Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:04,170
(WHITAKER SINGING
THE TOREADOR SONG)
2
00:00:30,530 --> 00:00:31,406
What happened?
3
00:00:32,240 --> 00:00:35,201
It was very nice, Whitaker.
Lovely, lovely.
4
00:00:35,493 --> 00:00:38,455
But what exactly does it have to do
with show-and-tell?
5
00:00:38,997 --> 00:00:41,374
Well, I was showing
my operatic abilities,
6
00:00:41,458 --> 00:00:42,959
and now I'd like to
tell about them.
7
00:00:44,002 --> 00:00:46,004
I think they were
self-evident.
8
00:00:46,504 --> 00:00:49,424
Since we're running late,
we'll go right to Cynthia Parks.
9
00:00:49,591 --> 00:00:52,010
Thank you. Hello, class.
10
00:00:52,343 --> 00:00:55,096
Today, I brought in
a very interesting piece.
11
00:00:55,472 --> 00:00:56,723
It's a specimen.
12
00:00:57,098 --> 00:00:59,225
Excellent. A specimen of what?
13
00:00:59,601 --> 00:01:01,644
A specimen of a hand.
14
00:01:01,728 --> 00:01:03,855
(STUDENTS GASPING)
15
00:01:03,855 --> 00:01:06,107
CYNTHIA: I found it in a bush
off of Route 2.
16
00:01:06,816 --> 00:01:08,651
Is it real?
17
00:01:09,235 --> 00:01:12,405
Oh, yes! It's dead, but very real.
18
00:01:16,326 --> 00:01:17,368
Hey!
19
00:01:17,577 --> 00:01:20,371
Can I see?
Can I see it?
20
00:01:20,455 --> 00:01:23,374
(ALL CLAMORING)
21
00:01:23,917 --> 00:01:26,836
It was a tiny faint. I'm fine.
22
00:01:26,920 --> 00:01:28,379
(BELL RINGING)
23
00:01:28,546 --> 00:01:29,631
Let me see it.
24
00:01:30,381 --> 00:01:31,216
Right here.
25
00:01:31,549 --> 00:01:32,926
I found it. It's mine.
26
00:01:33,593 --> 00:01:35,470
It's a human hand?
Sure looks like it.
27
00:01:35,470 --> 00:01:37,222
Oh, yes. But it's dead.
28
00:01:37,555 --> 00:01:40,892
She found it in a ditch off Route 2
near Fresh Pine Junction.
29
00:01:42,519 --> 00:01:43,812
Looks like an adult male.
30
00:01:47,649 --> 00:01:48,900
This is big, Kenny.
31
00:01:49,484 --> 00:01:52,070
There's a serial kidnapper known as
the Green Bay Chopper.
32
00:01:52,278 --> 00:01:54,447
He's been abducting people, always men,
33
00:01:54,823 --> 00:01:56,825
and severing their hands
before releasing them.
34
00:01:57,075 --> 00:01:58,243
It's always the right hand.
35
00:01:58,993 --> 00:02:00,662
This is the right hand.
36
00:02:02,038 --> 00:02:04,290
Let's get the girl down to the station
and get a statement.
37
00:02:04,374 --> 00:02:07,627
No, I'll do that. You get some uniforms
and search the area.
38
00:02:09,462 --> 00:02:11,339
Are you okay?
I'm fine.
39
00:02:11,881 --> 00:02:12,799
(GROANING)
40
00:03:32,879 --> 00:03:35,423
It's got to be the serial kidnapper.
I ran it through the computer...
41
00:03:35,423 --> 00:03:36,841
All right.
The FBI is on their way.
42
00:03:36,925 --> 00:03:38,509
I want you to show them
the area the girl found it in,
43
00:03:38,593 --> 00:03:40,637
Kenny, I want you to
take that over to Carter Pike.
44
00:03:40,762 --> 00:03:42,347
Oh, boy.
Never mind.
45
00:03:42,347 --> 00:03:44,974
I just want a complete forensics work-up
on that thing.
46
00:03:45,058 --> 00:03:46,935
This man was a dentist.
47
00:03:47,810 --> 00:03:48,645
What?
48
00:03:49,729 --> 00:03:51,022
I read palms.
49
00:03:51,439 --> 00:03:53,149
This man was a dentist.
50
00:03:53,358 --> 00:03:55,151
Kenny, get that over
to Carter Pike, now.
51
00:03:56,069 --> 00:03:58,446
Salutations,
my esteemed friends.
52
00:03:58,446 --> 00:03:59,489
What do you want?
53
00:03:59,739 --> 00:04:02,909
I heard about the limb and I'm here on
a professional matter.
54
00:04:03,409 --> 00:04:04,244
(EXCLAIMS)
55
00:04:04,369 --> 00:04:05,286
My client!
56
00:04:05,370 --> 00:04:06,746
JIMMY: That's not your client.
57
00:04:06,746 --> 00:04:10,458
It has rights. Douglas Wambaugh,
champion of the disabled!
58
00:04:10,458 --> 00:04:12,335
You found a human hand?
59
00:04:12,502 --> 00:04:14,087
It's represented. Talk to me.
60
00:04:14,295 --> 00:04:15,838
I don't want to talk to you, Wambaugh.
61
00:04:15,922 --> 00:04:17,507
And you call yourself a mayor!
62
00:04:17,507 --> 00:04:19,592
Why, you're nothing but a cheap...
Now, you listen to me...
63
00:04:19,676 --> 00:04:20,885
That's enough!
64
00:04:21,970 --> 00:04:23,721
Yes, we found a hand.
65
00:04:25,473 --> 00:04:26,683
And you do not represent it.
66
00:04:26,683 --> 00:04:28,643
And if you two gentlemen
would please excuse us,
67
00:04:28,643 --> 00:04:31,145
we do have
an investigation to conduct!
68
00:04:31,396 --> 00:04:32,814
Kenny.
Got it.
69
00:04:33,523 --> 00:04:34,857
Go type up
a statement for the FBI.
70
00:04:34,941 --> 00:04:35,858
We'll be in touch.
71
00:04:40,571 --> 00:04:41,489
Talk to me.
72
00:04:41,906 --> 00:04:43,533
The guy could still
be in the area.
73
00:04:44,200 --> 00:04:45,952
I think we ought to
put the town on alert.
74
00:04:45,952 --> 00:04:48,955
Oh, God. I don't want a panic.
I don't want a panic either, Bill,
75
00:04:48,955 --> 00:04:51,624
but the fact is
this guy may be in Rome.
76
00:04:52,417 --> 00:04:56,379
I know how perverted this is gonna sound,
but Columbus Day is coming up.
77
00:04:56,379 --> 00:04:58,631
Now, that is a big weekend
for us with tourism.
78
00:04:58,715 --> 00:05:00,300
This kind of news could hurt
a lot of people in this town.
79
00:05:00,300 --> 00:05:02,510
It's gonna hurt a lot more
if we keep it a secret.
80
00:05:02,510 --> 00:05:06,097
This guy does more than cut off hands.
He tortures the victims.
81
00:05:06,097 --> 00:05:08,057
Now, we owe it to the people here
to warn them.
82
00:05:08,141 --> 00:05:09,767
The FBI is coming, right?
83
00:05:09,851 --> 00:05:11,436
Yes, the FBI is coming,
84
00:05:11,436 --> 00:05:12,895
but they've been after
this guy for two years
85
00:05:12,979 --> 00:05:14,272
and they've been
unable to get him.
86
00:05:14,272 --> 00:05:15,189
Great.
87
00:05:16,149 --> 00:05:17,191
And now he's here.
88
00:05:21,154 --> 00:05:23,031
Why is there a sock
in this child's mouth?
89
00:05:23,156 --> 00:05:24,615
Because she's misbehaved.
90
00:05:25,575 --> 00:05:27,285
She brought a dead hand
to school.
91
00:05:27,285 --> 00:05:30,455
Well, I don't think that's an appropriate
way to reprimand your daughter, Marjorie.
92
00:05:30,747 --> 00:05:33,958
She took that putrid dead
thing out of the jar and held it.
93
00:05:34,083 --> 00:05:35,835
God knows
how many germs it had.
94
00:05:35,835 --> 00:05:38,463
Well, as I understand it,
the hand was in a formalin solution
95
00:05:38,463 --> 00:05:40,173
that would have
destroyed any germs.
96
00:05:40,173 --> 00:05:43,051
I'm sure there's no danger.
You feel okay?
97
00:05:43,843 --> 00:05:44,677
Fine.
98
00:05:45,470 --> 00:05:47,597
She could've contracted
some awful disease.
99
00:05:47,805 --> 00:05:49,015
Well, I'm sure she didn't,
100
00:05:49,015 --> 00:05:51,225
but if she develops any symptoms,
you just come on in
101
00:05:51,309 --> 00:05:53,144
and I'll give her
a complete checkup. Okay?
102
00:05:53,603 --> 00:05:56,230
Thank you. Say thank you.
103
00:05:56,939 --> 00:05:57,774
Thank you.
104
00:05:58,941 --> 00:06:01,277
Rome Sheriff's Department.
Please hold.
105
00:06:01,986 --> 00:06:03,946
I always wanted
to join the FBI.
106
00:06:04,030 --> 00:06:08,242
I was a double-major at Northwestern
University. Psychology and Criminology.
107
00:06:08,326 --> 00:06:11,662
Great. The vocabulary in the girl's
statement seems a little advanced.
108
00:06:11,746 --> 00:06:12,663
Were these her words?
109
00:06:13,915 --> 00:06:15,291
No. I paraphrased.
110
00:06:15,375 --> 00:06:18,169
I wish you hadn't. We'll want to interview
the girl ourselves.
111
00:06:18,336 --> 00:06:20,922
We'd also like to see the place where
the discovery was made.
112
00:06:20,922 --> 00:06:23,049
Route 2. We do a lot of
speed traps up there.
113
00:06:23,049 --> 00:06:26,552
Yeah, see, we figure that the suspect
probably got pulled over, he panicked...
114
00:06:26,636 --> 00:06:27,887
This person doesn't panic.
115
00:06:28,262 --> 00:06:30,515
He's calm, very controlled.
116
00:06:30,515 --> 00:06:33,434
I'd also like to see a map of the area.
JIMMY: Okay.
117
00:06:33,893 --> 00:06:35,895
What do you know about the guy?
Not enough.
118
00:06:36,521 --> 00:06:39,857
Keeps his face shielded. Nobody's
ever been able to give a description.
119
00:06:40,441 --> 00:06:42,402
Voice identification
suggests mid-30s.
120
00:06:42,402 --> 00:06:44,862
Behavioral Science thinks
he was abused as a child.
121
00:06:44,946 --> 00:06:45,947
How can you tell that?
122
00:06:45,947 --> 00:06:49,283
Well, all the victims have been men
in their 50s, same general description.
123
00:06:49,742 --> 00:06:51,244
He's chopping up
father figures, right?
124
00:06:51,702 --> 00:06:54,580
Our psychologists think
he was sodomized
125
00:06:54,664 --> 00:06:59,168
and, with the victims, he's figuratively
amputating the hand that raped him.
126
00:06:59,877 --> 00:07:00,878
Where's the jar?
127
00:07:00,962 --> 00:07:03,131
Our medical examiner has it.
Doing some tests.
128
00:07:03,297 --> 00:07:04,882
I assume
you dusted for prints.
129
00:07:05,133 --> 00:07:06,551
We did.
MORELL: Good.
130
00:07:06,759 --> 00:07:09,387
We'll be sending in a team
to conduct a search of the premises.
131
00:07:09,387 --> 00:07:11,472
Tell your M.E. we'll be
picking up the limb in the morning.
132
00:07:13,182 --> 00:07:14,600
Well, what should we do?
133
00:07:15,977 --> 00:07:19,480
I appreciate your help and I don't mean
to undermine the abilities of your office,
134
00:07:19,564 --> 00:07:22,608
but the best thing you could
do right now is just stay out of our way.
135
00:07:34,745 --> 00:07:36,998
I read in the paper about this hand
that got sawed off.
136
00:07:36,998 --> 00:07:38,416
Kim, would you pass the peas?
137
00:07:38,416 --> 00:07:40,835
And it came back to life,
started killing children.
138
00:07:41,127 --> 00:07:42,295
Did not!
139
00:07:42,295 --> 00:07:44,088
Crawled into their beds at night...
Matthew, take your plate.
140
00:07:44,172 --> 00:07:45,047
...and strangled them.
141
00:07:45,131 --> 00:07:46,340
Mom.
Zack.
142
00:07:46,424 --> 00:07:48,759
Well, actually, it stabbed them.
Would you please.
143
00:07:48,843 --> 00:07:50,178
Zack, it didn't happen.
144
00:07:50,303 --> 00:07:51,888
KIMBERLY: The news is
all over school, Daddy.
145
00:07:51,888 --> 00:07:54,765
Billy O'Connell said the little finger was
twitching. Is that true?
146
00:07:55,057 --> 00:07:56,058
She likes Billy O'Connell.
147
00:07:56,142 --> 00:07:57,226
KIMBERLY: Shut up, Matthew.
Who's Billy O'Connell?
148
00:07:57,560 --> 00:07:58,561
The new hunk.
149
00:07:58,853 --> 00:08:01,481
You want a saliva sample?
Check Kimberly's ear.
150
00:08:01,481 --> 00:08:03,858
I said shut up. That's not funny.
Hey, stop it!
151
00:08:03,858 --> 00:08:06,569
All right, guys, not at the table,
not at the table. Matthew, come on.
152
00:08:06,569 --> 00:08:07,987
Just for that,
you can say grace.
153
00:08:07,987 --> 00:08:09,155
I said it last night.
154
00:08:09,155 --> 00:08:10,198
Do it.
Do it.
155
00:08:14,243 --> 00:08:18,372
Dear Lord, for what we're about to
receive, we thank you.
156
00:08:18,789 --> 00:08:20,958
And thank you
for my loving family,
157
00:08:21,542 --> 00:08:24,587
my parents,
my beautiful sister,
158
00:08:25,296 --> 00:08:28,966
and, please, don't let that hand sneak up
in the middle of the night
159
00:08:29,050 --> 00:08:30,801
and kill my brother Zack!
160
00:08:30,968 --> 00:08:31,969
Matthew Langston Brock.
Mom!
161
00:08:32,053 --> 00:08:33,221
JIMMY: Enough, Matthew.
MATTHEW: What did I do?
162
00:08:33,804 --> 00:08:35,014
The eyes are different,
163
00:08:35,473 --> 00:08:37,141
but they all show
the long nose.
164
00:08:37,892 --> 00:08:40,520
How come that one's got long hair?
It's a wig.
165
00:08:40,978 --> 00:08:42,772
He wears a wig
when he makes the abductions.
166
00:08:42,897 --> 00:08:44,190
He dresses up as a woman.
167
00:08:44,774 --> 00:08:45,900
Maybe it is a woman.
168
00:08:46,400 --> 00:08:48,694
No. They got a skin sample.
169
00:08:49,570 --> 00:08:51,155
DNA chromosomed him a man.
170
00:08:52,949 --> 00:08:55,243
Okay, Kenny,
here's what we're gonna do...
171
00:08:55,660 --> 00:08:57,203
The FBI said to do nothing.
172
00:08:57,203 --> 00:08:58,538
I don't care, Kenny.
173
00:08:58,538 --> 00:09:00,873
We have a crime that took place
within our boundaries.
174
00:09:00,957 --> 00:09:02,625
We have a duty to investigate.
175
00:09:03,918 --> 00:09:05,670
Forget it, Max.
We'll get in trouble.
176
00:09:05,670 --> 00:09:09,632
Oh, for God sakes, Kenny. We're
trained cops. We live in a tiny town.
177
00:09:09,840 --> 00:09:12,552
How often have we had
a chance to go after a serial kidnapper?
178
00:09:12,760 --> 00:09:14,178
The FBI said no.
179
00:09:14,262 --> 00:09:16,222
I already contacted
six of the former victims.
180
00:09:16,222 --> 00:09:17,682
They're coming in
first thing in the morning.
181
00:09:17,682 --> 00:09:18,599
What?
182
00:09:18,683 --> 00:09:20,851
I want you to interview them
while I work with Carter on the hand.
183
00:09:20,935 --> 00:09:23,312
We're gonna get sectioned out
on insubordination, Max.
184
00:09:23,521 --> 00:09:26,607
We can't be going against these guys.
I have a feeling about this.
185
00:09:26,899 --> 00:09:29,902
No one's gonna be worried
about protocol when we bring this guy in.
186
00:09:30,778 --> 00:09:31,612
Look at this.
187
00:09:32,113 --> 00:09:36,742
It's the Green Bay Chopper,
Kenny, and you and I are gonna get him.
188
00:09:43,082 --> 00:09:43,916
You called?
189
00:09:45,418 --> 00:09:48,045
Yeah. The FBI is on
their way here, Ginny.
190
00:09:49,255 --> 00:09:51,173
What do you know about a kid named
Billy O'Connell?
191
00:09:51,966 --> 00:09:54,969
Dates your daughter.
All right besides that. Is he a good kid?
192
00:09:55,678 --> 00:09:58,514
B student, good defenseman
on the hockey team,
193
00:09:58,681 --> 00:10:00,558
headmans the puck, unselfish...
194
00:10:00,558 --> 00:10:02,101
You know what I mean, Ginny.
195
00:10:02,935 --> 00:10:07,231
He'll try to French kiss on the
first date, and he's a little grabby.
196
00:10:07,732 --> 00:10:09,025
That's all I know.
197
00:10:10,359 --> 00:10:13,362
Ginny, come on, now. You know more
than that. I want to know everything...
198
00:10:14,697 --> 00:10:15,531
What's this?
199
00:10:15,615 --> 00:10:17,742
Victims of the
Green Bay Chopper.
200
00:10:17,908 --> 00:10:20,828
Kenny's interviewing them one at a time. No.
201
00:10:21,329 --> 00:10:24,123
It's true.
Show the Sheriff your hooks.
202
00:10:24,624 --> 00:10:25,499
Ginny.
203
00:10:27,418 --> 00:10:28,252
Hello.
204
00:10:29,795 --> 00:10:31,797
When Kenny comes out,
you tell him I want to see him.
205
00:10:34,008 --> 00:10:36,844
How long were you kept
in captivity before he...
206
00:10:37,386 --> 00:10:42,350
I was in the back of a trunk of a car for
three days before I finally passed out,
207
00:10:42,516 --> 00:10:44,101
probably from weakness.
208
00:10:49,857 --> 00:10:54,862
I was woken up by the pain
of my right hand getting...
209
00:10:56,155 --> 00:10:59,158
I'm sorry. Reliving it is kind of tough.
I know.
210
00:11:02,787 --> 00:11:04,580
Is there anything else you can think of?
211
00:11:06,040 --> 00:11:08,167
Cucumbers.
Excuse me?
212
00:11:08,167 --> 00:11:09,460
I know it sounds strange,
213
00:11:09,460 --> 00:11:13,047
but it was like he was covered
with cucumber juice or something.
214
00:11:13,964 --> 00:11:14,965
What the hell are you doing?
215
00:11:15,216 --> 00:11:16,384
I'm just taking a statement.
216
00:11:16,384 --> 00:11:18,386
This is a federal
investigation, Officer.
217
00:11:18,386 --> 00:11:21,681
Your talking to these people constitutes
obstruction of an FBI investigation.
218
00:11:21,847 --> 00:11:23,307
Why?
What's going on?
219
00:11:24,016 --> 00:11:25,226
Excuse us, sir. Please.
220
00:11:26,185 --> 00:11:27,019
Sheriff.
221
00:11:30,439 --> 00:11:33,818
You are not to conduct this investigation.
You are not to pull in witnesses!
222
00:11:33,818 --> 00:11:35,736
Why not?
Now, you listen to me.
223
00:11:35,945 --> 00:11:39,073
It may very well be that one of these
victims is the kidnapper.
224
00:11:39,073 --> 00:11:41,575
We are talking about
a very sick person.
225
00:11:41,742 --> 00:11:43,994
A man quite capable
of self-mutilation.
226
00:11:44,286 --> 00:11:46,288
We don't have enough data yet
to rule anybody out.
227
00:11:46,372 --> 00:11:50,376
We do not need the Rome Sheriff's
Department revealing information,
228
00:11:50,501 --> 00:11:52,086
compromising
this investigation!
229
00:11:52,086 --> 00:11:53,671
Officer Lacos was trying
to help you out.
230
00:11:53,671 --> 00:11:56,966
You people want to help?
Don't help.
231
00:11:57,883 --> 00:11:58,968
Excuse me.
232
00:12:02,638 --> 00:12:04,807
This is a real pleasure, gentlemen.
233
00:12:04,807 --> 00:12:08,728
What a real pleasure.
I had a great-uncle missing a thumb.
234
00:12:08,728 --> 00:12:10,020
You look so wonderful.
235
00:12:10,479 --> 00:12:11,439
Who is this man?
236
00:12:12,523 --> 00:12:13,649
I feel the grip. Such a pity.
237
00:12:13,733 --> 00:12:14,900
MORELL: Excuse me. Hey!
238
00:12:15,776 --> 00:12:19,155
I'm Douglass Wambaugh,
appearing for the one-armed plaintiffs.
239
00:12:19,155 --> 00:12:22,032
And, by the way, I want you to know
that I'm running for mayor
240
00:12:22,116 --> 00:12:23,868
and I'd appreciate
the Bureau's endorsement.
241
00:12:23,868 --> 00:12:25,244
Get this man out of here.
Let's go.
242
00:12:25,244 --> 00:12:27,329
Wait a minute! What's going on here?
This is an outrage!
243
00:12:27,413 --> 00:12:29,540
I'm not afraid of the FBI!
244
00:12:29,540 --> 00:12:33,210
Cheap, bully hacks who wear ties!
Fascists! Fascists!
245
00:12:33,294 --> 00:12:34,503
This place is nuts.
246
00:12:36,630 --> 00:12:38,507
The chopped-up man
was a dentist.
247
00:12:39,341 --> 00:12:40,301
I beg your pardon?
248
00:12:40,634 --> 00:12:42,970
I think he specialized
in root canals.
249
00:12:49,393 --> 00:12:50,436
Take me to the hand.
250
00:12:56,317 --> 00:12:57,943
CARTER: Skin definitely seems torn here.
251
00:12:58,194 --> 00:12:59,737
MAXINE: Maybe the Chopper bit him.
252
00:13:00,279 --> 00:13:01,113
Could be.
253
00:13:01,864 --> 00:13:04,033
No. No,
the wound's too open.
254
00:13:04,742 --> 00:13:08,287
But it's this tiny lesion here
that's the kicker.
255
00:13:09,163 --> 00:13:10,998
Yeah, I think we're
on to something.
256
00:13:13,000 --> 00:13:14,668
I'm not finished.
Too bad. We're taking it.
257
00:13:14,752 --> 00:13:16,170
You can't come charging in here...
We need this.
258
00:13:16,170 --> 00:13:17,505
I haven't completed my examination!
259
00:13:17,505 --> 00:13:19,256
You shouldn't even be
doing this investigation!
260
00:13:19,340 --> 00:13:21,759
I'm a medical examiner.
I can inspect limbs if I want.
261
00:13:21,759 --> 00:13:24,178
You're obstructing an investigation of
the federal government.
262
00:13:24,178 --> 00:13:25,930
Put that hand in the cooler.
No!
263
00:13:26,972 --> 00:13:29,850
Jimmy said to give it to him.
Oh, man!
264
00:13:31,644 --> 00:13:33,020
Inspector...
This isn't a game.
265
00:13:33,354 --> 00:13:36,565
It's very possible the man whose hand this
is might still be the subject of torture.
266
00:13:36,649 --> 00:13:38,526
I don't have time for you...
Not this man.
267
00:13:38,901 --> 00:13:39,735
He's dead.
268
00:13:40,444 --> 00:13:41,278
What?
What?
269
00:13:41,362 --> 00:13:42,571
This is postmortem mutilation.
270
00:13:42,655 --> 00:13:44,782
That hand was chopped off
after the person was killed.
271
00:13:45,282 --> 00:13:47,076
Look at this. No hemorrhaging.
272
00:13:47,076 --> 00:13:48,786
There'd be clotting and bruising if
the guy was still alive.
273
00:13:48,786 --> 00:13:50,704
Are you sure?
Of course I'm sure.
274
00:13:50,788 --> 00:13:52,373
The guy on the other end
of this is dead meat.
275
00:13:53,290 --> 00:13:54,792
Put it in the cooler.
Damn it.
276
00:13:54,792 --> 00:13:57,378
Leave it on the table, Carter.
What the hell do you think you're doing?
277
00:13:57,378 --> 00:13:59,255
This case just became a homicide.
278
00:13:59,255 --> 00:14:01,465
That makes it a matter
of state jurisdiction.
279
00:14:01,632 --> 00:14:03,342
Okay. I'll do it myself.
280
00:14:04,718 --> 00:14:06,512
You are obstructing an investigation
281
00:14:06,512 --> 00:14:08,722
of the Rome, Wisconsin
Sheriff's Department.
282
00:14:08,806 --> 00:14:10,850
You're drawing your weapon
on an FBI agent?
283
00:14:10,850 --> 00:14:13,477
That's exactly what I'm doing.
Put down the hand.
284
00:14:14,228 --> 00:14:16,772
Deputy, I'd appreciate
you getting control of this officer.
285
00:14:18,858 --> 00:14:21,402
I'm with her. Put it down.
286
00:14:28,325 --> 00:14:30,744
That was beyond stupid.
287
00:14:30,828 --> 00:14:32,997
Homicide is a state crime.
I was within my authority.
288
00:14:33,122 --> 00:14:35,624
You don't pull weapons
on federal officers!
289
00:14:35,708 --> 00:14:37,376
Federal officers. They come in here
pushing us around...
290
00:14:37,376 --> 00:14:38,711
We'll be lucky if they don't bring
charges against you.
291
00:14:38,711 --> 00:14:40,337
You were wrong! Both of you!
292
00:14:42,047 --> 00:14:44,592
You indulged your ego
at the expense of the investigation.
293
00:14:44,592 --> 00:14:47,136
Jimmy, it's not that simple...
I am talking, Deputy!
294
00:14:49,972 --> 00:14:53,767
Just be grateful I talked them out of
pressing charges against you.
295
00:14:53,851 --> 00:14:55,644
I don't know why I did.
296
00:14:56,437 --> 00:15:02,401
But you do anything so reckless
ever again I will have your badges.
297
00:15:02,401 --> 00:15:03,694
Do I make myself clear?
298
00:15:03,861 --> 00:15:05,946
Jimmy...
Do I make myself clear?
299
00:15:07,907 --> 00:15:09,950
Yes, sir.
Yes, sir.
300
00:15:10,034 --> 00:15:12,453
CARTER: I've gotta see
the Sheriff! Is he here?
301
00:15:12,828 --> 00:15:14,830
Jimmy! Jimmy!
302
00:15:16,165 --> 00:15:17,583
Remember those tiny lesions?
303
00:15:19,877 --> 00:15:21,211
Syphilis!
What?
304
00:15:21,337 --> 00:15:25,549
It was a mucocutaneous rash. I ran
some tests, spiral bacterium syphilis!
305
00:15:26,133 --> 00:15:27,551
Are you sure?
Of course I'm sure.
306
00:15:27,635 --> 00:15:29,386
Everybody keeps
asking me if I'm sure.
307
00:15:29,970 --> 00:15:32,848
The man attached to
this had syphilis, and it was contagious.
308
00:15:33,140 --> 00:15:36,435
Odds are the Green Bay Chopper
has it, too! Baby!
309
00:15:36,435 --> 00:15:37,561
So how does that help us?
310
00:15:37,645 --> 00:15:39,772
Well, syphilis is
a reportable disease by law.
311
00:15:40,105 --> 00:15:42,358
Check the hospitals, cross their lists
with missing persons,
312
00:15:42,358 --> 00:15:44,276
you'll probably find out
who belonged to this hand.
313
00:15:51,992 --> 00:15:54,828
Kenny, listen. I'll take Milwaukee,
you take Green Bay.
314
00:15:54,912 --> 00:15:56,789
Let's also notify the Center for
Contagious Diseases.
315
00:15:56,789 --> 00:15:59,833
Hey, I told you both,
you are off this case.
316
00:16:04,129 --> 00:16:06,048
Jimmy, we were just
gonna run the hospitals...
317
00:16:06,048 --> 00:16:08,092
You'll do nothing, Deputy.
That's an order.
318
00:16:14,556 --> 00:16:16,350
Don't you ever
slam a door in my face.
319
00:16:16,350 --> 00:16:19,478
You talked about indulging ego.
Who's doing it now, Jimmy?
320
00:16:19,770 --> 00:16:21,814
Kenny and I could cover some ground here.
321
00:16:22,147 --> 00:16:24,400
But you're more concerned
with chain of command.
322
00:16:24,400 --> 00:16:25,401
Now, you listen to me.
323
00:16:25,401 --> 00:16:28,862
There's a psychotic out there, and
you're worried about office discipline!
324
00:16:29,154 --> 00:16:30,739
What kind of sheriff are you?
325
00:16:35,494 --> 00:16:36,328
I'm sorry.
326
00:16:41,000 --> 00:16:41,834
It's...
327
00:16:48,090 --> 00:16:51,093
You know, when I told my family I was
gonna join the Police Academy,
328
00:16:52,469 --> 00:16:53,846
my father laughed.
329
00:16:54,763 --> 00:16:56,765
He didn't say, "Wait a second"
330
00:16:57,391 --> 00:16:59,893
or try to talk me out of it.
He just laughed.
331
00:17:09,278 --> 00:17:12,239
Sometimes I feel I get that same attitude
from you.
332
00:17:17,327 --> 00:17:19,455
I think you're
an exceptional officer
333
00:17:20,205 --> 00:17:23,834
and a fine young deputy,
who sometimes makes mistakes.
334
00:17:26,378 --> 00:17:28,005
Today was one of those times.
335
00:17:37,931 --> 00:17:40,809
Zack, Matthew made
the whole thing up.
336
00:17:41,268 --> 00:17:44,188
No hand is going to
come into your bed. Okay?
337
00:17:44,438 --> 00:17:46,440
Now, come on. Let's take off
this hockey equipment.
338
00:17:46,440 --> 00:17:47,858
I want to sleep with it on.
339
00:17:47,858 --> 00:17:51,070
Oh, my God. These skates are
gonna rip the sheets.
340
00:17:51,320 --> 00:17:53,113
If it comes I could stomp on it.
341
00:17:53,197 --> 00:17:54,740
It's not coming, Zack.
342
00:17:54,740 --> 00:17:57,117
Mom, you better get downstairs.
Why?
343
00:17:57,493 --> 00:17:59,536
We've got the mayor
and we've got parents.
344
00:17:59,787 --> 00:18:02,498
That jar was passed around!
My son handled it.
345
00:18:02,498 --> 00:18:06,543
Calm down. Everybody be quiet.
Be quiet. There's no danger.
346
00:18:06,919 --> 00:18:08,170
It had syphilis.
No, no.
347
00:18:08,170 --> 00:18:10,839
Carter Pike said it was contagious.
348
00:18:11,340 --> 00:18:12,883
Quiet! Quiet!
349
00:18:13,050 --> 00:18:15,302
Why is there a sneaker
in this child's mouth?
350
00:18:15,302 --> 00:18:18,388
My daughter was very bad.
Very bad.
351
00:18:18,680 --> 00:18:20,974
Evidently, she made a deal
with these boys
352
00:18:21,058 --> 00:18:23,060
to show them the hand
if they would display their...
353
00:18:23,060 --> 00:18:24,978
Penises.
And my son touched it.
354
00:18:25,062 --> 00:18:27,981
All right, all right. Quiet, quiet.
Everybody, please be quiet.
355
00:18:28,065 --> 00:18:29,149
Cynthia, is this true?
356
00:18:29,900 --> 00:18:30,734
Yes.
357
00:18:31,193 --> 00:18:33,362
(PEOPLE MURMURING)
358
00:18:33,362 --> 00:18:35,906
And did you remove the hand
from the jar with the boys?
359
00:18:36,406 --> 00:18:37,241
No.
360
00:18:37,241 --> 00:18:40,619
All right. Now, listen to me, everybody,
and listen very carefully.
361
00:18:41,120 --> 00:18:43,455
The hand was in
a disinfecting solution.
362
00:18:43,539 --> 00:18:46,708
There is absolutely no chance of
any bacteria surviving.
363
00:18:46,792 --> 00:18:48,794
Then, there's no medical risk?
Absolutely none.
364
00:18:49,294 --> 00:18:50,337
So we can all go home.
365
00:18:50,337 --> 00:18:53,215
That little girl should be disciplined.
Never mind, Patty.
366
00:18:53,215 --> 00:18:56,927
You need to have a little talk with Ostie
here about exposing his genitalia.
367
00:18:57,302 --> 00:19:00,848
I understand he made the same deal to get
a glimpse of Gina Furnauld's bullfrog.
368
00:19:01,598 --> 00:19:05,853
And, Marjorie, this sneaker is probably
a greater health risk to Cynthia than...
369
00:19:05,853 --> 00:19:07,062
It's a clean sneaker.
370
00:19:07,938 --> 00:19:10,399
All right, everybody home.
Let's all go home.
371
00:19:10,399 --> 00:19:13,527
There's no danger. See you all tomorrow
in school. Okay?
372
00:19:13,527 --> 00:19:18,031
James, you boys keep your pants up,
do you hear me? Okay?
373
00:19:18,323 --> 00:19:21,994
Okay, guys, thanks a lot.
See you all tomorrow in school.
374
00:19:21,994 --> 00:19:25,622
Let's go. Okay, bye-bye.
375
00:19:25,706 --> 00:19:27,541
Bye. Nice to see you.
376
00:19:29,126 --> 00:19:32,796
Thank you, Jill. I'm sorry to bother you,
but they were upset.
377
00:19:32,880 --> 00:19:33,881
That's okay.
378
00:19:37,176 --> 00:19:38,135
Good night.
379
00:19:39,678 --> 00:19:40,804
Good night, Kimberly.
380
00:19:44,308 --> 00:19:45,809
Can you believe those people?
381
00:19:48,478 --> 00:19:51,231
Isn't syphilis a sexually
transmitted disease?
382
00:19:51,440 --> 00:19:52,649
Usually, yeah.
383
00:19:52,733 --> 00:19:57,362
So if somebody has a sexual disease and,
you know, just touches you with his hand,
384
00:19:57,446 --> 00:19:59,406
you could catch it?
Well, that would depend on...
385
00:20:00,574 --> 00:20:01,575
Touches you where?
386
00:20:02,284 --> 00:20:03,952
I don't know. Places.
387
00:20:04,036 --> 00:20:05,412
Who's touching you,
young lady?
388
00:20:06,371 --> 00:20:08,165
Nobody's touching me.
389
00:20:09,833 --> 00:20:12,294
You're asking me questions
about touching and sexual transmission.
390
00:20:12,294 --> 00:20:13,629
Who's touching you
and where?
391
00:20:13,629 --> 00:20:16,632
I was just curious.
I have some homework to do.
392
00:20:17,257 --> 00:20:21,345
Kimberly.
It was just a question.
393
00:20:24,765 --> 00:20:27,684
Missing persons turned up one name
that also showed up on the syphilis list,
394
00:20:27,768 --> 00:20:29,019
a John Englander.
395
00:20:29,019 --> 00:20:31,104
Is that the guy the hand belongs to?
Probably.
396
00:20:31,230 --> 00:20:33,565
Lived in Green Bay proper.
He was a dentist.
397
00:20:33,899 --> 00:20:34,733
Told you.
398
00:20:35,192 --> 00:20:37,778
That makes sense.
Dentists are in a high-risk group.
399
00:20:37,778 --> 00:20:39,988
They stick their hands
in people's mouths all the time.
400
00:20:40,489 --> 00:20:41,323
Thank you.
401
00:20:42,157 --> 00:20:46,036
This guy Englander was last seen being
forced into a red car in Green Bay
402
00:20:46,036 --> 00:20:47,246
by a man with a ski mask.
403
00:20:47,246 --> 00:20:49,164
Forgive me for
just a second here.
404
00:20:49,831 --> 00:20:53,502
Nothing about this case
fits your kidnapper's profile.
405
00:20:53,502 --> 00:20:57,047
You've never recovered
a severed hand before.
406
00:20:57,047 --> 00:20:59,716
The person who was attached
to this hand is dead.
407
00:20:59,800 --> 00:21:01,426
The other victims
all survived.
408
00:21:01,510 --> 00:21:06,473
And the geographical location
was Green Bay, and we're in Rome.
409
00:21:06,598 --> 00:21:08,392
Now, excuse me for a second.
Look right here.
410
00:21:08,392 --> 00:21:10,018
You see, that's outside that radius.
411
00:21:10,102 --> 00:21:13,230
This hand may have
nothing to do with your serial kidnapper.
412
00:21:13,647 --> 00:21:15,565
Maybe not, but it's a severed hand.
413
00:21:15,857 --> 00:21:17,901
It's probably the Green Bay Chopper.
414
00:21:18,610 --> 00:21:21,947
With all due respect,
you're looking to find a kidnapper
415
00:21:21,947 --> 00:21:23,448
and I'm looking to find a murderer,
416
00:21:23,532 --> 00:21:27,160
and my deputies, as well as Carter Pike,
have made more progress than you.
417
00:21:27,286 --> 00:21:28,495
What are you trying
to say, Sheriff?
418
00:21:28,495 --> 00:21:30,664
I'm telling you I'm putting my team
back on the case.
419
00:21:30,664 --> 00:21:33,083
This is a federal case.
You have no right to interfere with it.
420
00:21:33,083 --> 00:21:34,960
It's a state case, too.
You stay out of our way.
421
00:21:34,960 --> 00:21:36,295
Fine, and you stay out of mine.
422
00:21:37,045 --> 00:21:38,088
Here. Take your toys.
423
00:21:39,798 --> 00:21:42,801
Here you go. Here's that.
Make a few phone calls.
424
00:21:42,801 --> 00:21:44,261
Max and Kenny, let's go.
425
00:21:46,680 --> 00:21:48,724
You don't know what you're doing.
I know exactly what I'm doing.
426
00:21:48,724 --> 00:21:49,641
You think so.
427
00:21:49,725 --> 00:21:50,559
First thing tomorrow morning,
428
00:21:50,559 --> 00:21:52,686
I'm going to be in federal court with
an injunction. I'll shut you down.
429
00:21:52,686 --> 00:21:54,021
I'll see you there, Inspector.
430
00:21:54,271 --> 00:21:55,856
Ginny, get me Wambaugh. Done.
431
00:22:00,485 --> 00:22:03,363
Hey, Sheriff! Sheriff, you think
I'm kidding?
432
00:22:03,989 --> 00:22:06,199
Maybe you don't think
I have the power to bust you, Sheriff,
433
00:22:06,283 --> 00:22:07,909
but let me tell you
one thing, I certainly do.
434
00:22:07,993 --> 00:22:10,912
Now, listen here, you arrogant son of
a bitch, I've had it with your abuse.
435
00:22:10,996 --> 00:22:14,624
I'm the one who's tolerating
abuse! Not to mention insubordination...
436
00:22:14,708 --> 00:22:15,751
You shut up!
437
00:22:16,626 --> 00:22:20,005
I am not, nor will I ever be
your subordinate. You got that?
438
00:22:21,131 --> 00:22:23,175
This is my department.
These are my people!
439
00:22:23,884 --> 00:22:25,427
And you stay out of our way!
440
00:22:26,970 --> 00:22:28,180
Now, get out of here.
441
00:22:32,934 --> 00:22:33,852
(DOOR SLAMS)
442
00:22:40,233 --> 00:22:42,235
Your Honor, this is blatant interference,
443
00:22:42,319 --> 00:22:44,196
which is jeopardizing the investigation.
444
00:22:44,196 --> 00:22:48,658
Your Honor, 32 hands have been hacked off
during their investigation.
445
00:22:48,825 --> 00:22:50,619
A little interference would be in order.
446
00:22:50,619 --> 00:22:52,954
That's not funny, Mr. Wambaugh.
447
00:22:53,038 --> 00:22:54,706
Of course not, Your Honor.
448
00:22:54,790 --> 00:22:57,626
And I ask that you sanction
everyone back there who laughed.
449
00:22:57,834 --> 00:22:59,961
You just stick to the case, Counsel.
450
00:23:00,045 --> 00:23:04,091
Yes, Judge. This is the case.
The FBI has gotten nowhere.
451
00:23:04,216 --> 00:23:06,343
My people discovered that it was murder,
452
00:23:06,343 --> 00:23:09,137
which gives them concurrent
jurisdiction over the matter.
453
00:23:09,221 --> 00:23:11,973
Your people pulled guns
on a federal officer.
454
00:23:12,057 --> 00:23:13,392
But they didn't shoot.
455
00:23:13,600 --> 00:23:15,310
A mistake, in my judgment.
456
00:23:15,644 --> 00:23:18,021
Mr. Wambaugh.
This guy's a kook.
457
00:23:18,105 --> 00:23:20,065
Your Honor, they haven't
given us one example
458
00:23:20,315 --> 00:23:22,609
of how their investigation
could be harmed by ours.
459
00:23:22,734 --> 00:23:25,487
Moreover, we discovered that
the handless man was dead.
460
00:23:25,487 --> 00:23:28,657
We discovered that it was syphilis,
which lead to its identity.
461
00:23:28,782 --> 00:23:29,991
We made progress.
462
00:23:30,325 --> 00:23:32,869
They're not afraid
that we'll slow them down,
463
00:23:32,953 --> 00:23:34,913
they're only scared
that we'll show them up!
464
00:23:35,789 --> 00:23:38,667
Thank you. Douglas Wambaugh.
Thank you.
465
00:23:38,667 --> 00:23:42,003
Your Honor, I would submit that
federal law preempts any state action.
466
00:23:42,087 --> 00:23:44,381
There's no federal preemption
in a homicide.
467
00:23:44,381 --> 00:23:47,426
What law school did you attend?
Will you shut up?
468
00:23:47,759 --> 00:23:49,886
You see, Your Honor, he sunk to my level.
469
00:23:49,970 --> 00:23:52,431
All right. I've heard enough
from both of you.
470
00:23:53,223 --> 00:23:57,018
Mr. Walden, you have
no grounds for an injunction here.
471
00:23:57,352 --> 00:23:59,938
Mr. Wambaugh is absolutely right.
472
00:24:00,105 --> 00:24:02,732
Judge! It is a state crime.
473
00:24:03,358 --> 00:24:05,944
You can investigate if you want,
but so can they.
474
00:24:06,736 --> 00:24:08,655
That's all. We're adjourned.
475
00:24:08,905 --> 00:24:11,491
Thank you, Your Honor.
Check's in the mail.
476
00:24:11,783 --> 00:24:13,285
A little Wambaugh humor.
477
00:24:14,619 --> 00:24:16,204
I don't know what we're doing.
You heard him.
478
00:24:16,288 --> 00:24:19,499
John Englander was last seen
being forced into a red car.
479
00:24:20,250 --> 00:24:21,084
Maybe this one?
480
00:24:21,585 --> 00:24:22,502
Well, who owns this?
481
00:24:22,752 --> 00:24:24,045
Guy gave us a phony name.
482
00:24:24,421 --> 00:24:27,549
My bet is, belongs to
the Green Bay Chopper.
483
00:24:27,924 --> 00:24:28,758
Why?
484
00:24:29,551 --> 00:24:33,180
Don't you get it? We picked this guy up
three weeks ago on Route 2.
485
00:24:33,180 --> 00:24:34,973
He knew his registration had lapsed,
486
00:24:35,223 --> 00:24:38,351
figured we'd impound the car. That's why
he threw the hand out the window,
487
00:24:38,768 --> 00:24:41,229
'cause he knew we could do
an inventory search.
488
00:24:41,438 --> 00:24:42,731
Nothing looks suspicious.
489
00:24:43,607 --> 00:24:44,900
Hey, hey. What are you doing?
490
00:24:45,650 --> 00:24:47,903
All the victims said they were stuffed
into the trunk,
491
00:24:47,903 --> 00:24:50,071
sometimes after their hands
were chopped off.
492
00:24:51,239 --> 00:24:53,074
There's gonna be blood stains in there.
493
00:24:53,867 --> 00:24:54,951
And what if you're wrong?
494
00:24:55,160 --> 00:24:57,621
This guy comes back for his car,
and you've ruined the trunk.
495
00:24:57,621 --> 00:25:01,166
This guy is the Green Bay Chopper, Kenny.
He's not coming back.
496
00:25:01,791 --> 00:25:04,711
Check your stomach. This won't be pretty.
497
00:25:13,803 --> 00:25:17,182
You're right, Max,
my stomach's all aflutter.
498
00:25:19,726 --> 00:25:20,560
Shut up.
499
00:25:21,603 --> 00:25:23,021
You're gonna have to pay for that car.
500
00:25:23,230 --> 00:25:25,065
Of course, you can take it out
of your FBI wage.
501
00:25:25,065 --> 00:25:26,233
Keep talking. Oh, you're so smart.
502
00:25:26,233 --> 00:25:27,943
'Cause I know how
they're gonna wanna hire you.
503
00:25:27,943 --> 00:25:30,195
Oh, you are such
a big riot. So funny.
504
00:25:30,195 --> 00:25:31,112
(RETCHING)
505
00:25:31,196 --> 00:25:32,781
Oh, my queasy stomach.
506
00:25:34,908 --> 00:25:36,076
(LAUGHING)
507
00:25:38,745 --> 00:25:39,704
So, what's up?
508
00:25:41,831 --> 00:25:42,958
Not much, pumpkin.
509
00:25:46,002 --> 00:25:47,671
It occurred to me how you and I
510
00:25:48,922 --> 00:25:51,758
don't talk like we used to.
511
00:25:53,468 --> 00:25:58,473
You know, why don't you sit here
on my lap for a second
512
00:25:58,557 --> 00:26:01,059
like the old days? Come on.
513
00:26:01,226 --> 00:26:03,603
You called me down here
to sit on your lap?
514
00:26:03,687 --> 00:26:05,021
Get over here. Come on.
515
00:26:06,856 --> 00:26:08,608
Nothing's wrong. I just want to talk.
516
00:26:11,027 --> 00:26:11,945
Yeah.
517
00:26:13,697 --> 00:26:15,574
You remember when you were little,
518
00:26:15,574 --> 00:26:19,703
and you'd sit on my lap
and we'd talk about clouds
519
00:26:20,704 --> 00:26:23,123
and how giraffes got long necks?
520
00:26:26,793 --> 00:26:28,420
Honey, are you sexually active?
521
00:26:32,382 --> 00:26:33,300
Excuse me?
522
00:26:33,300 --> 00:26:36,469
Now, I know I didn't exactly
tiptoe up to that.
523
00:26:36,553 --> 00:26:40,682
I think I'm gonna withdraw from this
conversation on constitutional grounds.
524
00:26:40,682 --> 00:26:42,058
Right to privacy.
525
00:26:42,142 --> 00:26:44,019
There's nothing in the Constitution
about privacy.
526
00:26:44,019 --> 00:26:46,563
Read Griswold.
Read the President's lips.
527
00:26:47,063 --> 00:26:50,692
Privacy was never specifically
recognized by the Founding Fathers,
528
00:26:50,984 --> 00:26:54,779
and, more importantly, it is not
recognized by your father.
529
00:26:57,365 --> 00:26:58,325
Are you having sex?
530
00:27:00,327 --> 00:27:02,454
Okay, Daddy.
Now, try and get this.
531
00:27:02,829 --> 00:27:04,748
I made a decision
several years ago
532
00:27:04,748 --> 00:27:09,044
that I would not be sharing with you and
Mom certain aspects of my personal life,
533
00:27:09,044 --> 00:27:11,254
and you've happened to hit on one of them.
534
00:27:11,421 --> 00:27:13,340
I decided that when the time comes,
535
00:27:13,340 --> 00:27:16,676
and I'm not going to say
whether it has or not,
536
00:27:17,594 --> 00:27:20,597
the most important thing
would be to practice safe sex, right?
537
00:27:21,264 --> 00:27:24,309
Absolutely. Yes. Yes.
538
00:27:24,976 --> 00:27:27,395
And so the safest thing
for me to do would be...
539
00:27:29,939 --> 00:27:31,066
To not tell you.
540
00:27:34,235 --> 00:27:35,320
Kimberly, look...
541
00:27:35,820 --> 00:27:40,033
Daddy, I'm your daughter.
I'm a product of your influence.
542
00:27:40,033 --> 00:27:44,371
Now, whether that's
a source of fear or comfort to you,
543
00:27:47,040 --> 00:27:48,500
you'll have to decide.
544
00:28:00,095 --> 00:28:04,641
Ask her if she's having sex
and she cites the Constitution.
545
00:28:10,563 --> 00:28:11,773
If you don't feel up to this...
546
00:28:12,899 --> 00:28:13,942
Just let me see it.
547
00:28:27,872 --> 00:28:28,707
It's John.
548
00:28:29,749 --> 00:28:30,667
You're sure?
549
00:28:32,377 --> 00:28:34,796
It's my husband. Of course I'm sure.
550
00:28:36,089 --> 00:28:38,258
You don't think that's just
a little bit ridiculous?
551
00:28:39,008 --> 00:28:40,343
We need a positive ID.
552
00:28:40,427 --> 00:28:42,512
Oh, God. You people
are really unbelievable.
553
00:28:42,512 --> 00:28:43,805
Don't you start with me.
554
00:28:43,805 --> 00:28:45,849
I haven't begun with you.
As soon as I'm finished here,
555
00:28:45,849 --> 00:28:48,101
I'm going right to the Governor's office.
I'm gonna tell them exactly...
556
00:28:48,101 --> 00:28:49,853
You think I'm not gonna go to
your superiors about you?
557
00:28:49,853 --> 00:28:51,563
Half-assed, nickel and dime...
558
00:28:51,563 --> 00:28:52,564
Excuse me!
559
00:28:54,149 --> 00:28:57,777
My husband's been murdered,
the person who did it is still out there,
560
00:28:57,861 --> 00:29:00,280
and you two are arguing over
who gets to be in charge?
561
00:29:02,198 --> 00:29:04,451
Ma'am, we're very sorry
about your loss.
562
00:29:04,617 --> 00:29:06,494
Oh, yeah. I can tell.
563
00:29:07,370 --> 00:29:10,165
Why don't you call me when you settle
your administrative dispute.
564
00:29:11,291 --> 00:29:13,418
I'm just dying to know
how it comes out.
565
00:29:32,145 --> 00:29:34,647
Cucumbers. He said cucumbers.
What?
566
00:29:34,731 --> 00:29:35,774
The one-armed guy you interviewed
567
00:29:35,774 --> 00:29:37,984
said the kidnapper
smelled like cucumbers, right?
568
00:29:38,526 --> 00:29:39,694
So?
So, get this.
569
00:29:39,861 --> 00:29:41,446
The guy in the LTD
we pulled over,
570
00:29:41,446 --> 00:29:43,865
the name on the phony license
was John Pontell.
571
00:29:44,240 --> 00:29:46,284
Wisconsin Probation lists John Pontell
572
00:29:46,284 --> 00:29:48,745
and about six other aliases
for a man named Mitchell Plump.
573
00:29:49,204 --> 00:29:50,914
What's that got to do with cucumbers?
574
00:29:51,915 --> 00:29:54,459
Mitchell Plump had
a father named Nathaniel.
575
00:29:54,626 --> 00:29:57,003
He mysteriously disappeared
nine years ago.
576
00:29:57,378 --> 00:29:59,422
Nathaniel, I bet,
is the child-abusing father
577
00:29:59,506 --> 00:30:01,633
who turned Mitchell
into the Green Bay Chopper.
578
00:30:02,383 --> 00:30:04,135
What about the damn cucumbers?
579
00:30:04,302 --> 00:30:05,512
I'm getting there.
580
00:30:05,762 --> 00:30:09,015
Nathaniel Plump owned
a pickle factory, Plump Pickles.
581
00:30:09,224 --> 00:30:11,184
The man worked with cucumbers.
582
00:30:11,643 --> 00:30:13,436
Now, the stuff about the cucumber juice,
I don't know...
583
00:30:13,520 --> 00:30:14,896
Maybe it was some kind of sick ritual.
584
00:30:14,896 --> 00:30:17,190
But I'm telling you, Kenny,
the guy we pulled over in the Ford
585
00:30:17,190 --> 00:30:19,108
is the Green Bay Chopper,
and I know it.
586
00:30:23,029 --> 00:30:25,281
What? What are you thinking? Tell me.
587
00:30:26,282 --> 00:30:28,827
A lot of the victims
were kept in the trunk for days.
588
00:30:29,702 --> 00:30:31,371
Some of them said they urinated in it.
589
00:30:35,333 --> 00:30:36,167
So?
590
00:30:36,543 --> 00:30:39,212
So, even if the guy
cleaned up all the blood,
591
00:30:39,712 --> 00:30:41,714
urine would still show up under the laser.
592
00:30:41,798 --> 00:30:43,049
I know how to use a laser!
593
00:30:43,049 --> 00:30:45,593
I have used it. When I was in Chicago.
You never used one.
594
00:30:45,677 --> 00:30:46,511
Let's go.
595
00:30:47,095 --> 00:30:48,513
Kenny, I'm doing the laser.
596
00:30:48,513 --> 00:30:51,182
All right, listen, babycakes.
I'm gonna do the laser, all right?
597
00:30:51,349 --> 00:30:53,977
But if you've already used one,
then I can do it this time.
598
00:30:56,980 --> 00:30:58,022
Shooting star.
599
00:30:59,858 --> 00:31:00,692
Airplane.
600
00:31:03,027 --> 00:31:04,571
See, that's your problem, Kim.
601
00:31:04,571 --> 00:31:08,658
You can't just look up at a moving flash
of light and just see a star.
602
00:31:10,076 --> 00:31:13,288
I can. It's just harder
when the moving flash has wings,
603
00:31:13,288 --> 00:31:15,206
a tail, and a grinding engine.
604
00:31:15,290 --> 00:31:16,124
I see.
605
00:31:16,541 --> 00:31:17,375
Good.
606
00:31:25,800 --> 00:31:27,051
Seeing stars now?
607
00:31:28,219 --> 00:31:29,762
Cute.
Yeah.
608
00:31:34,976 --> 00:31:36,519
(POLICE SIREN WAILING)
609
00:31:37,437 --> 00:31:40,064
Please start your vehicle and move on.
610
00:31:41,441 --> 00:31:42,859
You have got to be kidding.
611
00:31:43,651 --> 00:31:47,447
No parking in this area.
Please start your vehicle and proceed.
612
00:31:47,447 --> 00:31:48,364
Okay.
613
00:31:48,573 --> 00:31:49,616
I don't believe this.
614
00:31:52,493 --> 00:31:53,328
We're going.
615
00:32:20,396 --> 00:32:22,148
(SCREAMING)
616
00:32:26,653 --> 00:32:28,738
Ask any child psychiatrist.
617
00:32:28,947 --> 00:32:32,075
Hanging a kid in the corner
has no therapeutic value.
618
00:32:32,075 --> 00:32:34,953
Neither has scaring
your brother half to death.
619
00:32:35,370 --> 00:32:36,579
Can I hang now?
620
00:32:37,455 --> 00:32:41,709
It's punishment, Zachary. It's not
supposed to be something you enjoy.
621
00:32:42,001 --> 00:32:44,796
But it's fun! I feel like Batman.
622
00:32:45,505 --> 00:32:47,090
Did you have me followed?
623
00:32:47,507 --> 00:32:49,342
Excuse me?
I won't excuse you.
624
00:32:49,342 --> 00:32:51,135
I noticed the squad car
when I was leaving the house,
625
00:32:51,219 --> 00:32:52,345
but I couldn't believe it.
626
00:32:52,679 --> 00:32:55,223
Then, it just happens to go by while
we were parked on Somerset.
627
00:32:55,348 --> 00:32:57,225
Why would a deputy ever go down Somerset?
628
00:32:57,225 --> 00:32:58,685
There aren't even any houses.
629
00:32:59,352 --> 00:33:01,312
Honey, I was just worried about you.
630
00:33:02,855 --> 00:33:04,065
You want to worry?
631
00:33:04,440 --> 00:33:06,651
Think of me living in
Los Angeles with my real mother.
632
00:33:06,651 --> 00:33:08,111
That should make you worry.
633
00:33:08,319 --> 00:33:10,905
You keep using your department
to monitor my social life,
634
00:33:10,989 --> 00:33:12,949
and that's exactly where I'll be going.
635
00:33:15,535 --> 00:33:17,370
You had your own daughter tailed?
636
00:33:18,579 --> 00:33:20,915
And I'm the one who gets strung up
in the corner.
637
00:33:29,298 --> 00:33:30,883
You ready?
Ready.
638
00:33:31,426 --> 00:33:32,343
Goggles down.
639
00:33:33,219 --> 00:33:35,805
Okay, here we go. Prepare to see a glow.
640
00:33:37,056 --> 00:33:39,517
Should we check our stomachs first?
Turn it on.
641
00:33:55,116 --> 00:33:57,368
KENNY: There it is. That's how it looks.
642
00:33:58,161 --> 00:34:01,956
We got him, Kenny.
We got the Green Bay Chopper.
643
00:34:13,676 --> 00:34:15,219
Why didn't you tell us about this car?
644
00:34:15,303 --> 00:34:17,722
I did at the beginning. You ignored me.
645
00:34:20,183 --> 00:34:22,894
You got an address?
On Mitchell Plump? Yeah.
646
00:34:23,478 --> 00:34:24,645
His father made pickles.
647
00:34:24,854 --> 00:34:26,397
Yes, you mentioned that.
648
00:34:26,481 --> 00:34:29,984
Look. He threw the jar out the window
because he knew that we'd inventory it.
649
00:34:30,068 --> 00:34:30,902
Deputy.
650
00:34:32,028 --> 00:34:33,321
Let's move on him at the house.
651
00:34:33,321 --> 00:34:35,823
I want a massive backup, state and
federal. This guy could do anything.
652
00:34:35,948 --> 00:34:38,117
Okay, guys, let's do it.
We can get there in about 40 minutes.
653
00:34:38,493 --> 00:34:40,203
Coordinate SWAT.
Yeah, I will.
654
00:34:41,329 --> 00:34:42,163
You coming?
655
00:34:44,373 --> 00:34:46,834
It's your bust, Deputy.
Ours?
656
00:34:47,418 --> 00:34:49,128
Skowhegan's out of our jurisdiction.
657
00:34:49,212 --> 00:34:52,090
I understand that, Sheriff, but these
two deputies here made the suspect.
658
00:34:52,548 --> 00:34:56,344
If they'd like to be present for the
collar, it'd be the FBI's pleasure.
659
00:34:58,221 --> 00:34:59,222
Can we go, Jimmy?
660
00:34:59,555 --> 00:35:00,848
Maxine...
Please.
661
00:35:01,516 --> 00:35:04,352
It's a dream case.
We'll wear the vest. Please.
662
00:35:09,065 --> 00:35:10,024
You be careful.
663
00:35:11,275 --> 00:35:12,193
Let's go.
664
00:35:20,284 --> 00:35:21,410
Something's going on over there.
665
00:35:21,494 --> 00:35:23,412
They're all running around
jumping in squad cars.
666
00:35:23,496 --> 00:35:25,915
JILL: Oh, yeah. They're...
They're off to get the Chopper.
667
00:35:26,499 --> 00:35:27,375
You sure?
668
00:35:27,959 --> 00:35:31,504
I had lunch with a boy today.
Daddy could be sending in troops.
669
00:35:32,046 --> 00:35:33,589
That's why I called you
in here today, sweetie.
670
00:35:33,673 --> 00:35:35,341
I wanted to talk to you about that,
671
00:35:36,050 --> 00:35:38,636
and privacy seems hard to
come by at home these days.
672
00:35:39,220 --> 00:35:43,266
Yeah. George Orwell would love it.
The merging of father and Big Brother.
673
00:35:43,266 --> 00:35:46,269
Daddy knows he was completely wrong to
have you followed.
674
00:35:46,269 --> 00:35:48,521
He's...
He's a little embarrassed about it.
675
00:35:49,313 --> 00:35:50,439
Yeah, he told me.
676
00:35:51,691 --> 00:35:53,401
So, why am I here?
677
00:35:55,486 --> 00:35:56,320
Well,
678
00:35:57,196 --> 00:35:58,030
Kimberly,
679
00:36:01,117 --> 00:36:03,536
you've chosen to make
your private life your own business,
680
00:36:03,536 --> 00:36:05,246
and I do respect that.
681
00:36:06,122 --> 00:36:11,169
And, without probing into
your sexual activities,
682
00:36:11,169 --> 00:36:14,380
I... I have some concerns,
683
00:36:14,380 --> 00:36:18,801
both as a parent and as a doctor,
and I just want to be heard.
684
00:36:20,052 --> 00:36:20,887
Go.
685
00:36:21,429 --> 00:36:23,472
Okay, first as a parent.
686
00:36:26,767 --> 00:36:30,271
I think 16-year-olds are too young,
emotionally, for intercourse.
687
00:36:30,938 --> 00:36:32,440
I also believe that intercourse
688
00:36:32,440 --> 00:36:36,027
should never be an extracurricular
activity or a sport.
689
00:36:36,569 --> 00:36:37,820
It's an act of love,
690
00:36:37,904 --> 00:36:40,865
and it should be reserved
for two people who love each other.
691
00:36:40,865 --> 00:36:43,117
I think you'll find yourself
more comfortable,
692
00:36:43,242 --> 00:36:45,953
not to mention more effective,
speaking as the doctor.
693
00:36:47,538 --> 00:36:48,873
Okay, as the doctor.
694
00:36:51,250 --> 00:36:53,377
Sexual intercourse is not safe.
695
00:36:53,920 --> 00:36:57,089
AIDS is spreading the fastest
in the heterosexual community,
696
00:36:57,173 --> 00:36:58,758
particularly among teenagers,
697
00:36:58,758 --> 00:37:03,554
and you can get it from just one episode.
It's not just an urban thing, Kimberly.
698
00:37:03,638 --> 00:37:05,056
AIDS is coming to the small towns.
699
00:37:05,056 --> 00:37:06,849
It's probably already here in Rome.
700
00:37:07,642 --> 00:37:10,895
So, if you do decide to have sex,
and I hope that you do not,
701
00:37:10,895 --> 00:37:15,399
you damn well better involve a condom
and you better use spermicidal jelly, too.
702
00:37:18,069 --> 00:37:20,071
There. I've said it. God.
703
00:37:22,365 --> 00:37:23,366
Are you finished?
704
00:37:24,784 --> 00:37:27,328
You have a gynecologist.
You can talk to her.
705
00:37:27,328 --> 00:37:29,538
Nothing you ever say or do
will ever get back to me.
706
00:37:31,457 --> 00:37:32,833
Okay. Got it.
707
00:37:34,585 --> 00:37:35,461
Okay.
708
00:37:36,921 --> 00:37:37,755
Good-bye.
709
00:38:05,283 --> 00:38:06,784
If he's in there, he's not answering.
710
00:38:06,784 --> 00:38:08,744
Okay. We positioned in back?
711
00:38:09,036 --> 00:38:10,329
AGENT 1: We're ready and in position.
712
00:38:10,454 --> 00:38:11,914
Let's go. Knock it down.
713
00:38:25,636 --> 00:38:26,971
FBI! Freeze!
714
00:38:27,221 --> 00:38:29,598
FBI! Freeze!
Police!
715
00:38:31,142 --> 00:38:32,143
Freeze!
716
00:38:32,143 --> 00:38:33,519
FBI!
717
00:38:34,395 --> 00:38:36,397
Inspector, down here!
AGENT 2: Clear upstairs.
718
00:38:36,564 --> 00:38:37,857
Basement's down here.
719
00:38:56,500 --> 00:38:57,793
Fridge is full of them.
720
00:38:59,003 --> 00:39:00,671
Well, at least we know
we got the right guy.
721
00:39:01,130 --> 00:39:03,632
God. Look, there's another
one over there.
722
00:39:04,759 --> 00:39:07,094
How many hands does a guy need?
723
00:39:16,520 --> 00:39:17,980
Officer down!
Get some help!
724
00:39:18,064 --> 00:39:20,232
Get the paramedics down here!
Get some help!
725
00:39:20,900 --> 00:39:21,734
Got it.
726
00:39:21,734 --> 00:39:25,988
Absolutely. The suspect killed was the
Green Bay Chopper. No question.
727
00:39:26,447 --> 00:39:28,324
And you're listing
the shooting as self-defense?
728
00:39:28,699 --> 00:39:33,746
Totally. Officer Stewart discharged her
weapon only after the suspect shot
729
00:39:33,746 --> 00:39:35,456
and wounded Special Agent Williams.
730
00:39:35,831 --> 00:39:38,084
We're very grateful to her.
She saved lives.
731
00:39:38,709 --> 00:39:41,879
REPORTER: Inspector, when did
the FBI first get involved in this case?
732
00:39:42,713 --> 00:39:45,716
We started following leads
about three months ago.
733
00:39:50,930 --> 00:39:54,266
Officer Stewart discharged
her weapon only after the suspect shot
734
00:39:54,350 --> 00:39:56,143
and wounded Special Agent Williams.
735
00:39:56,352 --> 00:39:58,771
We're very grateful to her.
She saved lives.
736
00:39:58,979 --> 00:40:00,106
REPORTER: Why would...
737
00:40:03,692 --> 00:40:04,693
Kenny, hi.
738
00:40:05,486 --> 00:40:09,281
Listen, would you do me a favor and
go by Maxine's? Make sure she's okay.
739
00:40:11,575 --> 00:40:15,037
No, never mind. Just go on by
and stop in, will you?
740
00:40:15,538 --> 00:40:18,791
And don't tell her that I sent you,
741
00:40:18,791 --> 00:40:22,878
because she doesn't want me to
think of her as any way but tough. Okay?
742
00:40:24,755 --> 00:40:27,591
Yeah, all right.
Yeah. Thank you.
743
00:40:30,678 --> 00:40:33,305
It's amazing how in tune
you can be with your deputies.
744
00:40:38,727 --> 00:40:42,815
Do I smell sarcasm in that compliment?
745
00:40:47,069 --> 00:40:49,196
When you sat down the other day
to talk to Kimberly,
746
00:40:49,280 --> 00:40:51,198
did you really try to have a conversation?
747
00:40:54,785 --> 00:40:55,953
Meaning what?
748
00:41:00,124 --> 00:41:03,335
Meaning, did you merely broach the subject
and let her just swat you down?
749
00:41:04,253 --> 00:41:06,172
I bet she was out of your office
within a minute.
750
00:41:08,299 --> 00:41:11,093
And I bet when you went to
apologize to her for having her followed,
751
00:41:11,427 --> 00:41:13,345
you did it from the doorway of her room.
752
00:41:19,351 --> 00:41:23,564
Honey, you're a good father.
You're a great father.
753
00:41:27,026 --> 00:41:29,361
But you're totally unwilling
to recognize the fact
754
00:41:29,445 --> 00:41:31,030
that your daughter might be growing up,
755
00:41:31,030 --> 00:41:32,990
that she's becoming quite complicated.
756
00:41:33,616 --> 00:41:34,450
All right.
757
00:41:35,117 --> 00:41:37,328
I'm just her stepmother.
I can only do so much.
758
00:41:38,454 --> 00:41:41,624
She needs her father. Yeah.
759
00:41:45,127 --> 00:41:46,045
I try.
760
00:41:47,004 --> 00:41:48,881
Well, try harder. She's a teenager.
761
00:41:51,300 --> 00:41:53,385
I know you'll always love her,
but if you don't work at it,
762
00:41:53,469 --> 00:41:54,970
someday you might not even know her.
763
00:42:05,856 --> 00:42:06,941
What are you doing here?
764
00:42:07,566 --> 00:42:09,109
Question is, what are you doing here?
765
00:42:10,069 --> 00:42:12,655
Biggest day of your career, ever, maybe.
766
00:42:13,531 --> 00:42:15,157
I thought you'd be out
having a beer or something.
767
00:42:16,909 --> 00:42:18,327
Yeah, well, it's a long day.
768
00:42:19,036 --> 00:42:21,163
You know, I'm kind of exhausted.
I figured I'd just crash.
769
00:42:23,290 --> 00:42:26,085
But everything's okay, right?
770
00:42:28,128 --> 00:42:29,088
Of course.
771
00:42:36,387 --> 00:42:39,098
I remember the first time
I ever put my gun on somebody.
772
00:42:40,558 --> 00:42:41,642
I was a rookie.
773
00:42:43,561 --> 00:42:44,770
Back in Chicago.
774
00:42:45,521 --> 00:42:47,147
We were raiding
this crack house,
775
00:42:47,898 --> 00:42:51,735
and this guy, he just jumped in front
of me pointing a rifle.
776
00:42:53,779 --> 00:42:55,823
I don't even remember
squeezing the trigger.
777
00:42:56,782 --> 00:42:58,784
I just remember the sound of my gun
going off.
778
00:43:00,369 --> 00:43:01,287
You killed him?
779
00:43:02,663 --> 00:43:04,999
Well, I missed.
780
00:43:11,463 --> 00:43:12,673
Damn it, Kenny.
781
00:43:12,923 --> 00:43:18,220
The thing is, shooting my gun at a person,
it stuck with me for a long time.
782
00:43:19,263 --> 00:43:22,766
And whatever happened to you today,
it's probably sticking a little, too.
783
00:43:25,227 --> 00:43:28,814
It's just so stupid.
I'm a hero.
784
00:43:29,940 --> 00:43:31,900
And I might have even
saved somebody's life.
785
00:43:33,611 --> 00:43:34,528
Yup.
786
00:43:37,156 --> 00:43:38,324
I did the right thing.
787
00:43:40,326 --> 00:43:42,453
I'm responsible for stopping a serial...
788
00:43:51,170 --> 00:43:55,049
I was a good cop today, Kenny. I was.
789
00:43:57,009 --> 00:43:58,218
No question.
790
00:44:02,348 --> 00:44:04,433
Don't tell Brock you saw me cry, okay?
62444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.