All language subtitles for Southern Charm S06E08 New Craig Who Dis 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,166 --> 00:00:03,500 - Previously, 2 00:00:03,500 --> 00:00:04,100 - Previously, on "Southern Charm"... 3 00:00:06,266 --> 00:00:07,400 - What do you think Craig's gonna be into? 4 00:00:07,433 --> 00:00:09,333 - Tacos. Bananas. 5 00:00:09,367 --> 00:00:11,100 - Yeah. Is he bananas? - He is kinda bananas. 6 00:00:11,133 --> 00:00:13,133 - Just when Shep decided to settle down, 7 00:00:13,166 --> 00:00:15,767 his recent antics put him in the doghouse. 8 00:00:16,000 --> 00:00:17,233 - It's just, like, for Shep calling me, 9 00:00:17,266 --> 00:00:19,166 like, a "white trash" hair stylist. 10 00:00:19,200 --> 00:00:21,500 - He called you that? - Yeah. 11 00:00:21,533 --> 00:00:23,200 - ♪ He's got scandals ♪ 12 00:00:23,233 --> 00:00:25,100 ♪ To pass the time ♪ 13 00:00:25,133 --> 00:00:27,600 - And as I try to prove that I can still hang... 14 00:00:27,633 --> 00:00:29,400 - What do you do with the lime? 15 00:00:29,433 --> 00:00:31,367 - You suck it. 16 00:00:31,400 --> 00:00:33,600 - Kathryn finally realized that some relationships 17 00:00:33,633 --> 00:00:35,467 are worth fighting for. 18 00:00:35,500 --> 00:00:37,166 - I feel like we broke up. 19 00:00:37,200 --> 00:00:39,233 - It felt like you were, like, 20 00:00:39,266 --> 00:00:42,033 flirting with another guy on Instagram or something. 21 00:00:42,066 --> 00:00:44,400 - ♪ Bah-bah-doo ♪ 22 00:00:44,433 --> 00:00:46,467 ♪ Bah-bah-dee-ee-ee ♪ 23 00:00:46,500 --> 00:00:49,400 - And while Naomie was working hard to keep her man happy... 24 00:00:49,433 --> 00:00:51,100 - Okay, that looks good. That looks, like, normal. 25 00:00:51,133 --> 00:00:52,367 - Really? - Yeah. 26 00:00:52,400 --> 00:00:55,033 ♪ ♪ 27 00:00:55,066 --> 00:00:57,233 - Austen, despite his best efforts, 28 00:00:57,266 --> 00:00:59,400 just couldn't seem to quit Madison. 29 00:00:59,433 --> 00:01:01,266 - I got this one person in my head 30 00:01:01,300 --> 00:01:04,233 that I can't get out, you know? 31 00:01:04,266 --> 00:01:07,200 - Much to Craig's chagrin. 32 00:01:07,233 --> 00:01:10,433 - I was with her, last night. 33 00:01:10,467 --> 00:01:13,400 - People that are broken up don't hang out. 34 00:01:13,433 --> 00:01:15,533 It's not that complicated. - It's not that complicated. 35 00:01:15,567 --> 00:01:17,266 I don't know why you're making it so complicated. 36 00:01:17,300 --> 00:01:18,467 - I'm not-- 37 00:01:18,500 --> 00:01:20,133 How do you expect to get over Madison 38 00:01:20,166 --> 00:01:21,133 if you guys hang out? 39 00:01:21,166 --> 00:01:22,500 - Craig. 40 00:01:22,533 --> 00:01:24,200 - ♪ It's easy as the birds ♪ 41 00:01:24,233 --> 00:01:26,433 ♪ And the bees and the 1-2-3 ♪ 42 00:01:26,467 --> 00:01:27,467 ♪ Mm-hmm ♪ 43 00:01:29,266 --> 00:01:32,567 [upbeat jazzy music] 44 00:01:32,600 --> 00:01:39,166 ♪ ♪ 45 00:01:41,533 --> 00:01:48,533 ♪ ♪ 46 00:01:51,066 --> 00:01:52,233 - (BLEEP). 47 00:01:52,266 --> 00:01:55,166 - Hello? - Hey. 48 00:01:55,200 --> 00:01:57,400 - Why do you have hooker boots on the floor? 49 00:01:57,433 --> 00:02:00,400 - Oh, gosh. She's not a hooker. 50 00:02:00,433 --> 00:02:02,133 - Who was it? - A friend. 51 00:02:02,166 --> 00:02:04,233 She doesn't bother me too much, and... 52 00:02:04,266 --> 00:02:06,233 - Don't even know what to say anymore. 53 00:02:06,266 --> 00:02:08,567 - I know. - I really don't. 54 00:02:08,600 --> 00:02:10,133 - All right, you ready to get on the road? 55 00:02:10,166 --> 00:02:12,500 - Yeah. Did you get puppy pads? 56 00:02:12,533 --> 00:02:15,133 - I have everything. 57 00:02:15,166 --> 00:02:18,400 - Uh, this is a reusable potty pad. 58 00:02:18,433 --> 00:02:19,567 - Yeah. - This is gonna be awful. 59 00:02:19,600 --> 00:02:21,266 - What? 60 00:02:21,300 --> 00:02:23,133 - This is like the moms that do the cloth diapers. 61 00:02:23,166 --> 00:02:24,500 It's disgusting. 62 00:02:24,533 --> 00:02:26,200 - So you get the ones that you just throw away? 63 00:02:26,233 --> 00:02:27,600 - Yes. 64 00:02:27,633 --> 00:02:30,233 Puppies are like babies. They need routines. 65 00:02:30,266 --> 00:02:34,667 So if Shep treats Little Craig anything like he treats women, 66 00:02:34,700 --> 00:02:39,333 it's gonna be looking for a new home in about five days. 67 00:02:39,367 --> 00:02:42,300 - Last few hours of my complete freedom. 68 00:02:42,333 --> 00:02:48,633 ♪ ♪ 69 00:02:50,600 --> 00:02:52,200 - Hey. - Hey. 70 00:02:52,233 --> 00:02:55,266 - Oh, look at you. Got the orange... 71 00:02:55,300 --> 00:02:57,367 - Chelse, I don't know what I'm doing. 72 00:02:57,400 --> 00:02:58,500 - Orange fishing poles. 73 00:02:58,533 --> 00:03:00,734 - But look, I got, like, live bait. 74 00:03:00,767 --> 00:03:02,266 That'll work. 75 00:03:02,300 --> 00:03:04,233 - No, it won't. - Really? 76 00:03:04,266 --> 00:03:06,467 - I've never fished with worms in saltwater. 77 00:03:06,500 --> 00:03:08,333 Let's go try our luck. - Okay. 78 00:03:08,367 --> 00:03:11,667 - This is some bootleg sh-- that you brought. 79 00:03:11,700 --> 00:03:14,600 Looks like nothing I've ever seen before. 80 00:03:14,633 --> 00:03:16,600 I was born and raised 81 00:03:16,633 --> 00:03:18,400 in the low country, on the water. 82 00:03:18,433 --> 00:03:21,333 I was taught how to spear fish before I could walk. 83 00:03:21,367 --> 00:03:22,567 Take the string. 84 00:03:22,600 --> 00:03:25,300 You tie raw chicken backs to the end. 85 00:03:25,333 --> 00:03:27,133 Put the stake out in the middle. 86 00:03:27,166 --> 00:03:29,667 I should've known better than to rely on Austen 87 00:03:29,700 --> 00:03:32,333 to bring the gear for a fishing outing. 88 00:03:32,367 --> 00:03:34,200 I think mine's broke, to be honest. 89 00:03:34,233 --> 00:03:37,133 - Uh, well, sorry about that fishing pole. 90 00:03:37,166 --> 00:03:38,533 - Hey, that was good. 91 00:03:38,567 --> 00:03:41,266 How was the trip to Nashville with the boys? 92 00:03:41,300 --> 00:03:42,633 - It was all right. 93 00:03:42,667 --> 00:03:44,333 Craig and Shep are like, 94 00:03:44,367 --> 00:03:45,700 "Let's get Austen out of town because, you know, 95 00:03:45,734 --> 00:03:47,467 he just broke up with Madison," but it was 96 00:03:47,500 --> 00:03:50,700 a really selfish agenda to party in Nashville. 97 00:03:50,734 --> 00:03:52,333 - Speaking of Shep. 98 00:03:52,367 --> 00:03:53,767 What happened with him-- 99 00:03:54,000 --> 00:03:56,600 he called Madison white trash? 100 00:03:56,633 --> 00:03:58,633 - Did Madison say that? 101 00:03:58,667 --> 00:04:00,333 Madison wishes I would've punched him in the mouth. 102 00:04:00,367 --> 00:04:01,533 - That's what my boyfriend would've done. 103 00:04:01,567 --> 00:04:02,767 - Yeah? 104 00:04:03,000 --> 00:04:04,767 I'm not gonna punch Shepard's mouth. 105 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 - I know that, as a woman, 106 00:04:07,033 --> 00:04:10,333 we love for a man to stick up for us. 107 00:04:10,367 --> 00:04:12,500 - Right. 108 00:04:12,533 --> 00:04:14,300 - I told Madison 109 00:04:14,333 --> 00:04:15,633 that I was going with you 110 00:04:15,667 --> 00:04:17,233 to get a puppy, and she said, 111 00:04:17,266 --> 00:04:19,333 "Well, tell Shep I said '(BLEEP) you.'" 112 00:04:19,367 --> 00:04:20,567 - Good. 113 00:04:20,600 --> 00:04:22,500 - She told me that "Shep called me 114 00:04:22,533 --> 00:04:24,700 a white trash hairdresser." 115 00:04:24,734 --> 00:04:27,300 Which, I mean, that, like, that's a cut. 116 00:04:27,333 --> 00:04:29,300 - I said it, that's for sure. 117 00:04:29,333 --> 00:04:31,367 Look, I don't hate her, I just don't like the way 118 00:04:31,400 --> 00:04:33,567 she behaved in the relationship with Austen. 119 00:04:33,600 --> 00:04:37,400 - But the words that you said were a little strong. 120 00:04:37,433 --> 00:04:39,533 - Sometimes I say bad things about other people, 121 00:04:39,567 --> 00:04:41,166 but I don't expect them to-- 122 00:04:41,200 --> 00:04:43,567 I don't say 'em to their face. 123 00:04:43,600 --> 00:04:45,700 - I think when you're an entitled person, 124 00:04:45,734 --> 00:04:48,734 you kind of feel above even fixing yourself. 125 00:04:48,767 --> 00:04:52,000 - I can be snobby sometimes. 126 00:04:52,033 --> 00:04:54,667 - But I would not be friends with Shep 127 00:04:54,700 --> 00:04:57,000 if I did not believe that he has a good heart. 128 00:04:57,033 --> 00:04:59,433 He's just a little troubled. 129 00:04:59,467 --> 00:05:01,433 - I don't really want to be around 130 00:05:01,467 --> 00:05:02,433 people that are rednecks. 131 00:05:02,467 --> 00:05:03,467 - But at the same time, 132 00:05:03,500 --> 00:05:05,333 one of your best friends 133 00:05:05,367 --> 00:05:09,200 is choosing to date her, so, you know? 134 00:05:09,233 --> 00:05:11,033 - Yeah, and not anymore. 135 00:05:11,066 --> 00:05:15,767 And-and there's no love lost there, so. 136 00:05:16,000 --> 00:05:17,700 - There's always this issue with Shep. 137 00:05:17,734 --> 00:05:21,633 It's like he gets away with sh-- from you. 138 00:05:21,667 --> 00:05:23,300 - But you know, when Shep, 139 00:05:23,333 --> 00:05:25,233 you know, did that shady sh-- with you? 140 00:05:25,266 --> 00:05:26,467 I was pissed. 141 00:05:26,500 --> 00:05:28,300 So he, like, grabbed you? - Yeah. 142 00:05:28,333 --> 00:05:30,400 He tried, like, two or three times. 143 00:05:30,433 --> 00:05:32,367 - Mother----er. 144 00:05:32,400 --> 00:05:35,433 But then his, like, way-- he has a silver tongue. 145 00:05:35,467 --> 00:05:36,734 - All right, here's what I wanna do. 146 00:05:36,767 --> 00:05:39,333 Just to bury the hatchet. [vocalizes] 147 00:05:39,367 --> 00:05:43,367 I've got these two shirts that you're gonna ----ing love. 148 00:05:43,400 --> 00:05:46,500 - Your relationship with Shep seems very surface. 149 00:05:46,533 --> 00:05:48,066 - Yeah. 150 00:05:48,100 --> 00:05:49,667 I don't know, you know, Shep has been at-- 151 00:05:49,700 --> 00:05:52,033 at times he's been a great friend to me, and, uh-- 152 00:05:52,066 --> 00:05:56,767 - Like, in what way? - It's like we... 153 00:05:57,000 --> 00:05:58,600 I don't know. 154 00:06:01,600 --> 00:06:04,667 I, you know, I don't even, you know, like, you know-- 155 00:06:04,700 --> 00:06:07,533 - You drink together. 156 00:06:07,567 --> 00:06:09,767 Everyone knows that there's so much potential in you. 157 00:06:10,000 --> 00:06:13,767 You are so much more than your friends that you hang out with. 158 00:06:14,000 --> 00:06:16,100 I do think you should surround yourself with people 159 00:06:16,133 --> 00:06:19,567 that aren't such bad influences on you 160 00:06:19,600 --> 00:06:22,633 or aren't dragging you out to the bars. 161 00:06:22,667 --> 00:06:26,533 - I-I think that, you know, you're right. 162 00:06:26,567 --> 00:06:28,066 Hanging out with Shep, like I've been, 163 00:06:28,100 --> 00:06:29,767 you know, recently, has kind of made me, 164 00:06:30,000 --> 00:06:31,734 you know, realize a lot of things. 165 00:06:31,767 --> 00:06:35,300 I'm like, "I miss the hell out of Madison." 166 00:06:35,333 --> 00:06:36,567 - What's going on with that? 167 00:06:36,600 --> 00:06:38,433 - For all intents and purposes, 168 00:06:38,467 --> 00:06:40,734 you know, we-- we aren't together. 169 00:06:40,767 --> 00:06:43,467 - I think, for that to be a healthy relationship, 170 00:06:43,500 --> 00:06:46,734 it can't be partying nonstop. 171 00:06:46,767 --> 00:06:49,433 - You know, she's waiting for me 172 00:06:49,467 --> 00:06:51,266 to, like, step up to the plate. 173 00:06:51,300 --> 00:06:53,700 - Yeah. - And I've never had someone 174 00:06:53,734 --> 00:06:56,500 that I, like, want to do that for. 175 00:06:56,533 --> 00:06:59,433 - Yeah. 176 00:06:59,467 --> 00:07:01,500 - Almost there. Little Craig. 177 00:07:01,533 --> 00:07:03,333 - Feel like I'm about to, like, 178 00:07:03,367 --> 00:07:05,367 meet somebody that I might like a lot, so... 179 00:07:05,400 --> 00:07:07,333 - Aww. - I'm nervous. 180 00:07:07,367 --> 00:07:10,734 - Okay. - [sighs] 181 00:07:10,767 --> 00:07:12,133 [grunts] 182 00:07:12,166 --> 00:07:18,066 ♪ ♪ 183 00:07:18,100 --> 00:07:20,433 Hey, how's it going? - Hey, how are you? 184 00:07:20,467 --> 00:07:22,700 - Oh, my gosh, this is the mom? 185 00:07:22,734 --> 00:07:25,133 - Mom, Bristol. - How many puppies were born? 186 00:07:25,166 --> 00:07:30,133 - Seven. - Oh, I just wanna eat it. Oh. 187 00:07:30,166 --> 00:07:32,000 - They're pretty amazing, aren't they? 188 00:07:32,033 --> 00:07:33,333 - Oh, my God, there's nothing cuter. 189 00:07:33,367 --> 00:07:35,600 Look at that face. 190 00:07:35,633 --> 00:07:37,033 - Hey. - Craig. 191 00:07:37,066 --> 00:07:38,467 - I think it's time to meet Craig. 192 00:07:38,500 --> 00:07:40,133 - Have you been calling him Craig? 193 00:07:40,166 --> 00:07:43,734 - We have, he knows his name. - Oh, my gosh, hey buddy. 194 00:07:43,767 --> 00:07:45,500 Can feel his little heart beating. 195 00:07:45,533 --> 00:07:47,433 I think he's nervous. 196 00:07:47,467 --> 00:07:50,100 - He might be a little nervous. - Here, sit down and bond. 197 00:07:50,133 --> 00:07:52,734 I told Shep he needs to do skin-to-skin. 198 00:07:52,767 --> 00:07:54,600 - Yes, absolutely. - Really? 199 00:07:54,633 --> 00:07:56,500 - Yes. - Here, put him in my shirt. 200 00:07:56,533 --> 00:07:57,600 Get him in there. 201 00:07:57,633 --> 00:07:59,133 - Here, Craig. - Oh. 202 00:07:59,166 --> 00:08:02,066 - Go to your father. Now, just love him. 203 00:08:02,100 --> 00:08:04,166 - Yeah, look, he loves you. - He'll lick you, love you. 204 00:08:04,200 --> 00:08:07,133 - Hey, buddy. You like me? 205 00:08:07,166 --> 00:08:08,600 - He likes you. - Sweet. 206 00:08:08,633 --> 00:08:10,467 - Not everybody likes me, apparently. 207 00:08:10,500 --> 00:08:13,600 - So is he-- is Craig a good eater? 208 00:08:13,633 --> 00:08:14,667 - Yes. - Okay. 209 00:08:14,700 --> 00:08:16,100 - He sleeps through the night. 210 00:08:16,133 --> 00:08:17,767 - He does? - Yes. 211 00:08:18,000 --> 00:08:19,600 You know, he's trying pretty well. 212 00:08:19,633 --> 00:08:22,433 - All right. Anything else? - This is his vet record. 213 00:08:22,467 --> 00:08:24,400 This shows that he had his shots, 214 00:08:24,433 --> 00:08:26,100 when he had his shots. 215 00:08:26,133 --> 00:08:29,100 - Sounds good. All right, buddy. 216 00:08:29,133 --> 00:08:30,600 - All right. - Bye, buddy. 217 00:08:30,633 --> 00:08:32,133 - It was nice meeting you. - Enjoy. 218 00:08:32,166 --> 00:08:33,767 - The beginning of the rest of your life. 219 00:08:34,000 --> 00:08:36,133 - This is gonna be the best decision you ever made. 220 00:08:36,166 --> 00:08:38,467 - Craig is gonna have a wonderful life, I promise. 221 00:08:38,500 --> 00:08:40,000 - All right. Y'all be safe. 222 00:08:40,033 --> 00:08:41,633 - Bye. 223 00:08:41,667 --> 00:08:45,100 - I'm gonna sit down and you hand me the bed. 224 00:08:45,133 --> 00:08:47,033 - All right, you good? - Yeah. 225 00:08:47,066 --> 00:08:49,500 - This is so unlike me. 226 00:08:49,533 --> 00:08:53,100 - Well, there ain't no going back now. 227 00:08:53,133 --> 00:08:54,500 - Coming up.... 228 00:08:54,533 --> 00:08:56,367 - Oh, my God, I didn't tell you this. 229 00:08:56,400 --> 00:08:58,133 - I love when conversations start like that, yes. 230 00:08:58,166 --> 00:09:00,567 - Yeah, so, last Thursday, Craig texted me. 231 00:09:06,033 --> 00:09:06,300 [upbeat music] 232 00:09:08,300 --> 00:09:11,100 ♪ ♪ 233 00:09:11,133 --> 00:09:12,667 - Hello. Welcome to Still. - Thank you. 234 00:09:12,700 --> 00:09:15,467 I'm here for a private session with Hillary. 235 00:09:15,500 --> 00:09:18,667 - Hillary, great. - And I'm waiting on a friend. 236 00:09:18,700 --> 00:09:20,433 - Hey. - Hi. 237 00:09:20,467 --> 00:09:22,533 - How're you? - Good. How are you? 238 00:09:22,567 --> 00:09:25,000 - Good. Smells so good in here. - I know, doesn't it smell zen? 239 00:09:25,033 --> 00:09:26,500 Let's go inside. 240 00:09:26,533 --> 00:09:28,667 - Yes, very much so. - Hey. 241 00:09:28,700 --> 00:09:30,200 - Hi. - Good to see you. 242 00:09:30,233 --> 00:09:31,567 - Good to see you too, thank you for having us. 243 00:09:31,600 --> 00:09:32,767 - My pleasure. 244 00:09:33,000 --> 00:09:34,433 Do you guys want to have a seat? 245 00:09:34,467 --> 00:09:37,233 So, have you ever done hypnosis before? 246 00:09:37,266 --> 00:09:40,066 - I have not done hypnosis, at all. 247 00:09:40,100 --> 00:09:42,533 - Hypnosis is a naturally occurring state. 248 00:09:42,567 --> 00:09:45,633 As adults, we go in and out of hypnotic states about seven 249 00:09:45,667 --> 00:09:48,233 to eight times on average, a day. 250 00:09:48,266 --> 00:09:50,033 Yeah. 251 00:09:50,066 --> 00:09:51,600 You know when you get into that zone? 252 00:09:51,633 --> 00:09:54,066 It allows you to open up to that deeper self. 253 00:09:54,100 --> 00:09:56,600 ♪ ♪ 254 00:09:56,633 --> 00:09:58,600 That's hypnosis. - Yeah. 255 00:09:58,633 --> 00:10:00,633 The reason I started coming to you was because 256 00:10:00,667 --> 00:10:04,500 I wanted to work on being a more positive person. 257 00:10:04,533 --> 00:10:06,700 - Sounds great to work on for me. 258 00:10:06,734 --> 00:10:09,000 - Being with somebody that isn't a good match 259 00:10:09,033 --> 00:10:11,600 for you can just make you crazy. 260 00:10:11,633 --> 00:10:15,567 You sit home, and you sew, and you pretend to do things. 261 00:10:15,600 --> 00:10:17,600 - What's wrong with my sewing? 262 00:10:17,633 --> 00:10:20,000 - I see straight through you, Payton. 263 00:10:20,033 --> 00:10:22,000 You're a ----ing thirsty bitch. 264 00:10:22,033 --> 00:10:24,100 - I spent three years with you telling me 265 00:10:24,133 --> 00:10:26,200 all this bullsh--. 266 00:10:26,233 --> 00:10:28,166 You're all talk, no action. 267 00:10:28,200 --> 00:10:30,200 - That is awful. 268 00:10:30,233 --> 00:10:32,133 - In my case, Craig brought out the worst. 269 00:10:32,166 --> 00:10:35,233 - So if you girls wanna get comfortable and relax, 270 00:10:35,266 --> 00:10:39,033 we'll just start with our eyes closed. 271 00:10:39,066 --> 00:10:42,567 Take in a nice, easy breath. 272 00:10:42,600 --> 00:10:45,100 Every morning, you're waking up 273 00:10:45,133 --> 00:10:47,734 feeling more and more confident, empowered. 274 00:10:47,767 --> 00:10:50,633 You are free... Relax... of self-criticism. 275 00:10:50,667 --> 00:10:53,166 Connect with... One... our inner strength. 276 00:10:53,200 --> 00:10:56,166 Two... And just gently look up, as if looking up to the stars. 277 00:10:56,200 --> 00:11:00,600 Your eyelids are becoming so heavy... Three... 278 00:11:00,633 --> 00:11:02,333 I am... Four... enough. 279 00:11:02,367 --> 00:11:05,000 Because you are more than worthy, 280 00:11:05,033 --> 00:11:06,333 more than good enough. 281 00:11:06,367 --> 00:11:07,767 Five. 282 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 And now, feeling as if cool spring water 283 00:11:10,033 --> 00:11:12,567 is washing over your eyes and face, 284 00:11:12,600 --> 00:11:16,734 eyes opening, feeling good. 285 00:11:16,767 --> 00:11:18,300 ♪ ♪ 286 00:11:18,333 --> 00:11:21,333 I'm gonna walk around with some rose water. 287 00:11:21,367 --> 00:11:24,133 - I'm so relaxed. - All right, good. 288 00:11:26,700 --> 00:11:27,667 - Yeah. 289 00:11:27,700 --> 00:11:30,100 ♪ ♪ 290 00:11:30,133 --> 00:11:33,700 - I will just step out for a few minutes so you guys 291 00:11:33,734 --> 00:11:35,266 can just enjoy your hypno-bliss. 292 00:11:35,300 --> 00:11:37,000 - Okay. - All right. 293 00:11:37,033 --> 00:11:40,667 - How amazing do you feel? Are you crying? 294 00:11:40,700 --> 00:11:45,200 - Don't make me do it again. - Oh, my God, why? 295 00:11:45,233 --> 00:11:47,734 - Just, like, hearing the, like, positive things. 296 00:11:47,767 --> 00:11:52,600 I don't know, I haven't heard those things in a long time. 297 00:11:52,633 --> 00:11:54,166 Like, when she said, "You are worthy," 298 00:11:54,200 --> 00:11:56,166 or whatever, 299 00:11:56,200 --> 00:11:58,133 stuff like-- like, that's what I'm crying. 300 00:11:58,166 --> 00:12:01,567 - She teaches me during private sessions-- 301 00:12:01,600 --> 00:12:03,633 this is gonna sound so crazy-- 302 00:12:03,667 --> 00:12:06,300 but if you tell yourself, out loud, "I'm okay," 303 00:12:06,333 --> 00:12:09,166 basically, we find I'm-- need to relax. 304 00:12:09,200 --> 00:12:11,333 It helps. 305 00:12:11,367 --> 00:12:13,300 - I didn't know you were into stuff like this. 306 00:12:13,333 --> 00:12:15,166 - Metul's parents meditate, 307 00:12:15,200 --> 00:12:17,133 so I'm trying to be Indian, okay? 308 00:12:17,166 --> 00:12:19,133 Trying to get there. 309 00:12:19,166 --> 00:12:21,000 Oh, my God, I didn't tell you this. 310 00:12:21,033 --> 00:12:22,166 - I love when conversations start like that, yes. 311 00:12:22,200 --> 00:12:23,567 - Yeah, so, 312 00:12:23,600 --> 00:12:25,066 last Thursday, Craig texted me. 313 00:12:25,100 --> 00:12:28,033 He asked where we went in Europe, like, 314 00:12:28,066 --> 00:12:29,600 what museum we saw. 315 00:12:29,633 --> 00:12:32,033 I said, "I'm so sorry, I don't remember." 316 00:12:32,066 --> 00:12:33,700 And he texts back, 317 00:12:33,734 --> 00:12:35,433 "Well, I'll try not to let that crush me." 318 00:12:35,467 --> 00:12:39,066 I don't know what's going on in his life, 319 00:12:39,100 --> 00:12:41,200 but I need to be respectful to Metul. 320 00:12:41,233 --> 00:12:43,433 And I don't want to be talking to Craig. 321 00:12:43,467 --> 00:12:45,300 - It is something I don't see, 322 00:12:45,333 --> 00:12:47,100 like, often, where a guy is, like, 323 00:12:47,133 --> 00:12:49,400 literally almost living in the past. 324 00:12:49,433 --> 00:12:51,667 - He knows I want to marry Metul, 325 00:12:51,700 --> 00:12:53,333 and he isn't cool with that. 326 00:12:53,367 --> 00:12:55,300 - Well, I feel like he always says 327 00:12:55,333 --> 00:12:58,767 there was no reason you guys, you know, had to break up. 328 00:12:59,000 --> 00:13:00,633 - Craig's not a part of my life, 329 00:13:00,667 --> 00:13:03,333 so it's kind of sad that he keeps reaching out 330 00:13:03,367 --> 00:13:05,333 because that just means that he hasn't moved on, 331 00:13:05,367 --> 00:13:07,433 and he really should have by now. 332 00:13:07,467 --> 00:13:09,767 - Do you think you could be friends with Craig again? 333 00:13:10,000 --> 00:13:11,300 - I can be friends with him. 334 00:13:11,333 --> 00:13:13,066 I'm just not sure he can be friends with me. 335 00:13:13,100 --> 00:13:16,033 - It's almost like my situation. 336 00:13:16,066 --> 00:13:18,667 At least you guys don't have kids. 337 00:13:18,700 --> 00:13:25,667 ♪ ♪ 338 00:13:31,500 --> 00:13:35,667 - Hi! How are you? 339 00:13:35,700 --> 00:13:39,266 I miss you, I really do. - I miss you. 340 00:13:39,300 --> 00:13:41,767 - No, my butt is-- no, my butt is... 341 00:13:42,000 --> 00:13:44,066 - No. This is all skinny cellulite. 342 00:13:44,100 --> 00:13:46,667 Feel it when I don't flex. Soft. 343 00:13:46,700 --> 00:13:50,367 - You're so stupid. I hate you. 344 00:13:50,400 --> 00:13:51,767 - Oh, my God, how are you? 345 00:13:52,000 --> 00:13:53,433 - I've never been in here before. 346 00:13:53,467 --> 00:13:55,400 - So, wait, your family's all in town, so who's... 347 00:13:55,433 --> 00:13:57,066 - That's why I can come here, 'cause my mom's like, 348 00:13:57,100 --> 00:13:59,233 "I can only handle him for two hours." 349 00:13:59,266 --> 00:14:01,433 - My mom's kinda the same way. - Yeah, she gets overwhelmed. 350 00:14:01,467 --> 00:14:04,066 - It's crazy that we had our babies at the same time. 351 00:14:04,100 --> 00:14:06,500 I had Palmer before Leva. 352 00:14:06,533 --> 00:14:09,667 So I prepared her for what she was about to go through, 353 00:14:09,700 --> 00:14:12,000 'cause women don't talk about how hard it is. 354 00:14:12,033 --> 00:14:15,000 'Cause if you talk about how hard it is, you're weak. 355 00:14:15,033 --> 00:14:16,300 - Are you going for number two? 356 00:14:16,333 --> 00:14:18,266 - Hell, no. - No? 357 00:14:18,300 --> 00:14:19,500 - Like, nonnegotiable. 358 00:14:19,533 --> 00:14:21,500 Unless, like, a miracle of God happens. 359 00:14:21,533 --> 00:14:23,033 - But you also said you weren't gonna have a baby. 360 00:14:23,066 --> 00:14:24,367 - I know. 361 00:14:24,400 --> 00:14:26,066 - So a miracle of God could happen. 362 00:14:26,100 --> 00:14:28,367 - Motherhood did not come naturally to me. 363 00:14:28,400 --> 00:14:32,033 Oh, come on! Oh, God, okay. 364 00:14:32,066 --> 00:14:35,300 I get flustered very easily with Palmer. 365 00:14:35,333 --> 00:14:37,166 I just don't think I'm a baby person. 366 00:14:37,200 --> 00:14:39,166 I think I'm more of, like, a little kid person. 367 00:14:39,200 --> 00:14:40,700 - Too bad you couldn't get them, 368 00:14:40,734 --> 00:14:42,266 like, partially raised and delivered to you. 369 00:14:42,300 --> 00:14:43,300 - Right? 370 00:14:43,333 --> 00:14:45,233 I don't think I'm a bad mom. 371 00:14:45,266 --> 00:14:47,300 I'm just an "every little thing irritates me" kind of mom. 372 00:14:47,333 --> 00:14:50,433 I think, mentally and emotionally, 373 00:14:50,467 --> 00:14:52,233 I can't handle more than one. 374 00:14:52,266 --> 00:14:54,433 - But you're doing great. - One and done. 375 00:14:54,467 --> 00:14:56,333 - Yeah. [laughs] 376 00:14:56,367 --> 00:15:00,000 - I'm just not meant to mother multiple children. 377 00:15:00,033 --> 00:15:04,333 They would probably end up very screwed up human beings. 378 00:15:04,367 --> 00:15:06,133 Look at this little shirt right here. 379 00:15:06,166 --> 00:15:09,266 I know this is, like, stuff you do not care for. 380 00:15:09,300 --> 00:15:11,767 - Lamar would kill me. 381 00:15:12,000 --> 00:15:15,500 Like, "Why you got my baby dressed like a little girl?" 382 00:15:15,533 --> 00:15:17,333 Lamar wanted, on our first date night 383 00:15:17,367 --> 00:15:18,533 after having the baby, he was like, 384 00:15:18,567 --> 00:15:21,500 "So, when are we doing this again?" 385 00:15:21,533 --> 00:15:23,133 And I was like, "Bro." - What's he saying? 386 00:15:23,166 --> 00:15:24,767 They don't get it. They don't get it. 387 00:15:25,000 --> 00:15:26,200 - Which, don't get me wrong, I want another one. 388 00:15:26,233 --> 00:15:27,400 I know you think I'm nuts. 389 00:15:27,433 --> 00:15:29,233 - You just wish it could, like... 390 00:15:29,266 --> 00:15:30,533 - Well, "A," I wish I was younger, 391 00:15:30,567 --> 00:15:32,066 'cause I don't have time. 392 00:15:32,100 --> 00:15:34,767 I'll be 40 next year. - Gosh. 393 00:15:35,000 --> 00:15:36,266 Your freaking Persian genes, you look like you're... 394 00:15:36,300 --> 00:15:38,767 - I'm 40. - You look like you're 12. 395 00:15:39,000 --> 00:15:41,533 - No. Your birthday's on this Sunday? 396 00:15:41,567 --> 00:15:43,500 - Yeah. 35. 397 00:15:43,533 --> 00:15:46,433 I can't believe I'm 35. 398 00:15:46,467 --> 00:15:48,233 But if I had had a kid at 25, 399 00:15:48,266 --> 00:15:50,133 oh, my God, I would have been a mess. 400 00:15:50,166 --> 00:15:53,300 - What is Palmer wearing? - She wears twelve months now. 401 00:15:53,333 --> 00:15:55,000 - Twelve months? - She's gonna be one. 402 00:15:55,033 --> 00:15:56,233 - What does she want for her birthday, 403 00:15:56,266 --> 00:15:58,100 like, what is she into-- - Nothing. 404 00:15:58,133 --> 00:15:59,300 - No, but what's she into? - Don't get her anything. 405 00:15:59,333 --> 00:16:00,367 - I mean, I have to-- - No. 406 00:16:00,400 --> 00:16:02,233 - You know? - Donate. 407 00:16:02,266 --> 00:16:03,567 - What if I get her, like, these little tiny things here? 408 00:16:03,600 --> 00:16:05,200 - No, I don't want that crap in my house. 409 00:16:05,233 --> 00:16:07,033 - They're so cute. - No. 410 00:16:07,066 --> 00:16:10,166 I have had control issues my entire life. 411 00:16:10,200 --> 00:16:13,133 ♪ ♪ 412 00:16:13,166 --> 00:16:15,100 No, I do not embrace the chaos. 413 00:16:15,133 --> 00:16:16,467 - Wouldn't you love a little pig, 414 00:16:16,500 --> 00:16:18,033 when you were a little girl, 415 00:16:18,066 --> 00:16:19,100 that you could put in a suitcase? 416 00:16:19,133 --> 00:16:20,367 - No, no. 417 00:16:20,400 --> 00:16:22,233 - Cam, it's so fun. - No more toys. 418 00:16:22,266 --> 00:16:24,500 I see a lot of women whose kids kinda rule the roost 419 00:16:24,533 --> 00:16:27,000 and that is never gonna be in my house. 420 00:16:27,033 --> 00:16:28,333 - Or a mouse in a matchbox, Cam? 421 00:16:28,367 --> 00:16:30,033 - No. 422 00:16:30,066 --> 00:16:32,166 - A little married couple in, like, a jewelry box? 423 00:16:32,200 --> 00:16:33,567 - No. No. 424 00:16:33,600 --> 00:16:35,100 - You're such a buzzkill. 425 00:16:35,133 --> 00:16:36,367 - Coming up... 426 00:16:36,400 --> 00:16:39,433 - That's awesome. - My two dads. 427 00:16:45,033 --> 00:16:45,300 [upbeat music] 428 00:16:47,500 --> 00:16:49,500 [dog barking, whimpering] 429 00:16:49,533 --> 00:16:51,567 - Here. Here. 430 00:16:54,333 --> 00:16:55,367 Craig. 431 00:16:58,333 --> 00:16:59,467 Don't go. Don't go in the bathroom. 432 00:16:59,500 --> 00:17:01,633 Don't go on the floor. 433 00:17:01,667 --> 00:17:05,633 Craig's been a shock to the system, no doubt. 434 00:17:05,667 --> 00:17:08,033 Hey, what are you doing? 435 00:17:08,066 --> 00:17:11,233 Lucky I don't like this furniture, chew away. 436 00:17:11,266 --> 00:17:13,400 Craig. 437 00:17:13,433 --> 00:17:17,233 He's got a childlike wonderment and occasion-- 438 00:17:17,266 --> 00:17:21,567 occasionally frustrates the hell out of you. 439 00:17:21,600 --> 00:17:24,467 Okay. 440 00:17:24,500 --> 00:17:28,367 I want you to do both, big cat. 441 00:17:28,400 --> 00:17:32,600 What are you doing? Come on, go, do your thing. 442 00:17:32,633 --> 00:17:35,533 He's feeling it, dude, he's close. 443 00:17:35,567 --> 00:17:39,600 Yeah. That a boy, Craigers. 444 00:17:39,633 --> 00:17:43,066 But I think I'm doing well, and hopefully I can make him 445 00:17:43,100 --> 00:17:45,667 into the coolest dog on Olive Palms. 446 00:17:45,700 --> 00:17:47,633 Ow! Ugh. 447 00:17:47,667 --> 00:17:51,233 All right, Craig, it's time for your close-up. 448 00:17:51,266 --> 00:17:57,166 ♪ ♪ 449 00:18:07,467 --> 00:18:10,467 ♪ ♪ 450 00:18:10,500 --> 00:18:12,200 - Hello. - Hey, Shep. 451 00:18:12,233 --> 00:18:13,467 - How's it going? - How're you doing? 452 00:18:13,500 --> 00:18:15,433 both: Good to meet you. 453 00:18:15,467 --> 00:18:17,233 Come on over. I'm not looking for sentimental, 454 00:18:17,266 --> 00:18:18,567 I'm looking for something odd. 455 00:18:18,600 --> 00:18:20,200 How about we just get him with you. 456 00:18:20,233 --> 00:18:21,567 - I'll just sit right here and chill. 457 00:18:21,600 --> 00:18:25,133 - Perfect. All right. Okay, that's awesome. 458 00:18:25,166 --> 00:18:26,600 Love it, love it, love it. 459 00:18:26,633 --> 00:18:29,133 Oh, awesome. Love it, love it. 460 00:18:29,166 --> 00:18:31,266 - Can I take off my hat? My mom wouldn't like that. 461 00:18:31,300 --> 00:18:33,233 - That's awesome. Perfect pose. 462 00:18:33,266 --> 00:18:36,633 - Simba. - Yes, Simba. 463 00:18:36,667 --> 00:18:39,333 That's awesome. Hold him up. 464 00:18:39,367 --> 00:18:40,467 - Hold on, like a football player. 465 00:18:40,500 --> 00:18:42,133 - Yeah. 466 00:18:42,166 --> 00:18:45,734 ♪ ♪ 467 00:18:45,767 --> 00:18:48,533 - Craig. - This is hilarious. 468 00:18:48,567 --> 00:18:51,600 - Meet Craig. - Hey, Craig. What's up? 469 00:18:51,633 --> 00:18:54,400 Hey, buddy. Dude, he is so tiny. 470 00:18:54,433 --> 00:18:56,400 - Look at it. - That's our wedding picture. 471 00:18:56,433 --> 00:18:58,266 This furry thing is-- can be our child. 472 00:18:58,300 --> 00:19:00,667 - My two dads. 473 00:19:00,700 --> 00:19:02,300 - I mean, Little Craig is awesome. 474 00:19:02,333 --> 00:19:04,266 I'm perfectly fine with him being, 475 00:19:04,300 --> 00:19:06,433 wait, am I the namesake, or is he? 476 00:19:10,000 --> 00:19:10,767 - Hi. - Cool. 477 00:19:11,000 --> 00:19:12,266 - We done? 478 00:19:12,300 --> 00:19:14,266 - Yeah, I think we're good, man. 479 00:19:14,300 --> 00:19:15,700 - I-I didn't know I was coming to get in the picture. 480 00:19:15,734 --> 00:19:18,200 They're gonna be great. - All right, great. 481 00:19:18,233 --> 00:19:20,233 Guys, give us a few minutes, we're gonna work on the photos. 482 00:19:20,266 --> 00:19:21,233 - All right, awesome, thank you. 483 00:19:21,266 --> 00:19:23,166 - Sounds good. 484 00:19:23,200 --> 00:19:24,667 - He has to come meet Bethany. - Yeah, I take him, on Friday, 485 00:19:24,700 --> 00:19:26,333 to Cam's thing, it's out in the country. 486 00:19:26,367 --> 00:19:28,166 - But it's not there. It's at her house. 487 00:19:28,200 --> 00:19:29,600 - Oh. 488 00:19:29,633 --> 00:19:33,600 - The party is going to be for my 35th birthday. 489 00:19:33,633 --> 00:19:38,667 So I'm gonna do an oyster roast in my backyard. 490 00:19:41,233 --> 00:19:43,333 I was kinda bummed to hear what she was doing. 491 00:19:43,367 --> 00:19:45,600 They're like, you know, she's been, like, telling both of us 492 00:19:45,633 --> 00:19:48,000 how she's trying to get her, like, mojo back. 493 00:19:48,033 --> 00:19:50,300 - I just feel like I've lost my edge. 494 00:19:50,333 --> 00:19:53,333 Should I smoke weed? 495 00:19:53,367 --> 00:19:57,233 - She's always been lame, even before she was a mom. 496 00:19:57,266 --> 00:19:59,367 - I think maybe we just need to take the initiative. 497 00:19:59,400 --> 00:20:00,667 - Let's try to have a big, fun trip. 498 00:20:00,700 --> 00:20:02,367 - Yeah. 499 00:20:02,400 --> 00:20:07,200 - By the way, I'm a little, like, miffed. 500 00:20:07,233 --> 00:20:09,333 I was getting-- picking up Craig with Cameran. 501 00:20:09,367 --> 00:20:12,367 She was like, "Madison said that you said all she was 502 00:20:12,400 --> 00:20:15,033 was a white trash hairdresser." 503 00:20:15,066 --> 00:20:16,567 I just ----ed up. 504 00:20:16,600 --> 00:20:19,467 It was out of protectiveness of my friend. 505 00:20:19,500 --> 00:20:20,734 - Also, if they treated 506 00:20:20,767 --> 00:20:22,033 each other right, it wouldn't matter. 507 00:20:22,066 --> 00:20:23,734 - They are the worst match. 508 00:20:23,767 --> 00:20:25,767 - I tried to tell him the other night. 509 00:20:26,000 --> 00:20:27,667 How do you expect to get over Madison if you guys hang out? 510 00:20:27,700 --> 00:20:31,700 - Craig. - I swear, that guy. 511 00:20:31,734 --> 00:20:35,033 He doesn't deserve us as friends, does he? 512 00:20:35,066 --> 00:20:36,767 ♪ ♪ 513 00:20:39,300 --> 00:20:45,633 ♪ ♪ 514 00:20:51,700 --> 00:20:54,734 - Hey. - Hey. 515 00:20:54,767 --> 00:20:56,066 - I assumed it was you. 516 00:20:56,100 --> 00:20:58,266 Just like, "Oh." - What's up? 517 00:20:58,300 --> 00:21:00,567 - Um, okay. Can you help me? - What's up? 518 00:21:00,600 --> 00:21:02,400 - Because I don't have my phone, 519 00:21:02,433 --> 00:21:04,433 my messages won't come through on here. 520 00:21:04,467 --> 00:21:05,667 You know what I mean? 521 00:21:05,700 --> 00:21:07,400 Like, my texts won't come through. 522 00:21:07,433 --> 00:21:08,767 - What's wrong with your phone? - I don't-- 523 00:21:09,000 --> 00:21:10,500 just left it at Gentry's house and like-- 524 00:21:10,533 --> 00:21:11,667 - Ooh. Hmm. 525 00:21:13,300 --> 00:21:16,300 - Honest mistake? Whatever. - I didn't do it. 526 00:21:16,333 --> 00:21:18,367 - Are you excited to eat some oysters? 527 00:21:18,400 --> 00:21:19,500 - I guess so. 528 00:21:19,533 --> 00:21:21,533 I suck at shucking them, though. 529 00:21:21,567 --> 00:21:23,233 - What time's the thing? - 3:00. 530 00:21:23,266 --> 00:21:24,333 - 3:00. - Starts at 3:00. 531 00:21:24,367 --> 00:21:26,500 - I'm basically wearing this. 532 00:21:26,533 --> 00:21:28,533 - I'm wearing jeans and a long coat. 533 00:21:28,567 --> 00:21:30,667 I'm gonna put on a little bit of makeup 534 00:21:30,700 --> 00:21:32,066 to start getting ready. 535 00:21:32,100 --> 00:21:34,533 - You think Eliza will be there? 536 00:21:34,567 --> 00:21:36,400 - Who? 537 00:21:36,433 --> 00:21:38,066 - I don't know what your issue is with me. 538 00:21:38,100 --> 00:21:40,033 I'm sorry for whatever it is, I don't know what it is. 539 00:21:40,066 --> 00:21:42,467 - Okay, well, I don't know what you're talking about 540 00:21:42,500 --> 00:21:45,066 because I didn't even know you still lived here. 541 00:21:45,100 --> 00:21:47,533 - You know Naomie and I went and rode horses with her? 542 00:21:47,567 --> 00:21:49,533 She's very bothered 543 00:21:49,567 --> 00:21:53,467 that... you don't really give her the time of day, 544 00:21:53,500 --> 00:21:56,633 and she just, like, doesn't know why. 545 00:21:56,667 --> 00:21:58,300 - Can't really, like, 546 00:21:58,333 --> 00:22:00,533 force friendships, you know what I'm saying? 547 00:22:00,567 --> 00:22:02,367 - Right. 548 00:22:02,400 --> 00:22:06,400 - Eliza and I have never been friends. 549 00:22:06,433 --> 00:22:09,533 Not everyone is everyone's cup of tea, and that's okay. 550 00:22:09,567 --> 00:22:11,667 So it just feels like a lost cause. 551 00:22:11,700 --> 00:22:14,333 So I'm just gonna basically let her talk and talk and talk 552 00:22:14,367 --> 00:22:16,667 and then be done. 553 00:22:16,700 --> 00:22:18,433 I will be so-- and stuff like that. 554 00:22:18,467 --> 00:22:20,700 I don't really care that much anymore, you know? 555 00:22:20,734 --> 00:22:26,500 - That's a very positive outlook. 556 00:22:26,533 --> 00:22:28,133 - Coming up... 557 00:22:28,166 --> 00:22:29,533 - You left the bar 558 00:22:29,567 --> 00:22:30,734 because your ex-girlfriend told you to go. 559 00:22:30,767 --> 00:22:32,066 - No, that's not why. 560 00:22:40,000 --> 00:22:40,266 [upbeat music] 561 00:22:42,000 --> 00:22:46,467 ♪ ♪ 562 00:22:46,500 --> 00:22:49,166 - [groans] 563 00:22:49,200 --> 00:22:51,734 I remember thinking when somebody was 35, 564 00:22:51,767 --> 00:22:53,734 was like so old. 565 00:22:53,767 --> 00:22:56,667 And now, I'm that person. 566 00:22:56,700 --> 00:22:58,066 Elvis? 567 00:22:58,100 --> 00:22:59,400 Don't you piss on this floor. 568 00:22:59,433 --> 00:23:01,533 I'll kill you. Go back to bed. 569 00:23:01,567 --> 00:23:03,633 I don't feel like I'm as hip as I used to be. 570 00:23:03,667 --> 00:23:07,500 I'm kind of, like, a homebody now. 571 00:23:07,533 --> 00:23:09,700 I used to be more fun, I think. 572 00:23:09,734 --> 00:23:13,633 I've slowed down a bit, now that I'm 35. 573 00:23:13,667 --> 00:23:15,500 I can't hang like I used to. 574 00:23:15,533 --> 00:23:17,767 Like... 575 00:23:18,000 --> 00:23:21,100 I mean, I now have to get Botox. 576 00:23:21,133 --> 00:23:23,600 Okay. 577 00:23:23,633 --> 00:23:29,200 ♪ ♪ 578 00:23:29,233 --> 00:23:30,734 How's it going? 579 00:23:31,734 --> 00:23:34,500 - Good. 580 00:23:34,533 --> 00:23:39,000 I will get a-- let's do vodka-OJ. 581 00:23:39,033 --> 00:23:41,033 Hi. Are you the oyster man? 582 00:23:41,066 --> 00:23:42,467 - Yeah. - I'm Cameran. 583 00:23:42,500 --> 00:23:44,100 - I'm Hans. - I'm Jennings. 584 00:23:44,133 --> 00:23:45,667 - Cameran, nice to see you. - Nice to meet you. 585 00:23:45,700 --> 00:23:47,700 - Wherever you think would be a good place. 586 00:23:47,734 --> 00:23:49,233 - Then let's do it on the grass. 587 00:23:49,266 --> 00:23:50,667 - Okay. - Excited. Thank you. 588 00:23:50,700 --> 00:23:53,200 I'm typically in bed by 8:30, 589 00:23:53,233 --> 00:23:57,066 so having a late-night party is not gonna happen for me. 590 00:23:57,100 --> 00:23:59,233 But a daytime, casual oyster roast 591 00:23:59,266 --> 00:24:01,066 is definitely my speed. 592 00:24:01,100 --> 00:24:03,000 I think I should take a shot. 593 00:24:03,033 --> 00:24:06,200 - Okay. - Okay. 594 00:24:11,567 --> 00:24:13,000 - That was good. - Maybe that'll loosen me up. 595 00:24:13,033 --> 00:24:16,700 Thank you. - Yep. 596 00:24:16,734 --> 00:24:18,433 - Cam? - Hey. 597 00:24:18,467 --> 00:24:20,567 - What're you doing? - Did you get me a cake? 598 00:24:20,600 --> 00:24:23,166 - It's nothing too special. - That's so sweet. 599 00:24:23,200 --> 00:24:26,000 - You look so pretty. - Thank you. 600 00:24:26,033 --> 00:24:30,066 - It says, "Halfway to 70." - You bitch. 601 00:24:30,100 --> 00:24:33,767 - And I got you a gift too. - Thank you. Aww. 602 00:24:34,000 --> 00:24:36,266 - Where's the fam? 603 00:24:36,300 --> 00:24:38,200 - Jason's on call. 604 00:24:38,233 --> 00:24:41,166 Palmer is with Pat. 605 00:24:41,200 --> 00:24:42,467 Jason's mom. 606 00:24:42,500 --> 00:24:45,734 - Aww. - So. Wow, pretty. 607 00:24:45,767 --> 00:24:49,033 - They're cute, right? - Thank you. 608 00:24:49,066 --> 00:24:53,567 These are beautiful. I need to be more stylish. 609 00:24:53,600 --> 00:24:55,500 - Don Capodanno. - What're you doing, girl? 610 00:24:55,533 --> 00:24:57,700 - Oh, my God. - How are you? 611 00:24:57,734 --> 00:25:00,200 - Hey. - Are you dying for him? 612 00:25:00,233 --> 00:25:02,467 - It's been forever. - Well, how are you? 613 00:25:02,500 --> 00:25:03,600 - Hi, Don. - How are you doing? 614 00:25:03,633 --> 00:25:05,100 - Good. - I love it. 615 00:25:05,133 --> 00:25:08,066 - I'm dying. Oh, my God, thank you. 616 00:25:08,100 --> 00:25:11,166 - So, are y'all like, are y'all like BF-GF? 617 00:25:11,200 --> 00:25:14,066 - I think at this point, yes. - Yeah? 618 00:25:14,100 --> 00:25:16,133 - What's y'all's age difference? 619 00:25:16,166 --> 00:25:17,600 - Fourteen years. 620 00:25:17,633 --> 00:25:21,100 - Oh, God. That is too much. 621 00:25:21,133 --> 00:25:23,066 - Hey, how's it going? 622 00:25:23,100 --> 00:25:25,533 Smells so good. Where are these from? 623 00:25:27,600 --> 00:25:29,000 - Oysters, I like it. 624 00:25:29,033 --> 00:25:31,533 - Hey. - How's it going? 625 00:25:31,567 --> 00:25:33,000 - You look so cute. 626 00:25:33,033 --> 00:25:34,734 - Yeah, but it's so pretty here, I forget. 627 00:25:34,767 --> 00:25:36,233 Hi, aren't you cold? 628 00:25:36,266 --> 00:25:38,533 - No, I'm actually not cold. - Hey beautiful. 629 00:25:38,567 --> 00:25:41,700 - Hi. Hey, babe. - Did you bring Metul? 630 00:25:41,734 --> 00:25:44,033 - No, he's on call. - I have such a crush on Metul. 631 00:25:44,066 --> 00:25:46,100 - I want to remind you that you're married. 632 00:25:46,133 --> 00:25:50,133 - But I can still fantasize about that Indian god. 633 00:25:50,166 --> 00:25:52,233 There's a bar if y'all wanna get a drink. 634 00:25:52,266 --> 00:25:55,233 - I do. I'll just do a Corona. 635 00:25:55,266 --> 00:25:57,066 Thank you so much. 636 00:25:57,100 --> 00:25:59,233 - What did you--what is that? - Woodford and ginger. 637 00:25:59,266 --> 00:26:01,300 - I want one of those too, I want a Woodford and ginger. 638 00:26:01,333 --> 00:26:03,700 Whoo-hoo. 639 00:26:03,734 --> 00:26:06,767 - Oysters. Mmm. - Thank you. 640 00:26:07,000 --> 00:26:09,567 - Those look so nice. - Putting my hair up. 641 00:26:09,600 --> 00:26:11,633 - I'm gonna watch y'all 'cause I'm not trying 642 00:26:11,667 --> 00:26:13,767 to get fishy fingers. 643 00:26:14,000 --> 00:26:16,066 - It makes you horny, though. - They're an aphrodisiac. 644 00:26:16,100 --> 00:26:19,033 - Here, take two. - I don't want any. 645 00:26:19,066 --> 00:26:25,033 - These things give me gas. - [gasps] Shep and Craig! 646 00:26:25,066 --> 00:26:28,767 - Craig's in the house. - Hey, Craig. 647 00:26:29,000 --> 00:26:34,000 - Come on. - I got it. 648 00:26:34,033 --> 00:26:37,000 - Oh, my God, the guest of honor. 649 00:26:37,033 --> 00:26:38,367 Is that, like, a jean jacket? 650 00:26:38,400 --> 00:26:41,066 - He's like a mountaineer, kinda, you know? 651 00:26:41,100 --> 00:26:44,133 - Hey. Hey, there, Craig. 652 00:26:44,166 --> 00:26:46,266 - You're dressing him in clothes and everything? 653 00:26:46,300 --> 00:26:48,066 - Somebody gave that to me, 654 00:26:48,100 --> 00:26:50,567 and I thought it was apropos for an oyster roast. 655 00:26:50,600 --> 00:26:52,200 - Kind of like having a kid. - Yeah, it is. 656 00:26:52,233 --> 00:26:55,066 - Oh my sweetness, Craigy. - This is Craig. 657 00:26:55,100 --> 00:26:57,266 - You named your dog after Craig? 658 00:26:57,300 --> 00:26:59,133 - Well, 35th birthday, Cam. 659 00:26:59,166 --> 00:27:01,200 You really went out on a limb, left the house and everything. 660 00:27:01,233 --> 00:27:04,233 - Yep. - Shep, how's dog ownership? 661 00:27:04,266 --> 00:27:06,233 - Is Craig sh---ing all over your house? 662 00:27:06,266 --> 00:27:08,233 - No, he's been good, man. He's smart. 663 00:27:08,266 --> 00:27:09,367 - His name is really Craig, right? 664 00:27:09,400 --> 00:27:11,200 - Yeah. 665 00:27:11,233 --> 00:27:13,066 - By the way, big Craig is in rare form, everybody. 666 00:27:13,100 --> 00:27:14,100 He's gonna kick Austen's ass. 667 00:27:14,133 --> 00:27:15,734 - Why? - Why? 668 00:27:26,400 --> 00:27:28,300 - And he goes, "Austen's dead to me." 669 00:27:28,333 --> 00:27:29,600 I was like, huh? 670 00:27:29,633 --> 00:27:30,700 - Yes, he said that Austen was-- 671 00:27:30,734 --> 00:27:32,300 he said, "Austen's dead to me." 672 00:27:32,333 --> 00:27:34,266 - Is that all you need to do to be dead to you? 673 00:27:34,300 --> 00:27:35,767 Is like, be like, "No, thanks, man, I'm staying in tonight." 674 00:27:36,000 --> 00:27:37,266 - I'm having a night in. - Yeah. 675 00:27:37,300 --> 00:27:39,033 - I'm gonna go sit in those rocking chairs. 676 00:27:39,066 --> 00:27:40,166 - Yeah. 677 00:27:40,200 --> 00:27:42,767 - Oh, my God, it is a miracle. 678 00:27:43,000 --> 00:27:46,266 He comes bearing beer. 679 00:27:46,300 --> 00:27:48,100 Is it cold? - It is actually cold. 680 00:27:48,133 --> 00:27:49,300 You want one, like, right now? 681 00:27:49,333 --> 00:27:50,734 - I want one right now. - Yes. 682 00:27:50,767 --> 00:27:52,400 Shepard, you look fancy. 683 00:27:52,433 --> 00:27:54,200 - Just comes naturally, what can I say? 684 00:27:54,233 --> 00:27:55,433 - We rented. - Hey. 685 00:27:55,467 --> 00:27:56,700 Oh, is this, is this Craig? 686 00:27:56,734 --> 00:27:59,633 - This is Craig. - Okay. 687 00:27:59,667 --> 00:28:03,100 I like this Craig way more than the other Craig. 688 00:28:03,133 --> 00:28:04,767 - You like it? 689 00:28:05,000 --> 00:28:07,266 - I normally don't like IPA, but this is really good. 690 00:28:07,300 --> 00:28:09,266 I have a buzz. 691 00:28:09,300 --> 00:28:11,700 - When was the last time that you had a proper buzz? 692 00:28:11,734 --> 00:28:13,166 - Long time. 693 00:28:13,200 --> 00:28:14,600 I am drunk! 694 00:28:14,633 --> 00:28:16,400 ♪ ♪ 695 00:28:16,433 --> 00:28:18,333 - Look at this new move. 696 00:28:18,367 --> 00:28:21,233 - Let's do the orange juice and the vodka this time. 697 00:28:21,266 --> 00:28:25,233 ♪ ♪ 698 00:28:25,266 --> 00:28:27,266 - Uh-oh. Uh-oh. 699 00:28:27,300 --> 00:28:30,700 - Hey, puppy dogs. Hello, Craig. 700 00:28:30,734 --> 00:28:33,734 - There's Craig. Wait, there's two Craigs here. 701 00:28:33,767 --> 00:28:36,100 - Okay. - One too many. 702 00:28:36,133 --> 00:28:37,400 - Hey, pretty girl, happy birthday. 703 00:28:37,433 --> 00:28:39,433 - Hi, thank you. Is that my present? 704 00:28:39,467 --> 00:28:42,000 - One of the five. - We have a bar. 705 00:28:42,033 --> 00:28:43,367 - No, we're trying to help you let loose. 706 00:28:43,400 --> 00:28:45,133 - I'll throw up. 707 00:28:45,166 --> 00:28:47,400 I'm already-- I already have a buzz. 708 00:28:47,433 --> 00:28:49,467 - Look at the size of that oyster. 709 00:28:49,500 --> 00:28:51,300 - Holy sh--. 710 00:28:51,333 --> 00:28:52,667 - You think I'll eat it? 711 00:28:52,700 --> 00:28:55,633 - Of course you will, you sicko. 712 00:28:55,667 --> 00:28:57,667 This is like a porno. 713 00:28:57,700 --> 00:29:00,066 - [laughs] 714 00:29:00,100 --> 00:29:01,767 - Cam, do a shot with me. 715 00:29:02,000 --> 00:29:03,367 - Yeah, I'll do this little-bitty tiny one. 716 00:29:03,400 --> 00:29:05,233 - What're you, like, 45 now? 717 00:29:05,266 --> 00:29:06,467 - Kiss my skinny ass. 718 00:29:06,500 --> 00:29:08,500 - Where's-- - Cheers. 719 00:29:08,533 --> 00:29:10,266 Cammy, I'm proud of you. Thanks for having us. 720 00:29:10,300 --> 00:29:12,000 - Cheers. Thank you. 721 00:29:12,033 --> 00:29:15,266 - Cam, you're getting married on alcohol? 722 00:29:15,300 --> 00:29:16,767 - Ugh! 723 00:29:17,000 --> 00:29:21,233 - Hey, Chelse, I was home at 10:50 last night. 724 00:29:21,266 --> 00:29:22,500 - I'm so proud of you. 725 00:29:25,066 --> 00:29:27,066 - What world do we live in where someone's like, 726 00:29:27,100 --> 00:29:30,433 "I was home at this time. Where is my gold star?" 727 00:29:30,467 --> 00:29:32,066 - I just think it's funny that I'm the one 728 00:29:32,100 --> 00:29:33,333 that's holding him accountable. 729 00:29:33,367 --> 00:29:36,000 - Craig, what'd you do last night? 730 00:29:36,033 --> 00:29:37,400 After I left you. 731 00:29:37,433 --> 00:29:39,133 - Dude, don't even ----ing talk to me right now. 732 00:29:39,166 --> 00:29:41,266 - Why are you mad at me? What did I do? 733 00:29:41,300 --> 00:29:42,433 - You're a loser who invited people out 734 00:29:42,467 --> 00:29:44,200 and then was so-- 735 00:29:44,233 --> 00:29:45,700 - I didn't invite anyone out. - Yes, you did. 736 00:29:45,734 --> 00:29:48,233 ♪ ♪ 737 00:29:48,266 --> 00:29:50,433 - Who? - The girls that were with you. 738 00:29:50,467 --> 00:29:52,433 you said, "Craig, can you meet me at Warehouse?" 739 00:29:52,467 --> 00:29:54,133 - Yeah, so, I was at Warehouse. - When I got there-- 740 00:29:54,166 --> 00:29:55,467 - You go, "I'm leaving," and I was like, "Why?" 741 00:29:55,500 --> 00:29:58,734 And you go, "'Cause my ex-girlfriend told me to." 742 00:29:58,767 --> 00:30:01,166 - I didn't say that. 743 00:30:01,200 --> 00:30:03,000 - You went home because Chelsea told you 744 00:30:03,033 --> 00:30:04,233 you had to be home by 11:00. 745 00:30:04,266 --> 00:30:05,300 You left me with a bunch of people 746 00:30:05,333 --> 00:30:07,133 I didn't ----ing know. 747 00:30:07,166 --> 00:30:08,367 I didn't think it could get worse. 748 00:30:08,400 --> 00:30:09,367 - What are you talking about? 749 00:30:09,400 --> 00:30:11,166 - You left the bar 750 00:30:11,200 --> 00:30:13,000 because your ex-girlfriend told you to go. 751 00:30:13,033 --> 00:30:14,133 - No, that's not why. 752 00:30:14,166 --> 00:30:15,166 I had had a conversation with her. 753 00:30:15,200 --> 00:30:16,433 - You said it out loud. 754 00:30:16,467 --> 00:30:18,033 "Chelsea told me I had to be home by 11:00." 755 00:30:18,066 --> 00:30:19,400 - No, I had a conversation with her. 756 00:30:19,433 --> 00:30:21,166 - You are ----ing losing your goddamn mind. 757 00:30:28,133 --> 00:30:28,467 - I did not think 758 00:30:30,033 --> 00:30:31,400 that you could surprise me anymore 759 00:30:31,433 --> 00:30:33,100 until last night. 760 00:30:33,133 --> 00:30:34,767 - Why are you mad at me? What did I do? 761 00:30:35,000 --> 00:30:37,166 - You left the bar because your ex-girlfriend told you to go. 762 00:30:37,200 --> 00:30:38,300 - No, that's not why. 763 00:30:38,333 --> 00:30:40,400 I had had a conversation with her. 764 00:30:40,433 --> 00:30:42,000 - You said, "Chelsea told me I had to be home by 11:00." 765 00:30:42,033 --> 00:30:43,533 - No, I had a conversation with her. 766 00:30:43,567 --> 00:30:44,767 - You are ----ing losing your goddamn mind. 767 00:30:45,000 --> 00:30:46,200 - Oh, my God. 768 00:30:46,233 --> 00:30:48,100 - I try so hard to be friends with you. 769 00:30:48,133 --> 00:30:49,400 - What's wrong with your friend trying to better his life? 770 00:30:49,433 --> 00:30:52,400 - You suck, by the way. - You suck. 771 00:30:52,433 --> 00:30:54,567 - If you're not gonna date him, get out of his life. 772 00:30:54,600 --> 00:30:56,000 Go date your boyfriend in New Zealand. 773 00:30:56,033 --> 00:30:57,300 - No, that's not how it works. 774 00:30:57,333 --> 00:30:58,333 - The fact that you guys still talk 775 00:30:58,367 --> 00:30:59,567 is also batsh-- crazy. 776 00:30:59,600 --> 00:31:01,300 - No, it's not. How is that crazy? 777 00:31:01,333 --> 00:31:02,500 - You're telling him when to go home. 778 00:31:02,533 --> 00:31:03,767 You're not his mom, 779 00:31:04,000 --> 00:31:05,233 so why are you still in his life? 780 00:31:05,266 --> 00:31:07,367 - Why are you so angry? - I'm not angry. 781 00:31:07,400 --> 00:31:09,333 I think you guys are ----ing nuts. 782 00:31:09,367 --> 00:31:11,433 If Naomie ever told me when to go to bed, 783 00:31:11,467 --> 00:31:13,133 you wouldn't think I was nuts? 784 00:31:13,166 --> 00:31:14,533 - I had a conversation with Chelsea. 785 00:31:14,567 --> 00:31:16,433 - You're a ----ing loser. 786 00:31:16,467 --> 00:31:19,100 - Y'all, Craig and Austen are about to kill each other-- 787 00:31:19,133 --> 00:31:20,166 I was like, "Who's yelling?" 788 00:31:20,200 --> 00:31:21,533 - No, it's real. It's real. 789 00:31:21,567 --> 00:31:23,367 - I was like, "Who's yelling?" - It's real. 790 00:31:23,400 --> 00:31:25,400 - Hey, thank you. - Why, like, about what? 791 00:31:25,433 --> 00:31:27,133 - No, it's real. - Why? 792 00:31:27,166 --> 00:31:28,533 - They're, like, about to get physical, I think. 793 00:31:28,567 --> 00:31:31,033 - You guys ----ing suck. Like, you're awful. 794 00:31:31,066 --> 00:31:33,266 - You are foaming at the mouth over this, calm down. 795 00:31:33,300 --> 00:31:35,367 - Craig. - Exactly, deflect it. 796 00:31:35,400 --> 00:31:38,533 - How long had I known them? - If you would've warned them-- 797 00:31:38,567 --> 00:31:40,500 - Exactly how long that you have. 798 00:31:40,533 --> 00:31:43,600 - You left them because she told you to. 799 00:31:43,633 --> 00:31:46,433 - They weren't my guests. - Nah, you guys suck. 800 00:31:46,467 --> 00:31:48,400 - Hey, Craig. - So weird. 801 00:31:48,433 --> 00:31:50,266 - Naomie, good for you. 802 00:31:50,300 --> 00:31:54,266 Running away from that ----ing circus. 803 00:31:54,300 --> 00:31:56,300 - This is nothing I haven't seen before. 804 00:31:56,333 --> 00:31:59,600 I'm just, like, so glad it's not my problem. 805 00:31:59,633 --> 00:32:01,633 - What's wrong? 806 00:32:01,667 --> 00:32:03,100 - Just realized we're friends 807 00:32:03,133 --> 00:32:04,166 with a bunch of ----ing losers 808 00:32:04,200 --> 00:32:05,633 that I want nothing to do with. 809 00:32:05,667 --> 00:32:08,133 - I'm having a shucking good time. 810 00:32:08,166 --> 00:32:10,567 - Yeah, shuck that. - Shuck that. 811 00:32:10,600 --> 00:32:13,300 - I get invited to a place where he has guests 812 00:32:13,333 --> 00:32:15,133 and he walks out the door and he's like, 813 00:32:15,166 --> 00:32:16,467 "Dude, I just promised Chelsea I'd go home by 11:00," 814 00:32:16,500 --> 00:32:18,400 and now I'm standing here with his guests. 815 00:32:18,433 --> 00:32:20,400 And I'm like, "What the (BLEEP) just happened?" 816 00:32:20,433 --> 00:32:22,200 Do you not agree with all that? 817 00:32:22,233 --> 00:32:24,033 - I just didn't know you were a social warrior like this. 818 00:32:24,066 --> 00:32:25,533 - Austen, let me tell you why he's being so mean to you. 819 00:32:25,567 --> 00:32:28,200 It's because you are just another reminder to him 820 00:32:28,233 --> 00:32:31,033 that what he's doing is, like, ----ed up, 821 00:32:31,066 --> 00:32:32,600 and he doesn't like being shown 822 00:32:32,633 --> 00:32:35,266 or told what he's doing-- that what he's doing is bad. 823 00:32:35,300 --> 00:32:36,567 - It just makes me laugh. 824 00:32:36,600 --> 00:32:38,467 - The fact that you can't comprehend-- 825 00:32:38,500 --> 00:32:41,200 - Dude, you're so Draconian with your friendship. 826 00:32:41,233 --> 00:32:42,500 It's like, all or nothing. 827 00:32:42,533 --> 00:32:44,300 I mean, I tried to kiss his girlfriend 828 00:32:44,333 --> 00:32:46,233 and we're still friends. 829 00:32:46,266 --> 00:32:48,133 - You forcibly pulled her out there. 830 00:32:48,166 --> 00:32:49,667 - Oh, my God. 831 00:32:52,333 --> 00:32:53,567 - It's hard, sometimes, to say no, 832 00:32:53,600 --> 00:32:55,467 especially when they scream at you 833 00:32:55,500 --> 00:32:57,467 and tell you that you're dead to them if you don't go out. 834 00:32:57,500 --> 00:32:59,100 - Right. Who does that? 835 00:32:59,133 --> 00:33:00,200 - Craig used to call me a ----ing (BLEEP) 836 00:33:00,233 --> 00:33:02,133 if I wanted to go to bed early. 837 00:33:02,166 --> 00:33:04,200 - Why do you keep deflecting from what is actually at hand? 838 00:33:04,233 --> 00:33:06,100 - All I wanted is for you to calm down. 839 00:33:06,133 --> 00:33:09,200 - This is literally a mirror image of America right now. 840 00:33:09,233 --> 00:33:11,266 You don't talk about the issue and you deflect, 841 00:33:11,300 --> 00:33:12,600 and you put it on me. 842 00:33:12,633 --> 00:33:14,700 - A mirror image of America is a little much. 843 00:33:14,734 --> 00:33:19,166 - This is hilarious. 844 00:33:19,200 --> 00:33:21,133 - Gotta love him. 845 00:33:24,200 --> 00:33:26,166 - Oh, I'll eat it. Really? 846 00:33:26,200 --> 00:33:29,100 Oh, my God, the big kahuna. 847 00:33:29,133 --> 00:33:30,233 - I wanna make burgers. 848 00:33:30,266 --> 00:33:31,400 Cam, do you have any burger meat? 849 00:33:31,433 --> 00:33:33,333 - Burgers? - She got a spatula. 850 00:33:33,367 --> 00:33:34,467 Made me think of burgers. 851 00:33:34,500 --> 00:33:35,467 - I couldn't find the cake cutter. 852 00:33:35,500 --> 00:33:38,367 - My God. 853 00:33:38,400 --> 00:33:40,266 - What was that look? 854 00:33:40,300 --> 00:33:42,367 - Cam, you're feeling good. 855 00:33:42,400 --> 00:33:44,734 - I am not drunk. 856 00:33:44,767 --> 00:33:47,633 - When I see Cam drunk, it makes me really happy. 857 00:33:47,667 --> 00:33:49,700 - Cameran, what are you doing with that thing? 858 00:33:49,734 --> 00:33:52,533 - [screams] - You need to hide your crazy. 859 00:33:52,567 --> 00:33:56,100 - I fully support it, I wish she should do it more. 860 00:33:56,133 --> 00:33:59,567 - That's the spirit, no. 861 00:33:59,600 --> 00:34:01,767 - Don't drop me! 862 00:34:02,000 --> 00:34:07,600 [laughing] 863 00:34:07,633 --> 00:34:11,467 - Why are you making me roll around in the grass with you? 864 00:34:11,500 --> 00:34:13,300 - I'm drunk. - What's happening to you? 865 00:34:13,333 --> 00:34:16,266 I don't know if I've ever seen her this drunk, 866 00:34:16,300 --> 00:34:19,500 and I love every second of it. 867 00:34:19,533 --> 00:34:25,200 - I'm not wasted. 868 00:34:25,233 --> 00:34:29,367 - Hey. - Excuse me, thank you, hi. 869 00:34:29,400 --> 00:34:31,467 - Cam, come on. 870 00:34:31,500 --> 00:34:34,400 - [laughs] - Thanks for the party. 871 00:34:34,433 --> 00:34:36,600 It's a lot of fun so far. 872 00:34:36,633 --> 00:34:39,333 So far. - Oh, my goodness. 873 00:34:39,367 --> 00:34:41,533 - Oh! 874 00:34:41,567 --> 00:34:43,700 Cam, that could've been balls. 875 00:34:43,734 --> 00:34:45,533 - Where's your drink? 876 00:34:45,567 --> 00:34:49,333 - I've had way too much to drink. 877 00:34:49,367 --> 00:34:51,433 I am not in a right state of mind right now. 878 00:34:51,467 --> 00:34:53,233 - Well, you look fantastic. - Thank you. 879 00:34:53,266 --> 00:34:55,367 - That's the important part. - Your hair looks great. 880 00:34:55,400 --> 00:34:57,467 - We were laughing because you told Craig 881 00:34:57,500 --> 00:35:00,700 that you're, like, feel like you're nerdy. 882 00:35:00,734 --> 00:35:02,700 - Yes, I'm a loser. I'm totally-- 883 00:35:02,734 --> 00:35:04,433 - Okay. Well, and then you had a birthday party 884 00:35:04,467 --> 00:35:06,200 in your backyard, you loser. 885 00:35:06,233 --> 00:35:07,467 - Well, okay, I mean-- 886 00:35:07,500 --> 00:35:09,266 - This is where you spend all your time. 887 00:35:09,300 --> 00:35:11,367 - So? - So, we want you to branch out 888 00:35:11,400 --> 00:35:13,567 and we thought we needed to get you out of town. 889 00:35:13,600 --> 00:35:15,166 - To where? - I was talking about Colorado. 890 00:35:15,200 --> 00:35:16,633 I threw it out there. 891 00:35:16,667 --> 00:35:18,467 - I'm married and I have a child. 892 00:35:18,500 --> 00:35:20,300 I'm not going out of town. 893 00:35:20,333 --> 00:35:21,433 - Just for two nights. 894 00:35:21,467 --> 00:35:23,367 And Jason can take care 895 00:35:23,400 --> 00:35:25,300 of little Palmer for two nights. 896 00:35:25,333 --> 00:35:26,600 - Maybe. 897 00:35:26,633 --> 00:35:28,000 - He's probably the best dad ever. 898 00:35:28,033 --> 00:35:30,500 - Okay. I'm-I'm open. 899 00:35:30,533 --> 00:35:34,200 I'm down for it. Let's do it. 900 00:35:34,233 --> 00:35:36,600 Oh, everybody. Guess what? 901 00:35:36,633 --> 00:35:41,567 - What? I ate your cake. - We're going to Colorado. 902 00:35:41,600 --> 00:35:45,767 - That bitch is skiing, whoo! 903 00:35:46,000 --> 00:35:49,300 - We could've said, "Cam, we're going to Disney World," 904 00:35:49,333 --> 00:35:50,567 and she would've been like, 905 00:35:50,600 --> 00:35:53,367 "Yes, Disney World, Magic Mountain." 906 00:35:54,400 --> 00:35:56,433 - No. 907 00:35:56,467 --> 00:35:57,734 - Is that how you do it? 908 00:35:57,767 --> 00:35:59,633 - Yes! 909 00:35:59,667 --> 00:36:01,333 - What've you been drinking and where can I get a double? 910 00:36:01,367 --> 00:36:03,367 - I'm so excited. 911 00:36:03,400 --> 00:36:08,000 ♪ ♪ 912 00:36:08,033 --> 00:36:10,266 Are you gonna go home to your Indian hot man? 913 00:36:10,300 --> 00:36:12,500 - He's on call. - Oh, I know. 914 00:36:12,533 --> 00:36:14,667 ♪ ♪ 915 00:36:14,700 --> 00:36:16,767 - Haven't seen you for a while, madam. 916 00:36:17,000 --> 00:36:18,600 - This is, like, gorgeous. 917 00:36:18,633 --> 00:36:20,767 - Welcome to my office, yeah, I mean, can you imagine? 918 00:36:21,000 --> 00:36:23,233 - Everywhere you go, the view is amazing. 919 00:36:23,266 --> 00:36:25,333 - We just invited Cameran to Colorado, 920 00:36:25,367 --> 00:36:28,367 I hope you'll consider coming and having fun. 921 00:36:28,400 --> 00:36:30,433 Good to get out of town, you can get a babysitter. 922 00:36:30,467 --> 00:36:32,233 - I would love to get out of town, yeah. 923 00:36:32,266 --> 00:36:34,433 - Okay, good. - What's new with you? 924 00:36:34,467 --> 00:36:36,333 - Little Craig, the dog. 925 00:36:36,367 --> 00:36:38,266 - I hear he has a jean jacket with fur. 926 00:36:38,300 --> 00:36:40,433 - You haven't met him yet? - I've seen him. 927 00:36:40,467 --> 00:36:42,533 - That's 'cause Eliza's taken him from me 928 00:36:42,567 --> 00:36:43,633 and she won't give him back. 929 00:36:43,667 --> 00:36:45,667 - Oh yeah. I don't know. 930 00:36:45,700 --> 00:36:47,467 This is the first time I've seen her 931 00:36:47,500 --> 00:36:48,567 since Patricia's dinner. 932 00:36:48,600 --> 00:36:49,667 - Did she talk to you? 933 00:36:49,700 --> 00:36:51,400 - She passed by and said, 934 00:36:51,433 --> 00:36:54,633 "Hey, Kathryn," and I just said, "Hey." 935 00:36:54,667 --> 00:36:56,400 - Hi, Kathryn, by the way. I didn't say hi. 936 00:36:56,433 --> 00:36:57,734 - Hey, how are you? - This is my boyfriend, Don. 937 00:36:57,767 --> 00:36:59,567 This is Kathryn. - Hi, Don, nice to meet you. 938 00:36:59,600 --> 00:37:01,600 - Nice to meet you. 939 00:37:01,633 --> 00:37:02,667 - Well... 940 00:37:02,700 --> 00:37:04,467 - Can I ask you a question? 941 00:37:04,500 --> 00:37:06,500 - No, I don't wanna-- the naked question. 942 00:37:06,533 --> 00:37:08,000 - No, no, I know. No, no, I'm sorry. 943 00:37:08,033 --> 00:37:09,100 - Wait, Cam, what's your question? 944 00:37:09,133 --> 00:37:10,500 - It's about Metul being naked. 945 00:37:10,533 --> 00:37:12,000 I know-- she asks this every time. 946 00:37:12,033 --> 00:37:15,333 Anyway, this trip, I don't want to go. 947 00:37:15,367 --> 00:37:17,700 ♪ ♪ 948 00:37:17,734 --> 00:37:19,567 It's not--okay, it's not that I don't wanna go. 949 00:37:19,600 --> 00:37:21,600 Obviously, I love you and I-- and I wanna go 950 00:37:21,633 --> 00:37:23,400 for your birthday and stuff, 951 00:37:23,433 --> 00:37:28,033 but why would I go on a trip with my ex-boyfriend? 952 00:37:28,066 --> 00:37:31,033 ♪ ♪ 953 00:37:31,066 --> 00:37:33,533 - Coming up... - We can't be around each other 954 00:37:33,567 --> 00:37:35,700 because we never ----ing closed anything. 955 00:37:35,734 --> 00:37:38,000 - Craig, do you still feel like you love her? 956 00:37:38,033 --> 00:37:40,000 It's okay to admit that you love her. 957 00:37:47,000 --> 00:37:47,333 - Anyway, this trip. 958 00:37:49,100 --> 00:37:52,467 Why would I go on a trip with my ex-boyfriend? 959 00:37:52,500 --> 00:37:54,467 - But at the end of the day, you're friends 960 00:37:54,500 --> 00:37:55,600 with everybody else, it's not like-- 961 00:37:55,633 --> 00:37:57,467 - I know, and I-- and I love y'all. 962 00:37:57,500 --> 00:37:59,066 It--but, I don't wanna go 963 00:37:59,100 --> 00:38:01,600 'cause I don't even wanna have to tell Metul. 964 00:38:01,633 --> 00:38:04,133 - But Metul's obviously a secure guy. 965 00:38:04,166 --> 00:38:05,600 Like, he's not gonna be threatened 966 00:38:05,633 --> 00:38:07,333 that you're going on a trip with Craig. 967 00:38:07,367 --> 00:38:09,633 - Where I am with-- stuff with Craig, like, 968 00:38:09,667 --> 00:38:12,633 is a totally different place than I think where Craig is. 969 00:38:12,667 --> 00:38:14,567 - If Craig was out of the equation, 970 00:38:14,600 --> 00:38:17,367 it would be no problem. 971 00:38:17,400 --> 00:38:18,500 It's Craig. 972 00:38:18,533 --> 00:38:21,567 ♪ ♪ 973 00:38:21,600 --> 00:38:23,133 - Was fun catching up, as always. 974 00:38:23,166 --> 00:38:25,100 - I know, I wanna hang out with you soon. 975 00:38:25,133 --> 00:38:27,700 - Cam, thank you for having us. 976 00:38:27,734 --> 00:38:32,133 - Cameran, thank you so much. - Bye. 977 00:38:32,166 --> 00:38:33,533 - Mwah. Happy birthday. - Thank you. 978 00:38:33,567 --> 00:38:36,367 - Colorado. - I know, I'm excited. 979 00:38:36,400 --> 00:38:38,433 - All right, see you guys. 980 00:38:38,467 --> 00:38:40,400 ♪ ♪ 981 00:38:40,433 --> 00:38:42,033 - Did you pick Colorado for your birthday? 982 00:38:42,066 --> 00:38:43,533 - No, I did not. 983 00:38:43,567 --> 00:38:45,500 - Who chose it? - Austen, Shep, and Craig. 984 00:38:45,533 --> 00:38:47,133 - Ladies. 985 00:38:47,166 --> 00:38:49,000 - Is it Colorado where you wanna go? 986 00:38:49,033 --> 00:38:50,200 - Yeah, it is. 987 00:38:50,233 --> 00:38:52,033 - He just did-- "Yes, it is. 988 00:38:52,066 --> 00:38:53,433 Absolutely." - No, it is. 989 00:38:53,467 --> 00:38:54,667 Craig and I tried to go last year. 990 00:38:54,700 --> 00:38:56,100 Craig, you're a douchebag, 991 00:38:56,133 --> 00:38:57,767 but we tried to go last year to-- 992 00:38:58,000 --> 00:38:59,000 - Wait, have y'all made up? - No. 993 00:38:59,033 --> 00:39:00,233 - No, he's a pussy. 994 00:39:00,266 --> 00:39:01,667 - Craig, not every ex-relationship 995 00:39:01,700 --> 00:39:04,000 is as ----ed up as you and Naomie's. 996 00:39:04,033 --> 00:39:08,133 - I don't think anyone's ex tells them when to go home. 997 00:39:08,166 --> 00:39:10,000 - "Chelsea said I have to be home at 11:00." 998 00:39:10,033 --> 00:39:12,133 - The conversation actually bores me, to be honest. 999 00:39:12,166 --> 00:39:14,033 Cam, thank you for inviting me, oh, my gosh. 1000 00:39:14,066 --> 00:39:16,000 Are you excited for Colorado? 1001 00:39:16,033 --> 00:39:17,166 - Yeah, good. 1002 00:39:17,200 --> 00:39:18,667 We're gonna ski together, yes, yes? 1003 00:39:18,700 --> 00:39:20,500 Craig. 1004 00:39:20,533 --> 00:39:22,500 - If you're gonna start having a curfew set by your ex, 1005 00:39:22,533 --> 00:39:23,667 then we probably won't see each other much. 1006 00:39:23,700 --> 00:39:25,700 I'm over dealing with your sh--. 1007 00:39:25,734 --> 00:39:27,467 - Get some sleep, we'll go skiing together, 1008 00:39:27,500 --> 00:39:29,000 we can talk about it for years. 1009 00:39:29,033 --> 00:39:30,200 - My sleep has no bearing on the fact that-- 1010 00:39:30,233 --> 00:39:31,734 - It does. - Your-- 1011 00:39:31,767 --> 00:39:33,533 - It absolutely does. - Exes run your life. 1012 00:39:33,567 --> 00:39:35,033 - Everyone, I bid you adieu. - You're a grown man. 1013 00:39:35,066 --> 00:39:36,100 - Why are you being, like, nitpicky? 1014 00:39:36,133 --> 00:39:38,033 - Okay, guys. 1015 00:39:38,066 --> 00:39:39,567 - Craig, are you aware that Naomie told us 1016 00:39:39,600 --> 00:39:42,033 that she's not gonna go to Colorado 1017 00:39:42,066 --> 00:39:43,467 because you're going? 1018 00:39:43,500 --> 00:39:45,066 And she feels it's inappropriate? 1019 00:39:45,100 --> 00:39:46,633 - That's weird. - And it's gonna upset Metul. 1020 00:39:46,667 --> 00:39:49,266 - It's a respect thing. - Guys. 1021 00:39:49,300 --> 00:39:51,700 Don't say like, "As a respect thing," no. 1022 00:39:51,734 --> 00:39:53,500 We can't be around each other 1023 00:39:53,533 --> 00:39:55,700 because we never ----ing closed anything. 1024 00:39:55,734 --> 00:39:57,734 That's why we can't be a foot away from each other 1025 00:39:57,767 --> 00:39:59,133 without her ----ing darting out the door. 1026 00:39:59,166 --> 00:40:01,033 - That's exactly right. - Craig. 1027 00:40:01,066 --> 00:40:03,166 - It's easier for her to act like it never happened. 1028 00:40:03,200 --> 00:40:05,533 Which, it's easier for me-- I wish I was able to do that. 1029 00:40:05,567 --> 00:40:06,633 I can't. 1030 00:40:06,667 --> 00:40:08,133 But if you have to go on a trip 1031 00:40:08,166 --> 00:40:09,734 with someone, it's harder to do that. 1032 00:40:09,767 --> 00:40:12,700 - Craig, do you still feel like you love her? 1033 00:40:12,734 --> 00:40:15,700 - I love her and hate her at the same time. 1034 00:40:15,734 --> 00:40:17,600 - That was a nice way of him saying he loves her. 1035 00:40:17,633 --> 00:40:19,166 - You love her. 1036 00:40:19,200 --> 00:40:20,200 - I don't know how you guys are-- 1037 00:40:20,233 --> 00:40:21,633 - Just say it, it's okay. 1038 00:40:21,667 --> 00:40:23,700 It's okay to admit that you love her. 1039 00:40:23,734 --> 00:40:25,066 - We thought we were gonna get married. 1040 00:40:25,100 --> 00:40:27,767 Of course I loved her. 1041 00:40:28,000 --> 00:40:29,500 It's just terrifying to think 1042 00:40:29,533 --> 00:40:31,767 that she might have cost herself 1043 00:40:32,000 --> 00:40:35,467 one of the best things that ever happened to her 1044 00:40:35,500 --> 00:40:37,200 because--for no reason. 1045 00:40:37,233 --> 00:40:39,633 I don't know, that's how I feel. 1046 00:40:39,667 --> 00:40:41,500 - I think that, really, the reason 1047 00:40:41,533 --> 00:40:43,600 why Naomie feels uncomfortable around you 1048 00:40:43,633 --> 00:40:46,166 or doesn't wanna go on the trip is because you can tell 1049 00:40:46,200 --> 00:40:47,567 that there's still some unresolved feelings 1050 00:40:47,600 --> 00:40:50,233 that you have, and I think 1051 00:40:50,266 --> 00:40:52,734 that that makes her afraid to be around you 1052 00:40:52,767 --> 00:40:55,000 because she doesn't know what will happen 1053 00:40:55,033 --> 00:40:57,767 if, you'll, you know, blow up or if you'll, you know, 1054 00:40:58,000 --> 00:40:59,700 get really upset, or I don't know. 1055 00:40:59,734 --> 00:41:01,333 - I agree. 1056 00:41:01,367 --> 00:41:03,100 - And she doesn't want to be an element to that. 1057 00:41:03,133 --> 00:41:05,700 Like, she would rather not go. 1058 00:41:05,734 --> 00:41:09,233 - I mean, we all know this, she now looks at it 1059 00:41:09,266 --> 00:41:10,667 and she's like, "I'll never be as happy 1060 00:41:10,700 --> 00:41:12,133 as I was traveling the world with him." 1061 00:41:12,166 --> 00:41:13,767 And she hates being around me 1062 00:41:14,000 --> 00:41:15,233 'cause it reminds her of the ----ing time we had. 1063 00:41:15,266 --> 00:41:16,533 - Craig, I don't think that's the truth. 1064 00:41:16,567 --> 00:41:18,200 - Okay, so what do you think? 1065 00:41:18,233 --> 00:41:19,533 - I think she's very happy with the relationship. 1066 00:41:19,567 --> 00:41:20,600 - You do? 1067 00:41:20,633 --> 00:41:22,033 - I do. - I do too. 1068 00:41:22,066 --> 00:41:23,667 - Great, I'm happy for you guys. 1069 00:41:23,700 --> 00:41:25,500 - Craig, she has a stable... 1070 00:41:25,533 --> 00:41:26,734 - The guy that can go to every wedding date with her? 1071 00:41:26,767 --> 00:41:28,233 Oh, actually, he can't. 1072 00:41:28,266 --> 00:41:29,734 Because he can't get off work for it. 1073 00:41:29,767 --> 00:41:31,266 So now she goes to weddings by herself. 1074 00:41:31,300 --> 00:41:33,033 Has she been to Thailand with him? 1075 00:41:33,066 --> 00:41:34,600 She been to France? He can't get off work. 1076 00:41:34,633 --> 00:41:36,033 - I think she's looking-- - Oh, oh, sh--. 1077 00:41:36,066 --> 00:41:37,633 - At the rest of her life, though. 1078 00:41:37,667 --> 00:41:39,133 - Oh, my God, I'm not even-- I can't. 1079 00:41:39,166 --> 00:41:41,767 Nah, you guys are good. You guys are so-- 1080 00:41:42,000 --> 00:41:43,166 Tell the truth one day in your life. 1081 00:41:43,200 --> 00:41:44,667 - We are--we're-- - Tell the truth. 1082 00:41:44,700 --> 00:41:50,066 ♪ ♪ 1083 00:41:54,066 --> 00:41:56,767 - On the next episode of "Southern Charm"... 1084 00:41:57,000 --> 00:41:59,667 - This is not the type of bar that I'm used to. 1085 00:41:59,700 --> 00:42:03,033 - Step your right foot forward onto the bar in front of you. 1086 00:42:03,066 --> 00:42:04,066 - Oh. 1087 00:42:04,100 --> 00:42:05,333 - What's it gonna take 1088 00:42:05,367 --> 00:42:06,734 to convince you to come to Colorado? 1089 00:42:06,767 --> 00:42:08,166 - If Craig would just be more chill, 1090 00:42:08,200 --> 00:42:09,767 like, I would totally go. 1091 00:42:10,000 --> 00:42:11,667 - If you were not with Metul 1092 00:42:11,700 --> 00:42:14,367 and you were just single, then would you go? 1093 00:42:14,400 --> 00:42:15,767 - Yeah. 1094 00:42:16,000 --> 00:42:18,266 - So then it's not really about Craig. 1095 00:42:18,300 --> 00:42:21,300 ♪ ♪ 1096 00:42:21,333 --> 00:42:25,133 - Pull. - Ugh! I want to keep going. 1097 00:42:25,166 --> 00:42:27,100 - Why am I not surprised? 1098 00:42:27,133 --> 00:42:29,033 ♪ ♪ 1099 00:42:29,066 --> 00:42:31,033 - Ah! 1100 00:42:31,066 --> 00:42:33,033 - I know you talked some sh-- about my mother. 1101 00:42:33,066 --> 00:42:35,066 - Same for her. She's almost 80. 1102 00:42:35,100 --> 00:42:37,200 You'd think she would know better. 1103 00:42:37,233 --> 00:42:39,166 - Why did you tweet the other weekend 1104 00:42:39,200 --> 00:42:40,567 to say that we were all losers? 1105 00:42:40,600 --> 00:42:42,300 - Well, you said, "I'm a horrible person." 1106 00:42:42,333 --> 00:42:45,200 - You called Kathryn an egg donor. 1107 00:42:45,233 --> 00:42:46,734 - Ashley, you called me a bitch. 1108 00:42:46,767 --> 00:42:48,600 - Sitting here and you're doing, like, a sob story, 1109 00:42:48,633 --> 00:42:49,767 and it's just impossible to believe a single word 1110 00:42:50,000 --> 00:42:51,734 that comes out of your mouth. 1111 00:42:51,767 --> 00:42:54,300 - Why are you talking? I'm not talking to you. 1112 00:42:54,333 --> 00:42:55,633 I don't care about you. 1113 00:42:55,667 --> 00:42:57,166 - I tried. 1114 00:42:57,200 --> 00:42:58,200 I want her to come and apologize and say, 1115 00:42:58,233 --> 00:43:00,233 "I'm sorry, I ----ed up, 1116 00:43:00,266 --> 00:43:03,033 I want to be friends," and she ain't doing that. 1117 00:43:03,066 --> 00:43:06,100 - For more "Southern Charm," go to BravoTV.com. 82356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.