All language subtitles for Southern Charm S06E04 Barking up the Wrong Tree House 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,433 --> 00:00:03,000 - Previously on 2 00:00:03,000 --> 00:00:03,367 - Previously on "Southern Charm"... 3 00:00:04,433 --> 00:00:06,433 For Kathryn, it's out with the old 4 00:00:06,467 --> 00:00:08,100 and in with the new. 5 00:00:08,133 --> 00:00:11,367 New house... $6,600 a month. 6 00:00:11,400 --> 00:00:12,367 - What? 7 00:00:12,400 --> 00:00:13,433 - New car... 8 00:00:13,467 --> 00:00:15,767 A Rolls is the epitome of... 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,100 - I'm rich as (BLEEP). 10 00:00:18,133 --> 00:00:19,367 - And new man. 11 00:00:19,400 --> 00:00:21,233 - I'm actually dating someone. 12 00:00:21,266 --> 00:00:23,133 He's a senator. 13 00:00:23,166 --> 00:00:26,600 - Meanwhile, for me, well, it's always Groundhog Day. 14 00:00:26,633 --> 00:00:30,133 Being at home with a baby all day is very... 15 00:00:30,166 --> 00:00:31,467 mind-numbing. 16 00:00:31,500 --> 00:00:33,767 And after Kathryn planned a girl's trip... 17 00:00:34,000 --> 00:00:35,533 - I'm talking yoga. I'm talking hiking. 18 00:00:35,567 --> 00:00:38,500 - We knew one person who wouldn't be on the guest list. 19 00:00:38,533 --> 00:00:40,533 - I just feel like Kathryn has a problem with me 20 00:00:40,567 --> 00:00:44,166 because I have such a close relationship with Thomas. 21 00:00:44,200 --> 00:00:46,266 - And just as things were really heating up 22 00:00:46,300 --> 00:00:47,533 between Austen and Madison... 23 00:00:47,567 --> 00:00:49,333 - If I could reach across, I'd kiss you. 24 00:00:49,367 --> 00:00:50,600 - [kisses] 25 00:00:50,633 --> 00:00:52,467 - Shep and Craig had no choice 26 00:00:52,500 --> 00:00:54,266 but to extinguish the flame. 27 00:00:54,300 --> 00:00:58,166 - Madison had her friend DM Danni's new boyfriend 28 00:00:58,200 --> 00:01:00,133 with, like, a picture of her and was like, "Hey, 29 00:01:00,166 --> 00:01:01,500 do you think my friend's hot?" - What? 30 00:01:01,533 --> 00:01:03,567 - Rip the Band-Aid off. Do you want this to fester? 31 00:01:03,600 --> 00:01:05,600 Then do it right now. - Just call her. 32 00:01:05,633 --> 00:01:08,033 - What you're telling me is that that's true. 33 00:01:09,367 --> 00:01:11,000 [dramatic music] 34 00:01:11,033 --> 00:01:13,033 - That was a total admission. 35 00:01:13,066 --> 00:01:15,133 - Holy sh--. 36 00:01:15,166 --> 00:01:16,600 Yeah, I'm sorry, dude. That actually sucks, dude. 37 00:01:16,633 --> 00:01:19,266 - Don't worry about. It's okay. 38 00:01:19,300 --> 00:01:21,066 ♪ ♪ 39 00:01:21,633 --> 00:01:24,600 [upbeat jazzy music] 40 00:01:24,633 --> 00:01:28,533 ♪ ♪ 41 00:01:28,567 --> 00:01:30,633 - [exhales] You know, my hair, 42 00:01:30,667 --> 00:01:32,433 I don't know, Madison... 43 00:01:32,467 --> 00:01:33,667 - Something's not right on the top part. 44 00:01:33,700 --> 00:01:37,066 - It's not right. She was distracted today. 45 00:01:37,100 --> 00:01:39,266 ♪ ♪ 46 00:01:39,600 --> 00:01:41,300 - [exhales] 47 00:01:41,333 --> 00:01:43,300 I think I lost my phone. 48 00:01:43,333 --> 00:01:47,400 ♪ ♪ 49 00:01:47,433 --> 00:01:49,633 (BLEEP). 50 00:01:49,667 --> 00:01:51,433 [razor buzzing] 51 00:01:51,467 --> 00:01:53,166 - [exhales] 52 00:01:53,200 --> 00:01:55,233 I think my brain's not working. 53 00:01:55,266 --> 00:01:57,533 I should probably drink some water. 54 00:02:00,233 --> 00:02:02,333 - Knock knock. 55 00:02:02,367 --> 00:02:04,700 - Hi. - I have a surfboard for Shep. 56 00:02:04,734 --> 00:02:07,367 - So Shep said, "I'm getting my hair cut at this place. 57 00:02:07,400 --> 00:02:08,600 Will you drop a surfboard off there?" 58 00:02:08,633 --> 00:02:10,233 - That's exactly what he told me. 59 00:02:10,266 --> 00:02:12,133 - That's good service. - Yep. 60 00:02:15,367 --> 00:02:17,467 - [mutters] Oh, my God. 61 00:02:17,500 --> 00:02:19,533 [keys clacking] 62 00:02:19,567 --> 00:02:23,133 [playful knocking on door] 63 00:02:23,166 --> 00:02:25,133 - Yo. 64 00:02:25,166 --> 00:02:27,500 What's up? - Hey, buddy. 65 00:02:27,533 --> 00:02:31,300 God, come in like a ----ing freight train. 66 00:02:31,333 --> 00:02:33,567 - You know, being productive and active and sh--. 67 00:02:33,600 --> 00:02:35,233 Saving the world. - Are you? 68 00:02:35,266 --> 00:02:37,400 - Yeah, I brought you sh--. - You did? 69 00:02:37,433 --> 00:02:39,333 - Yeah, you know, trying to be a good friend. 70 00:02:39,367 --> 00:02:42,333 - Thank--dude, this is best thing you've ever done for me. 71 00:02:42,367 --> 00:02:44,467 - Honestly, it probably is. - No, it might be. 72 00:02:44,500 --> 00:02:46,266 - Do you have a beer? I need a beer. 73 00:02:46,300 --> 00:02:49,266 Do you want one? - No, I do not. 74 00:02:49,300 --> 00:02:51,600 (BLEEP) no. 75 00:02:51,633 --> 00:02:55,500 I just need all this nutrition. 76 00:02:55,533 --> 00:02:58,567 Dude. 77 00:02:58,600 --> 00:03:01,467 Was this whole thing blown out of proportion? 78 00:03:01,500 --> 00:03:02,734 - I don't think so. - No? 79 00:03:02,767 --> 00:03:05,100 - No. Your girlfriend had her friend 80 00:03:05,133 --> 00:03:07,266 message a guy because she's so sneaky that 81 00:03:07,300 --> 00:03:09,533 she knows how to do this without getting caught. 82 00:03:09,567 --> 00:03:13,266 - Right. Okay, okay. 83 00:03:13,300 --> 00:03:16,433 I guess... I mean, sh--, man. 84 00:03:16,467 --> 00:03:18,533 I clearly have feelings, you know? 85 00:03:18,567 --> 00:03:20,233 I wish that I could turn it on and off like Shep. 86 00:03:20,266 --> 00:03:23,367 - Yeah, but, dude, I think she's a man-eater. 87 00:03:23,400 --> 00:03:25,266 - She only had like three boyfriends. 88 00:03:25,300 --> 00:03:26,600 - She only had three boyfriends 89 00:03:26,633 --> 00:03:29,600 because the other ones didn't respond on Instagram. 90 00:03:29,633 --> 00:03:32,200 - (BLEEP) you. - [chuckles] 91 00:03:32,233 --> 00:03:36,300 - But, dude, it's embarrassing to admit to your friends 92 00:03:36,333 --> 00:03:37,600 that you love someone 93 00:03:37,633 --> 00:03:40,667 and then to, like, get-- 94 00:03:40,700 --> 00:03:42,433 I don't know, man. - You're like-- 95 00:03:42,467 --> 00:03:45,367 - Clearly, I have no idea what I'm doing and I've never known. 96 00:03:45,400 --> 00:03:47,567 - [laughs] I'm not laughing at you. 97 00:03:47,600 --> 00:03:51,200 I'm laughing with the hilarity that is girls. 98 00:03:51,233 --> 00:03:53,400 No one ever knows what they're ----ing doing. 99 00:03:53,433 --> 00:03:54,667 - [sighs] 100 00:03:54,700 --> 00:03:58,367 I've never been in such, like, a good spot. 101 00:03:58,400 --> 00:03:59,767 Like, I'd never been in such, like, a good place, 102 00:04:00,000 --> 00:04:01,166 you know, with someone. 103 00:04:01,200 --> 00:04:04,633 But as much as it hurts to say, it's over. 104 00:04:04,667 --> 00:04:07,266 I mean, you gotta just tell yourself that 105 00:04:07,300 --> 00:04:09,300 clearly, she doesn't care about you 106 00:04:09,333 --> 00:04:11,433 like you thought she did. 107 00:04:11,467 --> 00:04:13,567 Is it bad that I'm gonna miss her? 108 00:04:13,600 --> 00:04:19,433 - No, it just is what it is. People suck. 109 00:04:19,467 --> 00:04:22,266 - I am so sad, man. - I know. 110 00:04:22,300 --> 00:04:23,567 You should watch "Frozen." 111 00:04:23,600 --> 00:04:27,533 That's what I do when I'm sad. - [soft laugh] 112 00:04:27,567 --> 00:04:30,600 [upbeat jazzy music] 113 00:04:30,633 --> 00:04:36,333 ♪ ♪ 114 00:04:36,367 --> 00:04:37,600 - Miss Chelsea. 115 00:04:37,633 --> 00:04:39,400 - Hi. - How are you? 116 00:04:39,433 --> 00:04:41,500 - You just got a delivery, ya diva. 117 00:04:41,533 --> 00:04:44,633 - I did, did I? Look at this, man. 118 00:04:44,667 --> 00:04:46,433 - Is that--what size is that? 119 00:04:46,467 --> 00:04:48,367 - It's 7'4". 120 00:04:48,400 --> 00:04:51,467 I'm an old, fat guy now, so I gotta get a big board. 121 00:04:51,500 --> 00:04:52,767 - Let's cut your hair 122 00:04:53,000 --> 00:04:54,467 and then you can cuddle with that when we're done. 123 00:04:54,500 --> 00:04:56,333 - Okay. 124 00:04:56,367 --> 00:04:57,667 I just washed my hair, 125 00:04:57,700 --> 00:04:59,600 so you can just, like, spray it or whatever. 126 00:04:59,633 --> 00:05:01,333 - Yeah, we're just gonna wet it. 127 00:05:01,367 --> 00:05:03,367 - It was either you or Madison. 128 00:05:03,400 --> 00:05:04,767 - Competition's tough, huh? 129 00:05:05,000 --> 00:05:08,200 - Uh, I don't think she'll be cutting my hair anytime soon. 130 00:05:08,233 --> 00:05:09,467 - No, why is that? 131 00:05:09,500 --> 00:05:11,500 - You--I think you know the st-- 132 00:05:11,533 --> 00:05:15,633 that she--she DM-- she got a friend to DM Danni's-- 133 00:05:15,667 --> 00:05:17,467 - Yes. - Okay. Well. 134 00:05:17,500 --> 00:05:20,700 - This might be cold. - It's okay. 135 00:05:20,734 --> 00:05:22,700 - Okay, so have you seen this DM? 136 00:05:22,734 --> 00:05:23,700 - No. - Okay. 137 00:05:23,734 --> 00:05:26,200 - I'm not Nancy Drew or anything. 138 00:05:26,233 --> 00:05:28,433 But anyway, I guess it's over. 139 00:05:28,467 --> 00:05:30,400 Austen was pretty upset. 140 00:05:30,433 --> 00:05:33,500 - Oh, he's so upset about a message on Instagram 141 00:05:33,533 --> 00:05:35,500 but not too upset to have a threesome on her. 142 00:05:35,533 --> 00:05:39,734 - This is ----ing bullsh--. - Madison. Madison. 143 00:05:39,767 --> 00:05:42,533 - Listen, she could have walked away after that 144 00:05:42,567 --> 00:05:44,500 and nobody would have blamed her one single bit. 145 00:05:44,533 --> 00:05:46,033 - But that's what I'm saying, how can you be 146 00:05:46,066 --> 00:05:47,734 so upset over an Instagram message... 147 00:05:47,767 --> 00:05:49,066 - Because they tried to make it work. 148 00:05:49,100 --> 00:05:52,266 - After you've been cheating on each other? 149 00:05:52,300 --> 00:05:55,500 To me, you get what you give. 150 00:05:55,533 --> 00:05:56,500 - Go ahead? 151 00:05:56,533 --> 00:05:57,700 - If you want a good woman 152 00:05:57,734 --> 00:05:59,433 and someone that doesn't cheat on you, 153 00:05:59,467 --> 00:06:03,667 then be a good man and don't cheat on the person you're with. 154 00:06:03,700 --> 00:06:05,233 - Yeah, well... - Do better. 155 00:06:05,266 --> 00:06:08,500 And you'll find better. - Yeah, maybe so. 156 00:06:08,533 --> 00:06:11,000 Well, yeah, yeah, okay. That's true. 157 00:06:11,033 --> 00:06:13,400 But the threesome was so long ago. 158 00:06:13,433 --> 00:06:15,533 Can we forget that? That was four months ago. 159 00:06:15,567 --> 00:06:17,734 You can't rake someone over the coals 160 00:06:17,767 --> 00:06:19,533 for the rest of their lives. 161 00:06:19,567 --> 00:06:24,533 You're the only chill person that he's ever dated in my... 162 00:06:24,567 --> 00:06:27,066 - Well, from what I heard last from Madison, 163 00:06:27,100 --> 00:06:28,333 well, he talked sh-- about me. 164 00:06:28,367 --> 00:06:30,433 And she has the screenshots of it. 165 00:06:30,467 --> 00:06:31,700 - Really? - Yeah. 166 00:06:31,734 --> 00:06:33,767 - Which isn't that cool of her to do. 167 00:06:34,000 --> 00:06:35,266 - He was like, "(BLEEP) Chelsea. 168 00:06:35,300 --> 00:06:36,667 All she does is talk sh-- anyway." 169 00:06:36,700 --> 00:06:38,166 - Oh, boy. 170 00:06:38,200 --> 00:06:40,433 - "She, like, lives some fake life on Instagram." 171 00:06:40,467 --> 00:06:41,767 - Jesus. 172 00:06:42,000 --> 00:06:43,633 So you're kind of like... - I'm not here saying that-- 173 00:06:43,667 --> 00:06:45,700 - You've had it up to here with Austen. 174 00:06:45,734 --> 00:06:47,066 - Yeah. 175 00:06:47,100 --> 00:06:49,266 I've never mentioned Austen to my-- 176 00:06:49,300 --> 00:06:50,667 to Nick, to my boyfriend. 177 00:06:50,700 --> 00:06:53,700 So it's odd to me that he's talking about 178 00:06:53,734 --> 00:06:56,567 his ex to his girlfriend. 179 00:06:56,600 --> 00:06:58,767 And then his girlfriend tells his ex, which is great. 180 00:06:59,000 --> 00:07:00,667 [laughs] 181 00:07:00,700 --> 00:07:03,066 - It looks really good, Chelsea. 182 00:07:03,100 --> 00:07:04,700 - I know you like it kind of messy and not fixed. 183 00:07:04,734 --> 00:07:06,734 - Yeah. 184 00:07:06,767 --> 00:07:08,000 All right. 185 00:07:08,033 --> 00:07:09,300 I am going to 186 00:07:09,333 --> 00:07:12,033 set the world on fire with this cut. 187 00:07:12,066 --> 00:07:14,767 I should probably be more humble. 188 00:07:15,000 --> 00:07:17,633 [upbeat jazzy music] 189 00:07:17,667 --> 00:07:24,633 ♪ ♪ 190 00:07:24,667 --> 00:07:28,767 - Okay. [tsking] 191 00:07:29,000 --> 00:07:30,767 [soft music] 192 00:07:31,000 --> 00:07:34,600 [baby cries softly] 193 00:07:34,633 --> 00:07:36,367 [tsks] 194 00:07:36,400 --> 00:07:38,467 [sighs] Oh, Lord. 195 00:07:38,500 --> 00:07:41,567 I am really drowning 196 00:07:41,600 --> 00:07:44,033 in being home all day with my child. 197 00:07:44,066 --> 00:07:47,000 [baby crying] 198 00:07:48,367 --> 00:07:51,367 There are some women who flourish in this. 199 00:07:51,400 --> 00:07:53,467 P-P! 200 00:07:53,500 --> 00:07:55,400 Aren't you sleepy? 201 00:07:55,433 --> 00:07:58,133 But it is not making me be the best mom 202 00:07:58,166 --> 00:08:01,600 that I can be, being at home. 203 00:08:01,633 --> 00:08:06,367 That sounds awful, but I don't care. 204 00:08:06,400 --> 00:08:08,700 How's my girl? Huh? 205 00:08:08,734 --> 00:08:11,066 [exhales] Ooh. 206 00:08:11,100 --> 00:08:13,000 I know you're hungry. 207 00:08:13,033 --> 00:08:15,066 Here. 208 00:08:15,100 --> 00:08:18,000 There you go. 209 00:08:18,033 --> 00:08:20,600 You're not hungry? 210 00:08:20,633 --> 00:08:22,166 Aww. [baby cries] 211 00:08:22,200 --> 00:08:24,066 Here. [gasps] Look. 212 00:08:24,100 --> 00:08:25,100 Shh. 213 00:08:25,133 --> 00:08:26,533 Oh, come on! 214 00:08:26,567 --> 00:08:29,500 Please, don't you want to eat? 215 00:08:29,533 --> 00:08:31,033 Look, look. 216 00:08:31,066 --> 00:08:35,000 Oh, God, okay. 217 00:08:35,033 --> 00:08:38,367 You need to eat. You need to eat. 218 00:08:38,400 --> 00:08:40,667 You gotta eat, little P. 219 00:08:40,700 --> 00:08:43,500 Here, you play in your little cage 220 00:08:43,533 --> 00:08:45,633 while Mommy makes a phone call, okay? 221 00:08:45,667 --> 00:08:50,166 [baby crying] 222 00:08:50,200 --> 00:08:53,000 I feel like this is a lesson being presented 223 00:08:53,033 --> 00:08:54,633 in front of me by God. 224 00:08:54,667 --> 00:08:58,367 Like, you have to learn to let go of some control 225 00:08:58,400 --> 00:09:01,133 and allow someone to help you with your baby. 226 00:09:01,166 --> 00:09:03,000 Let's try to eat one more time, okay? 227 00:09:03,033 --> 00:09:04,667 [baby babbling] 228 00:09:04,700 --> 00:09:08,000 I need a nanny, but it literally keeps me up at night, 229 00:09:08,033 --> 00:09:09,000 worrying about this. 230 00:09:09,033 --> 00:09:10,166 [dramatic musical flourish] 231 00:09:10,200 --> 00:09:11,767 "Is she gonna do this right? Is she gonna-- 232 00:09:12,000 --> 00:09:13,433 "is she gonna put her diaper on too tight? 233 00:09:13,467 --> 00:09:15,567 "Is she gonna cut her food in too big of bites? 234 00:09:15,600 --> 00:09:17,133 And then she's gonna choke, and she's not gonna know 235 00:09:17,166 --> 00:09:18,200 "how to do the Heimlich maneuver, 236 00:09:18,233 --> 00:09:19,433 "and then she's not gonna know how to 237 00:09:19,467 --> 00:09:20,700 open the gates for the ambulance." 238 00:09:20,734 --> 00:09:22,200 I mean, these are the things that I think about. 239 00:09:22,233 --> 00:09:24,734 And it's truly nuts. 240 00:09:24,767 --> 00:09:27,066 [baby fussing] Aww. 241 00:09:27,100 --> 00:09:28,400 Please? 242 00:09:28,433 --> 00:09:31,100 Look. There you go. 243 00:09:31,133 --> 00:09:34,734 [exhales] Okay. 244 00:09:34,767 --> 00:09:36,066 Coming up... 245 00:09:36,100 --> 00:09:37,567 - I'm trying to pack for this trip, 246 00:09:37,600 --> 00:09:39,133 and I don't know what to bring. 247 00:09:42,200 --> 00:09:43,467 - Oh. 248 00:09:46,734 --> 00:09:47,300 [funky upbeat music] 249 00:09:49,367 --> 00:09:52,667 ♪ ♪ 250 00:09:52,700 --> 00:09:54,633 - Tyson! 251 00:09:54,667 --> 00:09:56,266 [whistles] 252 00:09:56,300 --> 00:10:00,166 Are you mad 'cause I'm packing? You know I'm leaving you? 253 00:10:00,200 --> 00:10:03,600 Come on. Come on. 254 00:10:03,633 --> 00:10:06,700 [soft jazzy music] 255 00:10:06,734 --> 00:10:10,266 ♪ ♪ 256 00:10:10,300 --> 00:10:13,567 [line trilling] 257 00:10:15,100 --> 00:10:16,700 - The mailbox is full and cannot accept 258 00:10:16,734 --> 00:10:18,133 any messages at this time. 259 00:10:18,166 --> 00:10:20,700 Goodbye. - Bye. 260 00:10:20,734 --> 00:10:22,734 [phone taps] Okay. 261 00:10:26,200 --> 00:10:28,734 - Hi. - Hi, um. 262 00:10:28,767 --> 00:10:30,567 Okay, I'm trying to pack for this trip, 263 00:10:30,600 --> 00:10:32,367 and I don't know what to bring. 264 00:10:38,066 --> 00:10:40,066 - Oh, no. 265 00:10:43,667 --> 00:10:46,066 - Oh, no! 266 00:10:48,000 --> 00:10:50,133 - Oh, no, not again! 267 00:10:50,166 --> 00:10:52,600 Have you heard from Kathryn by any chance? 268 00:10:52,633 --> 00:10:54,734 'Cause she isn't picking up any phone calls. 269 00:10:56,667 --> 00:10:58,133 - Okay, today's Thursday. 270 00:10:58,166 --> 00:11:00,734 [both knocking] 271 00:11:00,767 --> 00:11:05,200 Kathryn, it's Danni and Naomi. Open the door. 272 00:11:05,233 --> 00:11:08,333 I thought she was in Miami, but was come-- 273 00:11:08,367 --> 00:11:11,233 was gonna be back well before the trip. 274 00:11:13,000 --> 00:11:16,100 - [stammers] You're asking the wrong person. 275 00:11:18,400 --> 00:11:21,300 - Okay. 276 00:11:21,333 --> 00:11:23,700 [line trilling] 277 00:11:23,734 --> 00:11:25,200 - Hey. 278 00:11:27,100 --> 00:11:28,266 - Well, I just called Kathryn 279 00:11:28,300 --> 00:11:30,000 to kind of see what the game plan was 280 00:11:30,033 --> 00:11:32,400 and her voice mailbox was full, so. 281 00:11:33,433 --> 00:11:36,367 - Are we hunting or are we painting each other's nails? 282 00:11:39,767 --> 00:11:41,367 - Hmm. 283 00:11:46,100 --> 00:11:47,133 - [soft groan] 284 00:11:51,133 --> 00:11:52,767 - Nothing actually went on. 285 00:11:53,000 --> 00:11:54,333 I literally just shut off the world. 286 00:11:54,367 --> 00:11:56,100 - Kathryn. I swear to God, 287 00:11:56,133 --> 00:11:58,767 I did not know if you were alive. 288 00:11:59,000 --> 00:12:01,100 I think it is hard for a lot of people 289 00:12:01,133 --> 00:12:02,433 to be friends with Kathryn. 290 00:12:02,467 --> 00:12:04,767 She really doesn't hold herself accountable. 291 00:12:05,000 --> 00:12:08,100 But it would be so much simpler if you would communicate. 292 00:12:08,133 --> 00:12:09,734 - I mean, if she's not texting you back, 293 00:12:09,767 --> 00:12:12,033 she's not gonna text me back. But... 294 00:12:14,467 --> 00:12:17,233 We just need to know if we need to pack, you know, 295 00:12:17,266 --> 00:12:19,367 like, Uggs or stilettos. 296 00:12:19,400 --> 00:12:22,400 It's very simple. 297 00:12:22,433 --> 00:12:23,767 So simple. 298 00:12:24,000 --> 00:12:25,400 [soft dramatic music] 299 00:12:27,300 --> 00:12:28,467 - You really did. 300 00:12:30,767 --> 00:12:32,400 - [sighs] 301 00:12:32,433 --> 00:12:33,767 - What if we don't hear from her? 302 00:12:34,000 --> 00:12:35,367 Are we still going? 303 00:12:41,233 --> 00:12:43,433 - Yeah, we gotta-- we gotta stick to that plan. 304 00:12:43,467 --> 00:12:45,133 All right. 305 00:12:45,166 --> 00:12:47,100 - Okay, I'll talk to you later. 306 00:12:47,133 --> 00:12:49,000 - All right, well, just keep me posted 307 00:12:49,033 --> 00:12:50,367 if you hear from her. 308 00:12:50,400 --> 00:12:53,433 Now I'm--I can't help but be anxious about it. 309 00:12:56,767 --> 00:12:58,233 [suspenseful music] 310 00:12:58,266 --> 00:13:01,033 [car door opens, shuts] 311 00:13:01,066 --> 00:13:04,734 ♪ ♪ 312 00:13:04,767 --> 00:13:06,166 - [soft mutter] 313 00:13:10,133 --> 00:13:13,000 Oh, sh--, there's mail. 314 00:13:13,533 --> 00:13:16,467 [punchy music] 315 00:13:16,500 --> 00:13:23,266 ♪ ♪ 316 00:13:23,300 --> 00:13:27,033 "Lost orange and white Persian cat." 317 00:13:27,066 --> 00:13:29,300 [snorts] What in the world? 318 00:13:32,200 --> 00:13:34,033 Home. 319 00:13:34,066 --> 00:13:35,734 For a day. 320 00:13:41,166 --> 00:13:44,033 [exhales] 321 00:13:44,066 --> 00:13:47,133 [soft chuckle] 322 00:13:47,166 --> 00:13:49,133 All right. 323 00:13:55,433 --> 00:13:57,000 [phone chiming] 324 00:13:57,033 --> 00:13:58,066 [soft laugh] 325 00:13:59,166 --> 00:14:00,200 What up? 326 00:14:02,066 --> 00:14:04,333 - What's the French toast? 327 00:14:04,367 --> 00:14:05,367 I-- 328 00:14:06,166 --> 00:14:07,500 - I've been in New York, 329 00:14:07,533 --> 00:14:10,100 and then I was in Miami, and now I'm home. 330 00:14:14,233 --> 00:14:16,066 - Oh, good God. Please don't tell me 331 00:14:16,100 --> 00:14:18,367 they're making a big ----ing deal out of this. 332 00:14:20,100 --> 00:14:22,333 - No one's called me, Danni! 333 00:14:22,367 --> 00:14:25,133 - No one has--you've called me. That is it. 334 00:14:25,166 --> 00:14:26,467 So don't make this a big thing. 335 00:14:26,500 --> 00:14:29,100 You have called me. That is it. 336 00:14:29,133 --> 00:14:32,100 I set concrete plans that were very, very clear. 337 00:14:32,133 --> 00:14:37,467 I'm planning this girls trip to Bolt-tree Farmhouse. 338 00:14:37,500 --> 00:14:39,000 I think that's what it's called. 339 00:14:39,033 --> 00:14:42,066 Or Bolt Farm Treehouse, something like that anyways. 340 00:14:44,066 --> 00:14:45,367 - Well, good. I'll keep you updated 341 00:14:45,400 --> 00:14:47,133 on, like, details, I suppose. 342 00:14:47,166 --> 00:14:49,233 I have no idea why 343 00:14:49,266 --> 00:14:52,100 this has become, one, even an issue, 344 00:14:52,133 --> 00:14:56,100 and, two, if you're asking me what should I pack or wear? 345 00:14:56,133 --> 00:14:59,400 Come on. Come on, look on Pinterest. 346 00:15:03,533 --> 00:15:06,100 - I think that we're all just gonna ride together. 347 00:15:07,500 --> 00:15:10,233 - So I'll let all the other girls know. 348 00:15:10,266 --> 00:15:12,533 And I will talk to you tomorrow. 349 00:15:14,266 --> 00:15:15,300 - All right, bye. 350 00:15:19,633 --> 00:15:21,066 - Coming up... 351 00:15:21,100 --> 00:15:22,066 - Did y'all know that some people 352 00:15:22,100 --> 00:15:23,367 put gummy bears up their butt? 353 00:15:23,400 --> 00:15:24,767 - What? - Yeah. 354 00:15:25,000 --> 00:15:27,166 - I don't understand why anybody puts anything up their butt, 355 00:15:27,200 --> 00:15:28,433 including a wiener. 356 00:15:31,700 --> 00:15:32,166 [upbeat music] 357 00:15:34,467 --> 00:15:39,166 ♪ ♪ 358 00:15:39,633 --> 00:15:42,500 - Buyer's guide. 359 00:15:42,533 --> 00:15:46,633 That's a lot of paperwork for a first car, dang. 360 00:15:46,667 --> 00:15:49,266 Good Lord. 361 00:15:49,300 --> 00:15:52,433 [knocking on door] 362 00:15:55,333 --> 00:15:58,266 Hi. - This is so amazing. 363 00:15:58,300 --> 00:15:59,533 - Aww, thanks. 364 00:15:59,567 --> 00:16:01,400 - How you doing? You look cute. 365 00:16:01,433 --> 00:16:03,767 - Thank you. - [gasps] I mean... 366 00:16:04,000 --> 00:16:05,533 - Yeah, come on in, and check it out. 367 00:16:05,567 --> 00:16:07,600 - Girl, this is gorgeous. 368 00:16:07,633 --> 00:16:10,266 How many levels, four? - It's four. 369 00:16:10,300 --> 00:16:12,467 - I have learned over the years 370 00:16:12,500 --> 00:16:14,533 with Kathryn, the best thing you can do 371 00:16:14,567 --> 00:16:16,533 is not try to meddle in her business. 372 00:16:16,567 --> 00:16:19,367 She inevitably always resurfaces. 373 00:16:19,400 --> 00:16:22,300 And at this point, I'm not even concerned about it. 374 00:16:22,333 --> 00:16:23,400 [knocking on door] 375 00:16:23,433 --> 00:16:24,667 God. - [startles] 376 00:16:24,700 --> 00:16:27,200 - Hello? - That was so loud. 377 00:16:27,233 --> 00:16:28,500 - Hi. Sorry, I did not... 378 00:16:28,533 --> 00:16:30,400 - No, you're fine. - Did not mean to be that loud. 379 00:16:30,433 --> 00:16:32,700 - Hello. Come on. - Oh, my gosh, this is amazing. 380 00:16:32,734 --> 00:16:33,767 Hi. - How you doing? 381 00:16:34,000 --> 00:16:35,467 - Good. How are you? - You look good. 382 00:16:35,500 --> 00:16:37,166 - Kathryn as a friend, in a nutshell, 383 00:16:37,200 --> 00:16:39,567 is texting her and not always knowing 384 00:16:39,600 --> 00:16:41,100 you're gonna get a text back; 385 00:16:41,133 --> 00:16:43,233 making plans and not knowing if she's gonna show up. 386 00:16:43,266 --> 00:16:45,467 Does Thomas have the kids this week? 387 00:16:45,500 --> 00:16:47,200 - I actually do. - [soft gasp] 388 00:16:47,233 --> 00:16:49,166 - Yeah. My mom's gonna watch 'em tonight. 389 00:16:49,200 --> 00:16:51,467 - But I don't want to piss Kathryn off. 390 00:16:51,500 --> 00:16:52,767 I don't want her to be mad at us. 391 00:16:53,000 --> 00:16:55,600 So I'm just gonna avoid. 392 00:16:55,633 --> 00:16:56,700 [knocking on door] - [startles] 393 00:16:56,734 --> 00:17:00,166 - Oh, God! That thing is so terrifying. 394 00:17:00,200 --> 00:17:01,166 - Hey. - What's up? 395 00:17:01,200 --> 00:17:02,633 Girl, you living large! 396 00:17:02,667 --> 00:17:05,400 - Isn't it a good feeling? - It is. 397 00:17:05,433 --> 00:17:07,433 [knocking on door] [startles] Oh, my God. 398 00:17:07,467 --> 00:17:09,233 - Hey. - Yo. 399 00:17:09,266 --> 00:17:11,000 - [laughs] Hey, girl. - Hey, boo. 400 00:17:11,033 --> 00:17:12,533 - What's up? - Hey. 401 00:17:12,567 --> 00:17:14,767 - The whole gang's here now. - Hey, DB. 402 00:17:15,000 --> 00:17:17,433 - Y'all ready to get going? - I'm so excited to be going. 403 00:17:17,467 --> 00:17:18,633 - [soft grunt] - Okay. 404 00:17:18,667 --> 00:17:20,734 - I'm excited to host y'all. 405 00:17:20,767 --> 00:17:25,333 - I say we all just start fartin' and burpin'. 406 00:17:25,367 --> 00:17:27,600 - You got room, Kat? - Oh, yeah, I'm good. 407 00:17:27,633 --> 00:17:30,533 - All right, bitches, you ready to ride? 408 00:17:31,467 --> 00:17:32,633 [soft jazzy music] 409 00:17:32,667 --> 00:17:35,667 - So what's on the agenda once we get there? 410 00:17:35,700 --> 00:17:37,266 - We're gonna go to this vineyard 411 00:17:37,300 --> 00:17:39,200 near the treehouses. 412 00:17:39,233 --> 00:17:40,433 - That's awesome. 413 00:17:40,467 --> 00:17:42,633 - And then after the vineyard, we're having dinner. 414 00:17:42,667 --> 00:17:45,233 But I want us to relax the whole time. 415 00:17:45,266 --> 00:17:47,700 - Cool. - Does anybody want any candy? 416 00:17:47,734 --> 00:17:49,433 I brought gummy bears. - I have some gummy bears. 417 00:17:49,467 --> 00:17:50,467 - It's essential. 418 00:17:50,500 --> 00:17:51,600 - Did y'all know that some people 419 00:17:51,633 --> 00:17:53,433 put gummy bears up their butt? 420 00:17:53,467 --> 00:17:55,200 all: Why? 421 00:17:55,233 --> 00:17:56,767 - I don't know. - For instant satisfaction. 422 00:17:57,000 --> 00:17:58,600 - I don't understand why... - Who told you that? 423 00:17:58,633 --> 00:17:59,600 - Anybody puts anything up their butt, 424 00:17:59,633 --> 00:18:00,734 including a wiener. 425 00:18:01,000 --> 00:18:02,066 - I'm not into that stuff. 426 00:18:02,100 --> 00:18:03,667 - People chug alcohol through their butt. 427 00:18:03,700 --> 00:18:05,033 - Yeah, it's called butt-chugging. 428 00:18:05,066 --> 00:18:06,300 - What? - Yeah. 429 00:18:06,333 --> 00:18:07,367 - Eww. Oh, my God. 430 00:18:07,400 --> 00:18:08,467 - It's like a fetish. - I can't. 431 00:18:08,500 --> 00:18:10,033 - You can look it up. 432 00:18:10,066 --> 00:18:11,033 Don't Google it, actually, 433 00:18:11,066 --> 00:18:13,367 because you cannot un-see that. 434 00:18:13,400 --> 00:18:15,533 - So where'd you just fly in from, Kathryn? 435 00:18:15,567 --> 00:18:18,667 - Um, I got back from New York yesterday morning. 436 00:18:18,700 --> 00:18:20,633 - How was it? - It was great. 437 00:18:20,667 --> 00:18:22,567 I really, really like it a lot. 438 00:18:22,600 --> 00:18:24,700 - How long have you been seeing this guy? 439 00:18:24,734 --> 00:18:26,367 - Two months, maybe. 440 00:18:26,400 --> 00:18:27,667 - Okay, so if y'all fall in love and get married, 441 00:18:27,700 --> 00:18:29,433 is he gonna move here? 442 00:18:29,467 --> 00:18:34,734 - Well, uh, we've discussed somewhat of the potential. 443 00:18:34,767 --> 00:18:36,300 [cymbal shimmers] 444 00:18:36,333 --> 00:18:37,500 - Wait, hold on, rewind. 445 00:18:37,533 --> 00:18:38,734 [tape rewinding] 446 00:18:38,767 --> 00:18:41,433 - He, um, is retiring then to the private sector 447 00:18:41,467 --> 00:18:43,066 for a law firm that's in Florida, right? 448 00:18:43,100 --> 00:18:45,467 And they want to open up an office in Charleston. 449 00:18:45,500 --> 00:18:47,100 - Wow. - Yes. 450 00:18:47,133 --> 00:18:49,367 - That's serious. - Yeah. 451 00:18:49,400 --> 00:18:52,100 This is like the first time that I actually feel, 452 00:18:52,133 --> 00:18:54,500 you know, giddy and excited about someone 453 00:18:54,533 --> 00:18:57,033 since, I guess, I met Thomas. 454 00:19:00,734 --> 00:19:02,500 And I really, truly like the fact that 455 00:19:02,533 --> 00:19:04,500 he actually won the senate seat, 'cause I thought it was 456 00:19:04,533 --> 00:19:09,300 gonna be a little bit of a "(BLEEP) you" to Thomas. 457 00:19:09,333 --> 00:19:10,633 - "Limehouse Paint & Body." 458 00:19:10,667 --> 00:19:13,066 - Oh, Lord. - [laughs] 459 00:19:13,100 --> 00:19:15,734 [upbeat jazzy music] 460 00:19:15,767 --> 00:19:23,000 ♪ ♪ 461 00:19:28,467 --> 00:19:29,600 - Look who is it. 462 00:19:29,633 --> 00:19:31,500 - I didn't get the English countryside memo 463 00:19:31,533 --> 00:19:33,033 on the outfit. 464 00:19:33,066 --> 00:19:35,100 - We didn't get the Kesha memo on the outfit. 465 00:19:35,133 --> 00:19:37,367 - You're gonna get the mosquito amendment. 466 00:19:37,400 --> 00:19:38,433 - I brought a sweater. 467 00:19:38,467 --> 00:19:40,533 God, I am getting chewed already, but 468 00:19:40,567 --> 00:19:43,300 this is my favorite place on the entire Earth. 469 00:19:43,333 --> 00:19:45,533 Airy Hall Plantation is where I grew up. 470 00:19:45,567 --> 00:19:47,467 It's been in my family my whole life. 471 00:19:47,500 --> 00:19:49,300 It's about an hour south of Charleston. 472 00:19:49,333 --> 00:19:50,533 It's on the Ashepoo River. 473 00:19:50,567 --> 00:19:51,633 My horses have always been there. 474 00:19:51,667 --> 00:19:53,066 And we play polo out there. 475 00:19:53,100 --> 00:19:55,567 My family has every single holiday there. 476 00:19:55,600 --> 00:19:57,100 It's home. That's where my heart is. 477 00:19:57,133 --> 00:19:58,567 - When was the last time you went fishing, Eliza? 478 00:19:58,600 --> 00:20:01,567 - When I was like seven. - Well. 479 00:20:01,600 --> 00:20:03,533 - Well, it's great for stress. - [soft laugh] 480 00:20:03,567 --> 00:20:05,066 - When I was Dad's bestie. 481 00:20:05,100 --> 00:20:07,467 - If there's one thing we got, it's plenty of stress. 482 00:20:07,500 --> 00:20:08,700 - Yep, we do. 483 00:20:08,734 --> 00:20:11,567 Growing up, my dad was one of my idols. 484 00:20:11,600 --> 00:20:15,600 And, you know, we were like this. 485 00:20:15,633 --> 00:20:18,000 But after the affair, 486 00:20:18,033 --> 00:20:20,467 I didn't talk to my dad for... 487 00:20:20,500 --> 00:20:24,033 um, almost a year. 488 00:20:24,066 --> 00:20:25,700 - You know what a redfish is, Lizzy? 489 00:20:25,734 --> 00:20:28,333 - Yes. Well, not really. 490 00:20:28,367 --> 00:20:29,700 No. - [chuckles] 491 00:20:29,734 --> 00:20:33,066 - We went from being this perfect, well-known family 492 00:20:33,100 --> 00:20:35,667 to broken apart. 493 00:20:35,700 --> 00:20:36,734 Like... - There you go. 494 00:20:36,767 --> 00:20:38,100 - All right, perfect. - Whoo! 495 00:20:38,133 --> 00:20:40,700 And I just wanted to, like, 496 00:20:40,734 --> 00:20:42,600 [exhales] pull the sheets up 497 00:20:42,633 --> 00:20:44,066 and just, like, hide. 498 00:20:44,100 --> 00:20:45,400 Ooh, ooh, ooh. - Got it, reel, reel, reel! 499 00:20:45,433 --> 00:20:46,500 - You got one, you got one, you got one, you got one. 500 00:20:46,533 --> 00:20:48,100 Pull it! - I'm pulling, I'm-- 501 00:20:48,133 --> 00:20:49,200 - Oh! Yeah! - You got a redfish. 502 00:20:49,233 --> 00:20:51,433 - Whoo-hoo! - A redfish. 503 00:20:51,467 --> 00:20:52,734 - I've forgiven him, but 504 00:20:52,767 --> 00:20:55,600 it's never gonna be like it was. 505 00:20:55,633 --> 00:20:57,367 We have scars, you know? 506 00:20:57,400 --> 00:21:01,033 [somber music] 507 00:21:01,066 --> 00:21:02,233 He does too. 508 00:21:02,266 --> 00:21:03,400 Bite the fish. - That's a good red right there. 509 00:21:03,433 --> 00:21:04,567 - Good job. - Pick him up. 510 00:21:04,600 --> 00:21:06,166 - Okay, pretend like you're having fun. 511 00:21:06,200 --> 00:21:08,500 Ah, beautiful, beautiful. 512 00:21:08,533 --> 00:21:10,600 - Are you gonna eat it? - Yeah. Very cool. 513 00:21:10,633 --> 00:21:12,133 - Slimy. - I'ma walk down to the dock 514 00:21:12,166 --> 00:21:14,000 down here. - Okay. 515 00:21:14,033 --> 00:21:16,533 - Ah, these bugs. I'm getting annihilated. 516 00:21:16,567 --> 00:21:18,500 - How you--how are you feeling after what happened? 517 00:21:18,533 --> 00:21:21,500 - Cheating death is the weirdest feeling I have ever felt. 518 00:21:21,533 --> 00:21:24,767 I was invited to go on a trip to the Bahamas 519 00:21:25,000 --> 00:21:28,066 with a man I've been dating named Don. 520 00:21:28,100 --> 00:21:32,633 And we were going on his friend's private plane. 521 00:21:32,667 --> 00:21:35,700 We were on the way there, but he forgot his passport. 522 00:21:35,734 --> 00:21:37,467 So he calls his friend and he's like, 523 00:21:37,500 --> 00:21:38,734 "Y'all go without us. Like, we don't want to 524 00:21:38,767 --> 00:21:40,400 make you miss your trip." 525 00:21:40,433 --> 00:21:41,633 I was ticked. 526 00:21:41,667 --> 00:21:44,200 Then later in the day, he was like, 527 00:21:44,233 --> 00:21:49,033 "The plane crashed. It's gone." 528 00:21:49,066 --> 00:21:53,033 Makes you appreciate your life 1 million times more. 529 00:21:53,066 --> 00:21:54,166 - Well, that makes me appreciate you. 530 00:21:54,200 --> 00:21:55,300 I couldn't live without you. 531 00:21:55,333 --> 00:21:57,200 - It also has made me really think about 532 00:21:57,233 --> 00:21:58,734 people I surround myself with. 533 00:21:58,767 --> 00:22:01,000 Like, if I died today, I want to have 534 00:22:01,033 --> 00:22:03,400 good relationships with everyone. 535 00:22:03,433 --> 00:22:08,000 You know, I just feel, like, not as welcome since the affair. 536 00:22:08,033 --> 00:22:09,133 - Let's try to... - Okay. 537 00:22:09,166 --> 00:22:10,700 - To be positive-energy type people. 538 00:22:10,734 --> 00:22:12,667 And if that works, great. 539 00:22:12,700 --> 00:22:15,166 If it doesn't work, then get new friends. 540 00:22:15,200 --> 00:22:16,633 - [soft laugh] Thank you. - [chuckles] 541 00:22:16,667 --> 00:22:18,000 - Free advice. 542 00:22:18,033 --> 00:22:19,700 - But I love you. Come here and give me a hug. 543 00:22:19,734 --> 00:22:20,734 both: I love you. 544 00:22:20,767 --> 00:22:22,700 - I'm so--so happy you're still here. 545 00:22:22,734 --> 00:22:24,133 I love you so much. 546 00:22:24,166 --> 00:22:25,133 - Coming up... 547 00:22:25,166 --> 00:22:26,567 What is Whitney like? 548 00:22:26,600 --> 00:22:28,233 Did he get fully nude? 549 00:22:28,266 --> 00:22:30,133 - He kept his glasses on. 550 00:22:30,166 --> 00:22:32,734 [screams and laughter] 551 00:22:37,033 --> 00:22:37,467 [upbeat bluegrass music] 552 00:22:39,667 --> 00:22:41,133 ♪ ♪ 553 00:22:41,166 --> 00:22:45,233 - Y'all, we are, like, out. - [laughs] 554 00:22:45,266 --> 00:22:47,000 - How pretty! - So this is supposed to be 555 00:22:47,033 --> 00:22:48,367 like, 40 acres of land. 556 00:22:48,400 --> 00:22:51,233 - I feel like we're pulling into, like, 557 00:22:51,266 --> 00:22:53,567 "Robin Hood: Prince of Thieves." 558 00:22:53,600 --> 00:22:55,166 - I was gonna say "Blair Witch Project." 559 00:22:55,200 --> 00:22:56,633 - No! - Oh, (BLEEP)! 560 00:22:56,667 --> 00:22:59,033 - Y'all, this does kind of freak me out though. 561 00:22:59,066 --> 00:23:00,233 - Stop. - I'm just saying. 562 00:23:00,266 --> 00:23:01,600 We're out in the middle of nowhere, 563 00:23:01,633 --> 00:23:03,333 and nobody would hear us scream. 564 00:23:03,367 --> 00:23:04,700 [brooding music] 565 00:23:04,734 --> 00:23:07,266 - Wow, it's pretty back here. 566 00:23:07,300 --> 00:23:09,166 - Hi. - Hey. 567 00:23:09,200 --> 00:23:10,200 - This is beautiful. 568 00:23:10,233 --> 00:23:11,200 - Welcome to Bolt Farm Treehouse. 569 00:23:11,233 --> 00:23:12,600 - This is so cool. - This is great. 570 00:23:12,633 --> 00:23:14,700 - We have y'all set up in two treehouses. 571 00:23:14,734 --> 00:23:16,300 This is the Living Room Treehouse, 572 00:23:16,333 --> 00:23:18,567 and we have the Wildflower Treehouse just down the way. 573 00:23:18,600 --> 00:23:21,166 After you get settled in, we have transportation for you 574 00:23:21,200 --> 00:23:22,500 to go to Deep Water Vineyard. 575 00:23:22,533 --> 00:23:24,700 And then you'll come back here, and Logan will help 576 00:23:24,734 --> 00:23:27,033 get dinner ready inside the Honeymoon Treehouse. 577 00:23:27,066 --> 00:23:29,333 - Awesome. - Do you want to check it out? 578 00:23:29,367 --> 00:23:30,333 - Yeah. - Okay, bye! 579 00:23:30,367 --> 00:23:32,100 [laughter] 580 00:23:32,133 --> 00:23:34,400 - I've never been in a treehouse. 581 00:23:34,433 --> 00:23:36,400 - Go ahead. - Yeah, make yourself at home. 582 00:23:36,433 --> 00:23:41,200 - [gasps] Oh, my gosh! 583 00:23:41,233 --> 00:23:44,133 It looks like something out of, like, a fairy tale. 584 00:23:44,166 --> 00:23:46,166 - Oh, my God. 585 00:23:46,200 --> 00:23:47,767 Y'all, this is perfect. - I mean, this is beyond. 586 00:23:48,000 --> 00:23:50,100 - I feel like I came out of, like, Pinterest right now. 587 00:23:50,133 --> 00:23:52,066 - This is amazing. - Thank you. 588 00:23:52,100 --> 00:23:54,233 - [gasps] Oh, my God! 589 00:23:54,266 --> 00:23:55,700 - Do you want to see the Wildflower Treehouse? 590 00:23:55,734 --> 00:23:57,066 - Yeah. - Okay. 591 00:23:57,100 --> 00:23:58,300 [dainty music] 592 00:23:58,333 --> 00:23:59,633 - There's an avenue of oak trees 593 00:23:59,667 --> 00:24:00,734 that's covered in moss over here, 594 00:24:00,767 --> 00:24:02,233 but they're several hundred years old. 595 00:24:02,266 --> 00:24:04,633 - oh, my God. How pretty. 596 00:24:04,667 --> 00:24:06,433 Lookit, look how you can see the flowers. 597 00:24:06,467 --> 00:24:07,500 - So cool. 598 00:24:07,533 --> 00:24:09,333 - This one has a more like... - Ooh! 599 00:24:09,367 --> 00:24:11,367 - Wild, spirited, adventurous feel. 600 00:24:11,400 --> 00:24:14,266 - Y'all, this is so perfect. - Look! 601 00:24:14,300 --> 00:24:17,667 - Oh, my gosh, that is amazing. 602 00:24:17,700 --> 00:24:19,767 - I want those for my kitchen window. 603 00:24:20,000 --> 00:24:20,767 - Don't they look-- they stained glass in that? 604 00:24:21,000 --> 00:24:22,333 - These things are cool as sh--. 605 00:24:22,367 --> 00:24:23,367 - Well, we'll let you guys get settled. 606 00:24:23,400 --> 00:24:24,600 - Yeah. - Sounds good. 607 00:24:24,633 --> 00:24:26,433 - Make yourself at home. - This is incredible. 608 00:24:26,467 --> 00:24:28,100 - I know, how are we gonna pick? 609 00:24:28,133 --> 00:24:29,300 - I'm happy wherever y'all put me. 610 00:24:29,333 --> 00:24:31,033 - Kathryn, you pick first. - Yeah, Kathryn. 611 00:24:31,066 --> 00:24:33,266 - 'Cause this was your idea, so which place do you like better? 612 00:24:33,300 --> 00:24:34,767 - I want this one, honestly. 613 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 - I was gonna say, this looks like your style. 614 00:24:37,033 --> 00:24:38,266 - I'll stay at the other one. - Well, actually I prefer-- 615 00:24:38,300 --> 00:24:39,767 I'll stay in the other one. - I'll stay in here. 616 00:24:40,000 --> 00:24:42,333 - I'll stay in here. So should we go get our stuff? 617 00:24:42,367 --> 00:24:44,700 - Yeah. - Yeah. 618 00:24:44,734 --> 00:24:47,700 - Let's unload. - [grunting] 619 00:24:47,734 --> 00:24:50,266 [soft upbeat music] 620 00:24:50,300 --> 00:24:51,633 - Let's pop that Moet. 621 00:24:51,667 --> 00:24:54,400 - I feel like this is so romantic for all three of us. 622 00:24:54,433 --> 00:24:57,000 Y'all, a round bed, this has been my dream 623 00:24:57,033 --> 00:25:00,133 ever since "MTV Cribs" with Michael Jordan. 624 00:25:00,166 --> 00:25:02,433 - It's too much pressure. I have to let it go. 625 00:25:02,467 --> 00:25:03,467 [cork pops] - Oh! 626 00:25:03,500 --> 00:25:06,266 - Oh, sorry, that was uneventful. 627 00:25:06,300 --> 00:25:07,767 - I'm excited to try this wine. 628 00:25:08,000 --> 00:25:10,367 - I don't know what a vineyard is like, to be honest with you. 629 00:25:10,400 --> 00:25:13,200 - Is it wrong of us to drink around Kathryn? 630 00:25:13,233 --> 00:25:14,467 Like, is that rude? 631 00:25:14,500 --> 00:25:16,200 - I mean, it's her idea to go to a vineyard. 632 00:25:16,233 --> 00:25:17,400 - I know. - And we're not all 633 00:25:17,433 --> 00:25:19,233 getting, like, freaking hammered. 634 00:25:19,266 --> 00:25:21,000 - Hey, speak for yourself, sister. 635 00:25:21,033 --> 00:25:24,266 - [soft laugh] - I'm getting tanked. 636 00:25:24,300 --> 00:25:26,133 - Hold on, y'all, I'm gonna put on a different shirt. 637 00:25:26,166 --> 00:25:28,266 Sorry, y'all. Look for another T-shirt. 638 00:25:28,300 --> 00:25:30,433 Y'all can go if you want. 639 00:25:40,400 --> 00:25:42,400 - Yeah. - [sighs] Jeez. 640 00:25:42,433 --> 00:25:44,700 - It's so weird to think that I, like, 641 00:25:44,734 --> 00:25:46,400 don't have to worry about Palmer right now. 642 00:25:46,433 --> 00:25:48,400 - Who's watching her? - My mom. 643 00:25:48,433 --> 00:25:50,400 - Oh, well, she's on it. - I can tell her what to do. 644 00:25:50,433 --> 00:25:52,033 - She raised you, and look at you. 645 00:25:52,066 --> 00:25:54,700 - Yeah, look at me. [soft chuckle] 646 00:25:54,734 --> 00:25:56,233 Oh, man. 647 00:25:56,266 --> 00:25:58,767 - It's like we're at adult summer camp a little bit. 648 00:25:59,000 --> 00:26:00,233 - Yes. - But adult fall camp. 649 00:26:00,266 --> 00:26:03,533 - I could seriously just go to sleep right now. 650 00:26:03,567 --> 00:26:05,033 - Hey. - Hey, ladies. 651 00:26:05,066 --> 00:26:06,734 Y'all ready to go to this vineyard? 652 00:26:06,767 --> 00:26:08,300 - Okay. - Wake up, mama bear. 653 00:26:08,333 --> 00:26:09,367 - I'm ready. - Okay. 654 00:26:09,400 --> 00:26:11,700 - Yeah, let's go. - Come on, girl. 655 00:26:11,734 --> 00:26:14,033 - All right. - I should've changed clothes. 656 00:26:14,066 --> 00:26:16,400 What the (BLEEP) am I wearing? 657 00:26:16,433 --> 00:26:18,400 - Am I sitting in the front? - Okay. 658 00:26:18,433 --> 00:26:20,333 - Y'all excited? - Yes. 659 00:26:20,367 --> 00:26:23,300 - I'm, like, very ready for a glass of wine. 660 00:26:23,333 --> 00:26:24,300 [upbeat bluegrass music] 661 00:26:24,333 --> 00:26:25,333 - [laughs] 662 00:26:25,367 --> 00:26:27,467 Look how pretty those trees are. 663 00:26:31,600 --> 00:26:34,166 I don't think I like rose. 664 00:26:34,200 --> 00:26:35,367 - "Rosé"? - Rosé. 665 00:26:35,400 --> 00:26:38,467 [laughter] 666 00:26:38,500 --> 00:26:42,266 - Oh, this is beautiful. - This is gorgeous. 667 00:26:42,300 --> 00:26:43,767 - "Deep Water." 668 00:26:44,000 --> 00:26:46,166 - Who knew there was a vineyard out here? 669 00:26:46,200 --> 00:26:48,533 [elegant bluegrass music] 670 00:26:48,567 --> 00:26:50,233 - Retha? Kathryn. - So happy to have you. 671 00:26:50,266 --> 00:26:51,433 - Nice to see you. - Hi! 672 00:26:51,467 --> 00:26:53,266 - Just have a seat. - Alrighty. 673 00:26:53,300 --> 00:26:55,166 ♪ ♪ 674 00:26:55,200 --> 00:26:57,400 - Well, we are so delighted to have you all 675 00:26:57,433 --> 00:27:00,433 on this rather liquid sunshine day. 676 00:27:00,467 --> 00:27:04,567 But on days like this, when it rains, we pour. 677 00:27:04,600 --> 00:27:07,400 - Oh, I like it! - You're good. 678 00:27:07,433 --> 00:27:10,433 - The only grape that we can grow here 679 00:27:10,467 --> 00:27:13,500 is that old Southern favorite, the muscadine. 680 00:27:13,533 --> 00:27:16,400 So we're going to start with Magnolia. 681 00:27:16,433 --> 00:27:18,600 It's a little bit like a Riesling. 682 00:27:18,633 --> 00:27:21,033 - Oh, I like Riesling a lot. 683 00:27:21,066 --> 00:27:23,200 - You can spit. - It can be chilled also. 684 00:27:23,233 --> 00:27:26,300 Nicely chilled on a really hot day, 685 00:27:26,333 --> 00:27:28,333 I think it's really nice. 686 00:27:28,367 --> 00:27:31,533 - [smacking lips] Okay. 687 00:27:31,567 --> 00:27:34,533 - So let's go to Deep Water Blend. 688 00:27:34,567 --> 00:27:36,100 It can be chill-- - Oh, I don't--I'm okay. 689 00:27:36,133 --> 00:27:37,333 - Okay. - Sorry. 690 00:27:37,367 --> 00:27:39,467 - It tastes a lot better than they smell. 691 00:27:39,500 --> 00:27:42,000 - [chuckles] I've heard that before. 692 00:27:42,033 --> 00:27:43,600 - Do you have any non-alcoholic wine by chance? 693 00:27:43,633 --> 00:27:46,266 - I have some muscadine juice. 694 00:27:46,300 --> 00:27:47,400 - All right. - Oh, cool. 695 00:27:47,433 --> 00:27:48,600 - Which is absolutely delicious. 696 00:27:48,633 --> 00:27:50,567 - Cheers, y'all. I'm excited now. 697 00:27:50,600 --> 00:27:52,567 [soft laughter] 698 00:27:54,300 --> 00:27:56,533 - Oh, Lord. - Oh, that is sweet. 699 00:27:56,567 --> 00:27:57,567 - All right, well, you're welcome to have 700 00:27:57,600 --> 00:27:59,133 anything that you would like. 701 00:27:59,166 --> 00:28:00,200 all: Thank you. 702 00:28:00,233 --> 00:28:01,567 - Thanks, Retha. - You're welcome. 703 00:28:01,600 --> 00:28:03,367 [phone chimes] 704 00:28:03,400 --> 00:28:05,500 - Y'all, Whitney just texted me. - Whitney? 705 00:28:05,533 --> 00:28:07,467 - He said, "Yo, where you at?" 706 00:28:07,500 --> 00:28:09,000 - Wait, is Whitney trying to holler? 707 00:28:09,033 --> 00:28:11,567 - Apparently, yeah. - Like, booty call? 708 00:28:11,600 --> 00:28:13,066 - [gasps] - [groans] 709 00:28:13,100 --> 00:28:16,166 [upbeat music] 710 00:28:16,200 --> 00:28:23,300 ♪ ♪ 711 00:28:25,300 --> 00:28:27,300 - Hi, welcome to Tidal Grounds. 712 00:28:27,333 --> 00:28:29,567 - First time here. - Welcome. 713 00:28:29,600 --> 00:28:31,100 - It's cool. - Thanks. 714 00:28:31,133 --> 00:28:35,433 - Um, I'm the guy who's ordering the pumpkin spice latte. 715 00:28:35,467 --> 00:28:38,233 - What size would you like? - Medium's fine. 716 00:28:38,266 --> 00:28:40,300 - Medium? - Ice, please. 717 00:28:40,333 --> 00:28:42,200 That is all for now. - Perfect. 718 00:28:42,233 --> 00:28:44,633 - Okay. 719 00:28:44,667 --> 00:28:46,266 Yeah, big guy. - Oh, yeah. 720 00:28:46,300 --> 00:28:47,266 Yeah, way--that feels good. - Look at you. 721 00:28:47,300 --> 00:28:48,567 You got a full serving. 722 00:28:48,600 --> 00:28:50,333 - It's a ----ing French press, bro. 723 00:28:50,367 --> 00:28:52,567 - Oh, maybe I'll get a cup. 724 00:28:52,600 --> 00:28:54,567 - Get a pot, man. 725 00:28:54,600 --> 00:28:57,433 I don't--don't want you hitting off my sh--. 726 00:28:57,467 --> 00:28:59,300 - I might have a-- just a little bit. 727 00:28:59,333 --> 00:29:01,500 Pumpkin spice. - Thank you very much. 728 00:29:01,533 --> 00:29:02,667 - Enjoy. - Okay. 729 00:29:06,467 --> 00:29:09,200 - Yeah. - Anyway. 730 00:29:09,233 --> 00:29:10,400 How you doing? 731 00:29:10,433 --> 00:29:12,100 - [sighs] I don't know. 732 00:29:12,133 --> 00:29:13,266 I'm kind of, uh, waiting to see-- 733 00:29:13,300 --> 00:29:14,567 Smoochie is not in good shape. 734 00:29:14,600 --> 00:29:17,233 - It just sucks. - Yeah. 735 00:29:17,266 --> 00:29:18,467 She can't walk. 736 00:29:18,500 --> 00:29:20,333 It's ----ing heartbreaking, dude. 737 00:29:20,367 --> 00:29:22,200 - Jesus. - She has a tumor. 738 00:29:22,233 --> 00:29:25,133 And probably I'll have to... - Put her out. 739 00:29:25,166 --> 00:29:27,333 - Let her exit this world in a-- - Yeah. 740 00:29:27,367 --> 00:29:29,133 She had a good life. - Very good. 741 00:29:29,166 --> 00:29:31,200 I mean, look, she's been with me for 13 years. 742 00:29:31,233 --> 00:29:34,100 - Wow. Your longest relationship ever. 743 00:29:34,133 --> 00:29:35,233 - Well then, my mom... 744 00:29:35,266 --> 00:29:36,700 Only woman that hasn't let me down. 745 00:29:36,734 --> 00:29:39,600 [both laugh] 746 00:29:39,633 --> 00:29:41,533 - What is Whitney like? 747 00:29:41,567 --> 00:29:43,667 - [laughs] - Oh, no-no-no, no-no-no. 748 00:29:43,700 --> 00:29:45,133 - Was Whitney jealous of your man? 749 00:29:45,166 --> 00:29:46,233 - I want to know. - Mm-mm. 750 00:29:46,266 --> 00:29:47,233 - Adult. - What is Whitney like? 751 00:29:47,266 --> 00:29:48,567 How many rounds? 752 00:29:48,600 --> 00:29:49,633 - [scoffs] One. 753 00:29:49,667 --> 00:29:50,667 [laughter] 754 00:29:50,700 --> 00:29:53,333 - Was it real passionate? - No. 755 00:29:53,367 --> 00:29:55,100 - Was there any noises that he makes? 756 00:29:55,133 --> 00:29:56,633 - Yeah, what... - [groans] 757 00:29:56,667 --> 00:29:58,567 - Y'all, I'm not going there. 758 00:29:58,600 --> 00:30:03,233 - Did he get fully nude? 759 00:30:03,266 --> 00:30:04,600 - He kept his glasses on. 760 00:30:04,633 --> 00:30:11,433 [screams and laughter] 761 00:30:14,633 --> 00:30:15,734 - Coming up... 762 00:30:15,767 --> 00:30:18,567 - Kathryn, why were you MIA this week? 763 00:30:18,600 --> 00:30:20,367 [dramatic music] 764 00:30:20,400 --> 00:30:24,266 - I'm just living my ----ing life, man. 765 00:30:28,066 --> 00:30:28,500 [upbeat bluegrass music] 766 00:30:30,667 --> 00:30:32,300 ♪ ♪ 767 00:30:32,333 --> 00:30:33,734 - All right, ladies. 768 00:30:35,033 --> 00:30:37,467 - Back at camp, y'all. So dinner's at 7:30. 769 00:30:37,500 --> 00:30:39,266 We have an hour and a half to, like, chill. 770 00:30:39,300 --> 00:30:40,367 - Kay. - All right. 771 00:30:40,400 --> 00:30:41,367 We'll see y'all in a little bit. - Okay. 772 00:30:41,400 --> 00:30:43,500 ♪ ♪ 773 00:30:43,533 --> 00:30:44,667 - [sighs] Okay. 774 00:30:44,700 --> 00:30:45,667 All right, I've gotta go to the bathroom. 775 00:30:45,700 --> 00:30:47,600 - I'm gonna make us some guacamole. 776 00:30:47,633 --> 00:30:49,500 - Okay. 777 00:30:49,533 --> 00:30:52,600 [upbeat country music] 778 00:30:52,633 --> 00:30:55,300 ♪ ♪ 779 00:30:55,333 --> 00:30:57,500 - Oh, my gosh, it smells like campfire. 780 00:30:57,533 --> 00:30:59,633 - Incense, look-- doesn't it look a little hazy? 781 00:30:59,667 --> 00:31:01,033 - This is so pretty. - I know. 782 00:31:01,066 --> 00:31:05,033 ♪ ♪ 783 00:31:05,066 --> 00:31:07,000 - I feel like I never take the chance to, like, 784 00:31:07,033 --> 00:31:08,700 look up at the sky enough, you know? 785 00:31:08,734 --> 00:31:10,367 - [soft laugh] 786 00:31:11,533 --> 00:31:14,667 - [mouth full] I feel like we shouldn't be eating in this bed. 787 00:31:14,700 --> 00:31:16,433 - I know. 788 00:31:16,467 --> 00:31:18,333 But we're on vacation. 789 00:31:18,367 --> 00:31:21,533 - I'm gonna check on little P. 790 00:31:21,567 --> 00:31:24,700 [chips crunching] 791 00:31:26,033 --> 00:31:27,467 Not working. 792 00:31:27,500 --> 00:31:29,533 What do you do if you have an emergency out here? 793 00:31:29,567 --> 00:31:31,767 - My text messages aren't even going through. 794 00:31:32,000 --> 00:31:33,066 - My aren't either-- I have no service. 795 00:31:33,100 --> 00:31:34,433 One thing that makes me nervous, like, 796 00:31:34,467 --> 00:31:38,533 what if they needed to get in touch with me? 797 00:31:38,567 --> 00:31:41,367 I gotta stop overthinking. - Yeah, don't think like that. 798 00:31:41,400 --> 00:31:44,500 They're fine. Jason's a freaking doctor like-- 799 00:31:44,533 --> 00:31:46,000 - I know, that's what I tell myself. 800 00:31:46,033 --> 00:31:47,033 - Yeah. 801 00:31:47,066 --> 00:31:48,433 - But he still does not do things 802 00:31:48,467 --> 00:31:52,400 as good as I do them. 803 00:31:52,433 --> 00:31:55,500 [pensive music] 804 00:32:04,500 --> 00:32:07,000 And you know Kathryn, like, this is an issue in general. 805 00:32:07,033 --> 00:32:09,700 - It's just not normal behavior, and she gets a pass every time. 806 00:32:09,734 --> 00:32:13,000 But at what point is it you just don't give a sh-- 807 00:32:13,033 --> 00:32:15,533 about your friends sometimes, you know what I'm saying? 808 00:32:15,567 --> 00:32:17,433 That there is a line between that. 809 00:32:17,467 --> 00:32:19,367 And a friendship is a two-way street. 810 00:32:19,400 --> 00:32:21,567 - It's gotta-- the conversation has to be had. 811 00:32:21,600 --> 00:32:23,333 It has to be had tonight. 812 00:32:23,367 --> 00:32:25,533 I just, like--we gotta look for the right opportunity for 813 00:32:25,567 --> 00:32:28,700 it to happen, because I don't want it to be counterproductive. 814 00:32:28,734 --> 00:32:31,033 - Exactly, so we need to tell her 815 00:32:31,066 --> 00:32:33,433 and hope that she can see where we're coming from. 816 00:32:33,467 --> 00:32:34,567 - Yeah. - "You cannot do this." 817 00:32:34,600 --> 00:32:37,734 [doorknob rattles] [door creaks] 818 00:32:39,166 --> 00:32:40,367 - Hey. - Hello. 819 00:32:40,400 --> 00:32:42,133 - Hey, boo-boo. - I just went and checked out 820 00:32:42,166 --> 00:32:43,433 the little place where we're eating. 821 00:32:43,467 --> 00:32:46,133 And it's so cute. - Yeah, this'll be good. 822 00:32:46,166 --> 00:32:47,467 - Yes, ma'am. 823 00:32:47,500 --> 00:32:49,367 [thunder cracks] [rain pattering] 824 00:32:49,400 --> 00:32:50,667 - Okay, we're gonna run. 825 00:32:50,700 --> 00:32:53,133 - Oh, sh--, I can't see. 826 00:32:53,166 --> 00:32:55,567 Oh, this is gonna be slippery. 827 00:32:55,600 --> 00:32:59,767 - Oh, a little sprinkle. - Don't bust your butt. 828 00:33:00,000 --> 00:33:01,100 - Ooh! 829 00:33:02,433 --> 00:33:06,066 Oh, wow. How beautiful is this? 830 00:33:06,100 --> 00:33:07,467 - So pretty. 831 00:33:07,500 --> 00:33:09,467 - Oh, man, not wearing a sports bra. 832 00:33:09,500 --> 00:33:11,000 [both laugh] 833 00:33:11,033 --> 00:33:12,700 - Oh, my God, is it coming down heavier? 834 00:33:12,734 --> 00:33:14,000 - Welcome! - Run, run. 835 00:33:14,033 --> 00:33:15,033 - This is nice. - Isn't this so cute? 836 00:33:15,066 --> 00:33:16,734 - How did you not get wet? - We did. 837 00:33:16,767 --> 00:33:18,400 - Did y'all make it before the rain? 838 00:33:18,433 --> 00:33:20,100 both: No. - We ran in the rain. 839 00:33:20,133 --> 00:33:22,533 All right, here's waters for everyone. 840 00:33:22,567 --> 00:33:25,367 - I'm a little bit winded. 841 00:33:25,400 --> 00:33:26,767 - What's up, Logan? - Hi, guys, how are y'all? 842 00:33:27,000 --> 00:33:28,400 Hold on, let me get you guys some drinks. 843 00:33:28,433 --> 00:33:31,533 You guys want some wine? - Do you have pinot noir? 844 00:33:31,567 --> 00:33:33,600 - Uh, I've got some muscadine wine 845 00:33:33,633 --> 00:33:36,633 from the Deep Water Vineyard. 846 00:33:36,667 --> 00:33:39,533 ♪ ♪ 847 00:33:39,567 --> 00:33:41,000 - Sounds good. - Yeah? 848 00:33:41,033 --> 00:33:42,767 - Let's go for it. - You tasted that earlier? 849 00:33:43,000 --> 00:33:45,433 - Yeah, that was part of our wine tasting. 850 00:33:45,467 --> 00:33:47,600 - [soft laugh] Nice. - Yeah, cool. 851 00:33:47,633 --> 00:33:51,700 - Cheers to being badass women. - Yes. 852 00:33:51,734 --> 00:33:54,700 To all having wonderful men but not needing them. 853 00:33:54,734 --> 00:33:56,667 - Ooh! 854 00:33:56,700 --> 00:33:58,333 Okay. - Wait, I do need Jason though. 855 00:33:58,367 --> 00:34:00,500 - Yeah, I was gonna say, like-- - I, like, really need Nick. 856 00:34:00,533 --> 00:34:03,400 I don't know what I would do. 857 00:34:03,433 --> 00:34:05,033 - I'm so hungry. I'm so excited about this. 858 00:34:05,066 --> 00:34:06,667 Thank you. - Yeah, you're welcome. 859 00:34:06,700 --> 00:34:08,000 - Look at the cute little plates. 860 00:34:08,033 --> 00:34:09,633 - You guys enjoy. Thank you. 861 00:34:09,667 --> 00:34:11,033 - Oh, this is a crab cake. 862 00:34:11,066 --> 00:34:13,533 This is gonna taste so yummy. - Mm-hmm. 863 00:34:13,567 --> 00:34:17,667 - Mmm! - It's good. 864 00:34:17,700 --> 00:34:19,200 Have you and Metul been in a fight yet? 865 00:34:19,233 --> 00:34:23,000 - I mean, we've gotten into, like, one fight, 866 00:34:23,033 --> 00:34:24,533 but it was really just me fighting 867 00:34:24,567 --> 00:34:26,533 and him being like, "Just chill." 868 00:34:26,567 --> 00:34:28,066 And--and I'm like, goddamn it, 869 00:34:28,100 --> 00:34:29,233 like, let me be crazy! 870 00:34:29,266 --> 00:34:31,133 'Cause that's just what I'm used to doing. 871 00:34:31,166 --> 00:34:32,533 You're a ----ing liar. 872 00:34:32,567 --> 00:34:34,000 - You can keep going around ----ing 873 00:34:34,033 --> 00:34:35,667 burning all these bridges and being mean to people. 874 00:34:35,700 --> 00:34:37,500 - Burning bridges? I don't give a (BLEEP) about that bridge. 875 00:34:37,533 --> 00:34:39,567 - What about my bridge? - Also don't give a sh-- 876 00:34:39,600 --> 00:34:42,033 about that either. - Yeah, it's very clear. 877 00:34:42,066 --> 00:34:44,066 - It's like every relationship you're in, like... 878 00:34:44,100 --> 00:34:45,233 - Mm-hmm. - You learn something from. 879 00:34:45,266 --> 00:34:46,767 - Yeah. 880 00:34:47,000 --> 00:34:50,133 When was your first fight with Jason? 881 00:34:50,166 --> 00:34:52,700 - Have y'all ever had a fight? - Yes! 882 00:34:52,734 --> 00:34:55,033 Oh, my God, it's always me. - But is it like-- 883 00:34:55,066 --> 00:34:56,700 - But you know what's different about Jason, 884 00:34:56,734 --> 00:34:58,533 how I knew he was the one? 885 00:34:58,567 --> 00:35:02,500 He has never ever put me down. Ever. 886 00:35:02,533 --> 00:35:06,600 Not even in the slightest way. 887 00:35:06,633 --> 00:35:09,567 That's when you have-- you know, you have a good man. 888 00:35:09,600 --> 00:35:12,567 - I seem to have to always learn it the hard way though. 889 00:35:12,600 --> 00:35:15,567 Always learn it the hard way. Like, the hardest way. 890 00:35:15,600 --> 00:35:17,200 - You created all this bullsh--. 891 00:35:17,233 --> 00:35:19,500 - Don't be a-- you need to calm down. 892 00:35:19,533 --> 00:35:21,066 - I been putting up with this sh-- for two years. 893 00:35:21,100 --> 00:35:24,734 - What is wrong with you? 894 00:35:24,767 --> 00:35:27,000 - Kathryn, tell us more about Joe. 895 00:35:27,033 --> 00:35:28,500 - He's really kind. 896 00:35:28,533 --> 00:35:31,467 He's, like, Sicilian, like, Italian. 897 00:35:31,500 --> 00:35:34,066 So he calls me, like, "baby," like, "Hey, baby." 898 00:35:34,100 --> 00:35:35,133 You know what I mean? - What? 899 00:35:35,166 --> 00:35:36,266 - Just like Whitney. - It's different. 900 00:35:36,300 --> 00:35:37,400 Ugh. 901 00:35:37,433 --> 00:35:38,533 - It's not at all what I was imagining. 902 00:35:38,567 --> 00:35:40,133 - No, I know. - "Hey, baby." 903 00:35:40,166 --> 00:35:42,600 - He works out a lot. Like... 904 00:35:42,633 --> 00:35:43,600 - Really? 905 00:35:43,633 --> 00:35:46,000 - But, um, he's a good person. 906 00:35:46,033 --> 00:35:47,667 He's--I think, yeah. 907 00:35:47,700 --> 00:35:50,266 I want y'all to meet him. He's gonna be in town next week. 908 00:35:50,300 --> 00:35:52,100 - Yeah, we'll be cool. - Yeah. 909 00:35:52,133 --> 00:35:53,600 - We'll meet him. For sure, we'll be relaxed. 910 00:35:53,633 --> 00:35:55,266 - That was so uncool the way you said that. 911 00:35:55,300 --> 00:35:56,600 - No, we'll be fine. - [laughs] 912 00:35:56,633 --> 00:35:58,533 - Like, I'll--I'll act fine. I don't know about y'all. 913 00:35:58,567 --> 00:36:00,033 [soft laugh] But... 914 00:36:00,066 --> 00:36:01,533 - Hey, guys, here's the main course for you guys. 915 00:36:01,567 --> 00:36:02,734 Got some quail for you. 916 00:36:02,767 --> 00:36:04,200 - Dang, quail. - Oh, my gosh. 917 00:36:04,233 --> 00:36:05,633 - Nice. 918 00:36:05,667 --> 00:36:07,133 - Thanks, Logan. 919 00:36:07,166 --> 00:36:08,667 - You guys need anything else right now? 920 00:36:08,700 --> 00:36:10,233 - Think we're good. - You're good? 921 00:36:10,266 --> 00:36:11,500 - Thank you. This looks great. - Awesome. You guys enjoy. 922 00:36:11,533 --> 00:36:13,667 both: Thank you. - Yeah. 923 00:36:13,700 --> 00:36:16,667 [soft music] 924 00:36:16,700 --> 00:36:20,100 ♪ ♪ 925 00:36:20,133 --> 00:36:22,767 - Okay, so I just want to know more about Joe. 926 00:36:23,000 --> 00:36:24,533 [dramatic sting] 927 00:36:24,567 --> 00:36:27,300 [tense music] 928 00:36:27,333 --> 00:36:28,633 - There's something, like, 929 00:36:28,667 --> 00:36:31,100 special, I guess, between us, I feel. 930 00:36:31,133 --> 00:36:32,300 - What? 931 00:36:32,333 --> 00:36:33,734 - I really don't know how to explain it. 932 00:36:33,767 --> 00:36:35,333 Something just clicks. 933 00:36:35,367 --> 00:36:36,767 - You're at ease--like, you're at ease around each other? 934 00:36:37,000 --> 00:36:38,200 - Yeah, like, when we hang out, 935 00:36:38,233 --> 00:36:40,133 it's really easy to be around him. 936 00:36:40,166 --> 00:36:44,100 And he wants me to be successful in my own right 937 00:36:44,133 --> 00:36:45,333 and stuff, you know? 938 00:36:45,367 --> 00:36:48,133 He, like, encourages me to be more proactive. 939 00:36:50,600 --> 00:36:53,600 [dramatic music] 940 00:36:53,633 --> 00:36:57,667 ♪ ♪ 941 00:37:01,333 --> 00:37:01,600 [tense music] 942 00:37:04,200 --> 00:37:05,667 ♪ ♪ 943 00:37:08,266 --> 00:37:12,133 ♪ ♪ 944 00:37:12,166 --> 00:37:15,266 - I went to a charity event in New York. 945 00:37:15,300 --> 00:37:20,233 And then missed my flight back to Charleston. 946 00:37:20,266 --> 00:37:23,633 So I just took one to Miami, stayed there. 947 00:37:23,667 --> 00:37:24,700 - Can I be honest? 948 00:37:24,734 --> 00:37:26,567 You know how protective I am of you. 949 00:37:26,600 --> 00:37:27,734 Sorry, I just have to say it. 950 00:37:27,767 --> 00:37:30,033 ♪ ♪ 951 00:37:30,066 --> 00:37:31,333 You have built so much 952 00:37:31,367 --> 00:37:33,734 for yourself in the last couple months, 953 00:37:33,767 --> 00:37:36,166 and you're self-sabotaging right now. 954 00:37:36,200 --> 00:37:37,767 Because... - How am I self-sabotaging? 955 00:37:38,000 --> 00:37:39,400 What? - You left town for a week. 956 00:37:39,433 --> 00:37:41,633 - I wasn't gone a week at all, no. 957 00:37:41,667 --> 00:37:43,333 - Okay, you were gone five days, whatever. 958 00:37:43,367 --> 00:37:45,066 But, like, you weren't responsive. 959 00:37:45,100 --> 00:37:46,433 And we all thought you were gonna be back 960 00:37:46,467 --> 00:37:48,367 Saturday or Sunday. 961 00:37:48,400 --> 00:37:51,033 - Okay, but I wasn't... - Why? 962 00:37:51,066 --> 00:37:54,066 - Because I chose to go to Miami. 963 00:37:54,100 --> 00:37:55,066 - Why'd you choose? 964 00:37:55,100 --> 00:37:56,133 'Cause you had a prior engagement. 965 00:37:56,166 --> 00:37:57,233 - 'Cause I had no reason to be back. 966 00:37:57,266 --> 00:37:58,266 - That's not true. We both know that. 967 00:37:58,300 --> 00:37:59,734 - What was my prior engagement? 968 00:37:59,767 --> 00:38:02,066 - Kathryn, it's not-- I'm not doing tit-for-tat. 969 00:38:02,100 --> 00:38:03,367 - I don't know what else you want me to say. 970 00:38:03,400 --> 00:38:04,734 I'm not self-sabotaging, 971 00:38:04,767 --> 00:38:06,333 and I worked really ----ing hard to get here. 972 00:38:06,367 --> 00:38:09,000 And I don't like feeling attacked in the sense of, like, 973 00:38:09,033 --> 00:38:11,333 oh, everything's crumbling apart because I took a trip to Miami. 974 00:38:11,367 --> 00:38:13,000 - I'm not saying that. I'm not saying that at all. 975 00:38:13,033 --> 00:38:14,266 - No one--no one thinks that. 976 00:38:14,300 --> 00:38:16,000 - I jus--I don't know. I'm just worried, 977 00:38:16,033 --> 00:38:17,467 because you've changed in the last month. 978 00:38:17,500 --> 00:38:19,100 Your per--your-- - Really? 979 00:38:19,133 --> 00:38:21,000 - Yes. I--I feel like, 980 00:38:21,033 --> 00:38:23,767 your personality has been a little bit testy. 981 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 And the only thing that I can equate to it 982 00:38:26,033 --> 00:38:28,233 is the fact that you're seeing this guy. 983 00:38:28,266 --> 00:38:30,400 And I know your pattern of behavior, 984 00:38:30,433 --> 00:38:33,000 and I know when you start to, like, avoid, avoid, avoid. 985 00:38:33,033 --> 00:38:34,667 - I'm not avoiding anything. 986 00:38:34,700 --> 00:38:37,200 I'm just living my ----ing life, man. 987 00:38:37,233 --> 00:38:38,266 I don't know. 988 00:38:38,300 --> 00:38:40,100 - Look, okay, I'm gonna be honest. 989 00:38:40,133 --> 00:38:42,333 You are 27-- you're only 27, 990 00:38:42,367 --> 00:38:43,667 and you've been through some sh-- that 991 00:38:43,700 --> 00:38:46,633 no normal person should ever have to ----ing go through. 992 00:38:46,667 --> 00:38:50,066 And you've had to deal with these situations that 993 00:38:50,100 --> 00:38:51,734 are so just so chaotic that 994 00:38:52,000 --> 00:38:53,500 you haven't been held accountable 995 00:38:53,533 --> 00:38:55,266 for just, like, day-to-day. 996 00:38:55,300 --> 00:38:58,033 You need to work on time. Meet me here at 5:00. 997 00:38:58,066 --> 00:39:00,433 That doesn't mean 6:00. 998 00:39:00,467 --> 00:39:03,734 Simple things you just haven't had to deal with. 999 00:39:03,767 --> 00:39:05,100 And I just feel like-- I don't know. 1000 00:39:05,133 --> 00:39:06,433 I mean, does-- 1001 00:39:06,467 --> 00:39:08,467 - The reason I'm late is because I spent three years 1002 00:39:08,500 --> 00:39:13,133 moving from house to house with no structure at all, 1003 00:39:13,166 --> 00:39:16,133 have dealt with severe depression. 1004 00:39:16,166 --> 00:39:18,767 And getting my life in an organized fashion 1005 00:39:19,000 --> 00:39:22,300 is literally retraining myself to be able to do that. 1006 00:39:22,333 --> 00:39:23,367 - I 100--I get it. 1007 00:39:23,400 --> 00:39:24,433 - I've been living with my parents. 1008 00:39:24,467 --> 00:39:25,734 I've been going through custody. 1009 00:39:25,767 --> 00:39:28,266 Like, I don't have structure. So, you're right... 1010 00:39:28,300 --> 00:39:30,233 - The rest of the world does though, Kathryn. 1011 00:39:30,266 --> 00:39:31,567 - But I'm--I'm getting there. 1012 00:39:31,600 --> 00:39:32,667 - So I just want to give you... - Can I just finish? 1013 00:39:32,700 --> 00:39:34,166 - The expectation of everybody else. 1014 00:39:34,200 --> 00:39:35,266 - I understand. 1015 00:39:35,300 --> 00:39:38,166 And it's not like I do it on purpose. 1016 00:39:38,200 --> 00:39:39,734 It's not out of disrespect. - I know you don't. 1017 00:39:39,767 --> 00:39:41,200 - I'm ----ing working my ass off 1018 00:39:41,233 --> 00:39:42,500 to get all my sh-- together, y'all. 1019 00:39:42,533 --> 00:39:44,333 - I know, Kathryn, I know, but-- - Like, I'm sorry-- 1020 00:39:44,367 --> 00:39:46,033 - But, Kathryn, so is everyone else in the world. 1021 00:39:46,066 --> 00:39:47,467 - Yeah, everybody can say that. - Like, everyone has a battle. 1022 00:39:47,500 --> 00:39:49,033 You know what I'm saying? - I'm not saying like 1023 00:39:49,066 --> 00:39:50,266 it's an excuse. - I'm not attacking you. 1024 00:39:50,300 --> 00:39:51,734 - It's a fault of mine, yes. 1025 00:39:51,767 --> 00:39:53,400 I have an issue with it, but 1026 00:39:53,433 --> 00:39:55,367 I'm trying my best to get to a point where 1027 00:39:55,400 --> 00:39:57,266 I can handle all the sh-- going on 1028 00:39:57,300 --> 00:39:59,066 and be places on time. 1029 00:39:59,100 --> 00:40:01,166 If you have pointers, I will love them, 1030 00:40:01,200 --> 00:40:03,066 because I'm Googling on Pinterest, 1031 00:40:03,100 --> 00:40:06,266 "How to organize time better." "How to be a morning person." 1032 00:40:06,300 --> 00:40:10,033 No joke. I'm legit doing my best. 1033 00:40:10,066 --> 00:40:13,300 - I think Kathryn's probably under more stress 1034 00:40:13,333 --> 00:40:16,367 than she's ever been in her entire life. 1035 00:40:16,400 --> 00:40:17,500 But at some point, 1036 00:40:17,533 --> 00:40:19,467 you gotta pull up your big-girl panties 1037 00:40:19,500 --> 00:40:24,000 and, you know, quit making excuses. 1038 00:40:24,033 --> 00:40:25,467 - I think we just want to make sure that 1039 00:40:25,500 --> 00:40:27,533 you're making sound decisions. 1040 00:40:27,567 --> 00:40:30,066 [plate squeaks] 1041 00:40:30,100 --> 00:40:32,767 But I have to say this, because this has been bothering me. 1042 00:40:33,000 --> 00:40:34,467 Like, apparently you bought, like, 1043 00:40:34,500 --> 00:40:36,467 a very new, expensive car. 1044 00:40:36,500 --> 00:40:39,200 And--and that, to me, as your friend, like, 1045 00:40:39,233 --> 00:40:42,000 I would not be a friend to you if I didn't tell you that 1046 00:40:42,033 --> 00:40:45,367 I thought that was very-- a very foolish thing to do. 1047 00:40:45,400 --> 00:40:48,066 And I just want to make sure that 1048 00:40:48,100 --> 00:40:50,300 you just think through things do. 1049 00:40:50,333 --> 00:40:52,734 - I'm definitely thinking things through. 1050 00:40:52,767 --> 00:40:56,333 And--it's not-- I'm not even going into it. 1051 00:40:56,367 --> 00:40:58,000 - No, and--and you don't have to. 1052 00:40:58,033 --> 00:41:01,000 I just--I guess, I want you to know, like, 1053 00:41:01,033 --> 00:41:02,300 - She's saying what the perception is. 1054 00:41:02,333 --> 00:41:03,367 - What the perception is. 1055 00:41:03,400 --> 00:41:06,500 The perception is very, very not great. 1056 00:41:06,533 --> 00:41:08,600 And as your friend, I'm telling you to your face. 1057 00:41:08,633 --> 00:41:10,100 - That's fine. 1058 00:41:10,133 --> 00:41:12,367 [suspenseful music] 1059 00:41:12,400 --> 00:41:14,567 What I do with my money is my business. 1060 00:41:14,600 --> 00:41:17,133 I don't ask Naomie how she funded her business. 1061 00:41:17,166 --> 00:41:20,500 I don't ask Chelsea how she just renovated an entire home. 1062 00:41:20,533 --> 00:41:22,600 I mean, I just don't ask these people these questions 1063 00:41:22,633 --> 00:41:24,100 'cause it's of no concern. 1064 00:41:24,133 --> 00:41:25,467 - You have to understand 1065 00:41:25,500 --> 00:41:26,734 from an outsider, what it looks like. 1066 00:41:26,767 --> 00:41:28,600 - Ay-yi-yi-yi-yi. - You have to think about the-- 1067 00:41:28,633 --> 00:41:30,100 - But, like, why should I care 1068 00:41:30,133 --> 00:41:31,367 what it looks like to other people? 1069 00:41:31,400 --> 00:41:32,533 - Because it affects your future. 1070 00:41:32,567 --> 00:41:33,567 - Y'all are my friends, like, this is like-- 1071 00:41:33,600 --> 00:41:34,567 - I know, but we're your friends. 1072 00:41:34,600 --> 00:41:36,500 - Y'all know I'm not crazy. 1073 00:41:36,533 --> 00:41:38,367 - Kathryn, I don't want you-- I can sense that 1074 00:41:38,400 --> 00:41:40,233 you're feeling attacked and stuff, 1075 00:41:40,266 --> 00:41:42,133 and I just want you to know that it not at all 1076 00:41:42,166 --> 00:41:43,567 the place that we're coming from. 1077 00:41:43,600 --> 00:41:46,266 And if you say that you're fine and you feel good and stuff, 1078 00:41:46,300 --> 00:41:48,567 then that's--that's all-- that's the only answer 1079 00:41:48,600 --> 00:41:50,500 that we need. 1080 00:41:50,533 --> 00:41:52,166 - Okay. 1081 00:41:52,200 --> 00:41:54,066 - ♪ Ba-ba-doo ♪ 1082 00:41:54,100 --> 00:41:56,133 ♪ Ba-ba dee-ee-ee ♪ 1083 00:41:57,233 --> 00:41:59,533 - This has gotten significantly awkward. 1084 00:41:59,567 --> 00:42:01,433 - ♪ It's easy ♪ 1085 00:42:01,467 --> 00:42:04,233 ♪ As the birds and the bees and the one, two, threes ♪ 1086 00:42:04,266 --> 00:42:06,600 [music broods] 1087 00:42:06,633 --> 00:42:09,567 - On the next episode of "Southern Charm"... 1088 00:42:09,600 --> 00:42:12,367 - That is such a betrayal by Madison to ----ing 1089 00:42:12,400 --> 00:42:14,500 send a private message between you and your boyfriend. 1090 00:42:14,533 --> 00:42:16,500 - I don't know what's worse, cheating on you, 1091 00:42:16,533 --> 00:42:18,200 or doing something like that. 1092 00:42:18,233 --> 00:42:20,166 - She's diabolical. 1093 00:42:20,200 --> 00:42:23,033 - Do you think you sabotage relationships? 1094 00:42:23,066 --> 00:42:24,300 Do you do something 1095 00:42:24,333 --> 00:42:26,433 that you know is gonna make it go haywire? 1096 00:42:26,467 --> 00:42:28,166 - Okay, yes. 1097 00:42:28,200 --> 00:42:30,433 - If he goes to jail, I'll be a single mom. 1098 00:42:30,467 --> 00:42:32,567 It's just, like, overwhelming, 'cause it's-- 1099 00:42:32,600 --> 00:42:34,633 like, the court date's getting sooner. 1100 00:42:34,667 --> 00:42:36,066 - Craig, what are we doing here? 1101 00:42:36,100 --> 00:42:37,367 I thought we were having, like, a slumber party. 1102 00:42:37,400 --> 00:42:39,033 - Well, I was inviting you guys here 1103 00:42:39,066 --> 00:42:41,633 to trick you into helping me fill orders. 1104 00:42:41,667 --> 00:42:43,100 - Fill orders? - What? 1105 00:42:43,133 --> 00:42:44,400 As labor? - Free labor! 1106 00:42:44,433 --> 00:42:46,033 - Why are you talking about me to your girlfriend? 1107 00:42:46,066 --> 00:42:48,300 - I--that was a drunken... - Drunk? 1108 00:42:48,333 --> 00:42:52,033 Take your drunken whatever and shove it up your ass. 1109 00:42:52,066 --> 00:42:53,600 - I've been a great ----ing friend to you, so (BLEEP) off 1110 00:42:53,633 --> 00:42:55,166 right now, I'm not even talking to you. 1111 00:42:55,200 --> 00:42:57,300 - You're a ----ing joke right now, sorry. 1112 00:42:57,333 --> 00:42:59,266 - Why are you being a douche? 1113 00:42:59,300 --> 00:43:01,300 - She's a ---ing child, man. 1114 00:43:01,333 --> 00:43:03,333 [dramatic musical flourish] 1115 00:43:03,367 --> 00:43:06,233 - For more "Southern Charm," go to bravotv.com. 80836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.