Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,879 --> 00:00:06,548
Can't this wait
till band practice?
2
00:00:06,548 --> 00:00:08,425
If your mother keeps me
waiting any longer,
3
00:00:08,425 --> 00:00:10,468
we won't make band practice.
4
00:00:10,885 --> 00:00:12,846
You had to make
the afternoon appointment.
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,848
She was booked all morning.
6
00:00:15,098 --> 00:00:17,434
Maybe if you swing
a little daughter influence...
7
00:00:20,270 --> 00:00:22,272
Okay, Jodie, you're up. Hi, honey.
8
00:00:23,356 --> 00:00:25,316
I'm feeling better, Dr. Brock.
9
00:00:26,067 --> 00:00:28,319
I'm sure it was just
a 24-hour bug or something.
10
00:00:28,403 --> 00:00:29,946
Okay, well, come on in, anyway.
11
00:00:31,072 --> 00:00:32,323
I'm dying, right?
12
00:00:39,247 --> 00:00:42,292
You have that parent look.
It was the flu, right?
13
00:00:42,709 --> 00:00:43,543
No.
14
00:00:44,002 --> 00:00:45,837
The lab just called me
with your blood tests.
15
00:00:45,837 --> 00:00:48,256
That nausea was morning sickness, Jodie.
16
00:00:48,798 --> 00:00:50,091
Morning sickness?
17
00:00:50,425 --> 00:00:51,801
I'm afraid you're pregnant.
18
00:00:53,219 --> 00:00:56,598
I can't be pregnant. I can't be.
You are.
19
00:00:57,432 --> 00:00:59,476
You can take a few days.
You can think about it.
20
00:00:59,476 --> 00:01:01,978
Come back and see me,
and we'll discuss your options.
21
00:01:02,103 --> 00:01:03,354
You mean abortion.
22
00:01:03,480 --> 00:01:07,358
Abortion, adoption, motherhood, all these
choices belong to you.
23
00:02:26,980 --> 00:02:27,856
But who?
24
00:02:28,439 --> 00:02:30,900
It doesn't matter who...
You told me you were a virgin.
25
00:02:30,984 --> 00:02:33,069
How can...
What difference does it make, Kim?
26
00:02:33,153 --> 00:02:34,821
What difference does it make?
27
00:02:34,946 --> 00:02:37,991
We're supposed to be close friends.
I poured my heart out to you
28
00:02:38,283 --> 00:02:39,993
when my father caught me
in bed with Billy,
29
00:02:39,993 --> 00:02:42,620
and the whole time, you were sleeping
with somebody, too.
30
00:02:43,246 --> 00:02:48,751
Look, last year, I had a boyfriend in
Windsor before I moved here.
31
00:02:49,127 --> 00:02:51,838
You never said anything
about a boyfriend in Windsor.
32
00:02:52,088 --> 00:02:54,048
I don't like to talk about him.
33
00:02:54,549 --> 00:02:55,383
Anyway,
34
00:02:56,718 --> 00:02:58,261
I saw him over Christmas,
35
00:03:00,805 --> 00:03:01,639
and we did it.
36
00:03:02,223 --> 00:03:03,766
And you didn't use anything?
37
00:03:04,350 --> 00:03:07,228
No. I can't believe it.
38
00:03:08,605 --> 00:03:09,731
I can't believe this.
39
00:03:10,732 --> 00:03:11,774
What are you going to do?
40
00:03:12,400 --> 00:03:14,444
I'm going to have it. What else can I do?
41
00:03:15,612 --> 00:03:16,779
Are you serious?
42
00:03:16,988 --> 00:03:19,032
You know my father, the Latter-day Saint.
43
00:03:19,866 --> 00:03:23,161
You're a senior in high school.
What are you going to do with a baby?
44
00:03:23,661 --> 00:03:28,082
Abortion is a mortal sin in our church,
plus which, my father would disown me.
45
00:03:28,499 --> 00:03:30,126
You don't have to tell him.
46
00:03:32,420 --> 00:03:33,463
I already did.
47
00:03:35,381 --> 00:03:38,259
Kim, he wants me to have it.
48
00:03:44,015 --> 00:03:45,642
License and registration, please.
49
00:03:45,642 --> 00:03:48,311
I was barely going 20 miles an hour.
50
00:03:48,311 --> 00:03:51,231
Twenty miles an hour through a stop sign.
License and registration.
51
00:03:52,732 --> 00:03:53,858
Stay in the car, please.
52
00:03:54,359 --> 00:03:57,528
I'm already out of the car.
Put that gun away.
53
00:03:58,279 --> 00:03:59,239
What's your name?
54
00:03:59,989 --> 00:04:01,491
Deputy Kenneth Lacos.
55
00:04:02,116 --> 00:04:03,660
License and registration.
56
00:04:04,994 --> 00:04:06,537
How long have you lived in this town?
57
00:04:07,288 --> 00:04:09,332
I'll ask the questions, if you don't mind.
58
00:04:09,540 --> 00:04:11,960
Lets start with license and registration.
59
00:04:14,003 --> 00:04:15,755
Here is my license
60
00:04:16,339 --> 00:04:18,967
and registration.
61
00:04:20,802 --> 00:04:22,387
Do you believe in psychic fate?
62
00:04:23,137 --> 00:04:24,889
I believe in stop signs more.
63
00:04:25,974 --> 00:04:27,308
Is this your current address?
64
00:04:27,475 --> 00:04:28,309
That's it.
65
00:04:28,810 --> 00:04:32,730
It's 60 miles from here.
And you know what, Deputy Lacos?
66
00:04:33,481 --> 00:04:36,484
I got in my car this morning
and just started driving.
67
00:04:37,193 --> 00:04:41,114
I didn't know where I was going. I took
the Rome exit, but who knows why?
68
00:04:41,531 --> 00:04:44,242
I can only tell you I didn't feel like
I had a choice.
69
00:04:44,450 --> 00:04:48,830
I didn't even see that stop sign,
and it wasn't until I saw your face
70
00:04:49,372 --> 00:04:51,541
that anything today has made sense.
71
00:04:52,583 --> 00:04:54,544
Sense?
You.
72
00:04:55,670 --> 00:04:57,297
Some force brought me here.
73
00:04:57,880 --> 00:05:00,341
I think that force is for you and me
to be together.
74
00:05:00,758 --> 00:05:01,801
Uh-huh.
75
00:05:02,510 --> 00:05:04,053
Well, you're still getting a ticket.
76
00:05:07,432 --> 00:05:08,808
You have to talk to her.
77
00:05:09,142 --> 00:05:11,185
Kimberly, if she chooses
to talk to me, I will,
78
00:05:11,269 --> 00:05:12,562
but if she chooses not to...
79
00:05:12,562 --> 00:05:13,980
It's like she's been brainwashed.
80
00:05:13,980 --> 00:05:16,107
She's not even considering
the consequences.
81
00:05:16,107 --> 00:05:18,026
She's just thinking about her religion.
82
00:05:18,026 --> 00:05:20,945
Kimberly, I can talk to her about
her options,
83
00:05:21,029 --> 00:05:23,614
but it would be wrong for me or any doctor
84
00:05:23,698 --> 00:05:25,575
to steer her toward having an abortion.
85
00:05:25,825 --> 00:05:27,201
She's 16.
86
00:05:27,285 --> 00:05:28,870
She's also carrying a life.
87
00:05:29,287 --> 00:05:33,333
This is a very emotional subject, and age
is not the only determining factor.
88
00:05:34,250 --> 00:05:36,919
But I also think...
What?
89
00:05:37,837 --> 00:05:40,798
I don't know how she got pregnant.
She's so straight.
90
00:05:41,132 --> 00:05:43,760
She would never even
touch a cigarette or a drink.
91
00:05:43,760 --> 00:05:44,677
Do you?
92
00:05:47,221 --> 00:05:49,140
I've never seen her with a boy.
93
00:05:49,849 --> 00:05:52,852
If she had a boyfriend in Windsor,
I would have heard about it.
94
00:05:55,396 --> 00:05:58,232
What if she was raped or something?
Raped?
95
00:05:58,691 --> 00:06:00,276
Why would you think she was raped?
96
00:06:02,028 --> 00:06:02,945
I don't,
97
00:06:04,864 --> 00:06:08,284
but something's not right here.
98
00:06:10,161 --> 00:06:11,788
We're very close, and I know.
99
00:06:13,289 --> 00:06:14,999
Something's just not right.
100
00:06:18,169 --> 00:06:19,962
You say somebody stole your duck?
101
00:06:20,129 --> 00:06:21,255
Our pet mallard.
102
00:06:21,589 --> 00:06:24,926
We let him out in the back yesterday,
and I know Bernie Thompson stole him.
103
00:06:25,176 --> 00:06:27,136
How do you know that?
Cynthia saw him.
104
00:06:27,303 --> 00:06:28,513
You saw him steal your duck?
105
00:06:29,055 --> 00:06:32,016
No, but I've seen him
go after chickens, big ones.
106
00:06:32,100 --> 00:06:33,393
But you didn't see him take your duck.
107
00:06:33,393 --> 00:06:36,646
Bernie Thompson was desperate
for a duck yesterday.
108
00:06:36,646 --> 00:06:40,483
Sheila Lang said he came by the farm
to see if they had any.
109
00:06:40,483 --> 00:06:42,902
And he tried to buy Dalton
from us yesterday morning.
110
00:06:43,277 --> 00:06:45,405
Who's Dalton?
Our duck.
111
00:06:46,406 --> 00:06:48,616
Bernie wanted to buy him. We said no.
112
00:06:48,866 --> 00:06:50,785
So I think he came back and snatched him.
113
00:06:51,160 --> 00:06:52,995
I've seen him go after chickens.
114
00:06:53,454 --> 00:06:54,414
Big ones.
115
00:06:55,206 --> 00:06:56,624
Excuse me just a second.
116
00:06:57,375 --> 00:07:00,253
Maxine, would you go over to
Bernie Thompson's house
117
00:07:00,253 --> 00:07:01,587
and see if he's got their duck?
118
00:07:01,838 --> 00:07:04,465
I was going out there anyway.
We just got a 911.
119
00:07:04,549 --> 00:07:07,927
Bernie's father, Ed, just died.
Probably the cancer.
120
00:07:08,386 --> 00:07:09,512
That's too bad.
121
00:07:10,388 --> 00:07:13,516
Well, call the coroner's office and get
on out there, would you, please?
122
00:07:13,516 --> 00:07:14,642
She'll take care of you.
123
00:07:15,101 --> 00:07:15,935
Excuse me.
124
00:07:17,228 --> 00:07:18,771
Here's a check to cover my ticket,
125
00:07:20,231 --> 00:07:22,817
and I would like to apologize
for my behavior this morning.
126
00:07:23,818 --> 00:07:25,611
I'm sure you found it somewhat peculiar.
127
00:07:26,320 --> 00:07:27,405
Somewhat.
128
00:07:27,572 --> 00:07:30,032
Well, I don't quite understand it myself.
129
00:07:30,825 --> 00:07:33,786
All I can say is I did have this
overwhelming compulsion
130
00:07:33,870 --> 00:07:35,413
this morning to start driving.
131
00:07:35,997 --> 00:07:39,125
I ended up in this town,
looking at your face.
132
00:07:39,709 --> 00:07:41,711
It all seemed incredibly deja vu.
133
00:07:44,380 --> 00:07:47,049
I was wondering,
could we have dinner tonight?
134
00:07:47,758 --> 00:07:48,968
Give me a break.
135
00:07:51,846 --> 00:07:54,182
Look, I've got a problem
with people profiting
136
00:07:54,182 --> 00:07:55,558
from breaking the law, you know?
137
00:07:55,975 --> 00:07:58,311
You run a stop sign, you shouldn't get
a reward for that.
138
00:07:58,561 --> 00:08:00,730
You're right. I'll buy dinner.
139
00:08:01,147 --> 00:08:03,816
Then after, I'll reward you.
140
00:08:05,526 --> 00:08:07,904
Okay, 8:00.
141
00:08:09,363 --> 00:08:10,406
Pick me up here,
142
00:08:11,574 --> 00:08:12,658
and drive safe.
143
00:08:13,451 --> 00:08:15,077
Great. Until then.
144
00:08:18,372 --> 00:08:19,248
Who's that?
145
00:08:19,707 --> 00:08:20,791
Elena Shannon.
146
00:08:21,459 --> 00:08:23,794
She ran a stop sign this morning.
I gave her a ticket.
147
00:08:24,003 --> 00:08:25,463
So the two of you are going to have
dinner tonight?
148
00:08:27,381 --> 00:08:28,674
What, you were listening, Max?
149
00:08:29,926 --> 00:08:33,346
What about conflict of interest,
professional responsibility,
150
00:08:33,346 --> 00:08:36,599
not seeing a suspect socially?
Didn't you give me a big speech on that?
151
00:08:36,891 --> 00:08:38,768
She paid her fine.
She's just a citizen now.
152
00:08:39,727 --> 00:08:40,561
Uh-huh.
153
00:08:41,270 --> 00:08:43,105
Shouldn't you be going to
Bernie Thompson's house?
154
00:08:43,397 --> 00:08:44,899
He has a dead father waiting for you.
155
00:08:48,819 --> 00:08:51,239
What?
It's just a formality, Mr. Thompson.
156
00:08:51,239 --> 00:08:53,074
Formality?
You don't do autopsies on cancer victims.
157
00:08:53,074 --> 00:08:54,742
There's not going to be an autopsy.
158
00:08:54,742 --> 00:08:56,619
We're just going to have Carter look
at the body to make sure
159
00:08:56,619 --> 00:08:58,120
there's no evidence of foul play.
160
00:08:58,204 --> 00:09:00,540
Foul play? What the hell is going on here?
161
00:09:00,665 --> 00:09:02,792
Nothing.
Take the body to Carter.
162
00:09:03,251 --> 00:09:06,087
But while I do have you here,
do you have information
163
00:09:06,087 --> 00:09:08,589
on the whereabouts
of the Parks' pet mallard?
164
00:09:11,425 --> 00:09:13,135
I beg your pardon?
He's missing.
165
00:09:13,594 --> 00:09:15,096
And you've been known to chase chickens.
166
00:09:15,972 --> 00:09:18,724
Look, I'm sorry. I know this has been
a very difficult day for you.
167
00:09:18,808 --> 00:09:20,643
My father has just died,
168
00:09:20,643 --> 00:09:22,853
and you are questioning me
about missing ducks?
169
00:09:22,937 --> 00:09:25,314
Now, I heard that you were a gung-ho,
over-the-top detective.
170
00:09:25,398 --> 00:09:27,733
Deputy.
Whatever. It's reprehensible.
171
00:09:27,817 --> 00:09:28,776
Come on, Benji.
172
00:09:30,444 --> 00:09:32,238
I'm not a gung-ho deputy.
173
00:09:32,863 --> 00:09:37,410
Everybody thinks I'm a gung-ho deputy.
I'm just a deputy that follows the law,
174
00:09:37,952 --> 00:09:41,372
not a gung ho deputy.
What is gung? I'm good.
175
00:09:47,461 --> 00:09:49,422
Hi.
Kimberly. What a surprise!
176
00:09:49,922 --> 00:09:51,090
Is Jodie here?
177
00:09:51,549 --> 00:09:52,842
Upstairs. Come on in.
178
00:09:53,092 --> 00:09:54,510
I know she'll be glad to see you.
179
00:10:00,224 --> 00:10:03,644
MAN: Worst thing would be
to view this as a catastrophe.
180
00:10:04,562 --> 00:10:06,272
This is not a catastrophe.
181
00:10:06,272 --> 00:10:09,692
JODIE: What kind of life
will I be able to lead, having a baby?
182
00:10:10,109 --> 00:10:12,111
MAN: It's obviously God's way, honey.
183
00:10:13,237 --> 00:10:15,823
Whatever happens,
happens in His wisdom,
184
00:10:16,449 --> 00:10:18,159
and we just have to accept it.
185
00:10:18,576 --> 00:10:22,038
I know. I just don't know
if I'm ready for this.
186
00:10:22,830 --> 00:10:24,290
You know I'm with you, don't you?
187
00:10:25,207 --> 00:10:28,753
Forever. I'm always with you.
188
00:10:29,795 --> 00:10:31,172
I need to know that.
189
00:10:42,850 --> 00:10:46,812
We're practically best friends, so we can
tell each other stuff, right?
190
00:10:48,773 --> 00:10:49,607
Yeah.
191
00:10:50,566 --> 00:10:53,194
When I came upstairs,
I heard you and your father talking.
192
00:10:53,736 --> 00:10:56,322
It sounded kind of private,
so I waited out in the hall,
193
00:10:57,365 --> 00:10:58,574
but I could see in,
194
00:11:00,201 --> 00:11:02,119
and I saw you and your father kiss.
195
00:11:02,787 --> 00:11:05,623
He's my father.
Of course we kiss each other.
196
00:11:05,956 --> 00:11:08,084
Fathers and daughters
don't kiss like that, Jodie.
197
00:11:10,503 --> 00:11:12,838
Is your father the father of your baby?
No.
198
00:11:13,005 --> 00:11:14,256
Of course not. No!
199
00:11:14,340 --> 00:11:16,550
Jodie, you've never been
interested in any boys at school.
200
00:11:16,634 --> 00:11:18,928
What are you talking about?
You've never even been on a date.
201
00:11:19,970 --> 00:11:24,225
So my father and I kiss a little
different. That doesn't mean anything.
202
00:11:26,519 --> 00:11:28,062
That doesn't mean anything.
203
00:11:28,354 --> 00:11:29,980
If your father is sexually molesting you...
204
00:11:30,064 --> 00:11:31,440
Shut up, Kim!
205
00:11:31,607 --> 00:11:33,192
Is he molesting you?
Shut up!
206
00:11:37,154 --> 00:11:39,448
Jodie.
It's not what you think.
207
00:11:40,491 --> 00:11:43,994
He's not molesting me.
There's been no abuse.
208
00:11:44,912 --> 00:11:47,206
We've chosen to love each other.
209
00:11:47,456 --> 00:11:49,166
You can't know what you're doing.
210
00:11:49,917 --> 00:11:52,002
I do know what I'm doing.
211
00:11:55,881 --> 00:12:01,095
This is between us.
I know exactly what I'm doing.
212
00:12:04,890 --> 00:12:06,517
CARTER: I think it's natural causes.
213
00:12:06,517 --> 00:12:08,018
MAXINE: Natural causes?
214
00:12:08,436 --> 00:12:09,729
I can't be sure without an autopsy.
215
00:12:09,729 --> 00:12:10,980
Let me cut this guy open. No.
216
00:12:10,980 --> 00:12:12,606
I like to be thorough, Maxine. No.
217
00:12:13,315 --> 00:12:18,320
Unless you can find a hint of foul play,
there's to be no autopsy. Jimmy said.
218
00:12:20,239 --> 00:12:22,658
Well, there's no bruising.
I took some blood.
219
00:12:22,742 --> 00:12:23,909
Carter.
I can do that.
220
00:12:24,326 --> 00:12:26,704
It was clean.
Here's the stomach contents.
221
00:12:27,079 --> 00:12:29,874
I'll get it to the lab, but as you can
see, he didn't eat much.
222
00:12:31,167 --> 00:12:33,961
Hair and kidney samples go to the lab.
Eye fluids?
223
00:12:34,253 --> 00:12:35,087
Fine.
224
00:12:40,050 --> 00:12:41,093
There's something up his nose.
225
00:12:42,887 --> 00:12:43,721
What?
226
00:12:51,103 --> 00:12:54,356
It's a feather that belonged to a duck.
Are you sure?
227
00:12:54,648 --> 00:12:57,443
I did two years of veterinary school.
I know a duck feather when I see it.
228
00:12:58,527 --> 00:13:00,279
This looks like a mallard.
229
00:13:02,907 --> 00:13:04,033
Do your autopsy.
230
00:13:05,951 --> 00:13:08,662
Really?
Do it. Fast.
231
00:13:09,747 --> 00:13:12,166
(CLATTERING)
232
00:13:20,216 --> 00:13:21,967
BERNIE: What the hell is wrong with you?
233
00:13:22,676 --> 00:13:23,636
Don't give me that, Bernie.
234
00:13:23,636 --> 00:13:26,263
We know you were looking
high and low for a duck yesterday.
235
00:13:26,347 --> 00:13:28,057
The Parks' mallard is missing,
236
00:13:28,349 --> 00:13:31,477
and we pulled a feather
out of your father's right nostril.
237
00:13:31,852 --> 00:13:34,730
If you don't tell us everything,
I'll place you under arrest.
238
00:13:35,064 --> 00:13:37,399
For what, duck-napping?
239
00:13:37,983 --> 00:13:39,068
I'm not kidding.
240
00:13:41,904 --> 00:13:42,780
All right, look,
241
00:13:44,323 --> 00:13:48,118
I took the thing. My father was dying.
He was obviously near the end.
242
00:13:48,202 --> 00:13:51,539
His favorite food in the whole world is
duck, and that was his dying request.
243
00:13:52,122 --> 00:13:53,207
You ate Dalton?
244
00:13:54,083 --> 00:13:56,126
I went to every grocery store.
245
00:13:56,210 --> 00:13:58,879
I ran around to half the farmers in
this town.
246
00:13:58,963 --> 00:14:00,673
Try getting a duck in the middle of winter.
247
00:14:02,842 --> 00:14:04,343
You just ate him?
248
00:14:04,760 --> 00:14:06,846
Look, I didn't know
it was somebody's beloved pet.
249
00:14:06,846 --> 00:14:07,763
I thought it was...
250
00:14:09,974 --> 00:14:14,436
My father was dying, Maxine.
He wanted a last supper.
251
00:14:16,981 --> 00:14:18,357
(MUSIC PLAYING)
252
00:14:18,357 --> 00:14:22,444
So this deja-vu thing when you saw
my face, let's hear it again.
253
00:14:23,904 --> 00:14:25,406
You're enjoying this.
254
00:14:25,865 --> 00:14:28,284
This must be the ultimate male fantasy.
255
00:14:28,826 --> 00:14:30,828
The woman driven by the gods.
256
00:14:32,413 --> 00:14:33,289
Can't resist.
257
00:14:35,916 --> 00:14:39,628
You know, Deputy, I'm not a forward woman.
258
00:14:40,421 --> 00:14:44,216
In fact, some of my friends
might even describe me
259
00:14:45,301 --> 00:14:46,760
as slightly frigid.
260
00:14:48,178 --> 00:14:51,265
Oh, really?
Slightly.
261
00:14:56,061 --> 00:14:59,148
But I can't even look at you
without wanting to drain you
262
00:14:59,607 --> 00:15:01,525
of every last ounce of...
263
00:15:05,112 --> 00:15:05,988
Of what?
264
00:15:06,947 --> 00:15:07,781
Nothing.
265
00:15:12,244 --> 00:15:13,078
Don't.
266
00:15:14,538 --> 00:15:16,373
Don't even think of kissing me
267
00:15:17,333 --> 00:15:18,375
because if we go,
268
00:15:19,877 --> 00:15:20,711
we go.
269
00:15:22,338 --> 00:15:24,006
So you stop right there.
270
00:15:53,827 --> 00:15:54,954
Mr. Elyse?
271
00:15:55,371 --> 00:15:57,206
Now, Mom, this goes no further.
272
00:15:57,539 --> 00:15:59,416
I promised Jodie I wouldn't tell anyone.
273
00:16:00,084 --> 00:16:02,252
You've got to convince her to see a counselor.
274
00:16:02,419 --> 00:16:05,464
She won't even admit
that what she's doing is wrong.
275
00:16:05,673 --> 00:16:07,257
Well, then, let me talk to her.
276
00:16:08,092 --> 00:16:10,177
No.
Kimberly, honey, now, listen to me.
277
00:16:10,177 --> 00:16:12,596
This goes way beyond
keeping your friends' secrets.
278
00:16:12,680 --> 00:16:14,348
We're talking about incest.
279
00:16:15,265 --> 00:16:17,768
Aside from the baby's risk
of severe birth defects,
280
00:16:17,768 --> 00:16:20,354
Jodie's psychological well-being is
at stake.
281
00:16:20,604 --> 00:16:24,191
Psychologically, she seems fine.
She's a straight-A student.
282
00:16:24,692 --> 00:16:26,652
She gets along fine with everyone.
283
00:16:26,652 --> 00:16:28,946
And she's having sex with her own father.
284
00:16:31,031 --> 00:16:32,533
She needs help, Kimberly.
285
00:16:33,075 --> 00:16:35,035
You promised you would keep this private.
286
00:16:35,119 --> 00:16:37,454
I know. I'm sorry. I understand that,
287
00:16:37,538 --> 00:16:39,373
but I didn't know what you were
about to tell me.
288
00:16:39,373 --> 00:16:40,666
Mom.
Honey.
289
00:16:40,874 --> 00:16:45,087
You're trying to save a friendship.
I'm asking you to save your friend.
290
00:16:59,977 --> 00:17:01,311
(WOMAN MOANING)
291
00:17:21,665 --> 00:17:24,835
You having car problems?
292
00:17:25,419 --> 00:17:30,049
No, I just pulled over to rest my eyes.
293
00:17:31,383 --> 00:17:32,509
Rest your eyes?
294
00:17:35,095 --> 00:17:36,305
Everything all right, then?
295
00:17:36,430 --> 00:17:37,639
Yes, fine.
296
00:17:39,892 --> 00:17:41,643
Well, you have a nice evening.
297
00:17:43,604 --> 00:17:44,438
Thanks.
298
00:17:51,111 --> 00:17:52,029
(CAR DOOR CLOSES)
299
00:17:53,072 --> 00:17:55,074
The father?
JILL: She saw them kissing.
300
00:17:55,866 --> 00:17:57,743
Then when Kimberly confronted Jodie...
301
00:17:58,869 --> 00:18:00,746
What are you doing?
I'm going to arrest him.
302
00:18:00,746 --> 00:18:02,206
Hold on a minute. Honey. Honey,
303
00:18:02,206 --> 00:18:04,249
Kimberly told me this in confidence.
I don't think that we can...
304
00:18:04,333 --> 00:18:06,668
Her friend is a victim of incest.
305
00:18:06,919 --> 00:18:09,088
As the Sheriff, I can't just do nothing.
As a doctor, you...
306
00:18:09,088 --> 00:18:11,507
Yes, yes, but we came upon this
information as parents.
307
00:18:11,507 --> 00:18:12,674
Jimmy, let's just be parents.
308
00:18:12,758 --> 00:18:14,676
Let's just be selfish parents.
Meaning what?
309
00:18:14,760 --> 00:18:17,846
Meaning that our relationship
with Kimberly has been strained lately.
310
00:18:17,930 --> 00:18:19,598
I don't want to betray her trust.
311
00:18:19,723 --> 00:18:22,017
The incest is ongoing, Jill.
312
00:18:25,521 --> 00:18:28,023
Could you really live with staying silent?
313
00:18:28,315 --> 00:18:29,149
No,
314
00:18:30,400 --> 00:18:32,736
but to make your own daughter
turn state's evidence?
315
00:18:33,529 --> 00:18:35,489
It's hard enough to be the daughter
of the Sheriff.
316
00:18:35,489 --> 00:18:38,117
I can't arrest the man without her.
317
00:18:40,869 --> 00:18:41,745
Not yet.
318
00:18:43,997 --> 00:18:46,291
No, that dead man had no duck for dinner.
319
00:18:46,500 --> 00:18:47,709
Well, how can you be sure?
320
00:18:47,793 --> 00:18:49,670
I pumped his stomach.
He hadn't eaten anything for days,
321
00:18:49,670 --> 00:18:52,798
except a couple of stewed apricots.
Now, he was very sick,
322
00:18:52,798 --> 00:18:54,091
probably had no appetite.
323
00:18:54,424 --> 00:18:57,636
I have a hard time believing he'd want
anything so gamy as a mallard duck.
324
00:18:57,761 --> 00:18:59,096
Well, what did the autopsy say?
325
00:18:59,513 --> 00:19:00,764
No sign of foul play.
326
00:19:00,848 --> 00:19:03,308
Everything was normal, except for
the feathered nostril.
327
00:19:03,976 --> 00:19:07,020
Now, he also had a bracelet on his ankle
with the word "Alabar" on it.
328
00:19:07,354 --> 00:19:08,564
That could mean something.
329
00:19:10,232 --> 00:19:11,650
Something's funny here.
330
00:19:13,569 --> 00:19:17,197
Bernie Thompson goes to that strange
church on Patterson Hill,
331
00:19:17,698 --> 00:19:21,118
and I've seen the word "Alabar"
in some of their pamphlets.
332
00:19:21,618 --> 00:19:22,494
Really?
333
00:19:22,995 --> 00:19:24,621
I think it's a cult.
334
00:19:25,122 --> 00:19:27,583
Maybe they worship ducks
and inhale feathers.
335
00:19:28,000 --> 00:19:30,210
No religion snorts ducks' feathers.
336
00:19:30,335 --> 00:19:32,212
How would you know?
You never go to church.
337
00:19:32,337 --> 00:19:33,463
Never mind.
338
00:19:35,799 --> 00:19:37,676
When's the memorial for the father?
339
00:19:37,968 --> 00:19:40,053
Tomorrow. The service is private.
340
00:19:40,345 --> 00:19:41,680
Well, we're going to be there.
341
00:19:41,930 --> 00:19:43,390
I don't think they let in outsiders.
342
00:19:44,099 --> 00:19:46,226
I'll dress in civvies.
Ginny, you're gonna go with me.
343
00:19:46,310 --> 00:19:47,853
We'll tell them we're relatives.
344
00:19:47,978 --> 00:19:49,897
We don't know those people,
and they don't know us.
345
00:19:51,231 --> 00:19:52,941
Something could be going on.
346
00:19:53,859 --> 00:19:55,694
Maybe it does involve that church.
347
00:19:59,406 --> 00:20:00,782
Absolutely not.
348
00:20:00,908 --> 00:20:02,743
Listen to me, Kimberly.
No, you listen!
349
00:20:02,743 --> 00:20:05,495
Jodie told me in private,
and I told Mom in private.
350
00:20:05,621 --> 00:20:07,039
I don't care.
I do care.
351
00:20:07,039 --> 00:20:08,582
I am not turning state's evidence.
352
00:20:08,582 --> 00:20:11,251
I cannot arrest her father without your testimony.
353
00:20:11,335 --> 00:20:12,878
Look, you don't play sheriff with me.
354
00:20:12,878 --> 00:20:15,088
That's the deal.
That's the understanding.
355
00:20:15,255 --> 00:20:16,340
I am your daughter,
356
00:20:16,340 --> 00:20:18,217
not the in-house informant.
I know about the understanding,
357
00:20:18,217 --> 00:20:19,843
but this is too serious a matter.
358
00:20:19,927 --> 00:20:21,053
No.
Hey.
359
00:20:21,053 --> 00:20:23,430
You sat in this room with me a month ago
360
00:20:23,430 --> 00:20:25,307
and told me I'm growing up.
361
00:20:26,308 --> 00:20:28,685
I thought that meant you'd be treating me
like an adult,
362
00:20:29,311 --> 00:20:32,314
and look at you, ordering me around
like a child again.
363
00:20:33,232 --> 00:20:35,651
I'm asking you to make hard choices here.
364
00:20:36,276 --> 00:20:40,530
I cannot arrest Jodie's father
without your testimony.
365
00:20:40,781 --> 00:20:43,200
Now, maybe that's going to cause you
to lose a friendship.
366
00:20:43,909 --> 00:20:44,868
Hard choices.
367
00:20:45,327 --> 00:20:47,287
It doesn't get any more adult than this.
368
00:20:47,371 --> 00:20:48,789
I made my hard choice.
369
00:20:49,456 --> 00:20:52,876
I'm keeping my promise to Jodie.
I am obligated to my word.
370
00:20:58,423 --> 00:20:59,258
Okay.
371
00:20:59,883 --> 00:21:02,094
Tomorrow, I try to break down
Jodie's father,
372
00:21:02,094 --> 00:21:03,720
and your mother tries to break down Jodie.
373
00:21:04,304 --> 00:21:05,597
You can't do this.
374
00:21:06,598 --> 00:21:08,725
You have declared your priorities.
375
00:21:09,685 --> 00:21:11,186
Now we're declaring ours.
376
00:21:18,860 --> 00:21:21,196
This is an absolute invasion of
my privacy.
377
00:21:21,363 --> 00:21:22,990
You think I'm concerned with your privacy,
378
00:21:22,990 --> 00:21:24,700
having sexual relations
with your own daughter?
379
00:21:24,700 --> 00:21:26,118
That's false.
That's not false.
380
00:21:26,118 --> 00:21:27,869
My daughter saw...
Your daughter saw a kiss.
381
00:21:27,953 --> 00:21:30,414
A passionate kiss.
A kiss. Yes, a kiss on the lips,
382
00:21:30,580 --> 00:21:33,417
atypical between father
and daughter but not illegal.
383
00:21:33,583 --> 00:21:35,711
There is no law anywhere
that says it is illegal
384
00:21:35,711 --> 00:21:37,504
for a man to kiss his daughter
on the lips.
385
00:21:37,754 --> 00:21:42,384
God knows our private lives
are legislated enough in this country,
386
00:21:42,801 --> 00:21:46,263
but nowhere, no law anywhere,
not even in Wisconsin,
387
00:21:46,388 --> 00:21:49,391
makes it a crime for a daughter and
her father to kiss that way.
388
00:21:49,599 --> 00:21:51,727
Well, there's certainly a law
against intercourse.
389
00:21:52,019 --> 00:21:53,854
You have evidence of intercourse?
Do you, Counsel?
390
00:21:53,854 --> 00:21:55,689
I will blood type that baby when
it's born.
391
00:21:55,689 --> 00:21:58,233
If we make a connection... If there's
another invasion of my privacy...
392
00:21:58,317 --> 00:22:02,070
You hear me, you sick son of a bitch.
If you're sleeping with your daughter,
393
00:22:02,487 --> 00:22:04,531
I'm going to get you.
What you're going to get is a lawsuit.
394
00:22:04,531 --> 00:22:05,449
Shut up!
395
00:22:05,824 --> 00:22:07,701
I don't give a damn about your privacy,
396
00:22:07,701 --> 00:22:10,495
your legal rights or the law.
If you're sleeping with your daughter,
397
00:22:10,954 --> 00:22:12,622
I'm going to nail your butt.
398
00:22:22,382 --> 00:22:25,010
That's a threat.
I want that on the record.
399
00:22:26,219 --> 00:22:27,304
I didn't hear a thing.
400
00:22:33,602 --> 00:22:34,728
What happened last night?
401
00:22:35,437 --> 00:22:37,105
Dinner. It was good.
402
00:22:37,731 --> 00:22:38,565
Where did you eat?
403
00:22:38,815 --> 00:22:40,025
She brought Chinese over.
404
00:22:40,192 --> 00:22:41,651
To your apartment?
Yeah.
405
00:22:42,027 --> 00:22:45,489
So what? You ate, then hung out,
maybe watched some TV?
406
00:22:45,489 --> 00:22:46,448
Yeah, sort of.
407
00:22:47,699 --> 00:22:48,533
What did you watch?
408
00:22:49,534 --> 00:22:51,620
What do you mean?
I don't know what we watched.
409
00:22:53,622 --> 00:22:55,624
What? You watched TV,
410
00:22:55,999 --> 00:22:57,834
and you can't even remember
the program?
411
00:22:58,418 --> 00:22:59,878
Maybe we didn't watch TV.
412
00:23:00,754 --> 00:23:03,048
You slut.
Max!
413
00:23:03,382 --> 00:23:04,633
You slept with her.
414
00:23:05,008 --> 00:23:06,176
I didn't say anything about...
415
00:23:06,176 --> 00:23:08,470
Mr. "I Heat Up Fast" Chinese Food,
416
00:23:08,470 --> 00:23:09,679
you slept with her!
417
00:23:09,763 --> 00:23:11,181
I'm not going to tell you what I did,
418
00:23:11,431 --> 00:23:14,434
but even if something did happen,
what business is it of yours?
419
00:23:14,601 --> 00:23:16,520
If you're sexually intimate with someone,
420
00:23:16,520 --> 00:23:18,313
I, as your partner, have a right to know.
421
00:23:18,480 --> 00:23:20,148
You do?
Yes, I do.
422
00:23:21,233 --> 00:23:22,526
We've been shot at together.
423
00:23:22,526 --> 00:23:25,862
We've been exposed to each other's
blood. It could happen again,
424
00:23:25,946 --> 00:23:28,448
and in this day of AIDS,
if you're sleeping around,
425
00:23:28,532 --> 00:23:29,950
you put me at risk.
426
00:23:30,200 --> 00:23:31,785
What?
I'm being serious.
427
00:23:31,785 --> 00:23:32,744
Oh, God.
428
00:23:33,495 --> 00:23:34,454
What's going on?
429
00:23:34,663 --> 00:23:37,082
Max is afraid I'll get shot
again and give her AIDS.
430
00:23:37,958 --> 00:23:38,792
Kenny.
431
00:23:40,627 --> 00:23:42,921
We're having a professional discussion.
That's all.
432
00:23:43,505 --> 00:23:46,967
But you'll have to excuse me
because I'm late for a funeral.
433
00:23:51,721 --> 00:23:53,348
She's getting crazier every day.
434
00:23:54,975 --> 00:23:55,809
Right.
435
00:23:56,184 --> 00:23:57,102
Kenny,
436
00:23:58,019 --> 00:24:01,481
that woman you ticketed yesterday...
437
00:24:01,690 --> 00:24:03,066
Elena?
Yeah, yeah.
438
00:24:03,733 --> 00:24:08,697
It's none of my business
who you choose to date, Kenny,
439
00:24:11,199 --> 00:24:12,909
but I saw her last night.
440
00:24:12,993 --> 00:24:15,745
She was parked along the side
of the road about 9:00,
441
00:24:15,829 --> 00:24:18,290
and she was in the back seat...
442
00:24:21,209 --> 00:24:22,502
It's really none of my business.
443
00:24:22,586 --> 00:24:24,754
Jimmy, at 9:00, she was in my apartment
with me.
444
00:24:24,963 --> 00:24:27,090
No, it was definitely her, Kenny.
445
00:24:28,758 --> 00:24:30,510
What time did she leave?
446
00:24:30,760 --> 00:24:33,972
7:00 this morning.
She stayed with me all night.
447
00:24:36,850 --> 00:24:37,767
Really?
448
00:24:42,105 --> 00:24:44,149
She's lying.
Jodie, we both know my daughter,
449
00:24:44,149 --> 00:24:45,400
and we both know she's not lying.
450
00:24:45,484 --> 00:24:48,111
Then she misunderstood.
My boyfriend in Windsor
451
00:24:48,195 --> 00:24:49,654
got me pregnant.
Who? What boyfriend?
452
00:24:49,738 --> 00:24:52,032
My business.
Jodie, try to understand this.
453
00:24:52,032 --> 00:24:54,701
You are in an extremely
unhealthy situation,
454
00:24:54,826 --> 00:24:56,369
which will cripple you both
455
00:24:56,453 --> 00:24:58,497
emotionally and psychologically.
Trust me on this.
456
00:24:58,622 --> 00:25:00,624
I'm not trusting you.
I'm not trusting Kimberly.
457
00:25:00,624 --> 00:25:02,209
Listen to me.
Get your hands off me!
458
00:25:02,459 --> 00:25:05,378
All right, you want to walk out that door,
I'm going to let you, but know this.
459
00:25:05,962 --> 00:25:08,089
However much you think
you love your father,
460
00:25:08,173 --> 00:25:10,008
however much you think this is okay,
461
00:25:10,467 --> 00:25:12,344
you're going to end up destroyed,
462
00:25:13,303 --> 00:25:15,764
dysfunctional, maybe even institutionalized.
463
00:25:15,764 --> 00:25:17,557
If I'm scaring you, I mean to.
464
00:25:17,724 --> 00:25:19,267
You don't know how desperate you are.
465
00:25:19,518 --> 00:25:21,102
Kimberly made it all up,
466
00:25:21,186 --> 00:25:23,021
and you don't know what you're
talking about.
467
00:25:45,085 --> 00:25:46,002
Be seated.
468
00:25:48,505 --> 00:25:50,298
Our Savior brings us joy.
469
00:25:50,590 --> 00:25:52,467
ALL: We embrace his joy.
470
00:25:52,551 --> 00:25:54,010
Hallowed be his love.
471
00:25:54,135 --> 00:25:56,304
ALL: We embrace his love.
472
00:25:56,388 --> 00:25:57,847
PRIEST: Revel in his peace.
473
00:25:57,931 --> 00:25:59,683
ALL: We embrace his peace.
474
00:26:00,892 --> 00:26:01,977
We're undercover.
475
00:26:03,436 --> 00:26:05,355
In the name and spirit of Alabar,
476
00:26:05,855 --> 00:26:08,733
in that Edward Thompson's
spirit and eternal life
477
00:26:08,817 --> 00:26:10,860
be blessed in the eyes of Alabar...
478
00:26:11,319 --> 00:26:12,529
(BLEATING)
479
00:26:12,654 --> 00:26:13,613
What the hell?
480
00:26:17,784 --> 00:26:19,160
...in our sacrifice...
481
00:26:19,536 --> 00:26:20,370
What?
482
00:26:20,745 --> 00:26:25,000
...feel our love and worship. Amen.
ALL: Amen.
483
00:26:27,836 --> 00:26:29,087
(BOTH SCREAMING)
484
00:26:31,006 --> 00:26:33,091
What are you doing?
Wait. Please, wait a minute.
485
00:26:33,300 --> 00:26:34,175
You freeze.
486
00:26:34,384 --> 00:26:36,094
Put that thing down. Now.
487
00:26:36,094 --> 00:26:38,555
How dare you?
This is a religious ceremony.
488
00:26:38,763 --> 00:26:41,391
Do it. You are all under arrest.
489
00:26:41,975 --> 00:26:43,602
Everybody up.
490
00:26:44,185 --> 00:26:47,772
Keep those hands above your head.
You are all under arrest!
491
00:26:48,273 --> 00:26:50,233
Move it! Now! Quick!
492
00:26:50,400 --> 00:26:53,278
This is a religious ceremony,
and we have a right,
493
00:26:53,278 --> 00:26:55,238
a First Amendment right,
to do what we're doing.
494
00:26:55,322 --> 00:26:56,865
MAXINE: Move it! Now!
Will somebody...
495
00:26:58,700 --> 00:26:59,534
MAXINE: Come on.
496
00:26:59,993 --> 00:27:02,912
Let's go. Let's move it in there. Maxine,
497
00:27:03,663 --> 00:27:05,582
you arrested the whole congregation?
498
00:27:06,207 --> 00:27:07,626
They're all in on it, Jimmy.
499
00:27:07,834 --> 00:27:09,002
It's a conspiracy.
500
00:27:09,002 --> 00:27:10,420
Conspiracy of what?
501
00:27:10,420 --> 00:27:14,299
Conspiracy to sacrifice
animals, to commit mutilation.
502
00:27:15,258 --> 00:27:16,676
They took this goat...
503
00:27:17,260 --> 00:27:19,679
It was sick. Sick.
504
00:27:20,347 --> 00:27:23,099
It was religion, religious worship.
505
00:27:23,308 --> 00:27:26,645
What kind of worship calls
for slitting a helpless animal's throat?
506
00:27:26,645 --> 00:27:28,855
It's an ancient religion known as Afari.
507
00:27:28,855 --> 00:27:30,148
It's growing in the mainstream.
508
00:27:30,148 --> 00:27:32,817
Well, it ain't going to grow in Rome. Maxine.
509
00:27:33,276 --> 00:27:37,072
That's why I needed the duck.
Sacrifice is a means of honoring Alabar.
510
00:27:37,447 --> 00:27:41,576
It's done to cure the sick
and to celebrate birth and death,
511
00:27:41,951 --> 00:27:43,787
and the duck has special healing powers,
512
00:27:43,787 --> 00:27:48,708
so when my father took a turn
for the worse, I was desperate.
513
00:27:48,792 --> 00:27:50,085
What about the goat?
514
00:27:50,418 --> 00:27:53,213
Today's ceremony was to celebrate
my father's death.
515
00:27:55,840 --> 00:27:58,968
So you sacrificed a duck
to heal your father?
516
00:28:00,637 --> 00:28:02,305
My father wanted to live.
517
00:28:04,391 --> 00:28:05,684
Could you leave us alone, please?
518
00:28:13,566 --> 00:28:14,526
Release him.
519
00:28:16,152 --> 00:28:18,405
What?
Stealing a duck is a misdemeanor.
520
00:28:18,405 --> 00:28:19,948
You can't lock him up for that.
521
00:28:20,198 --> 00:28:21,574
He didn't just steal it.
522
00:28:21,825 --> 00:28:25,870
He chopped its head off and drained
its blood. What do you call that?
523
00:28:26,079 --> 00:28:28,331
If it was a turkey,
I'd call it Thanksgiving.
524
00:28:29,124 --> 00:28:31,793
This is a satanic cult, Jimmy.
We have to shut them down.
525
00:28:33,586 --> 00:28:34,421
KIMBERLY: Daddy?
526
00:28:35,046 --> 00:28:37,424
All right, book the priest.
Release the others.
527
00:28:41,052 --> 00:28:42,137
What's up, sweetheart?
528
00:28:44,139 --> 00:28:45,974
Mom said Jodie denied everything.
529
00:28:46,850 --> 00:28:47,684
Yeah.
530
00:28:48,601 --> 00:28:49,978
Are you going to arrest her father?
531
00:28:52,147 --> 00:28:53,815
I don't have enough evidence yet.
532
00:28:55,066 --> 00:28:57,527
I'd like to make a statement as a witness.
533
00:28:58,737 --> 00:28:59,571
What?
534
00:29:00,530 --> 00:29:03,074
I saw them kiss. I know what she told me.
535
00:29:04,325 --> 00:29:06,369
I'd like to make an official complaint.
536
00:29:10,540 --> 00:29:11,416
Are you sure?
537
00:29:11,958 --> 00:29:12,959
She's in trouble,
538
00:29:15,879 --> 00:29:18,214
and I'm coming forward.
539
00:29:30,059 --> 00:29:32,103
JIMMY: Elyse.
Yes?
540
00:29:34,606 --> 00:29:38,318
You're under arrest
for violation of chapter 944.06 and 8,
541
00:29:38,318 --> 00:29:39,736
incest with a minor.
542
00:29:39,944 --> 00:29:40,987
This is a mistake.
543
00:29:41,196 --> 00:29:43,615
You made it. Hands up against the wall.
544
00:29:44,532 --> 00:29:45,909
You have the right to remain silent.
545
00:29:45,909 --> 00:29:48,077
Anything you say can and will be used
against you.
546
00:29:48,161 --> 00:29:50,330
You have the right to an attorney.
If you cannot afford one,
547
00:29:50,330 --> 00:29:52,957
one will be provided to you
by the State of Wisconsin.
548
00:29:57,754 --> 00:29:59,881
(POLICE SIREN WAILING)
549
00:30:02,342 --> 00:30:04,385
Elena? Elena!
550
00:30:06,721 --> 00:30:09,349
I'm okay. I'm okay.
Take it easy.
551
00:30:09,682 --> 00:30:12,143
How's your head?
I'm all right. Who did I hit?
552
00:30:12,477 --> 00:30:13,895
She's on the curb. She's okay.
553
00:30:14,103 --> 00:30:15,647
Should run them both in to get checked.
554
00:30:15,980 --> 00:30:17,690
Is she okay?
Both parties are okay.
555
00:30:17,774 --> 00:30:19,734
I ain't got the details yet.
Can she stand?
556
00:30:19,859 --> 00:30:22,028
Yeah, she can stand.
All right, let's get her over to Jill's.
557
00:30:23,321 --> 00:30:25,740
Are you all right?
Yeah, I...
558
00:30:31,871 --> 00:30:34,916
Oh, my God. You have a twin?
559
00:30:35,500 --> 00:30:37,126
I didn't even know
I had a sister.
560
00:30:43,842 --> 00:30:46,594
Okay, they're fine. A few bumps and
bruises, but they're going to be okay.
561
00:30:46,719 --> 00:30:49,180
And before today, one never knew
that the other existed?
562
00:30:49,264 --> 00:30:51,516
Never. They were separated
at birth through adoption.
563
00:30:51,516 --> 00:30:53,059
It's unbelievable.
564
00:30:53,268 --> 00:30:56,312
I've read about this phenomenon with
twins before, but to actually see it...
565
00:30:56,396 --> 00:30:58,815
See what?
The psychic connection.
566
00:30:59,107 --> 00:31:00,608
The other one's given name was Helen,
567
00:31:00,692 --> 00:31:03,945
but she felt compelled to drop the "H,"
so Ellen and Elena.
568
00:31:04,153 --> 00:31:07,073
They said they felt this unconscious
drive to unite,
569
00:31:07,073 --> 00:31:08,783
which led them to Rome and to meet.
570
00:31:08,992 --> 00:31:10,076
In a head-on collision.
571
00:31:10,076 --> 00:31:11,786
I know. And it gets better.
572
00:31:12,120 --> 00:31:15,331
They were both music majors in school.
They both drive Camaros.
573
00:31:15,415 --> 00:31:16,249
Poorly.
574
00:31:16,249 --> 00:31:19,377
Elena is in public relations.
Ellen's in advertising.
575
00:31:19,711 --> 00:31:21,379
Elena broke her leg three years ago,
576
00:31:21,379 --> 00:31:23,840
and Ellen couldn't walk
because of the excruciating pain.
577
00:31:24,340 --> 00:31:27,510
They've actually felt symptoms
of diseases that the other one had.
578
00:31:27,594 --> 00:31:29,387
It's incredible.
Can I go and see them?
579
00:31:29,387 --> 00:31:30,430
Yeah, go ahead.
580
00:31:32,849 --> 00:31:34,434
We found it in a shallow grave
581
00:31:34,434 --> 00:31:36,728
with some other carcasses behind the church.
582
00:31:40,189 --> 00:31:41,441
Do you think that Cynthia would...
583
00:31:41,441 --> 00:31:44,068
Just let us see it so we can go home, please,
584
00:31:44,235 --> 00:31:45,904
put this whole mess behind us.
585
00:31:59,334 --> 00:32:03,504
Oh, yes, that's Dalton.
Hello, Dalton. He has this little smile.
586
00:32:03,922 --> 00:32:05,882
What kind of a priest would murder a duck?
587
00:32:07,425 --> 00:32:09,844
All right, honey, put it down.
588
00:32:10,470 --> 00:32:11,554
She's upset.
589
00:32:11,804 --> 00:32:13,014
I can shellac him.
590
00:32:13,181 --> 00:32:14,432
I hope you prosecute.
591
00:32:14,933 --> 00:32:17,810
What's happening to this community?
It used to be safe.
592
00:32:18,353 --> 00:32:19,896
He would make a good keychain.
593
00:32:20,063 --> 00:32:20,980
Never mind.
594
00:32:22,565 --> 00:32:23,566
(QUACKING)
595
00:32:25,652 --> 00:32:27,987
So this force that brought
you to Rome was...
596
00:32:28,446 --> 00:32:30,615
It was to reunite you
with your sister, not me.
597
00:32:31,032 --> 00:32:35,370
I guess, but Kenny, the feeling that I got
when I saw your face,
598
00:32:35,912 --> 00:32:37,455
that feeling was very real, too.
599
00:32:37,580 --> 00:32:38,915
Like you'd seen him before?
600
00:32:39,123 --> 00:32:40,291
But I couldn't remember.
601
00:32:41,501 --> 00:32:43,294
That's the face that I saw last night.
602
00:32:43,378 --> 00:32:45,046
You know, when I had to...
603
00:32:45,588 --> 00:32:47,090
Pull the car over?
Yes.
604
00:32:47,090 --> 00:32:48,508
What are you talking about?
605
00:32:49,008 --> 00:32:53,388
Kenny, last night when you and I were
making love, Ellen had an orgasm.
606
00:32:54,389 --> 00:32:56,933
It just happened.
I didn't do anything.
607
00:32:57,225 --> 00:32:59,560
I pulled my car over
to the side of the road,
608
00:33:00,019 --> 00:33:03,272
and the Sheriff just, kind of, caught me.
609
00:33:04,357 --> 00:33:05,441
This is weird.
610
00:33:05,858 --> 00:33:07,902
We've had to live with this weirdness...
Our whole lives.
611
00:33:07,986 --> 00:33:10,113
Never knowing what it is...
Until now.
612
00:33:16,327 --> 00:33:17,829
It wasn't an easy thing to do.
613
00:33:17,829 --> 00:33:19,664
I'm sure it was the toughest thing,
614
00:33:20,039 --> 00:33:22,917
you know, but now you can put it behind
you, you know, move forward.
615
00:33:23,418 --> 00:33:25,545
Jodie.
Do you think I get to put it behind me?
616
00:33:25,545 --> 00:33:26,713
I'm pregnant!
617
00:33:27,797 --> 00:33:30,258
I need all the family,
all the support, I can get,
618
00:33:30,258 --> 00:33:32,093
and now Michael could be going to jail,
619
00:33:32,218 --> 00:33:33,970
all because you...
Don't you see how sick this is?
620
00:33:33,970 --> 00:33:37,140
You even call him Michael.
He's your father.
621
00:33:37,140 --> 00:33:40,309
You shouldn't be calling him Michael.
You shouldn't be sleeping with him.
622
00:33:40,393 --> 00:33:41,978
You shouldn't be having his baby.
623
00:33:41,978 --> 00:33:45,023
I don't care about your rules,
624
00:33:45,023 --> 00:33:49,444
about society's rules.
Society isn't always right.
625
00:33:49,444 --> 00:33:53,448
I mean, look at how screwed up
family life is in this country.
626
00:33:53,573 --> 00:33:55,783
No family is more screwed up than yours.
627
00:33:58,286 --> 00:34:00,496
I asked you to trust me.
You didn't!
628
00:34:01,164 --> 00:34:02,540
I need him!
629
00:34:03,332 --> 00:34:05,668
He loves me.
He takes care of me,
630
00:34:05,793 --> 00:34:09,130
and that may not be
your version of what a family should...
631
00:34:10,214 --> 00:34:11,299
But it works,
632
00:34:12,884 --> 00:34:14,093
and I need him.
633
00:34:14,802 --> 00:34:15,887
You need help,
634
00:34:16,596 --> 00:34:17,722
but not from him.
635
00:34:18,723 --> 00:34:23,311
If my father goes to jail,
everybody's life is ruined.
636
00:34:24,562 --> 00:34:27,648
They can't prosecute him
without your testimony.
637
00:34:28,191 --> 00:34:30,735
I'm begging you as my best friend,
638
00:34:32,195 --> 00:34:35,073
please, don't testify.
639
00:34:37,742 --> 00:34:39,744
As your best friend, I'm testifying.
640
00:34:50,046 --> 00:34:54,592
BAILIFF: 32662, People of Wisconsin v.
Jesus Lendehas.
641
00:34:54,926 --> 00:34:56,469
Chapter 951.
642
00:34:57,053 --> 00:34:58,471
This the animal-cruelty one?
643
00:34:58,888 --> 00:35:00,890
Douglas Wambaugh for the goat killer.
644
00:35:01,265 --> 00:35:03,684
I move to dismiss on constitutional grounds
645
00:35:03,768 --> 00:35:05,144
and freedom of religion.
646
00:35:05,394 --> 00:35:07,939
Religious freedom has never been
an absolute, Your Honor.
647
00:35:07,939 --> 00:35:09,440
The defendant and his cult have purposely...
648
00:35:09,524 --> 00:35:13,194
Objection to the term cult.
It is not a good word, "cult."
649
00:35:13,444 --> 00:35:15,822
WOMAN: You defend everybody.
MAN: Shut up.
650
00:35:16,572 --> 00:35:17,406
Quiet!
651
00:35:17,615 --> 00:35:20,660
I ask that they all be jailed
and strip-searched, Judge.
652
00:35:21,244 --> 00:35:24,163
Wambaugh, I'm in a lousy mood today.
653
00:35:24,455 --> 00:35:25,289
Forgive me,
654
00:35:25,665 --> 00:35:26,874
but how is one to tell?
655
00:35:26,958 --> 00:35:30,253
Your Honor, animal sacrifice is an
extremely cruel and primitive practice,
656
00:35:30,253 --> 00:35:33,422
one that cannot be condoned
by this community or any other.
657
00:35:33,548 --> 00:35:35,299
I mean, we are talking about
savage treatment...
658
00:35:35,383 --> 00:35:36,342
Who are you kidding?
659
00:35:36,676 --> 00:35:38,511
Half the men in this town hunt.
660
00:35:39,095 --> 00:35:41,222
They're out shooting birds and deer,
661
00:35:41,639 --> 00:35:45,143
cutting off their heads,
mounting them on their wall.
662
00:35:45,309 --> 00:35:47,395
I would submit, Your Honor,
that that's different.
663
00:35:47,645 --> 00:35:49,188
Oh? Why?
664
00:35:49,397 --> 00:35:50,773
He's asking you why.
665
00:35:50,857 --> 00:35:53,276
Hunting and fishing,
its essence is the food chain,
666
00:35:53,693 --> 00:35:55,945
and the prey is often eaten,
and on sustenance grounds...
667
00:35:55,945 --> 00:35:58,739
Your Honor, my client ate the goat,
and it was delicious.
668
00:35:58,823 --> 00:36:02,410
It's a barbaric practice.
The animal's throat is slit.
669
00:36:02,410 --> 00:36:04,370
The blood is drained out into a big pot.
670
00:36:04,370 --> 00:36:07,331
That's exactly what our slaughterhouses
do to cows.
671
00:36:07,874 --> 00:36:10,877
It may be barbaric, Counsel,
but it certainly isn't new.
672
00:36:11,419 --> 00:36:12,628
I was afraid of this.
673
00:36:12,879 --> 00:36:16,757
We kill animals for food.
We kill them for furs and fashion.
674
00:36:17,466 --> 00:36:20,636
How can I sit up here and say
it's okay to murder an animal
675
00:36:20,720 --> 00:36:23,097
for the sake of a hamburger or a
mink coat,
676
00:36:23,389 --> 00:36:25,725
but it's not okay for religious worship?
677
00:36:26,184 --> 00:36:28,436
That's blatant hypocrisy.
I won't do it.
678
00:36:29,729 --> 00:36:32,315
Mr. Lindyhouse, on your feet.
679
00:36:32,899 --> 00:36:33,858
Lendehas.
680
00:36:35,026 --> 00:36:37,612
What you're doing in that church of yours
makes no sense to me,
681
00:36:37,987 --> 00:36:39,363
but I also understand
682
00:36:39,989 --> 00:36:43,534
religious faith starts up
where reason leaves off.
683
00:36:44,076 --> 00:36:45,453
I'm letting you go, sir,
684
00:36:45,912 --> 00:36:48,873
but if you so much as chop up
anybody's pet ever again...
685
00:36:48,873 --> 00:36:51,500
I didn't know it was a pet, Judge.
686
00:36:51,709 --> 00:36:52,627
Mmm-hmm.
687
00:36:52,793 --> 00:36:54,712
Well, you damn well make sure.
688
00:36:55,254 --> 00:36:57,340
I got two dogs and a cat.
689
00:36:57,798 --> 00:37:00,259
If I even see you look at them funny,
690
00:37:00,343 --> 00:37:02,929
you'll end up knowing
the true meaning of sacrifice,
691
00:37:03,638 --> 00:37:07,266
and it will be from the other side
of the fence. You got it?
692
00:37:07,892 --> 00:37:08,726
Yes, sir.
693
00:37:08,726 --> 00:37:09,936
And may I say...
694
00:37:09,936 --> 00:37:11,812
No, you may not say. Shut up.
695
00:37:11,979 --> 00:37:13,314
This case is dismissed.
696
00:37:13,731 --> 00:37:14,982
(GAVEL POUNDING)
697
00:37:15,066 --> 00:37:16,275
(CROWD CHATTERING)
698
00:37:17,818 --> 00:37:19,278
Wait a minute. Wait a minute.
699
00:37:19,904 --> 00:37:21,864
You people were all bitching and moaning
700
00:37:21,948 --> 00:37:23,658
when you couldn't have your
Christmas pageant.
701
00:37:24,158 --> 00:37:28,955
You want your religion. Yes, yes.
Well, they're just as entitled to theirs.
702
00:37:29,914 --> 00:37:31,249
Next case.
703
00:37:34,210 --> 00:37:38,589
Individuality is a very strange thing,
Kenny. I never felt I had it,
704
00:37:39,215 --> 00:37:41,926
until now, until I found Ellen.
705
00:37:42,760 --> 00:37:46,389
You're telling me that you can't be an
individual unless you're a twosome?
706
00:37:46,889 --> 00:37:49,350
I know it sounds crazy, but yes.
707
00:37:50,059 --> 00:37:52,478
See, Dr. Brock says we have something
called a unit identity.
708
00:37:52,478 --> 00:37:54,021
Which means we can't be whole...
709
00:37:54,105 --> 00:37:55,189
Unless we're together.
710
00:37:55,940 --> 00:37:58,484
Well, I'm very happy for the both of you.
711
00:37:58,776 --> 00:38:02,363
Kenny, we're not telling you
this to help you better understand twins.
712
00:38:03,197 --> 00:38:04,407
ELENA: There's an agenda.
713
00:38:05,241 --> 00:38:07,410
We find you extremely attractive.
714
00:38:07,535 --> 00:38:08,411
And kind.
715
00:38:08,786 --> 00:38:09,829
And sensitive.
716
00:38:09,954 --> 00:38:11,747
And...
717
00:38:12,873 --> 00:38:14,208
This is weird.
This is weird.
718
00:38:16,961 --> 00:38:18,587
We'd like to pursue a relationship.
719
00:38:19,171 --> 00:38:20,089
Excuse me?
720
00:38:20,798 --> 00:38:23,718
The three of us.
We're both very monogamous women.
721
00:38:23,718 --> 00:38:25,386
We need to be with each other
722
00:38:25,386 --> 00:38:28,347
to really achieve any fulfillment emotionally.
723
00:38:28,431 --> 00:38:29,974
We'd like you to be our boyfriend.
724
00:38:31,350 --> 00:38:32,310
Your boyfriend?
725
00:38:32,601 --> 00:38:35,521
You and I really connected,
726
00:38:35,855 --> 00:38:37,189
and you can't deny that,
727
00:38:37,773 --> 00:38:41,068
and if you connected with me,
I know you'd connect with Ellen.
728
00:38:42,069 --> 00:38:43,029
Your boyfriend?
729
00:38:46,490 --> 00:38:49,368
You think you could handle
that, dating twins?
730
00:38:50,077 --> 00:38:51,662
I could give it a try.
731
00:38:53,539 --> 00:38:57,960
BAILIFF: 321211, People of Wisconsin
v. Michael Elyse.
732
00:38:58,127 --> 00:39:00,713
Chapter 944, charge of incest.
733
00:39:00,921 --> 00:39:03,215
Douglas Wambaugh, appearing for the
family man.
734
00:39:03,507 --> 00:39:06,552
I move for immediate dismissal, Judge,
on grounds of religious freedom.
735
00:39:06,552 --> 00:39:08,304
WOMAN 1: What does he mean?
Please.
736
00:39:08,929 --> 00:39:10,389
It worked so well the last time.
737
00:39:10,681 --> 00:39:12,475
How dare you make sport of this?
738
00:39:12,850 --> 00:39:14,685
The man is having sex with his
own daughter,
739
00:39:14,810 --> 00:39:16,187
and you're finding humor?
740
00:39:16,854 --> 00:39:19,315
Jodie Elyse is not Michael's
daughter, Your Honor.
741
00:39:20,608 --> 00:39:22,276
What do you mean, she's not his daughter?
742
00:39:23,569 --> 00:39:24,570
She's his wife.
743
00:39:25,071 --> 00:39:26,155
WOMAN 2: His wife!
744
00:39:27,031 --> 00:39:27,907
BONE: Quiet down.
745
00:39:28,074 --> 00:39:30,242
I'd like to show you their
marriage license.
746
00:39:30,618 --> 00:39:33,871
Jodie Elyse's real age
is 18 years and four months.
747
00:39:33,871 --> 00:39:35,373
They were married nine months ago.
748
00:39:36,415 --> 00:39:39,543
Hold it. Hold it. Hold it.
Just a second. Just a second.
749
00:39:40,378 --> 00:39:42,588
Who the hell is that woman
sitting behind him?
750
00:39:42,963 --> 00:39:45,299
DOUGLAS: That's Lisanne Elyse,
also his wife.
751
00:39:45,716 --> 00:39:47,468
My client is a Mormon,
Your Honor.
752
00:39:47,468 --> 00:39:50,388
That's why I raised the issue
of religious freedom.
753
00:39:52,223 --> 00:39:53,516
(CROWD MURMURING)
754
00:39:54,850 --> 00:39:58,479
Chambers. Everybody. Now.
755
00:39:59,605 --> 00:40:01,107
We lied because of the law.
756
00:40:02,233 --> 00:40:06,737
Plus, she wanted to enroll in high school,
and it seemed the best way.
757
00:40:07,154 --> 00:40:08,447
And you're a part of this?
758
00:40:09,281 --> 00:40:11,951
I love her, too.
We're a family.
759
00:40:12,451 --> 00:40:14,245
Just because you can't accept our faith...
760
00:40:14,245 --> 00:40:15,204
Wait a minute.
761
00:40:15,454 --> 00:40:17,331
Mormons don't practice polygamy anymore.
762
00:40:17,498 --> 00:40:18,874
The Church has condemned it.
763
00:40:19,333 --> 00:40:22,628
The Church was forced to condemn it
by federal law.
764
00:40:22,920 --> 00:40:24,964
Otherwise, the whole religion
would have been banned.
765
00:40:26,090 --> 00:40:28,384
There's still a lot of Mormons
that believe in polygamy,
766
00:40:29,510 --> 00:40:30,428
and I'm one of them.
767
00:40:31,011 --> 00:40:34,932
We have a loving home.
We contribute to this community.
768
00:40:35,808 --> 00:40:38,394
We are a giving people who cherish
one another.
769
00:40:38,936 --> 00:40:41,063
Judge, I'm very moved.
770
00:40:41,355 --> 00:40:44,817
Well, I'm not.
Polygamy is against the law.
771
00:40:45,693 --> 00:40:47,194
You broke that law.
772
00:40:47,778 --> 00:40:51,574
Now, I need to talk to the lawyers.
Please. There's the door. Get out.
773
00:40:55,828 --> 00:41:00,749
The only thing I've ever
kept from you, Kim, is that I'm married.
774
00:41:02,877 --> 00:41:04,837
That's a pretty big detail, Jodie.
775
00:41:06,547 --> 00:41:08,799
You can't expect me to feel that
I know you.
776
00:41:10,009 --> 00:41:11,218
You know me.
777
00:41:13,179 --> 00:41:15,389
Now you just know me a little better.
778
00:41:17,600 --> 00:41:21,437
You're 18, you're a Mormon,
and you're married.
779
00:41:23,105 --> 00:41:24,440
We do love each other.
780
00:41:26,901 --> 00:41:28,402
It may not be a typical home,
781
00:41:30,571 --> 00:41:32,448
but there's a lot of love and support.
782
00:41:33,157 --> 00:41:34,783
Not a lot of families have that.
783
00:41:37,077 --> 00:41:37,912
Yeah.
784
00:41:40,456 --> 00:41:42,458
Look, you can't just kick it.
Why?
785
00:41:42,458 --> 00:41:44,710
The incest is out anyway.
Well, what about bigamy?
786
00:41:44,710 --> 00:41:46,378
The guy has two wives.
787
00:41:46,462 --> 00:41:47,880
So plead it out.
788
00:41:48,214 --> 00:41:50,007
You want Wambaugh appealing it
789
00:41:50,007 --> 00:41:52,927
all the way up to the Supreme Court,
wasting tax dollars?
790
00:41:52,927 --> 00:41:55,012
He's never going to overturn the law
against polygamy.
791
00:41:55,012 --> 00:41:57,973
The point is, I'll try. I'm a character.
792
00:41:58,098 --> 00:42:00,392
And he may go farther than you think.
793
00:42:00,476 --> 00:42:01,727
What are you saying, Judge?
794
00:42:02,603 --> 00:42:05,940
The law against polygamy was drafted
in the 1800s,
795
00:42:06,398 --> 00:42:10,069
when the legislators had a very strict
interpretation of family.
796
00:42:10,653 --> 00:42:13,155
That interpretation is no longer valid.
797
00:42:14,114 --> 00:42:18,494
Insurance laws, marriage laws,
inheritance laws,
798
00:42:19,161 --> 00:42:24,708
they're all being rewritten to recognize
new kinds of domestic partnerships.
799
00:42:25,334 --> 00:42:27,253
Maybe polygamy won't be embraced,
800
00:42:27,503 --> 00:42:31,215
but the traditional concept
of family in this country
801
00:42:32,091 --> 00:42:33,425
no longer has meaning.
802
00:42:34,843 --> 00:42:36,804
Are you sitting there
as an officer of this court,
803
00:42:36,804 --> 00:42:38,889
saying you're willing
to legitimize polygamy?
804
00:42:38,973 --> 00:42:40,516
As a jurist, no.
805
00:42:40,891 --> 00:42:44,812
As a realist, common-law
marriages exist all over.
806
00:42:45,271 --> 00:42:47,856
There's nothing to stop
the Elyses from living together
807
00:42:47,940 --> 00:42:49,483
in a common-law union.
808
00:42:49,817 --> 00:42:51,277
Rome is not ready for this.
809
00:42:51,277 --> 00:42:54,238
Oh, now, now, now, you don't want to
open up this Pandora's box.
810
00:42:54,613 --> 00:42:55,489
Plead it out.
811
00:42:56,323 --> 00:42:57,366
Drop all charges
812
00:42:57,491 --> 00:43:02,121
in exchange for their officially
dissolving one of the marriages.
813
00:43:03,080 --> 00:43:04,456
Let them live together if they want.
814
00:43:04,582 --> 00:43:05,833
Rome is going to flip.
815
00:43:05,958 --> 00:43:09,753
No, no, no, not if the marriage with the
girl is dissolved on the books.
816
00:43:10,004 --> 00:43:14,258
Make it go away, Counsel.
Family values, definitions of family,
817
00:43:14,800 --> 00:43:18,304
it's a mine field.
This is a much bigger bomb than you think.
818
00:43:19,346 --> 00:43:22,850
The test case is coming, and I don't
want him to have it.
819
00:43:23,892 --> 00:43:25,060
Make it go away.
820
00:43:32,276 --> 00:43:34,612
MAN: Kenny, somebody's here to see you.
821
00:43:41,493 --> 00:43:43,537
How long do we have to sit here like this?
822
00:43:44,788 --> 00:43:47,708
I guess until Daddy feels
he can get up and drive us home.
823
00:43:47,708 --> 00:43:50,377
We live in a world without norms.
824
00:43:51,670 --> 00:43:56,592
Religion and family and law,
there just are no norms anymore.
825
00:44:01,138 --> 00:44:05,100
Society always pushed morality on us.
826
00:44:06,352 --> 00:44:08,228
Good or bad, it was clear.
827
00:44:09,313 --> 00:44:10,147
Now
828
00:44:12,316 --> 00:44:14,151
society's pushing tolerance.
829
00:44:14,568 --> 00:44:15,653
And that's good.
830
00:44:16,028 --> 00:44:20,115
Yeah, but I feel like the country is coming
831
00:44:21,033 --> 00:44:23,077
into a kind of moral adolescence.
832
00:44:26,080 --> 00:44:29,416
Sometimes freedom comes
at the expense of structure,
833
00:44:31,126 --> 00:44:33,170
and that can be a little frightening.
834
00:44:33,921 --> 00:44:35,089
JILL: Come on, sweetheart,
835
00:44:35,089 --> 00:44:36,173
don't overreact.
836
00:44:36,173 --> 00:44:38,884
I mean, we're always going to be
a land of convention.
837
00:44:39,802 --> 00:44:42,429
There may always be some religions
that like to kill ducks,
838
00:44:42,513 --> 00:44:44,973
and there will always be some philosophies
839
00:44:45,057 --> 00:44:48,227
that skew the interpretation
of traditional family,
840
00:44:48,227 --> 00:44:51,772
but we'll always be a land of convention
and social norms,
841
00:44:52,022 --> 00:44:53,399
especially here in Rome.
842
00:44:53,607 --> 00:44:55,526
ELENA: We're going to be late.
KENNY: Let me check out.
843
00:44:55,943 --> 00:44:56,777
Jimmy,
844
00:44:58,153 --> 00:45:01,198
all the paperwork's done.
We're going out to dinner.
845
00:45:01,740 --> 00:45:02,741
Okay.
846
00:45:03,117 --> 00:45:04,368
KENNY: You've met Jill.
847
00:45:05,035 --> 00:45:07,913
Kimberly, my girlfriends Elena and Ellen.
848
00:45:07,913 --> 00:45:08,872
Hi.
849
00:45:09,623 --> 00:45:10,499
Hi.
Hi.
850
00:45:11,542 --> 00:45:13,210
Come on, I'm starved.
851
00:45:13,335 --> 00:45:14,253
Me, too.
Me, too.
852
00:45:17,423 --> 00:45:18,298
(DOOR CLOSES)
65461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.