Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,166 --> 00:00:03,500
- Previously,
2
00:00:03,500 --> 00:00:04,100
- Previously,
on "Southern Charm"...
3
00:00:06,266 --> 00:00:07,400
- What do you think
Craig's gonna be into?
4
00:00:07,433 --> 00:00:09,333
- Tacos.
Bananas.
5
00:00:09,367 --> 00:00:11,100
- Yeah. Is he bananas?
- He is kinda bananas.
6
00:00:11,133 --> 00:00:13,133
- Just when Shep decided
to settle down,
7
00:00:13,166 --> 00:00:15,767
his recent antics
put him in the doghouse.
8
00:00:16,000 --> 00:00:17,233
- It's just, like,
for Shep calling me,
9
00:00:17,266 --> 00:00:19,166
like, a "white trash"
hair stylist.
10
00:00:19,200 --> 00:00:21,500
- He called you that?
- Yeah.
11
00:00:21,533 --> 00:00:23,200
- ♪ He's got scandals ♪
12
00:00:23,233 --> 00:00:25,100
♪ To pass the time ♪
13
00:00:25,133 --> 00:00:27,600
- And as I try to prove
that I can still hang...
14
00:00:27,633 --> 00:00:29,400
- What do you do with the lime?
15
00:00:29,433 --> 00:00:31,367
- You suck it.
16
00:00:31,400 --> 00:00:33,600
- Kathryn finally realized
that some relationships
17
00:00:33,633 --> 00:00:35,467
are worth fighting for.
18
00:00:35,500 --> 00:00:37,166
- I feel like we broke up.
19
00:00:37,200 --> 00:00:39,233
- It felt like you were, like,
20
00:00:39,266 --> 00:00:42,033
flirting with another guy
on Instagram or something.
21
00:00:42,066 --> 00:00:44,400
- ♪ Bah-bah-doo ♪
22
00:00:44,433 --> 00:00:46,467
♪ Bah-bah-dee-ee-ee ♪
23
00:00:46,500 --> 00:00:49,400
- And while Naomie was working
hard to keep her man happy...
24
00:00:49,433 --> 00:00:51,100
- Okay, that looks good.
That looks, like, normal.
25
00:00:51,133 --> 00:00:52,367
- Really?
- Yeah.
26
00:00:52,400 --> 00:00:55,033
♪ ♪
27
00:00:55,066 --> 00:00:57,233
- Austen,
despite his best efforts,
28
00:00:57,266 --> 00:00:59,400
just couldn't seem
to quit Madison.
29
00:00:59,433 --> 00:01:01,266
- I got this one person
in my head
30
00:01:01,300 --> 00:01:04,233
that I can't get out, you know?
31
00:01:04,266 --> 00:01:07,200
- Much to Craig's chagrin.
32
00:01:07,233 --> 00:01:10,433
- I was with her, last night.
33
00:01:10,467 --> 00:01:13,400
- People that are broken up
don't hang out.
34
00:01:13,433 --> 00:01:15,533
It's not that complicated.
- It's not that complicated.
35
00:01:15,567 --> 00:01:17,266
I don't know why you're
making it so complicated.
36
00:01:17,300 --> 00:01:18,467
- I'm not--
37
00:01:18,500 --> 00:01:20,133
How do you expect
to get over Madison
38
00:01:20,166 --> 00:01:21,133
if you guys hang out?
39
00:01:21,166 --> 00:01:22,500
- Craig.
40
00:01:22,533 --> 00:01:24,200
- ♪ It's easy as the birds ♪
41
00:01:24,233 --> 00:01:26,433
♪ And the bees and the 1-2-3 ♪
42
00:01:26,467 --> 00:01:27,467
♪ Mm-hmm ♪
43
00:01:29,266 --> 00:01:32,567
[upbeat jazzy music]
44
00:01:32,600 --> 00:01:39,166
♪ ♪
45
00:01:41,533 --> 00:01:48,533
♪ ♪
46
00:01:51,066 --> 00:01:52,233
- (BLEEP).
47
00:01:52,266 --> 00:01:55,166
- Hello?
- Hey.
48
00:01:55,200 --> 00:01:57,400
- Why do you have hooker boots
on the floor?
49
00:01:57,433 --> 00:02:00,400
- Oh, gosh.
She's not a hooker.
50
00:02:00,433 --> 00:02:02,133
- Who was it?
- A friend.
51
00:02:02,166 --> 00:02:04,233
She doesn't bother me
too much, and...
52
00:02:04,266 --> 00:02:06,233
- Don't even know
what to say anymore.
53
00:02:06,266 --> 00:02:08,567
- I know.
- I really don't.
54
00:02:08,600 --> 00:02:10,133
- All right, you ready
to get on the road?
55
00:02:10,166 --> 00:02:12,500
- Yeah.
Did you get puppy pads?
56
00:02:12,533 --> 00:02:15,133
- I have everything.
57
00:02:15,166 --> 00:02:18,400
- Uh, this is
a reusable potty pad.
58
00:02:18,433 --> 00:02:19,567
- Yeah.
- This is gonna be awful.
59
00:02:19,600 --> 00:02:21,266
- What?
60
00:02:21,300 --> 00:02:23,133
- This is like the moms
that do the cloth diapers.
61
00:02:23,166 --> 00:02:24,500
It's disgusting.
62
00:02:24,533 --> 00:02:26,200
- So you get the ones
that you just throw away?
63
00:02:26,233 --> 00:02:27,600
- Yes.
64
00:02:27,633 --> 00:02:30,233
Puppies are like babies.
They need routines.
65
00:02:30,266 --> 00:02:34,667
So if Shep treats Little Craig
anything like he treats women,
66
00:02:34,700 --> 00:02:39,333
it's gonna be looking for
a new home in about five days.
67
00:02:39,367 --> 00:02:42,300
- Last few hours
of my complete freedom.
68
00:02:42,333 --> 00:02:48,633
♪ ♪
69
00:02:50,600 --> 00:02:52,200
- Hey.
- Hey.
70
00:02:52,233 --> 00:02:55,266
- Oh, look at you.
Got the orange...
71
00:02:55,300 --> 00:02:57,367
- Chelse, I don't know
what I'm doing.
72
00:02:57,400 --> 00:02:58,500
- Orange fishing poles.
73
00:02:58,533 --> 00:03:00,734
- But look, I got,
like, live bait.
74
00:03:00,767 --> 00:03:02,266
That'll work.
75
00:03:02,300 --> 00:03:04,233
- No, it won't.
- Really?
76
00:03:04,266 --> 00:03:06,467
- I've never fished with worms
in saltwater.
77
00:03:06,500 --> 00:03:08,333
Let's go try our luck.
- Okay.
78
00:03:08,367 --> 00:03:11,667
- This is some bootleg sh--
that you brought.
79
00:03:11,700 --> 00:03:14,600
Looks like nothing
I've ever seen before.
80
00:03:14,633 --> 00:03:16,600
I was born and raised
81
00:03:16,633 --> 00:03:18,400
in the low country,
on the water.
82
00:03:18,433 --> 00:03:21,333
I was taught how to spear fish
before I could walk.
83
00:03:21,367 --> 00:03:22,567
Take the string.
84
00:03:22,600 --> 00:03:25,300
You tie raw chicken backs
to the end.
85
00:03:25,333 --> 00:03:27,133
Put the stake out
in the middle.
86
00:03:27,166 --> 00:03:29,667
I should've known better
than to rely on Austen
87
00:03:29,700 --> 00:03:32,333
to bring the gear
for a fishing outing.
88
00:03:32,367 --> 00:03:34,200
I think mine's broke,
to be honest.
89
00:03:34,233 --> 00:03:37,133
- Uh, well, sorry
about that fishing pole.
90
00:03:37,166 --> 00:03:38,533
- Hey, that was good.
91
00:03:38,567 --> 00:03:41,266
How was the trip to Nashville
with the boys?
92
00:03:41,300 --> 00:03:42,633
- It was all right.
93
00:03:42,667 --> 00:03:44,333
Craig and Shep are like,
94
00:03:44,367 --> 00:03:45,700
"Let's get Austen out of town
because, you know,
95
00:03:45,734 --> 00:03:47,467
he just broke up with Madison,"
but it was
96
00:03:47,500 --> 00:03:50,700
a really selfish agenda
to party in Nashville.
97
00:03:50,734 --> 00:03:52,333
- Speaking of Shep.
98
00:03:52,367 --> 00:03:53,767
What happened with him--
99
00:03:54,000 --> 00:03:56,600
he called Madison white trash?
100
00:03:56,633 --> 00:03:58,633
- Did Madison say that?
101
00:03:58,667 --> 00:04:00,333
Madison wishes I would've
punched him in the mouth.
102
00:04:00,367 --> 00:04:01,533
- That's what my boyfriend
would've done.
103
00:04:01,567 --> 00:04:02,767
- Yeah?
104
00:04:03,000 --> 00:04:04,767
I'm not gonna punch
Shepard's mouth.
105
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
- I know that, as a woman,
106
00:04:07,033 --> 00:04:10,333
we love for a man
to stick up for us.
107
00:04:10,367 --> 00:04:12,500
- Right.
108
00:04:12,533 --> 00:04:14,300
- I told Madison
109
00:04:14,333 --> 00:04:15,633
that I was going with you
110
00:04:15,667 --> 00:04:17,233
to get a puppy, and she said,
111
00:04:17,266 --> 00:04:19,333
"Well, tell Shep
I said '(BLEEP) you.'"
112
00:04:19,367 --> 00:04:20,567
- Good.
113
00:04:20,600 --> 00:04:22,500
- She told me
that "Shep called me
114
00:04:22,533 --> 00:04:24,700
a white trash hairdresser."
115
00:04:24,734 --> 00:04:27,300
Which, I mean, that,
like, that's a cut.
116
00:04:27,333 --> 00:04:29,300
- I said it, that's for sure.
117
00:04:29,333 --> 00:04:31,367
Look, I don't hate her,
I just don't like the way
118
00:04:31,400 --> 00:04:33,567
she behaved in the relationship
with Austen.
119
00:04:33,600 --> 00:04:37,400
- But the words that you said
were a little strong.
120
00:04:37,433 --> 00:04:39,533
- Sometimes I say bad things
about other people,
121
00:04:39,567 --> 00:04:41,166
but I don't expect them to--
122
00:04:41,200 --> 00:04:43,567
I don't say 'em to their face.
123
00:04:43,600 --> 00:04:45,700
- I think when
you're an entitled person,
124
00:04:45,734 --> 00:04:48,734
you kind of feel above
even fixing yourself.
125
00:04:48,767 --> 00:04:52,000
- I can be snobby sometimes.
126
00:04:52,033 --> 00:04:54,667
- But I would not be friends
with Shep
127
00:04:54,700 --> 00:04:57,000
if I did not believe
that he has a good heart.
128
00:04:57,033 --> 00:04:59,433
He's just a little troubled.
129
00:04:59,467 --> 00:05:01,433
- I don't really want
to be around
130
00:05:01,467 --> 00:05:02,433
people that are rednecks.
131
00:05:02,467 --> 00:05:03,467
- But at the same time,
132
00:05:03,500 --> 00:05:05,333
one of your best friends
133
00:05:05,367 --> 00:05:09,200
is choosing to date her,
so, you know?
134
00:05:09,233 --> 00:05:11,033
- Yeah, and not anymore.
135
00:05:11,066 --> 00:05:15,767
And-and there's no love
lost there, so.
136
00:05:16,000 --> 00:05:17,700
- There's always this issue
with Shep.
137
00:05:17,734 --> 00:05:21,633
It's like he gets away
with sh-- from you.
138
00:05:21,667 --> 00:05:23,300
- But you know, when Shep,
139
00:05:23,333 --> 00:05:25,233
you know, did that shady
sh-- with you?
140
00:05:25,266 --> 00:05:26,467
I was pissed.
141
00:05:26,500 --> 00:05:28,300
So he, like, grabbed you?
- Yeah.
142
00:05:28,333 --> 00:05:30,400
He tried, like,
two or three times.
143
00:05:30,433 --> 00:05:32,367
- Mother----er.
144
00:05:32,400 --> 00:05:35,433
But then his, like, way--
he has a silver tongue.
145
00:05:35,467 --> 00:05:36,734
- All right,
here's what I wanna do.
146
00:05:36,767 --> 00:05:39,333
Just to bury the hatchet.
[vocalizes]
147
00:05:39,367 --> 00:05:43,367
I've got these two shirts
that you're gonna ----ing love.
148
00:05:43,400 --> 00:05:46,500
- Your relationship with Shep
seems very surface.
149
00:05:46,533 --> 00:05:48,066
- Yeah.
150
00:05:48,100 --> 00:05:49,667
I don't know, you know,
Shep has been at--
151
00:05:49,700 --> 00:05:52,033
at times he's been a great
friend to me, and, uh--
152
00:05:52,066 --> 00:05:56,767
- Like, in what way?
- It's like we...
153
00:05:57,000 --> 00:05:58,600
I don't know.
154
00:06:01,600 --> 00:06:04,667
I, you know, I don't even,
you know, like, you know--
155
00:06:04,700 --> 00:06:07,533
- You drink together.
156
00:06:07,567 --> 00:06:09,767
Everyone knows that there's
so much potential in you.
157
00:06:10,000 --> 00:06:13,767
You are so much more than your
friends that you hang out with.
158
00:06:14,000 --> 00:06:16,100
I do think you should
surround yourself with people
159
00:06:16,133 --> 00:06:19,567
that aren't
such bad influences on you
160
00:06:19,600 --> 00:06:22,633
or aren't dragging you out
to the bars.
161
00:06:22,667 --> 00:06:26,533
- I-I think that, you know,
you're right.
162
00:06:26,567 --> 00:06:28,066
Hanging out with Shep,
like I've been,
163
00:06:28,100 --> 00:06:29,767
you know, recently,
has kind of made me,
164
00:06:30,000 --> 00:06:31,734
you know, realize
a lot of things.
165
00:06:31,767 --> 00:06:35,300
I'm like, "I miss the hell
out of Madison."
166
00:06:35,333 --> 00:06:36,567
- What's going on with that?
167
00:06:36,600 --> 00:06:38,433
- For all intents and purposes,
168
00:06:38,467 --> 00:06:40,734
you know, we--
we aren't together.
169
00:06:40,767 --> 00:06:43,467
- I think, for that to be
a healthy relationship,
170
00:06:43,500 --> 00:06:46,734
it can't be partying nonstop.
171
00:06:46,767 --> 00:06:49,433
- You know,
she's waiting for me
172
00:06:49,467 --> 00:06:51,266
to, like, step up
to the plate.
173
00:06:51,300 --> 00:06:53,700
- Yeah.
- And I've never had someone
174
00:06:53,734 --> 00:06:56,500
that I, like,
want to do that for.
175
00:06:56,533 --> 00:06:59,433
- Yeah.
176
00:06:59,467 --> 00:07:01,500
- Almost there.
Little Craig.
177
00:07:01,533 --> 00:07:03,333
- Feel like
I'm about to, like,
178
00:07:03,367 --> 00:07:05,367
meet somebody
that I might like a lot, so...
179
00:07:05,400 --> 00:07:07,333
- Aww.
- I'm nervous.
180
00:07:07,367 --> 00:07:10,734
- Okay.
- [sighs]
181
00:07:10,767 --> 00:07:12,133
[grunts]
182
00:07:12,166 --> 00:07:18,066
♪ ♪
183
00:07:18,100 --> 00:07:20,433
Hey, how's it going?
- Hey, how are you?
184
00:07:20,467 --> 00:07:22,700
- Oh, my gosh,
this is the mom?
185
00:07:22,734 --> 00:07:25,133
- Mom, Bristol.
- How many puppies were born?
186
00:07:25,166 --> 00:07:30,133
- Seven.
- Oh, I just wanna eat it. Oh.
187
00:07:30,166 --> 00:07:32,000
- They're pretty amazing,
aren't they?
188
00:07:32,033 --> 00:07:33,333
- Oh, my God,
there's nothing cuter.
189
00:07:33,367 --> 00:07:35,600
Look at that face.
190
00:07:35,633 --> 00:07:37,033
- Hey.
- Craig.
191
00:07:37,066 --> 00:07:38,467
- I think it's time
to meet Craig.
192
00:07:38,500 --> 00:07:40,133
- Have you been
calling him Craig?
193
00:07:40,166 --> 00:07:43,734
- We have, he knows his name.
- Oh, my gosh, hey buddy.
194
00:07:43,767 --> 00:07:45,500
Can feel
his little heart beating.
195
00:07:45,533 --> 00:07:47,433
I think he's nervous.
196
00:07:47,467 --> 00:07:50,100
- He might be a little nervous.
- Here, sit down and bond.
197
00:07:50,133 --> 00:07:52,734
I told Shep he needs
to do skin-to-skin.
198
00:07:52,767 --> 00:07:54,600
- Yes, absolutely.
- Really?
199
00:07:54,633 --> 00:07:56,500
- Yes.
- Here, put him in my shirt.
200
00:07:56,533 --> 00:07:57,600
Get him in there.
201
00:07:57,633 --> 00:07:59,133
- Here, Craig.
- Oh.
202
00:07:59,166 --> 00:08:02,066
- Go to your father.
Now, just love him.
203
00:08:02,100 --> 00:08:04,166
- Yeah, look, he loves you.
- He'll lick you, love you.
204
00:08:04,200 --> 00:08:07,133
- Hey, buddy.
You like me?
205
00:08:07,166 --> 00:08:08,600
- He likes you.
- Sweet.
206
00:08:08,633 --> 00:08:10,467
- Not everybody likes me,
apparently.
207
00:08:10,500 --> 00:08:13,600
- So is he--
is Craig a good eater?
208
00:08:13,633 --> 00:08:14,667
- Yes.
- Okay.
209
00:08:14,700 --> 00:08:16,100
- He sleeps through the night.
210
00:08:16,133 --> 00:08:17,767
- He does?
- Yes.
211
00:08:18,000 --> 00:08:19,600
You know,
he's trying pretty well.
212
00:08:19,633 --> 00:08:22,433
- All right. Anything else?
- This is his vet record.
213
00:08:22,467 --> 00:08:24,400
This shows
that he had his shots,
214
00:08:24,433 --> 00:08:26,100
when he had his shots.
215
00:08:26,133 --> 00:08:29,100
- Sounds good.
All right, buddy.
216
00:08:29,133 --> 00:08:30,600
- All right.
- Bye, buddy.
217
00:08:30,633 --> 00:08:32,133
- It was nice meeting you.
- Enjoy.
218
00:08:32,166 --> 00:08:33,767
- The beginning
of the rest of your life.
219
00:08:34,000 --> 00:08:36,133
- This is gonna be the best
decision you ever made.
220
00:08:36,166 --> 00:08:38,467
- Craig is gonna have
a wonderful life, I promise.
221
00:08:38,500 --> 00:08:40,000
- All right.
Y'all be safe.
222
00:08:40,033 --> 00:08:41,633
- Bye.
223
00:08:41,667 --> 00:08:45,100
- I'm gonna sit down
and you hand me the bed.
224
00:08:45,133 --> 00:08:47,033
- All right, you good?
- Yeah.
225
00:08:47,066 --> 00:08:49,500
- This is so unlike me.
226
00:08:49,533 --> 00:08:53,100
- Well, there ain't
no going back now.
227
00:08:53,133 --> 00:08:54,500
- Coming up....
228
00:08:54,533 --> 00:08:56,367
- Oh, my God,
I didn't tell you this.
229
00:08:56,400 --> 00:08:58,133
- I love when conversations
start like that, yes.
230
00:08:58,166 --> 00:09:00,567
- Yeah, so,
last Thursday, Craig texted me.
231
00:09:06,033 --> 00:09:06,300
[upbeat music]
232
00:09:08,300 --> 00:09:11,100
♪ ♪
233
00:09:11,133 --> 00:09:12,667
- Hello. Welcome to Still.
- Thank you.
234
00:09:12,700 --> 00:09:15,467
I'm here for a private session
with Hillary.
235
00:09:15,500 --> 00:09:18,667
- Hillary, great.
- And I'm waiting on a friend.
236
00:09:18,700 --> 00:09:20,433
- Hey.
- Hi.
237
00:09:20,467 --> 00:09:22,533
- How're you?
- Good. How are you?
238
00:09:22,567 --> 00:09:25,000
- Good. Smells so good in here.
- I know, doesn't it smell zen?
239
00:09:25,033 --> 00:09:26,500
Let's go inside.
240
00:09:26,533 --> 00:09:28,667
- Yes, very much so.
- Hey.
241
00:09:28,700 --> 00:09:30,200
- Hi.
- Good to see you.
242
00:09:30,233 --> 00:09:31,567
- Good to see you too,
thank you for having us.
243
00:09:31,600 --> 00:09:32,767
- My pleasure.
244
00:09:33,000 --> 00:09:34,433
Do you guys want
to have a seat?
245
00:09:34,467 --> 00:09:37,233
So, have you ever done
hypnosis before?
246
00:09:37,266 --> 00:09:40,066
- I have not done hypnosis,
at all.
247
00:09:40,100 --> 00:09:42,533
- Hypnosis is a naturally
occurring state.
248
00:09:42,567 --> 00:09:45,633
As adults, we go in and out
of hypnotic states about seven
249
00:09:45,667 --> 00:09:48,233
to eight times
on average, a day.
250
00:09:48,266 --> 00:09:50,033
Yeah.
251
00:09:50,066 --> 00:09:51,600
You know when you get
into that zone?
252
00:09:51,633 --> 00:09:54,066
It allows you to open up
to that deeper self.
253
00:09:54,100 --> 00:09:56,600
♪ ♪
254
00:09:56,633 --> 00:09:58,600
That's hypnosis.
- Yeah.
255
00:09:58,633 --> 00:10:00,633
The reason I started
coming to you was because
256
00:10:00,667 --> 00:10:04,500
I wanted to work on being
a more positive person.
257
00:10:04,533 --> 00:10:06,700
- Sounds great to work on
for me.
258
00:10:06,734 --> 00:10:09,000
- Being with somebody
that isn't a good match
259
00:10:09,033 --> 00:10:11,600
for you
can just make you crazy.
260
00:10:11,633 --> 00:10:15,567
You sit home, and you sew,
and you pretend to do things.
261
00:10:15,600 --> 00:10:17,600
- What's wrong with my sewing?
262
00:10:17,633 --> 00:10:20,000
- I see
straight through you, Payton.
263
00:10:20,033 --> 00:10:22,000
You're a ----ing thirsty bitch.
264
00:10:22,033 --> 00:10:24,100
- I spent three years with you
telling me
265
00:10:24,133 --> 00:10:26,200
all this bullsh--.
266
00:10:26,233 --> 00:10:28,166
You're all talk, no action.
267
00:10:28,200 --> 00:10:30,200
- That is awful.
268
00:10:30,233 --> 00:10:32,133
- In my case,
Craig brought out the worst.
269
00:10:32,166 --> 00:10:35,233
- So if you girls wanna get
comfortable and relax,
270
00:10:35,266 --> 00:10:39,033
we'll just start
with our eyes closed.
271
00:10:39,066 --> 00:10:42,567
Take in a nice, easy breath.
272
00:10:42,600 --> 00:10:45,100
Every morning, you're waking up
273
00:10:45,133 --> 00:10:47,734
feeling more and more
confident, empowered.
274
00:10:47,767 --> 00:10:50,633
You are free... Relax...
of self-criticism.
275
00:10:50,667 --> 00:10:53,166
Connect with... One...
our inner strength.
276
00:10:53,200 --> 00:10:56,166
Two... And just gently look up,
as if looking up to the stars.
277
00:10:56,200 --> 00:11:00,600
Your eyelids are becoming
so heavy... Three...
278
00:11:00,633 --> 00:11:02,333
I am... Four... enough.
279
00:11:02,367 --> 00:11:05,000
Because you are more
than worthy,
280
00:11:05,033 --> 00:11:06,333
more than good enough.
281
00:11:06,367 --> 00:11:07,767
Five.
282
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
And now,
feeling as if cool spring water
283
00:11:10,033 --> 00:11:12,567
is washing over your eyes
and face,
284
00:11:12,600 --> 00:11:16,734
eyes opening, feeling good.
285
00:11:16,767 --> 00:11:18,300
♪ ♪
286
00:11:18,333 --> 00:11:21,333
I'm gonna walk around
with some rose water.
287
00:11:21,367 --> 00:11:24,133
- I'm so relaxed.
- All right, good.
288
00:11:26,700 --> 00:11:27,667
- Yeah.
289
00:11:27,700 --> 00:11:30,100
♪ ♪
290
00:11:30,133 --> 00:11:33,700
- I will just step out
for a few minutes so you guys
291
00:11:33,734 --> 00:11:35,266
can just enjoy
your hypno-bliss.
292
00:11:35,300 --> 00:11:37,000
- Okay.
- All right.
293
00:11:37,033 --> 00:11:40,667
- How amazing do you feel?
Are you crying?
294
00:11:40,700 --> 00:11:45,200
- Don't make me do it again.
- Oh, my God, why?
295
00:11:45,233 --> 00:11:47,734
- Just, like, hearing
the, like, positive things.
296
00:11:47,767 --> 00:11:52,600
I don't know, I haven't heard
those things in a long time.
297
00:11:52,633 --> 00:11:54,166
Like, when she said,
"You are worthy,"
298
00:11:54,200 --> 00:11:56,166
or whatever,
299
00:11:56,200 --> 00:11:58,133
stuff like--
like, that's what I'm crying.
300
00:11:58,166 --> 00:12:01,567
- She teaches me
during private sessions--
301
00:12:01,600 --> 00:12:03,633
this is gonna sound so crazy--
302
00:12:03,667 --> 00:12:06,300
but if you tell yourself,
out loud, "I'm okay,"
303
00:12:06,333 --> 00:12:09,166
basically, we find I'm--
need to relax.
304
00:12:09,200 --> 00:12:11,333
It helps.
305
00:12:11,367 --> 00:12:13,300
- I didn't know
you were into stuff like this.
306
00:12:13,333 --> 00:12:15,166
- Metul's parents meditate,
307
00:12:15,200 --> 00:12:17,133
so I'm trying
to be Indian, okay?
308
00:12:17,166 --> 00:12:19,133
Trying to get there.
309
00:12:19,166 --> 00:12:21,000
Oh, my God,
I didn't tell you this.
310
00:12:21,033 --> 00:12:22,166
- I love when conversations
start like that, yes.
311
00:12:22,200 --> 00:12:23,567
- Yeah, so,
312
00:12:23,600 --> 00:12:25,066
last Thursday, Craig texted me.
313
00:12:25,100 --> 00:12:28,033
He asked where we went
in Europe, like,
314
00:12:28,066 --> 00:12:29,600
what museum we saw.
315
00:12:29,633 --> 00:12:32,033
I said, "I'm so sorry,
I don't remember."
316
00:12:32,066 --> 00:12:33,700
And he texts back,
317
00:12:33,734 --> 00:12:35,433
"Well, I'll try not
to let that crush me."
318
00:12:35,467 --> 00:12:39,066
I don't know what's going on
in his life,
319
00:12:39,100 --> 00:12:41,200
but I need to be respectful
to Metul.
320
00:12:41,233 --> 00:12:43,433
And I don't want
to be talking to Craig.
321
00:12:43,467 --> 00:12:45,300
- It is something I don't see,
322
00:12:45,333 --> 00:12:47,100
like, often,
where a guy is, like,
323
00:12:47,133 --> 00:12:49,400
literally almost living
in the past.
324
00:12:49,433 --> 00:12:51,667
- He knows I want
to marry Metul,
325
00:12:51,700 --> 00:12:53,333
and he isn't cool with that.
326
00:12:53,367 --> 00:12:55,300
- Well, I feel like
he always says
327
00:12:55,333 --> 00:12:58,767
there was no reason you guys,
you know, had to break up.
328
00:12:59,000 --> 00:13:00,633
- Craig's not a part
of my life,
329
00:13:00,667 --> 00:13:03,333
so it's kind of sad
that he keeps reaching out
330
00:13:03,367 --> 00:13:05,333
because that just means
that he hasn't moved on,
331
00:13:05,367 --> 00:13:07,433
and he really should have
by now.
332
00:13:07,467 --> 00:13:09,767
- Do you think you could be
friends with Craig again?
333
00:13:10,000 --> 00:13:11,300
- I can be friends with him.
334
00:13:11,333 --> 00:13:13,066
I'm just not sure he can
be friends with me.
335
00:13:13,100 --> 00:13:16,033
- It's almost like
my situation.
336
00:13:16,066 --> 00:13:18,667
At least you guys
don't have kids.
337
00:13:18,700 --> 00:13:25,667
♪ ♪
338
00:13:31,500 --> 00:13:35,667
- Hi! How are you?
339
00:13:35,700 --> 00:13:39,266
I miss you, I really do.
- I miss you.
340
00:13:39,300 --> 00:13:41,767
- No, my butt is--
no, my butt is...
341
00:13:42,000 --> 00:13:44,066
- No.
This is all skinny cellulite.
342
00:13:44,100 --> 00:13:46,667
Feel it when I don't flex.
Soft.
343
00:13:46,700 --> 00:13:50,367
- You're so stupid.
I hate you.
344
00:13:50,400 --> 00:13:51,767
- Oh, my God, how are you?
345
00:13:52,000 --> 00:13:53,433
- I've never been
in here before.
346
00:13:53,467 --> 00:13:55,400
- So, wait, your family's
all in town, so who's...
347
00:13:55,433 --> 00:13:57,066
- That's why I can come here,
'cause my mom's like,
348
00:13:57,100 --> 00:13:59,233
"I can only handle him
for two hours."
349
00:13:59,266 --> 00:14:01,433
- My mom's kinda the same way.
- Yeah, she gets overwhelmed.
350
00:14:01,467 --> 00:14:04,066
- It's crazy that we had
our babies at the same time.
351
00:14:04,100 --> 00:14:06,500
I had Palmer before Leva.
352
00:14:06,533 --> 00:14:09,667
So I prepared her for what
she was about to go through,
353
00:14:09,700 --> 00:14:12,000
'cause women don't talk
about how hard it is.
354
00:14:12,033 --> 00:14:15,000
'Cause if you talk about
how hard it is, you're weak.
355
00:14:15,033 --> 00:14:16,300
- Are you going for number two?
356
00:14:16,333 --> 00:14:18,266
- Hell, no.
- No?
357
00:14:18,300 --> 00:14:19,500
- Like, nonnegotiable.
358
00:14:19,533 --> 00:14:21,500
Unless, like,
a miracle of God happens.
359
00:14:21,533 --> 00:14:23,033
- But you also said
you weren't gonna have a baby.
360
00:14:23,066 --> 00:14:24,367
- I know.
361
00:14:24,400 --> 00:14:26,066
- So a miracle of God
could happen.
362
00:14:26,100 --> 00:14:28,367
- Motherhood did not
come naturally to me.
363
00:14:28,400 --> 00:14:32,033
Oh, come on!
Oh, God, okay.
364
00:14:32,066 --> 00:14:35,300
I get flustered
very easily with Palmer.
365
00:14:35,333 --> 00:14:37,166
I just don't think
I'm a baby person.
366
00:14:37,200 --> 00:14:39,166
I think I'm more of, like,
a little kid person.
367
00:14:39,200 --> 00:14:40,700
- Too bad you couldn't
get them,
368
00:14:40,734 --> 00:14:42,266
like, partially raised
and delivered to you.
369
00:14:42,300 --> 00:14:43,300
- Right?
370
00:14:43,333 --> 00:14:45,233
I don't think I'm a bad mom.
371
00:14:45,266 --> 00:14:47,300
I'm just an "every little thing
irritates me" kind of mom.
372
00:14:47,333 --> 00:14:50,433
I think,
mentally and emotionally,
373
00:14:50,467 --> 00:14:52,233
I can't handle more than one.
374
00:14:52,266 --> 00:14:54,433
- But you're doing great.
- One and done.
375
00:14:54,467 --> 00:14:56,333
- Yeah.
[laughs]
376
00:14:56,367 --> 00:15:00,000
- I'm just not meant
to mother multiple children.
377
00:15:00,033 --> 00:15:04,333
They would probably end up
very screwed up human beings.
378
00:15:04,367 --> 00:15:06,133
Look at this little shirt
right here.
379
00:15:06,166 --> 00:15:09,266
I know this is, like, stuff
you do not care for.
380
00:15:09,300 --> 00:15:11,767
- Lamar would kill me.
381
00:15:12,000 --> 00:15:15,500
Like, "Why you got my baby
dressed like a little girl?"
382
00:15:15,533 --> 00:15:17,333
Lamar wanted,
on our first date night
383
00:15:17,367 --> 00:15:18,533
after having the baby,
he was like,
384
00:15:18,567 --> 00:15:21,500
"So, when are we
doing this again?"
385
00:15:21,533 --> 00:15:23,133
And I was like, "Bro."
- What's he saying?
386
00:15:23,166 --> 00:15:24,767
They don't get it.
They don't get it.
387
00:15:25,000 --> 00:15:26,200
- Which, don't get me wrong,
I want another one.
388
00:15:26,233 --> 00:15:27,400
I know you think I'm nuts.
389
00:15:27,433 --> 00:15:29,233
- You just wish
it could, like...
390
00:15:29,266 --> 00:15:30,533
- Well, "A,"
I wish I was younger,
391
00:15:30,567 --> 00:15:32,066
'cause I don't have time.
392
00:15:32,100 --> 00:15:34,767
I'll be 40 next year.
- Gosh.
393
00:15:35,000 --> 00:15:36,266
Your freaking Persian genes,
you look like you're...
394
00:15:36,300 --> 00:15:38,767
- I'm 40.
- You look like you're 12.
395
00:15:39,000 --> 00:15:41,533
- No.
Your birthday's on this Sunday?
396
00:15:41,567 --> 00:15:43,500
- Yeah. 35.
397
00:15:43,533 --> 00:15:46,433
I can't believe I'm 35.
398
00:15:46,467 --> 00:15:48,233
But if I had had a kid at 25,
399
00:15:48,266 --> 00:15:50,133
oh, my God,
I would have been a mess.
400
00:15:50,166 --> 00:15:53,300
- What is Palmer wearing?
- She wears twelve months now.
401
00:15:53,333 --> 00:15:55,000
- Twelve months?
- She's gonna be one.
402
00:15:55,033 --> 00:15:56,233
- What does she want
for her birthday,
403
00:15:56,266 --> 00:15:58,100
like, what is she into--
- Nothing.
404
00:15:58,133 --> 00:15:59,300
- No, but what's she into?
- Don't get her anything.
405
00:15:59,333 --> 00:16:00,367
- I mean, I have to--
- No.
406
00:16:00,400 --> 00:16:02,233
- You know?
- Donate.
407
00:16:02,266 --> 00:16:03,567
- What if I get her, like,
these little tiny things here?
408
00:16:03,600 --> 00:16:05,200
- No, I don't want that crap
in my house.
409
00:16:05,233 --> 00:16:07,033
- They're so cute.
- No.
410
00:16:07,066 --> 00:16:10,166
I have had control issues
my entire life.
411
00:16:10,200 --> 00:16:13,133
♪ ♪
412
00:16:13,166 --> 00:16:15,100
No, I do not embrace the chaos.
413
00:16:15,133 --> 00:16:16,467
- Wouldn't you love
a little pig,
414
00:16:16,500 --> 00:16:18,033
when you were a little girl,
415
00:16:18,066 --> 00:16:19,100
that you could put
in a suitcase?
416
00:16:19,133 --> 00:16:20,367
- No, no.
417
00:16:20,400 --> 00:16:22,233
- Cam, it's so fun.
- No more toys.
418
00:16:22,266 --> 00:16:24,500
I see a lot of women
whose kids kinda rule the roost
419
00:16:24,533 --> 00:16:27,000
and that is never
gonna be in my house.
420
00:16:27,033 --> 00:16:28,333
- Or a mouse
in a matchbox, Cam?
421
00:16:28,367 --> 00:16:30,033
- No.
422
00:16:30,066 --> 00:16:32,166
- A little married couple
in, like, a jewelry box?
423
00:16:32,200 --> 00:16:33,567
- No. No.
424
00:16:33,600 --> 00:16:35,100
- You're such a buzzkill.
425
00:16:35,133 --> 00:16:36,367
- Coming up...
426
00:16:36,400 --> 00:16:39,433
- That's awesome.
- My two dads.
427
00:16:45,033 --> 00:16:45,300
[upbeat music]
428
00:16:47,500 --> 00:16:49,500
[dog barking, whimpering]
429
00:16:49,533 --> 00:16:51,567
- Here. Here.
430
00:16:54,333 --> 00:16:55,367
Craig.
431
00:16:58,333 --> 00:16:59,467
Don't go.
Don't go in the bathroom.
432
00:16:59,500 --> 00:17:01,633
Don't go on the floor.
433
00:17:01,667 --> 00:17:05,633
Craig's been a shock
to the system, no doubt.
434
00:17:05,667 --> 00:17:08,033
Hey, what are you doing?
435
00:17:08,066 --> 00:17:11,233
Lucky I don't like
this furniture, chew away.
436
00:17:11,266 --> 00:17:13,400
Craig.
437
00:17:13,433 --> 00:17:17,233
He's got a childlike wonderment
and occasion--
438
00:17:17,266 --> 00:17:21,567
occasionally frustrates
the hell out of you.
439
00:17:21,600 --> 00:17:24,467
Okay.
440
00:17:24,500 --> 00:17:28,367
I want you to do both, big cat.
441
00:17:28,400 --> 00:17:32,600
What are you doing?
Come on, go, do your thing.
442
00:17:32,633 --> 00:17:35,533
He's feeling it, dude,
he's close.
443
00:17:35,567 --> 00:17:39,600
Yeah.
That a boy, Craigers.
444
00:17:39,633 --> 00:17:43,066
But I think I'm doing well,
and hopefully I can make him
445
00:17:43,100 --> 00:17:45,667
into the coolest dog
on Olive Palms.
446
00:17:45,700 --> 00:17:47,633
Ow! Ugh.
447
00:17:47,667 --> 00:17:51,233
All right, Craig,
it's time for your close-up.
448
00:17:51,266 --> 00:17:57,166
♪ ♪
449
00:18:07,467 --> 00:18:10,467
♪ ♪
450
00:18:10,500 --> 00:18:12,200
- Hello.
- Hey, Shep.
451
00:18:12,233 --> 00:18:13,467
- How's it going?
- How're you doing?
452
00:18:13,500 --> 00:18:15,433
both: Good to meet you.
453
00:18:15,467 --> 00:18:17,233
Come on over. I'm not
looking for sentimental,
454
00:18:17,266 --> 00:18:18,567
I'm looking for something odd.
455
00:18:18,600 --> 00:18:20,200
How about we just
get him with you.
456
00:18:20,233 --> 00:18:21,567
- I'll just sit right here
and chill.
457
00:18:21,600 --> 00:18:25,133
- Perfect. All right.
Okay, that's awesome.
458
00:18:25,166 --> 00:18:26,600
Love it, love it, love it.
459
00:18:26,633 --> 00:18:29,133
Oh, awesome.
Love it, love it.
460
00:18:29,166 --> 00:18:31,266
- Can I take off my hat?
My mom wouldn't like that.
461
00:18:31,300 --> 00:18:33,233
- That's awesome.
Perfect pose.
462
00:18:33,266 --> 00:18:36,633
- Simba.
- Yes, Simba.
463
00:18:36,667 --> 00:18:39,333
That's awesome.
Hold him up.
464
00:18:39,367 --> 00:18:40,467
- Hold on,
like a football player.
465
00:18:40,500 --> 00:18:42,133
- Yeah.
466
00:18:42,166 --> 00:18:45,734
♪ ♪
467
00:18:45,767 --> 00:18:48,533
- Craig.
- This is hilarious.
468
00:18:48,567 --> 00:18:51,600
- Meet Craig.
- Hey, Craig. What's up?
469
00:18:51,633 --> 00:18:54,400
Hey, buddy.
Dude, he is so tiny.
470
00:18:54,433 --> 00:18:56,400
- Look at it.
- That's our wedding picture.
471
00:18:56,433 --> 00:18:58,266
This furry thing is--
can be our child.
472
00:18:58,300 --> 00:19:00,667
- My two dads.
473
00:19:00,700 --> 00:19:02,300
- I mean, Little Craig
is awesome.
474
00:19:02,333 --> 00:19:04,266
I'm perfectly fine
with him being,
475
00:19:04,300 --> 00:19:06,433
wait, am I the namesake,
or is he?
476
00:19:10,000 --> 00:19:10,767
- Hi.
- Cool.
477
00:19:11,000 --> 00:19:12,266
- We done?
478
00:19:12,300 --> 00:19:14,266
- Yeah, I think
we're good, man.
479
00:19:14,300 --> 00:19:15,700
- I-I didn't know I was coming
to get in the picture.
480
00:19:15,734 --> 00:19:18,200
They're gonna be great.
- All right, great.
481
00:19:18,233 --> 00:19:20,233
Guys, give us a few minutes,
we're gonna work on the photos.
482
00:19:20,266 --> 00:19:21,233
- All right, awesome,
thank you.
483
00:19:21,266 --> 00:19:23,166
- Sounds good.
484
00:19:23,200 --> 00:19:24,667
- He has to come meet Bethany.
- Yeah, I take him, on Friday,
485
00:19:24,700 --> 00:19:26,333
to Cam's thing,
it's out in the country.
486
00:19:26,367 --> 00:19:28,166
- But it's not there.
It's at her house.
487
00:19:28,200 --> 00:19:29,600
- Oh.
488
00:19:29,633 --> 00:19:33,600
- The party is going to be
for my 35th birthday.
489
00:19:33,633 --> 00:19:38,667
So I'm gonna do an oyster roast
in my backyard.
490
00:19:41,233 --> 00:19:43,333
I was kinda bummed to hear
what she was doing.
491
00:19:43,367 --> 00:19:45,600
They're like, you know, she's
been, like, telling both of us
492
00:19:45,633 --> 00:19:48,000
how she's trying
to get her, like, mojo back.
493
00:19:48,033 --> 00:19:50,300
- I just feel like
I've lost my edge.
494
00:19:50,333 --> 00:19:53,333
Should I smoke weed?
495
00:19:53,367 --> 00:19:57,233
- She's always been lame,
even before she was a mom.
496
00:19:57,266 --> 00:19:59,367
- I think maybe we just need
to take the initiative.
497
00:19:59,400 --> 00:20:00,667
- Let's try to have
a big, fun trip.
498
00:20:00,700 --> 00:20:02,367
- Yeah.
499
00:20:02,400 --> 00:20:07,200
- By the way,
I'm a little, like, miffed.
500
00:20:07,233 --> 00:20:09,333
I was getting--
picking up Craig with Cameran.
501
00:20:09,367 --> 00:20:12,367
She was like, "Madison said
that you said all she was
502
00:20:12,400 --> 00:20:15,033
was a white trash hairdresser."
503
00:20:15,066 --> 00:20:16,567
I just ----ed up.
504
00:20:16,600 --> 00:20:19,467
It was out of protectiveness
of my friend.
505
00:20:19,500 --> 00:20:20,734
- Also, if they treated
506
00:20:20,767 --> 00:20:22,033
each other right,
it wouldn't matter.
507
00:20:22,066 --> 00:20:23,734
- They are the worst match.
508
00:20:23,767 --> 00:20:25,767
- I tried to tell him
the other night.
509
00:20:26,000 --> 00:20:27,667
How do you expect to get over
Madison if you guys hang out?
510
00:20:27,700 --> 00:20:31,700
- Craig.
- I swear, that guy.
511
00:20:31,734 --> 00:20:35,033
He doesn't deserve us
as friends, does he?
512
00:20:35,066 --> 00:20:36,767
♪ ♪
513
00:20:39,300 --> 00:20:45,633
♪ ♪
514
00:20:51,700 --> 00:20:54,734
- Hey.
- Hey.
515
00:20:54,767 --> 00:20:56,066
- I assumed it was you.
516
00:20:56,100 --> 00:20:58,266
Just like, "Oh."
- What's up?
517
00:20:58,300 --> 00:21:00,567
- Um, okay. Can you help me?
- What's up?
518
00:21:00,600 --> 00:21:02,400
- Because I don't have
my phone,
519
00:21:02,433 --> 00:21:04,433
my messages
won't come through on here.
520
00:21:04,467 --> 00:21:05,667
You know what I mean?
521
00:21:05,700 --> 00:21:07,400
Like, my texts
won't come through.
522
00:21:07,433 --> 00:21:08,767
- What's wrong with your phone?
- I don't--
523
00:21:09,000 --> 00:21:10,500
just left it at Gentry's house
and like--
524
00:21:10,533 --> 00:21:11,667
- Ooh. Hmm.
525
00:21:13,300 --> 00:21:16,300
- Honest mistake? Whatever.
- I didn't do it.
526
00:21:16,333 --> 00:21:18,367
- Are you excited
to eat some oysters?
527
00:21:18,400 --> 00:21:19,500
- I guess so.
528
00:21:19,533 --> 00:21:21,533
I suck
at shucking them, though.
529
00:21:21,567 --> 00:21:23,233
- What time's the thing?
- 3:00.
530
00:21:23,266 --> 00:21:24,333
- 3:00.
- Starts at 3:00.
531
00:21:24,367 --> 00:21:26,500
- I'm basically wearing this.
532
00:21:26,533 --> 00:21:28,533
- I'm wearing jeans
and a long coat.
533
00:21:28,567 --> 00:21:30,667
I'm gonna put on a little bit
of makeup
534
00:21:30,700 --> 00:21:32,066
to start getting ready.
535
00:21:32,100 --> 00:21:34,533
- You think Eliza
will be there?
536
00:21:34,567 --> 00:21:36,400
- Who?
537
00:21:36,433 --> 00:21:38,066
- I don't know
what your issue is with me.
538
00:21:38,100 --> 00:21:40,033
I'm sorry for whatever it is,
I don't know what it is.
539
00:21:40,066 --> 00:21:42,467
- Okay, well, I don't know
what you're talking about
540
00:21:42,500 --> 00:21:45,066
because I didn't even know
you still lived here.
541
00:21:45,100 --> 00:21:47,533
- You know Naomie and I went
and rode horses with her?
542
00:21:47,567 --> 00:21:49,533
She's very bothered
543
00:21:49,567 --> 00:21:53,467
that... you don't really
give her the time of day,
544
00:21:53,500 --> 00:21:56,633
and she just, like,
doesn't know why.
545
00:21:56,667 --> 00:21:58,300
- Can't really, like,
546
00:21:58,333 --> 00:22:00,533
force friendships,
you know what I'm saying?
547
00:22:00,567 --> 00:22:02,367
- Right.
548
00:22:02,400 --> 00:22:06,400
- Eliza and I
have never been friends.
549
00:22:06,433 --> 00:22:09,533
Not everyone is everyone's
cup of tea, and that's okay.
550
00:22:09,567 --> 00:22:11,667
So it just feels like
a lost cause.
551
00:22:11,700 --> 00:22:14,333
So I'm just gonna basically
let her talk and talk and talk
552
00:22:14,367 --> 00:22:16,667
and then be done.
553
00:22:16,700 --> 00:22:18,433
I will be so--
and stuff like that.
554
00:22:18,467 --> 00:22:20,700
I don't really care
that much anymore, you know?
555
00:22:20,734 --> 00:22:26,500
- That's a very
positive outlook.
556
00:22:26,533 --> 00:22:28,133
- Coming up...
557
00:22:28,166 --> 00:22:29,533
- You left the bar
558
00:22:29,567 --> 00:22:30,734
because your ex-girlfriend
told you to go.
559
00:22:30,767 --> 00:22:32,066
- No, that's not why.
560
00:22:40,000 --> 00:22:40,266
[upbeat music]
561
00:22:42,000 --> 00:22:46,467
♪ ♪
562
00:22:46,500 --> 00:22:49,166
- [groans]
563
00:22:49,200 --> 00:22:51,734
I remember thinking
when somebody was 35,
564
00:22:51,767 --> 00:22:53,734
was like so old.
565
00:22:53,767 --> 00:22:56,667
And now, I'm that person.
566
00:22:56,700 --> 00:22:58,066
Elvis?
567
00:22:58,100 --> 00:22:59,400
Don't you piss on this floor.
568
00:22:59,433 --> 00:23:01,533
I'll kill you.
Go back to bed.
569
00:23:01,567 --> 00:23:03,633
I don't feel like I'm as hip
as I used to be.
570
00:23:03,667 --> 00:23:07,500
I'm kind of, like,
a homebody now.
571
00:23:07,533 --> 00:23:09,700
I used to be more fun, I think.
572
00:23:09,734 --> 00:23:13,633
I've slowed down a bit,
now that I'm 35.
573
00:23:13,667 --> 00:23:15,500
I can't hang like I used to.
574
00:23:15,533 --> 00:23:17,767
Like...
575
00:23:18,000 --> 00:23:21,100
I mean, I now
have to get Botox.
576
00:23:21,133 --> 00:23:23,600
Okay.
577
00:23:23,633 --> 00:23:29,200
♪ ♪
578
00:23:29,233 --> 00:23:30,734
How's it going?
579
00:23:31,734 --> 00:23:34,500
- Good.
580
00:23:34,533 --> 00:23:39,000
I will get a--
let's do vodka-OJ.
581
00:23:39,033 --> 00:23:41,033
Hi. Are you the oyster man?
582
00:23:41,066 --> 00:23:42,467
- Yeah.
- I'm Cameran.
583
00:23:42,500 --> 00:23:44,100
- I'm Hans.
- I'm Jennings.
584
00:23:44,133 --> 00:23:45,667
- Cameran, nice to see you.
- Nice to meet you.
585
00:23:45,700 --> 00:23:47,700
- Wherever you think
would be a good place.
586
00:23:47,734 --> 00:23:49,233
- Then let's do it
on the grass.
587
00:23:49,266 --> 00:23:50,667
- Okay.
- Excited. Thank you.
588
00:23:50,700 --> 00:23:53,200
I'm typically in bed by 8:30,
589
00:23:53,233 --> 00:23:57,066
so having a late-night party
is not gonna happen for me.
590
00:23:57,100 --> 00:23:59,233
But a daytime,
casual oyster roast
591
00:23:59,266 --> 00:24:01,066
is definitely my speed.
592
00:24:01,100 --> 00:24:03,000
I think I should take a shot.
593
00:24:03,033 --> 00:24:06,200
- Okay.
- Okay.
594
00:24:11,567 --> 00:24:13,000
- That was good.
- Maybe that'll loosen me up.
595
00:24:13,033 --> 00:24:16,700
Thank you.
- Yep.
596
00:24:16,734 --> 00:24:18,433
- Cam?
- Hey.
597
00:24:18,467 --> 00:24:20,567
- What're you doing?
- Did you get me a cake?
598
00:24:20,600 --> 00:24:23,166
- It's nothing too special.
- That's so sweet.
599
00:24:23,200 --> 00:24:26,000
- You look so pretty.
- Thank you.
600
00:24:26,033 --> 00:24:30,066
- It says, "Halfway to 70."
- You bitch.
601
00:24:30,100 --> 00:24:33,767
- And I got you a gift too.
- Thank you. Aww.
602
00:24:34,000 --> 00:24:36,266
- Where's the fam?
603
00:24:36,300 --> 00:24:38,200
- Jason's on call.
604
00:24:38,233 --> 00:24:41,166
Palmer is with Pat.
605
00:24:41,200 --> 00:24:42,467
Jason's mom.
606
00:24:42,500 --> 00:24:45,734
- Aww.
- So. Wow, pretty.
607
00:24:45,767 --> 00:24:49,033
- They're cute, right?
- Thank you.
608
00:24:49,066 --> 00:24:53,567
These are beautiful.
I need to be more stylish.
609
00:24:53,600 --> 00:24:55,500
- Don Capodanno.
- What're you doing, girl?
610
00:24:55,533 --> 00:24:57,700
- Oh, my God.
- How are you?
611
00:24:57,734 --> 00:25:00,200
- Hey.
- Are you dying for him?
612
00:25:00,233 --> 00:25:02,467
- It's been forever.
- Well, how are you?
613
00:25:02,500 --> 00:25:03,600
- Hi, Don.
- How are you doing?
614
00:25:03,633 --> 00:25:05,100
- Good.
- I love it.
615
00:25:05,133 --> 00:25:08,066
- I'm dying.
Oh, my God, thank you.
616
00:25:08,100 --> 00:25:11,166
- So, are y'all like,
are y'all like BF-GF?
617
00:25:11,200 --> 00:25:14,066
- I think at this point, yes.
- Yeah?
618
00:25:14,100 --> 00:25:16,133
- What's y'all's
age difference?
619
00:25:16,166 --> 00:25:17,600
- Fourteen years.
620
00:25:17,633 --> 00:25:21,100
- Oh, God.
That is too much.
621
00:25:21,133 --> 00:25:23,066
- Hey, how's it going?
622
00:25:23,100 --> 00:25:25,533
Smells so good.
Where are these from?
623
00:25:27,600 --> 00:25:29,000
- Oysters, I like it.
624
00:25:29,033 --> 00:25:31,533
- Hey.
- How's it going?
625
00:25:31,567 --> 00:25:33,000
- You look so cute.
626
00:25:33,033 --> 00:25:34,734
- Yeah, but it's
so pretty here, I forget.
627
00:25:34,767 --> 00:25:36,233
Hi, aren't you cold?
628
00:25:36,266 --> 00:25:38,533
- No, I'm actually not cold.
- Hey beautiful.
629
00:25:38,567 --> 00:25:41,700
- Hi. Hey, babe.
- Did you bring Metul?
630
00:25:41,734 --> 00:25:44,033
- No, he's on call.
- I have such a crush on Metul.
631
00:25:44,066 --> 00:25:46,100
- I want to remind you
that you're married.
632
00:25:46,133 --> 00:25:50,133
- But I can still fantasize
about that Indian god.
633
00:25:50,166 --> 00:25:52,233
There's a bar
if y'all wanna get a drink.
634
00:25:52,266 --> 00:25:55,233
- I do.
I'll just do a Corona.
635
00:25:55,266 --> 00:25:57,066
Thank you so much.
636
00:25:57,100 --> 00:25:59,233
- What did you--what is that?
- Woodford and ginger.
637
00:25:59,266 --> 00:26:01,300
- I want one of those too,
I want a Woodford and ginger.
638
00:26:01,333 --> 00:26:03,700
Whoo-hoo.
639
00:26:03,734 --> 00:26:06,767
- Oysters. Mmm.
- Thank you.
640
00:26:07,000 --> 00:26:09,567
- Those look so nice.
- Putting my hair up.
641
00:26:09,600 --> 00:26:11,633
- I'm gonna watch y'all
'cause I'm not trying
642
00:26:11,667 --> 00:26:13,767
to get fishy fingers.
643
00:26:14,000 --> 00:26:16,066
- It makes you horny, though.
- They're an aphrodisiac.
644
00:26:16,100 --> 00:26:19,033
- Here, take two.
- I don't want any.
645
00:26:19,066 --> 00:26:25,033
- These things give me gas.
- [gasps] Shep and Craig!
646
00:26:25,066 --> 00:26:28,767
- Craig's in the house.
- Hey, Craig.
647
00:26:29,000 --> 00:26:34,000
- Come on.
- I got it.
648
00:26:34,033 --> 00:26:37,000
- Oh, my God,
the guest of honor.
649
00:26:37,033 --> 00:26:38,367
Is that, like, a jean jacket?
650
00:26:38,400 --> 00:26:41,066
- He's like a mountaineer,
kinda, you know?
651
00:26:41,100 --> 00:26:44,133
- Hey.
Hey, there, Craig.
652
00:26:44,166 --> 00:26:46,266
- You're dressing him
in clothes and everything?
653
00:26:46,300 --> 00:26:48,066
- Somebody gave that to me,
654
00:26:48,100 --> 00:26:50,567
and I thought it was apropos
for an oyster roast.
655
00:26:50,600 --> 00:26:52,200
- Kind of like having a kid.
- Yeah, it is.
656
00:26:52,233 --> 00:26:55,066
- Oh my sweetness, Craigy.
- This is Craig.
657
00:26:55,100 --> 00:26:57,266
- You named your dog
after Craig?
658
00:26:57,300 --> 00:26:59,133
- Well, 35th birthday, Cam.
659
00:26:59,166 --> 00:27:01,200
You really went out on a limb,
left the house and everything.
660
00:27:01,233 --> 00:27:04,233
- Yep.
- Shep, how's dog ownership?
661
00:27:04,266 --> 00:27:06,233
- Is Craig sh---ing
all over your house?
662
00:27:06,266 --> 00:27:08,233
- No, he's been good, man.
He's smart.
663
00:27:08,266 --> 00:27:09,367
- His name is really Craig,
right?
664
00:27:09,400 --> 00:27:11,200
- Yeah.
665
00:27:11,233 --> 00:27:13,066
- By the way, big Craig
is in rare form, everybody.
666
00:27:13,100 --> 00:27:14,100
He's gonna kick Austen's ass.
667
00:27:14,133 --> 00:27:15,734
- Why?
- Why?
668
00:27:26,400 --> 00:27:28,300
- And he goes,
"Austen's dead to me."
669
00:27:28,333 --> 00:27:29,600
I was like, huh?
670
00:27:29,633 --> 00:27:30,700
- Yes, he said
that Austen was--
671
00:27:30,734 --> 00:27:32,300
he said, "Austen's dead to me."
672
00:27:32,333 --> 00:27:34,266
- Is that all you need to do
to be dead to you?
673
00:27:34,300 --> 00:27:35,767
Is like, be like, "No, thanks,
man, I'm staying in tonight."
674
00:27:36,000 --> 00:27:37,266
- I'm having a night in.
- Yeah.
675
00:27:37,300 --> 00:27:39,033
- I'm gonna go sit
in those rocking chairs.
676
00:27:39,066 --> 00:27:40,166
- Yeah.
677
00:27:40,200 --> 00:27:42,767
- Oh, my God, it is a miracle.
678
00:27:43,000 --> 00:27:46,266
He comes bearing beer.
679
00:27:46,300 --> 00:27:48,100
Is it cold?
- It is actually cold.
680
00:27:48,133 --> 00:27:49,300
You want one, like, right now?
681
00:27:49,333 --> 00:27:50,734
- I want one right now.
- Yes.
682
00:27:50,767 --> 00:27:52,400
Shepard, you look fancy.
683
00:27:52,433 --> 00:27:54,200
- Just comes naturally,
what can I say?
684
00:27:54,233 --> 00:27:55,433
- We rented.
- Hey.
685
00:27:55,467 --> 00:27:56,700
Oh, is this, is this Craig?
686
00:27:56,734 --> 00:27:59,633
- This is Craig.
- Okay.
687
00:27:59,667 --> 00:28:03,100
I like this Craig way more
than the other Craig.
688
00:28:03,133 --> 00:28:04,767
- You like it?
689
00:28:05,000 --> 00:28:07,266
- I normally don't like IPA,
but this is really good.
690
00:28:07,300 --> 00:28:09,266
I have a buzz.
691
00:28:09,300 --> 00:28:11,700
- When was the last time
that you had a proper buzz?
692
00:28:11,734 --> 00:28:13,166
- Long time.
693
00:28:13,200 --> 00:28:14,600
I am drunk!
694
00:28:14,633 --> 00:28:16,400
♪ ♪
695
00:28:16,433 --> 00:28:18,333
- Look at this new move.
696
00:28:18,367 --> 00:28:21,233
- Let's do the orange juice
and the vodka this time.
697
00:28:21,266 --> 00:28:25,233
♪ ♪
698
00:28:25,266 --> 00:28:27,266
- Uh-oh.
Uh-oh.
699
00:28:27,300 --> 00:28:30,700
- Hey, puppy dogs.
Hello, Craig.
700
00:28:30,734 --> 00:28:33,734
- There's Craig.
Wait, there's two Craigs here.
701
00:28:33,767 --> 00:28:36,100
- Okay.
- One too many.
702
00:28:36,133 --> 00:28:37,400
- Hey, pretty girl,
happy birthday.
703
00:28:37,433 --> 00:28:39,433
- Hi, thank you.
Is that my present?
704
00:28:39,467 --> 00:28:42,000
- One of the five.
- We have a bar.
705
00:28:42,033 --> 00:28:43,367
- No, we're trying
to help you let loose.
706
00:28:43,400 --> 00:28:45,133
- I'll throw up.
707
00:28:45,166 --> 00:28:47,400
I'm already--
I already have a buzz.
708
00:28:47,433 --> 00:28:49,467
- Look at the size
of that oyster.
709
00:28:49,500 --> 00:28:51,300
- Holy sh--.
710
00:28:51,333 --> 00:28:52,667
- You think I'll eat it?
711
00:28:52,700 --> 00:28:55,633
- Of course you will,
you sicko.
712
00:28:55,667 --> 00:28:57,667
This is like a porno.
713
00:28:57,700 --> 00:29:00,066
- [laughs]
714
00:29:00,100 --> 00:29:01,767
- Cam, do a shot with me.
715
00:29:02,000 --> 00:29:03,367
- Yeah, I'll do
this little-bitty tiny one.
716
00:29:03,400 --> 00:29:05,233
- What're you, like, 45 now?
717
00:29:05,266 --> 00:29:06,467
- Kiss my skinny ass.
718
00:29:06,500 --> 00:29:08,500
- Where's--
- Cheers.
719
00:29:08,533 --> 00:29:10,266
Cammy, I'm proud of you.
Thanks for having us.
720
00:29:10,300 --> 00:29:12,000
- Cheers. Thank you.
721
00:29:12,033 --> 00:29:15,266
- Cam, you're getting married
on alcohol?
722
00:29:15,300 --> 00:29:16,767
- Ugh!
723
00:29:17,000 --> 00:29:21,233
- Hey, Chelse, I was home
at 10:50 last night.
724
00:29:21,266 --> 00:29:22,500
- I'm so proud of you.
725
00:29:25,066 --> 00:29:27,066
- What world do we live in
where someone's like,
726
00:29:27,100 --> 00:29:30,433
"I was home at this time.
Where is my gold star?"
727
00:29:30,467 --> 00:29:32,066
- I just think it's funny
that I'm the one
728
00:29:32,100 --> 00:29:33,333
that's holding him accountable.
729
00:29:33,367 --> 00:29:36,000
- Craig, what'd you do
last night?
730
00:29:36,033 --> 00:29:37,400
After I left you.
731
00:29:37,433 --> 00:29:39,133
- Dude, don't even ----ing
talk to me right now.
732
00:29:39,166 --> 00:29:41,266
- Why are you mad at me?
What did I do?
733
00:29:41,300 --> 00:29:42,433
- You're a loser
who invited people out
734
00:29:42,467 --> 00:29:44,200
and then was so--
735
00:29:44,233 --> 00:29:45,700
- I didn't invite anyone out.
- Yes, you did.
736
00:29:45,734 --> 00:29:48,233
♪ ♪
737
00:29:48,266 --> 00:29:50,433
- Who?
- The girls that were with you.
738
00:29:50,467 --> 00:29:52,433
you said, "Craig,
can you meet me at Warehouse?"
739
00:29:52,467 --> 00:29:54,133
- Yeah, so, I was at Warehouse.
- When I got there--
740
00:29:54,166 --> 00:29:55,467
- You go, "I'm leaving,"
and I was like, "Why?"
741
00:29:55,500 --> 00:29:58,734
And you go, "'Cause
my ex-girlfriend told me to."
742
00:29:58,767 --> 00:30:01,166
- I didn't say that.
743
00:30:01,200 --> 00:30:03,000
- You went home
because Chelsea told you
744
00:30:03,033 --> 00:30:04,233
you had to be home by 11:00.
745
00:30:04,266 --> 00:30:05,300
You left me
with a bunch of people
746
00:30:05,333 --> 00:30:07,133
I didn't ----ing know.
747
00:30:07,166 --> 00:30:08,367
I didn't think
it could get worse.
748
00:30:08,400 --> 00:30:09,367
- What are you talking about?
749
00:30:09,400 --> 00:30:11,166
- You left the bar
750
00:30:11,200 --> 00:30:13,000
because your ex-girlfriend
told you to go.
751
00:30:13,033 --> 00:30:14,133
- No, that's not why.
752
00:30:14,166 --> 00:30:15,166
I had had a conversation
with her.
753
00:30:15,200 --> 00:30:16,433
- You said it out loud.
754
00:30:16,467 --> 00:30:18,033
"Chelsea told me
I had to be home by 11:00."
755
00:30:18,066 --> 00:30:19,400
- No, I had a conversation with
her.
756
00:30:19,433 --> 00:30:21,166
- You are ----ing losing
your goddamn mind.
757
00:30:28,133 --> 00:30:28,467
- I did not think
758
00:30:30,033 --> 00:30:31,400
that you could
surprise me anymore
759
00:30:31,433 --> 00:30:33,100
until last night.
760
00:30:33,133 --> 00:30:34,767
- Why are you mad at me?
What did I do?
761
00:30:35,000 --> 00:30:37,166
- You left the bar because your
ex-girlfriend told you to go.
762
00:30:37,200 --> 00:30:38,300
- No, that's not why.
763
00:30:38,333 --> 00:30:40,400
I had had a conversation
with her.
764
00:30:40,433 --> 00:30:42,000
- You said, "Chelsea told me
I had to be home by 11:00."
765
00:30:42,033 --> 00:30:43,533
- No, I had a conversation
with her.
766
00:30:43,567 --> 00:30:44,767
- You are ----ing losing
your goddamn mind.
767
00:30:45,000 --> 00:30:46,200
- Oh, my God.
768
00:30:46,233 --> 00:30:48,100
- I try so hard
to be friends with you.
769
00:30:48,133 --> 00:30:49,400
- What's wrong with your friend
trying to better his life?
770
00:30:49,433 --> 00:30:52,400
- You suck, by the way.
- You suck.
771
00:30:52,433 --> 00:30:54,567
- If you're not gonna date him,
get out of his life.
772
00:30:54,600 --> 00:30:56,000
Go date your boyfriend
in New Zealand.
773
00:30:56,033 --> 00:30:57,300
- No, that's not how it works.
774
00:30:57,333 --> 00:30:58,333
- The fact
that you guys still talk
775
00:30:58,367 --> 00:30:59,567
is also batsh-- crazy.
776
00:30:59,600 --> 00:31:01,300
- No, it's not.
How is that crazy?
777
00:31:01,333 --> 00:31:02,500
- You're telling him
when to go home.
778
00:31:02,533 --> 00:31:03,767
You're not his mom,
779
00:31:04,000 --> 00:31:05,233
so why are you still
in his life?
780
00:31:05,266 --> 00:31:07,367
- Why are you so angry?
- I'm not angry.
781
00:31:07,400 --> 00:31:09,333
I think you guys
are ----ing nuts.
782
00:31:09,367 --> 00:31:11,433
If Naomie ever told me
when to go to bed,
783
00:31:11,467 --> 00:31:13,133
you wouldn't think I was nuts?
784
00:31:13,166 --> 00:31:14,533
- I had a conversation
with Chelsea.
785
00:31:14,567 --> 00:31:16,433
- You're a ----ing loser.
786
00:31:16,467 --> 00:31:19,100
- Y'all, Craig and Austen
are about to kill each other--
787
00:31:19,133 --> 00:31:20,166
I was like, "Who's yelling?"
788
00:31:20,200 --> 00:31:21,533
- No, it's real.
It's real.
789
00:31:21,567 --> 00:31:23,367
- I was like, "Who's yelling?"
- It's real.
790
00:31:23,400 --> 00:31:25,400
- Hey, thank you.
- Why, like, about what?
791
00:31:25,433 --> 00:31:27,133
- No, it's real.
- Why?
792
00:31:27,166 --> 00:31:28,533
- They're, like, about
to get physical, I think.
793
00:31:28,567 --> 00:31:31,033
- You guys ----ing suck.
Like, you're awful.
794
00:31:31,066 --> 00:31:33,266
- You are foaming at the mouth
over this, calm down.
795
00:31:33,300 --> 00:31:35,367
- Craig.
- Exactly, deflect it.
796
00:31:35,400 --> 00:31:38,533
- How long had I known them?
- If you would've warned them--
797
00:31:38,567 --> 00:31:40,500
- Exactly how long
that you have.
798
00:31:40,533 --> 00:31:43,600
- You left them
because she told you to.
799
00:31:43,633 --> 00:31:46,433
- They weren't my guests.
- Nah, you guys suck.
800
00:31:46,467 --> 00:31:48,400
- Hey, Craig.
- So weird.
801
00:31:48,433 --> 00:31:50,266
- Naomie, good for you.
802
00:31:50,300 --> 00:31:54,266
Running away
from that ----ing circus.
803
00:31:54,300 --> 00:31:56,300
- This is nothing
I haven't seen before.
804
00:31:56,333 --> 00:31:59,600
I'm just, like, so glad
it's not my problem.
805
00:31:59,633 --> 00:32:01,633
- What's wrong?
806
00:32:01,667 --> 00:32:03,100
- Just realized we're friends
807
00:32:03,133 --> 00:32:04,166
with a bunch of ----ing losers
808
00:32:04,200 --> 00:32:05,633
that I want nothing to do with.
809
00:32:05,667 --> 00:32:08,133
- I'm having
a shucking good time.
810
00:32:08,166 --> 00:32:10,567
- Yeah, shuck that.
- Shuck that.
811
00:32:10,600 --> 00:32:13,300
- I get invited to a place
where he has guests
812
00:32:13,333 --> 00:32:15,133
and he walks out the door
and he's like,
813
00:32:15,166 --> 00:32:16,467
"Dude, I just promised Chelsea
I'd go home by 11:00,"
814
00:32:16,500 --> 00:32:18,400
and now I'm standing here
with his guests.
815
00:32:18,433 --> 00:32:20,400
And I'm like, "What the (BLEEP)
just happened?"
816
00:32:20,433 --> 00:32:22,200
Do you not agree with all that?
817
00:32:22,233 --> 00:32:24,033
- I just didn't know you were
a social warrior like this.
818
00:32:24,066 --> 00:32:25,533
- Austen, let me tell you
why he's being so mean to you.
819
00:32:25,567 --> 00:32:28,200
It's because you are just
another reminder to him
820
00:32:28,233 --> 00:32:31,033
that what he's doing
is, like, ----ed up,
821
00:32:31,066 --> 00:32:32,600
and he doesn't like being shown
822
00:32:32,633 --> 00:32:35,266
or told what he's doing--
that what he's doing is bad.
823
00:32:35,300 --> 00:32:36,567
- It just makes me laugh.
824
00:32:36,600 --> 00:32:38,467
- The fact
that you can't comprehend--
825
00:32:38,500 --> 00:32:41,200
- Dude, you're so Draconian
with your friendship.
826
00:32:41,233 --> 00:32:42,500
It's like, all or nothing.
827
00:32:42,533 --> 00:32:44,300
I mean, I tried
to kiss his girlfriend
828
00:32:44,333 --> 00:32:46,233
and we're still friends.
829
00:32:46,266 --> 00:32:48,133
- You forcibly
pulled her out there.
830
00:32:48,166 --> 00:32:49,667
- Oh, my God.
831
00:32:52,333 --> 00:32:53,567
- It's hard, sometimes,
to say no,
832
00:32:53,600 --> 00:32:55,467
especially when they scream
at you
833
00:32:55,500 --> 00:32:57,467
and tell you that you're dead
to them if you don't go out.
834
00:32:57,500 --> 00:32:59,100
- Right.
Who does that?
835
00:32:59,133 --> 00:33:00,200
- Craig used to call me
a ----ing (BLEEP)
836
00:33:00,233 --> 00:33:02,133
if I wanted to go to bed early.
837
00:33:02,166 --> 00:33:04,200
- Why do you keep deflecting
from what is actually at hand?
838
00:33:04,233 --> 00:33:06,100
- All I wanted
is for you to calm down.
839
00:33:06,133 --> 00:33:09,200
- This is literally a mirror
image of America right now.
840
00:33:09,233 --> 00:33:11,266
You don't talk about the issue
and you deflect,
841
00:33:11,300 --> 00:33:12,600
and you put it on me.
842
00:33:12,633 --> 00:33:14,700
- A mirror image of America
is a little much.
843
00:33:14,734 --> 00:33:19,166
- This is hilarious.
844
00:33:19,200 --> 00:33:21,133
- Gotta love him.
845
00:33:24,200 --> 00:33:26,166
- Oh, I'll eat it.
Really?
846
00:33:26,200 --> 00:33:29,100
Oh, my God, the big kahuna.
847
00:33:29,133 --> 00:33:30,233
- I wanna make burgers.
848
00:33:30,266 --> 00:33:31,400
Cam, do you have
any burger meat?
849
00:33:31,433 --> 00:33:33,333
- Burgers?
- She got a spatula.
850
00:33:33,367 --> 00:33:34,467
Made me think of burgers.
851
00:33:34,500 --> 00:33:35,467
- I couldn't find
the cake cutter.
852
00:33:35,500 --> 00:33:38,367
- My God.
853
00:33:38,400 --> 00:33:40,266
- What was that look?
854
00:33:40,300 --> 00:33:42,367
- Cam, you're feeling good.
855
00:33:42,400 --> 00:33:44,734
- I am not drunk.
856
00:33:44,767 --> 00:33:47,633
- When I see Cam drunk,
it makes me really happy.
857
00:33:47,667 --> 00:33:49,700
- Cameran, what are you doing
with that thing?
858
00:33:49,734 --> 00:33:52,533
- [screams]
- You need to hide your crazy.
859
00:33:52,567 --> 00:33:56,100
- I fully support it,
I wish she should do it more.
860
00:33:56,133 --> 00:33:59,567
- That's the spirit, no.
861
00:33:59,600 --> 00:34:01,767
- Don't drop me!
862
00:34:02,000 --> 00:34:07,600
[laughing]
863
00:34:07,633 --> 00:34:11,467
- Why are you making me roll
around in the grass with you?
864
00:34:11,500 --> 00:34:13,300
- I'm drunk.
- What's happening to you?
865
00:34:13,333 --> 00:34:16,266
I don't know if I've ever
seen her this drunk,
866
00:34:16,300 --> 00:34:19,500
and I love every second of it.
867
00:34:19,533 --> 00:34:25,200
- I'm not wasted.
868
00:34:25,233 --> 00:34:29,367
- Hey.
- Excuse me, thank you, hi.
869
00:34:29,400 --> 00:34:31,467
- Cam, come on.
870
00:34:31,500 --> 00:34:34,400
- [laughs]
- Thanks for the party.
871
00:34:34,433 --> 00:34:36,600
It's a lot of fun so far.
872
00:34:36,633 --> 00:34:39,333
So far.
- Oh, my goodness.
873
00:34:39,367 --> 00:34:41,533
- Oh!
874
00:34:41,567 --> 00:34:43,700
Cam, that could've been balls.
875
00:34:43,734 --> 00:34:45,533
- Where's your drink?
876
00:34:45,567 --> 00:34:49,333
- I've had way too much
to drink.
877
00:34:49,367 --> 00:34:51,433
I am not in a right state
of mind right now.
878
00:34:51,467 --> 00:34:53,233
- Well, you look fantastic.
- Thank you.
879
00:34:53,266 --> 00:34:55,367
- That's the important part.
- Your hair looks great.
880
00:34:55,400 --> 00:34:57,467
- We were laughing
because you told Craig
881
00:34:57,500 --> 00:35:00,700
that you're, like,
feel like you're nerdy.
882
00:35:00,734 --> 00:35:02,700
- Yes, I'm a loser.
I'm totally--
883
00:35:02,734 --> 00:35:04,433
- Okay. Well, and then you had
a birthday party
884
00:35:04,467 --> 00:35:06,200
in your backyard, you loser.
885
00:35:06,233 --> 00:35:07,467
- Well, okay, I mean--
886
00:35:07,500 --> 00:35:09,266
- This is where you spend
all your time.
887
00:35:09,300 --> 00:35:11,367
- So?
- So, we want you to branch out
888
00:35:11,400 --> 00:35:13,567
and we thought we needed
to get you out of town.
889
00:35:13,600 --> 00:35:15,166
- To where?
- I was talking about Colorado.
890
00:35:15,200 --> 00:35:16,633
I threw it out there.
891
00:35:16,667 --> 00:35:18,467
- I'm married and I have
a child.
892
00:35:18,500 --> 00:35:20,300
I'm not going out of town.
893
00:35:20,333 --> 00:35:21,433
- Just for two nights.
894
00:35:21,467 --> 00:35:23,367
And Jason can take care
895
00:35:23,400 --> 00:35:25,300
of little Palmer
for two nights.
896
00:35:25,333 --> 00:35:26,600
- Maybe.
897
00:35:26,633 --> 00:35:28,000
- He's probably
the best dad ever.
898
00:35:28,033 --> 00:35:30,500
- Okay.
I'm-I'm open.
899
00:35:30,533 --> 00:35:34,200
I'm down for it.
Let's do it.
900
00:35:34,233 --> 00:35:36,600
Oh, everybody.
Guess what?
901
00:35:36,633 --> 00:35:41,567
- What? I ate your cake.
- We're going to Colorado.
902
00:35:41,600 --> 00:35:45,767
- That bitch is skiing, whoo!
903
00:35:46,000 --> 00:35:49,300
- We could've said, "Cam,
we're going to Disney World,"
904
00:35:49,333 --> 00:35:50,567
and she would've been like,
905
00:35:50,600 --> 00:35:53,367
"Yes, Disney World,
Magic Mountain."
906
00:35:54,400 --> 00:35:56,433
- No.
907
00:35:56,467 --> 00:35:57,734
- Is that how you do it?
908
00:35:57,767 --> 00:35:59,633
- Yes!
909
00:35:59,667 --> 00:36:01,333
- What've you been drinking
and where can I get a double?
910
00:36:01,367 --> 00:36:03,367
- I'm so excited.
911
00:36:03,400 --> 00:36:08,000
♪ ♪
912
00:36:08,033 --> 00:36:10,266
Are you gonna go home
to your Indian hot man?
913
00:36:10,300 --> 00:36:12,500
- He's on call.
- Oh, I know.
914
00:36:12,533 --> 00:36:14,667
♪ ♪
915
00:36:14,700 --> 00:36:16,767
- Haven't seen you
for a while, madam.
916
00:36:17,000 --> 00:36:18,600
- This is, like, gorgeous.
917
00:36:18,633 --> 00:36:20,767
- Welcome to my office, yeah,
I mean, can you imagine?
918
00:36:21,000 --> 00:36:23,233
- Everywhere you go,
the view is amazing.
919
00:36:23,266 --> 00:36:25,333
- We just invited Cameran
to Colorado,
920
00:36:25,367 --> 00:36:28,367
I hope you'll consider coming
and having fun.
921
00:36:28,400 --> 00:36:30,433
Good to get out of town,
you can get a babysitter.
922
00:36:30,467 --> 00:36:32,233
- I would love
to get out of town, yeah.
923
00:36:32,266 --> 00:36:34,433
- Okay, good.
- What's new with you?
924
00:36:34,467 --> 00:36:36,333
- Little Craig, the dog.
925
00:36:36,367 --> 00:36:38,266
- I hear he has a jean jacket
with fur.
926
00:36:38,300 --> 00:36:40,433
- You haven't met him yet?
- I've seen him.
927
00:36:40,467 --> 00:36:42,533
- That's 'cause Eliza's
taken him from me
928
00:36:42,567 --> 00:36:43,633
and she won't give him back.
929
00:36:43,667 --> 00:36:45,667
- Oh yeah.
I don't know.
930
00:36:45,700 --> 00:36:47,467
This is the first time
I've seen her
931
00:36:47,500 --> 00:36:48,567
since Patricia's dinner.
932
00:36:48,600 --> 00:36:49,667
- Did she talk to you?
933
00:36:49,700 --> 00:36:51,400
- She passed by and said,
934
00:36:51,433 --> 00:36:54,633
"Hey, Kathryn,"
and I just said, "Hey."
935
00:36:54,667 --> 00:36:56,400
- Hi, Kathryn, by the way.
I didn't say hi.
936
00:36:56,433 --> 00:36:57,734
- Hey, how are you?
- This is my boyfriend, Don.
937
00:36:57,767 --> 00:36:59,567
This is Kathryn.
- Hi, Don, nice to meet you.
938
00:36:59,600 --> 00:37:01,600
- Nice to meet you.
939
00:37:01,633 --> 00:37:02,667
- Well...
940
00:37:02,700 --> 00:37:04,467
- Can I ask you a question?
941
00:37:04,500 --> 00:37:06,500
- No, I don't wanna--
the naked question.
942
00:37:06,533 --> 00:37:08,000
- No, no, I know.
No, no, I'm sorry.
943
00:37:08,033 --> 00:37:09,100
- Wait, Cam,
what's your question?
944
00:37:09,133 --> 00:37:10,500
- It's about Metul being naked.
945
00:37:10,533 --> 00:37:12,000
I know--
she asks this every time.
946
00:37:12,033 --> 00:37:15,333
Anyway, this trip,
I don't want to go.
947
00:37:15,367 --> 00:37:17,700
♪ ♪
948
00:37:17,734 --> 00:37:19,567
It's not--okay, it's not
that I don't wanna go.
949
00:37:19,600 --> 00:37:21,600
Obviously, I love you and I--
and I wanna go
950
00:37:21,633 --> 00:37:23,400
for your birthday and stuff,
951
00:37:23,433 --> 00:37:28,033
but why would I go on a trip
with my ex-boyfriend?
952
00:37:28,066 --> 00:37:31,033
♪ ♪
953
00:37:31,066 --> 00:37:33,533
- Coming up...
- We can't be around each other
954
00:37:33,567 --> 00:37:35,700
because we never
----ing closed anything.
955
00:37:35,734 --> 00:37:38,000
- Craig, do you still feel
like you love her?
956
00:37:38,033 --> 00:37:40,000
It's okay to admit
that you love her.
957
00:37:47,000 --> 00:37:47,333
- Anyway, this trip.
958
00:37:49,100 --> 00:37:52,467
Why would I go on a trip
with my ex-boyfriend?
959
00:37:52,500 --> 00:37:54,467
- But at the end of the day,
you're friends
960
00:37:54,500 --> 00:37:55,600
with everybody else,
it's not like--
961
00:37:55,633 --> 00:37:57,467
- I know, and I--
and I love y'all.
962
00:37:57,500 --> 00:37:59,066
It--but, I don't wanna go
963
00:37:59,100 --> 00:38:01,600
'cause I don't even wanna
have to tell Metul.
964
00:38:01,633 --> 00:38:04,133
- But Metul's obviously
a secure guy.
965
00:38:04,166 --> 00:38:05,600
Like, he's not gonna
be threatened
966
00:38:05,633 --> 00:38:07,333
that you're going on a trip
with Craig.
967
00:38:07,367 --> 00:38:09,633
- Where I am with--
stuff with Craig, like,
968
00:38:09,667 --> 00:38:12,633
is a totally different place
than I think where Craig is.
969
00:38:12,667 --> 00:38:14,567
- If Craig was out
of the equation,
970
00:38:14,600 --> 00:38:17,367
it would be no problem.
971
00:38:17,400 --> 00:38:18,500
It's Craig.
972
00:38:18,533 --> 00:38:21,567
♪ ♪
973
00:38:21,600 --> 00:38:23,133
- Was fun catching up,
as always.
974
00:38:23,166 --> 00:38:25,100
- I know, I wanna hang out
with you soon.
975
00:38:25,133 --> 00:38:27,700
- Cam, thank you for having us.
976
00:38:27,734 --> 00:38:32,133
- Cameran, thank you so much.
- Bye.
977
00:38:32,166 --> 00:38:33,533
- Mwah. Happy birthday.
- Thank you.
978
00:38:33,567 --> 00:38:36,367
- Colorado.
- I know, I'm excited.
979
00:38:36,400 --> 00:38:38,433
- All right, see you guys.
980
00:38:38,467 --> 00:38:40,400
♪ ♪
981
00:38:40,433 --> 00:38:42,033
- Did you pick Colorado
for your birthday?
982
00:38:42,066 --> 00:38:43,533
- No, I did not.
983
00:38:43,567 --> 00:38:45,500
- Who chose it?
- Austen, Shep, and Craig.
984
00:38:45,533 --> 00:38:47,133
- Ladies.
985
00:38:47,166 --> 00:38:49,000
- Is it Colorado
where you wanna go?
986
00:38:49,033 --> 00:38:50,200
- Yeah, it is.
987
00:38:50,233 --> 00:38:52,033
- He just did--
"Yes, it is.
988
00:38:52,066 --> 00:38:53,433
Absolutely."
- No, it is.
989
00:38:53,467 --> 00:38:54,667
Craig and I tried to go
last year.
990
00:38:54,700 --> 00:38:56,100
Craig, you're a douchebag,
991
00:38:56,133 --> 00:38:57,767
but we tried to go
last year to--
992
00:38:58,000 --> 00:38:59,000
- Wait, have y'all made up?
- No.
993
00:38:59,033 --> 00:39:00,233
- No, he's a pussy.
994
00:39:00,266 --> 00:39:01,667
- Craig, not every
ex-relationship
995
00:39:01,700 --> 00:39:04,000
is as ----ed up
as you and Naomie's.
996
00:39:04,033 --> 00:39:08,133
- I don't think anyone's ex
tells them when to go home.
997
00:39:08,166 --> 00:39:10,000
- "Chelsea said
I have to be home at 11:00."
998
00:39:10,033 --> 00:39:12,133
- The conversation actually
bores me, to be honest.
999
00:39:12,166 --> 00:39:14,033
Cam, thank you
for inviting me, oh, my gosh.
1000
00:39:14,066 --> 00:39:16,000
Are you excited for Colorado?
1001
00:39:16,033 --> 00:39:17,166
- Yeah, good.
1002
00:39:17,200 --> 00:39:18,667
We're gonna ski together,
yes, yes?
1003
00:39:18,700 --> 00:39:20,500
Craig.
1004
00:39:20,533 --> 00:39:22,500
- If you're gonna start having
a curfew set by your ex,
1005
00:39:22,533 --> 00:39:23,667
then we probably won't
see each other much.
1006
00:39:23,700 --> 00:39:25,700
I'm over
dealing with your sh--.
1007
00:39:25,734 --> 00:39:27,467
- Get some sleep,
we'll go skiing together,
1008
00:39:27,500 --> 00:39:29,000
we can talk about it for years.
1009
00:39:29,033 --> 00:39:30,200
- My sleep has no bearing
on the fact that--
1010
00:39:30,233 --> 00:39:31,734
- It does.
- Your--
1011
00:39:31,767 --> 00:39:33,533
- It absolutely does.
- Exes run your life.
1012
00:39:33,567 --> 00:39:35,033
- Everyone, I bid you adieu.
- You're a grown man.
1013
00:39:35,066 --> 00:39:36,100
- Why are you being,
like, nitpicky?
1014
00:39:36,133 --> 00:39:38,033
- Okay, guys.
1015
00:39:38,066 --> 00:39:39,567
- Craig, are you aware
that Naomie told us
1016
00:39:39,600 --> 00:39:42,033
that she's not gonna go
to Colorado
1017
00:39:42,066 --> 00:39:43,467
because you're going?
1018
00:39:43,500 --> 00:39:45,066
And she feels
it's inappropriate?
1019
00:39:45,100 --> 00:39:46,633
- That's weird.
- And it's gonna upset Metul.
1020
00:39:46,667 --> 00:39:49,266
- It's a respect thing.
- Guys.
1021
00:39:49,300 --> 00:39:51,700
Don't say like,
"As a respect thing," no.
1022
00:39:51,734 --> 00:39:53,500
We can't be around each other
1023
00:39:53,533 --> 00:39:55,700
because we never
----ing closed anything.
1024
00:39:55,734 --> 00:39:57,734
That's why we can't be
a foot away from each other
1025
00:39:57,767 --> 00:39:59,133
without her
----ing darting out the door.
1026
00:39:59,166 --> 00:40:01,033
- That's exactly right.
- Craig.
1027
00:40:01,066 --> 00:40:03,166
- It's easier for her to act
like it never happened.
1028
00:40:03,200 --> 00:40:05,533
Which, it's easier for me--
I wish I was able to do that.
1029
00:40:05,567 --> 00:40:06,633
I can't.
1030
00:40:06,667 --> 00:40:08,133
But if you have to go on a trip
1031
00:40:08,166 --> 00:40:09,734
with someone,
it's harder to do that.
1032
00:40:09,767 --> 00:40:12,700
- Craig, do you still feel
like you love her?
1033
00:40:12,734 --> 00:40:15,700
- I love her and hate her
at the same time.
1034
00:40:15,734 --> 00:40:17,600
- That was a nice way of him
saying he loves her.
1035
00:40:17,633 --> 00:40:19,166
- You love her.
1036
00:40:19,200 --> 00:40:20,200
- I don't know
how you guys are--
1037
00:40:20,233 --> 00:40:21,633
- Just say it, it's okay.
1038
00:40:21,667 --> 00:40:23,700
It's okay to admit
that you love her.
1039
00:40:23,734 --> 00:40:25,066
- We thought
we were gonna get married.
1040
00:40:25,100 --> 00:40:27,767
Of course I loved her.
1041
00:40:28,000 --> 00:40:29,500
It's just terrifying to think
1042
00:40:29,533 --> 00:40:31,767
that she might
have cost herself
1043
00:40:32,000 --> 00:40:35,467
one of the best things
that ever happened to her
1044
00:40:35,500 --> 00:40:37,200
because--for no reason.
1045
00:40:37,233 --> 00:40:39,633
I don't know,
that's how I feel.
1046
00:40:39,667 --> 00:40:41,500
- I think that, really,
the reason
1047
00:40:41,533 --> 00:40:43,600
why Naomie feels uncomfortable
around you
1048
00:40:43,633 --> 00:40:46,166
or doesn't wanna go on the trip
is because you can tell
1049
00:40:46,200 --> 00:40:47,567
that there's still
some unresolved feelings
1050
00:40:47,600 --> 00:40:50,233
that you have, and I think
1051
00:40:50,266 --> 00:40:52,734
that that makes her afraid
to be around you
1052
00:40:52,767 --> 00:40:55,000
because she doesn't know
what will happen
1053
00:40:55,033 --> 00:40:57,767
if, you'll, you know, blow up
or if you'll, you know,
1054
00:40:58,000 --> 00:40:59,700
get really upset,
or I don't know.
1055
00:40:59,734 --> 00:41:01,333
- I agree.
1056
00:41:01,367 --> 00:41:03,100
- And she doesn't want to be
an element to that.
1057
00:41:03,133 --> 00:41:05,700
Like, she would rather not go.
1058
00:41:05,734 --> 00:41:09,233
- I mean, we all know this,
she now looks at it
1059
00:41:09,266 --> 00:41:10,667
and she's like,
"I'll never be as happy
1060
00:41:10,700 --> 00:41:12,133
as I was traveling the world
with him."
1061
00:41:12,166 --> 00:41:13,767
And she hates being around me
1062
00:41:14,000 --> 00:41:15,233
'cause it reminds her
of the ----ing time we had.
1063
00:41:15,266 --> 00:41:16,533
- Craig, I don't think
that's the truth.
1064
00:41:16,567 --> 00:41:18,200
- Okay, so what do you think?
1065
00:41:18,233 --> 00:41:19,533
- I think she's very happy
with the relationship.
1066
00:41:19,567 --> 00:41:20,600
- You do?
1067
00:41:20,633 --> 00:41:22,033
- I do.
- I do too.
1068
00:41:22,066 --> 00:41:23,667
- Great, I'm happy
for you guys.
1069
00:41:23,700 --> 00:41:25,500
- Craig, she has a stable...
1070
00:41:25,533 --> 00:41:26,734
- The guy that can go to every
wedding date with her?
1071
00:41:26,767 --> 00:41:28,233
Oh, actually, he can't.
1072
00:41:28,266 --> 00:41:29,734
Because he can't get off work
for it.
1073
00:41:29,767 --> 00:41:31,266
So now she goes
to weddings by herself.
1074
00:41:31,300 --> 00:41:33,033
Has she been to Thailand
with him?
1075
00:41:33,066 --> 00:41:34,600
She been to France?
He can't get off work.
1076
00:41:34,633 --> 00:41:36,033
- I think she's looking--
- Oh, oh, sh--.
1077
00:41:36,066 --> 00:41:37,633
- At the rest
of her life, though.
1078
00:41:37,667 --> 00:41:39,133
- Oh, my God, I'm not even--
I can't.
1079
00:41:39,166 --> 00:41:41,767
Nah, you guys are good.
You guys are so--
1080
00:41:42,000 --> 00:41:43,166
Tell the truth
one day in your life.
1081
00:41:43,200 --> 00:41:44,667
- We are--we're--
- Tell the truth.
1082
00:41:44,700 --> 00:41:50,066
♪ ♪
1083
00:41:54,066 --> 00:41:56,767
- On the next episode
of "Southern Charm"...
1084
00:41:57,000 --> 00:41:59,667
- This is not the type of bar
that I'm used to.
1085
00:41:59,700 --> 00:42:03,033
- Step your right foot forward
onto the bar in front of you.
1086
00:42:03,066 --> 00:42:04,066
- Oh.
1087
00:42:04,100 --> 00:42:05,333
- What's it gonna take
1088
00:42:05,367 --> 00:42:06,734
to convince you
to come to Colorado?
1089
00:42:06,767 --> 00:42:08,166
- If Craig would just be
more chill,
1090
00:42:08,200 --> 00:42:09,767
like, I would totally go.
1091
00:42:10,000 --> 00:42:11,667
- If you were not with Metul
1092
00:42:11,700 --> 00:42:14,367
and you were just single,
then would you go?
1093
00:42:14,400 --> 00:42:15,767
- Yeah.
1094
00:42:16,000 --> 00:42:18,266
- So then it's not really
about Craig.
1095
00:42:18,300 --> 00:42:21,300
♪ ♪
1096
00:42:21,333 --> 00:42:25,133
- Pull.
- Ugh! I want to keep going.
1097
00:42:25,166 --> 00:42:27,100
- Why am I not surprised?
1098
00:42:27,133 --> 00:42:29,033
♪ ♪
1099
00:42:29,066 --> 00:42:31,033
- Ah!
1100
00:42:31,066 --> 00:42:33,033
- I know you talked some sh--
about my mother.
1101
00:42:33,066 --> 00:42:35,066
- Same for her.
She's almost 80.
1102
00:42:35,100 --> 00:42:37,200
You'd think
she would know better.
1103
00:42:37,233 --> 00:42:39,166
- Why did you tweet
the other weekend
1104
00:42:39,200 --> 00:42:40,567
to say that we were all losers?
1105
00:42:40,600 --> 00:42:42,300
- Well, you said,
"I'm a horrible person."
1106
00:42:42,333 --> 00:42:45,200
- You called Kathryn
an egg donor.
1107
00:42:45,233 --> 00:42:46,734
- Ashley,
you called me a bitch.
1108
00:42:46,767 --> 00:42:48,600
- Sitting here and you're
doing, like, a sob story,
1109
00:42:48,633 --> 00:42:49,767
and it's just impossible
to believe a single word
1110
00:42:50,000 --> 00:42:51,734
that comes out of your mouth.
1111
00:42:51,767 --> 00:42:54,300
- Why are you talking?
I'm not talking to you.
1112
00:42:54,333 --> 00:42:55,633
I don't care about you.
1113
00:42:55,667 --> 00:42:57,166
- I tried.
1114
00:42:57,200 --> 00:42:58,200
I want her to come
and apologize and say,
1115
00:42:58,233 --> 00:43:00,233
"I'm sorry, I ----ed up,
1116
00:43:00,266 --> 00:43:03,033
I want to be friends,"
and she ain't doing that.
1117
00:43:03,066 --> 00:43:06,100
- For more "Southern Charm,"
go to BravoTV.com.
82356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.