Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,627 --> 00:00:04,754
I had a wonderful
time tonight, Carter.
2
00:00:04,838 --> 00:00:06,840
Really wonderful.
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,258
Me, too.
4
00:00:09,884 --> 00:00:10,802
Wonderful.
Wonderful.
5
00:00:10,802 --> 00:00:12,095
(LAUGHS)
6
00:00:25,275 --> 00:00:29,237
Carter, I can't go too fast.
7
00:00:30,655 --> 00:00:34,200
I've only been separated
for three months and I...
8
00:00:34,993 --> 00:00:36,369
It's just too soon.
9
00:00:36,453 --> 00:00:37,412
I'm sorry.
10
00:00:37,412 --> 00:00:39,497
Do you understand?
Sure.
11
00:00:39,581 --> 00:00:42,167
It's just,
Kenny said, "If you don't get
12
00:00:42,167 --> 00:00:44,210
a good kiss by
the third date, forget it."
13
00:00:46,880 --> 00:00:49,215
Just be patient.
14
00:00:50,550 --> 00:00:53,511
I'm in the process of
filing for a divorce,
15
00:00:53,595 --> 00:00:57,515
and emotionally, I just need
a little more time.
16
00:00:59,893 --> 00:01:01,144
Okay.
17
00:01:01,811 --> 00:01:04,606
Oh, you are a doll.
18
00:01:06,483 --> 00:01:09,778
Hey, what did I just say?
19
00:01:10,528 --> 00:01:12,155
I'm sorry.
20
00:01:12,155 --> 00:01:14,074
I mean,
a second ago you were sorry,
21
00:01:14,074 --> 00:01:15,575
and then, boom,
you act like this!
22
00:01:15,575 --> 00:01:17,118
Alice.
23
00:01:17,202 --> 00:01:21,456
Oh, I am so sick and tired of you men
pretending to be sensitive,
24
00:01:21,456 --> 00:01:23,625
and then turning into
groping, little grunts.
25
00:01:23,625 --> 00:01:24,751
Alice.
26
00:01:24,751 --> 00:01:26,086
You all pretend to be sweet.
27
00:01:26,086 --> 00:01:27,754
You're not sweet.
28
00:01:27,754 --> 00:01:29,714
You bring me flowers
and you think you're sweet?
29
00:01:29,798 --> 00:01:30,882
Hey!
30
00:01:30,882 --> 00:01:32,050
You want a flower, Carter?
31
00:01:32,050 --> 00:01:33,468
CARTER: Alice!
32
00:01:33,468 --> 00:01:36,387
Have a plant on me,
you penile pig.
33
00:01:36,471 --> 00:01:37,347
Alice!
34
00:02:58,928 --> 00:03:01,264
Hold still. Hold still.
I've just got one more.
35
00:03:01,264 --> 00:03:03,933
(GROANING)
Oh, Carter, don't be such a baby.
36
00:03:04,017 --> 00:03:05,560
You didn't even feel that.
37
00:03:05,560 --> 00:03:08,438
Just tie the knot
and get me out of here.
38
00:03:08,438 --> 00:03:10,315
I'm tying the knot.
I'm tying the knot.
39
00:03:10,315 --> 00:03:11,941
Why don't you tell
me what happened?
40
00:03:12,025 --> 00:03:13,151
I told you what happened.
I fell!
41
00:03:13,151 --> 00:03:14,402
Oh, you didn't fall.
42
00:03:14,402 --> 00:03:15,987
You've got
a laceration on the top
43
00:03:15,987 --> 00:03:17,238
of your head,
you've got a cut lip.
44
00:03:17,322 --> 00:03:19,157
You were in a fight.
45
00:03:19,157 --> 00:03:21,492
Who hit you?
And don't lie to me.
46
00:03:22,660 --> 00:03:25,038
I don't know. I was hit from behind.
I didn't see anything.
47
00:03:25,038 --> 00:03:28,082
You weren't hit from behind, Carter.
Who brought you to my office?
48
00:03:28,166 --> 00:03:29,292
None of your business, Jill.
49
00:03:29,292 --> 00:03:31,044
Well, I think it is
my business, Carter.
50
00:03:31,044 --> 00:03:33,546
I get an emergency phone call
in the middle of the night.
51
00:03:33,630 --> 00:03:35,089
A woman's voice telling me...
That's it.
52
00:03:35,173 --> 00:03:37,425
...that you've been in an accident.
That's it. I'm out of here.
53
00:03:37,425 --> 00:03:38,927
First you tell me
that you were hit from behind,
54
00:03:38,927 --> 00:03:40,094
and now you tell
me that you fell?
55
00:03:40,178 --> 00:03:41,471
Why does that make
it your business?
56
00:03:41,471 --> 00:03:43,014
Well,
I have a legal duty to report
57
00:03:43,014 --> 00:03:44,390
any crime that's
been committed,
58
00:03:44,474 --> 00:03:45,683
and I think one's
been committed here.
59
00:03:45,767 --> 00:03:48,269
Well, then, report it.
I'll just deny everything.
60
00:03:48,353 --> 00:03:49,771
Fine.
61
00:03:50,396 --> 00:03:51,356
Fine!
62
00:03:52,023 --> 00:03:53,191
(DOOR SLAMMING)
63
00:04:02,909 --> 00:04:04,535
How did you get in here?
64
00:04:04,744 --> 00:04:07,580
The point is,
Matthew, I'm here.
65
00:04:08,164 --> 00:04:09,415
MAXINE: Here for you.
66
00:04:09,499 --> 00:04:10,458
Me?
67
00:04:11,542 --> 00:04:13,253
Chocolate cake,
68
00:04:13,253 --> 00:04:16,464
Game Boy and me.
69
00:04:19,175 --> 00:04:21,261
Which would you like first?
70
00:04:21,261 --> 00:04:23,054
What about my parents?
71
00:04:23,054 --> 00:04:26,266
Oh, they won't hear.
72
00:04:27,850 --> 00:04:30,103
I have something else.
What?
73
00:04:30,103 --> 00:04:31,688
Just for you.
74
00:04:34,357 --> 00:04:37,986
Ted Williams, rookie card. Mint.
75
00:04:38,903 --> 00:04:39,821
Wow.
76
00:04:40,947 --> 00:04:41,948
Not yet.
77
00:04:44,075 --> 00:04:47,829
First, you have to kiss me.
78
00:04:58,298 --> 00:05:00,383
Then I have to show
you something else.
79
00:05:02,760 --> 00:05:03,636
This.
80
00:05:04,595 --> 00:05:05,555
(GULPS)
81
00:05:07,765 --> 00:05:09,267
So here we go.
82
00:05:10,601 --> 00:05:11,519
(GASPS)
83
00:05:17,859 --> 00:05:19,193
Mom! Dad!
84
00:05:22,989 --> 00:05:23,906
Matthew?
85
00:05:25,366 --> 00:05:27,201
What is it? What's wrong?
86
00:05:27,285 --> 00:05:29,329
Nothing. Nothing.
87
00:05:29,329 --> 00:05:31,414
(STAMMERING) I had a dream.
88
00:05:35,376 --> 00:05:37,879
I wake up
drenched in sweat, Jill.
89
00:05:37,879 --> 00:05:40,381
My heart pounds so hard,
I think it's going to explode.
90
00:05:40,465 --> 00:05:41,716
Well,
your blood pressure's up,
91
00:05:41,716 --> 00:05:43,301
but that's just
because you're upset.
92
00:05:43,301 --> 00:05:45,303
I'm more than upset.
93
00:05:45,303 --> 00:05:48,056
Last night,
I almost killed Carter Pike.
94
00:05:48,806 --> 00:05:50,183
What?
95
00:05:50,183 --> 00:05:52,226
I broke
a planter over his head.
96
00:05:52,310 --> 00:05:54,354
I knocked him out.
I could've killed him.
97
00:05:54,354 --> 00:05:56,147
Yes, I know.
I stitched him up.
98
00:05:56,147 --> 00:05:57,732
What the hell happened?
99
00:05:58,775 --> 00:06:03,488
He got a little aggressive
and I went berserk. I just overreacted.
100
00:06:05,239 --> 00:06:09,410
Well, Alice, you're under
an enormous amount of stress.
101
00:06:09,494 --> 00:06:10,953
You're going
through a divorce.
102
00:06:11,037 --> 00:06:13,706
For the first time in your adult life,
you'll be facing life alone.
103
00:06:13,790 --> 00:06:17,293
No, no. It's not fear
of being alone, Jill. Come on.
104
00:06:17,377 --> 00:06:21,255
If that were it, I would be clinging
to Carter, not fracturing his skull.
105
00:06:21,339 --> 00:06:23,841
My husband's ruined me,
that's what it is.
106
00:06:24,717 --> 00:06:25,927
I hate men.
107
00:06:27,553 --> 00:06:29,514
I can't be with any man.
108
00:06:30,765 --> 00:06:33,101
I just end up scared.
109
00:06:33,726 --> 00:06:36,104
A little counseling
and you're going to be just fine.
110
00:06:36,104 --> 00:06:39,315
I'm going to prescribe
a very mild antidepressant.
111
00:06:39,941 --> 00:06:41,734
I'm okay? Really?
112
00:06:41,818 --> 00:06:42,819
Really.
113
00:06:43,319 --> 00:06:44,404
Jill.
114
00:06:53,538 --> 00:06:55,039
Did Alice
Freeman beat you up?
115
00:06:55,123 --> 00:06:56,582
Are you crazy?
116
00:06:56,999 --> 00:06:58,376
Jill said somebody did.
117
00:06:58,376 --> 00:07:00,169
I know you had a date
with Alice last night.
118
00:07:00,253 --> 00:07:02,755
This is my private business.
You have no right...
119
00:07:02,839 --> 00:07:04,882
Carter,
just tell me what happened.
120
00:07:04,966 --> 00:07:06,884
If it's nothing,
I'll blow it off.
121
00:07:14,851 --> 00:07:17,603
It was just a little
rough sex, that's all.
122
00:07:19,647 --> 00:07:22,024
Rough sex? How?
123
00:07:22,108 --> 00:07:24,485
We got a little out of control,
bumped into the porch wall,
124
00:07:24,569 --> 00:07:26,487
and the planter
came down on my head.
125
00:07:27,405 --> 00:07:32,535
Well, last week,
Ellen McGrath said that
126
00:07:32,535 --> 00:07:35,037
Alice tried to run
her down on Elm Street.
127
00:07:35,121 --> 00:07:37,290
Alice tried to
run down Ellen?
128
00:07:38,040 --> 00:07:41,752
Now, Alice said that
the accelerator stuck.
129
00:07:41,836 --> 00:07:44,046
But Ellen didn't see
it that way at all.
130
00:07:44,630 --> 00:07:47,216
If this woman had a psychotic episode
with you last night,
131
00:07:47,300 --> 00:07:49,010
I want to know about it.
132
00:07:50,970 --> 00:07:51,846
No.
133
00:07:53,306 --> 00:07:54,182
No.
134
00:07:56,267 --> 00:07:59,020
Just a little overzealous necking,
that's all.
135
00:07:59,896 --> 00:08:01,147
Really?
136
00:08:01,147 --> 00:08:03,065
What, you think nobody wants to kiss me
but former men?
137
00:08:03,149 --> 00:08:04,525
Is that it, Max?
138
00:08:05,735 --> 00:08:07,361
I didn't say that, Carter.
139
00:08:07,445 --> 00:08:08,738
Plenty of people
go out with me,
140
00:08:08,738 --> 00:08:10,072
I've got a good
profile in this town.
141
00:08:10,156 --> 00:08:11,449
I'm not desperate.
142
00:08:12,366 --> 00:08:13,743
Maxine, let's go.
143
00:08:13,743 --> 00:08:15,119
What?
144
00:08:15,203 --> 00:08:17,997
Alice Freeman just ran over her husband.
Let's move it.
145
00:08:20,166 --> 00:08:21,584
(POLICE SIREN WAILING)
146
00:08:29,675 --> 00:08:31,052
With a steamroller?
147
00:08:37,016 --> 00:08:38,518
Max. Here you go.
148
00:08:39,018 --> 00:08:40,561
Thanks.
149
00:08:40,645 --> 00:08:43,564
We will need
an official pronouncement.
150
00:08:43,648 --> 00:08:45,608
She ran him over
with a steamroller?
151
00:08:47,610 --> 00:08:49,237
Neighbors said
they had an argument.
152
00:08:49,237 --> 00:08:52,365
She hit him with the shovel first,
knocked him unconscious,
153
00:08:52,365 --> 00:08:53,908
then she went for the drive.
154
00:08:53,908 --> 00:08:55,451
Where did she
get a steamroller?
155
00:08:55,535 --> 00:08:57,954
Construction crew
left the keys in it.
156
00:08:57,954 --> 00:09:00,289
Jimmy, she's ready
to make a full confession.
157
00:09:00,373 --> 00:09:01,624
Will you take her
down to the station?
158
00:09:01,624 --> 00:09:03,000
Get moving,
for crying out loud.
159
00:09:03,084 --> 00:09:05,586
What's going on?
Everybody's standing around.
160
00:09:05,670 --> 00:09:07,505
JIMMY: Get the thing started!
161
00:09:07,505 --> 00:09:09,215
Hey, get that thing going.
162
00:09:13,469 --> 00:09:14,971
JIMMY: Carter!
163
00:09:14,971 --> 00:09:16,472
(SIREN WAILING)
164
00:09:16,556 --> 00:09:18,099
Go to it.
165
00:09:25,815 --> 00:09:28,818
We started arguing
over the settlement, as always.
166
00:09:29,735 --> 00:09:32,446
I was upset over
the prenuptial agreement.
167
00:09:32,530 --> 00:09:35,074
This argument took
place in the driveway?
168
00:09:35,074 --> 00:09:38,202
Yeah. I don't remember
why we started yelling.
169
00:09:39,078 --> 00:09:40,788
Parts of it are blank.
170
00:09:40,788 --> 00:09:43,332
But I do remember I
felt like I was on fire.
171
00:09:43,416 --> 00:09:45,459
You felt like
you were on fire?
172
00:09:48,671 --> 00:09:50,339
Carter, she's confessing?
173
00:09:50,423 --> 00:09:52,008
Evidently.
As soon as they finish,
174
00:09:52,008 --> 00:09:53,759
they're taking her down to court
for the arraignment.
175
00:09:53,843 --> 00:09:55,511
But what happened to her?
176
00:09:56,470 --> 00:09:59,181
Bipolar mood disorder. Mixed or manic,
I can't be sure.
177
00:09:59,265 --> 00:10:00,933
Could be dysthymia.
178
00:10:01,017 --> 00:10:03,352
But my bet's a major
depressive hyper-manic
179
00:10:03,436 --> 00:10:04,770
episode bordering
on psychosis.
180
00:10:06,188 --> 00:10:07,565
(BELL RINGING)
181
00:10:12,612 --> 00:10:15,072
If they wouldn't have called my last
breakaway offside,
182
00:10:15,156 --> 00:10:16,240
I would have had four goals.
183
00:10:16,324 --> 00:10:17,783
Yeah, right.
184
00:10:17,867 --> 00:10:19,910
Hey, Peter, you should be happy
with the hat trick.
185
00:10:19,994 --> 00:10:21,495
I mean,
if they had a good goalie,
186
00:10:21,579 --> 00:10:22,997
you wouldn't
have got anything.
187
00:10:22,997 --> 00:10:24,707
(ALL LAUGHING)
188
00:10:24,707 --> 00:10:28,127
Hey, look.
Matthew's got a post-game-on.
189
00:10:30,254 --> 00:10:31,631
Shut up.
190
00:10:31,631 --> 00:10:33,382
Are you excited
to see us, Matt?
191
00:10:33,466 --> 00:10:34,592
I said shut up.
192
00:10:34,592 --> 00:10:36,927
Uh-oh. There it goes.
193
00:10:37,011 --> 00:10:38,888
BOY: It's sad now.
194
00:10:38,888 --> 00:10:41,932
♪ You lost
that loving feeling
195
00:10:42,016 --> 00:10:43,768
I'm telling you guys,
shut up.
196
00:10:43,768 --> 00:10:46,020
ALL: ♪ Whoa, that
loving feeling ♪
197
00:10:46,020 --> 00:10:47,521
(ALL YELLING)
198
00:10:48,564 --> 00:10:50,941
Fight! Fight!
199
00:10:52,360 --> 00:10:54,403
MATTHEW: Get off of me!
200
00:10:54,487 --> 00:10:57,031
Come on, now. Let's go!
201
00:10:57,031 --> 00:10:58,741
I don't want to
talk about it.
202
00:10:58,741 --> 00:11:00,493
Well, you're going to talk about it,
young man.
203
00:11:00,493 --> 00:11:01,786
You broke a boy's nose.
204
00:11:01,786 --> 00:11:03,913
They started it.
Look here.
205
00:11:03,913 --> 00:11:05,790
You don't use
karate offensively.
206
00:11:05,790 --> 00:11:07,583
Most of it was defense, Dad.
207
00:11:07,667 --> 00:11:09,710
What happened, Matthew? Here.
208
00:11:09,794 --> 00:11:12,421
They made fun of me,
I got mad, I got even.
209
00:11:13,172 --> 00:11:15,049
You know, you've been acting
very peculiar lately.
210
00:11:15,049 --> 00:11:16,801
You didn't say
a word at breakfast.
211
00:11:16,801 --> 00:11:18,594
You didn't look at
your Cocoa Puffs.
212
00:11:18,678 --> 00:11:20,262
Something is wrong.
213
00:11:20,346 --> 00:11:21,931
Nothing's wrong.
214
00:11:21,931 --> 00:11:23,516
Matthew,
we're your parents.
215
00:11:23,516 --> 00:11:26,268
If something's the matter,
of course, you can discuss it with us.
216
00:11:26,352 --> 00:11:27,812
Nothing is wrong.
217
00:11:30,523 --> 00:11:34,360
BAILIFF: Case Number 42333,
People v. Alice Freeman,
218
00:11:34,360 --> 00:11:35,861
murder in the first degree.
219
00:11:35,945 --> 00:11:39,031
Douglas Wambaugh,
appearing for the steamroller.
220
00:11:39,115 --> 00:11:41,909
Wave reading.
My client pleads not guilty
221
00:11:41,909 --> 00:11:45,788
by reason of temporary insanity
brought upon by menopause.
222
00:11:45,788 --> 00:11:46,831
What?
223
00:11:46,831 --> 00:11:49,625
Menopause. You know,
when women parts dry up,
224
00:11:49,709 --> 00:11:51,627
and the hormones
start swirling around like...
225
00:11:51,711 --> 00:11:53,796
I know what menopause is.
226
00:11:53,796 --> 00:11:56,132
And it is not insanity.
227
00:11:56,132 --> 00:11:58,050
When did you go through it?
228
00:11:59,260 --> 00:12:01,011
Your Honor,
I would like to offer you
229
00:12:01,095 --> 00:12:04,056
the medical records
of Dr. Paul Marino,
230
00:12:04,140 --> 00:12:07,393
who is the leading ob-gyn
here in Wisconsin.
231
00:12:07,393 --> 00:12:09,353
He treated my
client three months ago
232
00:12:09,437 --> 00:12:12,106
and diagnosed
the onset of menopause.
233
00:12:12,106 --> 00:12:13,649
I don't care.
234
00:12:13,733 --> 00:12:17,611
Menopause is not
an insanity defense.
235
00:12:18,487 --> 00:12:20,114
It is now.
236
00:12:21,073 --> 00:12:23,659
The prosecution will be ready
to proceed quickly, Your Honor.
237
00:12:23,743 --> 00:12:25,828
Let's go.
Call your first witness.
238
00:12:25,828 --> 00:12:26,996
Wambaugh!
239
00:12:26,996 --> 00:12:28,831
Your Honor,
the facts here are not in dispute.
240
00:12:28,831 --> 00:12:30,666
We could stipulate
as to what happened.
241
00:12:30,750 --> 00:12:33,586
She flattened dear John
with a John Deere.
242
00:12:33,586 --> 00:12:36,839
BONE: Hey.
A person died here.
243
00:12:36,839 --> 00:12:39,633
Don't you be making jokes
in my courtroom about it.
244
00:12:39,717 --> 00:12:41,218
Forgive me, Your Honor.
245
00:12:41,302 --> 00:12:43,471
But we have two victims here.
246
00:12:43,471 --> 00:12:46,348
The other is my client,
Alice Freeman.
247
00:12:46,432 --> 00:12:49,977
And, in her interest, I ask that this
matter not be drawn out.
248
00:12:49,977 --> 00:12:54,023
The main thing at issue here
is the insanity defense.
249
00:12:54,023 --> 00:12:57,151
So let's swear in a jury,
put those medical experts up there,
250
00:12:57,151 --> 00:12:59,361
and let's try this thing.
251
00:12:59,445 --> 00:13:00,571
(GAVEL POUNDING)
252
00:13:00,571 --> 00:13:02,281
Chambers.
253
00:13:02,656 --> 00:13:05,701
You serious?
You both ready to go now?
254
00:13:05,785 --> 00:13:07,870
Well, I need time to round up
my medical experts,
255
00:13:07,870 --> 00:13:09,330
but the fact-finding is done.
256
00:13:09,330 --> 00:13:10,873
What have you got?
257
00:13:10,873 --> 00:13:13,876
Three eyewitnesses
plus a videotaped confession.
258
00:13:13,876 --> 00:13:16,045
Well, I just had to
cancel the Fineman trial.
259
00:13:16,170 --> 00:13:17,880
Ross came down with gout.
260
00:13:17,880 --> 00:13:20,508
Um, I've got a jury
already sworn in.
261
00:13:20,508 --> 00:13:22,343
How many women on it?
Six.
262
00:13:22,343 --> 00:13:23,803
I'll take them.
Hey, wait a second.
263
00:13:23,803 --> 00:13:26,055
I want some voir dire.
I can't just...
264
00:13:26,055 --> 00:13:28,015
Meet with them
this afternoon.
265
00:13:28,015 --> 00:13:30,893
Today is, uh, Tuesday.
We can start next Monday.
266
00:13:30,893 --> 00:13:33,687
That will give you almost a week
to line up your experts.
267
00:13:33,771 --> 00:13:35,689
Fine.
Then we've agreed.
268
00:13:35,773 --> 00:13:38,651
Trial date is set,
Monday the 12th at 10:00.
269
00:13:38,651 --> 00:13:41,570
And everybody is happy,
happy, happy.
270
00:13:41,654 --> 00:13:43,030
Now, get out.
271
00:13:44,448 --> 00:13:47,827
I could read your mind, Henry.
We're like old friends.
272
00:13:47,827 --> 00:13:49,036
(CHUCKLES)
273
00:13:50,246 --> 00:13:51,497
Get out!
274
00:13:51,497 --> 00:13:53,958
Why wouldn't you tell me
you'd been diagnosed?
275
00:13:53,958 --> 00:13:58,212
I'm 40 years old. I didn't really believe
I could be getting menopause.
276
00:13:58,921 --> 00:14:00,840
How could I be?
277
00:14:00,840 --> 00:14:04,718
All right, the feeling of burning skin,
the night sweats. Did it...
278
00:14:05,594 --> 00:14:07,638
What about your sex drive?
279
00:14:09,014 --> 00:14:11,809
Sometimes it
can make you less, you know.
280
00:14:11,809 --> 00:14:13,602
I think it's okay.
281
00:14:13,686 --> 00:14:15,563
And--And what about
when you have sex?
282
00:14:15,563 --> 00:14:17,273
Do you experience dryness?
283
00:14:19,608 --> 00:14:22,027
I'm sorry.
284
00:14:22,111 --> 00:14:24,905
You still feel like
having sex, is that right?
285
00:14:25,614 --> 00:14:29,285
I haven't had sex for over six months,
so I wouldn't know.
286
00:14:30,911 --> 00:14:33,914
I do have a libido, though.
I know I do.
287
00:14:33,998 --> 00:14:35,374
All right, good, good.
This is good.
288
00:14:35,374 --> 00:14:37,793
What is good about it?
289
00:14:37,877 --> 00:14:40,087
Who cares about
my sex drive, Jill?
290
00:14:40,087 --> 00:14:42,047
I killed my husband!
291
00:14:42,131 --> 00:14:44,216
I'm just
checking your symptoms.
292
00:14:44,300 --> 00:14:45,384
(CRYING)
293
00:14:45,384 --> 00:14:47,303
John is dead.
294
00:14:48,053 --> 00:14:50,055
I murdered my own husband.
295
00:14:54,143 --> 00:14:55,769
Doctor-patient privilege.
296
00:14:55,853 --> 00:14:57,062
I can't talk to you.
297
00:14:57,146 --> 00:14:58,397
Yes, you can.
They already introduced
298
00:14:58,397 --> 00:14:59,899
your medical
records in court.
299
00:14:59,899 --> 00:15:02,359
They plan to put them in evidence,
so privilege is waived.
300
00:15:02,526 --> 00:15:04,028
You can sit down.
301
00:15:05,279 --> 00:15:07,197
When did you
treat Alice Freeman?
302
00:15:07,281 --> 00:15:10,910
Three months ago, I examined her twice,
I diagnosed likely menopause,
303
00:15:10,910 --> 00:15:12,953
she ran out of the room,
and I never saw her since.
304
00:15:13,037 --> 00:15:14,288
Now, according to Jill Brock,
305
00:15:14,288 --> 00:15:15,623
she never even brought up
the idea of menopause.
306
00:15:15,623 --> 00:15:16,957
Now, you're telling us
that you talked with her
307
00:15:17,041 --> 00:15:18,125
about it three months ago?
308
00:15:18,125 --> 00:15:19,793
Yes.
But the fact that the idea
309
00:15:19,877 --> 00:15:22,087
remained foreign
is not surprising.
310
00:15:22,171 --> 00:15:24,423
Menopause stirs up
tremendous powers of denial,
311
00:15:24,423 --> 00:15:26,175
especially among
younger patients.
312
00:15:26,884 --> 00:15:28,260
She completely
denied it with me.
313
00:15:28,344 --> 00:15:31,555
She was obviously hoping for
a different diagnosis from another doctor.
314
00:15:31,639 --> 00:15:34,808
Can this condition
make a person temporarily insane?
315
00:15:34,892 --> 00:15:35,976
Enough to commit murder?
316
00:15:36,060 --> 00:15:38,562
No.
Not even in extreme cases.
317
00:15:38,646 --> 00:15:41,440
And Alice Freeman
was not an extreme case.
318
00:15:42,066 --> 00:15:43,484
She wasn't?
319
00:15:43,484 --> 00:15:46,320
Her estrogen levels were down,
but not that dramatically.
320
00:15:46,904 --> 00:15:50,324
She did not kill her husband
because of menopause.
321
00:15:50,324 --> 00:15:51,742
Will you testify
to that in court?
322
00:15:51,742 --> 00:15:54,536
No. It's not my habit to testify
against former patients.
323
00:15:54,620 --> 00:15:57,331
I understand that, but you're the leading
obstetrician in this state.
324
00:15:57,331 --> 00:15:58,832
I mean, you're
published on menopause.
325
00:15:58,916 --> 00:16:00,376
We've got a murder here.
326
00:16:00,376 --> 00:16:03,295
Your habits aside,
we need your help.
327
00:16:03,379 --> 00:16:04,922
Doctor-patient
communications...
328
00:16:04,922 --> 00:16:06,423
Selective waiver,
I can get around that.
329
00:16:06,507 --> 00:16:08,634
Look, this woman is inventing
an insanity defense.
330
00:16:08,759 --> 00:16:10,511
You're
the person to refute that.
331
00:16:14,598 --> 00:16:16,934
JILL: Well, I don't
care what Dr. Marino says.
332
00:16:16,934 --> 00:16:19,186
I'm testifying for Alice.
333
00:16:20,437 --> 00:16:21,522
What?
334
00:16:21,689 --> 00:16:24,191
Well, she demonstrated
all the symptoms, Jimmy.
335
00:16:24,191 --> 00:16:27,069
Her menopause is real,
and I think it is extreme.
336
00:16:27,069 --> 00:16:29,196
Why didn't you diagnose it?
337
00:16:30,739 --> 00:16:32,241
Well, she's-- she's only 40.
338
00:16:32,241 --> 00:16:33,867
I--I didn't even
think about menopause.
339
00:16:33,951 --> 00:16:36,120
I mean, God, 40.
340
00:16:36,120 --> 00:16:40,499
You know, I read
an article some time ago.
341
00:16:40,499 --> 00:16:44,837
It said a woman over 40
can still be interested in sex.
342
00:16:45,713 --> 00:16:47,381
Really?
Yeah.
343
00:16:47,965 --> 00:16:49,925
In some countries.
344
00:16:50,009 --> 00:16:51,051
Not in this one.
345
00:16:51,135 --> 00:16:52,636
No, no, no, no.
346
00:16:56,807 --> 00:16:58,726
(SIGHING)
347
00:16:58,726 --> 00:17:02,563
I guess you think you're just
pretty funny, huh?
348
00:17:05,024 --> 00:17:07,026
What are you doing?
349
00:17:07,026 --> 00:17:09,111
Oh, I'm just being a doctor.
350
00:17:09,653 --> 00:17:11,488
I'm giving you a physical.
351
00:17:12,406 --> 00:17:13,323
Cough.
352
00:17:13,866 --> 00:17:14,908
Oh!
353
00:17:15,492 --> 00:17:16,869
(BOTH MOANING)
354
00:17:16,869 --> 00:17:19,079
Reflexes are normal.
355
00:17:23,792 --> 00:17:27,963
What's it going to be, Matthew,
hockey or sex?
356
00:17:28,547 --> 00:17:31,258
I got in trouble in the locker room
because of you.
357
00:17:31,258 --> 00:17:32,843
Why?
358
00:17:32,843 --> 00:17:34,762
Were you thinking
about me, Matthew?
359
00:17:35,012 --> 00:17:37,056
I wasn't
thinking about hockey.
360
00:17:38,557 --> 00:17:39,767
Good.
361
00:17:39,767 --> 00:17:43,103
I don't think you're going to be thinking
about hockey tonight, either.
362
00:17:43,187 --> 00:17:44,563
What's gonna happen?
363
00:17:44,938 --> 00:17:46,190
Sex.
364
00:17:47,691 --> 00:17:49,651
Sex is going to happen.
365
00:17:49,735 --> 00:17:51,403
(GULPS)
366
00:17:51,487 --> 00:17:53,822
Freeze! Out of
the bed with your hands up.
367
00:17:53,906 --> 00:17:56,116
I didn't do anything.
Yes, you did. It was all you.
368
00:17:56,200 --> 00:17:58,202
Out of the bed or I'll shoot.
No!
369
00:18:03,540 --> 00:18:04,541
Oh, man.
370
00:18:12,299 --> 00:18:14,343
MATTHEW: Something's
wrong with my penis.
371
00:18:16,720 --> 00:18:18,013
Excuse me?
372
00:18:19,932 --> 00:18:21,433
I think it's sick.
373
00:18:35,405 --> 00:18:36,573
Sick how?
374
00:18:38,033 --> 00:18:40,077
A couple of times at night,
375
00:18:42,079 --> 00:18:44,081
it exploded.
376
00:18:48,752 --> 00:18:50,587
What do you mean, "exploded"?
377
00:18:51,880 --> 00:18:52,923
Some...
378
00:18:54,633 --> 00:18:56,426
Something came out.
379
00:18:57,636 --> 00:18:59,471
Oh. Were you having a dream?
380
00:19:01,473 --> 00:19:04,017
You were dreaming about sex,
weren't you?
381
00:19:04,977 --> 00:19:07,020
And that's the punishment?
382
00:19:10,149 --> 00:19:13,235
It's-- It's not punishment, Matthew.
383
00:19:14,736 --> 00:19:17,364
It was... Do you remember
having that conversation
384
00:19:17,364 --> 00:19:20,367
about Mr. Seed and Mrs. Egg?
385
00:19:20,367 --> 00:19:22,035
Yeah.
Well...
386
00:19:23,537 --> 00:19:25,998
That was Mr. Seed
that came out.
387
00:19:27,541 --> 00:19:29,293
It was?
388
00:19:31,670 --> 00:19:36,592
I thought it would be
like a little pellet.
389
00:19:37,843 --> 00:19:39,469
Why do they call it a seed?
390
00:19:41,597 --> 00:19:43,473
First Kimberly, now you.
391
00:19:44,516 --> 00:19:46,059
Now me what?
392
00:19:46,685 --> 00:19:48,270
What?
393
00:19:48,604 --> 00:19:50,522
It's nothing to
worry about, Matthew.
394
00:19:50,606 --> 00:19:52,191
You're just...
395
00:19:52,191 --> 00:19:55,235
You're changing hormones,
that's all.
396
00:19:56,904 --> 00:19:58,405
I got menopause?
397
00:20:00,866 --> 00:20:03,327
No, you don't have menopause.
398
00:20:04,369 --> 00:20:05,204
Puberty.
399
00:20:07,122 --> 00:20:08,665
Carter, you've got to.
400
00:20:08,749 --> 00:20:10,125
No. No!
401
00:20:12,127 --> 00:20:13,503
I don't wanna testify.
402
00:20:13,587 --> 00:20:14,713
I need you.
403
00:20:14,713 --> 00:20:16,673
I'm not an ob-gyn.
404
00:20:16,757 --> 00:20:19,092
The jury knows you
just like they know Jill.
405
00:20:19,801 --> 00:20:21,678
In fact, you'll count
more than any of those
406
00:20:21,762 --> 00:20:23,764
textbook
experts we parade in.
407
00:20:23,931 --> 00:20:27,434
Plus which, your version of the date
that you had with Alice
408
00:20:27,434 --> 00:20:29,061
will help show
that she's crazy.
409
00:20:29,061 --> 00:20:31,271
That's exactly why
I don't want to get up there.
410
00:20:31,355 --> 00:20:32,648
Carter.
No!
411
00:20:34,191 --> 00:20:35,484
I'll be humiliated.
412
00:20:36,026 --> 00:20:37,819
"Carter Pike
kissed a transsexual.
413
00:20:37,945 --> 00:20:41,323
"Carter Pike tried to kiss Alice Freeman,
gets knocked unconscious."
414
00:20:41,323 --> 00:20:42,741
She used a planter.
415
00:20:42,741 --> 00:20:44,243
Nobody could
stand up to that.
416
00:20:44,243 --> 00:20:46,411
I'm tired of being ridiculed.
417
00:20:47,871 --> 00:20:49,873
I'm tired of being typecast
418
00:20:50,499 --> 00:20:51,959
as the lonely
medical examiner
419
00:20:51,959 --> 00:20:53,335
with
the left-handed sex life.
420
00:20:53,543 --> 00:20:55,337
What are you talking about?
421
00:20:56,171 --> 00:21:01,218
I'm talking about a person's
sexuality being a stigma.
422
00:21:01,218 --> 00:21:03,345
It's a fact.
It's a simple fact.
423
00:21:03,345 --> 00:21:05,222
Well, here's another fact.
424
00:21:05,222 --> 00:21:08,308
I'm trying an insanity defense
based on menopause.
425
00:21:08,392 --> 00:21:10,102
Now, that's a long shot.
426
00:21:10,102 --> 00:21:14,398
Her own doctor,
who is the top ob-gyn in this state,
427
00:21:14,398 --> 00:21:17,067
is testifying for
the prosecution.
428
00:21:17,067 --> 00:21:19,069
Now, if you don't help me,
429
00:21:19,069 --> 00:21:22,823
Alice Freeman could be going to jail
for the rest of her life.
430
00:21:23,031 --> 00:21:24,658
Don't you care
about this person?
431
00:21:26,493 --> 00:21:30,789
Of course I care.
I care a lot.
432
00:21:30,789 --> 00:21:33,333
Then forget about your ego.
433
00:21:33,417 --> 00:21:35,585
Carter,
do something to help her.
434
00:21:44,720 --> 00:21:46,096
Tell me, sir,
435
00:21:46,763 --> 00:21:49,975
what happened just
before this petite,
436
00:21:49,975 --> 00:21:52,644
little woman
knocked you unconscious?
437
00:21:53,186 --> 00:21:55,480
We were being romantic.
438
00:21:55,564 --> 00:21:58,108
Suddenly she started to rant.
She was yelling at me.
439
00:21:58,108 --> 00:22:00,569
She shoved me into the wall,
440
00:22:00,569 --> 00:22:01,945
started
screaming about flowers,
441
00:22:02,029 --> 00:22:03,905
and then she beamed
me with the planter.
442
00:22:03,989 --> 00:22:06,241
And in your opinion,
did she understand
443
00:22:06,325 --> 00:22:08,660
the nature and
quality of her actions?
444
00:22:08,744 --> 00:22:10,078
No, sir, she did not.
445
00:22:10,162 --> 00:22:12,956
In my opinion, and I'm a doctor,
chief pathologist,
446
00:22:13,540 --> 00:22:15,876
she could not
distinguish right from wrong at the time.
447
00:22:15,876 --> 00:22:20,756
This insane
behavior occurred when, Dr. Pike?
448
00:22:20,756 --> 00:22:23,216
The day before she
killed her husband.
449
00:22:23,300 --> 00:22:25,344
Thank you. Nothing further.
450
00:22:27,596 --> 00:22:28,680
Your witness.
451
00:22:29,681 --> 00:22:30,766
(CLEARS THROAT)
452
00:22:35,270 --> 00:22:37,522
How long had you been dating
the defendant?
453
00:22:38,315 --> 00:22:40,567
Well,
we were on our third date
454
00:22:40,567 --> 00:22:43,028
the night of
the planter incident.
455
00:22:43,028 --> 00:22:44,237
So, you know her?
456
00:22:44,321 --> 00:22:45,572
Yeah, I do.
457
00:22:45,572 --> 00:22:47,616
Do you make room
for the possibility
458
00:22:47,616 --> 00:22:50,243
that she staged
the planter incident
459
00:22:50,327 --> 00:22:52,913
in order to set up
this insanity defense?
460
00:22:52,913 --> 00:22:56,291
That's ridiculous. Her behavior with me
was completely genuine.
461
00:22:56,375 --> 00:22:59,086
I can attest to that both as a layman
and as a medical doctor.
462
00:22:59,086 --> 00:23:01,505
Got any
psychiatric training, Carter?
463
00:23:02,089 --> 00:23:03,173
No, I do not.
464
00:23:03,173 --> 00:23:05,050
No medical
expertise whatsoever
465
00:23:05,050 --> 00:23:06,718
in diagnosing behavior,
right?
466
00:23:06,802 --> 00:23:09,096
No formal medical
training in that field,
467
00:23:09,262 --> 00:23:10,722
but I'm an excellent
judge of character.
468
00:23:10,806 --> 00:23:12,391
An excellent
judge of character?
469
00:23:12,891 --> 00:23:14,935
Well, when you were trying
to French kiss the defendant,
470
00:23:14,935 --> 00:23:16,228
did you think it
was in her character
471
00:23:16,228 --> 00:23:17,521
to knock you out
with one punch?
472
00:23:17,521 --> 00:23:18,688
Badgering.
473
00:23:18,772 --> 00:23:19,856
PETROVEK:
And the last woman you dated
474
00:23:19,940 --> 00:23:21,817
before Alice Freeman,
Louise Talbot,
475
00:23:21,817 --> 00:23:23,902
did you sense in her character
she used to be a man?
476
00:23:23,902 --> 00:23:25,779
That isn't fair!
All right.
477
00:23:25,779 --> 00:23:27,280
In fact, Dr. Pike,
478
00:23:27,364 --> 00:23:29,699
living people aren't
even your specialty, are they?
479
00:23:29,783 --> 00:23:30,784
You work with corpses.
480
00:23:30,784 --> 00:23:32,994
I'm a highly
trained medical scientist.
481
00:23:33,078 --> 00:23:35,789
Didn't you once
tell Deputy Maxine Stewart
482
00:23:35,789 --> 00:23:37,791
that the only reason
you went into pathology
483
00:23:37,791 --> 00:23:40,335
was because treating already dead people
was the only way
484
00:23:40,419 --> 00:23:42,462
you could be sure
of not killing your patients?
485
00:23:42,546 --> 00:23:44,172
DOUGLAS:
Your Honor, I object.
486
00:23:44,256 --> 00:23:46,007
You think that's funny?
487
00:23:46,091 --> 00:23:48,176
Objection. No relevance.
488
00:23:49,594 --> 00:23:52,472
Withdrawn. Uh, I'm done.
489
00:23:52,764 --> 00:23:55,559
You can step down, Carter.
We'll take a recess.
490
00:23:57,060 --> 00:23:58,812
MAN: Attaboy, Carter.
491
00:23:58,812 --> 00:24:00,147
(PEOPLE CHATTERING)
492
00:24:00,772 --> 00:24:02,023
(MEN LAUGHING)
493
00:24:03,692 --> 00:24:04,860
MAXINE: Carter.
494
00:24:04,860 --> 00:24:07,070
I'll bet you got a big laugh
telling that to the DA.
495
00:24:07,154 --> 00:24:09,239
A big, belly, bullock laugh.
Good for you.
496
00:24:09,239 --> 00:24:11,491
I didn't tell him in a context
I thought he'd ever use it.
497
00:24:11,616 --> 00:24:13,535
I can't take it, Maxine.
You hear them laughing in there?
498
00:24:13,535 --> 00:24:14,744
You hear it?
499
00:24:19,249 --> 00:24:22,335
Carter, the people in this town
adore you. They respect you.
500
00:24:22,419 --> 00:24:24,463
That's why
Wambaugh put you up there.
501
00:24:24,463 --> 00:24:26,631
The people in this town think
I'm a limp, little Muppet.
502
00:24:26,715 --> 00:24:28,675
I have sexual prowess, Maxine.
503
00:24:28,675 --> 00:24:30,051
I'm sure you do.
504
00:24:30,135 --> 00:24:31,928
Everybody says
menopause is so awful for the woman.
505
00:24:32,012 --> 00:24:34,514
Well, let me tell you, it's no great
shakes being the man sometimes.
506
00:24:34,598 --> 00:24:36,016
The onus of masculinity...
All right, Carter.
507
00:24:36,016 --> 00:24:37,225
...the pressure
of performance.
508
00:24:37,309 --> 00:24:38,727
Nobody has
questioned your masculinity.
509
00:24:38,727 --> 00:24:40,395
Yeah, well, sometimes
I have to question it.
510
00:24:40,520 --> 00:24:44,232
Hey. You're forgetting,
Alice Freeman is nuts about you.
511
00:24:45,442 --> 00:24:47,402
She's apparently
nuts in general. She...
512
00:24:47,486 --> 00:24:50,280
Carter. When this is all over,
if she gets off,
513
00:24:50,280 --> 00:24:52,949
I say you go find the biggest bunch
of roses you can,
514
00:24:53,033 --> 00:24:55,202
go over to her
house and celebrate.
515
00:24:55,202 --> 00:24:56,620
I'm sure she'd love that.
516
00:24:56,620 --> 00:24:58,663
Really?
Really.
517
00:24:59,956 --> 00:25:02,125
We're winning.
Why should we accept a plea?
518
00:25:02,209 --> 00:25:04,920
You're not winning. We've got her own
doctor ready to testify.
519
00:25:04,920 --> 00:25:07,839
If you were that cocky,
you would still go for murder one.
520
00:25:07,923 --> 00:25:08,965
Now, the fact is...
521
00:25:09,049 --> 00:25:11,218
The fact is,
you planned the whole thing.
522
00:25:12,052 --> 00:25:14,095
You dated Carter to
lay the groundwork,
523
00:25:14,179 --> 00:25:16,515
you visited Jill to line her up
as a character witness.
524
00:25:16,515 --> 00:25:19,392
Skip the terrorism.
We're not gonna fold.
525
00:25:21,436 --> 00:25:23,688
You think it
was premeditated?
526
00:25:23,772 --> 00:25:26,358
You think I actually
planned to kill John?
527
00:25:26,358 --> 00:25:28,109
I'll tell you
what I know, Alice.
528
00:25:28,360 --> 00:25:30,946
Menopause is
a misunderstood condition.
529
00:25:30,946 --> 00:25:32,656
Doctors are confused.
530
00:25:33,907 --> 00:25:36,785
It lends itself perfectly
to reasonable doubt.
531
00:25:38,203 --> 00:25:39,538
It's also
a temporary condition.
532
00:25:39,538 --> 00:25:41,081
You don't get institutionalized.
533
00:25:41,081 --> 00:25:45,168
Now, as insanity defenses go,
it's a good one.
534
00:25:45,252 --> 00:25:46,419
You can win,
535
00:25:48,505 --> 00:25:50,840
and you can walk
away completely free.
536
00:25:53,260 --> 00:25:56,304
KIMBERLY: As the lips meet,
you close your eyes.
537
00:25:56,638 --> 00:25:57,764
MATTHEW: Like this?
538
00:25:57,764 --> 00:25:59,975
Don't forget to
turn your head.
539
00:26:00,392 --> 00:26:01,560
Why?
540
00:26:01,560 --> 00:26:02,686
So the noses don't hit.
541
00:26:02,686 --> 00:26:04,312
You don't want nose on nose.
542
00:26:04,396 --> 00:26:07,023
So you turn your head
slightly to the left or right.
543
00:26:08,316 --> 00:26:09,442
That's good.
544
00:26:09,526 --> 00:26:10,860
What's the French part?
545
00:26:12,821 --> 00:26:16,408
The French part
is, um, after you kiss,
546
00:26:16,408 --> 00:26:19,369
you can open up
your lips a little
547
00:26:19,369 --> 00:26:22,205
and let your
tongue touch hers.
548
00:26:22,747 --> 00:26:24,416
Can I get AIDS from that?
549
00:26:25,000 --> 00:26:25,834
No.
550
00:26:26,960 --> 00:26:29,254
Okay. Then what?
551
00:26:29,462 --> 00:26:30,630
I lick her?
552
00:26:30,714 --> 00:26:32,632
No, you don't lick her.
553
00:26:32,716 --> 00:26:34,301
And don't come
in tongue first.
554
00:26:35,343 --> 00:26:38,430
Lips meet, then, tongue.
And go easy.
555
00:26:40,015 --> 00:26:41,516
Should I make sounds?
556
00:26:42,350 --> 00:26:43,435
What?
557
00:26:43,602 --> 00:26:47,480
Well, in the movies when they kiss,
they make little sounds.
558
00:26:48,523 --> 00:26:50,442
Not groans, but sounds.
559
00:26:53,653 --> 00:26:56,740
Well, you just kind of sigh.
560
00:26:57,282 --> 00:26:58,700
Like this.
561
00:26:58,700 --> 00:26:59,826
(SIGHING)
562
00:27:01,995 --> 00:27:04,956
Boy. I kind of wish I
didn't get hormones.
563
00:27:06,291 --> 00:27:08,126
I think you'll be fine.
564
00:27:08,543 --> 00:27:10,754
And what's this
with the ears?
565
00:27:10,754 --> 00:27:13,089
I hear girls like to
get their ears licked.
566
00:27:17,719 --> 00:27:19,971
PETROVEK: Menopause can
make a person crazy?
567
00:27:20,055 --> 00:27:21,306
It's possible.
568
00:27:21,306 --> 00:27:23,642
Dr. Brock, when Alice Freeman
left your office that day,
569
00:27:23,642 --> 00:27:25,727
she seemed sane, didn't she?
Yes, but...
570
00:27:25,727 --> 00:27:27,187
In fact, you didn't
even diagnose that she
571
00:27:27,187 --> 00:27:29,022
was suffering from menopause,
did you?
572
00:27:29,022 --> 00:27:31,232
I hadn't had a chance
to look at Dr. Marino's records.
573
00:27:31,316 --> 00:27:33,485
But when I did,
her estrogen levels were definitely...
574
00:27:33,485 --> 00:27:35,153
I'm not talking
about Dr. Marino.
575
00:27:35,153 --> 00:27:36,613
You didn't
diagnose menopause.
576
00:27:36,613 --> 00:27:39,407
In many cases, it goes
unrecognized by doctors.
577
00:27:39,491 --> 00:27:41,493
Even obstetricians
often falsely attribute
578
00:27:41,493 --> 00:27:43,620
these symptoms to stress,
as I did.
579
00:27:43,620 --> 00:27:45,622
She's sitting in your office,
you examine her,
580
00:27:45,622 --> 00:27:47,082
you don't see menopause.
581
00:27:47,082 --> 00:27:49,334
Now you're asking this jury
to accept the premise
582
00:27:49,334 --> 00:27:51,836
that her symptoms were so extreme
they can excuse murder.
583
00:27:51,920 --> 00:27:55,465
Her symptoms were extreme.
This is a hormonal imbalance
584
00:27:55,465 --> 00:27:57,884
that can definitely affect the mind,
Mr. Petrovek.
585
00:27:57,884 --> 00:28:00,679
It can cause women
to become different people.
586
00:28:00,679 --> 00:28:04,349
In extreme situations,
it can even cause episodes of insanity.
587
00:28:04,349 --> 00:28:07,102
By "extreme," you mean remote,
right, Doctor? Very rare.
588
00:28:07,102 --> 00:28:08,436
It had happened to her.
589
00:28:08,520 --> 00:28:10,313
How can you say that
with any medical certainty?
590
00:28:10,397 --> 00:28:12,023
She flattened her husband
with a steamroller.
591
00:28:12,148 --> 00:28:13,441
What is that if not insane?
592
00:28:13,525 --> 00:28:15,110
Oh, so murder is
proof of insanity.
593
00:28:15,110 --> 00:28:17,320
I guess we should let all killers go.
They're all crazy.
594
00:28:17,404 --> 00:28:19,364
Don't twist my words,
Mr. Petrovek.
595
00:28:19,364 --> 00:28:21,908
Your words are clear, Doctor.
It's your logic that's twisted.
596
00:28:21,908 --> 00:28:23,034
Objection!
597
00:28:23,118 --> 00:28:24,619
All right, all right.
598
00:28:24,703 --> 00:28:27,330
I'm sorry, Your Honor.
I'm done.
599
00:28:30,834 --> 00:28:32,043
Well, do you know
what your problem is?
600
00:28:32,127 --> 00:28:34,170
You, like most men,
have no concept of menopause.
601
00:28:34,254 --> 00:28:37,090
JIMMY: Oh, that woman knew
what she was doing, Jill.
602
00:28:37,090 --> 00:28:38,508
How can you say that?
603
00:28:38,508 --> 00:28:39,843
That kind of
certainty only comes
604
00:28:39,843 --> 00:28:41,761
from narrow-mindedness
or ignorance.
605
00:28:41,845 --> 00:28:44,222
Oh, come on, Jill.
You're talking about
606
00:28:44,222 --> 00:28:46,391
a hot flash
justifying murder.
607
00:28:46,391 --> 00:28:49,352
It was more than
just a hot flash.
608
00:28:49,436 --> 00:28:50,937
Have you gone through it?
609
00:28:50,937 --> 00:28:53,064
No, I haven't. Have you?
610
00:28:53,148 --> 00:28:55,483
No. I'm only 27.
611
00:28:55,567 --> 00:28:58,820
Well, you've shown more symptoms
than I have.
612
00:28:58,820 --> 00:29:00,321
So,
what's that supposed to mean?
613
00:29:00,405 --> 00:29:01,656
All right,
all right, all right.
614
00:29:01,740 --> 00:29:03,450
Well, she accused me first.
615
00:29:03,450 --> 00:29:04,784
Do you see?
616
00:29:04,868 --> 00:29:07,954
Now this is the kind of shame and denial
associated with menopause,
617
00:29:07,954 --> 00:29:10,331
which is the reason
that in the 20th century,
618
00:29:10,415 --> 00:29:11,750
with all of our
modern medicine,
619
00:29:11,750 --> 00:29:13,585
we still know
almost nothing about it.
620
00:29:13,585 --> 00:29:16,004
Have you gone through it?
621
00:29:16,004 --> 00:29:18,214
No, Ginny,
I haven't gone through it.
622
00:29:18,298 --> 00:29:21,968
Well, that little fit with your father,
that wasn't normal.
623
00:29:21,968 --> 00:29:24,012
JIMMY: Ginny.
What did you tell her?
624
00:29:24,137 --> 00:29:26,222
Never mind. Jimmy, I want to
know what you told her.
625
00:29:26,306 --> 00:29:28,057
Makes them crazy
just talking about it.
626
00:29:28,141 --> 00:29:29,726
Shut up, Kenny.
627
00:29:29,726 --> 00:29:32,103
JILL: Jimmy, you tell
me what you told her.
628
00:29:32,187 --> 00:29:34,856
Forty is early,
but not uncommon.
629
00:29:34,856 --> 00:29:37,400
And you diagnosed menopause
with Alice Freeman?
630
00:29:37,484 --> 00:29:41,863
Yes. I tested her pituitary hormones,
checked her estrogen level,
631
00:29:41,863 --> 00:29:44,032
and determined early onset.
632
00:29:44,032 --> 00:29:47,327
Dr. Marino, as this woman's
treating gynecologist,
633
00:29:47,327 --> 00:29:49,329
and as chairman of
the Midwest Obstetric
634
00:29:49,329 --> 00:29:51,748
and
Gynecological Association,
635
00:29:51,748 --> 00:29:54,042
do you have an opinion
as to whether or not
636
00:29:54,042 --> 00:29:57,504
menopause could render
a woman homicidally insane?
637
00:29:57,504 --> 00:29:59,339
It is my
opinion that menopause
638
00:29:59,339 --> 00:30:01,716
did not make
Alice Freeman insane.
639
00:30:01,841 --> 00:30:03,885
Even with extremely
low estrogen levels
640
00:30:03,885 --> 00:30:05,762
and a severe
hormonal imbalance,
641
00:30:05,762 --> 00:30:08,598
a woman will not
become homicidal.
642
00:30:08,598 --> 00:30:11,976
And with Alice, well, she only suffered
a mild estrogen drop.
643
00:30:12,185 --> 00:30:14,229
PETROVEK: So,
the defense claim,
644
00:30:14,229 --> 00:30:17,607
based on your medical data,
your examination,
645
00:30:18,316 --> 00:30:21,236
their claim that menopause
induced insanity,
646
00:30:21,236 --> 00:30:23,029
that claim is invalid?
647
00:30:23,655 --> 00:30:25,406
That claim is invalid.
648
00:30:25,907 --> 00:30:28,326
Thank you, Doctor.
That's all.
649
00:30:31,162 --> 00:30:35,792
I've been a police officer for 22 years.
I know what I see.
650
00:30:36,584 --> 00:30:37,877
She is guilty.
651
00:30:38,002 --> 00:30:41,172
And I've been a doctor for 13 years
and I know what I see.
652
00:30:41,673 --> 00:30:43,049
What are you doing?
653
00:30:43,800 --> 00:30:45,385
I'm horny. Let's go.
654
00:30:45,385 --> 00:30:46,928
Jill, come on. Not again.
655
00:30:46,928 --> 00:30:48,680
I mean,
day and night for the last...
656
00:30:48,680 --> 00:30:50,223
For over a week.
657
00:30:51,307 --> 00:30:52,767
I'm sore.
658
00:30:52,851 --> 00:30:54,394
Why do you have to
keep count like that?
659
00:30:54,394 --> 00:30:55,770
Why can't you just make love?
660
00:30:55,854 --> 00:30:58,064
That's the point.
I've lost count.
661
00:30:58,064 --> 00:31:01,359
Are you, uh, taking
hormones or something?
662
00:31:02,151 --> 00:31:04,028
What's that supposed to mean?
663
00:31:04,612 --> 00:31:06,197
I didn't say
anything about...
664
00:31:06,281 --> 00:31:08,283
I have a sexual appetite.
Is that all right with you?
665
00:31:08,283 --> 00:31:10,034
Can I have a sexual appetite?
666
00:31:10,118 --> 00:31:11,703
Excuse me? What,
I'm too old for you now?
667
00:31:11,703 --> 00:31:13,246
You don't find me
attractive anymore?
668
00:31:15,832 --> 00:31:17,667
What are we talking about?
669
00:31:17,667 --> 00:31:19,377
I don't want to
talk about anything.
670
00:31:20,920 --> 00:31:25,592
Oh, I get it. Alice Freeman is 40
and she's got menopause.
671
00:31:25,592 --> 00:31:26,801
You're scared that...
672
00:31:26,885 --> 00:31:28,052
Oh, Jimmy,
I'm not scared of anything.
673
00:31:28,136 --> 00:31:29,679
If you don't
want to make love,
674
00:31:29,679 --> 00:31:32,056
that's fine, but don't
blame it on my libido.
675
00:31:32,140 --> 00:31:34,475
So that's what this
sex marathon is about.
676
00:31:34,559 --> 00:31:35,977
You're trying to
prove your sexual...
677
00:31:35,977 --> 00:31:37,312
Oh, shut up, Jimmy.
Just shut up.
678
00:31:38,605 --> 00:31:40,315
What's going on here, Jill?
679
00:31:41,065 --> 00:31:42,942
I get back pains.
That could be a symptom.
680
00:31:43,026 --> 00:31:44,444
Jill.
681
00:31:44,444 --> 00:31:47,572
I've had a little weight gain.
That could be a symptom, too.
682
00:31:47,572 --> 00:31:48,656
Most women
don't feel anything,
683
00:31:48,740 --> 00:31:49,824
so the stuff
that I don't feel,
684
00:31:49,908 --> 00:31:50,783
that would be
consistent with that.
685
00:31:50,867 --> 00:31:52,118
Oh, this is crazy.
686
00:31:52,118 --> 00:31:53,745
Well,
that's a symptom, too, Jimmy.
687
00:31:53,745 --> 00:31:56,956
Oh, God, I'm crazy.
688
00:31:57,040 --> 00:31:59,417
(STAMMERING)
I've got back pains. I'm crazy.
689
00:32:00,793 --> 00:32:02,587
I've spent the last
week attacking you
690
00:32:02,587 --> 00:32:04,464
just to prove
my own sexuality.
691
00:32:04,464 --> 00:32:05,840
I'm throwing things.
Here I am...
692
00:32:05,924 --> 00:32:07,467
That could be a symptom, too.
693
00:32:07,467 --> 00:32:09,636
This could be
happening to me.
694
00:32:14,390 --> 00:32:17,018
Okay, I won't give you the keys
to the steamroller then.
695
00:32:17,018 --> 00:32:19,646
Oh, that is not funny.
That is not funny.
696
00:32:19,646 --> 00:32:22,148
She's 40, I'm 40.
It can happen at 40.
697
00:32:23,107 --> 00:32:25,777
Oh, God, how can it
happen at 40? I'm...
698
00:32:26,569 --> 00:32:27,695
Forty.
699
00:32:32,617 --> 00:32:34,869
I cross-examine
the doctor tomorrow.
700
00:32:34,953 --> 00:32:37,288
I could lose, Miriam.
701
00:32:37,372 --> 00:32:39,123
I don't like to lose.
702
00:32:39,207 --> 00:32:41,834
She killed somebody.
Maybe you should lose.
703
00:32:42,877 --> 00:32:45,004
When you were going
through the change,
704
00:32:45,088 --> 00:32:47,215
did you think
about killing me?
705
00:32:48,466 --> 00:32:52,011
In 40 years of marriage,
a day hasn't gone by
706
00:32:52,095 --> 00:32:54,222
I haven't thought
about killing you.
707
00:32:55,223 --> 00:32:58,685
Really, Miriam. Did this menopause thing
make you crazy?
708
00:33:01,479 --> 00:33:03,815
It certainly terrified me.
709
00:33:03,815 --> 00:33:06,025
My mother never
told me about it.
710
00:33:06,109 --> 00:33:08,236
My friends never
talked about it.
711
00:33:09,112 --> 00:33:10,154
I thought...
712
00:33:11,990 --> 00:33:14,742
I thought I wouldn't
be a woman anymore.
713
00:33:14,826 --> 00:33:18,329
But we still have
sex on the holidays.
714
00:33:18,413 --> 00:33:20,873
Well, it didn't
change my sex drive.
715
00:33:20,957 --> 00:33:22,792
I've still got it.
716
00:33:23,376 --> 00:33:25,628
In fact, when I saw you hop in bed
with that porno book,
717
00:33:25,712 --> 00:33:27,922
I thought maybe I
had a chance tonight.
718
00:33:28,006 --> 00:33:30,591
No, no. This isn't porno.
719
00:33:30,675 --> 00:33:33,469
This is Dr. Marino's book.
720
00:33:33,553 --> 00:33:37,390
I've got to crucify him
on that stand tomorrow or I'll lose.
721
00:33:38,891 --> 00:33:42,562
A man testifying
against his former patient.
722
00:33:43,187 --> 00:33:45,189
That isn't right.
723
00:33:45,273 --> 00:33:48,317
Explain to me about
this menopause thing.
724
00:33:49,193 --> 00:33:53,948
All I can explain, Douglas,
is that you or Sheriff Brock
725
00:33:54,032 --> 00:33:58,286
or Judge Bone or Dr. Marino,
you'll never understand it.
726
00:33:59,704 --> 00:34:02,665
And Jill Brock,
she doesn't have a clue, either.
727
00:34:05,001 --> 00:34:10,256
Until you've lived it,
you can't understand it.
728
00:34:10,757 --> 00:34:12,842
This doesn't help me, Miriam.
729
00:34:22,477 --> 00:34:26,105
Now, most of the expert testimony
has been a wash so far.
730
00:34:26,189 --> 00:34:28,900
But Dr. Marino, the defendant's
former doctor,
731
00:34:28,900 --> 00:34:31,110
is clearly
the decisive witness.
732
00:34:31,194 --> 00:34:33,571
It was a major coup
for the prosecution,
733
00:34:33,571 --> 00:34:36,074
and unless defense counsel
can trip him up,
734
00:34:36,074 --> 00:34:37,825
chances favor a conviction.
735
00:34:38,159 --> 00:34:39,994
Well, Dr. Marino,
736
00:34:40,870 --> 00:34:43,790
I didn't enjoy your
testimony at all yesterday.
737
00:34:43,790 --> 00:34:45,249
It was very upsetting.
738
00:34:45,333 --> 00:34:46,709
I'm sorry.
739
00:34:46,793 --> 00:34:48,961
The first question,
Dr. Marino.
740
00:34:49,045 --> 00:34:51,339
When did you
examine my client?
741
00:34:51,714 --> 00:34:53,341
Three months ago.
742
00:34:53,341 --> 00:34:55,301
And at that time, sleeplessness
743
00:34:55,301 --> 00:34:57,637
and swollen feet
were her only symptoms.
744
00:34:57,970 --> 00:34:59,555
Correct. A mild case.
745
00:34:59,639 --> 00:35:02,767
When she went to
visit Dr. Jill Brock a week ago,
746
00:35:02,767 --> 00:35:05,186
her symptoms
were night sweats,
747
00:35:05,186 --> 00:35:07,688
migraines, loss of memory,
hot flashes...
748
00:35:07,772 --> 00:35:10,233
Assuming those
symptoms were true.
749
00:35:10,233 --> 00:35:13,069
Do you have any reason
to doubt Dr. Jill Brock?
750
00:35:13,694 --> 00:35:14,862
MARINO: No, but...
751
00:35:14,946 --> 00:35:18,241
Oh, so the patient
that you examined three months ago
752
00:35:18,241 --> 00:35:21,077
may not be the same person
that she examined,
753
00:35:21,077 --> 00:35:22,662
the person
that's on trial here.
754
00:35:22,662 --> 00:35:24,997
Even if that's true,
that kind of progression
755
00:35:25,081 --> 00:35:27,291
in three months
would be very unusual.
756
00:35:27,375 --> 00:35:29,168
Unusual?
757
00:35:29,252 --> 00:35:31,546
What is the usual progression
of menopause?
758
00:35:31,671 --> 00:35:33,548
Well,
there's no typical duration.
759
00:35:33,548 --> 00:35:36,217
It could be six
weeks or six years.
760
00:35:36,217 --> 00:35:39,804
So how can you tell this court
what's usual or unusual
761
00:35:39,804 --> 00:35:41,097
for a three-month period?
762
00:35:42,181 --> 00:35:44,267
You're right.
I misspoke there.
763
00:35:44,267 --> 00:35:46,561
Well,
as long as we caught it.
764
00:35:47,103 --> 00:35:48,729
DOUGLAS:
Oh, by the way, Doctor,
765
00:35:49,355 --> 00:35:52,900
I have here a book
called The Golden Lochness.
766
00:35:53,943 --> 00:35:55,236
You wrote this book,
didn't you?
767
00:35:55,236 --> 00:35:56,362
Yes.
768
00:35:56,571 --> 00:36:00,199
I read it a little. I enjoyed the pictures
in the middle very much.
769
00:36:00,283 --> 00:36:01,409
BONE: Get on with it.
770
00:36:01,409 --> 00:36:04,662
I underlined
a section here in chapter two.
771
00:36:05,246 --> 00:36:07,456
Now, these are your words.
772
00:36:07,540 --> 00:36:09,584
Do you mind
reading it for the court?
773
00:36:09,584 --> 00:36:10,918
BONE: Read it quickly.
774
00:36:11,002 --> 00:36:12,211
(CLEARING THROAT)
775
00:36:14,255 --> 00:36:18,384
"The experience of menopause
is an individualized one.
776
00:36:18,384 --> 00:36:21,053
"Every woman brings
her own body chemistry,
777
00:36:21,137 --> 00:36:23,723
"her own personality
into the transition."
778
00:36:23,723 --> 00:36:25,308
There are no absolutes?
779
00:36:25,308 --> 00:36:26,934
No.
780
00:36:27,018 --> 00:36:31,314
And here you are testifying
about absolutes.
781
00:36:31,314 --> 00:36:33,858
Well, there are certainly norms
and general...
782
00:36:33,858 --> 00:36:36,527
In your preface,
Doctor, you wrote
783
00:36:36,611 --> 00:36:39,405
that you chose the title
The Golden Lochness
784
00:36:39,405 --> 00:36:43,910
because menopause
represents a mysterious monster
785
00:36:43,910 --> 00:36:47,663
that medical science
cannot either define or predict, right?
786
00:36:47,747 --> 00:36:48,873
Yes.
787
00:36:48,873 --> 00:36:53,336
Then how can you
tell this court with any medical certainty
788
00:36:53,336 --> 00:36:56,756
that menopause
cannot cause homicidal insanity?
789
00:36:56,756 --> 00:36:59,759
That kind of extreme
would be so highly improbable...
790
00:36:59,759 --> 00:37:02,345
We're not talking
about probabilities, Doctor.
791
00:37:02,345 --> 00:37:04,222
I'm talking
about possibilities.
792
00:37:04,222 --> 00:37:05,890
Is it possible?
793
00:37:06,807 --> 00:37:08,976
Possible, maybe.
Ah, thank you.
794
00:37:09,060 --> 00:37:11,395
But I have never heard
of such an extreme case.
795
00:37:11,479 --> 00:37:14,273
But you can't rule
out the possibility
796
00:37:14,357 --> 00:37:16,776
that menopause has caused my client
to become insane enough
797
00:37:16,776 --> 00:37:18,569
to kill her husband, can you?
798
00:37:18,653 --> 00:37:21,030
In my 22 years...
You can't rule that out, can you?
799
00:37:22,865 --> 00:37:24,283
No.
800
00:37:24,367 --> 00:37:26,077
DOUGLAS: What's that, Doctor?
801
00:37:27,828 --> 00:37:31,457
I said no.
I can't rule it out.
802
00:37:34,210 --> 00:37:35,878
DOUGLAS: Thank you, Doctor.
803
00:37:37,546 --> 00:37:39,966
You just hand-delivered
reasonable doubt, gift-wrapped.
804
00:37:39,966 --> 00:37:42,176
The guy asked
the right questions. All right.
805
00:37:42,260 --> 00:37:43,719
You should have been cutting him off.
All right.
806
00:37:43,803 --> 00:37:45,346
Objecting to what?
All right!
807
00:37:45,346 --> 00:37:47,014
Put me back up there.
I can give some statistics.
808
00:37:47,098 --> 00:37:48,307
You've done enough!
809
00:37:48,391 --> 00:37:50,935
Dr. Marino, please,
would you excuse us?
810
00:37:52,603 --> 00:37:54,230
You should have been objecting.
Get out!
811
00:37:57,942 --> 00:37:59,610
I don't know, Jimmy.
812
00:37:59,694 --> 00:38:02,321
But I'm pretty good
at closing arguments.
813
00:38:02,405 --> 00:38:04,448
But I don't know
if I'm this good.
814
00:38:04,532 --> 00:38:05,825
Well, maybe...
815
00:38:07,952 --> 00:38:09,870
Maybe we're wrong.
816
00:38:10,413 --> 00:38:12,373
The truth seems to
be that menopause
817
00:38:12,373 --> 00:38:14,125
is something we
don't understand.
818
00:38:16,085 --> 00:38:18,170
Now, don't get me wrong,
I think she's guilty.
819
00:38:18,254 --> 00:38:19,630
But I've got to admit,
820
00:38:20,673 --> 00:38:22,925
I never even considered she
could be innocent.
821
00:38:23,801 --> 00:38:24,760
(CHUCKLES)
822
00:38:27,680 --> 00:38:31,183
Sexuality is
a terrifying thing
823
00:38:31,267 --> 00:38:33,644
when you
discover it in puberty
824
00:38:33,728 --> 00:38:35,938
or when you
lose it at old age.
825
00:38:36,022 --> 00:38:38,649
It cuts you
right to the core.
826
00:38:38,733 --> 00:38:44,113
A man can be accomplished,
but with a battered sense of sexuality,
827
00:38:44,113 --> 00:38:47,158
he feels he is nothing.
828
00:38:47,992 --> 00:38:53,205
DOUGLAS: A woman can lead
a professional, productive life,
829
00:38:53,289 --> 00:38:55,291
may not even want children,
830
00:38:55,708 --> 00:38:59,045
but when her
reproductive system is threatened,
831
00:38:59,045 --> 00:39:01,714
she suddenly
doesn't know who she is.
832
00:39:02,590 --> 00:39:04,091
This menopause thing...
833
00:39:04,175 --> 00:39:06,761
Oh, I've read many books.
834
00:39:06,761 --> 00:39:10,431
Ten different doctors
tell you ten different things.
835
00:39:10,431 --> 00:39:13,017
It just gets more confusing.
836
00:39:13,017 --> 00:39:15,936
Look how it
affected Alice Freeman.
837
00:39:16,020 --> 00:39:18,064
She drove the car
at Ellen McGrath,
838
00:39:18,064 --> 00:39:20,107
she went on a rage
with Carter Pike,
839
00:39:20,191 --> 00:39:22,318
she complained to
Dr. Jill Brock
840
00:39:22,318 --> 00:39:24,403
that she thought that
she was going crazy.
841
00:39:24,487 --> 00:39:27,406
Could it cause
homicidal behavior?
842
00:39:27,490 --> 00:39:31,202
If you choose not to
believe our experts,
843
00:39:31,202 --> 00:39:36,499
if you choose not to believe
Dr. Jill Brock and Dr. Carter Pike,
844
00:39:36,499 --> 00:39:40,586
two of our most
trusted members in our community,
845
00:39:40,586 --> 00:39:42,463
then at least
choose to believe
846
00:39:42,463 --> 00:39:46,467
the prosecution's expert,
Dr. Paul Marino,
847
00:39:46,467 --> 00:39:52,098
supposedly the leading ob-gyn
here in Wisconsin.
848
00:39:52,098 --> 00:39:55,768
He told you. I've asked him.
849
00:39:55,768 --> 00:39:58,562
Did menopause cause this woman
to be homicidal?
850
00:39:59,563 --> 00:40:03,359
He answered, "It's possible."
851
00:40:05,069 --> 00:40:06,529
It's possible.
852
00:40:08,614 --> 00:40:11,617
What is it, then,
if not reasonable doubt?
853
00:40:15,079 --> 00:40:16,414
(PEOPLE MURMURING)
854
00:40:23,087 --> 00:40:25,756
Millions and
millions and millions
855
00:40:25,840 --> 00:40:27,842
of women have gone
through menopause.
856
00:40:28,884 --> 00:40:30,386
Struggled with it.
857
00:40:31,095 --> 00:40:33,347
Some more
successfully than others.
858
00:40:34,598 --> 00:40:38,727
They have hot flashes,
episodes of irritability,
859
00:40:39,770 --> 00:40:41,439
even crises in esteem.
860
00:40:42,606 --> 00:40:45,317
But they don't commit murder.
861
00:40:47,736 --> 00:40:49,280
This woman did.
862
00:40:50,239 --> 00:40:51,907
The question before you
863
00:40:51,991 --> 00:40:55,119
isn't whether menopause
made Alice Freeman homicidal.
864
00:40:55,119 --> 00:40:57,997
The answer to that is obviously yes.
I mean, it did.
865
00:40:58,581 --> 00:41:01,208
The question is,
did it make her insane?
866
00:41:02,168 --> 00:41:03,461
Did she know
what she was doing
867
00:41:03,461 --> 00:41:05,379
when she drove
that steamroller over her husband?
868
00:41:05,504 --> 00:41:07,173
Of course she did.
869
00:41:07,840 --> 00:41:11,594
She hit him with a shovel,
went back,
870
00:41:11,594 --> 00:41:14,180
climbed into a sophisticated
piece of machinery,
871
00:41:14,180 --> 00:41:17,641
operated it perfectly,
maneuvering it over the man,
872
00:41:17,725 --> 00:41:19,393
splattering him all
over the driveway,
873
00:41:19,518 --> 00:41:23,397
leaving her with
a $3-million estate,
874
00:41:23,481 --> 00:41:25,316
which she
otherwise would have lost
875
00:41:25,316 --> 00:41:27,276
because of
a prenuptial agreement.
876
00:41:28,152 --> 00:41:30,196
And her defense to
that is menopause?
877
00:41:31,530 --> 00:41:35,493
A condition that'll
affect over 40 million women
878
00:41:35,493 --> 00:41:37,203
in the next 20 years alone.
879
00:41:37,578 --> 00:41:39,705
I mean, if you buy
what she's asking you to buy,
880
00:41:40,414 --> 00:41:44,084
I mean, if you legitimize menopause
as a defense to homicide,
881
00:41:44,877 --> 00:41:47,171
I mean, you license every woman
in this country, ultimately,
882
00:41:47,171 --> 00:41:48,797
to start up their
tractor engines.
883
00:41:51,425 --> 00:41:54,720
That is a cold,
calculating woman.
884
00:41:57,097 --> 00:41:59,642
She kissed Carter Pike
and then flattened him,
885
00:41:59,642 --> 00:42:02,269
in order to set
up his testimony.
886
00:42:03,270 --> 00:42:05,356
She went to Jill Brock,
complained of being crazy,
887
00:42:05,356 --> 00:42:07,441
and secured her testimony.
888
00:42:09,485 --> 00:42:11,487
And now she's
looking to dupe you.
889
00:42:13,322 --> 00:42:15,616
Don't be fooled,
ladies and gentlemen.
890
00:42:17,201 --> 00:42:18,994
Don't you dare be fooled.
891
00:42:22,540 --> 00:42:24,583
BAILIFF: Will
the defendant please rise?
892
00:42:36,011 --> 00:42:38,430
Members of the jury,
what say you?
893
00:42:41,225 --> 00:42:44,061
In the case of Wisconsin v.
Alice Freeman,
894
00:42:44,061 --> 00:42:46,230
charge of murder
in the first degree,
895
00:42:46,230 --> 00:42:48,566
we find
the defendant not guilty
896
00:42:48,566 --> 00:42:50,734
by reason of
temporary insanity.
897
00:42:52,653 --> 00:42:53,904
(PEOPLE CHATTERING)
898
00:42:58,158 --> 00:42:59,910
- Is that an inquiry?
- The jury gets it.
899
00:43:00,244 --> 00:43:03,205
Told you. Did we bet?
900
00:43:03,330 --> 00:43:04,623
No.
901
00:43:04,707 --> 00:43:05,958
BONE: Quiet.
902
00:43:05,958 --> 00:43:07,585
(GAVEL POUNDING)
903
00:43:07,585 --> 00:43:09,670
I understand that
Mrs. Freeman
904
00:43:09,670 --> 00:43:13,716
is currently under a successful
estrogen program.
905
00:43:13,716 --> 00:43:17,595
This medical treatment
shall remain court-supervised.
906
00:43:17,595 --> 00:43:20,848
In the meantime,
you are free to go.
907
00:43:20,848 --> 00:43:23,434
This court is adjourned.
908
00:43:30,024 --> 00:43:32,359
Do you realize what a precedent
this verdict is?
909
00:43:32,443 --> 00:43:37,031
If menopause
remains a medical mystery,
910
00:43:37,031 --> 00:43:40,200
then reasonable doubt
will always be available.
911
00:43:40,409 --> 00:43:42,828
Wives everywhere will start wiping
out their husbands
912
00:43:42,828 --> 00:43:44,747
every time they
get a hot flash.
913
00:43:44,747 --> 00:43:46,999
Well, I've already
ordered my forklift.
914
00:43:48,834 --> 00:43:50,461
Honey,
I'm sorry I was such a kook.
915
00:43:50,461 --> 00:43:54,089
I was just suffering from sympathetic
menopause, that's all.
916
00:43:56,383 --> 00:43:58,344
You're really
scared of it, aren't you?
917
00:43:58,344 --> 00:44:02,056
No, it's a perfectly natural phase
in every woman's life.
918
00:44:02,056 --> 00:44:03,515
There's nothing
to be scared of.
919
00:44:04,350 --> 00:44:05,809
I'm terrified.
920
00:44:06,435 --> 00:44:08,145
What if you don't look at me
the same way anymore?
921
00:44:08,145 --> 00:44:11,190
Oh, honey,
don't worry about that.
922
00:44:11,815 --> 00:44:14,193
I'll just look at other women.
Oh, you jerk.
923
00:44:14,193 --> 00:44:16,320
You creep.
924
00:44:16,320 --> 00:44:17,613
You worm.
925
00:44:17,613 --> 00:44:18,822
Don't you be getting...
926
00:44:18,906 --> 00:44:20,157
You get upstairs.
You get upstairs.
927
00:44:20,157 --> 00:44:21,909
No, you just do what I tell you,
right now.
928
00:44:21,909 --> 00:44:23,243
It's okay.
Come on, now!
929
00:44:31,919 --> 00:44:33,128
MARINO: Come over here.
930
00:44:34,630 --> 00:44:35,881
(ALICE LAUGHING)
68768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.