Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:03,264
Previously
on "Southern Charm."
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,353
Ooh, he kissed me.
3
00:00:05,396 --> 00:00:07,529
As Shep and Taylor
continued to play house...
4
00:00:07,572 --> 00:00:10,140
- I'm not out of shape, right?
- Round is a shape.
5
00:00:10,184 --> 00:00:11,707
- [chuckles]
- Miss you.
6
00:00:11,750 --> 00:00:14,014
Craig made it official
with his girl from New York.
7
00:00:14,057 --> 00:00:16,146
♪ He's got promise
8
00:00:16,190 --> 00:00:18,061
♪ Yeah, he's got some shine
9
00:00:18,105 --> 00:00:20,237
♪
10
00:00:20,281 --> 00:00:22,022
But after news broke
that Craig and I
11
00:00:22,065 --> 00:00:23,197
had a little meetup...
12
00:00:25,503 --> 00:00:26,939
Are you sure about that?
13
00:00:26,983 --> 00:00:28,767
- He told me.
- Oh!
14
00:00:28,811 --> 00:00:30,421
Austen questioned
whether he and Craig
15
00:00:30,465 --> 00:00:32,510
were actually still BFFs.
16
00:00:32,554 --> 00:00:34,382
You're a good liar.
You're ----ing...
17
00:00:34,425 --> 00:00:35,818
- I never lied to you.
- Oh, my God.
18
00:00:35,861 --> 00:00:39,561
♪ He's got scandals
to pass the time ♪
19
00:00:39,604 --> 00:00:41,693
But don't feel
too bad for Mr. Kroll.
20
00:00:41,737 --> 00:00:43,739
He's finally
moved on from Madison,
21
00:00:43,782 --> 00:00:45,828
and has set his
sights on Olivia.
22
00:00:45,871 --> 00:00:47,264
I'm absolutely disgusting.
23
00:00:47,308 --> 00:00:49,614
- Look at me.
- I am.
24
00:00:49,658 --> 00:00:51,355
♪
25
00:00:51,399 --> 00:00:53,183
We're gonna have
a good time tonight.
26
00:00:53,227 --> 00:00:55,707
It's gonna be super good.
27
00:00:55,751 --> 00:00:58,145
And it's a new decade
for Kathryn, which means..
28
00:00:58,188 --> 00:00:59,189
[grumbles]
29
00:00:59,233 --> 00:01:00,147
A calmer...
30
00:01:00,190 --> 00:01:01,235
For sure.
31
00:01:01,278 --> 00:01:02,366
Gentler...
32
00:01:02,410 --> 00:01:04,673
You ----ing
petty little bitch.
33
00:01:04,716 --> 00:01:08,372
Who am I kidding? A leopard
doesn't change her spots.
34
00:01:08,416 --> 00:01:11,419
- You are so not loyal.
- Girl, you tripping.
35
00:01:11,462 --> 00:01:13,508
So Chleb
better watch his back.
36
00:01:13,551 --> 00:01:17,077
♪ It's easy as making
you think that you love me ♪
37
00:01:17,120 --> 00:01:20,341
♪ Mm-hmm
38
00:01:20,384 --> 00:01:23,257
[lively swing music]
39
00:01:23,300 --> 00:01:30,090
♪
40
00:01:34,137 --> 00:01:35,878
Ugh.
41
00:01:35,921 --> 00:01:37,923
I, like, smell like tequila.
42
00:01:37,967 --> 00:01:38,924
♪
43
00:01:38,968 --> 00:01:40,752
I need water.
44
00:01:40,796 --> 00:01:42,102
Here, baby.
45
00:01:42,145 --> 00:01:43,581
I don't want to get up.
46
00:01:43,625 --> 00:01:45,453
[glugs loudly]
47
00:01:47,194 --> 00:01:49,152
[both laugh]
48
00:01:49,196 --> 00:01:53,156
♪
49
00:01:53,200 --> 00:01:56,116
I made coffee,
do you want it?
50
00:01:56,159 --> 00:01:58,161
Yeah, I want a little bit.
51
00:01:58,205 --> 00:02:01,730
Extra sweet. Just like you.
52
00:02:02,774 --> 00:02:04,515
[music fades]
53
00:02:04,559 --> 00:02:05,516
[lively swing music continues]
54
00:02:05,560 --> 00:02:07,475
All right, reverse crunches.
55
00:02:07,518 --> 00:02:09,607
Ugh! Three minutes?
56
00:02:09,651 --> 00:02:11,609
It's called
a finisher for a reason.
57
00:02:11,653 --> 00:02:13,350
[blows raspberry]
Are you timing?
58
00:02:13,394 --> 00:02:15,874
- No, I'm texting, actually.
- [chuckles]
59
00:02:15,918 --> 00:02:18,442
♪
60
00:02:18,486 --> 00:02:20,923
Oh, nice. These are right.
61
00:02:20,966 --> 00:02:24,187
All right.
62
00:02:26,320 --> 00:02:29,323
Hey, Shep, will you take this
garbage out?
63
00:02:29,366 --> 00:02:31,020
What are you doing?
64
00:02:31,063 --> 00:02:32,369
I'm cleaning up.
65
00:02:32,413 --> 00:02:35,590
Craig, you are in big trouble.
66
00:02:35,633 --> 00:02:36,852
[chuckles]
67
00:02:36,895 --> 00:02:40,203
You have chewed
your last toy, little boy.
68
00:02:40,247 --> 00:02:42,118
[growls playfully]
69
00:02:42,162 --> 00:02:43,467
Can you
please tell me what you
70
00:02:43,511 --> 00:02:45,208
and Craig
and Austen were talking about?
71
00:02:45,252 --> 00:02:47,689
So I thought
Craig was going to, like,
72
00:02:47,732 --> 00:02:50,344
put his hat
in his hand and be like,
73
00:02:50,387 --> 00:02:52,998
"You know what,
maybe I have been a little less
74
00:02:53,042 --> 00:02:56,306
than desirable as far
as friendship is concerned."
75
00:02:56,350 --> 00:02:58,656
But we get out
there and he was just like,
76
00:02:58,700 --> 00:03:01,093
deflecting,
deflecting, deflecting.
77
00:03:01,137 --> 00:03:04,619
And then Craig admitted that he
slept with Naomie in Las Vegas.
78
00:03:04,662 --> 00:03:06,534
- He did?
- Yeah, yeah.
79
00:03:07,839 --> 00:03:10,799
- Does Paige know that?
- Yes, he told Paige.
80
00:03:10,842 --> 00:03:12,540
The question is,
81
00:03:12,583 --> 00:03:16,500
someone implied that
it wasn't just Vegas.
82
00:03:16,544 --> 00:03:19,895
It's been kind of a low-key,
ongoing thing.
83
00:03:21,288 --> 00:03:23,942
But I don't know.
- Who said that?
84
00:03:23,986 --> 00:03:25,292
Kathryn.
85
00:03:27,946 --> 00:03:31,689
♪
86
00:03:31,733 --> 00:03:33,213
Prosecco okay?
87
00:03:33,256 --> 00:03:34,692
Sure.
88
00:03:34,736 --> 00:03:36,825
You know what I did last
night that I hate that I did?
89
00:03:36,868 --> 00:03:40,263
I mixed a lot of alcohols.
- Really?
90
00:03:40,307 --> 00:03:42,700
You can't drink
like a vodka-based drink
91
00:03:42,744 --> 00:03:44,789
and then take
a shot of tequila.
92
00:03:44,833 --> 00:03:46,356
Do you actually
think it changes things?
93
00:03:46,400 --> 00:03:49,968
Yes. That's...
like a serial killer.
94
00:03:51,274 --> 00:03:52,319
I always do that.
95
00:03:52,362 --> 00:03:55,670
- [laughs]
- Um..
96
00:03:55,713 --> 00:03:58,368
- I talked to Naomie a lot.
- Yeah?
97
00:03:58,412 --> 00:04:00,501
How was she?
- I mean, it's obviously
98
00:04:00,544 --> 00:04:03,634
not the most comfortable thing.
99
00:04:03,678 --> 00:04:06,942
Like, over the summer,
you guys slept together.
100
00:04:06,985 --> 00:04:09,379
But I'm not in high school,
101
00:04:09,423 --> 00:04:11,251
I'm not going to like,
not acknowledge her.
102
00:04:11,294 --> 00:04:12,730
Like everyone has an ex.
103
00:04:12,774 --> 00:04:15,559
Everyone has
dated people before.
104
00:04:15,603 --> 00:04:17,300
There's nothing
unsettling, like,
105
00:04:17,344 --> 00:04:18,823
in the air.
- Right.
106
00:04:18,867 --> 00:04:21,696
I'd actually find it more
of a red flag
107
00:04:21,739 --> 00:04:23,524
if you two didn't get along.
108
00:04:23,567 --> 00:04:25,308
Because you'd think
that like something was...
109
00:04:25,352 --> 00:04:26,918
Yeah, I'd be like,
why would they care?
110
00:04:26,962 --> 00:04:28,093
Right.
111
00:04:28,137 --> 00:04:30,574
[dramatic music]
112
00:04:30,618 --> 00:04:33,490
[lively swing music]
113
00:04:33,534 --> 00:04:37,886
♪
114
00:04:37,929 --> 00:04:39,975
[line trilling]
115
00:04:41,455 --> 00:04:42,847
Hey, Mama.
116
00:04:43,718 --> 00:04:46,329
- How are you doing?
- Oh, everything's fine.
117
00:04:46,373 --> 00:04:48,592
You want to get
picked up and maybe grab
118
00:04:48,636 --> 00:04:49,811
a drink or something?
119
00:04:53,118 --> 00:04:54,032
Oh, yeah?
120
00:04:56,121 --> 00:04:57,079
Mama--
121
00:05:01,126 --> 00:05:02,040
Mama--
122
00:05:05,435 --> 00:05:07,481
Yeah, but hey, Mama--
123
00:05:08,308 --> 00:05:09,787
Mama, mama, mama.
124
00:05:09,831 --> 00:05:11,006
Mama, you got to let me talk.
125
00:05:11,049 --> 00:05:12,573
You got to let me talk.
126
00:05:13,922 --> 00:05:15,140
All right.
127
00:05:15,184 --> 00:05:16,968
Now I done forgot what
I was going to say.
128
00:05:17,012 --> 00:05:18,448
[laughs]
129
00:05:18,492 --> 00:05:21,495
I'm a mama's boy, and my
mom's a very strong woman.
130
00:05:21,538 --> 00:05:22,974
She worked here
in Mount Pleasant.
131
00:05:23,018 --> 00:05:26,282
$12 an hour, raised two kids,
made it work somehow.
132
00:05:26,326 --> 00:05:28,806
Pretty much taught me
the values of hard work
133
00:05:28,850 --> 00:05:30,460
and like,
that's what kind of drove me
134
00:05:30,504 --> 00:05:32,157
to get
a football scholarship.
135
00:05:32,201 --> 00:05:35,596
As soon as I graduated, I ended
up playing football in Canada.
136
00:05:35,639 --> 00:05:37,815
But I got hurt at
the end of my contract
137
00:05:37,859 --> 00:05:40,035
and kind of retired by 28.
138
00:05:40,078 --> 00:05:41,471
But you know what?
139
00:05:41,515 --> 00:05:42,907
Life takes you
in different directions,
140
00:05:42,951 --> 00:05:44,996
and I'm--I mean,
I'm fine with it.
141
00:05:47,651 --> 00:05:49,000
You know--[laughs]
142
00:05:49,044 --> 00:05:51,612
Me and Kathryn
actually just got into it.
143
00:05:53,614 --> 00:05:55,398
Yeah, kind of stupid.
144
00:05:55,442 --> 00:05:57,182
What happened last night?
145
00:05:57,226 --> 00:06:00,272
You just kind
of just flipped a little bit.
146
00:06:00,316 --> 00:06:01,926
Well...
147
00:06:01,970 --> 00:06:05,539
what triggered me was when
you came over and said, like,
148
00:06:05,582 --> 00:06:07,889
"I think Venita really
wants to talk to you."
149
00:06:07,932 --> 00:06:10,718
I'm excited to be here
celebrating Kathryn's birthday.
150
00:06:14,722 --> 00:06:16,898
It made me
feel like suddenly
151
00:06:16,941 --> 00:06:20,031
you were on her team
and not my team.
152
00:06:20,075 --> 00:06:23,383
I feel like you
don't like a lot of people,
153
00:06:23,426 --> 00:06:25,080
and that's not the way I roll.
154
00:06:25,123 --> 00:06:27,038
Like, I never--I
don't have any problems
155
00:06:27,082 --> 00:06:28,866
with any of my
friends or nothing.
156
00:06:28,910 --> 00:06:31,129
And then when it comes down
to you and your friends,
157
00:06:31,173 --> 00:06:34,481
it feels like you have problems
with, like, most of them.
158
00:06:34,524 --> 00:06:36,308
- I have problems with them?
- Yeah.
159
00:06:36,352 --> 00:06:37,614
Well, like,
your friends--
160
00:06:37,658 --> 00:06:38,746
Or they have problems
with me or we both?
161
00:06:38,789 --> 00:06:40,530
Both,
y'all are both the problem.
162
00:06:40,574 --> 00:06:44,360
So that's now
a problem between you and I?
163
00:06:44,404 --> 00:06:45,622
Because I don't trust everyone?
164
00:06:45,666 --> 00:06:47,015
Because you
bring that stress to me,
165
00:06:47,058 --> 00:06:48,582
and I have
to deal with that stress.
166
00:06:48,625 --> 00:06:49,887
Deal with what stress?
167
00:06:49,931 --> 00:06:51,454
I don't ever
bitch about people.
168
00:06:51,498 --> 00:06:52,716
You always bitch.
169
00:06:52,760 --> 00:06:53,848
You can go
to all my friends right now
170
00:06:53,891 --> 00:06:55,763
and ask,
have I ever created a problem?
171
00:06:55,806 --> 00:06:57,112
Have I ever started a problem?
- Yeah, I know, but when--
172
00:06:57,155 --> 00:07:00,158
And you can go to all your
friends and ask,
173
00:07:00,202 --> 00:07:01,377
"Hey, is Kathryn a problem?
174
00:07:01,421 --> 00:07:03,597
Yes, you are the problem.
175
00:07:03,640 --> 00:07:05,990
Okay, Chleb, walk the [BLEEP]
away from me.
176
00:07:06,034 --> 00:07:07,644
Yeah, I'm gonna
get out of here.
177
00:07:07,688 --> 00:07:09,994
[soft tense music]
178
00:07:10,038 --> 00:07:11,387
Fine.
179
00:07:11,431 --> 00:07:14,912
♪
180
00:07:14,956 --> 00:07:16,958
And that's kind
of where we're at right now.
181
00:07:20,962 --> 00:07:25,270
Oh, all hell broke loose
when we moved in together.
182
00:07:25,314 --> 00:07:27,838
She's Mrs. Petty. [laughs]
183
00:07:27,882 --> 00:07:30,493
Me and Kathryn, at one point,
we did have easy times,
184
00:07:30,537 --> 00:07:32,452
when we
weren't living together.
185
00:07:32,495 --> 00:07:33,670
And like, you know,
186
00:07:33,714 --> 00:07:36,499
I like the way
Kathryn commands a room.
187
00:07:36,543 --> 00:07:38,022
She's a little bad girl, too.
188
00:07:38,066 --> 00:07:40,851
But now,
whatever she says goes.
189
00:07:40,895 --> 00:07:42,157
Even if it's right or wrong.
190
00:07:42,200 --> 00:07:43,767
You know,
it kind of gets to me
191
00:07:43,811 --> 00:07:45,943
because I want her
to work with me.
192
00:07:45,987 --> 00:07:47,989
You know, you don't
got to change completely,
193
00:07:48,032 --> 00:07:50,252
but just show
that you heard me.
194
00:07:50,295 --> 00:07:53,908
Another thing I don't like
is like, she tries to like,
195
00:07:53,951 --> 00:07:58,216
take my time from--from you,
from my family.
196
00:07:58,260 --> 00:08:01,959
She always says,
"No, I should come first."
197
00:08:02,003 --> 00:08:03,787
"If I don't have nothing to do,
198
00:08:03,831 --> 00:08:05,093
then you can go hang out
with them--"
199
00:08:05,136 --> 00:08:07,704
like stuff like that,
you know what I mean?
200
00:08:18,498 --> 00:08:19,673
I know.
201
00:08:28,638 --> 00:08:29,813
Yeah.
202
00:08:32,033 --> 00:08:35,123
My mom knew
Kathryn before I did,
203
00:08:35,166 --> 00:08:36,951
because Kathryn used
to hang out
204
00:08:36,994 --> 00:08:40,476
with my cousin Chelsea
and his ex-girlfriend Jackie.
205
00:08:40,520 --> 00:08:43,174
And they used to all live
on the same block as my mom.
206
00:08:43,218 --> 00:08:45,568
And I feel like
my mom understands Kathryn,
207
00:08:45,612 --> 00:08:47,439
because they're
both single moms.
208
00:08:47,483 --> 00:08:51,008
So Kathryn is like...
209
00:08:51,052 --> 00:08:53,489
I guess, like a daughter
to her, you know?
210
00:08:53,533 --> 00:08:57,014
All I've been trying to do is
just help her out, uplift her,
211
00:08:57,058 --> 00:08:59,843
and I don't think she
really understands that.
212
00:08:59,887 --> 00:09:02,106
I don't know what else to do,
like, I--
213
00:09:08,635 --> 00:09:09,636
All right.
214
00:09:09,679 --> 00:09:11,115
Call her later.
215
00:09:11,159 --> 00:09:12,639
I think she needs a little bit
of time.
216
00:09:13,596 --> 00:09:16,686
I'm glad I called you.
Love you.
217
00:09:16,730 --> 00:09:17,992
[smooching noises]
218
00:09:19,471 --> 00:09:21,517
All right, all right,
all right, all right.
219
00:09:21,561 --> 00:09:22,605
Coming up...
220
00:09:22,649 --> 00:09:23,780
Naomie and Craig.
221
00:09:23,824 --> 00:09:26,087
I'm calling bullshit
on one and done.
222
00:09:33,094 --> 00:09:36,053
[lively swing music]
223
00:09:36,097 --> 00:09:39,840
♪
224
00:09:39,883 --> 00:09:41,798
Come on,
let's go pick an outfit, okay?
225
00:09:41,842 --> 00:09:43,931
♪
226
00:09:43,974 --> 00:09:46,977
That is outfit number one.
227
00:09:47,021 --> 00:09:50,677
This is for outfit number two.
228
00:09:53,810 --> 00:09:56,334
Maxi dresses or mini dresses?
229
00:09:56,378 --> 00:09:58,467
[laughs]
230
00:09:59,468 --> 00:10:00,643
Combined?
231
00:10:00,687 --> 00:10:02,602
I'd say like a smooth...
232
00:10:02,645 --> 00:10:03,907
175.
233
00:10:06,867 --> 00:10:08,651
This can be
outfit number three.
234
00:10:08,695 --> 00:10:10,827
♪
235
00:10:14,962 --> 00:10:17,007
I need shoes.
236
00:10:17,051 --> 00:10:21,316
My mother is the reason
why I am who I am today.
237
00:10:21,359 --> 00:10:22,622
Like she always
dressed up, like,
238
00:10:22,665 --> 00:10:25,537
I don't care if it
was her picking me up
239
00:10:25,581 --> 00:10:27,409
for midnight bowling,
which I used to love to do,
240
00:10:27,452 --> 00:10:29,933
she would wear lipstick
and heels with her pajamas.
241
00:10:29,977 --> 00:10:32,109
So like, I don't go
to the grocery store like this,
242
00:10:32,153 --> 00:10:33,371
but I get kind of close,
you know?
243
00:10:33,415 --> 00:10:36,853
Okay, where is Sarah at?
244
00:10:36,897 --> 00:10:39,377
♪
245
00:10:39,421 --> 00:10:40,770
Venita?
246
00:10:40,814 --> 00:10:43,120
I was literally just
getting ready to call you.
247
00:10:43,164 --> 00:10:46,036
Okay, so the first thing
is for the Aaron campaign.
248
00:10:46,080 --> 00:10:48,952
So we have 40 minutes
to turn everything in.
249
00:10:48,996 --> 00:10:51,781
I fell into, like,
being an influencer, though.
250
00:10:51,825 --> 00:10:54,218
Like I didn't seek
to become an influencer.
251
00:10:54,262 --> 00:10:56,394
We need copy and we
need three story frames.
252
00:10:56,438 --> 00:10:58,483
I initially
went to culinary school.
253
00:10:58,527 --> 00:11:00,007
I tried it in college.
254
00:11:00,050 --> 00:11:01,486
But then on the side,
I started modelling and then
255
00:11:01,530 --> 00:11:04,881
I started putting my
modelling photos on Instagram.
256
00:11:04,925 --> 00:11:06,317
And then brands
assumed that I was
257
00:11:06,361 --> 00:11:08,406
talking about products
and I wasn't.
258
00:11:08,450 --> 00:11:10,191
I was just
showing how cute I was.
259
00:11:10,234 --> 00:11:11,888
And now I get paid to do that.
260
00:11:11,932 --> 00:11:13,237
Is the product
already outside?
261
00:11:13,281 --> 00:11:14,761
- Everything's outside.
- Got it.
262
00:11:14,804 --> 00:11:16,197
- We just need you.
- Okay.
263
00:11:16,240 --> 00:11:17,938
I'm here!
264
00:11:17,981 --> 00:11:19,243
I can make seven figures
in one month
265
00:11:19,287 --> 00:11:21,245
influencing if I
get the right deals.
266
00:11:21,289 --> 00:11:22,856
I mean, it's wild how much
money you can make
267
00:11:22,899 --> 00:11:24,074
as an influencer.
268
00:11:24,118 --> 00:11:26,337
- Done. Okay.
- Last one, last one.
269
00:11:26,381 --> 00:11:28,296
I don't think people
understand the hard work
270
00:11:28,339 --> 00:11:30,690
that goes into the back end
of being an influencer.
271
00:11:30,733 --> 00:11:32,082
I have
everything laid out for you.
272
00:11:32,126 --> 00:11:33,475
You're doing this
dress with these shoes.
273
00:11:33,518 --> 00:11:34,781
Okay.
274
00:11:34,824 --> 00:11:36,957
You're getting jobs,
you're losing jobs.
275
00:11:37,000 --> 00:11:38,393
You're shooting content,
you're being told
276
00:11:38,436 --> 00:11:39,786
that your content's
not good enough
277
00:11:39,829 --> 00:11:41,570
and you have to revise it
in three days.
278
00:11:41,613 --> 00:11:42,745
I don't love this light.
279
00:11:42,789 --> 00:11:44,051
Okay,
where do you want to go?
280
00:11:44,094 --> 00:11:45,835
I'm not making this
sound like a fun job...
281
00:11:45,879 --> 00:11:48,229
[laughing]
But I swear I love it.
282
00:11:48,272 --> 00:11:50,013
She's beauty and she's grace.
283
00:11:50,057 --> 00:11:52,581
Yeah, love that.
- She is Miss United States.
284
00:11:52,624 --> 00:11:53,930
- Damn!
- [laughs]
285
00:11:53,974 --> 00:12:01,111
♪
286
00:12:07,596 --> 00:12:10,164
[line trilling]
287
00:12:10,207 --> 00:12:12,514
- Hello, friend.
- Hello.
288
00:12:13,776 --> 00:12:15,517
I'm good, how are you?
289
00:12:16,997 --> 00:12:19,173
I was just calling because
I'm kind of sitting here with,
290
00:12:19,216 --> 00:12:23,525
um, a call list of target
accounts from Trop Hop.
291
00:12:23,568 --> 00:12:24,918
And of course--
292
00:12:27,137 --> 00:12:29,139
Well, what about, uh...
293
00:12:29,661 --> 00:12:31,968
I mean, a lot happened.
294
00:12:34,928 --> 00:12:36,059
Yeah.
295
00:12:36,799 --> 00:12:37,887
You good?
296
00:12:38,540 --> 00:12:39,454
Yeah, you are.
297
00:12:43,850 --> 00:12:45,068
Yeah.
298
00:12:45,112 --> 00:12:47,941
I mean, Olivia,
she's ----ing adorable.
299
00:12:47,984 --> 00:12:51,379
She's beautiful,
but like, she's so low-key.
300
00:12:51,422 --> 00:12:52,641
She's like...
301
00:12:55,209 --> 00:12:56,384
No, totally, right?
302
00:13:00,954 --> 00:13:04,044
Olivia,
I know through her parents.
303
00:13:04,087 --> 00:13:06,220
They invested in our
restaurant groups,
304
00:13:06,263 --> 00:13:07,917
and they're a hoot.
305
00:13:07,961 --> 00:13:09,484
They're hilarious.
I love them.
306
00:13:09,527 --> 00:13:10,528
How long did you date?
307
00:13:10,572 --> 00:13:11,921
- Two years?
- Three?
308
00:13:11,965 --> 00:13:14,532
- Two and a half.
- Gary pulled the trigger fast.
309
00:13:14,576 --> 00:13:16,665
No, he didn't.
I had to twist his arm.
310
00:13:16,708 --> 00:13:17,927
I moved--
- She left.
311
00:13:17,971 --> 00:13:19,450
She went to D.C.
- She left?
312
00:13:19,494 --> 00:13:20,495
[laughter]
313
00:13:25,065 --> 00:13:27,632
So you're telling me
sh-- or get off the pot.
314
00:13:29,765 --> 00:13:30,897
[laughs]
315
00:13:30,940 --> 00:13:33,029
All right, well,
speaking of romance,
316
00:13:33,073 --> 00:13:35,858
what about Naomie
and Craig in Vegas?
317
00:13:35,902 --> 00:13:37,381
- Yeah.
- I know nothing.
318
00:13:37,425 --> 00:13:40,297
I literally had
the covers pulled over my eyes.
319
00:13:42,517 --> 00:13:43,518
You were there.
320
00:13:44,911 --> 00:13:46,216
Right.
321
00:13:46,260 --> 00:13:49,263
So I run into
Naomie and Craig in Vegas,
322
00:13:49,306 --> 00:13:51,743
both separately,
and I have no idea that
323
00:13:51,787 --> 00:13:53,441
they know that
each other are there.
324
00:13:53,484 --> 00:13:54,790
But then I was like,
okay, let's get lunch,
325
00:13:54,834 --> 00:13:56,139
like all of us.
326
00:13:56,183 --> 00:13:59,577
And Naomie shows up
and she was like...
327
00:13:59,621 --> 00:14:02,580
"Okay, so me and Craig
staggered are coming down."
328
00:14:02,624 --> 00:14:05,061
But Craig was like,
"Craig's upstairs in my room."
329
00:14:05,105 --> 00:14:07,498
I was like, really?
Tell me the details.
330
00:14:12,373 --> 00:14:13,504
Yeah.
331
00:14:13,548 --> 00:14:15,463
I'm calling bullshit on
one and done.
332
00:14:20,685 --> 00:14:21,904
Yeah.
333
00:14:21,948 --> 00:14:23,166
Coming up.
334
00:14:23,210 --> 00:14:25,081
Kathryn said,
you know, I'm extending
335
00:14:25,125 --> 00:14:27,388
an olive branch--
clean slate, blah, blah, blah.
336
00:14:36,658 --> 00:14:39,400
[lively swing music]
337
00:14:39,443 --> 00:14:44,231
♪
338
00:14:44,274 --> 00:14:46,755
[line trilling]
339
00:14:46,798 --> 00:14:47,930
Hey, there.
340
00:14:47,974 --> 00:14:49,584
Hi, Pat, how are you?
341
00:14:53,588 --> 00:14:55,503
I just hope the rain
stops because my friend's about
342
00:14:55,546 --> 00:14:58,941
to come pick up Metul's car
out of the driveway
343
00:14:58,985 --> 00:15:01,726
that's been sitting here
for four months.
344
00:15:05,121 --> 00:15:07,428
[both laugh]
345
00:15:07,471 --> 00:15:09,734
I can't believe I
was going to leave for a boy.
346
00:15:13,390 --> 00:15:15,044
I mean, yeah,
I'm going to use you
347
00:15:15,088 --> 00:15:16,611
as my life bodyguard.
348
00:15:16,654 --> 00:15:19,309
Anyone new that comes into
my life has to go through you.
349
00:15:21,398 --> 00:15:23,661
[laughing] Yes,
I need it, please.
350
00:15:23,705 --> 00:15:27,535
So the reason I'm calling
you is because I was thinking
351
00:15:27,578 --> 00:15:31,234
about having like a little,
you know, fresh start party.
352
00:15:37,066 --> 00:15:38,850
Yes, um...
353
00:15:38,894 --> 00:15:40,635
so I kind of want
to talk to you about this.
354
00:15:40,678 --> 00:15:43,943
Last week was
Kathryn's birthday party.
355
00:15:43,986 --> 00:15:46,423
She heard I was back
in town and she said, you know,
356
00:15:46,467 --> 00:15:48,251
I'm extending an olive branch
357
00:15:48,295 --> 00:15:50,210
and I would love for you
to come--
358
00:15:50,253 --> 00:15:52,125
clean slate, blah blah blah.
359
00:15:54,779 --> 00:15:56,738
Well, let me tell you.
360
00:15:56,781 --> 00:15:58,392
Literally everything.
361
00:15:58,435 --> 00:16:00,872
You ----ing
petty little bitch.
362
00:16:00,916 --> 00:16:02,613
- Oh.
- [mocking] Oh!
363
00:16:11,187 --> 00:16:12,884
[chuckles]
364
00:16:12,928 --> 00:16:15,757
I've tried to establish
a relationship with Kathryn,
365
00:16:15,800 --> 00:16:20,327
and I'm afraid that--and I'm
trying to think of the best way
366
00:16:20,370 --> 00:16:25,245
to put it--
she's led an inelegant life.
367
00:16:25,288 --> 00:16:27,421
I wish her the best.
368
00:16:27,464 --> 00:16:32,687
But there's no
connection there.
369
00:16:38,127 --> 00:16:39,781
Exactly.
370
00:16:39,824 --> 00:16:41,783
[both laugh]
371
00:16:43,089 --> 00:16:49,443
♪
372
00:16:52,228 --> 00:16:55,318
- I love this place.
- Me too.
373
00:16:55,362 --> 00:16:57,059
Hey, guys.
- Hi, how are y'all?
374
00:16:57,103 --> 00:16:59,844
- Can we get a table for four?
- Yeah, of course.
375
00:16:59,888 --> 00:17:03,718
♪
376
00:17:05,981 --> 00:17:06,895
Thank you very much.
377
00:17:08,331 --> 00:17:10,159
Um, well, hey.
378
00:17:10,203 --> 00:17:11,291
- Hi.
- Good to see you.
379
00:17:11,334 --> 00:17:14,207
I know. I know.
Good to see you.
380
00:17:14,250 --> 00:17:16,644
Did you drink
with your roomies tonight?
381
00:17:16,687 --> 00:17:18,994
I did. I had like
a little bit before I came.
382
00:17:19,038 --> 00:17:20,822
I talked to Leva,
and Leva said that you refer
383
00:17:20,865 --> 00:17:22,128
to your parents
as your roommates.
384
00:17:22,171 --> 00:17:23,346
[laughing]
I do.
385
00:17:23,390 --> 00:17:24,695
And I was like,
no, no, no, no, no.
386
00:17:24,739 --> 00:17:27,481
She is her parents' roommate,
that is for sure.
387
00:17:27,524 --> 00:17:29,004
- That's true, that's true.
- That's for sure.
388
00:17:29,048 --> 00:17:31,093
Did you have fun?
They enjoyed hanging out.
389
00:17:31,137 --> 00:17:32,660
Since you're
taking my daughter,
390
00:17:32,703 --> 00:17:34,705
I'm a little concerned
about the skull and bones.
391
00:17:34,749 --> 00:17:36,881
- Okay, yeah.
- On your shoes.
392
00:17:36,925 --> 00:17:38,274
[laughter]
393
00:17:38,318 --> 00:17:42,061
I would have almost
rather just stayed there.
394
00:17:42,104 --> 00:17:44,280
Olivia kind of terrifies me
395
00:17:44,324 --> 00:17:47,327
because there aren't any
red flags.
396
00:17:47,370 --> 00:17:50,243
First off, she's tall.
Thank God.
397
00:17:50,286 --> 00:17:51,679
I can't deal
with the shorties anymore.
398
00:17:51,722 --> 00:17:56,553
First thought, and I
kid you not, was his height.
399
00:17:56,597 --> 00:17:58,294
I was like, "Oof, yes."
400
00:17:58,338 --> 00:18:00,340
She gets my sense of humor.
401
00:18:00,383 --> 00:18:02,298
Don't get excited. And like--
402
00:18:02,342 --> 00:18:04,822
Ooh.
[laughing] Shut up.
403
00:18:04,866 --> 00:18:05,954
He's hilarious.
404
00:18:05,997 --> 00:18:07,477
And we have like
the same sense of humor.
405
00:18:07,521 --> 00:18:10,785
She is wifey material.
406
00:18:10,828 --> 00:18:13,527
I'm not ready
to go down that path.
407
00:18:13,570 --> 00:18:15,703
I'm not
trying to lock it down.
408
00:18:15,746 --> 00:18:18,793
But if someone's not
really serious about
409
00:18:18,836 --> 00:18:22,057
being in a relationship
and settling down,
410
00:18:22,101 --> 00:18:23,319
then onto the next.
411
00:18:24,146 --> 00:18:27,541
And here you are
on date number two with me.
412
00:18:27,584 --> 00:18:29,760
- This a date?
- I don't know, is it?
413
00:18:29,804 --> 00:18:31,327
Yeah.
414
00:18:31,371 --> 00:18:33,677
[upbeat music]
415
00:18:33,721 --> 00:18:35,375
There they are.
- Hey, guys.
416
00:18:35,418 --> 00:18:38,334
- Hi. How are you?
- How's it going?
417
00:18:38,378 --> 00:18:40,336
- How you doing?
- You look cute.
418
00:18:40,380 --> 00:18:43,034
So do you.
[both laugh]
419
00:18:43,078 --> 00:18:45,385
- Hey, guys.
- What's up?
420
00:18:45,428 --> 00:18:47,387
Alrighty, I got these
Sauvignon Blanc.
421
00:18:47,430 --> 00:18:49,171
What are we drinking?
422
00:18:49,215 --> 00:18:50,781
The blushing cowgirl spirit.
423
00:18:50,825 --> 00:18:53,132
Can I have the Fort Sumter
punch with the dark rum butter?
424
00:18:53,175 --> 00:18:54,524
- Yeah, let's do it.
- Bam.
425
00:18:54,568 --> 00:18:56,047
- You want nachos?
- Yeah.
426
00:18:56,091 --> 00:18:58,354
- That sounds good.
- And then hold on.
427
00:18:58,398 --> 00:19:00,182
No wings--
that's bad on a date.
428
00:19:00,226 --> 00:19:01,270
The crab dip.
429
00:19:01,314 --> 00:19:02,837
No, spaghetti
is bad on a date.
430
00:19:02,880 --> 00:19:04,882
Oh, are we crashing
y'all's date?
431
00:19:04,926 --> 00:19:06,188
Wait, y'all are
crashing our date.
432
00:19:06,232 --> 00:19:07,320
I'm so sorry.
433
00:19:07,363 --> 00:19:09,496
It's a foursome.
It's like golf.
434
00:19:09,539 --> 00:19:11,019
That's right. That's right.
435
00:19:11,062 --> 00:19:12,847
Oh, my gosh, here it is.
436
00:19:12,890 --> 00:19:14,501
Thank you.
437
00:19:14,544 --> 00:19:18,200
Yum , this looks so good. Mmm.
438
00:19:18,244 --> 00:19:21,116
Okay, so Naomie texted me.
439
00:19:21,160 --> 00:19:22,509
and was like, "Hey,
I'd love for you to bring over
440
00:19:22,552 --> 00:19:24,250
a bunch of your beer
for my thing on Thursday."
441
00:19:24,293 --> 00:19:25,860
I was like, "Okay, party."
- Right.
442
00:19:25,903 --> 00:19:29,211
I think I should see if
my cousin Marcie, who you know,
443
00:19:29,255 --> 00:19:32,954
definitely should--
would want to come with us.
444
00:19:32,997 --> 00:19:36,305
When you meet Marcie, you
will never forget her, ever.
445
00:19:36,349 --> 00:19:38,438
She makes me
Patricia look ----ing poor.
446
00:19:38,481 --> 00:19:40,440
- What?
- No way.
447
00:19:40,483 --> 00:19:42,442
- Yes, she does.
- What?
448
00:19:42,485 --> 00:19:43,791
No, I know.
I mean, are you kidding?
449
00:19:43,834 --> 00:19:46,924
- You do know.
- It's not that, no.
450
00:19:46,968 --> 00:19:48,230
Her family is...
451
00:19:48,274 --> 00:19:49,405
My family.
452
00:19:49,449 --> 00:19:51,146
[laughter]
453
00:19:51,190 --> 00:19:52,713
She's doing very nice.
454
00:19:52,756 --> 00:19:54,802
Okay,
I got a little down-low.
455
00:19:54,845 --> 00:19:57,892
Me and Leva think that
Craig and Naomie hooked up
456
00:19:57,935 --> 00:19:59,633
when they were back
in Charleston--
457
00:19:59,676 --> 00:20:02,810
- After Vegas.
- And Craig--yes.
458
00:20:02,853 --> 00:20:04,377
Is he trying to lie about it?
459
00:20:04,420 --> 00:20:05,595
1,000%.
460
00:20:05,639 --> 00:20:07,467
He looked at me and Shep,
and he said,
461
00:20:07,510 --> 00:20:09,164
"I hooked
up with her in Vegas.
462
00:20:09,208 --> 00:20:11,732
"I woke up in the morning,
and I realized that she was not
463
00:20:11,775 --> 00:20:13,951
the girl that I fell in love
with and I walked my own way."
464
00:20:13,995 --> 00:20:15,562
How does
that make Paige feel?
465
00:20:15,605 --> 00:20:17,564
Is that just like?
- It's the point.
466
00:20:17,607 --> 00:20:20,784
I haven't told you guys this,
so Taylor and I,
467
00:20:20,828 --> 00:20:23,787
we decided
to come next door at Reds.
468
00:20:23,831 --> 00:20:25,398
So we walk in
and there's Paige and Craig.
469
00:20:25,441 --> 00:20:29,140
And I was like,
"Oh, look, hey, hey."
470
00:20:29,184 --> 00:20:32,840
And he was like, "Hi."
471
00:20:32,883 --> 00:20:34,885
And then they started arguing
at the bar
472
00:20:34,929 --> 00:20:36,278
and I was like, "Taylor,
let's get out of here."
473
00:20:36,322 --> 00:20:37,279
- Him and Paige?
- Yeah.
474
00:20:37,323 --> 00:20:39,150
For like a second.
475
00:20:39,194 --> 00:20:41,675
We don't know about what.
It was over in the corner.
476
00:20:41,718 --> 00:20:44,504
Now, does Naomie
invite Craig to the party?
477
00:20:44,547 --> 00:20:47,507
Yes.
- Yeah, because Paige is gone.
478
00:20:47,550 --> 00:20:48,812
I don't--
I don't--I didn't sense
479
00:20:48,856 --> 00:20:50,423
any tension
between Naomie and Paige.
480
00:20:50,466 --> 00:20:52,381
That's 'cause
Paige knows nothing.
481
00:20:52,425 --> 00:20:54,862
He claims that she did,
remember?
482
00:20:54,905 --> 00:20:56,994
He goes, I told her.
- I told her about Vegas.
483
00:20:57,038 --> 00:20:58,169
But you didn't
tell the whole story.
484
00:20:58,213 --> 00:20:59,432
Is that what you're saying?
485
00:20:59,475 --> 00:21:03,262
I think so.
I don't know. I don't know.
486
00:21:03,305 --> 00:21:05,438
I'm not a journalist,
but I feel like one right now.
487
00:21:05,481 --> 00:21:07,222
I don't want to break up them.
488
00:21:07,266 --> 00:21:09,529
I just don't think that
he's been truthful to her.
489
00:21:09,572 --> 00:21:11,531
And maybe he has.
Maybe he ----ing has.
490
00:21:11,574 --> 00:21:13,359
But if I know ----ing Craig,
which I do
491
00:21:13,402 --> 00:21:14,969
better than he knows himself,
492
00:21:15,012 --> 00:21:16,362
the man is not able to just
hook up with a girl and like,
493
00:21:16,405 --> 00:21:18,189
walk away.
- Right.
494
00:21:18,233 --> 00:21:20,757
Especially Naomie,
who I've always had a hunch
495
00:21:20,801 --> 00:21:22,324
that he's been in love
with her for five years.
496
00:21:22,368 --> 00:21:25,545
♪
497
00:21:26,546 --> 00:21:27,808
Coming up.
498
00:21:27,851 --> 00:21:29,244
You are
with the wrong person.
499
00:21:29,288 --> 00:21:32,378
[quirky dramatic music]
500
00:21:32,421 --> 00:21:33,596
It's good to be back.
501
00:21:39,080 --> 00:21:41,735
[lively swing music]
502
00:21:41,778 --> 00:21:46,435
♪
503
00:21:46,479 --> 00:21:49,133
- Hello.
- Hey.
504
00:21:49,177 --> 00:21:51,222
- How's it going?
- Good. Good to see you.
505
00:21:51,266 --> 00:21:53,486
I know. Good to see you.
Thank you for doing this.
506
00:21:53,529 --> 00:21:55,052
[both smooching]
- Of course.
507
00:21:55,096 --> 00:21:56,445
Thank you, Justin.
508
00:21:56,489 --> 00:21:57,968
This looks great.
- Yeah.
509
00:21:58,012 --> 00:22:00,188
Do you have ice?
Yeah, you do.
510
00:22:05,672 --> 00:22:07,151
Like, they're so hard to do.
511
00:22:09,893 --> 00:22:12,374
You let me know if there's
anything I can do for you.
512
00:22:12,418 --> 00:22:14,289
♪
513
00:22:14,333 --> 00:22:17,336
This will be my first time
over Naomie's mom's house
514
00:22:17,379 --> 00:22:19,512
in probably four years.
515
00:22:19,555 --> 00:22:20,817
I had a lot of memories there.
516
00:22:20,861 --> 00:22:22,645
We got red and white.
517
00:22:22,689 --> 00:22:24,255
What would you like?
- White, please.
518
00:22:24,299 --> 00:22:25,692
This is so pretty.
519
00:22:25,735 --> 00:22:26,954
Cheers.
- Cheers.
520
00:22:26,997 --> 00:22:28,825
- Love you!
- Love you too.
521
00:22:28,869 --> 00:22:30,000
What kind of memories?
522
00:22:30,044 --> 00:22:33,874
We used to have our own,
like, snack tray
523
00:22:33,917 --> 00:22:35,832
that we would
always fill up with like,
524
00:22:35,876 --> 00:22:37,965
any of the snacks
that you can imagine.
525
00:22:38,008 --> 00:22:39,749
[chuckling]
I'm sorry.
526
00:22:39,793 --> 00:22:42,317
I mean, I don't know
if to decide if that's like
527
00:22:42,361 --> 00:22:45,189
cute and adorable, or if I'm
like, what in the [BLEEP] now?
528
00:22:45,233 --> 00:22:48,628
And around this turn,
is where I used to live.
529
00:22:48,671 --> 00:22:50,020
I didn't know
you all lived together.
530
00:22:50,064 --> 00:22:53,197
- Yeah, for two years.
- Okay.
531
00:22:53,241 --> 00:22:57,027
I wanted to give you
kind of a token of the fact
532
00:22:57,071 --> 00:22:59,595
that I want
to be with you forever.
533
00:22:59,639 --> 00:23:02,119
And eventually we
can get married and stuff.
534
00:23:02,163 --> 00:23:03,904
I love it, Craigy.
535
00:23:03,947 --> 00:23:06,167
We were almost engaged.
536
00:23:07,560 --> 00:23:09,562
It all just fell apart.
537
00:23:09,605 --> 00:23:12,869
I had to leave the country
to get over Naomie,
538
00:23:12,913 --> 00:23:14,305
like, this was
the love of my life.
539
00:23:14,349 --> 00:23:15,568
How many years has it been?
540
00:23:15,611 --> 00:23:16,873
- Four.
- Okay.
541
00:23:16,917 --> 00:23:19,006
You know,
I've got a lot of baggage here.
542
00:23:20,573 --> 00:23:22,966
[indistinct chattering]
- Hi!
543
00:23:23,010 --> 00:23:24,272
Squid goes in the fridge.
544
00:23:24,315 --> 00:23:25,708
- Hi, Wilson.
- Hi.
545
00:23:25,752 --> 00:23:27,710
- How are you?
- Good, how are you?
546
00:23:27,754 --> 00:23:29,233
Good.
I literally just walked in.
547
00:23:29,277 --> 00:23:31,975
Oh, my God, look at you.
Did you get highlights?
548
00:23:32,019 --> 00:23:34,587
- I did, yeah.
- Looks so great.
549
00:23:34,630 --> 00:23:36,415
- Thank you.
- We're in.
550
00:23:36,458 --> 00:23:38,417
I'm going to turn
the pool lights on real quick.
551
00:23:38,460 --> 00:23:40,462
Hi, guys, you're here.
552
00:23:40,506 --> 00:23:42,377
Hi, how are you?
- Good.
553
00:23:42,421 --> 00:23:44,901
Hi.
554
00:23:44,945 --> 00:23:47,164
- Thanks for having me.
- Yeah, thanks for coming.
555
00:23:47,208 --> 00:23:49,123
Let's go outside.
556
00:23:50,167 --> 00:23:52,996
♪
557
00:23:53,040 --> 00:23:55,085
I've been getting a little
bit of background from Craig.
558
00:23:55,129 --> 00:23:57,261
I was like, what are
some moments at the house?
559
00:23:57,305 --> 00:23:59,263
He's like,
we had the snack plate.
560
00:23:59,307 --> 00:24:00,830
That's crazy that
Craig remembers that.
561
00:24:00,874 --> 00:24:02,179
That was super cute.
562
00:24:02,223 --> 00:24:03,267
And like,
I've never heard of that.
563
00:24:03,311 --> 00:24:04,268
Yeah.
564
00:24:06,532 --> 00:24:07,663
- Hey, what's up?
- How are you?
565
00:24:07,707 --> 00:24:08,925
Sorry to interrupt.
566
00:24:08,969 --> 00:24:10,579
- It's fine. You look pretty.
- You too.
567
00:24:10,623 --> 00:24:12,102
Who did you come with?
568
00:24:12,146 --> 00:24:14,278
Um, no, I just rolled solo.
569
00:24:14,322 --> 00:24:16,193
- This is kind of my old house.
- Is it?
570
00:24:16,237 --> 00:24:18,108
This is where we
like spent the first,
571
00:24:18,152 --> 00:24:19,632
like, six months
of our relationship.
572
00:24:19,675 --> 00:24:22,504
Oh, fun.
Is it good being back?
573
00:24:22,548 --> 00:24:23,810
The last time I was here,
574
00:24:23,853 --> 00:24:25,289
it was in the middle
of the night,
575
00:24:25,333 --> 00:24:27,640
and I had a U-Haul
and I was like packing up.
576
00:24:27,683 --> 00:24:30,338
How does it feel now?
Nostalgic or...?
577
00:24:30,381 --> 00:24:31,774
Yeah.
578
00:24:31,818 --> 00:24:33,646
Hello.
Just want to say howdy.
579
00:24:33,689 --> 00:24:35,648
What's been going on?
- Not much.
580
00:24:35,691 --> 00:24:37,084
Heard you had
a date with Austen.
581
00:24:37,127 --> 00:24:38,781
Um, it was a double date.
582
00:24:38,825 --> 00:24:40,609
- Was it fun?
- It was fun.
583
00:24:40,653 --> 00:24:41,958
Yeah. Yeah.
- That's nice.
584
00:24:42,002 --> 00:24:43,525
Sad I wasn't invited.
585
00:24:43,569 --> 00:24:44,961
They pretty much
crashed me and Taylor's date.
586
00:24:45,005 --> 00:24:46,441
We're dating by the way.
587
00:24:46,485 --> 00:24:47,834
- No, really?
- What?
588
00:24:47,877 --> 00:24:50,271
You and I are dating.
'Cause Paige girl's gone!
589
00:24:51,925 --> 00:24:53,448
Paige is in New York,
but she'll be here
590
00:24:53,492 --> 00:24:55,058
in a couple of days.
591
00:24:55,102 --> 00:24:58,714
- Hello.
- Hey, y'all.
592
00:24:58,758 --> 00:25:01,064
How's it going?
593
00:25:01,108 --> 00:25:03,502
- Hi.
- You look so beautiful.
594
00:25:03,545 --> 00:25:04,764
Thank you.
595
00:25:04,807 --> 00:25:07,549
- After you.
- Okay.
596
00:25:07,593 --> 00:25:08,898
Look who's here.
597
00:25:08,942 --> 00:25:10,900
Sup, buddy? How are you?
598
00:25:10,944 --> 00:25:12,946
Are you shaking my hand now?
599
00:25:12,989 --> 00:25:14,338
- Yeah.
- Hey, Nico.
600
00:25:14,382 --> 00:25:15,818
- Let's just keep it formal.
- Long time no see.
601
00:25:15,862 --> 00:25:17,646
It looks beautiful.
- How are you?
602
00:25:17,690 --> 00:25:19,648
I'm good.
Thank you for having us.
603
00:25:19,692 --> 00:25:21,650
This is my
cousin Marcie's husband.
604
00:25:21,694 --> 00:25:23,173
- Hey.
- Nice to meet you.
605
00:25:23,217 --> 00:25:24,827
- Yeah, you too.
- Have you met Marcie?
606
00:25:24,871 --> 00:25:26,394
Yeah, of course.
607
00:25:26,437 --> 00:25:27,613
Venita, nice to meet you.
608
00:25:27,656 --> 00:25:28,527
Nice to meet you.
You're so beautiful.
609
00:25:28,570 --> 00:25:29,615
I feel like I know you.
610
00:25:29,658 --> 00:25:30,920
I'm Shep's cousin.
611
00:25:30,964 --> 00:25:32,356
You know,
I live in his old apartment.
612
00:25:32,400 --> 00:25:33,444
Oh, you do?
613
00:25:33,488 --> 00:25:34,750
Yeah, yeah, yeah,
so that's fun.
614
00:25:34,794 --> 00:25:37,536
I still get his mail--
Shep's mail.
615
00:25:37,579 --> 00:25:39,929
He's never going to--I mean,
just forget--throw it away.
616
00:25:39,973 --> 00:25:42,584
- Hello.
- I was just talking about you.
617
00:25:42,628 --> 00:25:44,020
- You were?
- Yeah.
618
00:25:44,064 --> 00:25:45,587
- Little old me?
- Yeah.
619
00:25:45,631 --> 00:25:46,936
What a miracle.
620
00:25:46,980 --> 00:25:48,851
- You guys are vibes right now.
- Great party.
621
00:25:48,895 --> 00:25:50,374
Thank you.
622
00:25:50,418 --> 00:25:53,421
I saw Nico when I walked in,
I was like, "Score!"
623
00:25:54,727 --> 00:25:56,598
Do you see Naomie?
624
00:25:56,642 --> 00:25:58,295
Whitney!
625
00:25:58,339 --> 00:25:59,514
So good to see you.
You look amazing.
626
00:25:59,558 --> 00:26:01,037
- You look great.
- You look so handsome.
627
00:26:01,081 --> 00:26:03,605
- Thank you.
- You look like a robber baron.
628
00:26:03,649 --> 00:26:04,780
I am a robber baron.
629
00:26:04,824 --> 00:26:06,434
Hi. I'm so happy you
guys made it.
630
00:26:06,477 --> 00:26:07,566
This is beautiful up here.
631
00:26:07,609 --> 00:26:11,178
♪
632
00:26:11,221 --> 00:26:13,136
- Hi, lovely, how are you?
- How are you?
633
00:26:13,180 --> 00:26:14,790
- You look lovely.
- Thank you, so do you.
634
00:26:14,834 --> 00:26:16,313
You're so tall.
635
00:26:16,357 --> 00:26:17,924
I was in the middle of, like,
this romantic moment.
636
00:26:17,967 --> 00:26:21,188
You have on my leopard dress,
you old skank.
637
00:26:21,231 --> 00:26:23,799
[laughs] I know.
Do you like this?
638
00:26:23,843 --> 00:26:26,106
I love it.
I have a leopard dress.
639
00:26:26,149 --> 00:26:27,890
It doesn't
look like that on me.
640
00:26:27,934 --> 00:26:29,283
[laughs]
641
00:26:29,326 --> 00:26:32,068
How's it going?
How was the reunion?
642
00:26:32,112 --> 00:26:34,375
[indistinct chatter]
643
00:26:35,811 --> 00:26:37,117
Now, I'm really pregnant.
644
00:26:37,160 --> 00:26:38,553
Oh, well, we always
act like nothing's wrong.
645
00:26:38,597 --> 00:26:41,121
Okay, that's healthy.
646
00:26:41,687 --> 00:26:42,862
Hello.
647
00:26:42,905 --> 00:26:44,211
I want to introduce
my cousin Marcie.
648
00:26:44,254 --> 00:26:47,170
- Hi, I'm Marcie.
- Oh, Marcie, hello!
649
00:26:47,214 --> 00:26:49,999
- Nice to meet you.
- And she's your neighbor too.
650
00:26:50,043 --> 00:26:52,436
- Yeah.
- Why'd you all look alike?
651
00:26:52,480 --> 00:26:53,829
Yeah, we're Hobbs.
652
00:26:53,873 --> 00:26:56,092
So yeah, yeah, yeah,
that's my mom's side, yeah.
653
00:26:56,136 --> 00:26:59,443
My dad, who passed away
when I was five,
654
00:26:59,487 --> 00:27:01,924
he and Shep's mom
are brother and sister,
655
00:27:01,968 --> 00:27:03,099
so we were first cousins.
656
00:27:03,143 --> 00:27:06,059
That's high official WASPs.
657
00:27:06,102 --> 00:27:08,235
Yeah,
the Jupiter Island Club.
658
00:27:08,278 --> 00:27:11,107
The Jupiter Island Club,
I got it.
659
00:27:11,151 --> 00:27:13,806
The Jupiter Island Club
is very, very exclusive.
660
00:27:13,849 --> 00:27:15,938
I can't talk about it. Nope.
661
00:27:15,982 --> 00:27:17,374
You can't just have money.
662
00:27:17,418 --> 00:27:18,680
You have to have
like a legacy to get in.
663
00:27:18,724 --> 00:27:20,639
- Is this your first?
- Yes.
664
00:27:20,682 --> 00:27:22,466
Is it a boy, girl or?
665
00:27:22,510 --> 00:27:24,512
- It's a girl.
- That's wonderful.
666
00:27:24,555 --> 00:27:27,167
Our great, great,
great, great grandfather,
667
00:27:27,210 --> 00:27:30,170
Columbus Cummings,
worked on the railroad
668
00:27:30,213 --> 00:27:35,044
and he sold to Vanderbilt and
built his fortune doing that.
669
00:27:35,088 --> 00:27:37,264
So where's the husband?
670
00:27:37,307 --> 00:27:39,179
He's over there
drinking for two.
671
00:27:39,222 --> 00:27:41,485
Drinking for me, so
he's probably enjoying himself.
672
00:27:41,529 --> 00:27:45,794
John didn't know that I had
money until we signed a prenup.
673
00:27:45,838 --> 00:27:47,274
He moved here from New York.
674
00:27:47,317 --> 00:27:48,797
So now he's not
having to commute anymore,
675
00:27:48,841 --> 00:27:49,798
which is great.
676
00:27:49,842 --> 00:27:51,147
Before I met John,
677
00:27:51,191 --> 00:27:52,583
I was like the party girl,
you know?
678
00:27:52,627 --> 00:27:54,498
I was kind of like
a girl Shep.
679
00:27:54,542 --> 00:27:57,458
And now I have
nice dinner parties.
680
00:27:57,501 --> 00:28:00,374
[chuckling] Instead
of wild "Animal House" parties.
681
00:28:00,417 --> 00:28:02,550
Pregnancy does different
things to different people.
682
00:28:02,593 --> 00:28:03,856
It sure does.
683
00:28:03,899 --> 00:28:05,814
Marcie and I were
the black sheep.
684
00:28:05,858 --> 00:28:07,337
There's no doubt about it.
685
00:28:07,381 --> 00:28:09,992
We were the only ones
out of 14, 15 grandchildren
686
00:28:10,036 --> 00:28:11,951
that--that aren't married
with kids.
687
00:28:11,994 --> 00:28:14,605
Well, up until now.
688
00:28:14,649 --> 00:28:16,042
♪
689
00:28:16,085 --> 00:28:18,131
I am gonna get
some champagne.
690
00:28:18,174 --> 00:28:19,872
Have an oyster with me.
Or have some caviar.
691
00:28:19,915 --> 00:28:21,395
Yeah, I'll have caviar, yeah.
692
00:28:21,438 --> 00:28:23,702
Or oyster, yeah.
I could eat that all day.
693
00:28:23,745 --> 00:28:26,095
Mm, this is funny because
this is where like all started,
694
00:28:26,139 --> 00:28:28,489
like in there.
695
00:28:28,532 --> 00:28:29,751
Um...
- Yeah.
696
00:28:29,795 --> 00:28:31,710
The snack platters.
697
00:28:31,753 --> 00:28:33,712
Yeah, I actually told Pringle
about the snack platters.
698
00:28:33,755 --> 00:28:35,539
I know, he told me.
699
00:28:35,583 --> 00:28:38,804
You know, that was
like almost ten years ago.
700
00:28:38,847 --> 00:28:40,109
No, it wasn't.
701
00:28:40,153 --> 00:28:42,590
Yes, it was eight years ago,
I was 22.
702
00:28:42,633 --> 00:28:44,940
I'm turning 30 this summer.
703
00:28:44,984 --> 00:28:46,725
So I'm rounding up.
704
00:28:46,768 --> 00:28:51,033
♪
705
00:28:51,077 --> 00:28:52,818
You've got
to stop swallowing ice.
706
00:28:52,861 --> 00:28:54,080
You know,
it's like a really big
707
00:28:54,123 --> 00:28:55,298
turnoff for some people, apparently.
708
00:28:55,342 --> 00:28:57,866
- What?
- Chewing ice.
709
00:28:57,910 --> 00:29:01,130
Don't bring that sh--
around me.
710
00:29:01,174 --> 00:29:02,741
You are with the wrong person.
711
00:29:02,784 --> 00:29:04,003
I don't want to hear
his, like, weird sh--.
712
00:29:04,046 --> 00:29:05,787
I love chewing ice.
713
00:29:05,831 --> 00:29:07,006
[chuckles]
714
00:29:07,049 --> 00:29:09,399
You know,
I think that Naomie still
715
00:29:09,443 --> 00:29:11,227
has feelings for me
that she had never dealt with.
716
00:29:11,271 --> 00:29:13,360
She kind of shelved them.
717
00:29:13,403 --> 00:29:15,188
And I think when
she broke up with Metul
718
00:29:15,231 --> 00:29:16,624
and we hooked up again
in Vegas,
719
00:29:16,667 --> 00:29:18,234
I think those feelings,
720
00:29:18,278 --> 00:29:20,323
you know,
were knocked off the shelf.
721
00:29:20,367 --> 00:29:23,587
Do you want to have
your "I told you so" moment?
722
00:29:23,631 --> 00:29:26,416
You can say something
if you like a little bit.
723
00:29:26,460 --> 00:29:27,896
[chuckles]
724
00:29:27,940 --> 00:29:31,204
You were right.
- I know.
725
00:29:31,247 --> 00:29:33,510
That's all I'm going to say.
726
00:29:33,554 --> 00:29:34,642
Well, cheers.
727
00:29:37,297 --> 00:29:40,082
Well, I'm curious,
too, I suppose.
728
00:29:40,126 --> 00:29:41,692
It's good to be back.
729
00:29:41,736 --> 00:29:43,694
[quirky dramatic music]
730
00:29:43,738 --> 00:29:44,870
Coming up.
731
00:29:44,913 --> 00:29:46,088
- But like, listen.
- No, no, no.
732
00:29:46,132 --> 00:29:47,220
Calm down, I don't need--
733
00:29:47,263 --> 00:29:48,525
I don't need,
I don't need that.
734
00:29:48,569 --> 00:29:49,700
First of all,
don't tell me to calm down,
735
00:29:49,744 --> 00:29:50,745
that's first and foremost.
736
00:29:50,789 --> 00:29:52,007
Oh, boy.
737
00:29:55,619 --> 00:29:58,318
Right here, maybe right here.
Wait, you're in it.
738
00:29:58,361 --> 00:29:59,058
Venita, I can't even see
the camera 'cause your hair.
739
00:29:59,101 --> 00:30:00,320
[laughter]
740
00:30:00,363 --> 00:30:02,322
Oh, man,
this is such a treat.
741
00:30:02,365 --> 00:30:03,889
Good Lord.
Let me help you with that.
742
00:30:03,932 --> 00:30:05,151
You ready?
743
00:30:05,194 --> 00:30:07,066
[laughter]
744
00:30:07,109 --> 00:30:08,154
---ing kidding me?
745
00:30:08,197 --> 00:30:09,329
You didn't get it.
746
00:30:09,372 --> 00:30:11,418
Oh, my God,
he still didn't get it.
747
00:30:11,461 --> 00:30:14,073
I was going to say--
I'm going to make you feel
748
00:30:14,116 --> 00:30:15,509
really good because
it made me feel happy.
749
00:30:15,552 --> 00:30:17,337
So when Shep
came over to the house,
750
00:30:17,380 --> 00:30:19,382
he was like gushing about you,
you know?
751
00:30:19,426 --> 00:30:21,776
He turned into
this little puppy dog.
752
00:30:21,820 --> 00:30:22,864
It was so cute.
- Aww.
753
00:30:22,908 --> 00:30:25,084
She's one of my best friends.
754
00:30:25,127 --> 00:30:26,520
And if something funny happens,
755
00:30:26,563 --> 00:30:28,348
I love to turn to her
and laugh about it.
756
00:30:28,391 --> 00:30:30,350
And I was like,
"Have children."
757
00:30:30,393 --> 00:30:32,700
That was right there.
758
00:30:32,743 --> 00:30:34,484
I mean, I'm not on birth
control or anything like that.
759
00:30:34,528 --> 00:30:36,486
Oh. It just takes
one or two times
760
00:30:36,530 --> 00:30:37,705
that you're not careful
and then...
761
00:30:37,748 --> 00:30:38,837
[chuckles]
762
00:30:38,880 --> 00:30:40,708
Exactly.
763
00:30:40,751 --> 00:30:41,840
Put your tongue out.
764
00:30:41,883 --> 00:30:43,276
Don't tell me what to do!
765
00:30:43,319 --> 00:30:45,844
But he's like, whoa,
whoa, whoa. Not yet. Not yet.
766
00:30:45,887 --> 00:30:46,757
Not ready for that.
767
00:30:46,801 --> 00:30:48,281
Yeah.
768
00:30:48,324 --> 00:30:50,370
Marriage and a baby
in the future, you never know.
769
00:30:50,413 --> 00:30:54,896
Yeah I mean,
a baby might hinder my--
770
00:30:54,940 --> 00:30:57,725
our travels a little bit.
771
00:30:57,768 --> 00:30:59,553
Well, you're lucky because
you're a guy, so you don't have
772
00:30:59,596 --> 00:31:01,381
to like, freeze your eggs
or worry about any of that.
773
00:31:01,424 --> 00:31:02,599
Yeah, well,
she doesn't, either.
774
00:31:02,643 --> 00:31:04,166
She's 27.
- Oh, that's right.
775
00:31:04,210 --> 00:31:05,994
I could probably
wait until I'm in my 30s.
776
00:31:06,038 --> 00:31:07,039
You can.
777
00:31:07,082 --> 00:31:08,431
I'm like a lot older than you,
778
00:31:08,475 --> 00:31:09,780
so I didn't have time to wait.
779
00:31:09,824 --> 00:31:11,391
I'm 36.
780
00:31:11,434 --> 00:31:14,568
That makes me feel so good
because everyone in Charleston
781
00:31:14,611 --> 00:31:16,918
makes me feel like like, "Oh,
my God, you're 23, your eggs."
782
00:31:16,962 --> 00:31:18,920
- I know.
- I'm like, they're fine.
783
00:31:18,964 --> 00:31:20,574
We're good.
784
00:31:22,619 --> 00:31:23,925
Come on, Austen.
785
00:31:23,969 --> 00:31:26,232
Stop.
[laughter]
786
00:31:26,275 --> 00:31:27,711
I used to have
the biggest crush on Austen
787
00:31:27,755 --> 00:31:28,887
before I met John.
788
00:31:28,930 --> 00:31:29,975
Like, I don't know
if you ever knew it.
789
00:31:30,018 --> 00:31:30,976
I'm just going
to pretend he didn't
790
00:31:31,019 --> 00:31:32,891
because he never
made a move on it.
791
00:31:32,934 --> 00:31:35,067
Point is, I've always
been wanting him to, like,
792
00:31:35,110 --> 00:31:36,503
meet someone--
and you're adorable,
793
00:31:36,546 --> 00:31:38,635
so I'm like,
all for y'all's relationship.
794
00:31:38,679 --> 00:31:40,115
I just think he's great.
I don't know.
795
00:31:40,159 --> 00:31:43,336
- No, I do as well.
- Yeah.
796
00:31:43,379 --> 00:31:45,077
I feel like
there's a lot of pressure.
797
00:31:45,120 --> 00:31:46,556
Like at the party,
everyone was like,
798
00:31:46,600 --> 00:31:47,731
"You and Austen,
you and Austen."
799
00:31:47,775 --> 00:31:50,430
And so it got me
in my head of thinking,
800
00:31:50,473 --> 00:31:52,258
like, wait,
yeah, what are we doing?
801
00:31:52,301 --> 00:31:53,607
I think y'all
need to have more
802
00:31:53,650 --> 00:31:55,696
time to like
spend--spend time together,
803
00:31:55,739 --> 00:31:57,611
and like,
let it happen organically.
804
00:31:57,654 --> 00:31:59,178
And other
people aren't helping.
805
00:31:59,221 --> 00:32:00,875
Myself included,
being like, "What are y'all?
806
00:32:00,919 --> 00:32:02,921
What are y'all?."
- No, no, no, no, this is fine.
807
00:32:02,964 --> 00:32:04,183
It is good to take it slow.
808
00:32:04,226 --> 00:32:05,836
I think that's
kind of where Austen is.
809
00:32:05,880 --> 00:32:07,229
Yeah,
there's no gun to his head.
810
00:32:07,273 --> 00:32:08,448
Like, figure it out.
811
00:32:08,491 --> 00:32:11,190
I'm a catch.
- Well, you are a catch.
812
00:32:11,233 --> 00:32:13,192
- Yeah, you are.
- Figure it out.
813
00:32:13,235 --> 00:32:14,802
Figure it out, buddy.
Come on.
814
00:32:14,845 --> 00:32:16,847
Get your sh-- together.
815
00:32:16,891 --> 00:32:18,066
Speak of the devil.
816
00:32:18,110 --> 00:32:19,807
Look,
I brought you a Trop Hop.
817
00:32:19,850 --> 00:32:21,243
Thank you.
818
00:32:21,287 --> 00:32:23,289
Why are you guys talking?
819
00:32:23,332 --> 00:32:25,465
I hadn't said hey to her.
820
00:32:25,508 --> 00:32:26,422
We're fine,
just like me and you
821
00:32:26,466 --> 00:32:27,771
were nice to each other.
822
00:32:27,815 --> 00:32:29,773
Okay, I didn't know.
I haven't been told.
823
00:32:29,817 --> 00:32:31,645
He didn't tell me anything.
- Okay, well, I mean--
824
00:32:31,688 --> 00:32:32,951
Ditto.
825
00:32:33,864 --> 00:32:37,781
- This is wild being back here.
- I know. How are you feeling?
826
00:32:37,825 --> 00:32:39,348
You guys--y'all look--
827
00:32:39,392 --> 00:32:42,047
- Y'all look like BFFs.
- Yeah.
828
00:32:42,090 --> 00:32:43,657
Why are y'all talking?
829
00:32:43,700 --> 00:32:46,051
I mean--
- Well, I was being--
830
00:32:46,094 --> 00:32:47,530
she said
sorry about everything.
831
00:32:47,574 --> 00:32:50,011
But Craig, you still love her
and deep down--
832
00:32:50,055 --> 00:32:51,578
I always love all my exes.
833
00:32:51,621 --> 00:32:53,275
I remember you telling me,
you said your biggest mistake
834
00:32:53,319 --> 00:32:55,930
was letting her
drive away in the car.
835
00:32:55,974 --> 00:32:57,453
Okay, I told you that. Stop.
836
00:32:57,497 --> 00:32:59,194
Yeah, you told her everything
that I ever told you.
837
00:32:59,238 --> 00:33:01,501
Anyway...
- [clears throat]
838
00:33:01,544 --> 00:33:03,851
What's going
on with y'all, really?
839
00:33:03,894 --> 00:33:06,419
Because you guys,
y'all seem a little toxic.
840
00:33:06,462 --> 00:33:08,421
We've got some sh-- that
we need to talk about
841
00:33:08,464 --> 00:33:09,639
because it's festering.
842
00:33:09,683 --> 00:33:11,511
But we see each
other and we have fun
843
00:33:11,554 --> 00:33:13,034
and we act like
nothing's happening.
844
00:33:13,078 --> 00:33:15,341
Craig, that's your specialty,
though. It really is.
845
00:33:15,384 --> 00:33:16,559
Your specialty is to meet up
846
00:33:16,603 --> 00:33:17,647
and act like
nothing's the matter.
847
00:33:17,691 --> 00:33:19,649
- What does that mean?
- I mean--
848
00:33:19,693 --> 00:33:21,129
Austen,
if you don't have things that
849
00:33:21,173 --> 00:33:23,653
you want to say sorry
to me about, then that's sad.
850
00:33:23,697 --> 00:33:25,003
Guys, you're
wearing matching shirts,
851
00:33:25,046 --> 00:33:26,743
for God's sakes,
y'all got to get over this.
852
00:33:26,787 --> 00:33:29,920
♪
853
00:33:29,964 --> 00:33:31,052
You need a light beer.
854
00:33:31,096 --> 00:33:32,793
A White Claw, the Trop Hop.
855
00:33:32,836 --> 00:33:34,447
Are you guys
waiting for the ladies room?
856
00:33:34,490 --> 00:33:36,275
We're just relaxing.
857
00:33:36,318 --> 00:33:37,928
Hi, is this
the little girls group?
858
00:33:37,972 --> 00:33:39,713
Yeah, we're
having a little party.
859
00:33:39,756 --> 00:33:42,585
I heard about the big
scene at the other party.
860
00:33:42,629 --> 00:33:46,111
The party started
really nicely and then--
861
00:33:46,154 --> 00:33:48,635
Oh, it turned into
"Jerry Springer" instantly.
862
00:33:48,678 --> 00:33:51,464
You ----ing
petty little bitch.
863
00:33:51,507 --> 00:33:53,857
I mean,
what does she have against you?
864
00:33:53,901 --> 00:33:56,295
I don't know,
I mean, I think she thinks
865
00:33:56,338 --> 00:33:58,036
that I'm, like,
coming for her.
866
00:33:58,079 --> 00:33:59,559
I don't have
a dog in the fight, truly.
867
00:33:59,602 --> 00:34:01,430
But from what I understand,
868
00:34:01,474 --> 00:34:03,041
she said the last time
she spoke to you
869
00:34:03,084 --> 00:34:05,130
was when you were going through
some hard stuff
870
00:34:05,173 --> 00:34:09,003
and then you reacted on Twitter
rather than go to her,
871
00:34:09,047 --> 00:34:10,744
so that's what she was
frustrated about.
872
00:34:10,787 --> 00:34:12,615
I was with her when
she invited you,
873
00:34:12,659 --> 00:34:14,226
and I heard her say
the intention was
874
00:34:14,269 --> 00:34:15,836
to have a peace offering.
875
00:34:15,879 --> 00:34:18,665
And so when you said, like,
I don't even want to be here,
876
00:34:18,708 --> 00:34:20,362
my thought was like,
well, then...
877
00:34:20,406 --> 00:34:22,016
why'd you come?
878
00:34:24,192 --> 00:34:28,805
Yeah, so the reason that
I went is because if you extend
879
00:34:28,849 --> 00:34:31,199
an olive branch, like,
I can be understanding enough
880
00:34:31,243 --> 00:34:32,548
to be like, "Okay,
I'll take that."
881
00:34:32,592 --> 00:34:34,376
Because you can always give
somebody a chance.
882
00:34:34,420 --> 00:34:36,074
But you weren't open to it.
883
00:34:36,117 --> 00:34:38,467
You remember us talking
about it at the party, right?
884
00:34:38,511 --> 00:34:40,643
Kathryn and I do
not have a relationship.
885
00:34:40,687 --> 00:34:44,299
Kathryn's energy drains me
and makes me feel so bad.
886
00:34:44,343 --> 00:34:46,606
And I'm almost
----ing 30 years old.
887
00:34:46,649 --> 00:34:47,694
Like, I don't need to be
around people that
888
00:34:47,737 --> 00:34:48,956
I don't want to be around.
889
00:34:48,999 --> 00:34:50,523
You were saying,
"I don't want to be here.
890
00:34:50,566 --> 00:34:52,046
I don't want to be here."
891
00:34:55,919 --> 00:34:57,791
She's known Kathryn
for a while, she's just--
892
00:34:57,834 --> 00:35:00,141
I'm not even taking sides,
I'm literally--
893
00:35:00,185 --> 00:35:02,578
But you are, you're on
Kathryn's side right now.
894
00:35:02,622 --> 00:35:04,450
You absolutely are.
And also...
895
00:35:04,493 --> 00:35:06,974
Okay, I'm not.
I'm just--I'm asking questions.
896
00:35:07,017 --> 00:35:08,715
- But like, listen--
- No, no, no, no, calm down.
897
00:35:08,758 --> 00:35:10,020
I don't need--I don't need--
I don't need that.
898
00:35:10,064 --> 00:35:11,674
First of all,
don't tell me to calm down,
899
00:35:11,718 --> 00:35:12,762
that's first and foremost.
900
00:35:12,806 --> 00:35:14,112
'Cause out of all people, like,
901
00:35:14,155 --> 00:35:15,243
I didn't even need to be there.
902
00:35:15,287 --> 00:35:18,116
'Cause Kathryn
was being racist.
903
00:35:18,159 --> 00:35:20,640
I didn't need
to be in the room.
904
00:35:20,683 --> 00:35:23,773
But I still was there
because she extended the offer.
905
00:35:24,992 --> 00:35:26,341
Oh, sh--.
906
00:35:26,385 --> 00:35:28,648
Is there any way to pee
without walking in there?
907
00:35:28,691 --> 00:35:30,389
I'm just asking questions.
908
00:35:30,432 --> 00:35:31,781
I was with Kathryn
the day before, she said,
909
00:35:31,825 --> 00:35:33,261
I'm going to offer
this peace offering.
910
00:35:33,305 --> 00:35:35,002
Then I talked to you,
you were like, I don't want
911
00:35:35,045 --> 00:35:37,787
to be here and that--I couldn't
make sense of the whole thing.
912
00:35:37,831 --> 00:35:38,875
So did you go
tell Kathryn that,
913
00:35:38,919 --> 00:35:40,007
and that's why
she screamed at me?
914
00:35:40,050 --> 00:35:42,488
No, no, no, no.
I have not spoke--
915
00:35:42,531 --> 00:35:43,489
What are you trying to do
right now?
916
00:35:43,532 --> 00:35:44,968
♪
917
00:35:45,012 --> 00:35:47,232
Oh, Lord. You know,
I'm dipping out on this.
918
00:35:47,275 --> 00:35:48,624
I'm dipping out.
I'm dipping out.
919
00:35:48,668 --> 00:35:50,060
If you're trying
to have a hard conversation,
920
00:35:50,104 --> 00:35:51,975
you don't walk away
from a hard conversation.
921
00:35:52,019 --> 00:35:53,673
By the way,
I do appreciate everybody--like
922
00:35:53,716 --> 00:35:56,066
the energy being like, "rah!"
923
00:35:56,110 --> 00:35:57,329
[indistinct crosstalk]
924
00:35:57,372 --> 00:35:58,895
Attack dogs behind me
or something.
925
00:35:58,939 --> 00:36:00,332
I was ready.
926
00:36:00,375 --> 00:36:02,072
I was not okay with it.
927
00:36:03,248 --> 00:36:04,466
Coming up.
928
00:36:04,510 --> 00:36:06,120
You guys did not
just sleep together once.
929
00:36:06,164 --> 00:36:08,818
True or false?
930
00:36:14,128 --> 00:36:15,390
[lively swing music]
931
00:36:15,434 --> 00:36:17,305
Yes. Take me with you!
932
00:36:17,349 --> 00:36:19,394
Take me to your leader!
933
00:36:19,438 --> 00:36:21,222
- Lord!
- It's a plane, not a UFO.
934
00:36:21,266 --> 00:36:23,268
[laughter]
935
00:36:23,311 --> 00:36:25,618
I'm worried about Olivia.
936
00:36:25,661 --> 00:36:27,576
I wanted you guys to, like,
get along.
937
00:36:27,620 --> 00:36:30,144
We'll get along.
It'll be fine.
938
00:36:30,188 --> 00:36:32,625
I think we all kind
of got a little riled up
939
00:36:32,668 --> 00:36:35,410
and we kind of just like
came to Naomie's defense,
940
00:36:35,454 --> 00:36:37,064
and I just don't
want Olivia to feel
941
00:36:37,107 --> 00:36:38,848
that she was
attacked in that moment.
942
00:36:38,892 --> 00:36:39,936
Yeah.
943
00:36:41,634 --> 00:36:43,157
You are very flustered.
944
00:36:43,201 --> 00:36:45,986
It was like just that
one conversation that went off.
945
00:36:46,029 --> 00:36:49,207
And here's the bottom line.
I am not taking sides.
946
00:36:49,250 --> 00:36:52,166
- Wait, so what's the side?
- It's Kathryn-Naomie.
947
00:36:52,210 --> 00:36:54,037
Okay, Kathryn and Naomie.
948
00:36:54,081 --> 00:36:55,300
Why did you come?
949
00:36:55,343 --> 00:36:57,084
That was
the only question I asked.
950
00:36:57,127 --> 00:36:58,738
And Lord have mercy.
- That's okay to ask that.
951
00:36:58,781 --> 00:37:00,696
Fire extinguishers went off.
952
00:37:00,740 --> 00:37:02,089
It was like,
"So you're taking her side."
953
00:37:02,132 --> 00:37:04,222
I would take up for anyone
that's not at a party
954
00:37:04,265 --> 00:37:05,832
and being talked about
like this.
955
00:37:05,875 --> 00:37:07,268
I would hope
someone would do that for me
956
00:37:07,312 --> 00:37:08,530
if I wasn't at a party,
and that's
957
00:37:08,574 --> 00:37:09,792
where I was
coming from with it.
958
00:37:09,836 --> 00:37:11,794
But it didn't read well
with Regina George
959
00:37:11,838 --> 00:37:13,187
and the rest of the girls.
960
00:37:13,231 --> 00:37:15,102
I would just--I literally
just asking questions--
961
00:37:15,145 --> 00:37:16,625
I'm gonna interrupt,
962
00:37:16,669 --> 00:37:18,497
'cause I'm going to apologize,
because I'm a big girl.
963
00:37:18,540 --> 00:37:19,802
Okay.
964
00:37:19,846 --> 00:37:20,803
I don't want
you to feel attacked.
965
00:37:20,847 --> 00:37:23,371
I'm sorry.
- Well, that's nice.
966
00:37:23,415 --> 00:37:25,286
I appreciate that.
967
00:37:25,330 --> 00:37:26,766
I get it because like,
it was like three of us
968
00:37:26,809 --> 00:37:28,463
sitting on the couch
being like, "[squeals]"
969
00:37:28,507 --> 00:37:30,857
I'm not here to attack you.
- I appreciate that. Thank you.
970
00:37:30,900 --> 00:37:31,988
We're not here to attack you.
971
00:37:32,032 --> 00:37:33,338
I like to keep
it level grounded.
972
00:37:33,381 --> 00:37:35,557
I don't--me and drama
don't get along, okay?
973
00:37:35,601 --> 00:37:37,211
I'm not about it,
I'm not about it.
974
00:37:37,255 --> 00:37:38,560
What are you
doing in this town then?
975
00:37:38,604 --> 00:37:41,302
Mm, I don't know, baby.
I have no idea.
976
00:37:41,346 --> 00:37:42,651
You good?
977
00:37:42,695 --> 00:37:44,697
- Yeah. That was cool.
- Okay.
978
00:37:44,740 --> 00:37:46,829
Anyway, okay,
so what's going on?
979
00:37:46,873 --> 00:37:50,920
I just wanted
to talk about Craig, like--
980
00:37:50,964 --> 00:37:53,314
I had a conversation
with Austen and he was like,
981
00:37:53,358 --> 00:37:56,361
"Are Naomie
and Craig like, hanging out?
982
00:37:56,404 --> 00:37:58,885
Like, what's their deal?"
And I was like, they did.
983
00:37:58,928 --> 00:38:01,104
I mean, I saw them in Vegas
and like,
984
00:38:01,148 --> 00:38:02,802
I honestly thought you guys
were going to get back together
985
00:38:02,845 --> 00:38:04,282
because you guys were so cute.
986
00:38:04,325 --> 00:38:06,588
You're literally like a mom,
like, you're like--
987
00:38:06,632 --> 00:38:07,981
I am a mom.
988
00:38:08,024 --> 00:38:09,765
But you guys were
really like amorous and like,
989
00:38:09,809 --> 00:38:11,245
sweet and cute.
990
00:38:11,289 --> 00:38:12,333
Austen!
991
00:38:12,377 --> 00:38:14,161
We were just talking about you.
992
00:38:14,204 --> 00:38:15,815
- Were you really?
- Yeah, literally.
993
00:38:15,858 --> 00:38:17,425
Why don't you
come and sit down, Austen?
994
00:38:17,469 --> 00:38:19,297
I was just talking
about the conversation we had,
995
00:38:19,340 --> 00:38:20,733
because I don't like to like,
play telephone.
996
00:38:20,776 --> 00:38:21,951
About what?
997
00:38:21,995 --> 00:38:23,649
Just about
Craig and her and Vegas.
998
00:38:23,692 --> 00:38:25,172
Should I sit in the middle?
999
00:38:25,215 --> 00:38:27,783
Or is that weird?
- No, that's not weird.
1000
00:38:28,784 --> 00:38:30,133
Remember,
I was like, I saw them
1001
00:38:30,177 --> 00:38:31,657
in Vegas and they
were so cute and like,
1002
00:38:31,700 --> 00:38:33,006
they just seemed like they were
getting back together.
1003
00:38:33,049 --> 00:38:34,747
I am kind of curious, right?
1004
00:38:34,790 --> 00:38:37,793
For, you know,
timeline purposes.
1005
00:38:37,837 --> 00:38:40,535
Craig is not able to just,
like, sleep with someone
1006
00:38:40,579 --> 00:38:41,884
and then like--you know?
1007
00:38:41,928 --> 00:38:43,799
That's what
was shocking to me.
1008
00:38:43,843 --> 00:38:47,150
I'm convinced that you
two had like a mini, little,
1009
00:38:47,194 --> 00:38:48,238
like, reconnection.
1010
00:38:48,282 --> 00:38:50,763
But whether it be
----ing two weeks,
1011
00:38:50,806 --> 00:38:53,679
three weeks, a month,
like, that's his style.
1012
00:38:53,722 --> 00:38:55,376
Weren't you all
hanging out in Charleston?
1013
00:38:55,420 --> 00:38:57,422
Yeah, we hung out a week.
1014
00:38:57,465 --> 00:39:00,163
- That's it?
- Yeah.
1015
00:39:00,207 --> 00:39:01,643
But you guys did not
just sleep together once.
1016
00:39:01,687 --> 00:39:02,862
True or false?
1017
00:39:05,734 --> 00:39:07,867
- Twice, that's it.
- Yes, okay.
1018
00:39:07,910 --> 00:39:10,043
Craig's a good liar.
- What? Is he lying about it?
1019
00:39:10,086 --> 00:39:13,525
He was like,
"One time, never again."
1020
00:39:13,568 --> 00:39:15,265
Well, sh--.
1021
00:39:15,309 --> 00:39:19,574
I don't know--the way that
he described what had gone on,
1022
00:39:19,618 --> 00:39:22,447
it was like--"I was right,
1023
00:39:22,490 --> 00:39:26,146
"and she came calling
and then we hung out,
1024
00:39:26,189 --> 00:39:28,191
"and yeah,
we slept together.
1025
00:39:28,235 --> 00:39:33,414
And it like, wasn't, you know,
like, "Pshh, pshh, you know?"
1026
00:39:33,458 --> 00:39:35,764
Just kind of the way
that it was like a throw away.
1027
00:39:35,808 --> 00:39:37,897
- It was closure.
- It's a bookend.
1028
00:39:37,940 --> 00:39:40,943
I woke up and I was like,
I'm done.
1029
00:39:40,987 --> 00:39:43,772
I was like,
I'm not into this anymore.
1030
00:39:43,816 --> 00:39:44,686
You're like, yeah,
I went back there
1031
00:39:44,730 --> 00:39:46,122
and I'm okay with it.
1032
00:39:46,166 --> 00:39:48,473
And I think it's good
for both parties, honestly.
1033
00:39:48,516 --> 00:39:49,691
I think it was better for me.
1034
00:39:49,735 --> 00:39:52,346
Like, I think if I woke,
like, sleeping--
1035
00:39:52,390 --> 00:39:54,479
I felt bad a little bit.
1036
00:39:54,522 --> 00:39:57,438
He described you
have some like clingy, like,
1037
00:39:57,482 --> 00:39:59,832
you know--"Whatever, he was
trying to get back with me."
1038
00:39:59,875 --> 00:40:01,442
I literally
don't believe that
1039
00:40:01,486 --> 00:40:02,922
he would
describe me in that way.
1040
00:40:02,965 --> 00:40:06,229
[soft dramatic music]
1041
00:40:06,273 --> 00:40:09,537
♪
1042
00:40:09,581 --> 00:40:10,886
[sighs]
1043
00:40:10,930 --> 00:40:13,759
♪
1044
00:40:13,802 --> 00:40:15,500
Just saying bye.
1045
00:40:15,543 --> 00:40:18,677
Okay, cool.
This is awkward.
1046
00:40:18,720 --> 00:40:21,462
I'm going to pee real quick.
- Okay.
1047
00:40:21,506 --> 00:40:22,681
We're like, "awkward."
1048
00:40:22,724 --> 00:40:24,334
[chuckles]
Okay.
1049
00:40:24,378 --> 00:40:26,859
Craig can kiss my ass.
1050
00:40:26,902 --> 00:40:28,643
♪
1051
00:40:28,687 --> 00:40:30,428
I think I'm going to go too.
1052
00:40:30,471 --> 00:40:32,255
♪
1053
00:40:32,299 --> 00:40:34,344
Why was that so weird?
I was just saying bye.
1054
00:40:34,388 --> 00:40:37,522
Because Austen was trying
to like, prompt me for things.
1055
00:40:37,565 --> 00:40:39,828
He's like, Craig swears
like it was only one time
1056
00:40:39,872 --> 00:40:40,829
but I was like,
it was twice.
1057
00:40:40,873 --> 00:40:42,570
It was twice.
I told him that.
1058
00:40:42,614 --> 00:40:44,529
I own that.
Paige knows that.
1059
00:40:44,572 --> 00:40:47,357
And then, like, he
tried to hurt me by being like,
1060
00:40:47,401 --> 00:40:50,143
"Yeah, well, after like
you and Craig saw each other
1061
00:40:50,186 --> 00:40:53,102
"in Vegas, he was like, ugh,
like, she's my ex for a reason.
1062
00:40:53,146 --> 00:40:55,714
Like, it wasn't all it was like
chalked up to be or whatever."
1063
00:40:55,757 --> 00:40:57,498
- He said that?
- No, you said that.
1064
00:40:57,542 --> 00:40:59,369
Babe...
1065
00:40:59,413 --> 00:41:00,849
♪
1066
00:41:00,893 --> 00:41:02,285
That's a really
mean thing to say.
1067
00:41:02,329 --> 00:41:05,854
It was mean, and it
got to me, like, really bad.
1068
00:41:05,898 --> 00:41:08,204
I haven't talked
to him about it.
1069
00:41:08,248 --> 00:41:11,512
Also, those words would
never come out of my mouth.
1070
00:41:11,556 --> 00:41:14,820
When Metul and I broke up,
I was so heartbroken.
1071
00:41:14,863 --> 00:41:16,561
And I think
in reaching out to Craig,
1072
00:41:16,604 --> 00:41:19,389
I was seeking comfort
in somebody that I trusted
1073
00:41:19,433 --> 00:41:22,741
and somebody that
I knew understood me.
1074
00:41:22,784 --> 00:41:25,395
But it was just
kind of a fleeting thing.
1075
00:41:25,439 --> 00:41:29,051
I mean,
what hurt me so much is
1076
00:41:29,095 --> 00:41:32,011
you insinuated that--
that I was your ex for a reason
1077
00:41:32,054 --> 00:41:33,926
because it just, like,
wasn't fun and whatever.
1078
00:41:33,969 --> 00:41:36,232
♪
1079
00:41:36,276 --> 00:41:38,017
We had an amazing experience.
1080
00:41:38,060 --> 00:41:41,237
We like--we--we did.
It was great.
1081
00:41:41,281 --> 00:41:43,065
I don't have
any regrets about it.
1082
00:41:43,109 --> 00:41:44,806
I love you to death
and you know that.
1083
00:41:44,850 --> 00:41:47,113
You know I'll always
feel that way about you.
1084
00:41:49,681 --> 00:41:51,378
I wish you would
have gotten to like,
1085
00:41:51,421 --> 00:41:54,903
know me, like,
who I am today.
1086
00:41:54,947 --> 00:41:56,165
You would have
really liked the guy.
1087
00:41:56,209 --> 00:41:57,602
- [chuckles]
- You would have.
1088
00:41:57,645 --> 00:41:59,168
He's pretty great.
1089
00:41:59,212 --> 00:42:01,823
He'd be blown away at how
early I show up to the airport.
1090
00:42:01,867 --> 00:42:04,870
I used to think that was like
a personality trait in someone.
1091
00:42:04,913 --> 00:42:07,046
That Metul showed up early
to a plane
1092
00:42:07,089 --> 00:42:08,569
and I'd be like, "Wow."
1093
00:42:08,613 --> 00:42:11,703
Yeah, well, you kind of
judged wrong in all of that.
1094
00:42:11,746 --> 00:42:13,313
Yeah, clearly.
1095
00:42:13,356 --> 00:42:16,011
♪
1096
00:42:16,055 --> 00:42:18,840
On the next episode
of "Southern Charm."
1097
00:42:18,884 --> 00:42:20,668
This is going
to be a fun afternoon.
1098
00:42:20,712 --> 00:42:21,756
Cornholio.
1099
00:42:21,800 --> 00:42:23,062
- No, Craig!
- Craig!
1100
00:42:23,105 --> 00:42:24,977
Taylor--
she was late or whatever.
1101
00:42:25,020 --> 00:42:26,761
I don't want
to have kids right now.
1102
00:42:26,805 --> 00:42:28,589
Dude, you are near me.
1103
00:42:28,633 --> 00:42:30,591
Sh-- or get off the pot.
1104
00:42:30,635 --> 00:42:33,899
If he can't quite
get there to have a family,
1105
00:42:33,942 --> 00:42:35,378
get married, have kids.
1106
00:42:35,422 --> 00:42:37,511
We would probably
have to separate ways.
1107
00:42:37,555 --> 00:42:40,296
With Olivia,
why don't you just...
1108
00:42:40,340 --> 00:42:42,168
I was just trying to, like,
help the situation.
1109
00:42:42,211 --> 00:42:43,909
Naomie speaks, like,
five different languages.
1110
00:42:43,952 --> 00:42:46,302
She's not a dumbass.
1111
00:42:46,346 --> 00:42:49,001
You're like, you know,
pushing me away from you.
1112
00:42:49,044 --> 00:42:50,742
Why would I try
to hang out with someone
1113
00:42:50,785 --> 00:42:53,005
who keeps throwing
me under the bus?
1114
00:42:53,048 --> 00:42:55,268
I haven't been home
in a few days,
1115
00:42:55,311 --> 00:42:56,530
and just doesn't feel right.
1116
00:42:56,574 --> 00:42:58,445
Do you want to be with me,
Chleb?
1117
00:42:58,488 --> 00:43:00,882
I actually came here
today to--to make up with you.
1118
00:43:00,926 --> 00:43:03,015
How?
What is it you plan to say?
1119
00:43:03,058 --> 00:43:04,451
♪
82435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.