Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,290 --> 00:01:32,259
You look tired.
2
00:01:32,392 --> 00:01:33,826
Your eyes are red.
3
00:01:33,961 --> 00:01:35,486
Can't seem to shake this cold.
4
00:01:35,629 --> 00:01:37,154
Yeah?
5
00:01:37,297 --> 00:01:39,375
I haven't been sleeping
too well lately either.
6
00:01:39,399 --> 00:01:40,662
How come?
7
00:01:40,801 --> 00:01:43,361
Oh, I met a fella that
treats me like a lady.
8
00:01:43,503 --> 00:01:45,938
Like a lady, huh,
and not a woman?
9
00:01:46,073 --> 00:01:48,770
He says he'll do that
after we get married.
10
00:01:48,909 --> 00:01:50,605
Oh, yeah. When is that?
11
00:01:50,744 --> 00:01:52,542
When his final divorce
papers come through.
12
00:01:52,679 --> 00:01:54,477
Uh-huh.
13
00:01:54,615 --> 00:01:57,346
In one month, two
weeks and four days.
14
00:01:57,484 --> 00:01:59,453
No, no, three days.
15
00:01:59,586 --> 00:02:02,886
Just wanted to see if
you were paying attention.
16
00:02:03,023 --> 00:02:05,101
Okay, little girl, you got to
remember what I told you now.
17
00:02:05,125 --> 00:02:06,320
Can you remember?
18
00:02:06,460 --> 00:02:09,123
Nothing more than
routine stuff until I get back,
19
00:02:09,262 --> 00:02:13,962
and I will be back in
about an hour... or so.
20
00:02:14,101 --> 00:02:16,070
- Say hi to Andy for me.
- Okay.
21
00:02:16,203 --> 00:02:19,640
Phil, you take care
of my girl for me.
22
00:02:19,773 --> 00:02:21,765
Just like she was my own.
23
00:02:21,908 --> 00:02:24,139
Yeah.
24
00:02:59,846 --> 00:03:01,246
It's gonna take more
25
00:03:01,381 --> 00:03:02,825
than a 30-minute
talk with his teacher.
26
00:03:02,849 --> 00:03:04,875
George, you got to spend
more time with Andy.
27
00:03:05,018 --> 00:03:06,850
He's at an age where
he needs a strong hand.
28
00:03:06,987 --> 00:03:09,889
Yeah, I know what you're
saying, Judy. I understand.
29
00:03:10,023 --> 00:03:11,534
But if you're so
busy playing house
30
00:03:11,558 --> 00:03:12,924
with your new girlfriend...
31
00:03:13,060 --> 00:03:14,340
All right, Judy, look, what I do
32
00:03:14,428 --> 00:03:15,838
and with whom is
none of your business,
33
00:03:15,862 --> 00:03:17,592
and I got a paper to prove that.
34
00:03:17,731 --> 00:03:19,771
Now you just stop trying
to put the needle in, okay?
35
00:03:19,800 --> 00:03:21,928
I'm trying to make
you talk about your son.
36
00:03:22,069 --> 00:03:24,470
Oh, yeah? Since when?
37
00:03:24,604 --> 00:03:26,402
He's changing, George.
38
00:03:26,540 --> 00:03:27,684
Something's happening to him.
39
00:03:27,708 --> 00:03:29,108
He's not the
same, he's different.
40
00:03:29,242 --> 00:03:31,404
Andy is growing up, he's
growing up, Judy, that's all.
41
00:03:31,545 --> 00:03:33,241
No, there's more
to it than that.
42
00:03:33,380 --> 00:03:35,508
I'm worried.
43
00:03:35,649 --> 00:03:38,380
I don't like the... the people
he's running around with.
44
00:03:40,287 --> 00:03:44,383
Okay, I'll talk with him. I'll
say something to him, okay?
45
00:03:44,524 --> 00:03:46,652
Andrew, I've got
some shopping to do.
46
00:03:46,793 --> 00:03:48,421
You be sure you go home
47
00:03:48,562 --> 00:03:52,021
right after you and your
father are finished. Okay?
48
00:03:56,503 --> 00:03:58,904
- Maggie said to say hello.
- How is she?
49
00:03:59,039 --> 00:04:01,406
- She's got a cold.
- Me, too.
50
00:04:01,541 --> 00:04:03,032
Well, say hello
back for me, will ya?
51
00:04:03,176 --> 00:04:04,303
Yeah. Mr. Bentine, he talked
52
00:04:04,444 --> 00:04:06,345
kind of rough in
there a minute ago.
53
00:04:06,480 --> 00:04:08,881
Oh, boy. Well, I
guess he's got a right.
54
00:04:09,015 --> 00:04:10,526
I've been kind of
goofing off a lot lately.
55
00:04:10,550 --> 00:04:13,076
- You got no alibis or...? No?
- Spring fever?
56
00:04:13,220 --> 00:04:14,916
What's with these, these guys
57
00:04:15,055 --> 00:04:16,575
you've been bumming
around with lately?
58
00:04:16,690 --> 00:04:19,683
Your mother, she doesn't
seem to think much of them.
59
00:04:19,826 --> 00:04:22,022
Oh, boy. You tell me
something she does like.
60
00:04:22,162 --> 00:04:23,630
She likes you.
61
00:04:23,764 --> 00:04:25,232
You know what I mean.
62
00:04:25,365 --> 00:04:27,095
She's always pick,
pick, pick, nag, nag.
63
00:04:27,234 --> 00:04:28,711
That's because she
cares for you, son.
64
00:04:28,735 --> 00:04:30,203
Hey, well, why is it
65
00:04:30,337 --> 00:04:32,135
when she picks on me
it's because she cares,
66
00:04:32,272 --> 00:04:33,968
she picks on you
because she doesn't care,
67
00:04:34,107 --> 00:04:35,473
and you wind up
getting divorced?
68
00:04:35,609 --> 00:04:37,908
- Oh, hey, oh, you're a
pretty smart kid -Yeah
69
00:04:38,044 --> 00:04:39,722
If you're so smart, why
aren't you passing algebra
70
00:04:39,746 --> 00:04:41,544
in that high school, huh?
71
00:04:41,681 --> 00:04:43,616
Okay, I'll try harder
72
00:04:43,750 --> 00:04:47,187
Just between you and
me, when you turn 18,
73
00:04:47,320 --> 00:04:48,982
if you want to, you can,
74
00:04:49,122 --> 00:04:51,614
you can move in with
Maggie and me, okay?
75
00:04:51,758 --> 00:04:53,954
What'll she say about that?
76
00:04:54,094 --> 00:04:55,323
It's her idea, not mine
77
00:04:55,462 --> 00:05:00,059
Oh, uh, Dad, could
you spare a few bucks?
78
00:05:00,200 --> 00:05:01,463
I gave you ten last week
79
00:05:01,601 --> 00:05:03,433
No, it's all right
I got it, I got it
80
00:05:03,570 --> 00:05:06,438
Dig down, pull up
All I have is a 20
81
00:05:06,573 --> 00:05:08,317
- You don't want a 20, do you?
- Oh, that's too bad
82
00:05:08,341 --> 00:05:10,037
- Hey, I'll take
it - You'll take it?
83
00:05:10,177 --> 00:05:12,408
I thought you would Come on now
84
00:05:12,546 --> 00:05:13,878
- Hey, hey, son?
- Yeah?
85
00:05:14,014 --> 00:05:15,607
You gonna do
something about that cold?
86
00:05:15,749 --> 00:05:17,183
Oh, yeah
87
00:05:17,317 --> 00:05:18,717
See ya, Dad
88
00:05:34,534 --> 00:05:36,435
♪♪
89
00:05:54,988 --> 00:06:00,352
Hi MAN: Hi Where you
been keeping yourself?
90
00:06:00,493 --> 00:06:02,121
Do I know you?
91
00:06:02,262 --> 00:06:04,754
I seen you a couple times
92
00:06:04,898 --> 00:06:09,230
Just thought you'd
seen me So I seen you
93
00:06:11,504 --> 00:06:13,234
Coming down
94
00:06:17,077 --> 00:06:18,306
Thanks for the favor
95
00:06:25,252 --> 00:06:26,413
What's the matter?
96
00:06:26,553 --> 00:06:31,415
I'm-I'm hurting Go see a doctor
97
00:06:31,558 --> 00:06:36,189
But my doctor got
busted three days ago
98
00:06:36,329 --> 00:06:38,195
Hey, look, I said I've seen you
99
00:06:38,331 --> 00:06:40,266
I didn't say that I know you
100
00:06:40,400 --> 00:06:47,307
That's real cute
Hey, tell you what
101
00:06:47,440 --> 00:06:49,272
You put me in touch
with your connection,
102
00:06:49,409 --> 00:06:52,277
and I'll buy you a nickel
bag for, for every one I buy
103
00:06:58,251 --> 00:07:00,220
Maybe I can make a call
104
00:07:03,490 --> 00:07:05,482
Has your connection
always got a supply?
105
00:07:05,625 --> 00:07:06,923
He can always get it
106
00:07:07,060 --> 00:07:08,371
Suppose I could
make regular buys?
107
00:07:08,395 --> 00:07:10,193
That's between you and him
108
00:07:20,640 --> 00:07:22,541
Where is he?
109
00:07:22,676 --> 00:07:26,043
He'll be here
Sure is careful type
110
00:07:26,179 --> 00:07:27,545
What other kind is there?
111
00:07:27,681 --> 00:07:29,206
Hey, what do you say, Cajun?
112
00:07:29,349 --> 00:07:32,714
I brought my friend
Honky, she's a narc!
113
00:07:46,366 --> 00:07:47,595
Police!
114
00:08:06,052 --> 00:08:10,519
Maggie Tell George I
115
00:08:19,499 --> 00:08:21,092
Here, take this to the print lab
116
00:08:21,234 --> 00:08:22,429
Maybe we'll get lucky
117
00:08:22,569 --> 00:08:24,347
We weren't working
on anything specific,
118
00:08:24,371 --> 00:08:26,248
just targets of opportunity,
and she made a connection
119
00:08:26,272 --> 00:08:27,416
Did she try to stop him?
120
00:08:27,440 --> 00:08:28,908
No No, he recognized her
121
00:08:29,042 --> 00:08:30,553
Okay, a tall thin
guy named "Cajun,"
122
00:08:30,577 --> 00:08:32,546
- possible bullet wound
- Yeah, I think I hit him
123
00:08:32,679 --> 00:08:34,724
- He jumped like he was
stung - What about the pusher?
124
00:08:34,748 --> 00:08:37,616
He was black You saw him?
125
00:08:37,751 --> 00:08:41,051
No, but when he made
Maggie, he called Cajun a honky
126
00:08:41,187 --> 00:08:43,122
Anything else you
remember about Cajun?
127
00:08:43,256 --> 00:08:45,088
I didn't get close
enough to him, Steve
128
00:08:45,225 --> 00:08:47,194
Maybe somebody back
at the bar got a better look
129
00:08:47,327 --> 00:08:48,647
That'll be our
first stop, the bar
130
00:08:48,695 --> 00:08:51,392
George, I'm sorry
131
00:08:51,531 --> 00:08:53,727
What the hell happened, Phil?
132
00:08:53,867 --> 00:08:56,928
She was making
a buy It went sour
133
00:08:57,070 --> 00:08:58,936
If I'd been here, it
wouldn't have happened
134
00:08:59,072 --> 00:09:01,083
If you had been there, the same
exact thing would have happened
135
00:09:01,107 --> 00:09:02,131
It's nobody's fault
136
00:09:02,275 --> 00:09:04,039
It's somebody's fault, Steve!
137
00:09:04,177 --> 00:09:06,169
And we're gonna
find him, I promise
138
00:09:06,312 --> 00:09:09,443
Yeah, you will
Unless I find him first
139
00:09:09,582 --> 00:09:12,017
Wait a minute now
140
00:09:12,152 --> 00:09:14,849
You stay out of
it, will you? Please
141
00:09:14,988 --> 00:09:17,389
We'll take care of it, I promise
142
00:09:24,764 --> 00:09:26,475
Oh, they shouldn't give
women this kind of work
143
00:09:26,499 --> 00:09:27,728
It's too dangerous
144
00:09:27,867 --> 00:09:30,063
Dangerous was her choice
145
00:09:44,617 --> 00:09:47,109
George George
146
00:09:49,255 --> 00:09:53,086
George, take some
time off Go home
147
00:09:53,226 --> 00:09:54,558
Do what?
148
00:09:54,694 --> 00:09:56,560
I'm gonna kill him, Phil
149
00:09:56,696 --> 00:09:59,632
I'm gonna look in every
hole in this city till I find him,
150
00:09:59,766 --> 00:10:02,133
I'm gonna kill him
151
00:10:15,415 --> 00:10:19,182
Yeah, we don't get a very wide
range of customers around here
152
00:10:19,319 --> 00:10:23,654
Rummies and derelicts,
pushers, hookers
153
00:10:23,790 --> 00:10:26,521
You know, we don't even
take time to look at 'em
154
00:10:26,659 --> 00:10:28,184
We just serve 'em
155
00:10:28,328 --> 00:10:31,526
The description we have
is of a tall skinny man
156
00:10:31,664 --> 00:10:34,031
Oh, you know how many
that fits who come in here?
157
00:10:34,167 --> 00:10:36,033
This guy was here
about an hour ago
158
00:10:36,169 --> 00:10:38,498
He left with a girl
A lot of 'em do that
159
00:10:38,638 --> 00:10:40,334
She was wearing jeans
160
00:10:40,473 --> 00:10:43,136
She had blonde hair and,
oh, an awful lot of finger rings
161
00:10:43,276 --> 00:10:47,745
Oh, her Yeah, I
remember Him, too
162
00:10:47,881 --> 00:10:50,043
They muttered together
for a while and then left
163
00:10:50,183 --> 00:10:54,444
Hey, he was a skinny kid Kid?
164
00:10:54,587 --> 00:10:56,522
Yeah, about 20, 22
165
00:10:56,656 --> 00:10:59,626
He, uh, had kind
of a wild-eyed look
166
00:10:59,759 --> 00:11:01,955
I've seen him around somewhere,
167
00:11:02,095 --> 00:11:03,461
but I don't know
anything about him
168
00:11:08,067 --> 00:11:10,559
Tell me, Vernon, if
I got your attention
169
00:11:10,703 --> 00:11:12,331
- Don't hit me - I
want some information
170
00:11:12,472 --> 00:11:15,499
- I done - I haven't
asked you yet!
171
00:11:15,642 --> 00:11:18,305
If I knew anything, I'd
tell ya Don't I always?
172
00:11:18,444 --> 00:11:19,571
Do you, Vernon?
173
00:11:19,712 --> 00:11:21,112
Sure, Inspector
Business is business
174
00:11:21,214 --> 00:11:23,581
This is personal,
Vernon Understand?
175
00:11:23,716 --> 00:11:26,652
I'm looking for a junk
hog named Cajun
176
00:11:26,786 --> 00:11:29,017
I never heard of him
177
00:11:29,155 --> 00:11:31,351
You just did Ask
around, you find him
178
00:11:31,491 --> 00:11:33,653
You find where he
flops, find his pusher
179
00:11:33,793 --> 00:11:35,352
You get something
for me, Vernon,
180
00:11:35,495 --> 00:11:37,896
you call me at headquarters,
you understand? Soon
181
00:11:38,932 --> 00:11:41,060
Or I'll be back
182
00:11:41,201 --> 00:11:42,511
and I'll pick up
what's left of you
183
00:11:42,535 --> 00:11:44,163
with a pair of tweezers
184
00:11:54,280 --> 00:11:56,545
I wasn't that close to
him, but the hair is sandy
185
00:11:56,683 --> 00:11:58,203
and it went back
and stuck up like that
186
00:11:58,284 --> 00:11:59,946
He hadn't combed
it He's skinny, man
187
00:12:00,086 --> 00:12:02,021
He is skinny The
cheekbones are higher
188
00:12:02,155 --> 00:12:03,532
Yeah, yeah, that
nose isn't right, uh-uh
189
00:12:03,556 --> 00:12:05,476
Did she say where
she'd seen Cajun before?
190
00:12:05,592 --> 00:12:07,618
No No, but we'd been
working the North Beach area
191
00:12:07,760 --> 00:12:09,638
for the last four months, so
I figure that's where he lives
192
00:12:09,662 --> 00:12:11,073
Okay, then we'll
concentrate our search
193
00:12:11,097 --> 00:12:12,963
in that area to start
and then we'll widen it
194
00:12:13,099 --> 00:12:16,228
- Check out all the
hospitals - Right
195
00:12:16,369 --> 00:12:18,463
They only got partial
prints from the gun
196
00:12:18,605 --> 00:12:19,605
They're not Maggie's
197
00:12:19,706 --> 00:12:21,197
Enough for a positive ID?
198
00:12:21,341 --> 00:12:22,900
Nope, we'll have
to catch the guy first
199
00:12:23,042 --> 00:12:24,567
Hey, Phil
200
00:12:24,711 --> 00:12:26,304
They told me downstairs
you were up here
201
00:12:26,446 --> 00:12:28,086
- You got something?
- We're working on it
202
00:12:28,214 --> 00:12:30,226
You start making sketches,
man, you're at a dead end
203
00:12:30,250 --> 00:12:31,594
Well, we got to do something
204
00:12:31,618 --> 00:12:33,258
Hey, hey, hey, hey,
Keller, just save that
205
00:12:33,353 --> 00:12:34,514
for the reporters, will you?
206
00:12:34,654 --> 00:12:36,418
- George George
- I've been around
207
00:12:36,556 --> 00:12:38,548
Well, I mean, you're not
gonna find him in here
208
00:12:38,691 --> 00:12:40,125
or with that thing,
he's out there
209
00:12:40,260 --> 00:12:41,558
You want to find him,
210
00:12:41,694 --> 00:12:43,405
you got to leave your
nice, warm office here
211
00:12:43,429 --> 00:12:44,920
- and go out there
- Come on, George
212
00:12:45,064 --> 00:12:47,109
- I want to talk to you Come
with me -Talk, yeah, talk
213
00:12:47,133 --> 00:12:48,911
That's all you guys have been
doing since Maggie was killed
214
00:12:48,935 --> 00:12:50,460
If I don't see some
action pretty soon,
215
00:12:50,603 --> 00:12:52,902
man, I'm gonna put on a
few fancy moves of my own
216
00:12:53,039 --> 00:12:54,039
You understand that?
217
00:12:54,140 --> 00:12:55,438
Inspector, come in here
218
00:12:55,575 --> 00:12:57,567
I want to talk to you Come on
219
00:13:05,618 --> 00:13:09,347
George, I know what
you're going through,
220
00:13:09,489 --> 00:13:10,548
but you're too involved
221
00:13:10,690 --> 00:13:11,930
You're damn right, I'm involved
222
00:13:12,058 --> 00:13:13,390
And you can't be objective
223
00:13:13,526 --> 00:13:15,757
Objective?
224
00:13:17,297 --> 00:13:19,095
So, I want you to
keep your mouth shut
225
00:13:19,232 --> 00:13:21,360
and stay out of this
case, because if you don't,
226
00:13:21,501 --> 00:13:23,367
I'll have you suspended
227
00:13:23,503 --> 00:13:25,369
for interfering with a
murder investigation
228
00:13:27,273 --> 00:13:29,606
You'd do that, too,
wouldn't you, Mike?
229
00:13:40,753 --> 00:13:42,483
Stay with him
230
00:13:42,622 --> 00:13:45,182
See that he doesn't do
anything he'll be sorry for
231
00:13:45,325 --> 00:13:47,658
He and Maggie
had a very rare thing
232
00:13:47,794 --> 00:13:52,021
I know, I know
that I'll talk to him
233
00:13:54,067 --> 00:13:55,467
Mike was right to say
234
00:13:55,601 --> 00:13:57,413
I'm not some J Q
citizen off the street
235
00:13:57,437 --> 00:13:58,717
- I'm a cop - Then act like one!
236
00:13:58,771 --> 00:14:00,171
Don't you side with him
237
00:14:00,306 --> 00:14:01,684
Look, just let him
handle it, will you?
238
00:14:01,708 --> 00:14:03,218
Nobody would have
had to handle anything
239
00:14:03,242 --> 00:14:04,835
if you'd been on
the ball, Phil, right?
240
00:14:04,977 --> 00:14:06,445
I know that
241
00:14:11,484 --> 00:14:13,476
Maybe you better find
yourself another partner
242
00:14:16,422 --> 00:14:21,189
I'm sorry, Phil Sure
243
00:14:21,327 --> 00:14:27,531
Well, I said I was sorry Okay
244
00:14:27,667 --> 00:14:31,227
Narcotics, Inspector
Turner It's me, Vernon
245
00:14:31,371 --> 00:14:34,267
I've been waiting
for you to call Yeah?
246
00:14:34,407 --> 00:14:35,875
Well, nobody in
the Mission District
247
00:14:36,008 --> 00:14:37,453
ever heard of that
fella you're looking for
248
00:14:37,477 --> 00:14:39,343
The whole Mission
District, Vernon?
249
00:14:39,479 --> 00:14:41,641
I can't find him, I tell you
250
00:14:41,781 --> 00:14:43,215
Well, you better
251
00:14:43,349 --> 00:14:44,942
Oh, please, Inspector,
it's a dead end
252
00:14:45,084 --> 00:14:46,916
It's a bust
253
00:14:47,053 --> 00:14:50,251
But listen, I got
somebody else for you
254
00:14:50,390 --> 00:14:52,086
I don't want
anybody else, Vernon
255
00:14:52,225 --> 00:14:54,592
You want Woody Parks?
256
00:14:56,796 --> 00:14:58,594
Turner, you there?
257
00:14:58,731 --> 00:15:00,256
What about Woody Parks?
258
00:15:01,401 --> 00:15:02,494
Tomorrow night
259
00:15:02,635 --> 00:15:04,536
he's picking up
a kilo of pure stuff
260
00:15:04,670 --> 00:15:08,834
A kilo Go on
261
00:15:08,975 --> 00:15:12,605
10:00, some guy will
leave a yellow station wagon
262
00:15:12,745 --> 00:15:15,340
in an underground garage
at Union and Fanning
263
00:15:15,481 --> 00:15:18,007
Now, Woody Parks
will show about 11:00
264
00:15:18,151 --> 00:15:22,020
The stuff's in the
armrest, front seat
265
00:15:23,556 --> 00:15:28,354
You did good, Vernon
Now, find Cajun for me
266
00:15:35,067 --> 00:15:37,332
What do you got on
for tomorrow night, Phil?
267
00:15:37,470 --> 00:15:39,302
Taking my wife to the movies
268
00:15:39,439 --> 00:15:41,533
Woody Parks is,
uh, making a pickup
269
00:15:41,674 --> 00:15:44,371
A kilo of pure H, about 11:00
270
00:15:44,510 --> 00:15:47,537
Woody Parks supplies
the whole Mission District
271
00:15:47,680 --> 00:15:52,108
Got a chance to
nail him, Phil All right
272
00:15:52,251 --> 00:15:54,220
All right, on one condition
273
00:15:54,353 --> 00:15:58,349
You explain it to my
wife She trusts you
274
00:16:00,726 --> 00:16:03,127
This will kill you an
awful lot of rats, mister
275
00:16:03,262 --> 00:16:05,527
I don't figure anybody's
gonna miss them, do you?
276
00:16:05,665 --> 00:16:07,827
Just other rats, I suppose
277
00:16:07,967 --> 00:16:09,959
Sign here, please
278
00:16:14,507 --> 00:16:17,067
Thank you That's, uh, $16
279
00:16:17,210 --> 00:16:19,076
and a dollar four
for the governor
280
00:16:41,767 --> 00:16:43,565
It's 11:35
281
00:16:43,703 --> 00:16:46,571
He said "about 11:00," Phil
282
00:16:46,706 --> 00:16:49,870
If it gets any later, it's
gonna be about 12:00
283
00:16:50,009 --> 00:16:52,129
I'd sit here all night,
every night for a week
284
00:16:52,178 --> 00:16:54,340
just for the chance
to nail Woody Parks,
285
00:16:54,480 --> 00:16:56,472
even a slim chance
286
00:17:58,778 --> 00:18:00,770
Get him, Phil
287
00:18:27,740 --> 00:18:30,733
♪♪
288
00:19:00,306 --> 00:19:03,003
Look, how was I to know
that you were really the police?
289
00:19:03,142 --> 00:19:04,486
I've been robbed
twice in this garage
290
00:19:04,510 --> 00:19:06,274
Well, I hope you
made out a good report
291
00:19:06,412 --> 00:19:07,937
for the police department
292
00:19:08,080 --> 00:19:09,981
- You got him?
- I got him
293
00:19:10,116 --> 00:19:12,051
Let him go, Phil,
we got a bum tip
294
00:19:12,184 --> 00:19:13,618
Hey, I'm gonna report this
295
00:19:13,753 --> 00:19:15,346
This police
harassment's got to stop
296
00:19:15,488 --> 00:19:16,979
I want to
297
00:19:17,123 --> 00:19:20,116
You better shut your
alligator mouth, Woody
298
00:19:22,495 --> 00:19:24,487
Get out of here
299
00:19:28,467 --> 00:19:31,437
Well, it's like the man says,
300
00:19:31,570 --> 00:19:33,368
you can't win them all
301
00:20:04,070 --> 00:20:07,063
♪♪
302
00:20:31,430 --> 00:20:34,423
♪♪
303
00:21:02,094 --> 00:21:05,087
♪♪
304
00:21:14,640 --> 00:21:17,007
You know, if that
bullet just nicked Cajun,
305
00:21:17,143 --> 00:21:18,975
it may not even register
as a gunshot wound
306
00:21:19,111 --> 00:21:21,979
I still don't think he'll go
to a doctor or a hospital
307
00:21:22,114 --> 00:21:23,582
What if he's a floater?
308
00:21:23,716 --> 00:21:25,878
Well, if he's a
floater, he'll be in L A
309
00:21:26,018 --> 00:21:27,884
or halfway to Chicago by now
310
00:21:28,020 --> 00:21:29,545
Or he could be
in that free clinic
311
00:21:29,688 --> 00:21:33,582
that you're gonna go past
312
00:21:35,294 --> 00:21:37,160
You mean this one here?
313
00:21:37,296 --> 00:21:39,060
Yeah, this one
314
00:21:39,198 --> 00:21:41,167
Well, since we're here,
why don't we, uh, go in
315
00:21:41,300 --> 00:21:43,292
and take a look,
see what's going on
316
00:21:59,618 --> 00:22:02,383
Take these cold pills
like it says on the label
317
00:22:02,521 --> 00:22:05,184
When you run out, come
back and I'll give you some more
318
00:22:05,324 --> 00:22:08,453
And cut down on those
cigarettes, understand?
319
00:22:08,594 --> 00:22:10,586
Yes, Officers?
320
00:22:12,031 --> 00:22:13,897
You're not City Health boys
321
00:22:14,033 --> 00:22:15,865
I know all of them
322
00:22:16,001 --> 00:22:18,937
And you don't look like
holy holies coming to preach,
323
00:22:19,071 --> 00:22:21,631
and you certainly don't
need medical attention
324
00:22:21,774 --> 00:22:25,233
That usually leaves
the police Next?
325
00:22:25,377 --> 00:22:27,369
I'm Lieutenant Stone,
this is Inspector Keller
326
00:22:27,513 --> 00:22:29,414
Alfred Claymore, M D
What can I do for you?
327
00:22:29,548 --> 00:22:31,588
Well, we're looking for a
man, a man who's been shot
328
00:22:31,717 --> 00:22:31,945
Oh?
329
00:22:31,969 --> 00:22:34,186
Now, the only name
we have on him is Cajun
330
00:22:34,320 --> 00:22:37,222
Gentlemen, I hope you'll
understand when I say
331
00:22:37,356 --> 00:22:39,086
I'm not in the
detective business
332
00:22:39,225 --> 00:22:42,457
This place is for
runaways, the down-and-out
333
00:22:42,595 --> 00:22:44,359
who can't afford to
pay for medical help
334
00:22:44,496 --> 00:22:46,328
If they got the
idea that this place
335
00:22:46,465 --> 00:22:48,366
was being turned into
a police station annex
336
00:22:48,500 --> 00:22:50,901
Doctor, we're not looking for
a purse-snatcher, you know?
337
00:22:51,036 --> 00:22:53,062
We're looking for a
man who killed a woman
338
00:22:57,676 --> 00:22:59,076
I never saw him before
339
00:22:59,211 --> 00:23:00,411
The name doesn't mean anything
340
00:23:00,512 --> 00:23:02,071
- Cajun?
- Mm-hmm
341
00:23:02,214 --> 00:23:04,334
I wonder if you'd be kind
enough to put that sketch up
342
00:23:04,450 --> 00:23:06,930
somewhere where the rest of
your staff could take a look at it?
343
00:23:06,986 --> 00:23:09,148
It's a long shot,
but you never know
344
00:23:09,288 --> 00:23:10,599
You know, he's
been hurt, and, uh,
345
00:23:10,623 --> 00:23:12,091
he might just come
in here for help
346
00:23:12,224 --> 00:23:14,352
All right, I'll put
it up in the back
347
00:23:14,493 --> 00:23:16,086
- if it will help - Thank you
348
00:23:16,228 --> 00:23:17,457
You never know
349
00:23:34,013 --> 00:23:36,073
How'd they get my
name and description?
350
00:23:36,215 --> 00:23:38,446
I don't know
351
00:23:40,386 --> 00:23:42,226
God, I didn't mean
it for it to happen
352
00:23:42,354 --> 00:23:44,482
I didn't mean to hurt that chick
353
00:23:44,623 --> 00:23:47,983
Caj, we got to
split And go where?
354
00:23:48,127 --> 00:23:50,153
Anywhere, L A, San Diego
355
00:23:50,296 --> 00:23:51,924
Are you out of your mind?
356
00:23:52,064 --> 00:23:54,158
Go there cold
without a connection?
357
00:23:54,300 --> 00:23:56,428
You know how long
this stuff is gonna last us?
358
00:23:56,568 --> 00:23:59,163
Caj, we can't stay
here, they'll find you
359
00:23:59,305 --> 00:24:01,934
We can't go anywhere with
just this much to get us there
360
00:24:02,074 --> 00:24:05,238
Then we'll score and get
enough until we can connect
361
00:24:05,377 --> 00:24:08,971
Amy, I'm tapped
I got eight dollars
362
00:24:19,758 --> 00:24:21,750
I'll get it for us
363
00:24:23,095 --> 00:24:25,087
How?
364
00:24:25,230 --> 00:24:27,597
We haven't got
anything left to sell
365
00:24:30,269 --> 00:24:32,261
I'll get it for us
366
00:24:47,219 --> 00:24:48,983
Why, all the words,
367
00:24:49,121 --> 00:24:51,522
they really don't say
anything, do they?
368
00:24:51,657 --> 00:24:53,057
Well, they don't, uh,
369
00:24:53,192 --> 00:24:55,184
they don't say it right, son, no
370
00:24:55,327 --> 00:24:58,924
I wish I could You
don't need to, Andy
371
00:24:59,064 --> 00:25:01,932
Oh, I am sorry, Dad
372
00:25:02,067 --> 00:25:03,535
Look, my messing up at school,
373
00:25:03,669 --> 00:25:05,580
- you having to leave Maggie
- Hey, hey, hey, hey, hey
374
00:25:05,604 --> 00:25:07,573
We talked that out, remember?
375
00:25:07,706 --> 00:25:11,839
It'll always be there
It wasn't you, Andy
376
00:25:11,977 --> 00:25:18,113
It wasn't me It
was a junkie Yeah
377
00:25:18,250 --> 00:25:20,151
Andy, you're the one good thing
378
00:25:20,285 --> 00:25:22,481
that came out 18
years of being married
379
00:25:22,621 --> 00:25:24,419
And nothing's gonna
change that, son
380
00:25:24,556 --> 00:25:26,525
Nothing's gonna change it, huh?
381
00:25:27,526 --> 00:25:29,518
- You know that?
- Yeah
382
00:25:32,164 --> 00:25:34,998
Boy, tell me how I
put the touch on you
383
00:25:35,134 --> 00:25:37,867
after a speech like
that What do you mean?
384
00:25:38,003 --> 00:25:39,283
Ah, I owe $20
for textbooks, it's
385
00:25:39,405 --> 00:25:41,135
look, it's rotten timing, I know
386
00:25:41,273 --> 00:25:43,184
No, it's not rotten, come
on, I've got it right here
387
00:25:43,208 --> 00:25:44,904
You, uh, you go on
388
00:25:45,044 --> 00:25:46,910
And I'm going to hang
around here a while
389
00:25:47,046 --> 00:25:48,981
Okay?
390
00:25:49,114 --> 00:25:50,582
I'll see you in a few days
391
00:25:50,716 --> 00:25:54,380
And you, uh, you take care of
that cold, will you, son? Hmm?
392
00:26:39,665 --> 00:26:42,635
You came all the way
up here from the morgue
393
00:26:42,768 --> 00:26:45,101
just to tell me that a junkie
died from an overdose?
394
00:26:45,237 --> 00:26:47,638
This junkie died from
mercury cyanide poisoning
395
00:26:47,773 --> 00:26:49,173
Mercury cyanide?
396
00:26:49,308 --> 00:26:50,485
Injected directly
into the bloodstream
397
00:26:50,509 --> 00:26:52,034
Well, a suicide
398
00:26:52,177 --> 00:26:54,009
Well, I'd have thought
the same thing myself
399
00:26:54,146 --> 00:26:56,466
except this is the second one
we've gotten in as many hours
400
00:26:56,548 --> 00:26:58,449
And I've got three
more down there
401
00:26:58,584 --> 00:27:00,177
who may have died
from the same thing
402
00:27:00,319 --> 00:27:01,559
And all these guys are addicts?
403
00:27:01,687 --> 00:27:03,178
All got tracks in their arms
404
00:27:03,322 --> 00:27:05,200
Two from the Mission
District, one from Knob Hill
405
00:27:05,224 --> 00:27:06,904
How long will it take
you to check 'em out?
406
00:27:06,992 --> 00:27:09,223
- A couple of hours - Hurry up
407
00:27:29,014 --> 00:27:32,380
Homicide, Daly Yes, Dr. Claymore
408
00:27:32,518 --> 00:27:34,077
Potrero Clinic
409
00:27:34,219 --> 00:27:36,017
All right, let's go,
boys Get on the phone
410
00:27:36,155 --> 00:27:38,750
Come on Let's go
411
00:27:40,492 --> 00:27:42,991
Okay, I got it All
right, four more
412
00:27:43,128 --> 00:27:45,188
Thanks, Bob
413
00:27:45,330 --> 00:27:47,458
Just got a call from
Dr. Claymore at Potrero Clinic
414
00:27:47,599 --> 00:27:48,862
There's two more dead addicts
415
00:27:49,001 --> 00:27:50,060
Cyanide poisoning?
416
00:27:50,202 --> 00:27:54,138
They had all the
symptoms Oh, man
417
00:27:59,511 --> 00:28:01,537
Well, what's the count?
418
00:28:01,680 --> 00:28:03,171
That's 16 so far, Mike
419
00:28:03,315 --> 00:28:04,544
That we know of
420
00:28:04,683 --> 00:28:06,379
Well, the chief wants
every available man
421
00:28:06,518 --> 00:28:08,987
we've got on this one
He just put Narco on it, too
422
00:28:09,121 --> 00:28:11,181
We pick up every known
heroin pusher we can find,
423
00:28:11,323 --> 00:28:13,349
whether we can make
the charges stick or not
424
00:28:13,492 --> 00:28:15,290
We've got to get
them off the street
425
00:28:15,427 --> 00:28:17,896
Their lawyers'll have them
out on the street in an hour
426
00:28:18,030 --> 00:28:20,499
Then we put them right back in!
427
00:28:23,468 --> 00:28:25,403
We've got to find that poison
428
00:28:26,605 --> 00:28:29,097
Well, you heard the man Let's go
429
00:28:29,975 --> 00:28:35,346
Close the door
430
00:28:56,468 --> 00:28:58,994
Police! You're under arrest
431
00:29:12,017 --> 00:29:14,350
♪♪
432
00:29:25,631 --> 00:29:27,151
Hey, man, when
you people foul up,
433
00:29:27,232 --> 00:29:28,825
you really foul up, don't you?
434
00:29:28,967 --> 00:29:30,545
Why don't you just book
me and let me make bail?
435
00:29:30,569 --> 00:29:32,380
No, you're going wait your
turn like everybody else
436
00:29:32,404 --> 00:29:33,997
You ain't got nothing on me
437
00:29:34,139 --> 00:29:35,984
You don't even have
the right to-to bring me in!
438
00:29:36,008 --> 00:29:37,533
Routine questioning, Nap
439
00:29:37,676 --> 00:29:39,654
Why don't you ask your dumb
questions and cut me loose?
440
00:29:39,678 --> 00:29:41,408
What's this all about, anyway?
441
00:29:41,546 --> 00:29:43,845
We've got a load of poisoned
smack out on the streets,
442
00:29:43,982 --> 00:29:45,245
or haven't you heard?
443
00:29:45,384 --> 00:29:46,977
Yeah, I heard, but I
don't know nothing
444
00:29:47,119 --> 00:29:48,883
Can you dig "nothing"?
445
00:29:49,021 --> 00:29:50,922
Oh, I know your client
is anxious to get home...
446
00:29:51,056 --> 00:29:52,615
So am I...
447
00:29:52,758 --> 00:29:55,421
But he's just going to have
to wait his turn, counselor
448
00:29:55,560 --> 00:29:57,620
Well, now, look,
you want to complain,
449
00:29:57,763 --> 00:30:02,396
call Captain Devitt
- Address - Huh?
450
00:30:02,534 --> 00:30:06,896
Address Two West
Bleeker, apartment seven
451
00:30:07,039 --> 00:30:12,569
Two West Bleeker
452
00:30:12,711 --> 00:30:14,441
Excuse me, how
long do I gotta wait
453
00:30:14,579 --> 00:30:15,979
before I can post bail?
454
00:30:16,114 --> 00:30:17,878
See what you made me do?
455
00:30:18,016 --> 00:30:20,383
Now we got to
start all over again
456
00:30:20,519 --> 00:30:22,044
Aw, come on already!
457
00:30:22,187 --> 00:30:23,631
- That's twice!
- Shut your mouth, Sparrow,
458
00:30:23,655 --> 00:30:25,419
and sit right down
You think I like this?
459
00:30:25,557 --> 00:30:27,185
You just stay very quiet,
460
00:30:27,326 --> 00:30:29,659
and stay right there until
I get this filled out right
461
00:30:32,364 --> 00:30:34,890
What was your address again?
462
00:30:35,033 --> 00:30:39,061
Two West Bleeker Jamison!
463
00:30:39,204 --> 00:30:41,639
Jamison, I'm surprised
at you, I really am
464
00:30:41,773 --> 00:30:43,503
This sheet is filled
out improperly
465
00:30:43,642 --> 00:30:45,322
The information is
supposed to go down here
466
00:30:45,377 --> 00:30:46,936
You know better
than that, don't you?
467
00:30:47,079 --> 00:30:48,756
You'll have to do the
whole thing over again
468
00:30:48,780 --> 00:30:52,616
Oh, just relax He'll
get to you Right here
469
00:30:52,751 --> 00:30:54,696
You take care of this
first, before you get to him
470
00:30:54,720 --> 00:30:57,053
He'll get with you
471
00:30:57,656 --> 00:30:59,124
Where's George?
472
00:30:59,257 --> 00:31:00,953
I don't know, out
on the street, I guess
473
00:31:01,093 --> 00:31:02,293
- Is he all right?
- I think so
474
00:31:02,394 --> 00:31:04,363
- This kind of action,
he enjoys - Can I split?
475
00:31:04,496 --> 00:31:05,987
I haven't even
started with you yet
476
00:31:06,131 --> 00:31:08,327
- I didn't do anything,
man - Tell me, man
477
00:31:08,467 --> 00:31:10,507
You've been busted eight
times in the last two years
478
00:31:10,535 --> 00:31:13,198
Now what's your
Social Security number?
479
00:31:13,338 --> 00:31:14,931
My what?
480
00:31:15,073 --> 00:31:17,542
In the local news, a
rash of recent deaths
481
00:31:17,676 --> 00:31:20,009
due to poisoned street narcotics
482
00:31:20,145 --> 00:31:22,979
has prompted some of the
free clinics around the Bay area
483
00:31:23,115 --> 00:31:24,208
into a unique offer
484
00:31:24,349 --> 00:31:26,079
They will test any narcotics
485
00:31:26,218 --> 00:31:27,652
currently held by individuals,
486
00:31:27,786 --> 00:31:30,153
and if no traces of
the poison are found,
487
00:31:30,288 --> 00:31:32,587
they will return those narcotics
488
00:31:32,724 --> 00:31:35,091
Those wishing to avail
themselves of this service
489
00:31:35,227 --> 00:31:39,665
can get details by
calling 386-8271
490
00:31:39,798 --> 00:31:41,158
See, you got nothing on me
491
00:31:41,266 --> 00:31:44,126
I'm-I'm clean I mean,
and you're asking me
492
00:31:44,269 --> 00:31:47,103
That stuff is white death
493
00:31:47,239 --> 00:31:49,174
Well, what do you
get so worked up for?
494
00:31:49,307 --> 00:31:50,900
The dying's going
to stop in a while
495
00:31:51,042 --> 00:31:52,408
It's what?
496
00:31:52,544 --> 00:31:54,672
The bad stuff's
gonna get used up
497
00:31:54,813 --> 00:31:56,281
That'll be the end of it
498
00:31:56,415 --> 00:31:57,695
What about the
people who use it?
499
00:31:57,783 --> 00:31:59,581
They're gonna be missed?
500
00:31:59,718 --> 00:32:01,812
There's a world of
junkies out there,
501
00:32:01,953 --> 00:32:05,253
and more getting
turned on, every day,
502
00:32:05,390 --> 00:32:07,552
and suppliers ready to
do business with them
503
00:32:09,361 --> 00:32:11,455
Hey, don't look at
me all goggle-eyed
504
00:32:11,596 --> 00:32:13,326
I'm saying like it is
505
00:32:13,465 --> 00:32:15,331
There's nobody
twisting their arms
506
00:32:15,467 --> 00:32:17,095
to get them to
hit the stuff, man
507
00:32:17,235 --> 00:32:19,568
They hit it 'cause
they-they-they want it
508
00:32:21,173 --> 00:32:22,607
It's the way it is
509
00:32:22,741 --> 00:32:24,573
It's the way it's
always gonna be
510
00:32:24,709 --> 00:32:26,473
Hey, Mike
511
00:32:26,611 --> 00:32:28,204
I think we finally
got a break, man
512
00:32:28,346 --> 00:32:29,390
Did you find out where
the stuff is coming from?
513
00:32:29,414 --> 00:32:31,110
No, I'm talking about Cajun
514
00:32:31,249 --> 00:32:33,261
Free clinic's gonna test the
street junk for the addicts,
515
00:32:33,285 --> 00:32:35,096
see if it's poison or
not, it was on television
516
00:32:35,120 --> 00:32:36,998
Now all we gotta do is
stake out those clinics, man
517
00:32:37,022 --> 00:32:39,033
Now, we haven't had much
time to watch television lately
518
00:32:39,057 --> 00:32:40,401
- Look, I'm telling
you, I - George,
519
00:32:40,425 --> 00:32:41,984
people are dying out there,
520
00:32:42,127 --> 00:32:43,567
and we can't stop
it all by ourselves
521
00:32:43,662 --> 00:32:45,631
I'll investigate it, now,
do you understand that?
522
00:32:47,165 --> 00:32:48,245
What's wrong with you guys?
523
00:32:48,366 --> 00:32:49,766
Don't you care anymore?
524
00:32:49,901 --> 00:32:53,895
27 people have died in
the last 36 hours, George
525
00:32:54,039 --> 00:32:55,507
Well, they're just
junkies, Steve!
526
00:32:55,640 --> 00:32:58,007
They're people
527
00:32:58,143 --> 00:33:00,169
Well, they're filth,
just gutter trash
528
00:33:00,312 --> 00:33:01,923
They deserve whatever
happens to them, Steve
529
00:33:01,947 --> 00:33:04,348
I don't know who deserves what
530
00:33:06,718 --> 00:33:08,744
Yeah
531
00:33:16,461 --> 00:33:18,327
- Get him out of here
- Come on, come on
532
00:33:18,463 --> 00:33:20,989
Come on, let's go,
will you? Let's go
533
00:33:37,449 --> 00:33:39,179
Hey, where you been?
534
00:33:40,585 --> 00:33:42,554
Did you hear those,
uh, broadcasts
535
00:33:42,687 --> 00:33:44,087
about the free
clinics testing junk?
536
00:33:44,222 --> 00:33:45,884
Yeah
537
00:33:46,024 --> 00:33:48,402
We got two clinics right up
here in the Potrero District, right?
538
00:33:48,426 --> 00:33:50,452
- Right - We can each take one
539
00:33:50,595 --> 00:33:51,835
And, uh, maybe Cajun'll turn up
540
00:33:51,863 --> 00:33:53,195
We can't do that
541
00:33:53,331 --> 00:33:55,076
- I'm asking you to help me,
Phil -Word just came down
542
00:33:55,100 --> 00:33:57,399
- to lay off the clinics - You
owe me, man, you owe me!
543
00:34:00,038 --> 00:34:01,939
Did you call the clinic?
544
00:34:02,073 --> 00:34:03,473
Yeah, they'll check it for free
545
00:34:03,608 --> 00:34:05,201
The cops have
nothing to do with it
546
00:34:05,343 --> 00:34:06,834
Are you sure?
547
00:34:06,978 --> 00:34:09,311
As sure as I can be
548
00:34:10,148 --> 00:34:13,209
Can you make it?
549
00:34:13,351 --> 00:34:17,586
I can't even walk,
Caj I need a fix bad
550
00:34:19,057 --> 00:34:20,616
I'm sorry, Caj
551
00:34:20,759 --> 00:34:23,251
That's all right,
baby, that's all right
552
00:34:25,297 --> 00:34:28,990
I love you I'll be right back
553
00:34:53,024 --> 00:34:54,458
Seen anything?
554
00:34:57,028 --> 00:34:58,621
I've seen half a dozen,
555
00:34:58,763 --> 00:35:02,096
but none to fit Cajun
There's nothing here
556
00:35:02,233 --> 00:35:06,036
You see him, you call me George?
557
00:35:08,406 --> 00:35:10,739
I'll call you
558
00:35:43,608 --> 00:35:44,940
Yes?
559
00:35:45,076 --> 00:35:46,287
I-I called one of those numbers
560
00:35:46,311 --> 00:35:48,909
they were giving out
on the radio Oh, yes
561
00:35:49,047 --> 00:35:50,287
Will you check my stuff for me?
562
00:35:50,382 --> 00:35:53,017
- Sure -No tricks No tricks
563
00:35:53,151 --> 00:35:56,246
No offense if I give
you half of it at a time?
564
00:35:56,388 --> 00:35:58,721
Any way you want,
I'm only here to help
565
00:36:00,025 --> 00:36:02,290
It'll take a few minutes
566
00:36:20,045 --> 00:36:21,308
Yes
567
00:36:21,446 --> 00:36:23,972
I'll keep him here until
you arrive, Lieutenant
568
00:36:38,697 --> 00:36:40,495
All right, hold it
right there! Police!
569
00:36:42,233 --> 00:36:43,428
Hold it! Police!
570
00:36:43,568 --> 00:36:45,332
- What are you doing?
- Get out of my way!
571
00:36:45,470 --> 00:36:47,462
- Who are you?
- Police! Get out of my way!
572
00:37:10,595 --> 00:37:13,191
George George, can you hear me?
573
00:37:13,331 --> 00:37:15,960
- Yeah - PHIL:
Hey, I spotted him
574
00:37:16,101 --> 00:37:18,400
Get over to 22nd and
Minnesota, as fast as you can
575
00:37:29,214 --> 00:37:31,513
All right, who did the shooting?
576
00:37:31,649 --> 00:37:33,982
He said he was cop
Then he ran out the back
577
00:37:34,119 --> 00:37:35,119
To the schoolyard?
578
00:37:35,253 --> 00:37:37,154
Yeah Look at this place!
579
00:37:37,288 --> 00:37:41,055
All right, we'll make sure
you get paid for the damages
580
00:38:06,451 --> 00:38:11,585
Here, baby Shh-shh
Caj, I can't wait
581
00:38:11,723 --> 00:38:17,190
I gotta take a chance No, no No
582
00:38:17,328 --> 00:38:21,766
Please, Caj? Don't
make me beg Please?
583
00:38:25,136 --> 00:38:29,236
Not you Me Me, first
584
00:38:29,374 --> 00:38:31,741
And if nothing happens,
then you Simple
585
00:38:33,444 --> 00:38:35,072
But if something happens?
586
00:38:40,485 --> 00:38:44,149
Then you'll know not
to take it, won't you?
587
00:38:44,289 --> 00:38:46,315
It's a dead end anyway, Amy
588
00:39:05,643 --> 00:39:07,111
What are you guys doing?
589
00:39:07,245 --> 00:39:09,271
Our job, Stone We're
looking for a killer
590
00:39:09,414 --> 00:39:10,905
You're looking for a vendetta
591
00:39:11,049 --> 00:39:12,660
Now people are dropping
dead all over the city
592
00:39:12,684 --> 00:39:14,175
Why don't you do
something about that?
593
00:39:14,319 --> 00:39:15,663
Inspector George Turner,
594
00:39:15,687 --> 00:39:17,883
call the watch commander
at once on a landline
595
00:39:18,022 --> 00:39:19,251
Emergency - AMY: Help!
596
00:39:19,390 --> 00:39:21,484
Someone, help!
597
00:39:21,626 --> 00:39:23,561
Caj is dying!
598
00:39:23,695 --> 00:39:26,961
Oh, God, please!
Someone help me!
599
00:39:28,299 --> 00:39:30,234
- Who's dying?
- Won't somebody help me?!
600
00:39:30,368 --> 00:39:32,200
- Caj is dying!
- Caj? -Caj? Cajun?
601
00:39:32,337 --> 00:39:35,466
Phil, call in for me!
I want in on this one
602
00:39:37,742 --> 00:39:39,074
In there!
603
00:39:43,448 --> 00:39:45,974
I got you
604
00:39:46,117 --> 00:39:48,986
I got you George
605
00:39:49,120 --> 00:39:50,952
Wait, Mike I'm gonna
call the meat wagon, Mike
606
00:39:51,089 --> 00:39:53,490
I told you before
to stay out of it
607
00:39:53,625 --> 00:39:55,321
We'll take care of it
608
00:39:57,428 --> 00:39:59,363
You save your sympathy,
Lieutenant, the for ones
609
00:39:59,497 --> 00:40:02,194
these people rob and kill
to support their habit, man!
610
00:40:02,333 --> 00:40:05,132
Get yourself back to the
station and make out your report
611
00:40:05,270 --> 00:40:07,398
Come on, Phil
Homicide's gonna handle it
612
00:40:07,538 --> 00:40:11,540
George! Come here
What's the matter?
613
00:40:11,676 --> 00:40:15,010
Your son's on the
way to the hospital
614
00:40:15,146 --> 00:40:17,741
Cyanide poisoning
615
00:40:54,552 --> 00:40:55,781
Andy?
616
00:40:58,089 --> 00:41:02,055
Hey, Andy? Hi - Andy?
It's Daddy - Hi, Dad
617
00:41:02,193 --> 00:41:05,960
I'm sorry, Daddy I'm sorry
618
00:41:06,097 --> 00:41:07,429
Don't be mad at me, Daddy
619
00:41:07,565 --> 00:41:09,397
- No, nobody's mad,
son Come on - I'm sorry
620
00:41:09,534 --> 00:41:11,400
- You mean that?
- No, Daddy loves you
621
00:41:11,536 --> 00:41:14,233
Nothing's gonna
change that, okay, hmm?
622
00:41:22,714 --> 00:41:24,910
He told the attendant
he's been strung out
623
00:41:25,049 --> 00:41:28,585
for the past six
months He's dead, Phil
624
00:41:28,720 --> 00:41:32,317
I'll take care of
everything I'm sorry
625
00:41:32,457 --> 00:41:38,353
It's my, it's my fault,
Mike I I killed him
626
00:41:38,496 --> 00:41:41,660
See, I didn't know that
I was looking for Cajun
627
00:41:41,799 --> 00:41:44,399
I-I didn't know he
How did you kill him?
628
00:41:45,436 --> 00:41:47,428
What?
629
00:41:47,572 --> 00:41:49,598
Well, you said
you killed your son
630
00:41:49,741 --> 00:41:51,369
How did you do it?
631
00:41:53,311 --> 00:41:55,212
Well, yeah, well,
I mean, I wasn't,
632
00:41:55,346 --> 00:41:57,026
I wasn't there when he
needed me, you know?
633
00:41:57,148 --> 00:41:58,548
It's just
634
00:42:00,418 --> 00:42:01,977
Did you kill Cajun, too?
635
00:42:02,120 --> 00:42:03,554
No The boy needs
a strong hand, Mike
636
00:42:03,688 --> 00:42:05,054
That's what I meant
637
00:42:05,189 --> 00:42:06,987
I mean, he just, he
needs a father image,
638
00:42:07,125 --> 00:42:08,559
someone he can,
he can look up to
639
00:42:08,693 --> 00:42:10,389
Yeah, how many more
did you kill, 30, 31?
640
00:42:10,528 --> 00:42:11,894
Oh, to hell with 'em, Mike!
641
00:42:12,030 --> 00:42:13,965
They're slime and
just human garbage!
642
00:42:14,098 --> 00:42:16,533
I mean, they're just
junkies! Just junkies, Mike!
643
00:42:16,667 --> 00:42:20,365
That's right, slime, human
garbage, junkies like your son
644
00:42:23,007 --> 00:42:26,275
Come on - Come on - Mike!
645
00:42:32,550 --> 00:42:36,214
Now, those addicts were
people before they were junkies,
646
00:42:36,354 --> 00:42:37,982
just like your son
647
00:42:38,122 --> 00:42:40,591
They had fathers, too, you know
648
00:42:40,725 --> 00:42:42,990
And no matter what they become,
649
00:42:43,127 --> 00:42:44,527
there's somebody
who cares for them,
650
00:42:44,595 --> 00:42:46,325
somebody who doesn't
want to see them dead
651
00:42:47,832 --> 00:42:49,425
Don't
652
00:42:53,337 --> 00:42:55,499
Now you tell me
who's got that poison
653
00:42:56,674 --> 00:42:58,472
Whose stuff did you get into?
654
00:43:12,690 --> 00:43:14,420
Woody Parks
655
00:43:15,660 --> 00:43:17,390
It wasn't a bum tip, was it?
656
00:43:17,528 --> 00:43:19,258
You found it and you poisoned it
657
00:43:21,732 --> 00:43:25,396
Woody Parks is your
man Here's his address
658
00:43:30,541 --> 00:43:34,569
Here He's not your
partner anymore
659
00:43:34,712 --> 00:43:36,340
He's your prisoner
660
00:43:40,218 --> 00:43:46,121
Andy Andy!
661
00:44:16,187 --> 00:44:18,554
♪♪
662
00:44:30,601 --> 00:44:32,570
I want to talk to you, man
663
00:44:32,703 --> 00:44:34,968
Hey, why don't you
put that thing away?
664
00:44:35,106 --> 00:44:36,506
This is just to
make sure you listen
665
00:44:36,641 --> 00:44:37,973
Now, you're the one that put
666
00:44:38,109 --> 00:44:39,509
that poison out on
the street, Woody
667
00:44:39,577 --> 00:44:40,636
Oh, get off that
668
00:44:40,778 --> 00:44:42,508
I had it checked It was all bad
669
00:44:42,647 --> 00:44:45,048
And if I had more than a
weekend habit, I'd have been dead
670
00:44:45,183 --> 00:44:46,310
I wouldn't do that
671
00:44:46,450 --> 00:44:47,690
It's like cutting my own throat
672
00:44:47,752 --> 00:44:49,482
You don't have
to worry about that
673
00:44:49,620 --> 00:44:51,231
'cause if you can't come
up with the right thing,
674
00:44:51,255 --> 00:44:53,656
I'm gonna cut it for you
675
00:44:53,791 --> 00:44:56,226
Okay, let's go to my apartment
676
00:45:25,656 --> 00:45:28,626
♪♪
677
00:45:35,733 --> 00:45:38,134
Hey, it's Parks!
678
00:46:10,701 --> 00:46:13,136
♪♪
679
00:46:17,174 --> 00:46:19,575
Pull over! Pull
over! You heard me!
680
00:46:19,710 --> 00:46:21,235
Pull over!
681
00:47:08,392 --> 00:47:11,089
You know how many bags
this could have cut into?
682
00:47:11,228 --> 00:47:13,424
I'd rather not count
683
00:47:39,724 --> 00:47:41,317
I don't know I still think
684
00:47:41,459 --> 00:47:42,950
you ought to ask for a transfer
685
00:47:43,094 --> 00:47:44,619
That's what my wife says
686
00:47:44,762 --> 00:47:47,561
Only I don't notice you
guys getting home any earlier
687
00:47:47,698 --> 00:47:49,462
Yeah, not lately
688
00:47:57,508 --> 00:48:00,400
Hi, Steve Hi, Mike STONE: George
689
00:48:00,544 --> 00:48:01,842
How's it going, Phil?
690
00:48:02,880 --> 00:48:04,246
Pretty good
691
00:48:05,316 --> 00:48:07,512
Just got one death this week
692
00:48:07,651 --> 00:48:11,854
Yeah, well, I'm sorry
STONE: I believe you
693
00:48:11,989 --> 00:48:14,549
Doesn't help much,
though, does it?
694
00:48:14,692 --> 00:48:16,422
Nothing's gonna help, Mike
695
00:48:16,560 --> 00:48:18,153
Nothing's gonna change
696
00:48:18,295 --> 00:48:21,060
The poison's still on
the street You know that?
697
00:48:23,200 --> 00:48:26,034
Just a different kind of poison!
698
00:48:26,170 --> 00:48:28,435
It's slower, but it's
just as deadly, right?
699
00:48:28,572 --> 00:48:32,202
Gonna keep killing
people like Maggie, my son
700
00:48:32,343 --> 00:48:34,209
And Cajun?
701
00:48:36,080 --> 00:48:38,675
How's it going?
702
00:48:41,252 --> 00:48:43,187
I'm still trying
703
00:49:04,041 --> 00:49:06,067
He's wrong, you know
704
00:49:06,210 --> 00:49:08,873
Things are changing all the time
705
00:49:09,013 --> 00:49:12,040
Sometimes just not
for the better, that's all
706
00:49:15,286 --> 00:49:16,948
And the only thing you can do
707
00:49:17,087 --> 00:49:18,646
is keep trying, right?
708
00:49:22,059 --> 00:49:24,028
Right
48654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.