All language subtitles for Southern Charm S07E06 Love Sick 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:03,433 - Previously on "Southern Charm"... 2 00:00:04,633 --> 00:00:06,400 - This statue must come down. 3 00:00:06,433 --> 00:00:09,066 - As Charleston reckoned with its own dark past, 4 00:00:09,100 --> 00:00:12,066 Kathryn tried to hide behind her ignorance of the present. 5 00:00:12,100 --> 00:00:13,233 - You have this name. 6 00:00:13,266 --> 00:00:14,600 You have got to know what a trigger it is. 7 00:00:14,633 --> 00:00:16,600 Your history-- - She doesn't, I don't think. 8 00:00:16,633 --> 00:00:18,467 - How can you not, Danni? 9 00:00:18,500 --> 00:00:20,500 - ♪ Times have changed, don't ya know ♪ 10 00:00:20,533 --> 00:00:22,100 ♪ Don't ya know ♪ 11 00:00:22,133 --> 00:00:23,367 - Hey, bubbas. 12 00:00:23,400 --> 00:00:24,633 - And while Pringle's settled into life 13 00:00:24,667 --> 00:00:26,100 as a single parent... 14 00:00:26,133 --> 00:00:28,100 - ♪ Not your regular bozo ♪ 15 00:00:28,133 --> 00:00:30,500 - Shep was busy playing house with Taylor. 16 00:00:30,533 --> 00:00:32,433 - You're cooking. Look at you. 17 00:00:32,467 --> 00:00:34,367 - Hell, yeah, dude, I'm doing it. 18 00:00:34,400 --> 00:00:39,100 - ♪ He's got more honeys than any honeybee ♪ 19 00:00:39,133 --> 00:00:42,133 - Meanwhile, I was eager to get my business back on track. 20 00:00:42,166 --> 00:00:44,166 What's going on with HSN? 21 00:00:48,667 --> 00:00:50,333 - And Madison was starting to think 22 00:00:50,367 --> 00:00:52,100 it was time to cut Austen loose. 23 00:00:52,133 --> 00:00:54,667 - He's doing actually the opposite of what I'm doing. 24 00:00:54,700 --> 00:00:56,467 - Sitting around playing games? 25 00:00:56,500 --> 00:01:00,333 - ♪ He was lazy, just a regular Joe Blow ♪ 26 00:01:00,367 --> 00:01:03,100 - We can't keep things closed forever. 27 00:01:03,133 --> 00:01:05,400 Time to remove those restrictions. 28 00:01:05,433 --> 00:01:06,567 - And just when we thought 29 00:01:06,600 --> 00:01:08,333 it was safe to go outside again... 30 00:01:11,066 --> 00:01:12,266 - Ooh, that's scary. 31 00:01:12,300 --> 00:01:14,600 - I just tested positive. 32 00:01:14,633 --> 00:01:17,133 - You ----ing idiot. 33 00:01:17,166 --> 00:01:20,166 - ♪ Ba ba doo, ba ba dee ♪ 34 00:01:20,200 --> 00:01:22,300 - You're not stepping foot in this house 35 00:01:22,333 --> 00:01:23,633 unless I know you're negative. 36 00:01:23,667 --> 00:01:27,200 - ♪ Mm-hmm ♪ 37 00:01:27,233 --> 00:01:30,200 [dramatic music] 38 00:01:30,233 --> 00:01:34,333 ♪ ♪ 39 00:01:34,367 --> 00:01:36,500 - Folks, if you're just tuning in, 40 00:01:36,533 --> 00:01:39,433 this is the statue of John C. Calhoun. 41 00:01:39,467 --> 00:01:41,300 - That statue has been standing 42 00:01:41,333 --> 00:01:45,433 in Marion Square 124 years. 43 00:01:45,467 --> 00:01:47,567 The protests for the statue to come down started 44 00:01:47,600 --> 00:01:50,166 following the death of George Floyd. 45 00:01:50,200 --> 00:01:51,500 People got the attention of the mayor 46 00:01:51,533 --> 00:01:54,100 and the leaders of the city, and it has happened. 47 00:01:54,133 --> 00:01:55,567 - As a Charlestonian, 48 00:01:55,600 --> 00:01:59,200 I never thought I would see this sight. 49 00:01:59,233 --> 00:02:02,200 - So it's super hot. I say we sit in the shade. 50 00:02:02,233 --> 00:02:03,467 - Like, right here? - Yeah, that's good. 51 00:02:03,500 --> 00:02:05,233 - That's good. 52 00:02:05,266 --> 00:02:07,133 - There's, like, a good amount of people showing up. 53 00:02:07,166 --> 00:02:08,567 - They've been doing this since, like, 11:00 last night. 54 00:02:08,600 --> 00:02:10,433 - This year has been so crazy, 55 00:02:10,467 --> 00:02:11,600 so different from any other year. 56 00:02:11,633 --> 00:02:13,367 It's like, finally the year 57 00:02:13,400 --> 00:02:15,233 where everyone had to wake up and learn. 58 00:02:15,266 --> 00:02:18,166 - Yeah, I feel like this is important to me, 59 00:02:18,200 --> 00:02:20,600 because I was like, I'm not having my son 60 00:02:20,633 --> 00:02:23,633 walk down the street and have this monster 61 00:02:23,667 --> 00:02:25,467 looking down at him. 62 00:02:32,767 --> 00:02:36,133 It's a cool moment. It's a big moment. 63 00:02:36,166 --> 00:02:37,667 [cheerful music] 64 00:02:37,700 --> 00:02:41,233 - You guys moping? There's no moping in family. 65 00:02:41,266 --> 00:02:43,166 Bring out the football. 66 00:02:43,200 --> 00:02:44,667 Here, I think we can take these off. 67 00:02:46,567 --> 00:02:47,767 - Go wild. 68 00:02:48,000 --> 00:02:50,233 ♪ ♪ 69 00:02:50,266 --> 00:02:52,600 Oh, Quinn. 70 00:02:52,633 --> 00:02:54,433 Lefty. Ooh. 71 00:02:54,467 --> 00:02:56,567 That was nice, dude. 72 00:02:56,600 --> 00:02:58,367 - [panting] 73 00:03:01,567 --> 00:03:03,500 - [grunts] - [laughs] 74 00:03:03,533 --> 00:03:05,333 - Are you tired right now? - No. 75 00:03:05,367 --> 00:03:09,633 - You guys want to go to The Battery? 76 00:03:09,667 --> 00:03:12,500 You want to go to The Battery and see where Grumpy grew up? 77 00:03:12,533 --> 00:03:15,233 - No. - It's that big house you like. 78 00:03:17,533 --> 00:03:19,700 - My family goes back eight generations. 79 00:03:19,734 --> 00:03:21,233 And I'm straight down the line. 80 00:03:21,266 --> 00:03:22,567 They did some terrible sh--. 81 00:03:22,600 --> 00:03:26,567 I don't know if my ancestors or somebody down the line 82 00:03:26,600 --> 00:03:29,200 had owned slaves or not. I don't know. 83 00:03:29,233 --> 00:03:30,700 What if I... - Dada. 84 00:03:30,734 --> 00:03:33,200 - Made it extra special for you? 85 00:03:33,233 --> 00:03:35,233 But whatever your legacy is in the past, 86 00:03:35,266 --> 00:03:36,700 it's not your legacy now, 87 00:03:36,734 --> 00:03:38,533 and it certainly doesn't have to be your children's legacy. 88 00:03:39,700 --> 00:03:42,567 - Yeah, me too. [bell tolling in the distance] 89 00:03:42,600 --> 00:03:44,266 They're taking the statue down. 90 00:03:44,300 --> 00:03:47,300 [bells tolling] 91 00:03:48,567 --> 00:03:50,533 - You know, when you have these old names, 92 00:03:50,567 --> 00:03:53,633 like Shep does or Pringle does, or, you know, 93 00:03:53,667 --> 00:03:56,233 Thomas does or Kathryn does, 94 00:03:56,266 --> 00:03:58,700 like, there's so much wealth, 95 00:03:58,734 --> 00:04:02,500 but behind that there's a huge history of slavery. 96 00:04:02,533 --> 00:04:03,600 - Yeah. 97 00:04:03,633 --> 00:04:06,166 - And that part of it is difficult. 98 00:04:06,200 --> 00:04:09,400 Is Shep responsible for what his history may be? 99 00:04:09,433 --> 00:04:11,567 No, and even the ones without, like, 100 00:04:11,600 --> 00:04:13,166 the last names and the wealth, 101 00:04:13,200 --> 00:04:16,734 like Craig and Austen--like, how are you at peace with it? 102 00:04:16,767 --> 00:04:19,533 - It's because so many people are not educated. 103 00:04:19,567 --> 00:04:22,300 But I feel like they're at-- of age to know and, like, 104 00:04:22,333 --> 00:04:24,433 if people--I'm sure people are telling them this. 105 00:04:24,467 --> 00:04:25,767 - Yeah. Maybe this year, 106 00:04:26,000 --> 00:04:28,400 it won't be able to be brushed under the rug. 107 00:04:28,433 --> 00:04:29,734 - Yeah. 108 00:04:29,767 --> 00:04:32,433 - The silence in the South is deafening. 109 00:04:32,467 --> 00:04:35,333 Do I wish some of my friends cared more? 110 00:04:35,367 --> 00:04:38,033 Yeah, but it's what I expect, living here. 111 00:04:38,066 --> 00:04:39,567 I definitely feel very distant 112 00:04:39,600 --> 00:04:41,467 from probably most of the group, 113 00:04:41,500 --> 00:04:43,567 aside from Danni, right now. 114 00:04:43,600 --> 00:04:46,600 And everybody else, I just kind of haven't heard from. 115 00:04:48,367 --> 00:04:49,600 [cell phone ringing] 116 00:04:49,633 --> 00:04:52,767 - Let's go get it. Huh. 117 00:04:53,000 --> 00:04:54,500 What is up, buddy? 118 00:04:54,533 --> 00:04:56,400 - How are you? How are your boys? 119 00:04:56,433 --> 00:04:57,567 - I'm good, man. 120 00:04:57,600 --> 00:04:59,467 We're at this park, throwing the football. 121 00:04:59,500 --> 00:05:02,033 They were maniacs this morning. - [shouts] 122 00:05:02,066 --> 00:05:04,033 - I wanna get the boys to come over and see you 123 00:05:04,066 --> 00:05:06,333 and good boy Craig. Have you been tested? 124 00:05:12,266 --> 00:05:13,734 - Really? Good. 125 00:05:17,367 --> 00:05:18,700 - That's ridiculous. 126 00:05:18,734 --> 00:05:20,633 Scary. Just downright scary. 127 00:05:28,767 --> 00:05:30,600 - Okay, what about Madison? 128 00:05:34,000 --> 00:05:35,433 - Are they still together? 129 00:05:36,600 --> 00:05:39,467 - If they're not committed with a promise ring, 130 00:05:39,500 --> 00:05:40,633 I'm not gonna stop. 131 00:05:40,667 --> 00:05:44,633 Social distance has only made me hornier. 132 00:05:44,667 --> 00:05:46,100 Well, dude, keep me posted, 133 00:05:46,133 --> 00:05:47,367 'cause I wanna come over and see you. 134 00:05:47,400 --> 00:05:48,533 - Okay. - All right, buddy. 135 00:05:48,567 --> 00:05:51,066 Talk to you later. You guys ready? 136 00:05:51,100 --> 00:05:52,734 - Can we ride our bikes? - Yeah, you wanna ride bikes? 137 00:05:52,767 --> 00:05:54,266 - Yeah. - Yeah. 138 00:05:54,300 --> 00:05:55,500 - Yeah, totally. 139 00:05:55,533 --> 00:05:57,367 - Can you imagine how much effort it took 140 00:05:57,400 --> 00:05:59,300 to put that thing up there back in the day 141 00:05:59,333 --> 00:06:00,633 that they can't even take it down right now? 142 00:06:00,667 --> 00:06:02,300 Like, they wanted that up there. 143 00:06:02,333 --> 00:06:03,667 - They sure did. 144 00:06:03,700 --> 00:06:05,333 Since that whole thing happened with Kathryn, 145 00:06:05,367 --> 00:06:07,033 do you know if she knows about this? 146 00:06:07,066 --> 00:06:10,467 - I assume, if she doesn't live under a rock, she knows. 147 00:06:10,500 --> 00:06:12,300 Sometimes, when you're, like, living in white privilege, 148 00:06:12,333 --> 00:06:14,667 you just don't care. 149 00:06:14,700 --> 00:06:17,500 Welcome to Charleston. Yeah. 150 00:06:17,533 --> 00:06:20,500 [light music] 151 00:06:20,533 --> 00:06:24,000 ♪ ♪ 152 00:06:24,033 --> 00:06:25,433 [car door closes] 153 00:06:29,533 --> 00:06:31,333 [doorbell rings] 154 00:06:34,033 --> 00:06:35,734 - What's up, sis? - Hey. 155 00:06:35,767 --> 00:06:38,400 - I wish I could give you a hug, but I guess I can't. 156 00:06:38,433 --> 00:06:39,667 - This is so weird right now. 157 00:06:39,700 --> 00:06:41,066 - I'm gonna take all this inside. 158 00:06:41,100 --> 00:06:43,000 Oh, you got me beer too. 159 00:06:43,033 --> 00:06:44,433 All right, I'll talk to you through the window. 160 00:06:44,467 --> 00:06:46,333 - Okay. 161 00:06:51,533 --> 00:06:54,567 - We can talk on our phones. - Hello. 162 00:06:54,600 --> 00:06:56,467 - Thanks for bringing all that stuff. 163 00:06:56,500 --> 00:06:58,000 - No problem. I mean, it took a lot 164 00:06:58,033 --> 00:06:59,700 to get your bag of spinach, you know what I'm saying? 165 00:06:59,734 --> 00:07:02,367 - I really appreciate that. - We got a candle. 166 00:07:02,400 --> 00:07:04,133 - Oh, yummy. - Nice. 167 00:07:04,166 --> 00:07:07,433 - When I think of the coronavirus, I think of smells. 168 00:07:07,467 --> 00:07:09,367 So I thought maybe they need a candle, 169 00:07:09,400 --> 00:07:11,567 if they're all living in virus together. 170 00:07:11,600 --> 00:07:13,066 - Ooh, that smells good. 171 00:07:13,100 --> 00:07:14,633 I can smell that. - Yeah. 172 00:07:14,667 --> 00:07:16,100 We do have our scent back. 173 00:07:16,133 --> 00:07:17,767 That's so nice. Thank you. 174 00:07:18,000 --> 00:07:20,367 - Onions, tomatoes. This is perfect. 175 00:07:20,400 --> 00:07:22,533 Thank you, Kathryn. - Yes. 176 00:07:22,567 --> 00:07:24,033 - So what's been going on? 177 00:07:24,066 --> 00:07:26,467 - I feel weird that my test was positive. 178 00:07:26,500 --> 00:07:28,100 I feel dirty. 179 00:07:28,133 --> 00:07:30,100 - I can't imagine. Yeah. 180 00:07:30,133 --> 00:07:33,567 - I got dizzy a couple times. Taylor feels it a lot too. 181 00:07:33,600 --> 00:07:35,000 But we didn't have fevers. 182 00:07:35,033 --> 00:07:36,233 We didn't have anything. It's really strange. 183 00:07:36,266 --> 00:07:38,433 - Y'all look like you're in pretty good spirits. 184 00:07:38,467 --> 00:07:40,734 - Yeah, I mean, I have two girls that I'm living with. 185 00:07:40,767 --> 00:07:42,133 Quarantine angels. 186 00:07:42,166 --> 00:07:44,066 And fortunately, I'm still working, 187 00:07:44,100 --> 00:07:46,734 and I've been doing Zoom stuff all day. 188 00:07:46,767 --> 00:07:49,667 - Yeah, congratulations on HSN. - Thank you. 189 00:07:49,700 --> 00:07:51,734 We're ready to go live next week, so... 190 00:07:51,767 --> 00:07:53,133 - That's so awesome. 191 00:07:53,166 --> 00:07:54,633 - We've done a lot of cool things 192 00:07:54,667 --> 00:07:58,166 with Sewing Down South, but landing a deal with HSN 193 00:07:58,200 --> 00:08:00,767 is definitely the biggest win for me. 194 00:08:01,000 --> 00:08:04,133 - It's upwards of 4,000 pillows bought by HSN. 195 00:08:04,166 --> 00:08:06,133 - So what does it mean that we're doing it from home? 196 00:08:06,166 --> 00:08:08,767 - We need to make that a home set. 197 00:08:09,000 --> 00:08:10,767 So just make sure it's clean. 198 00:08:11,000 --> 00:08:12,133 - Have you been going out at all? 199 00:08:12,166 --> 00:08:13,500 Like, what have you been up to? 200 00:08:13,533 --> 00:08:15,066 - I've tried to stay off the grid. 201 00:08:15,100 --> 00:08:16,567 I've gotten off social media. 202 00:08:16,600 --> 00:08:18,734 - All from what happened with the messages? 203 00:08:18,767 --> 00:08:21,166 - Mm-hmm. 204 00:08:21,200 --> 00:08:24,133 It was genuinely a mistake that had nothing to do with 205 00:08:24,166 --> 00:08:26,467 race, politics, nothing. 206 00:08:26,500 --> 00:08:28,767 - I personally know that you're not racist, 207 00:08:29,000 --> 00:08:33,233 but I saw, like, the message, and I was like, "Sh--." 208 00:08:33,266 --> 00:08:35,033 I was like, "That's not good." 209 00:08:35,066 --> 00:08:37,767 - I just wanna know, like, what can I do, though? 210 00:08:38,000 --> 00:08:39,700 - It's not good enough to be-- 211 00:08:39,734 --> 00:08:42,133 I don't know, to sit by anymore. 212 00:08:42,166 --> 00:08:45,200 Saying that she didn't mean it or she didn't know 213 00:08:45,233 --> 00:08:48,533 that the lady was Black doesn't mitigate what she did. 214 00:08:48,567 --> 00:08:50,734 - Well, Leva has been vocal 215 00:08:50,767 --> 00:08:52,133 about the John C. Calhoun statue. 216 00:08:52,166 --> 00:08:53,166 I'm sure you know that. 217 00:08:53,200 --> 00:08:54,767 - Right. - So I wanna meet with her 218 00:08:55,000 --> 00:08:59,033 and get, like, some advice on how to move forward, you know? 219 00:08:59,066 --> 00:09:00,667 - Sometimes it's scary to do that, 220 00:09:00,700 --> 00:09:03,767 because you're always gonna get criticized for what you do. 221 00:09:04,000 --> 00:09:06,266 But that can't keep you down from trying. 222 00:09:06,300 --> 00:09:11,166 And so you just put some thought into it and do better. 223 00:09:11,200 --> 00:09:13,100 - Right. 224 00:09:13,133 --> 00:09:15,567 [crowd cheering] 225 00:09:15,600 --> 00:09:17,567 - Oh my God, is it coming down? - Is it off? 226 00:09:17,600 --> 00:09:18,567 - It's happening! - [gasps] 227 00:09:24,066 --> 00:09:27,633 Whoo! Bye-bye! 228 00:09:27,667 --> 00:09:29,500 - Oh, my God. [people cheering] 229 00:09:29,533 --> 00:09:31,533 - Generations and generations of families 230 00:09:31,567 --> 00:09:33,533 have been trying to remove this statue. 231 00:09:33,567 --> 00:09:35,233 For it to come down in my lifetime, 232 00:09:35,266 --> 00:09:38,734 in my son's generation, is cool. 233 00:09:38,767 --> 00:09:41,467 [crowd cheering, whistling] 234 00:09:41,500 --> 00:09:42,567 So good. 235 00:09:42,600 --> 00:09:45,600 [applause] 236 00:09:48,200 --> 00:09:49,266 - Coming up... 237 00:09:49,300 --> 00:09:51,033 - So where does it stand with Madison? 238 00:09:51,066 --> 00:09:52,166 - I don't know, man. 239 00:09:52,200 --> 00:09:54,000 - I think I'm a little pissed off at him. 240 00:09:54,033 --> 00:09:56,233 - Are you officially done with that, or what? 241 00:10:00,133 --> 00:10:00,400 [upbeat music] 242 00:10:02,300 --> 00:10:04,166 ♪ ♪ 243 00:10:04,200 --> 00:10:06,667 - Okay. Day whatever, 244 00:10:06,700 --> 00:10:12,700 and I am making a frozen meal or whatever. 245 00:10:12,734 --> 00:10:15,734 - Look. Taylor made some sausage balls. 246 00:10:15,767 --> 00:10:19,767 Natalie's on a Zoom call, so just doing puzzles and-- 247 00:10:20,000 --> 00:10:22,066 - Living the life. - Yeah. 248 00:10:22,100 --> 00:10:26,200 - I have tested negative again. That makes four negative tests. 249 00:10:26,233 --> 00:10:30,000 Four--count them. I am Immuno-Boy. 250 00:10:30,033 --> 00:10:33,367 ♪ ♪ 251 00:10:33,400 --> 00:10:34,600 [doorbell rings] 252 00:10:34,633 --> 00:10:35,600 - Oh. 253 00:10:35,633 --> 00:10:38,633 Let me get my mask. 254 00:10:38,667 --> 00:10:40,633 Venita. 255 00:10:40,667 --> 00:10:42,600 I'm gonna move your chair, hold on. 256 00:10:44,033 --> 00:10:45,200 both: Hey! 257 00:10:45,233 --> 00:10:47,100 - I'ma back up. - I wish I could hug you. 258 00:10:47,133 --> 00:10:48,333 - I know! 259 00:10:48,367 --> 00:10:51,767 Here. Would you like sparkling wine? 260 00:10:52,000 --> 00:10:53,133 - Yeah, maybe we can do that. 261 00:10:53,166 --> 00:10:55,066 - Good. - Thank you. 262 00:10:55,100 --> 00:10:57,166 [grunts] 263 00:10:57,200 --> 00:10:59,633 Oh, my God, it's so cute. 264 00:10:59,667 --> 00:11:02,300 Have a cheers from a distance. - I know. 265 00:11:02,333 --> 00:11:06,033 All right. So I don't have any symptoms. 266 00:11:06,066 --> 00:11:07,133 - Okay. 267 00:11:07,166 --> 00:11:11,100 - I've been tested, and I am negative. 268 00:11:11,133 --> 00:11:12,734 I mean, 'cause I'm ready to take this mask off. 269 00:11:12,767 --> 00:11:15,100 - Cheers to good health. - Whoo! 270 00:11:15,133 --> 00:11:17,033 Yeah. What's been going on? 271 00:11:17,066 --> 00:11:19,133 - Nothing. I mean, like, everything, like, 272 00:11:19,166 --> 00:11:20,667 came to a halt, like-- 273 00:11:20,700 --> 00:11:23,000 so I had to take my influencer work 274 00:11:23,033 --> 00:11:24,767 and kind of make it, like, my full-time gig. 275 00:11:25,000 --> 00:11:26,367 - You did my first blogger post, remember? 276 00:11:26,400 --> 00:11:27,767 - I did. - You stood on the table, 277 00:11:28,000 --> 00:11:29,266 and you were like-- - I did! 278 00:11:29,300 --> 00:11:30,767 - Taking pictures. - I remember that, yes. 279 00:11:31,000 --> 00:11:32,667 - Listen, I got so many likes. 280 00:11:32,700 --> 00:11:34,767 - That was three years ago. - Mm-hmm. 281 00:11:35,000 --> 00:11:36,300 - Wow. - Mm. 282 00:11:36,333 --> 00:11:38,033 - How's the salon? - [inhales] 283 00:11:38,066 --> 00:11:40,367 I've been shut down for, like, two months. 284 00:11:40,400 --> 00:11:43,700 So Meg and I were gonna open up on Thursday, 285 00:11:43,734 --> 00:11:48,066 but I had slept with Austen, and now he's positive. 286 00:11:49,633 --> 00:11:54,033 So we had to shut down again, and... 287 00:11:54,066 --> 00:11:55,333 - And quarantine? - Yeah. 288 00:11:55,367 --> 00:11:56,734 - You can't work? - No. 289 00:11:56,767 --> 00:11:58,166 - You can't do anything? - No. 290 00:11:58,200 --> 00:12:01,233 Just protect my clients, my business partner, 291 00:12:01,266 --> 00:12:03,033 and, like, I don't wanna infect anyone, 292 00:12:03,066 --> 00:12:05,233 and I don't wanna-- especially with Hudson. 293 00:12:05,266 --> 00:12:06,734 - Have you been able to see him? 294 00:12:06,767 --> 00:12:08,700 - My ex and I decided for Hudson 295 00:12:08,734 --> 00:12:12,300 to stay there a little bit longer, just to be precautious. 296 00:12:12,333 --> 00:12:15,233 - That must be hard. - Yeah. 297 00:12:15,266 --> 00:12:17,266 Austen's behavior during the shutdown 298 00:12:17,300 --> 00:12:19,166 was heavy on the drinking, 299 00:12:19,200 --> 00:12:22,166 sleeping till noon, then playing video games. 300 00:12:22,200 --> 00:12:25,133 Sorry, but major turnoff for me. 301 00:12:25,166 --> 00:12:26,300 Dude. 302 00:12:26,333 --> 00:12:28,767 We are on two different wavelengths here. 303 00:12:29,000 --> 00:12:30,667 You know, him and the boys run wild, 304 00:12:30,700 --> 00:12:32,200 and I don't think-- I think they thought 305 00:12:32,233 --> 00:12:33,233 that they were never gonna get it. 306 00:12:33,266 --> 00:12:36,333 - [groans] 307 00:12:36,367 --> 00:12:39,333 [lively music] 308 00:12:39,367 --> 00:12:43,300 ♪ ♪ 309 00:12:43,333 --> 00:12:46,100 - Look at this. Look who I brought. 310 00:12:46,133 --> 00:12:48,266 - Hello, Craig. What's up, buddy? 311 00:12:48,300 --> 00:12:50,333 - Hey, Craig. Remember, that's your namesake. 312 00:12:50,367 --> 00:12:52,734 - Hey, buddy. [laughs] 313 00:12:52,767 --> 00:12:54,734 - Hey, guys. Okay. 314 00:12:54,767 --> 00:12:57,233 - I have a huge picture of a grown man 315 00:12:57,266 --> 00:13:00,333 in a robe right now. Is this the right Austen? 316 00:13:00,367 --> 00:13:02,734 - I love this robe. - Oh, Whitney. 317 00:13:02,767 --> 00:13:04,734 - Oh, my God. Hi, guys. 318 00:13:04,767 --> 00:13:06,700 - Look at that 'stache. - What is that? 319 00:13:06,734 --> 00:13:09,233 Look at that little caterpillar on your upper lip. 320 00:13:09,266 --> 00:13:12,033 - It was full John Holmes, but I trimmed it. 321 00:13:12,066 --> 00:13:13,200 - Where are you? Up in your room? 322 00:13:13,233 --> 00:13:15,367 - In my room, bro. - Is that your beat chair, 323 00:13:15,400 --> 00:13:17,734 where, like, you just assault yourself? 324 00:13:17,767 --> 00:13:20,000 [laughter] 325 00:13:20,033 --> 00:13:21,100 - How is everyone? 326 00:13:21,133 --> 00:13:22,166 What's going on? How are you feeling? 327 00:13:22,200 --> 00:13:24,233 - Can you believe Austen got COVID? 328 00:13:24,266 --> 00:13:25,467 - Karma, man. 329 00:13:25,500 --> 00:13:26,767 - I mean, Craig and I thought 330 00:13:27,000 --> 00:13:28,233 that we were invincible, dude. 331 00:13:28,266 --> 00:13:30,166 - I don't even have it. 332 00:13:30,200 --> 00:13:31,734 - I can't--it's a miracle. 333 00:13:31,767 --> 00:13:33,433 - It took a look at me and was like, 334 00:13:33,467 --> 00:13:36,367 "Get me the (BLEEP) out of this body." 335 00:13:36,400 --> 00:13:41,467 - But it's really weird to be, like, a part of a statistic. 336 00:13:41,500 --> 00:13:43,667 I'm like, "Sh--, I'm one of them." 337 00:13:43,700 --> 00:13:45,200 And then, for the first four days, 338 00:13:45,233 --> 00:13:48,066 I did not move from my couch. 339 00:13:48,100 --> 00:13:49,300 - (BLEEP). 340 00:13:49,333 --> 00:13:51,400 - As if I didn't feel bad enough already, 341 00:13:51,433 --> 00:13:55,133 I was with Madison before I got tested on Friday. 342 00:13:55,166 --> 00:13:56,333 Like, we were together. 343 00:13:56,367 --> 00:13:58,400 - Intimate. Intimate. 344 00:13:58,433 --> 00:14:00,533 - I'm not gonna say no. - [laughs] 345 00:14:00,567 --> 00:14:03,266 - And she gave me so much hell. 346 00:14:03,300 --> 00:14:06,133 - You ----ing idiot. I'm at risk. 347 00:14:06,166 --> 00:14:07,300 - Yeah. 348 00:14:07,333 --> 00:14:10,467 - And Hudson. I mean, how ----ing selfish! 349 00:14:10,500 --> 00:14:13,266 - So where does it stand with Madison, 350 00:14:13,300 --> 00:14:15,367 if you don't mind me asking? 351 00:14:15,400 --> 00:14:17,033 - Not good. 352 00:14:17,066 --> 00:14:18,734 - Yeah, I think I'm a little pissed off at him. 353 00:14:18,767 --> 00:14:22,367 - Are you officially done with that, or what? 354 00:14:22,400 --> 00:14:23,367 - I mean, I probably need to be. 355 00:14:23,400 --> 00:14:24,367 - I mean, it's none of my business, 356 00:14:24,400 --> 00:14:25,367 but I'm just-- - Yeah. 357 00:14:25,400 --> 00:14:28,033 - I'm just asking. - Yeah. 358 00:14:28,066 --> 00:14:30,000 Our relationship-- it has definitely been, like, 359 00:14:30,033 --> 00:14:32,567 a struggle, in general, not just him being positive. 360 00:14:32,600 --> 00:14:35,033 He's a lot of talk and no action. 361 00:14:35,066 --> 00:14:38,166 He's pretty lazy. - [groans] 362 00:14:38,200 --> 00:14:40,300 - I see myself married and having kids 363 00:14:40,333 --> 00:14:41,734 in the next five years. 364 00:14:41,767 --> 00:14:44,300 And I don't think Austen is on the same level. 365 00:14:44,333 --> 00:14:47,300 I can't make someone be ready when they're not. 366 00:14:47,333 --> 00:14:50,533 And at this point, he's wasting time. 367 00:14:50,567 --> 00:14:52,166 Or maybe I am. 368 00:14:52,200 --> 00:14:54,767 The year 2020, like, it's been an eye-opener. 369 00:14:55,000 --> 00:14:57,367 - You know, change is good. And change is necessary. 370 00:14:57,400 --> 00:15:00,000 So, you know, if-- it might spark new things. 371 00:15:02,000 --> 00:15:05,200 - Are you and Madison together? - I don't know, man. 372 00:15:05,233 --> 00:15:09,033 When I get out of here, like, then we'll meet up in person. 373 00:15:09,066 --> 00:15:12,233 - Our lives apparently don't seem to get any less dramatic, 374 00:15:12,266 --> 00:15:15,200 no matter what is going on. - Yeah, exactly. 375 00:15:15,233 --> 00:15:17,300 - Hey Shep, what are you doing? Are you just staying put? 376 00:15:17,333 --> 00:15:18,533 - Yeah, I mean, 377 00:15:18,567 --> 00:15:20,333 I'm just gonna keep doing what I'm doing out here. 378 00:15:20,367 --> 00:15:22,166 - Yeah, 'cause Taylor's at my house. 379 00:15:22,200 --> 00:15:24,300 I've got two ladies in the house. 380 00:15:24,333 --> 00:15:25,600 I got Taylor, Natalie. 381 00:15:25,633 --> 00:15:28,133 You think I'm gonna get judged for having COVID? 382 00:15:28,166 --> 00:15:29,300 - Yes. - Yeah. 383 00:15:29,333 --> 00:15:32,066 - I feel weird. I'm gonna make some tacos. 384 00:15:32,100 --> 00:15:34,033 - [laughs] 385 00:15:34,066 --> 00:15:36,166 - Shep's like, "Get away from me. 386 00:15:36,200 --> 00:15:38,467 I need my space." 387 00:15:38,500 --> 00:15:40,300 - Taylor did not like that. Let me say that. 388 00:15:40,333 --> 00:15:41,467 - She was definitely like, 389 00:15:41,500 --> 00:15:43,533 "I wish Shep would just come over 390 00:15:43,567 --> 00:15:46,033 and just go through this with me too," which-- 391 00:15:46,066 --> 00:15:47,600 - Yeah. 392 00:15:47,633 --> 00:15:49,200 - It, like, sounds like you kinda want it. 393 00:15:49,233 --> 00:15:51,066 Like, you feel, you know, left out. 394 00:15:51,100 --> 00:15:53,333 - Oh, baby, I want it so bad. 395 00:15:53,367 --> 00:15:56,367 - Whitney, when's the last time you had sex? 396 00:15:56,400 --> 00:15:58,467 - I haven't gone this long since summer camp. 397 00:15:58,500 --> 00:16:00,100 - Whoa. 398 00:16:00,133 --> 00:16:01,500 [laughter] 399 00:16:01,533 --> 00:16:03,200 - Coming up... 400 00:16:03,233 --> 00:16:05,300 - The way you spoke to her, as a Black woman, 401 00:16:05,333 --> 00:16:06,533 was not okay. 402 00:16:11,200 --> 00:16:11,467 [bright music] 403 00:16:12,600 --> 00:16:15,100 - You wanna help Mom water flowers? 404 00:16:15,133 --> 00:16:17,400 Can you put water in here for me? 405 00:16:17,433 --> 00:16:20,200 Oh, good job. 406 00:16:20,233 --> 00:16:22,166 - You're typical. - No, you're typical. 407 00:16:22,200 --> 00:16:24,333 - You're typical. - No, you're more typical. 408 00:16:24,367 --> 00:16:26,333 - I don't even know what that means. 409 00:16:26,367 --> 00:16:27,567 - Sometimes you guys are such a treat. 410 00:16:27,600 --> 00:16:30,266 - Symptoms have gone down. 411 00:16:31,333 --> 00:16:33,533 - Yeah, we've got a couple more days, apparently, 412 00:16:33,567 --> 00:16:38,066 until we are immune, right? 413 00:16:38,100 --> 00:16:39,333 I don't know. 414 00:16:39,367 --> 00:16:41,667 - I'm just waiting to get a retest, 415 00:16:41,700 --> 00:16:45,300 and hope that that is soon. 416 00:16:45,333 --> 00:16:47,633 [line trilling] 417 00:16:47,667 --> 00:16:49,567 - Hello? - Hey, Shep. 418 00:16:49,600 --> 00:16:51,400 - Hi, how are you? - Good. 419 00:16:54,233 --> 00:16:56,133 - Yeah, I've been lucky. 420 00:16:56,166 --> 00:16:58,367 - But Lucy's been driving me nuts. 421 00:16:58,400 --> 00:17:00,166 I need to take her to the dog park. 422 00:17:00,200 --> 00:17:02,500 How's Little Craigy doing? Does he wanna go? 423 00:17:04,400 --> 00:17:06,367 - Would you rather me bring her there? 424 00:17:12,400 --> 00:17:14,300 - All right. Sounds good. 425 00:17:14,333 --> 00:17:16,133 I'll see you in a little bit. Lucy's excited. 426 00:17:16,166 --> 00:17:17,467 - Okay, I'll see you soon. Okay, bye. 427 00:17:17,500 --> 00:17:19,467 - Bye. 428 00:17:19,500 --> 00:17:22,333 [upbeat music] 429 00:17:22,367 --> 00:17:25,467 ♪ ♪ 430 00:17:25,500 --> 00:17:27,500 Ready to play? 431 00:17:29,233 --> 00:17:30,266 Hi, Little Craigy. 432 00:17:30,300 --> 00:17:32,300 All right, y'all play nice, please. 433 00:17:32,333 --> 00:17:35,300 You're not coming with me. 434 00:17:35,333 --> 00:17:37,266 [machinery whirring] 435 00:17:37,300 --> 00:17:40,667 [laughs] Well, hi. Are you hiding from her? 436 00:17:40,700 --> 00:17:42,700 [line trilling] 437 00:17:42,734 --> 00:17:45,100 - Hey, hey. - Hey. 438 00:17:45,133 --> 00:17:47,333 - Craig, behave. - [laughs] 439 00:17:47,367 --> 00:17:49,600 - You look like you're in jail. - Look at my hair. 440 00:17:49,633 --> 00:17:52,166 - Yeah, looks very, like, Matthew McConaughey. 441 00:17:52,200 --> 00:17:54,200 - We might be the only people in Charleston 442 00:17:54,233 --> 00:17:55,533 who are tested negative for COVID. 443 00:17:55,567 --> 00:17:57,667 - So, who has--who do you know that has it? 444 00:17:57,700 --> 00:17:59,600 - Austen. - Really? 445 00:17:59,633 --> 00:18:02,500 - Craig, Taylor. - Oh, she's positive? 446 00:18:02,533 --> 00:18:04,633 - Yes! 447 00:18:04,667 --> 00:18:08,133 There's no plausible reason why I don't have COVID. 448 00:18:08,166 --> 00:18:09,467 But I'm gonna quarantine, 449 00:18:09,500 --> 00:18:12,333 because who the hell knows how this damn disease works? 450 00:18:12,367 --> 00:18:14,300 Taylor was, like, mad that I was negative. 451 00:18:14,333 --> 00:18:16,767 I was like, "Taylor, you're acting like a child 452 00:18:17,000 --> 00:18:20,166 "who got their lollipop taken away at the county fair. 453 00:18:20,200 --> 00:18:21,533 Give me a break." - Pfft. 454 00:18:21,567 --> 00:18:24,233 But have you thought about why she acted that way, maybe? 455 00:18:24,266 --> 00:18:25,500 - She misses me. 456 00:18:25,533 --> 00:18:26,767 And, of course, I miss Taylor too. 457 00:18:27,000 --> 00:18:28,767 But she doesn't believe that I miss her 458 00:18:29,000 --> 00:18:31,233 because I can't see her until after 459 00:18:31,266 --> 00:18:32,767 she tests negative again. 460 00:18:33,000 --> 00:18:36,300 Craig, get down off the table. - Did you just pee on me or... 461 00:18:36,333 --> 00:18:38,633 - Craig. - Is that slobber? 462 00:18:38,667 --> 00:18:40,734 Have you heard from Kathryn? - Have you talked to her? 463 00:18:40,767 --> 00:18:42,433 - I checked in on her. 464 00:18:42,467 --> 00:18:44,700 Like, when all that sh-- was going down. 465 00:18:44,734 --> 00:18:47,333 - Yes, with the emoji, yes. - Yeah. 466 00:18:47,367 --> 00:18:49,767 And she just never responded. 467 00:18:50,000 --> 00:18:54,233 And then Leva tells me that she's been blowing her up. 468 00:18:56,266 --> 00:18:57,533 - Really? 469 00:19:00,767 --> 00:19:02,567 [laughs] 470 00:19:02,600 --> 00:19:03,700 - Yeah, but she's going through-- 471 00:19:03,734 --> 00:19:05,266 - If she really needed me, as a friend, 472 00:19:05,300 --> 00:19:06,734 she would have responded to me back 473 00:19:06,767 --> 00:19:08,400 when she was going through this sh--, 474 00:19:08,433 --> 00:19:09,433 and she wouldn't have called Leva. 475 00:19:09,467 --> 00:19:11,000 - Maybe she was embarrassed. 476 00:19:11,033 --> 00:19:12,300 - No! 477 00:19:12,333 --> 00:19:14,233 - Maybe she just didn't wanna even talk about it. 478 00:19:14,266 --> 00:19:18,700 Kathryn can be so sweet or she can be a goddamn terror. 479 00:19:18,734 --> 00:19:21,567 But that's not a new occurrence. 480 00:19:21,600 --> 00:19:25,200 So, I don't know why Danni's like, "What the eff?" 481 00:19:25,233 --> 00:19:28,000 - She wanted to ask a stranger? She doesn't know Leva. 482 00:19:28,033 --> 00:19:29,700 - See, but-- see, this is a good-- 483 00:19:29,734 --> 00:19:31,467 - So then--I'm not done. I'm not done. 484 00:19:31,500 --> 00:19:33,100 - [laughs] 485 00:19:33,133 --> 00:19:37,500 - I've hit the point where I kinda feel taken advantage of. 486 00:19:37,533 --> 00:19:39,567 - Yeah, I know. You're right. 487 00:19:39,600 --> 00:19:42,700 She might have to, like, show a little elbow grease 488 00:19:42,734 --> 00:19:44,300 to become friends with you again, 489 00:19:44,333 --> 00:19:45,600 and maybe that'll be worth it. - Right, exactly. 490 00:19:45,633 --> 00:19:48,266 For her to take some accountability is all I want. 491 00:19:48,300 --> 00:19:51,200 - But don't force it. And don't get aggressive on it. 492 00:19:51,233 --> 00:19:52,433 - I would never. - 'Cause when she's backed 493 00:19:52,467 --> 00:19:54,033 into a corner, she gets really crazy. 494 00:19:54,066 --> 00:19:56,600 - I know. I know. 495 00:19:58,467 --> 00:20:00,600 [light tense music] 496 00:20:00,633 --> 00:20:03,500 [line trilling] 497 00:20:03,533 --> 00:20:09,400 ♪ ♪ 498 00:20:09,433 --> 00:20:12,033 - Hello? - Hey. 499 00:20:12,066 --> 00:20:13,467 - Hey, Kat. 500 00:20:13,500 --> 00:20:14,700 - I wanted to see if, like, 501 00:20:14,734 --> 00:20:16,667 maybe in, like, the coming days, 502 00:20:16,700 --> 00:20:21,266 you wanted to, like, meet and get lunch and talk. 503 00:20:21,300 --> 00:20:22,600 - You know what, why don't I just, like, 504 00:20:22,633 --> 00:20:25,266 go sit upstairs and we just FaceTime right now? 505 00:20:25,300 --> 00:20:27,333 I can call you back once I get upstairs. 506 00:20:27,367 --> 00:20:28,734 - All right, bye. - Bye. 507 00:20:28,767 --> 00:20:31,734 [line ringing] 508 00:20:31,767 --> 00:20:36,533 ♪ ♪ 509 00:20:36,567 --> 00:20:38,333 - Hey. 510 00:20:38,367 --> 00:20:40,333 - This is weird. 511 00:20:40,367 --> 00:20:41,767 - Yeah. - Yeah. 512 00:20:42,000 --> 00:20:44,367 So, talk to me, I know you've been trying to reach me. 513 00:20:44,400 --> 00:20:48,100 - I mean, obviously, you saw everything online and stuff. 514 00:20:48,133 --> 00:20:49,567 - Yeah. 515 00:20:49,600 --> 00:20:51,367 - And truly, like, my intention 516 00:20:51,400 --> 00:20:53,767 was nothing racist or political. 517 00:20:54,000 --> 00:20:58,266 I was just trying to stand up for my friend, and it got... 518 00:20:58,300 --> 00:20:59,633 [sighs] - Right. 519 00:20:59,667 --> 00:21:04,367 But, Kathryn, when I saw it, it hit so many nerves, 520 00:21:04,400 --> 00:21:06,734 because I see you as an intelligent woman, 521 00:21:06,767 --> 00:21:09,300 and then I saw the monkey emoji, 522 00:21:09,333 --> 00:21:12,033 and I was really upset. 523 00:21:12,066 --> 00:21:15,500 The way you spoke to her, as a Black woman, 524 00:21:15,533 --> 00:21:17,300 was not okay. 525 00:21:17,333 --> 00:21:19,500 And then I see, like, the part about, like, 526 00:21:19,533 --> 00:21:21,500 "Don't use this minority claim," 527 00:21:21,533 --> 00:21:23,500 and, like, "You're what's wrong with Charleston," 528 00:21:23,533 --> 00:21:26,667 and that stuff, like, doubled the offense. 529 00:21:26,700 --> 00:21:28,100 I'm a minority. 530 00:21:28,133 --> 00:21:30,367 My husband is Black. My child is Black. 531 00:21:30,400 --> 00:21:35,667 And the things that I've seen are making me think like, 532 00:21:35,700 --> 00:21:40,400 "I'm good without that friendship," you know? 533 00:21:40,433 --> 00:21:43,000 It's not the responsibility of somebody who's African American 534 00:21:43,033 --> 00:21:45,600 or a person of color to walk white America 535 00:21:45,633 --> 00:21:47,767 through every conversation about race. 536 00:21:48,000 --> 00:21:49,367 There is something about Kathryn 537 00:21:49,400 --> 00:21:51,533 that people wanna coddle her, 538 00:21:51,567 --> 00:21:53,600 but she's not a kitten stuck up in a tree. 539 00:21:53,633 --> 00:21:55,100 This is your time for accountability. 540 00:21:55,133 --> 00:21:58,033 - I feel like everyone thinks that I'm racist, 541 00:21:58,066 --> 00:21:59,600 and I'm truly not. 542 00:21:59,633 --> 00:22:01,700 But just the simple fact that, like, 543 00:22:01,734 --> 00:22:06,667 that statement is, like, in the same sentence 544 00:22:06,700 --> 00:22:09,033 as, like, my name, like, sucks, you know? 545 00:22:09,066 --> 00:22:13,000 - None of us can control what people think. 546 00:22:13,033 --> 00:22:15,433 - Right. - But we can control 547 00:22:15,467 --> 00:22:17,734 what the people that you keep close think. 548 00:22:17,767 --> 00:22:19,333 - Right. 549 00:22:19,367 --> 00:22:21,333 - I spoke to Danni, and I said, you know, 550 00:22:21,367 --> 00:22:22,600 "Did Kathryn reach out to you?" 551 00:22:22,633 --> 00:22:24,000 And she was like, "No." 552 00:22:24,033 --> 00:22:27,033 - I did reach out. And I have, several times. 553 00:22:27,066 --> 00:22:29,133 I have, like, all the messages in my phone. 554 00:22:29,166 --> 00:22:31,533 - Whatever I'm saying is just what I'm seeing 555 00:22:31,567 --> 00:22:33,166 from an outsider's perspective. 556 00:22:33,200 --> 00:22:36,567 But I'm just seeing, like, decision after decision 557 00:22:36,600 --> 00:22:40,133 where I'm like, "Kathryn..." 558 00:22:40,166 --> 00:22:41,567 - Right. Yeah. 559 00:22:41,600 --> 00:22:44,767 - I'm not an old enough friend to defend what you say. 560 00:22:45,000 --> 00:22:47,700 But reach out to Danni, who's been your friend forever. 561 00:22:47,734 --> 00:22:50,734 Like, go fix that sh--. 562 00:22:50,767 --> 00:22:53,467 - Right. - That's on you. 563 00:22:54,533 --> 00:22:56,100 - Coming up... 564 00:22:56,133 --> 00:22:57,600 - You gotta move forward. Can't let all that go to waste. 565 00:22:57,633 --> 00:22:59,166 I mean, you're a catch. 566 00:23:05,166 --> 00:23:05,433 [lively music] 567 00:23:07,133 --> 00:23:09,100 - Let's do some super greens. 568 00:23:09,133 --> 00:23:11,567 Beet. Hemp milk. 569 00:23:11,600 --> 00:23:13,033 Good for the liver. 570 00:23:13,066 --> 00:23:15,500 - Whitney, you forgot an important ingredient. 571 00:23:15,533 --> 00:23:16,667 - Gin or vodka? 572 00:23:16,700 --> 00:23:18,200 - Vodka. 573 00:23:18,233 --> 00:23:19,767 - Look who I ran into. 574 00:23:20,000 --> 00:23:22,600 It's the beautiful Leva. - Hi. 575 00:23:22,633 --> 00:23:24,734 - We were both getting... 576 00:23:24,767 --> 00:23:26,700 - A little protein shake. 577 00:23:26,734 --> 00:23:28,633 - I'd just gotten a negative test, 578 00:23:28,667 --> 00:23:30,767 and I'll keep you posted. 579 00:23:31,000 --> 00:23:38,033 ♪ ♪ 580 00:23:41,700 --> 00:23:43,200 - Hey. 581 00:23:43,233 --> 00:23:45,100 Were you just moving furniture? 582 00:23:45,133 --> 00:23:47,467 - Yeah. ----ing out of breath, though. 583 00:23:47,500 --> 00:23:49,667 - You're getting ready for-- - For HSN. 584 00:23:49,700 --> 00:23:51,200 - Awesome. - Finally, I can focus 585 00:23:51,233 --> 00:23:53,467 now that three of us tested negative, so... 586 00:23:53,500 --> 00:23:56,066 - Yeah, you've got a lot going on tomorrow morning. 587 00:23:56,100 --> 00:23:58,000 So I'm glad to, like, 588 00:23:58,033 --> 00:23:59,033 kinda get out of your hair a little bit. 589 00:23:59,066 --> 00:24:00,433 - Will you help me move this table? 590 00:24:00,467 --> 00:24:01,600 - Is it heavy? - Yeah. 591 00:24:01,633 --> 00:24:04,667 - Oh, God. Oh, gosh, that is heavy. 592 00:24:04,700 --> 00:24:06,266 - Perfect. - I'm weak these days. 593 00:24:06,300 --> 00:24:07,734 - No, we really are. - [laughs] 594 00:24:07,767 --> 00:24:12,066 - So, I think this is gonna be my shot. 595 00:24:12,100 --> 00:24:13,433 - Oh, okay. 596 00:24:13,467 --> 00:24:15,533 - But I'll have helpers here, so we'll figure it out. 597 00:24:15,567 --> 00:24:17,600 - Are you doing it on this computer? 598 00:24:17,633 --> 00:24:19,100 - Yeah. - Okay. 599 00:24:19,133 --> 00:24:20,500 - What's up, y'all? 600 00:24:20,533 --> 00:24:22,700 I'm Craig from Sewing Down South. 601 00:24:22,734 --> 00:24:25,500 And--well, no, I'm gonna say-- hey, what's up, y'all? 602 00:24:25,533 --> 00:24:27,033 I'm Craig from Sewing Down South. 603 00:24:27,066 --> 00:24:28,734 - A little, like, this way, though. 604 00:24:28,767 --> 00:24:29,767 - Like, here? - Yes. 605 00:24:30,000 --> 00:24:31,467 - Thank you all for inviting me 606 00:24:31,500 --> 00:24:33,033 into your house this morning. 607 00:24:33,066 --> 00:24:34,500 Terribly excit--not terribly. 608 00:24:34,533 --> 00:24:36,734 I'm extremely excited to introduce to you 609 00:24:36,767 --> 00:24:40,667 this incredible collection that we did exclusively for HSN. 610 00:24:40,700 --> 00:24:42,166 - That looks good. 611 00:24:42,200 --> 00:24:43,667 - That's awesome. Well, I'm happy. 612 00:24:43,700 --> 00:24:45,567 - You did a good job, I will say. 613 00:24:45,600 --> 00:24:47,500 - You didn't know me back, like, before, 614 00:24:47,533 --> 00:24:49,300 when everyone thought this was crazy and stupid. 615 00:24:49,333 --> 00:24:51,100 We got a new toy today. 616 00:24:52,200 --> 00:24:53,500 - A sewing machine. 617 00:24:56,133 --> 00:24:58,533 - Look. See? 618 00:24:58,567 --> 00:25:00,166 - Oh, my God. 619 00:25:00,200 --> 00:25:02,033 - You sit home, and you sew. 620 00:25:02,066 --> 00:25:04,200 - What's wrong with my sewing? 621 00:25:04,233 --> 00:25:07,000 - It should be drawn better 622 00:25:07,033 --> 00:25:10,200 so that it doesn't look like clip art. 623 00:25:10,233 --> 00:25:13,233 - This is kind of cool, though, having, like-- 624 00:25:13,266 --> 00:25:15,333 - Is your name on it? Oh, my gosh, it is! 625 00:25:15,367 --> 00:25:17,000 - Yeah. - I think that 626 00:25:17,033 --> 00:25:19,100 all of your pillows look good together, no matter what. 627 00:25:19,133 --> 00:25:20,700 - Thank you. 628 00:25:20,734 --> 00:25:23,700 We loved having you here. - I had a really fun time. 629 00:25:23,734 --> 00:25:26,066 And you're amazing for taking me in. 630 00:25:26,100 --> 00:25:27,266 - Of course. 631 00:25:27,300 --> 00:25:30,133 So, you're gonna go back to Shep now? 632 00:25:30,166 --> 00:25:32,600 - Um, I don't know. 633 00:25:32,633 --> 00:25:35,000 - It's that bad? - Yeah. 634 00:25:35,033 --> 00:25:36,600 - In all of the time that I've known Shep, 635 00:25:36,633 --> 00:25:38,033 he's never had a girlfriend. 636 00:25:38,066 --> 00:25:40,166 But, I mean, this isn't rocket science. 637 00:25:40,200 --> 00:25:43,033 Taylor needs affection and needs attention, 638 00:25:43,066 --> 00:25:47,133 and if he can't see that, he's gonna be alone. 639 00:25:47,166 --> 00:25:49,700 - I'm not a happy camper. 640 00:25:52,266 --> 00:25:55,233 [cheerful jazzy music] 641 00:25:55,266 --> 00:25:58,200 ♪ ♪ 642 00:25:58,233 --> 00:25:59,367 - We're here. 643 00:25:59,400 --> 00:26:01,133 Let's do this. Let's go hit some balls. 644 00:26:01,166 --> 00:26:03,667 Put your mask on, just to see what's going on inside. 645 00:26:05,600 --> 00:26:07,233 Hello. - Welcome. 646 00:26:07,266 --> 00:26:09,066 - [indistinct]. 647 00:26:09,100 --> 00:26:11,633 - It's all right, I'll just get some sanitizer real quick. 648 00:26:11,667 --> 00:26:13,133 You guys ever been here before? 649 00:26:13,166 --> 00:26:15,166 - No, first time. Got some first-timers. 650 00:26:16,600 --> 00:26:18,600 - Get you a bat. 651 00:26:18,633 --> 00:26:20,166 - Can I pop these off or... - Yes. 652 00:26:20,200 --> 00:26:22,266 - So, take them off in the cages, keep it on here? 653 00:26:22,300 --> 00:26:24,667 - Yes. - Okay. 654 00:26:25,400 --> 00:26:28,300 Step with your front foot. Ooh, that's okay. 655 00:26:28,333 --> 00:26:30,333 - Hey, you guys. - Hello, good to see you. 656 00:26:30,367 --> 00:26:32,200 - Good to see you--I know. - Been a while. 657 00:26:32,233 --> 00:26:35,066 - Ooh! That was a good one. 658 00:26:35,100 --> 00:26:37,000 - What's going on, guys? - How's it going? 659 00:26:37,033 --> 00:26:40,133 - How are y'all? - This is the famous Hudson? 660 00:26:40,166 --> 00:26:41,266 - Introduce yourself. - I'm Pringle. 661 00:26:41,300 --> 00:26:42,300 How are you, buddy? - Say hey. 662 00:26:42,333 --> 00:26:43,567 - Hey. - It's nice to meet you. 663 00:26:43,600 --> 00:26:45,734 This is Quinn. This is Hudson. 664 00:26:45,767 --> 00:26:47,000 - Hi, I'm Madison. 665 00:26:47,033 --> 00:26:48,400 - This is Madison, friend of mine. 666 00:26:48,433 --> 00:26:49,734 - Hey. - And this is Asher. 667 00:26:49,767 --> 00:26:52,266 - Hi. - I've seen you on Instagram. 668 00:26:52,300 --> 00:26:53,667 - I think it takes a little heat off 669 00:26:53,700 --> 00:26:55,233 to do a playdate date, 670 00:26:55,266 --> 00:26:56,700 because in a responsible way, you're feeling out, 671 00:26:56,734 --> 00:27:00,000 is this situation even compatible? 672 00:27:00,033 --> 00:27:01,100 If the kids hate each other, 673 00:27:01,133 --> 00:27:02,667 then you might as well not talk again. 674 00:27:02,700 --> 00:27:05,166 - You play Roblox? - Yes. 675 00:27:05,200 --> 00:27:08,166 - I can try and friend you. - Look at them over there. 676 00:27:08,200 --> 00:27:10,633 That's what I'm talking about. - Awesome. 677 00:27:10,667 --> 00:27:12,734 Playdate dating. It's the wave of the future. 678 00:27:12,767 --> 00:27:14,767 Boom. 679 00:27:15,000 --> 00:27:16,333 Here, let's give Hudson a try. 680 00:27:16,367 --> 00:27:20,200 All right, show me your stance. There you go. 681 00:27:20,233 --> 00:27:22,667 - Let's see what the dad's got. - What I got? 682 00:27:22,700 --> 00:27:24,033 - Watch out, now. 683 00:27:24,066 --> 00:27:25,433 - I did play a little ball back in the day. 684 00:27:25,467 --> 00:27:27,600 - Oh, really? - Well... 685 00:27:29,266 --> 00:27:32,333 - I can tell. [laughter] 686 00:27:32,367 --> 00:27:34,033 Whoo! 687 00:27:34,066 --> 00:27:37,133 Give me that thing. Let me do it. 688 00:27:37,166 --> 00:27:38,300 - Oh! - Whoo! 689 00:27:38,333 --> 00:27:40,600 - Mom's got game. 690 00:27:40,633 --> 00:27:43,266 Just keeping it fresh. - [laughs] 691 00:27:43,300 --> 00:27:46,033 Any person that puts kids before themselves 692 00:27:46,066 --> 00:27:48,033 is appealing to me. 693 00:27:48,066 --> 00:27:51,000 And the six pack underneath... 694 00:27:51,033 --> 00:27:54,166 Pfft, doesn't go unnoticed. 695 00:27:54,200 --> 00:27:56,467 - [clears throat] You're dressed appropriately. 696 00:27:56,500 --> 00:27:58,667 You've been hitting those power deadlifts. 697 00:27:58,700 --> 00:28:00,433 - Oh, thank you. - Yeah, yeah. 698 00:28:00,467 --> 00:28:02,200 - Yeah, something like that. - Nice. 699 00:28:02,233 --> 00:28:04,033 [clears throat] Excuse me. 700 00:28:04,066 --> 00:28:05,700 Did they turn off fans or something in here? 701 00:28:05,734 --> 00:28:08,633 It's hot in here, I'm gonna sweat through this shirt. 702 00:28:08,667 --> 00:28:10,767 - [laughs] You nervous or what? 703 00:28:11,000 --> 00:28:12,433 - Me? - Yeah, you having a long day? 704 00:28:12,467 --> 00:28:16,734 - You know, obviously, I was, you know, interested in you. 705 00:28:16,767 --> 00:28:18,367 You're very pretty, attractive. - Thank you. 706 00:28:18,400 --> 00:28:19,700 - And then, cool. 707 00:28:19,734 --> 00:28:21,700 - Oh, God. 708 00:28:24,200 --> 00:28:26,433 - 6'2", brown hair, 709 00:28:26,467 --> 00:28:29,367 kind of a trimmed beard, likes flannel. 710 00:28:29,400 --> 00:28:31,133 [laughs] 711 00:28:31,166 --> 00:28:32,467 I was describing myself. 712 00:28:32,500 --> 00:28:34,400 Seriously. 713 00:28:34,433 --> 00:28:36,367 Like, what is-- what is really up with Austen? 714 00:28:36,400 --> 00:28:40,033 You guys seem to waffle. - Yes, we do, constantly. 715 00:28:40,066 --> 00:28:42,200 - Pushing the Coke machine over takes a few times. 716 00:28:42,233 --> 00:28:43,300 - Yeah, two years. 717 00:28:43,333 --> 00:28:45,200 - Of, like, off and on? - Mm-hmm. 718 00:28:45,233 --> 00:28:47,000 - I'm torn. You know, he's my best friend. 719 00:28:47,033 --> 00:28:49,433 But I can't see him... 720 00:28:49,467 --> 00:28:50,667 - Oh. 721 00:28:50,700 --> 00:28:54,000 - Being, like, a stepdad. You know what I mean? 722 00:28:54,033 --> 00:28:55,300 - Yeah. - So it's, like, at this point, 723 00:28:55,333 --> 00:28:57,767 I've just gotta kinda... 724 00:28:58,000 --> 00:28:59,200 - Yeah. You gotta move forward. 725 00:28:59,233 --> 00:29:00,367 You can't let all that go to waste. 726 00:29:00,400 --> 00:29:02,667 I mean, you're a catch, so... - Thank you. 727 00:29:02,700 --> 00:29:04,100 - I'll be interested to see how that plays out. 728 00:29:04,133 --> 00:29:05,667 - I mean, we'll see. 729 00:29:08,300 --> 00:29:09,500 - Coming up... 730 00:29:09,533 --> 00:29:11,467 - It's, like, you were her host, and she was-- 731 00:29:11,500 --> 00:29:13,533 - Sucking her dry. - Yeah. 732 00:29:13,567 --> 00:29:16,367 Danni, wake up. This is not healthy. 733 00:29:21,300 --> 00:29:21,667 [bright jazzy music] 734 00:29:24,300 --> 00:29:26,433 ♪ ♪ 735 00:29:26,467 --> 00:29:28,734 - Thank you so much for your calls. 736 00:29:28,767 --> 00:29:31,300 - All right, let's get you setting up the pillows. 737 00:29:31,333 --> 00:29:33,433 - Dude, you can get me doing whatever you want. 738 00:29:33,467 --> 00:29:35,433 I'm not filming anything right now, so you guys-- 739 00:29:35,467 --> 00:29:36,767 - No, I mean, you literally-- 740 00:29:37,000 --> 00:29:39,433 - My mind is going a mile a minute. 741 00:29:39,467 --> 00:29:43,734 Presenting on HSN is a chance to walk into the big leagues. 742 00:29:43,767 --> 00:29:47,066 And if I mess it up, I probably won't be back 743 00:29:47,100 --> 00:29:49,100 to the big leagues, at least for a while. 744 00:29:49,133 --> 00:29:52,066 It feels like an entire zoo running around in my stomach. 745 00:29:52,100 --> 00:29:54,333 - Oh, I love that! 746 00:29:54,367 --> 00:29:56,200 - I don't know if I should still say-- 747 00:29:56,233 --> 00:29:58,033 I guess if they--never mind, it doesn't matter. 748 00:29:58,066 --> 00:30:00,133 - Don't overthink it, dude. Just--you'll crush it. 749 00:30:00,166 --> 00:30:02,200 - As we move into the next collection, 750 00:30:02,233 --> 00:30:05,066 welcome to my special guest, Craig Conover. 751 00:30:05,100 --> 00:30:07,300 He is with us today, launching for the first time. 752 00:30:07,333 --> 00:30:09,600 How are you? It's so nice to meet you. 753 00:30:09,633 --> 00:30:11,100 - Good. Hey, Bobbi. 754 00:30:11,133 --> 00:30:14,200 Hey, everyone. Craig Conover here. 755 00:30:14,233 --> 00:30:15,500 - There he is. - Yay! 756 00:30:15,533 --> 00:30:17,100 - Hey, y'all. 757 00:30:17,133 --> 00:30:19,367 Thanks for having me into your home today. 758 00:30:19,400 --> 00:30:22,066 Thank you, HSN, for bringing Sewing Down South 759 00:30:22,100 --> 00:30:24,333 into this incredible family, and I'm super excited... 760 00:30:24,367 --> 00:30:25,467 - He looks good. 761 00:30:25,500 --> 00:30:27,300 - To introduce you to this line. 762 00:30:27,333 --> 00:30:29,333 A few years ago, I needed kind of an outlet 763 00:30:29,367 --> 00:30:32,133 for my creative process, and I had this sewing machine. 764 00:30:32,166 --> 00:30:33,633 And I was like, "There's gotta be something 765 00:30:33,667 --> 00:30:37,200 I remember how to sew," and it was a pillow. 766 00:30:37,233 --> 00:30:39,533 - He's got surprisingly decent camera presence. 767 00:30:39,567 --> 00:30:42,533 - I think he really loves what he does--he's into it. 768 00:30:42,567 --> 00:30:44,200 - You and Craig are having kind of, like, 769 00:30:44,233 --> 00:30:46,166 a home shopping standoff. 770 00:30:46,200 --> 00:30:48,000 Like, your deal, he has a deal. 771 00:30:48,033 --> 00:30:51,400 - But his is exclusively pillows. 772 00:30:51,433 --> 00:30:54,133 I don't consider Craig competition 773 00:30:54,166 --> 00:30:57,433 in any way, in any form. [laughs] 774 00:30:57,467 --> 00:31:02,433 My deal is high-end home goods. 775 00:31:02,467 --> 00:31:04,233 There's a bar cart. 776 00:31:04,266 --> 00:31:06,233 And then the throws. 777 00:31:06,266 --> 00:31:09,133 - That looks beautiful. - Whitney put the wrap on. 778 00:31:09,166 --> 00:31:11,166 It's gonna have a chinchilla. 779 00:31:11,200 --> 00:31:12,633 - Are you gonna be available for the live show? 780 00:31:12,667 --> 00:31:14,200 - Oh, yeah, 100%. 781 00:31:14,233 --> 00:31:16,300 - I'll have pillows in my line, 782 00:31:16,333 --> 00:31:18,133 but they're totally different than Craig's. 783 00:31:18,166 --> 00:31:23,133 My pillows are unique and in the luxury category. 784 00:31:23,166 --> 00:31:27,100 Craig's pillows are affordable. 785 00:31:27,133 --> 00:31:28,467 [laughs] 786 00:31:28,500 --> 00:31:30,667 - I have a trivia question. - Okay, shoot. 787 00:31:30,700 --> 00:31:34,433 - Back in the day, what was my nickname? 788 00:31:34,467 --> 00:31:36,266 - Oh, I just saw this last night. 789 00:31:36,300 --> 00:31:37,533 - You did? - Oh. 790 00:31:37,567 --> 00:31:40,533 - He must have studied hard the night before. 791 00:31:40,567 --> 00:31:42,033 - I'm blowing something. 792 00:31:42,066 --> 00:31:43,333 [blows air, laughs] 793 00:31:43,367 --> 00:31:46,266 - [groans] - It's Bubblin' Bobbi. 794 00:31:46,300 --> 00:31:47,467 - That's right. 795 00:31:47,500 --> 00:31:49,633 - Should we call Craig and congratulate him? 796 00:31:49,667 --> 00:31:52,200 - No. [laughter] 797 00:31:52,233 --> 00:31:54,166 - Thank you for your beautiful pillows. 798 00:31:54,200 --> 00:31:55,567 Gorgeous artwork. 799 00:31:55,600 --> 00:31:57,567 - It's a really fun collection to add to your home. 800 00:31:57,600 --> 00:31:59,433 - Thank you so much for being with us. 801 00:31:59,467 --> 00:32:02,400 - Thanks, girls. Appreciate it. 802 00:32:02,433 --> 00:32:05,133 - Killed it. Seriously, you crushed it. 803 00:32:05,166 --> 00:32:08,367 - I've hit landmark achievements in my life, 804 00:32:08,400 --> 00:32:11,367 and presenting on HSN is one of them. 805 00:32:11,400 --> 00:32:14,166 All right. To selling out on HSN. 806 00:32:14,200 --> 00:32:16,600 - Whoo! - 15 months after launch. 807 00:32:16,633 --> 00:32:18,467 Oh. 808 00:32:18,500 --> 00:32:23,300 It just allows me to pat myself on the back and tell myself, 809 00:32:23,333 --> 00:32:24,467 "You have something here," 810 00:32:24,500 --> 00:32:26,467 and to continue going in this direction. 811 00:32:26,500 --> 00:32:27,633 [laughter] 812 00:32:27,667 --> 00:32:31,367 - Hey, to both Craig and Sewing Down South. 813 00:32:31,400 --> 00:32:33,567 Cheers. 814 00:32:33,600 --> 00:32:36,567 [bright music] 815 00:32:36,600 --> 00:32:43,233 ♪ ♪ 816 00:32:44,300 --> 00:32:48,100 - We're gonna go cookout style, Luce. 817 00:32:49,367 --> 00:32:51,200 Hi. - Hi, Luci. 818 00:32:51,233 --> 00:32:52,734 Oh, my gosh. 819 00:32:52,767 --> 00:32:55,367 This is, like, Pinterest-worthy. 820 00:32:55,400 --> 00:32:58,567 - Thanks, babe. - Beyond--oh, my God. 821 00:32:58,600 --> 00:33:00,200 - Thank you for visiting me. - [sighs] 822 00:33:00,233 --> 00:33:02,200 I'm so glad I get human contact right now. 823 00:33:02,233 --> 00:33:03,700 - Mm-hmm. - I'm having more 824 00:33:03,734 --> 00:33:06,100 human contact later, but I'm kind of dreading it. 825 00:33:06,133 --> 00:33:07,567 - What do you mean? 826 00:33:07,600 --> 00:33:10,200 - Well, Kathryn reached out to me. 827 00:33:10,233 --> 00:33:12,433 She sent me a text, like, a couple days ago, 828 00:33:12,467 --> 00:33:15,133 and was like, "Hey, I really wanna catch up. 829 00:33:15,166 --> 00:33:17,600 Can we do brunch this weekend?" So I called her. 830 00:33:17,633 --> 00:33:19,734 And I was just like, "Hey, I can't do brunch, 831 00:33:19,767 --> 00:33:22,367 but you can come by tomorrow if you want," you know? 832 00:33:22,400 --> 00:33:24,233 - I talked to Kathryn. 833 00:33:24,266 --> 00:33:28,266 It went from, like, the whole emoji thing to, 834 00:33:28,300 --> 00:33:31,266 "You've been just MIA on Danni." 835 00:33:31,300 --> 00:33:34,467 I was like, "If you don't start fixing these relationships, 836 00:33:34,500 --> 00:33:36,133 you will be ----ing alone." 837 00:33:36,166 --> 00:33:37,567 - Would she ever have reached out to me 838 00:33:37,600 --> 00:33:40,200 had she not talked to you? 839 00:33:40,233 --> 00:33:43,667 [tense music] 840 00:33:43,700 --> 00:33:45,400 - She's treating you like a doormat. 841 00:33:45,433 --> 00:33:47,600 ♪ ♪ 842 00:33:47,633 --> 00:33:51,200 Sorry. I hate saying that. 843 00:33:51,233 --> 00:33:52,367 It's just almost, like, 844 00:33:52,400 --> 00:33:54,233 you were her host, and she was-- 845 00:33:54,266 --> 00:33:56,600 - Sucking her dry. - Yeah. 846 00:33:56,633 --> 00:33:59,266 She doesn't have a husband. She doesn't have a mom. 847 00:33:59,300 --> 00:34:00,700 And so then, as an empathetic person, you're like, 848 00:34:00,734 --> 00:34:03,400 "Okay, well, let me give her more than I have." 849 00:34:03,433 --> 00:34:05,266 - But she doesn't know how to be a good friend. 850 00:34:05,300 --> 00:34:07,300 - She doesn't. - She knows how to find one. 851 00:34:07,333 --> 00:34:09,633 - Danni, wake up. Like, this is not healthy. 852 00:34:09,667 --> 00:34:11,467 You gotta take the hard route, 853 00:34:11,500 --> 00:34:13,467 and you have got to put your foot down. 854 00:34:13,500 --> 00:34:15,533 - She's gonna try to flip it back. 855 00:34:15,567 --> 00:34:17,266 - Then don't let her. 856 00:34:17,300 --> 00:34:19,600 Your friendship is rare, and it should be valued. 857 00:34:19,633 --> 00:34:23,300 And if it's not, then bye. 858 00:34:23,333 --> 00:34:26,400 - Oh, God. 859 00:34:26,433 --> 00:34:29,400 [light music] 860 00:34:29,433 --> 00:34:34,333 ♪ ♪ 861 00:34:34,367 --> 00:34:36,533 - Ooh. 862 00:34:36,567 --> 00:34:38,734 [cell phone ringing] 863 00:34:38,767 --> 00:34:40,734 [sighs] 864 00:34:44,333 --> 00:34:46,200 - Hey. - Hey. 865 00:34:48,600 --> 00:34:52,333 - Yeah, I'm just having a glass of wine. 866 00:34:58,400 --> 00:35:01,000 - Okay. Bye. 867 00:35:02,734 --> 00:35:06,300 [mellow hip-hop music] 868 00:35:06,333 --> 00:35:12,500 ♪ ♪ 869 00:35:12,533 --> 00:35:14,333 - Hey. - Hey. 870 00:35:14,367 --> 00:35:17,300 [sighs] - It's nice and cold in here. 871 00:35:17,333 --> 00:35:18,567 - Yeah. 872 00:35:18,600 --> 00:35:22,300 I'm glad you're negative. Your beard looks nice. 873 00:35:22,333 --> 00:35:25,400 - Grown in a little bit. - You look healthy. 874 00:35:25,433 --> 00:35:26,500 - Do I? 875 00:35:26,533 --> 00:35:29,233 - You don't look swollen and hung over. 876 00:35:31,500 --> 00:35:34,767 Sorry for being mean. But, like, you deserved it. 877 00:35:35,000 --> 00:35:36,233 - All right. Well, can we sit and talk? 878 00:35:36,266 --> 00:35:37,300 Come on. - Yeah. 879 00:35:37,333 --> 00:35:38,400 Grab my glass of wine, please. 880 00:35:38,433 --> 00:35:41,233 - Is that rain? 881 00:35:44,600 --> 00:35:46,600 - So... 882 00:35:46,633 --> 00:35:50,266 - You wanna go around the room and say something nice? 883 00:35:50,300 --> 00:35:51,500 - Mm-mm. 884 00:35:51,533 --> 00:35:53,533 'Cause I don't have any nice things to say. 885 00:35:53,567 --> 00:35:55,066 - Mm. 886 00:35:55,100 --> 00:35:58,333 - I've had this conversation for two years too long. 887 00:35:58,367 --> 00:36:00,500 [dramatic music] 888 00:36:00,533 --> 00:36:02,533 Why do you keep ----ing up? 889 00:36:08,200 --> 00:36:08,734 - Why do you keep ----ing up? 890 00:36:10,000 --> 00:36:11,367 [tense music] 891 00:36:11,400 --> 00:36:13,667 - I don't think that that's fair. 892 00:36:13,700 --> 00:36:14,667 And I think that-- 893 00:36:14,700 --> 00:36:16,333 - Hey, nothing about this is fair. 894 00:36:16,367 --> 00:36:19,033 I just expected you to do the right thing, 895 00:36:19,066 --> 00:36:21,734 instead of run the town with your single boys. 896 00:36:21,767 --> 00:36:25,000 - Madison, it is not what I'm doing. 897 00:36:25,033 --> 00:36:26,467 I would spend the night four, 898 00:36:26,500 --> 00:36:28,066 five nights here during the week, 899 00:36:28,100 --> 00:36:31,633 and you would come to my house, like, once, maybe twice. 900 00:36:31,667 --> 00:36:34,533 - Well... - That's not compromise. 901 00:36:34,567 --> 00:36:37,000 - Don't you ever say the word "compromise." 902 00:36:37,033 --> 00:36:38,133 - You should be coming over to my house. 903 00:36:38,166 --> 00:36:39,767 - Because you are the last person 904 00:36:40,000 --> 00:36:41,533 to compromise with anyone. 905 00:36:41,567 --> 00:36:43,767 - You're just, like, throwing things out there now. 906 00:36:44,000 --> 00:36:47,467 - We're just two people on two different paths. 907 00:36:47,500 --> 00:36:49,533 You're going ass-backwards. 908 00:36:49,567 --> 00:36:52,600 I'm trying to, like, build my career 909 00:36:52,633 --> 00:36:54,734 that I have been working so hard for. 910 00:36:54,767 --> 00:36:57,633 - Okay, okay, okay. - And I feel like you're not. 911 00:36:57,667 --> 00:36:59,500 - No. You just want to see that. 912 00:36:59,533 --> 00:37:01,633 - You have no work ethic. - That's it. 913 00:37:01,667 --> 00:37:04,567 - Do I wanna have a 6'5", grown-ass man on my back, 914 00:37:04,600 --> 00:37:08,600 treading water, for the rest of my life? 915 00:37:15,200 --> 00:37:18,533 [sobs, sniffles] I don't want to cry. 916 00:37:20,033 --> 00:37:22,000 ♪ ♪ 917 00:37:22,033 --> 00:37:24,100 I tried so hard to make this work, 918 00:37:24,133 --> 00:37:27,367 like, over and over again. 919 00:37:27,400 --> 00:37:30,066 But there's some times when you hit that ----ing wall 920 00:37:30,100 --> 00:37:32,133 where you can't move past. 921 00:37:32,166 --> 00:37:37,433 And I feel like...we hit it. 922 00:37:37,467 --> 00:37:39,000 And that's a ----ing shame, 923 00:37:39,033 --> 00:37:42,467 because I wanted to be with you. 924 00:37:44,533 --> 00:37:46,000 - I hear what you're saying, Madison. 925 00:37:46,033 --> 00:37:47,467 I just don't know how-- 926 00:37:47,500 --> 00:37:48,633 I just don't know how to let you go. 927 00:37:48,667 --> 00:37:51,467 I just don't. 928 00:37:51,500 --> 00:37:54,600 [soft dramatic music] 929 00:37:54,633 --> 00:37:59,033 Madison, I love you so ----ing much it, like, hurts. 930 00:38:00,567 --> 00:38:02,500 You know, give me another chance. 931 00:38:02,533 --> 00:38:06,066 - That's not an option. 932 00:38:06,100 --> 00:38:08,467 I've learned my lesson. 933 00:38:08,500 --> 00:38:10,633 I wish you the best. 934 00:38:10,667 --> 00:38:13,500 And I never regret anything. 935 00:38:13,533 --> 00:38:19,100 But you're not the one for me, long-term. 936 00:38:20,767 --> 00:38:24,467 So, with that being said... 937 00:38:26,633 --> 00:38:29,500 You need to go home. 938 00:38:29,533 --> 00:38:32,500 ♪ ♪ 939 00:38:32,533 --> 00:38:34,233 Thank you for coming. 940 00:38:34,266 --> 00:38:41,400 ♪ ♪ 941 00:38:52,567 --> 00:38:54,233 [door shuts] 942 00:39:01,033 --> 00:39:04,000 [inquisitive music] 943 00:39:04,033 --> 00:39:06,166 ♪ ♪ 944 00:39:06,200 --> 00:39:07,734 [cell phone ringing] 945 00:39:07,767 --> 00:39:10,667 - Hey. - Hi, how did it go? 946 00:39:10,700 --> 00:39:12,433 - Oh, she's not here yet. 947 00:39:12,467 --> 00:39:13,633 - What time were you supposed to meet at? 948 00:39:13,667 --> 00:39:15,100 Like, is she late? 949 00:39:15,133 --> 00:39:17,500 - She told me she was on the way a while ago, yeah. 950 00:39:17,533 --> 00:39:19,433 - Hey, I'm just letting you know 951 00:39:19,467 --> 00:39:21,667 that I am a few minutes away. 952 00:39:21,700 --> 00:39:23,533 - See you in a little bit. 953 00:39:23,567 --> 00:39:25,000 - Like, the fact that Kathryn 954 00:39:25,033 --> 00:39:27,033 is late already is rude enough. 955 00:39:27,066 --> 00:39:29,734 - I'm dreading this ----ing sh--. 956 00:39:29,767 --> 00:39:32,066 - Godspeed. Danni Baird, stay strong. 957 00:39:32,100 --> 00:39:33,667 - All right. I'll talk to you later. 958 00:39:33,700 --> 00:39:35,500 - Bye, love. 959 00:39:35,533 --> 00:39:38,500 [light dramatic music] 960 00:39:38,533 --> 00:39:45,533 ♪ ♪ 961 00:39:48,100 --> 00:39:51,200 - [groans] 962 00:39:53,000 --> 00:39:54,600 Hey. 963 00:39:54,633 --> 00:39:57,600 I made it. Look. 964 00:39:57,633 --> 00:40:01,467 - How... - This is my life right now. 965 00:40:01,500 --> 00:40:04,467 - I can't. - Of course they break. 966 00:40:04,500 --> 00:40:07,266 - You look like you just went, like, cycling. 967 00:40:07,300 --> 00:40:10,767 - That's the point, you know, I'm always in workout gear 968 00:40:11,000 --> 00:40:13,033 to give off the impression that I'm working on it. 969 00:40:13,066 --> 00:40:15,033 - Working on what? - My body. 970 00:40:15,066 --> 00:40:18,133 - Stop it. 971 00:40:18,166 --> 00:40:19,734 - So, what's going on, man? 972 00:40:19,767 --> 00:40:22,600 - Um, same old sh--. 973 00:40:22,633 --> 00:40:26,133 - I keep hearing that, like, 974 00:40:26,166 --> 00:40:29,133 y'all are saying I haven't tried to get in touch 975 00:40:29,166 --> 00:40:31,200 with you guys, and I have. 976 00:40:31,233 --> 00:40:34,200 - Kat. - What? 977 00:40:34,233 --> 00:40:37,300 - I've been reaching out for quite a while. 978 00:40:37,333 --> 00:40:39,233 - I got a--yeah, I got a message from you, 979 00:40:39,266 --> 00:40:40,767 like, when it all happened, 980 00:40:41,000 --> 00:40:44,300 and that was whenever I was, like, going through all of it. 981 00:40:44,333 --> 00:40:45,633 - Exactly. 982 00:40:45,667 --> 00:40:47,233 I reached out to you 983 00:40:47,266 --> 00:40:49,000 when a bunch of sh-- was going down 984 00:40:49,033 --> 00:40:51,066 because I was concerned. 985 00:40:52,734 --> 00:40:55,066 - I mean, I did end up responding, but-- 986 00:40:55,100 --> 00:40:57,567 - Recently, when it's convenient for you, but, like-- 987 00:40:57,600 --> 00:40:59,367 - I reach out to you, you don't respond. 988 00:40:59,400 --> 00:41:01,767 What do you want me to do? - Kat. 989 00:41:04,000 --> 00:41:06,000 Did you just give an eyeroll? Really? 990 00:41:06,033 --> 00:41:07,233 - No. I mean, it's not an eyeroll. 991 00:41:07,266 --> 00:41:09,233 My face did that, then it just did that. 992 00:41:09,266 --> 00:41:12,233 I'm not rolling my eyes at you. I'm not, like, an asshole. 993 00:41:12,266 --> 00:41:14,567 [tense music] 994 00:41:14,600 --> 00:41:16,633 - Why did you reach out to me? 995 00:41:16,667 --> 00:41:19,233 - I came over here 'cause I haven't seen you since March. 996 00:41:19,266 --> 00:41:21,033 - Right, why haven't you seen me since March? 997 00:41:21,066 --> 00:41:22,767 - You tell me--y'all are always putting it on me, 998 00:41:23,000 --> 00:41:24,233 like I'm just some... - Y'all? 999 00:41:24,266 --> 00:41:26,367 - Some ----ing, like, flake. 1000 00:41:26,400 --> 00:41:27,734 - Wait, "y'all"? 1001 00:41:27,767 --> 00:41:29,633 - Yeah, this is what I've been hearing is going around. 1002 00:41:29,667 --> 00:41:31,233 Like, y'all are going around saying, like, 1003 00:41:31,266 --> 00:41:33,333 I'm off the radar and y'all keep reaching out. 1004 00:41:33,367 --> 00:41:35,767 - Let's have an authentic conversation between you and I. 1005 00:41:36,000 --> 00:41:37,333 - This is an authentic conversation. 1006 00:41:37,367 --> 00:41:40,200 You're always putting it on me like I'm the only person 1007 00:41:40,233 --> 00:41:42,133 not putting in any work in our friendship. 1008 00:41:42,166 --> 00:41:43,767 - Kat, Kat. - That's just not the truth. 1009 00:41:44,000 --> 00:41:46,133 Why are you always coming at me like I'm some, like, brat? 1010 00:41:46,166 --> 00:41:47,734 It's so ridiculous. - What? 1011 00:41:47,767 --> 00:41:50,066 When have I ever come at you like you're a brat? 1012 00:41:50,100 --> 00:41:51,266 - Anytime y'all come to this, like-- 1013 00:41:51,300 --> 00:41:53,100 - You keep saying "y'all." - Whoever. 1014 00:41:53,133 --> 00:41:55,233 - It's Danni. This is Danni. 1015 00:41:55,266 --> 00:41:57,667 - Okay, Danni. 1016 00:41:57,700 --> 00:42:01,100 - "Okay, Danni." 1017 00:42:01,133 --> 00:42:03,000 Is there something in your eye? - I'm, like, literally-- 1018 00:42:03,033 --> 00:42:04,567 - Is there something in your eye? 1019 00:42:04,600 --> 00:42:06,100 Is there something going on? - I have fake eyelashes. 1020 00:42:06,133 --> 00:42:07,667 What the (BLEEP) are you coming at me like this for? 1021 00:42:07,700 --> 00:42:09,000 - All right, you can leave. You can leave, then. 1022 00:42:09,033 --> 00:42:10,400 - I am. - This is completely pointless. 1023 00:42:10,433 --> 00:42:13,066 Thanks for wasting my time. 1024 00:42:13,100 --> 00:42:16,000 - Okay, Danni. [door slams] 1025 00:42:16,033 --> 00:42:19,200 - Unappreciative bitch. 1026 00:42:19,233 --> 00:42:22,166 [dramatic music] 1027 00:42:22,200 --> 00:42:24,033 ♪ ♪ 1028 00:42:24,066 --> 00:42:26,000 - On the next episode of "Southern Charm"... 1029 00:42:26,033 --> 00:42:28,300 - I just think you're being kind of insensitive. 1030 00:42:28,333 --> 00:42:31,700 - Your last text to me was, "You're trash, (BLEEP) off." 1031 00:42:31,734 --> 00:42:33,200 - Daddy! - Hi. 1032 00:42:33,233 --> 00:42:34,700 - [screams] - How about no? 1033 00:42:34,734 --> 00:42:36,233 - [screams] 1034 00:42:36,266 --> 00:42:37,633 - You grab this thing again... - [screams] 1035 00:42:37,667 --> 00:42:39,333 - I'm telling you... 1036 00:42:39,367 --> 00:42:41,200 - You let him scream like that? 1037 00:42:41,233 --> 00:42:43,133 - What? 1038 00:42:43,166 --> 00:42:46,667 - So today, you can get drunk. - Oh, shotgun. 1039 00:42:46,700 --> 00:42:48,200 - Oh, they're shotgunning beers. 1040 00:42:48,233 --> 00:42:51,433 - Jump in the pool. Pee in the bushes. 1041 00:42:51,467 --> 00:42:53,367 I don't care what you do today. 1042 00:42:53,400 --> 00:42:55,700 Go crazy. 1043 00:42:55,734 --> 00:42:59,133 - Pringle, if you and I wanna continue our friendship, 1044 00:42:59,166 --> 00:43:01,700 Madison is off limits. 1045 00:43:01,734 --> 00:43:03,767 - This ----er won't move on from you. 1046 00:43:04,000 --> 00:43:05,333 If you care about Austen, walk away, 1047 00:43:05,367 --> 00:43:07,734 and not talk to him anymore. 1048 00:43:07,767 --> 00:43:09,367 Ever. 76573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.