All language subtitles for Southern Charm S08E04 Its My Party and Ill Fight If I Want To 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,133 Previously on "Southern Charm"... 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,656 She said she was late. 3 00:00:04,700 --> 00:00:08,008 And for four days, I was like, "[BLEEP]." 4 00:00:08,051 --> 00:00:09,792 As Shep and Taylor 5 00:00:09,835 --> 00:00:12,099 grappled with a potentially life-changing revelation-- 6 00:00:12,142 --> 00:00:14,014 Can you imagine a baby Shep? 7 00:00:14,057 --> 00:00:15,145 [upbeat music] 8 00:00:15,189 --> 00:00:16,494 ♪ Times have changed 9 00:00:16,538 --> 00:00:18,192 ♪ Don't you know? 10 00:00:18,235 --> 00:00:20,585 Madison dropped big news of her own. 11 00:00:20,629 --> 00:00:24,328 - I am engaged. - Could have been you. 12 00:00:24,372 --> 00:00:26,504 - [laughs] - What a poor bastard he is. 13 00:00:26,548 --> 00:00:28,506 No, no, no, calm down. I don't need--I don't need-- 14 00:00:28,550 --> 00:00:29,986 Don't tell me to calm down. 15 00:00:30,030 --> 00:00:31,509 And after Olivia 16 00:00:31,553 --> 00:00:32,945 struggled to make new friendships at my party... 17 00:00:32,989 --> 00:00:36,427 I felt bad that I saw her, like, get attacked. 18 00:00:36,471 --> 00:00:38,473 ♪ Whoa, oh, oh 19 00:00:38,516 --> 00:00:40,518 Austin and Craig mended theirs. 20 00:00:40,562 --> 00:00:44,522 Just try not to, like, sabotage my relationship. 21 00:00:44,566 --> 00:00:46,176 ♪ You got a hand it to the man ♪ 22 00:00:46,220 --> 00:00:49,310 But when Kathryn and Chleb attempted to do the same... 23 00:00:49,353 --> 00:00:52,704 I didn't know what I was getting in to before then. 24 00:00:52,748 --> 00:00:55,707 They did not get their happily ever after. 25 00:00:55,751 --> 00:00:58,101 I can't keep trying 26 00:00:58,145 --> 00:01:01,017 if I don't feel like you're trying. 27 00:01:01,061 --> 00:01:02,540 Damn. 28 00:01:02,584 --> 00:01:04,716 [Mia Sable's "It's Easy"] 29 00:01:04,760 --> 00:01:06,849 ♪ It's easy as making you think that you love me ♪ 30 00:01:12,985 --> 00:01:15,901 [upbeat music] 31 00:01:15,945 --> 00:01:23,083 32 00:01:25,389 --> 00:01:27,087 Damn, girl, you look good today. 33 00:01:27,130 --> 00:01:30,438 34 00:01:30,481 --> 00:01:33,049 Okay. Get in. 35 00:01:33,093 --> 00:01:34,398 [dog grumbles] 36 00:01:34,442 --> 00:01:36,574 It's just a hot tub. 37 00:01:36,618 --> 00:01:43,146 38 00:01:43,190 --> 00:01:45,888 Let's give you star eyes. 39 00:01:45,931 --> 00:01:47,324 Dang it. 40 00:01:47,368 --> 00:01:51,285 I broke my nail because of these sticky things. 41 00:01:51,328 --> 00:01:53,113 42 00:01:53,156 --> 00:01:56,290 [phone ringing] 43 00:01:58,727 --> 00:02:00,729 Stay. 44 00:02:00,772 --> 00:02:02,122 Come on, man. 45 00:02:04,211 --> 00:02:05,647 Hey, Mom. 46 00:02:05,690 --> 00:02:07,301 Oh, the two-fer. 47 00:02:09,651 --> 00:02:10,913 What's up? 48 00:02:12,871 --> 00:02:15,526 When are you guys moving to Seabrook? 49 00:02:19,313 --> 00:02:21,271 My folks decided to move 50 00:02:21,315 --> 00:02:23,099 40 minutes outside of Charleston, 51 00:02:23,143 --> 00:02:28,191 so they're gonna sell my childhood home in Charlotte. 52 00:02:28,235 --> 00:02:29,888 I'm gonna help you guys empty. 53 00:02:30,889 --> 00:02:33,414 I'm gonna come to Charlotte and hopefully grab some things. 54 00:02:35,677 --> 00:02:38,636 I mean, I get daily phone calls from Dad, 55 00:02:38,680 --> 00:02:41,813 like, "Hey, I found this old leather glove." 56 00:02:49,299 --> 00:02:51,040 Yeah. 57 00:02:51,083 --> 00:02:52,781 It's making me sad. 58 00:02:52,824 --> 00:02:56,741 It'll be very tough to say, like, goodbye to the home 59 00:02:56,785 --> 00:02:59,179 that me and my sister grew up in. 60 00:03:01,485 --> 00:03:02,791 Nostalgia. 61 00:03:02,834 --> 00:03:06,011 My first kiss and, like, high school parties 62 00:03:06,055 --> 00:03:07,926 that I shouldn't have been having, 63 00:03:07,970 --> 00:03:09,798 sneaking out at night. 64 00:03:09,841 --> 00:03:12,627 Gosh, I mean, what don't I think about 65 00:03:12,670 --> 00:03:14,498 when I think about my childhood home? 66 00:03:14,542 --> 00:03:17,066 I mean, it means everything to me. 67 00:03:17,109 --> 00:03:19,242 68 00:03:19,286 --> 00:03:22,593 Okay, so I just want to get it done so I don't have to, 69 00:03:22,637 --> 00:03:25,248 like, think about not spending Christmas there and whatnot. 70 00:03:33,909 --> 00:03:34,953 Hmm. 71 00:03:36,912 --> 00:03:38,870 I feel sorry for the poor son of a bitch. 72 00:03:38,914 --> 00:03:41,786 I tell you that much. How are you feeling about that? 73 00:03:43,788 --> 00:03:45,225 But? 74 00:03:46,226 --> 00:03:47,401 [chuckles] 75 00:03:51,448 --> 00:03:53,581 Consider me successfully moved on. 76 00:03:54,930 --> 00:04:01,371 77 00:04:01,415 --> 00:04:03,765 It's that hour. Champagne please. 78 00:04:03,808 --> 00:04:04,766 Okay. 79 00:04:04,809 --> 00:04:07,638 80 00:04:07,682 --> 00:04:09,597 Remind me to get orchids. 81 00:04:11,947 --> 00:04:13,601 Oh my god, Mom. 82 00:04:13,644 --> 00:04:15,255 This whole thing is a mess. I mean-- 83 00:04:15,298 --> 00:04:16,604 You know what? 84 00:04:16,647 --> 00:04:19,302 We have to reorganize it, and there's stuff there 85 00:04:19,346 --> 00:04:20,738 that I don't drink. 86 00:04:20,782 --> 00:04:23,611 Without Michael, I just don't pay attention. 87 00:04:23,654 --> 00:04:25,874 I mean, it's like our supplies are dwindling. 88 00:04:25,917 --> 00:04:29,138 Well, I'm gonna let you deal with this tomorrow 89 00:04:29,181 --> 00:04:31,358 because Venita and Madison 90 00:04:31,401 --> 00:04:33,011 are just gonna come over for a drink, 91 00:04:33,055 --> 00:04:36,537 but right now, I'd be happy with champagne. 92 00:04:36,580 --> 00:04:39,453 I'm ready for a glass. - Okay. 93 00:04:43,108 --> 00:04:47,112 I'd like mine in a coupe. They're more elegant. 94 00:04:47,156 --> 00:04:48,984 Ooh. - Great. 95 00:04:49,027 --> 00:04:51,552 Let's go out on the piazza, and I'll bring the glasses out. 96 00:04:51,595 --> 00:04:53,336 You know what? More matching. 97 00:04:53,380 --> 00:04:55,730 Hold on. 98 00:04:55,773 --> 00:04:58,428 Where are all the-- oh, here we go. 99 00:04:58,472 --> 00:05:00,517 Matching champagne glasses. 100 00:05:00,561 --> 00:05:02,737 Oh, here's the tray, okay. I'll just-- 101 00:05:02,780 --> 00:05:04,478 I should have gotten a bartender. 102 00:05:04,521 --> 00:05:06,567 This is clearly beyond-- - Well, you know what? 103 00:05:06,610 --> 00:05:07,872 Here, give me the bottle. 104 00:05:07,916 --> 00:05:09,309 I'll take the bottle and you take-- 105 00:05:09,352 --> 00:05:11,006 I got it. I got it. 106 00:05:11,049 --> 00:05:12,442 [quirky music] 107 00:05:14,618 --> 00:05:18,361 [laughs] Well... 108 00:05:18,405 --> 00:05:20,755 Go ahead. After you. 109 00:05:20,798 --> 00:05:25,368 Let's just say this. We're a little more casual now. 110 00:05:25,412 --> 00:05:28,676 This is the proper way to do a martini. 111 00:05:28,719 --> 00:05:29,851 You see? 112 00:05:29,894 --> 00:05:31,331 You have to do it in that bag, 113 00:05:31,374 --> 00:05:32,636 the Lewis ice bag, 114 00:05:32,680 --> 00:05:34,812 and if you don't, it's not done properly. 115 00:05:34,856 --> 00:05:36,031 You have to have the right mallet. 116 00:05:36,074 --> 00:05:39,861 Michael, he has the magic martini touch. 117 00:05:39,904 --> 00:05:41,384 Mm. 118 00:05:41,428 --> 00:05:44,431 You're not supposed to fill the glass 119 00:05:44,474 --> 00:05:47,259 all the way up at the top. 120 00:05:47,303 --> 00:05:48,609 However, I'll make an exception. 121 00:05:48,652 --> 00:05:50,175 [laughs] - Hello. 122 00:05:50,219 --> 00:05:52,700 - Well, there she is. - How are you guys? 123 00:05:52,743 --> 00:05:54,223 Look how pretty you look. 124 00:05:54,266 --> 00:05:55,790 Look how great you look. This is your color. 125 00:05:55,833 --> 00:05:57,966 - How "purty." - Thanks. 126 00:05:58,009 --> 00:05:59,315 You look like a-- just a peach. 127 00:05:59,359 --> 00:06:00,490 I'm trying. 128 00:06:00,534 --> 00:06:02,492 I mean, we all make an effort. 129 00:06:02,536 --> 00:06:04,581 All the women in the town make an effort, 130 00:06:04,625 --> 00:06:05,800 and every time I see you, 131 00:06:05,843 --> 00:06:08,846 you've got on some old gray T-shirt. 132 00:06:08,890 --> 00:06:10,761 Who cares how I look around the house? 133 00:06:10,805 --> 00:06:11,545 I do. 134 00:06:11,588 --> 00:06:16,593 135 00:06:16,637 --> 00:06:18,682 Oh, my gosh. - Oh, thank goodness. 136 00:06:18,726 --> 00:06:19,857 - Am I saving the day? - Yes. 137 00:06:19,901 --> 00:06:21,381 - Here comes a beauty. - Hi. 138 00:06:21,424 --> 00:06:22,599 - The beauty. - How you doing? 139 00:06:22,643 --> 00:06:24,558 - God, you look good. - Thank you. 140 00:06:24,601 --> 00:06:28,170 Look how beautiful these two women are. 141 00:06:28,213 --> 00:06:29,693 - Good to see you. - So good to see you. 142 00:06:29,737 --> 00:06:30,999 Are you giving them issues? 143 00:06:31,042 --> 00:06:32,653 - We're giving him issues. - Oh, great. 144 00:06:32,696 --> 00:06:34,002 [laughs] - Here, hold on. 145 00:06:34,045 --> 00:06:36,657 Here is some champagne. - Oh, thank you so much. 146 00:06:36,700 --> 00:06:38,441 I'm now the new Michael, so... 147 00:06:38,485 --> 00:06:40,922 - Well, where is your apron? - [laughs] 148 00:06:40,965 --> 00:06:43,794 Hey, an apron would cover up that gray T-shirt. 149 00:06:43,838 --> 00:06:46,057 - Exactly. - [laughs] 150 00:06:46,101 --> 00:06:48,451 All right, have fun. both: Thank you. 151 00:06:48,495 --> 00:06:50,714 So I've heard you are engaged. 152 00:06:50,758 --> 00:06:53,064 - Yes. - Let me see. 153 00:06:53,108 --> 00:06:56,372 - Look how good. - It's nice and big. 154 00:06:56,416 --> 00:06:59,070 [laughs] That's exciting, though. 155 00:06:59,114 --> 00:07:00,898 I know. It is. 156 00:07:00,942 --> 00:07:03,640 I knew that I was gonna lock Brett down 157 00:07:03,684 --> 00:07:05,729 as soon as I looked at him. 158 00:07:05,773 --> 00:07:10,168 He had these kind eyes, and I mean, yeah, 159 00:07:10,212 --> 00:07:11,735 I fell in love instantly. 160 00:07:11,779 --> 00:07:13,781 I knew you were gonna get engaged. 161 00:07:13,824 --> 00:07:15,478 He planned it with my son, with Hudson. 162 00:07:15,522 --> 00:07:17,088 Aw. 163 00:07:17,132 --> 00:07:20,570 It was very intimate, very sweet. 164 00:07:20,614 --> 00:07:22,224 - Congratulations. - Thank you. 165 00:07:22,267 --> 00:07:23,617 And it's a beautiful ring. 166 00:07:23,660 --> 00:07:25,749 My mom always said, "When you know, you know, 167 00:07:25,793 --> 00:07:28,665 and, like, just go with it." 168 00:07:28,709 --> 00:07:30,841 Yeah, I got married after three months. 169 00:07:30,885 --> 00:07:32,060 - Really? - I didn't get engaged. 170 00:07:32,103 --> 00:07:34,454 I got married. - How long did it last? 171 00:07:34,497 --> 00:07:36,325 Let's see, which one was that? 172 00:07:36,368 --> 00:07:39,502 Oh, Lord. [laughs] 173 00:07:39,546 --> 00:07:42,462 So can you top this, Venita? 174 00:07:42,505 --> 00:07:45,465 I unfortunately cannot top that. 175 00:07:45,508 --> 00:07:47,597 Well, Venita is still so young. 176 00:07:47,641 --> 00:07:50,121 Her birthday's Friday, and mine's 177 00:07:50,165 --> 00:07:51,209 a little bit before that, 178 00:07:51,253 --> 00:07:53,647 so we're gonna have a joint party. 179 00:07:53,690 --> 00:07:55,518 So you're doing a joint birthday? 180 00:07:55,562 --> 00:07:57,128 We are. 181 00:07:57,172 --> 00:07:59,174 So it's happening at a house south of the Battery. 182 00:07:59,217 --> 00:08:03,221 It'll be a solo girls' event, so it should be super girly, 183 00:08:03,265 --> 00:08:06,616 like pink, florals. - Yeah, garden party themed. 184 00:08:06,660 --> 00:08:08,183 Pretty. You know what? 185 00:08:08,226 --> 00:08:10,054 I'm wearing that Dolce and Gabbana 186 00:08:10,098 --> 00:08:13,057 that I haven't worn, the pussy dress. 187 00:08:13,101 --> 00:08:14,798 Love that. 188 00:08:14,842 --> 00:08:18,193 Where else can you wear a kitten dress to a cat fight? 189 00:08:18,236 --> 00:08:19,586 [laughter] 190 00:08:19,629 --> 00:08:22,240 Hopefully, it's not as crazy as that. 191 00:08:22,284 --> 00:08:23,981 I'm in a different headspace this year, 192 00:08:24,025 --> 00:08:26,854 so my party is not gonna be-- our party, excuse me. 193 00:08:26,897 --> 00:08:29,552 Uh, first of all, it's my party. 194 00:08:29,596 --> 00:08:31,162 Let's start there. 195 00:08:31,206 --> 00:08:32,686 [laughter] 196 00:08:32,729 --> 00:08:34,514 This is a true test of friendship here. 197 00:08:34,557 --> 00:08:37,212 - Yeah. - [chuckles] 198 00:08:37,255 --> 00:08:40,737 [upbeat music] 199 00:08:40,781 --> 00:08:42,565 Hold tight, buddy. 200 00:08:42,609 --> 00:08:45,742 Whoo! 201 00:08:45,786 --> 00:08:48,397 Right here. - All right. 202 00:08:48,440 --> 00:08:50,138 All right, we made it. 203 00:08:50,181 --> 00:08:51,356 Alive and well. 204 00:08:51,400 --> 00:08:53,489 All right, hopefully, no one steals it. 205 00:08:53,533 --> 00:08:55,665 [laughs] Then you're walking home. 206 00:08:55,709 --> 00:08:57,754 - Hey, what's up? - Hey, what's up guys? 207 00:08:57,798 --> 00:08:58,886 How are y'all? - I called earlier. 208 00:08:58,929 --> 00:09:00,017 There's a two top right over there 209 00:09:00,061 --> 00:09:02,063 if y'all want to grab it. - Thank you. 210 00:09:02,106 --> 00:09:03,760 Bare bones table we have here. 211 00:09:03,804 --> 00:09:05,501 Shall I pull out your chair, or do you not care? 212 00:09:05,545 --> 00:09:07,938 No, please don't pull out my chair, you weirdo. 213 00:09:07,982 --> 00:09:09,113 [laughs] 214 00:09:09,157 --> 00:09:12,334 I know it's date night, but all good. 215 00:09:12,377 --> 00:09:14,858 Did we need to grab menus? - I think they're coming. 216 00:09:14,902 --> 00:09:18,819 - The table looks barren. - It does look barren. 217 00:09:18,862 --> 00:09:22,257 About as barren as my ovaries. 218 00:09:22,300 --> 00:09:23,867 You're not barren. 219 00:09:23,911 --> 00:09:27,305 You had a scare, but we're out of the woods. 220 00:09:27,349 --> 00:09:30,831 You gonna high five to my pain and misery? 221 00:09:30,874 --> 00:09:34,051 Taylor, what do you think it does to me? 222 00:09:34,095 --> 00:09:35,705 Nothing. 223 00:09:37,054 --> 00:09:39,666 For three days, I was ready to, like, 224 00:09:39,709 --> 00:09:41,842 figure out how to change my life drastically. 225 00:09:41,885 --> 00:09:44,453 - You did not think about that. - Not true. 226 00:09:44,496 --> 00:09:46,063 Honestly, I thought, just-- 227 00:09:46,107 --> 00:09:48,936 just shoot me right between the eyes 228 00:09:48,979 --> 00:09:50,677 and let's see where it goes. 229 00:09:50,720 --> 00:09:51,939 Guys, how are y'all doing tonight? 230 00:09:51,982 --> 00:09:54,028 Here's some specials. - It's terrifying. 231 00:09:54,071 --> 00:09:57,814 It's darn right terrifying is what it is. 232 00:09:57,858 --> 00:09:59,294 So the Rockefeller sounds great, 233 00:09:59,337 --> 00:10:00,556 and then we'll split the she-crab soup. 234 00:10:00,600 --> 00:10:02,210 Cool. Be right back, guys. 235 00:10:02,253 --> 00:10:03,385 Thank you. 236 00:10:03,428 --> 00:10:05,169 I think you're being a little flippant 237 00:10:05,213 --> 00:10:07,084 about my emotions. 238 00:10:07,128 --> 00:10:08,956 You didn't even ask how I felt. 239 00:10:08,999 --> 00:10:12,568 You just thought like, "Oh, no, there is a scare. 240 00:10:12,612 --> 00:10:14,483 What am I gonna do?" 241 00:10:14,526 --> 00:10:17,094 Like, you haven't ever really said, 242 00:10:17,138 --> 00:10:19,793 like, you know, "If things were to ever happen, 243 00:10:19,836 --> 00:10:22,186 like, you can trust in me." - You can. 244 00:10:22,230 --> 00:10:24,406 "And you can trust me to be there, 245 00:10:24,449 --> 00:10:28,584 "and you can trust me to be faithful and be supportive 246 00:10:28,628 --> 00:10:31,500 and all those things." - Where do you think I'm going? 247 00:10:31,543 --> 00:10:34,329 What do you think I'm doing? 248 00:10:35,809 --> 00:10:38,028 Shep, have you been faithful to her? 249 00:10:38,072 --> 00:10:40,117 There was some text messages. 250 00:10:40,161 --> 00:10:43,468 It was an old flame, and I kissed a girl in a stairwell, 251 00:10:43,512 --> 00:10:45,688 but that's all it was. - I would break up with you. 252 00:10:45,732 --> 00:10:47,821 - Okay, cool. - Yeah. 253 00:10:47,864 --> 00:10:49,649 - She-crab soup. - Yeah, all right. 254 00:10:49,692 --> 00:10:51,563 - Beautiful. - And the soft shell. 255 00:10:51,607 --> 00:10:52,956 - Thank you. - Oh, my goodness. 256 00:10:53,000 --> 00:10:56,699 Well, apparently, I'm not a safe bet. 257 00:10:56,743 --> 00:10:58,745 [laughs] 258 00:10:58,788 --> 00:11:01,704 - I think you're kind of not. - Really? 259 00:11:01,748 --> 00:11:03,010 That's so rude. 260 00:11:03,053 --> 00:11:05,316 If I was pregnant, I would want 261 00:11:05,360 --> 00:11:09,538 the rightful steps to be taken, which would be marriage, 262 00:11:09,581 --> 00:11:13,324 but I don't know how much he would, 263 00:11:13,368 --> 00:11:17,415 like, step up to the bat, which is really sh--. 264 00:11:19,026 --> 00:11:20,984 I mean, you've said it yourself. 265 00:11:21,028 --> 00:11:23,508 You don't want to get married and settle down. 266 00:11:23,552 --> 00:11:25,859 The minute you tell me I need to do something a certain way, 267 00:11:25,902 --> 00:11:28,905 I will do the exact opposite. - That's what scares me. 268 00:11:28,949 --> 00:11:30,254 But I want you. 269 00:11:32,517 --> 00:11:35,433 Well, what if I want things later on in life? 270 00:11:35,477 --> 00:11:36,391 I probably will. 271 00:11:37,871 --> 00:11:42,963 272 00:11:43,006 --> 00:11:44,442 Coming up... 273 00:11:44,486 --> 00:11:46,053 Like, she just thinks everything I say-- 274 00:11:46,096 --> 00:11:48,142 - You don't care, you know? - I do care. 275 00:11:48,185 --> 00:11:49,491 I just-- I don't know how to show-- 276 00:11:49,534 --> 00:11:51,711 I don't know how to show the emotion like that. 277 00:11:51,754 --> 00:11:53,887 Is it worth it? 278 00:11:58,239 --> 00:12:00,937 [upbeat music] 279 00:12:00,981 --> 00:12:06,377 280 00:12:06,421 --> 00:12:08,771 - Table for two. - Absolutely, this way. 281 00:12:08,815 --> 00:12:09,990 Thank you. 282 00:12:10,033 --> 00:12:12,253 283 00:12:12,296 --> 00:12:14,168 Do you want to get started with any cocktails 284 00:12:14,211 --> 00:12:15,604 or anything? - Sauvignon Blanc. 285 00:12:15,647 --> 00:12:16,910 - I'll grab that for you. - Thank you so much. 286 00:12:16,953 --> 00:12:17,911 Yeah, no problem. 287 00:12:17,954 --> 00:12:20,783 288 00:12:20,827 --> 00:12:23,046 Oh, hi. Is that my date? 289 00:12:23,090 --> 00:12:25,048 - Hey. - How are you, sexy? 290 00:12:25,092 --> 00:12:27,224 - Good, how are you? - Good. 291 00:12:27,268 --> 00:12:28,791 I've never been here. It smells like-- 292 00:12:28,835 --> 00:12:30,140 It's like sushi. 293 00:12:30,184 --> 00:12:31,620 [laughs] 294 00:12:31,663 --> 00:12:34,275 I've been craving sushi so bad since I left L.A. 295 00:12:34,318 --> 00:12:37,408 Doesn't that sound bomb? - Oh, they have edamame. 296 00:12:37,452 --> 00:12:40,411 That's the little beans, right? - Yeah. 297 00:12:40,455 --> 00:12:42,065 [laughter] 298 00:12:42,109 --> 00:12:43,197 Here's that Sauvignon Blanc for you. 299 00:12:43,240 --> 00:12:44,894 - Thank you so much. - You're welcome. 300 00:12:44,938 --> 00:12:46,591 Did you want to grab anything to drink to start out with? 301 00:12:46,635 --> 00:12:48,289 Yes, can I have a painkiller? 302 00:12:48,332 --> 00:12:49,986 Yeah, and did we want to get started 303 00:12:50,030 --> 00:12:51,379 with any appetizers or anything? 304 00:12:51,422 --> 00:12:53,468 Actually, a shrimp tempura roll. 305 00:12:53,511 --> 00:12:54,904 Did you want the beans? 306 00:12:54,948 --> 00:12:56,776 Yeah, let's get the edamame, the beans. 307 00:12:56,819 --> 00:12:57,951 - The edamame? - Is that what they are? 308 00:12:57,994 --> 00:13:00,301 The beans? Close enough, you know. 309 00:13:00,344 --> 00:13:01,693 Can I do the spicy tuna roll, please? 310 00:13:01,737 --> 00:13:03,130 - For sure. - Thanks so much. 311 00:13:03,173 --> 00:13:06,611 - Yeah. - You look very sexy. 312 00:13:06,655 --> 00:13:09,745 My boobs are a little bit big for this, 313 00:13:09,789 --> 00:13:11,834 but I just went for it. I was like, "You know what?" 314 00:13:11,878 --> 00:13:13,270 I love it. 315 00:13:13,314 --> 00:13:14,315 "Why not?" 316 00:13:14,358 --> 00:13:16,012 Thanks for being my date tonight. 317 00:13:16,056 --> 00:13:17,057 I know, I needed to see someone 318 00:13:17,100 --> 00:13:18,754 with some positive light. - Good. 319 00:13:18,798 --> 00:13:20,495 I'm happy to be that for you. 320 00:13:20,538 --> 00:13:23,585 You haven't been plagued by the Charleston, like, 321 00:13:23,628 --> 00:13:26,109 ---ing bug yet, you know? 322 00:13:26,153 --> 00:13:28,372 Oh, I got hopped on by some Charleston people 323 00:13:28,416 --> 00:13:30,679 at Naomie's party, don't forget. 324 00:13:30,722 --> 00:13:31,898 Yeah. 325 00:13:31,941 --> 00:13:33,725 I was with her when she invited you, 326 00:13:33,769 --> 00:13:35,162 and I heard her say the intention 327 00:13:35,205 --> 00:13:37,947 was to have a peace offering. Then I talked to you. 328 00:13:37,991 --> 00:13:39,296 You were like, "I don't want to be here." 329 00:13:39,340 --> 00:13:40,558 And I couldn't make sense of the whole thing. 330 00:13:40,602 --> 00:13:41,864 So did you go tell Kathryn that, 331 00:13:41,908 --> 00:13:42,996 and that's why she screamed at me? 332 00:13:43,039 --> 00:13:44,388 No, no, no. 333 00:13:44,432 --> 00:13:45,999 I mean, what are you trying to do right now? 334 00:13:46,042 --> 00:13:47,783 Well, thank you for having my back. 335 00:13:47,827 --> 00:13:49,872 It, like, really means a lot, truly. 336 00:13:49,916 --> 00:13:52,266 Austen goes, "You and Kathryn take down the mean girls." 337 00:13:52,309 --> 00:13:53,963 [laughs] 338 00:13:54,007 --> 00:13:55,878 Aw, see, look at you smiling and giggling. 339 00:13:55,922 --> 00:13:58,359 - [laughs] - Oh, my god. 340 00:13:58,402 --> 00:14:00,883 No, I'm attracted to him, obviously. 341 00:14:00,927 --> 00:14:02,363 He's tall. - He's tall. 342 00:14:02,406 --> 00:14:03,451 Case in point. 343 00:14:03,494 --> 00:14:05,888 That's, like, number one, yeah. 344 00:14:05,932 --> 00:14:07,716 But we're taking baby steps, he and I. 345 00:14:07,759 --> 00:14:08,891 Yeah, that's good. 346 00:14:08,935 --> 00:14:10,197 Like, I'm like, "Oh, that's romantic," 347 00:14:10,240 --> 00:14:11,546 and then something will happen, 348 00:14:11,589 --> 00:14:12,721 and I'm like, "Oh, that's a homie." 349 00:14:12,764 --> 00:14:14,505 You could be the one to change that. 350 00:14:14,549 --> 00:14:17,334 [laughs] Oh. 351 00:14:17,378 --> 00:14:18,509 - Edamame for you guys. - Thank you. 352 00:14:18,553 --> 00:14:21,686 You're welcome. Shrimp tempura. 353 00:14:21,730 --> 00:14:23,036 Thank you. 354 00:14:23,079 --> 00:14:25,255 Yeah, well, speaking of dating, 355 00:14:25,299 --> 00:14:28,171 how's it going with Chleb? 356 00:14:28,215 --> 00:14:32,262 After my party, we got in a really big fight, 357 00:14:32,306 --> 00:14:34,612 and he left and was gone for six days. 358 00:14:34,656 --> 00:14:36,049 Okay. 359 00:14:36,092 --> 00:14:37,746 I invited him over to dinner 360 00:14:37,789 --> 00:14:40,009 so he could hear what I needed. 361 00:14:40,053 --> 00:14:41,576 I was trying to open up to him about 362 00:14:41,619 --> 00:14:43,795 some issues in our relationship. 363 00:14:43,839 --> 00:14:46,102 It didn't go over so well. 364 00:14:46,146 --> 00:14:47,538 I didn't know what I was getting into 365 00:14:47,582 --> 00:14:49,236 before dating you. 366 00:14:49,279 --> 00:14:51,238 Like, three months in our relationship, 367 00:14:51,281 --> 00:14:52,979 you threw the kids straight on me. 368 00:14:53,022 --> 00:14:55,329 If you're feeling overwhelmed emotionally, 369 00:14:55,372 --> 00:14:58,201 maybe you should just not be in a relationship. 370 00:14:58,245 --> 00:15:02,075 I think we just need to just, you know, calm down. 371 00:15:02,118 --> 00:15:03,946 This is not working. 372 00:15:05,469 --> 00:15:07,167 Oh, sh--. 373 00:15:07,210 --> 00:15:11,127 - So I broke up with Chleb. - Oh, my gosh. 374 00:15:12,650 --> 00:15:14,130 I know. 375 00:15:16,002 --> 00:15:18,352 At this point in my life, 376 00:15:18,395 --> 00:15:21,007 I'm looking for a forever person. 377 00:15:21,050 --> 00:15:23,966 I want the person that is looking 378 00:15:24,010 --> 00:15:25,576 at the big picture, the 5-year plan, 379 00:15:25,620 --> 00:15:27,839 the 10-year plan with me. 380 00:15:27,883 --> 00:15:30,625 Oh, and y'all got that place together and everything. 381 00:15:30,668 --> 00:15:32,018 Damn. 382 00:15:32,061 --> 00:15:34,324 I want to have a partner I can, like, open up to, 383 00:15:34,368 --> 00:15:39,025 and them support me and listen to me and give me feedback, 384 00:15:39,068 --> 00:15:40,200 but whenever I would open up to him, 385 00:15:40,243 --> 00:15:41,375 I mean, he's an athlete. 386 00:15:41,418 --> 00:15:43,333 He's very much, like, no emotions. 387 00:15:43,377 --> 00:15:44,987 I mean he's been told all his life, 388 00:15:45,031 --> 00:15:46,510 don't feel your emotions basically. 389 00:15:46,554 --> 00:15:47,511 Yeah. 390 00:15:50,297 --> 00:15:52,734 Lots of changes. 391 00:15:52,777 --> 00:15:55,693 [soft dramatic music] 392 00:15:55,737 --> 00:16:01,699 393 00:16:03,266 --> 00:16:05,094 - You drink this straight up. - Oh, we doing straight now? 394 00:16:05,138 --> 00:16:06,617 Yeah. 395 00:16:06,661 --> 00:16:09,011 Appreciate the last couple of days, man. 396 00:16:09,055 --> 00:16:11,144 - Cheers. - Cheers. 397 00:16:11,187 --> 00:16:13,537 Take a seat. 398 00:16:15,887 --> 00:16:17,063 Damn, boy. 399 00:16:17,106 --> 00:16:18,586 [laughs] It's strong, right? 400 00:16:18,629 --> 00:16:20,066 It's good? 401 00:16:20,109 --> 00:16:22,677 - What is this, 1,000 proof? - I had to get you right. 402 00:16:22,720 --> 00:16:24,157 [laughter] 403 00:16:24,200 --> 00:16:25,332 - Right. - How you doing? 404 00:16:25,375 --> 00:16:28,161 Are you all right? Like, I'm concerned. 405 00:16:28,204 --> 00:16:30,076 I'm concerned for my damn self. 406 00:16:30,119 --> 00:16:32,034 You know, I haven't talked to Kathryn today. 407 00:16:32,078 --> 00:16:34,341 I haven't talked to her yesterday. 408 00:16:34,384 --> 00:16:36,517 She's in my head. You know what I'm saying? 409 00:16:36,560 --> 00:16:39,694 - How long y'all been dating? - About a year and four months. 410 00:16:39,737 --> 00:16:41,957 So it's been a minute, man. - A long time. 411 00:16:42,001 --> 00:16:43,524 It's heavy, man. 412 00:16:43,567 --> 00:16:45,265 - Yeah, yeah. - It's heavy. 413 00:16:45,308 --> 00:16:49,008 I hate that for you, bro. - So I'm so confused, man. 414 00:16:49,051 --> 00:16:50,705 When me and Kathryn first started dating, 415 00:16:50,748 --> 00:16:52,098 everything was happy. 416 00:16:52,141 --> 00:16:54,317 Like, nothing-- we had no arguments, nothing. 417 00:16:54,361 --> 00:16:57,233 I felt like I was destined to be in her life. 418 00:16:57,277 --> 00:16:59,366 I miss her a lot, man. 419 00:16:59,409 --> 00:17:02,282 I miss her being close to me, her warmth, 420 00:17:02,325 --> 00:17:05,024 hugging her, you know, kissing her. 421 00:17:05,067 --> 00:17:08,201 I mean, I love her, so... 422 00:17:08,244 --> 00:17:09,680 I really don't want to break it off 423 00:17:09,724 --> 00:17:11,073 the way we broke it off, 424 00:17:11,117 --> 00:17:13,728 but, like, when I talk to her, I have a hard time 425 00:17:13,771 --> 00:17:15,382 showing my emotion. 426 00:17:15,425 --> 00:17:17,775 Like, I feel like she wants me to have a sad face, you know, 427 00:17:17,819 --> 00:17:19,560 like, "Aw, you know, I feel so sorry." 428 00:17:19,603 --> 00:17:20,735 [laughs] 429 00:17:20,778 --> 00:17:22,215 I just--I don't have that in me, but-- 430 00:17:22,258 --> 00:17:24,086 - We don't got the-- - But I mean what I say. 431 00:17:24,130 --> 00:17:25,392 That's in the bloodline, bro. 432 00:17:25,435 --> 00:17:26,697 Yeah, so, like, she just thinks, like, 433 00:17:26,741 --> 00:17:28,917 I'm just--everything I say-- - You don't care. 434 00:17:28,960 --> 00:17:30,136 You know? I do care. 435 00:17:30,179 --> 00:17:31,572 I just-- I don't know how to show-- 436 00:17:31,615 --> 00:17:33,400 I don't know how to show the emotion like that. 437 00:17:33,443 --> 00:17:35,706 - I know, bro. - You know, so that's-- 438 00:17:35,750 --> 00:17:37,839 and nothing gets settled. 439 00:17:37,882 --> 00:17:40,146 Is it worth it? 440 00:17:40,189 --> 00:17:41,930 That's what I'm trying to figure out. 441 00:17:41,973 --> 00:17:43,279 Is it worth it? 442 00:17:43,323 --> 00:17:46,152 443 00:17:46,195 --> 00:17:47,283 Coming up... 444 00:17:47,327 --> 00:17:50,112 - Hey with three Ys. - Three Ys? 445 00:17:50,156 --> 00:17:51,940 "So we should meet up." 446 00:17:51,983 --> 00:17:53,420 When you say "so," it makes you sound unsure. 447 00:17:53,463 --> 00:17:55,944 - Period? - No punctuation please. 448 00:17:55,987 --> 00:17:57,511 What? 449 00:17:59,817 --> 00:18:01,906 [upbeat music] 450 00:18:01,950 --> 00:18:03,908 Call Kathryn Dennis. 451 00:18:03,952 --> 00:18:07,086 [line trilling] 452 00:18:07,129 --> 00:18:09,653 - Hey. - Hey, how are you? 453 00:18:12,874 --> 00:18:14,267 I know. 454 00:18:14,310 --> 00:18:16,007 I have yet to pick out Hudson a Halloween costume 455 00:18:16,051 --> 00:18:19,185 because he's into this whole, like, scary thing. 456 00:18:19,228 --> 00:18:20,447 He's, like, total boy. 457 00:18:20,490 --> 00:18:22,144 I'm like, "Wait, I wanted you 458 00:18:22,188 --> 00:18:24,146 to be, like, a little elephant." 459 00:18:24,190 --> 00:18:25,930 - [laughs] - So oh, well. 460 00:18:27,497 --> 00:18:29,195 Nothing, I was calling you 461 00:18:29,238 --> 00:18:32,067 to see if you wanted to come 462 00:18:32,111 --> 00:18:35,679 to the garden party that Venita and I are hosting 463 00:18:35,723 --> 00:18:38,465 for our birthdays this weekend. 464 00:18:41,511 --> 00:18:42,773 Well, thank you. 465 00:18:42,817 --> 00:18:46,037 Yeah, it's, like, super girly, no boys, pink. 466 00:18:46,081 --> 00:18:47,691 You could wear blue. 467 00:18:47,735 --> 00:18:50,303 Like, I'm not worried about you and anything that you wear. 468 00:18:56,222 --> 00:18:57,832 [laughs] 469 00:18:59,921 --> 00:19:01,183 Um... 470 00:19:01,227 --> 00:19:02,924 I mean, you know, let's be honest. 471 00:19:02,967 --> 00:19:05,535 Venita's issues with Kathryn, I think, 472 00:19:05,579 --> 00:19:08,451 will probably linger for a while. 473 00:19:08,495 --> 00:19:10,584 Say something to her. Say what's up. 474 00:19:10,627 --> 00:19:13,630 Just be positive towards it. - I know, but, like, wait. 475 00:19:13,674 --> 00:19:16,590 So, like, she invited me, but we don't, like, chit-chat. 476 00:19:16,633 --> 00:19:18,809 But this is a joint party, 477 00:19:18,853 --> 00:19:20,942 so I think that if I have a guest list as well, 478 00:19:20,985 --> 00:19:24,554 I mean, she didn't ask me if she was gonna bring whoever 479 00:19:24,598 --> 00:19:27,383 she was wanting to bring. I think it's fine. 480 00:19:27,427 --> 00:19:30,734 Yeah, no, I mean, from what I know 481 00:19:30,778 --> 00:19:32,910 and Venita has told me that, you know, 482 00:19:32,954 --> 00:19:35,565 she wants to start a clean slate with everyone 483 00:19:35,609 --> 00:19:38,264 and honestly just wants to have a good time. 484 00:19:38,307 --> 00:19:40,048 I hope. 485 00:19:40,091 --> 00:19:44,922 Yes, and I was hoping that maybe you would ask Olivia. 486 00:19:44,966 --> 00:19:47,969 I know I don't know her that well, but you know. 487 00:19:52,016 --> 00:19:53,757 Well, I will see you this weekend. 488 00:19:53,801 --> 00:19:55,237 Okay, bye. 489 00:19:55,281 --> 00:20:02,375 490 00:20:17,216 --> 00:20:19,000 - Yo. - What's up? 491 00:20:19,043 --> 00:20:21,437 I haven't hit golf balls, Craig, in I can't tell you 492 00:20:21,481 --> 00:20:23,134 how long, so... - Really? 493 00:20:23,178 --> 00:20:24,788 That's why we're going on the range to practice, right? 494 00:20:24,832 --> 00:20:26,181 Exactly. 495 00:20:26,225 --> 00:20:27,791 I have my kicks on today. 496 00:20:27,835 --> 00:20:31,142 I haven't worn them in ages, but like Deion Sanders says... 497 00:20:31,186 --> 00:20:32,231 Those are cool. 498 00:20:32,274 --> 00:20:34,450 "You look good, you play good. 499 00:20:34,494 --> 00:20:37,279 You play good, they pay good." 500 00:20:37,323 --> 00:20:39,760 That's actually not the saying. 501 00:20:39,803 --> 00:20:41,718 You look good, you feel good. You feel good, you play good. 502 00:20:41,762 --> 00:20:43,372 You play good, they pay good. - Whatever, dude. 503 00:20:43,416 --> 00:20:44,460 - I love it. - That's literally-- 504 00:20:44,504 --> 00:20:45,505 Maybe I'll put it on a pillow. 505 00:20:45,548 --> 00:20:46,854 - Feel good. - I'll call Deion. 506 00:20:46,897 --> 00:20:48,029 [laughs] 507 00:20:48,072 --> 00:20:53,730 508 00:20:53,774 --> 00:20:55,428 When did you play last? 509 00:20:55,471 --> 00:20:57,865 Shep asked me to play the other day. 510 00:20:59,780 --> 00:21:01,085 Nice. 511 00:21:01,129 --> 00:21:03,349 I have this, like, huge meeting on Thursday 512 00:21:03,392 --> 00:21:07,004 with Harris Teeter in North Carolina. 513 00:21:07,048 --> 00:21:10,573 I literally could increase production, you know, 10x. 514 00:21:10,617 --> 00:21:12,793 - That's exciting. - Yes. 515 00:21:12,836 --> 00:21:14,838 And then I'm gonna go to my folks' house 516 00:21:14,882 --> 00:21:16,884 in Charlotte because, as you know, they just sold it. 517 00:21:16,927 --> 00:21:18,494 - Right. - They're moving here. 518 00:21:18,538 --> 00:21:21,802 And basically say goodbye to my childhood home, 519 00:21:21,845 --> 00:21:23,325 which I haven't even thought about yet. 520 00:21:23,369 --> 00:21:25,109 That's insane. 521 00:21:25,153 --> 00:21:27,677 I need some, like, emotional support to come back 522 00:21:27,721 --> 00:21:29,723 to Charlotte with me, and I also need you to help 523 00:21:29,766 --> 00:21:31,159 me move some furniture, 524 00:21:31,202 --> 00:21:33,466 but the first thing is the most important, Craig. 525 00:21:33,509 --> 00:21:34,728 Moving sucks. 526 00:21:34,771 --> 00:21:36,860 Not a lot of furniture, just a little bit. 527 00:21:36,904 --> 00:21:39,602 - Yeah, I'll come up with you. - Thank you. 528 00:21:39,646 --> 00:21:41,561 That could be fun. 529 00:21:41,604 --> 00:21:45,086 Look at us, both in healthy places in our lives, 530 00:21:45,129 --> 00:21:46,609 business is going well, 531 00:21:46,653 --> 00:21:48,350 and then relationship-wise, like, 532 00:21:48,394 --> 00:21:52,093 I'm happy you're over your ex. Like, I mean, you are, right? 533 00:21:52,136 --> 00:21:53,703 Craig, what are you talking about? 534 00:21:53,747 --> 00:21:55,270 I'm just making sure because that was 535 00:21:55,314 --> 00:21:56,532 a terrible time for all of us. 536 00:21:56,576 --> 00:21:58,012 - Yeah, I know. - Olivia is cool though. 537 00:21:58,055 --> 00:22:00,057 I like her. - She's very cool. 538 00:22:00,101 --> 00:22:03,191 And she's chill, and she's levelheaded. 539 00:22:03,234 --> 00:22:04,497 I think it's cause she's tall. 540 00:22:04,540 --> 00:22:06,368 I think that tall people are just more, you know, 541 00:22:06,412 --> 00:22:07,587 go with the flow-y, you know? 542 00:22:07,630 --> 00:22:09,458 And short people are like... [roars] 543 00:22:09,502 --> 00:22:11,547 Just angry little demons. 544 00:22:14,115 --> 00:22:15,508 Oh. 545 00:22:15,551 --> 00:22:16,465 Like, do you want to hang out with her? 546 00:22:16,509 --> 00:22:18,075 Yeah, I do. 547 00:22:18,119 --> 00:22:19,729 We, like, you know, hang out with Shep and Taylor a lot. 548 00:22:19,773 --> 00:22:22,123 Like, you know, we haven't gotten much one-on-one time, 549 00:22:22,166 --> 00:22:24,734 and I'm kind of keeping it that way. 550 00:22:24,778 --> 00:22:26,954 I don't want to fast track anything. 551 00:22:26,997 --> 00:22:28,825 Are you getting any vibes from her? 552 00:22:28,869 --> 00:22:32,351 Yeah, her vibe is that she's confused as sh-- by me, 553 00:22:32,394 --> 00:22:35,789 that she can't read me, and I don't blame her. 554 00:22:35,832 --> 00:22:37,399 I mean, if you're not ready to date or something, 555 00:22:37,443 --> 00:22:39,009 you just tell her, but be like, "But maybe I'll get there, 556 00:22:39,053 --> 00:22:40,184 "but, like, I don't want to hold you back 557 00:22:40,228 --> 00:22:42,970 from living your life." - You know what? 558 00:22:43,013 --> 00:22:45,102 Should I text her? - Yeah. 559 00:22:45,146 --> 00:22:47,801 - Hey with three Ys. - Hey with three Ys? 560 00:22:47,844 --> 00:22:49,977 That's weird. - Hey. 561 00:22:50,020 --> 00:22:51,195 Okay. 562 00:22:51,239 --> 00:22:53,763 "Hey, so I was thinking we should meet up 563 00:22:53,807 --> 00:22:57,593 tomorrow and grab a drink." - Don't do that "so." 564 00:22:57,637 --> 00:22:59,073 Just do the "hey." 565 00:22:59,116 --> 00:23:00,291 It's more affirmative to be like, 566 00:23:00,335 --> 00:23:01,423 "So I think we should get 567 00:23:01,467 --> 00:23:02,903 drinks tomorrow," but if you say "so," 568 00:23:02,946 --> 00:23:04,295 it makes you sound unsure. 569 00:23:04,339 --> 00:23:05,906 "Hey, I think we should get drinks tomorrow"? 570 00:23:05,949 --> 00:23:07,821 That's just, like, very, like, presumptuous. 571 00:23:07,864 --> 00:23:09,779 No, I said, "Hey, so we're gonna get drinks tomorrow." 572 00:23:09,823 --> 00:23:11,607 That's so presumptuous. Don't you think? 573 00:23:11,651 --> 00:23:14,044 "Hey, so clear your schedule. We're getting drinks tomorrow"? 574 00:23:14,088 --> 00:23:16,395 I think that would be exciting as hell to receive. 575 00:23:16,438 --> 00:23:18,571 - Period? - No punctuation please. 576 00:23:18,614 --> 00:23:19,833 What? 577 00:23:19,876 --> 00:23:21,443 Punctuation is worse than emojis. 578 00:23:21,487 --> 00:23:23,837 - What about three periods? - That's not confident. 579 00:23:23,880 --> 00:23:26,927 "Hey, so I think you should clear your schedule 580 00:23:26,970 --> 00:23:28,494 and we should day drink tomorrow." 581 00:23:28,537 --> 00:23:30,974 - Yeah. - Sent. 582 00:23:31,018 --> 00:23:33,847 That'll be great. I can see Olivia. 583 00:23:33,890 --> 00:23:35,152 I just need to be back. 584 00:23:35,196 --> 00:23:37,807 And then get out of town for a second. 585 00:23:37,851 --> 00:23:40,157 Yeah, tell her how you feel about her and then run. 586 00:23:40,201 --> 00:23:42,159 And then run--and then run and turn off my phone. 587 00:23:42,203 --> 00:23:44,118 588 00:23:44,161 --> 00:23:46,381 Oh, my God. - Coming up... 589 00:23:46,425 --> 00:23:48,644 - Isn't this beautiful? - Look at the ribbon. 590 00:23:48,688 --> 00:23:52,343 - I know. - Kathryn and Olivia? 591 00:23:52,387 --> 00:23:54,650 [soft dramatic music] 592 00:23:57,131 --> 00:24:00,090 [upbeat music] 593 00:24:00,134 --> 00:24:06,923 594 00:24:22,591 --> 00:24:24,680 Oh, my god. 595 00:24:24,724 --> 00:24:26,203 [elegant music] 596 00:24:26,247 --> 00:24:29,119 This looks so good. 597 00:24:29,163 --> 00:24:31,818 Oh, my God, are y'all kidding me? 598 00:24:31,861 --> 00:24:33,384 Welcome to your birthday party. 599 00:24:33,428 --> 00:24:36,300 Really? Oh, thank you. 600 00:24:36,344 --> 00:24:39,739 This is perfect. Hey. 601 00:24:39,782 --> 00:24:43,482 Oh, Erica, are you kidding me? 602 00:24:43,525 --> 00:24:46,310 You did so good. 603 00:24:47,007 --> 00:24:49,357 - Oh, boy, this is even better. - I know. 604 00:24:49,400 --> 00:24:51,751 - Cheers. - Cheers. 605 00:24:51,794 --> 00:24:55,798 You outdid yourself. I'm speechless, like-- 606 00:24:55,842 --> 00:24:57,757 Well, this will be full of desserts. 607 00:24:57,800 --> 00:24:59,367 So cocktail hour will be over there? 608 00:24:59,410 --> 00:25:01,412 Yes, and then we'll open the gates for everybody, 609 00:25:01,456 --> 00:25:04,372 and then y'all will come and do a birthday celebration. 610 00:25:06,156 --> 00:25:07,636 Do you love it? 611 00:25:07,680 --> 00:25:09,116 - I could cry. - I know. 612 00:25:09,159 --> 00:25:09,943 Oh, my God. 613 00:25:09,986 --> 00:25:12,511 Venita. - Hi. 614 00:25:12,554 --> 00:25:14,600 - Happy birthday. - Thank you. 615 00:25:14,643 --> 00:25:16,689 Oh, my God, it looks so good. 616 00:25:16,732 --> 00:25:19,561 Here, let me take your bags so you can look at everything. 617 00:25:19,605 --> 00:25:20,910 - Thank you. - You're welcome. 618 00:25:20,954 --> 00:25:23,043 - Isn't this beautiful? - Look at the ribbon. 619 00:25:23,086 --> 00:25:26,176 - I know, with the monogram. - You see my robe? 620 00:25:26,220 --> 00:25:27,482 You know I live for a good monogram moment. 621 00:25:27,526 --> 00:25:28,439 I know. 622 00:25:29,528 --> 00:25:31,268 Kathryn and Olivia? 623 00:25:31,312 --> 00:25:35,142 Yeah, no, I went ahead and invited Kathryn, 624 00:25:35,185 --> 00:25:37,536 told her to extend the invite to Olivia. 625 00:25:37,579 --> 00:25:39,189 - Mm-hmm. - I think it'll be good. 626 00:25:39,233 --> 00:25:43,367 I'm hoping positive vibes. - Mm-hmm. 627 00:25:43,411 --> 00:25:45,195 Oh, okay. 628 00:25:45,239 --> 00:25:47,197 You know how I feel about both of them, 629 00:25:47,241 --> 00:25:49,852 so why would you invite them to our birthday party 630 00:25:49,896 --> 00:25:51,506 and not tell me? 631 00:25:52,420 --> 00:25:55,292 The guest list is pretty, I think, solid right now. 632 00:25:55,336 --> 00:25:56,772 My girlfriend Tati is coming in for it. 633 00:25:56,816 --> 00:25:58,557 Oh, good, I can't wait to meet her. 634 00:25:58,600 --> 00:25:59,993 I'm excited. 635 00:26:00,036 --> 00:26:02,517 And then we have Patricia, Leva, Naomie, Marcie. 636 00:26:02,561 --> 00:26:03,910 - Okay. - Taylor. 637 00:26:03,953 --> 00:26:05,346 Okay. 638 00:26:05,389 --> 00:26:06,390 Sarah. 639 00:26:06,434 --> 00:26:08,001 Me and you. Done. 640 00:26:08,044 --> 00:26:09,350 - Perfect. - That's perfect. 641 00:26:09,393 --> 00:26:11,178 It's like, okay, so whose side are you on? 642 00:26:11,221 --> 00:26:13,615 - Well, should we get dressed-- - Yeah. 643 00:26:13,659 --> 00:26:15,530 - So we're ready? - Mm-hmm. 644 00:26:15,574 --> 00:26:18,315 All right, let's do that. 645 00:26:19,665 --> 00:26:22,363 Could you help me tie this-- back of this? 646 00:26:22,406 --> 00:26:23,669 Mm-hmm. 647 00:26:23,712 --> 00:26:24,800 I don't need it tight. 648 00:26:24,844 --> 00:26:26,062 Okay. Like that? 649 00:26:26,106 --> 00:26:26,889 Yeah. 650 00:26:26,933 --> 00:26:29,588 So are you excited? 651 00:26:29,631 --> 00:26:31,067 I'm excited. Are you? 652 00:26:31,111 --> 00:26:33,635 - Mm-hmm. - Let's party, birthday girl. 653 00:26:33,679 --> 00:26:35,681 - Ooh. - Libra season. 654 00:26:35,724 --> 00:26:39,075 - The best season that exists. - I mean, I think so. 655 00:26:39,119 --> 00:26:42,775 So what made you decide to invite Kathryn and Olivia? 656 00:26:44,341 --> 00:26:46,517 I mean, I was invited to her party, 657 00:26:46,561 --> 00:26:49,956 and you know, I don't really know Olivia that much, 658 00:26:49,999 --> 00:26:54,134 but I figured Kathryn-- - Would want her there. 659 00:26:55,483 --> 00:26:57,224 I mean, it's fine. - No, you tell me. 660 00:26:57,267 --> 00:26:58,573 I mean, we can't do anything about it now. 661 00:26:58,617 --> 00:27:00,183 They're gonna be here. 662 00:27:00,227 --> 00:27:01,968 No, but, like, we can change that if you would like. 663 00:27:02,011 --> 00:27:05,188 - No, no, no. - If you feel some type of way. 664 00:27:05,232 --> 00:27:07,887 The day of the party, I can change the guest list? 665 00:27:07,930 --> 00:27:09,497 Like, how non-Southern belle 666 00:27:09,540 --> 00:27:10,803 would that be? 667 00:27:10,846 --> 00:27:12,413 I can't pull a Madison on Madison. 668 00:27:12,456 --> 00:27:14,633 It's like-- she uninvited Austen 669 00:27:14,676 --> 00:27:15,895 to his own birthday party. 670 00:27:15,938 --> 00:27:18,027 Place cards are your glasses. 671 00:27:18,071 --> 00:27:19,681 Is there a glass for me, Madison? 672 00:27:19,725 --> 00:27:22,075 I didn't think you were coming. 673 00:27:22,118 --> 00:27:25,295 - He was invited, right? - Well, I uninvited him... 674 00:27:25,339 --> 00:27:28,472 - Holy sh--, are you kidding? - Because he's too attached. 675 00:27:30,387 --> 00:27:31,562 You think? 676 00:27:31,606 --> 00:27:32,781 Madison can push buttons, 677 00:27:32,825 --> 00:27:33,956 and she knows how to do it very well. 678 00:27:34,000 --> 00:27:36,002 I'm gonna have fun regardless. 679 00:27:36,045 --> 00:27:38,352 But, like, it's never crossed my mind ever 680 00:27:38,395 --> 00:27:39,832 that Madison would try to push mine. 681 00:27:42,356 --> 00:27:43,618 Yeah. 682 00:27:43,662 --> 00:27:50,669 683 00:27:50,712 --> 00:27:53,062 It's pretty. - Looks good. 684 00:27:53,106 --> 00:27:54,716 I'm excited for the girls to arrive. 685 00:27:54,760 --> 00:27:56,413 We'll just start drinking from the champagne tower. 686 00:27:56,457 --> 00:27:57,763 I don't think we're allowed to. 687 00:27:57,806 --> 00:27:59,155 It's your party. 688 00:27:59,199 --> 00:28:00,983 I don't think we're allowed to do that. 689 00:28:01,027 --> 00:28:01,984 I just poured these a few minutes ago. 690 00:28:02,028 --> 00:28:03,290 - Thank you. - Thank you. 691 00:28:03,333 --> 00:28:05,684 Oh, they have little hearts. How cute. 692 00:28:05,727 --> 00:28:07,947 Cheers. Happy birthday. 693 00:28:07,990 --> 00:28:09,600 Thank you. Happy birthday. 694 00:28:09,644 --> 00:28:11,124 - Thank you. - Hello. 695 00:28:11,167 --> 00:28:13,126 Oh my gosh, ladies. 696 00:28:13,169 --> 00:28:15,476 - You guys look beautiful. - Yes! 697 00:28:15,519 --> 00:28:17,347 - This is gorgeous. - Oh, absolutely. 698 00:28:17,391 --> 00:28:18,740 Thank you. 699 00:28:18,784 --> 00:28:19,741 I would, of course, love a glass of champagne, 700 00:28:19,785 --> 00:28:21,003 but I can't. 701 00:28:21,047 --> 00:28:22,744 Oh, we'll get you a sparkling water. 702 00:28:22,788 --> 00:28:24,964 Hi. You look so good. 703 00:28:25,007 --> 00:28:26,008 You look beautiful. 704 00:28:26,052 --> 00:28:27,618 We're popping. We're popping out. 705 00:28:27,662 --> 00:28:28,532 Good. How are you? 706 00:28:28,576 --> 00:28:30,752 Let me see. Oh, my gosh. 707 00:28:30,796 --> 00:28:31,971 I just found out you were engaged. 708 00:28:32,014 --> 00:28:33,146 - Yes. - It is so beautiful. 709 00:28:33,189 --> 00:28:34,321 Thank you. Thank you. 710 00:28:34,364 --> 00:28:35,888 - Oh my gosh. - Oh, that's beautiful. 711 00:28:35,931 --> 00:28:38,020 - He did good. - Well, how did he propose? 712 00:28:38,064 --> 00:28:40,893 Yeah, like I haven't heard it 500 times. 713 00:28:40,936 --> 00:28:43,156 He proposed actually involving my son. 714 00:28:43,199 --> 00:28:45,549 - I'm gonna cry. - It was so sweet. 715 00:28:47,029 --> 00:28:48,639 Would you like a glass of champagne? 716 00:28:48,683 --> 00:28:50,641 Oh, sure. Hi. 717 00:28:50,685 --> 00:28:53,122 Thank you. Thank you. 718 00:28:53,166 --> 00:28:54,950 - Hello. - Hi. 719 00:28:54,994 --> 00:28:57,387 Look how pretty you look. 720 00:28:57,431 --> 00:28:58,867 Hi, baby. Happy engagement. 721 00:28:58,911 --> 00:29:01,174 - I know. - I love it. 722 00:29:01,217 --> 00:29:04,003 - Isn't it gorgeous? - God, classic, beautiful. 723 00:29:04,046 --> 00:29:05,787 It's way bigger than I thought, 724 00:29:05,831 --> 00:29:08,007 but what a good surprise. 725 00:29:08,050 --> 00:29:09,269 I was like, "Whoa." 726 00:29:09,312 --> 00:29:10,487 - It's so pretty. - Hello. 727 00:29:10,531 --> 00:29:12,098 It's your birthday, too, right? 728 00:29:12,141 --> 00:29:14,709 - Yes. - Thank you. 729 00:29:14,753 --> 00:29:16,189 Oh, my God, Madison, your ring. Oh, my God, you're engaged. 730 00:29:16,232 --> 00:29:17,407 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 731 00:29:17,451 --> 00:29:21,411 It's like, "It's my party. It is my party." 732 00:29:21,455 --> 00:29:23,326 Madison, I feel like this is the vibe 733 00:29:23,370 --> 00:29:25,894 for your wedding shower too. - Yeah. 734 00:29:25,938 --> 00:29:28,854 Maybe that's what this is. No, I'm kidding. 735 00:29:28,897 --> 00:29:31,813 [upbeat music] 736 00:29:31,857 --> 00:29:32,858 737 00:29:32,901 --> 00:29:34,120 Coming up... 738 00:29:35,208 --> 00:29:37,906 - Yeah, yeah, yeah. - Hi, Kathryn. 739 00:29:37,950 --> 00:29:39,212 Hi, Naomie. How are you? 740 00:29:39,255 --> 00:29:40,953 [BLEEP] that bitch. 741 00:29:46,523 --> 00:29:49,439 [upbeat music] 742 00:29:49,483 --> 00:29:56,272 743 00:29:56,316 --> 00:30:00,799 Hello. The party has arrived. 744 00:30:00,842 --> 00:30:03,149 Mwah. Hi. 745 00:30:03,192 --> 00:30:07,109 How are you? So nice to meet you. 746 00:30:07,153 --> 00:30:08,284 Did you get to say hi to Marcie and Taylor? 747 00:30:08,328 --> 00:30:09,720 - Yes, I did. - Okay. 748 00:30:09,764 --> 00:30:12,027 - I think she's eight months. - She looks so good. 749 00:30:12,071 --> 00:30:15,335 So I'm curious for, like, Kathryn and Olivia's arrival. 750 00:30:15,378 --> 00:30:17,990 Oh, I didn't even know she was invited. 751 00:30:18,033 --> 00:30:20,514 Interesting. - Mm-hmm. 752 00:30:20,557 --> 00:30:23,082 - That's gonna be a moment. - Yep. 753 00:30:23,125 --> 00:30:26,868 754 00:30:26,912 --> 00:30:28,652 - Oh, baby girl. - I just said it. 755 00:30:28,696 --> 00:30:29,958 I was like, "I need that little fan." 756 00:30:30,002 --> 00:30:31,873 - Little hand fan. - Oh, yeah, baby. 757 00:30:31,917 --> 00:30:34,658 - Smart. - This is a lifesaver. 758 00:30:34,702 --> 00:30:36,573 Charleston down here in the low country. 759 00:30:36,617 --> 00:30:40,142 It gets a little hot. - A Charleston tea party. 760 00:30:40,186 --> 00:30:42,144 - Thank you so much. - You're so welcome. 761 00:30:42,188 --> 00:30:44,886 Hi, guys. This is so beautiful. 762 00:30:44,930 --> 00:30:47,584 Everyone is in pink. Hi. 763 00:30:47,628 --> 00:30:49,195 - Hello, beauty. - Oh, my goodness. 764 00:30:49,238 --> 00:30:50,370 How you doing? 765 00:30:52,894 --> 00:30:54,635 Oh, God. Oh, God. 766 00:30:54,678 --> 00:30:56,942 What is it, birds of one flock? 767 00:30:56,985 --> 00:30:58,595 Me and Naomie, the two klutzes. 768 00:30:58,639 --> 00:31:01,207 Can y'all pull it together? Because we have to look cute. 769 00:31:01,250 --> 00:31:03,383 One feather, two flocks of one bird? 770 00:31:03,426 --> 00:31:04,688 Two birds of one flock? 771 00:31:04,732 --> 00:31:07,126 Two birds of one feather? - Are you okay? 772 00:31:07,169 --> 00:31:09,084 It's birds of a feather flock together. 773 00:31:09,128 --> 00:31:11,173 Oh, birds of a feather-- - I was gonna let her have it. 774 00:31:11,217 --> 00:31:13,610 Two birds, one flock together. 775 00:31:13,654 --> 00:31:14,960 [laughter] 776 00:31:15,003 --> 00:31:17,397 Whose house is this? - Madison's client's house. 777 00:31:17,440 --> 00:31:18,615 Okay, I'm gonna go say hello. 778 00:31:18,659 --> 00:31:20,487 It is really sunny right here. - Hi. 779 00:31:20,530 --> 00:31:21,967 - Hi, guys. - Congratulations. 780 00:31:22,010 --> 00:31:23,751 Oh. - I know. 781 00:31:23,794 --> 00:31:25,144 Leva, can I ask you a quick question? 782 00:31:25,187 --> 00:31:26,797 Yeah. 783 00:31:26,841 --> 00:31:28,887 You seem to have figured things out with Kathryn. 784 00:31:28,930 --> 00:31:30,105 Mm-hmm. 785 00:31:30,149 --> 00:31:31,498 How do I walk into that space? 786 00:31:31,541 --> 00:31:33,369 Oh, I'm so glad you're mentioning that 787 00:31:33,413 --> 00:31:34,631 because there's something in your heart still there. 788 00:31:34,675 --> 00:31:36,285 Cause I haven't gotten the chance to, like, 789 00:31:36,329 --> 00:31:38,287 sit down and talk to her about how I feel about it. 790 00:31:38,331 --> 00:31:39,941 Yeah, like, there's still stuff on your heart. 791 00:31:39,985 --> 00:31:42,161 Yeah, there is cause, like, I want her to, like, 792 00:31:42,204 --> 00:31:43,379 know about it so we can actually grow 793 00:31:43,423 --> 00:31:44,511 and build a friendship. 794 00:31:46,861 --> 00:31:48,602 - Yeah, heal it up. - Yeah, but cheers to... 795 00:31:48,645 --> 00:31:50,821 - Then we'll let it go. - Being big girls. 796 00:31:50,865 --> 00:31:53,476 - Yes. - I feel like... 797 00:31:53,520 --> 00:31:57,263 like drapes, you know? - No, you look beautiful. 798 00:31:58,307 --> 00:31:59,918 Are you excited? 799 00:31:59,961 --> 00:32:01,832 I am. I really am. 800 00:32:01,876 --> 00:32:03,269 Like, this isn't-- 801 00:32:03,312 --> 00:32:04,748 I'm making it more in my head than it needs to be. 802 00:32:04,792 --> 00:32:07,316 It's just because, like, I want you to be comfortable 803 00:32:07,360 --> 00:32:08,665 and have fun at these things. 804 00:32:08,709 --> 00:32:10,972 And I want you to be comfortable and have fun 805 00:32:11,016 --> 00:32:12,843 because you've had my back, 806 00:32:12,887 --> 00:32:15,063 and for them to try and, like, take away your voice 807 00:32:15,107 --> 00:32:16,586 and shut you down, really-- 808 00:32:16,630 --> 00:32:18,980 like, it makes me feel bad because I don't want it 809 00:32:19,024 --> 00:32:21,504 to be a burden, you as my friend, you know? 810 00:32:21,548 --> 00:32:23,245 I just hope everyone's on the same page. 811 00:32:23,289 --> 00:32:25,117 I know, right? It's like a game. 812 00:32:25,160 --> 00:32:26,422 I'm preaching to the choir. 813 00:32:26,466 --> 00:32:28,642 Garden of games, kind of like Hunger Games. 814 00:32:28,685 --> 00:32:30,209 Oh, my gosh. 815 00:32:30,252 --> 00:32:32,602 But today, don't get triggered because that's 816 00:32:32,646 --> 00:32:34,039 where things get blown out of proportion 817 00:32:34,082 --> 00:32:35,649 and that you're the reason. - It won't be on me. 818 00:32:35,692 --> 00:32:36,955 Yeah, don't be the reason for it. 819 00:32:36,998 --> 00:32:38,739 I'm not a dramatic person. 820 00:32:38,782 --> 00:32:45,441 821 00:32:45,485 --> 00:32:47,226 - Hi. - Hi. 822 00:32:47,269 --> 00:32:49,663 - Yes. - They have arrived, okay. 823 00:32:49,706 --> 00:32:52,840 Let's--she can't--listen, she kills a theme, okay? 824 00:32:52,883 --> 00:32:54,233 - The pink hair. - Hello. 825 00:32:54,276 --> 00:32:55,451 They look so cute. 826 00:32:55,495 --> 00:32:57,062 - Hi. - How you doing? 827 00:32:57,105 --> 00:32:58,280 - I love all the pink. - Thank you. 828 00:32:58,324 --> 00:32:59,847 How are you? 829 00:32:59,890 --> 00:33:01,283 - Thank you so much for coming. - Thanks for having me. 830 00:33:01,327 --> 00:33:02,284 Hello. How are you? 831 00:33:02,328 --> 00:33:03,677 Thank you so much. 832 00:33:03,720 --> 00:33:04,983 - Congratulations. - Thank you for coming. 833 00:33:05,026 --> 00:33:06,723 - So today is the actual day? - Tomorrow. 834 00:33:06,767 --> 00:33:08,203 Tomorrow. 835 00:33:08,247 --> 00:33:09,726 We celebrate one day early. I need a day of rest. 836 00:33:09,770 --> 00:33:10,989 I just like-- 837 00:33:11,032 --> 00:33:12,338 I knew immediately. - Yeah, that's great. 838 00:33:12,381 --> 00:33:13,861 Oh, are you talking about her engagement? 839 00:33:13,904 --> 00:33:15,123 Yeah. 840 00:33:15,167 --> 00:33:17,343 Like, mom to mom, like, I know how hard 841 00:33:17,386 --> 00:33:19,780 it is to find someone that you really believe 842 00:33:19,823 --> 00:33:21,216 is right. - Right. 843 00:33:21,260 --> 00:33:23,175 So, like, the place you are, like, 844 00:33:23,218 --> 00:33:25,307 I'm just so happy for you. - Thank you. 845 00:33:25,351 --> 00:33:26,482 Oh, my God, you're gonna make me cry. 846 00:33:26,526 --> 00:33:28,571 - No. - No, no, no tears, no tears. 847 00:33:29,442 --> 00:33:30,878 Yeah, yeah, yeah. 848 00:33:33,359 --> 00:33:35,361 I'm so tired of being the bigger person. 849 00:33:35,404 --> 00:33:37,406 I don't want to be the bigger person. 850 00:33:39,321 --> 00:33:40,366 Hi, Kathryn. 851 00:33:40,409 --> 00:33:41,671 How are you? - Hi, Naomie. 852 00:33:41,715 --> 00:33:44,152 How are you? Good to see you. 853 00:33:44,196 --> 00:33:45,371 Thank you. 854 00:33:45,414 --> 00:33:47,199 [BLEEP] that bitch. 855 00:33:48,591 --> 00:33:50,376 - Okay. - Hi. 856 00:33:50,419 --> 00:33:51,768 You look beautiful. - Hi. 857 00:33:51,812 --> 00:33:54,554 So do you. Thank you so much. 858 00:33:57,383 --> 00:33:58,819 I think so. I think we did. 859 00:33:58,862 --> 00:34:02,170 - Talk it out. - Let's go over here. 860 00:34:02,214 --> 00:34:03,867 But yeah, I mean, I think with Kathryn, 861 00:34:03,911 --> 00:34:05,956 there's so much unexplained history there 862 00:34:06,000 --> 00:34:07,262 that you couldn't have known, 863 00:34:07,306 --> 00:34:08,742 especially if, like, you only have-- 864 00:34:08,785 --> 00:34:10,831 you know, there's three sides to everything and, like, 865 00:34:10,874 --> 00:34:12,528 you couldn't have-- - But that's what-- 866 00:34:12,572 --> 00:34:14,487 I was just trying to make clear, 867 00:34:14,530 --> 00:34:15,966 and I didn't get a chance to say it. 868 00:34:16,010 --> 00:34:17,185 I'm not coming in on sides. 869 00:34:17,229 --> 00:34:20,188 It was simply she's being spoken about. 870 00:34:20,232 --> 00:34:21,363 She's not at the party. 871 00:34:21,407 --> 00:34:22,669 It's just, like, out of decency-- 872 00:34:22,712 --> 00:34:23,931 Mm-hmm. 873 00:34:23,974 --> 00:34:26,368 I respect that, and I also respect, like, 874 00:34:26,412 --> 00:34:28,892 that you didn't back down on your point, 875 00:34:28,936 --> 00:34:30,329 even though it probably was a lot, 876 00:34:30,372 --> 00:34:31,286 having everyone be like, "Grr, grr!" 877 00:34:31,330 --> 00:34:32,635 Thank you. 878 00:34:32,679 --> 00:34:33,941 Girl, and I respect the sh-- out of that. 879 00:34:33,984 --> 00:34:35,551 Like, whatever other problems are happening, 880 00:34:35,595 --> 00:34:37,336 like, have nothing to do with you, you know? 881 00:34:37,379 --> 00:34:38,772 Yeah. 882 00:34:38,815 --> 00:34:40,774 I'm happy for us to, like, move forward from it, 883 00:34:40,817 --> 00:34:42,297 and so we're good. 884 00:34:42,341 --> 00:34:43,429 I appreciate Naomie for coming up 885 00:34:43,472 --> 00:34:44,821 and saying sorry 886 00:34:44,865 --> 00:34:47,563 for how things played out, but do I trust her 887 00:34:47,607 --> 00:34:49,304 and the rest of the group? No. 888 00:34:49,348 --> 00:34:51,611 All right, this was good. This was good. 889 00:34:51,654 --> 00:34:53,395 I feel good about this. 890 00:34:53,439 --> 00:34:55,310 Now, we can, like, move on. 891 00:34:55,354 --> 00:34:58,400 Let's take photos. This way is good. 892 00:35:00,141 --> 00:35:02,317 Thank you. No, you're fine. 893 00:35:02,361 --> 00:35:04,493 I'm--thank you. I feel hydrated today. 894 00:35:04,537 --> 00:35:07,105 I really do. I appreciate it. 895 00:35:07,148 --> 00:35:09,498 No one's paying attention. 896 00:35:09,542 --> 00:35:12,022 What have you been doing since I saw you last? 897 00:35:12,066 --> 00:35:16,288 I--so with Austen, we did our group dates, 898 00:35:16,331 --> 00:35:18,116 and now he sent me a text saying that we're 899 00:35:18,159 --> 00:35:21,031 gonna have a date tomorrow. - It really is. 900 00:35:21,075 --> 00:35:23,773 - We'll see. - I want to see this transpire. 901 00:35:23,817 --> 00:35:25,123 I really do. 902 00:35:25,166 --> 00:35:28,126 [quirky music] 903 00:35:28,169 --> 00:35:30,128 904 00:35:30,171 --> 00:35:31,651 So Kathryn-- 905 00:35:36,264 --> 00:35:38,353 Yeah, Chleb and I broke up. 906 00:35:38,397 --> 00:35:39,659 - I'm sorry. - I mean-- 907 00:35:39,702 --> 00:35:41,922 Yeah, that's sad. That's sad. 908 00:35:41,965 --> 00:35:44,577 But, like, let's have a good time, right? 909 00:35:44,620 --> 00:35:46,796 Let's manifest happiness and peace. 910 00:35:49,495 --> 00:35:51,627 - Butterflies. - Yeah, butterflies and music. 911 00:35:51,671 --> 00:35:53,194 So, guys, my son is so cute. 912 00:35:53,238 --> 00:35:55,153 He's, like, so boyish, but we'll be at tennis, 913 00:35:55,196 --> 00:35:57,155 and he's, like, super competitive and stuff, 914 00:35:57,198 --> 00:35:58,286 and then he'll go, "Butterfly." 915 00:35:58,330 --> 00:35:59,548 [laughter] 916 00:35:59,592 --> 00:36:03,030 I'm like, "You're so cute." - He's so sweet. 917 00:36:03,073 --> 00:36:06,207 The innocence of children is so refreshing. 918 00:36:06,251 --> 00:36:08,905 Yep, it's like people teach their kids to be bad. 919 00:36:08,949 --> 00:36:10,646 - It's a cycle. - Yeah, exactly. 920 00:36:10,690 --> 00:36:12,822 They raise kids with the same problems, 921 00:36:12,866 --> 00:36:15,216 and unfortunately, our system works against changing that. 922 00:36:15,260 --> 00:36:18,828 Yep, I agree. I agree. 923 00:36:18,872 --> 00:36:20,656 Are--do you--are you just doing this for show? 924 00:36:20,700 --> 00:36:22,267 Like, I don't understand. 925 00:36:22,310 --> 00:36:24,312 You know, the small actions that she makes 926 00:36:24,356 --> 00:36:25,574 trickle down to her kids. 927 00:36:25,618 --> 00:36:27,837 So, like, in that moment of, like, anger 928 00:36:27,881 --> 00:36:30,231 that you had with she who shall not be named, 929 00:36:30,275 --> 00:36:33,060 are you saying, like, the system 930 00:36:33,103 --> 00:36:34,801 and, like, how we can't teach our kids that, 931 00:36:34,844 --> 00:36:36,455 like, as someone who wants to, like, 932 00:36:36,498 --> 00:36:37,847 get to know you better, like, 933 00:36:37,891 --> 00:36:41,329 you don't teach your kids that. - Yeah. 934 00:36:41,373 --> 00:36:42,417 - Right? - What? 935 00:36:42,461 --> 00:36:43,505 Teach your kids what? 936 00:36:43,549 --> 00:36:45,203 Like, you don't teach your kids 937 00:36:45,246 --> 00:36:48,293 that using that emoji to, like, describe the individual 938 00:36:48,336 --> 00:36:50,469 is appropriate, and I'm asking that, like, nicely. 939 00:36:50,512 --> 00:36:51,600 Like, I'm not trying to-- 940 00:36:51,644 --> 00:36:52,862 You're asking me if I do that? 941 00:36:52,906 --> 00:36:55,082 You--no, I do not. - That's refreshing. 942 00:36:55,125 --> 00:36:56,649 Absolutely not. 943 00:36:56,692 --> 00:36:58,216 That's refreshing because, like, in a moment of anger, 944 00:36:58,259 --> 00:37:00,914 it's easy to, like, spread that down to your kids, 945 00:37:00,957 --> 00:37:02,524 and, like, as me wanting to, like, 946 00:37:02,568 --> 00:37:04,178 be able to get to know you better 947 00:37:04,222 --> 00:37:05,875 and, like, actually have a relationship, 948 00:37:05,919 --> 00:37:07,790 I just wanted to, like, make sure that, 949 00:37:07,834 --> 00:37:10,358 like, that's not happening. 950 00:37:10,402 --> 00:37:13,492 Absolutely not. Absolutely not. 951 00:37:13,535 --> 00:37:16,277 We can cheers to that. 952 00:37:16,321 --> 00:37:18,192 [dramatic music] 953 00:37:18,236 --> 00:37:19,715 Cheers. - Cheers. 954 00:37:19,759 --> 00:37:22,370 Thanks for having me. - Thank you for coming. 955 00:37:22,414 --> 00:37:27,375 956 00:37:27,419 --> 00:37:28,898 Coming up... 957 00:37:28,942 --> 00:37:30,248 Kathryn, you know she didn't-- 958 00:37:30,291 --> 00:37:31,379 Shut the [BLEEP] up, Naomie. 959 00:37:31,423 --> 00:37:33,468 No F words please. 960 00:37:33,512 --> 00:37:35,601 961 00:37:39,126 --> 00:37:41,520 [string quartet playing gracefully] 962 00:37:41,563 --> 00:37:43,783 It's 2:30. 963 00:37:45,132 --> 00:37:46,220 This is beautiful. 964 00:37:46,264 --> 00:37:47,787 I feel like we're waiting on a bride. 965 00:37:47,830 --> 00:37:50,790 - Well, Madison. - Pun intended. 966 00:37:50,833 --> 00:37:53,009 I told Venita, I said, "Yeah, this is our birthday. 967 00:37:53,053 --> 00:37:55,925 Low-key, I think it may be my bridal luncheon now." 968 00:37:55,969 --> 00:37:58,232 [laughs] 969 00:37:58,276 --> 00:38:00,843 Happy birthday, Venita. 970 00:38:02,367 --> 00:38:05,326 [big band music] 971 00:38:05,370 --> 00:38:07,546 972 00:38:07,589 --> 00:38:09,765 - Oh, there's Pat. - Is Patricia here? 973 00:38:09,809 --> 00:38:11,071 I don't know. 974 00:38:11,114 --> 00:38:12,638 I just saw a Rolls Royce, so it must be her. 975 00:38:12,681 --> 00:38:16,032 Oh, my God, Patricia is here. What the [BLEEP]? 976 00:38:16,076 --> 00:38:21,908 977 00:38:21,951 --> 00:38:24,998 [laughs] Thanks, Aly. 978 00:38:25,041 --> 00:38:27,609 You're fine. It looks great. 979 00:38:27,653 --> 00:38:29,829 - Hi. - Oui, oui. 980 00:38:29,872 --> 00:38:32,092 - Hey, ladies. - Hey. 981 00:38:32,135 --> 00:38:33,223 Thank you. 982 00:38:33,267 --> 00:38:35,400 Look at all these gorgeous flow-- 983 00:38:35,443 --> 00:38:37,576 - How are you doing? - I'm good. 984 00:38:39,055 --> 00:38:41,014 - Do you feel good about it? - I just don't-- 985 00:38:41,057 --> 00:38:43,625 I don't know what to think. I don't know. 986 00:38:43,669 --> 00:38:46,585 [plucky chamber music] 987 00:38:46,628 --> 00:38:53,722 988 00:38:56,943 --> 00:38:58,858 Okay, ladies, we're gonna go ahead and take a seat. 989 00:38:58,901 --> 00:39:00,773 Okay, let's just kind of, like, push the crowd 990 00:39:00,816 --> 00:39:02,862 because I am starving. 991 00:39:02,905 --> 00:39:05,343 - Let me give you a little tip. - Okay. 992 00:39:05,386 --> 00:39:08,171 When you hold your drink, make sure your ring 993 00:39:08,215 --> 00:39:13,525 is turned around, and you-- like that, yes. 994 00:39:13,568 --> 00:39:16,484 - I'm ready. - Are you ready? 995 00:39:16,528 --> 00:39:18,791 Yes, of course. Okay, let's go. 996 00:39:18,834 --> 00:39:21,533 Oh my gosh, wow. 997 00:39:21,576 --> 00:39:25,188 Leva, Kathryn, moi. 998 00:39:25,232 --> 00:39:28,191 [elegant music] 999 00:39:28,235 --> 00:39:29,279 1000 00:39:29,323 --> 00:39:31,151 Wait, can everyone take a second 1001 00:39:31,194 --> 00:39:33,196 to open their little gift? Yes? 1002 00:39:33,240 --> 00:39:35,285 - Oh, my God. - These are absolutely perfect. 1003 00:39:35,329 --> 00:39:38,071 - Oh, my God, I love them. - I do love them. 1004 00:39:38,114 --> 00:39:40,290 - Yes. - Oh, that's perfect. 1005 00:39:40,334 --> 00:39:42,031 Just in case you didn't have garden-themed earrings. 1006 00:39:42,075 --> 00:39:43,293 I don't have pierced ears. 1007 00:39:43,337 --> 00:39:44,469 I don't have pierced ears, either. 1008 00:39:44,512 --> 00:39:45,992 You don't either? 1009 00:39:46,035 --> 00:39:48,647 My mother always said loose women had pierced ears. 1010 00:39:48,690 --> 00:39:50,388 [laughter] 1011 00:39:50,431 --> 00:39:51,911 I've been waiting for a tea sandwich. 1012 00:39:51,954 --> 00:39:53,434 Are we supposed to pass these? 1013 00:39:53,478 --> 00:39:55,001 I think you do need to pass because we don't 1014 00:39:55,044 --> 00:39:58,047 have sandwiches on this end. - I'm gonna take two. 1015 00:39:58,091 --> 00:40:00,398 I know that's rude, but I'm hungry. 1016 00:40:00,441 --> 00:40:02,138 [laughs] 1017 00:40:02,182 --> 00:40:03,749 Thank you. This has been beautiful. 1018 00:40:03,792 --> 00:40:05,968 You're welcome. 1019 00:40:06,012 --> 00:40:07,448 Thank you for coming. 1020 00:40:07,492 --> 00:40:08,797 Can you imagine killing your-- 1021 00:40:08,841 --> 00:40:10,103 We'll get to know each other well. 1022 00:40:10,146 --> 00:40:11,887 I mean, I already like-- not that I know you, 1023 00:40:11,931 --> 00:40:15,021 but I hear about you, so I think 1024 00:40:15,064 --> 00:40:16,805 that we're gonna hit it off well. 1025 00:40:16,849 --> 00:40:18,459 I hope so. 1026 00:40:18,503 --> 00:40:21,897 Well, thank you all for coming to our garden party. 1027 00:40:21,941 --> 00:40:24,683 Happy birthday to the two girliest. 1028 00:40:24,726 --> 00:40:25,945 Could you ask for anything better? 1029 00:40:25,988 --> 00:40:28,687 Champagne and cupcakes. - Seriously. 1030 00:40:28,730 --> 00:40:32,691 Remember my motto, eat, drink, and remarry. 1031 00:40:32,734 --> 00:40:35,171 [laughter] 1032 00:40:35,215 --> 00:40:37,696 - Here's to that. - Cheers to that. 1033 00:40:37,739 --> 00:40:39,698 - Cheers. - Whoo! 1034 00:40:39,741 --> 00:40:41,961 I love it. 1035 00:40:42,004 --> 00:40:44,616 - Cheers. - Cheers. 1036 00:40:44,659 --> 00:40:46,269 - Thank you. - Yeah. 1037 00:40:46,313 --> 00:40:49,795 - And so happy birthday to you. - Thank you. 1038 00:40:49,838 --> 00:40:51,274 Thank you. 1039 00:40:51,318 --> 00:40:55,627 And I shall close by saying, I put forth to all 1040 00:40:55,670 --> 00:40:59,108 of you that from this time forward, 1041 00:40:59,152 --> 00:41:03,983 we have no drama and clean slate. 1042 00:41:04,026 --> 00:41:06,812 [upbeat music] 1043 00:41:06,855 --> 00:41:10,337 I have never had a clean slate. - Oh, God. 1044 00:41:10,380 --> 00:41:15,168 But I'm starting now. Here's to whatever. 1045 00:41:15,211 --> 00:41:16,996 Here's to Patricia's first clean slate. 1046 00:41:17,039 --> 00:41:19,781 Here's to whatever. I mean-- 1047 00:41:19,825 --> 00:41:24,438 Okay, wait, so guys? 1048 00:41:25,744 --> 00:41:28,834 Obviously, there are people 1049 00:41:28,877 --> 00:41:32,881 who might want to call clean slate 1050 00:41:32,925 --> 00:41:36,145 amongst the table, but there might be people 1051 00:41:36,189 --> 00:41:39,758 who have issues at the table. 1052 00:41:39,801 --> 00:41:42,064 So in the spirit of realness-- 1053 00:41:42,108 --> 00:41:43,675 - Oh, here we go. - Uh-oh, we have a speech. 1054 00:41:43,718 --> 00:41:44,806 Love it. I'm tuned in. 1055 00:41:44,850 --> 00:41:45,981 What's up? 1056 00:41:46,025 --> 00:41:48,549 Let's, like, fix it. 1057 00:41:48,593 --> 00:41:51,465 1058 00:41:51,509 --> 00:41:53,293 Because there's, like, all these big feelings 1059 00:41:53,336 --> 00:41:54,729 that are being swept under the rug. 1060 00:41:54,773 --> 00:41:57,079 Maybe we can address some of them. 1061 00:41:58,341 --> 00:42:00,648 You know, in an environment where we don't 1062 00:42:00,692 --> 00:42:03,521 get heated, let's fix it. 1063 00:42:03,564 --> 00:42:05,914 - Well, let's do one and done. - Yeah. 1064 00:42:05,958 --> 00:42:07,568 - You first, you second. - Oh. 1065 00:42:07,612 --> 00:42:10,702 - First up to the plate. - Is that a challenge, Venita? 1066 00:42:10,745 --> 00:42:11,833 No, let's go. 1067 00:42:11,877 --> 00:42:13,618 We're supposed to be adults, like, 1068 00:42:13,661 --> 00:42:15,358 actually trying to have results. 1069 00:42:15,402 --> 00:42:17,491 Let's have the conversation because I like you, too, 1070 00:42:17,535 --> 00:42:19,058 but I don't know you. 1071 00:42:19,101 --> 00:42:20,886 I would love that because I want 1072 00:42:20,929 --> 00:42:23,584 to be present with you too. - No, got it. 1073 00:42:23,628 --> 00:42:24,977 Can I be present with you second, 1074 00:42:25,020 --> 00:42:26,979 or would you like to go first? - What do you mean? 1075 00:42:27,022 --> 00:42:28,720 Am I--are you my doctor? I mean, is this an appointment? 1076 00:42:28,763 --> 00:42:30,112 No, no, no, no, no. 1077 00:42:30,156 --> 00:42:31,461 That's, like, very condescending. 1078 00:42:31,505 --> 00:42:33,420 - It's not. - It is. 1079 00:42:33,463 --> 00:42:35,074 I want to make sure that I'm, like, chill. 1080 00:42:35,117 --> 00:42:36,466 You know she didn't mean-- 1081 00:42:36,510 --> 00:42:37,859 Shut the [BLEEP] up, Naomie. You don't-- 1082 00:42:37,903 --> 00:42:40,035 - Here we go. - You are not worth my time. 1083 00:42:40,079 --> 00:42:42,777 No F words please. 1084 00:42:42,821 --> 00:42:44,649 If I did not want to fix things with you-- 1085 00:42:44,692 --> 00:42:46,085 I understand you want to. 1086 00:42:46,128 --> 00:42:47,303 Get to know you better, I would not approach you. 1087 00:42:47,347 --> 00:42:48,957 - I understand that. - So-- 1088 00:42:49,001 --> 00:42:50,480 Okay, so what do you need to get back to this? 1089 00:42:50,524 --> 00:42:52,047 - I don't need sh--. - Here's the thing. 1090 00:42:52,091 --> 00:42:53,266 - Got it. - Sorry. 1091 00:42:53,309 --> 00:42:54,441 [Mia Sable's "It's Easy"] 1092 00:42:54,484 --> 00:42:55,703 ♪ Bah-bah-doo 1093 00:42:55,747 --> 00:42:57,357 ♪ Bah-bah-dee 1094 00:42:57,400 --> 00:42:59,359 ♪ It's easy as the birds 1095 00:42:59,402 --> 00:43:01,274 ♪ And the bees and the one, two, threes ♪ 79641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.