Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,079 --> 00:01:21,071
♪♪
2
00:02:05,959 --> 00:02:08,190
Why is it I never
beat you at this game?
3
00:02:08,261 --> 00:02:10,730
Because there's just got
to be one thing in this world
4
00:02:10,797 --> 00:02:12,026
that I do better than you.
5
00:02:12,099 --> 00:02:14,625
- I almost believe you.
- But it's true.
6
00:02:14,701 --> 00:02:17,034
I mean, you've got
the looks and the charm
7
00:02:17,104 --> 00:02:19,903
and the wit and all
the men, and all I got
8
00:02:19,973 --> 00:02:22,670
is a wicked serve and a
great overhead smash.
9
00:02:22,743 --> 00:02:26,510
So that’s why you insist upon
playing tennis twice a week.
10
00:02:26,580 --> 00:02:28,811
Well, it's my way
of getting even.
11
00:02:28,882 --> 00:02:30,874
Tell you what I'm gonna do.
12
00:02:30,951 --> 00:02:35,820
I'll give you Bobby,
Frank and George...
13
00:02:35,889 --> 00:02:37,949
if you teach me
that wicked serve.
14
00:02:38,025 --> 00:02:40,221
Why, so you can
get even with me?
15
00:02:40,293 --> 00:02:42,728
No, so I can use
it on my father.
16
00:02:42,796 --> 00:02:45,129
He thinks he's so
good at everything.
17
00:02:45,198 --> 00:02:47,963
I want to knock him
down just one notch.
18
00:02:48,035 --> 00:02:49,333
Okay, it's a deal.
19
00:02:49,403 --> 00:02:51,099
I'll race you to the car!
20
00:02:51,171 --> 00:02:53,106
You cheated, Cathy!
21
00:03:02,082 --> 00:03:03,675
Want to play tomorrow?
22
00:03:03,750 --> 00:03:05,685
Yeah. We'll work
on a conspiracy.
23
00:03:05,752 --> 00:03:08,415
- Okay.
- Give me a call.
24
00:03:08,488 --> 00:03:10,480
- Night.
- Night, hon.
25
00:04:07,781 --> 00:04:09,773
♪♪
26
00:04:21,261 --> 00:04:24,026
I can think of a better
way to start the day.
27
00:04:24,097 --> 00:04:26,498
- Tell me.
- No, you tell me.
28
00:04:26,566 --> 00:04:28,831
Name was Gail Dobbs.
29
00:04:28,902 --> 00:04:30,393
She and a girl
named Cathy Dineen
30
00:04:30,470 --> 00:04:33,463
were signed up for the
court from 9:00 to 11:00 p.m.
31
00:04:33,540 --> 00:04:35,202
Sometime between 11:00, 11:30,
32
00:04:35,275 --> 00:04:37,210
she was beaten,
raped and strangled.
33
00:04:37,277 --> 00:04:40,270
- Where is this Cathy Dineen?
- Ed Clarke is picking her up.
34
00:04:41,515 --> 00:04:43,916
Mmm. Pretty girl.
35
00:04:43,984 --> 00:04:46,954
Yeah. Coroner thinks
she put up quite a struggle.
36
00:04:47,020 --> 00:04:48,682
There was skin
under her fingernails.
37
00:04:48,755 --> 00:04:51,452
And three of them on her
right hand were broken off.
38
00:04:51,525 --> 00:04:53,187
Also, there are some
fragments of glass
39
00:04:53,260 --> 00:04:54,751
on the ground over here,
40
00:04:54,828 --> 00:04:57,423
possibly from a
broken pair of glasses.
41
00:05:00,534 --> 00:05:02,298
I talked to the guy who runs
42
00:05:02,369 --> 00:05:04,497
the courts, and he saw
her car was still here
43
00:05:04,571 --> 00:05:07,405
when he left at 11:30... it's
the only one left in the lot.
44
00:05:07,474 --> 00:05:09,074
- Well, didn't he check it out?
- He says
45
00:05:09,109 --> 00:05:11,408
there's always a car or
two left in the lot overnight.
46
00:05:11,478 --> 00:05:13,504
Girl comes in her car,
guy comes in his car...
47
00:05:13,580 --> 00:05:16,243
- And they both leave in one car. I know.
- Right.
48
00:05:19,753 --> 00:05:21,984
- Morning.
- Is that the Dineen girl?
49
00:05:22,055 --> 00:05:23,648
She doesn't know anything.
50
00:05:23,723 --> 00:05:25,453
She didn't see
anything or anybody,
51
00:05:25,525 --> 00:05:27,391
and she's on the
verge of hysterics.
52
00:05:27,460 --> 00:05:28,655
Hysterics, huh?
53
00:05:28,728 --> 00:05:30,822
Why don't I ask her
a couple of questions,
54
00:05:30,897 --> 00:05:32,195
then you can take her home.
55
00:05:32,265 --> 00:05:34,496
Oh, look, why don't
you take a couple of men
56
00:05:34,568 --> 00:05:35,728
and canvass the neighborhood.
57
00:05:35,769 --> 00:05:37,135
Anything that
was open all night,
58
00:05:37,204 --> 00:05:39,901
mm, gas station, coffee
shop, anything at all.
59
00:05:39,973 --> 00:05:41,651
Ask if they saw anyone
who looked as though
60
00:05:41,675 --> 00:05:43,940
he might've been in a fight.
61
00:05:45,312 --> 00:05:48,606
Did you, um...
notify the family?
62
00:05:48,682 --> 00:05:50,844
She's only got her
father; he's out of town.
63
00:05:50,917 --> 00:05:52,681
They're trying to locate him.
64
00:05:52,752 --> 00:05:56,450
Mike, he's a heavyweight...
Lots of money.
65
00:05:56,523 --> 00:05:58,424
Okay. Why don't you
see the manager, get a list
66
00:05:58,491 --> 00:06:00,403
of all the people who
played tennis here last night.
67
00:06:00,427 --> 00:06:02,453
I think we're gonna
have to talk to all of them.
68
00:06:02,529 --> 00:06:04,521
Okay.
69
00:06:04,598 --> 00:06:06,590
Now, what route?
70
00:06:06,666 --> 00:06:10,068
83. Does it run all night?
71
00:06:10,136 --> 00:06:12,537
Thanks a lot.
72
00:06:12,606 --> 00:06:15,633
Well, the neighborhood
canvass comes up zero.
73
00:06:15,709 --> 00:06:17,109
What about forensics?
74
00:06:17,177 --> 00:06:19,703
Said they'll have a prescription
on the lens in a few hours,
75
00:06:19,779 --> 00:06:21,407
but the guy is
definitely nearsighted.
76
00:06:21,481 --> 00:06:23,677
We have three teams
checking out the people
77
00:06:23,750 --> 00:06:25,651
on the other courts;
nothing so far.
78
00:06:25,719 --> 00:06:27,563
The Dineen girl said that
there was a man watching
79
00:06:27,587 --> 00:06:28,867
from the other side of the fence
80
00:06:28,922 --> 00:06:30,299
while they were
playing tennis last night.
81
00:06:30,323 --> 00:06:31,621
Now, he interests me.
82
00:06:31,691 --> 00:06:32,852
You have any ideas?
83
00:06:32,926 --> 00:06:34,952
Yes. There's a bus
route, a Route 83,
84
00:06:35,028 --> 00:06:36,963
that goes right by
those tennis courts.
85
00:06:37,030 --> 00:06:38,430
I think we ought to question
86
00:06:38,498 --> 00:06:40,365
the drivers who worked
that route last night.
87
00:06:40,901 --> 00:06:42,164
Yes, come in.
88
00:06:42,235 --> 00:06:45,330
Lieutenant Stone, I'm
George Driscoll, attorney.
89
00:06:45,405 --> 00:06:46,668
This is Larry Dobbs.
90
00:06:46,740 --> 00:06:48,675
Oh, Mr. Dobbs, I'm very sorry.
91
00:06:48,742 --> 00:06:50,677
Please sit down.
92
00:06:50,744 --> 00:06:53,077
- Uh, I'll be outside.
- Yeah.
93
00:07:01,855 --> 00:07:05,348
I want to know, Lieutenant...
everything that happened.
94
00:07:06,593 --> 00:07:08,118
Well, I won't be
able to tell you
95
00:07:08,194 --> 00:07:10,891
the full detail until I get the
medical examiner's report.
96
00:07:10,964 --> 00:07:13,695
Please. If I can
ask the question,
97
00:07:13,767 --> 00:07:16,532
I can deal with the answer.
98
00:07:16,603 --> 00:07:18,629
What happened to my daughter?
99
00:07:18,705 --> 00:07:22,699
Well, your daughter had multiple
bruises on the face and head.
100
00:07:22,776 --> 00:07:24,904
There was evidence
of strangulation.
101
00:07:24,978 --> 00:07:26,207
Was she raped?
102
00:07:29,015 --> 00:07:30,813
Oh, my God.
103
00:07:33,787 --> 00:07:34,914
I'm-I'm sorry.
104
00:07:34,988 --> 00:07:36,957
Sorry, Lieutenant. I...
105
00:07:37,023 --> 00:07:40,187
guess I wasn't as
prepared as I thought I was.
106
00:07:40,260 --> 00:07:41,751
I understand.
107
00:07:41,828 --> 00:07:44,093
She was a perfect
thing, Lieutenant.
108
00:07:44,164 --> 00:07:49,062
Beautiful... graceful
like her mother.
109
00:07:49,135 --> 00:07:50,728
Perfect.
110
00:07:50,804 --> 00:07:53,035
- Do you know who did it?
- Not yet, no.
111
00:07:53,106 --> 00:07:54,734
I want whoever did it punished.
112
00:07:54,808 --> 00:07:56,401
We'll find him, I promise you.
113
00:07:56,476 --> 00:07:58,672
We've got five teams
working on it right now.
114
00:07:58,745 --> 00:08:01,340
Lieutenant... if there
are any expenses,
115
00:08:01,414 --> 00:08:04,816
if there's any money you
need to help find him, I have it.
116
00:08:04,884 --> 00:08:06,910
I don't care how much it costs,
117
00:08:06,987 --> 00:08:09,923
just... let me know,
and I'll write a check.
118
00:08:09,990 --> 00:08:11,481
No, it won't be necessary.
119
00:08:11,558 --> 00:08:13,550
I just feel that I should
help in some way.
120
00:08:13,626 --> 00:08:14,958
I... I feel that there...
121
00:08:15,028 --> 00:08:16,656
there must be
something I can do.
122
00:08:16,730 --> 00:08:18,699
Well, there is
something you can do.
123
00:08:18,765 --> 00:08:20,597
It's not a very
pleasant task, but...
124
00:08:20,667 --> 00:08:22,761
someone has to go
down to the morgue
125
00:08:22,836 --> 00:08:25,135
and make a positive
identification of...
126
00:08:25,205 --> 00:08:26,298
Remains?
127
00:08:26,373 --> 00:08:28,672
Why don't you let
me take care of that?
128
00:08:28,742 --> 00:08:30,040
No, no, no.
129
00:08:30,110 --> 00:08:31,601
I'll-I'll do it.
130
00:08:33,113 --> 00:08:37,650
Well... thank you, Lieutenant.
131
00:08:37,717 --> 00:08:39,845
And, uh...
132
00:08:39,919 --> 00:08:42,252
I would appreciate
if you'd let me know
133
00:08:42,322 --> 00:08:43,915
when you have anything.
134
00:08:43,990 --> 00:08:45,618
I-I know it's not procedure...
135
00:08:45,692 --> 00:08:46,692
I'll let you know.
136
00:08:46,760 --> 00:08:48,092
Thank you.
137
00:08:50,263 --> 00:08:51,754
Lieutenant.
138
00:09:03,877 --> 00:09:04,936
Well, what's that?
139
00:09:05,011 --> 00:09:07,412
Names of bus drivers
on Route 83 last night.
140
00:09:07,480 --> 00:09:09,073
Feranga, Holsman, Scott.
141
00:09:09,149 --> 00:09:10,742
Well, what took you so long?
142
00:09:10,817 --> 00:09:12,911
Oh, well, you know,
a little bit of this,
143
00:09:12,986 --> 00:09:14,181
little bit of that.
144
00:09:24,164 --> 00:09:26,326
Are you all right, Larry?
145
00:09:28,234 --> 00:09:30,260
I don't believe it.
146
00:09:30,336 --> 00:09:32,737
Except that I
just looked at her.
147
00:09:32,806 --> 00:09:34,866
She's really dead.
148
00:09:34,941 --> 00:09:38,878
And that bag of garbage
who did it is still alive.
149
00:09:38,945 --> 00:09:40,311
Let it be, Larry.
150
00:09:40,380 --> 00:09:43,145
What are the chances of
them ever finding him, George?
151
00:09:43,216 --> 00:09:44,479
Well, it's a good department.
152
00:09:44,551 --> 00:09:46,383
Stone is a good cop.
153
00:09:46,453 --> 00:09:49,013
I've seen him
around over the years.
154
00:09:49,089 --> 00:09:50,717
There must be
something I can do.
155
00:09:50,790 --> 00:09:53,225
Larry, the best thing you can do
156
00:09:53,293 --> 00:09:54,488
is just go home.
157
00:09:54,561 --> 00:09:57,053
Let everybody do their jobs.
158
00:10:06,106 --> 00:10:09,338
- Are you Tom Feranga?
- Yeah. What'd I do?
159
00:10:09,409 --> 00:10:11,401
It's not what you did, it's...
160
00:10:11,478 --> 00:10:13,379
what you might have
seen that interests us.
161
00:10:13,446 --> 00:10:15,391
Well, ain't nobody gonna
read me my rights or nothing?
162
00:10:15,415 --> 00:10:17,126
You know, I always
wanted somebody to do that.
163
00:10:17,150 --> 00:10:19,228
- Come on, read me my rights.
- No, wait a minute, now,
164
00:10:19,252 --> 00:10:21,130
- you don't have any rights.
- I don't have any rights.
165
00:10:21,154 --> 00:10:24,147
No, that's right. You're
a witness, not a suspect.
166
00:10:24,224 --> 00:10:25,224
Oh, that's pretty good.
167
00:10:25,291 --> 00:10:26,987
Now, look, come on
in and have a seat.
168
00:10:27,060 --> 00:10:28,961
I only got 11 minutes
before I take this thing
169
00:10:29,028 --> 00:10:30,539
- back out in that jungle again.
- No, thanks.
170
00:10:30,563 --> 00:10:31,929
- Huh?
- We just saw the other two.
171
00:10:31,998 --> 00:10:34,263
You're the third man that
works that Route 83, right?
172
00:10:34,334 --> 00:10:36,360
Yeah, I always double
up on my shifts. Overtime.
173
00:10:36,436 --> 00:10:38,064
Hey, do you know what it costs
174
00:10:38,138 --> 00:10:40,266
to put braces on a
kid's teeth these days?
175
00:10:40,340 --> 00:10:42,020
Listen, do you know
by any chance what time
176
00:10:42,075 --> 00:10:43,953
you went by those tennis
courts along that route?
177
00:10:43,977 --> 00:10:45,570
Was it between 9:00 and 11:00?
178
00:10:45,645 --> 00:10:47,170
Yeah. Twice.
179
00:10:47,247 --> 00:10:49,842
Uh, it's only an
hour-and-50-minute route.
180
00:10:49,916 --> 00:10:51,885
Did you notice anyone
hanging around the place,
181
00:10:51,951 --> 00:10:54,716
- someone that might not belong?
- You mean, like girl watchers?
182
00:10:54,787 --> 00:10:56,432
Oh, they always hang
around the tennis court.
183
00:10:56,456 --> 00:10:58,652
You know, when I'm driving
by, sometimes I slow down
184
00:10:58,725 --> 00:11:00,853
and take a little peek myself.
185
00:11:00,927 --> 00:11:02,657
Yeah, but last night.
186
00:11:04,697 --> 00:11:08,531
Yeah, well... there was a guy.
187
00:11:08,601 --> 00:11:10,866
Well, look, what is
this all about anyway?
188
00:11:10,937 --> 00:11:12,371
Well, a girl was
raped and killed.
189
00:11:12,438 --> 00:11:14,669
- What about this man?
- Oh...
190
00:11:18,378 --> 00:11:20,745
Well... he was a man.
191
00:11:20,813 --> 00:11:24,011
He was, uh, driving
a bread truck.
192
00:11:24,083 --> 00:11:27,053
And he was, uh, watching
the girls on the back court.
193
00:11:27,120 --> 00:11:29,248
So, you mentioned a bread truck.
194
00:11:30,290 --> 00:11:32,691
Well, he was parked
in the bus zone,
195
00:11:32,759 --> 00:11:35,786
and I had to stop in
the middle of the street.
196
00:11:35,862 --> 00:11:38,354
Parisian bread, I think.
197
00:11:38,431 --> 00:11:39,763
Was he wearing glasses?
198
00:11:39,832 --> 00:11:42,324
Yeah. Yeah, he was big.
199
00:11:42,402 --> 00:11:45,270
Can you identify him,
give us a full description?
200
00:11:45,338 --> 00:11:47,432
Well, like I said, he was
big, he was over six foot,
201
00:11:47,507 --> 00:11:49,442
he's white, had on a uniform,
202
00:11:49,509 --> 00:11:52,377
and he also had on some
very thick horn-rimmed glasses.
203
00:12:06,226 --> 00:12:08,491
Give them a break, Don.
204
00:12:08,561 --> 00:12:10,655
They're only about 15.
205
00:12:10,730 --> 00:12:12,028
You should look
that good, Rhoda.
206
00:12:12,098 --> 00:12:13,964
I did when I was 15.
207
00:12:14,033 --> 00:12:15,831
Yeah, well, that's
been a few years.
208
00:12:15,902 --> 00:12:17,928
Not that many.
209
00:12:18,004 --> 00:12:20,235
You don't look that bad, Rhoda.
210
00:12:20,306 --> 00:12:22,468
Not for the mileage.
211
00:12:22,542 --> 00:12:23,874
The usual wear and tear.
212
00:12:23,943 --> 00:12:26,435
Okay, buster,
you've had your fun.
213
00:12:26,512 --> 00:12:30,108
Now you better say
something nice before I get mad.
214
00:12:30,183 --> 00:12:32,015
Why don't you come
over to my place tonight?
215
00:12:32,085 --> 00:12:34,714
Say it.
216
00:12:34,787 --> 00:12:39,259
Just, uh, you and
me, a pepperoni pizza?
217
00:12:39,325 --> 00:12:41,658
You'd better say it.
218
00:12:41,728 --> 00:12:44,061
You're beautiful.
219
00:12:45,164 --> 00:12:47,133
Let's make it my place.
220
00:12:47,200 --> 00:12:49,328
It's tidier.
221
00:12:52,805 --> 00:12:54,831
I'd like to have
a list of everyone
222
00:12:54,907 --> 00:12:56,466
who went out with
trucks last night.
223
00:12:56,542 --> 00:12:57,635
That's 15!
224
00:12:57,710 --> 00:12:59,474
Look, fellas, I'm
on my lunch break.
225
00:12:59,545 --> 00:13:02,515
I mean, it'll at least take
a half hour to get that list.
226
00:13:02,582 --> 00:13:03,845
Not if you hurry.
227
00:13:03,916 --> 00:13:05,194
Well, can't it wait
till after lunch?
228
00:13:05,218 --> 00:13:06,311
Look, there's an easy way,
229
00:13:06,386 --> 00:13:07,513
and there's a hard way.
230
00:13:07,587 --> 00:13:09,681
We've been doing it
the easy way so far.
231
00:13:11,057 --> 00:13:12,719
All right, all right.
232
00:13:12,792 --> 00:13:14,556
Only because I
don't need no trouble.
233
00:13:14,627 --> 00:13:15,959
But it ain't right.
234
00:13:16,029 --> 00:13:17,122
It never is.
235
00:13:17,196 --> 00:13:18,892
Would you get that list, please?
236
00:13:22,535 --> 00:13:24,663
Hey, what are you
getting so hardnosed for?
237
00:13:24,737 --> 00:13:27,138
Just following your lead, boss.
238
00:13:29,575 --> 00:13:31,510
Six are black,
239
00:13:31,577 --> 00:13:34,103
three are over 60,
and one is five foot two.
240
00:13:34,180 --> 00:13:36,615
Of the other five, these
three have records.
241
00:13:36,683 --> 00:13:38,413
This one here
really lays in nice.
242
00:13:38,484 --> 00:13:40,885
Don Wilton.
243
00:13:40,953 --> 00:13:42,888
Four previous, two for rape.
244
00:13:42,955 --> 00:13:45,083
He beat both cases.
245
00:13:45,158 --> 00:13:46,319
Never did any time.
246
00:13:46,392 --> 00:13:48,918
You think we can pull
a blood type on him?
247
00:13:48,995 --> 00:13:50,306
Well, there's a hospital record
on one of the assault charges.
248
00:13:50,330 --> 00:13:51,730
That's my next stop.
249
00:13:51,798 --> 00:13:53,130
Okay, I'll take
these prints down
250
00:13:53,199 --> 00:13:54,633
to the lab for a comparison.
251
00:13:54,701 --> 00:13:56,795
Did you get a, uh,
address on this guy?
252
00:13:56,869 --> 00:13:58,201
Not yet. He moved last week.
253
00:13:58,271 --> 00:14:00,035
We should have it
by tomorrow. Hey.
254
00:14:00,106 --> 00:14:01,199
- This the file?
- Yeah.
255
00:14:01,274 --> 00:14:03,266
Looks good. What have you got?
256
00:14:03,343 --> 00:14:05,278
Well, on the glasses,
the guy is nearsighted.
257
00:14:05,345 --> 00:14:07,041
The best estimate is 40 over 60.
258
00:14:07,113 --> 00:14:09,708
Good. I've got to get
these down to the lab.
259
00:14:09,782 --> 00:14:11,717
Where did you get these, Larry?
260
00:14:11,784 --> 00:14:13,218
I bought a file clerk.
261
00:14:13,286 --> 00:14:14,914
Are the facts correct?
262
00:14:14,987 --> 00:14:17,320
Well, it's an official record.
263
00:14:17,390 --> 00:14:19,450
They had this guy
twice for rape, George.
264
00:14:19,525 --> 00:14:22,586
And he's never spent
a day in jail. Not one!
265
00:14:22,662 --> 00:14:24,722
It's a difficult charge
to prove, Larry.
266
00:14:24,797 --> 00:14:28,393
Maybe the women involved
refused to go to court and testify.
267
00:14:28,468 --> 00:14:29,561
What about this time?
268
00:14:29,635 --> 00:14:30,915
Can they make
it stick this time?
269
00:14:30,970 --> 00:14:32,268
Can they send this guy to jail?
270
00:14:32,338 --> 00:14:33,931
- That depends.
- On what?
271
00:14:34,006 --> 00:14:35,474
On the evidence.
272
00:14:35,541 --> 00:14:37,407
Which means there's a
chance he could walk away
273
00:14:37,477 --> 00:14:38,945
from this one, too. Is that it?
274
00:14:39,011 --> 00:14:40,104
I can't say.
275
00:14:40,179 --> 00:14:41,841
That's why we have courts.
276
00:14:41,914 --> 00:14:43,405
I know all about the courts.
277
00:14:43,483 --> 00:14:45,952
From them, you get a lot
of law and damn little justice.
278
00:14:46,018 --> 00:14:48,283
- Larry...
- And I want justice, George!
279
00:14:48,354 --> 00:14:50,789
I want a full measure
of justice for this man.
280
00:14:50,857 --> 00:14:52,951
What you want is vengeance.
281
00:14:53,025 --> 00:14:54,152
Call it whatever you like.
282
00:14:54,227 --> 00:14:56,059
The police haven't
even picked him up yet.
283
00:14:56,129 --> 00:14:57,688
He's still on the streets.
284
00:14:57,764 --> 00:15:00,700
Well, if they're not going to
do anything about him, I am!
285
00:15:05,071 --> 00:15:07,905
I want 5,000 exactly
like the proof copy.
286
00:15:07,974 --> 00:15:09,499
That picture nice and clear.
287
00:15:09,575 --> 00:15:10,907
Yes, sir.
288
00:15:10,977 --> 00:15:13,537
Offset printing will give
you good, gray scale.
289
00:15:13,613 --> 00:15:14,945
I want the whole town papered
290
00:15:15,014 --> 00:15:16,812
with these posters
when the sun comes up.
291
00:15:16,883 --> 00:15:18,761
- Well, that'll take some doing.
- I don't care
292
00:15:18,785 --> 00:15:19,928
how many people
you have to hire,
293
00:15:19,952 --> 00:15:21,196
or how much you have to pay 'em.
294
00:15:21,220 --> 00:15:22,313
Just get it done.
295
00:15:22,388 --> 00:15:24,380
Are you sure this is legal?
296
00:15:24,457 --> 00:15:26,255
You let me worry about that.
297
00:15:26,325 --> 00:15:27,793
If anybody asks you,
298
00:15:27,860 --> 00:15:30,159
just tell them you thought
it was a practical joke.
299
00:15:51,984 --> 00:15:53,885
Police! Don't move.
300
00:15:53,953 --> 00:15:55,945
Wait a minute. I...
301
00:15:56,022 --> 00:15:57,888
I'm the superintendent here.
302
00:15:57,957 --> 00:15:59,983
Where's Don Wilton?
303
00:16:00,059 --> 00:16:01,437
I don't know. I
was waiting for him.
304
00:16:01,461 --> 00:16:02,588
With a shotgun?
305
00:16:02,662 --> 00:16:04,072
Well, that's in case
he tried anything.
306
00:16:04,096 --> 00:16:05,655
A man's got a right
to defend himself.
307
00:16:05,731 --> 00:16:06,824
And he's dangerous.
308
00:16:06,899 --> 00:16:08,833
Look, Mister, uh... Zabrockie.
309
00:16:08,901 --> 00:16:09,901
Mr. Zabrockie,
310
00:16:09,936 --> 00:16:11,029
you tend to the building,
311
00:16:11,103 --> 00:16:12,314
we'll take care of
Mr. Wilton, okay?
312
00:16:12,338 --> 00:16:13,704
Do you know where
we can find him?
313
00:16:13,773 --> 00:16:15,708
Oh, I don't.
314
00:16:15,775 --> 00:16:17,835
Even if I did, I
wouldn't tell you.
315
00:16:17,910 --> 00:16:19,755
Withholding information
from the police is a felony.
316
00:16:19,779 --> 00:16:20,838
Do you know that?
317
00:16:20,913 --> 00:16:22,273
Why should I tell
you guys anything
318
00:16:22,315 --> 00:16:24,326
when somebody's willing
to pay a million bucks for it?
319
00:16:24,350 --> 00:16:25,613
What are you talking about?
320
00:16:25,685 --> 00:16:27,916
Well, I'll tell you
what I'm talking about.
321
00:16:27,987 --> 00:16:29,922
Here.
322
00:16:37,763 --> 00:16:38,958
Where'd you get this?
323
00:16:39,031 --> 00:16:40,329
Oh, they're all over the place.
324
00:16:40,399 --> 00:16:41,977
The whole neighborhood
is papered with them.
325
00:16:42,001 --> 00:16:43,196
Thanks for the help.
326
00:16:43,269 --> 00:16:45,261
Come on.
327
00:16:51,110 --> 00:16:52,772
Hey, you recognize
the phone number
328
00:16:52,845 --> 00:16:54,279
at the bottom next to ours?
329
00:16:54,347 --> 00:16:56,282
I certainly do. Larry Dobbs'.
330
00:16:56,349 --> 00:16:58,113
I hope his phones
get all jammed.
331
00:16:58,184 --> 00:17:00,744
His switchboard is probably
lit up like a Christmas tree.
332
00:17:00,820 --> 00:17:03,654
What I'm afraid of is that
somebody will try to shoot him.
333
00:17:03,723 --> 00:17:04,933
There's always
some cowboy around
334
00:17:04,957 --> 00:17:07,051
that thinks he can
do it all by himself.
335
00:17:07,126 --> 00:17:08,685
Then he's gonna
have to shoot fast,
336
00:17:08,761 --> 00:17:11,026
because if Wilton has seen
these, he's on the move,
337
00:17:11,097 --> 00:17:12,895
and he's gonna make
himself hard to find.
338
00:17:12,965 --> 00:17:14,365
- Just what we needed.
- Hmm.
339
00:17:14,433 --> 00:17:16,593
He'll probably start looking
for his friends or family.
340
00:17:16,636 --> 00:17:18,537
Man with a million
dollars on his head
341
00:17:18,604 --> 00:17:19,731
doesn't have any friends.
342
00:17:19,805 --> 00:17:21,365
Then let's start
looking for his family.
343
00:17:21,440 --> 00:17:22,567
Give me the keys.
344
00:17:22,642 --> 00:17:25,009
I'm gonna have a
little talk with Dobbs.
345
00:17:42,595 --> 00:17:44,063
Hey, Don.
346
00:17:46,265 --> 00:17:47,858
Ha. How you doing, brother?
347
00:17:47,934 --> 00:17:49,425
Harry.
348
00:17:49,502 --> 00:17:51,528
What happened? Did
you get laid off again?
349
00:17:51,604 --> 00:17:53,436
Nah, I just, uh,
running an errand.
350
00:17:53,506 --> 00:17:55,668
Hey, where you going?
Come on, I'll give you a ride.
351
00:17:55,741 --> 00:17:57,175
No, no, no, no, no.
352
00:17:57,243 --> 00:17:59,109
No, I-I want to go for a walk.
353
00:17:59,178 --> 00:18:01,170
I'll see you later.
354
00:18:02,214 --> 00:18:04,911
Get in that car
and do it right now.
355
00:18:04,984 --> 00:18:06,179
What are you doing, Harry?
356
00:18:06,252 --> 00:18:08,118
You-you'd better
do what I say now.
357
00:18:08,187 --> 00:18:09,883
- All right, all right.
- Get in that car!
358
00:18:12,592 --> 00:18:14,102
- Don't shoot me! Don't shoot me!
- What are you doing?
359
00:18:14,126 --> 00:18:15,594
- It's him!
- What are you doing?
360
00:18:15,661 --> 00:18:16,984
This is the guy. He's
worth a million bucks!
361
00:18:17,008 --> 00:18:17,506
Harry, ease off.
362
00:18:17,530 --> 00:18:19,610
This is the guy who's a killer!
- Hey.
363
00:18:20,733 --> 00:18:22,065
Stop him!
364
00:18:22,134 --> 00:18:23,466
Stop him!
365
00:19:17,857 --> 00:19:19,325
Now, I'm not implying
366
00:19:19,392 --> 00:19:21,520
that the police
aren't doing their job,
367
00:19:21,594 --> 00:19:24,086
but, uh, they can
only work efficiently
368
00:19:24,163 --> 00:19:26,189
if they have the
full cooperation
369
00:19:26,265 --> 00:19:29,360
and assistance of the
citizens of San Francisco.
370
00:19:29,435 --> 00:19:32,200
The reward I offer is
an obvious incentive.
371
00:19:32,271 --> 00:19:33,603
A cry for help.
372
00:19:33,673 --> 00:19:36,404
Whoever gets Wilton
gets the money.
373
00:19:36,475 --> 00:19:38,410
That's all I have to say.
374
00:19:38,477 --> 00:19:39,911
- Mr. Dobbs?
- Lieutenant.
375
00:19:39,979 --> 00:19:41,777
Could I talk to
you for a minute?
376
00:19:41,847 --> 00:19:44,078
Of course.
377
00:19:44,150 --> 00:19:45,982
Are you responsible for this?
378
00:19:46,052 --> 00:19:47,486
Don't answer that, Larry.
379
00:19:47,553 --> 00:19:50,990
Lieutenant, I told you, I want
that man caught and punished.
380
00:19:51,057 --> 00:19:52,601
Well, let me tell you, we
might have caught him,
381
00:19:52,625 --> 00:19:53,745
if it hadn't been for these.
382
00:19:53,793 --> 00:19:54,920
I don't want mights.
383
00:19:54,994 --> 00:19:56,485
I want results.
384
00:19:56,562 --> 00:19:58,258
I want Wilton captured!
385
00:19:58,330 --> 00:20:00,629
You don't want him
captured, you want him dead.
386
00:20:00,700 --> 00:20:02,669
You want an
old-fashioned hanging party.
387
00:20:02,735 --> 00:20:05,034
That's a choice I made
optional, Lieutenant.
388
00:20:05,104 --> 00:20:06,970
Anyway, it's too late.
389
00:20:07,039 --> 00:20:08,268
What's done is done.
390
00:20:08,340 --> 00:20:09,501
Not quite.
391
00:20:09,575 --> 00:20:11,635
You're under
arrest. Now it's done.
392
00:20:11,711 --> 00:20:13,907
- Wait a minute, Stone.
- You wait a minute.
393
00:20:13,979 --> 00:20:15,845
You'll have your chance
when it gets to court.
394
00:20:15,915 --> 00:20:17,781
Well, I want to know
on what charge.
395
00:20:17,850 --> 00:20:21,287
Penal code section
652... Offering a reward
396
00:20:21,353 --> 00:20:23,720
for the capture of a
person, dead or alive.
397
00:20:23,789 --> 00:20:26,418
Now, you do know that's
a state crime, don't you?
398
00:20:26,492 --> 00:20:27,687
It's a misdemeanor.
399
00:20:27,760 --> 00:20:29,023
I looked it up, George.
400
00:20:29,095 --> 00:20:30,927
Come on, let's go.
401
00:20:30,996 --> 00:20:32,988
I'll be out on bail in an hour.
402
00:20:35,367 --> 00:20:36,995
You know, you probably will.
403
00:20:37,069 --> 00:20:40,471
But if anyone takes these
things seriously, and kills Wilton,
404
00:20:40,539 --> 00:20:43,668
I promise you, you'll
be right back in again.
405
00:20:43,743 --> 00:20:45,837
For complicity.
406
00:20:45,911 --> 00:20:47,903
Let's go.
407
00:20:57,957 --> 00:20:59,892
Hey, Rhoda.
408
00:21:02,261 --> 00:21:03,490
What are you doing here?
409
00:21:03,562 --> 00:21:05,997
Saw the poster, huh?
410
00:21:06,065 --> 00:21:08,057
Sure, you can't miss them.
411
00:21:09,435 --> 00:21:11,700
Is-is it true what they say?
412
00:21:11,771 --> 00:21:13,706
No way, babe.
413
00:21:13,773 --> 00:21:16,868
I got to stay hidden, though,
till I get it straightened out.
414
00:21:18,110 --> 00:21:19,476
Rhoda, I need some money.
415
00:21:19,545 --> 00:21:20,376
Money?!
416
00:21:20,446 --> 00:21:21,880
Yeah, for a lawyer. I...
417
00:21:21,947 --> 00:21:25,008
Get back! They'll see you!
418
00:21:25,084 --> 00:21:26,279
Boy, why me?!
419
00:21:26,352 --> 00:21:29,186
Wha-Wha... what makes
me the lucky one, huh?
420
00:21:29,255 --> 00:21:30,917
You are kind of
my girl, aren't you?
421
00:21:33,993 --> 00:21:35,985
My purse is inside.
422
00:21:36,996 --> 00:21:39,227
I got about 50
bucks I can give you.
423
00:21:39,298 --> 00:21:40,926
Thanks, babe.
424
00:21:41,000 --> 00:21:42,969
Sure.
425
00:21:54,680 --> 00:21:56,672
Hey? Hey?
426
00:21:58,384 --> 00:22:00,319
Hey, you-you remember
Wilton, don't you?
427
00:22:00,386 --> 00:22:01,820
The guy in the poster?
428
00:22:01,887 --> 00:22:03,048
Yeah, only it's too bad
429
00:22:03,122 --> 00:22:04,750
I don't know where
that weirdo is.
430
00:22:04,824 --> 00:22:07,851
Shh. Now, look, if-if I
put him in your hands,
431
00:22:07,927 --> 00:22:10,260
will-will you split
the money with me?
432
00:22:10,329 --> 00:22:11,922
You're serious?
433
00:22:11,997 --> 00:22:14,364
Just answer me. Will you split?
434
00:22:14,433 --> 00:22:16,368
Yeah, I'll split.
435
00:22:16,435 --> 00:22:20,665
Well... he's in the
back, in the alley.
436
00:22:28,347 --> 00:22:30,816
Hey, look, remember,
we split, huh?
437
00:22:41,727 --> 00:22:44,026
Oh, hey!
438
00:22:46,031 --> 00:22:48,023
Don't let him get away!
439
00:23:18,864 --> 00:23:20,856
Oh.
440
00:23:44,957 --> 00:23:45,822
What did you find?
441
00:23:45,891 --> 00:23:47,519
Not much. No
friends to speak of.
442
00:23:47,593 --> 00:23:49,204
His father's dead,
but his mother's alive.
443
00:23:49,228 --> 00:23:50,696
Used to be a nurse,
444
00:23:50,763 --> 00:23:53,041
only the hospital didn't have
a forwarding address for her.
445
00:23:53,065 --> 00:23:55,034
- Another dead end?
- Well, maybe not.
446
00:23:55,100 --> 00:23:56,227
One of the nurses
447
00:23:56,302 --> 00:23:57,646
who works there was
a friend of the mother's,
448
00:23:57,670 --> 00:23:59,214
but she won't be on duty
for another three hours.
449
00:23:59,238 --> 00:24:01,833
All cars vicinity of
Bay and Seventh.
450
00:24:01,907 --> 00:24:04,502
Homicide suspect identified
as Donald Wilton fled
451
00:24:04,576 --> 00:24:06,388
on foot west on Bay Street.
452
00:24:09,715 --> 00:24:12,446
Suspect was
wearing leather jacket,
453
00:24:12,518 --> 00:24:15,317
woolen stocking cap,
dark blue or black.
454
00:24:33,005 --> 00:24:34,405
All right, hold it!
455
00:24:34,473 --> 00:24:35,964
Now, stay right where you are.
456
00:24:36,041 --> 00:24:37,441
Stay right where you are!
457
00:24:37,509 --> 00:24:40,343
Hey!
458
00:24:40,412 --> 00:24:42,779
Get off of me, you jerk!
What are you doing?
459
00:24:42,848 --> 00:24:44,840
Hey, leave him alone! Hey.
460
00:24:44,917 --> 00:24:46,283
- No. It's him.
- Hey.
461
00:25:06,138 --> 00:25:07,162
Break it up.
462
00:25:07,239 --> 00:25:08,298
Come on.
463
00:25:08,374 --> 00:25:10,104
- Get off.
- Get off me.
464
00:25:10,175 --> 00:25:11,473
It's all right.
465
00:25:11,543 --> 00:25:12,738
Break it up.
466
00:25:12,811 --> 00:25:14,022
Mike, he's hurt bad;
we need an ambulance.
467
00:25:14,046 --> 00:25:15,190
All right, call an ambulance.
468
00:25:15,214 --> 00:25:16,591
He's mine; it was
me that caught him.
469
00:25:16,615 --> 00:25:17,979
I want a statement
from all of these people.
470
00:25:18,003 --> 00:25:18,426
I spotted him
471
00:25:18,450 --> 00:25:19,961
- from a cab around the corner.
- Get that statement book.
472
00:25:19,985 --> 00:25:21,578
I chased him down,
I got him down.
473
00:25:21,653 --> 00:25:23,952
Mike, here's his I.D.
474
00:25:24,023 --> 00:25:25,719
Just take it easy.
475
00:25:25,791 --> 00:25:27,282
I need a doctor; I'm hurt.
476
00:25:27,359 --> 00:25:29,137
We'll take you to the
hospital after you're booked.
477
00:25:29,161 --> 00:25:30,424
For what?
478
00:25:30,496 --> 00:25:32,240
We caught that killer, we
got a million bucks coming.
479
00:25:32,264 --> 00:25:34,165
No, no, I'll tell
you what you got.
480
00:25:34,233 --> 00:25:35,792
You got the wrong man.
481
00:25:35,868 --> 00:25:37,063
He fits the description.
482
00:25:37,136 --> 00:25:38,900
I'll tell you what else you got.
483
00:25:38,971 --> 00:25:40,496
You got yourself
criminal charges
484
00:25:40,572 --> 00:25:42,734
and maybe even
manslaughter if the man dies.
485
00:25:42,808 --> 00:25:44,276
I thought it was him.
486
00:25:44,343 --> 00:25:45,936
Well, you thought wrong.
487
00:25:46,011 --> 00:25:49,175
A merchant seaman,
just off the boat two hours.
488
00:25:49,248 --> 00:25:52,184
We were only trying to help.
489
00:25:52,251 --> 00:25:55,415
We? I'll bet you didn't even
think of sharing the reward.
490
00:25:55,487 --> 00:25:59,424
How many chances have you
had to come up with a million bucks?
491
00:25:59,491 --> 00:26:01,187
How many?
492
00:26:01,260 --> 00:26:03,229
How many times in your life?
493
00:26:03,295 --> 00:26:07,027
I'll tell you how many...
None, the same as with me,
494
00:26:07,099 --> 00:26:10,035
so you give me the smell
of that much money...
495
00:26:10,102 --> 00:26:14,005
Just the smell of it... and I'm
gonna do whatever it takes,
496
00:26:14,073 --> 00:26:15,769
and it's not just me either.
497
00:26:15,841 --> 00:26:18,606
Every cabbie in this
town is looking for that guy,
498
00:26:18,677 --> 00:26:20,976
and every bus driver,
every pedestrian!
499
00:26:21,046 --> 00:26:22,657
Every time a guy's
looking out the window,
500
00:26:22,681 --> 00:26:24,411
he's looking for that killer!
501
00:26:24,483 --> 00:26:26,975
It's not just me,
it's everybody.
502
00:26:27,052 --> 00:26:31,114
Maybe... but it's you
I'm gonna put in jail.
503
00:26:31,190 --> 00:26:32,556
All right, he's all yours.
504
00:26:32,624 --> 00:26:34,616
Book him.
505
00:26:59,284 --> 00:27:00,718
I have your name
and your address.
506
00:27:00,786 --> 00:27:03,119
Mrs. Emily Salter...
S-A-L-T-E-R.
507
00:27:03,188 --> 00:27:04,188
Your dog what?
508
00:27:04,223 --> 00:27:06,624
Yeah, I know all
about the reward.
509
00:27:06,692 --> 00:27:09,184
Thank you so much
for your cooperation.
510
00:27:09,261 --> 00:27:12,026
She says Wilton is
washing the windows
511
00:27:12,097 --> 00:27:13,998
of her apartment right now.
512
00:27:14,066 --> 00:27:15,477
You know, this
belongs in the garbage,
513
00:27:15,501 --> 00:27:17,026
but if I don't send
a car down there,
514
00:27:17,102 --> 00:27:19,071
she's gonna be calling
back all day long.
515
00:27:19,138 --> 00:27:20,782
I'm sorry I had to put
you on the phones, Eddie,
516
00:27:20,806 --> 00:27:23,537
but, uh, we needed a
calm, experienced head.
517
00:27:23,609 --> 00:27:26,704
Oh, I can see it coming
all the way from Cincinnati.
518
00:27:26,778 --> 00:27:28,337
- You're right.
- Hmm.
519
00:27:28,413 --> 00:27:30,058
I'm gonna ask you to
pull another double shift.
520
00:27:30,082 --> 00:27:32,051
We're short of manpower.
521
00:27:32,117 --> 00:27:34,357
Half the city is chasing the
other half around with guns.
522
00:27:34,386 --> 00:27:36,252
I tell you, if we don't
find Wilton soon,
523
00:27:36,321 --> 00:27:39,120
there won't be enough
people around to pay the taxes.
524
00:27:39,191 --> 00:27:40,591
Sure, Mike, what the heck?
525
00:27:40,659 --> 00:27:44,391
If I can't make the million, at
least I can make some overtime.
526
00:27:44,463 --> 00:27:45,396
Yeah, hello.
527
00:27:45,464 --> 00:27:47,592
Oh, Mike, for you on line three.
528
00:27:50,769 --> 00:27:54,137
- Homicide. Stone.
- Mike. Dan.
529
00:27:54,206 --> 00:27:56,607
The nurse hasn't seen
Wilton's mother in over a year.
530
00:27:56,675 --> 00:27:58,405
No address, but she did tell me
531
00:27:58,477 --> 00:28:01,345
the mother has been working
in a home for senior citizens.
532
00:28:01,413 --> 00:28:03,439
She gets her calls from
an employment agency.
533
00:28:03,515 --> 00:28:04,448
Which one?
534
00:28:04,516 --> 00:28:06,451
That's a good question.
535
00:28:06,518 --> 00:28:07,884
Have you got a good answer?
536
00:28:07,953 --> 00:28:08,886
Or course.
537
00:28:08,954 --> 00:28:10,149
I'm working on it.
538
00:28:10,222 --> 00:28:11,986
Well, keep digging.
539
00:28:40,385 --> 00:28:42,377
Oh, no.
540
00:28:45,991 --> 00:28:47,926
Don't make a move.
541
00:28:47,993 --> 00:28:49,621
Now, I want you to get up
542
00:28:49,695 --> 00:28:51,994
and I want you to put
your hands over your head.
543
00:28:52,064 --> 00:28:53,064
Don't shoot, pop.
544
00:28:53,098 --> 00:28:54,327
I said stand up!
545
00:28:54,399 --> 00:28:57,858
Just don't shoot.
546
00:28:57,936 --> 00:28:59,336
All right, I didn't do nothing.
547
00:28:59,404 --> 00:29:01,873
You did enough.
548
00:29:01,940 --> 00:29:04,000
Yeah, I'm no fool.
549
00:29:04,076 --> 00:29:07,342
You're the one they
want on that poster.
550
00:29:07,412 --> 00:29:10,974
You're worth $5,000 a pound.
551
00:29:11,049 --> 00:29:14,213
It was, uh, another guy.
552
00:29:14,286 --> 00:29:16,187
Uh, he looks just like me.
553
00:29:16,255 --> 00:29:19,384
Now, I want you
to move real slow
554
00:29:19,458 --> 00:29:21,723
and I want you to keep
your hands over your head.
555
00:29:26,298 --> 00:29:28,233
Now, don't try anything
556
00:29:28,300 --> 00:29:30,292
'cause I don't
want to shoot you.
557
00:29:38,644 --> 00:29:41,409
Let's go.
558
00:29:57,729 --> 00:29:59,698
You got him, you
get the bankroll.
559
00:29:59,765 --> 00:30:01,376
That's right, I got him
in Warehouse Four.
560
00:30:01,400 --> 00:30:02,920
Come on, I'll give
you a hand with him.
561
00:30:02,968 --> 00:30:03,968
Keep your eyes front.
562
00:30:04,036 --> 00:30:05,595
I'm gonna take
him up to my booth,
563
00:30:05,671 --> 00:30:06,781
then I'm gonna call the cops.
564
00:30:06,805 --> 00:30:08,000
You're crazy.
565
00:30:08,073 --> 00:30:11,339
The cops will
jump on the reward!
566
00:30:11,410 --> 00:30:12,605
Wait a minute.
567
00:30:12,678 --> 00:30:15,307
Wilton, get over there.
568
00:30:15,380 --> 00:30:17,372
Get over there!
569
00:30:19,951 --> 00:30:21,112
Cops can't collect rewards.
570
00:30:21,186 --> 00:30:22,484
Don't you listen to the radio?
571
00:30:22,554 --> 00:30:24,955
Don't be crazy, pop, they
always got a way to fool you.
572
00:30:25,023 --> 00:30:27,788
Look, we'll put him in the car
and take him to that Dobbs guy.
573
00:30:27,859 --> 00:30:28,792
No!
574
00:30:28,860 --> 00:30:30,351
No, he belongs to me.
575
00:30:30,429 --> 00:30:31,829
Cut it out, will you?
There's enough
576
00:30:31,863 --> 00:30:33,297
in here for both of us!
577
00:30:35,500 --> 00:30:37,025
Pop, pop.
578
00:30:37,102 --> 00:30:39,037
Pop.
579
00:30:39,104 --> 00:30:40,663
Hey, get out of here!
580
00:30:40,739 --> 00:30:42,071
- Help me.
- Go on!
581
00:30:42,140 --> 00:30:44,507
Please help me.
582
00:30:55,620 --> 00:30:57,987
Move, move, let the ambulance
out, now, come on, come on.
583
00:31:17,676 --> 00:31:19,804
You're drawing quite a crowd.
584
00:31:19,878 --> 00:31:21,403
Anybody see which way he went?
585
00:31:21,480 --> 00:31:23,415
Well, if they did
they're not saying.
586
00:31:23,482 --> 00:31:25,644
The word is out, Wilton
shot the watchman.
587
00:31:25,717 --> 00:31:27,413
How did the word
get out that fast?
588
00:31:27,486 --> 00:31:29,318
Some repairman that
works in the neighborhood.
589
00:31:29,388 --> 00:31:30,832
He ran down the
street telling everybody
590
00:31:30,856 --> 00:31:32,154
Wilton killed an old man.
591
00:31:32,224 --> 00:31:33,157
Is the watchman dead?
592
00:31:33,225 --> 00:31:36,093
No, he was alive when he left.
593
00:31:38,163 --> 00:31:39,654
How long have they been around?
594
00:31:39,731 --> 00:31:41,495
It was a tie... me and them.
595
00:31:41,566 --> 00:31:43,364
I managed to get the
gate locked in time,
596
00:31:43,435 --> 00:31:45,597
or they'd probably show
here with bloodhounds.
597
00:31:45,670 --> 00:31:48,606
Anybody in that posse see
which way the repairman went?
598
00:31:48,673 --> 00:31:49,673
You want us to ask?
599
00:31:49,741 --> 00:31:51,733
No, no, no, never mind.
600
00:31:51,810 --> 00:31:53,779
They wouldn't cooperate anyway.
601
00:31:53,845 --> 00:31:56,178
They've become their
own homicide department,
602
00:31:56,248 --> 00:32:00,185
only they work for
Dobbs and a reward.
603
00:32:00,252 --> 00:32:01,596
- Defamation of character?
- And you say the guy looks
604
00:32:01,620 --> 00:32:03,145
- like Wilton?
- Now, look, Mr. Wilton,
605
00:32:03,221 --> 00:32:04,866
- why don't you call a lawyer?
- Well, maybe you'd better go
606
00:32:04,890 --> 00:32:06,153
back in the bar and ask him.
607
00:32:06,224 --> 00:32:07,735
Now, we don't have
anything to do with a reward.
608
00:32:07,759 --> 00:32:09,203
- Look, Charlie...
- Looks like a merry-go-round in here.
609
00:32:09,227 --> 00:32:10,972
- Everybody's going for the gold ring.
- Tanner.
610
00:32:10,996 --> 00:32:12,521
No, ma'am, no, ma'am.
611
00:32:12,597 --> 00:32:14,275
- Charlie, we can't overlook anything.
- Yes, ma'am.
612
00:32:14,299 --> 00:32:16,131
The money is in
escrow, Lieutenant.
613
00:32:16,201 --> 00:32:17,863
My name is on
that reward poster.
614
00:32:17,936 --> 00:32:20,337
I made a promise
and I intend to keep it.
615
00:32:20,405 --> 00:32:22,601
Do you know what your
promise has done to this city?
616
00:32:22,674 --> 00:32:25,200
Innocent people are being
hurt by other innocent people
617
00:32:25,277 --> 00:32:26,438
who are blinded by the fact
618
00:32:26,511 --> 00:32:28,241
that they could
collect a million dollars.
619
00:32:28,313 --> 00:32:30,805
I can't change human
nature, Lieutenant.
620
00:32:30,882 --> 00:32:34,046
I don't want to see
people hurt or be put in jail.
621
00:32:34,119 --> 00:32:36,384
All I want is the man
that killed my daughter,
622
00:32:36,455 --> 00:32:37,532
and I'm willing to pay for it.
623
00:32:37,556 --> 00:32:39,855
That's where my
responsibility ends.
624
00:32:39,925 --> 00:32:42,019
What other people do
is their own business.
625
00:32:42,093 --> 00:32:44,824
Lieutenant Stone is
right, Larry, call it off.
626
00:32:44,896 --> 00:32:46,421
It's gone on far enough.
627
00:32:46,498 --> 00:32:49,332
The reward stays.
628
00:32:49,401 --> 00:32:51,427
- Was there anything else?
- No.
629
00:32:59,044 --> 00:33:00,979
He's not doing this
for his daughter.
630
00:33:01,046 --> 00:33:03,106
He's doing it for himself.
631
00:33:03,181 --> 00:33:04,581
Maybe it's guilt or vengeance
632
00:33:04,649 --> 00:33:06,914
or a twisted idea of
justice, I don't know.
633
00:33:06,985 --> 00:33:08,886
She's just the excuse
he gives himself.
634
00:33:08,954 --> 00:33:10,013
Well, never mind all that.
635
00:33:10,088 --> 00:33:11,499
What did you get from
the employment agency?
636
00:33:11,523 --> 00:33:12,456
Uh, nothing yet.
637
00:33:12,524 --> 00:33:13,801
I'm checking with the DMV to see
638
00:33:13,825 --> 00:33:15,316
if she owns or drives
a motor vehicle.
639
00:33:15,393 --> 00:33:16,793
Well, keep checking.
640
00:33:16,862 --> 00:33:18,228
I'm going to talk to the chief.
641
00:33:18,296 --> 00:33:21,664
Seems like Mr. Dobbs there...
He, he called him on the phone.
642
00:33:21,733 --> 00:33:23,565
More pressure.
643
00:33:23,635 --> 00:33:25,763
Oh, sure, can you
hold on a second?
644
00:33:25,837 --> 00:33:27,772
Say, Mike, if you're
coming back any time soon,
645
00:33:27,839 --> 00:33:30,039
would you mind bringing me
a corned beef on rye, please?
646
00:33:30,108 --> 00:33:31,132
Have any luck?
647
00:33:31,209 --> 00:33:34,077
Yeah, I got Wilton on
the phone right now.
648
00:33:34,145 --> 00:33:38,378
Yeah, uh, listen, you're
the sixth Wilton to call today.
649
00:33:38,450 --> 00:33:40,214
You think you can convince me?
650
00:33:40,285 --> 00:33:42,413
You've got to help me.
651
00:33:42,487 --> 00:33:45,184
They're... everybody's
trying, trying to kill me, man, I...
652
00:33:46,525 --> 00:33:48,460
Look, I can't see nothing.
653
00:33:48,527 --> 00:33:49,620
What about it?
654
00:33:49,694 --> 00:33:51,253
The, the seeing part, I mean.
655
00:33:51,329 --> 00:33:52,797
Don-Don't you have glasses?
656
00:33:52,864 --> 00:33:54,093
They're broken.
657
00:33:54,165 --> 00:33:55,394
How did they get broken?
658
00:33:55,467 --> 00:34:00,337
Uh, I broke the, the right,
the right lens... th-there.
659
00:34:00,405 --> 00:34:03,500
Listen, do you know what's
wrong with your eyes?
660
00:34:03,575 --> 00:34:07,307
I'm nearsighted, uh, 40/60.
661
00:34:07,379 --> 00:34:09,678
Where are you?
662
00:34:09,748 --> 00:34:12,149
We'll send some of our
people down to pick you right up.
663
00:34:12,217 --> 00:34:17,084
Wait, uh...
664
00:34:17,155 --> 00:34:19,317
You... uh, you...
What's your name?
665
00:34:19,391 --> 00:34:21,417
Clarke, Inspector Edmond Clarke.
666
00:34:21,493 --> 00:34:24,861
Uh... you come.
667
00:34:26,498 --> 00:34:28,433
Uh, you... you.
668
00:34:28,500 --> 00:34:31,197
I'll... just you.
669
00:34:31,269 --> 00:34:33,314
Listen, I can have someone
there in a couple of minutes
670
00:34:33,338 --> 00:34:34,601
and it'll be all over.
671
00:34:34,673 --> 00:34:37,802
Just you, okay?
672
00:34:37,876 --> 00:34:39,640
Okay, okay, where are you?
673
00:34:39,711 --> 00:34:42,545
Hey, uh, uh, the cops
can't collect rewards, right?
674
00:34:42,614 --> 00:34:43,877
No, they can't.
675
00:34:43,949 --> 00:34:44,814
You sure?
676
00:34:44,883 --> 00:34:46,442
I'm very sure.
677
00:34:46,518 --> 00:34:47,850
Now, where are you?
678
00:34:47,919 --> 00:34:51,219
At the Presidio, that
bunker up over the bridge.
679
00:34:51,289 --> 00:34:53,281
Yeah.
680
00:34:57,529 --> 00:34:59,157
Ma'am, I do like cats.
681
00:34:59,230 --> 00:35:00,562
Yes, please understand,
682
00:35:00,632 --> 00:35:04,626
we do like kittens and cats
and all the rest, but not now, lady.
683
00:35:04,703 --> 00:35:05,864
I told you a hundred times.
684
00:35:05,937 --> 00:35:07,929
It's... we're not
doing that today.
685
00:35:24,589 --> 00:35:27,650
Tom? Eddie Clarke.
686
00:35:27,726 --> 00:35:29,820
Yeah, long time no see.
687
00:35:29,894 --> 00:35:30,918
Just fine.
688
00:35:30,996 --> 00:35:33,295
Look, I'm gonna
do you a big favor.
689
00:35:33,365 --> 00:35:36,301
You know where Bryant
Street Headquarters is?
690
00:35:36,368 --> 00:35:38,667
Well, meet me
outside in five minutes.
691
00:35:40,005 --> 00:35:42,634
Listen, you want to split
a million bucks or not?
692
00:35:44,009 --> 00:35:46,706
That's right, the
guy on the poster.
693
00:35:50,715 --> 00:35:52,650
$500,000, wow.
694
00:35:52,717 --> 00:35:53,810
Sure, I can do it.
695
00:35:53,885 --> 00:35:56,047
Remember now, you
were passing the bunker,
696
00:35:56,121 --> 00:35:57,832
you just happened to see
him, and you grabbed him.
697
00:35:57,856 --> 00:36:00,325
As far as I'm concerned,
I never got the call.
698
00:36:00,392 --> 00:36:01,636
Just take him to the newspapers.
699
00:36:01,660 --> 00:36:02,593
They'll love it.
700
00:36:02,661 --> 00:36:04,254
No sweat, I can do it.
701
00:36:04,329 --> 00:36:05,422
There's nothing to do
702
00:36:05,497 --> 00:36:07,227
except pick the guy
up and give him a ride.
703
00:36:07,298 --> 00:36:09,597
I'll handle it, don't worry.
704
00:36:09,668 --> 00:36:12,194
Wait a minute, what is this?
705
00:36:12,270 --> 00:36:13,948
- It's just in case.
- You don't need a gun.
706
00:36:13,972 --> 00:36:15,182
The guy is trying to surrender.
707
00:36:15,206 --> 00:36:16,902
I heard on television,
he shot a watchman.
708
00:36:16,975 --> 00:36:18,375
He's supposed to
be carrying a gun.
709
00:36:18,443 --> 00:36:20,708
I'm telling you,
you don't need it.
710
00:36:20,779 --> 00:36:22,714
You know, I'll just
feel better with it.
711
00:36:22,781 --> 00:36:25,774
I can't argue with
you, I got to get back.
712
00:36:42,500 --> 00:36:44,492
Eddie.
713
00:36:46,638 --> 00:36:48,129
Is Mike still with the chief?
714
00:36:48,206 --> 00:36:49,139
Far as I know.
715
00:36:49,207 --> 00:36:50,207
Anything doing?
716
00:36:50,241 --> 00:36:51,607
Tell him that I made a contact
717
00:36:51,676 --> 00:36:54,168
with someone who knows the
name of the employment agency.
718
00:36:54,245 --> 00:36:56,090
Wilton's mother is remarried
and has a new name.
719
00:36:56,114 --> 00:36:57,912
I'll call in as
soon as I get it.
720
00:36:57,982 --> 00:36:59,473
Anything coming
in on the phones?
721
00:36:59,551 --> 00:37:03,352
Headaches and crease
marks on the seat of my pants.
722
00:37:03,421 --> 00:37:05,822
I had to stretch my
legs or I'd go stir crazy.
723
00:37:05,890 --> 00:37:07,085
Better get used to it.
724
00:37:07,158 --> 00:37:08,769
Another year and that's
all you'll have to do...
725
00:37:08,793 --> 00:37:10,455
That and collect checks.
726
00:37:10,528 --> 00:37:13,794
11 months and four
days to be exact.
727
00:37:19,471 --> 00:37:22,839
And then, sweet retirement.
728
00:37:41,092 --> 00:37:43,084
♪♪
729
00:37:55,707 --> 00:37:57,539
You Clarke?
730
00:37:57,609 --> 00:38:00,477
You ready to go?
731
00:38:00,545 --> 00:38:04,312
I'm tired of running.
No place to hide.
732
00:38:04,382 --> 00:38:05,850
Don't try anything!
733
00:38:05,917 --> 00:38:07,044
You're not a cop.
734
00:38:07,118 --> 00:38:09,053
Give me the gun.
735
00:38:09,120 --> 00:38:11,248
You're one of those
headhunters out for a reward.
736
00:38:11,322 --> 00:38:13,018
Don't make any wrong
moves or I'll shoot.
737
00:38:13,091 --> 00:38:14,753
What happened to the
cop, what's his name?
738
00:38:14,826 --> 00:38:18,427
Come on, give me
the gun... Sure, uh...
739
00:38:18,496 --> 00:38:20,556
might as well get it over with.
740
00:38:40,852 --> 00:38:42,514
Lewis, get line four, will you?
741
00:38:42,587 --> 00:38:45,284
Johnson, just tell him you
can't make a citizen's arrest
742
00:38:45,356 --> 00:38:48,952
on the phone, and then
tell him to go back to bed.
743
00:38:49,027 --> 00:38:51,792
No, no, soon.
744
00:38:51,863 --> 00:38:53,957
Yeah, I'll be home soon, Helen.
745
00:38:54,032 --> 00:38:56,297
Yeah...
746
00:38:58,469 --> 00:39:01,496
Yeah, I'm sorry, too.
747
00:39:01,573 --> 00:39:03,542
What?
748
00:39:03,608 --> 00:39:07,375
No, no, don't bother,
honey. I'm not very hungry.
749
00:39:07,445 --> 00:39:09,937
Okay.
750
00:39:11,850 --> 00:39:13,512
Do you want to talk to me?
751
00:39:13,585 --> 00:39:15,281
You don't have to, you know?
752
00:39:17,822 --> 00:39:19,950
Yeah, Mike, I want to talk.
753
00:39:41,312 --> 00:39:44,441
I just came from the hospital.
754
00:39:44,515 --> 00:39:45,949
He's dead, isn't he?
755
00:39:46,017 --> 00:39:48,077
He died 20 minutes ago.
756
00:39:51,923 --> 00:39:54,916
I tried to tell him
not to take a gun.
757
00:39:58,763 --> 00:40:02,200
He was an old friend, Mike.
758
00:40:02,267 --> 00:40:05,134
He and his wife,
Betty, and Helen, and I
759
00:40:05,203 --> 00:40:07,001
used to play poker once a month,
760
00:40:07,071 --> 00:40:09,336
till they started having kids.
761
00:40:09,407 --> 00:40:12,070
It was the money, Mike.
762
00:40:12,143 --> 00:40:15,136
It was so much money.
763
00:40:17,215 --> 00:40:18,843
So what happens now?
764
00:40:18,917 --> 00:40:20,215
You're through.
765
00:40:22,287 --> 00:40:25,849
All these years on the
force, over 24 of them...
766
00:40:25,924 --> 00:40:28,450
I get hungry just once...
767
00:40:28,526 --> 00:40:30,222
and it's all blown.
768
00:40:30,295 --> 00:40:32,821
With Wilton still loose, you're
the only man I can blame for it.
769
00:40:32,897 --> 00:40:34,297
No breaks?
770
00:40:34,365 --> 00:40:35,924
Would you give a man a break?
771
00:40:47,779 --> 00:40:50,442
I would like to go
home for a little while...
772
00:40:50,515 --> 00:40:52,609
see Helen.
773
00:40:52,684 --> 00:40:54,050
Am I under arrest?
774
00:40:55,887 --> 00:40:58,789
You can go home
and pull it all together.
775
00:40:58,856 --> 00:41:02,588
Then come back down here
and turn yourself in to the desk.
776
00:41:07,865 --> 00:41:10,357
Why me?
777
00:41:10,435 --> 00:41:14,167
Why couldn't somebody else
have answered that phone?
778
00:41:26,384 --> 00:41:27,977
Homicide, Stone.
779
00:41:51,976 --> 00:41:54,036
What took you so long?
780
00:41:54,112 --> 00:41:56,445
Well, I usually shave
and have a cup of coffee
781
00:41:56,514 --> 00:41:58,210
before I leave the
house in the morning.
782
00:41:58,282 --> 00:42:00,410
- What have you got?
- I located the mother's address.
783
00:42:00,485 --> 00:42:02,796
She's living under the name of
Thompson over in North Beach.
784
00:42:02,820 --> 00:42:05,619
Well, why didn't you say so? I
could have skipped the shave.
785
00:42:05,690 --> 00:42:07,368
- I hope you skipped the coffee.
- I'll survive,
786
00:42:07,392 --> 00:42:09,122
but you won't if you
offer me any of that,
787
00:42:09,193 --> 00:42:11,685
that carrot juice you drink.
788
00:42:11,763 --> 00:42:13,129
What's the address?
789
00:42:13,197 --> 00:42:15,029
Uh, let's see...
790
00:42:42,493 --> 00:42:46,194
Don... it's 8:00.
791
00:42:51,536 --> 00:42:53,198
Donnie.
792
00:43:00,411 --> 00:43:02,471
You said to get you up at 8:00.
793
00:43:02,547 --> 00:43:04,277
Are you all right?
794
00:43:04,348 --> 00:43:07,375
Yeah, I'm fine.
795
00:43:07,452 --> 00:43:10,183
Fix me something
to eat, will you?
796
00:43:10,254 --> 00:43:12,780
I've got some eggs.
How do you want them?
797
00:43:12,857 --> 00:43:14,758
Any way. I'm starvin'.
798
00:43:21,332 --> 00:43:23,494
Is it true?
799
00:43:23,568 --> 00:43:26,265
What's that?
800
00:43:26,337 --> 00:43:31,136
What they said on
TV... about the killings?
801
00:43:31,209 --> 00:43:33,644
Uh, I think I'd like those
eggs sunny side up.
802
00:43:33,711 --> 00:43:38,308
Oh, Donnie, why are
you always in trouble?
803
00:43:38,382 --> 00:43:39,907
Mom, it's a lie.
804
00:43:39,984 --> 00:43:42,146
They gotta blame somebody,
so they're blamin' it on me.
805
00:43:42,220 --> 00:43:44,712
Then why don't you go to
the police and talk to them?
806
00:43:44,789 --> 00:43:46,758
I tried that!
807
00:43:46,824 --> 00:43:49,623
I called them and
they tried to kill me!
808
00:43:49,694 --> 00:43:52,858
I gotta get out of the country.
809
00:43:52,930 --> 00:43:54,990
You gotta help me.
810
00:43:55,066 --> 00:43:57,900
I don't know how to get
you out of the country.
811
00:43:57,969 --> 00:43:59,369
You got any money?
812
00:43:59,437 --> 00:44:01,030
That's all it takes, is money.
813
00:44:01,105 --> 00:44:03,597
Maybe $30.
814
00:44:03,674 --> 00:44:05,643
Well, get it.
815
00:44:15,453 --> 00:44:17,820
I need your car keys, too.
816
00:44:17,889 --> 00:44:20,222
I need the car,
Donnie, to get to work.
817
00:44:20,291 --> 00:44:21,725
I'm asking you to save my life,
818
00:44:21,792 --> 00:44:24,125
you're telling me
about going to work!?
819
00:44:24,195 --> 00:44:25,993
Give me the keys!
820
00:44:29,534 --> 00:44:30,558
Come on.
821
00:44:34,639 --> 00:44:36,938
Uh, I gotta get dressed.
822
00:44:43,447 --> 00:44:46,679
Well, don't stand there staring
at me like I'm some sort of bug.
823
00:45:08,706 --> 00:45:10,834
1933.
824
00:45:16,847 --> 00:45:18,281
Who is it?
825
00:45:18,349 --> 00:45:19,282
Police, Mrs. Thompson.
826
00:45:19,350 --> 00:45:20,511
MRS. THOMPSON I'm coming.
827
00:45:22,720 --> 00:45:25,019
We'd like to talk
to you for a minute.
828
00:45:25,089 --> 00:45:27,217
- About what?
- Oh, I'm sure you know what.
829
00:45:27,291 --> 00:45:28,418
My son? He's not here.
830
00:45:30,328 --> 00:45:32,194
Oh my God.
831
00:45:42,873 --> 00:45:44,398
Call for help.
832
00:45:58,155 --> 00:46:00,249
Available units to
respond to a foot chase
833
00:46:00,324 --> 00:46:01,587
at Spalding and Curson.
834
00:46:01,659 --> 00:46:04,493
The suspect is Donald
Wilton, wanted for murder.
835
00:46:31,989 --> 00:46:33,855
Police. Drop it.
836
00:46:33,924 --> 00:46:35,483
You heard me. I said drop it.
837
00:46:35,559 --> 00:46:37,104
Get outta there! Get
outta there! He's mine!
838
00:46:37,128 --> 00:46:38,892
Drop that gun!
839
00:46:39,563 --> 00:46:40,792
Drop it.
840
00:46:42,333 --> 00:46:44,598
Drop that gun.
841
00:46:46,837 --> 00:46:48,499
Come on, get on the car.
842
00:46:48,572 --> 00:46:50,131
What's with you?
843
00:46:50,207 --> 00:46:53,735
Legs spread.
844
00:46:53,811 --> 00:46:55,491
He's still alive.
Call an ambulance.
845
00:46:56,781 --> 00:46:58,409
Hey, what are you
messing with me for?
846
00:46:58,482 --> 00:47:00,781
That's the guy on the
poster. I stopped him for you.
847
00:47:00,851 --> 00:47:02,581
Now who gave you
the license to kill?
848
00:47:02,653 --> 00:47:03,964
All right, but I just
won a million bucks.
849
00:47:03,988 --> 00:47:05,732
- You can't take that
away from me.-No, I can't,
850
00:47:05,756 --> 00:47:07,190
but if he lives,
you're gonna spend
851
00:47:07,258 --> 00:47:09,420
most of it on lawyers
and if he dies,
852
00:47:09,493 --> 00:47:11,462
you might not be
around to enjoy it.
853
00:47:11,529 --> 00:47:13,430
Come on, book him.
854
00:47:25,343 --> 00:47:26,572
Crazy people.
855
00:47:26,644 --> 00:47:28,875
No, just people.
856
00:47:28,946 --> 00:47:32,914
Like Dobbs said... human nature;
857
00:47:32,983 --> 00:47:36,745
sometimes it goes
sour, and when it does,
858
00:47:36,821 --> 00:47:38,813
that's when they
need us the most.
859
00:47:38,889 --> 00:47:42,621
Come on, let's get out of here.
860
00:47:54,004 --> 00:47:55,666
Lieutenant,
861
00:47:55,740 --> 00:47:57,572
let's let bygones be bygones.
862
00:47:57,641 --> 00:47:59,234
No hard feelings, okay?
863
00:48:01,645 --> 00:48:04,581
Well, it worked out,
didn't it? It's over.
864
00:48:04,648 --> 00:48:08,312
No, it's not over for a
sailor who's in the hospital,
865
00:48:08,386 --> 00:48:11,481
or for the people who put
him there who might go to jail.
866
00:48:11,555 --> 00:48:13,100
There's a watchman
on the critical list,
867
00:48:13,124 --> 00:48:14,615
Tom Springer is dead,
868
00:48:14,692 --> 00:48:16,991
and Ed Clark is
through as a cop...
869
00:48:17,061 --> 00:48:20,927
after... after 24 years
of honest service.
870
00:48:20,998 --> 00:48:23,024
Can it be over for them?
871
00:48:23,100 --> 00:48:25,262
And the man who shot
Wilton who's up for charges,
872
00:48:25,336 --> 00:48:26,429
maybe even Manslaughter...
873
00:48:26,504 --> 00:48:28,200
I didn't tell him
to pull the trigger.
874
00:48:28,272 --> 00:48:29,672
It was his choice.
875
00:48:29,740 --> 00:48:30,833
That's right.
876
00:48:30,908 --> 00:48:32,433
It was their
greed, you're right.
877
00:48:32,510 --> 00:48:34,809
But who baited the hook?
878
00:48:34,879 --> 00:48:36,939
Wilton deserves to die.
879
00:48:37,014 --> 00:48:39,609
No, he deserves a trial.
880
00:48:39,683 --> 00:48:43,142
A trial? That's
legal mumbo jumbo.
881
00:48:43,220 --> 00:48:45,365
Probably sounds that way
until it's you that's on trial.
882
00:48:45,389 --> 00:48:46,982
Then it begins to
sound pretty good.
883
00:48:47,057 --> 00:48:49,356
Look, Mr. Dobbs, if I were you,
884
00:48:49,427 --> 00:48:51,089
I'd get the best
medical care for Wilton
885
00:48:51,162 --> 00:48:52,494
that your money can buy.
886
00:48:52,563 --> 00:48:53,895
What are you talking about?
887
00:48:53,964 --> 00:48:56,297
If he dies,
888
00:48:56,367 --> 00:48:59,496
the D.A.'s gonna charge
you with first degree murder.
889
00:48:59,570 --> 00:49:01,129
According to the Penal Code,
890
00:49:01,205 --> 00:49:03,572
all I did was commit
a misdemeanor.
891
00:49:03,641 --> 00:49:05,075
I'll see you in court.
892
00:49:09,113 --> 00:49:11,446
I tried to warn you, Larry.
893
00:49:11,515 --> 00:49:13,882
Don't warn me, just defend me.
894
00:49:15,419 --> 00:49:17,547
Think the D.A. can make
the murder charge stick?
895
00:49:17,621 --> 00:49:20,090
Well, to tell you
the truth, Daniel,
896
00:49:20,157 --> 00:49:22,388
I don't think he knows.
897
00:49:22,460 --> 00:49:25,589
But he's gonna try,
and we're gonna help.
60702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.