Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:03,667
- Previously on this season
of "Southern Charm"...
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,567
Once upon a time
in Charleston,
3
00:00:06,600 --> 00:00:08,400
Austen and Madison
were in love.
4
00:00:08,433 --> 00:00:10,066
- ♪ Ba-ba doo ♪
5
00:00:10,100 --> 00:00:11,500
- Kathryn and Thomas
were getting along...
6
00:00:11,533 --> 00:00:13,233
- ♪ Ba-ba dee-ee-ee ♪
7
00:00:13,266 --> 00:00:14,233
- [grunts in slow motion]
8
00:00:14,266 --> 00:00:15,500
- Even Shep had a girlfriend.
9
00:00:15,533 --> 00:00:18,133
- ♪ Ba-ba doo ♪
10
00:00:18,166 --> 00:00:20,567
- And I was on track
to be the male Martha Stewart.
11
00:00:20,600 --> 00:00:22,400
- ♪ Ba-ba dee-ee-ee ♪
12
00:00:22,433 --> 00:00:26,100
[dramatic music]
13
00:00:26,133 --> 00:00:28,300
- But of course,
some of those things
14
00:00:28,333 --> 00:00:30,133
were too good to be true.
15
00:00:34,266 --> 00:00:37,467
- Meanwhile, Shep's old friend
John Pringle moved to town.
16
00:00:37,500 --> 00:00:39,166
- Yeah, baby!
17
00:00:39,200 --> 00:00:40,500
- Proving there is
such a thing
18
00:00:40,533 --> 00:00:42,266
as a sexy, single dad.
19
00:00:42,300 --> 00:00:44,033
- That was nice, dude!
20
00:00:44,066 --> 00:00:46,200
- Which gave Patricia
an opportunity
21
00:00:46,233 --> 00:00:49,033
to undermine a relationship
she deemed unworthy.
22
00:00:49,066 --> 00:00:50,467
- What'd you think of Madison?
23
00:00:50,500 --> 00:00:52,433
- Madison, of course,
I think's, like, stunning,
24
00:00:52,467 --> 00:00:55,100
but she's, you know,
with somebody.
25
00:00:55,133 --> 00:00:57,266
- I don't think for long.
26
00:00:57,300 --> 00:00:59,233
- ♪ He's got promise ♪
- Oh!
27
00:00:59,266 --> 00:01:01,533
- ♪ Yeah, he's got the shine ♪
28
00:01:01,567 --> 00:01:04,467
- But we had no idea
another storm was brewing.
29
00:01:05,433 --> 00:01:07,533
- I've declared
a state of emergency
30
00:01:07,567 --> 00:01:09,133
for South Carolina.
31
00:01:10,467 --> 00:01:12,266
- This statue must come down.
32
00:01:12,300 --> 00:01:13,533
- And just like that,
33
00:01:13,567 --> 00:01:15,433
the world changed
before our eyes.
34
00:01:15,467 --> 00:01:16,633
- Whoo!
- ♪ Times have changed ♪
35
00:01:16,667 --> 00:01:19,500
♪ Dontcha know, dontcha know ♪
36
00:01:19,533 --> 00:01:22,567
- But Kathryn Calhoun Dennis
remained oblivious.
37
00:01:22,600 --> 00:01:26,333
And a racially insensitive DM
got her fired from Gwynn's...
38
00:01:26,367 --> 00:01:28,433
- We have to stand
for something.
39
00:01:28,467 --> 00:01:30,367
- Put her at odds with Leva...
40
00:01:32,467 --> 00:01:35,200
- And sparked a war
with her best friend Danni.
41
00:01:35,233 --> 00:01:36,333
- I haven't heard from you
in so long.
42
00:01:36,367 --> 00:01:37,600
- Yeah, I haven't heard
from you.
43
00:01:37,633 --> 00:01:39,633
- You're full of ----ing sh--.
- That's bullsh--.
44
00:01:39,667 --> 00:01:42,400
- Not to mention,
raised a few eyebrows
45
00:01:42,433 --> 00:01:43,633
at the timing
of her new romance.
46
00:01:43,667 --> 00:01:45,266
- I don't want people
to be like, "Oh, well,
47
00:01:45,300 --> 00:01:46,433
that's convenient,"
you know what I'm saying?
48
00:01:46,467 --> 00:01:47,567
- Nobody does that
for convenience.
49
00:01:47,600 --> 00:01:49,066
- Right.
50
00:01:49,100 --> 00:01:50,300
- I don't think.
51
00:01:50,333 --> 00:01:52,133
- ♪ You got 15 minutes ♪
52
00:01:52,166 --> 00:01:54,266
♪ Better make it 45 ♪
53
00:01:54,300 --> 00:01:55,567
- And while
I have COVID to thank
54
00:01:55,600 --> 00:01:57,367
for falling in love...
55
00:01:57,400 --> 00:02:00,100
- [laughing]
56
00:02:00,133 --> 00:02:01,400
- It proved to be
the death knell
57
00:02:01,433 --> 00:02:02,633
for Madison and Austen.
58
00:02:02,667 --> 00:02:05,300
- I have tried so hard
to make this work.
59
00:02:05,333 --> 00:02:07,200
- I just don't know
how to let you go.
60
00:02:07,233 --> 00:02:08,667
- It looks so pretty!
61
00:02:08,700 --> 00:02:10,700
- So I suppose
it's no surprise
62
00:02:10,734 --> 00:02:13,233
that when we all finally
got together again,
63
00:02:13,266 --> 00:02:14,333
well, this happened.
64
00:02:14,367 --> 00:02:15,633
- [groans]
65
00:02:15,667 --> 00:02:17,533
- You couldn't get me back
right now if you tried.
66
00:02:17,567 --> 00:02:18,700
- Here's to not trying.
67
00:02:18,734 --> 00:02:20,200
- (BLEEP) this.
Come over here.
68
00:02:20,233 --> 00:02:21,433
- I'm sticking up for Kathryn.
69
00:02:21,467 --> 00:02:23,333
- (BLEEP) you.
Grow up.
70
00:02:23,367 --> 00:02:25,133
- I'm telling you,
you sound like a dick.
71
00:02:25,166 --> 00:02:28,200
- I'm not doing this
with all the girls listening.
72
00:02:28,233 --> 00:02:30,367
- She feels attacked
by every woman on this boat.
73
00:02:30,400 --> 00:02:31,600
- No. Shut the (BLEEP) up.
74
00:02:31,633 --> 00:02:33,033
- Leva, I'm serious.
- No!
75
00:02:33,066 --> 00:02:34,367
You shut the (BLEEP) up!
- Shut the (BLEEP) up!
76
00:02:34,400 --> 00:02:36,333
- No!
- Shut the (BLEEP) up!
77
00:02:36,367 --> 00:02:37,333
Let her speak!
78
00:02:37,367 --> 00:02:39,400
- You know nothing, Madison.
79
00:02:39,433 --> 00:02:41,200
- No, you know nothing!
80
00:02:41,233 --> 00:02:43,734
- ♪ Whoa-oh,
the kids go loco ♪
81
00:02:43,767 --> 00:02:45,400
Mm-hmm!
- Mm-hmm!
82
00:02:46,500 --> 00:02:49,700
[lively jazz music]
83
00:02:49,734 --> 00:02:57,133
♪ ♪
84
00:03:02,367 --> 00:03:04,433
- Ah!
85
00:03:04,467 --> 00:03:05,500
Okay, stop!
- Oh, my God.
86
00:03:05,533 --> 00:03:06,667
- Vroom!
- Those wheels are pretty.
87
00:03:06,700 --> 00:03:08,467
- Ah!
Okay, okay!
88
00:03:08,500 --> 00:03:10,367
Whoo-hoo!
[laughs]
89
00:03:10,400 --> 00:03:12,533
- Whitney, can you help me?
90
00:03:12,567 --> 00:03:14,567
The telephone number
she told me to use
91
00:03:14,600 --> 00:03:16,600
is on the green thing.
92
00:03:17,633 --> 00:03:18,633
- What's the green thing?
93
00:03:18,667 --> 00:03:20,633
both: Messages.
- Oh, Messages?
94
00:03:20,667 --> 00:03:23,367
You're on Instagram now,
so, um...
95
00:03:24,333 --> 00:03:25,400
Right.
96
00:03:27,166 --> 00:03:29,200
- [sighs]
This is not the plan.
97
00:03:30,567 --> 00:03:31,700
Not the plan.
98
00:03:35,533 --> 00:03:38,500
[gentle guitar music]
99
00:03:38,533 --> 00:03:42,166
- [inhales, exhales]
100
00:03:42,200 --> 00:03:45,200
[timer chimes]
101
00:03:45,700 --> 00:03:48,367
[lively jazz music]
102
00:03:48,400 --> 00:03:50,633
[line trilling]
103
00:03:50,667 --> 00:03:52,433
- Hey.
104
00:03:52,467 --> 00:03:54,300
- Craig is at Three Dogs.
105
00:03:57,734 --> 00:03:58,767
- Why?
106
00:04:00,367 --> 00:04:02,767
- No, nobody stole Craig.
107
00:04:03,000 --> 00:04:05,233
- What do you want
to do tonight?
108
00:04:06,433 --> 00:04:09,166
- By the way, my trainer
gave me a, uh...
109
00:04:09,200 --> 00:04:10,333
[laughs]
110
00:04:10,367 --> 00:04:12,700
A little Cialis, and I took it.
[chuckles]
111
00:04:13,734 --> 00:04:15,700
- Yeah. I'm feeling good.
112
00:04:15,734 --> 00:04:16,767
He's like, you know, this helps
113
00:04:17,000 --> 00:04:18,567
with working out,
with blood flow.
114
00:04:18,600 --> 00:04:20,333
I was like,
"Yeah, I've heard about it
115
00:04:20,367 --> 00:04:21,734
working with blood flow."
116
00:04:24,600 --> 00:04:26,333
- Okay. See you later.
117
00:04:27,467 --> 00:04:30,400
[line ringing]
118
00:04:30,433 --> 00:04:31,467
- Hey.
119
00:04:32,467 --> 00:04:33,567
- I'm good, man.
120
00:04:33,600 --> 00:04:35,367
I didn't really
get a chance to chat
121
00:04:35,400 --> 00:04:38,200
at the party at Capers, so--
122
00:04:38,233 --> 00:04:39,300
- Was it intense?
123
00:04:39,333 --> 00:04:41,333
I--you know,
I never pay attention.
124
00:04:44,367 --> 00:04:46,266
- It's Taylor!
125
00:04:46,300 --> 00:04:47,400
- [laughs]
126
00:04:47,433 --> 00:04:49,300
I'm so happy.
127
00:04:49,333 --> 00:04:50,467
- That's how I like it.
128
00:04:50,500 --> 00:04:51,533
Did you--
129
00:05:00,000 --> 00:05:01,266
- [laughs]
130
00:05:02,367 --> 00:05:05,567
- Ah, the joys of fatherhood.
[laughs]
131
00:05:11,600 --> 00:05:12,633
- All right.
132
00:05:12,667 --> 00:05:15,033
So how long the boys
are in town?
133
00:05:21,500 --> 00:05:22,633
- I've got an idea.
134
00:05:22,667 --> 00:05:25,233
Let me work on it a little bit.
135
00:05:26,066 --> 00:05:27,400
- Okay, bro. Take care.
136
00:05:28,533 --> 00:05:29,567
All right, bye.
137
00:05:30,767 --> 00:05:32,467
- Hey, Asher, join me.
138
00:05:32,500 --> 00:05:33,700
- I was playing "Batman"
right now.
139
00:05:33,734 --> 00:05:36,000
- Are you guys sad at all
that...
140
00:05:36,033 --> 00:05:37,667
this is your last day here?
141
00:05:37,700 --> 00:05:39,467
- Yeah.
- Huh?
142
00:05:39,500 --> 00:05:41,367
[curious music]
143
00:05:41,400 --> 00:05:42,567
- This is the last day.
- Okay!
144
00:05:42,600 --> 00:05:43,767
- What are we gonna do?
Are you sad?
145
00:05:44,000 --> 00:05:46,367
I'm packing. Are you sad?
Do you care?
146
00:05:49,100 --> 00:05:50,533
All right, well, you guys
don't have to talk to me
147
00:05:50,567 --> 00:05:53,033
while I pack your clothes,
but...
148
00:05:53,066 --> 00:05:54,767
I wanna go to the beach
one more time.
149
00:05:55,000 --> 00:05:56,333
Summer with Dad is...
150
00:05:57,300 --> 00:05:58,734
Coming to a close.
151
00:06:00,333 --> 00:06:01,433
Quinn.
- Yeah?
152
00:06:01,467 --> 00:06:02,433
- Did you hear me?
- Yeah.
153
00:06:02,467 --> 00:06:04,000
- How do you feel about it?
154
00:06:04,033 --> 00:06:06,400
I wanna talk about it
'cause Dad's sad about it.
155
00:06:06,433 --> 00:06:08,433
I mean, at the same time,
156
00:06:08,467 --> 00:06:10,433
it's been kind of
"Mr. Toad's Wild Ride,"
157
00:06:10,467 --> 00:06:12,000
to say the least.
158
00:06:12,033 --> 00:06:14,033
The kids have been with me
43 days now.
159
00:06:14,066 --> 00:06:16,767
So 43 days in a row...
160
00:06:17,000 --> 00:06:18,400
is the most time in a row.
161
00:06:18,433 --> 00:06:20,433
You guys know how lucky you are
to, like, spend the summer
162
00:06:20,467 --> 00:06:22,000
on Sullivan's Island?
- Nope.
163
00:06:22,033 --> 00:06:23,433
- It's insane.
164
00:06:23,467 --> 00:06:24,667
- Okay!
165
00:06:24,700 --> 00:06:26,000
- What I'm gonna miss the most
166
00:06:26,033 --> 00:06:27,734
is having my kids
just in the house,
167
00:06:27,767 --> 00:06:30,433
and waking up and hearing them
running around.
168
00:06:30,467 --> 00:06:32,500
- Whoa!
169
00:06:32,533 --> 00:06:35,333
Ah!
- Well, I'm sad you're leaving.
170
00:06:35,367 --> 00:06:37,367
You want me to tell you
what my favorite stuff was?
171
00:06:37,400 --> 00:06:38,533
- Your butt!
172
00:06:38,567 --> 00:06:40,300
- It is not my butt.
173
00:06:41,133 --> 00:06:43,533
My favorite thing was...
174
00:06:43,567 --> 00:06:46,100
going to the beach every day,
or at least most days.
175
00:06:47,700 --> 00:06:50,066
- [laughs] Right.
- Nobody cares!
176
00:06:50,100 --> 00:06:51,433
- Everybody cares.
177
00:06:53,000 --> 00:06:54,467
[sighs]
178
00:06:54,500 --> 00:06:56,400
It's not really something
you can put into words
179
00:06:56,433 --> 00:06:57,567
when your kids have to go back
180
00:06:57,600 --> 00:06:59,367
to the other side
of the country.
181
00:06:59,400 --> 00:07:00,533
Well, I love you, boys.
I'm putting your--
182
00:07:00,567 --> 00:07:02,533
- I'm not moving anywhere
from this house.
183
00:07:02,567 --> 00:07:04,033
- Oh, well, I wou--
184
00:07:04,066 --> 00:07:05,500
- Daddy, can you help me
zip this up?
185
00:07:05,533 --> 00:07:06,633
- I wish--
yeah, I'll help you.
186
00:07:06,667 --> 00:07:09,300
I wish that was the case,
but it's just not.
187
00:07:09,333 --> 00:07:10,300
Unfortunately,
you gotta go back
188
00:07:10,333 --> 00:07:11,600
to Mom's for a bit, all right?
189
00:07:11,633 --> 00:07:13,633
Well, one thing I'll say
for real is,
190
00:07:13,667 --> 00:07:16,567
I hope nobody in life has
to make the decision I made.
191
00:07:16,600 --> 00:07:18,700
Like, I really hope
no one does.
192
00:07:18,734 --> 00:07:20,133
It was not easy.
193
00:07:20,166 --> 00:07:21,633
It was the worst thing
that I've ever had to do.
194
00:07:21,667 --> 00:07:22,700
But sometimes you have
to make, like,
195
00:07:22,734 --> 00:07:24,066
that difficult decision,
196
00:07:24,100 --> 00:07:26,100
and I know it was
the right one.
197
00:07:26,133 --> 00:07:28,600
I'm gonna build
a much better future
198
00:07:28,633 --> 00:07:31,066
for my children in Charleston.
199
00:07:31,100 --> 00:07:33,700
All right, let's go swim
one last time.
200
00:07:33,734 --> 00:07:35,300
- No.
201
00:07:35,333 --> 00:07:37,000
- Let's go swim one last time.
- In the morning we can.
202
00:07:37,033 --> 00:07:38,734
- No, you're leaving
tomorrow morning.
203
00:07:38,767 --> 00:07:40,367
- I don't care!
204
00:07:40,400 --> 00:07:41,533
- Honey, I love you.
Let's go swim one more time.
205
00:07:41,567 --> 00:07:43,166
- No.
- Please? Please?
206
00:07:43,200 --> 00:07:44,166
- No.
207
00:07:44,200 --> 00:07:47,100
- [babbling]
208
00:07:47,133 --> 00:07:48,734
- Uh-uh.
209
00:07:48,767 --> 00:07:51,600
[upbeat music]
210
00:07:51,633 --> 00:07:58,667
♪ ♪
211
00:08:07,166 --> 00:08:09,033
- Hello!
212
00:08:09,066 --> 00:08:11,467
- Come in like
you own the place.
213
00:08:11,500 --> 00:08:12,667
- Should I...
214
00:08:12,700 --> 00:08:14,467
wanna come open it?
215
00:08:14,500 --> 00:08:16,000
- No, I don't.
216
00:08:17,200 --> 00:08:18,500
You're so stupid.
217
00:08:18,533 --> 00:08:20,066
Like...
- [sighs] I know.
218
00:08:20,100 --> 00:08:21,633
Look at me.
I'm here.
219
00:08:21,667 --> 00:08:22,700
- Hmm.
220
00:08:24,066 --> 00:08:25,500
- You seem so somber.
221
00:08:25,533 --> 00:08:26,667
- Imagine that.
222
00:08:27,633 --> 00:08:28,667
- Yeah.
223
00:08:30,100 --> 00:08:31,467
- Uh, anyway, so,
224
00:08:31,500 --> 00:08:32,734
why are you even here?
225
00:08:32,767 --> 00:08:35,433
[curious music]
226
00:08:35,467 --> 00:08:38,500
- Um, I feel bad
about my party.
227
00:08:39,767 --> 00:08:43,000
I reacted ----ed up
because I was mad,
228
00:08:43,033 --> 00:08:44,600
and I shouldn't have.
- Kay.
229
00:08:44,633 --> 00:08:47,066
- I'm admitting that.
- Let's just clarify that.
230
00:08:47,100 --> 00:08:50,700
- Of course I have regrets
on how I acted in Capers.
231
00:08:50,734 --> 00:08:53,500
I mean, I was a bitch.
232
00:08:53,533 --> 00:08:55,633
- I'll pour you
a glass of wine.
233
00:08:55,667 --> 00:08:57,467
- I would say
Austen definitely
234
00:08:57,500 --> 00:08:59,000
doesn't bring out
the best in me.
235
00:08:59,033 --> 00:09:00,400
So, yeah.
236
00:09:00,433 --> 00:09:01,500
I was upset,
237
00:09:01,533 --> 00:09:03,500
and I had a bad attitude
because of it.
238
00:09:03,533 --> 00:09:06,667
♪ ♪
239
00:09:06,700 --> 00:09:08,667
I should've just
240
00:09:08,700 --> 00:09:12,166
taken my five deep breaths,
been the big girl,
241
00:09:12,200 --> 00:09:15,533
and not said anything.
242
00:09:15,567 --> 00:09:17,533
But it was because
you came off the boat,
243
00:09:17,567 --> 00:09:20,500
and you said, "Don't worry."
- You--
244
00:09:20,533 --> 00:09:21,500
- "I'm not here
to get you back."
245
00:09:21,533 --> 00:09:23,166
- You told me to do that.
246
00:09:23,200 --> 00:09:24,300
- I mean, that hurt me.
247
00:09:24,333 --> 00:09:25,433
- You were like,
"If you can't come here
248
00:09:25,467 --> 00:09:27,233
and be my friend,
then don't come at all."
249
00:09:37,433 --> 00:09:40,166
- Do you want me
to date other people?
250
00:09:40,200 --> 00:09:41,166
- No.
251
00:09:41,200 --> 00:09:43,166
[suspenseful music]
252
00:09:43,200 --> 00:09:44,266
- That's not fair.
253
00:09:44,300 --> 00:09:45,600
- Do you want me
to date other people?
254
00:09:45,633 --> 00:09:48,000
- No, but I've made that
known to you.
255
00:09:48,033 --> 00:09:51,500
I told you I w--
I'm still in love with you.
256
00:09:53,066 --> 00:09:54,467
I'm not over you.
257
00:09:54,500 --> 00:09:56,166
- Sorry, but, like,
I'm never gonna look at you
258
00:09:56,200 --> 00:09:58,166
and tell you
to go date someone else.
259
00:09:58,200 --> 00:10:00,033
- So, like, wha--
- I, like, love/hate you.
260
00:10:00,066 --> 00:10:01,567
Like, I hate you
a majority of the time,
261
00:10:01,600 --> 00:10:03,066
and I love you
262
00:10:03,100 --> 00:10:05,033
more than I've loved
anybody else.
263
00:10:05,066 --> 00:10:08,667
- So now I'm sitting here,
you know, confused,
264
00:10:08,700 --> 00:10:11,233
because you're not telling me
to move on.
265
00:10:11,266 --> 00:10:12,533
- If you're asking
my permission
266
00:10:12,567 --> 00:10:14,633
to go date another girl,
you don't have it.
267
00:10:15,633 --> 00:10:17,500
- I'm beginning
to see more and more
268
00:10:17,533 --> 00:10:20,567
that what Madison likes
is control.
269
00:10:20,600 --> 00:10:23,200
She wants me against the ropes
at all times.
270
00:10:23,233 --> 00:10:26,100
There's no resolution.
271
00:10:26,133 --> 00:10:28,467
- [sighs]
I don't know what to tell you.
272
00:10:28,500 --> 00:10:33,200
♪ ♪
273
00:10:33,233 --> 00:10:34,533
- Coming up...
274
00:10:34,567 --> 00:10:35,600
You're doing great.
275
00:10:35,633 --> 00:10:36,633
- [laughs]
276
00:10:38,033 --> 00:10:39,133
What's that?
277
00:10:39,166 --> 00:10:41,166
- That's a gator.
That's creepy as (BLEEP).
278
00:10:45,767 --> 00:10:46,333
[lively jazz music]
279
00:10:48,000 --> 00:10:49,700
[phone rings]
280
00:10:49,734 --> 00:10:51,133
- Hey.
281
00:10:51,166 --> 00:10:52,133
- How you doing?
282
00:10:52,166 --> 00:10:53,533
- Good. How are you?
283
00:11:00,200 --> 00:11:01,600
- Oh, cool!
284
00:11:01,633 --> 00:11:02,667
- Whoo!
285
00:11:03,367 --> 00:11:06,166
[both shout]
286
00:11:06,200 --> 00:11:09,200
[lively string music]
287
00:11:09,233 --> 00:11:10,600
- [laughs]
288
00:11:10,633 --> 00:11:13,300
♪ ♪
289
00:11:13,333 --> 00:11:15,100
- It's like "Office Space."
290
00:11:16,767 --> 00:11:17,734
Feel better?
291
00:11:17,767 --> 00:11:20,700
- I feel better!
Ah!
292
00:11:20,734 --> 00:11:22,266
(BLEEP)!
293
00:11:22,300 --> 00:11:23,667
You!
294
00:11:24,700 --> 00:11:27,700
[both laughing]
295
00:11:31,133 --> 00:11:32,166
- Yeah.
296
00:11:41,166 --> 00:11:42,600
- You wanna commandeer it?
297
00:11:43,567 --> 00:11:44,600
- Yeah, okay, don't worry.
298
00:11:46,300 --> 00:11:47,700
- Oh, God.
299
00:11:47,734 --> 00:11:49,133
Who's all coming?
300
00:12:01,033 --> 00:12:02,300
- Mm-hmm.
301
00:12:05,600 --> 00:12:06,600
- I know.
302
00:12:06,633 --> 00:12:07,767
Trust me, I know.
303
00:12:16,633 --> 00:12:18,600
- Here's my thing, I've kind of
hit my breaking point,
304
00:12:18,633 --> 00:12:20,200
and I think she knows that,
and she says
305
00:12:20,233 --> 00:12:21,633
she wants to fight
for the friendship,
306
00:12:21,667 --> 00:12:24,100
but it's, like, I don't
really see any fighting.
307
00:12:24,133 --> 00:12:26,066
So, I mean,
that's just where it is.
308
00:12:33,000 --> 00:12:34,400
- [laughs] You don't have
to worry about me.
309
00:12:34,433 --> 00:12:36,033
I am not the drama...
310
00:12:37,033 --> 00:12:38,000
- All right.
311
00:12:38,033 --> 00:12:39,066
- Well, talk to you later.
312
00:12:39,100 --> 00:12:40,233
- Bye.
313
00:12:40,266 --> 00:12:43,200
[steady jazz music]
314
00:12:43,233 --> 00:12:50,233
♪ ♪
315
00:12:53,133 --> 00:12:55,367
- [laughs]
316
00:12:55,400 --> 00:12:57,400
Got the tags on me.
317
00:12:59,700 --> 00:13:01,333
Alrighty, let's see here.
318
00:13:01,367 --> 00:13:03,600
Baby...
319
00:13:03,633 --> 00:13:05,667
[curious music]
320
00:13:05,700 --> 00:13:06,734
Um...
321
00:13:06,767 --> 00:13:10,233
[phone ringing]
322
00:13:10,266 --> 00:13:12,066
- Hi, girl, what's up?
323
00:13:12,100 --> 00:13:14,100
- I'm actually
chilling at home,
324
00:13:14,133 --> 00:13:17,033
shopping for a baby.
325
00:13:18,000 --> 00:13:20,166
- [chuckles] I'm at home,
shopping for a baby
326
00:13:20,200 --> 00:13:22,133
that is not my baby.
327
00:13:23,400 --> 00:13:25,266
- I guess.
I just actually
328
00:13:25,300 --> 00:13:27,633
found an article online
329
00:13:27,667 --> 00:13:30,700
that said the baby was actually
born a month ago.
330
00:13:32,000 --> 00:13:33,100
- Yeah.
331
00:13:33,133 --> 00:13:35,100
Like, am I related
to this child
332
00:13:35,133 --> 00:13:37,066
in any way?
333
00:13:37,100 --> 00:13:41,667
- I will be in some way,
like a stepmother or something?
334
00:13:46,200 --> 00:13:48,100
- What should I buy her?
335
00:13:54,333 --> 00:13:55,433
- We don't know anymore.
336
00:13:55,467 --> 00:13:56,433
I thought that--
337
00:13:56,467 --> 00:13:58,700
I thought mine were last, so...
338
00:14:00,467 --> 00:14:01,500
- How are you doing?
339
00:14:11,433 --> 00:14:16,133
- It just kind of turned into
a catastrophe.
340
00:14:16,166 --> 00:14:18,767
You or Madison aren't my
friends anymore, apparently.
341
00:14:19,000 --> 00:14:20,133
- Oh, my God.
342
00:14:20,166 --> 00:14:21,333
- I'm not doing this.
I don't understand--
343
00:14:21,367 --> 00:14:23,266
- No, Kat.
- You should do it.
344
00:14:23,300 --> 00:14:25,000
- I don't know
what you guys want.
345
00:14:25,033 --> 00:14:27,000
Don't feel like I've been
standing up for myself
346
00:14:27,033 --> 00:14:30,166
or talking about my perspective
or how I feel, you know?
347
00:14:30,200 --> 00:14:31,367
Feel so misunderstood.
348
00:14:31,400 --> 00:14:34,166
- I've done some things,
just--
349
00:14:34,200 --> 00:14:36,100
I don't know,
I feel like all my friends
350
00:14:36,133 --> 00:14:40,000
are seeing me
as someone I'm not
351
00:14:40,033 --> 00:14:44,000
or trying to make me out
to be someone I'm not.
352
00:14:44,033 --> 00:14:48,166
The only person that
truly deserves an apology
353
00:14:48,200 --> 00:14:50,300
is the woman I sent, you know,
the emoji to.
354
00:14:50,333 --> 00:14:51,333
And she got one.
355
00:14:51,367 --> 00:14:53,166
It was a sincere apology.
356
00:14:53,200 --> 00:14:56,033
However, I'm literally
getting death threats,
357
00:14:56,066 --> 00:14:57,734
and I needed my friends.
358
00:14:57,767 --> 00:15:00,433
And yet none of them
stood up and said,
359
00:15:00,467 --> 00:15:02,266
"Kathryn's not a racist."
360
00:15:02,300 --> 00:15:04,300
And really, it makes me
feel super betrayed.
361
00:15:04,333 --> 00:15:06,066
I'm a little bit confused.
362
00:15:06,100 --> 00:15:09,166
I feel, like, manipulated and,
like...
363
00:15:09,200 --> 00:15:10,467
- Taken advantage of.
364
00:15:10,500 --> 00:15:13,734
'Cause this is my character.
365
00:15:14,000 --> 00:15:16,033
That means everything to me.
366
00:15:18,066 --> 00:15:20,333
I need to just go ahead
and explain to them
367
00:15:20,367 --> 00:15:23,500
once and for all
what exactly happened.
368
00:15:23,533 --> 00:15:26,033
It's not about
winning the argument.
369
00:15:26,066 --> 00:15:27,266
It's not about
proving who's right.
370
00:15:27,300 --> 00:15:30,000
Like, I'm ----ing hurt, man.
371
00:15:31,133 --> 00:15:35,033
Like, big time--
big time sad, you know?
372
00:15:35,066 --> 00:15:37,500
Like, really ----ing sad, man.
373
00:15:39,233 --> 00:15:42,400
[gentle piano music]
374
00:15:42,433 --> 00:15:49,467
♪ ♪
375
00:15:50,300 --> 00:15:51,333
- You're doing great.
376
00:15:53,166 --> 00:15:54,533
- [laughs]
377
00:15:59,266 --> 00:16:01,533
- I know, I thought they were
gonna have a bunch of geese.
378
00:16:01,567 --> 00:16:04,333
- Swans and geese for us?
- Yeah.
379
00:16:04,367 --> 00:16:06,433
- Oh, just reenacting
all the movies
380
00:16:06,467 --> 00:16:07,767
we've watched
during quarantine.
381
00:16:08,000 --> 00:16:09,500
We should just visit
those locations.
382
00:16:09,533 --> 00:16:10,600
It was fun.
383
00:16:10,633 --> 00:16:12,100
- [gasps]
384
00:16:12,133 --> 00:16:13,500
What's that?
385
00:16:13,533 --> 00:16:14,767
- Uh, I don't know.
- What is it?
386
00:16:15,000 --> 00:16:16,100
[dramatic music]
387
00:16:16,133 --> 00:16:18,266
- It's a gator.
That's creepy as (BLEEP).
388
00:16:18,300 --> 00:16:20,467
- [laughs]
389
00:16:20,500 --> 00:16:22,100
Got our money's worth.
390
00:16:22,133 --> 00:16:23,266
Perfect!
[laughs]
391
00:16:23,300 --> 00:16:26,100
- I don't know,
that scared the crap outta me.
392
00:16:26,133 --> 00:16:27,266
After playing house
393
00:16:27,300 --> 00:16:29,367
for a couple months
with Natalie,
394
00:16:29,400 --> 00:16:31,367
I feel like a teenager again.
395
00:16:31,400 --> 00:16:33,533
And it's so weird
'cause I didn't know
396
00:16:33,567 --> 00:16:35,367
if I was ever gonna fall
for someone again
397
00:16:35,400 --> 00:16:37,300
like I did with Naomie.
398
00:16:37,333 --> 00:16:39,233
You want a selfie?
399
00:16:39,266 --> 00:16:42,400
We haven't said "I love you"
yet, but...
400
00:16:42,433 --> 00:16:44,266
This could be the one.
401
00:16:44,300 --> 00:16:46,066
- Welcome back.
- Thanks, guys.
402
00:16:46,100 --> 00:16:48,066
Nice that you guys
are opening back up.
403
00:16:48,100 --> 00:16:49,600
- I'll take the paddle.
All right.
404
00:16:49,633 --> 00:16:51,200
- Thank you so much.
That was awesome.
405
00:16:51,233 --> 00:16:53,200
- All right,
y'all enjoy the day now,
406
00:16:53,233 --> 00:16:55,200
and thanks for coming out
to visit with us.
407
00:17:00,266 --> 00:17:02,567
- You can carry the blanket,
I guess.
408
00:17:02,600 --> 00:17:04,100
This looks pretty cool.
409
00:17:04,133 --> 00:17:06,600
[upbeat music]
410
00:17:06,633 --> 00:17:08,133
Is this silly or cool?
411
00:17:08,166 --> 00:17:09,233
- It's cute.
412
00:17:09,266 --> 00:17:10,300
I'm into it.
413
00:17:11,433 --> 00:17:13,300
- Some wine.
- Ah, yes.
414
00:17:13,333 --> 00:17:15,533
- Wanna work on cheeses?
- Yeah.
415
00:17:15,567 --> 00:17:18,266
- We got some Ibérico ham.
My favorite.
416
00:17:18,300 --> 00:17:20,066
[curious music]
417
00:17:20,100 --> 00:17:21,633
It's been a wild two months.
418
00:17:21,667 --> 00:17:23,367
- What better way
to get to know someone
419
00:17:23,400 --> 00:17:25,200
than put them
in a global pandemic
420
00:17:25,233 --> 00:17:26,333
and lock them in a house?
421
00:17:26,367 --> 00:17:27,500
[both laugh]
422
00:17:27,533 --> 00:17:29,266
- And see if they
kill each other or not.
423
00:17:29,300 --> 00:17:30,600
- Honestly, I think
it's gonna be really good
424
00:17:30,633 --> 00:17:32,567
that I'm moving
into my own place
425
00:17:32,600 --> 00:17:35,200
'cause we just really need...
426
00:17:35,233 --> 00:17:37,066
- Your sense of independence.
427
00:17:37,100 --> 00:17:38,266
- What do you mean?
- [laughs]
428
00:17:38,300 --> 00:17:40,500
Outside of quarantine, are we--
[laughs]
429
00:17:40,533 --> 00:17:42,567
- Are we gonna be fine?
- Yeah, and keep hanging out?
430
00:17:42,600 --> 00:17:44,133
- [laughs]
No.
431
00:17:44,166 --> 00:17:45,400
Yeah, no, time will tell,
you know.
432
00:17:45,433 --> 00:17:47,033
- Yeah.
- It'll be good.
433
00:17:47,066 --> 00:17:48,266
- It's crazy, though, like,
434
00:17:48,300 --> 00:17:50,400
this weird time
in the world right now.
435
00:17:50,433 --> 00:17:51,467
People are finally, like,
436
00:17:51,500 --> 00:17:53,166
focusing on priorities
in your life
437
00:17:53,200 --> 00:17:54,467
and the things
that really matter.
438
00:17:54,500 --> 00:17:56,667
- And what are your priorities?
439
00:17:56,700 --> 00:17:57,734
- [laughs]
440
00:17:57,767 --> 00:18:01,333
Eating lots of cheese
and meat with you.
441
00:18:01,367 --> 00:18:02,500
- Exactly.
442
00:18:02,533 --> 00:18:06,567
But, like, it's scary,
but it's also fun.
443
00:18:06,600 --> 00:18:08,367
- Yeah.
444
00:18:08,400 --> 00:18:10,200
- One thing I promised myself
445
00:18:10,233 --> 00:18:12,166
going into
this relationship was,
446
00:18:12,200 --> 00:18:13,600
I wasn't gonna hide anything
from Natalie.
447
00:18:13,633 --> 00:18:18,200
And her having to move in
with me during quarantine
448
00:18:18,233 --> 00:18:20,166
definitely didn't
give me a choice.
449
00:18:20,200 --> 00:18:22,233
- Are you gonna have my pillows
in your new place?
450
00:18:22,266 --> 00:18:24,333
- Do you want me to?
- Yeah.
451
00:18:24,367 --> 00:18:27,133
Natalie is all about me
just being me.
452
00:18:27,166 --> 00:18:29,200
She thinks it's badass
that I sew,
453
00:18:29,233 --> 00:18:31,200
and she thinks it's cool
that I cook,
454
00:18:31,233 --> 00:18:33,467
and that's someone that
I didn't have in my past.
455
00:18:33,500 --> 00:18:37,467
- You sit home and you sew,
and you pretend to do things.
456
00:18:37,500 --> 00:18:39,233
- What's wrong with my sewing?
457
00:18:40,266 --> 00:18:42,500
- Cheers to us.
- Well, cheers to life after--
458
00:18:42,533 --> 00:18:45,166
oh, yeah, cheers to us.
Let's say that.
459
00:18:45,200 --> 00:18:47,300
Is that what you said?
- Yeah, that's what I said.
460
00:18:47,333 --> 00:18:49,400
- Cheers to us.
461
00:18:49,433 --> 00:18:50,533
Coming up...
462
00:18:50,567 --> 00:18:52,500
- I literally wanted to say
to the guys,
463
00:18:52,533 --> 00:18:55,100
"Why are you guys
coddling somebody
464
00:18:55,133 --> 00:18:58,233
"that said something
so viciously racist?
465
00:18:58,266 --> 00:19:00,533
That makes me think
you're racist."
466
00:19:06,033 --> 00:19:06,400
[lively jazz music]
467
00:19:08,633 --> 00:19:14,367
♪ ♪
468
00:19:14,400 --> 00:19:16,433
- Hi, how are you?
- Good.
469
00:19:16,467 --> 00:19:17,533
Come on in.
- I'm Leva.
470
00:19:17,567 --> 00:19:19,400
I called for the...
- Yes, absolutely.
471
00:19:19,433 --> 00:19:21,333
- Private social distance
shopping.
472
00:19:21,367 --> 00:19:22,734
[both laugh]
473
00:19:22,767 --> 00:19:24,400
Hi.
474
00:19:24,433 --> 00:19:26,567
How are you?
- Good.
475
00:19:26,600 --> 00:19:28,100
Oh, jeez.
476
00:19:28,133 --> 00:19:30,567
- So we have private shopping,
so we can take masks off.
477
00:19:30,600 --> 00:19:31,667
- Let me know if you need
any help with anything.
478
00:19:31,700 --> 00:19:33,000
- I will.
479
00:19:33,033 --> 00:19:34,300
We're looking for
sort of dinner dresses.
480
00:19:34,333 --> 00:19:35,500
It's like a pool party
481
00:19:35,533 --> 00:19:36,734
with dinner afterwards.
- Okay.
482
00:19:36,767 --> 00:19:38,533
- So Shep said it's--
483
00:19:38,567 --> 00:19:40,300
he wants it to be redneck-y,
484
00:19:40,333 --> 00:19:41,700
and I'm like, "No."
- [groans]
485
00:19:41,734 --> 00:19:44,166
- So we'll do redneck chic.
486
00:19:44,200 --> 00:19:45,433
- What is that?
487
00:19:45,467 --> 00:19:46,467
- We'll define it.
[laughs]
488
00:19:46,500 --> 00:19:47,667
- Okay.
489
00:19:47,700 --> 00:19:48,767
Let's put our bags down
490
00:19:49,000 --> 00:19:51,333
and go from front to back,
back to front.
491
00:19:52,600 --> 00:19:54,300
Sorry, I have a procedure
when I shop.
492
00:19:54,333 --> 00:19:57,433
Like, I need to cover space
like a mathematical equation.
493
00:19:57,467 --> 00:19:59,300
- Why don't you start there?
I'll start here.
494
00:19:59,333 --> 00:20:00,300
And then we'll meet
in the center.
495
00:20:00,333 --> 00:20:01,767
- Oh, I like this, actually.
496
00:20:02,000 --> 00:20:03,367
Lamar said I'm not allowed
497
00:20:03,400 --> 00:20:05,400
to wear anymore dresses
like this
498
00:20:05,433 --> 00:20:07,400
because I look like
Chiquita Banana.
499
00:20:07,433 --> 00:20:08,633
- [laughing]
Chiquita Banana.
500
00:20:08,667 --> 00:20:10,233
- He calls me "Chiquita Banana"
all the time.
501
00:20:10,266 --> 00:20:11,333
- Chiquita Banana.
502
00:20:11,367 --> 00:20:13,233
- It's fashion, babe.
503
00:20:13,266 --> 00:20:15,333
It's fashion.
- Y'all are hilarious.
504
00:20:15,367 --> 00:20:18,233
- So I haven't seen you
since Capers.
505
00:20:18,266 --> 00:20:20,667
What the hell happened
that day?
506
00:20:20,700 --> 00:20:22,767
- I mean, we were in a, like,
another dimension.
507
00:20:23,000 --> 00:20:24,400
- [sighs]
508
00:20:24,433 --> 00:20:26,433
- Kathryn and I really didn't
resolve anything, obviously.
509
00:20:26,467 --> 00:20:27,500
- Yes.
- Um...
510
00:20:27,533 --> 00:20:28,533
- Oh, this is
such a pretty dress.
511
00:20:28,567 --> 00:20:30,467
- I mean,
Craig just added to it.
512
00:20:30,500 --> 00:20:31,567
You know what I mean?
- Right, right.
513
00:20:31,600 --> 00:20:33,200
- Out of nowhere.
- That pissed me off.
514
00:20:33,233 --> 00:20:34,300
- I said to Craig,
I was like,
515
00:20:34,333 --> 00:20:35,667
"I don't know what it is
about Kathryn
516
00:20:35,700 --> 00:20:38,467
that you treat her
with these velvet gloves."
517
00:20:38,500 --> 00:20:40,467
Is that what it is?
Satin gloves, velvet gloves?
518
00:20:40,500 --> 00:20:42,467
Anyway, and then
when it comes to Danni,
519
00:20:42,500 --> 00:20:45,433
like, he's gone so in on you...
- Yeah.
520
00:20:45,467 --> 00:20:46,533
- And so I just said,
I said,
521
00:20:46,567 --> 00:20:48,433
"I don't appreciate him
yelling at you."
522
00:20:48,467 --> 00:20:49,433
I'm not finished
with this section.
523
00:20:49,467 --> 00:20:50,533
- Which I haven't even--
524
00:20:50,567 --> 00:20:52,266
- Why are you un-social
distancing us?
525
00:20:52,300 --> 00:20:53,633
Hold, please.
- [sighs]
526
00:20:53,667 --> 00:20:55,500
God, you're so bossy.
- Okay.
527
00:20:55,533 --> 00:20:56,767
- I was trying to get to...
- Switch, switch, I'm done.
528
00:20:57,000 --> 00:20:58,300
Green, I was trying to get
529
00:20:58,333 --> 00:20:59,500
to the green
that I've been gravitating to.
530
00:20:59,533 --> 00:21:01,000
- I'm just kidding.
I'm just kidding.
531
00:21:01,033 --> 00:21:02,066
- I can take the skirt
off your hands if you want.
532
00:21:02,100 --> 00:21:03,767
- Oh, thank you.
- Awesome.
533
00:21:04,000 --> 00:21:05,500
- God, cute picks.
534
00:21:05,533 --> 00:21:06,633
- You think you're gonna
address anything
535
00:21:06,667 --> 00:21:08,400
at the pool party?
536
00:21:08,433 --> 00:21:12,367
- I don't feel like
I owe anybody...
537
00:21:12,400 --> 00:21:14,367
- No, that's true, yeah.
- My time.
538
00:21:14,400 --> 00:21:16,467
Well, what I wanted to tell you
is that
539
00:21:16,500 --> 00:21:19,467
I'd gotten a call from Jackie
where she was like,
540
00:21:19,500 --> 00:21:22,734
"Kathryn is feeling like
you're convincing
541
00:21:22,767 --> 00:21:27,533
Madison and Danni to hate her."
542
00:21:27,567 --> 00:21:30,000
- Because that is
a classic Kathryn.
543
00:21:30,033 --> 00:21:32,467
Not, like, looking deep
and trying to care
544
00:21:32,500 --> 00:21:34,033
why we're really upset.
- Right.
545
00:21:34,066 --> 00:21:36,667
I think it's beyond her depth.
546
00:21:36,700 --> 00:21:40,400
- When I think of
all of the insane things
547
00:21:40,433 --> 00:21:42,533
I have done to be there
for Kathryn...
548
00:21:42,567 --> 00:21:46,000
a remark like that
is a "(BLEEP) you" to me.
549
00:21:46,033 --> 00:21:49,367
- It took every ounce
of every humanity that I had
550
00:21:49,400 --> 00:21:51,667
to sit there and be gracious
with this girl,
551
00:21:51,700 --> 00:21:55,066
and she has now completely
spun this narrative
552
00:21:55,100 --> 00:21:58,066
into, like, me bullying her
and then running to the guys
553
00:21:58,100 --> 00:21:59,400
and acting like
you bullied her.
554
00:21:59,433 --> 00:22:00,533
- Oh, she convinced Craig
and all the guys.
555
00:22:00,567 --> 00:22:01,734
- Yeah.
- And that's why she went
556
00:22:01,767 --> 00:22:03,767
and sat next to them
on the ferry,
557
00:22:04,000 --> 00:22:05,233
and they yelled at you.
558
00:22:05,266 --> 00:22:08,000
- She feels attacked
by every woman on this boat.
559
00:22:08,033 --> 00:22:09,400
- No.
Shut the (BLEEP) up.
560
00:22:09,433 --> 00:22:11,033
- Leva, this feels
a bit aggressive.
561
00:22:11,066 --> 00:22:12,433
- Leva, I'm serious.
- No!
562
00:22:12,467 --> 00:22:13,667
- You shut the (BLEEP) up!
563
00:22:13,700 --> 00:22:15,667
- Shut the (BLEEP) up!
Let her speak!
564
00:22:15,700 --> 00:22:17,467
- You know nothing, Madison.
565
00:22:17,500 --> 00:22:19,300
- No, you know nothing!
566
00:22:19,333 --> 00:22:21,433
I literally wanted
to say to the guys,
567
00:22:21,467 --> 00:22:23,667
"Why are you guys
coddling somebody
568
00:22:23,700 --> 00:22:28,133
"that said something so
viciously racist to somebody?
569
00:22:28,166 --> 00:22:30,767
"That makes me think
you're racist.
570
00:22:31,000 --> 00:22:33,633
"Because the fact that you are
coddling her right now
571
00:22:33,667 --> 00:22:36,433
"and yelling at me
and calling me a bully--
572
00:22:36,467 --> 00:22:38,433
either you don't know
what happened..."
573
00:22:38,467 --> 00:22:39,667
- And you're uninformed, which,
574
00:22:39,700 --> 00:22:41,400
if you're going
to viciously defend somebody,
575
00:22:41,433 --> 00:22:42,700
you better ----ing know
what's going on.
576
00:22:42,734 --> 00:22:44,767
- Yeah, like,
I don't know people
577
00:22:45,000 --> 00:22:47,333
who do that,
and I won't stand for it.
578
00:22:49,667 --> 00:22:52,700
[curious music]
579
00:22:52,734 --> 00:22:57,567
♪ ♪
580
00:22:57,600 --> 00:22:58,700
- My God.
581
00:23:03,166 --> 00:23:04,367
Damn.
582
00:23:06,433 --> 00:23:07,467
[groans]
583
00:23:08,533 --> 00:23:09,633
[line trilling]
584
00:23:11,133 --> 00:23:13,367
- Hello?
- Hello.
585
00:23:13,400 --> 00:23:14,367
- What's up?
586
00:23:14,400 --> 00:23:18,000
- It is hotter
than the dickens.
587
00:23:18,033 --> 00:23:20,567
And you're sitting inside
in a sweater.
588
00:23:23,400 --> 00:23:24,767
- Who's your roommate?
589
00:23:26,433 --> 00:23:27,633
- How is Tina?
590
00:23:29,100 --> 00:23:31,000
- Alexandra is an old
college friend of mine.
591
00:23:31,033 --> 00:23:33,700
She makes me laugh
all the damn time,
592
00:23:33,734 --> 00:23:35,200
and she gives
pretty good advice.
593
00:23:35,233 --> 00:23:36,567
I'd like this.
594
00:23:36,600 --> 00:23:37,767
- That would make your eyes
look pretty.
595
00:23:38,000 --> 00:23:39,066
- See, this is what
you're great for, like--
596
00:23:39,100 --> 00:23:40,200
- It's so easy to be a boy.
597
00:23:40,233 --> 00:23:41,633
- I thank God every day.
598
00:23:45,667 --> 00:23:47,734
- [sighs]
The party.
599
00:23:47,767 --> 00:23:51,467
Long story short,
she uninvited me.
600
00:23:51,500 --> 00:23:53,066
- [laughing]
601
00:23:59,000 --> 00:24:01,734
- So let that sink in
for a second.
602
00:24:01,767 --> 00:24:04,100
- So bet your ass that
I decided to go anyways,
603
00:24:04,133 --> 00:24:06,633
and I got attacked.
604
00:24:06,667 --> 00:24:08,533
Just shots and jabs and,
605
00:24:08,567 --> 00:24:10,066
you know, she was being mean.
606
00:24:10,100 --> 00:24:12,500
Trying to prove to everyone,
like,
607
00:24:12,533 --> 00:24:14,133
"You mean (BLEEP)-all to me."
608
00:24:20,633 --> 00:24:22,700
- And, well, I told myself,
I was like,
609
00:24:22,734 --> 00:24:26,100
"You are not gonna bite
at this bait."
610
00:24:29,200 --> 00:24:31,033
- I know, I know, I know.
611
00:24:43,200 --> 00:24:44,233
- Yeah.
612
00:24:53,433 --> 00:24:54,467
- Like...
613
00:24:57,667 --> 00:24:59,433
- Yeah.
I mean, look.
614
00:24:59,467 --> 00:25:03,533
At this point, like,
I am forced to move forward.
615
00:25:03,567 --> 00:25:05,200
She proved her point
616
00:25:05,233 --> 00:25:08,066
about how little
that I mean to her.
617
00:25:09,600 --> 00:25:11,633
- I just...
618
00:25:11,667 --> 00:25:13,100
[sighs]
619
00:25:13,133 --> 00:25:14,734
I just can't take it anymore.
620
00:25:14,767 --> 00:25:17,633
It is time for me
to re-find my own happiness
621
00:25:17,667 --> 00:25:19,100
and to move on in my life.
622
00:25:25,100 --> 00:25:26,133
- I love you.
623
00:25:28,600 --> 00:25:29,567
- Coming up...
624
00:25:29,600 --> 00:25:30,600
[upbeat music]
625
00:25:30,633 --> 00:25:33,433
- Yes, ma'am!
626
00:25:33,467 --> 00:25:35,166
- Yeah! Do you like it?
627
00:25:35,200 --> 00:25:37,467
- You're not trying to get back
with Austen wearing that.
628
00:25:37,500 --> 00:25:39,266
- Mm-mm-mm.
- [laughs]
629
00:25:42,700 --> 00:25:43,266
[lively jazz music]
630
00:25:45,100 --> 00:25:49,233
♪ ♪
631
00:25:49,266 --> 00:25:50,266
[music stops]
632
00:25:53,567 --> 00:25:55,100
[switch clicking]
633
00:25:55,133 --> 00:26:01,066
♪ ♪
634
00:26:02,734 --> 00:26:04,266
- My hair's gonna
be soaking wet.
635
00:26:06,000 --> 00:26:07,533
- Mm.
Good lord.
636
00:26:12,367 --> 00:26:13,734
- What do we do here?
637
00:26:15,066 --> 00:26:16,633
- Cover the mustache.
638
00:26:16,667 --> 00:26:19,233
Always gotta
cover the mustache.
639
00:26:26,033 --> 00:26:27,033
Whoa...
640
00:26:27,066 --> 00:26:28,767
[laughing]
Oh, no.
641
00:26:29,000 --> 00:26:30,133
You idiot.
642
00:26:30,166 --> 00:26:36,133
♪ ♪
643
00:26:36,166 --> 00:26:39,000
Ah!
[blow-dryer whooshing]
644
00:26:39,033 --> 00:26:42,233
[singer scatting]
645
00:26:42,266 --> 00:26:49,300
♪ ♪
646
00:26:49,633 --> 00:26:51,266
[thunder booms]
647
00:26:51,300 --> 00:26:52,667
- This is nice, right?
- Yes, it's awesome.
648
00:26:52,700 --> 00:26:54,000
- Let's do it.
- Good.
649
00:26:54,033 --> 00:26:55,266
- I'm excited about it.
650
00:26:55,300 --> 00:26:57,133
- It's always weird
when the sun is shining
651
00:26:57,166 --> 00:26:58,133
and it's raining.
652
00:26:58,166 --> 00:26:59,700
That doesn't make much sense.
653
00:26:59,734 --> 00:27:01,166
- Hey!
- Hi!
654
00:27:01,200 --> 00:27:03,033
- Oh, my goodness.
- How are you?
655
00:27:03,066 --> 00:27:04,133
- I'm so good.
- Good to see you.
656
00:27:04,166 --> 00:27:05,133
- You look good.
657
00:27:05,166 --> 00:27:06,433
- We're having a party.
658
00:27:06,467 --> 00:27:08,000
We're gonna throw down big time
out here in this.
659
00:27:08,033 --> 00:27:09,200
- Yes.
Let's talk about the setup.
660
00:27:09,233 --> 00:27:11,066
Main bar over here.
- Okay.
661
00:27:11,100 --> 00:27:12,633
- Table for dinner.
- Like--
662
00:27:12,667 --> 00:27:13,700
- Like shrimp and grits
kind of thing.
663
00:27:13,734 --> 00:27:15,100
- Perfect.
- Gonna be fun!
664
00:27:15,133 --> 00:27:16,367
- Cool, well, do y'all wanna
help me kinda...
665
00:27:16,400 --> 00:27:18,166
- Yes.
We would love to help you.
666
00:27:18,200 --> 00:27:19,500
What can we do?
667
00:27:19,533 --> 00:27:21,734
- Once the rain stops, which
it looks like it's about to,
668
00:27:21,767 --> 00:27:23,667
let's go ahead
and wipe everything down.
669
00:27:23,700 --> 00:27:26,200
And then Mimi's
getting the bar set up,
670
00:27:26,233 --> 00:27:27,567
so we don't have
to worry about that.
671
00:27:27,600 --> 00:27:29,066
- Dude, now it's nice.
672
00:27:29,100 --> 00:27:30,166
Look how nice it is.
- I know.
673
00:27:30,200 --> 00:27:32,033
- I will be jumping
in that pool soon.
674
00:27:32,066 --> 00:27:33,667
Do you wanna get in now?
675
00:27:33,700 --> 00:27:34,767
- Let's clean up.
676
00:27:35,000 --> 00:27:36,300
Pringle, come on.
- I'm sorry.
677
00:27:36,333 --> 00:27:38,033
- Let's at least try
to look like
678
00:27:38,066 --> 00:27:39,233
we know what we're doing.
679
00:27:39,266 --> 00:27:41,033
[low funky music]
680
00:27:41,066 --> 00:27:43,033
- I'll do the seats over here.
681
00:27:43,066 --> 00:27:44,233
We'll at least make it
look nice.
682
00:27:44,266 --> 00:27:45,433
I think you're right.
683
00:27:45,467 --> 00:27:47,133
I'm sorry.
684
00:27:47,166 --> 00:27:48,633
You know that happens
when my kids leave.
685
00:27:48,667 --> 00:27:50,000
I act out, and I--
686
00:27:50,033 --> 00:27:51,066
- So I guess the break room
didn't really
687
00:27:51,100 --> 00:27:52,734
have a positive effect.
688
00:27:52,767 --> 00:27:55,333
Obviously,
it didn't do the trick.
689
00:27:55,367 --> 00:27:57,400
- Well, I mean, I know,
but still.
690
00:27:57,433 --> 00:27:59,600
- But it was a good effort.
It was an A for effort.
691
00:27:59,633 --> 00:28:00,700
- We tried.
- All we can do is try.
692
00:28:00,734 --> 00:28:02,233
- Who knows
what I would've done?
693
00:28:03,367 --> 00:28:06,066
[lively jazz music]
694
00:28:06,100 --> 00:28:12,433
♪ ♪
695
00:28:20,734 --> 00:28:22,000
- Hello!
- Hey!
696
00:28:22,033 --> 00:28:23,400
- Oh, hey, that dress
looks so cute.
697
00:28:23,433 --> 00:28:25,233
- I mean, when are you
not cute?
698
00:28:25,266 --> 00:28:26,400
- [laughs]
I love your hair.
699
00:28:26,433 --> 00:28:28,367
- I love your hair!
- Thank you.
700
00:28:28,400 --> 00:28:30,166
- I made you a little cocktail.
- Oh, my goodness.
701
00:28:30,200 --> 00:28:32,000
- Pre-party.
- Okay.
702
00:28:32,033 --> 00:28:33,400
both: Cheers!
703
00:28:34,400 --> 00:28:36,133
- Mmm.
- Mm-hmm.
704
00:28:36,166 --> 00:28:37,400
My favorite.
- I know.
705
00:28:37,433 --> 00:28:38,667
- Mm-hmm.
- That's why I made it.
706
00:28:38,700 --> 00:28:41,300
I got us a party favor
that we can come in with,
707
00:28:41,333 --> 00:28:44,166
and it's one of those
big Funboy floats.
708
00:28:44,200 --> 00:28:45,300
- Oh, that'll be so fun!
709
00:28:45,333 --> 00:28:47,066
- So we'll take that in
with a pump
710
00:28:47,100 --> 00:28:48,100
like we're bringing a gift.
- Okay.
711
00:28:48,133 --> 00:28:49,433
Bringing a gift, okay.
- Yeah.
712
00:28:49,467 --> 00:28:51,700
- So I was thinking wedges
by the pool.
713
00:28:51,734 --> 00:28:53,433
- I'm gonna wear sandals.
I mean, I can wear wedges.
714
00:28:53,467 --> 00:28:55,433
- I think I might walk in
with the wedges,
715
00:28:55,467 --> 00:28:58,467
just so I can see
Austen's face drop.
716
00:28:58,500 --> 00:28:59,700
You know.
- Have you seen him?
717
00:28:59,734 --> 00:29:01,467
- The last time we talked,
you know,
718
00:29:01,500 --> 00:29:03,333
we were just kind of like,
719
00:29:03,367 --> 00:29:04,667
"Do you want to be friends
with me?"
720
00:29:04,700 --> 00:29:06,133
I mean, it's like--
721
00:29:06,166 --> 00:29:07,100
- But he's not cool
with just being your friend.
722
00:29:07,133 --> 00:29:08,333
- No.
- Yeah.
723
00:29:08,367 --> 00:29:10,000
- But I mean, hey.
Let's see how today goes.
724
00:29:10,033 --> 00:29:13,266
Hopefully, we can just chill.
725
00:29:13,300 --> 00:29:16,000
I don't wanna talk
about relationship.
726
00:29:16,033 --> 00:29:18,166
- But you wanna walk in
and let him see you in wedges,
727
00:29:18,200 --> 00:29:19,300
but we're not
talking relationship.
728
00:29:19,333 --> 00:29:20,333
- Yeah.
- All right.
729
00:29:20,367 --> 00:29:21,400
- Hey, girl, listen.
- [laughs]
730
00:29:21,433 --> 00:29:23,000
- When your ex sees you,
731
00:29:23,033 --> 00:29:24,433
you don't want
to be looking frumpy.
732
00:29:24,467 --> 00:29:25,734
- Right.
733
00:29:25,767 --> 00:29:27,066
Who else do you think
is gonna be there?
734
00:29:27,100 --> 00:29:28,700
- The other guys
will definitely be there.
735
00:29:28,734 --> 00:29:30,467
- Girls, I mean,
736
00:29:30,500 --> 00:29:33,166
I don't know how that was left
after my party, so...
737
00:29:33,200 --> 00:29:35,467
- Do you think
Kathryn's gonna come?
738
00:29:35,500 --> 00:29:37,400
- I think.
But...
739
00:29:37,433 --> 00:29:40,433
have you heard of the article
that just came out?
740
00:29:40,467 --> 00:29:42,133
- What article?
741
00:29:42,166 --> 00:29:43,433
Is it about Kathryn?
- Yeah.
742
00:29:43,467 --> 00:29:46,400
About who her new boy is.
743
00:29:46,433 --> 00:29:47,700
Caleb.
744
00:29:47,734 --> 00:29:49,400
Let me educate you for this
real quick.
745
00:29:49,433 --> 00:29:50,700
- Mm, go ahead.
746
00:29:50,734 --> 00:29:53,433
- So it says that
the relationship was plotted.
747
00:29:53,467 --> 00:29:54,767
- Mm.
748
00:29:55,000 --> 00:29:57,200
- Which would be the best way
to salvage her image,
749
00:29:57,233 --> 00:29:59,300
was for her to date
a Black man.
750
00:29:59,333 --> 00:30:02,266
- Ooh, uh...
751
00:30:02,300 --> 00:30:03,533
[sighs]
752
00:30:03,567 --> 00:30:06,066
- Exactly. I don't know.
- Yeah.
753
00:30:06,100 --> 00:30:07,700
- I mean,
he's a great-looking guy.
754
00:30:07,734 --> 00:30:10,033
But I mean, the timing?
755
00:30:10,066 --> 00:30:11,433
Is that weird?
756
00:30:11,467 --> 00:30:13,300
- Hmm...
757
00:30:13,333 --> 00:30:14,700
- Mm.
- I don't know.
758
00:30:14,734 --> 00:30:16,166
You can't help who you love,
right?
759
00:30:16,200 --> 00:30:18,266
But it just
doesn't seem like...
760
00:30:18,300 --> 00:30:19,333
- Preaching to the choir
over here.
761
00:30:19,367 --> 00:30:20,500
Yes.
- Yeah.
762
00:30:20,533 --> 00:30:23,100
- My advice to anyone
in a relationship...
763
00:30:23,133 --> 00:30:24,700
- Let me see your swimsuit.
Go put it on.
764
00:30:24,734 --> 00:30:27,767
- Is don't listen to a thing
I have to say about it.
765
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
Because I clearly don't know
what I'm doing.
766
00:30:32,467 --> 00:30:35,066
- Yes, ma'am!
767
00:30:35,100 --> 00:30:37,000
- Yeah!
Do you like it?
768
00:30:37,033 --> 00:30:38,200
- So you're not trying
769
00:30:38,233 --> 00:30:39,367
to get back with Austen
wearing that.
770
00:30:39,400 --> 00:30:40,433
Girl.
- I mean...
771
00:30:40,467 --> 00:30:42,467
he can look at it, but no.
772
00:30:42,500 --> 00:30:44,200
We're not doing that.
- Yeah, no.
773
00:30:44,233 --> 00:30:45,433
[laughs]
774
00:30:45,467 --> 00:30:46,500
- Mm-mm-mm.
775
00:30:48,333 --> 00:30:49,300
- Coming up...
776
00:30:49,333 --> 00:30:51,233
- Honestly, I've just sort of
777
00:30:51,266 --> 00:30:52,400
kept my mouth shut about it.
778
00:30:52,433 --> 00:30:53,734
- How are you...
- I don't know.
779
00:30:53,767 --> 00:30:55,166
- Who calls people out...
- I'm so forgiving.
780
00:30:55,200 --> 00:30:56,500
- How are you okay with that?
- I don't know.
781
00:31:01,300 --> 00:31:01,667
[lively jazz music]
782
00:31:03,133 --> 00:31:05,200
♪ ♪
783
00:31:05,233 --> 00:31:06,300
- I wonder where Taylor is.
784
00:31:06,333 --> 00:31:08,100
She's ----ing awesome.
785
00:31:08,133 --> 00:31:09,100
- Yeah, she's good.
786
00:31:09,133 --> 00:31:10,333
- I'm happy for you.
787
00:31:10,367 --> 00:31:11,600
Are you in love with her?
788
00:31:11,633 --> 00:31:13,233
- Yeah, of course I am.
789
00:31:13,266 --> 00:31:14,533
- Did you tell her
you love her?
790
00:31:14,567 --> 00:31:16,600
- Only when I'm really drunk.
791
00:31:16,633 --> 00:31:17,633
[laughs]
792
00:31:17,667 --> 00:31:21,300
[curious music]
793
00:31:21,333 --> 00:31:23,200
♪ ♪
794
00:31:23,233 --> 00:31:25,166
- Little do they know
I'm moving in.
795
00:31:25,200 --> 00:31:27,133
- What are you gonna
get her for Christmas?
796
00:31:27,166 --> 00:31:28,567
- What am I gonna get her
for Christmas?
797
00:31:28,600 --> 00:31:30,133
That's a real question?
798
00:31:30,166 --> 00:31:32,066
- Like, do you think about how
you're gonna make her happy?
799
00:31:32,100 --> 00:31:33,633
What are you gonna--
- Oh, I'm not that guy.
800
00:31:33,667 --> 00:31:35,300
I'm not.
- You have to become that guy.
801
00:31:35,333 --> 00:31:36,533
- I'm--no, I don't.
802
00:31:36,567 --> 00:31:38,000
- Or you'll lose her.
- No, that's the thing--
803
00:31:38,033 --> 00:31:39,133
- Hi.
- Hey, Leva.
804
00:31:39,166 --> 00:31:40,367
- Where are
the Southern gentlemen
805
00:31:40,400 --> 00:31:41,500
that are supposed to help me?
- Hey, what's up?
806
00:31:41,533 --> 00:31:43,100
How are you?
807
00:31:43,133 --> 00:31:44,367
- This is so pretty!
808
00:31:44,400 --> 00:31:45,500
- Isn't it?
- It's super cool.
809
00:31:45,533 --> 00:31:46,567
There's a tree house
over there,
810
00:31:46,600 --> 00:31:48,133
and they've got little...
811
00:31:48,166 --> 00:31:50,066
- Did you just say
there's a tree house?
812
00:31:50,100 --> 00:31:51,333
- Just a friend
of my parents' house
813
00:31:51,367 --> 00:31:54,200
that he allowed us
to kinda come throw down.
814
00:31:54,233 --> 00:31:56,633
They were cool with us
just, like, chilling here.
815
00:31:56,667 --> 00:31:58,133
"They'll come over.
816
00:31:58,166 --> 00:32:00,066
"They'll take care
of the pool.
817
00:32:00,100 --> 00:32:01,433
They'll have
a few cold ones..."
818
00:32:01,467 --> 00:32:05,266
- Wait, inside is totally--
here, let me show you.
819
00:32:05,300 --> 00:32:06,500
- Oh, air conditioning.
820
00:32:06,533 --> 00:32:08,467
- So we have the house
for the evening.
821
00:32:08,500 --> 00:32:10,467
I mean--
- This is so nice!
822
00:32:10,500 --> 00:32:12,300
- I love it.
- It's like, fun but Southern?
823
00:32:12,333 --> 00:32:14,166
- Yeah, for sure.
- You know?
824
00:32:14,200 --> 00:32:17,166
- Oh, by the way, um,
so I--you know,
825
00:32:17,200 --> 00:32:18,633
I'm a mister
"invite everybody" person.
826
00:32:18,667 --> 00:32:20,300
- Mm-hmm.
- And, um...
827
00:32:20,333 --> 00:32:21,300
- I heard.
828
00:32:21,333 --> 00:32:22,433
Danni told me
you invited Kathryn.
829
00:32:22,467 --> 00:32:23,600
- No, I just--I said Kathryn--
830
00:32:23,633 --> 00:32:25,533
I mean, not as a slap
in anyone's face, just--
831
00:32:25,567 --> 00:32:29,033
- I actually don't
have a problem with Kathryn.
832
00:32:29,066 --> 00:32:31,033
Yes, I flipped out on the boat,
833
00:32:31,066 --> 00:32:32,433
but that was because
I don't like
834
00:32:32,467 --> 00:32:35,633
Austen butting his nose
into everything that has
835
00:32:35,667 --> 00:32:37,567
nothing to do with him.
- Yeah.
836
00:32:37,600 --> 00:32:39,500
- My issue with Kathryn
was the things
837
00:32:39,533 --> 00:32:41,133
that she said online.
- I know.
838
00:32:41,166 --> 00:32:43,200
- And my only disappointment
at Capers
839
00:32:43,233 --> 00:32:46,266
was that I felt that the boys
were coddling her.
840
00:32:46,300 --> 00:32:48,166
Of all the boys, Shep,
841
00:32:48,200 --> 00:32:51,467
you are the one to, like,
not coddle people.
842
00:32:51,500 --> 00:32:53,400
I know you get heat
for that sometimes.
843
00:32:53,433 --> 00:32:54,467
- Gets me in trouble, yeah.
- It gets you in trouble.
844
00:32:54,500 --> 00:32:55,767
- For telling the truth.
845
00:32:56,000 --> 00:32:58,333
- Shep, just having
a conversation--I'll tell you.
846
00:32:58,367 --> 00:32:59,567
Like, I don't believe
in cancel culture.
847
00:32:59,600 --> 00:33:01,233
There's no growth in that.
- Yeah.
848
00:33:01,266 --> 00:33:02,467
- But it just bothers me
849
00:33:02,500 --> 00:33:05,200
that Kathryn's not being
held accountable.
850
00:33:05,233 --> 00:33:06,333
- Well, no.
851
00:33:06,367 --> 00:33:10,200
You do not ruin somebody
for a mistake.
852
00:33:10,233 --> 00:33:13,700
It's no secret that I have been
in a similar situation.
853
00:33:13,734 --> 00:33:15,533
Look at me!
- No!
854
00:33:15,567 --> 00:33:17,233
- Nice cans!
- No!
855
00:33:17,266 --> 00:33:18,266
- Cans.
856
00:33:18,300 --> 00:33:20,400
I displayed complete lack
857
00:33:20,433 --> 00:33:21,734
of self-awareness.
858
00:33:21,767 --> 00:33:25,133
So you have to allow someone
to change,
859
00:33:25,166 --> 00:33:27,500
and I'm not a judge, jury,
and executioner,
860
00:33:27,533 --> 00:33:29,200
and I refuse to be one.
861
00:33:29,233 --> 00:33:31,633
I mean, I hope that
she'll change her ways,
862
00:33:31,667 --> 00:33:35,300
but, like, I don't expect
anything from her.
863
00:33:38,633 --> 00:33:40,500
- What's up?
- [laughs]
864
00:33:40,533 --> 00:33:42,100
- Look what the cat dragged in.
865
00:33:42,133 --> 00:33:43,367
- How's it going?
- What's up, buddy?
866
00:33:43,400 --> 00:33:44,567
- This place is wild.
867
00:33:44,600 --> 00:33:46,233
- What's up?
- How are you, buddy?
868
00:33:46,266 --> 00:33:47,500
It's good to see you, man.
- Let's have fun.
869
00:33:47,533 --> 00:33:49,500
- Tear it up, man.
- Thanks for the invite.
870
00:33:49,533 --> 00:33:51,233
- Yeah.
871
00:33:51,266 --> 00:33:52,367
- That's too bad.
872
00:33:52,400 --> 00:33:54,367
I just wanted to do something
to just
873
00:33:54,400 --> 00:33:57,233
take my mind off the fact
that the boys are gone, man.
874
00:33:57,266 --> 00:33:59,433
- You invited your other
little kid friends over.
875
00:33:59,467 --> 00:34:00,467
- You guys?
876
00:34:00,500 --> 00:34:01,600
- Yeah.
[laughs]
877
00:34:01,633 --> 00:34:03,400
- I'm the kind of person,
like, if you wanna
878
00:34:03,433 --> 00:34:05,433
come hang out with me,
let's do it.
879
00:34:05,467 --> 00:34:07,734
- But it's not okay to, like,
spit venom left and right.
880
00:34:07,767 --> 00:34:09,467
- I know.
- That's not cool to me.
881
00:34:09,500 --> 00:34:10,767
- I know.
- So,
882
00:34:11,000 --> 00:34:12,667
Why are you not, like, "Hey."
- I--
883
00:34:12,700 --> 00:34:16,233
honestly, I just sort of
kept my mouth shut about it.
884
00:34:16,266 --> 00:34:17,467
- But how are y--how are you...
885
00:34:17,500 --> 00:34:18,667
- But it's funny.
I don't know.
886
00:34:18,700 --> 00:34:20,100
- Who calls people out...
- I'm so forgiving.
887
00:34:20,133 --> 00:34:21,433
- How are you okay with that?
- I don't know.
888
00:34:21,467 --> 00:34:23,233
I don't know what she said,
889
00:34:23,266 --> 00:34:25,700
and I don't wanna have
any bad blood with anybody.
890
00:34:25,734 --> 00:34:27,700
- You just don't want
any confrontation.
891
00:34:29,200 --> 00:34:30,533
- I know.
892
00:34:30,567 --> 00:34:32,500
- Burying his head in the sand
is absolutely
893
00:34:32,533 --> 00:34:34,266
the definition
of white privilege.
894
00:34:34,300 --> 00:34:35,633
- Let's go get you a drink.
895
00:34:35,667 --> 00:34:38,500
- It doesn't affect you,
so you're just gonna go party.
896
00:34:38,533 --> 00:34:39,500
- This is what I wanna
talk to you...
897
00:34:39,533 --> 00:34:41,266
[car horn honks]
About.
898
00:34:41,300 --> 00:34:43,200
- Pringle!
- Hey, babe.
899
00:34:43,233 --> 00:34:44,300
How are you?
- Hi.
900
00:34:44,333 --> 00:34:45,600
- Tony, Tony, Tony, Tony.
901
00:34:45,633 --> 00:34:47,433
- Shep, here, listen.
- Okay.
902
00:34:47,467 --> 00:34:50,333
- Let's talk with all the boys
to just know the full picture.
903
00:34:50,367 --> 00:34:51,700
- You look gorgeous as sh--.
- How are you?
904
00:34:51,734 --> 00:34:53,000
- I'm really sweaty.
905
00:34:53,033 --> 00:34:55,300
- I expect you
to hold people accountable.
906
00:34:55,333 --> 00:34:56,567
- Well, I'm trying to get out
907
00:34:56,600 --> 00:34:58,433
of the "holding people
accountable" game.
908
00:34:58,467 --> 00:35:01,500
- I get it, but when you see
atrocious sh-- online,
909
00:35:01,533 --> 00:35:03,367
that's different.
- [laughs]
910
00:35:03,400 --> 00:35:05,367
- It's not like,
"Oh, be a nice friend."
911
00:35:05,400 --> 00:35:06,734
- I try to be nice.
- This is deeper than that.
912
00:35:06,767 --> 00:35:08,700
- Hi, Leva.
- Hi, hi.
913
00:35:08,734 --> 00:35:11,433
- Ah.
- Baby, you look good.
914
00:35:11,467 --> 00:35:12,700
- I do?
- Yeah.
915
00:35:12,734 --> 00:35:14,166
- Muah.
- Good to see you.
916
00:35:14,200 --> 00:35:15,433
- Oh, are you wearing the pants
I got you?
917
00:35:15,467 --> 00:35:16,500
- Yeah, I am.
- Whoa.
918
00:35:16,533 --> 00:35:18,233
- Do you like them?
- Meow.
919
00:35:18,266 --> 00:35:19,667
[upbeat music]
920
00:35:19,700 --> 00:35:22,533
- Oh, my goodness.
- Yes, Pringle!
921
00:35:24,400 --> 00:35:25,600
[Venita laughs]
922
00:35:25,633 --> 00:35:27,367
- Are you ready for this?
- I am.
923
00:35:27,400 --> 00:35:28,500
Off we go.
924
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
- Ooh!
Honey, no!
925
00:35:32,033 --> 00:35:33,333
[laughs]
[Venita gasps]
926
00:35:33,367 --> 00:35:35,333
- Venita and Madison.
927
00:35:35,367 --> 00:35:37,233
- Pringle,
we bought you a gift!
928
00:35:37,266 --> 00:35:38,433
- You did?
929
00:35:38,467 --> 00:35:39,567
What do we got here?
930
00:35:39,600 --> 00:35:41,033
Funboy.
- Can you grab it?
931
00:35:41,066 --> 00:35:42,467
- Thank you so much.
932
00:35:42,500 --> 00:35:44,266
This is--
- And here's your pump.
933
00:35:44,300 --> 00:35:45,467
- Oh, thank you.
This is great.
934
00:35:45,500 --> 00:35:46,767
Let's do it, let's pump it up.
935
00:35:47,000 --> 00:35:48,266
- Hi!
936
00:35:48,300 --> 00:35:50,266
You guys look so cute
and beautiful!
937
00:35:50,300 --> 00:35:51,400
- So do you!
938
00:35:51,433 --> 00:35:52,433
- Good to see you.
- You too.
939
00:35:52,467 --> 00:35:53,533
- Hi, V.
940
00:35:53,567 --> 00:35:54,734
You look beautiful.
941
00:35:54,767 --> 00:35:56,700
- So this is gonna
be 9 feet.
942
00:35:56,734 --> 00:35:58,300
- You look good, girl.
943
00:35:58,333 --> 00:36:00,266
- Thanks.
You know, I like your house.
944
00:36:00,300 --> 00:36:02,000
- Yeah, yeah,
this is my new spot.
945
00:36:02,033 --> 00:36:03,533
- If you need a roommate,
I'm looking for a place.
946
00:36:03,567 --> 00:36:05,533
[laughter]
947
00:36:05,567 --> 00:36:07,000
- I'm taking applications.
948
00:36:07,033 --> 00:36:08,500
- Okay.
949
00:36:08,533 --> 00:36:10,767
- Wow.
I'm dying.
950
00:36:11,000 --> 00:36:12,767
[both laugh]
951
00:36:13,000 --> 00:36:14,467
- Hi!
- Hi!
952
00:36:14,500 --> 00:36:16,066
How are you?
- Good. How are you?
953
00:36:16,100 --> 00:36:18,433
- Good.
What did you bring?
954
00:36:18,467 --> 00:36:19,667
What is this?
955
00:36:19,700 --> 00:36:22,433
- I throw informal parties
where you can dress...
956
00:36:22,467 --> 00:36:24,266
- No, you dress very nicely.
957
00:36:24,300 --> 00:36:25,600
- Oh, would this have been
okay at your party?
958
00:36:25,633 --> 00:36:28,066
- I mean, it would've been--
it would've been better.
959
00:36:28,100 --> 00:36:29,767
Let's say that.
- [laughs] Ah, well.
960
00:36:30,000 --> 00:36:31,500
Is Austen on his way?
961
00:36:31,533 --> 00:36:33,066
- I haven't talked to him,
but I'm sure he is.
962
00:36:33,100 --> 00:36:34,667
- Oh, you haven't?
You haven't talked to him?
963
00:36:34,700 --> 00:36:36,467
- Not today!
- Good for you.
964
00:36:36,500 --> 00:36:38,400
- Thank you.
- [laughs]
965
00:36:38,433 --> 00:36:39,633
- Hi!
- Oh. [chuckles]
966
00:36:39,667 --> 00:36:40,667
- Lemon-lime.
- How are you?
967
00:36:40,700 --> 00:36:42,367
- Whose house is this?
968
00:36:42,400 --> 00:36:44,000
- This is my family friend's.
969
00:36:46,633 --> 00:36:48,700
- Kathryn said she went over
to hang out with you,
970
00:36:48,734 --> 00:36:50,400
and within ten minutes,
she left the house.
971
00:36:50,433 --> 00:36:52,266
- [laughs]
Oh, so that's on me?
972
00:36:52,300 --> 00:36:53,767
- Craig, you only know
one side of the story, though.
973
00:36:54,000 --> 00:36:56,367
- (BLEEP) this. Come over here.
I'm not doing this.
974
00:36:56,400 --> 00:36:57,367
- All right,
go have your conversation.
975
00:36:57,400 --> 00:36:59,367
- (BLEEP) you.
Grow up.
976
00:36:59,400 --> 00:37:01,667
- You need to work on, like,
your reactions and emotions.
977
00:37:01,700 --> 00:37:03,367
- No, don't do that, Craig.
978
00:37:03,400 --> 00:37:04,400
- (BLEEP) you.
979
00:37:04,433 --> 00:37:06,367
- Just happy to be here.
980
00:37:07,400 --> 00:37:09,400
- I think she will.
Do it, do it, do it.
981
00:37:09,433 --> 00:37:10,467
- Hey, how are you doing,
Madison?
982
00:37:10,500 --> 00:37:11,567
It's good to see you.
983
00:37:11,600 --> 00:37:12,767
- Have you met my fiancé, Seth?
984
00:37:13,000 --> 00:37:14,533
- No, hi. Shep.
Nice to see you.
985
00:37:14,567 --> 00:37:16,000
- How's it going?
- You as well. Good.
986
00:37:16,033 --> 00:37:18,500
- Danni and Kat,
I'm sorry for...
987
00:37:18,533 --> 00:37:19,734
whatever,
I'll talk to you later.
988
00:37:19,767 --> 00:37:21,433
I'm getting--all right.
- Are you gonna spar?
989
00:37:21,467 --> 00:37:23,667
[laughter]
990
00:37:23,700 --> 00:37:25,533
- Too early!
- I tried.
991
00:37:25,567 --> 00:37:27,266
She doesn't want to.
- [laughs]
992
00:37:27,300 --> 00:37:29,300
- Craig was trying to slide in.
- Yeah.
993
00:37:29,333 --> 00:37:30,767
Usually the smile works, but...
994
00:37:31,000 --> 00:37:33,500
- [laughing]
995
00:37:33,533 --> 00:37:34,567
- Coming up...
996
00:37:34,600 --> 00:37:36,400
- Does anything
piss you off more
997
00:37:36,433 --> 00:37:38,333
than not getting
all the attention in the room?
998
00:37:43,133 --> 00:37:43,500
[lively jazz music]
999
00:37:46,400 --> 00:37:48,100
- Best party ever.
- [laughs]
1000
00:37:48,133 --> 00:37:51,033
- You know, I've always thought
I'd have been a good bartender.
1001
00:37:51,066 --> 00:37:52,667
Actually, I would've drank
all my profits.
1002
00:37:52,700 --> 00:37:54,166
- [chuckles]
- You know Madison?
1003
00:37:54,200 --> 00:37:55,467
- We haven't, like,
formally met,
1004
00:37:55,500 --> 00:37:57,667
but I'm John's sister.
1005
00:37:57,700 --> 00:38:00,000
Oh, my God, you're so gorgeous.
- How you been?
1006
00:38:01,100 --> 00:38:04,033
- My God.
This is a whole thing.
1007
00:38:07,000 --> 00:38:08,734
- By the way,
I meant to tell you this.
1008
00:38:08,767 --> 00:38:10,500
I was asking my kids, like,
1009
00:38:10,533 --> 00:38:12,066
"What was your favorite thing?
What did you do?"
1010
00:38:12,100 --> 00:38:14,367
And the number one, I believe,
was going to hit baseballs
1011
00:38:14,400 --> 00:38:16,066
with you and Hudson.
1012
00:38:16,100 --> 00:38:17,500
[both laugh]
1013
00:38:17,533 --> 00:38:19,533
- Give me that thing.
Let me do it.
1014
00:38:20,567 --> 00:38:21,700
- Whoa.
- Whoo!
1015
00:38:21,734 --> 00:38:23,367
- Mom's got game.
1016
00:38:23,400 --> 00:38:25,734
Just keeping it fresh.
- [laughs]
1017
00:38:25,767 --> 00:38:27,033
both: Aww.
1018
00:38:27,066 --> 00:38:28,166
- Isn't that sweet?
- That's awesome.
1019
00:38:28,200 --> 00:38:29,500
- Why is no one in the pool?
1020
00:38:29,533 --> 00:38:31,367
- Hey, ho!
[laughs]
1021
00:38:31,400 --> 00:38:32,734
- Why is no one in the pool?
1022
00:38:32,767 --> 00:38:34,467
- I'm excited to see you,
buddy.
1023
00:38:34,500 --> 00:38:36,066
- Pringle!
Hey, bud.
1024
00:38:36,100 --> 00:38:37,500
- Good to see you, man.
Thanks for coming.
1025
00:38:37,533 --> 00:38:38,767
- This is wonderful!
1026
00:38:39,000 --> 00:38:40,433
Tony.
- Glad you finally made it.
1027
00:38:40,467 --> 00:38:41,667
- You got Trop Hop?
Did you bring some?
1028
00:38:41,700 --> 00:38:43,100
- This is Trop Hop, Pringle.
1029
00:38:43,133 --> 00:38:44,400
Would you like one?
- Can I have one?
1030
00:38:44,433 --> 00:38:45,734
Yeah, I'd love to, buddy.
- Please.
1031
00:38:45,767 --> 00:38:47,467
- Thanks for coming, dude.
- Come on. Hey.
1032
00:38:47,500 --> 00:38:49,433
Show me something.
- Yeah. Come on.
1033
00:38:49,467 --> 00:38:51,367
- Wait, I didn't--I didn't
say "hey" to your sister.
1034
00:38:51,400 --> 00:38:52,500
- You should say "hey."
- Yeah, yeah.
1035
00:38:52,533 --> 00:38:53,533
- For real.
- I should, I should.
1036
00:38:53,567 --> 00:38:55,133
Jenny, I'm sorry,
I kinda came in,
1037
00:38:55,166 --> 00:38:56,233
I didn't say "hi" to you.
- Oh, that's all right!
1038
00:38:56,266 --> 00:38:57,233
How are you?
- So good to see you.
1039
00:38:57,266 --> 00:38:58,433
- Good to see you too.
[laughs]
1040
00:38:58,467 --> 00:39:00,166
No problem.
- Leave you all to it.
1041
00:39:00,200 --> 00:39:01,233
- Anyway.
1042
00:39:02,600 --> 00:39:04,200
- Austen with his
big dick energy
1043
00:39:04,233 --> 00:39:07,166
is kind of comical to me.
1044
00:39:07,200 --> 00:39:08,767
He can't do that.
[laughs]
1045
00:39:09,000 --> 00:39:12,667
Austen, like,
I don't know what's going on.
1046
00:39:12,700 --> 00:39:15,200
When you came in,
you're like...
1047
00:39:17,000 --> 00:39:18,200
"Hi.
1048
00:39:18,233 --> 00:39:20,734
What's up, you?
Uh, I got my beer."
1049
00:39:20,767 --> 00:39:22,600
I was like, "Oh."
1050
00:39:22,633 --> 00:39:24,667
- Austen and Madison's
relationship
1051
00:39:24,700 --> 00:39:26,200
is just bizarre.
1052
00:39:27,233 --> 00:39:28,734
"Ha!
I know he sees me here.
1053
00:39:28,767 --> 00:39:30,133
I don't know what happened."
- Yeah, yeah.
1054
00:39:30,166 --> 00:39:32,600
- Why do you care?
Why do either of you care?
1055
00:39:33,667 --> 00:39:35,500
- Does anything
piss you off more
1056
00:39:35,533 --> 00:39:38,033
than not getting
all the attention in the room?
1057
00:39:38,066 --> 00:39:44,033
♪ ♪
1058
00:39:44,066 --> 00:39:45,467
Girl.
1059
00:39:45,500 --> 00:39:48,133
- I have things to say
about Austen.
1060
00:39:48,166 --> 00:39:51,700
I just didn't appreciate
his demeaning bullsh-- at all.
1061
00:39:51,734 --> 00:39:53,467
- Oh, yeah.
When he was yelling at you?
1062
00:39:53,500 --> 00:39:55,633
Yeah, that was a pretty
intimidating ferry ride.
1063
00:39:55,667 --> 00:39:57,567
- I did not appreciate that.
1064
00:39:57,600 --> 00:39:59,533
I terrified Pringle...
- With what?
1065
00:39:59,567 --> 00:40:01,500
- I--all my yelling
and screaming on the boat.
1066
00:40:01,533 --> 00:40:03,066
- I love your yelling!
1067
00:40:03,100 --> 00:40:04,233
[laughter]
Yeah, I loved it!
1068
00:40:04,266 --> 00:40:05,700
- He just set me off.
1069
00:40:05,734 --> 00:40:08,066
You think you look chivalrous,
but in fact, like,
1070
00:40:08,100 --> 00:40:09,600
your chauvinism is showing!
1071
00:40:09,633 --> 00:40:11,000
And, like, you're trying to be
1072
00:40:11,033 --> 00:40:13,066
Kathryn's, like,
protector right now.
1073
00:40:13,100 --> 00:40:15,667
- But I will say that when
I saw Kathryn on Capers,
1074
00:40:15,700 --> 00:40:17,633
she was like
a deer in headlights
1075
00:40:17,667 --> 00:40:19,200
'cause you guys were, like,
coming after her.
1076
00:40:19,233 --> 00:40:20,633
- And she still
hasn't apologized.
1077
00:40:20,667 --> 00:40:22,300
- We weren't coming after her,
1078
00:40:22,333 --> 00:40:24,667
and I had a positive...
1079
00:40:24,700 --> 00:40:27,033
what I thought conversation.
- I watched, and it was a b--
1080
00:40:27,066 --> 00:40:29,100
it was intense,
to be three-on-one.
1081
00:40:29,133 --> 00:40:30,266
That's all.
- I mean...
1082
00:40:30,300 --> 00:40:32,633
- Do you care about
what we went through?
1083
00:40:32,667 --> 00:40:34,500
- I'm not doing this
where all the--
1084
00:40:34,533 --> 00:40:37,033
I'm not doing this
with all the girls listening.
1085
00:40:37,066 --> 00:40:38,233
Like, what,
we have an audience?
1086
00:40:38,266 --> 00:40:39,266
I'm not doing that.
1087
00:40:39,300 --> 00:40:40,600
- No, you don't
have an audience.
1088
00:40:40,633 --> 00:40:42,100
- God Almighty.
I'm not doing that.
1089
00:40:42,133 --> 00:40:43,200
- Kathryn, I'm not
your ----ing audience.
1090
00:40:43,233 --> 00:40:45,266
I want y'all
to have your conversation.
1091
00:40:45,300 --> 00:40:46,600
I'm not a sh-- stirrer.
1092
00:40:46,633 --> 00:40:48,467
I want y'all to save this sh--.
1093
00:40:48,500 --> 00:40:50,567
- Okay, great.
Got it.
1094
00:40:50,600 --> 00:40:52,700
- Coming at somebody
over and over, right or wrong,
1095
00:40:52,734 --> 00:40:54,100
I don't think
you're ever gonna get
1096
00:40:54,133 --> 00:40:57,000
the response or reaction
you're hoping for.
1097
00:40:57,033 --> 00:40:59,266
She was pretty much
in a corner and alone.
1098
00:40:59,300 --> 00:41:00,600
- It can be--
- Well, are you guys
1099
00:41:00,633 --> 00:41:02,266
even aware
of what she said online?
1100
00:41:02,300 --> 00:41:03,533
- Like, that emoji?
1101
00:41:03,567 --> 00:41:05,700
Yeah, that was just
a weird situation.
1102
00:41:05,734 --> 00:41:09,600
- But it wasn't just
about the emoji.
1103
00:41:09,633 --> 00:41:11,166
- Um, so what was...
1104
00:41:11,200 --> 00:41:13,166
- She had said
so many vicious things,
1105
00:41:13,200 --> 00:41:14,567
one of them being,
1106
00:41:14,600 --> 00:41:17,567
your minority platform
is irrelevant here.
1107
00:41:17,600 --> 00:41:19,333
[suspenseful music]
1108
00:41:19,367 --> 00:41:22,333
And you are what
makes Charleston, like, awful.
1109
00:41:22,367 --> 00:41:24,000
- And then she had the nerve
to say,
1110
00:41:24,033 --> 00:41:26,166
"Do you even know
who your father is?"
1111
00:41:26,200 --> 00:41:28,066
- [laughs] What?
- Like, wow, like--
1112
00:41:28,100 --> 00:41:29,734
- That's not okay.
1113
00:41:29,767 --> 00:41:31,133
- That's not good.
- Jesus.
1114
00:41:31,166 --> 00:41:33,100
- She did no public apology.
1115
00:41:33,133 --> 00:41:35,133
- There's no accountability.
- There's no accountability.
1116
00:41:35,166 --> 00:41:36,767
- I know.
That's just crazy.
1117
00:41:37,000 --> 00:41:38,166
I didn't know--I mean--
- And that's hurtful.
1118
00:41:38,200 --> 00:41:39,266
- Yeah, I agree.
1119
00:41:41,100 --> 00:41:42,700
I'm just blown away.
1120
00:41:42,734 --> 00:41:44,266
I'm glad Leva
is telling me this
1121
00:41:44,300 --> 00:41:46,100
'cause it makes
a lot more sense.
1122
00:41:46,133 --> 00:41:48,533
I really didn't understand
everything at the beach.
1123
00:41:48,567 --> 00:41:50,100
But this is bad.
1124
00:41:50,133 --> 00:41:51,333
I have always been, you know,
1125
00:41:51,367 --> 00:41:53,266
I guess, like,
a protector of her.
1126
00:41:53,300 --> 00:41:56,200
But now it sounds like
it's turning into, like,
1127
00:41:56,233 --> 00:41:58,233
you can't really make excuses
for the behavior anymore.
1128
00:41:58,266 --> 00:41:59,767
- Yeah.
- She can't own up
1129
00:42:00,000 --> 00:42:01,166
to, like, what she's done.
- Right.
1130
00:42:01,200 --> 00:42:03,000
- Which makes you doubt
kind of that intent
1131
00:42:03,033 --> 00:42:04,166
because you're like,
1132
00:42:04,200 --> 00:42:07,266
"Um, maybe you did."
1133
00:42:07,300 --> 00:42:08,600
- Maybe you did mean it
like that.
1134
00:42:08,633 --> 00:42:09,600
- Yeah.
1135
00:42:09,633 --> 00:42:12,300
♪ ♪
1136
00:42:15,567 --> 00:42:17,266
Next time on part two
1137
00:42:17,300 --> 00:42:19,266
of the season finale
of "Southern Charm"...
1138
00:42:19,300 --> 00:42:21,300
- Whoo!
1139
00:42:21,333 --> 00:42:23,600
[girls scream]
1140
00:42:23,633 --> 00:42:25,033
- Oh, my God, do you see this?
1141
00:42:25,066 --> 00:42:27,233
- Is that a shark?
- That's a huge shark!
1142
00:42:27,266 --> 00:42:29,033
- Craig, you're not gonna
catch anything.
1143
00:42:29,066 --> 00:42:31,200
- Well, no, because the rod
just fell off, so...
1144
00:42:31,233 --> 00:42:32,300
[dramatic music]
1145
00:42:32,333 --> 00:42:34,133
- Kathryn needs
to be accountable
1146
00:42:34,166 --> 00:42:35,567
and to stop being coddled.
1147
00:42:35,600 --> 00:42:37,700
- I just wonder...
- Hi.
1148
00:42:39,066 --> 00:42:40,667
- Look at the text I just got.
1149
00:42:40,700 --> 00:42:42,734
"He ----ed some girl
last weekend
1150
00:42:42,767 --> 00:42:44,033
at my friend's house."
1151
00:42:44,066 --> 00:42:46,567
Austen, who's that?
1152
00:42:46,600 --> 00:42:48,066
- So what?
This is healthy.
1153
00:42:48,100 --> 00:42:50,166
- You don't understand.
- You're a beta!
1154
00:42:50,200 --> 00:42:51,633
This has nothing
to do with you.
1155
00:42:51,667 --> 00:42:53,367
- I'm about to smack you
off this dock.
1156
00:42:53,400 --> 00:42:55,300
Don't tell me it has ----ing
nothing to do with me.
1157
00:42:55,333 --> 00:42:56,700
- You would.
- (BLEEP) you.
1158
00:42:56,734 --> 00:43:00,300
- You made digs that were,
like, racially motivated.
1159
00:43:00,333 --> 00:43:01,667
- Yeah, I don't think
I meant, like,
1160
00:43:01,700 --> 00:43:03,200
anything about a minority.
1161
00:43:03,233 --> 00:43:04,700
- There's no other way
you can use the word.
1162
00:43:04,734 --> 00:43:09,133
♪ ♪
1163
00:43:10,100 --> 00:43:11,333
- Is everybody happy?
81696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.