Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,586
OFFICER: Okay, folks, we're asking you
to stay back.
2
00:00:04,254 --> 00:00:05,755
Move on back.
3
00:00:05,839 --> 00:00:08,091
All right, get them out of the way.
Move them back.
4
00:00:08,091 --> 00:00:10,176
Get out.
Are you gonna detonate it?
5
00:00:10,260 --> 00:00:12,012
Billy, get the hell away from here,
will you?
6
00:00:12,012 --> 00:00:13,930
Maxine,
get on the horn.
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,390
Everybody stand back.
8
00:00:15,390 --> 00:00:17,475
There is extreme danger.
9
00:00:20,145 --> 00:00:21,604
Back up.
10
00:00:23,565 --> 00:00:25,984
Stay back. Everybody back.
11
00:00:25,984 --> 00:00:28,737
KENNY: The clock wiring
isn't even connected. This is a fake.
12
00:00:28,737 --> 00:00:31,531
Well, be careful.
It could be a fake fake.
13
00:00:33,283 --> 00:00:35,452
The wiring dead-ends
into the electrical tape.
14
00:00:35,452 --> 00:00:37,996
It's not connected inside.
I'm gonna open it.
15
00:00:37,996 --> 00:00:39,664
JIMMY: Be careful with that.
16
00:00:40,331 --> 00:00:41,666
Wire cutters, Jimmy.
17
00:00:49,340 --> 00:00:50,967
(BELL RINGING)
18
00:00:51,051 --> 00:00:52,343
(PEOPLE EXCLAIMING)
19
00:00:55,972 --> 00:00:57,432
Okay, back off.
20
00:01:01,186 --> 00:01:02,520
(CROAKING)
21
00:01:03,855 --> 00:01:05,023
Frog Man.
22
00:01:05,023 --> 00:01:07,025
What? Again?
23
00:01:07,025 --> 00:01:08,777
There it is.
24
00:01:08,777 --> 00:01:10,528
Damn it.
25
00:01:10,612 --> 00:01:13,907
See if you can lift
a latent from that, will you?
26
00:01:13,907 --> 00:01:16,284
From a frog?
Well...
27
00:01:16,284 --> 00:01:18,411
We know how to pull prints
off of human flesh.
28
00:01:18,495 --> 00:01:19,788
Who knows?
29
00:01:19,788 --> 00:01:21,956
I can't believe this guy,
whoever he is.
30
00:01:22,040 --> 00:01:24,209
Well, whoever he is,
this is the fourth store he's broken into.
31
00:01:24,209 --> 00:01:25,835
I'm getting sick of it.
32
00:01:27,879 --> 00:01:29,672
Do not be alarmed, people.
33
00:01:29,756 --> 00:01:33,259
It was not a bomb,
just Frog Man.
34
00:01:33,343 --> 00:01:35,136
Please disperse.
35
00:01:35,220 --> 00:01:37,806
Maxine, no.
36
00:01:37,806 --> 00:01:39,432
What? They want to know.
37
00:02:57,802 --> 00:02:59,220
JIMMY: Peter who?
38
00:02:59,304 --> 00:03:00,513
MAXINE: Lebeck.
39
00:03:00,597 --> 00:03:03,057
He makes drapes for a living.
40
00:03:03,141 --> 00:03:05,602
Also a known frog-lover.
41
00:03:05,602 --> 00:03:07,812
He petitioned
the PTA last year
42
00:03:07,896 --> 00:03:11,357
to stop frog dissection
in biology classes.
43
00:03:11,441 --> 00:03:12,775
Is this thing hooked up?
44
00:03:12,984 --> 00:03:16,070
I saw him eat a grasshopper
once after church.
45
00:03:16,154 --> 00:03:17,614
(KARAOKE MUSIC PLAYING ON TV)
46
00:03:17,614 --> 00:03:19,199
What's this?
47
00:03:19,199 --> 00:03:22,243
He sang a song
at last year's PTA meeting.
48
00:03:22,327 --> 00:03:24,913
They videotaped it.
Just watch.
49
00:03:24,913 --> 00:03:26,206
(SINGING BE A FROG)
50
00:03:26,206 --> 00:03:28,249
♪ Green legs leaping
51
00:03:28,333 --> 00:03:31,753
♪ Amphibial reaping
52
00:03:31,753 --> 00:03:34,881
♪ Life, zeal
53
00:03:34,881 --> 00:03:37,217
♪ It's all in the keeping
54
00:03:37,217 --> 00:03:38,676
♪ Be a frog
55
00:03:38,760 --> 00:03:42,639
♪ Be a frog
56
00:03:42,639 --> 00:03:46,434
Are you kidding?
All right, come on. Turn it off.
57
00:03:47,810 --> 00:03:50,271
This man has
a frog fetish, Jimmy.
58
00:03:50,355 --> 00:03:52,273
I think this is our guy.
59
00:03:52,357 --> 00:03:54,442
He chases tornadoes
with Carter.
60
00:03:54,442 --> 00:03:56,319
He got food poisoning once.
61
00:03:56,319 --> 00:03:57,862
I think it was
from a grasshopper.
62
00:03:59,030 --> 00:04:03,826
♪ Be a frog, be a frog,
be a frog
63
00:04:03,910 --> 00:04:08,790
♪ Be a frog ♪
64
00:04:08,790 --> 00:04:12,961
"Then all set out full of joy
for the frog prince's kingdom."
65
00:04:12,961 --> 00:04:15,546
And Milton smells like one.
Who's Milton?
66
00:04:15,630 --> 00:04:18,091
Milton Lebeck, the son.
He's a geek.
67
00:04:18,091 --> 00:04:19,676
And he smells like a frog.
68
00:04:19,676 --> 00:04:22,178
I was next to him
in the cafeteria.
69
00:04:22,262 --> 00:04:24,264
I sniffed him twice.
70
00:04:24,264 --> 00:04:26,557
What does a frog smell like?
Like Milton.
71
00:04:26,641 --> 00:04:27,600
Oh.
72
00:04:28,977 --> 00:04:32,897
All right.
You know, I know Mr. Lebeck.
73
00:04:32,981 --> 00:04:34,482
He's a very sweet man.
74
00:04:34,482 --> 00:04:36,526
He even looks like a tadpole.
75
00:04:36,526 --> 00:04:38,695
Twenty more minutes,
then bedtime. I'll be back.
76
00:04:42,782 --> 00:04:44,158
I think we should
question him.
77
00:04:44,242 --> 00:04:46,536
Who?
Milton Lebeck.
78
00:04:46,536 --> 00:04:48,413
I'll get him
to come over after school
79
00:04:48,413 --> 00:04:50,581
and you can
sniff him for frogs.
80
00:04:50,665 --> 00:04:53,251
Oh, no. He'll beat me up.
81
00:04:53,251 --> 00:04:55,837
He's a geek.
And I'll be there.
82
00:04:55,837 --> 00:04:58,381
We'll ask him some questions
about his father.
83
00:04:58,381 --> 00:05:01,342
You can smell him, then we'll tell Dad
what we find out.
84
00:05:01,467 --> 00:05:03,094
We'll get in trouble.
85
00:05:03,094 --> 00:05:06,848
Zack, if we solve this crime spree
we'll be heroes.
86
00:05:06,848 --> 00:05:08,683
Come on. Okay.
87
00:05:08,683 --> 00:05:10,435
All right.
88
00:05:10,435 --> 00:05:13,062
Twenty-one eighty-one, over.
We got you, Ginny.
89
00:05:13,146 --> 00:05:14,564
We've got
an alarm signal
90
00:05:14,564 --> 00:05:16,482
from Dunphy's Jewelry
on Silver Street.
91
00:05:16,566 --> 00:05:18,067
We're around the corner.
We got it.
92
00:05:18,151 --> 00:05:19,569
It could be another frog hit.
93
00:05:19,569 --> 00:05:22,113
Al probably forgot
to turn off the alarm again.
94
00:05:22,113 --> 00:05:24,324
He fights with his wife,
he sleeps in the store.
95
00:05:24,324 --> 00:05:25,950
We got the keys.
96
00:05:26,034 --> 00:05:28,286
We should start sending him a bill
if it's another false alarm.
97
00:05:47,221 --> 00:05:49,724
Take the side entrance.
I'll take the front.
98
00:05:54,896 --> 00:05:56,522
(CAT SHRIEKING)
99
00:06:01,110 --> 00:06:03,404
Al? You in the back room, Al?
100
00:06:10,870 --> 00:06:12,038
(THUDDING)
101
00:06:12,038 --> 00:06:13,456
Who's there?
102
00:06:25,301 --> 00:06:26,886
(CROAKING)
103
00:06:26,886 --> 00:06:28,054
(GASPING)
104
00:06:29,389 --> 00:06:31,682
All right, Frog Man,
it's over.
105
00:06:31,766 --> 00:06:33,893
Put your hands up
and come out.
106
00:06:33,893 --> 00:06:36,020
Come out, now.
107
00:06:36,104 --> 00:06:37,688
It's the Rome
Sheriff's Department.
108
00:06:37,772 --> 00:06:39,315
Hands up above
your head, now.
109
00:06:50,576 --> 00:06:53,079
Kenny? Kenny?
110
00:06:56,624 --> 00:06:59,669
Kenny? Kenny!
111
00:07:01,379 --> 00:07:02,630
God.
112
00:07:02,630 --> 00:07:04,048
Get an ambulance
out here, now!
113
00:07:04,132 --> 00:07:05,466
Officer down!
114
00:07:05,550 --> 00:07:08,636
Get an ambulance, now!
Officer down!
115
00:07:08,636 --> 00:07:11,889
Kenny. Oh, God. Kenny, no.
116
00:07:12,390 --> 00:07:14,142
Kenny, Kenny.
117
00:07:14,142 --> 00:07:15,977
Come here.
Can you hear me?
118
00:07:15,977 --> 00:07:17,979
My God, what are his injuries?
Two gunshot wounds.
119
00:07:17,979 --> 00:07:20,148
One in the left deltoid,
one in the thoracic cavity.
120
00:07:20,148 --> 00:07:21,774
No exit wound.
He's in shock.
121
00:07:21,858 --> 00:07:23,484
Be careful.
Be careful.
122
00:07:23,568 --> 00:07:25,445
Thirty-two over 50.
He's going down.
123
00:07:25,445 --> 00:07:26,696
We might lose him.
Be careful!
124
00:07:26,696 --> 00:07:28,990
Max, get away, get away.
125
00:07:28,990 --> 00:07:31,117
Okay, I'm going in.
Let's go. Come on.
126
00:07:39,584 --> 00:07:41,711
I didn't see anybody.
127
00:07:41,711 --> 00:07:45,089
I mean, I heard the shots,
but I didn't see anything.
128
00:07:45,173 --> 00:07:46,048
Okay.
129
00:07:49,802 --> 00:07:52,889
Soft tissue through and through,
in and out.
130
00:07:52,889 --> 00:07:54,056
No slug.
131
00:07:54,140 --> 00:07:55,224
Did it hit any arteries?
132
00:07:55,308 --> 00:07:56,767
No, it's under control.
What about that one?
133
00:07:56,851 --> 00:07:58,227
I won't know
without a chest tube.
134
00:07:58,311 --> 00:08:00,271
Eighty over 40. Pulse 55.
135
00:08:00,271 --> 00:08:01,564
Cardiac damage.
136
00:08:01,564 --> 00:08:02,899
Get a portable X-ray
in here, stat.
137
00:08:02,899 --> 00:08:04,233
No,
we don't have time for that.
138
00:08:04,317 --> 00:08:05,985
I'm cutting.
Prep and drape now.
139
00:08:05,985 --> 00:08:07,361
Sixty-eight over 30.
140
00:08:07,445 --> 00:08:09,655
Doctor,
can you help me with this?
141
00:08:11,824 --> 00:08:13,826
Okay, scalpel. Scalpel.
142
00:08:15,369 --> 00:08:17,455
Okay, Kenny, stay with me.
143
00:08:17,455 --> 00:08:19,081
Come on, stay with me.
144
00:08:20,541 --> 00:08:21,918
Okay, retractor.
145
00:08:21,918 --> 00:08:23,544
Retractor.
146
00:08:23,628 --> 00:08:26,005
Forceps. No, no, no.
No, I need room.
147
00:08:26,005 --> 00:08:27,173
Jill.
148
00:08:27,173 --> 00:08:28,257
Cautery. Cautery.
149
00:08:28,341 --> 00:08:29,175
Cautery.
150
00:08:31,177 --> 00:08:32,720
WOMAN: Sponge here.
151
00:08:32,720 --> 00:08:34,555
Want to suction out there?
152
00:08:34,639 --> 00:08:36,224
No, not yet.
Give me more retraction.
153
00:08:36,224 --> 00:08:37,934
I need better exposure.
154
00:08:40,144 --> 00:08:41,896
(HESITATING)
155
00:08:41,896 --> 00:08:44,649
Okay, I got it, I got it.
I got the slug.
156
00:08:46,692 --> 00:08:48,653
Heart and lungs okay.
157
00:08:48,653 --> 00:08:50,905
Small bleeders,
but no major arteries.
158
00:08:52,240 --> 00:08:53,407
Thank God.
159
00:08:53,491 --> 00:08:55,409
Pressure stabilizing
at 98 over 68.
160
00:08:55,493 --> 00:08:56,827
He's okay.
161
00:08:56,911 --> 00:08:57,912
All right,
let's close him up.
162
00:08:59,580 --> 00:09:01,165
WOMAN: Can I have
a 3-0 silk up?
163
00:09:05,461 --> 00:09:07,004
Thank you, God.
164
00:09:14,262 --> 00:09:15,596
He made it.
165
00:09:17,807 --> 00:09:19,642
He took one in the shoulder
and one in the chest.
166
00:09:19,642 --> 00:09:20,935
He's a very strong man.
167
00:09:21,519 --> 00:09:22,603
Well.
168
00:09:22,687 --> 00:09:24,063
Can I see him?
169
00:09:24,063 --> 00:09:25,815
He's not fully conscious yet,
but sure.
170
00:09:31,487 --> 00:09:33,447
Kenny, it's Jill again.
171
00:09:33,531 --> 00:09:35,074
I brought you some visitors.
172
00:09:36,659 --> 00:09:39,662
Hey, Kenny.
How you doing, pal?
173
00:09:41,080 --> 00:09:44,667
I'm sorry, Jimmy.
I'm so sorry. Shh.
174
00:09:44,667 --> 00:09:49,672
Kenny. It's me, Max.
175
00:09:53,926 --> 00:09:55,636
Can we ask him questions?
176
00:09:55,720 --> 00:09:57,513
Not now.
He'll be better tomorrow.
177
00:09:57,597 --> 00:09:59,223
But now, let him rest.
178
00:09:59,307 --> 00:10:00,683
Frog.
179
00:10:03,060 --> 00:10:04,186
Frog Man.
180
00:10:06,063 --> 00:10:07,773
Maxine.
181
00:10:07,857 --> 00:10:09,609
JILL: Kenny,
you get some rest now.
182
00:10:09,609 --> 00:10:12,153
We'll talk to you
after you get some sleep, all right?
183
00:10:12,153 --> 00:10:13,779
Get some rest.
184
00:10:13,863 --> 00:10:15,990
Get every officer
out to the scene, now.
185
00:10:15,990 --> 00:10:18,159
Wake them up,
get them out there within the hour,
186
00:10:18,159 --> 00:10:19,285
and comb the place.
187
00:10:19,285 --> 00:10:20,286
Got it.
188
00:10:21,037 --> 00:10:22,163
You all right?
189
00:10:22,163 --> 00:10:23,748
I'm fine.
190
00:10:25,291 --> 00:10:27,335
Where are the bullets
that you dug out of him?
191
00:10:27,335 --> 00:10:29,295
One of them exited.
Here's the other one.
192
00:10:29,295 --> 00:10:31,464
Get that
to ballistics tonight.
193
00:10:31,464 --> 00:10:34,759
First thing in the morning,
you pay a visit to Peter Lebeck.
194
00:10:35,426 --> 00:10:36,677
I'm off.
195
00:10:39,138 --> 00:10:41,641
Another inch,
that would have been his heart.
196
00:10:43,059 --> 00:10:45,686
It could have been you
going into that jewelry store.
197
00:10:45,770 --> 00:10:48,314
But it wasn't.
It was a 28-year-old kid.
198
00:10:51,108 --> 00:10:55,237
Sometimes I forget
what it is you people do for a living.
199
00:11:06,832 --> 00:11:09,460
PETER: What?
You think I shot him?
200
00:11:09,460 --> 00:11:13,339
Well, a frog was found
at the scene last night, Mr. Lebeck.
201
00:11:13,339 --> 00:11:16,092
And you're the only one
we know who loves frogs.
202
00:11:16,092 --> 00:11:18,594
But Kenny Lacos
rushed me to the hospital
203
00:11:18,678 --> 00:11:20,262
when I had
the shellfish reaction.
204
00:11:20,346 --> 00:11:22,390
You think I could shoot him?
205
00:11:22,390 --> 00:11:25,059
All I do know is that we've got
nothing to go on but...
206
00:11:25,059 --> 00:11:26,352
(FROG CROAKING)
207
00:11:28,521 --> 00:11:30,314
Pay no attention to that.
208
00:11:37,822 --> 00:11:40,700
What is this thing doing
on your mantelpiece?
209
00:11:41,367 --> 00:11:42,868
Resting.
210
00:11:44,286 --> 00:11:45,413
Mr. Lebeck...
211
00:11:46,956 --> 00:11:48,040
Freeze!
No!
212
00:11:49,375 --> 00:11:50,960
He's domesticated.
213
00:11:50,960 --> 00:11:52,586
He was just
wanting some affection.
214
00:11:52,670 --> 00:11:54,672
That's the same kind of frog
that was at the scene last night.
215
00:11:54,672 --> 00:11:56,257
Exactly the same.
216
00:11:57,258 --> 00:11:58,759
Search the house!
217
00:11:58,843 --> 00:12:02,680
Mr. Lebeck,
you are under arrest.
218
00:12:02,680 --> 00:12:04,682
You have the right
to remain silent.
219
00:12:04,682 --> 00:12:07,226
Anything you say
can and will be used against you.
220
00:12:10,479 --> 00:12:11,522
Hey!
221
00:12:11,522 --> 00:12:13,524
(BOY LAUGHING)
222
00:12:13,524 --> 00:12:15,109
How's it going, Milt?
223
00:12:16,652 --> 00:12:19,655
Matthew Brock.
Nice to meet you.
224
00:12:19,739 --> 00:12:21,365
We're in the same
art class together.
225
00:12:21,449 --> 00:12:23,284
Leave me alone.
226
00:12:23,284 --> 00:12:25,703
I just thought
we could be friends.
227
00:12:25,703 --> 00:12:26,912
You know,
get to know each other.
228
00:12:26,996 --> 00:12:28,372
We have a lot in common.
229
00:12:28,456 --> 00:12:29,540
Hey!
230
00:12:29,540 --> 00:12:30,833
It was his idea!
231
00:12:30,833 --> 00:12:33,169
My idea about friends.
That's it.
232
00:12:33,169 --> 00:12:34,920
You know, buddies.
233
00:12:35,004 --> 00:12:36,088
Stop it!
234
00:12:36,172 --> 00:12:37,006
Hey, Milt.
235
00:12:39,216 --> 00:12:40,342
(EXCLAIMING)
236
00:12:42,636 --> 00:12:44,013
Stupid.
237
00:12:45,848 --> 00:12:47,141
(MILTON GROANING)
238
00:12:47,141 --> 00:12:48,476
What did you do?
239
00:12:48,476 --> 00:12:49,894
I protected you.
240
00:12:51,270 --> 00:12:54,273
- Are you all right?
- It hurts.
241
00:12:54,273 --> 00:12:56,317
Now what?
Run.
242
00:12:57,610 --> 00:12:59,195
(SCHOOL BELL RINGING)
243
00:13:01,947 --> 00:13:03,115
Max.
244
00:13:04,200 --> 00:13:05,576
You're not going
to believe this.
245
00:13:05,576 --> 00:13:06,786
It's in the guest bathroom.
246
00:13:06,786 --> 00:13:08,537
Wait, there's
an explanation for that.
247
00:13:08,621 --> 00:13:11,791
You can explain
after I see it.
248
00:13:11,791 --> 00:13:13,751
Will you please get
your hands off me?
249
00:13:13,751 --> 00:13:15,711
This is unconstitutional.
250
00:13:17,671 --> 00:13:19,048
This one, here.
251
00:13:30,226 --> 00:13:31,852
PETER: There's
nothing wrong with that.
252
00:13:31,936 --> 00:13:33,437
You're a frog bigot.
253
00:13:34,897 --> 00:13:36,524
Do you shoot cops,
Mr. Lebeck?
254
00:13:36,524 --> 00:13:38,108
Collect frogs and shoot cops?
255
00:13:38,192 --> 00:13:40,402
Max.
Huh? He was my partner!
256
00:13:40,486 --> 00:13:42,279
Come on, Max.
Take him down to the courthouse.
257
00:13:42,363 --> 00:13:44,782
We can arraign him
this afternoon.
258
00:13:54,458 --> 00:13:56,502
Are you out of your mind?
259
00:13:56,502 --> 00:13:59,630
You said I could go
as soon as I felt up to it.
260
00:13:59,630 --> 00:14:01,465
Well, you shouldn't
feel up to this today, Kenny.
261
00:14:01,549 --> 00:14:03,008
You almost died.
262
00:14:03,092 --> 00:14:05,636
I heal fast, Jill.
I always did.
263
00:14:05,636 --> 00:14:08,222
Hey, listen, tough guy.
264
00:14:08,222 --> 00:14:10,266
Last night I had my hand
inside your chest.
265
00:14:10,266 --> 00:14:12,726
There was a bullet
right next to your heart.
266
00:14:12,810 --> 00:14:14,979
This morning,
you refused to take pain medication,
267
00:14:14,979 --> 00:14:16,730
and now you want
to check out?
268
00:14:16,814 --> 00:14:18,357
What are you trying to prove?
269
00:14:18,357 --> 00:14:19,942
I hate hospitals.
270
00:14:19,942 --> 00:14:23,529
The sooner I go,
the sooner I'll feel better.
271
00:14:23,529 --> 00:14:25,364
I know myself. This is best.
272
00:14:25,364 --> 00:14:26,574
Kenny.
273
00:14:26,574 --> 00:14:28,742
You said I could go.
274
00:14:28,826 --> 00:14:30,870
Let the pain be my guide.
275
00:14:30,870 --> 00:14:32,288
I'm okay.
276
00:14:37,376 --> 00:14:41,881
CLERK: Case Number 8271.
People v. Peter Lebeck.
277
00:14:41,881 --> 00:14:44,592
Douglas Wambaugh appearing
for the Frog Man.
278
00:14:44,592 --> 00:14:46,760
Does everybody hire you?
279
00:14:46,844 --> 00:14:48,929
I represent reptiles
for free, Judge.
280
00:14:49,013 --> 00:14:50,389
Professional courtesy.
281
00:14:50,389 --> 00:14:51,765
Plead not guilty.
282
00:14:51,849 --> 00:14:53,225
Move for immediate dismissal.
283
00:14:54,018 --> 00:14:56,312
Counsel, get up here.
284
00:14:56,312 --> 00:15:01,525
No weapon, no eyewitness,
no physical evidence.
285
00:15:01,609 --> 00:15:04,862
They're moving forward with nothing
more than a tub full of toads.
286
00:15:04,862 --> 00:15:06,322
It may be circumstantial,
Your Honor,
287
00:15:06,322 --> 00:15:08,365
but it certainly
satisfies probable cause.
288
00:15:08,449 --> 00:15:10,075
Like hell it does.
289
00:15:10,159 --> 00:15:12,286
You're indicting with frogs.
290
00:15:12,286 --> 00:15:14,038
Your Honor,
this man shot a deputy.
291
00:15:14,038 --> 00:15:15,789
There's a public mandate
to get him off the streets.
292
00:15:15,873 --> 00:15:17,207
Now, I'll get the evidence.
293
00:15:17,291 --> 00:15:19,376
In the meantime,
you're looking to calm people down
294
00:15:19,460 --> 00:15:21,837
with a bogus arrest
and I won't stand for it.
295
00:15:21,921 --> 00:15:23,839
Judge.
Shut up.
296
00:15:23,923 --> 00:15:25,299
That means he likes you.
297
00:15:25,299 --> 00:15:26,550
You shut up.
298
00:15:26,634 --> 00:15:28,218
There. You see?
299
00:15:28,302 --> 00:15:29,970
I'll hold this guy over
till tomorrow morning
300
00:15:30,054 --> 00:15:32,097
for a probable cause hearing.
301
00:15:32,181 --> 00:15:34,058
If you don't have
a hell of a lot more then
302
00:15:34,058 --> 00:15:36,810
than you do now,
I'm kicking him.
303
00:15:36,894 --> 00:15:38,854
Have a nice day. Next case.
304
00:15:41,482 --> 00:15:42,733
DOUGLAS: I'll see you
in the cell.
305
00:15:42,733 --> 00:15:44,526
CLERK: Case Number 32546.
306
00:15:44,610 --> 00:15:47,947
Off the record, Jimmy,
did that guy shoot Kenny?
307
00:15:47,947 --> 00:15:49,657
I think so, Doug.
308
00:15:49,657 --> 00:15:51,325
Well, then, do me a favor.
309
00:15:51,325 --> 00:15:53,035
Beat me for once,
would you?
310
00:15:55,204 --> 00:15:57,456
That's inexcusable.
Do you hear me?
311
00:15:57,456 --> 00:16:00,250
Ganging up on a weaker boy,
that's very cowardly.
312
00:16:00,334 --> 00:16:02,920
There's nothing more cowardly
than a bully.
313
00:16:02,920 --> 00:16:04,838
He took me out
with his backpack.
314
00:16:04,922 --> 00:16:06,966
I didn't even touch him.
315
00:16:06,966 --> 00:16:08,467
You beat him up?
316
00:16:08,467 --> 00:16:09,885
It had to be done.
317
00:16:11,553 --> 00:16:13,305
It didn't have to be done.
318
00:16:13,389 --> 00:16:15,641
Now, I know Milton Lebeck
is unpopular
319
00:16:15,641 --> 00:16:17,142
and the other children
torment him.
320
00:16:17,226 --> 00:16:20,104
That's all the more reason
for you two to be kind to him.
321
00:16:20,104 --> 00:16:21,981
He flattened Matthew.
322
00:16:21,981 --> 00:16:23,816
I had to protect him.
323
00:16:23,816 --> 00:16:25,442
You didn't have to protect me.
All right, all right.
324
00:16:25,526 --> 00:16:26,610
He decked you.
325
00:16:26,694 --> 00:16:28,278
The day you have
to protect me...
326
00:16:28,362 --> 00:16:31,365
I saved him, Mom, and he doesn't
even say thanks.
327
00:16:31,365 --> 00:16:35,035
That's enough, both of you.
Now, you listen to me.
328
00:16:35,119 --> 00:16:37,496
It's braver to be nice
to children like Milton
329
00:16:37,496 --> 00:16:39,748
than it is to follow the crowd
and make fun.
330
00:16:39,832 --> 00:16:42,042
You treat people
with respect.
331
00:16:42,126 --> 00:16:45,045
The strong, the weak,
you treat all people with respect.
332
00:16:45,129 --> 00:16:46,630
Do I make myself clear?
333
00:16:46,714 --> 00:16:47,631
Yes.
Yes.
334
00:16:47,715 --> 00:16:48,882
All right, good.
335
00:16:48,966 --> 00:16:49,883
Now, go upstairs
and think about it.
336
00:16:49,967 --> 00:16:51,385
No TV.
337
00:16:51,385 --> 00:16:53,971
You go to your rooms.
You think about it for an hour.
338
00:16:54,430 --> 00:16:55,889
Go.
339
00:16:55,973 --> 00:16:57,641
He flattened you.
I had to take him out.
340
00:16:57,725 --> 00:16:59,268
You didn't save me.
341
00:16:59,268 --> 00:17:01,687
You could have said thanks.
342
00:17:01,687 --> 00:17:03,564
Zack,
just go to your room.
343
00:17:03,564 --> 00:17:05,983
You go to your room.
344
00:17:05,983 --> 00:17:08,360
PETER: Hey, everything's going to be okay,
I promise.
345
00:17:08,444 --> 00:17:11,113
They're just picking on me
because I'm different.
346
00:17:11,113 --> 00:17:12,614
The lawyer said
I'll be out tomorrow.
347
00:17:12,698 --> 00:17:13,991
Really?
348
00:17:13,991 --> 00:17:17,202
Hey, we're going
to be together, buddy, don't worry.
349
00:17:17,286 --> 00:17:19,621
Where do you
want us to take him, Mr. Lebeck?
350
00:17:19,705 --> 00:17:22,791
Oh, uh, Ellen Stone said she could sit
at the house for the week.
351
00:17:22,875 --> 00:17:24,001
Now, listen.
352
00:17:24,001 --> 00:17:25,085
Remember to feed the frogs,
okay?
353
00:17:25,169 --> 00:17:27,337
Ellen's afraid of them.
354
00:17:27,421 --> 00:17:28,881
Uh-huh.
Hey.
355
00:17:28,881 --> 00:17:31,133
Everything's going
to be okay, buddy.
356
00:17:31,133 --> 00:17:34,011
Don't worry.
It's just a big mistake.
357
00:17:34,011 --> 00:17:36,430
They're all going
to laugh at us more.
358
00:17:36,430 --> 00:17:39,141
So? So what
if they all laugh at us?
359
00:17:39,141 --> 00:17:41,560
We're frog people.
We're resilient.
360
00:17:42,561 --> 00:17:43,520
Did you bring the song?
361
00:17:46,106 --> 00:17:48,901
I don't want to sing
the stupid song, Dad.
362
00:17:48,901 --> 00:17:50,903
It makes us feel better.
It always does.
363
00:17:50,903 --> 00:17:52,488
Jimmy.
364
00:17:52,488 --> 00:17:54,823
Come on.
One little verse, okay?
365
00:17:54,907 --> 00:17:56,075
It'll lift our spirits.
366
00:17:56,575 --> 00:17:57,576
Dad.
367
00:17:59,787 --> 00:18:01,997
What's he doing?
368
00:18:02,081 --> 00:18:03,040
He's working on
his insanity defense.
369
00:18:03,040 --> 00:18:04,583
What do you got?
370
00:18:04,583 --> 00:18:05,667
A search of Lebeck's garage
371
00:18:05,751 --> 00:18:08,921
turned up some .22 caliber
bullets and shells,
372
00:18:08,921 --> 00:18:11,965
and we pulled these slugs
out of the tree in the backyard.
373
00:18:12,049 --> 00:18:14,885
Ballistics matched the bullet to the one
Jill pulled out of Kenny.
374
00:18:14,885 --> 00:18:15,969
What about the gun?
375
00:18:16,053 --> 00:18:17,179
We didn't find the gun.
376
00:18:17,179 --> 00:18:19,056
But, Jimmy,
we matched the bullet.
377
00:18:19,056 --> 00:18:20,516
We've got him.
378
00:18:20,516 --> 00:18:22,059
(PETER AND MILTON
SINGING BE A FROG)
379
00:18:22,059 --> 00:18:26,271
♪ 'Cause you've got me
and I've got you ♪
380
00:18:28,315 --> 00:18:30,317
We found the bullets.
381
00:18:32,152 --> 00:18:33,737
Maxine,
take Milton out of here.
382
00:18:33,821 --> 00:18:35,114
What's going on here?
383
00:18:35,114 --> 00:18:36,865
It's okay, buddy.
384
00:18:36,949 --> 00:18:38,575
Keep your head up, Milt.
Come on.
385
00:18:38,659 --> 00:18:39,743
Take him out.
386
00:18:39,827 --> 00:18:41,578
♪ Man of might
387
00:18:41,662 --> 00:18:42,996
♪ Full of fight
388
00:18:43,080 --> 00:18:44,706
♪ Not contrite
389
00:18:44,790 --> 00:18:46,125
♪ Looking bright ♪
390
00:18:46,125 --> 00:18:48,043
Be a frog, buddy.
391
00:18:50,170 --> 00:18:53,173
These bullets match the one
that Jill took out of Kenny's chest.
392
00:18:57,386 --> 00:18:58,428
So?
393
00:18:58,512 --> 00:18:59,596
We found them in your garage.
394
00:19:03,976 --> 00:19:05,561
Do you want
to make a statement?
395
00:19:15,529 --> 00:19:17,072
It was...
396
00:19:18,407 --> 00:19:21,076
It was supposed
to be harmless.
397
00:19:21,160 --> 00:19:24,246
Walter Mitty, you know?
398
00:19:24,246 --> 00:19:27,124
Except it's a little man
who makes curtains all day.
399
00:19:27,124 --> 00:19:29,209
Everybody snickers at him.
400
00:19:30,460 --> 00:19:31,587
So...
401
00:19:33,922 --> 00:19:35,966
He becomes Frog Man.
402
00:19:37,217 --> 00:19:39,261
(IMITATING FANFARE)
403
00:19:39,261 --> 00:19:40,888
You almost killed
one of my deputies.
404
00:19:40,888 --> 00:19:42,389
I never meant to shoot.
405
00:19:42,389 --> 00:19:44,683
I really didn't.
I got scared.
406
00:19:45,934 --> 00:19:47,728
I know Kenny.
407
00:19:47,728 --> 00:19:50,105
I wouldn't have
tried to hurt him on purpose.
408
00:19:53,150 --> 00:19:54,818
Would you do me a favor?
409
00:19:56,570 --> 00:19:58,155
Would you send
my boy back here?
410
00:19:58,155 --> 00:19:59,531
I want to tell him
about this myself.
411
00:19:59,615 --> 00:20:00,657
Please.
412
00:20:15,005 --> 00:20:16,256
(SIGHING)
413
00:20:16,924 --> 00:20:18,133
Hey!
414
00:20:19,426 --> 00:20:20,969
What the hell are you doing?
415
00:20:21,053 --> 00:20:23,096
Practice.
416
00:20:23,180 --> 00:20:26,016
I shot at a guy last night
and I missed.
417
00:20:26,016 --> 00:20:29,144
Kenny, it's one thing
to come back into the office,
418
00:20:29,228 --> 00:20:31,188
but to be shooting a gun?
419
00:20:33,857 --> 00:20:35,651
I'm okay.
420
00:20:35,651 --> 00:20:37,861
If it starts to hurt,
I'll stop.
421
00:20:41,490 --> 00:20:43,325
We broke the case, Kenny.
422
00:20:44,534 --> 00:20:46,745
We matched the bullets,
plus the frogs.
423
00:20:46,745 --> 00:20:47,996
We nailed him.
424
00:20:48,080 --> 00:20:49,873
I heard. Good.
425
00:20:52,709 --> 00:20:54,628
What's the matter?
426
00:20:56,672 --> 00:20:58,215
Nothing.
427
00:20:58,215 --> 00:21:00,133
I want to practice,
that's all.
428
00:21:01,260 --> 00:21:02,844
Is that okay with you?
429
00:21:05,264 --> 00:21:06,807
Fine.
Good.
430
00:21:13,939 --> 00:21:16,692
(KENNY GROANING)
431
00:21:27,828 --> 00:21:29,705
Kenny.
432
00:21:29,705 --> 00:21:31,581
I think they're
working out a plea.
433
00:21:31,665 --> 00:21:34,084
A probable cause hearing
might not even be necessary.
434
00:21:34,084 --> 00:21:35,335
Good.
435
00:21:38,880 --> 00:21:39,965
What's going on?
436
00:21:39,965 --> 00:21:42,092
Meaning what?
437
00:21:42,092 --> 00:21:44,428
For God's sakes,
we haven't even talked about it.
438
00:21:44,428 --> 00:21:46,888
I don't want
to talk about it.
439
00:21:46,972 --> 00:21:49,516
It's easier for me to deal with
if I don't talk about it.
440
00:21:51,143 --> 00:21:53,270
You got shot, Kenny.
441
00:21:53,270 --> 00:21:56,356
I know that, Max.
Just drop it!
442
00:22:07,242 --> 00:22:09,202
I need to talk about it.
443
00:22:16,877 --> 00:22:18,837
Your blood was on me.
444
00:22:18,837 --> 00:22:20,255
I thought you were dead.
445
00:22:21,923 --> 00:22:24,885
I mean, I think if something
like this happens,
446
00:22:24,885 --> 00:22:26,178
I think it has to affect us.
447
00:22:26,178 --> 00:22:27,387
I mean, a little bit.
448
00:22:27,471 --> 00:22:29,514
I think we have
to deal with it.
449
00:22:29,598 --> 00:22:32,642
I'll deal with it my way,
you deal with it yours.
450
00:22:41,276 --> 00:22:42,861
PETROVEK: No jail time?
He shot a cop.
451
00:22:42,861 --> 00:22:43,987
By accident.
452
00:22:44,071 --> 00:22:45,906
I didn't really
mean to hit him.
453
00:22:45,906 --> 00:22:47,824
Look, you committed
a rash of burglaries.
454
00:22:47,908 --> 00:22:49,201
You carried a gun.
455
00:22:49,201 --> 00:22:51,286
You fired it,
hitting a deputy twice.
456
00:22:52,079 --> 00:22:53,288
You're going to jail.
457
00:22:53,372 --> 00:22:54,831
I'll put a frog mask
on him,
458
00:22:54,915 --> 00:22:57,376
have him hop up and down
and croak insanity.
459
00:22:57,376 --> 00:22:59,378
JIMMY: Do it.
He's not walking.
460
00:22:59,378 --> 00:23:01,088
But I'll lose my kid.
461
00:23:01,088 --> 00:23:04,257
You should have
thought of that before, Pete.
462
00:23:04,341 --> 00:23:06,593
I'll get psychiatric help.
463
00:23:06,593 --> 00:23:09,262
I'll even go into a hospital.
464
00:23:09,346 --> 00:23:11,765
If I go to jail, I'm gonna lose
Milton forever.
465
00:23:11,765 --> 00:23:14,351
Do you think you deserve
to be a parent?
466
00:23:14,351 --> 00:23:17,104
The last reason I'd set you free
is so you could be a father.
467
00:23:17,104 --> 00:23:18,855
How dare you?
468
00:23:18,939 --> 00:23:21,441
Let's not make things
too personal here, okay?
469
00:23:21,525 --> 00:23:23,026
He damn near killed someone
I care about.
470
00:23:23,110 --> 00:23:24,152
I take it personal.
471
00:23:24,236 --> 00:23:26,696
Look, Milton has no mother.
472
00:23:26,780 --> 00:23:29,241
He doesn't have anybody
who could take him in.
473
00:23:29,241 --> 00:23:31,618
I'm all he has.
474
00:23:31,618 --> 00:23:33,829
You hold yourself out
as a man of compassion, Sheriff.
475
00:23:33,829 --> 00:23:35,455
Let's see some now.
476
00:23:35,539 --> 00:23:37,416
What do you think, Jimmy?
I can get this man off.
477
00:23:37,416 --> 00:23:38,959
You won't get him off, Wambaugh.
478
00:23:38,959 --> 00:23:41,878
He signed a written statement
last night.
479
00:23:41,962 --> 00:23:43,296
Now, reduced time maybe.
480
00:23:43,964 --> 00:23:45,382
He's going to jail.
481
00:23:48,552 --> 00:23:50,470
I don't want to lose Milton.
482
00:23:50,554 --> 00:23:52,055
I'll give up being Frog Man.
483
00:23:52,139 --> 00:23:53,890
I'll go into an institution.
484
00:23:55,016 --> 00:23:57,060
Can you beat this?
485
00:23:57,144 --> 00:23:59,187
Maybe I can. I don't know.
486
00:23:59,271 --> 00:24:01,106
Try.
487
00:24:01,106 --> 00:24:02,399
MAXINE: Let's go.
488
00:24:10,657 --> 00:24:12,576
What are you doing here?
489
00:24:12,576 --> 00:24:14,411
I thought you were my friend.
490
00:24:14,411 --> 00:24:16,746
You said you wanted
to get to know me better.
491
00:24:17,289 --> 00:24:18,415
Oh.
492
00:24:19,541 --> 00:24:21,835
I really just wanted
to smell you.
493
00:24:23,628 --> 00:24:26,256
Is your father going
to put my father in jail?
494
00:24:26,256 --> 00:24:28,091
I think.
495
00:24:28,175 --> 00:24:32,888
But my mom thinks maybe your father
can get off if he's crazy.
496
00:24:32,888 --> 00:24:35,891
He's not crazy.
He's just different.
497
00:24:35,891 --> 00:24:37,517
He is not crazy.
498
00:24:44,691 --> 00:24:46,067
How could he
contest probable cause?
499
00:24:46,151 --> 00:24:47,486
This is a complete
obliteration of justice.
500
00:24:47,486 --> 00:24:48,820
We got a statement.
501
00:24:48,904 --> 00:24:49,905
The entire matter
should be thrown out.
502
00:24:49,905 --> 00:24:51,198
Shut up.
503
00:24:51,198 --> 00:24:53,241
Your Honor, probable cause
is more than satisfied.
504
00:24:53,325 --> 00:24:56,203
We've got a written statement
by the defendant confessing the crime.
505
00:24:56,203 --> 00:24:58,622
The confession was
illegally obtained. It's worthless.
506
00:24:58,622 --> 00:25:00,248
It was completely voluntary.
507
00:25:00,332 --> 00:25:01,875
Voluntary, my tuchus.
508
00:25:01,875 --> 00:25:03,293
This is ridiculous
legal grandstanding.
509
00:25:03,293 --> 00:25:04,669
Shut up!
510
00:25:04,753 --> 00:25:06,296
Your Honor,
511
00:25:06,296 --> 00:25:09,090
I would like to call the arresting officer
Maxine Stewart, to the stand.
512
00:25:09,174 --> 00:25:10,467
Why?
You're asking me why?
513
00:25:10,467 --> 00:25:11,760
I'm asking you why.
514
00:25:11,760 --> 00:25:12,802
I'll tell you why.
515
00:25:12,886 --> 00:25:14,971
I don't care why.
516
00:25:15,055 --> 00:25:17,516
If he wants to examine her,
he can do it.
517
00:25:17,516 --> 00:25:19,976
Officer Stewart,
take the witness chair, please.
518
00:25:20,060 --> 00:25:21,603
(PEOPLE MUTTERING)
519
00:25:26,858 --> 00:25:29,361
Oh, some of these
stitches have pulled apart.
520
00:25:29,361 --> 00:25:33,365
Would you stay away
from the shooting range, please?
521
00:25:33,365 --> 00:25:38,662
I saw the flash, then it felt
like a minute before the bullet hit me.
522
00:25:40,288 --> 00:25:42,499
It just happened
in slow motion.
523
00:25:44,084 --> 00:25:46,211
It's called disassociation.
524
00:25:46,211 --> 00:25:48,755
The slow-motion effect is a way
for you to see the events
525
00:25:48,755 --> 00:25:51,383
as if they were part of a movie,
like they weren't real.
526
00:25:51,383 --> 00:25:53,009
It's a sign of pretty
heavy denial, Kenny,
527
00:25:53,093 --> 00:25:54,511
which you and I
both know you're in.
528
00:25:54,511 --> 00:25:56,096
I feel like I've
got to go forward.
529
00:25:56,096 --> 00:25:57,556
If I don't, then what?
530
00:25:57,556 --> 00:26:00,433
Post-traumatic stress can be more damaging
than a bullet sometimes.
531
00:26:00,517 --> 00:26:02,894
You almost died, damn it.
532
00:26:02,978 --> 00:26:04,729
Now,
get a counselor and talk,
533
00:26:04,813 --> 00:26:07,065
or find a friend
and have a good cry,
534
00:26:07,065 --> 00:26:10,360
because if you just do nothing,
it could destroy you.
535
00:26:11,987 --> 00:26:16,449
How would you describe your relationship
with Deputy Kenny Lacos?
536
00:26:17,867 --> 00:26:19,369
We're partners.
Close?
537
00:26:20,620 --> 00:26:21,913
Yes.
Very close?
538
00:26:22,998 --> 00:26:24,207
We're close.
539
00:26:24,291 --> 00:26:26,668
And when you saw him shot,
540
00:26:26,668 --> 00:26:29,421
it was probably
very traumatic, wasn't it?
541
00:26:30,213 --> 00:26:31,339
Yes, it was.
542
00:26:31,423 --> 00:26:33,842
And you wanted to get the guy
who did this, didn't you?
543
00:26:33,842 --> 00:26:35,552
What's the point
of all of this?
544
00:26:35,552 --> 00:26:37,262
I'll get to my point.
545
00:26:37,262 --> 00:26:38,847
Get to it right now.
546
00:26:38,847 --> 00:26:43,018
Why did you go
to Mr. Lebeck's house yesterday?
547
00:26:43,018 --> 00:26:47,480
We knew he loved frogs, that he probably
had frogs in his possession.
548
00:26:47,564 --> 00:26:49,357
Frogs had been
found at all the scenes.
549
00:26:49,441 --> 00:26:51,318
I see. Did you go there
to arrest him?
550
00:26:51,318 --> 00:26:53,028
I went there to question him.
551
00:26:53,028 --> 00:26:54,738
Then why did you arrest him?
552
00:26:54,738 --> 00:26:57,657
I arrested him after I saw a frog
in his living room,
553
00:26:57,741 --> 00:26:59,492
sitting on the mantelpiece.
554
00:26:59,576 --> 00:27:02,370
That was the basis
of your arrest?
555
00:27:02,454 --> 00:27:04,706
The sight of a frog
in the living room?
556
00:27:04,706 --> 00:27:05,874
Yes.
557
00:27:05,874 --> 00:27:09,377
Well, I would like to ask you
a simple question, Deputy.
558
00:27:09,461 --> 00:27:13,923
If possession of a frog
was enough to arrest him, in your mind,
559
00:27:14,007 --> 00:27:17,594
and you knew when you went into the house
that my client had frogs,
560
00:27:17,594 --> 00:27:20,305
why didn't you get a warrant
before going to the house?
561
00:27:20,305 --> 00:27:23,224
PETROVEK: Your Honor,
the frog was in plain sight.
562
00:27:23,308 --> 00:27:24,601
That gave Deputy Stewart...
563
00:27:24,601 --> 00:27:26,811
I understand that,
Mr. Petrovek.
564
00:27:26,895 --> 00:27:29,230
But defense counsel
makes an excellent point.
565
00:27:29,314 --> 00:27:32,150
You knew he had frogs.
566
00:27:32,150 --> 00:27:36,696
If possession of a frog
constitutes probable cause in your mind,
567
00:27:36,780 --> 00:27:38,323
why didn't you get
a search-and-arrest warrant
568
00:27:38,323 --> 00:27:40,367
before going to the house?
569
00:27:40,367 --> 00:27:43,495
Douglas Wambaugh
has trapped you.
570
00:27:44,746 --> 00:27:47,540
If Mr. Lebeck's
possession of a frog
571
00:27:47,624 --> 00:27:49,668
didn't entitle you
to get a warrant,
572
00:27:49,668 --> 00:27:53,129
then how can seeing a frog
entitle you to arrest him?
573
00:27:53,213 --> 00:27:55,757
Possession probably did
entitle me to a warrant.
574
00:27:55,757 --> 00:27:58,968
Then why didn't you get one?
575
00:27:59,052 --> 00:28:03,640
Your Honor, without a warrant,
that arrest was illegal.
576
00:28:03,640 --> 00:28:08,186
That means that the search in the house
and the garage was illegal.
577
00:28:08,186 --> 00:28:10,647
And that means that the bullets
are poisonous fruits.
578
00:28:10,647 --> 00:28:12,607
No. He still confessed.
579
00:28:12,691 --> 00:28:14,776
After being confronted
with the bullets.
580
00:28:14,776 --> 00:28:16,486
The confession is
poisonous fruits, too.
581
00:28:16,486 --> 00:28:17,654
(PEOPLE MURMURING)
582
00:28:17,654 --> 00:28:20,240
BONE: Settle down.
583
00:28:20,240 --> 00:28:22,992
Everybody, be quiet!
584
00:28:23,076 --> 00:28:27,497
I'm afraid Mr. Wambaugh is right.
585
00:28:27,497 --> 00:28:31,000
The warrantless search
was unconstitutional,
586
00:28:31,084 --> 00:28:33,211
and everything
that came after it,
587
00:28:33,211 --> 00:28:39,300
including the confession,
is poisonous fruits and inadmissible.
588
00:28:39,384 --> 00:28:43,596
The case against Mr. Lebeck
is dismissed without prejudice.
589
00:28:43,680 --> 00:28:45,557
How can you put him
back on the street?
590
00:28:45,557 --> 00:28:47,600
I'm following the law.
591
00:28:47,684 --> 00:28:49,519
What you did puts him back on the streets.
592
00:28:49,519 --> 00:28:50,895
This is crazy!
Kenny!
593
00:28:50,979 --> 00:28:52,564
That son of a bitch shot me!
594
00:28:52,564 --> 00:28:54,399
What the hell is
wrong with you?
595
00:28:54,399 --> 00:28:57,193
He almost killed me! Get the hell back
or I'll put you in a cell.
596
00:29:03,616 --> 00:29:06,661
Deputy Lacos,
I am deeply sorry.
597
00:29:07,662 --> 00:29:10,123
I would hold
the suspect over,
598
00:29:10,123 --> 00:29:13,126
but with the confession
and the bullets being out,
599
00:29:13,126 --> 00:29:17,213
I see no way the prosecution
could even file a complaint here.
600
00:29:19,007 --> 00:29:22,010
The defendant is free to go. Adjourned.
601
00:29:22,010 --> 00:29:23,678
(PEOPLE MURMURING)
602
00:29:29,726 --> 00:29:31,186
ZACK: But why?
603
00:29:31,186 --> 00:29:32,353
(SIGHING)
604
00:29:32,437 --> 00:29:34,063
Well,
605
00:29:35,440 --> 00:29:40,653
because the judicial system guarantees
certain civil rights,
606
00:29:40,737 --> 00:29:43,072
and we didn't
follow the rules.
607
00:29:43,907 --> 00:29:46,075
Did Mr. Lebeck shoot Kenny?
608
00:29:46,159 --> 00:29:47,577
Yes.
609
00:29:47,577 --> 00:29:49,579
Then how can he go free?
610
00:29:51,247 --> 00:29:53,541
I can't really
explain it, Zack.
611
00:29:55,794 --> 00:29:58,004
But I'll try tomorrow, okay?
612
00:30:03,760 --> 00:30:06,095
JIMMY: Good night.
ZACK: Good night.
613
00:30:06,179 --> 00:30:09,182
I'll be up soon,
little bopper.
614
00:30:09,182 --> 00:30:12,560
Man thinks he's a frog,
turns violent, shoots somebody,
615
00:30:13,478 --> 00:30:14,854
goes free,
616
00:30:14,938 --> 00:30:16,606
still has custody
of his own child,
617
00:30:16,606 --> 00:30:18,691
presents a danger
to almost every child in the community,
618
00:30:18,775 --> 00:30:21,694
and you can't do
anything about it.
619
00:30:21,778 --> 00:30:24,072
How will you
explain that tomorrow?
620
00:30:24,781 --> 00:30:26,658
I'm just wondering.
621
00:30:29,661 --> 00:30:31,663
Well, I guess we could say...
622
00:30:33,790 --> 00:30:35,667
I don't know.
623
00:30:40,755 --> 00:30:43,091
Victory for the Constitution.
624
00:30:43,091 --> 00:30:47,053
Jimmy, except for my little lapse
with Frank the Potato Man,
625
00:30:47,053 --> 00:30:50,098
I'm a pretty staunch civil libertarian,
but come on.
626
00:30:50,098 --> 00:30:52,141
So what? Max should have
gotten the warrant first.
627
00:30:52,225 --> 00:30:53,309
What's the harm?
628
00:30:53,393 --> 00:30:55,937
The right man was arrested.
The truth came out.
629
00:30:55,937 --> 00:30:57,605
Are we supposed to
ignore justice here,
630
00:30:57,689 --> 00:31:00,108
just because the correct procedure
wasn't followed?
631
00:31:00,108 --> 00:31:01,234
How can that be right?
632
00:31:01,776 --> 00:31:02,986
I don't know.
633
00:31:04,237 --> 00:31:06,281
The worst part is
he'll do it again.
634
00:31:06,281 --> 00:31:08,616
What?
Lebeck.
635
00:31:08,700 --> 00:31:09,742
Those weren't
crimes of greed, Jimmy.
636
00:31:09,826 --> 00:31:11,494
They were acts of fantasy.
637
00:31:11,578 --> 00:31:13,997
The man's escaping himself.
638
00:31:13,997 --> 00:31:16,082
Trust me.
The Frog Man will rise again.
639
00:31:19,335 --> 00:31:21,254
GINNY:
Rome Sheriff's Department.
640
00:31:30,221 --> 00:31:31,264
Kenny,
641
00:31:34,434 --> 00:31:35,894
I'm really sorry.
642
00:31:37,896 --> 00:31:39,939
Maybe I should have waited
to get the warrant,
643
00:31:40,023 --> 00:31:43,651
but when I saw the frog
on the mantelpiece, I knew he was the one.
644
00:31:43,735 --> 00:31:46,195
I wasn't about to leave and go chasing
after a warrant.
645
00:31:46,279 --> 00:31:49,908
Basic procedure, Max.
You screwed up.
646
00:31:50,742 --> 00:31:52,368
Basic procedure.
647
00:31:52,452 --> 00:31:53,453
I just reacted.
648
00:31:53,453 --> 00:31:55,371
What about the jewelry store?
649
00:31:55,455 --> 00:31:57,040
Why didn't you react then?
650
00:31:57,040 --> 00:31:58,207
What?
651
00:31:58,291 --> 00:32:00,460
You were supposed to come in
through the side door.
652
00:32:00,460 --> 00:32:02,253
Where the hell were you?
653
00:32:05,715 --> 00:32:07,258
That's what this attitude
is all about?
654
00:32:07,342 --> 00:32:08,801
Attitude?
655
00:32:08,885 --> 00:32:10,428
I almost died because of
who knows what
656
00:32:10,428 --> 00:32:12,013
you were doing
in the alleyway.
657
00:32:12,013 --> 00:32:13,097
I came.
658
00:32:13,181 --> 00:32:14,432
I was in there
at least a minute.
659
00:32:14,432 --> 00:32:15,975
Where the hell were you, Max?
660
00:32:16,059 --> 00:32:17,352
I was in there one minute.
661
00:32:17,352 --> 00:32:18,978
You think I could have prevented
your being shot?
662
00:32:19,062 --> 00:32:21,230
With two uniforms, he wouldn't have fired,
but you didn't get there.
663
00:32:21,314 --> 00:32:22,690
I got there
as fast as I could.
664
00:32:22,774 --> 00:32:24,025
You didn't get there!
665
00:32:24,651 --> 00:32:26,110
A gun gets put on me.
666
00:32:26,194 --> 00:32:29,072
You didn't get there
when I needed you.
667
00:32:29,072 --> 00:32:31,866
I was there.
You weren't there!
668
00:32:31,950 --> 00:32:35,036
I can't count on you.
You weren't there.
669
00:32:50,093 --> 00:32:51,928
How can you say that?
670
00:32:57,642 --> 00:32:59,936
I can't even go
to sleep at night
671
00:33:02,897 --> 00:33:06,442
because I'm so terrified
that when I close my eyes
672
00:33:09,278 --> 00:33:11,948
that I'm going to
see you lying there, half dead.
673
00:33:17,620 --> 00:33:18,788
Kenny,
674
00:33:20,665 --> 00:33:22,291
you're my best friend,
675
00:33:24,961 --> 00:33:26,462
and you know that.
676
00:33:27,505 --> 00:33:29,382
You know, it's all I can do
677
00:33:29,382 --> 00:33:32,176
to put on my uniform in the morning
because I'm so scared.
678
00:33:35,680 --> 00:33:37,223
You know
what your problem is?
679
00:33:37,974 --> 00:33:39,767
You have to be the hero.
680
00:33:39,851 --> 00:33:41,227
Man to the rescue.
681
00:33:41,227 --> 00:33:44,439
It's the only way
that you can be there for somebody.
682
00:33:44,439 --> 00:33:46,524
I know you got shot, Kenny.
683
00:33:46,524 --> 00:33:48,359
I know you got shot.
684
00:33:50,361 --> 00:33:52,989
But you're just
so stupid sometimes.
685
00:33:54,407 --> 00:33:56,242
You're just so stupid.
686
00:34:10,048 --> 00:34:11,883
(PETER SINGING
BE A FROG ON TV)
687
00:34:15,219 --> 00:34:17,388
♪ Just hop
and croak out ribbit
688
00:34:17,472 --> 00:34:19,098
♪ Be a frog
689
00:34:19,182 --> 00:34:20,266
♪ Be a frog ♪
690
00:34:20,266 --> 00:34:21,434
(KNOCKING AT DOOR)
691
00:34:21,434 --> 00:34:23,227
(DOOR OPENING)
692
00:34:23,311 --> 00:34:26,689
Jimmy,
can I talk to you a second?
693
00:34:26,773 --> 00:34:28,107
Yeah, sure.
694
00:34:43,831 --> 00:34:47,043
First of all, I'd like
to be taken off desk duty
695
00:34:47,043 --> 00:34:48,878
and assigned
my regular shift.
696
00:34:48,878 --> 00:34:50,838
Well, that's not going to happen.
Not for at least...
697
00:34:50,922 --> 00:34:55,551
I believe my recovery process
will go a lot faster like that.
698
00:34:55,635 --> 00:34:57,762
Well, I'll tell you what.
You get counseling.
699
00:34:57,762 --> 00:34:59,931
If the counselor
tells you that,
700
00:34:59,931 --> 00:35:02,016
I'll reassign
you in a second.
701
00:35:02,975 --> 00:35:05,186
Anything else?
702
00:35:05,186 --> 00:35:07,146
I don't want to ride
with Max anymore.
703
00:35:07,855 --> 00:35:09,440
Why?
704
00:35:09,524 --> 00:35:12,443
I just don't.
I'd like to leave it at that.
705
00:35:12,527 --> 00:35:15,780
No, no, no.
We don't leave it at that.
706
00:35:15,780 --> 00:35:18,241
You got a problem with Maxine,
I want to know about it.
707
00:35:18,241 --> 00:35:20,535
I just lost confidence in her,
that's all.
708
00:35:20,535 --> 00:35:22,203
Why?
709
00:35:22,203 --> 00:35:25,915
I think she froze up
at Dunphy's.
710
00:35:25,915 --> 00:35:30,002
I just don't think I would feel
comfortable with her as a backup.
711
00:35:30,086 --> 00:35:32,839
And the way she screwed up that arrest,
I just don't like the way...
712
00:35:32,839 --> 00:35:34,549
You son of a bitch.
JIMMY: Hey!
713
00:35:34,549 --> 00:35:36,634
I told you before, I got in there
as fast as I could.
714
00:35:36,634 --> 00:35:38,469
This is a private conversation.
Get the hell out of here.
715
00:35:38,553 --> 00:35:40,012
I did not freeze up.
Maxine. Get out.
716
00:35:40,096 --> 00:35:41,639
What kind of partner are you?
Get out!
717
00:35:41,639 --> 00:35:43,850
How dare you attack me behind my back?
Maxine!
718
00:35:43,850 --> 00:35:44,934
What kind of partner are you?
Get out!
719
00:35:44,934 --> 00:35:46,561
Shut up!
No, Jimmy.
720
00:35:46,561 --> 00:35:48,187
I want to be reassigned, too.
721
00:35:48,271 --> 00:35:49,564
I do not want to ride
with him anymore.
722
00:35:49,564 --> 00:35:52,316
You sit down and shut up.
Sit down, now!
723
00:36:03,619 --> 00:36:06,831
All right, a lot of fabric
has been torn up here.
724
00:36:08,332 --> 00:36:10,877
The guy that shot you
is free.
725
00:36:10,877 --> 00:36:12,378
People have lost faith in us.
726
00:36:12,378 --> 00:36:14,547
They've lost trust
in the judicial system.
727
00:36:14,547 --> 00:36:17,550
You two have lost trust
in each other.
728
00:36:17,550 --> 00:36:19,552
All right,
I wasn't going to get into this now,
729
00:36:19,552 --> 00:36:23,055
but since you two
are pushing the issue,
730
00:36:23,139 --> 00:36:26,475
I'm going to tell you right now
that both of you screwed up.
731
00:36:29,437 --> 00:36:31,189
You walked into
that jewelry store alone.
732
00:36:31,189 --> 00:36:32,398
Backup should have
been with you.
733
00:36:32,398 --> 00:36:34,400
You were careless.
By your own description,
734
00:36:34,400 --> 00:36:35,943
you walked in there
and looked around
735
00:36:36,027 --> 00:36:37,236
like it was
an Easter-egg hunt.
736
00:36:37,320 --> 00:36:40,156
Nothing could be dangerous
about the Frog Man.
737
00:36:40,156 --> 00:36:42,325
Well, you screwed up big.
738
00:36:42,325 --> 00:36:44,410
Every time you walk into
a situation like that,
739
00:36:44,410 --> 00:36:46,078
you could be looking down
the barrel of a gun,
740
00:36:46,162 --> 00:36:48,080
and you forgot that, Deputy.
741
00:36:48,164 --> 00:36:50,583
And it almost
cost you your life.
742
00:36:50,583 --> 00:36:54,003
And you're so embarrassed,
you want to blame Maxine.
743
00:36:55,963 --> 00:37:00,009
The confidence you lost
is in yourself, young fellow,
744
00:37:00,009 --> 00:37:03,971
and you're not going to get it back
by switching partners.
745
00:37:04,055 --> 00:37:06,265
And you,
a search without a warrant
746
00:37:06,349 --> 00:37:09,227
before the arrest
is inexcusable,
747
00:37:09,227 --> 00:37:11,854
a mistake
a rookie shouldn't make.
748
00:37:11,938 --> 00:37:15,191
Now, I don't care
how traumatized you were,
749
00:37:15,191 --> 00:37:17,944
or how much you wanted to get that guy
that shot him,
750
00:37:19,487 --> 00:37:22,490
there is no justification
for such negligence.
751
00:37:24,075 --> 00:37:27,495
You both made
a terrible mistake,
752
00:37:27,495 --> 00:37:32,708
and don't you compound it
by refusing to accept responsibility.
753
00:37:32,792 --> 00:37:34,043
Do you understand me?
754
00:37:34,043 --> 00:37:35,294
Yes, sir.
755
00:37:36,128 --> 00:37:37,546
Yes, sir.
756
00:37:39,173 --> 00:37:43,427
Jimmy, somebody's
in Dunphy's jewelry store again.
757
00:37:43,511 --> 00:37:44,512
What?
758
00:37:44,512 --> 00:37:46,264
Nalle and Thayer
have him pinned in.
759
00:37:46,264 --> 00:37:48,099
They think it's the Frog Man.
760
00:37:48,099 --> 00:37:51,894
All available personnel,
all available units, out there now.
761
00:37:51,978 --> 00:37:53,562
You, get into your gear.
762
00:38:08,035 --> 00:38:09,662
Lebeck?
Don't know.
763
00:38:09,662 --> 00:38:12,581
Nalle saw somebody moving
with a green head, but he won't answer.
764
00:38:12,665 --> 00:38:13,708
The premises secure?
765
00:38:13,708 --> 00:38:14,667
Every exit.
766
00:38:16,085 --> 00:38:18,170
King thinks he hid
in the storage closet in back.
767
00:38:18,254 --> 00:38:20,464
All right,
we're going to move in.
768
00:38:20,548 --> 00:38:22,174
Now, I don't think
this guy wants to shoot anyone,
769
00:38:22,258 --> 00:38:24,051
but I want two shields
up front.
770
00:38:24,135 --> 00:38:25,803
You ready?
OFFICER: Ready, chief.
771
00:38:25,803 --> 00:38:27,305
Let's go.
772
00:38:27,305 --> 00:38:28,597
What are you doing here?
773
00:38:28,681 --> 00:38:30,057
I'm fine.
774
00:38:30,141 --> 00:38:32,184
No, you're not.
You stay here.
775
00:38:32,852 --> 00:38:33,978
Jimmy.
776
00:38:33,978 --> 00:38:35,146
That's an order.
777
00:38:37,148 --> 00:38:38,566
Let's go. Come on.
778
00:38:48,576 --> 00:38:51,495
Lebeck!
The place is surrounded.
779
00:38:51,579 --> 00:38:53,414
Guns all over.
780
00:38:53,414 --> 00:38:56,417
Put your hands over your head
and come out slow.
781
00:39:01,380 --> 00:39:03,382
This is no game, Frog Man!
782
00:39:05,092 --> 00:39:06,469
I see him!
783
00:39:09,972 --> 00:39:13,100
PETER: No! Stop it.
784
00:39:13,184 --> 00:39:15,519
No, don't kill him.
Did you kill him?
785
00:39:15,603 --> 00:39:16,604
Kill who?
786
00:39:16,604 --> 00:39:17,688
Milton Lebeck.
787
00:39:17,772 --> 00:39:18,731
Son?
788
00:39:18,731 --> 00:39:20,066
MAXINE: What?
789
00:39:21,275 --> 00:39:22,902
Son, I'm coming back.
790
00:39:22,902 --> 00:39:26,155
No, don't. Don't do anything.
791
00:39:28,491 --> 00:39:31,410
Don't do anything, Son.
This is your father.
792
00:39:31,494 --> 00:39:33,746
Your son? You're kidding me.
793
00:39:33,746 --> 00:39:34,830
Quiet.
794
00:39:34,914 --> 00:39:36,207
PETER: Milton?
795
00:39:37,166 --> 00:39:38,626
(MILTON WHIMPERING)
796
00:39:39,126 --> 00:39:40,461
Son?
797
00:39:50,346 --> 00:39:52,515
What are you doing?
798
00:39:54,183 --> 00:39:55,684
I'm Frog Man.
799
00:40:08,447 --> 00:40:12,284
I really didn't have any idea
till you found the bullets.
800
00:40:14,370 --> 00:40:18,582
When the Sheriff told me
he found bullets in my garage,
801
00:40:20,292 --> 00:40:22,503
I knew it must be Milton.
802
00:40:22,503 --> 00:40:24,588
Pete, w-why did you confess?
803
00:40:26,549 --> 00:40:28,592
I didn't want his life
to be over.
804
00:40:31,011 --> 00:40:32,596
He's 11 years old.
805
00:40:35,433 --> 00:40:38,519
If he goes to jail,
his life will be over.
806
00:40:38,519 --> 00:40:40,855
And I figured,
you know, my life...
807
00:40:43,983 --> 00:40:45,067
It's what it is.
808
00:40:45,151 --> 00:40:46,902
But, you know,
he has a future.
809
00:40:48,487 --> 00:40:49,947
Did you really think
that confessing
810
00:40:49,947 --> 00:40:52,408
to something that he did
would solve things?
811
00:40:52,408 --> 00:40:55,411
I could have gotten him help.
812
00:40:55,411 --> 00:40:57,788
He's doing this
because of me, Jill.
813
00:40:58,998 --> 00:41:01,792
His father is a geek.
814
00:41:07,882 --> 00:41:12,052
He's just looking for heroes
'cause his father embarrasses him.
815
00:41:13,762 --> 00:41:14,847
Yes, but...
816
00:41:17,600 --> 00:41:20,478
Your son tried to incorporate you
into that hero image.
817
00:41:20,603 --> 00:41:23,272
He didn't become the Terminator,
he didn't become Batman.
818
00:41:25,399 --> 00:41:27,193
He became Frog Man.
819
00:41:52,593 --> 00:41:54,428
Where'd he get the gun?
820
00:41:55,888 --> 00:41:58,766
Supposedly he bought it
off a high-school kid.
821
00:42:00,601 --> 00:42:02,895
I got taken down
by an 11-year-old.
822
00:42:08,442 --> 00:42:12,488
Kenny, I can't
keep fighting with you.
823
00:42:15,783 --> 00:42:18,369
I don't care whether
you need me or not.
824
00:42:19,828 --> 00:42:21,288
I need you.
825
00:42:24,291 --> 00:42:25,960
I'm sorry I didn't
get there sooner.
826
00:42:27,127 --> 00:42:28,963
I didn't freeze up.
827
00:42:30,381 --> 00:42:33,050
But I wish I'd
gotten there sooner.
828
00:42:33,050 --> 00:42:35,427
No, Jimmy's right.
829
00:42:36,512 --> 00:42:37,930
I'm blaming you
830
00:42:40,266 --> 00:42:43,227
because all this time I've
been calling you Super Cop,
831
00:42:43,227 --> 00:42:45,688
but the truth is
it's me who thinks...
832
00:42:47,815 --> 00:42:49,900
I never thought nothing could
happen to me, Max.
833
00:42:50,192 --> 00:42:52,987
I thought I was invincible.
834
00:42:52,987 --> 00:42:55,447
I've been clinging
on to this identity that's...
835
00:42:56,699 --> 00:42:59,368
That's no more real
than Frog Man.
836
00:42:59,368 --> 00:43:01,620
Just an image
to help me survive.
837
00:43:05,165 --> 00:43:07,293
We're kids.
838
00:43:07,293 --> 00:43:11,297
I'm 27 and you're 28,
and in the last month we both almost died.
839
00:43:13,090 --> 00:43:13,966
Yeah.
840
00:43:15,718 --> 00:43:16,885
I'm gonna...
841
00:43:20,681 --> 00:43:23,851
I'm going to let you deal with this
however you need to.
842
00:43:25,311 --> 00:43:26,854
But you gotta know that I...
843
00:43:26,854 --> 00:43:28,272
I know you're there.
844
00:43:33,402 --> 00:43:34,987
I know you're there.
845
00:43:36,113 --> 00:43:37,448
We're okay?
846
00:43:40,826 --> 00:43:42,536
We're okay.
847
00:44:06,435 --> 00:44:09,521
Milton? Hey, buddy.
848
00:44:10,731 --> 00:44:13,942
Hey, how you doing?
Hey, how are you?
849
00:44:14,026 --> 00:44:17,029
We have to take him
to juvenile hall in Madison, Pete.
850
00:44:18,280 --> 00:44:19,615
Tonight?
Yes.
851
00:44:20,866 --> 00:44:22,034
Can I go with him?
852
00:44:22,493 --> 00:44:23,827
No, I'm sorry.
853
00:44:23,911 --> 00:44:25,579
Maxine, could you...
854
00:44:25,663 --> 00:44:28,290
Yeah. Come on. Let's go.
855
00:44:30,542 --> 00:44:32,044
I'm sorry, Daddy.
856
00:44:33,045 --> 00:44:34,338
Hey, don't worry about it.
857
00:44:34,338 --> 00:44:35,923
Everything's
going to be okay.
858
00:44:38,050 --> 00:44:40,552
Okay? I'm going to
get you somebody.
859
00:44:41,387 --> 00:44:42,763
They're the very best there.
860
00:44:43,555 --> 00:44:44,765
It's going to be okay.
861
00:44:44,765 --> 00:44:47,017
Just remember,
keep--keep your head up.
862
00:44:47,101 --> 00:44:48,435
Let's go.
Uh-huh.
863
00:44:50,104 --> 00:44:51,814
Milton? Milton?
864
00:44:53,273 --> 00:44:54,942
Just keep that head up.
865
00:44:57,361 --> 00:44:58,237
(PETER SINGING BE A FROG)
866
00:44:58,237 --> 00:44:59,905
♪ Man of might
867
00:44:59,905 --> 00:45:00,948
♪ Full of fight
868
00:45:02,616 --> 00:45:04,451
♪ Not contrite
869
00:45:04,535 --> 00:45:06,120
♪ Looking bright
870
00:45:06,120 --> 00:45:07,788
♪ Be a frog ♪
61621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.