Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,133
Previously on
"Southern Charm"...
2
00:00:03,177 --> 00:00:04,656
She said she was late.
3
00:00:04,700 --> 00:00:08,008
And for four days,
I was like, "[BLEEP]."
4
00:00:08,051 --> 00:00:09,792
As Shep and Taylor
5
00:00:09,835 --> 00:00:12,099
grappled with a potentially
life-changing revelation--
6
00:00:12,142 --> 00:00:14,014
Can you imagine a baby Shep?
7
00:00:14,057 --> 00:00:15,145
[upbeat music]
8
00:00:15,189 --> 00:00:16,494
♪ Times have changed
9
00:00:16,538 --> 00:00:18,192
♪ Don't you know?
10
00:00:18,235 --> 00:00:20,585
Madison dropped
big news of her own.
11
00:00:20,629 --> 00:00:24,328
- I am engaged.
- Could have been you.
12
00:00:24,372 --> 00:00:26,504
- [laughs]
- What a poor bastard he is.
13
00:00:26,548 --> 00:00:28,506
No, no, no, calm down.
I don't need--I don't need--
14
00:00:28,550 --> 00:00:29,986
Don't tell me to calm down.
15
00:00:30,030 --> 00:00:31,509
And after Olivia
16
00:00:31,553 --> 00:00:32,945
struggled to make
new friendships at my party...
17
00:00:32,989 --> 00:00:36,427
I felt bad that I saw her,
like, get attacked.
18
00:00:36,471 --> 00:00:38,473
♪ Whoa, oh, oh
19
00:00:38,516 --> 00:00:40,518
Austin
and Craig mended theirs.
20
00:00:40,562 --> 00:00:44,522
Just try not to, like,
sabotage my relationship.
21
00:00:44,566 --> 00:00:46,176
♪ You got a hand it
to the man ♪
22
00:00:46,220 --> 00:00:49,310
But when Kathryn and Chleb
attempted to do the same...
23
00:00:49,353 --> 00:00:52,704
I didn't know what I was
getting in to before then.
24
00:00:52,748 --> 00:00:55,707
They did not get
their happily ever after.
25
00:00:55,751 --> 00:00:58,101
I can't keep trying
26
00:00:58,145 --> 00:01:01,017
if I don't feel like
you're trying.
27
00:01:01,061 --> 00:01:02,540
Damn.
28
00:01:02,584 --> 00:01:04,716
[Mia Sable's "It's Easy"]
29
00:01:04,760 --> 00:01:06,849
♪ It's easy as making you
think that you love me ♪
30
00:01:12,985 --> 00:01:15,901
[upbeat music]
31
00:01:15,945 --> 00:01:23,083
♪
32
00:01:25,389 --> 00:01:27,087
Damn, girl,
you look good today.
33
00:01:27,130 --> 00:01:30,438
♪
34
00:01:30,481 --> 00:01:33,049
Okay.
Get in.
35
00:01:33,093 --> 00:01:34,398
[dog grumbles]
36
00:01:34,442 --> 00:01:36,574
It's just a hot tub.
37
00:01:36,618 --> 00:01:43,146
♪
38
00:01:43,190 --> 00:01:45,888
Let's give you star eyes.
39
00:01:45,931 --> 00:01:47,324
Dang it.
40
00:01:47,368 --> 00:01:51,285
I broke my nail because
of these sticky things.
41
00:01:51,328 --> 00:01:53,113
♪
42
00:01:53,156 --> 00:01:56,290
[phone ringing]
43
00:01:58,727 --> 00:02:00,729
Stay.
44
00:02:00,772 --> 00:02:02,122
Come on, man.
45
00:02:04,211 --> 00:02:05,647
Hey, Mom.
46
00:02:05,690 --> 00:02:07,301
Oh, the two-fer.
47
00:02:09,651 --> 00:02:10,913
What's up?
48
00:02:12,871 --> 00:02:15,526
When are you guys moving
to Seabrook?
49
00:02:19,313 --> 00:02:21,271
My folks decided to move
50
00:02:21,315 --> 00:02:23,099
40 minutes
outside of Charleston,
51
00:02:23,143 --> 00:02:28,191
so they're gonna sell
my childhood home in Charlotte.
52
00:02:28,235 --> 00:02:29,888
I'm gonna help you guys empty.
53
00:02:30,889 --> 00:02:33,414
I'm gonna come to Charlotte
and hopefully grab some things.
54
00:02:35,677 --> 00:02:38,636
I mean, I get
daily phone calls from Dad,
55
00:02:38,680 --> 00:02:41,813
like, "Hey, I found
this old leather glove."
56
00:02:49,299 --> 00:02:51,040
Yeah.
57
00:02:51,083 --> 00:02:52,781
It's making me sad.
58
00:02:52,824 --> 00:02:56,741
It'll be very tough to say,
like, goodbye to the home
59
00:02:56,785 --> 00:02:59,179
that me and my sister
grew up in.
60
00:03:01,485 --> 00:03:02,791
Nostalgia.
61
00:03:02,834 --> 00:03:06,011
My first kiss
and, like, high school parties
62
00:03:06,055 --> 00:03:07,926
that I
shouldn't have been having,
63
00:03:07,970 --> 00:03:09,798
sneaking out at night.
64
00:03:09,841 --> 00:03:12,627
Gosh, I mean,
what don't I think about
65
00:03:12,670 --> 00:03:14,498
when I think about
my childhood home?
66
00:03:14,542 --> 00:03:17,066
I mean, it means
everything to me.
67
00:03:17,109 --> 00:03:19,242
♪
68
00:03:19,286 --> 00:03:22,593
Okay, so I just want to get
it done so I don't have to,
69
00:03:22,637 --> 00:03:25,248
like, think about not spending
Christmas there and whatnot.
70
00:03:33,909 --> 00:03:34,953
Hmm.
71
00:03:36,912 --> 00:03:38,870
I feel sorry
for the poor son of a bitch.
72
00:03:38,914 --> 00:03:41,786
I tell you that much.
How are you feeling about that?
73
00:03:43,788 --> 00:03:45,225
But?
74
00:03:46,226 --> 00:03:47,401
[chuckles]
75
00:03:51,448 --> 00:03:53,581
Consider me
successfully moved on.
76
00:03:54,930 --> 00:04:01,371
♪
77
00:04:01,415 --> 00:04:03,765
It's that hour.
Champagne please.
78
00:04:03,808 --> 00:04:04,766
Okay.
79
00:04:04,809 --> 00:04:07,638
♪
80
00:04:07,682 --> 00:04:09,597
Remind me to get orchids.
81
00:04:11,947 --> 00:04:13,601
Oh my god, Mom.
82
00:04:13,644 --> 00:04:15,255
This whole thing is a mess.
I mean--
83
00:04:15,298 --> 00:04:16,604
You know what?
84
00:04:16,647 --> 00:04:19,302
We have to reorganize it,
and there's stuff there
85
00:04:19,346 --> 00:04:20,738
that I don't drink.
86
00:04:20,782 --> 00:04:23,611
Without Michael,
I just don't pay attention.
87
00:04:23,654 --> 00:04:25,874
I mean, it's like
our supplies are dwindling.
88
00:04:25,917 --> 00:04:29,138
Well, I'm gonna let you
deal with this tomorrow
89
00:04:29,181 --> 00:04:31,358
because Venita
and Madison
90
00:04:31,401 --> 00:04:33,011
are just gonna come over
for a drink,
91
00:04:33,055 --> 00:04:36,537
but right now,
I'd be happy with champagne.
92
00:04:36,580 --> 00:04:39,453
I'm ready for a glass.
- Okay.
93
00:04:43,108 --> 00:04:47,112
I'd like mine in a coupe.
They're more elegant.
94
00:04:47,156 --> 00:04:48,984
Ooh.
- Great.
95
00:04:49,027 --> 00:04:51,552
Let's go out on the piazza,
and I'll bring the glasses out.
96
00:04:51,595 --> 00:04:53,336
You know what?
More matching.
97
00:04:53,380 --> 00:04:55,730
Hold on.
98
00:04:55,773 --> 00:04:58,428
Where are all the--
oh, here we go.
99
00:04:58,472 --> 00:05:00,517
Matching champagne glasses.
100
00:05:00,561 --> 00:05:02,737
Oh, here's the tray, okay.
I'll just--
101
00:05:02,780 --> 00:05:04,478
I should have
gotten a bartender.
102
00:05:04,521 --> 00:05:06,567
This is clearly beyond--
- Well, you know what?
103
00:05:06,610 --> 00:05:07,872
Here, give me the bottle.
104
00:05:07,916 --> 00:05:09,309
I'll take the bottle
and you take--
105
00:05:09,352 --> 00:05:11,006
I got it.
I got it.
106
00:05:11,049 --> 00:05:12,442
[quirky music]
107
00:05:14,618 --> 00:05:18,361
[laughs]
Well...
108
00:05:18,405 --> 00:05:20,755
Go ahead.
After you.
109
00:05:20,798 --> 00:05:25,368
Let's just say this.
We're a little more casual now.
110
00:05:25,412 --> 00:05:28,676
This is the proper way
to do a martini.
111
00:05:28,719 --> 00:05:29,851
You see?
112
00:05:29,894 --> 00:05:31,331
You have to do it
in that bag,
113
00:05:31,374 --> 00:05:32,636
the Lewis ice bag,
114
00:05:32,680 --> 00:05:34,812
and if you don't,
it's not done properly.
115
00:05:34,856 --> 00:05:36,031
You have to have
the right mallet.
116
00:05:36,074 --> 00:05:39,861
Michael, he has
the magic martini touch.
117
00:05:39,904 --> 00:05:41,384
Mm.
118
00:05:41,428 --> 00:05:44,431
You're not supposed
to fill the glass
119
00:05:44,474 --> 00:05:47,259
all the way up at the top.
120
00:05:47,303 --> 00:05:48,609
However,
I'll make an exception.
121
00:05:48,652 --> 00:05:50,175
[laughs]
- Hello.
122
00:05:50,219 --> 00:05:52,700
- Well, there she is.
- How are you guys?
123
00:05:52,743 --> 00:05:54,223
Look how pretty you look.
124
00:05:54,266 --> 00:05:55,790
Look how great you look.
This is your color.
125
00:05:55,833 --> 00:05:57,966
- How "purty."
- Thanks.
126
00:05:58,009 --> 00:05:59,315
You look like a--
just a peach.
127
00:05:59,359 --> 00:06:00,490
I'm trying.
128
00:06:00,534 --> 00:06:02,492
I mean,
we all make an effort.
129
00:06:02,536 --> 00:06:04,581
All the women
in the town make an effort,
130
00:06:04,625 --> 00:06:05,800
and every time I see you,
131
00:06:05,843 --> 00:06:08,846
you've got on
some old gray T-shirt.
132
00:06:08,890 --> 00:06:10,761
Who cares
how I look around the house?
133
00:06:10,805 --> 00:06:11,545
I do.
134
00:06:11,588 --> 00:06:16,593
♪
135
00:06:16,637 --> 00:06:18,682
Oh, my gosh.
- Oh, thank goodness.
136
00:06:18,726 --> 00:06:19,857
- Am I saving the day?
- Yes.
137
00:06:19,901 --> 00:06:21,381
- Here comes a beauty.
- Hi.
138
00:06:21,424 --> 00:06:22,599
- The beauty.
- How you doing?
139
00:06:22,643 --> 00:06:24,558
- God, you look good.
- Thank you.
140
00:06:24,601 --> 00:06:28,170
Look how beautiful
these two women are.
141
00:06:28,213 --> 00:06:29,693
- Good to see you.
- So good to see you.
142
00:06:29,737 --> 00:06:30,999
Are you giving them issues?
143
00:06:31,042 --> 00:06:32,653
- We're giving him issues.
- Oh, great.
144
00:06:32,696 --> 00:06:34,002
[laughs]
- Here, hold on.
145
00:06:34,045 --> 00:06:36,657
Here is some champagne.
- Oh, thank you so much.
146
00:06:36,700 --> 00:06:38,441
I'm now
the new Michael, so...
147
00:06:38,485 --> 00:06:40,922
- Well, where is your apron?
- [laughs]
148
00:06:40,965 --> 00:06:43,794
Hey, an apron would
cover up that gray T-shirt.
149
00:06:43,838 --> 00:06:46,057
- Exactly.
- [laughs]
150
00:06:46,101 --> 00:06:48,451
All right, have fun.
both: Thank you.
151
00:06:48,495 --> 00:06:50,714
So I've heard
you are engaged.
152
00:06:50,758 --> 00:06:53,064
- Yes.
- Let me see.
153
00:06:53,108 --> 00:06:56,372
- Look how good.
- It's nice and big.
154
00:06:56,416 --> 00:06:59,070
[laughs]
That's exciting, though.
155
00:06:59,114 --> 00:07:00,898
I know.
It is.
156
00:07:00,942 --> 00:07:03,640
I knew that I was gonna
lock Brett down
157
00:07:03,684 --> 00:07:05,729
as soon as I looked at him.
158
00:07:05,773 --> 00:07:10,168
He had these kind eyes,
and I mean, yeah,
159
00:07:10,212 --> 00:07:11,735
I fell in love instantly.
160
00:07:11,779 --> 00:07:13,781
I knew you were
gonna get engaged.
161
00:07:13,824 --> 00:07:15,478
He planned it
with my son, with Hudson.
162
00:07:15,522 --> 00:07:17,088
Aw.
163
00:07:17,132 --> 00:07:20,570
It was very intimate,
very sweet.
164
00:07:20,614 --> 00:07:22,224
- Congratulations.
- Thank you.
165
00:07:22,267 --> 00:07:23,617
And it's a beautiful ring.
166
00:07:23,660 --> 00:07:25,749
My mom always said,
"When you know, you know,
167
00:07:25,793 --> 00:07:28,665
and, like, just go with it."
168
00:07:28,709 --> 00:07:30,841
Yeah, I got married
after three months.
169
00:07:30,885 --> 00:07:32,060
- Really?
- I didn't get engaged.
170
00:07:32,103 --> 00:07:34,454
I got married.
- How long did it last?
171
00:07:34,497 --> 00:07:36,325
Let's see,
which one was that?
172
00:07:36,368 --> 00:07:39,502
Oh, Lord.
[laughs]
173
00:07:39,546 --> 00:07:42,462
So can you top this, Venita?
174
00:07:42,505 --> 00:07:45,465
I unfortunately
cannot top that.
175
00:07:45,508 --> 00:07:47,597
Well, Venita
is still so young.
176
00:07:47,641 --> 00:07:50,121
Her birthday's Friday,
and mine's
177
00:07:50,165 --> 00:07:51,209
a little bit before that,
178
00:07:51,253 --> 00:07:53,647
so we're gonna have
a joint party.
179
00:07:53,690 --> 00:07:55,518
So you're doing
a joint birthday?
180
00:07:55,562 --> 00:07:57,128
We are.
181
00:07:57,172 --> 00:07:59,174
So it's happening at
a house south of the Battery.
182
00:07:59,217 --> 00:08:03,221
It'll be a solo girls' event,
so it should be super girly,
183
00:08:03,265 --> 00:08:06,616
like pink, florals.
- Yeah, garden party themed.
184
00:08:06,660 --> 00:08:08,183
Pretty.
You know what?
185
00:08:08,226 --> 00:08:10,054
I'm wearing
that Dolce and Gabbana
186
00:08:10,098 --> 00:08:13,057
that I haven't worn,
the pussy dress.
187
00:08:13,101 --> 00:08:14,798
Love that.
188
00:08:14,842 --> 00:08:18,193
Where else can you wear
a kitten dress to a cat fight?
189
00:08:18,236 --> 00:08:19,586
[laughter]
190
00:08:19,629 --> 00:08:22,240
Hopefully,
it's not as crazy as that.
191
00:08:22,284 --> 00:08:23,981
I'm in a different headspace
this year,
192
00:08:24,025 --> 00:08:26,854
so my party is not gonna be--
our party, excuse me.
193
00:08:26,897 --> 00:08:29,552
Uh, first of all,
it's my party.
194
00:08:29,596 --> 00:08:31,162
Let's start there.
195
00:08:31,206 --> 00:08:32,686
[laughter]
196
00:08:32,729 --> 00:08:34,514
This is a true test
of friendship here.
197
00:08:34,557 --> 00:08:37,212
- Yeah.
- [chuckles]
198
00:08:37,255 --> 00:08:40,737
[upbeat music]
199
00:08:40,781 --> 00:08:42,565
Hold tight, buddy.
200
00:08:42,609 --> 00:08:45,742
Whoo!
201
00:08:45,786 --> 00:08:48,397
Right here.
- All right.
202
00:08:48,440 --> 00:08:50,138
All right, we made it.
203
00:08:50,181 --> 00:08:51,356
Alive and well.
204
00:08:51,400 --> 00:08:53,489
All right, hopefully,
no one steals it.
205
00:08:53,533 --> 00:08:55,665
[laughs]
Then you're walking home.
206
00:08:55,709 --> 00:08:57,754
- Hey, what's up?
- Hey, what's up guys?
207
00:08:57,798 --> 00:08:58,886
How are y'all?
- I called earlier.
208
00:08:58,929 --> 00:09:00,017
There's a two top
right over there
209
00:09:00,061 --> 00:09:02,063
if y'all want to grab it.
- Thank you.
210
00:09:02,106 --> 00:09:03,760
Bare bones table
we have here.
211
00:09:03,804 --> 00:09:05,501
Shall I pull out your chair,
or do you not care?
212
00:09:05,545 --> 00:09:07,938
No, please don't pull out
my chair, you weirdo.
213
00:09:07,982 --> 00:09:09,113
[laughs]
214
00:09:09,157 --> 00:09:12,334
I know it's date night,
but all good.
215
00:09:12,377 --> 00:09:14,858
Did we need to grab menus?
- I think they're coming.
216
00:09:14,902 --> 00:09:18,819
- The table looks barren.
- It does look barren.
217
00:09:18,862 --> 00:09:22,257
About as barren
as my ovaries.
218
00:09:22,300 --> 00:09:23,867
You're not barren.
219
00:09:23,911 --> 00:09:27,305
You had a scare,
but we're out of the woods.
220
00:09:27,349 --> 00:09:30,831
You gonna high five
to my pain and misery?
221
00:09:30,874 --> 00:09:34,051
Taylor, what do you think
it does to me?
222
00:09:34,095 --> 00:09:35,705
Nothing.
223
00:09:37,054 --> 00:09:39,666
For three days,
I was ready to, like,
224
00:09:39,709 --> 00:09:41,842
figure out how to
change my life drastically.
225
00:09:41,885 --> 00:09:44,453
- You did not think about that.
- Not true.
226
00:09:44,496 --> 00:09:46,063
Honestly,
I thought, just--
227
00:09:46,107 --> 00:09:48,936
just shoot me
right between the eyes
228
00:09:48,979 --> 00:09:50,677
and let's see where it goes.
229
00:09:50,720 --> 00:09:51,939
Guys, how are y'all
doing tonight?
230
00:09:51,982 --> 00:09:54,028
Here's some specials.
- It's terrifying.
231
00:09:54,071 --> 00:09:57,814
It's darn right terrifying
is what it is.
232
00:09:57,858 --> 00:09:59,294
So the Rockefeller
sounds great,
233
00:09:59,337 --> 00:10:00,556
and then we'll split
the she-crab soup.
234
00:10:00,600 --> 00:10:02,210
Cool.
Be right back, guys.
235
00:10:02,253 --> 00:10:03,385
Thank you.
236
00:10:03,428 --> 00:10:05,169
I think you're being
a little flippant
237
00:10:05,213 --> 00:10:07,084
about my emotions.
238
00:10:07,128 --> 00:10:08,956
You didn't even ask
how I felt.
239
00:10:08,999 --> 00:10:12,568
You just thought like,
"Oh, no, there is a scare.
240
00:10:12,612 --> 00:10:14,483
What am I gonna do?"
241
00:10:14,526 --> 00:10:17,094
Like, you haven't
ever really said,
242
00:10:17,138 --> 00:10:19,793
like, you know,
"If things were to ever happen,
243
00:10:19,836 --> 00:10:22,186
like, you can trust in me."
- You can.
244
00:10:22,230 --> 00:10:24,406
"And you can trust me
to be there,
245
00:10:24,449 --> 00:10:28,584
"and you can trust me to be
faithful and be supportive
246
00:10:28,628 --> 00:10:31,500
and all those things."
- Where do you think I'm going?
247
00:10:31,543 --> 00:10:34,329
What do you think I'm doing?
248
00:10:35,809 --> 00:10:38,028
Shep, have you
been faithful to her?
249
00:10:38,072 --> 00:10:40,117
There was some text messages.
250
00:10:40,161 --> 00:10:43,468
It was an old flame, and I
kissed a girl in a stairwell,
251
00:10:43,512 --> 00:10:45,688
but that's all it was.
- I would break up with you.
252
00:10:45,732 --> 00:10:47,821
- Okay, cool.
- Yeah.
253
00:10:47,864 --> 00:10:49,649
- She-crab soup.
- Yeah, all right.
254
00:10:49,692 --> 00:10:51,563
- Beautiful.
- And the soft shell.
255
00:10:51,607 --> 00:10:52,956
- Thank you.
- Oh, my goodness.
256
00:10:53,000 --> 00:10:56,699
Well, apparently,
I'm not a safe bet.
257
00:10:56,743 --> 00:10:58,745
[laughs]
258
00:10:58,788 --> 00:11:01,704
- I think you're kind of not.
- Really?
259
00:11:01,748 --> 00:11:03,010
That's so rude.
260
00:11:03,053 --> 00:11:05,316
If I was pregnant,
I would want
261
00:11:05,360 --> 00:11:09,538
the rightful steps to be taken,
which would be marriage,
262
00:11:09,581 --> 00:11:13,324
but I don't know
how much he would,
263
00:11:13,368 --> 00:11:17,415
like, step up to the bat,
which is really sh--.
264
00:11:19,026 --> 00:11:20,984
I mean,
you've said it yourself.
265
00:11:21,028 --> 00:11:23,508
You don't want to
get married and settle down.
266
00:11:23,552 --> 00:11:25,859
The minute you tell me I need
to do something a certain way,
267
00:11:25,902 --> 00:11:28,905
I will do the exact opposite.
- That's what scares me.
268
00:11:28,949 --> 00:11:30,254
But I want you.
269
00:11:32,517 --> 00:11:35,433
Well, what if I want things
later on in life?
270
00:11:35,477 --> 00:11:36,391
I probably will.
271
00:11:37,871 --> 00:11:42,963
♪
272
00:11:43,006 --> 00:11:44,442
Coming up...
273
00:11:44,486 --> 00:11:46,053
Like, she just thinks
everything I say--
274
00:11:46,096 --> 00:11:48,142
- You don't care, you know?
- I do care.
275
00:11:48,185 --> 00:11:49,491
I just--
I don't know how to show--
276
00:11:49,534 --> 00:11:51,711
I don't know how to show
the emotion like that.
277
00:11:51,754 --> 00:11:53,887
Is it worth it?
278
00:11:58,239 --> 00:12:00,937
[upbeat music]
279
00:12:00,981 --> 00:12:06,377
♪
280
00:12:06,421 --> 00:12:08,771
- Table for two.
- Absolutely, this way.
281
00:12:08,815 --> 00:12:09,990
Thank you.
282
00:12:10,033 --> 00:12:12,253
♪
283
00:12:12,296 --> 00:12:14,168
Do you want to get started
with any cocktails
284
00:12:14,211 --> 00:12:15,604
or anything?
- Sauvignon Blanc.
285
00:12:15,647 --> 00:12:16,910
- I'll grab that for you.
- Thank you so much.
286
00:12:16,953 --> 00:12:17,911
Yeah, no problem.
287
00:12:17,954 --> 00:12:20,783
♪
288
00:12:20,827 --> 00:12:23,046
Oh, hi.
Is that my date?
289
00:12:23,090 --> 00:12:25,048
- Hey.
- How are you, sexy?
290
00:12:25,092 --> 00:12:27,224
- Good, how are you?
- Good.
291
00:12:27,268 --> 00:12:28,791
I've never been here.
It smells like--
292
00:12:28,835 --> 00:12:30,140
It's like sushi.
293
00:12:30,184 --> 00:12:31,620
[laughs]
294
00:12:31,663 --> 00:12:34,275
I've been craving sushi
so bad since I left L.A.
295
00:12:34,318 --> 00:12:37,408
Doesn't that sound bomb?
- Oh, they have edamame.
296
00:12:37,452 --> 00:12:40,411
That's the little beans, right?
- Yeah.
297
00:12:40,455 --> 00:12:42,065
[laughter]
298
00:12:42,109 --> 00:12:43,197
Here's that
Sauvignon Blanc for you.
299
00:12:43,240 --> 00:12:44,894
- Thank you so much.
- You're welcome.
300
00:12:44,938 --> 00:12:46,591
Did you want to grab anything
to drink to start out with?
301
00:12:46,635 --> 00:12:48,289
Yes, can I have a painkiller?
302
00:12:48,332 --> 00:12:49,986
Yeah,
and did we want to get started
303
00:12:50,030 --> 00:12:51,379
with any appetizers
or anything?
304
00:12:51,422 --> 00:12:53,468
Actually,
a shrimp tempura roll.
305
00:12:53,511 --> 00:12:54,904
Did you want the beans?
306
00:12:54,948 --> 00:12:56,776
Yeah, let's get
the edamame, the beans.
307
00:12:56,819 --> 00:12:57,951
- The edamame?
- Is that what they are?
308
00:12:57,994 --> 00:13:00,301
The beans?
Close enough, you know.
309
00:13:00,344 --> 00:13:01,693
Can I do
the spicy tuna roll, please?
310
00:13:01,737 --> 00:13:03,130
- For sure.
- Thanks so much.
311
00:13:03,173 --> 00:13:06,611
- Yeah.
- You look very sexy.
312
00:13:06,655 --> 00:13:09,745
My boobs are
a little bit big for this,
313
00:13:09,789 --> 00:13:11,834
but I just went for it.
I was like, "You know what?"
314
00:13:11,878 --> 00:13:13,270
I love it.
315
00:13:13,314 --> 00:13:14,315
"Why not?"
316
00:13:14,358 --> 00:13:16,012
Thanks for being
my date tonight.
317
00:13:16,056 --> 00:13:17,057
I know,
I needed to see someone
318
00:13:17,100 --> 00:13:18,754
with some positive light.
- Good.
319
00:13:18,798 --> 00:13:20,495
I'm happy to be that for you.
320
00:13:20,538 --> 00:13:23,585
You haven't been plagued
by the Charleston, like,
321
00:13:23,628 --> 00:13:26,109
---ing bug yet, you know?
322
00:13:26,153 --> 00:13:28,372
Oh, I got hopped on
by some Charleston people
323
00:13:28,416 --> 00:13:30,679
at Naomie's party,
don't forget.
324
00:13:30,722 --> 00:13:31,898
Yeah.
325
00:13:31,941 --> 00:13:33,725
I was with her
when she invited you,
326
00:13:33,769 --> 00:13:35,162
and I heard her
say the intention
327
00:13:35,205 --> 00:13:37,947
was to have a peace offering.
Then I talked to you.
328
00:13:37,991 --> 00:13:39,296
You were like,
"I don't want to be here."
329
00:13:39,340 --> 00:13:40,558
And I couldn't make sense
of the whole thing.
330
00:13:40,602 --> 00:13:41,864
So did you go
tell Kathryn that,
331
00:13:41,908 --> 00:13:42,996
and that's why
she screamed at me?
332
00:13:43,039 --> 00:13:44,388
No, no, no.
333
00:13:44,432 --> 00:13:45,999
I mean, what are you
trying to do right now?
334
00:13:46,042 --> 00:13:47,783
Well, thank you
for having my back.
335
00:13:47,827 --> 00:13:49,872
It, like,
really means a lot, truly.
336
00:13:49,916 --> 00:13:52,266
Austen goes, "You and Kathryn
take down the mean girls."
337
00:13:52,309 --> 00:13:53,963
[laughs]
338
00:13:54,007 --> 00:13:55,878
Aw, see, look at you
smiling and giggling.
339
00:13:55,922 --> 00:13:58,359
- [laughs]
- Oh, my god.
340
00:13:58,402 --> 00:14:00,883
No, I'm attracted
to him, obviously.
341
00:14:00,927 --> 00:14:02,363
He's tall.
- He's tall.
342
00:14:02,406 --> 00:14:03,451
Case in point.
343
00:14:03,494 --> 00:14:05,888
That's, like,
number one, yeah.
344
00:14:05,932 --> 00:14:07,716
But we're taking baby steps,
he and I.
345
00:14:07,759 --> 00:14:08,891
Yeah, that's good.
346
00:14:08,935 --> 00:14:10,197
Like, I'm like,
"Oh, that's romantic,"
347
00:14:10,240 --> 00:14:11,546
and then something will happen,
348
00:14:11,589 --> 00:14:12,721
and I'm like,
"Oh, that's a homie."
349
00:14:12,764 --> 00:14:14,505
You could be
the one to change that.
350
00:14:14,549 --> 00:14:17,334
[laughs]
Oh.
351
00:14:17,378 --> 00:14:18,509
- Edamame for you guys.
- Thank you.
352
00:14:18,553 --> 00:14:21,686
You're welcome.
Shrimp tempura.
353
00:14:21,730 --> 00:14:23,036
Thank you.
354
00:14:23,079 --> 00:14:25,255
Yeah, well,
speaking of dating,
355
00:14:25,299 --> 00:14:28,171
how's it going with Chleb?
356
00:14:28,215 --> 00:14:32,262
After my party,
we got in a really big fight,
357
00:14:32,306 --> 00:14:34,612
and he left
and was gone for six days.
358
00:14:34,656 --> 00:14:36,049
Okay.
359
00:14:36,092 --> 00:14:37,746
I invited him
over to dinner
360
00:14:37,789 --> 00:14:40,009
so he could hear what I needed.
361
00:14:40,053 --> 00:14:41,576
I was trying to open up
to him about
362
00:14:41,619 --> 00:14:43,795
some issues
in our relationship.
363
00:14:43,839 --> 00:14:46,102
It didn't go over so well.
364
00:14:46,146 --> 00:14:47,538
I didn't know
what I was getting into
365
00:14:47,582 --> 00:14:49,236
before dating you.
366
00:14:49,279 --> 00:14:51,238
Like, three months
in our relationship,
367
00:14:51,281 --> 00:14:52,979
you threw the kids
straight on me.
368
00:14:53,022 --> 00:14:55,329
If you're feeling
overwhelmed emotionally,
369
00:14:55,372 --> 00:14:58,201
maybe you should just
not be in a relationship.
370
00:14:58,245 --> 00:15:02,075
I think we just need
to just, you know, calm down.
371
00:15:02,118 --> 00:15:03,946
This is not working.
372
00:15:05,469 --> 00:15:07,167
Oh, sh--.
373
00:15:07,210 --> 00:15:11,127
- So I broke up with Chleb.
- Oh, my gosh.
374
00:15:12,650 --> 00:15:14,130
I know.
375
00:15:16,002 --> 00:15:18,352
At this point in my life,
376
00:15:18,395 --> 00:15:21,007
I'm looking
for a forever person.
377
00:15:21,050 --> 00:15:23,966
I want the person
that is looking
378
00:15:24,010 --> 00:15:25,576
at the big picture,
the 5-year plan,
379
00:15:25,620 --> 00:15:27,839
the 10-year plan with me.
380
00:15:27,883 --> 00:15:30,625
Oh, and y'all got that place
together and everything.
381
00:15:30,668 --> 00:15:32,018
Damn.
382
00:15:32,061 --> 00:15:34,324
I want to have a partner
I can, like, open up to,
383
00:15:34,368 --> 00:15:39,025
and them support me and listen
to me and give me feedback,
384
00:15:39,068 --> 00:15:40,200
but whenever I would open up
to him,
385
00:15:40,243 --> 00:15:41,375
I mean, he's an athlete.
386
00:15:41,418 --> 00:15:43,333
He's very much, like,
no emotions.
387
00:15:43,377 --> 00:15:44,987
I mean he's been told
all his life,
388
00:15:45,031 --> 00:15:46,510
don't feel
your emotions basically.
389
00:15:46,554 --> 00:15:47,511
Yeah.
390
00:15:50,297 --> 00:15:52,734
Lots of changes.
391
00:15:52,777 --> 00:15:55,693
[soft dramatic music]
392
00:15:55,737 --> 00:16:01,699
♪
393
00:16:03,266 --> 00:16:05,094
- You drink this straight up.
- Oh, we doing straight now?
394
00:16:05,138 --> 00:16:06,617
Yeah.
395
00:16:06,661 --> 00:16:09,011
Appreciate the last couple
of days, man.
396
00:16:09,055 --> 00:16:11,144
- Cheers.
- Cheers.
397
00:16:11,187 --> 00:16:13,537
Take a seat.
398
00:16:15,887 --> 00:16:17,063
Damn, boy.
399
00:16:17,106 --> 00:16:18,586
[laughs]
It's strong, right?
400
00:16:18,629 --> 00:16:20,066
It's good?
401
00:16:20,109 --> 00:16:22,677
- What is this, 1,000 proof?
- I had to get you right.
402
00:16:22,720 --> 00:16:24,157
[laughter]
403
00:16:24,200 --> 00:16:25,332
- Right.
- How you doing?
404
00:16:25,375 --> 00:16:28,161
Are you all right?
Like, I'm concerned.
405
00:16:28,204 --> 00:16:30,076
I'm concerned
for my damn self.
406
00:16:30,119 --> 00:16:32,034
You know, I haven't talked
to Kathryn today.
407
00:16:32,078 --> 00:16:34,341
I haven't talked to her yesterday.
408
00:16:34,384 --> 00:16:36,517
She's in my head.
You know what I'm saying?
409
00:16:36,560 --> 00:16:39,694
- How long y'all been dating?
- About a year and four months.
410
00:16:39,737 --> 00:16:41,957
So it's been a minute, man.
- A long time.
411
00:16:42,001 --> 00:16:43,524
It's heavy, man.
412
00:16:43,567 --> 00:16:45,265
- Yeah, yeah.
- It's heavy.
413
00:16:45,308 --> 00:16:49,008
I hate that for you, bro.
- So I'm so confused, man.
414
00:16:49,051 --> 00:16:50,705
When me and Kathryn
first started dating,
415
00:16:50,748 --> 00:16:52,098
everything was happy.
416
00:16:52,141 --> 00:16:54,317
Like, nothing--
we had no arguments, nothing.
417
00:16:54,361 --> 00:16:57,233
I felt like I was destined
to be in her life.
418
00:16:57,277 --> 00:16:59,366
I miss her a lot, man.
419
00:16:59,409 --> 00:17:02,282
I miss her being close
to me, her warmth,
420
00:17:02,325 --> 00:17:05,024
hugging her,
you know, kissing her.
421
00:17:05,067 --> 00:17:08,201
I mean, I love her, so...
422
00:17:08,244 --> 00:17:09,680
I really don't want
to break it off
423
00:17:09,724 --> 00:17:11,073
the way we broke it off,
424
00:17:11,117 --> 00:17:13,728
but, like, when I talk
to her, I have a hard time
425
00:17:13,771 --> 00:17:15,382
showing my emotion.
426
00:17:15,425 --> 00:17:17,775
Like, I feel like she wants me
to have a sad face, you know,
427
00:17:17,819 --> 00:17:19,560
like, "Aw, you know,
I feel so sorry."
428
00:17:19,603 --> 00:17:20,735
[laughs]
429
00:17:20,778 --> 00:17:22,215
I just--I don't
have that in me, but--
430
00:17:22,258 --> 00:17:24,086
- We don't got the--
- But I mean what I say.
431
00:17:24,130 --> 00:17:25,392
That's in the bloodline, bro.
432
00:17:25,435 --> 00:17:26,697
Yeah, so, like,
she just thinks, like,
433
00:17:26,741 --> 00:17:28,917
I'm just--everything I say--
- You don't care.
434
00:17:28,960 --> 00:17:30,136
You know?
I do care.
435
00:17:30,179 --> 00:17:31,572
I just--
I don't know how to show--
436
00:17:31,615 --> 00:17:33,400
I don't know how to show
the emotion like that.
437
00:17:33,443 --> 00:17:35,706
- I know, bro.
- You know, so that's--
438
00:17:35,750 --> 00:17:37,839
and nothing gets settled.
439
00:17:37,882 --> 00:17:40,146
Is it worth it?
440
00:17:40,189 --> 00:17:41,930
That's what
I'm trying to figure out.
441
00:17:41,973 --> 00:17:43,279
Is it worth it?
442
00:17:43,323 --> 00:17:46,152
♪
443
00:17:46,195 --> 00:17:47,283
Coming up...
444
00:17:47,327 --> 00:17:50,112
- Hey with three Ys.
- Three Ys?
445
00:17:50,156 --> 00:17:51,940
"So we should meet up."
446
00:17:51,983 --> 00:17:53,420
When you say "so,"
it makes you sound unsure.
447
00:17:53,463 --> 00:17:55,944
- Period?
- No punctuation please.
448
00:17:55,987 --> 00:17:57,511
What?
449
00:17:59,817 --> 00:18:01,906
[upbeat music]
450
00:18:01,950 --> 00:18:03,908
Call Kathryn Dennis.
451
00:18:03,952 --> 00:18:07,086
[line trilling]
452
00:18:07,129 --> 00:18:09,653
- Hey.
- Hey, how are you?
453
00:18:12,874 --> 00:18:14,267
I know.
454
00:18:14,310 --> 00:18:16,007
I have yet to pick out Hudson
a Halloween costume
455
00:18:16,051 --> 00:18:19,185
because he's into
this whole, like, scary thing.
456
00:18:19,228 --> 00:18:20,447
He's, like, total boy.
457
00:18:20,490 --> 00:18:22,144
I'm like, "Wait, I wanted you
458
00:18:22,188 --> 00:18:24,146
to be, like,
a little elephant."
459
00:18:24,190 --> 00:18:25,930
- [laughs]
- So oh, well.
460
00:18:27,497 --> 00:18:29,195
Nothing, I was calling you
461
00:18:29,238 --> 00:18:32,067
to see if you wanted
to come
462
00:18:32,111 --> 00:18:35,679
to the garden party
that Venita and I are hosting
463
00:18:35,723 --> 00:18:38,465
for our birthdays this weekend.
464
00:18:41,511 --> 00:18:42,773
Well, thank you.
465
00:18:42,817 --> 00:18:46,037
Yeah, it's, like,
super girly, no boys, pink.
466
00:18:46,081 --> 00:18:47,691
You could wear blue.
467
00:18:47,735 --> 00:18:50,303
Like, I'm not worried about you
and anything that you wear.
468
00:18:56,222 --> 00:18:57,832
[laughs]
469
00:18:59,921 --> 00:19:01,183
Um...
470
00:19:01,227 --> 00:19:02,924
I mean, you know,
let's be honest.
471
00:19:02,967 --> 00:19:05,535
Venita's issues
with Kathryn, I think,
472
00:19:05,579 --> 00:19:08,451
will probably linger
for a while.
473
00:19:08,495 --> 00:19:10,584
Say something to her.
Say what's up.
474
00:19:10,627 --> 00:19:13,630
Just be positive towards it.
- I know, but, like, wait.
475
00:19:13,674 --> 00:19:16,590
So, like, she invited me,
but we don't, like, chit-chat.
476
00:19:16,633 --> 00:19:18,809
But this is
a joint party,
477
00:19:18,853 --> 00:19:20,942
so I think that if I have
a guest list as well,
478
00:19:20,985 --> 00:19:24,554
I mean, she didn't ask me
if she was gonna bring whoever
479
00:19:24,598 --> 00:19:27,383
she was wanting to bring.
I think it's fine.
480
00:19:27,427 --> 00:19:30,734
Yeah, no, I mean,
from what I know
481
00:19:30,778 --> 00:19:32,910
and Venita has told me
that, you know,
482
00:19:32,954 --> 00:19:35,565
she wants to start
a clean slate with everyone
483
00:19:35,609 --> 00:19:38,264
and honestly just wants
to have a good time.
484
00:19:38,307 --> 00:19:40,048
I hope.
485
00:19:40,091 --> 00:19:44,922
Yes, and I was hoping that
maybe you would ask Olivia.
486
00:19:44,966 --> 00:19:47,969
I know I don't know her
that well, but you know.
487
00:19:52,016 --> 00:19:53,757
Well, I will see you
this weekend.
488
00:19:53,801 --> 00:19:55,237
Okay, bye.
489
00:19:55,281 --> 00:20:02,375
♪
490
00:20:17,216 --> 00:20:19,000
- Yo.
- What's up?
491
00:20:19,043 --> 00:20:21,437
I haven't hit golf balls,
Craig, in I can't tell you
492
00:20:21,481 --> 00:20:23,134
how long, so...
- Really?
493
00:20:23,178 --> 00:20:24,788
That's why we're going on
the range to practice, right?
494
00:20:24,832 --> 00:20:26,181
Exactly.
495
00:20:26,225 --> 00:20:27,791
I have my kicks on today.
496
00:20:27,835 --> 00:20:31,142
I haven't worn them in ages,
but like Deion Sanders says...
497
00:20:31,186 --> 00:20:32,231
Those are cool.
498
00:20:32,274 --> 00:20:34,450
"You look good,
you play good.
499
00:20:34,494 --> 00:20:37,279
You play good, they pay good."
500
00:20:37,323 --> 00:20:39,760
That's actually
not the saying.
501
00:20:39,803 --> 00:20:41,718
You look good, you feel good.
You feel good, you play good.
502
00:20:41,762 --> 00:20:43,372
You play good, they pay good.
- Whatever, dude.
503
00:20:43,416 --> 00:20:44,460
- I love it.
- That's literally--
504
00:20:44,504 --> 00:20:45,505
Maybe I'll put it
on a pillow.
505
00:20:45,548 --> 00:20:46,854
- Feel good.
- I'll call Deion.
506
00:20:46,897 --> 00:20:48,029
[laughs]
507
00:20:48,072 --> 00:20:53,730
♪
508
00:20:53,774 --> 00:20:55,428
When did you play last?
509
00:20:55,471 --> 00:20:57,865
Shep asked me
to play the other day.
510
00:20:59,780 --> 00:21:01,085
Nice.
511
00:21:01,129 --> 00:21:03,349
I have this, like,
huge meeting on Thursday
512
00:21:03,392 --> 00:21:07,004
with Harris Teeter
in North Carolina.
513
00:21:07,048 --> 00:21:10,573
I literally could increase
production, you know, 10x.
514
00:21:10,617 --> 00:21:12,793
- That's exciting.
- Yes.
515
00:21:12,836 --> 00:21:14,838
And then I'm gonna go
to my folks' house
516
00:21:14,882 --> 00:21:16,884
in Charlotte because,
as you know, they just sold it.
517
00:21:16,927 --> 00:21:18,494
- Right.
- They're moving here.
518
00:21:18,538 --> 00:21:21,802
And basically say goodbye
to my childhood home,
519
00:21:21,845 --> 00:21:23,325
which I haven't even
thought about yet.
520
00:21:23,369 --> 00:21:25,109
That's insane.
521
00:21:25,153 --> 00:21:27,677
I need some, like,
emotional support to come back
522
00:21:27,721 --> 00:21:29,723
to Charlotte with me,
and I also need you to help
523
00:21:29,766 --> 00:21:31,159
me move some furniture,
524
00:21:31,202 --> 00:21:33,466
but the first thing
is the most important, Craig.
525
00:21:33,509 --> 00:21:34,728
Moving sucks.
526
00:21:34,771 --> 00:21:36,860
Not a lot of furniture,
just a little bit.
527
00:21:36,904 --> 00:21:39,602
- Yeah, I'll come up with you.
- Thank you.
528
00:21:39,646 --> 00:21:41,561
That could be fun.
529
00:21:41,604 --> 00:21:45,086
Look at us, both in
healthy places in our lives,
530
00:21:45,129 --> 00:21:46,609
business is going well,
531
00:21:46,653 --> 00:21:48,350
and then
relationship-wise, like,
532
00:21:48,394 --> 00:21:52,093
I'm happy you're over your ex.
Like, I mean, you are, right?
533
00:21:52,136 --> 00:21:53,703
Craig, what are you
talking about?
534
00:21:53,747 --> 00:21:55,270
I'm just making sure
because that was
535
00:21:55,314 --> 00:21:56,532
a terrible time for all of us.
536
00:21:56,576 --> 00:21:58,012
- Yeah, I know.
- Olivia is cool though.
537
00:21:58,055 --> 00:22:00,057
I like her.
- She's very cool.
538
00:22:00,101 --> 00:22:03,191
And she's chill,
and she's levelheaded.
539
00:22:03,234 --> 00:22:04,497
I think it's cause she's tall.
540
00:22:04,540 --> 00:22:06,368
I think that tall people
are just more, you know,
541
00:22:06,412 --> 00:22:07,587
go with the flow-y, you know?
542
00:22:07,630 --> 00:22:09,458
And short people are like...
[roars]
543
00:22:09,502 --> 00:22:11,547
Just angry little demons.
544
00:22:14,115 --> 00:22:15,508
Oh.
545
00:22:15,551 --> 00:22:16,465
Like, do you want
to hang out with her?
546
00:22:16,509 --> 00:22:18,075
Yeah, I do.
547
00:22:18,119 --> 00:22:19,729
We, like, you know, hang out
with Shep and Taylor a lot.
548
00:22:19,773 --> 00:22:22,123
Like, you know, we haven't
gotten much one-on-one time,
549
00:22:22,166 --> 00:22:24,734
and I'm kind of
keeping it that way.
550
00:22:24,778 --> 00:22:26,954
I don't want
to fast track anything.
551
00:22:26,997 --> 00:22:28,825
Are you getting
any vibes from her?
552
00:22:28,869 --> 00:22:32,351
Yeah, her vibe is that she's
confused as sh-- by me,
553
00:22:32,394 --> 00:22:35,789
that she can't read me,
and I don't blame her.
554
00:22:35,832 --> 00:22:37,399
I mean, if you're not ready
to date or something,
555
00:22:37,443 --> 00:22:39,009
you just tell her, but be like,
"But maybe I'll get there,
556
00:22:39,053 --> 00:22:40,184
"but, like,
I don't want to hold you back
557
00:22:40,228 --> 00:22:42,970
from living your life."
- You know what?
558
00:22:43,013 --> 00:22:45,102
Should I text her?
- Yeah.
559
00:22:45,146 --> 00:22:47,801
- Hey with three Ys.
- Hey with three Ys?
560
00:22:47,844 --> 00:22:49,977
That's weird.
- Hey.
561
00:22:50,020 --> 00:22:51,195
Okay.
562
00:22:51,239 --> 00:22:53,763
"Hey, so I was thinking
we should meet up
563
00:22:53,807 --> 00:22:57,593
tomorrow and grab a drink."
- Don't do that "so."
564
00:22:57,637 --> 00:22:59,073
Just do the "hey."
565
00:22:59,116 --> 00:23:00,291
It's more affirmative
to be like,
566
00:23:00,335 --> 00:23:01,423
"So I think we should get
567
00:23:01,467 --> 00:23:02,903
drinks tomorrow,"
but if you say "so,"
568
00:23:02,946 --> 00:23:04,295
it makes you sound unsure.
569
00:23:04,339 --> 00:23:05,906
"Hey, I think we should
get drinks tomorrow"?
570
00:23:05,949 --> 00:23:07,821
That's just, like,
very, like, presumptuous.
571
00:23:07,864 --> 00:23:09,779
No, I said, "Hey, so we're
gonna get drinks tomorrow."
572
00:23:09,823 --> 00:23:11,607
That's so presumptuous.
Don't you think?
573
00:23:11,651 --> 00:23:14,044
"Hey, so clear your schedule.
We're getting drinks tomorrow"?
574
00:23:14,088 --> 00:23:16,395
I think that would be
exciting as hell to receive.
575
00:23:16,438 --> 00:23:18,571
- Period?
- No punctuation please.
576
00:23:18,614 --> 00:23:19,833
What?
577
00:23:19,876 --> 00:23:21,443
Punctuation is worse
than emojis.
578
00:23:21,487 --> 00:23:23,837
- What about three periods?
- That's not confident.
579
00:23:23,880 --> 00:23:26,927
"Hey, so I think you
should clear your schedule
580
00:23:26,970 --> 00:23:28,494
and we should day
drink tomorrow."
581
00:23:28,537 --> 00:23:30,974
- Yeah.
- Sent.
582
00:23:31,018 --> 00:23:33,847
That'll be great.
I can see Olivia.
583
00:23:33,890 --> 00:23:35,152
I just need to be back.
584
00:23:35,196 --> 00:23:37,807
And then get out of town
for a second.
585
00:23:37,851 --> 00:23:40,157
Yeah, tell her how you feel
about her and then run.
586
00:23:40,201 --> 00:23:42,159
And then run--and then run
and turn off my phone.
587
00:23:42,203 --> 00:23:44,118
♪
588
00:23:44,161 --> 00:23:46,381
Oh, my God.
- Coming up...
589
00:23:46,425 --> 00:23:48,644
- Isn't this beautiful?
- Look at the ribbon.
590
00:23:48,688 --> 00:23:52,343
- I know.
- Kathryn and Olivia?
591
00:23:52,387 --> 00:23:54,650
[soft dramatic music]
592
00:23:57,131 --> 00:24:00,090
[upbeat music]
593
00:24:00,134 --> 00:24:06,923
♪
594
00:24:22,591 --> 00:24:24,680
Oh, my god.
595
00:24:24,724 --> 00:24:26,203
[elegant music]
596
00:24:26,247 --> 00:24:29,119
This looks so good.
597
00:24:29,163 --> 00:24:31,818
Oh, my God,
are y'all kidding me?
598
00:24:31,861 --> 00:24:33,384
Welcome to
your birthday party.
599
00:24:33,428 --> 00:24:36,300
Really?
Oh, thank you.
600
00:24:36,344 --> 00:24:39,739
This is perfect. Hey.
601
00:24:39,782 --> 00:24:43,482
Oh, Erica, are you kidding me?
602
00:24:43,525 --> 00:24:46,310
You did so good.
603
00:24:47,007 --> 00:24:49,357
- Oh, boy, this is even better.
- I know.
604
00:24:49,400 --> 00:24:51,751
- Cheers.
- Cheers.
605
00:24:51,794 --> 00:24:55,798
You outdid yourself.
I'm speechless, like--
606
00:24:55,842 --> 00:24:57,757
Well, this will be
full of desserts.
607
00:24:57,800 --> 00:24:59,367
So cocktail hour
will be over there?
608
00:24:59,410 --> 00:25:01,412
Yes, and then we'll open
the gates for everybody,
609
00:25:01,456 --> 00:25:04,372
and then y'all will come
and do a birthday celebration.
610
00:25:06,156 --> 00:25:07,636
Do you love it?
611
00:25:07,680 --> 00:25:09,116
- I could cry.
- I know.
612
00:25:09,159 --> 00:25:09,943
Oh, my God.
613
00:25:09,986 --> 00:25:12,511
Venita.
- Hi.
614
00:25:12,554 --> 00:25:14,600
- Happy birthday.
- Thank you.
615
00:25:14,643 --> 00:25:16,689
Oh, my God, it looks so good.
616
00:25:16,732 --> 00:25:19,561
Here, let me take your bags
so you can look at everything.
617
00:25:19,605 --> 00:25:20,910
- Thank you.
- You're welcome.
618
00:25:20,954 --> 00:25:23,043
- Isn't this beautiful?
- Look at the ribbon.
619
00:25:23,086 --> 00:25:26,176
- I know, with the monogram.
- You see my robe?
620
00:25:26,220 --> 00:25:27,482
You know I live
for a good monogram moment.
621
00:25:27,526 --> 00:25:28,439
I know.
622
00:25:29,528 --> 00:25:31,268
Kathryn and Olivia?
623
00:25:31,312 --> 00:25:35,142
Yeah, no, I went ahead
and invited Kathryn,
624
00:25:35,185 --> 00:25:37,536
told her to extend the invite
to Olivia.
625
00:25:37,579 --> 00:25:39,189
- Mm-hmm.
- I think it'll be good.
626
00:25:39,233 --> 00:25:43,367
I'm hoping positive vibes.
- Mm-hmm.
627
00:25:43,411 --> 00:25:45,195
Oh, okay.
628
00:25:45,239 --> 00:25:47,197
You know how I feel
about both of them,
629
00:25:47,241 --> 00:25:49,852
so why would you invite them
to our birthday party
630
00:25:49,896 --> 00:25:51,506
and not tell me?
631
00:25:52,420 --> 00:25:55,292
The guest list is pretty,
I think, solid right now.
632
00:25:55,336 --> 00:25:56,772
My girlfriend Tati
is coming in for it.
633
00:25:56,816 --> 00:25:58,557
Oh, good,
I can't wait to meet her.
634
00:25:58,600 --> 00:25:59,993
I'm excited.
635
00:26:00,036 --> 00:26:02,517
And then we have Patricia,
Leva, Naomie, Marcie.
636
00:26:02,561 --> 00:26:03,910
- Okay.
- Taylor.
637
00:26:03,953 --> 00:26:05,346
Okay.
638
00:26:05,389 --> 00:26:06,390
Sarah.
639
00:26:06,434 --> 00:26:08,001
Me and you. Done.
640
00:26:08,044 --> 00:26:09,350
- Perfect.
- That's perfect.
641
00:26:09,393 --> 00:26:11,178
It's like, okay,
so whose side are you on?
642
00:26:11,221 --> 00:26:13,615
- Well, should we get dressed--
- Yeah.
643
00:26:13,659 --> 00:26:15,530
- So we're ready?
- Mm-hmm.
644
00:26:15,574 --> 00:26:18,315
All right, let's do that.
645
00:26:19,665 --> 00:26:22,363
Could you help me tie this--
back of this?
646
00:26:22,406 --> 00:26:23,669
Mm-hmm.
647
00:26:23,712 --> 00:26:24,800
I don't need it tight.
648
00:26:24,844 --> 00:26:26,062
Okay.
Like that?
649
00:26:26,106 --> 00:26:26,889
Yeah.
650
00:26:26,933 --> 00:26:29,588
So are you excited?
651
00:26:29,631 --> 00:26:31,067
I'm excited.
Are you?
652
00:26:31,111 --> 00:26:33,635
- Mm-hmm.
- Let's party, birthday girl.
653
00:26:33,679 --> 00:26:35,681
- Ooh.
- Libra season.
654
00:26:35,724 --> 00:26:39,075
- The best season that exists.
- I mean, I think so.
655
00:26:39,119 --> 00:26:42,775
So what made you decide
to invite Kathryn and Olivia?
656
00:26:44,341 --> 00:26:46,517
I mean,
I was invited to her party,
657
00:26:46,561 --> 00:26:49,956
and you know, I don't
really know Olivia that much,
658
00:26:49,999 --> 00:26:54,134
but I figured Kathryn--
- Would want her there.
659
00:26:55,483 --> 00:26:57,224
I mean, it's fine.
- No, you tell me.
660
00:26:57,267 --> 00:26:58,573
I mean, we can't do anything
about it now.
661
00:26:58,617 --> 00:27:00,183
They're gonna be here.
662
00:27:00,227 --> 00:27:01,968
No, but, like, we can
change that if you would like.
663
00:27:02,011 --> 00:27:05,188
- No, no, no.
- If you feel some type of way.
664
00:27:05,232 --> 00:27:07,887
The day of the party,
I can change the guest list?
665
00:27:07,930 --> 00:27:09,497
Like,
how non-Southern belle
666
00:27:09,540 --> 00:27:10,803
would that be?
667
00:27:10,846 --> 00:27:12,413
I can't pull a Madison
on Madison.
668
00:27:12,456 --> 00:27:14,633
It's like--
she uninvited Austen
669
00:27:14,676 --> 00:27:15,895
to his own birthday party.
670
00:27:15,938 --> 00:27:18,027
Place cards are your glasses.
671
00:27:18,071 --> 00:27:19,681
Is there a glass
for me, Madison?
672
00:27:19,725 --> 00:27:22,075
I didn't think
you were coming.
673
00:27:22,118 --> 00:27:25,295
- He was invited, right?
- Well, I uninvited him...
674
00:27:25,339 --> 00:27:28,472
- Holy sh--, are you kidding?
- Because he's too attached.
675
00:27:30,387 --> 00:27:31,562
You think?
676
00:27:31,606 --> 00:27:32,781
Madison can push buttons,
677
00:27:32,825 --> 00:27:33,956
and she knows
how to do it very well.
678
00:27:34,000 --> 00:27:36,002
I'm gonna
have fun regardless.
679
00:27:36,045 --> 00:27:38,352
But, like, it's never
crossed my mind ever
680
00:27:38,395 --> 00:27:39,832
that Madison would try
to push mine.
681
00:27:42,356 --> 00:27:43,618
Yeah.
682
00:27:43,662 --> 00:27:50,669
♪
683
00:27:50,712 --> 00:27:53,062
It's pretty.
- Looks good.
684
00:27:53,106 --> 00:27:54,716
I'm excited
for the girls to arrive.
685
00:27:54,760 --> 00:27:56,413
We'll just start drinking
from the champagne tower.
686
00:27:56,457 --> 00:27:57,763
I don't think
we're allowed to.
687
00:27:57,806 --> 00:27:59,155
It's your party.
688
00:27:59,199 --> 00:28:00,983
I don't think
we're allowed to do that.
689
00:28:01,027 --> 00:28:01,984
I just poured these
a few minutes ago.
690
00:28:02,028 --> 00:28:03,290
- Thank you.
- Thank you.
691
00:28:03,333 --> 00:28:05,684
Oh, they have little hearts.
How cute.
692
00:28:05,727 --> 00:28:07,947
Cheers.
Happy birthday.
693
00:28:07,990 --> 00:28:09,600
Thank you.
Happy birthday.
694
00:28:09,644 --> 00:28:11,124
- Thank you.
- Hello.
695
00:28:11,167 --> 00:28:13,126
Oh my gosh, ladies.
696
00:28:13,169 --> 00:28:15,476
- You guys look beautiful.
- Yes!
697
00:28:15,519 --> 00:28:17,347
- This is gorgeous.
- Oh, absolutely.
698
00:28:17,391 --> 00:28:18,740
Thank you.
699
00:28:18,784 --> 00:28:19,741
I would, of course, love
a glass of champagne,
700
00:28:19,785 --> 00:28:21,003
but I can't.
701
00:28:21,047 --> 00:28:22,744
Oh, we'll get you
a sparkling water.
702
00:28:22,788 --> 00:28:24,964
Hi.
You look so good.
703
00:28:25,007 --> 00:28:26,008
You look beautiful.
704
00:28:26,052 --> 00:28:27,618
We're popping.
We're popping out.
705
00:28:27,662 --> 00:28:28,532
Good.
How are you?
706
00:28:28,576 --> 00:28:30,752
Let me see.
Oh, my gosh.
707
00:28:30,796 --> 00:28:31,971
I just found out
you were engaged.
708
00:28:32,014 --> 00:28:33,146
- Yes.
- It is so beautiful.
709
00:28:33,189 --> 00:28:34,321
Thank you.
Thank you.
710
00:28:34,364 --> 00:28:35,888
- Oh my gosh.
- Oh, that's beautiful.
711
00:28:35,931 --> 00:28:38,020
- He did good.
- Well, how did he propose?
712
00:28:38,064 --> 00:28:40,893
Yeah, like I haven't heard it
500 times.
713
00:28:40,936 --> 00:28:43,156
He proposed actually
involving my son.
714
00:28:43,199 --> 00:28:45,549
- I'm gonna cry.
- It was so sweet.
715
00:28:47,029 --> 00:28:48,639
Would you like
a glass of champagne?
716
00:28:48,683 --> 00:28:50,641
Oh, sure. Hi.
717
00:28:50,685 --> 00:28:53,122
Thank you.
Thank you.
718
00:28:53,166 --> 00:28:54,950
- Hello.
- Hi.
719
00:28:54,994 --> 00:28:57,387
Look how pretty you look.
720
00:28:57,431 --> 00:28:58,867
Hi, baby.
Happy engagement.
721
00:28:58,911 --> 00:29:01,174
- I know.
- I love it.
722
00:29:01,217 --> 00:29:04,003
- Isn't it gorgeous?
- God, classic, beautiful.
723
00:29:04,046 --> 00:29:05,787
It's way bigger
than I thought,
724
00:29:05,831 --> 00:29:08,007
but what a good surprise.
725
00:29:08,050 --> 00:29:09,269
I was like, "Whoa."
726
00:29:09,312 --> 00:29:10,487
- It's so pretty.
- Hello.
727
00:29:10,531 --> 00:29:12,098
It's your birthday,
too, right?
728
00:29:12,141 --> 00:29:14,709
- Yes.
- Thank you.
729
00:29:14,753 --> 00:29:16,189
Oh, my God, Madison, your ring.
Oh, my God, you're engaged.
730
00:29:16,232 --> 00:29:17,407
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
731
00:29:17,451 --> 00:29:21,411
It's like, "It's my party.
It is my party."
732
00:29:21,455 --> 00:29:23,326
Madison, I feel like
this is the vibe
733
00:29:23,370 --> 00:29:25,894
for your wedding shower too.
- Yeah.
734
00:29:25,938 --> 00:29:28,854
Maybe that's what this is.
No, I'm kidding.
735
00:29:28,897 --> 00:29:31,813
[upbeat music]
736
00:29:31,857 --> 00:29:32,858
♪
737
00:29:32,901 --> 00:29:34,120
Coming up...
738
00:29:35,208 --> 00:29:37,906
- Yeah, yeah, yeah.
- Hi, Kathryn.
739
00:29:37,950 --> 00:29:39,212
Hi, Naomie.
How are you?
740
00:29:39,255 --> 00:29:40,953
[BLEEP] that bitch.
741
00:29:46,523 --> 00:29:49,439
[upbeat music]
742
00:29:49,483 --> 00:29:56,272
♪
743
00:29:56,316 --> 00:30:00,799
Hello.
The party has arrived.
744
00:30:00,842 --> 00:30:03,149
Mwah.
Hi.
745
00:30:03,192 --> 00:30:07,109
How are you?
So nice to meet you.
746
00:30:07,153 --> 00:30:08,284
Did you get to say hi
to Marcie and Taylor?
747
00:30:08,328 --> 00:30:09,720
- Yes, I did.
- Okay.
748
00:30:09,764 --> 00:30:12,027
- I think she's eight months.
- She looks so good.
749
00:30:12,071 --> 00:30:15,335
So I'm curious for, like,
Kathryn and Olivia's arrival.
750
00:30:15,378 --> 00:30:17,990
Oh, I didn't even know
she was invited.
751
00:30:18,033 --> 00:30:20,514
Interesting.
- Mm-hmm.
752
00:30:20,557 --> 00:30:23,082
- That's gonna be a moment.
- Yep.
753
00:30:23,125 --> 00:30:26,868
♪
754
00:30:26,912 --> 00:30:28,652
- Oh, baby girl.
- I just said it.
755
00:30:28,696 --> 00:30:29,958
I was like,
"I need that little fan."
756
00:30:30,002 --> 00:30:31,873
- Little hand fan.
- Oh, yeah, baby.
757
00:30:31,917 --> 00:30:34,658
- Smart.
- This is a lifesaver.
758
00:30:34,702 --> 00:30:36,573
Charleston down here
in the low country.
759
00:30:36,617 --> 00:30:40,142
It gets a little hot.
- A Charleston tea party.
760
00:30:40,186 --> 00:30:42,144
- Thank you so much.
- You're so welcome.
761
00:30:42,188 --> 00:30:44,886
Hi, guys.
This is so beautiful.
762
00:30:44,930 --> 00:30:47,584
Everyone is in pink. Hi.
763
00:30:47,628 --> 00:30:49,195
- Hello, beauty.
- Oh, my goodness.
764
00:30:49,238 --> 00:30:50,370
How you doing?
765
00:30:52,894 --> 00:30:54,635
Oh, God.
Oh, God.
766
00:30:54,678 --> 00:30:56,942
What is it,
birds of one flock?
767
00:30:56,985 --> 00:30:58,595
Me and Naomie,
the two klutzes.
768
00:30:58,639 --> 00:31:01,207
Can y'all pull it together?
Because we have to look cute.
769
00:31:01,250 --> 00:31:03,383
One feather,
two flocks of one bird?
770
00:31:03,426 --> 00:31:04,688
Two birds of one flock?
771
00:31:04,732 --> 00:31:07,126
Two birds of one feather?
- Are you okay?
772
00:31:07,169 --> 00:31:09,084
It's birds of a feather
flock together.
773
00:31:09,128 --> 00:31:11,173
Oh, birds of a feather-- -
I was gonna let her have it.
774
00:31:11,217 --> 00:31:13,610
Two birds,
one flock together.
775
00:31:13,654 --> 00:31:14,960
[laughter]
776
00:31:15,003 --> 00:31:17,397
Whose house is this?
- Madison's client's house.
777
00:31:17,440 --> 00:31:18,615
Okay, I'm gonna go say hello.
778
00:31:18,659 --> 00:31:20,487
It is really sunny right here.
- Hi.
779
00:31:20,530 --> 00:31:21,967
- Hi, guys.
- Congratulations.
780
00:31:22,010 --> 00:31:23,751
Oh.
- I know.
781
00:31:23,794 --> 00:31:25,144
Leva, can I ask you
a quick question?
782
00:31:25,187 --> 00:31:26,797
Yeah.
783
00:31:26,841 --> 00:31:28,887
You seem to have figured
things out with Kathryn.
784
00:31:28,930 --> 00:31:30,105
Mm-hmm.
785
00:31:30,149 --> 00:31:31,498
How do I walk
into that space?
786
00:31:31,541 --> 00:31:33,369
Oh, I'm so glad
you're mentioning that
787
00:31:33,413 --> 00:31:34,631
because there's something
in your heart still there.
788
00:31:34,675 --> 00:31:36,285
Cause I haven't gotten
the chance to, like,
789
00:31:36,329 --> 00:31:38,287
sit down and talk to her
about how I feel about it.
790
00:31:38,331 --> 00:31:39,941
Yeah, like, there's still
stuff on your heart.
791
00:31:39,985 --> 00:31:42,161
Yeah, there is cause, like,
I want her to, like,
792
00:31:42,204 --> 00:31:43,379
know about it
so we can actually grow
793
00:31:43,423 --> 00:31:44,511
and build a friendship.
794
00:31:46,861 --> 00:31:48,602
- Yeah, heal it up.
- Yeah, but cheers to...
795
00:31:48,645 --> 00:31:50,821
- Then we'll let it go.
- Being big girls.
796
00:31:50,865 --> 00:31:53,476
- Yes.
- I feel like...
797
00:31:53,520 --> 00:31:57,263
like drapes, you know?
- No, you look beautiful.
798
00:31:58,307 --> 00:31:59,918
Are you excited?
799
00:31:59,961 --> 00:32:01,832
I am.
I really am.
800
00:32:01,876 --> 00:32:03,269
Like, this isn't--
801
00:32:03,312 --> 00:32:04,748
I'm making it more
in my head than it needs to be.
802
00:32:04,792 --> 00:32:07,316
It's just because, like,
I want you to be comfortable
803
00:32:07,360 --> 00:32:08,665
and have fun at these things.
804
00:32:08,709 --> 00:32:10,972
And I want you
to be comfortable and have fun
805
00:32:11,016 --> 00:32:12,843
because you've had my back,
806
00:32:12,887 --> 00:32:15,063
and for them to try
and, like, take away your voice
807
00:32:15,107 --> 00:32:16,586
and shut you down, really--
808
00:32:16,630 --> 00:32:18,980
like, it makes me feel bad
because I don't want it
809
00:32:19,024 --> 00:32:21,504
to be a burden,
you as my friend, you know?
810
00:32:21,548 --> 00:32:23,245
I just hope everyone's
on the same page.
811
00:32:23,289 --> 00:32:25,117
I know, right?
It's like a game.
812
00:32:25,160 --> 00:32:26,422
I'm preaching to the choir.
813
00:32:26,466 --> 00:32:28,642
Garden of games,
kind of like Hunger Games.
814
00:32:28,685 --> 00:32:30,209
Oh, my gosh.
815
00:32:30,252 --> 00:32:32,602
But today, don't get triggered
because that's
816
00:32:32,646 --> 00:32:34,039
where things get blown
out of proportion
817
00:32:34,082 --> 00:32:35,649
and that you're the reason.
- It won't be on me.
818
00:32:35,692 --> 00:32:36,955
Yeah, don't be
the reason for it.
819
00:32:36,998 --> 00:32:38,739
I'm not a dramatic person.
820
00:32:38,782 --> 00:32:45,441
♪
821
00:32:45,485 --> 00:32:47,226
- Hi.
- Hi.
822
00:32:47,269 --> 00:32:49,663
- Yes.
- They have arrived, okay.
823
00:32:49,706 --> 00:32:52,840
Let's--she can't--listen,
she kills a theme, okay?
824
00:32:52,883 --> 00:32:54,233
- The pink hair.
- Hello.
825
00:32:54,276 --> 00:32:55,451
They look so cute.
826
00:32:55,495 --> 00:32:57,062
- Hi.
- How you doing?
827
00:32:57,105 --> 00:32:58,280
- I love all the pink.
- Thank you.
828
00:32:58,324 --> 00:32:59,847
How are you?
829
00:32:59,890 --> 00:33:01,283
- Thank you so much for coming.
- Thanks for having me.
830
00:33:01,327 --> 00:33:02,284
Hello.
How are you?
831
00:33:02,328 --> 00:33:03,677
Thank you so much.
832
00:33:03,720 --> 00:33:04,983
- Congratulations.
- Thank you for coming.
833
00:33:05,026 --> 00:33:06,723
- So today is the actual day?
- Tomorrow.
834
00:33:06,767 --> 00:33:08,203
Tomorrow.
835
00:33:08,247 --> 00:33:09,726
We celebrate one day early.
I need a day of rest.
836
00:33:09,770 --> 00:33:10,989
I just like--
837
00:33:11,032 --> 00:33:12,338
I knew immediately.
- Yeah, that's great.
838
00:33:12,381 --> 00:33:13,861
Oh, are you talking
about her engagement?
839
00:33:13,904 --> 00:33:15,123
Yeah.
840
00:33:15,167 --> 00:33:17,343
Like, mom to mom,
like, I know how hard
841
00:33:17,386 --> 00:33:19,780
it is to find someone
that you really believe
842
00:33:19,823 --> 00:33:21,216
is right.
- Right.
843
00:33:21,260 --> 00:33:23,175
So, like,
the place you are, like,
844
00:33:23,218 --> 00:33:25,307
I'm just so happy for you.
- Thank you.
845
00:33:25,351 --> 00:33:26,482
Oh, my God,
you're gonna make me cry.
846
00:33:26,526 --> 00:33:28,571
- No.
- No, no, no tears, no tears.
847
00:33:29,442 --> 00:33:30,878
Yeah, yeah, yeah.
848
00:33:33,359 --> 00:33:35,361
I'm so tired of being
the bigger person.
849
00:33:35,404 --> 00:33:37,406
I don't want to be
the bigger person.
850
00:33:39,321 --> 00:33:40,366
Hi, Kathryn.
851
00:33:40,409 --> 00:33:41,671
How are you?
- Hi, Naomie.
852
00:33:41,715 --> 00:33:44,152
How are you?
Good to see you.
853
00:33:44,196 --> 00:33:45,371
Thank you.
854
00:33:45,414 --> 00:33:47,199
[BLEEP] that bitch.
855
00:33:48,591 --> 00:33:50,376
- Okay.
- Hi.
856
00:33:50,419 --> 00:33:51,768
You look beautiful.
- Hi.
857
00:33:51,812 --> 00:33:54,554
So do you.
Thank you so much.
858
00:33:57,383 --> 00:33:58,819
I think so.
I think we did.
859
00:33:58,862 --> 00:34:02,170
- Talk it out.
- Let's go over here.
860
00:34:02,214 --> 00:34:03,867
But yeah, I mean,
I think with Kathryn,
861
00:34:03,911 --> 00:34:05,956
there's so much
unexplained history there
862
00:34:06,000 --> 00:34:07,262
that you couldn't have known,
863
00:34:07,306 --> 00:34:08,742
especially if, like,
you only have--
864
00:34:08,785 --> 00:34:10,831
you know, there's three sides
to everything and, like,
865
00:34:10,874 --> 00:34:12,528
you couldn't have--
- But that's what--
866
00:34:12,572 --> 00:34:14,487
I was just trying
to make clear,
867
00:34:14,530 --> 00:34:15,966
and I didn't get a chance
to say it.
868
00:34:16,010 --> 00:34:17,185
I'm not coming in on sides.
869
00:34:17,229 --> 00:34:20,188
It was simply
she's being spoken about.
870
00:34:20,232 --> 00:34:21,363
She's not at the party.
871
00:34:21,407 --> 00:34:22,669
It's just,
like, out of decency--
872
00:34:22,712 --> 00:34:23,931
Mm-hmm.
873
00:34:23,974 --> 00:34:26,368
I respect that,
and I also respect, like,
874
00:34:26,412 --> 00:34:28,892
that you didn't back down
on your point,
875
00:34:28,936 --> 00:34:30,329
even though it probably
was a lot,
876
00:34:30,372 --> 00:34:31,286
having everyone
be like, "Grr, grr!"
877
00:34:31,330 --> 00:34:32,635
Thank you.
878
00:34:32,679 --> 00:34:33,941
Girl, and I respect the sh--
out of that.
879
00:34:33,984 --> 00:34:35,551
Like, whatever other problems
are happening,
880
00:34:35,595 --> 00:34:37,336
like, have nothing to do
with you, you know?
881
00:34:37,379 --> 00:34:38,772
Yeah.
882
00:34:38,815 --> 00:34:40,774
I'm happy for us to,
like, move forward from it,
883
00:34:40,817 --> 00:34:42,297
and so we're good.
884
00:34:42,341 --> 00:34:43,429
I appreciate Naomie
for coming up
885
00:34:43,472 --> 00:34:44,821
and saying sorry
886
00:34:44,865 --> 00:34:47,563
for how things played out,
but do I trust her
887
00:34:47,607 --> 00:34:49,304
and the rest of the group?
No.
888
00:34:49,348 --> 00:34:51,611
All right, this was good.
This was good.
889
00:34:51,654 --> 00:34:53,395
I feel good about this.
890
00:34:53,439 --> 00:34:55,310
Now, we can, like, move on.
891
00:34:55,354 --> 00:34:58,400
Let's take photos.
This way is good.
892
00:35:00,141 --> 00:35:02,317
Thank you.
No, you're fine.
893
00:35:02,361 --> 00:35:04,493
I'm--thank you.
I feel hydrated today.
894
00:35:04,537 --> 00:35:07,105
I really do.
I appreciate it.
895
00:35:07,148 --> 00:35:09,498
No one's paying attention.
896
00:35:09,542 --> 00:35:12,022
What have you been doing
since I saw you last?
897
00:35:12,066 --> 00:35:16,288
I--so with Austen,
we did our group dates,
898
00:35:16,331 --> 00:35:18,116
and now he sent me a text
saying that we're
899
00:35:18,159 --> 00:35:21,031
gonna have a date tomorrow.
- It really is.
900
00:35:21,075 --> 00:35:23,773
- We'll see.
- I want to see this transpire.
901
00:35:23,817 --> 00:35:25,123
I really do.
902
00:35:25,166 --> 00:35:28,126
[quirky music]
903
00:35:28,169 --> 00:35:30,128
♪
904
00:35:30,171 --> 00:35:31,651
So Kathryn--
905
00:35:36,264 --> 00:35:38,353
Yeah, Chleb and I broke up.
906
00:35:38,397 --> 00:35:39,659
- I'm sorry.
- I mean--
907
00:35:39,702 --> 00:35:41,922
Yeah, that's sad.
That's sad.
908
00:35:41,965 --> 00:35:44,577
But, like,
let's have a good time, right?
909
00:35:44,620 --> 00:35:46,796
Let's manifest
happiness and peace.
910
00:35:49,495 --> 00:35:51,627
- Butterflies.
- Yeah, butterflies and music.
911
00:35:51,671 --> 00:35:53,194
So, guys, my son is so cute.
912
00:35:53,238 --> 00:35:55,153
He's, like, so boyish,
but we'll be at tennis,
913
00:35:55,196 --> 00:35:57,155
and he's, like,
super competitive and stuff,
914
00:35:57,198 --> 00:35:58,286
and then he'll go, "Butterfly."
915
00:35:58,330 --> 00:35:59,548
[laughter]
916
00:35:59,592 --> 00:36:03,030
I'm like, "You're so cute."
- He's so sweet.
917
00:36:03,073 --> 00:36:06,207
The innocence of children
is so refreshing.
918
00:36:06,251 --> 00:36:08,905
Yep, it's like people
teach their kids to be bad.
919
00:36:08,949 --> 00:36:10,646
- It's a cycle.
- Yeah, exactly.
920
00:36:10,690 --> 00:36:12,822
They raise kids
with the same problems,
921
00:36:12,866 --> 00:36:15,216
and unfortunately, our system
works against changing that.
922
00:36:15,260 --> 00:36:18,828
Yep, I agree.
I agree.
923
00:36:18,872 --> 00:36:20,656
Are--do you--are you
just doing this for show?
924
00:36:20,700 --> 00:36:22,267
Like, I don't understand.
925
00:36:22,310 --> 00:36:24,312
You know, the small actions
that she makes
926
00:36:24,356 --> 00:36:25,574
trickle down to her kids.
927
00:36:25,618 --> 00:36:27,837
So, like, in that moment
of, like, anger
928
00:36:27,881 --> 00:36:30,231
that you had with she
who shall not be named,
929
00:36:30,275 --> 00:36:33,060
are you saying,
like, the system
930
00:36:33,103 --> 00:36:34,801
and, like, how we can't
teach our kids that,
931
00:36:34,844 --> 00:36:36,455
like, as someone
who wants to, like,
932
00:36:36,498 --> 00:36:37,847
get to know you better, like,
933
00:36:37,891 --> 00:36:41,329
you don't teach your kids that.
- Yeah.
934
00:36:41,373 --> 00:36:42,417
- Right?
- What?
935
00:36:42,461 --> 00:36:43,505
Teach your kids what?
936
00:36:43,549 --> 00:36:45,203
Like, you don't teach
your kids
937
00:36:45,246 --> 00:36:48,293
that using that emoji to,
like, describe the individual
938
00:36:48,336 --> 00:36:50,469
is appropriate, and I'm asking
that, like, nicely.
939
00:36:50,512 --> 00:36:51,600
Like, I'm not trying to--
940
00:36:51,644 --> 00:36:52,862
You're asking me
if I do that?
941
00:36:52,906 --> 00:36:55,082
You--no, I do not.
- That's refreshing.
942
00:36:55,125 --> 00:36:56,649
Absolutely not.
943
00:36:56,692 --> 00:36:58,216
That's refreshing because,
like, in a moment of anger,
944
00:36:58,259 --> 00:37:00,914
it's easy to, like,
spread that down to your kids,
945
00:37:00,957 --> 00:37:02,524
and, like,
as me wanting to, like,
946
00:37:02,568 --> 00:37:04,178
be able to
get to know you better
947
00:37:04,222 --> 00:37:05,875
and, like, actually have
a relationship,
948
00:37:05,919 --> 00:37:07,790
I just wanted to, like,
make sure that,
949
00:37:07,834 --> 00:37:10,358
like, that's not happening.
950
00:37:10,402 --> 00:37:13,492
Absolutely not.
Absolutely not.
951
00:37:13,535 --> 00:37:16,277
We can cheers to that.
952
00:37:16,321 --> 00:37:18,192
[dramatic music]
953
00:37:18,236 --> 00:37:19,715
Cheers.
- Cheers.
954
00:37:19,759 --> 00:37:22,370
Thanks for having me.
- Thank you for coming.
955
00:37:22,414 --> 00:37:27,375
♪
956
00:37:27,419 --> 00:37:28,898
Coming up...
957
00:37:28,942 --> 00:37:30,248
Kathryn, you know
she didn't--
958
00:37:30,291 --> 00:37:31,379
Shut the [BLEEP] up, Naomie.
959
00:37:31,423 --> 00:37:33,468
No F words please.
960
00:37:33,512 --> 00:37:35,601
♪
961
00:37:39,126 --> 00:37:41,520
[string quartet
playing gracefully]
962
00:37:41,563 --> 00:37:43,783
It's 2:30.
963
00:37:45,132 --> 00:37:46,220
This is beautiful.
964
00:37:46,264 --> 00:37:47,787
I feel like we're waiting
on a bride.
965
00:37:47,830 --> 00:37:50,790
- Well, Madison.
- Pun intended.
966
00:37:50,833 --> 00:37:53,009
I told Venita, I said,
"Yeah, this is our birthday.
967
00:37:53,053 --> 00:37:55,925
Low-key, I think it may be
my bridal luncheon now."
968
00:37:55,969 --> 00:37:58,232
[laughs]
969
00:37:58,276 --> 00:38:00,843
Happy birthday, Venita.
970
00:38:02,367 --> 00:38:05,326
[big band music]
971
00:38:05,370 --> 00:38:07,546
♪
972
00:38:07,589 --> 00:38:09,765
- Oh, there's Pat.
- Is Patricia here?
973
00:38:09,809 --> 00:38:11,071
I don't know.
974
00:38:11,114 --> 00:38:12,638
I just saw a Rolls Royce,
so it must be her.
975
00:38:12,681 --> 00:38:16,032
Oh, my God, Patricia is here.
What the [BLEEP]?
976
00:38:16,076 --> 00:38:21,908
♪
977
00:38:21,951 --> 00:38:24,998
[laughs]
Thanks, Aly.
978
00:38:25,041 --> 00:38:27,609
You're fine.
It looks great.
979
00:38:27,653 --> 00:38:29,829
- Hi.
- Oui, oui.
980
00:38:29,872 --> 00:38:32,092
- Hey, ladies.
- Hey.
981
00:38:32,135 --> 00:38:33,223
Thank you.
982
00:38:33,267 --> 00:38:35,400
Look at all
these gorgeous flow--
983
00:38:35,443 --> 00:38:37,576
- How are you doing?
- I'm good.
984
00:38:39,055 --> 00:38:41,014
- Do you feel good about it?
- I just don't--
985
00:38:41,057 --> 00:38:43,625
I don't know what to think.
I don't know.
986
00:38:43,669 --> 00:38:46,585
[plucky chamber music]
987
00:38:46,628 --> 00:38:53,722
♪
988
00:38:56,943 --> 00:38:58,858
Okay, ladies, we're gonna go
ahead and take a seat.
989
00:38:58,901 --> 00:39:00,773
Okay, let's just kind of,
like, push the crowd
990
00:39:00,816 --> 00:39:02,862
because I am starving.
991
00:39:02,905 --> 00:39:05,343
- Let me give you a little tip.
- Okay.
992
00:39:05,386 --> 00:39:08,171
When you hold your drink,
make sure your ring
993
00:39:08,215 --> 00:39:13,525
is turned around, and you--
like that, yes.
994
00:39:13,568 --> 00:39:16,484
- I'm ready.
- Are you ready?
995
00:39:16,528 --> 00:39:18,791
Yes, of course.
Okay, let's go.
996
00:39:18,834 --> 00:39:21,533
Oh my gosh, wow.
997
00:39:21,576 --> 00:39:25,188
Leva, Kathryn, moi.
998
00:39:25,232 --> 00:39:28,191
[elegant music]
999
00:39:28,235 --> 00:39:29,279
♪
1000
00:39:29,323 --> 00:39:31,151
Wait, can everyone
take a second
1001
00:39:31,194 --> 00:39:33,196
to open their little gift?
Yes?
1002
00:39:33,240 --> 00:39:35,285
- Oh, my God.
- These are absolutely perfect.
1003
00:39:35,329 --> 00:39:38,071
- Oh, my God, I love them.
- I do love them.
1004
00:39:38,114 --> 00:39:40,290
- Yes.
- Oh, that's perfect.
1005
00:39:40,334 --> 00:39:42,031
Just in case you didn't have
garden-themed earrings.
1006
00:39:42,075 --> 00:39:43,293
I don't have pierced ears.
1007
00:39:43,337 --> 00:39:44,469
I don't have
pierced ears, either.
1008
00:39:44,512 --> 00:39:45,992
You don't either?
1009
00:39:46,035 --> 00:39:48,647
My mother always said
loose women had pierced ears.
1010
00:39:48,690 --> 00:39:50,388
[laughter]
1011
00:39:50,431 --> 00:39:51,911
I've been waiting
for a tea sandwich.
1012
00:39:51,954 --> 00:39:53,434
Are we supposed
to pass these?
1013
00:39:53,478 --> 00:39:55,001
I think you do need to pass
because we don't
1014
00:39:55,044 --> 00:39:58,047
have sandwiches on this end.
- I'm gonna take two.
1015
00:39:58,091 --> 00:40:00,398
I know that's rude,
but I'm hungry.
1016
00:40:00,441 --> 00:40:02,138
[laughs]
1017
00:40:02,182 --> 00:40:03,749
Thank you.
This has been beautiful.
1018
00:40:03,792 --> 00:40:05,968
You're welcome.
1019
00:40:06,012 --> 00:40:07,448
Thank you for coming.
1020
00:40:07,492 --> 00:40:08,797
Can you imagine
killing your--
1021
00:40:08,841 --> 00:40:10,103
We'll get to know
each other well.
1022
00:40:10,146 --> 00:40:11,887
I mean, I already like--
not that I know you,
1023
00:40:11,931 --> 00:40:15,021
but I hear about you,
so I think
1024
00:40:15,064 --> 00:40:16,805
that we're gonna
hit it off well.
1025
00:40:16,849 --> 00:40:18,459
I hope so.
1026
00:40:18,503 --> 00:40:21,897
Well, thank you all for
coming to our garden party.
1027
00:40:21,941 --> 00:40:24,683
Happy birthday
to the two girliest.
1028
00:40:24,726 --> 00:40:25,945
Could you ask
for anything better?
1029
00:40:25,988 --> 00:40:28,687
Champagne and cupcakes.
- Seriously.
1030
00:40:28,730 --> 00:40:32,691
Remember my motto,
eat, drink, and remarry.
1031
00:40:32,734 --> 00:40:35,171
[laughter]
1032
00:40:35,215 --> 00:40:37,696
- Here's to that.
- Cheers to that.
1033
00:40:37,739 --> 00:40:39,698
- Cheers.
- Whoo!
1034
00:40:39,741 --> 00:40:41,961
I love it.
1035
00:40:42,004 --> 00:40:44,616
- Cheers.
- Cheers.
1036
00:40:44,659 --> 00:40:46,269
- Thank you.
- Yeah.
1037
00:40:46,313 --> 00:40:49,795
- And so happy birthday to you.
- Thank you.
1038
00:40:49,838 --> 00:40:51,274
Thank you.
1039
00:40:51,318 --> 00:40:55,627
And I shall close by saying,
I put forth to all
1040
00:40:55,670 --> 00:40:59,108
of you
that from this time forward,
1041
00:40:59,152 --> 00:41:03,983
we have no drama
and clean slate.
1042
00:41:04,026 --> 00:41:06,812
[upbeat music]
1043
00:41:06,855 --> 00:41:10,337
I have never had a clean slate.
- Oh, God.
1044
00:41:10,380 --> 00:41:15,168
But I'm starting now.
Here's to whatever.
1045
00:41:15,211 --> 00:41:16,996
Here's to Patricia's
first clean slate.
1046
00:41:17,039 --> 00:41:19,781
Here's to whatever.
I mean--
1047
00:41:19,825 --> 00:41:24,438
Okay, wait, so guys?
1048
00:41:25,744 --> 00:41:28,834
Obviously, there are people
1049
00:41:28,877 --> 00:41:32,881
who might want
to call clean slate
1050
00:41:32,925 --> 00:41:36,145
amongst the table,
but there might be people
1051
00:41:36,189 --> 00:41:39,758
who have issues at the table.
1052
00:41:39,801 --> 00:41:42,064
So in the spirit of realness--
1053
00:41:42,108 --> 00:41:43,675
- Oh, here we go.
- Uh-oh, we have a speech.
1054
00:41:43,718 --> 00:41:44,806
Love it.
I'm tuned in.
1055
00:41:44,850 --> 00:41:45,981
What's up?
1056
00:41:46,025 --> 00:41:48,549
Let's, like, fix it.
1057
00:41:48,593 --> 00:41:51,465
♪
1058
00:41:51,509 --> 00:41:53,293
Because there's, like,
all these big feelings
1059
00:41:53,336 --> 00:41:54,729
that are being swept
under the rug.
1060
00:41:54,773 --> 00:41:57,079
Maybe we can address
some of them.
1061
00:41:58,341 --> 00:42:00,648
You know, in an environment
where we don't
1062
00:42:00,692 --> 00:42:03,521
get heated, let's fix it.
1063
00:42:03,564 --> 00:42:05,914
- Well, let's do one and done.
- Yeah.
1064
00:42:05,958 --> 00:42:07,568
- You first, you second.
- Oh.
1065
00:42:07,612 --> 00:42:10,702
- First up to the plate.
- Is that a challenge, Venita?
1066
00:42:10,745 --> 00:42:11,833
No, let's go.
1067
00:42:11,877 --> 00:42:13,618
We're supposed
to be adults, like,
1068
00:42:13,661 --> 00:42:15,358
actually trying
to have results.
1069
00:42:15,402 --> 00:42:17,491
Let's have the conversation
because I like you, too,
1070
00:42:17,535 --> 00:42:19,058
but I don't know you.
1071
00:42:19,101 --> 00:42:20,886
I would love
that because I want
1072
00:42:20,929 --> 00:42:23,584
to be present with you too.
- No, got it.
1073
00:42:23,628 --> 00:42:24,977
Can I be present
with you second,
1074
00:42:25,020 --> 00:42:26,979
or would you like to go first?
- What do you mean?
1075
00:42:27,022 --> 00:42:28,720
Am I--are you my doctor?
I mean, is this an appointment?
1076
00:42:28,763 --> 00:42:30,112
No, no, no, no, no.
1077
00:42:30,156 --> 00:42:31,461
That's, like,
very condescending.
1078
00:42:31,505 --> 00:42:33,420
- It's not.
- It is.
1079
00:42:33,463 --> 00:42:35,074
I want to make sure
that I'm, like, chill.
1080
00:42:35,117 --> 00:42:36,466
You know she didn't mean--
1081
00:42:36,510 --> 00:42:37,859
Shut the [BLEEP] up, Naomie.
You don't--
1082
00:42:37,903 --> 00:42:40,035
- Here we go.
- You are not worth my time.
1083
00:42:40,079 --> 00:42:42,777
No F words please.
1084
00:42:42,821 --> 00:42:44,649
If I did not want
to fix things with you--
1085
00:42:44,692 --> 00:42:46,085
I understand you want to.
1086
00:42:46,128 --> 00:42:47,303
Get to know you better,
I would not approach you.
1087
00:42:47,347 --> 00:42:48,957
- I understand that.
- So--
1088
00:42:49,001 --> 00:42:50,480
Okay, so what do you need
to get back to this?
1089
00:42:50,524 --> 00:42:52,047
- I don't need sh--.
- Here's the thing.
1090
00:42:52,091 --> 00:42:53,266
- Got it.
- Sorry.
1091
00:42:53,309 --> 00:42:54,441
[Mia Sable's "It's Easy"]
1092
00:42:54,484 --> 00:42:55,703
♪ Bah-bah-doo
1093
00:42:55,747 --> 00:42:57,357
♪ Bah-bah-dee
1094
00:42:57,400 --> 00:42:59,359
♪ It's easy as the birds
1095
00:42:59,402 --> 00:43:01,274
♪ And the bees
and the one, two, threes ♪
79641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.