All language subtitles for Picket.Fences.S01E14.Bad.Moon.Risings.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,627 --> 00:00:04,754 I had a wonderful time tonight, Carter. 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,840 Really wonderful. 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,258 Me, too. 4 00:00:09,884 --> 00:00:10,802 Wonderful. Wonderful. 5 00:00:10,802 --> 00:00:12,095 (LAUGHS) 6 00:00:25,275 --> 00:00:29,237 Carter, I can't go too fast. 7 00:00:30,655 --> 00:00:34,200 I've only been separated for three months and I... 8 00:00:34,993 --> 00:00:36,369 It's just too soon. 9 00:00:36,453 --> 00:00:37,412 I'm sorry. 10 00:00:37,412 --> 00:00:39,497 Do you understand? Sure. 11 00:00:39,581 --> 00:00:42,167 It's just, Kenny said, "If you don't get 12 00:00:42,167 --> 00:00:44,210 a good kiss by the third date, forget it." 13 00:00:46,880 --> 00:00:49,215 Just be patient. 14 00:00:50,550 --> 00:00:53,511 I'm in the process of filing for a divorce, 15 00:00:53,595 --> 00:00:57,515 and emotionally, I just need a little more time. 16 00:00:59,893 --> 00:01:01,144 Okay. 17 00:01:01,811 --> 00:01:04,606 Oh, you are a doll. 18 00:01:06,483 --> 00:01:09,778 Hey, what did I just say? 19 00:01:10,528 --> 00:01:12,155 I'm sorry. 20 00:01:12,155 --> 00:01:14,074 I mean, a second ago you were sorry, 21 00:01:14,074 --> 00:01:15,575 and then, boom, you act like this! 22 00:01:15,575 --> 00:01:17,118 Alice. 23 00:01:17,202 --> 00:01:21,456 Oh, I am so sick and tired of you men pretending to be sensitive, 24 00:01:21,456 --> 00:01:23,625 and then turning into groping, little grunts. 25 00:01:23,625 --> 00:01:24,751 Alice. 26 00:01:24,751 --> 00:01:26,086 You all pretend to be sweet. 27 00:01:26,086 --> 00:01:27,754 You're not sweet. 28 00:01:27,754 --> 00:01:29,714 You bring me flowers and you think you're sweet? 29 00:01:29,798 --> 00:01:30,882 Hey! 30 00:01:30,882 --> 00:01:32,050 You want a flower, Carter? 31 00:01:32,050 --> 00:01:33,468 CARTER: Alice! 32 00:01:33,468 --> 00:01:36,387 Have a plant on me, you penile pig. 33 00:01:36,471 --> 00:01:37,347 Alice! 34 00:02:58,928 --> 00:03:01,264 Hold still. Hold still. I've just got one more. 35 00:03:01,264 --> 00:03:03,933 (GROANING) Oh, Carter, don't be such a baby. 36 00:03:04,017 --> 00:03:05,560 You didn't even feel that. 37 00:03:05,560 --> 00:03:08,438 Just tie the knot and get me out of here. 38 00:03:08,438 --> 00:03:10,315 I'm tying the knot. I'm tying the knot. 39 00:03:10,315 --> 00:03:11,941 Why don't you tell me what happened? 40 00:03:12,025 --> 00:03:13,151 I told you what happened. I fell! 41 00:03:13,151 --> 00:03:14,402 Oh, you didn't fall. 42 00:03:14,402 --> 00:03:15,987 You've got a laceration on the top 43 00:03:15,987 --> 00:03:17,238 of your head, you've got a cut lip. 44 00:03:17,322 --> 00:03:19,157 You were in a fight. 45 00:03:19,157 --> 00:03:21,492 Who hit you? And don't lie to me. 46 00:03:22,660 --> 00:03:25,038 I don't know. I was hit from behind. I didn't see anything. 47 00:03:25,038 --> 00:03:28,082 You weren't hit from behind, Carter. Who brought you to my office? 48 00:03:28,166 --> 00:03:29,292 None of your business, Jill. 49 00:03:29,292 --> 00:03:31,044 Well, I think it is my business, Carter. 50 00:03:31,044 --> 00:03:33,546 I get an emergency phone call in the middle of the night. 51 00:03:33,630 --> 00:03:35,089 A woman's voice telling me... That's it. 52 00:03:35,173 --> 00:03:37,425 ...that you've been in an accident. That's it. I'm out of here. 53 00:03:37,425 --> 00:03:38,927 First you tell me that you were hit from behind, 54 00:03:38,927 --> 00:03:40,094 and now you tell me that you fell? 55 00:03:40,178 --> 00:03:41,471 Why does that make it your business? 56 00:03:41,471 --> 00:03:43,014 Well, I have a legal duty to report 57 00:03:43,014 --> 00:03:44,390 any crime that's been committed, 58 00:03:44,474 --> 00:03:45,683 and I think one's been committed here. 59 00:03:45,767 --> 00:03:48,269 Well, then, report it. I'll just deny everything. 60 00:03:48,353 --> 00:03:49,771 Fine. 61 00:03:50,396 --> 00:03:51,356 Fine! 62 00:03:52,023 --> 00:03:53,191 (DOOR SLAMMING) 63 00:04:02,909 --> 00:04:04,535 How did you get in here? 64 00:04:04,744 --> 00:04:07,580 The point is, Matthew, I'm here. 65 00:04:08,164 --> 00:04:09,415 MAXINE: Here for you. 66 00:04:09,499 --> 00:04:10,458 Me? 67 00:04:11,542 --> 00:04:13,253 Chocolate cake, 68 00:04:13,253 --> 00:04:16,464 Game Boy and me. 69 00:04:19,175 --> 00:04:21,261 Which would you like first? 70 00:04:21,261 --> 00:04:23,054 What about my parents? 71 00:04:23,054 --> 00:04:26,266 Oh, they won't hear. 72 00:04:27,850 --> 00:04:30,103 I have something else. What? 73 00:04:30,103 --> 00:04:31,688 Just for you. 74 00:04:34,357 --> 00:04:37,986 Ted Williams, rookie card. Mint. 75 00:04:38,903 --> 00:04:39,821 Wow. 76 00:04:40,947 --> 00:04:41,948 Not yet. 77 00:04:44,075 --> 00:04:47,829 First, you have to kiss me. 78 00:04:58,298 --> 00:05:00,383 Then I have to show you something else. 79 00:05:02,760 --> 00:05:03,636 This. 80 00:05:04,595 --> 00:05:05,555 (GULPS) 81 00:05:07,765 --> 00:05:09,267 So here we go. 82 00:05:10,601 --> 00:05:11,519 (GASPS) 83 00:05:17,859 --> 00:05:19,193 Mom! Dad! 84 00:05:22,989 --> 00:05:23,906 Matthew? 85 00:05:25,366 --> 00:05:27,201 What is it? What's wrong? 86 00:05:27,285 --> 00:05:29,329 Nothing. Nothing. 87 00:05:29,329 --> 00:05:31,414 (STAMMERING) I had a dream. 88 00:05:35,376 --> 00:05:37,879 I wake up drenched in sweat, Jill. 89 00:05:37,879 --> 00:05:40,381 My heart pounds so hard, I think it's going to explode. 90 00:05:40,465 --> 00:05:41,716 Well, your blood pressure's up, 91 00:05:41,716 --> 00:05:43,301 but that's just because you're upset. 92 00:05:43,301 --> 00:05:45,303 I'm more than upset. 93 00:05:45,303 --> 00:05:48,056 Last night, I almost killed Carter Pike. 94 00:05:48,806 --> 00:05:50,183 What? 95 00:05:50,183 --> 00:05:52,226 I broke a planter over his head. 96 00:05:52,310 --> 00:05:54,354 I knocked him out. I could've killed him. 97 00:05:54,354 --> 00:05:56,147 Yes, I know. I stitched him up. 98 00:05:56,147 --> 00:05:57,732 What the hell happened? 99 00:05:58,775 --> 00:06:03,488 He got a little aggressive and I went berserk. I just overreacted. 100 00:06:05,239 --> 00:06:09,410 Well, Alice, you're under an enormous amount of stress. 101 00:06:09,494 --> 00:06:10,953 You're going through a divorce. 102 00:06:11,037 --> 00:06:13,706 For the first time in your adult life, you'll be facing life alone. 103 00:06:13,790 --> 00:06:17,293 No, no. It's not fear of being alone, Jill. Come on. 104 00:06:17,377 --> 00:06:21,255 If that were it, I would be clinging to Carter, not fracturing his skull. 105 00:06:21,339 --> 00:06:23,841 My husband's ruined me, that's what it is. 106 00:06:24,717 --> 00:06:25,927 I hate men. 107 00:06:27,553 --> 00:06:29,514 I can't be with any man. 108 00:06:30,765 --> 00:06:33,101 I just end up scared. 109 00:06:33,726 --> 00:06:36,104 A little counseling and you're going to be just fine. 110 00:06:36,104 --> 00:06:39,315 I'm going to prescribe a very mild antidepressant. 111 00:06:39,941 --> 00:06:41,734 I'm okay? Really? 112 00:06:41,818 --> 00:06:42,819 Really. 113 00:06:43,319 --> 00:06:44,404 Jill. 114 00:06:53,538 --> 00:06:55,039 Did Alice Freeman beat you up? 115 00:06:55,123 --> 00:06:56,582 Are you crazy? 116 00:06:56,999 --> 00:06:58,376 Jill said somebody did. 117 00:06:58,376 --> 00:07:00,169 I know you had a date with Alice last night. 118 00:07:00,253 --> 00:07:02,755 This is my private business. You have no right... 119 00:07:02,839 --> 00:07:04,882 Carter, just tell me what happened. 120 00:07:04,966 --> 00:07:06,884 If it's nothing, I'll blow it off. 121 00:07:14,851 --> 00:07:17,603 It was just a little rough sex, that's all. 122 00:07:19,647 --> 00:07:22,024 Rough sex? How? 123 00:07:22,108 --> 00:07:24,485 We got a little out of control, bumped into the porch wall, 124 00:07:24,569 --> 00:07:26,487 and the planter came down on my head. 125 00:07:27,405 --> 00:07:32,535 Well, last week, Ellen McGrath said that 126 00:07:32,535 --> 00:07:35,037 Alice tried to run her down on Elm Street. 127 00:07:35,121 --> 00:07:37,290 Alice tried to run down Ellen? 128 00:07:38,040 --> 00:07:41,752 Now, Alice said that the accelerator stuck. 129 00:07:41,836 --> 00:07:44,046 But Ellen didn't see it that way at all. 130 00:07:44,630 --> 00:07:47,216 If this woman had a psychotic episode with you last night, 131 00:07:47,300 --> 00:07:49,010 I want to know about it. 132 00:07:50,970 --> 00:07:51,846 No. 133 00:07:53,306 --> 00:07:54,182 No. 134 00:07:56,267 --> 00:07:59,020 Just a little overzealous necking, that's all. 135 00:07:59,896 --> 00:08:01,147 Really? 136 00:08:01,147 --> 00:08:03,065 What, you think nobody wants to kiss me but former men? 137 00:08:03,149 --> 00:08:04,525 Is that it, Max? 138 00:08:05,735 --> 00:08:07,361 I didn't say that, Carter. 139 00:08:07,445 --> 00:08:08,738 Plenty of people go out with me, 140 00:08:08,738 --> 00:08:10,072 I've got a good profile in this town. 141 00:08:10,156 --> 00:08:11,449 I'm not desperate. 142 00:08:12,366 --> 00:08:13,743 Maxine, let's go. 143 00:08:13,743 --> 00:08:15,119 What? 144 00:08:15,203 --> 00:08:17,997 Alice Freeman just ran over her husband. Let's move it. 145 00:08:20,166 --> 00:08:21,584 (POLICE SIREN WAILING) 146 00:08:29,675 --> 00:08:31,052 With a steamroller? 147 00:08:37,016 --> 00:08:38,518 Max. Here you go. 148 00:08:39,018 --> 00:08:40,561 Thanks. 149 00:08:40,645 --> 00:08:43,564 We will need an official pronouncement. 150 00:08:43,648 --> 00:08:45,608 She ran him over with a steamroller? 151 00:08:47,610 --> 00:08:49,237 Neighbors said they had an argument. 152 00:08:49,237 --> 00:08:52,365 She hit him with the shovel first, knocked him unconscious, 153 00:08:52,365 --> 00:08:53,908 then she went for the drive. 154 00:08:53,908 --> 00:08:55,451 Where did she get a steamroller? 155 00:08:55,535 --> 00:08:57,954 Construction crew left the keys in it. 156 00:08:57,954 --> 00:09:00,289 Jimmy, she's ready to make a full confession. 157 00:09:00,373 --> 00:09:01,624 Will you take her down to the station? 158 00:09:01,624 --> 00:09:03,000 Get moving, for crying out loud. 159 00:09:03,084 --> 00:09:05,586 What's going on? Everybody's standing around. 160 00:09:05,670 --> 00:09:07,505 JIMMY: Get the thing started! 161 00:09:07,505 --> 00:09:09,215 Hey, get that thing going. 162 00:09:13,469 --> 00:09:14,971 JIMMY: Carter! 163 00:09:14,971 --> 00:09:16,472 (SIREN WAILING) 164 00:09:16,556 --> 00:09:18,099 Go to it. 165 00:09:25,815 --> 00:09:28,818 We started arguing over the settlement, as always. 166 00:09:29,735 --> 00:09:32,446 I was upset over the prenuptial agreement. 167 00:09:32,530 --> 00:09:35,074 This argument took place in the driveway? 168 00:09:35,074 --> 00:09:38,202 Yeah. I don't remember why we started yelling. 169 00:09:39,078 --> 00:09:40,788 Parts of it are blank. 170 00:09:40,788 --> 00:09:43,332 But I do remember I felt like I was on fire. 171 00:09:43,416 --> 00:09:45,459 You felt like you were on fire? 172 00:09:48,671 --> 00:09:50,339 Carter, she's confessing? 173 00:09:50,423 --> 00:09:52,008 Evidently. As soon as they finish, 174 00:09:52,008 --> 00:09:53,759 they're taking her down to court for the arraignment. 175 00:09:53,843 --> 00:09:55,511 But what happened to her? 176 00:09:56,470 --> 00:09:59,181 Bipolar mood disorder. Mixed or manic, I can't be sure. 177 00:09:59,265 --> 00:10:00,933 Could be dysthymia. 178 00:10:01,017 --> 00:10:03,352 But my bet's a major depressive hyper-manic 179 00:10:03,436 --> 00:10:04,770 episode bordering on psychosis. 180 00:10:06,188 --> 00:10:07,565 (BELL RINGING) 181 00:10:12,612 --> 00:10:15,072 If they wouldn't have called my last breakaway offside, 182 00:10:15,156 --> 00:10:16,240 I would have had four goals. 183 00:10:16,324 --> 00:10:17,783 Yeah, right. 184 00:10:17,867 --> 00:10:19,910 Hey, Peter, you should be happy with the hat trick. 185 00:10:19,994 --> 00:10:21,495 I mean, if they had a good goalie, 186 00:10:21,579 --> 00:10:22,997 you wouldn't have got anything. 187 00:10:22,997 --> 00:10:24,707 (ALL LAUGHING) 188 00:10:24,707 --> 00:10:28,127 Hey, look. Matthew's got a post-game-on. 189 00:10:30,254 --> 00:10:31,631 Shut up. 190 00:10:31,631 --> 00:10:33,382 Are you excited to see us, Matt? 191 00:10:33,466 --> 00:10:34,592 I said shut up. 192 00:10:34,592 --> 00:10:36,927 Uh-oh. There it goes. 193 00:10:37,011 --> 00:10:38,888 BOY: It's sad now. 194 00:10:38,888 --> 00:10:41,932 ♪ You lost that loving feeling 195 00:10:42,016 --> 00:10:43,768 I'm telling you guys, shut up. 196 00:10:43,768 --> 00:10:46,020 ALL: ♪ Whoa, that loving feeling ♪ 197 00:10:46,020 --> 00:10:47,521 (ALL YELLING) 198 00:10:48,564 --> 00:10:50,941 Fight! Fight! 199 00:10:52,360 --> 00:10:54,403 MATTHEW: Get off of me! 200 00:10:54,487 --> 00:10:57,031 Come on, now. Let's go! 201 00:10:57,031 --> 00:10:58,741 I don't want to talk about it. 202 00:10:58,741 --> 00:11:00,493 Well, you're going to talk about it, young man. 203 00:11:00,493 --> 00:11:01,786 You broke a boy's nose. 204 00:11:01,786 --> 00:11:03,913 They started it. Look here. 205 00:11:03,913 --> 00:11:05,790 You don't use karate offensively. 206 00:11:05,790 --> 00:11:07,583 Most of it was defense, Dad. 207 00:11:07,667 --> 00:11:09,710 What happened, Matthew? Here. 208 00:11:09,794 --> 00:11:12,421 They made fun of me, I got mad, I got even. 209 00:11:13,172 --> 00:11:15,049 You know, you've been acting very peculiar lately. 210 00:11:15,049 --> 00:11:16,801 You didn't say a word at breakfast. 211 00:11:16,801 --> 00:11:18,594 You didn't look at your Cocoa Puffs. 212 00:11:18,678 --> 00:11:20,262 Something is wrong. 213 00:11:20,346 --> 00:11:21,931 Nothing's wrong. 214 00:11:21,931 --> 00:11:23,516 Matthew, we're your parents. 215 00:11:23,516 --> 00:11:26,268 If something's the matter, of course, you can discuss it with us. 216 00:11:26,352 --> 00:11:27,812 Nothing is wrong. 217 00:11:30,523 --> 00:11:34,360 BAILIFF: Case Number 42333, People v. Alice Freeman, 218 00:11:34,360 --> 00:11:35,861 murder in the first degree. 219 00:11:35,945 --> 00:11:39,031 Douglas Wambaugh, appearing for the steamroller. 220 00:11:39,115 --> 00:11:41,909 Wave reading. My client pleads not guilty 221 00:11:41,909 --> 00:11:45,788 by reason of temporary insanity brought upon by menopause. 222 00:11:45,788 --> 00:11:46,831 What? 223 00:11:46,831 --> 00:11:49,625 Menopause. You know, when women parts dry up, 224 00:11:49,709 --> 00:11:51,627 and the hormones start swirling around like... 225 00:11:51,711 --> 00:11:53,796 I know what menopause is. 226 00:11:53,796 --> 00:11:56,132 And it is not insanity. 227 00:11:56,132 --> 00:11:58,050 When did you go through it? 228 00:11:59,260 --> 00:12:01,011 Your Honor, I would like to offer you 229 00:12:01,095 --> 00:12:04,056 the medical records of Dr. Paul Marino, 230 00:12:04,140 --> 00:12:07,393 who is the leading ob-gyn here in Wisconsin. 231 00:12:07,393 --> 00:12:09,353 He treated my client three months ago 232 00:12:09,437 --> 00:12:12,106 and diagnosed the onset of menopause. 233 00:12:12,106 --> 00:12:13,649 I don't care. 234 00:12:13,733 --> 00:12:17,611 Menopause is not an insanity defense. 235 00:12:18,487 --> 00:12:20,114 It is now. 236 00:12:21,073 --> 00:12:23,659 The prosecution will be ready to proceed quickly, Your Honor. 237 00:12:23,743 --> 00:12:25,828 Let's go. Call your first witness. 238 00:12:25,828 --> 00:12:26,996 Wambaugh! 239 00:12:26,996 --> 00:12:28,831 Your Honor, the facts here are not in dispute. 240 00:12:28,831 --> 00:12:30,666 We could stipulate as to what happened. 241 00:12:30,750 --> 00:12:33,586 She flattened dear John with a John Deere. 242 00:12:33,586 --> 00:12:36,839 BONE: Hey. A person died here. 243 00:12:36,839 --> 00:12:39,633 Don't you be making jokes in my courtroom about it. 244 00:12:39,717 --> 00:12:41,218 Forgive me, Your Honor. 245 00:12:41,302 --> 00:12:43,471 But we have two victims here. 246 00:12:43,471 --> 00:12:46,348 The other is my client, Alice Freeman. 247 00:12:46,432 --> 00:12:49,977 And, in her interest, I ask that this matter not be drawn out. 248 00:12:49,977 --> 00:12:54,023 The main thing at issue here is the insanity defense. 249 00:12:54,023 --> 00:12:57,151 So let's swear in a jury, put those medical experts up there, 250 00:12:57,151 --> 00:12:59,361 and let's try this thing. 251 00:12:59,445 --> 00:13:00,571 (GAVEL POUNDING) 252 00:13:00,571 --> 00:13:02,281 Chambers. 253 00:13:02,656 --> 00:13:05,701 You serious? You both ready to go now? 254 00:13:05,785 --> 00:13:07,870 Well, I need time to round up my medical experts, 255 00:13:07,870 --> 00:13:09,330 but the fact-finding is done. 256 00:13:09,330 --> 00:13:10,873 What have you got? 257 00:13:10,873 --> 00:13:13,876 Three eyewitnesses plus a videotaped confession. 258 00:13:13,876 --> 00:13:16,045 Well, I just had to cancel the Fineman trial. 259 00:13:16,170 --> 00:13:17,880 Ross came down with gout. 260 00:13:17,880 --> 00:13:20,508 Um, I've got a jury already sworn in. 261 00:13:20,508 --> 00:13:22,343 How many women on it? Six. 262 00:13:22,343 --> 00:13:23,803 I'll take them. Hey, wait a second. 263 00:13:23,803 --> 00:13:26,055 I want some voir dire. I can't just... 264 00:13:26,055 --> 00:13:28,015 Meet with them this afternoon. 265 00:13:28,015 --> 00:13:30,893 Today is, uh, Tuesday. We can start next Monday. 266 00:13:30,893 --> 00:13:33,687 That will give you almost a week to line up your experts. 267 00:13:33,771 --> 00:13:35,689 Fine. Then we've agreed. 268 00:13:35,773 --> 00:13:38,651 Trial date is set, Monday the 12th at 10:00. 269 00:13:38,651 --> 00:13:41,570 And everybody is happy, happy, happy. 270 00:13:41,654 --> 00:13:43,030 Now, get out. 271 00:13:44,448 --> 00:13:47,827 I could read your mind, Henry. We're like old friends. 272 00:13:47,827 --> 00:13:49,036 (CHUCKLES) 273 00:13:50,246 --> 00:13:51,497 Get out! 274 00:13:51,497 --> 00:13:53,958 Why wouldn't you tell me you'd been diagnosed? 275 00:13:53,958 --> 00:13:58,212 I'm 40 years old. I didn't really believe I could be getting menopause. 276 00:13:58,921 --> 00:14:00,840 How could I be? 277 00:14:00,840 --> 00:14:04,718 All right, the feeling of burning skin, the night sweats. Did it... 278 00:14:05,594 --> 00:14:07,638 What about your sex drive? 279 00:14:09,014 --> 00:14:11,809 Sometimes it can make you less, you know. 280 00:14:11,809 --> 00:14:13,602 I think it's okay. 281 00:14:13,686 --> 00:14:15,563 And--And what about when you have sex? 282 00:14:15,563 --> 00:14:17,273 Do you experience dryness? 283 00:14:19,608 --> 00:14:22,027 I'm sorry. 284 00:14:22,111 --> 00:14:24,905 You still feel like having sex, is that right? 285 00:14:25,614 --> 00:14:29,285 I haven't had sex for over six months, so I wouldn't know. 286 00:14:30,911 --> 00:14:33,914 I do have a libido, though. I know I do. 287 00:14:33,998 --> 00:14:35,374 All right, good, good. This is good. 288 00:14:35,374 --> 00:14:37,793 What is good about it? 289 00:14:37,877 --> 00:14:40,087 Who cares about my sex drive, Jill? 290 00:14:40,087 --> 00:14:42,047 I killed my husband! 291 00:14:42,131 --> 00:14:44,216 I'm just checking your symptoms. 292 00:14:44,300 --> 00:14:45,384 (CRYING) 293 00:14:45,384 --> 00:14:47,303 John is dead. 294 00:14:48,053 --> 00:14:50,055 I murdered my own husband. 295 00:14:54,143 --> 00:14:55,769 Doctor-patient privilege. 296 00:14:55,853 --> 00:14:57,062 I can't talk to you. 297 00:14:57,146 --> 00:14:58,397 Yes, you can. They already introduced 298 00:14:58,397 --> 00:14:59,899 your medical records in court. 299 00:14:59,899 --> 00:15:02,359 They plan to put them in evidence, so privilege is waived. 300 00:15:02,526 --> 00:15:04,028 You can sit down. 301 00:15:05,279 --> 00:15:07,197 When did you treat Alice Freeman? 302 00:15:07,281 --> 00:15:10,910 Three months ago, I examined her twice, I diagnosed likely menopause, 303 00:15:10,910 --> 00:15:12,953 she ran out of the room, and I never saw her since. 304 00:15:13,037 --> 00:15:14,288 Now, according to Jill Brock, 305 00:15:14,288 --> 00:15:15,623 she never even brought up the idea of menopause. 306 00:15:15,623 --> 00:15:16,957 Now, you're telling us that you talked with her 307 00:15:17,041 --> 00:15:18,125 about it three months ago? 308 00:15:18,125 --> 00:15:19,793 Yes. But the fact that the idea 309 00:15:19,877 --> 00:15:22,087 remained foreign is not surprising. 310 00:15:22,171 --> 00:15:24,423 Menopause stirs up tremendous powers of denial, 311 00:15:24,423 --> 00:15:26,175 especially among younger patients. 312 00:15:26,884 --> 00:15:28,260 She completely denied it with me. 313 00:15:28,344 --> 00:15:31,555 She was obviously hoping for a different diagnosis from another doctor. 314 00:15:31,639 --> 00:15:34,808 Can this condition make a person temporarily insane? 315 00:15:34,892 --> 00:15:35,976 Enough to commit murder? 316 00:15:36,060 --> 00:15:38,562 No. Not even in extreme cases. 317 00:15:38,646 --> 00:15:41,440 And Alice Freeman was not an extreme case. 318 00:15:42,066 --> 00:15:43,484 She wasn't? 319 00:15:43,484 --> 00:15:46,320 Her estrogen levels were down, but not that dramatically. 320 00:15:46,904 --> 00:15:50,324 She did not kill her husband because of menopause. 321 00:15:50,324 --> 00:15:51,742 Will you testify to that in court? 322 00:15:51,742 --> 00:15:54,536 No. It's not my habit to testify against former patients. 323 00:15:54,620 --> 00:15:57,331 I understand that, but you're the leading obstetrician in this state. 324 00:15:57,331 --> 00:15:58,832 I mean, you're published on menopause. 325 00:15:58,916 --> 00:16:00,376 We've got a murder here. 326 00:16:00,376 --> 00:16:03,295 Your habits aside, we need your help. 327 00:16:03,379 --> 00:16:04,922 Doctor-patient communications... 328 00:16:04,922 --> 00:16:06,423 Selective waiver, I can get around that. 329 00:16:06,507 --> 00:16:08,634 Look, this woman is inventing an insanity defense. 330 00:16:08,759 --> 00:16:10,511 You're the person to refute that. 331 00:16:14,598 --> 00:16:16,934 JILL: Well, I don't care what Dr. Marino says. 332 00:16:16,934 --> 00:16:19,186 I'm testifying for Alice. 333 00:16:20,437 --> 00:16:21,522 What? 334 00:16:21,689 --> 00:16:24,191 Well, she demonstrated all the symptoms, Jimmy. 335 00:16:24,191 --> 00:16:27,069 Her menopause is real, and I think it is extreme. 336 00:16:27,069 --> 00:16:29,196 Why didn't you diagnose it? 337 00:16:30,739 --> 00:16:32,241 Well, she's-- she's only 40. 338 00:16:32,241 --> 00:16:33,867 I--I didn't even think about menopause. 339 00:16:33,951 --> 00:16:36,120 I mean, God, 40. 340 00:16:36,120 --> 00:16:40,499 You know, I read an article some time ago. 341 00:16:40,499 --> 00:16:44,837 It said a woman over 40 can still be interested in sex. 342 00:16:45,713 --> 00:16:47,381 Really? Yeah. 343 00:16:47,965 --> 00:16:49,925 In some countries. 344 00:16:50,009 --> 00:16:51,051 Not in this one. 345 00:16:51,135 --> 00:16:52,636 No, no, no, no. 346 00:16:56,807 --> 00:16:58,726 (SIGHING) 347 00:16:58,726 --> 00:17:02,563 I guess you think you're just pretty funny, huh? 348 00:17:05,024 --> 00:17:07,026 What are you doing? 349 00:17:07,026 --> 00:17:09,111 Oh, I'm just being a doctor. 350 00:17:09,653 --> 00:17:11,488 I'm giving you a physical. 351 00:17:12,406 --> 00:17:13,323 Cough. 352 00:17:13,866 --> 00:17:14,908 Oh! 353 00:17:15,492 --> 00:17:16,869 (BOTH MOANING) 354 00:17:16,869 --> 00:17:19,079 Reflexes are normal. 355 00:17:23,792 --> 00:17:27,963 What's it going to be, Matthew, hockey or sex? 356 00:17:28,547 --> 00:17:31,258 I got in trouble in the locker room because of you. 357 00:17:31,258 --> 00:17:32,843 Why? 358 00:17:32,843 --> 00:17:34,762 Were you thinking about me, Matthew? 359 00:17:35,012 --> 00:17:37,056 I wasn't thinking about hockey. 360 00:17:38,557 --> 00:17:39,767 Good. 361 00:17:39,767 --> 00:17:43,103 I don't think you're going to be thinking about hockey tonight, either. 362 00:17:43,187 --> 00:17:44,563 What's gonna happen? 363 00:17:44,938 --> 00:17:46,190 Sex. 364 00:17:47,691 --> 00:17:49,651 Sex is going to happen. 365 00:17:49,735 --> 00:17:51,403 (GULPS) 366 00:17:51,487 --> 00:17:53,822 Freeze! Out of the bed with your hands up. 367 00:17:53,906 --> 00:17:56,116 I didn't do anything. Yes, you did. It was all you. 368 00:17:56,200 --> 00:17:58,202 Out of the bed or I'll shoot. No! 369 00:18:03,540 --> 00:18:04,541 Oh, man. 370 00:18:12,299 --> 00:18:14,343 MATTHEW: Something's wrong with my penis. 371 00:18:16,720 --> 00:18:18,013 Excuse me? 372 00:18:19,932 --> 00:18:21,433 I think it's sick. 373 00:18:35,405 --> 00:18:36,573 Sick how? 374 00:18:38,033 --> 00:18:40,077 A couple of times at night, 375 00:18:42,079 --> 00:18:44,081 it exploded. 376 00:18:48,752 --> 00:18:50,587 What do you mean, "exploded"? 377 00:18:51,880 --> 00:18:52,923 Some... 378 00:18:54,633 --> 00:18:56,426 Something came out. 379 00:18:57,636 --> 00:18:59,471 Oh. Were you having a dream? 380 00:19:01,473 --> 00:19:04,017 You were dreaming about sex, weren't you? 381 00:19:04,977 --> 00:19:07,020 And that's the punishment? 382 00:19:10,149 --> 00:19:13,235 It's-- It's not punishment, Matthew. 383 00:19:14,736 --> 00:19:17,364 It was... Do you remember having that conversation 384 00:19:17,364 --> 00:19:20,367 about Mr. Seed and Mrs. Egg? 385 00:19:20,367 --> 00:19:22,035 Yeah. Well... 386 00:19:23,537 --> 00:19:25,998 That was Mr. Seed that came out. 387 00:19:27,541 --> 00:19:29,293 It was? 388 00:19:31,670 --> 00:19:36,592 I thought it would be like a little pellet. 389 00:19:37,843 --> 00:19:39,469 Why do they call it a seed? 390 00:19:41,597 --> 00:19:43,473 First Kimberly, now you. 391 00:19:44,516 --> 00:19:46,059 Now me what? 392 00:19:46,685 --> 00:19:48,270 What? 393 00:19:48,604 --> 00:19:50,522 It's nothing to worry about, Matthew. 394 00:19:50,606 --> 00:19:52,191 You're just... 395 00:19:52,191 --> 00:19:55,235 You're changing hormones, that's all. 396 00:19:56,904 --> 00:19:58,405 I got menopause? 397 00:20:00,866 --> 00:20:03,327 No, you don't have menopause. 398 00:20:04,369 --> 00:20:05,204 Puberty. 399 00:20:07,122 --> 00:20:08,665 Carter, you've got to. 400 00:20:08,749 --> 00:20:10,125 No. No! 401 00:20:12,127 --> 00:20:13,503 I don't wanna testify. 402 00:20:13,587 --> 00:20:14,713 I need you. 403 00:20:14,713 --> 00:20:16,673 I'm not an ob-gyn. 404 00:20:16,757 --> 00:20:19,092 The jury knows you just like they know Jill. 405 00:20:19,801 --> 00:20:21,678 In fact, you'll count more than any of those 406 00:20:21,762 --> 00:20:23,764 textbook experts we parade in. 407 00:20:23,931 --> 00:20:27,434 Plus which, your version of the date that you had with Alice 408 00:20:27,434 --> 00:20:29,061 will help show that she's crazy. 409 00:20:29,061 --> 00:20:31,271 That's exactly why I don't want to get up there. 410 00:20:31,355 --> 00:20:32,648 Carter. No! 411 00:20:34,191 --> 00:20:35,484 I'll be humiliated. 412 00:20:36,026 --> 00:20:37,819 "Carter Pike kissed a transsexual. 413 00:20:37,945 --> 00:20:41,323 "Carter Pike tried to kiss Alice Freeman, gets knocked unconscious." 414 00:20:41,323 --> 00:20:42,741 She used a planter. 415 00:20:42,741 --> 00:20:44,243 Nobody could stand up to that. 416 00:20:44,243 --> 00:20:46,411 I'm tired of being ridiculed. 417 00:20:47,871 --> 00:20:49,873 I'm tired of being typecast 418 00:20:50,499 --> 00:20:51,959 as the lonely medical examiner 419 00:20:51,959 --> 00:20:53,335 with the left-handed sex life. 420 00:20:53,543 --> 00:20:55,337 What are you talking about? 421 00:20:56,171 --> 00:21:01,218 I'm talking about a person's sexuality being a stigma. 422 00:21:01,218 --> 00:21:03,345 It's a fact. It's a simple fact. 423 00:21:03,345 --> 00:21:05,222 Well, here's another fact. 424 00:21:05,222 --> 00:21:08,308 I'm trying an insanity defense based on menopause. 425 00:21:08,392 --> 00:21:10,102 Now, that's a long shot. 426 00:21:10,102 --> 00:21:14,398 Her own doctor, who is the top ob-gyn in this state, 427 00:21:14,398 --> 00:21:17,067 is testifying for the prosecution. 428 00:21:17,067 --> 00:21:19,069 Now, if you don't help me, 429 00:21:19,069 --> 00:21:22,823 Alice Freeman could be going to jail for the rest of her life. 430 00:21:23,031 --> 00:21:24,658 Don't you care about this person? 431 00:21:26,493 --> 00:21:30,789 Of course I care. I care a lot. 432 00:21:30,789 --> 00:21:33,333 Then forget about your ego. 433 00:21:33,417 --> 00:21:35,585 Carter, do something to help her. 434 00:21:44,720 --> 00:21:46,096 Tell me, sir, 435 00:21:46,763 --> 00:21:49,975 what happened just before this petite, 436 00:21:49,975 --> 00:21:52,644 little woman knocked you unconscious? 437 00:21:53,186 --> 00:21:55,480 We were being romantic. 438 00:21:55,564 --> 00:21:58,108 Suddenly she started to rant. She was yelling at me. 439 00:21:58,108 --> 00:22:00,569 She shoved me into the wall, 440 00:22:00,569 --> 00:22:01,945 started screaming about flowers, 441 00:22:02,029 --> 00:22:03,905 and then she beamed me with the planter. 442 00:22:03,989 --> 00:22:06,241 And in your opinion, did she understand 443 00:22:06,325 --> 00:22:08,660 the nature and quality of her actions? 444 00:22:08,744 --> 00:22:10,078 No, sir, she did not. 445 00:22:10,162 --> 00:22:12,956 In my opinion, and I'm a doctor, chief pathologist, 446 00:22:13,540 --> 00:22:15,876 she could not distinguish right from wrong at the time. 447 00:22:15,876 --> 00:22:20,756 This insane behavior occurred when, Dr. Pike? 448 00:22:20,756 --> 00:22:23,216 The day before she killed her husband. 449 00:22:23,300 --> 00:22:25,344 Thank you. Nothing further. 450 00:22:27,596 --> 00:22:28,680 Your witness. 451 00:22:29,681 --> 00:22:30,766 (CLEARS THROAT) 452 00:22:35,270 --> 00:22:37,522 How long had you been dating the defendant? 453 00:22:38,315 --> 00:22:40,567 Well, we were on our third date 454 00:22:40,567 --> 00:22:43,028 the night of the planter incident. 455 00:22:43,028 --> 00:22:44,237 So, you know her? 456 00:22:44,321 --> 00:22:45,572 Yeah, I do. 457 00:22:45,572 --> 00:22:47,616 Do you make room for the possibility 458 00:22:47,616 --> 00:22:50,243 that she staged the planter incident 459 00:22:50,327 --> 00:22:52,913 in order to set up this insanity defense? 460 00:22:52,913 --> 00:22:56,291 That's ridiculous. Her behavior with me was completely genuine. 461 00:22:56,375 --> 00:22:59,086 I can attest to that both as a layman and as a medical doctor. 462 00:22:59,086 --> 00:23:01,505 Got any psychiatric training, Carter? 463 00:23:02,089 --> 00:23:03,173 No, I do not. 464 00:23:03,173 --> 00:23:05,050 No medical expertise whatsoever 465 00:23:05,050 --> 00:23:06,718 in diagnosing behavior, right? 466 00:23:06,802 --> 00:23:09,096 No formal medical training in that field, 467 00:23:09,262 --> 00:23:10,722 but I'm an excellent judge of character. 468 00:23:10,806 --> 00:23:12,391 An excellent judge of character? 469 00:23:12,891 --> 00:23:14,935 Well, when you were trying to French kiss the defendant, 470 00:23:14,935 --> 00:23:16,228 did you think it was in her character 471 00:23:16,228 --> 00:23:17,521 to knock you out with one punch? 472 00:23:17,521 --> 00:23:18,688 Badgering. 473 00:23:18,772 --> 00:23:19,856 PETROVEK: And the last woman you dated 474 00:23:19,940 --> 00:23:21,817 before Alice Freeman, Louise Talbot, 475 00:23:21,817 --> 00:23:23,902 did you sense in her character she used to be a man? 476 00:23:23,902 --> 00:23:25,779 That isn't fair! All right. 477 00:23:25,779 --> 00:23:27,280 In fact, Dr. Pike, 478 00:23:27,364 --> 00:23:29,699 living people aren't even your specialty, are they? 479 00:23:29,783 --> 00:23:30,784 You work with corpses. 480 00:23:30,784 --> 00:23:32,994 I'm a highly trained medical scientist. 481 00:23:33,078 --> 00:23:35,789 Didn't you once tell Deputy Maxine Stewart 482 00:23:35,789 --> 00:23:37,791 that the only reason you went into pathology 483 00:23:37,791 --> 00:23:40,335 was because treating already dead people was the only way 484 00:23:40,419 --> 00:23:42,462 you could be sure of not killing your patients? 485 00:23:42,546 --> 00:23:44,172 DOUGLAS: Your Honor, I object. 486 00:23:44,256 --> 00:23:46,007 You think that's funny? 487 00:23:46,091 --> 00:23:48,176 Objection. No relevance. 488 00:23:49,594 --> 00:23:52,472 Withdrawn. Uh, I'm done. 489 00:23:52,764 --> 00:23:55,559 You can step down, Carter. We'll take a recess. 490 00:23:57,060 --> 00:23:58,812 MAN: Attaboy, Carter. 491 00:23:58,812 --> 00:24:00,147 (PEOPLE CHATTERING) 492 00:24:00,772 --> 00:24:02,023 (MEN LAUGHING) 493 00:24:03,692 --> 00:24:04,860 MAXINE: Carter. 494 00:24:04,860 --> 00:24:07,070 I'll bet you got a big laugh telling that to the DA. 495 00:24:07,154 --> 00:24:09,239 A big, belly, bullock laugh. Good for you. 496 00:24:09,239 --> 00:24:11,491 I didn't tell him in a context I thought he'd ever use it. 497 00:24:11,616 --> 00:24:13,535 I can't take it, Maxine. You hear them laughing in there? 498 00:24:13,535 --> 00:24:14,744 You hear it? 499 00:24:19,249 --> 00:24:22,335 Carter, the people in this town adore you. They respect you. 500 00:24:22,419 --> 00:24:24,463 That's why Wambaugh put you up there. 501 00:24:24,463 --> 00:24:26,631 The people in this town think I'm a limp, little Muppet. 502 00:24:26,715 --> 00:24:28,675 I have sexual prowess, Maxine. 503 00:24:28,675 --> 00:24:30,051 I'm sure you do. 504 00:24:30,135 --> 00:24:31,928 Everybody says menopause is so awful for the woman. 505 00:24:32,012 --> 00:24:34,514 Well, let me tell you, it's no great shakes being the man sometimes. 506 00:24:34,598 --> 00:24:36,016 The onus of masculinity... All right, Carter. 507 00:24:36,016 --> 00:24:37,225 ...the pressure of performance. 508 00:24:37,309 --> 00:24:38,727 Nobody has questioned your masculinity. 509 00:24:38,727 --> 00:24:40,395 Yeah, well, sometimes I have to question it. 510 00:24:40,520 --> 00:24:44,232 Hey. You're forgetting, Alice Freeman is nuts about you. 511 00:24:45,442 --> 00:24:47,402 She's apparently nuts in general. She... 512 00:24:47,486 --> 00:24:50,280 Carter. When this is all over, if she gets off, 513 00:24:50,280 --> 00:24:52,949 I say you go find the biggest bunch of roses you can, 514 00:24:53,033 --> 00:24:55,202 go over to her house and celebrate. 515 00:24:55,202 --> 00:24:56,620 I'm sure she'd love that. 516 00:24:56,620 --> 00:24:58,663 Really? Really. 517 00:24:59,956 --> 00:25:02,125 We're winning. Why should we accept a plea? 518 00:25:02,209 --> 00:25:04,920 You're not winning. We've got her own doctor ready to testify. 519 00:25:04,920 --> 00:25:07,839 If you were that cocky, you would still go for murder one. 520 00:25:07,923 --> 00:25:08,965 Now, the fact is... 521 00:25:09,049 --> 00:25:11,218 The fact is, you planned the whole thing. 522 00:25:12,052 --> 00:25:14,095 You dated Carter to lay the groundwork, 523 00:25:14,179 --> 00:25:16,515 you visited Jill to line her up as a character witness. 524 00:25:16,515 --> 00:25:19,392 Skip the terrorism. We're not gonna fold. 525 00:25:21,436 --> 00:25:23,688 You think it was premeditated? 526 00:25:23,772 --> 00:25:26,358 You think I actually planned to kill John? 527 00:25:26,358 --> 00:25:28,109 I'll tell you what I know, Alice. 528 00:25:28,360 --> 00:25:30,946 Menopause is a misunderstood condition. 529 00:25:30,946 --> 00:25:32,656 Doctors are confused. 530 00:25:33,907 --> 00:25:36,785 It lends itself perfectly to reasonable doubt. 531 00:25:38,203 --> 00:25:39,538 It's also a temporary condition. 532 00:25:39,538 --> 00:25:41,081 You don't get institutionalized. 533 00:25:41,081 --> 00:25:45,168 Now, as insanity defenses go, it's a good one. 534 00:25:45,252 --> 00:25:46,419 You can win, 535 00:25:48,505 --> 00:25:50,840 and you can walk away completely free. 536 00:25:53,260 --> 00:25:56,304 KIMBERLY: As the lips meet, you close your eyes. 537 00:25:56,638 --> 00:25:57,764 MATTHEW: Like this? 538 00:25:57,764 --> 00:25:59,975 Don't forget to turn your head. 539 00:26:00,392 --> 00:26:01,560 Why? 540 00:26:01,560 --> 00:26:02,686 So the noses don't hit. 541 00:26:02,686 --> 00:26:04,312 You don't want nose on nose. 542 00:26:04,396 --> 00:26:07,023 So you turn your head slightly to the left or right. 543 00:26:08,316 --> 00:26:09,442 That's good. 544 00:26:09,526 --> 00:26:10,860 What's the French part? 545 00:26:12,821 --> 00:26:16,408 The French part is, um, after you kiss, 546 00:26:16,408 --> 00:26:19,369 you can open up your lips a little 547 00:26:19,369 --> 00:26:22,205 and let your tongue touch hers. 548 00:26:22,747 --> 00:26:24,416 Can I get AIDS from that? 549 00:26:25,000 --> 00:26:25,834 No. 550 00:26:26,960 --> 00:26:29,254 Okay. Then what? 551 00:26:29,462 --> 00:26:30,630 I lick her? 552 00:26:30,714 --> 00:26:32,632 No, you don't lick her. 553 00:26:32,716 --> 00:26:34,301 And don't come in tongue first. 554 00:26:35,343 --> 00:26:38,430 Lips meet, then, tongue. And go easy. 555 00:26:40,015 --> 00:26:41,516 Should I make sounds? 556 00:26:42,350 --> 00:26:43,435 What? 557 00:26:43,602 --> 00:26:47,480 Well, in the movies when they kiss, they make little sounds. 558 00:26:48,523 --> 00:26:50,442 Not groans, but sounds. 559 00:26:53,653 --> 00:26:56,740 Well, you just kind of sigh. 560 00:26:57,282 --> 00:26:58,700 Like this. 561 00:26:58,700 --> 00:26:59,826 (SIGHING) 562 00:27:01,995 --> 00:27:04,956 Boy. I kind of wish I didn't get hormones. 563 00:27:06,291 --> 00:27:08,126 I think you'll be fine. 564 00:27:08,543 --> 00:27:10,754 And what's this with the ears? 565 00:27:10,754 --> 00:27:13,089 I hear girls like to get their ears licked. 566 00:27:17,719 --> 00:27:19,971 PETROVEK: Menopause can make a person crazy? 567 00:27:20,055 --> 00:27:21,306 It's possible. 568 00:27:21,306 --> 00:27:23,642 Dr. Brock, when Alice Freeman left your office that day, 569 00:27:23,642 --> 00:27:25,727 she seemed sane, didn't she? Yes, but... 570 00:27:25,727 --> 00:27:27,187 In fact, you didn't even diagnose that she 571 00:27:27,187 --> 00:27:29,022 was suffering from menopause, did you? 572 00:27:29,022 --> 00:27:31,232 I hadn't had a chance to look at Dr. Marino's records. 573 00:27:31,316 --> 00:27:33,485 But when I did, her estrogen levels were definitely... 574 00:27:33,485 --> 00:27:35,153 I'm not talking about Dr. Marino. 575 00:27:35,153 --> 00:27:36,613 You didn't diagnose menopause. 576 00:27:36,613 --> 00:27:39,407 In many cases, it goes unrecognized by doctors. 577 00:27:39,491 --> 00:27:41,493 Even obstetricians often falsely attribute 578 00:27:41,493 --> 00:27:43,620 these symptoms to stress, as I did. 579 00:27:43,620 --> 00:27:45,622 She's sitting in your office, you examine her, 580 00:27:45,622 --> 00:27:47,082 you don't see menopause. 581 00:27:47,082 --> 00:27:49,334 Now you're asking this jury to accept the premise 582 00:27:49,334 --> 00:27:51,836 that her symptoms were so extreme they can excuse murder. 583 00:27:51,920 --> 00:27:55,465 Her symptoms were extreme. This is a hormonal imbalance 584 00:27:55,465 --> 00:27:57,884 that can definitely affect the mind, Mr. Petrovek. 585 00:27:57,884 --> 00:28:00,679 It can cause women to become different people. 586 00:28:00,679 --> 00:28:04,349 In extreme situations, it can even cause episodes of insanity. 587 00:28:04,349 --> 00:28:07,102 By "extreme," you mean remote, right, Doctor? Very rare. 588 00:28:07,102 --> 00:28:08,436 It had happened to her. 589 00:28:08,520 --> 00:28:10,313 How can you say that with any medical certainty? 590 00:28:10,397 --> 00:28:12,023 She flattened her husband with a steamroller. 591 00:28:12,148 --> 00:28:13,441 What is that if not insane? 592 00:28:13,525 --> 00:28:15,110 Oh, so murder is proof of insanity. 593 00:28:15,110 --> 00:28:17,320 I guess we should let all killers go. They're all crazy. 594 00:28:17,404 --> 00:28:19,364 Don't twist my words, Mr. Petrovek. 595 00:28:19,364 --> 00:28:21,908 Your words are clear, Doctor. It's your logic that's twisted. 596 00:28:21,908 --> 00:28:23,034 Objection! 597 00:28:23,118 --> 00:28:24,619 All right, all right. 598 00:28:24,703 --> 00:28:27,330 I'm sorry, Your Honor. I'm done. 599 00:28:30,834 --> 00:28:32,043 Well, do you know what your problem is? 600 00:28:32,127 --> 00:28:34,170 You, like most men, have no concept of menopause. 601 00:28:34,254 --> 00:28:37,090 JIMMY: Oh, that woman knew what she was doing, Jill. 602 00:28:37,090 --> 00:28:38,508 How can you say that? 603 00:28:38,508 --> 00:28:39,843 That kind of certainty only comes 604 00:28:39,843 --> 00:28:41,761 from narrow-mindedness or ignorance. 605 00:28:41,845 --> 00:28:44,222 Oh, come on, Jill. You're talking about 606 00:28:44,222 --> 00:28:46,391 a hot flash justifying murder. 607 00:28:46,391 --> 00:28:49,352 It was more than just a hot flash. 608 00:28:49,436 --> 00:28:50,937 Have you gone through it? 609 00:28:50,937 --> 00:28:53,064 No, I haven't. Have you? 610 00:28:53,148 --> 00:28:55,483 No. I'm only 27. 611 00:28:55,567 --> 00:28:58,820 Well, you've shown more symptoms than I have. 612 00:28:58,820 --> 00:29:00,321 So, what's that supposed to mean? 613 00:29:00,405 --> 00:29:01,656 All right, all right, all right. 614 00:29:01,740 --> 00:29:03,450 Well, she accused me first. 615 00:29:03,450 --> 00:29:04,784 Do you see? 616 00:29:04,868 --> 00:29:07,954 Now this is the kind of shame and denial associated with menopause, 617 00:29:07,954 --> 00:29:10,331 which is the reason that in the 20th century, 618 00:29:10,415 --> 00:29:11,750 with all of our modern medicine, 619 00:29:11,750 --> 00:29:13,585 we still know almost nothing about it. 620 00:29:13,585 --> 00:29:16,004 Have you gone through it? 621 00:29:16,004 --> 00:29:18,214 No, Ginny, I haven't gone through it. 622 00:29:18,298 --> 00:29:21,968 Well, that little fit with your father, that wasn't normal. 623 00:29:21,968 --> 00:29:24,012 JIMMY: Ginny. What did you tell her? 624 00:29:24,137 --> 00:29:26,222 Never mind. Jimmy, I want to know what you told her. 625 00:29:26,306 --> 00:29:28,057 Makes them crazy just talking about it. 626 00:29:28,141 --> 00:29:29,726 Shut up, Kenny. 627 00:29:29,726 --> 00:29:32,103 JILL: Jimmy, you tell me what you told her. 628 00:29:32,187 --> 00:29:34,856 Forty is early, but not uncommon. 629 00:29:34,856 --> 00:29:37,400 And you diagnosed menopause with Alice Freeman? 630 00:29:37,484 --> 00:29:41,863 Yes. I tested her pituitary hormones, checked her estrogen level, 631 00:29:41,863 --> 00:29:44,032 and determined early onset. 632 00:29:44,032 --> 00:29:47,327 Dr. Marino, as this woman's treating gynecologist, 633 00:29:47,327 --> 00:29:49,329 and as chairman of the Midwest Obstetric 634 00:29:49,329 --> 00:29:51,748 and Gynecological Association, 635 00:29:51,748 --> 00:29:54,042 do you have an opinion as to whether or not 636 00:29:54,042 --> 00:29:57,504 menopause could render a woman homicidally insane? 637 00:29:57,504 --> 00:29:59,339 It is my opinion that menopause 638 00:29:59,339 --> 00:30:01,716 did not make Alice Freeman insane. 639 00:30:01,841 --> 00:30:03,885 Even with extremely low estrogen levels 640 00:30:03,885 --> 00:30:05,762 and a severe hormonal imbalance, 641 00:30:05,762 --> 00:30:08,598 a woman will not become homicidal. 642 00:30:08,598 --> 00:30:11,976 And with Alice, well, she only suffered a mild estrogen drop. 643 00:30:12,185 --> 00:30:14,229 PETROVEK: So, the defense claim, 644 00:30:14,229 --> 00:30:17,607 based on your medical data, your examination, 645 00:30:18,316 --> 00:30:21,236 their claim that menopause induced insanity, 646 00:30:21,236 --> 00:30:23,029 that claim is invalid? 647 00:30:23,655 --> 00:30:25,406 That claim is invalid. 648 00:30:25,907 --> 00:30:28,326 Thank you, Doctor. That's all. 649 00:30:31,162 --> 00:30:35,792 I've been a police officer for 22 years. I know what I see. 650 00:30:36,584 --> 00:30:37,877 She is guilty. 651 00:30:38,002 --> 00:30:41,172 And I've been a doctor for 13 years and I know what I see. 652 00:30:41,673 --> 00:30:43,049 What are you doing? 653 00:30:43,800 --> 00:30:45,385 I'm horny. Let's go. 654 00:30:45,385 --> 00:30:46,928 Jill, come on. Not again. 655 00:30:46,928 --> 00:30:48,680 I mean, day and night for the last... 656 00:30:48,680 --> 00:30:50,223 For over a week. 657 00:30:51,307 --> 00:30:52,767 I'm sore. 658 00:30:52,851 --> 00:30:54,394 Why do you have to keep count like that? 659 00:30:54,394 --> 00:30:55,770 Why can't you just make love? 660 00:30:55,854 --> 00:30:58,064 That's the point. I've lost count. 661 00:30:58,064 --> 00:31:01,359 Are you, uh, taking hormones or something? 662 00:31:02,151 --> 00:31:04,028 What's that supposed to mean? 663 00:31:04,612 --> 00:31:06,197 I didn't say anything about... 664 00:31:06,281 --> 00:31:08,283 I have a sexual appetite. Is that all right with you? 665 00:31:08,283 --> 00:31:10,034 Can I have a sexual appetite? 666 00:31:10,118 --> 00:31:11,703 Excuse me? What, I'm too old for you now? 667 00:31:11,703 --> 00:31:13,246 You don't find me attractive anymore? 668 00:31:15,832 --> 00:31:17,667 What are we talking about? 669 00:31:17,667 --> 00:31:19,377 I don't want to talk about anything. 670 00:31:20,920 --> 00:31:25,592 Oh, I get it. Alice Freeman is 40 and she's got menopause. 671 00:31:25,592 --> 00:31:26,801 You're scared that... 672 00:31:26,885 --> 00:31:28,052 Oh, Jimmy, I'm not scared of anything. 673 00:31:28,136 --> 00:31:29,679 If you don't want to make love, 674 00:31:29,679 --> 00:31:32,056 that's fine, but don't blame it on my libido. 675 00:31:32,140 --> 00:31:34,475 So that's what this sex marathon is about. 676 00:31:34,559 --> 00:31:35,977 You're trying to prove your sexual... 677 00:31:35,977 --> 00:31:37,312 Oh, shut up, Jimmy. Just shut up. 678 00:31:38,605 --> 00:31:40,315 What's going on here, Jill? 679 00:31:41,065 --> 00:31:42,942 I get back pains. That could be a symptom. 680 00:31:43,026 --> 00:31:44,444 Jill. 681 00:31:44,444 --> 00:31:47,572 I've had a little weight gain. That could be a symptom, too. 682 00:31:47,572 --> 00:31:48,656 Most women don't feel anything, 683 00:31:48,740 --> 00:31:49,824 so the stuff that I don't feel, 684 00:31:49,908 --> 00:31:50,783 that would be consistent with that. 685 00:31:50,867 --> 00:31:52,118 Oh, this is crazy. 686 00:31:52,118 --> 00:31:53,745 Well, that's a symptom, too, Jimmy. 687 00:31:53,745 --> 00:31:56,956 Oh, God, I'm crazy. 688 00:31:57,040 --> 00:31:59,417 (STAMMERING) I've got back pains. I'm crazy. 689 00:32:00,793 --> 00:32:02,587 I've spent the last week attacking you 690 00:32:02,587 --> 00:32:04,464 just to prove my own sexuality. 691 00:32:04,464 --> 00:32:05,840 I'm throwing things. Here I am... 692 00:32:05,924 --> 00:32:07,467 That could be a symptom, too. 693 00:32:07,467 --> 00:32:09,636 This could be happening to me. 694 00:32:14,390 --> 00:32:17,018 Okay, I won't give you the keys to the steamroller then. 695 00:32:17,018 --> 00:32:19,646 Oh, that is not funny. That is not funny. 696 00:32:19,646 --> 00:32:22,148 She's 40, I'm 40. It can happen at 40. 697 00:32:23,107 --> 00:32:25,777 Oh, God, how can it happen at 40? I'm... 698 00:32:26,569 --> 00:32:27,695 Forty. 699 00:32:32,617 --> 00:32:34,869 I cross-examine the doctor tomorrow. 700 00:32:34,953 --> 00:32:37,288 I could lose, Miriam. 701 00:32:37,372 --> 00:32:39,123 I don't like to lose. 702 00:32:39,207 --> 00:32:41,834 She killed somebody. Maybe you should lose. 703 00:32:42,877 --> 00:32:45,004 When you were going through the change, 704 00:32:45,088 --> 00:32:47,215 did you think about killing me? 705 00:32:48,466 --> 00:32:52,011 In 40 years of marriage, a day hasn't gone by 706 00:32:52,095 --> 00:32:54,222 I haven't thought about killing you. 707 00:32:55,223 --> 00:32:58,685 Really, Miriam. Did this menopause thing make you crazy? 708 00:33:01,479 --> 00:33:03,815 It certainly terrified me. 709 00:33:03,815 --> 00:33:06,025 My mother never told me about it. 710 00:33:06,109 --> 00:33:08,236 My friends never talked about it. 711 00:33:09,112 --> 00:33:10,154 I thought... 712 00:33:11,990 --> 00:33:14,742 I thought I wouldn't be a woman anymore. 713 00:33:14,826 --> 00:33:18,329 But we still have sex on the holidays. 714 00:33:18,413 --> 00:33:20,873 Well, it didn't change my sex drive. 715 00:33:20,957 --> 00:33:22,792 I've still got it. 716 00:33:23,376 --> 00:33:25,628 In fact, when I saw you hop in bed with that porno book, 717 00:33:25,712 --> 00:33:27,922 I thought maybe I had a chance tonight. 718 00:33:28,006 --> 00:33:30,591 No, no. This isn't porno. 719 00:33:30,675 --> 00:33:33,469 This is Dr. Marino's book. 720 00:33:33,553 --> 00:33:37,390 I've got to crucify him on that stand tomorrow or I'll lose. 721 00:33:38,891 --> 00:33:42,562 A man testifying against his former patient. 722 00:33:43,187 --> 00:33:45,189 That isn't right. 723 00:33:45,273 --> 00:33:48,317 Explain to me about this menopause thing. 724 00:33:49,193 --> 00:33:53,948 All I can explain, Douglas, is that you or Sheriff Brock 725 00:33:54,032 --> 00:33:58,286 or Judge Bone or Dr. Marino, you'll never understand it. 726 00:33:59,704 --> 00:34:02,665 And Jill Brock, she doesn't have a clue, either. 727 00:34:05,001 --> 00:34:10,256 Until you've lived it, you can't understand it. 728 00:34:10,757 --> 00:34:12,842 This doesn't help me, Miriam. 729 00:34:22,477 --> 00:34:26,105 Now, most of the expert testimony has been a wash so far. 730 00:34:26,189 --> 00:34:28,900 But Dr. Marino, the defendant's former doctor, 731 00:34:28,900 --> 00:34:31,110 is clearly the decisive witness. 732 00:34:31,194 --> 00:34:33,571 It was a major coup for the prosecution, 733 00:34:33,571 --> 00:34:36,074 and unless defense counsel can trip him up, 734 00:34:36,074 --> 00:34:37,825 chances favor a conviction. 735 00:34:38,159 --> 00:34:39,994 Well, Dr. Marino, 736 00:34:40,870 --> 00:34:43,790 I didn't enjoy your testimony at all yesterday. 737 00:34:43,790 --> 00:34:45,249 It was very upsetting. 738 00:34:45,333 --> 00:34:46,709 I'm sorry. 739 00:34:46,793 --> 00:34:48,961 The first question, Dr. Marino. 740 00:34:49,045 --> 00:34:51,339 When did you examine my client? 741 00:34:51,714 --> 00:34:53,341 Three months ago. 742 00:34:53,341 --> 00:34:55,301 And at that time, sleeplessness 743 00:34:55,301 --> 00:34:57,637 and swollen feet were her only symptoms. 744 00:34:57,970 --> 00:34:59,555 Correct. A mild case. 745 00:34:59,639 --> 00:35:02,767 When she went to visit Dr. Jill Brock a week ago, 746 00:35:02,767 --> 00:35:05,186 her symptoms were night sweats, 747 00:35:05,186 --> 00:35:07,688 migraines, loss of memory, hot flashes... 748 00:35:07,772 --> 00:35:10,233 Assuming those symptoms were true. 749 00:35:10,233 --> 00:35:13,069 Do you have any reason to doubt Dr. Jill Brock? 750 00:35:13,694 --> 00:35:14,862 MARINO: No, but... 751 00:35:14,946 --> 00:35:18,241 Oh, so the patient that you examined three months ago 752 00:35:18,241 --> 00:35:21,077 may not be the same person that she examined, 753 00:35:21,077 --> 00:35:22,662 the person that's on trial here. 754 00:35:22,662 --> 00:35:24,997 Even if that's true, that kind of progression 755 00:35:25,081 --> 00:35:27,291 in three months would be very unusual. 756 00:35:27,375 --> 00:35:29,168 Unusual? 757 00:35:29,252 --> 00:35:31,546 What is the usual progression of menopause? 758 00:35:31,671 --> 00:35:33,548 Well, there's no typical duration. 759 00:35:33,548 --> 00:35:36,217 It could be six weeks or six years. 760 00:35:36,217 --> 00:35:39,804 So how can you tell this court what's usual or unusual 761 00:35:39,804 --> 00:35:41,097 for a three-month period? 762 00:35:42,181 --> 00:35:44,267 You're right. I misspoke there. 763 00:35:44,267 --> 00:35:46,561 Well, as long as we caught it. 764 00:35:47,103 --> 00:35:48,729 DOUGLAS: Oh, by the way, Doctor, 765 00:35:49,355 --> 00:35:52,900 I have here a book called The Golden Lochness. 766 00:35:53,943 --> 00:35:55,236 You wrote this book, didn't you? 767 00:35:55,236 --> 00:35:56,362 Yes. 768 00:35:56,571 --> 00:36:00,199 I read it a little. I enjoyed the pictures in the middle very much. 769 00:36:00,283 --> 00:36:01,409 BONE: Get on with it. 770 00:36:01,409 --> 00:36:04,662 I underlined a section here in chapter two. 771 00:36:05,246 --> 00:36:07,456 Now, these are your words. 772 00:36:07,540 --> 00:36:09,584 Do you mind reading it for the court? 773 00:36:09,584 --> 00:36:10,918 BONE: Read it quickly. 774 00:36:11,002 --> 00:36:12,211 (CLEARING THROAT) 775 00:36:14,255 --> 00:36:18,384 "The experience of menopause is an individualized one. 776 00:36:18,384 --> 00:36:21,053 "Every woman brings her own body chemistry, 777 00:36:21,137 --> 00:36:23,723 "her own personality into the transition." 778 00:36:23,723 --> 00:36:25,308 There are no absolutes? 779 00:36:25,308 --> 00:36:26,934 No. 780 00:36:27,018 --> 00:36:31,314 And here you are testifying about absolutes. 781 00:36:31,314 --> 00:36:33,858 Well, there are certainly norms and general... 782 00:36:33,858 --> 00:36:36,527 In your preface, Doctor, you wrote 783 00:36:36,611 --> 00:36:39,405 that you chose the title The Golden Lochness 784 00:36:39,405 --> 00:36:43,910 because menopause represents a mysterious monster 785 00:36:43,910 --> 00:36:47,663 that medical science cannot either define or predict, right? 786 00:36:47,747 --> 00:36:48,873 Yes. 787 00:36:48,873 --> 00:36:53,336 Then how can you tell this court with any medical certainty 788 00:36:53,336 --> 00:36:56,756 that menopause cannot cause homicidal insanity? 789 00:36:56,756 --> 00:36:59,759 That kind of extreme would be so highly improbable... 790 00:36:59,759 --> 00:37:02,345 We're not talking about probabilities, Doctor. 791 00:37:02,345 --> 00:37:04,222 I'm talking about possibilities. 792 00:37:04,222 --> 00:37:05,890 Is it possible? 793 00:37:06,807 --> 00:37:08,976 Possible, maybe. Ah, thank you. 794 00:37:09,060 --> 00:37:11,395 But I have never heard of such an extreme case. 795 00:37:11,479 --> 00:37:14,273 But you can't rule out the possibility 796 00:37:14,357 --> 00:37:16,776 that menopause has caused my client to become insane enough 797 00:37:16,776 --> 00:37:18,569 to kill her husband, can you? 798 00:37:18,653 --> 00:37:21,030 In my 22 years... You can't rule that out, can you? 799 00:37:22,865 --> 00:37:24,283 No. 800 00:37:24,367 --> 00:37:26,077 DOUGLAS: What's that, Doctor? 801 00:37:27,828 --> 00:37:31,457 I said no. I can't rule it out. 802 00:37:34,210 --> 00:37:35,878 DOUGLAS: Thank you, Doctor. 803 00:37:37,546 --> 00:37:39,966 You just hand-delivered reasonable doubt, gift-wrapped. 804 00:37:39,966 --> 00:37:42,176 The guy asked the right questions. All right. 805 00:37:42,260 --> 00:37:43,719 You should have been cutting him off. All right. 806 00:37:43,803 --> 00:37:45,346 Objecting to what? All right! 807 00:37:45,346 --> 00:37:47,014 Put me back up there. I can give some statistics. 808 00:37:47,098 --> 00:37:48,307 You've done enough! 809 00:37:48,391 --> 00:37:50,935 Dr. Marino, please, would you excuse us? 810 00:37:52,603 --> 00:37:54,230 You should have been objecting. Get out! 811 00:37:57,942 --> 00:37:59,610 I don't know, Jimmy. 812 00:37:59,694 --> 00:38:02,321 But I'm pretty good at closing arguments. 813 00:38:02,405 --> 00:38:04,448 But I don't know if I'm this good. 814 00:38:04,532 --> 00:38:05,825 Well, maybe... 815 00:38:07,952 --> 00:38:09,870 Maybe we're wrong. 816 00:38:10,413 --> 00:38:12,373 The truth seems to be that menopause 817 00:38:12,373 --> 00:38:14,125 is something we don't understand. 818 00:38:16,085 --> 00:38:18,170 Now, don't get me wrong, I think she's guilty. 819 00:38:18,254 --> 00:38:19,630 But I've got to admit, 820 00:38:20,673 --> 00:38:22,925 I never even considered she could be innocent. 821 00:38:23,801 --> 00:38:24,760 (CHUCKLES) 822 00:38:27,680 --> 00:38:31,183 Sexuality is a terrifying thing 823 00:38:31,267 --> 00:38:33,644 when you discover it in puberty 824 00:38:33,728 --> 00:38:35,938 or when you lose it at old age. 825 00:38:36,022 --> 00:38:38,649 It cuts you right to the core. 826 00:38:38,733 --> 00:38:44,113 A man can be accomplished, but with a battered sense of sexuality, 827 00:38:44,113 --> 00:38:47,158 he feels he is nothing. 828 00:38:47,992 --> 00:38:53,205 DOUGLAS: A woman can lead a professional, productive life, 829 00:38:53,289 --> 00:38:55,291 may not even want children, 830 00:38:55,708 --> 00:38:59,045 but when her reproductive system is threatened, 831 00:38:59,045 --> 00:39:01,714 she suddenly doesn't know who she is. 832 00:39:02,590 --> 00:39:04,091 This menopause thing... 833 00:39:04,175 --> 00:39:06,761 Oh, I've read many books. 834 00:39:06,761 --> 00:39:10,431 Ten different doctors tell you ten different things. 835 00:39:10,431 --> 00:39:13,017 It just gets more confusing. 836 00:39:13,017 --> 00:39:15,936 Look how it affected Alice Freeman. 837 00:39:16,020 --> 00:39:18,064 She drove the car at Ellen McGrath, 838 00:39:18,064 --> 00:39:20,107 she went on a rage with Carter Pike, 839 00:39:20,191 --> 00:39:22,318 she complained to Dr. Jill Brock 840 00:39:22,318 --> 00:39:24,403 that she thought that she was going crazy. 841 00:39:24,487 --> 00:39:27,406 Could it cause homicidal behavior? 842 00:39:27,490 --> 00:39:31,202 If you choose not to believe our experts, 843 00:39:31,202 --> 00:39:36,499 if you choose not to believe Dr. Jill Brock and Dr. Carter Pike, 844 00:39:36,499 --> 00:39:40,586 two of our most trusted members in our community, 845 00:39:40,586 --> 00:39:42,463 then at least choose to believe 846 00:39:42,463 --> 00:39:46,467 the prosecution's expert, Dr. Paul Marino, 847 00:39:46,467 --> 00:39:52,098 supposedly the leading ob-gyn here in Wisconsin. 848 00:39:52,098 --> 00:39:55,768 He told you. I've asked him. 849 00:39:55,768 --> 00:39:58,562 Did menopause cause this woman to be homicidal? 850 00:39:59,563 --> 00:40:03,359 He answered, "It's possible." 851 00:40:05,069 --> 00:40:06,529 It's possible. 852 00:40:08,614 --> 00:40:11,617 What is it, then, if not reasonable doubt? 853 00:40:15,079 --> 00:40:16,414 (PEOPLE MURMURING) 854 00:40:23,087 --> 00:40:25,756 Millions and millions and millions 855 00:40:25,840 --> 00:40:27,842 of women have gone through menopause. 856 00:40:28,884 --> 00:40:30,386 Struggled with it. 857 00:40:31,095 --> 00:40:33,347 Some more successfully than others. 858 00:40:34,598 --> 00:40:38,727 They have hot flashes, episodes of irritability, 859 00:40:39,770 --> 00:40:41,439 even crises in esteem. 860 00:40:42,606 --> 00:40:45,317 But they don't commit murder. 861 00:40:47,736 --> 00:40:49,280 This woman did. 862 00:40:50,239 --> 00:40:51,907 The question before you 863 00:40:51,991 --> 00:40:55,119 isn't whether menopause made Alice Freeman homicidal. 864 00:40:55,119 --> 00:40:57,997 The answer to that is obviously yes. I mean, it did. 865 00:40:58,581 --> 00:41:01,208 The question is, did it make her insane? 866 00:41:02,168 --> 00:41:03,461 Did she know what she was doing 867 00:41:03,461 --> 00:41:05,379 when she drove that steamroller over her husband? 868 00:41:05,504 --> 00:41:07,173 Of course she did. 869 00:41:07,840 --> 00:41:11,594 She hit him with a shovel, went back, 870 00:41:11,594 --> 00:41:14,180 climbed into a sophisticated piece of machinery, 871 00:41:14,180 --> 00:41:17,641 operated it perfectly, maneuvering it over the man, 872 00:41:17,725 --> 00:41:19,393 splattering him all over the driveway, 873 00:41:19,518 --> 00:41:23,397 leaving her with a $3-million estate, 874 00:41:23,481 --> 00:41:25,316 which she otherwise would have lost 875 00:41:25,316 --> 00:41:27,276 because of a prenuptial agreement. 876 00:41:28,152 --> 00:41:30,196 And her defense to that is menopause? 877 00:41:31,530 --> 00:41:35,493 A condition that'll affect over 40 million women 878 00:41:35,493 --> 00:41:37,203 in the next 20 years alone. 879 00:41:37,578 --> 00:41:39,705 I mean, if you buy what she's asking you to buy, 880 00:41:40,414 --> 00:41:44,084 I mean, if you legitimize menopause as a defense to homicide, 881 00:41:44,877 --> 00:41:47,171 I mean, you license every woman in this country, ultimately, 882 00:41:47,171 --> 00:41:48,797 to start up their tractor engines. 883 00:41:51,425 --> 00:41:54,720 That is a cold, calculating woman. 884 00:41:57,097 --> 00:41:59,642 She kissed Carter Pike and then flattened him, 885 00:41:59,642 --> 00:42:02,269 in order to set up his testimony. 886 00:42:03,270 --> 00:42:05,356 She went to Jill Brock, complained of being crazy, 887 00:42:05,356 --> 00:42:07,441 and secured her testimony. 888 00:42:09,485 --> 00:42:11,487 And now she's looking to dupe you. 889 00:42:13,322 --> 00:42:15,616 Don't be fooled, ladies and gentlemen. 890 00:42:17,201 --> 00:42:18,994 Don't you dare be fooled. 891 00:42:22,540 --> 00:42:24,583 BAILIFF: Will the defendant please rise? 892 00:42:36,011 --> 00:42:38,430 Members of the jury, what say you? 893 00:42:41,225 --> 00:42:44,061 In the case of Wisconsin v. Alice Freeman, 894 00:42:44,061 --> 00:42:46,230 charge of murder in the first degree, 895 00:42:46,230 --> 00:42:48,566 we find the defendant not guilty 896 00:42:48,566 --> 00:42:50,734 by reason of temporary insanity. 897 00:42:52,653 --> 00:42:53,904 (PEOPLE CHATTERING) 898 00:42:58,158 --> 00:42:59,910 - Is that an inquiry? - The jury gets it. 899 00:43:00,244 --> 00:43:03,205 Told you. Did we bet? 900 00:43:03,330 --> 00:43:04,623 No. 901 00:43:04,707 --> 00:43:05,958 BONE: Quiet. 902 00:43:05,958 --> 00:43:07,585 (GAVEL POUNDING) 903 00:43:07,585 --> 00:43:09,670 I understand that Mrs. Freeman 904 00:43:09,670 --> 00:43:13,716 is currently under a successful estrogen program. 905 00:43:13,716 --> 00:43:17,595 This medical treatment shall remain court-supervised. 906 00:43:17,595 --> 00:43:20,848 In the meantime, you are free to go. 907 00:43:20,848 --> 00:43:23,434 This court is adjourned. 908 00:43:30,024 --> 00:43:32,359 Do you realize what a precedent this verdict is? 909 00:43:32,443 --> 00:43:37,031 If menopause remains a medical mystery, 910 00:43:37,031 --> 00:43:40,200 then reasonable doubt will always be available. 911 00:43:40,409 --> 00:43:42,828 Wives everywhere will start wiping out their husbands 912 00:43:42,828 --> 00:43:44,747 every time they get a hot flash. 913 00:43:44,747 --> 00:43:46,999 Well, I've already ordered my forklift. 914 00:43:48,834 --> 00:43:50,461 Honey, I'm sorry I was such a kook. 915 00:43:50,461 --> 00:43:54,089 I was just suffering from sympathetic menopause, that's all. 916 00:43:56,383 --> 00:43:58,344 You're really scared of it, aren't you? 917 00:43:58,344 --> 00:44:02,056 No, it's a perfectly natural phase in every woman's life. 918 00:44:02,056 --> 00:44:03,515 There's nothing to be scared of. 919 00:44:04,350 --> 00:44:05,809 I'm terrified. 920 00:44:06,435 --> 00:44:08,145 What if you don't look at me the same way anymore? 921 00:44:08,145 --> 00:44:11,190 Oh, honey, don't worry about that. 922 00:44:11,815 --> 00:44:14,193 I'll just look at other women. Oh, you jerk. 923 00:44:14,193 --> 00:44:16,320 You creep. 924 00:44:16,320 --> 00:44:17,613 You worm. 925 00:44:17,613 --> 00:44:18,822 Don't you be getting... 926 00:44:18,906 --> 00:44:20,157 You get upstairs. You get upstairs. 927 00:44:20,157 --> 00:44:21,909 No, you just do what I tell you, right now. 928 00:44:21,909 --> 00:44:23,243 It's okay. Come on, now! 929 00:44:31,919 --> 00:44:33,128 MARINO: Come over here. 930 00:44:34,630 --> 00:44:35,881 (ALICE LAUGHING) 68768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.