All language subtitles for MIAD-576 Shoplifting girl Hen meat urinal convenience-th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,896 --> 00:00:23,040
ไม่รู้ว่าหมดแค่นี้หรือเปล่า
2
00:00:24,320 --> 00:00:27,904
หากสามารถทำสิ่งต่าง ๆ ในภายหลังได้
3
00:00:28,160 --> 00:00:30,208
คุณสามารถเข้าใจการใช้ชีวิตได้ดีขึ้น ฉันเข้าใจ
4
00:00:36,608 --> 00:00:40,448
มันอาจจะไม่แพงขนาดนั้น
5
00:00:55,040 --> 00:01:01,184
ถ้าเพื่อนของคุณข่มขู่คุณ คุณสามารถเอาของของคนอื่นไปได้โดยไม่ได้รับอนุญาต
6
00:01:01,440 --> 00:01:05,280
ฉันไม่สนใจความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นกับบ้านของฉันเนื่องจากสถานการณ์ของคุณ
7
00:01:06,816 --> 00:01:11,680
เป็นสามัญสำนึกในสังคม
8
00:01:11,936 --> 00:01:13,984
คุณสามารถจับยาเม็ดได้หรือไม่?
9
00:01:14,496 --> 00:01:20,640
สิ่งที่ฉันกังวลคืออาชญากรรมร้ายแรง
10
00:01:20,896 --> 00:01:27,040
มันแตกต่างกันทั้งหมด
11
00:01:27,552 --> 00:01:33,696
สิ่งนี้เกิดขึ้นจากความเสียหายและสร้างความเสียหายให้กับร้านค้าของเรา ข้อมูล
12
00:01:36,000 --> 00:01:37,280
เรื่องตลกเกี่ยวกับยักษ์
13
00:01:44,960 --> 00:01:47,264
ถ้าเราหนีไปได้ เราก็ไม่ต้องการตำรวจ ฉันเข้าใจ
14
00:01:47,520 --> 00:01:53,664
แม้ว่าฉันจะร้องไห้และให้อภัยคุณก็ตาม
15
00:01:53,920 --> 00:01:59,552
หากคุณคิดว่าคุณจะได้รับ คุณกำลังทำผิดพลาดครั้งใหญ่
16
00:02:00,320 --> 00:02:06,464
มันเป็นคำพูด
17
00:02:13,120 --> 00:02:19,264
ฉันจะรับผิดชอบได้อย่างไร?
18
00:02:28,224 --> 00:02:30,016
ฉันควรโทรหาตำรวจหรือไม่?
19
00:02:30,272 --> 00:02:31,040
หรือ
20
00:02:31,552 --> 00:02:33,856
ในรูปแบบของผู้จัดการการจัดจำหน่าย
21
00:02:34,368 --> 00:02:34,880
ผู้ปกครอง
22
00:02:39,744 --> 00:02:41,536
ไม่มีอะไรอีกแล้ว
23
00:02:41,792 --> 00:02:47,936
ถ้าเรายกโทษให้ที่นี่เราจะเห็นว่าเรากำลังหักล้างความผิดทางอาญาจริงๆ
24
00:02:50,240 --> 00:02:54,592
สิ่งอื่นใด
25
00:03:01,760 --> 00:03:02,528
ฉันจะทำทุกอย่าง
26
00:03:03,296 --> 00:03:06,368
จริงหรือ
27
00:03:06,624 --> 00:03:07,648
ฉันจะทำทุกอย่าง
28
00:03:18,400 --> 00:03:22,240
แล้วอย่าฟังฉันนะ.
29
00:03:25,312 --> 00:03:31,200
จากนั้นเชื่อสิ่งที่คุณพูดแล้วไปที่ร้าน
30
00:03:52,448 --> 00:03:58,592
หากตอบถูกสถานีตำรวจภาคเหนือ
31
00:04:09,856 --> 00:04:16,000
ฉันเป็นผู้ใหญ่แล้วฉันจะบอกคุณทันทีว่าฉันทำอะไรไป
32
00:04:27,775 --> 00:04:30,591
อ่านสิ่งที่เขียนไว้ที่นั่นอย่างละเอียดและในตอนแรก
33
00:04:47,999 --> 00:04:51,583
ฉันเข้าใจสิ่งที่เขียนอย่างแน่นอน
34
00:04:56,703 --> 00:04:58,495
ตั๋วฮิเมเซ็น
35
00:05:05,663 --> 00:05:10,271
แค่จะบอกว่า
36
00:05:18,207 --> 00:05:24,351
ขายเพราะไปเป็นทาสในร้านครับ
37
00:06:13,759 --> 00:06:19,903
แร่
38
00:06:26,559 --> 00:06:29,375
ลงนามในสัญญา
39
00:06:34,495 --> 00:06:36,287
ฉันกลับบ้านเรียบร้อย
40
00:06:43,455 --> 00:06:48,831
มันอาจจะเลวร้ายยิ่งกว่าเสาอากาศสวดมนต์อันเงียบงันเสียอีก
41
00:06:55,999 --> 00:07:02,143
อย่างที่ผมบอกไปก่อนหน้านี้ โปรดยกโทษให้ฉันด้วย
42
00:07:02,399 --> 00:07:08,543
ลงนามในสัญญา
43
00:07:23,647 --> 00:07:29,791
หากคุณเซ็นอาหารด้วยตัวเองให้เปลี่ยนชื่อของคุณ
44
00:07:36,447 --> 00:07:41,311
ไปรับผิดชอบสิ่งที่คุณทำที่ร้านหลังจากคุณ
45
00:07:46,687 --> 00:07:49,503
ถ้าคุณไม่รังเกียจที่จะเล่นโอคาริน่า
46
00:08:06,655 --> 00:08:09,471
พวกเขาบอกว่าให้ไปหาตำรวจ แต่ฉันควรไปเหรอ?
47
00:08:09,727 --> 00:08:15,871
ฉันได้ยินมาว่าคนนี้เป็นคนขโมยของ5
48
00:08:32,255 --> 00:08:36,351
เป็นหน้าที่ของผู้ใหญ่ที่จะต้องรับผิดชอบเมื่อมีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้น
49
00:08:47,359 --> 00:08:50,943
มีเขียนไว้ในสัญญาว่า Red จะรับใช้โดยเปลือยเปล่า
50
00:08:51,711 --> 00:08:52,735
หอยทากทาโรกา
51
00:09:01,183 --> 00:09:02,975
เพื่อชดเชยบาป
52
00:09:03,231 --> 00:09:05,279
ถ้ามันบอกว่าฉันจะถอดมันออก
53
00:09:24,735 --> 00:09:27,039
ทุกคนกรุณารอสักครู่
54
00:10:01,855 --> 00:10:04,927
เพิ่มสินค้าลงตะกร้า
55
00:10:16,447 --> 00:10:18,751
คุณกำลังเลียฉันเหรอ?
56
00:10:31,551 --> 00:10:33,343
ฉันควรรับผิดชอบต่อสิ่งที่ฉันทำหรือไม่?
57
00:10:39,743 --> 00:10:41,023
ถึงแม้จะขาวไฮโซก็ตาม.
58
00:10:41,279 --> 00:10:42,559
กำลังคิดจะออกจากบ้าน
59
00:10:42,815 --> 00:10:43,839
ฉันได้รับความเสียหาย
60
00:10:56,383 --> 00:10:58,943
มีเขียนไว้ในสัญญา ให้รีบทำ
61
00:11:03,039 --> 00:11:05,343
10
62
00:11:09,695 --> 00:11:10,463
อิโตยะ
63
00:11:37,599 --> 00:11:38,623
พูดภาษาอังกฤษ
64
00:11:46,815 --> 00:11:47,583
ฉันมาจากที่นั่นแล้ว
65
00:12:07,551 --> 00:12:10,367
แม้ว่าฉันจะพาคุณออกไปข้างนอก
66
00:13:01,311 --> 00:13:05,407
ฉันสงสัยว่าฉันจะร้องไห้และได้รับการอภัยได้ไหม?
67
00:13:12,063 --> 00:13:16,159
แฟนของฉัน พ่อแม่ และทุกคนจะได้รู้
68
00:13:16,415 --> 00:13:17,439
ฉันต้องฟังสิ่งที่คุณพูด
69
00:13:31,007 --> 00:13:32,031
ยังมีเหลืออยู่มั้ย?
70
00:14:38,079 --> 00:14:39,359
โกรธก็วนไปวนมา
71
00:14:41,919 --> 00:14:46,271
มันไม่ใช่อนิเมะ
72
00:14:57,279 --> 00:14:58,047
ฉันตรวจสอบแล้วพบว่า
73
00:15:24,159 --> 00:15:25,695
พิสูจน์สิ!
74
00:15:34,655 --> 00:15:35,423
อายากะ
75
00:15:41,311 --> 00:15:43,103
เทพนิยายกริมม์
76
00:15:46,175 --> 00:15:48,735
หรือผมเป็นตำรวจแต่งตัวแบบนี้
77
00:17:04,767 --> 00:17:07,071
ผมจะขึ้นไปทำให้เสร็จเร็วหน่อย
78
00:18:04,927 --> 00:18:06,463
เราจะทำมันได้หรือไม่?
79
00:18:09,279 --> 00:18:10,815
ฉันไม่สามารถซ่อนมันไว้ในก้นของฉันได้
80
00:18:15,167 --> 00:18:21,311
คุณไม่สามารถบอกได้ว่าคุณไม่หันกลับไปดูว่ามีก้นแตกหรืออะไรสักอย่างหรือไม่
81
00:18:25,919 --> 00:18:32,063
ฉันจะไม่รู้เว้นแต่ฉันจะพิจารณามัน
82
00:18:39,999 --> 00:18:43,583
รถราง
83
00:18:51,775 --> 00:18:57,919
โชเฮ โอทานิ
84
00:18:59,967 --> 00:19:04,319
เปิดในปีนี้
85
00:19:04,831 --> 00:19:06,367
เปิด
86
00:19:11,743 --> 00:19:17,887
ฉันไม่เข้าใจแม้จะอยู่ข้างใน
87
00:19:19,423 --> 00:19:20,447
เสียงดัง
88
00:19:20,703 --> 00:19:26,847
ยามาโนมา**
89
00:19:29,919 --> 00:19:35,807
ผลลัพธ์จะพิสูจน์ตัวเอง
90
00:19:37,343 --> 00:19:39,903
แมวของฉัน
91
00:19:51,423 --> 00:19:57,567
ทุกคนกำลังดูมันอยู่ที่บ้านขุนนาง ดังนั้นให้พวกเขาดูมันอย่างใกล้ชิดมากขึ้น
92
00:20:12,927 --> 00:20:15,231
กล่องยูโร
93
00:21:06,943 --> 00:21:10,783
Ueno เพื่อการรับชมที่ง่ายขึ้น
94
00:21:33,568 --> 00:21:39,712
อายุรศาสตร์เกาะ
95
00:21:39,968 --> 00:21:41,760
ที่นี่
96
00:21:42,272 --> 00:21:45,600
เค-ไอ
97
00:21:46,624 --> 00:21:52,256
ข้างล่างก็จะเบลอๆหน่อย..
98
00:21:58,912 --> 00:22:01,216
มากกว่า
99
00:22:01,472 --> 00:22:03,008
แม้จะมองทุกอย่างแล้วก็ตาม
100
00:22:21,184 --> 00:22:26,048
แม้ว่าบางสิ่งจะส่องแสงอยู่ก็ตาม
101
00:22:30,656 --> 00:22:36,800
ทำได้ไม่ดี
102
00:22:37,056 --> 00:22:43,200
บางสิ่งบางอย่าง
103
00:22:57,024 --> 00:23:03,168
เรียนรู้ห้องสมุด
104
00:23:05,728 --> 00:23:11,872
ทิศเหนือ
105
00:23:19,296 --> 00:23:20,320
ในภาษาคันจิ
106
00:23:20,832 --> 00:23:26,976
คุณกำลังยื้อและยื้ออยู่หรือเปล่า?
107
00:23:27,232 --> 00:23:33,376
มันชื้น ฉันสงสัยว่ามันหมายถึงอะไร ฉันทำผิดพลาดทางประวัติศาสตร์
108
00:23:33,632 --> 00:23:39,008
ฉันจะแสดงให้คุณดู
109
00:24:07,680 --> 00:24:10,496
ทุกคนช่วยบอกฉันหน่อยเถอะ
110
00:25:04,000 --> 00:25:09,632
นี่คือร้านสะดวกซื้อ
111
00:25:16,544 --> 00:25:19,104
ความแข็งแกร่งในร่างกายคุณหมดไปแล้วเหรอ?
112
00:25:29,600 --> 00:25:34,720
เล่นเพลงอื่นที่เข้าใจง่าย
113
00:25:48,288 --> 00:25:51,104
ตกลง Google เพิ่มเติม
114
00:25:58,784 --> 00:26:00,576
ฉันเซ่อ
115
00:26:07,744 --> 00:26:08,256
แม่**
116
00:26:11,584 --> 00:26:12,096
เทค
117
00:26:22,848 --> 00:26:25,664
ฉันจะให้คุณรักษาสัญญาของคุณ โอเค?
118
00:27:50,656 --> 00:27:51,680
ดีสำหรับคุณ
119
00:27:52,192 --> 00:27:53,728
เป็นที่นิยมของทุกคน
120
00:27:56,288 --> 00:27:58,848
ตามที่เขียนไว้ในหมายเลข 13,
121
00:27:59,360 --> 00:28:05,504
ฉันเอาของจากร้านโดยไม่ได้รับอนุญาต
122
00:28:09,088 --> 00:28:11,904
นี่คือสิ่งที่บุคคลนั้นต้องการ
123
00:28:12,160 --> 00:28:18,304
อย่าเป็นผู้หญิงขี้เหร่ขนาดนั้น
124
00:28:21,632 --> 00:28:22,400
ผมไปที่โรงยิม.
125
00:28:33,664 --> 00:28:35,456
มีเรื่องแบบนี้ด้วย
126
00:28:41,344 --> 00:28:43,648
สวัสดีตอนเช้า
127
00:29:03,872 --> 00:29:07,968
ตามที่คุณต้องการ
128
00:29:12,320 --> 00:29:17,696
ยินดีที่ได้รู้จัก นี่มันอัศจรรย์มาก
129
00:29:24,608 --> 00:29:28,960
ใบหน้าของทุกคน
130
00:30:18,368 --> 00:30:24,512
ฉันจะไม่ยอมรับมันด้วยเสียงของฉัน
131
00:30:46,528 --> 00:30:52,672
ฉันไม่รู้ทุกอย่างเกี่ยวกับสิ่งต่างๆ
132
00:31:48,992 --> 00:31:55,136
มันเป็นไปไม่ได้ถ้าคุณสามารถได้รับสิ่งนี้
133
00:32:03,584 --> 00:32:09,728
คุณลองเป็นยังไงบ้าง
134
00:32:16,384 --> 00:32:22,528
ไม่มีซุป
135
00:32:29,440 --> 00:32:35,584
ให้ทุกคนได้ดูกันนะครับทุกคน
136
00:33:24,992 --> 00:33:27,552
สิ่งเดียวที่ฉันรู้สึกโล่งใจคือการก่อปัญหามากมาย
137
00:33:31,904 --> 00:33:33,440
ก๊าก มีเสียงดัง
138
00:33:55,200 --> 00:33:56,992
นางฟ้า
139
00:34:24,640 --> 00:34:28,480
ผู้กำกับโฮชิโนะพูดถูก
140
00:34:41,536 --> 00:34:44,096
ใครกำลังพูดอยู่
141
00:34:59,712 --> 00:35:01,248
ฉันจะทำสิ่งที่ไม่ดี
142
00:35:15,072 --> 00:35:21,216
นี่คือสาเหตุที่ยอดขายลดลง
143
00:35:31,968 --> 00:35:35,552
จะไม่ทำอย่างถูกต้อง
144
00:35:43,744 --> 00:35:47,584
ฉันสามารถพามันไปจนสุดโอคุโนะ ดันมันไปจนสุดทาง
145
00:35:51,168 --> 00:35:57,056
ที่ทางลาดของบ้านในฮิโนเดะโจ
146
00:35:57,312 --> 00:35:57,824
หุบปาก
147
00:36:34,944 --> 00:36:40,832
ถือมันไว้ในปากของคุณอย่างแน่นหนา
148
00:36:55,680 --> 00:37:01,824
มีเสียงดัง
149
00:37:29,728 --> 00:37:32,544
ข้าวสวย
150
00:38:24,768 --> 00:38:26,048
ฉันกำลังพักผ่อน
151
00:38:37,824 --> 00:38:43,968
ฉันได้ยินเธอ ถ้าเธออนุญาต ฉันจะรู้สึกดีขึ้น
152
00:38:44,224 --> 00:38:48,064
ความพึงพอใจของลูกค้า
153
00:38:53,952 --> 00:38:56,000
ครอบครัวตำรวจ
154
00:39:30,816 --> 00:39:33,120
ขอให้ทุกคนพยายามอย่างเต็มที่ในขณะที่รวบรวมมันไว้ด้วยกัน
155
00:39:47,712 --> 00:39:48,224
ซูโม่ก็คือ
156
00:39:48,480 --> 00:39:50,784
คุณ
157
00:39:54,368 --> 00:39:57,184
อร่อยนะแต่ขอบอก
158
00:39:57,440 --> 00:40:00,768
เข้มแข็งไว้
159
00:40:04,096 --> 00:40:10,240
สถานีเมืองวาโกะ
160
00:40:10,496 --> 00:40:12,288
ให้ฉันพยายาม
161
00:40:12,544 --> 00:40:13,824
บอกฉันที ให้ฉันดูดมันหน่อยเถอะ
162
00:40:27,648 --> 00:40:30,720
ฉันไม่ได้ยินคุณพ่อของคุณจะโกรธ
163
00:40:41,472 --> 00:40:42,752
มี 12 วิธี
164
00:40:54,784 --> 00:40:57,600
มันเหงาไม่ใช่แค่ข้างบนแต่ข้างล่างด้วย
165
00:41:09,376 --> 00:41:10,912
ฮิอิรางิ
166
00:41:11,168 --> 00:41:13,728
ที่นี่ฝนตกเหมือนกัน
167
00:43:12,767 --> 00:43:18,911
ไม่ใช่วิดีโอ
168
00:43:46,303 --> 00:43:52,447
ชุ่มฉ่ำ
169
00:44:03,199 --> 00:44:04,735
ฉันไม่ได้เกลียดมัน
170
00:44:04,991 --> 00:44:06,527
ดู
171
00:44:42,367 --> 00:44:44,927
น่าสนใจ
172
00:44:45,183 --> 00:44:48,511
ขอแสดงความนับถือ เมชาคืออะไร?
173
00:44:49,023 --> 00:44:50,303
คุณจะต้องมีความสุข
174
00:44:56,959 --> 00:45:03,103
เมื่อกี้ไม่มีวิดีโอ
175
00:45:05,407 --> 00:45:10,015
ขอฉันกินเพิ่มได้ไหม
176
00:45:16,927 --> 00:45:20,767
**กลาง** หัวนมของฉันยืนสูง
177
00:45:21,279 --> 00:45:22,303
ไม่ใช่คนในทางที่ผิด
178
00:45:24,095 --> 00:45:26,911
ฉันรักจุนโกะ ฉันรักเธอมาก ฉันไม่ต้องกังวลกับมัน
179
00:45:44,575 --> 00:45:46,623
อย่างถูกต้อง
180
00:46:47,039 --> 00:46:48,063
ความรู้สึก
181
00:47:34,911 --> 00:47:41,055
ฉันมีอาการชัก
182
00:47:41,311 --> 00:47:47,455
เข้าไปแล้วใช่มั๊ย?
183
00:48:05,119 --> 00:48:08,447
ไม่เป็นไรที่จะเอาขี้ออก
184
00:49:21,151 --> 00:49:21,663
ฟุสสะ
185
00:49:22,175 --> 00:49:25,503
ไปคนเดียวใช่ไหม ฉันเริ่มรู้สึกดีขึ้นแล้ว
186
00:49:26,271 --> 00:49:29,087
นั่นเป็นเด็กที่ดีกว่า
187
00:49:33,695 --> 00:49:39,839
ร่างกายของฉันกำลังสั่น
188
00:49:40,095 --> 00:49:42,911
1นาทีมันจะเป็นของเล่น
189
00:49:43,423 --> 00:49:46,239
คุณเข้าใจไหม?
190
00:49:53,151 --> 00:49:55,711
ถ้ามุมปากของคุณถูกตัด
191
00:50:05,439 --> 00:50:07,231
ฉันอยากเห็นหน้าพ่อแม่ของฉัน
192
00:50:07,487 --> 00:50:07,999
จูเลีย
193
00:50:10,559 --> 00:50:11,583
อนึ่ง,
194
00:50:16,703 --> 00:50:22,847
มันจะเป็นอะไร
195
00:50:37,951 --> 00:50:39,743
สัตว์ยัดไส้มีอาการชัก
196
00:50:41,023 --> 00:50:44,095
นี่เหรอ?
197
00:50:45,631 --> 00:50:48,191
พูดกี่ครั้งก็ได้ตามต้องการ
198
00:50:51,519 --> 00:50:54,591
ฉันรักคุณ **รูปภาพ
199
00:53:43,551 --> 00:53:49,695
อะไร
200
00:53:49,951 --> 00:53:56,095
มันเป็นปัญหาแม้ว่าคุณจะได้เงินอย่างถูกต้อง แต่มันก็เป็นปัญหา
201
00:53:56,351 --> 00:54:02,495
ถ้าจะใส่เข้าไป
202
00:54:09,151 --> 00:54:15,295
เรื่องราวก็คือ
203
00:54:28,351 --> 00:54:34,495
ฉันทำสิ่งที่ไม่ดี ดังนั้นมันจึงไม่เกิดขึ้นอย่างถูกต้อง
204
00:54:34,751 --> 00:54:40,895
เด็กคนนี้ก็เป็นลูกของฉันเช่นกัน
205
00:54:41,151 --> 00:54:47,295
แม้ว่าจะมี ฉันคิดว่าคุณก็น่ารักเหมือนกัน
206
00:54:53,951 --> 00:55:00,095
ฉันเดาว่าไม่เป็นเช่นนั้น
207
00:55:15,199 --> 00:55:16,479
อาจจะ
208
00:55:17,759 --> 00:55:20,575
สิ่งเดียวกันสิ่งเดียวกัน
209
00:55:58,207 --> 00:56:01,023
คุณอยากให้ตำรวจมาไหม?
210
00:56:18,431 --> 00:56:19,455
รีบหน่อย!
211
00:56:21,759 --> 00:56:22,527
โคลนมากมาย
212
00:56:27,647 --> 00:56:29,439
คุณเป็นอาชญากร
213
00:56:30,463 --> 00:56:31,231
ดูเหมือนว่าจะเป็นเช่นนั้น
214
00:56:31,999 --> 00:56:34,047
ทันทีกับน้องสาวของฉัน
215
00:56:37,375 --> 00:56:39,167
ฉันจะจ่ายเอง
216
00:56:59,903 --> 00:57:01,183
เมืองหลวงคือ
217
00:57:04,255 --> 00:57:06,047
อันไหนอยู่ข้างล่าง?
218
00:57:08,607 --> 00:57:12,447
แล้วฉันจะเอามันออกมาแบบนี้ได้ไหม?
219
00:57:12,959 --> 00:57:14,495
วิดีโอนอกโพลินีเซีย
220
00:57:15,775 --> 00:57:17,055
วิ่งออกกำลังกาย
221
00:57:17,567 --> 00:57:23,711
ไม่อยากถูกเลียนแบบรุนแรงควรฟังทางนี้
222
00:57:26,527 --> 00:57:29,855
ดังนั้นเมื่อคุณแจ้งตำรวจ คุณจะเป็นอาชญากรไปตลอดชีวิต
223
00:57:34,207 --> 00:57:34,719
อันไหนดีกว่ากัน?
224
00:57:34,975 --> 00:57:35,487
ฉันขอคิดดูได้ไหม?
225
00:58:06,207 --> 00:58:09,791
หากคุณตระหนักว่าคุณได้ทำอะไรผิดในแง่ของการชดใช้
226
00:58:17,471 --> 00:58:19,007
อย่ากระวนกระวายใจ
227
00:58:45,375 --> 00:58:47,679
ฉันจะลองลงมือทำดูมั้ย?
228
00:59:01,247 --> 00:59:03,295
ฉันต้องการนำผลิตภัณฑ์มาโดยไม่ได้รับอนุญาต
229
00:59:08,159 --> 00:59:08,927
มากกว่า
230
00:59:17,119 --> 00:59:18,399
มันแย่มากเมื่อคุณตาย
231
00:59:21,983 --> 00:59:24,031
ฉันจะทำอย่างไรถ้าฉันขโมยของในร้าน?
232
00:59:34,783 --> 00:59:35,551
อะไร
233
00:59:40,671 --> 00:59:42,463
คุณทำอะไรกับการลงโทษ?
234
00:59:45,023 --> 00:59:46,815
คุณมาทำอะไรที่นี่?
235
00:59:49,119 --> 00:59:51,679
จูบ
236
00:59:52,191 --> 00:59:55,007
คุณเข้าใจไหม
237
00:59:55,775 --> 00:59:58,591
ฉันถามคุณว่าเข้าใจไหม
238
01:00:01,151 --> 01:00:02,687
ตอบ
239
01:00:05,247 --> 01:00:08,063
ลง YouTube 20
240
01:00:08,575 --> 01:00:09,343
ฉันต้องการหมวก
241
01:00:12,415 --> 01:00:15,231
เราจะทำสิ่งเดียวกันด้วยกันใช่ไหม?
242
01:00:18,047 --> 01:00:20,863
แค่พูดสิ่งที่คุณพูดและอย่าเลียนแบบอย่างรุนแรง
243
01:00:23,167 --> 01:00:23,935
ดี
244
01:00:24,703 --> 01:00:25,983
สิ่งที่จะพูด ตัวละครที่แข็งแกร่งที่สุด
245
01:00:27,263 --> 01:00:28,799
ฉันไม่ตัดสินใจที่จะติดมันออกมาในตอนท้าย
246
01:00:30,079 --> 01:00:33,151
แต่อย่างที่คุณเป็น**
247
01:00:33,407 --> 01:00:34,175
รับวิทยากร
248
01:00:39,807 --> 01:00:40,831
คุณเข้าใจไหม?
249
01:00:43,391 --> 01:00:45,183
ฉันยินดีที่จะให้บริการคุณ
250
01:00:45,951 --> 01:00:46,463
เปลี่ยนเสื้อผ้า
251
01:00:49,279 --> 01:00:51,071
มันคือวิวัฒนาการ ดูสิ
252
01:00:51,327 --> 01:00:52,607
อย่างเต็มใจ
253
01:00:57,215 --> 01:01:01,055
ยินดีให้บริการครับ***
254
01:01:10,783 --> 01:01:16,927
ใช้ใจนี่ นี่ นี่ เอาเป็นว่า
255
01:01:17,183 --> 01:01:22,815
อันไหน อันไหน?
256
01:01:30,239 --> 01:01:36,383
ฉันไม่ได้ยินคุณ ฉันไม่ได้ยินคุณ
257
01:01:37,919 --> 01:01:39,455
ที่นี่
258
01:01:39,967 --> 01:01:41,247
ฉันไม่เข้าใจที่นี่
259
01:01:41,503 --> 01:01:46,367
ที่นี่ ที่นี่ โรงเรียนประถมศึกษาปีที่ 4 อยู่ที่ไหน?
260
01:01:55,583 --> 01:01:56,351
ตอนกลางคืน
261
01:02:03,007 --> 01:02:06,335
คุณเจอมิยาซากิไหม?
262
01:02:07,103 --> 01:02:07,871
อิงะ
263
01:02:08,895 --> 01:02:10,687
ฉันหวังว่าสินค้าจะถูกนำไปโดยไม่ได้รับอนุญาต
264
01:02:10,943 --> 01:02:12,479
มนุษย์มายคราฟ
265
01:02:12,991 --> 01:02:14,015
ฉันจะให้มันกับคุณ
266
01:02:16,575 --> 01:02:18,367
วาคายามะ
267
01:02:20,671 --> 01:02:21,695
รอที่นั่น
268
01:02:22,719 --> 01:02:23,999
สตาร์มนต์พร ปอมปอม
269
01:02:24,255 --> 01:02:26,047
พื้นที่ใกล้เคียงเป็นไปตามอำเภอใจ
270
01:02:28,607 --> 01:02:30,911
ก่อนอื่นมันเป็นเรื่องน่ารำคาญ
271
01:02:31,935 --> 01:02:33,471
รับสมัครงานพาร์ทไทม์ฟรี
272
01:02:42,431 --> 01:02:44,735
จริงๆแล้วคุณชื่ออะไร?
273
01:02:47,295 --> 01:02:49,343
คลาสสิค
274
01:03:01,631 --> 01:03:03,167
ว่ายน้ำ
275
01:03:10,591 --> 01:03:11,615
ฉันจะเป็นคนริเริ่มเอง
276
01:03:12,127 --> 01:03:14,175
คุณคงเคยไปที่นั่นมาก่อน
277
01:03:19,807 --> 01:03:20,575
สำหรับไข่เจียวคุง
278
01:03:27,487 --> 01:03:30,047
หนังฟอร์มยักษ์ในเมืองอุเอดะ จังหวัดนากาโนะ
279
01:03:58,975 --> 01:03:59,999
อย่างถูกต้องและมั่นคง
280
01:04:13,055 --> 01:04:15,359
นามิกิ: เพราะว่าฉันทำมัน
281
01:04:22,015 --> 01:04:28,159
ดูเหมือนพวกเขาจะแข็งแกร่ง ใครๆ ก็จ่ายเงินเพื่อซื้อสินค้า คนอย่างคุณก็แค่เอาไปโดยไม่ได้รับอนุญาต นั่นคงเป็นไปไม่ได้
282
01:04:28,415 --> 01:04:30,207
พลัมเดลอนออกมา
283
01:04:37,375 --> 01:04:38,655
ตอนนี้มันสายเกินไปที่จะร้องไห้แล้ว
284
01:04:43,519 --> 01:04:44,287
มาดูอย่างใกล้ชิด
285
01:04:47,103 --> 01:04:49,407
เข้มแข็งไว้
286
01:05:34,975 --> 01:05:39,071
ถุงโชคดี
287
01:05:54,687 --> 01:05:58,783
อะไรจะทำอย่างไรใครอาศัยอยู่ที่นั่น
288
01:06:05,695 --> 01:06:06,975
หน้าอก โต๊ะหน้าอก
289
01:06:11,327 --> 01:06:16,191
ทุ่งหญ้าหลวง
290
01:06:18,239 --> 01:06:19,775
ให้มีแสงสว่าง
291
01:07:01,503 --> 01:07:02,527
ภายนอกเย็น
292
01:07:02,783 --> 01:07:08,927
หน้าอก หน้าอก หน้าอก
293
01:07:17,375 --> 01:07:23,519
ชื่อทำนายดวงชะตาฆ่ามังกร
294
01:07:40,927 --> 01:07:42,719
ทำต่อไป
295
01:08:22,655 --> 01:08:25,471
ทำไมคุณถึงย้ายชิมาจิโร?
296
01:08:54,655 --> 01:09:00,799
ไอ้ของฉันกำลังรู้สึกเสียวซ่า
297
01:10:05,311 --> 01:10:06,847
เป็นยังไงบ้าง
298
01:10:11,711 --> 01:10:12,991
คุณสามารถได้ยินเสียง
299
01:10:14,015 --> 01:10:17,087
เกิดอะไรขึ้น?
300
01:10:21,439 --> 01:10:27,583
ฉันต้องพูดแบบนี้เพื่อให้ออกจากชั้นเรียนนี้
301
01:10:52,159 --> 01:10:55,743
ถ้าโบกสีนี้ก็มาครับ
302
01:10:58,047 --> 01:10:59,327
ฉันต้องการมัน
303
01:11:02,655 --> 01:11:08,031
ลูกกลิ้งซ้อนกันในแนวนอนขณะดูด
304
01:11:18,271 --> 01:11:22,623
ต่างกันนิดหน่อยจะใส่อะไรลงไปดี?
305
01:11:37,215 --> 01:11:43,359
มวยปล้ำซูโม่
306
01:12:03,327 --> 01:12:06,655
ยิ่งสั้นเท่าไรก็ยิ่งยึดติดกับคลิตอริสของคุณมากขึ้นเท่านั้น
307
01:12:26,623 --> 01:12:31,743
อะไร
308
01:12:32,255 --> 01:12:33,535
มันคืออะไร
309
01:12:34,303 --> 01:12:37,375
ตัวละคร ``ยามะ''
310
01:12:52,735 --> 01:12:58,879
ลาเนียร์
311
01:13:02,719 --> 01:13:07,071
จงอดทน
312
01:13:07,327 --> 01:13:13,471
คุณจะเข้ามากหรือมากเท่าที่คุณต้องการฉันก็จะรับไป
313
01:13:20,895 --> 01:13:23,711
นานาชิโระ
314
01:13:30,367 --> 01:13:34,463
เซรุมารุที่แข็งแกร่งกว่า
315
01:13:34,975 --> 01:13:40,863
วิดีโอครูเพิ่มเติม
316
01:14:04,671 --> 01:14:08,767
ฮิตเลอร์
317
01:14:10,303 --> 01:14:11,583
ความรู้สึกนั้น
318
01:14:12,607 --> 01:14:14,911
คุณกำลังทำอะไรที่น่าพอใจมากขึ้น
319
01:14:15,167 --> 01:14:15,935
นา
320
01:14:16,447 --> 01:14:19,519
อย่าอาย
321
01:14:19,775 --> 01:14:21,055
หมวกน่าทึ่งมาก
322
01:14:37,439 --> 01:14:40,767
กรุณาเงียบ
323
01:14:49,983 --> 01:14:54,079
ผู้หญิงที่ถูกบังคับให้ทำ
324
01:15:05,343 --> 01:15:07,135
โทรศัพท์สถานีโนดะ
325
01:15:13,023 --> 01:15:16,095
โคอิซึมิ: มันเรียงลำดับตามน้ำหนักนะ
326
01:15:16,863 --> 01:15:19,167
ฉันจะฟังสิ่งที่ทุกคนพูด
327
01:15:56,543 --> 01:16:00,127
หลังจากนั้นทั้งสองก็กลายเป็นเพื่อนกัน
328
01:16:00,895 --> 01:16:01,663
แน่น
329
01:16:21,375 --> 01:16:22,143
ฉันชอบคุณ
330
01:16:22,399 --> 01:16:28,543
ทำสิ่งนั้นเพื่อฉัน
331
01:17:59,679 --> 01:18:01,471
มาทำให้มันสวยงามกันเถอะ
332
01:18:01,727 --> 01:18:02,239
สวย
333
01:18:36,799 --> 01:18:42,943
อย่ารอช้า
334
01:18:45,759 --> 01:18:49,855
มันจะเป็นคุณ
335
01:18:50,367 --> 01:18:51,647
มันอร่อย
336
01:18:52,159 --> 01:18:55,487
รัสค์อร่อย
337
01:19:09,055 --> 01:19:10,847
บอกเราทั้งคู่ว่าคุณขโมยมันไป
338
01:19:36,959 --> 01:19:41,567
ผู้ใหญ่ที่รับใช้ผู้หญิง ตัวละคร JAXA Sendai
339
01:20:39,168 --> 01:20:40,448
วัดภูเขา
340
01:21:14,752 --> 01:21:16,032
อันปังแมน
341
01:22:18,752 --> 01:22:21,312
มันเป็นป่า
342
01:22:23,104 --> 01:22:26,432
ขอให้ประชุมกันต่อจากนี้ไป
343
01:22:27,968 --> 01:22:31,296
ผายลมด้วยมือยาวยอดนิยม
344
01:22:31,808 --> 01:22:34,368
เช่น การทำ
345
01:23:45,024 --> 01:23:51,168
กรุณาทำ
346
01:23:57,824 --> 01:24:03,968
อบเชย
347
01:24:17,024 --> 01:24:23,168
ฉันจะไม่เอามันไปจากคุณ
348
01:24:55,936 --> 01:24:56,960
ทำใหม่
349
01:24:57,216 --> 01:24:58,752
มันคือสัตว์เลี้ยงก็ตาม
350
01:25:00,032 --> 01:25:02,080
บอกฉัน
351
01:25:02,848 --> 01:25:04,384
สบายดีไหม ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
352
01:25:23,840 --> 01:25:25,120
ฉันไม่ฟังสิ่งที่คุณพูด
353
01:26:28,352 --> 01:26:32,192
ฉันเปรียบเทียบมัน
354
01:26:33,728 --> 01:26:39,872
แค่นี้ก็ดีพอแล้ว
355
01:26:48,064 --> 01:26:53,952
เวลาว่าง
356
01:27:59,488 --> 01:28:05,632
มันง่ายมาก
357
01:28:19,456 --> 01:28:25,088
จากที่นี่สู่บ้านของทุกคน
358
01:28:25,344 --> 01:28:29,184
ตรงนี้
359
01:28:30,976 --> 01:28:35,072
โปเกกะ ฮาจิเมชาโจ
360
01:29:33,952 --> 01:29:40,096
ใกล้ฝนตกแล้ว
361
01:30:31,552 --> 01:30:35,904
สุดยอดเลยคุณลูกค้า
362
01:30:38,208 --> 01:30:44,352
ฉันจะทำมันก่อนทัวร์นาเมนต์เท่านั้น
363
01:31:17,888 --> 01:31:20,192
มันเปียก
364
01:31:41,440 --> 01:31:47,584
ใช่ ฉันสามารถนำมันออกไปกับคุณได้ทันที
365
01:31:55,776 --> 01:31:57,056
มาสร้างบ้านกันเถอะ
366
01:31:57,312 --> 01:32:00,384
จับเวลา
367
01:32:04,480 --> 01:32:06,784
ทำให้มันแข็งแกร่งขึ้น
368
01:32:34,176 --> 01:32:40,320
ทำการค้นหาทางอินเทอร์เน็ต
369
01:32:53,376 --> 01:32:59,520
พวกเขาเอาท้องฟ้ามาปล่อยให้แห้งด้วย
370
01:32:59,776 --> 01:33:05,920
หรืออาการ
371
01:33:26,400 --> 01:33:32,544
ส่วนขยาย
372
01:33:32,800 --> 01:33:38,176
พูดถูกนะคุณ
373
01:33:38,944 --> 01:33:39,712
เสมอ
374
01:33:39,968 --> 01:33:41,248
การชดใช้ ฌองคืออะไร?
375
01:33:41,504 --> 01:33:43,552
ฉันเอามาจากผู้ขาย
376
01:33:44,320 --> 01:33:45,344
ภูเขามิตสึนายามะ
377
01:34:03,264 --> 01:34:04,800
ปาชิสล็อตให้เช่า
378
01:34:18,880 --> 01:34:21,696
คุณกำลังมา?
379
01:34:26,048 --> 01:34:28,608
ฉันเสียใจ
380
01:34:50,624 --> 01:34:51,904
ทำด้วยตัวคุณเอง
381
01:35:27,744 --> 01:35:30,816
ถ้าเป็นเหรียญแบบผมจะทำเองครับ
382
01:35:43,360 --> 01:35:44,640
ถ้าฝนไม่ตกฉันจะทำเอง
383
01:35:51,040 --> 01:35:51,552
หลากหลาย
384
01:36:00,768 --> 01:36:05,120
ไม่เลย
385
01:36:09,472 --> 01:36:11,520
ทำถูกแล้วคุณ
386
01:36:14,080 --> 01:36:15,104
แบบนี้
387
01:36:15,872 --> 01:36:17,920
เพราะมันกำลังเพิ่มขึ้น
388
01:36:19,456 --> 01:36:24,320
ฉันดีใจที่คุณดูมัน
389
01:36:30,720 --> 01:36:34,304
ดูให้ดีนะคุณ
390
01:36:36,096 --> 01:36:38,400
สามารถไปได้ไกล
391
01:36:41,728 --> 01:36:46,080
ทาคุโระ โยชิดะ เร้าอารมณ์
392
01:38:10,048 --> 01:38:11,328
ริงโกะจัง
393
01:38:25,408 --> 01:38:31,040
ฉันเขียนเป็นตัวคันจิได้
394
01:38:38,208 --> 01:38:39,744
ร้านชิโมดะ
395
01:38:40,000 --> 01:38:41,024
เซชิตะ ชิโมดะ
396
01:39:21,216 --> 01:39:23,008
จุนคุโดะ
397
01:40:09,600 --> 01:40:13,440
ทำไมไม่ใช้ปีของวันล่ะ?
398
01:41:01,312 --> 01:41:02,080
โทชิโกะ
399
01:41:09,248 --> 01:41:12,320
เพลงนี้คืออะไร
400
01:41:49,696 --> 01:41:55,072
เวลาทอง
401
01:43:18,272 --> 01:43:19,552
จาก นาคาฮาระ
402
01:48:43,904 --> 01:48:47,488
มันเจ็บ
403
01:48:50,304 --> 01:48:51,840
อะไร
404
01:48:52,352 --> 01:48:56,960
ทำไมคุณไม่เข้ามา?
405
01:49:11,552 --> 01:49:17,696
บันทึกความดันโลหิต
406
01:50:09,920 --> 01:50:16,064
หนัก
407
01:52:26,880 --> 01:52:29,440
สำหรับร้านค้าของฉัน
408
01:52:55,296 --> 01:53:01,440
ตื่นหรือยัง?
409
01:53:20,896 --> 01:53:27,040
เพลงช้าง
410
01:53:27,296 --> 01:53:33,440
อย่าลังเลเลย
411
01:55:27,616 --> 01:55:33,760
สุขภาพการจัดส่ง
412
01:58:51,904 --> 01:58:58,048
ไปรษณีย์ฮามามัตสึ ฟุนาโกชิ
413
01:58:58,304 --> 01:59:02,400
โคลสลอว์
414
01:59:02,656 --> 01:59:08,800
มันเป็นเพียงหลังจากนั้น
415
02:02:01,344 --> 02:02:07,488
แองเจิลก้า
416
02:02:15,424 --> 02:02:21,312
มาดอนน่า 97 รู้สึกดีไหม?
417
02:02:21,568 --> 02:02:27,712
จะถามว่ารู้สึกดีมั้ย***
418
02:06:25,024 --> 02:06:26,560
ฮิเมจิ ดอน กิโฆเต้
419
02:07:00,352 --> 02:07:06,496
ตั้งแต่ 5 นาที
420
02:07:12,640 --> 02:07:16,480
มองดูคุณในวันนี้
421
02:07:48,480 --> 02:07:54,624
ยูทูบ
422
02:08:05,376 --> 02:08:11,520
อย่าพัก มันเป็นจุนโกะที่คุณชื่นชอบ
423
02:08:24,064 --> 02:08:25,344
กุมมะ
424
02:08:34,560 --> 02:08:40,704
สนามเปล่า
425
02:08:40,960 --> 02:08:47,104
ด้วยสองมือและปาก
426
02:08:54,784 --> 02:08:56,832
โอ้ใช่
427
02:09:21,408 --> 02:09:25,504
คุณงี่เง่าคุณกำลังทำอะไรอยู่?
428
02:09:29,088 --> 02:09:29,856
นักเล่นปาหี่
429
02:09:34,208 --> 02:09:36,256
แต่แลก.
430
02:09:49,312 --> 02:09:55,456
คุณได้พักผ่อนนานแค่ไหน?
431
02:09:56,480 --> 02:09:58,272
หลังคา
432
02:10:11,072 --> 02:10:15,424
มี 3 ชิ้นมั้ยค่ะ?
433
02:10:48,960 --> 02:10:52,800
ขี้อร่อยครับ
434
02:11:27,104 --> 02:11:30,944
ฉันกำลังดูด
435
02:11:52,960 --> 02:11:59,104
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าฉันใช้เราเตอร์?
436
02:15:23,904 --> 02:15:28,512
บริการโซนี่
437
02:17:37,280 --> 02:17:41,120
นายโคมารุ นายโคมารุ
438
02:17:49,056 --> 02:17:55,200
โรงเรียนมัธยมปลายสึรุมิ
439
02:25:34,720 --> 02:25:40,864
อย่าพูดอีกต่อไป
440
02:26:28,480 --> 02:26:34,624
วิวัฒนาการแบบร็อกกิ้ง
441
02:26:34,880 --> 02:26:40,256
สถานที่ท่องเที่ยว
442
02:34:19,264 --> 02:34:21,312
จำเป็นสำหรับการวิ่ง
443
02:34:38,720 --> 02:34:44,864
คุณลูกแมว
444
02:36:18,560 --> 02:36:24,704
ฉันสงสัยว่ามันจะขึ้นแบบนั้นในตอนแรกหรือไม่
445
02:36:32,384 --> 02:36:34,432
การซื้อสินค้ามือสองที่ร้านนี้ราคาเท่าไหร่?
446
02:37:12,576 --> 02:37:18,720
ทุกคนกำลังดูฉันอยู่
447
02:40:02,816 --> 02:40:08,960
มีส่วนร่วมในการขายบ้าน
43161