Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:03,133
- Previously on part one
2
00:00:04,300 --> 00:00:05,467
of the "Southern Charm"
season finale...
3
00:00:05,500 --> 00:00:07,133
- It's not about
proving who's right.
4
00:00:07,166 --> 00:00:09,233
Like, I'm ----ing hurt.
5
00:00:09,266 --> 00:00:12,400
- As Kathryn mourned the loss
of her closest friendships,
6
00:00:12,433 --> 00:00:14,467
she continued
to miss the point entirely,
7
00:00:14,500 --> 00:00:16,200
which had Leva seeing red.
8
00:00:16,233 --> 00:00:19,600
- I want to say to the guys,
why are you coddling somebody
9
00:00:19,633 --> 00:00:23,100
that said something
so viciously racist?
10
00:00:23,133 --> 00:00:25,233
- ♪ He's got money ♪
11
00:00:25,266 --> 00:00:26,767
♪ He's in magazines ♪
12
00:00:27,000 --> 00:00:30,100
- And as Madison tried
to make amends with Austen--
13
00:00:30,133 --> 00:00:32,066
sort of...
- I should have just
14
00:00:32,100 --> 00:00:35,367
been the big girl
and not said anything.
15
00:00:35,400 --> 00:00:38,500
- He realized it was
finally time to grow a pair.
16
00:00:38,533 --> 00:00:40,166
- At this point, like,
17
00:00:40,200 --> 00:00:43,033
I am forced to move forward.
18
00:00:43,066 --> 00:00:47,166
Yeah!
Whoo-hoo, hoo, hoo!
19
00:00:47,200 --> 00:00:49,133
- Meanwhile,
after Pringle prepared
20
00:00:49,166 --> 00:00:51,133
to send his kids back
to California...
21
00:00:54,400 --> 00:00:56,600
- Shep tried to cheer him up
by throwing a party...
22
00:00:56,633 --> 00:00:58,200
- ♪ Ba-ba-doo ♪
23
00:00:58,233 --> 00:01:00,567
- This is so pretty!
- ♪ Ba-ba-de-ee ♪
24
00:01:00,600 --> 00:01:04,000
- Which meant it was
finally time for a reckoning.
25
00:01:04,033 --> 00:01:05,166
- Ha!
26
00:01:05,200 --> 00:01:07,033
- Does anything
piss you off more
27
00:01:07,066 --> 00:01:09,133
than not getting
all the attention in the room?
28
00:01:09,166 --> 00:01:11,300
- I've just sort of
kept my mouth shut about it.
29
00:01:11,333 --> 00:01:13,200
- How are you okay with that?
30
00:01:13,233 --> 00:01:14,633
- And then, she had
the nerve to say,
31
00:01:14,667 --> 00:01:17,033
"Do you even know
who your father is?"
32
00:01:17,066 --> 00:01:18,433
- That's not good.
- Jesus.
33
00:01:18,467 --> 00:01:20,300
- ♪ It's easy ♪
34
00:01:20,333 --> 00:01:22,233
♪ As the birds and the bees
and the 1-2-3's ♪
35
00:01:22,266 --> 00:01:25,433
♪ Mm-hmm ♪
36
00:01:25,467 --> 00:01:28,433
[upbeat music]
37
00:01:28,467 --> 00:01:33,600
♪ ♪
38
00:01:33,633 --> 00:01:36,033
[laughter]
39
00:01:36,066 --> 00:01:38,400
- Can I get you something?
- Let's take white wine.
40
00:01:38,433 --> 00:01:41,300
- Anybody like
a cheese biscuit?
41
00:01:41,333 --> 00:01:42,467
- Wow.
42
00:01:42,500 --> 00:01:44,367
- What have you
been up to, man?
43
00:01:44,400 --> 00:01:46,166
- Yeah, I do actually.
44
00:01:48,633 --> 00:01:51,033
- Let's go take
that kayak out, baby.
45
00:01:51,066 --> 00:01:52,500
- You got all the tan on there.
- No, honey.
46
00:01:52,533 --> 00:01:55,033
This is real.
I just had a little shimmer--
47
00:01:55,066 --> 00:01:57,300
- You sure?
[both cackle]
48
00:01:57,333 --> 00:01:58,600
- I thought we were friends.
49
00:02:00,500 --> 00:02:02,500
- Taylor, let's go.
50
00:02:02,533 --> 00:02:06,100
[exciting music]
51
00:02:06,133 --> 00:02:07,333
- Look at Shep.
- Where?
52
00:02:07,367 --> 00:02:08,633
In the middle of the boat?
53
00:02:08,667 --> 00:02:11,333
- Shep's dad bod's out there
terrorizing the ocean.
54
00:02:11,367 --> 00:02:12,700
- Ah!
[laughter]
55
00:02:12,734 --> 00:02:15,400
- Does he not know that
that's a hard workout, right?
56
00:02:16,300 --> 00:02:18,200
- I'm not doing anything wrong.
57
00:02:18,233 --> 00:02:20,066
- This is amazing actually.
58
00:02:20,100 --> 00:02:21,166
- Ow.
59
00:02:21,200 --> 00:02:22,266
- Sup, bro?
60
00:02:22,300 --> 00:02:25,500
- Oh, my goodness!
61
00:02:25,533 --> 00:02:29,233
Look who's here!
- Whitney at a pool party.
62
00:02:29,266 --> 00:02:31,200
- The only time I've
ever seen Whitney wet,
63
00:02:31,233 --> 00:02:33,600
he got in a hot tub with us
one time at midnight.
64
00:02:33,633 --> 00:02:36,433
And he has never
been seen in a pool since.
65
00:02:36,467 --> 00:02:38,333
- I like the tank top, man.
- Thanks, buddy.
66
00:02:38,367 --> 00:02:40,500
- It shows off all
that progress in the gym.
67
00:02:40,533 --> 00:02:42,467
- I told him, it's the
healthiest he's ever looked.
68
00:02:42,500 --> 00:02:44,600
- Took all the amphetamines
out of my life.
69
00:02:44,633 --> 00:02:47,367
I mean, it was so easy
to be skinny.
70
00:02:47,400 --> 00:02:48,633
- There he is!
It's a nice house, man.
71
00:02:48,667 --> 00:02:50,500
- You look good, man!
- We'll do, like, a--
72
00:02:50,533 --> 00:02:52,300
- Aw, I was gonna
come in for a hug.
73
00:02:52,333 --> 00:02:53,734
- Oh, no, oh, no.
You're looking very hip.
74
00:02:56,633 --> 00:02:58,233
- You're doing that.
75
00:02:58,266 --> 00:03:00,467
- Look at Shep stuck out there.
- [laughs]
76
00:03:00,500 --> 00:03:03,400
- Shep, the liposuction
really paid off.
77
00:03:03,433 --> 00:03:04,500
- God.
[both laugh]
78
00:03:04,533 --> 00:03:06,533
- [laughs]
- Die!
79
00:03:08,533 --> 00:03:10,166
- How you doing, man?
- Good to see y'all.
80
00:03:10,200 --> 00:03:11,433
- Good to see you.
- Venita, your hair.
81
00:03:11,467 --> 00:03:13,433
- Thank you!
I did it this morning.
82
00:03:13,467 --> 00:03:15,500
- Venita, we gotta catch up
'cause Matt's been telling me
83
00:03:15,533 --> 00:03:17,600
you guys go back.
Like, I didn't realize.
84
00:03:17,633 --> 00:03:20,367
- Like, Matt did my makeup
when I was, like, 17.
85
00:03:20,400 --> 00:03:22,100
- Man, Charleston's funny
like that.
86
00:03:22,133 --> 00:03:23,200
- So--
- Dude!
87
00:03:23,233 --> 00:03:24,233
- Look at them thighs, bro.
88
00:03:24,266 --> 00:03:25,667
- How much
for that 'stache ride?
89
00:03:25,700 --> 00:03:27,400
- Hey, baby.
90
00:03:27,433 --> 00:03:30,700
- Madison wants to see what
I'll do and how I'll react,
91
00:03:30,734 --> 00:03:34,667
and I just need
to, like, not take the bait.
92
00:03:34,700 --> 00:03:36,333
- You're all,
like, toned and sh--.
93
00:03:36,367 --> 00:03:37,767
- Hey, these hips
don't lie, honey.
94
00:03:38,000 --> 00:03:39,433
[laughs]
95
00:03:43,767 --> 00:03:45,567
- Oh, Shep!
96
00:03:48,767 --> 00:03:50,500
- Whoo!
97
00:03:50,533 --> 00:03:53,633
Damn!
Dad bod in the house!
98
00:03:56,300 --> 00:03:58,166
[all scream]
99
00:03:58,200 --> 00:03:59,433
- Who--
100
00:03:59,467 --> 00:04:02,266
- How did y'all not see
that coming, ladies?
101
00:04:02,300 --> 00:04:05,233
- My Pradas!
[laughs]
102
00:04:05,266 --> 00:04:08,367
- Brad, will you please do
a backflip off the board?
103
00:04:08,400 --> 00:04:10,600
- Hey, great party.
104
00:04:10,633 --> 00:04:12,233
- Yeah?
105
00:04:12,266 --> 00:04:14,233
- Yeah.
[laughter]
106
00:04:14,266 --> 00:04:15,500
- Yow!
107
00:04:15,533 --> 00:04:19,333
- Hey, lots of towels.
You want some?
108
00:04:19,367 --> 00:04:21,667
- Do y'all wanna go sit?
- Shouldn't we have towels?
109
00:04:21,700 --> 00:04:24,333
- This thing is soaking wet.
110
00:04:24,367 --> 00:04:26,300
- Come on.
- Pringle, come here.
111
00:04:26,333 --> 00:04:28,233
No, come here.
112
00:04:28,266 --> 00:04:29,700
- If you don't mind.
- Pringle.
113
00:04:29,734 --> 00:04:33,233
- Pringle felt that
it was very three against one.
114
00:04:33,266 --> 00:04:34,333
Right?
115
00:04:34,367 --> 00:04:35,667
Is Kathryn coming?
I invited her.
116
00:04:35,700 --> 00:04:37,633
- Well, I guess you know
the answer to that then.
117
00:04:37,667 --> 00:04:39,266
- [laughs]
[dramatic musical sting]
118
00:04:39,300 --> 00:04:40,600
- What's up, man?
119
00:04:40,633 --> 00:04:43,400
- Leva told me some interesting
stuff about Kathryn.
120
00:04:43,433 --> 00:04:44,767
Apparently, some
of the stuff she said
121
00:04:45,000 --> 00:04:46,667
wasn't about the monkey emoji,
but she was like,
122
00:04:46,700 --> 00:04:48,533
"You probably don't even know
who your dad is,"
123
00:04:48,567 --> 00:04:51,233
and stuff like this.
And like, I guess she's, like,
124
00:04:51,266 --> 00:04:53,433
not really confronting it,
and--
125
00:04:53,467 --> 00:04:56,000
- She tried to minimize--she's
always trying to minimize.
126
00:04:56,033 --> 00:04:59,033
- I can't be friends with
Kathryn in good faith anymore
127
00:04:59,066 --> 00:05:03,266
if she runs away from this
or acts like it never happened.
128
00:05:03,300 --> 00:05:05,567
- This is extra as (BLEEP),
but I love it.
129
00:05:05,600 --> 00:05:07,467
[whistles]
Bitch?
130
00:05:07,500 --> 00:05:09,467
- Oh, look at Madison
over here.
131
00:05:09,500 --> 00:05:10,700
[laughter]
132
00:05:10,734 --> 00:05:12,266
- I really bought this
for myself.
133
00:05:12,300 --> 00:05:14,500
- Oh.
- You need a photo, babe?
134
00:05:14,533 --> 00:05:16,333
- Yes!
135
00:05:16,367 --> 00:05:17,467
- Hey, Austen.
136
00:05:17,500 --> 00:05:19,333
Come check out this tree house
with me.
137
00:05:19,367 --> 00:05:20,767
- Cute!
138
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
- When's the last time
you were in a tree house?
139
00:05:23,033 --> 00:05:24,567
- Couple nights ago.
- Oh, yeah?
140
00:05:24,600 --> 00:05:25,633
- I'll tell you about it later.
141
00:05:25,667 --> 00:05:28,266
- Who's that?
Austen?
142
00:05:28,300 --> 00:05:29,633
- It's actually
an interesting story.
143
00:05:29,667 --> 00:05:31,600
I'll tell you how I got there.
- All right, all right.
144
00:05:32,633 --> 00:05:33,734
- No.
145
00:05:36,266 --> 00:05:38,400
[laughter]
146
00:05:38,433 --> 00:05:41,033
- Wow--ow!
147
00:05:41,066 --> 00:05:43,266
- Dude, tree houses
really informed
148
00:05:43,300 --> 00:05:44,734
a lot of my childhood.
149
00:05:44,767 --> 00:05:47,233
There's something, like,
dangerous and perfect about it.
150
00:05:47,266 --> 00:05:49,500
- They're not dangerous when
they're professionally made.
151
00:05:49,533 --> 00:05:51,533
[dramatic musical sting]
- Look at the text I just got.
152
00:05:51,567 --> 00:05:52,633
- Who's that from?
153
00:05:52,667 --> 00:05:54,467
- One of my really close
girlfriends.
154
00:05:54,500 --> 00:05:56,300
"I feel like you should know
155
00:05:56,333 --> 00:05:58,767
that he's been staying
with some girl."
156
00:05:59,000 --> 00:06:00,500
"Are you hooking up
with Austen anymore?
157
00:06:00,533 --> 00:06:01,500
"Please say no.
158
00:06:01,533 --> 00:06:02,767
"I heard something
about him today.
159
00:06:03,000 --> 00:06:04,767
"Didn't know if you guys
were a thing still
160
00:06:05,000 --> 00:06:07,500
"or you would even care.
161
00:06:07,533 --> 00:06:10,667
"He ----ed some girl
last weekend
162
00:06:10,700 --> 00:06:12,700
at my friend's house."
163
00:06:12,734 --> 00:06:15,066
- This is the trust tree?
- Is it?
164
00:06:15,100 --> 00:06:16,767
- I hope you trust me.
- I do.
165
00:06:17,000 --> 00:06:19,100
- You have been,
like, a great friend.
166
00:06:19,133 --> 00:06:22,600
Like, you've been, like,
"Austen, you deserve better,"
167
00:06:22,633 --> 00:06:24,533
and, "This is not
what you want."
168
00:06:24,567 --> 00:06:26,300
And that's what friends
----ing should do.
169
00:06:26,333 --> 00:06:27,600
- This is her.
170
00:06:27,633 --> 00:06:30,300
- Why does it matter?
- Well, let's ask him.
171
00:06:30,333 --> 00:06:32,467
- But, like, who cares
who he's hooking up with?
172
00:06:32,500 --> 00:06:34,000
I'm just saying,
like, we could, like--
173
00:06:34,033 --> 00:06:35,633
- Craig.
[dramatic musical sting]
174
00:06:35,667 --> 00:06:37,600
- I feel like that would
be amazing if y'all were
175
00:06:37,633 --> 00:06:40,400
just really good friends
who cared about each other.
176
00:06:40,433 --> 00:06:42,033
- That's not the route
that it went.
177
00:06:42,066 --> 00:06:43,367
- Yeah.
- And it just sucks.
178
00:06:43,400 --> 00:06:45,400
- I'm just saying, if you're
gonna be a slut with some
179
00:06:45,433 --> 00:06:48,400
messy girls, make sure they're
a little more tight-lipped.
180
00:06:48,433 --> 00:06:49,600
- You gotta say,
"You know what?
181
00:06:49,633 --> 00:06:51,533
"It's hard.
It's been two years,
182
00:06:51,567 --> 00:06:53,000
"but I think
we're at a spot
183
00:06:53,033 --> 00:06:54,467
"where we can see other people,
184
00:06:54,500 --> 00:06:56,633
we can be friends, and we can
be supportive of one another."
185
00:06:56,667 --> 00:06:58,700
- Shep, you are so right.
186
00:06:58,734 --> 00:07:00,500
- Drop-off, baby.
- Oh!
187
00:07:00,533 --> 00:07:03,133
- I heard you guys
could use a refill.
188
00:07:03,166 --> 00:07:04,333
- All right.
189
00:07:04,367 --> 00:07:05,734
- Dude, not trying
to start sh--,
190
00:07:05,767 --> 00:07:08,033
but Madison just got
a bunch of messages that I saw
191
00:07:08,066 --> 00:07:09,700
that were, like,
I don't know who they're from.
192
00:07:09,734 --> 00:07:13,033
- Wait.
Just got a bunch of messages?
193
00:07:13,066 --> 00:07:15,100
- I mean, dude, like,
I don't know what's going on,
194
00:07:15,133 --> 00:07:17,467
but she was just fired up
about the DM.
195
00:07:17,500 --> 00:07:20,000
- Oh, dude.
- Play it cool.
196
00:07:20,033 --> 00:07:22,467
Because I know that
that's the thing with Madison.
197
00:07:22,500 --> 00:07:24,600
If you try to come back,
she'll go nuclear,
198
00:07:24,633 --> 00:07:27,033
and it's just like--
and everyone'll be unhappy.
199
00:07:27,066 --> 00:07:29,667
[dramatic music]
200
00:07:29,700 --> 00:07:32,133
- You ----ing beta bitch.
201
00:07:32,166 --> 00:07:34,333
- Coming up...
- You don't like him anymore!
202
00:07:34,367 --> 00:07:35,633
It's over!
- Let him go!
203
00:07:35,667 --> 00:07:37,000
- Don't give him a hard time.
204
00:07:37,033 --> 00:07:38,767
- Zip it.
We're not talking to you.
205
00:07:43,266 --> 00:07:43,533
[tense music]
206
00:07:45,700 --> 00:07:47,567
♪ ♪
207
00:07:47,600 --> 00:07:49,100
- Dude, I'm not trying
to start sh--,
208
00:07:49,133 --> 00:07:51,166
but Madison just got
a bunch of messages that I saw
209
00:07:51,200 --> 00:07:53,033
that were, like,
I don't know who they're from.
210
00:07:53,066 --> 00:07:54,600
- Oh, dude.
- Play it cool.
211
00:07:54,633 --> 00:07:56,734
Because I know that
that's the thing with Madison.
212
00:07:56,767 --> 00:07:59,066
If you try to come back,
she'll go nuclear,
213
00:07:59,100 --> 00:08:01,367
and it's just like--
and everyone'll be unhappy.
214
00:08:01,400 --> 00:08:03,467
- You ----ing beta bitch.
215
00:08:03,500 --> 00:08:05,133
- Just keep on adding
to the tree house.
216
00:08:05,166 --> 00:08:07,600
- The tree house is--
- Oh, my God!
217
00:08:07,633 --> 00:08:09,433
- Austen.
218
00:08:09,467 --> 00:08:13,133
Um, who's that?
219
00:08:16,000 --> 00:08:17,200
- Oh, boy.
220
00:08:17,233 --> 00:08:18,667
- You slept with her
last weekend.
221
00:08:18,700 --> 00:08:21,166
You didn't think
people were gonna tell me?
222
00:08:21,200 --> 00:08:22,433
- There's nothing to tell you!
223
00:08:22,467 --> 00:08:24,667
- So what?
You don't like him anymore!
224
00:08:24,700 --> 00:08:26,133
It's over!
- Let him go!
225
00:08:26,166 --> 00:08:27,467
- Don't give him a hard time.
226
00:08:27,500 --> 00:08:29,667
- Zip it.
We're not talking to you.
227
00:08:29,700 --> 00:08:32,000
- Oh, my God, Madison.
228
00:08:32,033 --> 00:08:34,033
I mean, she's scary.
229
00:08:34,066 --> 00:08:38,500
She will always keep him handy,
like a little lapdog.
230
00:08:38,533 --> 00:08:40,000
This is healthy!
231
00:08:40,033 --> 00:08:41,500
It's healthy that
he's with other girls.
232
00:08:41,533 --> 00:08:44,200
Just go do your own things
and still be friends.
233
00:08:44,233 --> 00:08:45,400
Y'all like each other.
234
00:08:45,433 --> 00:08:47,433
- Oh, Jesus.
- Oh, I think
235
00:08:47,467 --> 00:08:49,233
she needs reinforcements.
- Yeah.
236
00:08:49,266 --> 00:08:51,500
- We're gonna go be
reinforcements for Madison
237
00:08:51,533 --> 00:08:53,533
'cause I feel like
the boys are ganging.
238
00:08:53,567 --> 00:08:57,033
- I feel like
that's some bullying.
239
00:08:57,066 --> 00:08:58,567
- You deserve better.
You deserve better.
240
00:08:58,600 --> 00:09:00,767
You both deserve better,
and it's literally bleeding
241
00:09:01,000 --> 00:09:02,500
into, like,
everyone's lives around you.
242
00:09:02,533 --> 00:09:03,700
- I don't want
to find out over there
243
00:09:03,734 --> 00:09:05,567
that he's ----ing some--
tell me to my face.
244
00:09:05,600 --> 00:09:07,734
Be open!
Maybe I'd want you more.
245
00:09:07,767 --> 00:09:10,667
- Just stop.
Just stop.
246
00:09:10,700 --> 00:09:11,767
[dramatic musical sting]
247
00:09:12,000 --> 00:09:14,066
You can't go
from loving me one day,
248
00:09:14,100 --> 00:09:15,700
and then, the next day,
just screaming
249
00:09:15,734 --> 00:09:18,600
down my ----ing throat
and shoving it down my face.
250
00:09:18,633 --> 00:09:21,066
It's called
emotional terrorism, Madison.
251
00:09:21,100 --> 00:09:23,600
You are an emotional terrorist.
- It's called guilty as sh--.
252
00:09:23,633 --> 00:09:25,467
You're a beta!
- Oh, my God.
253
00:09:25,500 --> 00:09:27,667
You're a pussy.
Own it.
254
00:09:27,700 --> 00:09:29,033
- How'd they get up?
255
00:09:29,066 --> 00:09:31,066
- I mean, I don't know
if I can get up there.
256
00:09:31,100 --> 00:09:33,200
- I'm the alpha.
You're a beta.
257
00:09:33,233 --> 00:09:34,667
What I'm saying,
if you're gonna leave
258
00:09:34,700 --> 00:09:37,066
your ----ing dime (BLEEP)
King Street rats,
259
00:09:37,100 --> 00:09:40,033
like, go be with them.
260
00:09:40,066 --> 00:09:43,233
- What the hell do you care?
261
00:09:43,266 --> 00:09:46,133
It's over.
[dramatic musical sting]
262
00:09:46,166 --> 00:09:48,166
- Be a beta.
I'll see you later.
263
00:09:48,200 --> 00:09:49,533
I mean, I'm done with you.
264
00:09:49,567 --> 00:09:51,200
Like, you're ----ing a joke.
265
00:09:51,233 --> 00:09:52,600
Please.
266
00:09:55,100 --> 00:09:56,633
(BLEEP) this.
267
00:09:56,667 --> 00:09:58,667
- "Why don't you
pull aside ----ing Madison
268
00:09:58,700 --> 00:10:00,200
and sit her down?"
269
00:10:00,233 --> 00:10:01,600
- It's like talking
to Wolverine.
270
00:10:01,633 --> 00:10:03,200
She'll ----ing
go for your jugular.
271
00:10:03,233 --> 00:10:05,100
- Exactly, so what the hell
am I supposed to say to her?
272
00:10:05,133 --> 00:10:06,367
- I don't know.
273
00:10:06,400 --> 00:10:08,533
- Just walk away.
- Madison wants to control me,
274
00:10:08,567 --> 00:10:10,734
but what I do when
I'm not in a relationship is
275
00:10:10,767 --> 00:10:12,600
none of her ----ing business.
276
00:10:12,633 --> 00:10:14,767
- Whitney, take a picture
for your mom.
277
00:10:15,000 --> 00:10:16,200
- [gasps]
Miss Pat!
278
00:10:16,233 --> 00:10:17,734
- Could you
take your top down, please?
279
00:10:17,767 --> 00:10:19,734
- [snorts]
- You got Venmo?
280
00:10:19,767 --> 00:10:22,066
- I'm screaming.
281
00:10:22,100 --> 00:10:25,133
- Holy sh--,
she always, always, always
282
00:10:25,166 --> 00:10:26,567
just, like, shows me
her true colors.
283
00:10:26,600 --> 00:10:28,667
- Did you see
what just happened?
284
00:10:28,700 --> 00:10:31,300
- It's tough maybe 'cause
she wants that, like, hold.
285
00:10:31,333 --> 00:10:32,700
And I'm like, "You can't--"
286
00:10:32,734 --> 00:10:34,734
- It's up to you
to get out of the hold.
287
00:10:34,767 --> 00:10:37,500
- It's the same exact thing
that's happened for a year.
288
00:10:37,533 --> 00:10:38,767
- Oh, my God!
Did I tell you
289
00:10:39,000 --> 00:10:40,734
I ripped out
half my eyelashes today?
290
00:10:40,767 --> 00:10:43,033
- Yeah, Madison told me.
- My real ones.
291
00:10:43,066 --> 00:10:45,166
- Whitney, play a song.
292
00:10:45,200 --> 00:10:47,266
- You know how much mascara
it took
293
00:10:47,300 --> 00:10:50,100
to just make one of 'em
go that way?
294
00:10:50,133 --> 00:10:53,100
[strumming up-tempo]
295
00:10:53,133 --> 00:10:54,667
♪ ♪
296
00:10:54,700 --> 00:10:57,633
- Yeah.
- Whoo!
297
00:10:57,667 --> 00:10:59,333
- Yeah.
[clapping along]
298
00:11:17,400 --> 00:11:20,000
- Oh, it is so hot.
299
00:11:20,033 --> 00:11:23,000
- Oh, yeah.
That aside...
300
00:11:23,033 --> 00:11:25,667
- How are you?
- I'm bad.
301
00:11:25,700 --> 00:11:26,700
- Why?
302
00:11:26,734 --> 00:11:29,133
- It was
a weird summer, for sure.
303
00:11:29,166 --> 00:11:32,000
- You think the kids liked it?
304
00:11:32,033 --> 00:11:35,033
- [sighs]
I think they did.
305
00:11:35,066 --> 00:11:37,166
- You crushed it
with them, John.
306
00:11:37,200 --> 00:11:39,166
Don't even take that on.
- I tried.
307
00:11:39,200 --> 00:11:41,667
- You've been doing a good job,
buddy.
308
00:11:41,700 --> 00:11:43,767
- Oh, I miss just
waking up with my kids
309
00:11:44,000 --> 00:11:45,333
and making 'em happy.
310
00:11:45,367 --> 00:11:49,200
I miss just having them there.
311
00:11:49,233 --> 00:11:51,300
I'm crying in front of--(BLEEP)
- So what?
312
00:11:51,333 --> 00:11:53,567
----ing be vulnerable
then.
313
00:11:53,600 --> 00:11:56,300
You're not the first person
to parent alone, okay?
314
00:11:56,333 --> 00:12:01,033
- I know...thanks.
[both laugh]
315
00:12:01,066 --> 00:12:02,567
Coming back to Charleston,
316
00:12:02,600 --> 00:12:05,100
I absolutely think
it was the right decision.
317
00:12:05,133 --> 00:12:07,166
Quinn and Asher were able
to have, like,
318
00:12:07,200 --> 00:12:09,133
an incredible summer with Dad.
319
00:12:09,166 --> 00:12:11,033
And I'm really confident
320
00:12:11,066 --> 00:12:13,266
that they're gonna be excited
to come back.
321
00:12:13,300 --> 00:12:14,533
I'm sorry.
I love you.
322
00:12:14,567 --> 00:12:17,033
Thank you for being here.
I'm glad you're here.
323
00:12:17,066 --> 00:12:18,400
- You're my bestie.
- We'll figure it out.
324
00:12:18,433 --> 00:12:21,266
You know, left me feeling
that I could do it,
325
00:12:21,300 --> 00:12:23,333
that I could have them
for more time,
326
00:12:23,367 --> 00:12:27,333
but it also left me
very respectful of their mom
327
00:12:27,367 --> 00:12:28,767
and the job she does.
328
00:12:29,000 --> 00:12:31,600
- You needed to cry.
- Don't tell anybody.
329
00:12:31,633 --> 00:12:35,133
- I am only gonna tell...
330
00:12:35,166 --> 00:12:37,066
everybody I know.
331
00:12:37,100 --> 00:12:40,734
[both laugh]
332
00:12:40,767 --> 00:12:42,600
- You have a Red Stripe?
333
00:12:42,633 --> 00:12:45,400
- I've got Stella over here
and some of Austen's beer.
334
00:12:45,433 --> 00:12:47,100
The Troegs whatevers--
- Stella, please.
335
00:12:47,133 --> 00:12:48,734
- Yeah.
- Where's Kathryn?
336
00:12:48,767 --> 00:12:50,700
- I know.
I'm like kind of--
337
00:12:50,734 --> 00:12:53,400
at this point, feel like she's
not coming 'cause I don't--
338
00:12:53,433 --> 00:12:56,033
I mean it's, like,
almost dinner, right?
339
00:12:56,066 --> 00:12:59,033
[dramatic music]
340
00:12:59,066 --> 00:13:05,700
♪ ♪
341
00:13:05,734 --> 00:13:07,266
- Come on, purple.
342
00:13:07,300 --> 00:13:09,266
You're supposed to be,
like, holographic or something.
343
00:13:09,300 --> 00:13:11,367
What is happening?
344
00:13:11,400 --> 00:13:14,233
I mean, it's been devastating.
What do I do?
345
00:13:14,266 --> 00:13:17,367
Do I, like, accept this label?
Like, no.
346
00:13:17,400 --> 00:13:19,300
And when you have friends,
347
00:13:19,333 --> 00:13:22,133
they don't abandon you
when you make a mistake.
348
00:13:22,166 --> 00:13:26,767
And when it really mattered
for them to stick up for me,
349
00:13:27,000 --> 00:13:30,033
they weren't there.
350
00:13:30,066 --> 00:13:32,100
All right.
351
00:13:32,133 --> 00:13:33,367
- Coming up...
352
00:13:33,400 --> 00:13:35,233
- Kathryn needs
to be accountable
353
00:13:35,266 --> 00:13:36,266
and to stop being coddled.
354
00:13:36,300 --> 00:13:38,400
- I just wonder--
- Hi.
355
00:13:44,400 --> 00:13:45,233
- Hey, where's
the pickled veg at?
356
00:13:46,166 --> 00:13:47,433
- Probably in the fridge.
357
00:13:47,467 --> 00:13:49,433
Do you want me to check?
- Thank you.
358
00:13:49,467 --> 00:13:52,166
- Shepard wanted
to change his name to Jason.
359
00:13:52,200 --> 00:13:54,133
The dog.
- I wanted to be a dog,
360
00:13:54,166 --> 00:13:56,266
and I would crawl around
in the backyard.
361
00:13:56,300 --> 00:13:57,333
I was like, "I'm Jason."
362
00:13:57,367 --> 00:13:59,533
My mom was like,
"Shut the (BLEEP) up
363
00:13:59,567 --> 00:14:01,033
and get inside."
- That is so weird.
364
00:14:01,066 --> 00:14:02,266
- "And go clean your room."
365
00:14:02,300 --> 00:14:04,367
- [laughs]
- I think dinner's ready.
366
00:14:04,400 --> 00:14:07,133
- Apparently dinner's
in, like, five or ten minutes.
367
00:14:07,166 --> 00:14:09,767
- I'm just gonna change and,
like, see how my hair looks.
368
00:14:10,000 --> 00:14:11,367
- Whitney, you're
not staying for dinner?
369
00:14:11,400 --> 00:14:13,033
- No.
370
00:14:13,066 --> 00:14:15,266
I'm scared that their yelling
is gonna spread droplets
371
00:14:15,300 --> 00:14:16,433
and I'm gonna get sick.
372
00:14:19,333 --> 00:14:21,166
- Yeah.
- Well, good luck.
373
00:14:21,200 --> 00:14:23,166
Okay, bye, hon.
- Whitney's a good one.
374
00:14:23,200 --> 00:14:24,500
- Bye, Whitney.
- Bye.
375
00:14:24,533 --> 00:14:26,300
Good to see you again.
- Good to see you.
376
00:14:26,333 --> 00:14:28,066
- Maddie, are you coming
to get dressed too?
377
00:14:28,100 --> 00:14:30,233
- Yes, I need to get dressed.
- Okay.
378
00:14:30,266 --> 00:14:32,734
- Here's what I'ma do.
I'm gonna pin it here.
379
00:14:32,767 --> 00:14:34,333
Does that feel good?
- Yeah, that's better.
380
00:14:34,367 --> 00:14:37,200
'Cause it fans--I guess
I'd just like it down.
381
00:14:37,233 --> 00:14:39,166
- Okay.
No, it looks good.
382
00:14:39,200 --> 00:14:41,133
I bet Craig is really good
at this too.
383
00:14:41,166 --> 00:14:43,033
- Oh, yeah.
384
00:14:43,066 --> 00:14:45,033
- What are we having tonight?
- Low country boil.
385
00:14:45,066 --> 00:14:47,500
Shrimp and grits
with a salad to start.
386
00:14:49,567 --> 00:14:51,233
- You look great.
- Oh, thanks.
387
00:14:51,266 --> 00:14:53,033
So do you.
- Thank you.
388
00:14:53,066 --> 00:14:55,100
- Oh, yes.
Thank you.
389
00:14:55,133 --> 00:14:56,767
- Mmm.
Did you get one of those?
390
00:14:57,000 --> 00:14:58,066
The tuna tartare?
It's so good.
391
00:14:58,100 --> 00:15:00,066
- Oh, I would love one.
Thank you.
392
00:15:00,100 --> 00:15:02,066
- I'll have one too.
Looks really good.
393
00:15:02,100 --> 00:15:04,166
- Hello!
I finally made it downstairs.
394
00:15:04,200 --> 00:15:06,133
- So cute.
- Oh, my God.
395
00:15:06,166 --> 00:15:08,200
Do you see this shark
or whatever?
396
00:15:08,233 --> 00:15:10,333
[tense music]
- Is that a shark?
397
00:15:10,367 --> 00:15:13,467
It's circling!
There's a shark right there!
398
00:15:13,500 --> 00:15:15,567
Look at it.
It's eating something.
399
00:15:15,600 --> 00:15:18,233
- Holy sh--!
- Oh, that's a big shark!
400
00:15:18,266 --> 00:15:20,367
- That's a huge shark.
401
00:15:20,400 --> 00:15:22,100
It's a dolphin,
and a shark eating it.
402
00:15:22,133 --> 00:15:23,500
- No way!
403
00:15:23,533 --> 00:15:25,367
- It's definitely
a dead dolphin and a ----ing--
404
00:15:25,400 --> 00:15:29,100
dude, get the rods.
It's a massive ----ing shark.
405
00:15:29,133 --> 00:15:30,500
- Oh, my gosh.
It is a shark.
406
00:15:30,533 --> 00:15:33,500
[gasps]
- Is something dead?
407
00:15:33,533 --> 00:15:35,300
Okay, no, I don't think--
408
00:15:35,333 --> 00:15:37,133
Craig, you're not
gonna catch anything.
409
00:15:37,166 --> 00:15:39,233
- Well, no, because
the rod just fell off, so...
410
00:15:39,266 --> 00:15:41,066
- [laughs]
411
00:15:41,100 --> 00:15:43,533
- Unless they're--
oh, are they ----ing?
412
00:15:43,567 --> 00:15:45,533
[mischievous music]
- It's two dolphins having sex.
413
00:15:45,567 --> 00:15:47,100
- I don't think so, dude.
414
00:15:47,133 --> 00:15:48,467
- Guys, they're having sex!
415
00:15:48,500 --> 00:15:51,233
- It's, like, really eating--
is it eating a dolphin?
416
00:15:51,266 --> 00:15:53,133
I don't even want to know
if it's eating a dolphin.
417
00:15:53,166 --> 00:15:55,367
- There's no way.
A dolphin would kick their ass.
418
00:15:55,400 --> 00:15:57,066
- I need to change.
419
00:15:57,100 --> 00:15:58,300
- There's a lot of sex
going on.
420
00:15:58,333 --> 00:16:00,533
- Is it a shark or a dolphin?
- I don't know.
421
00:16:00,567 --> 00:16:03,066
- Oh, they're definitely
getting it on.
422
00:16:03,100 --> 00:16:04,433
- What's going on?
423
00:16:04,467 --> 00:16:06,300
- Dolphin porn.
[laughs]
424
00:16:06,333 --> 00:16:09,100
- Okay.
Does everybody have a drink?
425
00:16:09,133 --> 00:16:10,333
- Oh, I love no shoes.
426
00:16:10,367 --> 00:16:12,266
- I'm really glad
you said no shoes actually.
427
00:16:12,300 --> 00:16:16,367
- I made an executive decision.
- But where's Kathryn?
428
00:16:16,400 --> 00:16:19,100
- I think Miss Kathryn should
be joining us for dinner,
429
00:16:19,133 --> 00:16:21,433
if she is on time.
430
00:16:21,467 --> 00:16:23,400
[tense music]
- [sighs]
431
00:16:23,433 --> 00:16:27,100
I actually feel, like,
kind of nauseous right now.
432
00:16:27,133 --> 00:16:30,400
♪ ♪
433
00:16:30,433 --> 00:16:33,533
- I really think that Kathryn
needs to be accountable
434
00:16:33,567 --> 00:16:35,266
and to stop being coddled.
435
00:16:35,300 --> 00:16:37,266
And that's it.
- I'm not gonna ----ing--
436
00:16:37,300 --> 00:16:40,233
- Well, can the girl
catch a break?
437
00:16:40,266 --> 00:16:43,400
I feel like right now,
it's a lot of, like, poking.
438
00:16:43,433 --> 00:16:47,500
- I'll subscribe to this being
a not the best idea,
439
00:16:47,533 --> 00:16:51,033
but everyone's invited
in my little world.
440
00:16:51,066 --> 00:16:52,400
I just wonder--
- Hi.
441
00:16:52,433 --> 00:16:54,433
- Hi, Kathryn.
- Oh, hi!
442
00:16:54,467 --> 00:16:56,567
Hi.
Good to see you.
443
00:16:56,600 --> 00:16:57,667
Glad you made it.
- How are you?
444
00:16:57,700 --> 00:16:59,133
- I'm all right.
How are y'all?
445
00:16:59,166 --> 00:17:00,400
Do y'all want anything?
- No, thanks.
446
00:17:00,433 --> 00:17:04,367
- We're good.
- Now, what was I about to say?
447
00:17:04,400 --> 00:17:07,033
What happened, happened,
and it did not look good.
448
00:17:07,066 --> 00:17:10,467
But I feel like you gotta
let someone make a mistake
449
00:17:10,500 --> 00:17:12,066
and learn from it.
450
00:17:12,100 --> 00:17:13,467
We all need redemption
every now and then.
451
00:17:13,500 --> 00:17:17,367
- Kathryn's here.
- Oh, dear.
452
00:17:17,400 --> 00:17:20,600
- This is a huge house.
453
00:17:20,633 --> 00:17:23,266
- Hi, Kathryn.
I'm glad to see you here.
454
00:17:23,300 --> 00:17:24,433
- I know.
Good to see you too.
455
00:17:24,467 --> 00:17:27,367
- How have you been?
- Good.
456
00:17:27,400 --> 00:17:30,166
- We watched dolphins have sex.
Look, there they are.
457
00:17:30,200 --> 00:17:31,700
- Oh, God.
- Yup, there we go.
458
00:17:31,734 --> 00:17:34,200
- What's up?
- We're watching the dolphins.
459
00:17:34,233 --> 00:17:37,200
- I know, it's either
an orgy or a feeding fest.
460
00:17:37,233 --> 00:17:39,400
- [laughs]
- Hello.
461
00:17:39,433 --> 00:17:41,166
- What's going on?
- You look gorgeous.
462
00:17:41,200 --> 00:17:42,567
- Thank you.
- How are you doing?
463
00:17:42,600 --> 00:17:44,200
- I'm good.
- It's good to see you.
464
00:17:44,233 --> 00:17:45,400
I think we're
about to have dinner.
465
00:17:45,433 --> 00:17:46,467
- Can we go sit?
- Are there
466
00:17:46,500 --> 00:17:48,100
seating arrangements--
- No, ma'am.
467
00:17:48,133 --> 00:17:49,400
So please hurry up
and find your seat
468
00:17:49,433 --> 00:17:51,433
before you get trapped.
[dramatic musical sting]
469
00:17:51,467 --> 00:17:54,533
- Mm-mm, where can I sit
away from this?
470
00:17:54,567 --> 00:17:56,233
I'll sit right here
in the middle,
471
00:17:56,266 --> 00:17:57,600
and you can sit
on the end where you belong.
472
00:17:57,633 --> 00:18:00,100
I'm so sick
of your ----ing trash.
473
00:18:02,300 --> 00:18:04,133
- I'm just over it.
I'm just over it.
474
00:18:04,166 --> 00:18:05,633
- Are you gonna have
a meltdown?
475
00:18:09,533 --> 00:18:11,367
- You love control.
476
00:18:11,400 --> 00:18:13,400
You're really good at it.
I'll give that to you.
477
00:18:13,433 --> 00:18:15,133
- If you don't
like him anymore,
478
00:18:15,166 --> 00:18:18,633
why did you come up and care
that he's ----ing someone else?
479
00:18:18,667 --> 00:18:20,367
- [sighs]
480
00:18:20,400 --> 00:18:24,433
- [sighs]
I've lost my appetite here.
481
00:18:24,467 --> 00:18:25,500
- Let's go.
482
00:18:25,533 --> 00:18:27,400
- Y'all, these carrots
are so good!
483
00:18:27,433 --> 00:18:28,633
- Can we just start,
or is that rude?
484
00:18:28,667 --> 00:18:30,367
- Yes, I say eat.
485
00:18:30,400 --> 00:18:31,633
Tony!
486
00:18:31,667 --> 00:18:33,633
Oh!
[laughs]
487
00:18:33,667 --> 00:18:34,667
- It's so beautiful.
488
00:18:34,700 --> 00:18:36,233
- I know.
- This is beautiful.
489
00:18:36,266 --> 00:18:37,533
- I found fireworks
in the house.
490
00:18:37,567 --> 00:18:38,667
Like, big ones.
- You did?
491
00:18:38,700 --> 00:18:40,300
- Yeah.
492
00:18:40,333 --> 00:18:43,400
[tense music]
493
00:18:46,767 --> 00:18:48,533
- Pringle,
where are you sitting?
494
00:18:48,567 --> 00:18:49,667
- Are you at the head
of the table?
495
00:18:49,700 --> 00:18:50,767
- I guess so.
496
00:18:51,000 --> 00:18:52,533
[low muttering]
497
00:18:52,567 --> 00:18:54,567
It got really quiet out here.
498
00:18:54,600 --> 00:19:01,633
♪ ♪
499
00:19:05,266 --> 00:19:06,467
- Coming up...
500
00:19:06,500 --> 00:19:08,166
- You don't know
what's been going on with me.
501
00:19:08,200 --> 00:19:09,233
- There's always something.
502
00:19:09,266 --> 00:19:10,767
- Then why the (BLEEP)
are you asking?
503
00:19:15,633 --> 00:19:16,266
- I do want to do a toast.
504
00:19:17,500 --> 00:19:18,767
- Yes, you should.
- Oh, yeah, totally!
505
00:19:19,000 --> 00:19:20,567
- 'Cause I should!
You know, I wanna say,
506
00:19:20,600 --> 00:19:22,333
thank you to everyone.
507
00:19:22,367 --> 00:19:24,567
It's been wonderful
to meet everyone here.
508
00:19:24,600 --> 00:19:27,033
Thank you for coming,
and hanging out,
509
00:19:27,066 --> 00:19:29,400
and for being a friend to me.
510
00:19:29,433 --> 00:19:32,400
- Cheers!
- Good job, Pringle.
511
00:19:32,433 --> 00:19:33,500
- Pringle!
512
00:19:33,533 --> 00:19:36,200
- Can someone get Pringle
a dress shirt?
513
00:19:36,233 --> 00:19:37,667
- Pringle, I have
an extra dress shirt for you,
514
00:19:37,700 --> 00:19:38,667
if you want one.
- Okay.
515
00:19:38,700 --> 00:19:39,667
- Okay, come on.
Follow me.
516
00:19:39,700 --> 00:19:41,433
- Yeah, you need
a little button-up.
517
00:19:41,467 --> 00:19:43,433
- Madison's just making it
easier and easier for me
518
00:19:43,467 --> 00:19:45,033
to, like, walk away.
519
00:19:45,066 --> 00:19:46,734
Come on, I just want
to spruce you up a little bit.
520
00:19:46,767 --> 00:19:50,266
So if Pringle wants
to pursue her, then go for it.
521
00:19:50,300 --> 00:19:51,667
And, you know, good luck.
522
00:19:51,700 --> 00:19:54,500
Pringle, you've had
3,847 beers, right?
523
00:19:54,533 --> 00:19:57,734
- Yup, at least.
- That's okay, bro.
524
00:19:57,767 --> 00:20:01,033
- Jenny, I award you
the blackberry prize.
525
00:20:01,066 --> 00:20:02,600
You gotta catch it.
You ready?
526
00:20:02,633 --> 00:20:03,767
- In your mouth.
Come on.
527
00:20:04,000 --> 00:20:06,300
- Oh.
[laughs]
528
00:20:06,333 --> 00:20:08,266
Tony!
[laughs]
529
00:20:11,033 --> 00:20:12,500
- Do you feel, like,
a little better now?
530
00:20:12,533 --> 00:20:14,300
- I do!
- And it feels good too, right?
531
00:20:16,633 --> 00:20:18,000
[claps]
- Go!
532
00:20:18,033 --> 00:20:19,633
- Have you heard
about the article?
533
00:20:19,667 --> 00:20:22,633
On "All About The Tea"?
534
00:20:22,667 --> 00:20:24,633
Uh, like, is that a thing?
535
00:20:24,667 --> 00:20:26,700
Like, you and Chleb?
536
00:20:28,667 --> 00:20:30,033
- Oh, really?
537
00:20:43,033 --> 00:20:45,767
There's just no reason
to shout it out at the rooftops
538
00:20:46,000 --> 00:20:47,533
to all these people
who clearly proved
539
00:20:47,567 --> 00:20:49,367
they don't give a (BLEEP)
about me,
540
00:20:49,400 --> 00:20:51,400
who would have probably said
the same exact thing
541
00:20:51,433 --> 00:20:52,533
as this article.
542
00:20:52,567 --> 00:20:53,700
They can go on with that sh--,
543
00:20:53,734 --> 00:20:56,500
write it all
on their ----ing Instragrams.
544
00:20:56,533 --> 00:20:58,467
- I know that there is
more issues going on
545
00:20:58,500 --> 00:20:59,667
with, like, other people,
546
00:20:59,700 --> 00:21:01,433
and I don't want you
to feel ganged up on,
547
00:21:01,467 --> 00:21:03,000
but, like, if you feel bad,
548
00:21:03,033 --> 00:21:06,033
you need to address
what's going on.
549
00:21:06,066 --> 00:21:07,600
- Did you eat
that pickled okra?
550
00:21:07,633 --> 00:21:09,400
You don't like it?
- No, it's good.
551
00:21:09,433 --> 00:21:10,567
- It's so good!
552
00:21:10,600 --> 00:21:12,567
- Pringle, is this the dinner?
553
00:21:12,600 --> 00:21:14,667
Is there more,
or is it just this?
554
00:21:14,700 --> 00:21:16,734
- There's more food coming.
555
00:21:16,767 --> 00:21:19,000
- Yeah, I know.
This is just the appetizer.
556
00:21:19,033 --> 00:21:22,100
[eerie music]
557
00:21:22,133 --> 00:21:23,467
- How are you doing?
558
00:21:24,433 --> 00:21:26,700
- Been a while.
559
00:21:26,734 --> 00:21:28,033
- Thank you so much.
560
00:21:28,066 --> 00:21:29,500
- Ooh!
- Is that shrimp and grits?
561
00:21:29,533 --> 00:21:32,433
- You want
to swap seats maybe?
562
00:21:32,467 --> 00:21:35,734
That's probably appropriate.
Is everybody okay with that?
563
00:21:35,767 --> 00:21:38,567
Just who I wanted to see.
564
00:21:38,600 --> 00:21:40,133
- Keep it going,
keep it going, keep it going.
565
00:21:40,166 --> 00:21:42,567
- ♪ Yum, yum, yum, yum, yum ♪
566
00:21:42,600 --> 00:21:45,333
This is so good.
I'm loving everything.
567
00:21:45,367 --> 00:21:48,533
- Really good.
- Pretty good.
568
00:21:48,567 --> 00:21:52,467
- Um, Kathryn, I wanted to say
the last time that I saw you,
569
00:21:52,500 --> 00:21:55,066
like, I felt like
when you walked off,
570
00:21:55,100 --> 00:21:59,633
I felt, like, disrespected,
and it triggered me.
571
00:21:59,667 --> 00:22:03,100
And obviously, like, we were
attempting to finish it up
572
00:22:03,133 --> 00:22:07,500
until someone decided
to jump into it.
573
00:22:07,533 --> 00:22:10,033
- What is your issue
with me, Leva?
574
00:22:10,066 --> 00:22:12,433
Stop.
Like, let it go.
575
00:22:12,467 --> 00:22:14,333
- You irritate me.
I was trying to help them
576
00:22:14,367 --> 00:22:16,433
work their stuff out,
and you called me a bully.
577
00:22:16,467 --> 00:22:17,533
- Okay.
- She said something--
578
00:22:17,567 --> 00:22:18,600
Let me finish.
579
00:22:18,633 --> 00:22:20,767
Shut the (BLEEP) up
for a second.
580
00:22:21,000 --> 00:22:25,033
- She's still upset over me
calling her a bully, like...
581
00:22:25,066 --> 00:22:26,433
Shut the (BLEEP) up!
I'm serious!
582
00:22:26,467 --> 00:22:27,667
- No!
No!
583
00:22:27,700 --> 00:22:29,500
You shut the (BLEEP) up!
584
00:22:31,100 --> 00:22:33,433
- I don't give a (BLEEP)!
585
00:22:33,467 --> 00:22:36,400
I think that is clearly
an insecurity of hers,
586
00:22:36,433 --> 00:22:39,567
that she feels that
she may actually be a bully.
587
00:22:39,600 --> 00:22:41,066
[chuckles]
588
00:22:41,100 --> 00:22:42,700
- You can laugh all you want,
and do your little--
589
00:22:42,734 --> 00:22:44,066
- No, I'm just laughing
at, like--
590
00:22:44,100 --> 00:22:45,533
- No, no, no, no.
That's disrespectful.
591
00:22:45,567 --> 00:22:47,066
- No, it's very strange to me--
- Listen.
592
00:22:47,100 --> 00:22:48,533
- Pringle, thank you
for having us here.
593
00:22:48,567 --> 00:22:50,533
- No, no, no.
I'm just saying--listen.
594
00:22:50,567 --> 00:22:52,467
Do you want to let me talk,
or are you just gonna keep
595
00:22:52,500 --> 00:22:54,500
giggling like a 12-year-old?
- You've been talking.
596
00:22:54,533 --> 00:22:56,433
- No, what I'm trying
to say to you is, like,
597
00:22:56,467 --> 00:22:59,100
I found you disappointing,
and that's my point.
598
00:22:59,133 --> 00:23:02,166
- I second that.
[dramatic musical sting]
599
00:23:02,200 --> 00:23:04,734
- I want to say I'm sorry
that I said sh---y things.
600
00:23:04,767 --> 00:23:06,100
- Okay.
601
00:23:06,133 --> 00:23:08,133
- Maybe we can just,
like, move past it.
602
00:23:08,166 --> 00:23:11,200
- Yeah, I respect that.
603
00:23:11,233 --> 00:23:13,433
- [sighs]
604
00:23:13,467 --> 00:23:15,567
- All right, can we talk about
how good this shrimp and grits
605
00:23:15,600 --> 00:23:17,100
is, 'cause wow,
they really crushed it.
606
00:23:17,133 --> 00:23:18,100
It's great!
607
00:23:18,133 --> 00:23:19,567
- Can I have
some more white, please?
608
00:23:19,600 --> 00:23:22,433
- Anyway, Kathryn,
all I wanted for you was
609
00:23:22,467 --> 00:23:27,200
to mend or have a dialogue
with Madison and Danni.
610
00:23:27,233 --> 00:23:30,667
- And I would like
to talk to you, for sure.
611
00:23:30,700 --> 00:23:32,133
- You want to get in the pool?
612
00:23:32,166 --> 00:23:35,633
- Yeah, I think
the dinner's over.
613
00:23:35,667 --> 00:23:37,567
- I already ----ed up once,
okay?
614
00:23:37,600 --> 00:23:40,633
And the one thing, like,
I would have expected
615
00:23:40,667 --> 00:23:42,767
is for my friends
616
00:23:43,000 --> 00:23:47,233
to know me better than that.
617
00:23:47,266 --> 00:23:48,734
- I'm gonna sit on this side.
Is that okay?
618
00:23:48,767 --> 00:23:50,300
- But that's the thing.
619
00:23:50,333 --> 00:23:53,533
It's like you expect everybody
to know you better than that
620
00:23:53,567 --> 00:23:56,734
instead of, like,
showing up as the good person
621
00:23:56,767 --> 00:23:58,200
that you wanna be.
622
00:23:58,233 --> 00:24:00,533
- The good person that I am.
Don't get me wrong.
623
00:24:00,567 --> 00:24:02,667
I made a mistake.
It doesn't define me.
624
00:24:02,700 --> 00:24:05,033
[dramatic musical sting]
625
00:24:05,066 --> 00:24:08,166
- Why don't you leave the
table so you can talk about it?
626
00:24:08,200 --> 00:24:10,700
That way, you don't feel like
you have an audience.
627
00:24:10,734 --> 00:24:12,200
- Sure.
628
00:24:12,233 --> 00:24:14,734
- The tree house is
a good spot, I'm just saying.
629
00:24:14,767 --> 00:24:17,767
[dramatic music]
630
00:24:18,000 --> 00:24:20,166
♪ ♪
631
00:24:20,200 --> 00:24:22,033
- Watch your step.
632
00:24:29,667 --> 00:24:32,066
- Honestly I've been
very, like, confused
633
00:24:32,100 --> 00:24:34,233
with what the right thing is
to do right now.
634
00:24:34,266 --> 00:24:36,600
I mean the only way
to describe it is that
635
00:24:36,633 --> 00:24:38,767
my intentions going
into any of those messages
636
00:24:39,000 --> 00:24:42,433
were never anything racist,
political, anything like that.
637
00:24:42,467 --> 00:24:44,200
- Look, Kathryn--
- I'm just explaining my side.
638
00:24:44,233 --> 00:24:46,600
- I understand, but I have
to interject right there
639
00:24:46,633 --> 00:24:48,633
because you specifically said,
640
00:24:48,667 --> 00:24:52,100
"Stop trying to use
your minority claim."
641
00:24:52,133 --> 00:24:53,600
And, like, you have
to think about, like,
642
00:24:53,633 --> 00:24:57,567
what it's done to us personally
and then, to our business.
643
00:24:57,600 --> 00:25:00,133
I mean we were
getting blown up.
644
00:25:00,166 --> 00:25:02,233
They were like,
"Gwynn's is racist
645
00:25:02,266 --> 00:25:05,200
if they're supporting
someone like this."
646
00:25:05,233 --> 00:25:08,700
- I'm sorry to you, your dad,
and Gwynn's
647
00:25:08,734 --> 00:25:12,000
because that's not at all,
like, where--
648
00:25:12,033 --> 00:25:15,066
it's hard to explain.
649
00:25:15,100 --> 00:25:18,567
- If you truly want
to, like, move forward,
650
00:25:18,600 --> 00:25:20,633
then you have to be able
to acknowledge.
651
00:25:20,667 --> 00:25:23,700
Like, "I've ----ed up.
Like, I've hurt friendships.
652
00:25:23,734 --> 00:25:25,767
I've hurt..."
653
00:25:26,000 --> 00:25:28,734
I'm sorry.
Are you not looking at me?
654
00:25:28,767 --> 00:25:31,200
- Like, what more
do you want me to say, Madison?
655
00:25:31,233 --> 00:25:32,100
[dramatic musical sting]
656
00:25:34,033 --> 00:25:37,233
- Get him in there with the--
- Oh!
657
00:25:37,266 --> 00:25:39,300
- Yay!
- Craig, where is my apology?
658
00:25:39,333 --> 00:25:40,700
- I've tried,
like, several times.
659
00:25:40,734 --> 00:25:43,033
Are you ready for it?
- Now, I'm ready for it.
660
00:25:43,066 --> 00:25:45,300
- Okay, so...
661
00:25:45,333 --> 00:25:47,767
when I was talking to Leva
on the beach,
662
00:25:48,000 --> 00:25:49,333
it hit me.
663
00:25:49,367 --> 00:25:52,266
The problem was that I had
only heard Kathryn's side,
664
00:25:52,300 --> 00:25:54,266
which is that you guys
----ing made her cry.
665
00:25:54,300 --> 00:25:56,767
- But you knew I had to have a
serious conversation with her.
666
00:25:57,000 --> 00:26:00,100
It completely dismantled
the whole thing.
667
00:26:00,133 --> 00:26:01,567
- Look, I was wrong.
668
00:26:01,600 --> 00:26:04,633
If I could go back in time,
I would have acted differently.
669
00:26:04,667 --> 00:26:07,500
It wasn't right, and I'm sorry.
670
00:26:07,533 --> 00:26:09,266
- Thank you for apologizing.
- Of course, yeah.
671
00:26:12,133 --> 00:26:14,233
- Madison, you know me
better than this.
672
00:26:14,266 --> 00:26:15,667
- I can't make excuses
for you.
673
00:26:15,700 --> 00:26:17,200
I can't defend you.
Why do you think--
674
00:26:17,233 --> 00:26:21,333
- Oh, my God, this is
absolutely so stupid!
675
00:26:21,367 --> 00:26:23,567
I would think you would know,
676
00:26:23,600 --> 00:26:25,300
like, "She's not a racist."
677
00:26:25,333 --> 00:26:27,266
Like, I would think,
678
00:26:27,300 --> 00:26:30,000
yeah, you would not
necessarily defend me,
679
00:26:30,033 --> 00:26:34,233
but have something more
to say, other than nothing.
680
00:26:34,266 --> 00:26:39,000
- But, like, you have to be
able to take responsibility.
681
00:26:39,033 --> 00:26:40,533
- You don't know
what's been going on with me
682
00:26:40,567 --> 00:26:42,533
the last few months.
- But there's always something.
683
00:26:42,567 --> 00:26:44,133
- Then why the (BLEEP)
are you asking?
684
00:26:44,166 --> 00:26:46,233
If there's always something,
then why are you my friend,
685
00:26:46,266 --> 00:26:48,133
and why have you been
my friend?
686
00:26:48,166 --> 00:26:50,333
[dramatic musical sting]
687
00:26:50,367 --> 00:26:51,367
- Coming up...
688
00:26:51,400 --> 00:26:53,000
- This has nothing
to do with you, so--
689
00:26:53,033 --> 00:26:54,667
- I'm about to smack you
off this dock.
690
00:26:54,700 --> 00:26:56,533
- Oh, I wish you ----ing would.
- Don't tell me it has
691
00:26:56,567 --> 00:26:58,100
nothing to do with me.
(BLEEP) you.
692
00:27:03,300 --> 00:27:03,567
[tense music]
693
00:27:05,200 --> 00:27:09,133
- You have to be able
to take responsibility.
694
00:27:09,166 --> 00:27:10,700
- You don't know what's
been going on with me
695
00:27:10,734 --> 00:27:12,700
the last few months.
- But there's always something.
696
00:27:12,734 --> 00:27:14,233
- Then why the (BLEEP)
are you asking?
697
00:27:14,266 --> 00:27:16,333
If there's always something,
then why are you my friend,
698
00:27:16,367 --> 00:27:18,400
and why have you been
my friend?
699
00:27:18,433 --> 00:27:19,767
[dramatic musical sting]
700
00:27:20,000 --> 00:27:21,333
I'm trying to tell you
what happened.
701
00:27:21,367 --> 00:27:23,734
The fact that you've been
trying to ignore my side
702
00:27:23,767 --> 00:27:26,166
of things has been ----ed up.
703
00:27:26,200 --> 00:27:27,734
- And what about you?
704
00:27:27,767 --> 00:27:30,000
Just, like, playing the victim
to the guys.
705
00:27:30,033 --> 00:27:32,600
Like, it's all bullsh--.
You minimize my feelings.
706
00:27:32,633 --> 00:27:34,633
- That's not ever
what I've done, ever!
707
00:27:34,667 --> 00:27:36,033
- You minimize everybody.
708
00:27:36,066 --> 00:27:38,200
- Minimizing your feelings.
That's bullsh--.
709
00:27:38,233 --> 00:27:41,600
- You've literally just
minimized my feelings about it.
710
00:27:41,633 --> 00:27:43,367
- Sure, I'm such a bad person,
Madison.
711
00:27:43,400 --> 00:27:46,300
Why don't you just go
and not be my friend anymore?
712
00:27:46,333 --> 00:27:49,433
I'm so over this.
713
00:27:49,467 --> 00:27:52,300
- I'm really upset that
I've even allowed myself
714
00:27:52,333 --> 00:27:55,667
to get this heated when clearly
you don't respect, like--
715
00:27:55,700 --> 00:27:57,633
- That is such bullsh--.
I'm not ----ing doing this.
716
00:27:57,667 --> 00:28:00,000
- You know, well, neither am I.
- 'Cause you're stupid.
717
00:28:00,033 --> 00:28:03,000
[dramatic music]
718
00:28:03,033 --> 00:28:06,767
♪ ♪
719
00:28:07,000 --> 00:28:09,066
- Just a few more minutes.
- I'm like a little baby.
720
00:28:09,100 --> 00:28:11,200
- Shep, did you know
turds don't float?
721
00:28:11,233 --> 00:28:13,667
[laughs]
722
00:28:16,467 --> 00:28:18,300
- [sighs]
723
00:28:22,266 --> 00:28:23,700
- Hey, honey.
724
00:28:23,734 --> 00:28:25,266
- You all right?
- Yeah, no.
725
00:28:25,300 --> 00:28:28,200
- Let's fill this up.
- That went nowhere.
726
00:28:30,166 --> 00:28:31,400
- Was anything resolved?
727
00:28:38,467 --> 00:28:41,033
- I'm gonna walk out
on the dock.
728
00:28:42,700 --> 00:28:44,000
- Are you--wait.
729
00:28:46,433 --> 00:28:48,033
- Hey.
- Hey.
730
00:28:48,066 --> 00:28:49,266
- Want to come
to the dock with me?
731
00:28:49,300 --> 00:28:51,233
- Sure.
732
00:28:51,266 --> 00:28:54,266
- When I was talking to her,
I said a lot,
733
00:28:54,300 --> 00:28:56,133
but, like, there's
no accountability.
734
00:28:56,166 --> 00:28:57,333
Like--
- She's coming.
735
00:28:57,367 --> 00:28:59,100
- She ain't coming over here
'cause she knows
736
00:28:59,133 --> 00:29:02,000
that everyone's sitting here
talking about her right now.
737
00:29:02,033 --> 00:29:05,033
- So Craig came up,
and apologized, and all that.
738
00:29:05,066 --> 00:29:07,133
- So you and Craig are good?
- Yeah, we're fine. We're fine.
739
00:29:07,166 --> 00:29:09,166
- Good, I'm glad.
- I knew we would be.
740
00:29:09,200 --> 00:29:10,734
- Like, we all are adults.
741
00:29:10,767 --> 00:29:13,166
It's like, own up
to your wrongdoings.
742
00:29:13,200 --> 00:29:14,734
- Yeah.
743
00:29:14,767 --> 00:29:17,133
- [sighs]
744
00:29:17,166 --> 00:29:18,734
- Just tell me
how you're feeling.
745
00:29:21,467 --> 00:29:23,300
- It's very difficult for us
746
00:29:23,333 --> 00:29:26,166
to have made real progress
up there, you know?
747
00:29:26,200 --> 00:29:29,300
- Madison has her own reasons
why her feelings were hurt,
748
00:29:29,333 --> 00:29:32,033
but she has always
had your back
749
00:29:32,066 --> 00:29:33,300
and always cared about you.
750
00:29:33,333 --> 00:29:36,467
So, I mean, why would you
reach out to Leva
751
00:29:36,500 --> 00:29:39,033
over the people that know you?
752
00:29:39,066 --> 00:29:40,767
- It's not like I didn't think
about it at all.
753
00:29:41,000 --> 00:29:43,133
It was more so, like--
- It hurt my feelings.
754
00:29:43,166 --> 00:29:45,467
I felt like you wanted
to just skip me.
755
00:29:45,500 --> 00:29:47,700
- But see, like, how I'm
feeling in my head is, like,
756
00:29:47,734 --> 00:29:49,433
I wasn't overlooking you.
757
00:29:49,467 --> 00:29:52,333
Like, I've been in my own world
trying to just
758
00:29:52,367 --> 00:29:55,166
like, keep my head
above water that I have--
759
00:29:55,200 --> 00:29:57,533
- Put yourself
in somebody else's shoes.
760
00:29:57,567 --> 00:29:59,433
- I actually think
Danni's, like,
761
00:29:59,467 --> 00:30:01,100
almost enabling her right now.
762
00:30:01,133 --> 00:30:03,233
- So do you feel like she's,
like, owned up to anything?
763
00:30:03,266 --> 00:30:05,500
Like, I don't know.
- Why don't you ask her?
764
00:30:05,533 --> 00:30:09,066
- Guys, seriously,
if you keep approaching her
765
00:30:09,100 --> 00:30:11,300
like everything is fine, then
everything is going to be fine.
766
00:30:11,333 --> 00:30:13,000
- I'm not approaching her
like it's fine.
767
00:30:13,033 --> 00:30:15,066
I just had a conversation.
I talked in ----ing circles.
768
00:30:15,100 --> 00:30:17,400
- I know, but I'm just saying,
like, this is running circles.
769
00:30:17,433 --> 00:30:18,567
Like, get your point across.
770
00:30:18,600 --> 00:30:20,467
Go down there,
and show a little action.
771
00:30:20,500 --> 00:30:22,567
- But I don't chase.
If somebody wants to sit
772
00:30:22,600 --> 00:30:24,266
at the table
and hear their wrongdoings,
773
00:30:24,300 --> 00:30:25,600
they would sit down
and own up to that.
774
00:30:25,633 --> 00:30:27,767
And she will not do that
because she is not a woman.
775
00:30:28,000 --> 00:30:29,300
She is a child.
- Yeah.
776
00:30:29,333 --> 00:30:31,300
- God damn it.
777
00:30:31,333 --> 00:30:32,567
I am so sick of the bitching.
778
00:30:32,600 --> 00:30:35,767
It's always so much talk
and no action.
779
00:30:36,000 --> 00:30:39,500
Let's just say it to her face,
get it over with, and move on.
780
00:30:39,533 --> 00:30:42,233
- Look at Craig.
- Oh, boy.
781
00:30:42,266 --> 00:30:43,500
Oh, yeah.
782
00:30:43,533 --> 00:30:45,200
- I hear everything
you're saying,
783
00:30:45,233 --> 00:30:48,400
and I totally agree with you
100%.
784
00:30:48,433 --> 00:30:53,100
I'm just having a hard time
with how to manage, like,
785
00:30:53,133 --> 00:30:56,533
picking up where we kind of all
left off, you know what I mean?
786
00:30:56,567 --> 00:30:58,000
[firework bursts]
[screams]
787
00:30:58,033 --> 00:30:59,367
- Oh, my God!
Oh, (BLEEP) (BLEEP).
788
00:30:59,400 --> 00:31:01,266
- Are you out of your mind?
- You're not sober enough.
789
00:31:01,300 --> 00:31:03,367
- That was so scary.
- Oh, my God.
790
00:31:03,400 --> 00:31:05,300
That just scared
the crap out of me.
791
00:31:05,333 --> 00:31:07,467
- Oh, my God, look!
Look, look, look, look, look!
792
00:31:07,500 --> 00:31:08,533
- Fireworks!
793
00:31:08,567 --> 00:31:10,600
Look, there's a guy
in a parachute.
794
00:31:10,633 --> 00:31:14,300
- Has a little parachute.
It's trying to get back to us.
795
00:31:16,266 --> 00:31:19,567
- So I think
when you brush off conflict,
796
00:31:19,600 --> 00:31:21,567
it's very hurtful.
797
00:31:21,600 --> 00:31:24,200
- Are you guys comfortable
with me saying
798
00:31:24,233 --> 00:31:27,133
that the girls want
to just talk, to clear the air?
799
00:31:27,166 --> 00:31:29,033
- Yeah, good luck
getting her over here.
800
00:31:29,066 --> 00:31:31,100
- Is that a challenge?
- She's gonna leave.
801
00:31:31,133 --> 00:31:33,533
- She's literally
gonna storm out of here.
802
00:31:33,567 --> 00:31:35,300
- Okay, I bring her
to the table,
803
00:31:35,333 --> 00:31:38,400
and we hash this out for once,
and, like, move on.
804
00:31:38,433 --> 00:31:41,100
- But we can't sit all on
one side and her on the other
805
00:31:41,133 --> 00:31:43,133
'cause she's gonna feel like
she's being ganged up on.
806
00:31:43,166 --> 00:31:44,600
- Okay, okay.
- Attacked.
807
00:31:44,633 --> 00:31:46,567
- So let's make her
not feel attacked.
808
00:31:46,600 --> 00:31:49,500
- So I'ma sit over there.
That end of the table.
809
00:31:49,533 --> 00:31:51,467
- Yeah.
- Hopefully, I bring her back.
810
00:31:51,500 --> 00:31:54,433
- Oh, God, now
she's going down there.
811
00:31:54,467 --> 00:31:56,033
- Oh, boy.
812
00:31:56,066 --> 00:31:57,600
- I was super overwhelmed,
813
00:31:57,633 --> 00:31:59,600
and I still kind of feel like
I am, you know what I mean?
814
00:31:59,633 --> 00:32:01,133
- But can you just own up
to the fact
815
00:32:01,166 --> 00:32:04,300
that you made
some bad decisions?
816
00:32:04,333 --> 00:32:05,667
- Yeah.
817
00:32:05,700 --> 00:32:08,166
- And you can't blame those
other people for being upset.
818
00:32:08,200 --> 00:32:10,133
- No, and I don't want
to blame them.
819
00:32:10,166 --> 00:32:11,400
- But at the same time,
I feel like
820
00:32:11,433 --> 00:32:15,667
you don't feel as though
you've done anything wrong.
821
00:32:15,700 --> 00:32:17,400
- What?
Are you crazy?
822
00:32:17,433 --> 00:32:20,100
- In terms of the people
that it hurt.
823
00:32:20,133 --> 00:32:23,367
You shrugged off some stuff
where you could have
824
00:32:23,400 --> 00:32:27,100
very easily have said,
"Hey, I'm sorry."
825
00:32:27,133 --> 00:32:30,266
I mean, that goes a long way.
826
00:32:30,300 --> 00:32:31,467
- Mm-hmm.
827
00:32:36,300 --> 00:32:37,633
I just...
828
00:32:39,467 --> 00:32:42,066
Um...it's just--
829
00:32:42,100 --> 00:32:44,567
- Guys, can I interrupt?
830
00:32:44,600 --> 00:32:46,066
- What's up?
831
00:32:46,100 --> 00:32:48,166
- I'ma sit here
for just a hot second,
832
00:32:48,200 --> 00:32:49,600
just to kind of fill you in.
833
00:32:49,633 --> 00:32:53,200
I just feel like the girls are,
like, trying to hear you out.
834
00:32:53,233 --> 00:32:56,367
I think it would be
the best for you
835
00:32:56,400 --> 00:33:00,133
to go and speak your mind
to the girls.
836
00:33:00,166 --> 00:33:02,266
- I don't think
that's a good idea.
837
00:33:02,300 --> 00:33:03,567
- You don't?
838
00:33:03,600 --> 00:33:06,166
- I think they have
valid reasons for being upset.
839
00:33:06,200 --> 00:33:08,667
And her marching up there
and giving her testament
840
00:33:08,700 --> 00:33:11,333
of why she feels a certain way,
in that manner,
841
00:33:11,367 --> 00:33:13,133
is not going to help anything.
842
00:33:13,166 --> 00:33:15,200
That's gonna make things worse.
- I mean, I think that--
843
00:33:15,233 --> 00:33:17,333
- Danni, we know you alway
are gonna stand with her,
844
00:33:17,367 --> 00:33:18,700
which you're the--
845
00:33:18,734 --> 00:33:22,233
she's the best friend
you're ever gonna have.
846
00:33:22,266 --> 00:33:25,633
- I am trying to be
as honest and diplomatic
847
00:33:25,667 --> 00:33:28,500
as I can possibly be
and express to her everything
848
00:33:28,533 --> 00:33:31,500
that needs to be said.
I don't want her to run away.
849
00:33:31,533 --> 00:33:33,200
Walk away.
- Right.
850
00:33:33,233 --> 00:33:36,166
- Like, that has to be done in
a way that, like, she hears it.
851
00:33:36,200 --> 00:33:38,133
- But I don't want you
to look like a weak woman
852
00:33:38,166 --> 00:33:40,300
and not stand
your ----ing ground, Kathryn.
853
00:33:40,333 --> 00:33:41,633
If she wants
to address the fact
854
00:33:41,667 --> 00:33:43,367
that people were talking
about her,
855
00:33:43,400 --> 00:33:44,633
saying the nasty things
they are,
856
00:33:44,667 --> 00:33:48,734
and you're the queen
that you are, then go do it.
857
00:33:48,767 --> 00:33:50,633
This has nothing to do
with you, so--
858
00:33:50,667 --> 00:33:52,500
- I'm about to smack you
off this dock.
859
00:33:52,533 --> 00:33:54,367
- Oh, I wish you ----ing would.
- Don't tell me it has
860
00:33:54,400 --> 00:33:55,700
nothing to do with me.
(BLEEP) you.
861
00:33:55,734 --> 00:33:58,266
- You're such a bully.
You're a rat.
862
00:33:58,300 --> 00:34:00,533
All you do is
suck her ass 24/7.
863
00:34:00,567 --> 00:34:01,667
- That's not ----ing true.
864
00:34:01,700 --> 00:34:03,266
- Why don't you grow a pair
of balls.
865
00:34:03,300 --> 00:34:05,266
All you do is stand up for her.
- That's bullsh--.
866
00:34:05,300 --> 00:34:08,300
- And she doesn't do sh--
for you.
867
00:34:08,333 --> 00:34:11,367
- What is happening?
- Are you kidding me?
868
00:34:11,400 --> 00:34:12,367
- You're a psychopath.
- And Kathryn,
869
00:34:12,400 --> 00:34:13,367
why don't you go up there
870
00:34:13,400 --> 00:34:15,667
and tell these girls
you're innocent?
871
00:34:15,700 --> 00:34:17,400
I don't know.
- What the (BLEEP), dude?
872
00:34:17,433 --> 00:34:18,667
- I'm sick of people
talking about it--
873
00:34:18,700 --> 00:34:21,367
- Go away!
874
00:34:21,400 --> 00:34:23,533
[scoffs]
875
00:34:23,567 --> 00:34:26,667
- Oh, God.
It's raining.
876
00:34:26,700 --> 00:34:29,567
I don't kiss Kathryn's ass.
Danni does.
877
00:34:29,600 --> 00:34:32,633
And Kathryn's gonna
always walk all over her.
878
00:34:32,667 --> 00:34:34,633
She's pretty easy
to walk all over
879
00:34:34,667 --> 00:34:36,734
because she has
no backbone at all,
880
00:34:36,767 --> 00:34:38,700
and it's hard for me
to respect a girl like that.
881
00:34:38,734 --> 00:34:41,700
Well, I'm not bringing them in,
882
00:34:41,734 --> 00:34:44,200
but the rain will.
883
00:34:44,233 --> 00:34:45,600
- I don't understand
what the hell that was.
884
00:34:45,633 --> 00:34:46,734
- Yeah.
Me either.
885
00:34:46,767 --> 00:34:48,600
- What the (BLEEP)
just happened?
886
00:34:48,633 --> 00:34:50,767
What just happened?
- I ----ing flipped.
887
00:34:51,000 --> 00:34:52,567
- [squeals]
888
00:34:52,600 --> 00:34:55,667
- That behavior is exactly
what you don't want to be like.
889
00:34:55,700 --> 00:34:56,700
- Yeah.
Right.
890
00:34:56,734 --> 00:34:58,600
- What a fitting end
to the night.
891
00:34:58,633 --> 00:35:00,333
- Dude, you have no idea.
892
00:35:00,367 --> 00:35:03,400
- Now she's talking sh--.
She's such a mouthpiece.
893
00:35:03,433 --> 00:35:05,367
- Danni, hold her bags,
and keep talking sh--.
894
00:35:05,400 --> 00:35:08,433
- I got your two cents.
895
00:35:08,467 --> 00:35:10,166
- Give it to me.
Just give it to me.
896
00:35:10,200 --> 00:35:11,500
I know you will.
- Yeah.
897
00:35:11,533 --> 00:35:13,567
I feel like you gave it to me.
- What the (BLEEP)?
898
00:35:13,600 --> 00:35:16,400
- You came for me,
and it nothing to do with you.
899
00:35:16,433 --> 00:35:19,200
- Madison, I was there
talking to Kathryn!
900
00:35:19,233 --> 00:35:20,700
You did not need to come over
and interject!
901
00:35:20,734 --> 00:35:22,567
- Uh-oh.
- Let me tell you why.
902
00:35:22,600 --> 00:35:24,166
- I don't care why!
903
00:35:24,200 --> 00:35:26,467
I don't even ----ing care.
- I'm telling you regardless!
904
00:35:26,500 --> 00:35:29,367
Your friends clearly have
heard you run your mouth
905
00:35:29,400 --> 00:35:32,600
about her 24/7.
Am I wrong?
906
00:35:32,633 --> 00:35:35,600
[tense music]
907
00:35:35,633 --> 00:35:36,767
♪ ♪
908
00:35:40,700 --> 00:35:41,667
- Madison, I was there
talking to Kathryn!
909
00:35:43,066 --> 00:35:44,767
You did not need to come over
and interject!
910
00:35:45,000 --> 00:35:46,533
- Uh-oh.
- You're a mess.
911
00:35:46,567 --> 00:35:48,367
- No, you are.
- Sorry.
912
00:35:48,400 --> 00:35:50,066
I'm not giving you
any more legs to stand on
913
00:35:50,100 --> 00:35:52,533
'cause you can barely
stand on your own, bitch.
914
00:35:52,567 --> 00:35:54,667
All you do is suck her ass.
- What the (BLEEP)
915
00:35:54,700 --> 00:35:56,300
are you talking about?
- And she sits here and treats
916
00:35:56,333 --> 00:35:57,700
you like a ----ing peasant.
- What are you talking about?
917
00:35:57,734 --> 00:35:59,233
- What the (BLEEP)?
918
00:35:59,266 --> 00:36:01,467
- This is not
what was supposed to happen.
919
00:36:01,500 --> 00:36:03,233
- Madison, stop!
920
00:36:03,266 --> 00:36:04,467
- She's a ----ing bitch.
921
00:36:04,500 --> 00:36:06,300
- Whatever.
922
00:36:06,333 --> 00:36:07,633
[dramatic musical sting]
923
00:36:07,667 --> 00:36:11,100
- I missed everything.
I'm just really sorry.
924
00:36:11,133 --> 00:36:13,500
Is everybody happy?
- No, no, no.
925
00:36:13,533 --> 00:36:14,767
- No?
- What the (BLEEP)
926
00:36:15,000 --> 00:36:16,400
happened on the dock?
927
00:36:16,433 --> 00:36:18,700
- She literally was supposed
to come down and get you guys.
928
00:36:18,734 --> 00:36:20,567
- Right, you know, we were
in the middle of a very,
929
00:36:20,600 --> 00:36:22,533
like, serious conversation
obviously, you know?
930
00:36:22,567 --> 00:36:24,066
- I need to hear.
- And then, she, you know,
931
00:36:24,100 --> 00:36:25,533
went from 0 to ----ing 100.
932
00:36:25,567 --> 00:36:27,500
- So were you guys able
to finish your conversation?
933
00:36:27,533 --> 00:36:29,567
- No!
934
00:36:29,600 --> 00:36:32,266
- Kathryn, she's trying
to talk to you,
935
00:36:32,300 --> 00:36:34,400
but there are other people here
936
00:36:34,433 --> 00:36:36,633
that want a chance
to be able to speak to you.
937
00:36:36,667 --> 00:36:39,300
So I think that
if you can just sit down
938
00:36:39,333 --> 00:36:42,533
and have an honest,
vulnerable conversation...
939
00:36:42,567 --> 00:36:44,100
Nobody's out to get you.
940
00:36:44,133 --> 00:36:47,333
- Still, it's the same thing.
You guys are bullying again.
941
00:36:47,367 --> 00:36:48,567
- Nobody is bullying.
942
00:36:48,600 --> 00:36:50,467
- Yes, they are.
- They're just trying to talk.
943
00:36:50,500 --> 00:36:52,467
- Pringle, like, I think
you've had too much to drink.
944
00:36:52,500 --> 00:36:53,734
- No doubt.
No doubt about that.
945
00:36:53,767 --> 00:36:55,500
- Do you feel bullied?
- No, I don't.
946
00:36:55,533 --> 00:36:58,367
I don't feel bullied right now.
Not at all, no.
947
00:36:58,400 --> 00:37:02,567
I have--I think this is, like,
actually a good time for us
948
00:37:02,600 --> 00:37:04,133
to maybe all have
a conversation.
949
00:37:04,166 --> 00:37:06,567
I don't know the right way
to do conversation, but--
950
00:37:06,600 --> 00:37:09,600
both: Showing up--
- Is the first step.
951
00:37:09,633 --> 00:37:12,333
- Do y'all want
to talk about it then, or--
952
00:37:12,367 --> 00:37:13,533
- Yes.
- Good.
953
00:37:13,567 --> 00:37:15,467
So guys, it's wet out here.
954
00:37:15,500 --> 00:37:16,767
Let's go upstairs
to the living room.
955
00:37:17,000 --> 00:37:19,433
- Let's all have a moment,
okay, to chill a little bit.
956
00:37:19,467 --> 00:37:21,066
- Relax.
You gotta go inside.
957
00:37:21,100 --> 00:37:23,066
Let's just migrate upstairs.
958
00:37:28,133 --> 00:37:29,433
- Mm-hmm.
I'm calm.
959
00:37:29,467 --> 00:37:30,633
- Yeah, I just need you
to calm down.
960
00:37:30,667 --> 00:37:32,700
- Are you okay?
961
00:37:32,734 --> 00:37:34,633
[indistinct]
962
00:37:34,667 --> 00:37:37,600
I haven't stuck up for myself
this whole time because
963
00:37:37,633 --> 00:37:39,700
I'm like, "I'm just gonna do
the right thing and listen."
964
00:37:39,734 --> 00:37:41,133
However, where I'm at now is,
965
00:37:41,166 --> 00:37:43,100
I feel like I need
to clear my name.
966
00:37:43,133 --> 00:37:45,500
- Danni, sit over here.
- I can't, I can't.
967
00:37:45,533 --> 00:37:47,166
- You can sit down.
You're fine.
968
00:37:47,200 --> 00:37:49,433
- Don't tell me what to do.
Seriously.
969
00:37:49,467 --> 00:37:51,600
- Then don't sit.
- Let me tell you something.
970
00:37:51,633 --> 00:37:53,100
If I can sit here
and talk to Kathryn
971
00:37:53,133 --> 00:37:56,333
knowing what she's done,
y'all two can shut up,
972
00:37:56,367 --> 00:37:59,033
and sit down,
and listen to each other.
973
00:37:59,066 --> 00:38:01,433
- Just so you know,
there is not a lot of people
974
00:38:01,467 --> 00:38:02,633
in this world that can ever say
975
00:38:02,667 --> 00:38:05,667
that they didn't do anything
that was not okay.
976
00:38:05,700 --> 00:38:08,000
Because, like, we could all
be ----ing be canceled, right?
977
00:38:08,033 --> 00:38:09,533
I mean, look at Shep
over there.
978
00:38:09,567 --> 00:38:12,433
- Let me
get my thoughts together.
979
00:38:12,467 --> 00:38:14,066
- But if you want to do better,
980
00:38:14,100 --> 00:38:16,000
then there's a way
to do better.
981
00:38:16,033 --> 00:38:18,567
- But you can only do that
if you're accountable.
982
00:38:18,600 --> 00:38:20,200
- And no one's here
to scream at you.
983
00:38:20,233 --> 00:38:22,100
- Right, but let's start
with the problem.
984
00:38:22,133 --> 00:38:26,166
Those comments that you made
were so deeply hurtful to me
985
00:38:26,200 --> 00:38:27,567
and people that I love.
986
00:38:27,600 --> 00:38:28,633
- I know,
and it was a mistake,
987
00:38:28,667 --> 00:38:31,633
and I do want
to take accountability.
988
00:38:31,667 --> 00:38:34,633
You know, the last thing
I want to do is offend anyone
989
00:38:34,667 --> 00:38:37,467
that I haven't
already offended.
990
00:38:37,500 --> 00:38:39,767
Or offend anyone, period.
991
00:38:40,000 --> 00:38:42,100
- I love you to death,
992
00:38:42,133 --> 00:38:44,500
but you have to show
some true vulnerability--
993
00:38:44,533 --> 00:38:46,166
- Well, what really happened
that night
994
00:38:46,200 --> 00:38:49,467
whenever I was on Instagram
was that I was
995
00:38:49,500 --> 00:38:52,734
kind of sticking up for a
cause, in the sense of, like--
996
00:38:52,767 --> 00:38:55,767
I felt like this girl
was bullying my friend.
997
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
- Which is fine.
998
00:38:57,033 --> 00:38:58,200
You have the right
to feel like that
999
00:38:58,233 --> 00:38:59,333
'cause that's your friend,
1000
00:38:59,367 --> 00:39:01,100
so there's nothing wrong
with that feeling.
1001
00:39:01,133 --> 00:39:04,433
- And so, I just felt the need
to defend her, I guess.
1002
00:39:04,467 --> 00:39:07,667
- You made digs
at this young woman
1003
00:39:07,700 --> 00:39:09,333
that were, like,
racially motivated.
1004
00:39:09,367 --> 00:39:12,533
You were like, "Let me hurt you
with some racist comments."
1005
00:39:12,567 --> 00:39:14,767
- But I didn't know
who I was talking to.
1006
00:39:15,000 --> 00:39:17,166
I didn't know, like,
anything about them.
1007
00:39:17,200 --> 00:39:19,133
- Well, what did you mean
when you said "minority"?
1008
00:39:19,166 --> 00:39:21,066
- Yeah, what did you mean
when you said "minority"?
1009
00:39:21,100 --> 00:39:22,633
- Honestly, I don't think
I meant, like,
1010
00:39:22,667 --> 00:39:24,533
anything about a minority.
1011
00:39:24,567 --> 00:39:27,066
[dramatic musical sting]
1012
00:39:27,100 --> 00:39:29,734
Yeah.
I mean, I don't know.
1013
00:39:29,767 --> 00:39:31,767
- As much as I'm trying to be
open to this conversation,
1014
00:39:32,000 --> 00:39:33,633
I'm having a very
difficult time understanding
1015
00:39:33,667 --> 00:39:35,467
that you did not mean
to use "minority"
1016
00:39:35,500 --> 00:39:37,667
in the way that you used it
1017
00:39:37,700 --> 00:39:39,467
'cause there's no other way
to use the word.
1018
00:39:39,500 --> 00:39:42,533
- I mean, I said
the stupidest things.
1019
00:39:42,567 --> 00:39:45,433
There's no explanation for it,
you know what I mean?
1020
00:39:45,467 --> 00:39:47,767
Like--
- Kathryn.
1021
00:39:48,000 --> 00:39:51,533
You've spent your entire life
living in a bubble
1022
00:39:51,567 --> 00:39:55,467
of what is called
white privilege.
1023
00:39:55,500 --> 00:39:58,433
It's in a bubble where
things have not bothered you
1024
00:39:58,467 --> 00:39:59,667
because it didn't affect you.
1025
00:39:59,700 --> 00:40:01,600
That doesn't make you
a bad person,
1026
00:40:01,633 --> 00:40:04,000
but it makes you a person
who lives
1027
00:40:04,033 --> 00:40:06,433
on that side of the world.
1028
00:40:06,467 --> 00:40:08,633
This can either wake you up
1029
00:40:08,667 --> 00:40:12,000
to make very different choices
moving forward,
1030
00:40:12,033 --> 00:40:16,100
or you can just continue to be
like what we expect you to be
1031
00:40:16,133 --> 00:40:17,233
as a Calhoun.
1032
00:40:17,266 --> 00:40:19,200
I'm already happy
that my son doesn't need
1033
00:40:19,233 --> 00:40:22,100
to walk in that park
and look at that statue.
1034
00:40:22,133 --> 00:40:24,700
But I would love,
in a fairytale world,
1035
00:40:24,734 --> 00:40:26,700
for my son to run into your son
and be like,
1036
00:40:26,734 --> 00:40:30,100
"You know, it's pretty cool
what our moms did.
1037
00:40:30,133 --> 00:40:33,600
"Thanks to their
difficult conversations,
1038
00:40:33,633 --> 00:40:36,700
we are maybe friends now."
- Yeah.
1039
00:40:36,734 --> 00:40:39,200
- That's my fairytale wish.
1040
00:40:42,133 --> 00:40:43,600
- We can only bring you
to the water.
1041
00:40:43,633 --> 00:40:45,066
You have to drink.
1042
00:40:45,100 --> 00:40:48,467
Most Black individuals
won't sit down with you
1043
00:40:48,500 --> 00:40:50,166
to walk you through that,
and to hold your hand,
1044
00:40:50,200 --> 00:40:51,467
and to take
that first baby step.
1045
00:40:51,500 --> 00:40:53,033
- 'Cause it's not
their responsibility.
1046
00:40:53,066 --> 00:40:54,233
- It's not.
They're tired.
1047
00:40:54,266 --> 00:40:56,100
- It's your responsibility
to educate yourself.
1048
00:40:56,133 --> 00:40:57,700
- Nobody owes you this,
1049
00:40:57,734 --> 00:40:59,767
but everybody cares enough
to be at this table.
1050
00:41:00,000 --> 00:41:02,700
- I am definitely listening,
and I really do want
1051
00:41:02,734 --> 00:41:05,266
to understand exactly
how to move forward.
1052
00:41:05,300 --> 00:41:08,233
- Sit with the conversation
at this table right now.
1053
00:41:08,266 --> 00:41:09,700
You haven't digested anything.
1054
00:41:09,734 --> 00:41:13,266
If you walk away here tonight
and make a statement tomorrow,
1055
00:41:13,300 --> 00:41:14,767
it's not authentic.
1056
00:41:15,000 --> 00:41:16,633
- So it's like,
how do I show people
1057
00:41:16,667 --> 00:41:19,734
that I'm not a racist person?
1058
00:41:19,767 --> 00:41:22,100
You know, like,
how do I show people
1059
00:41:22,133 --> 00:41:24,767
that that isn't me?
1060
00:41:25,000 --> 00:41:26,333
- Do the work.
1061
00:41:26,367 --> 00:41:27,734
- Ball's in your court.
1062
00:41:27,767 --> 00:41:30,734
[tense music]
1063
00:41:30,767 --> 00:41:38,000
♪ ♪
1064
00:41:47,767 --> 00:41:51,000
[toilet flushes]
1065
00:42:02,200 --> 00:42:03,633
- [groans]
1066
00:42:08,033 --> 00:42:11,100
- Next week, on the "Southern
Charm" season seven reunion...
1067
00:42:11,133 --> 00:42:12,667
- Hey, Shep,
are you a generous lover?
1068
00:42:12,700 --> 00:42:14,133
- Yeah.
- Good for you.
1069
00:42:14,166 --> 00:42:15,767
- No. I don't want
to be exalted.
1070
00:42:16,000 --> 00:42:17,200
- Well, I mean,
I'm not exalting you.
1071
00:42:17,233 --> 00:42:18,300
I'm just saying, good for you.
1072
00:42:18,333 --> 00:42:21,033
[laughter]
1073
00:42:21,066 --> 00:42:23,667
- You two are not
----ing friends.
1074
00:42:23,700 --> 00:42:25,033
- How do you know that?
1075
00:42:25,066 --> 00:42:26,333
- So quit acting like you are.
Both of you.
1076
00:42:26,367 --> 00:42:28,133
- Shut your Muppet mouth.
1077
00:42:28,166 --> 00:42:30,600
- Leva, what's your
relationship with Cameran like?
1078
00:42:30,633 --> 00:42:32,700
- I haven't really heard
from her, so--
1079
00:42:32,734 --> 00:42:34,100
There's no bad blood.
It just--
1080
00:42:34,133 --> 00:42:36,300
- Well, it doesn't sound good.
1081
00:42:36,333 --> 00:42:41,000
You flew to Miami
to (BLEEP) an ex-MLB player!
1082
00:42:41,033 --> 00:42:42,567
- You're just mad
he ----ed your girlfriend.
1083
00:42:42,600 --> 00:42:44,000
- Oh, my God.
1084
00:42:44,033 --> 00:42:45,300
- And boom goes the dynamite.
1085
00:42:45,333 --> 00:42:47,100
- Shep, listen
to what she says.
1086
00:42:47,133 --> 00:42:48,767
- I can do whatever I want.
- Yeah, I know you can.
1087
00:42:49,000 --> 00:42:50,300
And you're a dick when you do.
1088
00:42:50,333 --> 00:42:52,767
- You talk about
how much you miss your kids,
1089
00:42:53,000 --> 00:42:54,433
so why the (BLEEP)
did you leave?
1090
00:42:54,467 --> 00:42:56,700
- Come at me about my kids,
and I will wake the (BLEEP) up.
1091
00:42:56,734 --> 00:43:00,133
- You took advantage of Danni.
- Stop being a ----ing victim!
1092
00:43:00,166 --> 00:43:01,133
I was trying to--
1093
00:43:01,166 --> 00:43:02,400
- I'm not
a ----ing victim either!
1094
00:43:02,433 --> 00:43:04,200
You need to shut up with that
right ----ing now!
1095
00:43:04,233 --> 00:43:05,300
You're not gonna sit here
1096
00:43:05,333 --> 00:43:06,734
and slander me anymore,
girlfriend.
1097
00:43:06,767 --> 00:43:09,200
- I've slandered you?
You slandered yourself!
1098
00:43:09,233 --> 00:43:10,700
- You haven't seen this bitch
in a while.
1099
00:43:10,734 --> 00:43:11,767
I'm back, okay?
82919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.