All language subtitles for Southern Charm S08E02 Suspicious Minds 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:03,264 Previously on "Southern Charm." 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,353 Ooh, he kissed me. 3 00:00:05,396 --> 00:00:07,529 As Shep and Taylor continued to play house... 4 00:00:07,572 --> 00:00:10,140 - I'm not out of shape, right? - Round is a shape. 5 00:00:10,184 --> 00:00:11,707 - [chuckles] - Miss you. 6 00:00:11,750 --> 00:00:14,014 Craig made it official with his girl from New York. 7 00:00:14,057 --> 00:00:16,146 ♪ He's got promise 8 00:00:16,190 --> 00:00:18,061 ♪ Yeah, he's got some shine 9 00:00:18,105 --> 00:00:20,237 10 00:00:20,281 --> 00:00:22,022 But after news broke that Craig and I 11 00:00:22,065 --> 00:00:23,197 had a little meetup... 12 00:00:25,503 --> 00:00:26,939 Are you sure about that? 13 00:00:26,983 --> 00:00:28,767 - He told me. - Oh! 14 00:00:28,811 --> 00:00:30,421 Austen questioned whether he and Craig 15 00:00:30,465 --> 00:00:32,510 were actually still BFFs. 16 00:00:32,554 --> 00:00:34,382 You're a good liar. You're ----ing... 17 00:00:34,425 --> 00:00:35,818 - I never lied to you. - Oh, my God. 18 00:00:35,861 --> 00:00:39,561 ♪ He's got scandals to pass the time ♪ 19 00:00:39,604 --> 00:00:41,693 But don't feel too bad for Mr. Kroll. 20 00:00:41,737 --> 00:00:43,739 He's finally moved on from Madison, 21 00:00:43,782 --> 00:00:45,828 and has set his sights on Olivia. 22 00:00:45,871 --> 00:00:47,264 I'm absolutely disgusting. 23 00:00:47,308 --> 00:00:49,614 - Look at me. - I am. 24 00:00:49,658 --> 00:00:51,355 25 00:00:51,399 --> 00:00:53,183 We're gonna have a good time tonight. 26 00:00:53,227 --> 00:00:55,707 It's gonna be super good. 27 00:00:55,751 --> 00:00:58,145 And it's a new decade for Kathryn, which means.. 28 00:00:58,188 --> 00:00:59,189 [grumbles] 29 00:00:59,233 --> 00:01:00,147 A calmer... 30 00:01:00,190 --> 00:01:01,235 For sure. 31 00:01:01,278 --> 00:01:02,366 Gentler... 32 00:01:02,410 --> 00:01:04,673 You ----ing petty little bitch. 33 00:01:04,716 --> 00:01:08,372 Who am I kidding? A leopard doesn't change her spots. 34 00:01:08,416 --> 00:01:11,419 - You are so not loyal. - Girl, you tripping. 35 00:01:11,462 --> 00:01:13,508 So Chleb better watch his back. 36 00:01:13,551 --> 00:01:17,077 ♪ It's easy as making you think that you love me ♪ 37 00:01:17,120 --> 00:01:20,341 ♪ Mm-hmm 38 00:01:20,384 --> 00:01:23,257 [lively swing music] 39 00:01:23,300 --> 00:01:30,090 40 00:01:34,137 --> 00:01:35,878 Ugh. 41 00:01:35,921 --> 00:01:37,923 I, like, smell like tequila. 42 00:01:37,967 --> 00:01:38,924 43 00:01:38,968 --> 00:01:40,752 I need water. 44 00:01:40,796 --> 00:01:42,102 Here, baby. 45 00:01:42,145 --> 00:01:43,581 I don't want to get up. 46 00:01:43,625 --> 00:01:45,453 [glugs loudly] 47 00:01:47,194 --> 00:01:49,152 [both laugh] 48 00:01:49,196 --> 00:01:53,156 49 00:01:53,200 --> 00:01:56,116 I made coffee, do you want it? 50 00:01:56,159 --> 00:01:58,161 Yeah, I want a little bit. 51 00:01:58,205 --> 00:02:01,730 Extra sweet. Just like you. 52 00:02:02,774 --> 00:02:04,515 [music fades] 53 00:02:04,559 --> 00:02:05,516 [lively swing music continues] 54 00:02:05,560 --> 00:02:07,475 All right, reverse crunches. 55 00:02:07,518 --> 00:02:09,607 Ugh! Three minutes? 56 00:02:09,651 --> 00:02:11,609 It's called a finisher for a reason. 57 00:02:11,653 --> 00:02:13,350 [blows raspberry] Are you timing? 58 00:02:13,394 --> 00:02:15,874 - No, I'm texting, actually. - [chuckles] 59 00:02:15,918 --> 00:02:18,442 60 00:02:18,486 --> 00:02:20,923 Oh, nice. These are right. 61 00:02:20,966 --> 00:02:24,187 All right. 62 00:02:26,320 --> 00:02:29,323 Hey, Shep, will you take this garbage out? 63 00:02:29,366 --> 00:02:31,020 What are you doing? 64 00:02:31,063 --> 00:02:32,369 I'm cleaning up. 65 00:02:32,413 --> 00:02:35,590 Craig, you are in big trouble. 66 00:02:35,633 --> 00:02:36,852 [chuckles] 67 00:02:36,895 --> 00:02:40,203 You have chewed your last toy, little boy. 68 00:02:40,247 --> 00:02:42,118 [growls playfully] 69 00:02:42,162 --> 00:02:43,467 Can you please tell me what you 70 00:02:43,511 --> 00:02:45,208 and Craig and Austen were talking about? 71 00:02:45,252 --> 00:02:47,689 So I thought Craig was going to, like, 72 00:02:47,732 --> 00:02:50,344 put his hat in his hand and be like, 73 00:02:50,387 --> 00:02:52,998 "You know what, maybe I have been a little less 74 00:02:53,042 --> 00:02:56,306 than desirable as far as friendship is concerned." 75 00:02:56,350 --> 00:02:58,656 But we get out there and he was just like, 76 00:02:58,700 --> 00:03:01,093 deflecting, deflecting, deflecting. 77 00:03:01,137 --> 00:03:04,619 And then Craig admitted that he slept with Naomie in Las Vegas. 78 00:03:04,662 --> 00:03:06,534 - He did? - Yeah, yeah. 79 00:03:07,839 --> 00:03:10,799 - Does Paige know that? - Yes, he told Paige. 80 00:03:10,842 --> 00:03:12,540 The question is, 81 00:03:12,583 --> 00:03:16,500 someone implied that it wasn't just Vegas. 82 00:03:16,544 --> 00:03:19,895 It's been kind of a low-key, ongoing thing. 83 00:03:21,288 --> 00:03:23,942 But I don't know. - Who said that? 84 00:03:23,986 --> 00:03:25,292 Kathryn. 85 00:03:27,946 --> 00:03:31,689 86 00:03:31,733 --> 00:03:33,213 Prosecco okay? 87 00:03:33,256 --> 00:03:34,692 Sure. 88 00:03:34,736 --> 00:03:36,825 You know what I did last night that I hate that I did? 89 00:03:36,868 --> 00:03:40,263 I mixed a lot of alcohols. - Really? 90 00:03:40,307 --> 00:03:42,700 You can't drink like a vodka-based drink 91 00:03:42,744 --> 00:03:44,789 and then take a shot of tequila. 92 00:03:44,833 --> 00:03:46,356 Do you actually think it changes things? 93 00:03:46,400 --> 00:03:49,968 Yes. That's... like a serial killer. 94 00:03:51,274 --> 00:03:52,319 I always do that. 95 00:03:52,362 --> 00:03:55,670 - [laughs] - Um.. 96 00:03:55,713 --> 00:03:58,368 - I talked to Naomie a lot. - Yeah? 97 00:03:58,412 --> 00:04:00,501 How was she? - I mean, it's obviously 98 00:04:00,544 --> 00:04:03,634 not the most comfortable thing. 99 00:04:03,678 --> 00:04:06,942 Like, over the summer, you guys slept together. 100 00:04:06,985 --> 00:04:09,379 But I'm not in high school, 101 00:04:09,423 --> 00:04:11,251 I'm not going to like, not acknowledge her. 102 00:04:11,294 --> 00:04:12,730 Like everyone has an ex. 103 00:04:12,774 --> 00:04:15,559 Everyone has dated people before. 104 00:04:15,603 --> 00:04:17,300 There's nothing unsettling, like, 105 00:04:17,344 --> 00:04:18,823 in the air. - Right. 106 00:04:18,867 --> 00:04:21,696 I'd actually find it more of a red flag 107 00:04:21,739 --> 00:04:23,524 if you two didn't get along. 108 00:04:23,567 --> 00:04:25,308 Because you'd think that like something was... 109 00:04:25,352 --> 00:04:26,918 Yeah, I'd be like, why would they care? 110 00:04:26,962 --> 00:04:28,093 Right. 111 00:04:28,137 --> 00:04:30,574 [dramatic music] 112 00:04:30,618 --> 00:04:33,490 [lively swing music] 113 00:04:33,534 --> 00:04:37,886 114 00:04:37,929 --> 00:04:39,975 [line trilling] 115 00:04:41,455 --> 00:04:42,847 Hey, Mama. 116 00:04:43,718 --> 00:04:46,329 - How are you doing? - Oh, everything's fine. 117 00:04:46,373 --> 00:04:48,592 You want to get picked up and maybe grab 118 00:04:48,636 --> 00:04:49,811 a drink or something? 119 00:04:53,118 --> 00:04:54,032 Oh, yeah? 120 00:04:56,121 --> 00:04:57,079 Mama-- 121 00:05:01,126 --> 00:05:02,040 Mama-- 122 00:05:05,435 --> 00:05:07,481 Yeah, but hey, Mama-- 123 00:05:08,308 --> 00:05:09,787 Mama, mama, mama. 124 00:05:09,831 --> 00:05:11,006 Mama, you got to let me talk. 125 00:05:11,049 --> 00:05:12,573 You got to let me talk. 126 00:05:13,922 --> 00:05:15,140 All right. 127 00:05:15,184 --> 00:05:16,968 Now I done forgot what I was going to say. 128 00:05:17,012 --> 00:05:18,448 [laughs] 129 00:05:18,492 --> 00:05:21,495 I'm a mama's boy, and my mom's a very strong woman. 130 00:05:21,538 --> 00:05:22,974 She worked here in Mount Pleasant. 131 00:05:23,018 --> 00:05:26,282 $12 an hour, raised two kids, made it work somehow. 132 00:05:26,326 --> 00:05:28,806 Pretty much taught me the values of hard work 133 00:05:28,850 --> 00:05:30,460 and like, that's what kind of drove me 134 00:05:30,504 --> 00:05:32,157 to get a football scholarship. 135 00:05:32,201 --> 00:05:35,596 As soon as I graduated, I ended up playing football in Canada. 136 00:05:35,639 --> 00:05:37,815 But I got hurt at the end of my contract 137 00:05:37,859 --> 00:05:40,035 and kind of retired by 28. 138 00:05:40,078 --> 00:05:41,471 But you know what? 139 00:05:41,515 --> 00:05:42,907 Life takes you in different directions, 140 00:05:42,951 --> 00:05:44,996 and I'm--I mean, I'm fine with it. 141 00:05:47,651 --> 00:05:49,000 You know--[laughs] 142 00:05:49,044 --> 00:05:51,612 Me and Kathryn actually just got into it. 143 00:05:53,614 --> 00:05:55,398 Yeah, kind of stupid. 144 00:05:55,442 --> 00:05:57,182 What happened last night? 145 00:05:57,226 --> 00:06:00,272 You just kind of just flipped a little bit. 146 00:06:00,316 --> 00:06:01,926 Well... 147 00:06:01,970 --> 00:06:05,539 what triggered me was when you came over and said, like, 148 00:06:05,582 --> 00:06:07,889 "I think Venita really wants to talk to you." 149 00:06:07,932 --> 00:06:10,718 I'm excited to be here celebrating Kathryn's birthday. 150 00:06:14,722 --> 00:06:16,898 It made me feel like suddenly 151 00:06:16,941 --> 00:06:20,031 you were on her team and not my team. 152 00:06:20,075 --> 00:06:23,383 I feel like you don't like a lot of people, 153 00:06:23,426 --> 00:06:25,080 and that's not the way I roll. 154 00:06:25,123 --> 00:06:27,038 Like, I never--I don't have any problems 155 00:06:27,082 --> 00:06:28,866 with any of my friends or nothing. 156 00:06:28,910 --> 00:06:31,129 And then when it comes down to you and your friends, 157 00:06:31,173 --> 00:06:34,481 it feels like you have problems with, like, most of them. 158 00:06:34,524 --> 00:06:36,308 - I have problems with them? - Yeah. 159 00:06:36,352 --> 00:06:37,614 Well, like, your friends-- 160 00:06:37,658 --> 00:06:38,746 Or they have problems with me or we both? 161 00:06:38,789 --> 00:06:40,530 Both, y'all are both the problem. 162 00:06:40,574 --> 00:06:44,360 So that's now a problem between you and I? 163 00:06:44,404 --> 00:06:45,622 Because I don't trust everyone? 164 00:06:45,666 --> 00:06:47,015 Because you bring that stress to me, 165 00:06:47,058 --> 00:06:48,582 and I have to deal with that stress. 166 00:06:48,625 --> 00:06:49,887 Deal with what stress? 167 00:06:49,931 --> 00:06:51,454 I don't ever bitch about people. 168 00:06:51,498 --> 00:06:52,716 You always bitch. 169 00:06:52,760 --> 00:06:53,848 You can go to all my friends right now 170 00:06:53,891 --> 00:06:55,763 and ask, have I ever created a problem? 171 00:06:55,806 --> 00:06:57,112 Have I ever started a problem? - Yeah, I know, but when-- 172 00:06:57,155 --> 00:07:00,158 And you can go to all your friends and ask, 173 00:07:00,202 --> 00:07:01,377 "Hey, is Kathryn a problem? 174 00:07:01,421 --> 00:07:03,597 Yes, you are the problem. 175 00:07:03,640 --> 00:07:05,990 Okay, Chleb, walk the [BLEEP] away from me. 176 00:07:06,034 --> 00:07:07,644 Yeah, I'm gonna get out of here. 177 00:07:07,688 --> 00:07:09,994 [soft tense music] 178 00:07:10,038 --> 00:07:11,387 Fine. 179 00:07:11,431 --> 00:07:14,912 180 00:07:14,956 --> 00:07:16,958 And that's kind of where we're at right now. 181 00:07:20,962 --> 00:07:25,270 Oh, all hell broke loose when we moved in together. 182 00:07:25,314 --> 00:07:27,838 She's Mrs. Petty. [laughs] 183 00:07:27,882 --> 00:07:30,493 Me and Kathryn, at one point, we did have easy times, 184 00:07:30,537 --> 00:07:32,452 when we weren't living together. 185 00:07:32,495 --> 00:07:33,670 And like, you know, 186 00:07:33,714 --> 00:07:36,499 I like the way Kathryn commands a room. 187 00:07:36,543 --> 00:07:38,022 She's a little bad girl, too. 188 00:07:38,066 --> 00:07:40,851 But now, whatever she says goes. 189 00:07:40,895 --> 00:07:42,157 Even if it's right or wrong. 190 00:07:42,200 --> 00:07:43,767 You know, it kind of gets to me 191 00:07:43,811 --> 00:07:45,943 because I want her to work with me. 192 00:07:45,987 --> 00:07:47,989 You know, you don't got to change completely, 193 00:07:48,032 --> 00:07:50,252 but just show that you heard me. 194 00:07:50,295 --> 00:07:53,908 Another thing I don't like is like, she tries to like, 195 00:07:53,951 --> 00:07:58,216 take my time from--from you, from my family. 196 00:07:58,260 --> 00:08:01,959 She always says, "No, I should come first." 197 00:08:02,003 --> 00:08:03,787 "If I don't have nothing to do, 198 00:08:03,831 --> 00:08:05,093 then you can go hang out with them--" 199 00:08:05,136 --> 00:08:07,704 like stuff like that, you know what I mean? 200 00:08:18,498 --> 00:08:19,673 I know. 201 00:08:28,638 --> 00:08:29,813 Yeah. 202 00:08:32,033 --> 00:08:35,123 My mom knew Kathryn before I did, 203 00:08:35,166 --> 00:08:36,951 because Kathryn used to hang out 204 00:08:36,994 --> 00:08:40,476 with my cousin Chelsea and his ex-girlfriend Jackie. 205 00:08:40,520 --> 00:08:43,174 And they used to all live on the same block as my mom. 206 00:08:43,218 --> 00:08:45,568 And I feel like my mom understands Kathryn, 207 00:08:45,612 --> 00:08:47,439 because they're both single moms. 208 00:08:47,483 --> 00:08:51,008 So Kathryn is like... 209 00:08:51,052 --> 00:08:53,489 I guess, like a daughter to her, you know? 210 00:08:53,533 --> 00:08:57,014 All I've been trying to do is just help her out, uplift her, 211 00:08:57,058 --> 00:08:59,843 and I don't think she really understands that. 212 00:08:59,887 --> 00:09:02,106 I don't know what else to do, like, I-- 213 00:09:08,635 --> 00:09:09,636 All right. 214 00:09:09,679 --> 00:09:11,115 Call her later. 215 00:09:11,159 --> 00:09:12,639 I think she needs a little bit of time. 216 00:09:13,596 --> 00:09:16,686 I'm glad I called you. Love you. 217 00:09:16,730 --> 00:09:17,992 [smooching noises] 218 00:09:19,471 --> 00:09:21,517 All right, all right, all right, all right. 219 00:09:21,561 --> 00:09:22,605 Coming up... 220 00:09:22,649 --> 00:09:23,780 Naomie and Craig. 221 00:09:23,824 --> 00:09:26,087 I'm calling bullshit on one and done. 222 00:09:33,094 --> 00:09:36,053 [lively swing music] 223 00:09:36,097 --> 00:09:39,840 224 00:09:39,883 --> 00:09:41,798 Come on, let's go pick an outfit, okay? 225 00:09:41,842 --> 00:09:43,931 226 00:09:43,974 --> 00:09:46,977 That is outfit number one. 227 00:09:47,021 --> 00:09:50,677 This is for outfit number two. 228 00:09:53,810 --> 00:09:56,334 Maxi dresses or mini dresses? 229 00:09:56,378 --> 00:09:58,467 [laughs] 230 00:09:59,468 --> 00:10:00,643 Combined? 231 00:10:00,687 --> 00:10:02,602 I'd say like a smooth... 232 00:10:02,645 --> 00:10:03,907 175. 233 00:10:06,867 --> 00:10:08,651 This can be outfit number three. 234 00:10:08,695 --> 00:10:10,827 235 00:10:14,962 --> 00:10:17,007 I need shoes. 236 00:10:17,051 --> 00:10:21,316 My mother is the reason why I am who I am today. 237 00:10:21,359 --> 00:10:22,622 Like she always dressed up, like, 238 00:10:22,665 --> 00:10:25,537 I don't care if it was her picking me up 239 00:10:25,581 --> 00:10:27,409 for midnight bowling, which I used to love to do, 240 00:10:27,452 --> 00:10:29,933 she would wear lipstick and heels with her pajamas. 241 00:10:29,977 --> 00:10:32,109 So like, I don't go to the grocery store like this, 242 00:10:32,153 --> 00:10:33,371 but I get kind of close, you know? 243 00:10:33,415 --> 00:10:36,853 Okay, where is Sarah at? 244 00:10:36,897 --> 00:10:39,377 245 00:10:39,421 --> 00:10:40,770 Venita? 246 00:10:40,814 --> 00:10:43,120 I was literally just getting ready to call you. 247 00:10:43,164 --> 00:10:46,036 Okay, so the first thing is for the Aaron campaign. 248 00:10:46,080 --> 00:10:48,952 So we have 40 minutes to turn everything in. 249 00:10:48,996 --> 00:10:51,781 I fell into, like, being an influencer, though. 250 00:10:51,825 --> 00:10:54,218 Like I didn't seek to become an influencer. 251 00:10:54,262 --> 00:10:56,394 We need copy and we need three story frames. 252 00:10:56,438 --> 00:10:58,483 I initially went to culinary school. 253 00:10:58,527 --> 00:11:00,007 I tried it in college. 254 00:11:00,050 --> 00:11:01,486 But then on the side, I started modelling and then 255 00:11:01,530 --> 00:11:04,881 I started putting my modelling photos on Instagram. 256 00:11:04,925 --> 00:11:06,317 And then brands assumed that I was 257 00:11:06,361 --> 00:11:08,406 talking about products and I wasn't. 258 00:11:08,450 --> 00:11:10,191 I was just showing how cute I was. 259 00:11:10,234 --> 00:11:11,888 And now I get paid to do that. 260 00:11:11,932 --> 00:11:13,237 Is the product already outside? 261 00:11:13,281 --> 00:11:14,761 - Everything's outside. - Got it. 262 00:11:14,804 --> 00:11:16,197 - We just need you. - Okay. 263 00:11:16,240 --> 00:11:17,938 I'm here! 264 00:11:17,981 --> 00:11:19,243 I can make seven figures in one month 265 00:11:19,287 --> 00:11:21,245 influencing if I get the right deals. 266 00:11:21,289 --> 00:11:22,856 I mean, it's wild how much money you can make 267 00:11:22,899 --> 00:11:24,074 as an influencer. 268 00:11:24,118 --> 00:11:26,337 - Done. Okay. - Last one, last one. 269 00:11:26,381 --> 00:11:28,296 I don't think people understand the hard work 270 00:11:28,339 --> 00:11:30,690 that goes into the back end of being an influencer. 271 00:11:30,733 --> 00:11:32,082 I have everything laid out for you. 272 00:11:32,126 --> 00:11:33,475 You're doing this dress with these shoes. 273 00:11:33,518 --> 00:11:34,781 Okay. 274 00:11:34,824 --> 00:11:36,957 You're getting jobs, you're losing jobs. 275 00:11:37,000 --> 00:11:38,393 You're shooting content, you're being told 276 00:11:38,436 --> 00:11:39,786 that your content's not good enough 277 00:11:39,829 --> 00:11:41,570 and you have to revise it in three days. 278 00:11:41,613 --> 00:11:42,745 I don't love this light. 279 00:11:42,789 --> 00:11:44,051 Okay, where do you want to go? 280 00:11:44,094 --> 00:11:45,835 I'm not making this sound like a fun job... 281 00:11:45,879 --> 00:11:48,229 [laughing] But I swear I love it. 282 00:11:48,272 --> 00:11:50,013 She's beauty and she's grace. 283 00:11:50,057 --> 00:11:52,581 Yeah, love that. - She is Miss United States. 284 00:11:52,624 --> 00:11:53,930 - Damn! - [laughs] 285 00:11:53,974 --> 00:12:01,111 286 00:12:07,596 --> 00:12:10,164 [line trilling] 287 00:12:10,207 --> 00:12:12,514 - Hello, friend. - Hello. 288 00:12:13,776 --> 00:12:15,517 I'm good, how are you? 289 00:12:16,997 --> 00:12:19,173 I was just calling because I'm kind of sitting here with, 290 00:12:19,216 --> 00:12:23,525 um, a call list of target accounts from Trop Hop. 291 00:12:23,568 --> 00:12:24,918 And of course-- 292 00:12:27,137 --> 00:12:29,139 Well, what about, uh... 293 00:12:29,661 --> 00:12:31,968 I mean, a lot happened. 294 00:12:34,928 --> 00:12:36,059 Yeah. 295 00:12:36,799 --> 00:12:37,887 You good? 296 00:12:38,540 --> 00:12:39,454 Yeah, you are. 297 00:12:43,850 --> 00:12:45,068 Yeah. 298 00:12:45,112 --> 00:12:47,941 I mean, Olivia, she's ----ing adorable. 299 00:12:47,984 --> 00:12:51,379 She's beautiful, but like, she's so low-key. 300 00:12:51,422 --> 00:12:52,641 She's like... 301 00:12:55,209 --> 00:12:56,384 No, totally, right? 302 00:13:00,954 --> 00:13:04,044 Olivia, I know through her parents. 303 00:13:04,087 --> 00:13:06,220 They invested in our restaurant groups, 304 00:13:06,263 --> 00:13:07,917 and they're a hoot. 305 00:13:07,961 --> 00:13:09,484 They're hilarious. I love them. 306 00:13:09,527 --> 00:13:10,528 How long did you date? 307 00:13:10,572 --> 00:13:11,921 - Two years? - Three? 308 00:13:11,965 --> 00:13:14,532 - Two and a half. - Gary pulled the trigger fast. 309 00:13:14,576 --> 00:13:16,665 No, he didn't. I had to twist his arm. 310 00:13:16,708 --> 00:13:17,927 I moved-- - She left. 311 00:13:17,971 --> 00:13:19,450 She went to D.C. - She left? 312 00:13:19,494 --> 00:13:20,495 [laughter] 313 00:13:25,065 --> 00:13:27,632 So you're telling me sh-- or get off the pot. 314 00:13:29,765 --> 00:13:30,897 [laughs] 315 00:13:30,940 --> 00:13:33,029 All right, well, speaking of romance, 316 00:13:33,073 --> 00:13:35,858 what about Naomie and Craig in Vegas? 317 00:13:35,902 --> 00:13:37,381 - Yeah. - I know nothing. 318 00:13:37,425 --> 00:13:40,297 I literally had the covers pulled over my eyes. 319 00:13:42,517 --> 00:13:43,518 You were there. 320 00:13:44,911 --> 00:13:46,216 Right. 321 00:13:46,260 --> 00:13:49,263 So I run into Naomie and Craig in Vegas, 322 00:13:49,306 --> 00:13:51,743 both separately, and I have no idea that 323 00:13:51,787 --> 00:13:53,441 they know that each other are there. 324 00:13:53,484 --> 00:13:54,790 But then I was like, okay, let's get lunch, 325 00:13:54,834 --> 00:13:56,139 like all of us. 326 00:13:56,183 --> 00:13:59,577 And Naomie shows up and she was like... 327 00:13:59,621 --> 00:14:02,580 "Okay, so me and Craig staggered are coming down." 328 00:14:02,624 --> 00:14:05,061 But Craig was like, "Craig's upstairs in my room." 329 00:14:05,105 --> 00:14:07,498 I was like, really? Tell me the details. 330 00:14:12,373 --> 00:14:13,504 Yeah. 331 00:14:13,548 --> 00:14:15,463 I'm calling bullshit on one and done. 332 00:14:20,685 --> 00:14:21,904 Yeah. 333 00:14:21,948 --> 00:14:23,166 Coming up. 334 00:14:23,210 --> 00:14:25,081 Kathryn said, you know, I'm extending 335 00:14:25,125 --> 00:14:27,388 an olive branch-- clean slate, blah, blah, blah. 336 00:14:36,658 --> 00:14:39,400 [lively swing music] 337 00:14:39,443 --> 00:14:44,231 338 00:14:44,274 --> 00:14:46,755 [line trilling] 339 00:14:46,798 --> 00:14:47,930 Hey, there. 340 00:14:47,974 --> 00:14:49,584 Hi, Pat, how are you? 341 00:14:53,588 --> 00:14:55,503 I just hope the rain stops because my friend's about 342 00:14:55,546 --> 00:14:58,941 to come pick up Metul's car out of the driveway 343 00:14:58,985 --> 00:15:01,726 that's been sitting here for four months. 344 00:15:05,121 --> 00:15:07,428 [both laugh] 345 00:15:07,471 --> 00:15:09,734 I can't believe I was going to leave for a boy. 346 00:15:13,390 --> 00:15:15,044 I mean, yeah, I'm going to use you 347 00:15:15,088 --> 00:15:16,611 as my life bodyguard. 348 00:15:16,654 --> 00:15:19,309 Anyone new that comes into my life has to go through you. 349 00:15:21,398 --> 00:15:23,661 [laughing] Yes, I need it, please. 350 00:15:23,705 --> 00:15:27,535 So the reason I'm calling you is because I was thinking 351 00:15:27,578 --> 00:15:31,234 about having like a little, you know, fresh start party. 352 00:15:37,066 --> 00:15:38,850 Yes, um... 353 00:15:38,894 --> 00:15:40,635 so I kind of want to talk to you about this. 354 00:15:40,678 --> 00:15:43,943 Last week was Kathryn's birthday party. 355 00:15:43,986 --> 00:15:46,423 She heard I was back in town and she said, you know, 356 00:15:46,467 --> 00:15:48,251 I'm extending an olive branch 357 00:15:48,295 --> 00:15:50,210 and I would love for you to come-- 358 00:15:50,253 --> 00:15:52,125 clean slate, blah blah blah. 359 00:15:54,779 --> 00:15:56,738 Well, let me tell you. 360 00:15:56,781 --> 00:15:58,392 Literally everything. 361 00:15:58,435 --> 00:16:00,872 You ----ing petty little bitch. 362 00:16:00,916 --> 00:16:02,613 - Oh. - [mocking] Oh! 363 00:16:11,187 --> 00:16:12,884 [chuckles] 364 00:16:12,928 --> 00:16:15,757 I've tried to establish a relationship with Kathryn, 365 00:16:15,800 --> 00:16:20,327 and I'm afraid that--and I'm trying to think of the best way 366 00:16:20,370 --> 00:16:25,245 to put it-- she's led an inelegant life. 367 00:16:25,288 --> 00:16:27,421 I wish her the best. 368 00:16:27,464 --> 00:16:32,687 But there's no connection there. 369 00:16:38,127 --> 00:16:39,781 Exactly. 370 00:16:39,824 --> 00:16:41,783 [both laugh] 371 00:16:43,089 --> 00:16:49,443 372 00:16:52,228 --> 00:16:55,318 - I love this place. - Me too. 373 00:16:55,362 --> 00:16:57,059 Hey, guys. - Hi, how are y'all? 374 00:16:57,103 --> 00:16:59,844 - Can we get a table for four? - Yeah, of course. 375 00:16:59,888 --> 00:17:03,718 376 00:17:05,981 --> 00:17:06,895 Thank you very much. 377 00:17:08,331 --> 00:17:10,159 Um, well, hey. 378 00:17:10,203 --> 00:17:11,291 - Hi. - Good to see you. 379 00:17:11,334 --> 00:17:14,207 I know. I know. Good to see you. 380 00:17:14,250 --> 00:17:16,644 Did you drink with your roomies tonight? 381 00:17:16,687 --> 00:17:18,994 I did. I had like a little bit before I came. 382 00:17:19,038 --> 00:17:20,822 I talked to Leva, and Leva said that you refer 383 00:17:20,865 --> 00:17:22,128 to your parents as your roommates. 384 00:17:22,171 --> 00:17:23,346 [laughing] I do. 385 00:17:23,390 --> 00:17:24,695 And I was like, no, no, no, no, no. 386 00:17:24,739 --> 00:17:27,481 She is her parents' roommate, that is for sure. 387 00:17:27,524 --> 00:17:29,004 - That's true, that's true. - That's for sure. 388 00:17:29,048 --> 00:17:31,093 Did you have fun? They enjoyed hanging out. 389 00:17:31,137 --> 00:17:32,660 Since you're taking my daughter, 390 00:17:32,703 --> 00:17:34,705 I'm a little concerned about the skull and bones. 391 00:17:34,749 --> 00:17:36,881 - Okay, yeah. - On your shoes. 392 00:17:36,925 --> 00:17:38,274 [laughter] 393 00:17:38,318 --> 00:17:42,061 I would have almost rather just stayed there. 394 00:17:42,104 --> 00:17:44,280 Olivia kind of terrifies me 395 00:17:44,324 --> 00:17:47,327 because there aren't any red flags. 396 00:17:47,370 --> 00:17:50,243 First off, she's tall. Thank God. 397 00:17:50,286 --> 00:17:51,679 I can't deal with the shorties anymore. 398 00:17:51,722 --> 00:17:56,553 First thought, and I kid you not, was his height. 399 00:17:56,597 --> 00:17:58,294 I was like, "Oof, yes." 400 00:17:58,338 --> 00:18:00,340 She gets my sense of humor. 401 00:18:00,383 --> 00:18:02,298 Don't get excited. And like-- 402 00:18:02,342 --> 00:18:04,822 Ooh. [laughing] Shut up. 403 00:18:04,866 --> 00:18:05,954 He's hilarious. 404 00:18:05,997 --> 00:18:07,477 And we have like the same sense of humor. 405 00:18:07,521 --> 00:18:10,785 She is wifey material. 406 00:18:10,828 --> 00:18:13,527 I'm not ready to go down that path. 407 00:18:13,570 --> 00:18:15,703 I'm not trying to lock it down. 408 00:18:15,746 --> 00:18:18,793 But if someone's not really serious about 409 00:18:18,836 --> 00:18:22,057 being in a relationship and settling down, 410 00:18:22,101 --> 00:18:23,319 then onto the next. 411 00:18:24,146 --> 00:18:27,541 And here you are on date number two with me. 412 00:18:27,584 --> 00:18:29,760 - This a date? - I don't know, is it? 413 00:18:29,804 --> 00:18:31,327 Yeah. 414 00:18:31,371 --> 00:18:33,677 [upbeat music] 415 00:18:33,721 --> 00:18:35,375 There they are. - Hey, guys. 416 00:18:35,418 --> 00:18:38,334 - Hi. How are you? - How's it going? 417 00:18:38,378 --> 00:18:40,336 - How you doing? - You look cute. 418 00:18:40,380 --> 00:18:43,034 So do you. [both laugh] 419 00:18:43,078 --> 00:18:45,385 - Hey, guys. - What's up? 420 00:18:45,428 --> 00:18:47,387 Alrighty, I got these Sauvignon Blanc. 421 00:18:47,430 --> 00:18:49,171 What are we drinking? 422 00:18:49,215 --> 00:18:50,781 The blushing cowgirl spirit. 423 00:18:50,825 --> 00:18:53,132 Can I have the Fort Sumter punch with the dark rum butter? 424 00:18:53,175 --> 00:18:54,524 - Yeah, let's do it. - Bam. 425 00:18:54,568 --> 00:18:56,047 - You want nachos? - Yeah. 426 00:18:56,091 --> 00:18:58,354 - That sounds good. - And then hold on. 427 00:18:58,398 --> 00:19:00,182 No wings-- that's bad on a date. 428 00:19:00,226 --> 00:19:01,270 The crab dip. 429 00:19:01,314 --> 00:19:02,837 No, spaghetti is bad on a date. 430 00:19:02,880 --> 00:19:04,882 Oh, are we crashing y'all's date? 431 00:19:04,926 --> 00:19:06,188 Wait, y'all are crashing our date. 432 00:19:06,232 --> 00:19:07,320 I'm so sorry. 433 00:19:07,363 --> 00:19:09,496 It's a foursome. It's like golf. 434 00:19:09,539 --> 00:19:11,019 That's right. That's right. 435 00:19:11,062 --> 00:19:12,847 Oh, my gosh, here it is. 436 00:19:12,890 --> 00:19:14,501 Thank you. 437 00:19:14,544 --> 00:19:18,200 Yum , this looks so good. Mmm. 438 00:19:18,244 --> 00:19:21,116 Okay, so Naomie texted me. 439 00:19:21,160 --> 00:19:22,509 and was like, "Hey, I'd love for you to bring over 440 00:19:22,552 --> 00:19:24,250 a bunch of your beer for my thing on Thursday." 441 00:19:24,293 --> 00:19:25,860 I was like, "Okay, party." - Right. 442 00:19:25,903 --> 00:19:29,211 I think I should see if my cousin Marcie, who you know, 443 00:19:29,255 --> 00:19:32,954 definitely should-- would want to come with us. 444 00:19:32,997 --> 00:19:36,305 When you meet Marcie, you will never forget her, ever. 445 00:19:36,349 --> 00:19:38,438 She makes me Patricia look ----ing poor. 446 00:19:38,481 --> 00:19:40,440 - What? - No way. 447 00:19:40,483 --> 00:19:42,442 - Yes, she does. - What? 448 00:19:42,485 --> 00:19:43,791 No, I know. I mean, are you kidding? 449 00:19:43,834 --> 00:19:46,924 - You do know. - It's not that, no. 450 00:19:46,968 --> 00:19:48,230 Her family is... 451 00:19:48,274 --> 00:19:49,405 My family. 452 00:19:49,449 --> 00:19:51,146 [laughter] 453 00:19:51,190 --> 00:19:52,713 She's doing very nice. 454 00:19:52,756 --> 00:19:54,802 Okay, I got a little down-low. 455 00:19:54,845 --> 00:19:57,892 Me and Leva think that Craig and Naomie hooked up 456 00:19:57,935 --> 00:19:59,633 when they were back in Charleston-- 457 00:19:59,676 --> 00:20:02,810 - After Vegas. - And Craig--yes. 458 00:20:02,853 --> 00:20:04,377 Is he trying to lie about it? 459 00:20:04,420 --> 00:20:05,595 1,000%. 460 00:20:05,639 --> 00:20:07,467 He looked at me and Shep, and he said, 461 00:20:07,510 --> 00:20:09,164 "I hooked up with her in Vegas. 462 00:20:09,208 --> 00:20:11,732 "I woke up in the morning, and I realized that she was not 463 00:20:11,775 --> 00:20:13,951 the girl that I fell in love with and I walked my own way." 464 00:20:13,995 --> 00:20:15,562 How does that make Paige feel? 465 00:20:15,605 --> 00:20:17,564 Is that just like? - It's the point. 466 00:20:17,607 --> 00:20:20,784 I haven't told you guys this, so Taylor and I, 467 00:20:20,828 --> 00:20:23,787 we decided to come next door at Reds. 468 00:20:23,831 --> 00:20:25,398 So we walk in and there's Paige and Craig. 469 00:20:25,441 --> 00:20:29,140 And I was like, "Oh, look, hey, hey." 470 00:20:29,184 --> 00:20:32,840 And he was like, "Hi." 471 00:20:32,883 --> 00:20:34,885 And then they started arguing at the bar 472 00:20:34,929 --> 00:20:36,278 and I was like, "Taylor, let's get out of here." 473 00:20:36,322 --> 00:20:37,279 - Him and Paige? - Yeah. 474 00:20:37,323 --> 00:20:39,150 For like a second. 475 00:20:39,194 --> 00:20:41,675 We don't know about what. It was over in the corner. 476 00:20:41,718 --> 00:20:44,504 Now, does Naomie invite Craig to the party? 477 00:20:44,547 --> 00:20:47,507 Yes. - Yeah, because Paige is gone. 478 00:20:47,550 --> 00:20:48,812 I don't-- I don't--I didn't sense 479 00:20:48,856 --> 00:20:50,423 any tension between Naomie and Paige. 480 00:20:50,466 --> 00:20:52,381 That's 'cause Paige knows nothing. 481 00:20:52,425 --> 00:20:54,862 He claims that she did, remember? 482 00:20:54,905 --> 00:20:56,994 He goes, I told her. - I told her about Vegas. 483 00:20:57,038 --> 00:20:58,169 But you didn't tell the whole story. 484 00:20:58,213 --> 00:20:59,432 Is that what you're saying? 485 00:20:59,475 --> 00:21:03,262 I think so. I don't know. I don't know. 486 00:21:03,305 --> 00:21:05,438 I'm not a journalist, but I feel like one right now. 487 00:21:05,481 --> 00:21:07,222 I don't want to break up them. 488 00:21:07,266 --> 00:21:09,529 I just don't think that he's been truthful to her. 489 00:21:09,572 --> 00:21:11,531 And maybe he has. Maybe he ----ing has. 490 00:21:11,574 --> 00:21:13,359 But if I know ----ing Craig, which I do 491 00:21:13,402 --> 00:21:14,969 better than he knows himself, 492 00:21:15,012 --> 00:21:16,362 the man is not able to just hook up with a girl and like, 493 00:21:16,405 --> 00:21:18,189 walk away. - Right. 494 00:21:18,233 --> 00:21:20,757 Especially Naomie, who I've always had a hunch 495 00:21:20,801 --> 00:21:22,324 that he's been in love with her for five years. 496 00:21:22,368 --> 00:21:25,545 497 00:21:26,546 --> 00:21:27,808 Coming up. 498 00:21:27,851 --> 00:21:29,244 You are with the wrong person. 499 00:21:29,288 --> 00:21:32,378 [quirky dramatic music] 500 00:21:32,421 --> 00:21:33,596 It's good to be back. 501 00:21:39,080 --> 00:21:41,735 [lively swing music] 502 00:21:41,778 --> 00:21:46,435 503 00:21:46,479 --> 00:21:49,133 - Hello. - Hey. 504 00:21:49,177 --> 00:21:51,222 - How's it going? - Good. Good to see you. 505 00:21:51,266 --> 00:21:53,486 I know. Good to see you. Thank you for doing this. 506 00:21:53,529 --> 00:21:55,052 [both smooching] - Of course. 507 00:21:55,096 --> 00:21:56,445 Thank you, Justin. 508 00:21:56,489 --> 00:21:57,968 This looks great. - Yeah. 509 00:21:58,012 --> 00:22:00,188 Do you have ice? Yeah, you do. 510 00:22:05,672 --> 00:22:07,151 Like, they're so hard to do. 511 00:22:09,893 --> 00:22:12,374 You let me know if there's anything I can do for you. 512 00:22:12,418 --> 00:22:14,289 513 00:22:14,333 --> 00:22:17,336 This will be my first time over Naomie's mom's house 514 00:22:17,379 --> 00:22:19,512 in probably four years. 515 00:22:19,555 --> 00:22:20,817 I had a lot of memories there. 516 00:22:20,861 --> 00:22:22,645 We got red and white. 517 00:22:22,689 --> 00:22:24,255 What would you like? - White, please. 518 00:22:24,299 --> 00:22:25,692 This is so pretty. 519 00:22:25,735 --> 00:22:26,954 Cheers. - Cheers. 520 00:22:26,997 --> 00:22:28,825 - Love you! - Love you too. 521 00:22:28,869 --> 00:22:30,000 What kind of memories? 522 00:22:30,044 --> 00:22:33,874 We used to have our own, like, snack tray 523 00:22:33,917 --> 00:22:35,832 that we would always fill up with like, 524 00:22:35,876 --> 00:22:37,965 any of the snacks that you can imagine. 525 00:22:38,008 --> 00:22:39,749 [chuckling] I'm sorry. 526 00:22:39,793 --> 00:22:42,317 I mean, I don't know if to decide if that's like 527 00:22:42,361 --> 00:22:45,189 cute and adorable, or if I'm like, what in the [BLEEP] now? 528 00:22:45,233 --> 00:22:48,628 And around this turn, is where I used to live. 529 00:22:48,671 --> 00:22:50,020 I didn't know you all lived together. 530 00:22:50,064 --> 00:22:53,197 - Yeah, for two years. - Okay. 531 00:22:53,241 --> 00:22:57,027 I wanted to give you kind of a token of the fact 532 00:22:57,071 --> 00:22:59,595 that I want to be with you forever. 533 00:22:59,639 --> 00:23:02,119 And eventually we can get married and stuff. 534 00:23:02,163 --> 00:23:03,904 I love it, Craigy. 535 00:23:03,947 --> 00:23:06,167 We were almost engaged. 536 00:23:07,560 --> 00:23:09,562 It all just fell apart. 537 00:23:09,605 --> 00:23:12,869 I had to leave the country to get over Naomie, 538 00:23:12,913 --> 00:23:14,305 like, this was the love of my life. 539 00:23:14,349 --> 00:23:15,568 How many years has it been? 540 00:23:15,611 --> 00:23:16,873 - Four. - Okay. 541 00:23:16,917 --> 00:23:19,006 You know, I've got a lot of baggage here. 542 00:23:20,573 --> 00:23:22,966 [indistinct chattering] - Hi! 543 00:23:23,010 --> 00:23:24,272 Squid goes in the fridge. 544 00:23:24,315 --> 00:23:25,708 - Hi, Wilson. - Hi. 545 00:23:25,752 --> 00:23:27,710 - How are you? - Good, how are you? 546 00:23:27,754 --> 00:23:29,233 Good. I literally just walked in. 547 00:23:29,277 --> 00:23:31,975 Oh, my God, look at you. Did you get highlights? 548 00:23:32,019 --> 00:23:34,587 - I did, yeah. - Looks so great. 549 00:23:34,630 --> 00:23:36,415 - Thank you. - We're in. 550 00:23:36,458 --> 00:23:38,417 I'm going to turn the pool lights on real quick. 551 00:23:38,460 --> 00:23:40,462 Hi, guys, you're here. 552 00:23:40,506 --> 00:23:42,377 Hi, how are you? - Good. 553 00:23:42,421 --> 00:23:44,901 Hi. 554 00:23:44,945 --> 00:23:47,164 - Thanks for having me. - Yeah, thanks for coming. 555 00:23:47,208 --> 00:23:49,123 Let's go outside. 556 00:23:50,167 --> 00:23:52,996 557 00:23:53,040 --> 00:23:55,085 I've been getting a little bit of background from Craig. 558 00:23:55,129 --> 00:23:57,261 I was like, what are some moments at the house? 559 00:23:57,305 --> 00:23:59,263 He's like, we had the snack plate. 560 00:23:59,307 --> 00:24:00,830 That's crazy that Craig remembers that. 561 00:24:00,874 --> 00:24:02,179 That was super cute. 562 00:24:02,223 --> 00:24:03,267 And like, I've never heard of that. 563 00:24:03,311 --> 00:24:04,268 Yeah. 564 00:24:06,532 --> 00:24:07,663 - Hey, what's up? - How are you? 565 00:24:07,707 --> 00:24:08,925 Sorry to interrupt. 566 00:24:08,969 --> 00:24:10,579 - It's fine. You look pretty. - You too. 567 00:24:10,623 --> 00:24:12,102 Who did you come with? 568 00:24:12,146 --> 00:24:14,278 Um, no, I just rolled solo. 569 00:24:14,322 --> 00:24:16,193 - This is kind of my old house. - Is it? 570 00:24:16,237 --> 00:24:18,108 This is where we like spent the first, 571 00:24:18,152 --> 00:24:19,632 like, six months of our relationship. 572 00:24:19,675 --> 00:24:22,504 Oh, fun. Is it good being back? 573 00:24:22,548 --> 00:24:23,810 The last time I was here, 574 00:24:23,853 --> 00:24:25,289 it was in the middle of the night, 575 00:24:25,333 --> 00:24:27,640 and I had a U-Haul and I was like packing up. 576 00:24:27,683 --> 00:24:30,338 How does it feel now? Nostalgic or...? 577 00:24:30,381 --> 00:24:31,774 Yeah. 578 00:24:31,818 --> 00:24:33,646 Hello. Just want to say howdy. 579 00:24:33,689 --> 00:24:35,648 What's been going on? - Not much. 580 00:24:35,691 --> 00:24:37,084 Heard you had a date with Austen. 581 00:24:37,127 --> 00:24:38,781 Um, it was a double date. 582 00:24:38,825 --> 00:24:40,609 - Was it fun? - It was fun. 583 00:24:40,653 --> 00:24:41,958 Yeah. Yeah. - That's nice. 584 00:24:42,002 --> 00:24:43,525 Sad I wasn't invited. 585 00:24:43,569 --> 00:24:44,961 They pretty much crashed me and Taylor's date. 586 00:24:45,005 --> 00:24:46,441 We're dating by the way. 587 00:24:46,485 --> 00:24:47,834 - No, really? - What? 588 00:24:47,877 --> 00:24:50,271 You and I are dating. 'Cause Paige girl's gone! 589 00:24:51,925 --> 00:24:53,448 Paige is in New York, but she'll be here 590 00:24:53,492 --> 00:24:55,058 in a couple of days. 591 00:24:55,102 --> 00:24:58,714 - Hello. - Hey, y'all. 592 00:24:58,758 --> 00:25:01,064 How's it going? 593 00:25:01,108 --> 00:25:03,502 - Hi. - You look so beautiful. 594 00:25:03,545 --> 00:25:04,764 Thank you. 595 00:25:04,807 --> 00:25:07,549 - After you. - Okay. 596 00:25:07,593 --> 00:25:08,898 Look who's here. 597 00:25:08,942 --> 00:25:10,900 Sup, buddy? How are you? 598 00:25:10,944 --> 00:25:12,946 Are you shaking my hand now? 599 00:25:12,989 --> 00:25:14,338 - Yeah. - Hey, Nico. 600 00:25:14,382 --> 00:25:15,818 - Let's just keep it formal. - Long time no see. 601 00:25:15,862 --> 00:25:17,646 It looks beautiful. - How are you? 602 00:25:17,690 --> 00:25:19,648 I'm good. Thank you for having us. 603 00:25:19,692 --> 00:25:21,650 This is my cousin Marcie's husband. 604 00:25:21,694 --> 00:25:23,173 - Hey. - Nice to meet you. 605 00:25:23,217 --> 00:25:24,827 - Yeah, you too. - Have you met Marcie? 606 00:25:24,871 --> 00:25:26,394 Yeah, of course. 607 00:25:26,437 --> 00:25:27,613 Venita, nice to meet you. 608 00:25:27,656 --> 00:25:28,527 Nice to meet you. You're so beautiful. 609 00:25:28,570 --> 00:25:29,615 I feel like I know you. 610 00:25:29,658 --> 00:25:30,920 I'm Shep's cousin. 611 00:25:30,964 --> 00:25:32,356 You know, I live in his old apartment. 612 00:25:32,400 --> 00:25:33,444 Oh, you do? 613 00:25:33,488 --> 00:25:34,750 Yeah, yeah, yeah, so that's fun. 614 00:25:34,794 --> 00:25:37,536 I still get his mail-- Shep's mail. 615 00:25:37,579 --> 00:25:39,929 He's never going to--I mean, just forget--throw it away. 616 00:25:39,973 --> 00:25:42,584 - Hello. - I was just talking about you. 617 00:25:42,628 --> 00:25:44,020 - You were? - Yeah. 618 00:25:44,064 --> 00:25:45,587 - Little old me? - Yeah. 619 00:25:45,631 --> 00:25:46,936 What a miracle. 620 00:25:46,980 --> 00:25:48,851 - You guys are vibes right now. - Great party. 621 00:25:48,895 --> 00:25:50,374 Thank you. 622 00:25:50,418 --> 00:25:53,421 I saw Nico when I walked in, I was like, "Score!" 623 00:25:54,727 --> 00:25:56,598 Do you see Naomie? 624 00:25:56,642 --> 00:25:58,295 Whitney! 625 00:25:58,339 --> 00:25:59,514 So good to see you. You look amazing. 626 00:25:59,558 --> 00:26:01,037 - You look great. - You look so handsome. 627 00:26:01,081 --> 00:26:03,605 - Thank you. - You look like a robber baron. 628 00:26:03,649 --> 00:26:04,780 I am a robber baron. 629 00:26:04,824 --> 00:26:06,434 Hi. I'm so happy you guys made it. 630 00:26:06,477 --> 00:26:07,566 This is beautiful up here. 631 00:26:07,609 --> 00:26:11,178 632 00:26:11,221 --> 00:26:13,136 - Hi, lovely, how are you? - How are you? 633 00:26:13,180 --> 00:26:14,790 - You look lovely. - Thank you, so do you. 634 00:26:14,834 --> 00:26:16,313 You're so tall. 635 00:26:16,357 --> 00:26:17,924 I was in the middle of, like, this romantic moment. 636 00:26:17,967 --> 00:26:21,188 You have on my leopard dress, you old skank. 637 00:26:21,231 --> 00:26:23,799 [laughs] I know. Do you like this? 638 00:26:23,843 --> 00:26:26,106 I love it. I have a leopard dress. 639 00:26:26,149 --> 00:26:27,890 It doesn't look like that on me. 640 00:26:27,934 --> 00:26:29,283 [laughs] 641 00:26:29,326 --> 00:26:32,068 How's it going? How was the reunion? 642 00:26:32,112 --> 00:26:34,375 [indistinct chatter] 643 00:26:35,811 --> 00:26:37,117 Now, I'm really pregnant. 644 00:26:37,160 --> 00:26:38,553 Oh, well, we always act like nothing's wrong. 645 00:26:38,597 --> 00:26:41,121 Okay, that's healthy. 646 00:26:41,687 --> 00:26:42,862 Hello. 647 00:26:42,905 --> 00:26:44,211 I want to introduce my cousin Marcie. 648 00:26:44,254 --> 00:26:47,170 - Hi, I'm Marcie. - Oh, Marcie, hello! 649 00:26:47,214 --> 00:26:49,999 - Nice to meet you. - And she's your neighbor too. 650 00:26:50,043 --> 00:26:52,436 - Yeah. - Why'd you all look alike? 651 00:26:52,480 --> 00:26:53,829 Yeah, we're Hobbs. 652 00:26:53,873 --> 00:26:56,092 So yeah, yeah, yeah, that's my mom's side, yeah. 653 00:26:56,136 --> 00:26:59,443 My dad, who passed away when I was five, 654 00:26:59,487 --> 00:27:01,924 he and Shep's mom are brother and sister, 655 00:27:01,968 --> 00:27:03,099 so we were first cousins. 656 00:27:03,143 --> 00:27:06,059 That's high official WASPs. 657 00:27:06,102 --> 00:27:08,235 Yeah, the Jupiter Island Club. 658 00:27:08,278 --> 00:27:11,107 The Jupiter Island Club, I got it. 659 00:27:11,151 --> 00:27:13,806 The Jupiter Island Club is very, very exclusive. 660 00:27:13,849 --> 00:27:15,938 I can't talk about it. Nope. 661 00:27:15,982 --> 00:27:17,374 You can't just have money. 662 00:27:17,418 --> 00:27:18,680 You have to have like a legacy to get in. 663 00:27:18,724 --> 00:27:20,639 - Is this your first? - Yes. 664 00:27:20,682 --> 00:27:22,466 Is it a boy, girl or? 665 00:27:22,510 --> 00:27:24,512 - It's a girl. - That's wonderful. 666 00:27:24,555 --> 00:27:27,167 Our great, great, great, great grandfather, 667 00:27:27,210 --> 00:27:30,170 Columbus Cummings, worked on the railroad 668 00:27:30,213 --> 00:27:35,044 and he sold to Vanderbilt and built his fortune doing that. 669 00:27:35,088 --> 00:27:37,264 So where's the husband? 670 00:27:37,307 --> 00:27:39,179 He's over there drinking for two. 671 00:27:39,222 --> 00:27:41,485 Drinking for me, so he's probably enjoying himself. 672 00:27:41,529 --> 00:27:45,794 John didn't know that I had money until we signed a prenup. 673 00:27:45,838 --> 00:27:47,274 He moved here from New York. 674 00:27:47,317 --> 00:27:48,797 So now he's not having to commute anymore, 675 00:27:48,841 --> 00:27:49,798 which is great. 676 00:27:49,842 --> 00:27:51,147 Before I met John, 677 00:27:51,191 --> 00:27:52,583 I was like the party girl, you know? 678 00:27:52,627 --> 00:27:54,498 I was kind of like a girl Shep. 679 00:27:54,542 --> 00:27:57,458 And now I have nice dinner parties. 680 00:27:57,501 --> 00:28:00,374 [chuckling] Instead of wild "Animal House" parties. 681 00:28:00,417 --> 00:28:02,550 Pregnancy does different things to different people. 682 00:28:02,593 --> 00:28:03,856 It sure does. 683 00:28:03,899 --> 00:28:05,814 Marcie and I were the black sheep. 684 00:28:05,858 --> 00:28:07,337 There's no doubt about it. 685 00:28:07,381 --> 00:28:09,992 We were the only ones out of 14, 15 grandchildren 686 00:28:10,036 --> 00:28:11,951 that--that aren't married with kids. 687 00:28:11,994 --> 00:28:14,605 Well, up until now. 688 00:28:14,649 --> 00:28:16,042 689 00:28:16,085 --> 00:28:18,131 I am gonna get some champagne. 690 00:28:18,174 --> 00:28:19,872 Have an oyster with me. Or have some caviar. 691 00:28:19,915 --> 00:28:21,395 Yeah, I'll have caviar, yeah. 692 00:28:21,438 --> 00:28:23,702 Or oyster, yeah. I could eat that all day. 693 00:28:23,745 --> 00:28:26,095 Mm, this is funny because this is where like all started, 694 00:28:26,139 --> 00:28:28,489 like in there. 695 00:28:28,532 --> 00:28:29,751 Um... - Yeah. 696 00:28:29,795 --> 00:28:31,710 The snack platters. 697 00:28:31,753 --> 00:28:33,712 Yeah, I actually told Pringle about the snack platters. 698 00:28:33,755 --> 00:28:35,539 I know, he told me. 699 00:28:35,583 --> 00:28:38,804 You know, that was like almost ten years ago. 700 00:28:38,847 --> 00:28:40,109 No, it wasn't. 701 00:28:40,153 --> 00:28:42,590 Yes, it was eight years ago, I was 22. 702 00:28:42,633 --> 00:28:44,940 I'm turning 30 this summer. 703 00:28:44,984 --> 00:28:46,725 So I'm rounding up. 704 00:28:46,768 --> 00:28:51,033 705 00:28:51,077 --> 00:28:52,818 You've got to stop swallowing ice. 706 00:28:52,861 --> 00:28:54,080 You know, it's like a really big 707 00:28:54,123 --> 00:28:55,298 turnoff for some people, apparently. 708 00:28:55,342 --> 00:28:57,866 - What? - Chewing ice. 709 00:28:57,910 --> 00:29:01,130 Don't bring that sh-- around me. 710 00:29:01,174 --> 00:29:02,741 You are with the wrong person. 711 00:29:02,784 --> 00:29:04,003 I don't want to hear his, like, weird sh--. 712 00:29:04,046 --> 00:29:05,787 I love chewing ice. 713 00:29:05,831 --> 00:29:07,006 [chuckles] 714 00:29:07,049 --> 00:29:09,399 You know, I think that Naomie still 715 00:29:09,443 --> 00:29:11,227 has feelings for me that she had never dealt with. 716 00:29:11,271 --> 00:29:13,360 She kind of shelved them. 717 00:29:13,403 --> 00:29:15,188 And I think when she broke up with Metul 718 00:29:15,231 --> 00:29:16,624 and we hooked up again in Vegas, 719 00:29:16,667 --> 00:29:18,234 I think those feelings, 720 00:29:18,278 --> 00:29:20,323 you know, were knocked off the shelf. 721 00:29:20,367 --> 00:29:23,587 Do you want to have your "I told you so" moment? 722 00:29:23,631 --> 00:29:26,416 You can say something if you like a little bit. 723 00:29:26,460 --> 00:29:27,896 [chuckles] 724 00:29:27,940 --> 00:29:31,204 You were right. - I know. 725 00:29:31,247 --> 00:29:33,510 That's all I'm going to say. 726 00:29:33,554 --> 00:29:34,642 Well, cheers. 727 00:29:37,297 --> 00:29:40,082 Well, I'm curious, too, I suppose. 728 00:29:40,126 --> 00:29:41,692 It's good to be back. 729 00:29:41,736 --> 00:29:43,694 [quirky dramatic music] 730 00:29:43,738 --> 00:29:44,870 Coming up. 731 00:29:44,913 --> 00:29:46,088 - But like, listen. - No, no, no. 732 00:29:46,132 --> 00:29:47,220 Calm down, I don't need-- 733 00:29:47,263 --> 00:29:48,525 I don't need, I don't need that. 734 00:29:48,569 --> 00:29:49,700 First of all, don't tell me to calm down, 735 00:29:49,744 --> 00:29:50,745 that's first and foremost. 736 00:29:50,789 --> 00:29:52,007 Oh, boy. 737 00:29:55,619 --> 00:29:58,318 Right here, maybe right here. Wait, you're in it. 738 00:29:58,361 --> 00:29:59,058 Venita, I can't even see the camera 'cause your hair. 739 00:29:59,101 --> 00:30:00,320 [laughter] 740 00:30:00,363 --> 00:30:02,322 Oh, man, this is such a treat. 741 00:30:02,365 --> 00:30:03,889 Good Lord. Let me help you with that. 742 00:30:03,932 --> 00:30:05,151 You ready? 743 00:30:05,194 --> 00:30:07,066 [laughter] 744 00:30:07,109 --> 00:30:08,154 ---ing kidding me? 745 00:30:08,197 --> 00:30:09,329 You didn't get it. 746 00:30:09,372 --> 00:30:11,418 Oh, my God, he still didn't get it. 747 00:30:11,461 --> 00:30:14,073 I was going to say-- I'm going to make you feel 748 00:30:14,116 --> 00:30:15,509 really good because it made me feel happy. 749 00:30:15,552 --> 00:30:17,337 So when Shep came over to the house, 750 00:30:17,380 --> 00:30:19,382 he was like gushing about you, you know? 751 00:30:19,426 --> 00:30:21,776 He turned into this little puppy dog. 752 00:30:21,820 --> 00:30:22,864 It was so cute. - Aww. 753 00:30:22,908 --> 00:30:25,084 She's one of my best friends. 754 00:30:25,127 --> 00:30:26,520 And if something funny happens, 755 00:30:26,563 --> 00:30:28,348 I love to turn to her and laugh about it. 756 00:30:28,391 --> 00:30:30,350 And I was like, "Have children." 757 00:30:30,393 --> 00:30:32,700 That was right there. 758 00:30:32,743 --> 00:30:34,484 I mean, I'm not on birth control or anything like that. 759 00:30:34,528 --> 00:30:36,486 Oh. It just takes one or two times 760 00:30:36,530 --> 00:30:37,705 that you're not careful and then... 761 00:30:37,748 --> 00:30:38,837 [chuckles] 762 00:30:38,880 --> 00:30:40,708 Exactly. 763 00:30:40,751 --> 00:30:41,840 Put your tongue out. 764 00:30:41,883 --> 00:30:43,276 Don't tell me what to do! 765 00:30:43,319 --> 00:30:45,844 But he's like, whoa, whoa, whoa. Not yet. Not yet. 766 00:30:45,887 --> 00:30:46,757 Not ready for that. 767 00:30:46,801 --> 00:30:48,281 Yeah. 768 00:30:48,324 --> 00:30:50,370 Marriage and a baby in the future, you never know. 769 00:30:50,413 --> 00:30:54,896 Yeah I mean, a baby might hinder my-- 770 00:30:54,940 --> 00:30:57,725 our travels a little bit. 771 00:30:57,768 --> 00:30:59,553 Well, you're lucky because you're a guy, so you don't have 772 00:30:59,596 --> 00:31:01,381 to like, freeze your eggs or worry about any of that. 773 00:31:01,424 --> 00:31:02,599 Yeah, well, she doesn't, either. 774 00:31:02,643 --> 00:31:04,166 She's 27. - Oh, that's right. 775 00:31:04,210 --> 00:31:05,994 I could probably wait until I'm in my 30s. 776 00:31:06,038 --> 00:31:07,039 You can. 777 00:31:07,082 --> 00:31:08,431 I'm like a lot older than you, 778 00:31:08,475 --> 00:31:09,780 so I didn't have time to wait. 779 00:31:09,824 --> 00:31:11,391 I'm 36. 780 00:31:11,434 --> 00:31:14,568 That makes me feel so good because everyone in Charleston 781 00:31:14,611 --> 00:31:16,918 makes me feel like like, "Oh, my God, you're 23, your eggs." 782 00:31:16,962 --> 00:31:18,920 - I know. - I'm like, they're fine. 783 00:31:18,964 --> 00:31:20,574 We're good. 784 00:31:22,619 --> 00:31:23,925 Come on, Austen. 785 00:31:23,969 --> 00:31:26,232 Stop. [laughter] 786 00:31:26,275 --> 00:31:27,711 I used to have the biggest crush on Austen 787 00:31:27,755 --> 00:31:28,887 before I met John. 788 00:31:28,930 --> 00:31:29,975 Like, I don't know if you ever knew it. 789 00:31:30,018 --> 00:31:30,976 I'm just going to pretend he didn't 790 00:31:31,019 --> 00:31:32,891 because he never made a move on it. 791 00:31:32,934 --> 00:31:35,067 Point is, I've always been wanting him to, like, 792 00:31:35,110 --> 00:31:36,503 meet someone-- and you're adorable, 793 00:31:36,546 --> 00:31:38,635 so I'm like, all for y'all's relationship. 794 00:31:38,679 --> 00:31:40,115 I just think he's great. I don't know. 795 00:31:40,159 --> 00:31:43,336 - No, I do as well. - Yeah. 796 00:31:43,379 --> 00:31:45,077 I feel like there's a lot of pressure. 797 00:31:45,120 --> 00:31:46,556 Like at the party, everyone was like, 798 00:31:46,600 --> 00:31:47,731 "You and Austen, you and Austen." 799 00:31:47,775 --> 00:31:50,430 And so it got me in my head of thinking, 800 00:31:50,473 --> 00:31:52,258 like, wait, yeah, what are we doing? 801 00:31:52,301 --> 00:31:53,607 I think y'all need to have more 802 00:31:53,650 --> 00:31:55,696 time to like spend--spend time together, 803 00:31:55,739 --> 00:31:57,611 and like, let it happen organically. 804 00:31:57,654 --> 00:31:59,178 And other people aren't helping. 805 00:31:59,221 --> 00:32:00,875 Myself included, being like, "What are y'all? 806 00:32:00,919 --> 00:32:02,921 What are y'all?." - No, no, no, no, this is fine. 807 00:32:02,964 --> 00:32:04,183 It is good to take it slow. 808 00:32:04,226 --> 00:32:05,836 I think that's kind of where Austen is. 809 00:32:05,880 --> 00:32:07,229 Yeah, there's no gun to his head. 810 00:32:07,273 --> 00:32:08,448 Like, figure it out. 811 00:32:08,491 --> 00:32:11,190 I'm a catch. - Well, you are a catch. 812 00:32:11,233 --> 00:32:13,192 - Yeah, you are. - Figure it out. 813 00:32:13,235 --> 00:32:14,802 Figure it out, buddy. Come on. 814 00:32:14,845 --> 00:32:16,847 Get your sh-- together. 815 00:32:16,891 --> 00:32:18,066 Speak of the devil. 816 00:32:18,110 --> 00:32:19,807 Look, I brought you a Trop Hop. 817 00:32:19,850 --> 00:32:21,243 Thank you. 818 00:32:21,287 --> 00:32:23,289 Why are you guys talking? 819 00:32:23,332 --> 00:32:25,465 I hadn't said hey to her. 820 00:32:25,508 --> 00:32:26,422 We're fine, just like me and you 821 00:32:26,466 --> 00:32:27,771 were nice to each other. 822 00:32:27,815 --> 00:32:29,773 Okay, I didn't know. I haven't been told. 823 00:32:29,817 --> 00:32:31,645 He didn't tell me anything. - Okay, well, I mean-- 824 00:32:31,688 --> 00:32:32,951 Ditto. 825 00:32:33,864 --> 00:32:37,781 - This is wild being back here. - I know. How are you feeling? 826 00:32:37,825 --> 00:32:39,348 You guys--y'all look-- 827 00:32:39,392 --> 00:32:42,047 - Y'all look like BFFs. - Yeah. 828 00:32:42,090 --> 00:32:43,657 Why are y'all talking? 829 00:32:43,700 --> 00:32:46,051 I mean-- - Well, I was being-- 830 00:32:46,094 --> 00:32:47,530 she said sorry about everything. 831 00:32:47,574 --> 00:32:50,011 But Craig, you still love her and deep down-- 832 00:32:50,055 --> 00:32:51,578 I always love all my exes. 833 00:32:51,621 --> 00:32:53,275 I remember you telling me, you said your biggest mistake 834 00:32:53,319 --> 00:32:55,930 was letting her drive away in the car. 835 00:32:55,974 --> 00:32:57,453 Okay, I told you that. Stop. 836 00:32:57,497 --> 00:32:59,194 Yeah, you told her everything that I ever told you. 837 00:32:59,238 --> 00:33:01,501 Anyway... - [clears throat] 838 00:33:01,544 --> 00:33:03,851 What's going on with y'all, really? 839 00:33:03,894 --> 00:33:06,419 Because you guys, y'all seem a little toxic. 840 00:33:06,462 --> 00:33:08,421 We've got some sh-- that we need to talk about 841 00:33:08,464 --> 00:33:09,639 because it's festering. 842 00:33:09,683 --> 00:33:11,511 But we see each other and we have fun 843 00:33:11,554 --> 00:33:13,034 and we act like nothing's happening. 844 00:33:13,078 --> 00:33:15,341 Craig, that's your specialty, though. It really is. 845 00:33:15,384 --> 00:33:16,559 Your specialty is to meet up 846 00:33:16,603 --> 00:33:17,647 and act like nothing's the matter. 847 00:33:17,691 --> 00:33:19,649 - What does that mean? - I mean-- 848 00:33:19,693 --> 00:33:21,129 Austen, if you don't have things that 849 00:33:21,173 --> 00:33:23,653 you want to say sorry to me about, then that's sad. 850 00:33:23,697 --> 00:33:25,003 Guys, you're wearing matching shirts, 851 00:33:25,046 --> 00:33:26,743 for God's sakes, y'all got to get over this. 852 00:33:26,787 --> 00:33:29,920 853 00:33:29,964 --> 00:33:31,052 You need a light beer. 854 00:33:31,096 --> 00:33:32,793 A White Claw, the Trop Hop. 855 00:33:32,836 --> 00:33:34,447 Are you guys waiting for the ladies room? 856 00:33:34,490 --> 00:33:36,275 We're just relaxing. 857 00:33:36,318 --> 00:33:37,928 Hi, is this the little girls group? 858 00:33:37,972 --> 00:33:39,713 Yeah, we're having a little party. 859 00:33:39,756 --> 00:33:42,585 I heard about the big scene at the other party. 860 00:33:42,629 --> 00:33:46,111 The party started really nicely and then-- 861 00:33:46,154 --> 00:33:48,635 Oh, it turned into "Jerry Springer" instantly. 862 00:33:48,678 --> 00:33:51,464 You ----ing petty little bitch. 863 00:33:51,507 --> 00:33:53,857 I mean, what does she have against you? 864 00:33:53,901 --> 00:33:56,295 I don't know, I mean, I think she thinks 865 00:33:56,338 --> 00:33:58,036 that I'm, like, coming for her. 866 00:33:58,079 --> 00:33:59,559 I don't have a dog in the fight, truly. 867 00:33:59,602 --> 00:34:01,430 But from what I understand, 868 00:34:01,474 --> 00:34:03,041 she said the last time she spoke to you 869 00:34:03,084 --> 00:34:05,130 was when you were going through some hard stuff 870 00:34:05,173 --> 00:34:09,003 and then you reacted on Twitter rather than go to her, 871 00:34:09,047 --> 00:34:10,744 so that's what she was frustrated about. 872 00:34:10,787 --> 00:34:12,615 I was with her when she invited you, 873 00:34:12,659 --> 00:34:14,226 and I heard her say the intention was 874 00:34:14,269 --> 00:34:15,836 to have a peace offering. 875 00:34:15,879 --> 00:34:18,665 And so when you said, like, I don't even want to be here, 876 00:34:18,708 --> 00:34:20,362 my thought was like, well, then... 877 00:34:20,406 --> 00:34:22,016 why'd you come? 878 00:34:24,192 --> 00:34:28,805 Yeah, so the reason that I went is because if you extend 879 00:34:28,849 --> 00:34:31,199 an olive branch, like, I can be understanding enough 880 00:34:31,243 --> 00:34:32,548 to be like, "Okay, I'll take that." 881 00:34:32,592 --> 00:34:34,376 Because you can always give somebody a chance. 882 00:34:34,420 --> 00:34:36,074 But you weren't open to it. 883 00:34:36,117 --> 00:34:38,467 You remember us talking about it at the party, right? 884 00:34:38,511 --> 00:34:40,643 Kathryn and I do not have a relationship. 885 00:34:40,687 --> 00:34:44,299 Kathryn's energy drains me and makes me feel so bad. 886 00:34:44,343 --> 00:34:46,606 And I'm almost ----ing 30 years old. 887 00:34:46,649 --> 00:34:47,694 Like, I don't need to be around people that 888 00:34:47,737 --> 00:34:48,956 I don't want to be around. 889 00:34:48,999 --> 00:34:50,523 You were saying, "I don't want to be here. 890 00:34:50,566 --> 00:34:52,046 I don't want to be here." 891 00:34:55,919 --> 00:34:57,791 She's known Kathryn for a while, she's just-- 892 00:34:57,834 --> 00:35:00,141 I'm not even taking sides, I'm literally-- 893 00:35:00,185 --> 00:35:02,578 But you are, you're on Kathryn's side right now. 894 00:35:02,622 --> 00:35:04,450 You absolutely are. And also... 895 00:35:04,493 --> 00:35:06,974 Okay, I'm not. I'm just--I'm asking questions. 896 00:35:07,017 --> 00:35:08,715 - But like, listen-- - No, no, no, no, calm down. 897 00:35:08,758 --> 00:35:10,020 I don't need--I don't need-- I don't need that. 898 00:35:10,064 --> 00:35:11,674 First of all, don't tell me to calm down, 899 00:35:11,718 --> 00:35:12,762 that's first and foremost. 900 00:35:12,806 --> 00:35:14,112 'Cause out of all people, like, 901 00:35:14,155 --> 00:35:15,243 I didn't even need to be there. 902 00:35:15,287 --> 00:35:18,116 'Cause Kathryn was being racist. 903 00:35:18,159 --> 00:35:20,640 I didn't need to be in the room. 904 00:35:20,683 --> 00:35:23,773 But I still was there because she extended the offer. 905 00:35:24,992 --> 00:35:26,341 Oh, sh--. 906 00:35:26,385 --> 00:35:28,648 Is there any way to pee without walking in there? 907 00:35:28,691 --> 00:35:30,389 I'm just asking questions. 908 00:35:30,432 --> 00:35:31,781 I was with Kathryn the day before, she said, 909 00:35:31,825 --> 00:35:33,261 I'm going to offer this peace offering. 910 00:35:33,305 --> 00:35:35,002 Then I talked to you, you were like, I don't want 911 00:35:35,045 --> 00:35:37,787 to be here and that--I couldn't make sense of the whole thing. 912 00:35:37,831 --> 00:35:38,875 So did you go tell Kathryn that, 913 00:35:38,919 --> 00:35:40,007 and that's why she screamed at me? 914 00:35:40,050 --> 00:35:42,488 No, no, no, no. I have not spoke-- 915 00:35:42,531 --> 00:35:43,489 What are you trying to do right now? 916 00:35:43,532 --> 00:35:44,968 917 00:35:45,012 --> 00:35:47,232 Oh, Lord. You know, I'm dipping out on this. 918 00:35:47,275 --> 00:35:48,624 I'm dipping out. I'm dipping out. 919 00:35:48,668 --> 00:35:50,060 If you're trying to have a hard conversation, 920 00:35:50,104 --> 00:35:51,975 you don't walk away from a hard conversation. 921 00:35:52,019 --> 00:35:53,673 By the way, I do appreciate everybody--like 922 00:35:53,716 --> 00:35:56,066 the energy being like, "rah!" 923 00:35:56,110 --> 00:35:57,329 [indistinct crosstalk] 924 00:35:57,372 --> 00:35:58,895 Attack dogs behind me or something. 925 00:35:58,939 --> 00:36:00,332 I was ready. 926 00:36:00,375 --> 00:36:02,072 I was not okay with it. 927 00:36:03,248 --> 00:36:04,466 Coming up. 928 00:36:04,510 --> 00:36:06,120 You guys did not just sleep together once. 929 00:36:06,164 --> 00:36:08,818 True or false? 930 00:36:14,128 --> 00:36:15,390 [lively swing music] 931 00:36:15,434 --> 00:36:17,305 Yes. Take me with you! 932 00:36:17,349 --> 00:36:19,394 Take me to your leader! 933 00:36:19,438 --> 00:36:21,222 - Lord! - It's a plane, not a UFO. 934 00:36:21,266 --> 00:36:23,268 [laughter] 935 00:36:23,311 --> 00:36:25,618 I'm worried about Olivia. 936 00:36:25,661 --> 00:36:27,576 I wanted you guys to, like, get along. 937 00:36:27,620 --> 00:36:30,144 We'll get along. It'll be fine. 938 00:36:30,188 --> 00:36:32,625 I think we all kind of got a little riled up 939 00:36:32,668 --> 00:36:35,410 and we kind of just like came to Naomie's defense, 940 00:36:35,454 --> 00:36:37,064 and I just don't want Olivia to feel 941 00:36:37,107 --> 00:36:38,848 that she was attacked in that moment. 942 00:36:38,892 --> 00:36:39,936 Yeah. 943 00:36:41,634 --> 00:36:43,157 You are very flustered. 944 00:36:43,201 --> 00:36:45,986 It was like just that one conversation that went off. 945 00:36:46,029 --> 00:36:49,207 And here's the bottom line. I am not taking sides. 946 00:36:49,250 --> 00:36:52,166 - Wait, so what's the side? - It's Kathryn-Naomie. 947 00:36:52,210 --> 00:36:54,037 Okay, Kathryn and Naomie. 948 00:36:54,081 --> 00:36:55,300 Why did you come? 949 00:36:55,343 --> 00:36:57,084 That was the only question I asked. 950 00:36:57,127 --> 00:36:58,738 And Lord have mercy. - That's okay to ask that. 951 00:36:58,781 --> 00:37:00,696 Fire extinguishers went off. 952 00:37:00,740 --> 00:37:02,089 It was like, "So you're taking her side." 953 00:37:02,132 --> 00:37:04,222 I would take up for anyone that's not at a party 954 00:37:04,265 --> 00:37:05,832 and being talked about like this. 955 00:37:05,875 --> 00:37:07,268 I would hope someone would do that for me 956 00:37:07,312 --> 00:37:08,530 if I wasn't at a party, and that's 957 00:37:08,574 --> 00:37:09,792 where I was coming from with it. 958 00:37:09,836 --> 00:37:11,794 But it didn't read well with Regina George 959 00:37:11,838 --> 00:37:13,187 and the rest of the girls. 960 00:37:13,231 --> 00:37:15,102 I would just--I literally just asking questions-- 961 00:37:15,145 --> 00:37:16,625 I'm gonna interrupt, 962 00:37:16,669 --> 00:37:18,497 'cause I'm going to apologize, because I'm a big girl. 963 00:37:18,540 --> 00:37:19,802 Okay. 964 00:37:19,846 --> 00:37:20,803 I don't want you to feel attacked. 965 00:37:20,847 --> 00:37:23,371 I'm sorry. - Well, that's nice. 966 00:37:23,415 --> 00:37:25,286 I appreciate that. 967 00:37:25,330 --> 00:37:26,766 I get it because like, it was like three of us 968 00:37:26,809 --> 00:37:28,463 sitting on the couch being like, "[squeals]" 969 00:37:28,507 --> 00:37:30,857 I'm not here to attack you. - I appreciate that. Thank you. 970 00:37:30,900 --> 00:37:31,988 We're not here to attack you. 971 00:37:32,032 --> 00:37:33,338 I like to keep it level grounded. 972 00:37:33,381 --> 00:37:35,557 I don't--me and drama don't get along, okay? 973 00:37:35,601 --> 00:37:37,211 I'm not about it, I'm not about it. 974 00:37:37,255 --> 00:37:38,560 What are you doing in this town then? 975 00:37:38,604 --> 00:37:41,302 Mm, I don't know, baby. I have no idea. 976 00:37:41,346 --> 00:37:42,651 You good? 977 00:37:42,695 --> 00:37:44,697 - Yeah. That was cool. - Okay. 978 00:37:44,740 --> 00:37:46,829 Anyway, okay, so what's going on? 979 00:37:46,873 --> 00:37:50,920 I just wanted to talk about Craig, like-- 980 00:37:50,964 --> 00:37:53,314 I had a conversation with Austen and he was like, 981 00:37:53,358 --> 00:37:56,361 "Are Naomie and Craig like, hanging out? 982 00:37:56,404 --> 00:37:58,885 Like, what's their deal?" And I was like, they did. 983 00:37:58,928 --> 00:38:01,104 I mean, I saw them in Vegas and like, 984 00:38:01,148 --> 00:38:02,802 I honestly thought you guys were going to get back together 985 00:38:02,845 --> 00:38:04,282 because you guys were so cute. 986 00:38:04,325 --> 00:38:06,588 You're literally like a mom, like, you're like-- 987 00:38:06,632 --> 00:38:07,981 I am a mom. 988 00:38:08,024 --> 00:38:09,765 But you guys were really like amorous and like, 989 00:38:09,809 --> 00:38:11,245 sweet and cute. 990 00:38:11,289 --> 00:38:12,333 Austen! 991 00:38:12,377 --> 00:38:14,161 We were just talking about you. 992 00:38:14,204 --> 00:38:15,815 - Were you really? - Yeah, literally. 993 00:38:15,858 --> 00:38:17,425 Why don't you come and sit down, Austen? 994 00:38:17,469 --> 00:38:19,297 I was just talking about the conversation we had, 995 00:38:19,340 --> 00:38:20,733 because I don't like to like, play telephone. 996 00:38:20,776 --> 00:38:21,951 About what? 997 00:38:21,995 --> 00:38:23,649 Just about Craig and her and Vegas. 998 00:38:23,692 --> 00:38:25,172 Should I sit in the middle? 999 00:38:25,215 --> 00:38:27,783 Or is that weird? - No, that's not weird. 1000 00:38:28,784 --> 00:38:30,133 Remember, I was like, I saw them 1001 00:38:30,177 --> 00:38:31,657 in Vegas and they were so cute and like, 1002 00:38:31,700 --> 00:38:33,006 they just seemed like they were getting back together. 1003 00:38:33,049 --> 00:38:34,747 I am kind of curious, right? 1004 00:38:34,790 --> 00:38:37,793 For, you know, timeline purposes. 1005 00:38:37,837 --> 00:38:40,535 Craig is not able to just, like, sleep with someone 1006 00:38:40,579 --> 00:38:41,884 and then like--you know? 1007 00:38:41,928 --> 00:38:43,799 That's what was shocking to me. 1008 00:38:43,843 --> 00:38:47,150 I'm convinced that you two had like a mini, little, 1009 00:38:47,194 --> 00:38:48,238 like, reconnection. 1010 00:38:48,282 --> 00:38:50,763 But whether it be ----ing two weeks, 1011 00:38:50,806 --> 00:38:53,679 three weeks, a month, like, that's his style. 1012 00:38:53,722 --> 00:38:55,376 Weren't you all hanging out in Charleston? 1013 00:38:55,420 --> 00:38:57,422 Yeah, we hung out a week. 1014 00:38:57,465 --> 00:39:00,163 - That's it? - Yeah. 1015 00:39:00,207 --> 00:39:01,643 But you guys did not just sleep together once. 1016 00:39:01,687 --> 00:39:02,862 True or false? 1017 00:39:05,734 --> 00:39:07,867 - Twice, that's it. - Yes, okay. 1018 00:39:07,910 --> 00:39:10,043 Craig's a good liar. - What? Is he lying about it? 1019 00:39:10,086 --> 00:39:13,525 He was like, "One time, never again." 1020 00:39:13,568 --> 00:39:15,265 Well, sh--. 1021 00:39:15,309 --> 00:39:19,574 I don't know--the way that he described what had gone on, 1022 00:39:19,618 --> 00:39:22,447 it was like--"I was right, 1023 00:39:22,490 --> 00:39:26,146 "and she came calling and then we hung out, 1024 00:39:26,189 --> 00:39:28,191 "and yeah, we slept together. 1025 00:39:28,235 --> 00:39:33,414 And it like, wasn't, you know, like, "Pshh, pshh, you know?" 1026 00:39:33,458 --> 00:39:35,764 Just kind of the way that it was like a throw away. 1027 00:39:35,808 --> 00:39:37,897 - It was closure. - It's a bookend. 1028 00:39:37,940 --> 00:39:40,943 I woke up and I was like, I'm done. 1029 00:39:40,987 --> 00:39:43,772 I was like, I'm not into this anymore. 1030 00:39:43,816 --> 00:39:44,686 You're like, yeah, I went back there 1031 00:39:44,730 --> 00:39:46,122 and I'm okay with it. 1032 00:39:46,166 --> 00:39:48,473 And I think it's good for both parties, honestly. 1033 00:39:48,516 --> 00:39:49,691 I think it was better for me. 1034 00:39:49,735 --> 00:39:52,346 Like, I think if I woke, like, sleeping-- 1035 00:39:52,390 --> 00:39:54,479 I felt bad a little bit. 1036 00:39:54,522 --> 00:39:57,438 He described you have some like clingy, like, 1037 00:39:57,482 --> 00:39:59,832 you know--"Whatever, he was trying to get back with me." 1038 00:39:59,875 --> 00:40:01,442 I literally don't believe that 1039 00:40:01,486 --> 00:40:02,922 he would describe me in that way. 1040 00:40:02,965 --> 00:40:06,229 [soft dramatic music] 1041 00:40:06,273 --> 00:40:09,537 1042 00:40:09,581 --> 00:40:10,886 [sighs] 1043 00:40:10,930 --> 00:40:13,759 1044 00:40:13,802 --> 00:40:15,500 Just saying bye. 1045 00:40:15,543 --> 00:40:18,677 Okay, cool. This is awkward. 1046 00:40:18,720 --> 00:40:21,462 I'm going to pee real quick. - Okay. 1047 00:40:21,506 --> 00:40:22,681 We're like, "awkward." 1048 00:40:22,724 --> 00:40:24,334 [chuckles] Okay. 1049 00:40:24,378 --> 00:40:26,859 Craig can kiss my ass. 1050 00:40:26,902 --> 00:40:28,643 1051 00:40:28,687 --> 00:40:30,428 I think I'm going to go too. 1052 00:40:30,471 --> 00:40:32,255 1053 00:40:32,299 --> 00:40:34,344 Why was that so weird? I was just saying bye. 1054 00:40:34,388 --> 00:40:37,522 Because Austen was trying to like, prompt me for things. 1055 00:40:37,565 --> 00:40:39,828 He's like, Craig swears like it was only one time 1056 00:40:39,872 --> 00:40:40,829 but I was like, it was twice. 1057 00:40:40,873 --> 00:40:42,570 It was twice. I told him that. 1058 00:40:42,614 --> 00:40:44,529 I own that. Paige knows that. 1059 00:40:44,572 --> 00:40:47,357 And then, like, he tried to hurt me by being like, 1060 00:40:47,401 --> 00:40:50,143 "Yeah, well, after like you and Craig saw each other 1061 00:40:50,186 --> 00:40:53,102 "in Vegas, he was like, ugh, like, she's my ex for a reason. 1062 00:40:53,146 --> 00:40:55,714 Like, it wasn't all it was like chalked up to be or whatever." 1063 00:40:55,757 --> 00:40:57,498 - He said that? - No, you said that. 1064 00:40:57,542 --> 00:40:59,369 Babe... 1065 00:40:59,413 --> 00:41:00,849 1066 00:41:00,893 --> 00:41:02,285 That's a really mean thing to say. 1067 00:41:02,329 --> 00:41:05,854 It was mean, and it got to me, like, really bad. 1068 00:41:05,898 --> 00:41:08,204 I haven't talked to him about it. 1069 00:41:08,248 --> 00:41:11,512 Also, those words would never come out of my mouth. 1070 00:41:11,556 --> 00:41:14,820 When Metul and I broke up, I was so heartbroken. 1071 00:41:14,863 --> 00:41:16,561 And I think in reaching out to Craig, 1072 00:41:16,604 --> 00:41:19,389 I was seeking comfort in somebody that I trusted 1073 00:41:19,433 --> 00:41:22,741 and somebody that I knew understood me. 1074 00:41:22,784 --> 00:41:25,395 But it was just kind of a fleeting thing. 1075 00:41:25,439 --> 00:41:29,051 I mean, what hurt me so much is 1076 00:41:29,095 --> 00:41:32,011 you insinuated that-- that I was your ex for a reason 1077 00:41:32,054 --> 00:41:33,926 because it just, like, wasn't fun and whatever. 1078 00:41:33,969 --> 00:41:36,232 1079 00:41:36,276 --> 00:41:38,017 We had an amazing experience. 1080 00:41:38,060 --> 00:41:41,237 We like--we--we did. It was great. 1081 00:41:41,281 --> 00:41:43,065 I don't have any regrets about it. 1082 00:41:43,109 --> 00:41:44,806 I love you to death and you know that. 1083 00:41:44,850 --> 00:41:47,113 You know I'll always feel that way about you. 1084 00:41:49,681 --> 00:41:51,378 I wish you would have gotten to like, 1085 00:41:51,421 --> 00:41:54,903 know me, like, who I am today. 1086 00:41:54,947 --> 00:41:56,165 You would have really liked the guy. 1087 00:41:56,209 --> 00:41:57,602 - [chuckles] - You would have. 1088 00:41:57,645 --> 00:41:59,168 He's pretty great. 1089 00:41:59,212 --> 00:42:01,823 He'd be blown away at how early I show up to the airport. 1090 00:42:01,867 --> 00:42:04,870 I used to think that was like a personality trait in someone. 1091 00:42:04,913 --> 00:42:07,046 That Metul showed up early to a plane 1092 00:42:07,089 --> 00:42:08,569 and I'd be like, "Wow." 1093 00:42:08,613 --> 00:42:11,703 Yeah, well, you kind of judged wrong in all of that. 1094 00:42:11,746 --> 00:42:13,313 Yeah, clearly. 1095 00:42:13,356 --> 00:42:16,011 1096 00:42:16,055 --> 00:42:18,840 On the next episode of "Southern Charm." 1097 00:42:18,884 --> 00:42:20,668 This is going to be a fun afternoon. 1098 00:42:20,712 --> 00:42:21,756 Cornholio. 1099 00:42:21,800 --> 00:42:23,062 - No, Craig! - Craig! 1100 00:42:23,105 --> 00:42:24,977 Taylor-- she was late or whatever. 1101 00:42:25,020 --> 00:42:26,761 I don't want to have kids right now. 1102 00:42:26,805 --> 00:42:28,589 Dude, you are near me. 1103 00:42:28,633 --> 00:42:30,591 Sh-- or get off the pot. 1104 00:42:30,635 --> 00:42:33,899 If he can't quite get there to have a family, 1105 00:42:33,942 --> 00:42:35,378 get married, have kids. 1106 00:42:35,422 --> 00:42:37,511 We would probably have to separate ways. 1107 00:42:37,555 --> 00:42:40,296 With Olivia, why don't you just... 1108 00:42:40,340 --> 00:42:42,168 I was just trying to, like, help the situation. 1109 00:42:42,211 --> 00:42:43,909 Naomie speaks, like, five different languages. 1110 00:42:43,952 --> 00:42:46,302 She's not a dumbass. 1111 00:42:46,346 --> 00:42:49,001 You're like, you know, pushing me away from you. 1112 00:42:49,044 --> 00:42:50,742 Why would I try to hang out with someone 1113 00:42:50,785 --> 00:42:53,005 who keeps throwing me under the bus? 1114 00:42:53,048 --> 00:42:55,268 I haven't been home in a few days, 1115 00:42:55,311 --> 00:42:56,530 and just doesn't feel right. 1116 00:42:56,574 --> 00:42:58,445 Do you want to be with me, Chleb? 1117 00:42:58,488 --> 00:43:00,882 I actually came here today to--to make up with you. 1118 00:43:00,926 --> 00:43:03,015 How? What is it you plan to say? 1119 00:43:03,058 --> 00:43:04,451 82435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.