Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,433 --> 00:00:03,567
- Previously on the
"Southern Charm" reunion...
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,400
Shep, are you a generous lover?
3
00:00:07,433 --> 00:00:10,100
- Yeah. I'd like to think so.
- Good for you.
4
00:00:10,133 --> 00:00:12,000
- No, no, I don't want
to be exalted.
5
00:00:12,033 --> 00:00:13,367
- Well, I mean,
I'm not exalting you.
6
00:00:13,400 --> 00:00:15,367
I'm just saying good for you.
7
00:00:15,400 --> 00:00:17,367
[laughter]
8
00:00:17,400 --> 00:00:19,100
Leva,
what's your relationship
9
00:00:19,133 --> 00:00:20,467
with Cameran like these days?
10
00:00:20,500 --> 00:00:23,000
- I haven't really, honestly
heard from her, so...
11
00:00:23,033 --> 00:00:24,467
- Do you think she's--
- There's no bad blood.
12
00:00:24,500 --> 00:00:27,367
It just--
- Well, it doesn't sound good.
13
00:00:27,400 --> 00:00:29,767
- You are a liar.
- I am not a ----ing liar.
14
00:00:30,000 --> 00:00:32,300
You're just mad
he ----ed your girlfriend.
15
00:00:32,333 --> 00:00:33,767
- Oh my God.
16
00:00:34,000 --> 00:00:36,033
- And boom goes the dynamite.
- She's a trash human.
17
00:00:36,066 --> 00:00:38,100
I ----ing will never speak
to her again after tonight.
18
00:00:38,133 --> 00:00:39,500
- Okay, just calm down, dude.
19
00:00:39,533 --> 00:00:42,233
- She's trash, and I hate being
on the same stage as her.
20
00:00:42,266 --> 00:00:44,300
- You're not gonna sit here
and distort my narrative
21
00:00:44,333 --> 00:00:46,400
and slander me anymore,
girlfriend.
22
00:00:46,433 --> 00:00:48,533
- I've slandered you?
You slandered yourself.
23
00:00:48,567 --> 00:00:50,133
- Haven't seen this bitch
in a while.
24
00:00:50,166 --> 00:00:52,400
I'm back, okay?
25
00:00:52,433 --> 00:00:56,266
- The "Southern Charm" Reunion
continues now.
26
00:00:56,300 --> 00:00:59,433
[dramatic music]
- ♪ Mm-hmm ♪
27
00:00:59,467 --> 00:01:02,266
All right.
28
00:01:02,300 --> 00:01:03,467
- Andy, if we're moving
on from--
29
00:01:03,500 --> 00:01:04,600
- What?
- I have to pee so bad.
30
00:01:04,633 --> 00:01:06,233
- You have to pee so bad?
31
00:01:06,266 --> 00:01:07,500
- And if we're gonna move on
to someone else...
32
00:01:07,533 --> 00:01:10,033
- Yeah, we're moving
on to Pringle.
33
00:01:10,066 --> 00:01:12,033
Just run and pee while I do it.
- Okay. Okay.
34
00:01:12,066 --> 00:01:13,367
- I'll pee, too.
- Can I go?
35
00:01:13,400 --> 00:01:15,533
- Oh, well--
- I'll pee.
36
00:01:15,567 --> 00:01:17,000
- We all kind of--
- We had a couple drinks.
37
00:01:17,033 --> 00:01:18,467
- All right, go pee quick.
- Okay.
38
00:01:18,500 --> 00:01:20,333
- Okay, if it's, like,
a five-minute break.
39
00:01:20,367 --> 00:01:22,166
- Two minutes.
- Sorry. I'm sorry.
40
00:01:22,200 --> 00:01:24,200
- Put your masks on.
41
00:01:24,233 --> 00:01:27,333
- Austen,
we're gonna shotgun a beer.
42
00:01:29,600 --> 00:01:32,633
- Madison, do people tell you
you look like Jessica Simpson?
43
00:01:32,667 --> 00:01:34,367
- Yes, the "Dukes of Hazzard"
version.
44
00:01:34,400 --> 00:01:35,467
- Cheers, guys.
45
00:01:35,500 --> 00:01:36,767
- Cheers, man.
- Cheers.
46
00:01:37,000 --> 00:01:38,233
- You got to wake up.
- Craig, you came after me.
47
00:01:38,266 --> 00:01:39,567
What's wrong with you?
48
00:01:39,600 --> 00:01:41,233
You were like, "I would have
broken up with you.
49
00:01:41,266 --> 00:01:42,433
I would have broken up
with you." Come on.
50
00:01:42,467 --> 00:01:44,300
Supposed to have my back
a little bit.
51
00:01:44,333 --> 00:01:46,133
- I do.
- Let's go, let's go, let's go.
52
00:01:46,166 --> 00:01:47,433
- By having your back,
is I took the ammo
53
00:01:47,467 --> 00:01:49,066
from ----ing Madison.
54
00:01:49,100 --> 00:01:51,567
But I would have
broken up with you.
55
00:01:51,600 --> 00:01:53,567
- Last looks.
Anyone in need of touch-ups?
56
00:01:53,600 --> 00:01:55,633
- Everybody looks like
they're coming in a little hot.
57
00:01:55,667 --> 00:01:57,567
- All right, guys,
settle in right here.
58
00:01:57,600 --> 00:02:00,433
- And, Andy, in three, two...
59
00:02:00,467 --> 00:02:02,000
- Hey, everybody.
60
00:02:02,033 --> 00:02:04,367
Welcome to part two of
the "Southern Charm" Reunion.
61
00:02:04,400 --> 00:02:06,000
I'm Andy Cohen.
62
00:02:06,033 --> 00:02:08,367
Well, hide your girlfriends
and lock your liquor cabinets,
63
00:02:08,400 --> 00:02:12,133
because "Southern Charm's"
newest cast member is single
64
00:02:12,166 --> 00:02:14,133
and ready to Pringle.
65
00:02:14,166 --> 00:02:16,266
So, you know,
people have been trying
66
00:02:16,300 --> 00:02:18,266
to figure out
your celebrity doppelganger.
67
00:02:18,300 --> 00:02:20,667
They've narrowed it down
to Peter Dinklage,
68
00:02:20,700 --> 00:02:22,100
Michael Shannon...
69
00:02:22,133 --> 00:02:24,367
- Right.
- And Bam Margera.
70
00:02:24,400 --> 00:02:26,400
- Yeah, yeah, yeah.
- Peter Dinklage is spot-on.
71
00:02:26,433 --> 00:02:27,600
- Dinklage is outrageously
awesome.
72
00:02:27,633 --> 00:02:29,200
- No, it's a combination
of the two.
73
00:02:29,233 --> 00:02:30,467
- I'm thrilled
about Peter Dinklage.
74
00:02:30,500 --> 00:02:32,066
- Yeah.
75
00:02:32,100 --> 00:02:34,233
- "Elf," "Game of Thrones."
- "Game of Thrones."
76
00:02:34,266 --> 00:02:36,100
- Handsome dude.
- Shep, you said Pringle
77
00:02:36,133 --> 00:02:37,367
was always the guy
78
00:02:37,400 --> 00:02:39,467
you'd be nervous to leave
your girlfriend around.
79
00:02:39,500 --> 00:02:41,667
How come?
- Yeah, I mean, you know,
80
00:02:41,700 --> 00:02:43,633
Pringle almost played football
at Georgia.
81
00:02:43,667 --> 00:02:46,233
Right, Pringle?
He was a damn good linebacker.
82
00:02:46,266 --> 00:02:47,667
This strapping guy.
83
00:02:47,700 --> 00:02:49,600
He had all the confidence in
the world coming into college,
84
00:02:49,633 --> 00:02:51,333
so he was definitely someone
85
00:02:51,367 --> 00:02:53,667
that you wouldn't leave
your chick with for too long.
86
00:02:53,700 --> 00:02:56,200
- No, that's true. Spot-on.
- [laughs]
87
00:02:56,233 --> 00:02:59,567
- Madison, what was your first
impression of Pringle?
88
00:02:59,600 --> 00:03:01,333
- I was a little hesitant,
89
00:03:01,367 --> 00:03:03,400
considering it was
one of Shep's friends.
90
00:03:03,433 --> 00:03:06,667
But overall, I think
that Pringle was a gentleman.
91
00:03:06,700 --> 00:03:10,467
And he wasn't
that inappropriate to me.
92
00:03:10,500 --> 00:03:11,767
- It was all up here, baby.
93
00:03:12,000 --> 00:03:14,233
- After your divorce,
why was it important for you
94
00:03:14,266 --> 00:03:16,500
to move back to Charleston?
95
00:03:16,533 --> 00:03:18,734
- Well, I was
kind of floundering.
96
00:03:18,767 --> 00:03:20,633
I tried out in San Diego.
97
00:03:20,667 --> 00:03:22,700
It just wasn't--sometimes
it's not a good fit.
98
00:03:22,734 --> 00:03:25,700
And I just felt like I needed
to come back where I had
99
00:03:25,734 --> 00:03:28,633
some sort of support,
family- and friends-wise.
100
00:03:28,667 --> 00:03:30,333
- Yeah, buy why'd you leave?
101
00:03:30,367 --> 00:03:32,533
I actually thought that--
I mean, I think this a lot,
102
00:03:32,567 --> 00:03:35,200
and I love you to death,
but you talk about
103
00:03:35,233 --> 00:03:36,567
how much you miss your kids
and all this sh--.
104
00:03:36,600 --> 00:03:39,133
And I'm like, so why
the (BLEEP) did you leave?
105
00:03:39,166 --> 00:03:41,500
- 'Cause he wasn't
with their mother. I mean...
106
00:03:41,533 --> 00:03:43,533
- I left to try and make
a better life
107
00:03:43,567 --> 00:03:45,367
for my children,
'cause it wasn't happening
108
00:03:45,400 --> 00:03:46,533
- But why are you back
in Charleston?
109
00:03:46,567 --> 00:03:47,734
That's what I don't understand.
110
00:03:47,767 --> 00:03:49,266
And
I'm not trying to be a dick.
111
00:03:49,300 --> 00:03:50,467
- He's saying for work.
112
00:03:50,500 --> 00:03:52,333
- He can't give
his kids a life.
113
00:03:52,367 --> 00:03:53,567
- But he trades
off his computer.
114
00:03:53,600 --> 00:03:55,300
- And also, like,
when you're a parent...
115
00:03:55,333 --> 00:03:57,166
- I'm not trying to be a dick.
I'm really not.
116
00:03:57,200 --> 00:03:58,467
- And, like, you're not 100...
- But I'm just asking...
117
00:03:58,500 --> 00:03:59,633
- You can't give 100
to your kid.
118
00:03:59,667 --> 00:04:01,266
- What I think
everyone else is--
119
00:04:01,300 --> 00:04:02,667
- I think sometimes being able
to take a break
120
00:04:02,700 --> 00:04:04,400
makes you a better parent.
- Yeah.
121
00:04:04,433 --> 00:04:06,133
- If you're in a city, Craig,
and it's not working
122
00:04:06,166 --> 00:04:08,300
and you have an opportunity
but it's across the country,
123
00:04:08,333 --> 00:04:09,734
you have to take it.
- Okay.
124
00:04:09,767 --> 00:04:11,700
- It's gonna make your kids'
lives better in the long run.
125
00:04:11,734 --> 00:04:14,500
It was the hardest
decision ever. It sucks.
126
00:04:14,533 --> 00:04:17,166
I carrying around a sh--load
of guilt all the time.
127
00:04:17,200 --> 00:04:18,367
- Yeah.
- All the time.
128
00:04:18,400 --> 00:04:20,533
If I wake up to piss
at night--sorry, girls--
129
00:04:20,567 --> 00:04:22,700
I can't go back to sleep
'cause I'm so guilty.
130
00:04:22,734 --> 00:04:25,433
Do you know?
I can't go back to sleep.
131
00:04:25,467 --> 00:04:27,300
So, like, I'll sit
here and answer.
132
00:04:27,333 --> 00:04:28,600
- I hear that, but--
and I was curious.
133
00:04:28,633 --> 00:04:30,433
Like, I really--
- Does that answer it?
134
00:04:30,467 --> 00:04:33,200
- I think people were--yeah.
- Is your curiosity satiated?
135
00:04:33,233 --> 00:04:35,266
- But the thing is, come at me
about my kids,
136
00:04:35,300 --> 00:04:38,000
and I will week the (BLEEP) up.
137
00:04:38,033 --> 00:04:39,333
- Yeah.
- All right, moving on...
138
00:04:39,367 --> 00:04:41,433
Pringle, how did
your ex-wife react
139
00:04:41,467 --> 00:04:42,767
to seeing you on the show?
140
00:04:43,000 --> 00:04:46,300
- She's incredibly supportive
of everything, and--
141
00:04:46,333 --> 00:04:47,467
- Which says a lot, I think.
142
00:04:47,500 --> 00:04:48,734
- Mm-hmm.
- Yeah. That's huge.
143
00:04:48,767 --> 00:04:50,467
- I think that their
relationship was great.
144
00:04:50,500 --> 00:04:51,767
- That's awesome.
- Like, I was tear-eyed,
145
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
like, watching them
in the kitchen.
146
00:04:54,033 --> 00:04:55,667
- The way we're set up
is weird.
147
00:04:55,700 --> 00:04:58,367
It's difficult. It's, like,
somebody has them all the time.
148
00:04:58,400 --> 00:05:00,233
And then the other person
has them all the time.
149
00:05:00,266 --> 00:05:02,567
And we both care so much
that it's, like--
150
00:05:02,600 --> 00:05:03,767
- This is making me
want to cry.
151
00:05:04,000 --> 00:05:05,533
- It's weird.
152
00:05:05,567 --> 00:05:07,467
- 'Cause I know how hard it is.
- Makes me want to cry, too.
153
00:05:07,500 --> 00:05:09,500
But it's, like--
- I know. It's hard.
154
00:05:09,533 --> 00:05:11,433
- Do you think you guys
will ever get back together?
155
00:05:11,467 --> 00:05:12,567
- No.
156
00:05:12,600 --> 00:05:14,300
- 'Cause you seem so,
like, lovely.
157
00:05:14,333 --> 00:05:15,467
But, no?
- She's amazing.
158
00:05:15,500 --> 00:05:17,333
But, no.
It's just not in the cards.
159
00:05:17,367 --> 00:05:19,667
- She kind of looks
like Madison.
160
00:05:19,700 --> 00:05:21,667
- [chuckles]
- Yeah. Surprise.
161
00:05:21,700 --> 00:05:23,333
- She kind of acts like me
in a way.
162
00:05:23,367 --> 00:05:25,467
I feel like she cracks
the whip, and...
163
00:05:25,500 --> 00:05:27,467
- She's a great mother.
- You're the Disney dad.
164
00:05:27,500 --> 00:05:30,033
- Yeah.
- Megan from Myrtle Beach said,
165
00:05:30,066 --> 00:05:31,667
"Austen, how does it
make you feel that
166
00:05:31,700 --> 00:05:35,400
"Patricia's constantly trying
to get Madison to trade up,
167
00:05:35,433 --> 00:05:37,734
even when the two of you
were still together?"
168
00:05:37,767 --> 00:05:39,767
- What'd you think of Madison?
169
00:05:40,000 --> 00:05:42,500
- Madison, of course,
I think's, like, stunning.
170
00:05:42,533 --> 00:05:45,500
But she's, you know,
with somebody.
171
00:05:45,533 --> 00:05:47,467
- I don't think for long.
172
00:05:49,100 --> 00:05:52,567
- Well, she was over the moon
that we were together.
173
00:05:52,600 --> 00:05:54,300
- Patricia?
- When?
174
00:05:54,333 --> 00:05:57,300
- Last year. Then, of course,
Madison solidifies herself.
175
00:05:57,333 --> 00:05:58,734
Now she's on the show,
and now she's like, "Okay.
176
00:05:58,767 --> 00:06:02,767
Let's pawn her off
to the first drunk that I see."
177
00:06:03,000 --> 00:06:05,233
And it's ----ing ridiculous.
- Okay, that's rude.
178
00:06:05,266 --> 00:06:07,567
- Nothing about what she
has said is not rude.
179
00:06:07,600 --> 00:06:09,667
- Madison, she is definitely
desirous of you
180
00:06:09,700 --> 00:06:11,266
to be with someone else.
- That's right.
181
00:06:11,300 --> 00:06:12,433
Of course she is.
- Sorry.
182
00:06:12,467 --> 00:06:13,667
- And so for her
to call me rude...
183
00:06:13,700 --> 00:06:15,433
- Well, I've known her
for 12 years.
184
00:06:15,467 --> 00:06:17,033
- I understand. I'm not saying
anything like that.
185
00:06:17,066 --> 00:06:19,533
- And what I can say is she has
never done me wrong.
186
00:06:19,567 --> 00:06:21,567
You, on the other hand, have
done several things to hurt me.
187
00:06:21,600 --> 00:06:23,100
- She pays you to not do
her wrong, Madison.
188
00:06:23,133 --> 00:06:24,767
- And she has not.
So I will stand by her side.
189
00:06:25,000 --> 00:06:26,266
- She pays you
a yearly salary...
190
00:06:26,300 --> 00:06:27,567
- Okay.
191
00:06:27,600 --> 00:06:28,734
- To wash her hair.
- If this is her big client...
192
00:06:28,767 --> 00:06:30,400
- That's right.
- That's right.
193
00:06:30,433 --> 00:06:31,667
- Then you understand
why she's not gonna--
194
00:06:31,700 --> 00:06:33,367
- You're just mad
that the income
195
00:06:33,400 --> 00:06:35,066
that I have through her is more
than you make in a year.
196
00:06:35,100 --> 00:06:38,400
- Okay. Pringle, after watching
how this season unfolded,
197
00:06:38,433 --> 00:06:40,400
do you feel duped at all?
198
00:06:40,433 --> 00:06:42,500
- I definitely think that she
was pushing me in a direction
199
00:06:42,533 --> 00:06:46,300
that she knew would be
incendiary and would piss him--
200
00:06:46,333 --> 00:06:47,500
- Drive a wedge.
- Piss him--
201
00:06:47,533 --> 00:06:49,400
- So why'd you do it?
202
00:06:49,433 --> 00:06:51,300
- Well, I didn't know
that at the time.
203
00:06:51,333 --> 00:06:52,400
And she's a babe.
204
00:06:52,433 --> 00:06:54,033
- You just thought
Madison was hot.
205
00:06:54,066 --> 00:06:55,433
- Yeah.
206
00:06:55,467 --> 00:06:57,700
- He kind of just said that.
- I just said she's a babe.
207
00:06:57,734 --> 00:07:00,400
I mean, that's kind of
what drives this car.
208
00:07:00,433 --> 00:07:04,367
- How badly did Pringle break
the guy code, do you think?
209
00:07:04,400 --> 00:07:06,600
- Bad.
I mean, it was exactly weird.
210
00:07:06,633 --> 00:07:08,767
You don't get to say, like,
"Hey, just so you know,
211
00:07:09,000 --> 00:07:12,500
I'm going to try to court
your girlfriend."
212
00:07:12,533 --> 00:07:14,767
- You know what?
I will say this about Madison.
213
00:07:15,000 --> 00:07:17,367
- Oh, boy, here we go.
- I had designs.
214
00:07:17,400 --> 00:07:19,333
- Like, is that just
your schtick,
215
00:07:19,367 --> 00:07:21,300
or do you really--like,
would you really do that?
216
00:07:21,333 --> 00:07:22,433
- I wouldn't. I mean...
217
00:07:22,467 --> 00:07:24,033
- Bullsh--.
- All things considered.
218
00:07:24,066 --> 00:07:26,066
- He told me three days ago
that he was falling for me.
219
00:07:26,100 --> 00:07:27,500
- But you would sleep
with her tonight.
220
00:07:27,533 --> 00:07:29,033
When we became--it
took us a while. I mean...
221
00:07:29,066 --> 00:07:30,500
- He told you three days ago?
- Like, we had--
222
00:07:30,533 --> 00:07:31,767
- Remember when we talked
on the phone?
223
00:07:32,000 --> 00:07:33,500
- Pringle, you would sleep
with her tonight
224
00:07:33,533 --> 00:07:35,033
if she came to your room--
no offense, I'm really--
225
00:07:35,066 --> 00:07:36,066
- No.
226
00:07:36,100 --> 00:07:37,600
- I will call you trash
all day.
227
00:07:37,633 --> 00:07:39,133
But not in this example.
228
00:07:39,166 --> 00:07:40,533
- That's not true.
- But if she came to your room,
229
00:07:40,567 --> 00:07:42,100
you would sleep with her.
- No.
230
00:07:42,133 --> 00:07:44,467
I mean, hey, I'm sorry,
this means too much to me.
231
00:07:44,500 --> 00:07:48,100
- Well, a week ago,
he did not say that.
232
00:07:48,133 --> 00:07:51,600
- What?
- Yes.
233
00:07:51,633 --> 00:07:53,667
- Coming up...
234
00:07:53,700 --> 00:07:55,100
- I've been nothing
but nice to you.
235
00:07:55,133 --> 00:07:56,467
I would hate for that
to change.
236
00:07:56,500 --> 00:07:57,700
- Ooh!
- Is that a threat?
237
00:07:57,734 --> 00:08:00,467
- She just threatened you
to your face.
238
00:08:05,233 --> 00:08:05,567
[indistinct chatter]
239
00:08:08,633 --> 00:08:11,700
- Woosah.
- Leva's meditating right now.
240
00:08:17,000 --> 00:08:18,100
- Yeah.
241
00:08:19,567 --> 00:08:21,400
- Okay, Madison,
242
00:08:21,433 --> 00:08:23,667
I see you have two
new updates since the finale.
243
00:08:23,700 --> 00:08:26,700
What did you have done,
and how's the recovery going?
244
00:08:26,734 --> 00:08:29,533
- Well, I had
the complete mommy makeover.
245
00:08:29,567 --> 00:08:33,100
I had a lift, implant,
I had my belly button
246
00:08:33,133 --> 00:08:37,133
and everything reconstructed,
and that was six weeks ago.
247
00:08:37,166 --> 00:08:38,533
- Wow.
- We had the same doctor.
248
00:08:38,567 --> 00:08:40,400
- You look great.
- And we go to the same doctor.
249
00:08:40,433 --> 00:08:41,667
Yes.
- Oh, okay.
250
00:08:41,700 --> 00:08:43,066
- They do great work.
251
00:08:43,100 --> 00:08:44,400
- Austen, do you think--
How does it look?
252
00:08:44,433 --> 00:08:45,567
How does her mommy
makeover look?
253
00:08:45,600 --> 00:08:46,700
- It looks great.
254
00:08:46,734 --> 00:08:48,467
- He hasn't seen it.
- Yes, he did.
255
00:08:48,500 --> 00:08:49,700
- That's not true.
I definitely have seen it.
256
00:08:49,734 --> 00:08:51,333
- He saw it.
- I've seen it all.
257
00:08:51,367 --> 00:08:53,033
- Along with the three other
guys you were with this month.
258
00:08:53,066 --> 00:08:54,400
- Of course I have, Andy.
Yes, I've seen it.
259
00:08:54,433 --> 00:08:55,533
- Why did you say
he hasn't seen it?
260
00:08:55,567 --> 00:08:57,000
- Yeah, why would you say that
261
00:08:57,033 --> 00:08:58,533
when you guys slept
together after the surgery?
262
00:08:58,567 --> 00:09:00,567
- Because we were not sleeping
together during my recovery.
263
00:09:00,600 --> 00:09:02,433
- You said, "I don't want to
see my ----ing belly.
264
00:09:02,467 --> 00:09:03,767
Just put it in."
265
00:09:04,000 --> 00:09:05,734
I know that you guys
slept together. I saw the text.
266
00:09:05,767 --> 00:09:07,200
- [laughing]
267
00:09:07,233 --> 00:09:09,200
- I've said that sh-- before.
Whatever.
268
00:09:09,233 --> 00:09:10,500
- That is not true.
269
00:09:10,533 --> 00:09:11,667
- Craig, but why do you
even know that?
270
00:09:11,700 --> 00:09:13,133
- Craig, though.
271
00:09:13,166 --> 00:09:14,667
- I told you--
I'm speaking the truth today.
272
00:09:14,700 --> 00:09:16,166
- I think it looks great, Andy,
to answer your question.
273
00:09:16,200 --> 00:09:17,266
- I'm not holding
her secrets anymore.
274
00:09:17,300 --> 00:09:18,600
- You are slut-shaming a lot.
275
00:09:18,633 --> 00:09:19,600
- She's gonna plenty
of men happy.
276
00:09:19,633 --> 00:09:21,033
- It's not slut-shaming.
277
00:09:21,066 --> 00:09:22,500
- Not you're not.
- She's a liar.
278
00:09:22,533 --> 00:09:24,200
- No, that is not slut-shaming.
- She was dating--
279
00:09:24,233 --> 00:09:25,767
- That's two people in a--yeah.
- Are you ----ing kidding me?
280
00:09:26,000 --> 00:09:27,266
- It's not.
- You know that he wasn't
281
00:09:27,300 --> 00:09:28,734
the only one
that she was hooking up with?
282
00:09:28,767 --> 00:09:30,467
Another guy was balled up
in a pillow crying
283
00:09:30,500 --> 00:09:32,166
'cause she had been dating him
for a month.
284
00:09:32,200 --> 00:09:33,600
She dates multiple
different people.
285
00:09:33,633 --> 00:09:35,467
- That is a lie.
- She's horrible. Shep.
286
00:09:35,500 --> 00:09:37,166
- That is a lie. You don't know
what you're talking about.
287
00:09:37,200 --> 00:09:38,567
- How do we know this guy
was balled up in a pillow?
288
00:09:38,600 --> 00:09:40,100
- And you had been
dating for months.
289
00:09:40,133 --> 00:09:41,233
- No, it is not true.
- Let me ask you a question.
290
00:09:41,266 --> 00:09:42,467
- And then you hooked up
with him.
291
00:09:42,500 --> 00:09:43,467
- Hey, hey. Hey.
292
00:09:43,500 --> 00:09:44,600
What do you care?
- Yes.
293
00:09:44,633 --> 00:09:46,200
- Because she's in
my friend's life.
294
00:09:46,233 --> 00:09:48,166
- But they're broken up.
- No.
295
00:09:48,200 --> 00:09:51,066
- If they actually are, that
would be a huge difference.
296
00:09:51,100 --> 00:09:52,467
- Andy, Andy, she's still
----ing with me
297
00:09:52,500 --> 00:09:53,734
as hard as she possibly can.
- They just slept together.
298
00:09:53,767 --> 00:09:54,767
- But you're letting her,
Austen.
299
00:09:55,000 --> 00:09:56,200
- It's my fault.
- It is his fault.
300
00:09:56,233 --> 00:09:57,600
- Stop letting her.
- I want to (BLEEP)
301
00:09:57,633 --> 00:09:59,767
with you, you're so easy
to (BLEEP) with.
302
00:10:00,000 --> 00:10:01,200
I mean, it's delicious.
[laughter]
303
00:10:01,233 --> 00:10:02,467
- It is.
- It's exciting.
304
00:10:02,500 --> 00:10:04,166
- He's a glutton
for punishment.
305
00:10:04,200 --> 00:10:05,600
- I can tell that you're coming
from a place of hurt, though.
306
00:10:05,633 --> 00:10:07,066
- (BLEEP).
- Yeah.
307
00:10:07,100 --> 00:10:08,734
- 'Cause I had people say--make
fun of me whenever
308
00:10:08,767 --> 00:10:11,133
I was in a bad relationship,
and, like, I was going back.
309
00:10:11,166 --> 00:10:13,066
It's hard.
It's hard to get out of it.
310
00:10:13,100 --> 00:10:14,300
[indistinct chatter]
- Thank you.
311
00:10:14,333 --> 00:10:15,734
- I will say that she's not
in the wrong.
312
00:10:15,767 --> 00:10:17,166
- He loves it. It turns him on.
- It is him.
313
00:10:17,200 --> 00:10:18,300
'Cause you know what?
314
00:10:18,333 --> 00:10:20,066
He's the one that told her
about Natalie.
315
00:10:20,100 --> 00:10:22,233
He's the one that told him
about Danni's stuff.
316
00:10:22,266 --> 00:10:24,300
- He told me other things
about Natalie, but you don't
317
00:10:24,333 --> 00:10:26,100
hear me blurting it out--
do you want to hear it?
318
00:10:26,133 --> 00:10:27,734
- Oh, boy.
- You weaponize everything.
319
00:10:27,767 --> 00:10:29,200
- Keep going.
I got some things for you.
320
00:10:29,233 --> 00:10:30,600
- You weaponize everything.
321
00:10:30,633 --> 00:10:32,266
- Please. Fix your hair.
I can't look at you.
322
00:10:32,300 --> 00:10:34,133
Andy, next question, please.
[laughter]
323
00:10:34,166 --> 00:10:35,600
- Not since Craig and Naomi
324
00:10:35,633 --> 00:10:37,200
have I seen
such a toxic relationship.
325
00:10:37,233 --> 00:10:38,600
- Yeah. That's right.
326
00:10:38,633 --> 00:10:40,500
- But when we broke up,
we let each other live.
327
00:10:40,533 --> 00:10:43,133
These--like, she commented on a
----ing post
328
00:10:43,166 --> 00:10:44,734
the other day
under his and was like---
329
00:10:44,767 --> 00:10:46,100
- Next question.
330
00:10:46,133 --> 00:10:47,533
- You commented on
Kristin Cavallari's
331
00:10:47,567 --> 00:10:48,734
----ing picture
332
00:10:48,767 --> 00:10:50,266
because you hate
that we're friends now,
333
00:10:50,300 --> 00:10:52,166
and were like, "Hey, I'll be
----ing Jay this week."
334
00:10:52,200 --> 00:10:53,633
- That's right.
- Crazy.
335
00:10:53,667 --> 00:10:55,734
- Oh, you guys are friends
with Kristin Cavallari?
336
00:10:55,767 --> 00:10:58,000
- Kristin slid into my DMs,
like, two months ago,
337
00:10:58,033 --> 00:11:01,000
and I was like, "I have a
girlfriend and blah blah blah."
338
00:11:01,033 --> 00:11:02,500
And she came to town.
339
00:11:02,533 --> 00:11:04,233
And Austen and I have both
become friends with her.
340
00:11:04,266 --> 00:11:06,200
- Austen, are you
dating Kristin Cavallari?
341
00:11:06,233 --> 00:11:08,200
- No, Andy, I'm not.
- No.
342
00:11:08,233 --> 00:11:10,133
- They're going to visit her
in a couple days.
343
00:11:10,166 --> 00:11:11,533
- We're going tomorrow.
- That's right.
344
00:11:11,567 --> 00:11:12,767
- And you're going
to see Jay Cutler.
345
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
- Yeah.
346
00:11:14,033 --> 00:11:15,367
- Probably.
- Oh, my God.
347
00:11:15,400 --> 00:11:17,033
- Because that's the...
- Just for spite.
348
00:11:17,066 --> 00:11:18,367
- Vindictiveness that she has.
- No, honestly,
349
00:11:18,400 --> 00:11:20,667
when he came to Charleston
and reached out to me--
350
00:11:20,700 --> 00:11:22,767
- No, no, no.
both: Bullsh--.
351
00:11:23,000 --> 00:11:25,033
- You want to see the messages?
both: Bullsh--.
352
00:11:25,066 --> 00:11:26,600
- Okay, give me one second.
353
00:11:26,633 --> 00:11:28,166
- Damn, this is
some tea, y'all.
354
00:11:28,200 --> 00:11:31,266
- This is some juicy.
- This like "US" magazine live.
355
00:11:31,300 --> 00:11:33,333
- It's all revenge.
356
00:11:33,367 --> 00:11:36,000
- It is so ridiculous, Andy.
357
00:11:36,033 --> 00:11:38,100
- Hey, just make sure you know
what you're talking about
358
00:11:38,133 --> 00:11:39,333
before you keep...
359
00:11:39,367 --> 00:11:41,000
- I-I-I am here. I'm here.
360
00:11:41,033 --> 00:11:42,567
- So this is the DM.
361
00:11:42,600 --> 00:11:44,133
This is Jay Cutler
362
00:11:44,166 --> 00:11:48,066
asking what the top three
restaurants in Charleston is?
363
00:11:48,100 --> 00:11:50,166
She said, "Are you asking this
364
00:11:50,200 --> 00:11:53,100
because your ex sent
the same DM to my ex?"
365
00:11:53,133 --> 00:11:54,734
- Yeah. That's right.
- So I thought--
366
00:11:54,767 --> 00:11:57,400
- And he said, "Ha ha, did she?
I don't keep up with her?"
367
00:11:57,433 --> 00:11:59,066
And then she recommends
a restaurant.
368
00:11:59,100 --> 00:12:00,333
- Did you recommend mine?
- She said,
369
00:12:00,367 --> 00:12:01,767
"I guess we'll have
to test more out."
370
00:12:02,000 --> 00:12:03,667
That's flirty,
with the winky emoji.
371
00:12:03,700 --> 00:12:05,667
And then she said,
"When are you coming?"
372
00:12:05,700 --> 00:12:07,166
He said, "Tomorrow."
373
00:12:07,200 --> 00:12:11,133
And then she said,
"Want to come out on the boat?"
374
00:12:11,166 --> 00:12:13,133
- That's right.
That's right, Andy.
375
00:12:13,166 --> 00:12:14,700
- Now she takes the thing back.
376
00:12:14,734 --> 00:12:16,066
- That's right.
- Okay. All right.
377
00:12:16,100 --> 00:12:17,300
- Well, I mean...
- Well, excuse me.
378
00:12:17,333 --> 00:12:18,700
- That's right.
- She's a single person.
379
00:12:18,734 --> 00:12:20,033
- Yeah.
380
00:12:20,066 --> 00:12:21,300
- This hot guy's
reached out to her.
381
00:12:21,333 --> 00:12:23,033
- Yeah, sorry.
Don't be mad about it.
382
00:12:23,066 --> 00:12:24,700
- And what--let me
ask you a question.
383
00:12:24,734 --> 00:12:29,166
Why are you so upset if she
gets it on with Jay Cutler?
384
00:12:29,200 --> 00:12:30,367
- Oh, it's not--
- He is upset.
385
00:12:30,400 --> 00:12:31,700
- She's just a nasty person.
386
00:12:31,734 --> 00:12:33,200
I hate that I'm even
in her presence.
387
00:12:33,233 --> 00:12:35,767
- This is all because--
- Of Natalie.
388
00:12:36,000 --> 00:12:38,333
- You're a terrible person,
and you're a trash can.
389
00:12:38,367 --> 00:12:40,767
- Oh, my God.
Those words are so mean.
390
00:12:41,000 --> 00:12:42,734
That's, like, why do you have
to use the word "trash can"?
391
00:12:42,767 --> 00:12:44,200
- You can't call her
a trashcan, buddy.
392
00:12:44,233 --> 00:12:45,266
- That's my opinion.
393
00:12:45,300 --> 00:12:46,734
- Why does that trigger you,
Kathryn?
394
00:12:46,767 --> 00:12:48,266
- 'Cause I've been called trash
395
00:12:48,300 --> 00:12:51,300
for, like, five years or so,
you know?
396
00:12:51,333 --> 00:12:53,600
Why are you being a douche?
397
00:12:53,633 --> 00:12:56,000
- You ----ing white trash.
398
00:12:56,033 --> 00:12:57,233
- So I don't know.
399
00:12:57,266 --> 00:12:59,066
That's a trigger for me,
hearing the word "trash."
400
00:12:59,100 --> 00:13:00,600
Yeah, I don't like that.
401
00:13:00,633 --> 00:13:03,100
- I want to talk about Hudson.
We got some tweets.
402
00:13:03,133 --> 00:13:04,600
"Madison's son
403
00:13:04,633 --> 00:13:06,767
is more put together than
any of the men on the show."
404
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
- Absolutely.
- After watching him get ready
405
00:13:09,033 --> 00:13:10,633
for school,
I have to agree. I mean...
406
00:13:10,667 --> 00:13:12,066
- That was, like,
the cutest thing.
407
00:13:12,100 --> 00:13:14,233
- Is sky-high hair
a Southern thing?
408
00:13:14,266 --> 00:13:17,700
Or is that something
that he picked up from you?
409
00:13:17,734 --> 00:13:19,767
- I think independence
is his thing.
410
00:13:20,000 --> 00:13:22,633
So Hudson likes
to do his own hair,
411
00:13:22,667 --> 00:13:25,633
and even if it looks horrible,
I let him go with it.
412
00:13:25,667 --> 00:13:28,233
- How long were you married
to your ex?
413
00:13:28,266 --> 00:13:29,633
- Four and a half years.
414
00:13:29,667 --> 00:13:31,700
But I had been with him
since I was 18 years old.
415
00:13:31,734 --> 00:13:34,233
- Wow.
Why did you two split up?
416
00:13:34,266 --> 00:13:36,066
- I was trying
to build an empire,
417
00:13:36,100 --> 00:13:38,767
and he wanted
to live day by day, so...
418
00:13:39,000 --> 00:13:42,033
- What kind of dating advice
does Hudson give you?
419
00:13:42,066 --> 00:13:44,367
- Well, he's not--he doesn't
really like Austen that much.
420
00:13:44,400 --> 00:13:46,133
Austen only tried
to play house...
421
00:13:46,166 --> 00:13:47,200
- Oh, my God.
422
00:13:47,233 --> 00:13:48,367
- When filming was about
to start.
423
00:13:48,400 --> 00:13:50,000
- Oh, my God.
- And he only offered
424
00:13:50,033 --> 00:13:52,000
to help me
when we were doing all this.
425
00:13:52,033 --> 00:13:53,500
And that is
the God honest truth.
426
00:13:53,533 --> 00:13:55,233
- No, it's not.
- Yes, it is.
427
00:13:55,266 --> 00:13:57,367
- That is such a ----ing lie.
It's unbelievable.
428
00:13:57,400 --> 00:14:01,400
Madison, I opened up
a whole new world for you.
429
00:14:01,433 --> 00:14:03,400
You were like, "I go to work.
I go home. I go to bed.
430
00:14:03,433 --> 00:14:05,266
And, you know, that's that."
431
00:14:05,300 --> 00:14:08,000
And now you want to sit here
432
00:14:08,033 --> 00:14:10,767
and ----ing dog me,
is unbelievable.
433
00:14:11,000 --> 00:14:12,367
- Let me set
the record straight.
434
00:14:12,400 --> 00:14:14,100
- No, no, no, no. There's no
setting the record straight.
435
00:14:14,133 --> 00:14:15,266
- You didn't build anything
for me, actually.
436
00:14:15,300 --> 00:14:16,400
- Madison, Don't even--
437
00:14:16,433 --> 00:14:17,667
- This relationship
was nothing but fun.
438
00:14:17,700 --> 00:14:18,700
And when it stopped being fun,
439
00:14:18,734 --> 00:14:20,133
then that's when
it needed to stop.
440
00:14:20,166 --> 00:14:22,000
- Why didn't you let him go?
- That's right.
441
00:14:22,033 --> 00:14:23,433
- That's all he wanted.
- That's right.
442
00:14:23,467 --> 00:14:24,700
- Just let him go.
- That's right, Madison.
443
00:14:24,734 --> 00:14:27,033
- I did, when I took
your advice, you crackhead.
444
00:14:27,066 --> 00:14:28,166
- [laughs]
445
00:14:28,200 --> 00:14:30,133
- Craig says
I'm leading you on,
446
00:14:30,166 --> 00:14:32,500
and I can't have you
at the party.
447
00:14:32,533 --> 00:14:37,266
- This is unbelievable.
Un-----ing-believable.
448
00:14:37,300 --> 00:14:40,300
- After we met on the bridge,
you said to Austen,
449
00:14:40,333 --> 00:14:42,100
"I will always be
holding your hand."
450
00:14:42,133 --> 00:14:43,467
And you know that
he will never leave you.
451
00:14:43,500 --> 00:14:45,100
- Well, he was having a mental
breakdown about something,
452
00:14:45,133 --> 00:14:46,333
and I was just trying
to comfort him.
453
00:14:46,367 --> 00:14:48,066
- Not anymore.
- I'm sorry.
454
00:14:48,100 --> 00:14:50,033
- Yeah, but that's
manipulative, unfortunately.
455
00:14:50,066 --> 00:14:52,066
- Right. You think he's not
manipulative?
456
00:14:52,100 --> 00:14:53,433
Give me break.
- I don't--no.
457
00:14:53,467 --> 00:14:55,433
- We call it gaslighting, Shep.
458
00:14:55,467 --> 00:14:57,233
She gaslights me all day.
459
00:14:57,266 --> 00:14:59,033
- Well, you know what? I don't
have three of my best friends
460
00:14:59,066 --> 00:15:00,266
sitting here having my back,
461
00:15:00,300 --> 00:15:01,467
so, like,
if you guys want to attack me--
462
00:15:01,500 --> 00:15:02,767
- There's no back.
Just let him go.
463
00:15:03,000 --> 00:15:04,433
- No. I just want to hear--
- He's gone.
464
00:15:04,467 --> 00:15:07,066
- Okay.
- So shut your mouth.
465
00:15:07,100 --> 00:15:09,400
- It wasn't, though, Madison,
until I stopped texting you.
466
00:15:09,433 --> 00:15:10,533
- 'Cause I told you
to (BLEEP) off.
467
00:15:10,567 --> 00:15:12,734
- Oh, bull-mother----ing-sh--.
468
00:15:12,767 --> 00:15:15,400
- Well, no, this is the time
to hear both sides.
469
00:15:15,433 --> 00:15:17,000
You know,
I want to hear your side.
470
00:15:17,033 --> 00:15:19,000
I really, genuinely want
to hear your side of the story.
471
00:15:19,033 --> 00:15:20,200
- I've been nothing
but nice to you.,
472
00:15:20,233 --> 00:15:21,767
I would hate
for that to change.
473
00:15:22,000 --> 00:15:23,200
- Is that a threat?
474
00:15:23,233 --> 00:15:25,467
She is...threatening.
475
00:15:25,500 --> 00:15:28,767
- Don't be a ----ing--don't try
to ----ing threaten him.
476
00:15:29,000 --> 00:15:31,333
- Shep, she just threatened you
to your face.
477
00:15:31,367 --> 00:15:35,367
[quirky music]
478
00:15:35,400 --> 00:15:36,500
- Coming up...
479
00:15:36,533 --> 00:15:38,000
- Don't ever say
that about me again.
480
00:15:38,033 --> 00:15:39,166
- Kathryn--
481
00:15:39,200 --> 00:15:40,767
- Y'all have slandered
and used that--
482
00:15:41,000 --> 00:15:43,367
- Kathryn, I'm telling you.
- Please listen to me. No!
483
00:15:46,467 --> 00:15:47,300
- Can I have a sip
of water, please?
484
00:15:48,266 --> 00:15:50,000
Please? Please?
485
00:15:50,033 --> 00:15:51,467
- Everybody's coming after you,
hon--you're doing great.
486
00:15:51,500 --> 00:15:53,033
- I wasn't trying to burn
the house down,
487
00:15:53,066 --> 00:15:54,300
but, like,
this is, like, attacking.
488
00:15:54,333 --> 00:15:57,066
- Shep, don't listen
to what she says--stop it.
489
00:15:57,100 --> 00:15:58,233
- Hey, I can do
whatever I want.
490
00:15:58,266 --> 00:15:59,600
- Yeah.
- I know you can.
491
00:15:59,633 --> 00:16:01,300
And you're a dick when you do.
- Save it for the show.
492
00:16:01,333 --> 00:16:02,567
- I said nothing but nice
things about you.
493
00:16:02,600 --> 00:16:04,433
- Don't be nice. Be real.
494
00:16:04,467 --> 00:16:06,133
- I need what
Kathryn's smoking on.
495
00:16:06,166 --> 00:16:07,333
- Pew!
496
00:16:07,367 --> 00:16:10,133
- And we're back.
- Okay.
497
00:16:10,166 --> 00:16:13,400
Austen, where do things stand
with the beer today?
498
00:16:13,433 --> 00:16:15,133
- When I moved it into cans
499
00:16:15,166 --> 00:16:17,400
is when everything really
just changed around for me.
500
00:16:17,433 --> 00:16:19,433
This is my beer.
I brew this beer.
501
00:16:19,467 --> 00:16:22,000
And this is the first time
that I get to, like, buy it.
502
00:16:22,033 --> 00:16:24,000
[register beeps]
Boom. All of a sudden,
503
00:16:24,033 --> 00:16:26,400
every single Harris Teeter
and Publix in Charleston--
504
00:16:26,433 --> 00:16:28,100
gone in two weeks,
when it was supposed to last
505
00:16:28,133 --> 00:16:29,400
for, like, you know,
eight to ten.
506
00:16:29,433 --> 00:16:31,000
- Great.
- I was like, oh, my God.
507
00:16:31,033 --> 00:16:33,400
Fast forward,
people like Leva's husband
508
00:16:33,433 --> 00:16:35,033
want to partner up with me.
509
00:16:35,066 --> 00:16:36,400
I had a meeting with him,
you know, last week.
510
00:16:36,433 --> 00:16:38,100
- You didn't have a meeting
with my husband.
511
00:16:38,133 --> 00:16:40,166
I told my husband
to have a meeting with you.
512
00:16:40,200 --> 00:16:42,166
But also, you kind of
pissed me off earlier,
513
00:16:42,200 --> 00:16:44,333
so I'm not sure that meeting
will finish itself...
514
00:16:44,367 --> 00:16:45,500
- Ooh.
- Until you decide to be
515
00:16:45,533 --> 00:16:46,633
a nice human being.
516
00:16:46,667 --> 00:16:48,433
- What did he do
to piss you off?
517
00:16:48,467 --> 00:16:51,033
- Shep had told me
that his dad
518
00:16:51,066 --> 00:16:52,667
felt a certain type of way
about something I said on...
519
00:16:52,700 --> 00:16:54,200
both:
"Watch What Happens Live."
520
00:16:54,233 --> 00:16:56,400
- Leva, is it charming
or alarming
521
00:16:56,433 --> 00:16:58,300
if he has a penchant
522
00:16:58,333 --> 00:17:01,667
for dating much younger women?
523
00:17:01,700 --> 00:17:03,567
- 1,000%. Yeah, alarming.
524
00:17:03,600 --> 00:17:05,033
Alarming.
- Okay.
525
00:17:05,066 --> 00:17:07,633
- If anybody can take it,
I just figured you could.
526
00:17:07,667 --> 00:17:09,300
- And I did.
- It was a joke.
527
00:17:09,333 --> 00:17:10,700
And you jump in and say,
528
00:17:10,734 --> 00:17:13,100
"Actually, Leva, you're
the biggest sh-- talker I know.
529
00:17:13,133 --> 00:17:14,333
- I didn't say that.
- Yes, you did.
530
00:17:14,367 --> 00:17:15,600
- Yeah, you did.
- Did he not say that?
531
00:17:15,633 --> 00:17:17,166
- Yep.
- Stop it, Leva. Stop.
532
00:17:17,200 --> 00:17:19,500
Don't pretend
for a ----ing second
533
00:17:19,533 --> 00:17:22,600
that you don't run your mouth
about everybody.
534
00:17:22,633 --> 00:17:24,333
- Go do something
in the bathroom
535
00:17:24,367 --> 00:17:26,166
and take care of
your nerves, honey.
536
00:17:26,200 --> 00:17:29,266
- Not even funny. Stop, Leva.
- Basta. Basta. Basta. Basta.
537
00:17:29,300 --> 00:17:31,533
- What does that mean?
- "Enough" in Italian.
538
00:17:31,567 --> 00:17:35,500
- I wish that Austen could just
control his emotions,
539
00:17:35,533 --> 00:17:38,300
not pop off
like a crazy person.
540
00:17:38,333 --> 00:17:40,500
- And now you're sitting here
saying, "You know what?
541
00:17:40,533 --> 00:17:42,600
I don't know if I want to
go into business with you."
542
00:17:42,633 --> 00:17:44,133
- Because this is the thing.
543
00:17:44,166 --> 00:17:46,467
- Because you're letting
your emotions take over you.
544
00:17:46,500 --> 00:17:48,333
And you're saying emotions
take over me.
545
00:17:48,367 --> 00:17:50,133
- Because if I'm going into
business with somebody, Austen,
546
00:17:50,166 --> 00:17:52,333
I expect that person
to be able to be like,
547
00:17:52,367 --> 00:17:54,200
"You know what?
You were talking to Shep."
548
00:17:54,233 --> 00:17:55,600
You should have
taken me aside and said--
549
00:17:55,633 --> 00:17:57,300
- Me and your husband
have a great relationship.
550
00:17:57,333 --> 00:17:58,567
- Hold up. Can I finish?
551
00:17:58,600 --> 00:18:00,700
Or do I always have
to be interrupted by you?
552
00:18:00,734 --> 00:18:03,166
- Leva, don't be angry
about earlier.
553
00:18:03,200 --> 00:18:05,500
That is ridiculous.
- Then just say sorry.
554
00:18:05,533 --> 00:18:09,133
- Okay. I will. I apologize.
- I appreciate that.
555
00:18:09,166 --> 00:18:12,667
- Madison, what do you think
of Austen as a businessman?
556
00:18:12,700 --> 00:18:14,400
- I'm not gonna
comment on that.
557
00:18:14,433 --> 00:18:16,166
- Has he grown, do you think,
558
00:18:16,200 --> 00:18:18,633
over the time that you've
known him, as a businessman?
559
00:18:18,667 --> 00:18:20,100
- Sure.
560
00:18:20,133 --> 00:18:21,500
- He has his beers
in grocery stores.
561
00:18:21,533 --> 00:18:23,166
You rent a salon chair
from someone.
562
00:18:23,200 --> 00:18:24,500
- You rent a space.
- It is my business.
563
00:18:24,533 --> 00:18:25,667
- You don't own sh--.
- That is her business.
564
00:18:25,700 --> 00:18:27,266
- What do you own, though?
565
00:18:27,300 --> 00:18:28,500
- Kind of a business model
in that industry.
566
00:18:28,533 --> 00:18:30,133
- Do you own anything?
567
00:18:30,166 --> 00:18:31,433
- He's got his beers
in grocery stores.
568
00:18:31,467 --> 00:18:33,500
- That's right. I have my beer
everywhere, Madison!
569
00:18:33,533 --> 00:18:34,500
- I am so sick of you guys
ganging up on me.
570
00:18:34,533 --> 00:18:35,633
- No, no, no, no, no.
571
00:18:35,667 --> 00:18:37,233
- It's not gonna
happen anymore.
572
00:18:37,266 --> 00:18:38,333
- You--
573
00:18:38,367 --> 00:18:39,633
- Guys, hold on.
- All right, you guys.
574
00:18:39,667 --> 00:18:41,400
Craig, you're not in this,
so sit back.
575
00:18:41,433 --> 00:18:42,734
- Well, because--
- Sit back.
576
00:18:42,767 --> 00:18:44,200
- Sorry.
577
00:18:44,233 --> 00:18:46,700
- Austen, the viewers seem
to question
578
00:18:46,734 --> 00:18:49,700
your working and question
your work ethic.
579
00:18:49,734 --> 00:18:53,133
"Can someone tell me what
Austen does for a freakin' job?
580
00:18:53,166 --> 00:18:54,500
No one really knows."
581
00:18:54,533 --> 00:18:57,533
"How does Austen's brewery
only have one beer?"
582
00:18:57,567 --> 00:18:59,400
- I worked for an alcohol
distributor,
583
00:18:59,433 --> 00:19:01,767
and I will say,
it is not easy...
584
00:19:02,000 --> 00:19:03,567
- It's not easy
to do everything.
585
00:19:03,600 --> 00:19:06,734
- To get a craft beer
into a retail store.
586
00:19:06,767 --> 00:19:08,400
- No one here
can walk into a store
587
00:19:08,433 --> 00:19:10,533
and buy their product
except for Austen.
588
00:19:10,567 --> 00:19:13,667
- And for someone--anyone
to try to belittle me
589
00:19:13,700 --> 00:19:17,600
and say that I don't do
anything is outrageous.
590
00:19:17,633 --> 00:19:19,567
- By the way,
I'll say this about Austen.
591
00:19:19,600 --> 00:19:21,767
Like, Austen gets up
at 8:00 a.m., 9:00 a.m..
592
00:19:22,000 --> 00:19:23,633
He's in the gym.
He's doing sh--.
593
00:19:23,667 --> 00:19:26,533
- And you sleep till noon.
- He wasn't always like that.
594
00:19:26,567 --> 00:19:28,533
- Madison, at the beginning
of the season,
595
00:19:28,567 --> 00:19:30,433
you were encouraging of Austen,
596
00:19:30,467 --> 00:19:33,333
even saying you found it sexy
when he was hard at work.
597
00:19:33,367 --> 00:19:36,433
- I think it's super sexy that
he's got his thing going on.
598
00:19:36,467 --> 00:19:38,433
- Who wants beer?
Come on, don't be shy.
599
00:19:38,467 --> 00:19:39,667
Don't be shy.
- It's good.
600
00:19:39,700 --> 00:19:42,200
I mean, the more beer
he's selling and slinging,
601
00:19:42,233 --> 00:19:43,433
I'm liking it.
602
00:19:43,467 --> 00:19:45,567
- What changed?
- You could do more.
603
00:19:45,600 --> 00:19:47,400
- Yeah, if he wasn't obsessed
with you.
604
00:19:47,433 --> 00:19:49,200
It ruins his life.
- Shut up.
605
00:19:49,233 --> 00:19:50,500
He wrote me
a Mother's Day card.
606
00:19:50,533 --> 00:19:51,600
- Yes, I did.
607
00:19:51,633 --> 00:19:53,233
- And you what,
in the card you said?
608
00:19:53,266 --> 00:19:54,433
- I said that I respect
your hustle. So what?
609
00:19:54,467 --> 00:19:55,500
- No, you said,
"Teach me your hustle."
610
00:19:55,533 --> 00:19:56,567
- Okay.
611
00:19:56,600 --> 00:19:57,767
- So then why don't you
sit here
612
00:19:58,000 --> 00:20:00,300
and take some advice from me
instead of being
613
00:20:00,333 --> 00:20:01,700
this big-dick energy
that you don't have?
614
00:20:01,734 --> 00:20:03,700
Like, I'm just so sick of it.
Like, I can't--
615
00:20:03,734 --> 00:20:04,700
- When you--
- All right. Okay.
616
00:20:04,734 --> 00:20:06,600
- No.
- Robert from Boston said,
617
00:20:06,633 --> 00:20:08,033
"Madison, do you think
you have a tendency
618
00:20:08,066 --> 00:20:09,467
"to pick guys
that allow you
619
00:20:09,500 --> 00:20:11,467
to have the upper hand
in the relationship?"
620
00:20:11,500 --> 00:20:12,567
- 1,000%.
621
00:20:12,600 --> 00:20:14,033
I'm more the masculine type,
622
00:20:14,066 --> 00:20:16,200
and I tend to date dudes
that are more feminine.
623
00:20:16,233 --> 00:20:17,667
- That's why
we didn't work out.
624
00:20:17,700 --> 00:20:19,734
- [laughs]
- Chris from San Jose said,
625
00:20:19,767 --> 00:20:22,266
"Everyone in Austen's life
is telling him
626
00:20:22,300 --> 00:20:23,767
"to get away from Madison.
627
00:20:24,000 --> 00:20:27,734
"And the two of you
are truly a horrible couple.
628
00:20:27,767 --> 00:20:30,767
They're in an infinity
circle of toxicity."
629
00:20:31,000 --> 00:20:32,600
[laughter]
630
00:20:32,633 --> 00:20:35,233
- Before, you know, last night,
I didn't watch these episodes.
631
00:20:35,266 --> 00:20:36,500
And Shep looked at me
in the face.
632
00:20:36,533 --> 00:20:38,667
He said,
"You have to watch this."
633
00:20:38,700 --> 00:20:40,467
- Okay.
- And my heart just, like,
634
00:20:40,500 --> 00:20:42,433
broke over
and over and over again.
635
00:20:42,467 --> 00:20:44,266
- What did you see
that hurt you?
636
00:20:44,300 --> 00:20:47,333
- I saw what all my friends
have been telling me for years,
637
00:20:47,367 --> 00:20:49,734
is that she does not ----ing
care about me.
638
00:20:49,767 --> 00:20:52,000
And she never ----ing has.
639
00:20:52,033 --> 00:20:54,300
- How's Austen doing?
640
00:20:54,333 --> 00:20:56,633
- [inhales deeply]
Hmm.
641
00:20:56,667 --> 00:20:58,633
Sh--, just lost my appetite.
642
00:20:58,667 --> 00:21:02,367
I can't see him...
- Oh.
643
00:21:02,400 --> 00:21:05,033
- Being, like, a stepdad.
You know what I mean?
644
00:21:08,667 --> 00:21:10,767
- [voice breaking] How she
treats me and talks about me
645
00:21:11,000 --> 00:21:14,433
is so ----ing bad.
646
00:21:17,100 --> 00:21:19,600
I am ----ing done.
647
00:21:19,633 --> 00:21:22,400
I'm ----ing done
with this human.
648
00:21:22,433 --> 00:21:24,333
She is--
I can't even look at you.
649
00:21:24,367 --> 00:21:25,700
You are, like, a monster to me.
650
00:21:25,734 --> 00:21:27,667
If you didn't have a son,
651
00:21:27,700 --> 00:21:30,000
your heart would be
nonexistent, and you know it.
652
00:21:30,033 --> 00:21:33,066
- You're a great actor.
- You're a monster.
653
00:21:33,100 --> 00:21:35,033
You are a ----ing monster.
654
00:21:35,066 --> 00:21:37,667
[dramatic music]
655
00:21:37,700 --> 00:21:40,333
♪ ♪
656
00:21:40,367 --> 00:21:41,600
- Coming up...
657
00:21:41,633 --> 00:21:44,467
- You saw an opportunity
to come up on my downfall.
658
00:21:44,500 --> 00:21:46,600
And you have had fun
with this whole--
659
00:21:46,633 --> 00:21:48,500
- I've had fun?
660
00:21:48,533 --> 00:21:51,467
♪ ♪
661
00:21:54,600 --> 00:21:55,200
- Check one, two, three.
662
00:21:56,533 --> 00:21:59,400
- Who's the best-dressed cast
of all of the reunions?
663
00:21:59,433 --> 00:22:01,500
- Craig just wants
a compliment right now.
664
00:22:01,533 --> 00:22:04,567
[laughs]
- You guys do look really good.
665
00:22:04,600 --> 00:22:07,567
But you're not the best.
[laughter]
666
00:22:07,600 --> 00:22:09,433
- Love that.
- Okay.
667
00:22:09,467 --> 00:22:11,700
Well, Kathryn,
the season began,
668
00:22:11,734 --> 00:22:13,433
and you were
living with Thomas,
669
00:22:13,467 --> 00:22:16,166
which was shocking
to a lot of people.
670
00:22:16,200 --> 00:22:17,667
- When he walked down
those stairs,
671
00:22:17,700 --> 00:22:19,166
I was like, "No way."
672
00:22:19,200 --> 00:22:21,600
- After all of the stuff
he said about the show,
673
00:22:21,633 --> 00:22:23,100
and then he filmed again,
674
00:22:23,133 --> 00:22:25,467
I mean, it just makes him
look like an idiot.
675
00:22:25,500 --> 00:22:26,600
- [chuckles]
676
00:22:26,633 --> 00:22:28,667
- How long did you
two live together?
677
00:22:28,700 --> 00:22:30,467
- About three months, maybe.
678
00:22:30,500 --> 00:22:32,400
- Were you roommates
with benefits?
679
00:22:32,433 --> 00:22:34,600
- Ew. No.
680
00:22:34,633 --> 00:22:38,333
- Did you ever hook up?
681
00:22:38,367 --> 00:22:40,600
- Once in January.
- Once in January. But, yeah.
682
00:22:40,633 --> 00:22:43,567
- There was a moment, you said,
when you were living with him,
683
00:22:43,600 --> 00:22:46,567
that you thought
you might get back together.
684
00:22:46,600 --> 00:22:50,033
- He's the father of my kids,
so that you-never-know thing
685
00:22:50,066 --> 00:22:51,633
is always gonna be
in the back of my head.
686
00:22:51,667 --> 00:22:54,767
You ever feel like that
with your ex?
687
00:22:55,000 --> 00:22:58,200
- No.
- Oh. Well, sh--.
688
00:22:58,233 --> 00:23:02,500
- What is it about him that
keeps pulling you back in?
689
00:23:02,533 --> 00:23:03,667
- I get it.
690
00:23:03,700 --> 00:23:05,700
- I mean, sometimes you toy
with the idea
691
00:23:05,734 --> 00:23:08,066
'cause it's still kind of
in some way a family unit--
692
00:23:08,100 --> 00:23:10,200
a different kind of family
but family.
693
00:23:10,233 --> 00:23:12,500
- When you get back in
and it's both of you,
694
00:23:12,533 --> 00:23:14,100
it's, like, there's a feeling.
695
00:23:14,133 --> 00:23:15,767
There's a reason you were
married and had children.
696
00:23:16,000 --> 00:23:17,400
And, you know, it comes back.
697
00:23:17,433 --> 00:23:20,467
- But never again.
That door's closed.
698
00:23:20,500 --> 00:23:22,500
- When you found out
that Thomas
699
00:23:22,533 --> 00:23:24,467
was expecting another child,
700
00:23:24,500 --> 00:23:27,467
did you know he was
dating someone seriously?
701
00:23:27,500 --> 00:23:29,100
- I knew back
when they were dating.
702
00:23:29,133 --> 00:23:31,533
They dated like three months
at the end of last year.
703
00:23:31,567 --> 00:23:33,000
- This is also the ex
of the guy
704
00:23:33,033 --> 00:23:34,500
that hung the banner
on The Battery.
705
00:23:34,533 --> 00:23:36,000
- Oh, did you know this, Andy?
706
00:23:36,033 --> 00:23:37,500
- That's what makes it
even more insane.
707
00:23:37,533 --> 00:23:39,567
- It's the ex of a guy that
hung an anti-T-Rav banner
708
00:23:39,600 --> 00:23:41,166
on his house,
on The Battery in Charleston.
709
00:23:41,200 --> 00:23:42,667
- On The Battery.
- Yeah. It was his mug shot.
710
00:23:42,700 --> 00:23:44,400
- With his face.
- The scandal continues.
711
00:23:44,433 --> 00:23:46,133
- On this, like, huge thing.
- Just goes on and on.
712
00:23:46,166 --> 00:23:48,500
- And then it turned out it's
because Thomas was having sex
713
00:23:48,533 --> 00:23:49,767
with his ex-girlfriend.
714
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
- Yeah, nobody knew what it was
in the beginning.
715
00:23:52,033 --> 00:23:53,233
- [laughs]
- That's amazing.
716
00:23:53,266 --> 00:23:56,100
- And he's now engaged
to this woman?
717
00:23:56,133 --> 00:23:58,467
- Who knows?
That's what he said.
718
00:23:58,500 --> 00:24:00,433
I found out via
"The Daily Mail"
719
00:24:00,467 --> 00:24:01,633
along with everyone else.
720
00:24:01,667 --> 00:24:03,200
- Have you guys
hit your stride coparenting?
721
00:24:03,233 --> 00:24:04,433
- No.
722
00:24:04,467 --> 00:24:06,533
- Oh. Sorry.
- I actually just--
723
00:24:06,567 --> 00:24:08,767
- You know, he's trying
to take the kids away.
724
00:24:09,000 --> 00:24:10,066
- Wow.
725
00:24:10,100 --> 00:24:12,133
- He's suing you
for custody again?
726
00:24:12,166 --> 00:24:14,533
Wow. What is
your current arrangement?
727
00:24:14,567 --> 00:24:15,667
- 50/50.
728
00:24:15,700 --> 00:24:18,200
- Why is he suing you
for custody again?
729
00:24:18,233 --> 00:24:19,767
- A lot of--
- 'Cause he can.
730
00:24:20,000 --> 00:24:21,233
- Honestly, I think it has
to do
731
00:24:21,266 --> 00:24:25,567
with--he's moving to Aiken.
- Mother----er.
732
00:24:25,600 --> 00:24:28,166
- Have you met the baby?
- I have not met the baby.
733
00:24:28,200 --> 00:24:30,166
And I have not met
the baby's mother.
734
00:24:30,200 --> 00:24:32,433
- That's wild.
- Never even talked to her.
735
00:24:32,467 --> 00:24:33,600
I want to.
736
00:24:33,633 --> 00:24:35,567
- Have the kids?
- Apparently, yeah.
737
00:24:35,600 --> 00:24:38,066
- Have your kids met
your current boyfriend?
738
00:24:38,100 --> 00:24:39,066
- Yeah, they have.
739
00:24:39,100 --> 00:24:40,700
Am I in this or not?
740
00:24:40,734 --> 00:24:43,166
- Yeah, I think you are.
741
00:24:43,200 --> 00:24:45,033
[chuckles]
It's a video, though.
742
00:24:45,066 --> 00:24:46,567
[laughing]
743
00:24:46,600 --> 00:24:49,567
- I think Kensie has, like,
a little crush on him.
744
00:24:49,600 --> 00:24:52,066
Yeah, man, she likes Chleb.
She hangs out with him.
745
00:24:52,100 --> 00:24:54,133
- How is Chleb different
from other guys
746
00:24:54,166 --> 00:24:56,700
that you've been with
in the past?
747
00:24:56,734 --> 00:24:58,467
- I don't know.
He's just, like, supportive.
748
00:24:58,500 --> 00:25:00,166
He's very much more, like,
a teammate
749
00:25:00,200 --> 00:25:01,767
rather than,
like, anything else.
750
00:25:02,000 --> 00:25:03,066
You know, when people say
751
00:25:03,100 --> 00:25:05,000
you work as a team
in a relationship,
752
00:25:05,033 --> 00:25:06,600
now I kind of understand
what that means.
753
00:25:06,633 --> 00:25:07,700
- Wow.
754
00:25:07,734 --> 00:25:09,066
- Chleb's actually
a really nice guy.
755
00:25:09,100 --> 00:25:10,200
- Really, really good guy.
756
00:25:10,233 --> 00:25:11,600
- How long have
you been together?
757
00:25:11,633 --> 00:25:13,066
- We've known Chleb
for ten years.
758
00:25:13,100 --> 00:25:14,500
- Probably, like,
six months maybe.
759
00:25:14,533 --> 00:25:16,734
- So the viewers question the
timing of your relationship.
760
00:25:16,767 --> 00:25:18,300
- Yeah.
761
00:25:18,333 --> 00:25:20,533
- Some comments were, "I guess
we're supposed to believe
762
00:25:20,567 --> 00:25:22,734
"KD's new boyfriend
wasn't planted
763
00:25:22,767 --> 00:25:26,100
because she got upset
at a black radio host."
764
00:25:26,133 --> 00:25:28,500
"I find it quite ironic
how Kathryn Dennis
765
00:25:28,533 --> 00:25:31,033
"tweeted a monkey emoji
to a sister
766
00:25:31,066 --> 00:25:33,200
and is now dating a brother."
767
00:25:33,233 --> 00:25:36,767
There was a reaction
when people found out
768
00:25:37,000 --> 00:25:39,166
that your boyfriend was Black
that you were trying
769
00:25:39,200 --> 00:25:41,100
to course-correct things
for yourself...
770
00:25:41,133 --> 00:25:42,233
- I know.
771
00:25:42,266 --> 00:25:43,767
- Or show that
you weren't racist.
772
00:25:44,000 --> 00:25:45,633
Did he think
the monkey emoji was racist?
773
00:25:45,667 --> 00:25:46,734
- No.
774
00:25:46,767 --> 00:25:48,633
Not in the way it was used.
- Okay.
775
00:25:48,667 --> 00:25:50,066
Did he explain to you
776
00:25:50,100 --> 00:25:52,200
how other people
might have taken it that way?
777
00:25:52,233 --> 00:25:54,633
- Yeah. I mean, right.
Yeah, absolutely.
778
00:25:54,667 --> 00:25:57,166
- I still didn't get
the whole story of--
779
00:25:57,200 --> 00:25:58,633
Why were you engaging
780
00:25:58,667 --> 00:26:01,233
with the woman on social media
in the first place?
781
00:26:01,266 --> 00:26:05,233
- The best way to say it is,
like, this girl had been
782
00:26:05,266 --> 00:26:07,166
on Instagram,
783
00:26:07,200 --> 00:26:10,000
posting a bunch of stuff
about our friend and said,
784
00:26:10,033 --> 00:26:12,500
"Don't go to this woman's
business," just bashing her.
785
00:26:12,533 --> 00:26:15,533
To me, that came from a really
mean-spirited place, right?
786
00:26:15,567 --> 00:26:17,133
So, when the girl called
saying, like,
787
00:26:17,166 --> 00:26:19,033
"This chick is bullying me,"
788
00:26:19,066 --> 00:26:21,367
my trigger
for bullies was, like, off.
789
00:26:21,400 --> 00:26:24,000
- Can I tell you guys
the real thing, though?
790
00:26:24,033 --> 00:26:25,533
I don't want to water it down
791
00:26:25,567 --> 00:26:27,734
into just something
that it's not.
792
00:26:27,767 --> 00:26:29,600
- Okay.
- This particular woman,
793
00:26:29,633 --> 00:26:31,200
who is a common friend of ours,
794
00:26:31,233 --> 00:26:34,633
decided to hold
a Trump rally boat parade
795
00:26:34,667 --> 00:26:36,266
in the middle of the pandemic.
796
00:26:36,300 --> 00:26:38,300
One person deeply involved
797
00:26:38,333 --> 00:26:41,200
in all things
Black Lives Matter said,
798
00:26:41,233 --> 00:26:43,667
"Listen, I don't want
to engage in businesses
799
00:26:43,700 --> 00:26:45,233
that are really tone-deaf,"
basically.
800
00:26:45,266 --> 00:26:46,600
- Yeah.
801
00:26:46,633 --> 00:26:48,266
- Then--I'm not saying
Kathryn bullied her,
802
00:26:48,300 --> 00:26:50,367
but there was like eight women
that bullied her in the DMs
803
00:26:50,400 --> 00:26:52,066
and said,
"You'll never work again."
804
00:26:52,100 --> 00:26:53,667
- I didn't know
about anything of this.
805
00:26:53,700 --> 00:26:55,266
- "You'll never do anything
in this city again."
806
00:26:55,300 --> 00:26:57,066
- Now it's looking like
I'm part of a bully group.
807
00:26:57,100 --> 00:26:58,333
- "You're nothing."
And so they were saying...
808
00:26:58,367 --> 00:26:59,567
- Well, you're
the easiest target.
809
00:26:59,600 --> 00:27:01,166
- No, she's not saying that.
810
00:27:01,200 --> 00:27:03,400
She's explaining why it was
so ----ing, like, hyped up.
811
00:27:03,433 --> 00:27:06,567
- The woman that she
responded to was calling
812
00:27:06,600 --> 00:27:08,133
her friend
a white supremacist.
813
00:27:08,166 --> 00:27:10,333
Okay, so this woman was calling
your friend
814
00:27:10,367 --> 00:27:12,000
a white supremacist.
815
00:27:12,033 --> 00:27:15,700
- Because she wanted to have
a Trump rally.
816
00:27:15,734 --> 00:27:18,200
- Which is a big leap, though.
817
00:27:18,233 --> 00:27:20,633
- It wasn't about being called
a white supremacist, though.
818
00:27:20,667 --> 00:27:22,300
It was genuinely
because they were saying,
819
00:27:22,333 --> 00:27:23,667
"Don't go to the business."
820
00:27:23,700 --> 00:27:25,066
- And you didn't like her
821
00:27:25,100 --> 00:27:26,667
being called
what she was being called.
822
00:27:26,700 --> 00:27:28,133
- Why are we even talking
about Trump?
823
00:27:28,166 --> 00:27:30,266
See, this has been made
into politics now, too.
824
00:27:30,300 --> 00:27:32,266
- No. This is the background
of the story.
825
00:27:32,300 --> 00:27:35,300
- I mean, that context is very
important to the conversation
826
00:27:35,333 --> 00:27:40,000
because it also might explain
why you threw the term
827
00:27:40,033 --> 00:27:42,033
"minority platform" in it,
828
00:27:42,066 --> 00:27:43,734
which is the other thing
that you said.
829
00:27:43,767 --> 00:27:45,400
- Can't wait to clear this up.
830
00:27:45,433 --> 00:27:47,667
Okay, so, when I was sending
these messages,
831
00:27:47,700 --> 00:27:50,734
let me be clear--it was
very late in the evening.
832
00:27:50,767 --> 00:27:52,433
I had been drinking,
833
00:27:52,467 --> 00:27:54,333
and I don't know
why I used the word "minority."
834
00:27:54,367 --> 00:27:56,300
It was irresponsible.
It was the wrong word to use,
835
00:27:56,333 --> 00:27:58,734
'cause it seems like I'm, like,
discouraging minorities.
836
00:27:58,767 --> 00:28:00,333
- But, Kathryn,
here's the thing.
837
00:28:00,367 --> 00:28:02,233
It's, like, this doesn't end
until you address
838
00:28:02,266 --> 00:28:04,300
the minority thing,
because it wasn't political.
839
00:28:04,333 --> 00:28:06,133
- No, it wasn't--I don't know
what it was.
840
00:28:06,166 --> 00:28:07,700
I was literally referencing--
841
00:28:07,734 --> 00:28:09,200
- That would only mean
that it meant she was Black.
842
00:28:09,233 --> 00:28:11,033
- I don't think I meant
anything by it, though.
843
00:28:11,066 --> 00:28:12,233
It doesn't. Don't ever say
that about me again.
844
00:28:12,266 --> 00:28:13,367
- Kathryn--
845
00:28:13,400 --> 00:28:15,200
- Y'all have slandered
and used that--
846
00:28:15,233 --> 00:28:17,633
- No, Kathryn, I'm telling you.
- Please, listen to me. No!
847
00:28:17,667 --> 00:28:19,734
I can speak now!
I have not gotten to!
848
00:28:19,767 --> 00:28:21,700
- He's actually
trying to help you.
849
00:28:21,734 --> 00:28:24,266
- So address the minority thing
so that it's done with.
850
00:28:24,300 --> 00:28:26,100
- I don't know
how to address it, you guys.
851
00:28:26,133 --> 00:28:27,133
Like, I don't know.
852
00:28:27,166 --> 00:28:28,233
- Yeah, I am trying
to help you.
853
00:28:28,266 --> 00:28:29,433
- But you guys have to
understand--
854
00:28:29,467 --> 00:28:30,734
- I was trying
to help you, too.
855
00:28:30,767 --> 00:28:32,100
- I don't know
how to address it.
856
00:28:32,133 --> 00:28:33,367
Can I have a ----ing
minute, then?
857
00:28:33,400 --> 00:28:35,100
- I have consistently tried
to help you.
858
00:28:35,133 --> 00:28:36,767
And I consistently
tried to tell you--
859
00:28:37,000 --> 00:28:38,667
- By talking smack and making
fun of me to my best friend?
860
00:28:38,700 --> 00:28:40,667
You were trying--
you were trying to isolate me
861
00:28:40,700 --> 00:28:42,100
and put me on,
like, an island, man.
862
00:28:42,133 --> 00:28:43,233
- Why would I want to do that?
863
00:28:43,266 --> 00:28:45,200
- Because you saw
an opportunity
864
00:28:45,233 --> 00:28:46,367
to come up on my downfall.
865
00:28:46,400 --> 00:28:48,166
And you have had fun
with this whole--
866
00:28:48,200 --> 00:28:49,300
- I've had fun?
867
00:28:49,333 --> 00:28:51,000
- She has not had fun
with this.
868
00:28:51,033 --> 00:28:52,333
- Do you understand how much
I stuck my neck out...
869
00:28:52,367 --> 00:28:54,400
- Please give me a minute.
- To be in your corner?
870
00:28:54,433 --> 00:28:56,367
- You ----ing
used my mistake...
871
00:28:56,400 --> 00:29:00,166
- Look, I think--look--
- To come up on the show.
872
00:29:00,200 --> 00:29:01,633
This is my life.
873
00:29:01,667 --> 00:29:04,000
- My life, too. Do you know
how many death threats
874
00:29:04,033 --> 00:29:05,166
I get on the Internet
875
00:29:05,200 --> 00:29:06,467
every day
from people being like,
876
00:29:06,500 --> 00:29:08,300
"How could you be
with this person
877
00:29:08,333 --> 00:29:10,333
"and think it's cool
and actually be like,
878
00:29:10,367 --> 00:29:12,367
"'Oh, it's okay.
She didn't mean it that way,'
879
00:29:12,400 --> 00:29:15,266
and walk her through it,
and not cancel her"?
880
00:29:15,300 --> 00:29:18,133
Do you even understand that?
881
00:29:18,166 --> 00:29:20,300
You are so ----ing
disrespectful.
882
00:29:24,467 --> 00:29:25,266
- You ----ing used
my mistake...
883
00:29:26,500 --> 00:29:28,467
- Look, I think--look--
- To come up on the show.
884
00:29:28,500 --> 00:29:31,300
This is my life.
- My life, too.
885
00:29:31,333 --> 00:29:33,333
Do you know
how many death threats I get
886
00:29:33,367 --> 00:29:35,300
on the Internet every day
from people being like,
887
00:29:35,333 --> 00:29:37,300
"How could you be, like,
'Oh, it's okay.
888
00:29:37,333 --> 00:29:39,467
She didn't mean it that way,'
and not cancel her"?
889
00:29:39,500 --> 00:29:41,233
- Okay. So go on.
890
00:29:41,266 --> 00:29:43,166
- Can y'all just understand
that this is really hard for me
891
00:29:43,200 --> 00:29:45,333
and I'm doing my best?
- Yeah, we understand.
892
00:29:45,367 --> 00:29:47,166
We understand. We're taking
this one step at a time.
893
00:29:47,200 --> 00:29:48,734
- One step at a time.
- Everyone's calm.
894
00:29:48,767 --> 00:29:51,333
- I don't even think Kathryn
meant it politically.
895
00:29:51,367 --> 00:29:53,066
- Okay. So go on.
896
00:29:53,100 --> 00:29:55,066
- I truly think Kathryn
was defending her friend.
897
00:29:55,100 --> 00:29:57,266
I have ----ing said
that a million times.
898
00:29:57,300 --> 00:29:59,000
- Yeah, I said that.
899
00:29:59,033 --> 00:30:03,200
- But what I did say to Kathryn
is what you said was tone-deaf.
900
00:30:03,233 --> 00:30:04,767
- Yes. And I agree with that.
901
00:30:05,000 --> 00:30:08,367
- What you said was riddled
with internal ----ing bias.
902
00:30:08,400 --> 00:30:10,066
I told your friends,
903
00:30:10,100 --> 00:30:12,166
"Hey, go to your friend
and say,
904
00:30:12,200 --> 00:30:14,033
'That was tone-deaf.'
Stand for that."
905
00:30:14,066 --> 00:30:17,367
I told him--I said, "Listen,
you're good at doing that."
906
00:30:17,400 --> 00:30:18,767
He wasn't into it.
907
00:30:19,000 --> 00:30:20,567
- I've just sort of kept
my mouth shut about it.
908
00:30:20,600 --> 00:30:22,333
- But how are--
how are you...
909
00:30:22,367 --> 00:30:24,066
- It's funny. I don't know.
- Who calls people out--
910
00:30:24,100 --> 00:30:26,533
- I'm so forgiving.
- How are you okay with that?
911
00:30:26,567 --> 00:30:28,200
- The way you kind of go
about it sometimes--
912
00:30:28,233 --> 00:30:29,500
- The way I was going
about it--which was
913
00:30:29,533 --> 00:30:31,233
a little bit different,
right.
914
00:30:31,266 --> 00:30:32,567
- If you had a catchphrase
this year, it would be
915
00:30:32,600 --> 00:30:34,100
"shut the (BLEEP) up,"
and we all know that.
916
00:30:34,133 --> 00:30:35,200
- Yeah, yeah,
because I think that...
917
00:30:35,233 --> 00:30:36,333
- And I know--I get it.
918
00:30:36,367 --> 00:30:37,500
- If you're not speaking
on what matters...
919
00:30:37,533 --> 00:30:38,533
- I understand.
- But instead you decide
920
00:30:38,567 --> 00:30:40,033
to call me a bully,
921
00:30:40,066 --> 00:30:41,367
you need
to shut the (BLEEP) up.
922
00:30:41,400 --> 00:30:43,233
- Why did the guys not respond
to what was happening?
923
00:30:43,266 --> 00:30:44,467
- It's too dangerous.
924
00:30:44,500 --> 00:30:46,233
You can't talk
about these things.
925
00:30:46,266 --> 00:30:47,533
- Why is it dangerous?
- Because I'm white privilege.
926
00:30:47,567 --> 00:30:49,100
Remember? How could I ever give
her advice
927
00:30:49,133 --> 00:30:50,233
or to tell her
to be remorseful?
928
00:30:50,266 --> 00:30:51,433
- All you could say is,
"Kathryn,
929
00:30:51,467 --> 00:30:53,100
we can't speak
to people that way."
930
00:30:53,133 --> 00:30:54,367
- And this cancel
culture, it exists.
931
00:30:54,400 --> 00:30:56,066
- I'm not cancel culture.
- No, I know.
932
00:30:56,100 --> 00:30:57,433
I know, but I'm telling you--
933
00:30:57,467 --> 00:30:59,233
- I literally got vilified
by every ----ing person here.
934
00:30:59,266 --> 00:31:00,767
- It's become too dangerous.
935
00:31:01,000 --> 00:31:03,400
- So you let me drown.
- No, you're smack dab in it.
936
00:31:03,433 --> 00:31:04,767
- I sat here and went--
937
00:31:05,000 --> 00:31:06,266
- You're married to
a person of color.
938
00:31:06,300 --> 00:31:07,600
You're from a different--
- Yeah, but--
939
00:31:07,633 --> 00:31:09,133
- You're the perfect person
to talk to her.
940
00:31:09,166 --> 00:31:10,433
- But you know who
sparks change?
941
00:31:10,467 --> 00:31:13,467
You're ----ing voices,
not ----ing mine.
942
00:31:13,500 --> 00:31:16,133
- This is why I genuinely
just want to say, like,
943
00:31:16,166 --> 00:31:19,033
I want you to understand,
though, this whole experience
944
00:31:19,066 --> 00:31:21,400
has really affected me.
945
00:31:21,433 --> 00:31:23,000
When you're not 100--
- Why do you think--
946
00:31:23,033 --> 00:31:24,467
- Please let me finish
how I feel.
947
00:31:24,500 --> 00:31:27,633
- Go ahead.
- I'm, like, so embarrassed
948
00:31:27,667 --> 00:31:29,400
that I've done this to myself.
949
00:31:29,433 --> 00:31:33,133
I will absolutely
take that responsibility.
950
00:31:33,166 --> 00:31:35,266
I mean, I'm ashamed
and disappointed that, like...
951
00:31:35,300 --> 00:31:37,333
[voice breaking]
People even are questioning
952
00:31:37,367 --> 00:31:39,500
whether or not, like,
I am racist. Like...
953
00:31:39,533 --> 00:31:41,600
- I just think that when you
reference somebody
954
00:31:41,633 --> 00:31:44,467
that's different than you,
that doesn't necessarily mean,
955
00:31:44,500 --> 00:31:47,633
like, you have a white hood on
and you hate Black people.
956
00:31:47,667 --> 00:31:50,300
It just means you had
an internal bias
957
00:31:50,333 --> 00:31:52,000
and that you just maybe
made a mistake
958
00:31:52,033 --> 00:31:53,533
and you were tone-deaf
about something.
959
00:31:53,567 --> 00:31:55,433
- Well, I'm glad
you're saying that now.
960
00:31:55,467 --> 00:31:58,433
It's been several months that
you guys have let me ride
961
00:31:58,467 --> 00:32:01,133
the wave of being
totally torn apart.
962
00:32:01,166 --> 00:32:03,300
And so I'm thankful, though,
that you're saying that now.
963
00:32:03,333 --> 00:32:05,400
That means a lot to hear
from you. It really does.
964
00:32:05,433 --> 00:32:08,166
- And it took time for me,
Kathryn, too.
965
00:32:08,200 --> 00:32:09,500
- The problem
is it all snowballed.
966
00:32:09,533 --> 00:32:11,133
And I think a lot
967
00:32:11,166 --> 00:32:12,533
of the misinterpretation
could have been mitigated.
968
00:32:12,567 --> 00:32:14,367
- Like, I just want you
to know, I'm sorry just
969
00:32:14,400 --> 00:32:15,633
for hurting you
and making you feel like
970
00:32:15,667 --> 00:32:17,233
I didn't
reach out to you, though.
971
00:32:17,266 --> 00:32:18,300
I think that's what
this is about.
972
00:32:18,333 --> 00:32:19,567
- I'm not hurt about that.
973
00:32:19,600 --> 00:32:22,467
I'm not hurt about, like,
us not speaking.
974
00:32:22,500 --> 00:32:26,200
I'm hurt that you told Leva
that you were alone
975
00:32:26,233 --> 00:32:28,166
and didn't have anybody
that you could count on.
976
00:32:28,200 --> 00:32:30,667
That triggered me
because I have been there.
977
00:32:30,700 --> 00:32:34,033
And to me, I've always been the
person that you can rely on.
978
00:32:34,066 --> 00:32:35,300
- Did the two of you work
it out?
979
00:32:35,333 --> 00:32:37,233
And where does your friendship
stand now?
980
00:32:37,266 --> 00:32:39,233
- I would rather
Kathryn answer it.
981
00:32:39,266 --> 00:32:41,500
- Okay, Kathryn,
what do you think?
982
00:32:41,533 --> 00:32:44,667
- I went to Danni's house
not long ago--or, I mean,
983
00:32:44,700 --> 00:32:47,500
I don't know, maybe a month ago
or so, and we hung out,
984
00:32:47,533 --> 00:32:49,266
and it felt like
we just kind of,
985
00:32:49,300 --> 00:32:50,533
like, went back to old times.
986
00:32:50,567 --> 00:32:52,400
- She knows
I don't keep grudges.
987
00:32:52,433 --> 00:32:54,200
I just don't,
but I'm also gonna tell her
988
00:32:54,233 --> 00:32:55,500
when I don't agree
with something.
989
00:32:55,533 --> 00:32:57,333
- Yeah.
- Life has some crazy twists
990
00:32:57,367 --> 00:32:58,533
and turns, doesn't it?
991
00:32:58,567 --> 00:33:01,467
- Yeah, it does.
- Well, Charleston does have
992
00:33:01,500 --> 00:33:04,633
a very complicated history
with race.
993
00:33:04,667 --> 00:33:08,667
Leva, your family left Iran
in pursuit of a better life.
994
00:33:08,700 --> 00:33:12,667
You lived in Canada for years
before living in Charleston.
995
00:33:12,700 --> 00:33:15,166
How aware were you
of the racial tension
996
00:33:15,200 --> 00:33:17,533
that's spanned
American history?
997
00:33:17,567 --> 00:33:18,734
- I wasn't really.
998
00:33:18,767 --> 00:33:21,667
I mean, racism
against Black people exists
999
00:33:21,700 --> 00:33:24,567
all over the world,
not just in America.
1000
00:33:24,600 --> 00:33:27,567
But I think it's weird
to be in a city where,
1001
00:33:27,600 --> 00:33:31,333
like, it's still
so prominent with symbols,
1002
00:33:31,367 --> 00:33:32,734
like, with the Confederate flag
1003
00:33:32,767 --> 00:33:34,333
and statues
and stuff like that.
1004
00:33:34,367 --> 00:33:37,233
So that was, like,
shell-shocking to me
1005
00:33:37,266 --> 00:33:38,500
when I first came down here.
1006
00:33:38,533 --> 00:33:40,700
It still is.
- You know, a lot of viewers
1007
00:33:40,734 --> 00:33:43,100
who aren't from the South
wrote in and said,
1008
00:33:43,133 --> 00:33:45,500
"Wow, I'm watching this show,
and all I can think of
1009
00:33:45,533 --> 00:33:48,500
is that a lot of these families
owned slaves."
1010
00:33:48,533 --> 00:33:52,133
- So, Chleb's last name
has two "L"s instead of one
1011
00:33:52,166 --> 00:33:55,133
because their family lineage
was owned by the Ravenels.
1012
00:33:55,166 --> 00:33:56,333
- Yeah.
- And so they add an L...
1013
00:33:56,367 --> 00:33:57,500
- Charleston is that small,
Andy.
1014
00:33:57,533 --> 00:33:58,734
- To change the name.
1015
00:33:58,767 --> 00:34:01,200
- That's why they have
the same name.
1016
00:34:01,233 --> 00:34:02,533
- Shep, what do you know
1017
00:34:02,567 --> 00:34:04,667
about your family's history
in South Carolina?
1018
00:34:04,700 --> 00:34:07,133
Is it something you've talked
to your parents about?
1019
00:34:07,166 --> 00:34:08,734
- I know that
that was the case.
1020
00:34:08,767 --> 00:34:11,400
I know that we were agrarian
in a town,
1021
00:34:11,433 --> 00:34:16,233
and, yeah, it's absolutely
terrible and regrettable.
1022
00:34:16,266 --> 00:34:18,667
And--but, you know,
1023
00:34:18,700 --> 00:34:22,166
speaking to Leva
and the whole situation,
1024
00:34:22,200 --> 00:34:25,166
all we can do
is go out and vote.
1025
00:34:25,200 --> 00:34:26,600
Really.
I mean--and we can protest,
1026
00:34:26,633 --> 00:34:28,433
and that's important, too,
to raise awareness.
1027
00:34:28,467 --> 00:34:31,467
We've got to change the system
and the people in power
1028
00:34:31,500 --> 00:34:33,233
that want to keep it that way,
1029
00:34:33,266 --> 00:34:34,633
because that's the only way
change is gonna get made.
1030
00:34:34,667 --> 00:34:37,367
And that's my piece
I wanted to say.
1031
00:34:37,400 --> 00:34:38,667
- Can I just add--and also,
1032
00:34:38,700 --> 00:34:40,400
we have to raise
our children right.
1033
00:34:40,433 --> 00:34:41,600
- Yeah.
- Right.
1034
00:34:41,633 --> 00:34:43,200
- It's very important.
1035
00:34:43,233 --> 00:34:44,667
- And I think
what's important is,
1036
00:34:44,700 --> 00:34:47,533
if you're sitting in a space
where you are miles ahead
1037
00:34:47,567 --> 00:34:49,533
of people
who have been oppressed,
1038
00:34:49,567 --> 00:34:51,700
then it's your job
to fight for those people.
1039
00:34:51,734 --> 00:34:53,433
For example, with Shep,
1040
00:34:53,467 --> 00:34:56,333
he's not responsible
for the sins of his ancestors.
1041
00:34:56,367 --> 00:34:57,734
- No.
- But he's responsible--
1042
00:34:57,767 --> 00:34:59,567
- But I'm responsible for being
cognizant of the past.
1043
00:34:59,600 --> 00:35:01,033
- Cognizant, yes.
- Right.
1044
00:35:01,066 --> 00:35:02,734
- Yes. Thank you.
- And I'm learning I need to be
1045
00:35:02,767 --> 00:35:04,533
more cognizant
of the past, you know?
1046
00:35:04,567 --> 00:35:06,467
And this is has been
a huge learning moment for me.
1047
00:35:06,500 --> 00:35:07,734
- Well, let me ask you this.
1048
00:35:07,767 --> 00:35:09,767
What do you think about
the statue coming down?
1049
00:35:10,000 --> 00:35:11,700
- I think that it's a great
thing that it's down.
1050
00:35:11,734 --> 00:35:13,500
- Oh, my God,
is it coming down?
1051
00:35:13,533 --> 00:35:14,633
- Is it off?
1052
00:35:14,667 --> 00:35:16,166
- [gasps]
- Bye-bye.
1053
00:35:16,200 --> 00:35:20,166
- Oh, my God.
[cheers and applause]
1054
00:35:20,200 --> 00:35:22,600
- He's a symbol of racism
1055
00:35:22,633 --> 00:35:27,233
and a lot of hurt
that people still feel today.
1056
00:35:27,266 --> 00:35:30,333
And, honestly, watching you
watch it being removed
1057
00:35:30,367 --> 00:35:31,667
was, like,
a really cool thing to see
1058
00:35:31,700 --> 00:35:33,600
that it was
that important to you, though.
1059
00:35:33,633 --> 00:35:35,300
In that moment, I was like,
"Dang, man.
1060
00:35:35,333 --> 00:35:36,767
"I didn't really realize,
like, people walk by it,
1061
00:35:37,000 --> 00:35:40,200
and, like, that feels like
you're looking down on you."
1062
00:35:40,233 --> 00:35:41,600
- Do you think you had
a different point
1063
00:35:41,633 --> 00:35:44,233
of view about it?
- I think at the time--
1064
00:35:44,266 --> 00:35:45,667
- You know, might you have been
less educated
1065
00:35:45,700 --> 00:35:48,600
before about what
that statue meant to people?
1066
00:35:48,633 --> 00:35:50,400
- Absolutely. Absolutely.
1067
00:35:50,433 --> 00:35:55,333
I think I was 100% naive
to every--a lot of things.
1068
00:35:55,367 --> 00:35:58,000
And...
- And now you know better.
1069
00:35:58,033 --> 00:35:59,467
- But I do know better.
1070
00:35:59,500 --> 00:36:01,600
I just genuinely want
to make it right,
1071
00:36:01,633 --> 00:36:03,600
because I feel that, yeah.
1072
00:36:06,000 --> 00:36:08,300
- Austen, what's going
through your mind?
1073
00:36:08,333 --> 00:36:10,600
- So I remember back
in the early days of this,
1074
00:36:10,633 --> 00:36:12,500
businesses had just,
you know, reopened.
1075
00:36:12,533 --> 00:36:14,033
- We had riots in Charleston.
- Yeah, yeah.
1076
00:36:14,066 --> 00:36:15,333
- It was right after.
1077
00:36:15,367 --> 00:36:17,000
- We had some riots
in Charleston.
1078
00:36:17,033 --> 00:36:20,233
And I texted Leva, and I said,
"I hope that your businesses,
1079
00:36:20,266 --> 00:36:22,033
you know, didn't get,"
you know--
1080
00:36:22,066 --> 00:36:23,467
What did I say to you?
You know--
1081
00:36:23,500 --> 00:36:24,767
- Like, super damaged,
something like that.
1082
00:36:25,000 --> 00:36:26,400
- Yeah. You know, damaged,
you know?
1083
00:36:26,433 --> 00:36:28,400
And Leva's response
was something like,
1084
00:36:28,433 --> 00:36:30,500
"A window can be replaced,
and a life can't,"
1085
00:36:30,533 --> 00:36:33,533
and that is when I really,
really realized--
1086
00:36:33,567 --> 00:36:37,467
I was like,
"I don't realize how much
1087
00:36:37,500 --> 00:36:40,433
that this means to someone,
you know, like Leva."
1088
00:36:40,467 --> 00:36:43,500
And that's when I was like,
"Yeah, I don't know"--
1089
00:36:43,533 --> 00:36:46,333
Like, that was me--
- That's all I wanted to hear.
1090
00:36:46,367 --> 00:36:48,000
Literally.
- Yes. Yes. Yes.
1091
00:36:48,033 --> 00:36:49,533
- Who cares about windows?
- I really realized--
1092
00:36:49,567 --> 00:36:51,767
That's when I realize
that I needed to grow
1093
00:36:52,000 --> 00:36:53,600
and learn
as much as I possibly can.
1094
00:36:53,633 --> 00:36:54,734
- That's what I needed.
1095
00:36:54,767 --> 00:36:58,400
I needed everybody
to understand that...
1096
00:36:58,433 --> 00:37:00,734
[sniffles] There is
a bubble of privilege.
1097
00:37:00,767 --> 00:37:02,367
Being able to go for a run
1098
00:37:02,400 --> 00:37:04,033
and not worry
that you're gonna get shot--
1099
00:37:04,066 --> 00:37:06,767
you don't have to worry about
your son wearing a hoodie
1100
00:37:07,000 --> 00:37:09,033
and being shot.
That exists.
1101
00:37:09,066 --> 00:37:12,467
We have to go above
and beyond to be sensitive
1102
00:37:12,500 --> 00:37:15,400
and to be kind
and to be empathetic.
1103
00:37:15,433 --> 00:37:17,033
And that's all
I was ever saying.
1104
00:37:17,066 --> 00:37:18,433
- Yeah.
- And I'm saying I sit
1105
00:37:18,467 --> 00:37:19,600
on that spectrum, too.
1106
00:37:19,633 --> 00:37:21,133
I'm not Black.
[chuckles]
1107
00:37:21,166 --> 00:37:23,467
You know, like, I say things
that are tone-deaf, too.
1108
00:37:23,500 --> 00:37:26,000
We all sit on the spectrum,
and thank you, Austen,
1109
00:37:26,033 --> 00:37:29,333
for saying that,
because that's all I needed.
1110
00:37:29,367 --> 00:37:31,000
You know?
1111
00:37:31,033 --> 00:37:33,767
[dramatic music]
1112
00:37:38,233 --> 00:37:38,567
[indistinct chatter]
1113
00:37:41,400 --> 00:37:43,667
- So I, um...
1114
00:37:46,000 --> 00:37:48,467
I just want you
to know that, like, I--
1115
00:37:48,500 --> 00:37:50,066
If I'm ever not
the best with words..
1116
00:37:50,100 --> 00:37:51,367
- I know that.
1117
00:37:51,400 --> 00:37:53,166
- Or if I'm ever not
articulating
1118
00:37:53,200 --> 00:37:54,567
that I do care well enough...
- Yes.
1119
00:37:54,600 --> 00:37:56,066
- It does not mean
that I'm being...
1120
00:37:56,100 --> 00:37:57,433
- I know.
1121
00:37:57,467 --> 00:37:59,600
- Ignorant or don't care.
- I always told you that you--
1122
00:37:59,633 --> 00:38:02,600
- I do. I'm just not great
with words and speaking up.
1123
00:38:02,633 --> 00:38:03,734
- I know. And that's okay.
1124
00:38:03,767 --> 00:38:05,600
- But I want you
to know, like--
1125
00:38:05,633 --> 00:38:08,000
- I know. I know. I know.
- I'm really sorry.
1126
00:38:08,033 --> 00:38:09,333
And this is not me
being a victim.
1127
00:38:09,367 --> 00:38:10,533
I just want you to know that.
1128
00:38:10,567 --> 00:38:12,767
- No.
- I'm really sorry.
1129
00:38:13,000 --> 00:38:15,667
- And you're being genuine.
And I receive that.
1130
00:38:15,700 --> 00:38:17,767
And I'm sorry
that I was, like, catty.
1131
00:38:18,000 --> 00:38:20,533
Did I say some catty things
because I was pissed off
1132
00:38:20,567 --> 00:38:22,166
'cause I was just, like,
1133
00:38:22,200 --> 00:38:24,000
"What the (BLEEP), Kathryn?
Like, take it more seriously"?
1134
00:38:24,033 --> 00:38:26,000
Yeah. Honestly, like,
1135
00:38:26,033 --> 00:38:28,133
I'm just saying, like,
I am not your enemy.
1136
00:38:28,166 --> 00:38:30,033
- Yeah.
- I'm really not.
1137
00:38:30,066 --> 00:38:32,100
[indistinct chatter]
1138
00:38:32,133 --> 00:38:34,633
- All right, guys, settle in!
Settle in, settle in!
1139
00:38:34,667 --> 00:38:36,500
- Thank you
for letting me say that.
1140
00:38:36,533 --> 00:38:38,166
- No, thank you.
Just speak from your heart.
1141
00:38:38,200 --> 00:38:41,433
It's not the right words.
Just speak from your heart.
1142
00:38:42,633 --> 00:38:45,100
- Three, two, and go to Andy.
1143
00:38:45,133 --> 00:38:47,200
- Well, there's still a lot
of unfinished business.
1144
00:38:47,233 --> 00:38:49,567
But one thing we've learned
this season
1145
00:38:49,600 --> 00:38:52,734
is that we can never stop
doing the work.
1146
00:38:52,767 --> 00:38:55,133
So, before we wrap
season seven,
1147
00:38:55,166 --> 00:38:58,700
I really want to know
how this year has changed
1148
00:38:58,734 --> 00:39:02,133
each of you as a person.
Danni?
1149
00:39:02,166 --> 00:39:06,767
- I will say, Leva, being
the good friend that she is
1150
00:39:07,000 --> 00:39:08,767
and, like, the whole
white privilege--
1151
00:39:09,000 --> 00:39:11,734
like, all of that--I was really
enlightened this year.
1152
00:39:11,767 --> 00:39:14,700
So I think it's been
a large awakening,
1153
00:39:14,734 --> 00:39:16,433
in a good way.
1154
00:39:16,467 --> 00:39:18,533
- Pringle?
- [sighs]
1155
00:39:18,567 --> 00:39:20,133
- [chuckles]
- [chuckles]
1156
00:39:20,166 --> 00:39:21,667
- What did I learn
about myself?
1157
00:39:21,700 --> 00:39:23,100
- Yeah.
- I thought you were gonna go
1158
00:39:23,133 --> 00:39:24,533
that way, Andy.
1159
00:39:24,567 --> 00:39:26,133
[laughter]
- I'm gonna go--
1160
00:39:26,166 --> 00:39:28,400
I'm crisscrossing,
just so you know.
1161
00:39:28,433 --> 00:39:30,133
- I've discovered
I'm much more offensive
1162
00:39:30,166 --> 00:39:31,667
to a lot of people
than I thought.
1163
00:39:31,700 --> 00:39:33,166
- [laughing]
1164
00:39:33,200 --> 00:39:34,500
- Not to be, like, shallow.
1165
00:39:34,533 --> 00:39:38,200
I just--yeah,
come back to me, like--
1166
00:39:38,233 --> 00:39:41,066
- All right. Loverboy?
[light laughter]
1167
00:39:41,100 --> 00:39:45,200
- I guess that what I learned
is to retake control
1168
00:39:45,233 --> 00:39:47,200
of my own happiness and my own,
you know, narrative.
1169
00:39:47,233 --> 00:39:50,133
And that is what
I am taking from this.
1170
00:39:50,166 --> 00:39:52,166
Moving forward,
onwards and upwards.
1171
00:39:52,200 --> 00:39:53,600
- Do you think the two of you
1172
00:39:53,633 --> 00:39:57,633
are going to cut
the infinity loop of terror?
1173
00:39:57,667 --> 00:39:59,100
- Which means what? What?
1174
00:39:59,133 --> 00:40:00,467
- Well, are you
gonna get out of...
1175
00:40:00,500 --> 00:40:01,567
- Make it end.
1176
00:40:01,600 --> 00:40:04,166
- This codependent
toxic cycle?
1177
00:40:04,200 --> 00:40:05,734
- Yes.
- Madison?
1178
00:40:05,767 --> 00:40:08,734
- Personally,
I have learned a lot.
1179
00:40:08,767 --> 00:40:10,633
I feel like now I know my worth
1180
00:40:10,667 --> 00:40:12,500
and what I deserve
in a relationship,
1181
00:40:12,533 --> 00:40:15,667
and I'm glad that now
I am done with this,
1182
00:40:15,700 --> 00:40:18,033
and I'm gonna move forward.
1183
00:40:18,066 --> 00:40:20,667
- Do I believe
it's totally over?
1184
00:40:20,700 --> 00:40:22,100
I can't decide.
1185
00:40:22,133 --> 00:40:23,467
- Or are they gonna hook up
tonight,
1186
00:40:23,500 --> 00:40:24,600
like me and Thomas did?
1187
00:40:24,633 --> 00:40:26,100
- No.
- No.
1188
00:40:26,133 --> 00:40:29,533
- Promise you that.
- Kathryn, you had a big year.
1189
00:40:29,567 --> 00:40:31,066
- Yes.
1190
00:40:31,100 --> 00:40:33,600
I feel like I've just learned
when conflicts
1191
00:40:33,633 --> 00:40:34,734
and things like that happen,
1192
00:40:34,767 --> 00:40:36,633
instead of getting
in defense mode
1193
00:40:36,667 --> 00:40:38,667
and making it all about,
like, yourself
1194
00:40:38,700 --> 00:40:40,667
and your reaction--
things are bigger than you,
1195
00:40:40,700 --> 00:40:43,166
and sometimes you just have
to accept the humility
1196
00:40:43,200 --> 00:40:45,200
that you have to learn.
1197
00:40:45,233 --> 00:40:47,533
You know, yeah.
1198
00:40:47,567 --> 00:40:50,166
- Shep?
- I mean, it could be summed
1199
00:40:50,200 --> 00:40:51,767
in one word, and that's Taylor.
1200
00:40:52,000 --> 00:40:53,734
- Oh, bro.
[exhales sharply]
1201
00:40:53,767 --> 00:40:55,467
- He's got it bad.
1202
00:40:55,500 --> 00:40:57,233
- Wedding bells.
1203
00:40:57,266 --> 00:40:59,066
- Craig?
1204
00:40:59,100 --> 00:41:02,033
- Hungry. I'm hungry.
I want more.
1205
00:41:02,066 --> 00:41:05,100
And I'm gonna keep trying to...
1206
00:41:05,133 --> 00:41:07,133
to make as much money
as possible.
1207
00:41:07,166 --> 00:41:09,767
[laughter]
And stick up for my friends.
1208
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
But, you know, at the end
of the day, it's up to them.
1209
00:41:12,033 --> 00:41:14,500
You can only give so much
of yourself
1210
00:41:14,533 --> 00:41:17,633
until you have to stop caring.
1211
00:41:17,667 --> 00:41:19,166
- Every man for himself.
1212
00:41:19,200 --> 00:41:20,600
- What is that about?
Is that, like, a slight at me?
1213
00:41:20,633 --> 00:41:21,633
- Quit looking at me.
1214
00:41:21,667 --> 00:41:23,033
- No, it's a 100% slight
at Austen.
1215
00:41:23,066 --> 00:41:24,100
- Okay.
1216
00:41:24,133 --> 00:41:25,333
- Not you.
- Making sure.
1217
00:41:25,367 --> 00:41:27,066
- Kathryn, I will always
stick up for you.
1218
00:41:27,100 --> 00:41:28,667
But Austen--you can only lead
a horse to water.
1219
00:41:28,700 --> 00:41:30,233
- He asked what you wanted
to do to better yourself.
1220
00:41:30,266 --> 00:41:31,767
- But I'm drowning him.
1221
00:41:32,000 --> 00:41:33,500
- Not advice.
- My foot is on Austen's head.
1222
00:41:33,533 --> 00:41:34,633
- He didn't want advice.
1223
00:41:34,667 --> 00:41:36,200
- And he will not
drink the water.
1224
00:41:36,233 --> 00:41:37,633
- He wanted you to say
what you had to ----ing
1225
00:41:37,667 --> 00:41:39,200
say about yourself.
- Just drink the water.
1226
00:41:39,233 --> 00:41:42,133
I would love Austen
to drink my water.
1227
00:41:42,166 --> 00:41:43,667
[laughter]
both: What?
1228
00:41:43,700 --> 00:41:44,700
- Oh, my God.
1229
00:41:44,734 --> 00:41:46,333
Are you two gonna
hook up tonight?
1230
00:41:46,367 --> 00:41:48,200
What is happening?
1231
00:41:48,233 --> 00:41:49,533
- Yeah.
[laughter]
1232
00:41:49,567 --> 00:41:51,600
- Leva, what about you?
1233
00:41:51,633 --> 00:41:53,133
- I'm just grateful
this year.
1234
00:41:53,166 --> 00:41:55,700
I mean, I've just seen
so many lives lost
1235
00:41:55,734 --> 00:41:57,600
and all this dark, awful stuff.
1236
00:41:57,633 --> 00:42:00,233
And so I woke up, and
I was like, "Do everything,"
1237
00:42:00,266 --> 00:42:03,567
because, like, every day's
not guaranteed, so...
1238
00:42:03,600 --> 00:42:06,033
- Can I add to mine real quick?
- Yeah.
1239
00:42:06,066 --> 00:42:09,066
- Can I do mine, too?
- I need to drink less
1240
00:42:09,100 --> 00:42:10,734
and quit hitting
on guys' girlfriends.
1241
00:42:10,767 --> 00:42:12,066
- That's right.
- Learned that.
1242
00:42:12,100 --> 00:42:13,400
- Oh, I thought you said guys.
1243
00:42:13,433 --> 00:42:15,033
- I thought you were gonna say
quit hitting on guys.
1244
00:42:15,066 --> 00:42:16,133
- Me too. I was like--
- And I was like,
1245
00:42:16,166 --> 00:42:17,667
"Wait a minute.
We're not done."
1246
00:42:17,700 --> 00:42:19,533
- Andy's like, "No, no, no.
Go back."
1247
00:42:19,567 --> 00:42:22,100
[laughing]
- No, no.
1248
00:42:22,133 --> 00:42:25,033
- Okay, well, I think we've got
some beer coming in.
1249
00:42:25,066 --> 00:42:26,767
- Is it Troppity?
- We stand for Trop Hop.
1250
00:42:27,000 --> 00:42:28,133
It's all right.
1251
00:42:28,166 --> 00:42:30,033
- I love Trop Hop.
- We stand for Trop Hop.
1252
00:42:30,066 --> 00:42:33,033
- Thank you so much.
- Are we actually toasting?
1253
00:42:33,066 --> 00:42:35,300
- We are toasting, and you're
gonna lead the toast.
1254
00:42:35,333 --> 00:42:37,767
- Oh, I'm gonna lead the toast?
- Yes, Leva, I knew it.
1255
00:42:38,000 --> 00:42:41,133
- To health and happiness
and everything that we have,
1256
00:42:41,166 --> 00:42:43,767
'cause we're a lucky
bunch of people.
1257
00:42:44,000 --> 00:42:46,667
But I think what makes us the
luckiest is our friendships.
1258
00:42:46,700 --> 00:42:49,233
And so cheers to sharpening
our friendships
1259
00:42:49,266 --> 00:42:51,166
and trying to stay charming
while we do it.
1260
00:42:51,200 --> 00:42:52,367
- Cheers.
- Cheers to that.
1261
00:42:52,400 --> 00:42:53,667
- Hear, hear.
- Cheers.
1262
00:42:53,700 --> 00:42:55,300
- Cheers, Charmers.
1263
00:42:55,333 --> 00:42:57,066
- Delicious!
1264
00:42:57,100 --> 00:42:59,333
- Cheers, bro.
- Cheers, babe. You did good.
1265
00:42:59,367 --> 00:43:01,100
- Good season.
- Good season.
1266
00:43:01,133 --> 00:43:04,166
- Okay, great. Thanks, guys.
- Great job.
1267
00:43:04,200 --> 00:43:05,633
- Thank you.
1268
00:43:05,667 --> 00:43:07,767
- Hey, why don't we do the next
one at your apartment, Andy?
1269
00:43:08,000 --> 00:43:09,400
- Oh, God.
98974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.