All language subtitles for Gossip.Girl.2021.S01E10.Final.Cancellation.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,170 --> 00:00:07,507 ♪ ("WHAT'S THE POINT" BY EMPRESS OF PLAYS) ♪ 2 00:00:07,590 --> 00:00:09,926 ♪ What's the point Of loving like this... ♪ 3 00:00:10,009 --> 00:00:13,430 Sooner or later, we all go to war. 4 00:00:16,891 --> 00:00:19,728 And when that begins... 5 00:00:21,020 --> 00:00:24,607 it's only natural for our defenses to go up. 6 00:00:24,691 --> 00:00:28,153 Especially when we find ourselves under fire. 7 00:00:28,236 --> 00:00:29,696 We said we wouldn't look! 8 00:00:31,531 --> 00:00:34,409 ♪ There's some things That I never miss... ♪ 9 00:00:34,492 --> 00:00:35,952 I was just checking the weather. 10 00:00:36,035 --> 00:00:36,870 If it was snowing, I would have to go back 11 00:00:36,953 --> 00:00:38,872 to my dad's house and get a coat. 12 00:00:38,955 --> 00:00:40,457 But... all clear. 13 00:00:40,540 --> 00:00:41,708 Breakfast is ready. 14 00:00:41,791 --> 00:00:42,959 Dunno 'bout you, 15 00:00:43,042 --> 00:00:46,588 but I love the smell of facepalm in the morning. 16 00:00:47,380 --> 00:00:48,631 And what can you do 17 00:00:48,715 --> 00:00:51,259 when the enemy has you backed into a corner? 18 00:00:52,719 --> 00:00:54,554 Call in support? 19 00:00:54,637 --> 00:00:57,390 Rally the troops? 20 00:01:01,102 --> 00:01:03,646 Growing up, I wasn't even allowed to go to Alphabet City. 21 00:01:03,730 --> 00:01:05,648 Now a 500 square foot apartment there 22 00:01:05,732 --> 00:01:07,192 costs more than a whole house in Buffalo. 23 00:01:07,275 --> 00:01:08,777 Why are you looking at three bedrooms? 24 00:01:09,652 --> 00:01:11,821 She and I could just share. 25 00:01:11,905 --> 00:01:12,739 The firm's already putting me on some bigger cases. 26 00:01:12,822 --> 00:01:14,449 Many more billable hours. 27 00:01:14,532 --> 00:01:16,659 We'll be fine. 28 00:01:16,743 --> 00:01:17,994 I still can't believe we have to leave. 29 00:01:18,077 --> 00:01:18,870 The building's gonna take photos at three. 30 00:01:18,953 --> 00:01:21,164 Maybe stay at school a little later 31 00:01:21,247 --> 00:01:22,248 and do your homework there? 32 00:01:22,332 --> 00:01:23,625 Dad, that can't be who I think it is. 33 00:01:23,708 --> 00:01:25,627 But remember, there's nothing 34 00:01:25,710 --> 00:01:27,295 quite like a sneak attack. 35 00:01:27,378 --> 00:01:29,005 Here to set the record straight 36 00:01:29,088 --> 00:01:31,883 about recent accusations is Davis Calloway, 37 00:01:31,966 --> 00:01:33,718 with his fiancée Lola Morgan. 38 00:01:33,802 --> 00:01:36,221 - Engaged again. Imagine that. Thank you. 39 00:01:36,304 --> 00:01:37,597 During our relationship, 40 00:01:37,680 --> 00:01:38,765 -he proved to be one of the most... - No, don't. 41 00:01:38,848 --> 00:01:41,059 Whatever your defensive strategy might be, 42 00:01:41,142 --> 00:01:44,854 know that I'll be here to give the blow-by-blow. 43 00:01:44,938 --> 00:01:47,148 -I know his heart like my own. Because at the end of the day, 44 00:01:47,232 --> 00:01:49,192 it's kill or be cancelled. 45 00:01:49,275 --> 00:01:51,861 The accuser is mistaken. 46 00:01:51,945 --> 00:01:52,904 Davis, I notice that you've been quiet. 47 00:01:52,987 --> 00:01:54,948 It's a change of pace for me, I know. 48 00:01:55,031 --> 00:01:58,535 But really, I'm just trying to listen. 49 00:01:58,618 --> 00:02:00,578 You know, everyone has their version of the truth. 50 00:02:00,662 --> 00:02:01,496 The last thing that I wanna do 51 00:02:01,579 --> 00:02:03,331 is prevent someone from speaking it. 52 00:02:03,414 --> 00:02:04,749 I'm glad you said that, because there are rumors 53 00:02:04,833 --> 00:02:07,001 that your own daughter 54 00:02:07,085 --> 00:02:09,379 tried to stop an accuser from coming forward. 55 00:02:09,462 --> 00:02:10,547 I heard about that, 56 00:02:10,630 --> 00:02:13,174 but I know that whatever Julien is doing, however misguided, 57 00:02:13,258 --> 00:02:15,385 that she's doing it in support of me. 58 00:02:15,468 --> 00:02:18,805 I just want her to know, if she's watching, that I love her. 59 00:02:18,888 --> 00:02:20,640 -And, uh, we're gonna make-- 60 00:02:20,723 --> 00:02:21,474 I can't believe he'd say that 61 00:02:21,558 --> 00:02:23,226 after everything he's put you through. 62 00:02:23,309 --> 00:02:26,563 There's no way anybody's gonna believe that, right? 63 00:02:26,646 --> 00:02:28,481 Of course not. 64 00:02:28,565 --> 00:02:30,775 - It's all right, Jules. - Yeah. 65 00:02:30,859 --> 00:02:33,361 Well, if you guys can believe that, then so can I. 66 00:02:40,201 --> 00:02:41,202 Couldn't we have met anywhere else? 67 00:02:41,286 --> 00:02:44,622 The perfume in here is too expensive for my sinuses. 68 00:02:44,706 --> 00:02:46,541 This is all my fault. 69 00:02:46,624 --> 00:02:47,584 There is no way you could've known 70 00:02:47,667 --> 00:02:50,086 how people would misinterpret what she was doing. 71 00:02:50,169 --> 00:02:51,170 We don't even fully understand what she was doing. 72 00:02:51,254 --> 00:02:54,007 We know it's not what she was being accused of. 73 00:02:54,090 --> 00:02:55,925 I just wish I could end this whole thing once and for all. 74 00:02:56,009 --> 00:02:56,259 You could come clean? 75 00:02:59,012 --> 00:03:00,847 Or we could continue brainstorming 76 00:03:00,930 --> 00:03:02,140 like we have for days. 77 00:03:02,223 --> 00:03:03,725 - You're not helping. - How can I? 78 00:03:03,808 --> 00:03:05,602 One shady move and I'll be out, too. 79 00:03:05,685 --> 00:03:07,395 I may be useful as their tech guy, 80 00:03:07,478 --> 00:03:09,564 but I'm a holdover from the last administration, 81 00:03:09,647 --> 00:03:11,232 and you know how long those last. 82 00:03:11,316 --> 00:03:13,192 Maybe we can get one of the others to turn? 83 00:03:13,276 --> 00:03:14,903 - Sharon? Tati? - Sharon's QAnon, 84 00:03:14,986 --> 00:03:16,946 and they both rolled over for Scott. 85 00:03:17,030 --> 00:03:19,616 He does all the posts, full stop. 86 00:03:19,699 --> 00:03:20,825 When he's done dismantling Julien, 87 00:03:20,909 --> 00:03:22,285 there'll be nothing left. 88 00:03:22,368 --> 00:03:25,663 Women don't get to rebuild the way men do. 89 00:03:25,747 --> 00:03:28,166 Do you think he understands he's destroying her? 90 00:03:28,249 --> 00:03:30,627 What he understands is that he has a captive audience, 91 00:03:30,710 --> 00:03:32,211 and they're eating up what he's serving. 92 00:03:34,714 --> 00:03:37,050 Hey, Mom! Is it okay if Julien's over a bunch this weekend? 93 00:03:37,133 --> 00:03:40,178 Oh, of course. She's lucky to have you. 94 00:03:40,261 --> 00:03:41,554 It's not easy to stand by someone 95 00:03:41,638 --> 00:03:42,347 when they're going through something so hard. 96 00:03:42,430 --> 00:03:44,307 Oh, it's just a temporary crisis. 97 00:03:44,390 --> 00:03:46,559 Which is more than I can say 98 00:03:46,643 --> 00:03:48,811 about whatever is happening in here. 99 00:03:48,895 --> 00:03:51,189 Oh, it's the Equinox Hotels gig, remember? 100 00:03:51,272 --> 00:03:54,609 An "athleisure garment" that can live on and off a treadmill? 101 00:03:54,692 --> 00:03:56,235 Definitely screams, "running in place." 102 00:03:56,319 --> 00:03:57,987 Look, I know that it's not fashion. 103 00:03:58,071 --> 00:04:00,949 But it feels so good to be doing something creative, 104 00:04:01,032 --> 00:04:03,660 and it really has me, like, just so excited. 105 00:04:03,743 --> 00:04:05,870 Listen. What do you think of this? 106 00:04:05,954 --> 00:04:09,290 Post-COVID chic jumpsuit caftan line. 107 00:04:09,374 --> 00:04:11,209 "Self-Caress by Katharine Hope." 108 00:04:11,292 --> 00:04:13,044 Oh. 109 00:04:13,127 --> 00:04:13,670 I think Kmart will love it. 110 00:04:13,753 --> 00:04:16,714 Ouch. Geez. 111 00:04:16,798 --> 00:04:17,924 Wait. What is this coral dress? 112 00:04:18,007 --> 00:04:20,343 Oh, that's something I scrapped. 113 00:04:20,426 --> 00:04:22,553 Bold color. Chic contour. 114 00:04:22,637 --> 00:04:26,224 Mom, if I were you, I would table this MumuLemon idea 115 00:04:26,307 --> 00:04:27,850 and I would expend my energy here. 116 00:04:27,934 --> 00:04:30,395 I thought so too. So I mocked one up. Look. 117 00:04:30,478 --> 00:04:33,231 Look. Just doesn't sing to me. 118 00:04:33,314 --> 00:04:34,023 Are you losing your hearing? 119 00:04:34,107 --> 00:04:36,943 - This is a coloratura. 120 00:04:37,026 --> 00:04:39,195 It's fast fashion that's actual fashion. 121 00:04:39,278 --> 00:04:41,281 It is too specific, and relies on a consumer 122 00:04:41,364 --> 00:04:43,533 that I don't have name recognition with. 123 00:04:43,616 --> 00:04:46,160 It's better to go broad and get back on track. 124 00:04:47,286 --> 00:04:49,455 What are you thinking for our post-game carb load? 125 00:04:49,539 --> 00:04:51,874 Should I get our table at Lilia, 126 00:04:51,958 --> 00:04:54,335 or are you in more of a Pierozek mood? 127 00:04:54,419 --> 00:04:56,379 Uh, I actually think I might need a bit of a rain check. 128 00:04:56,462 --> 00:04:59,090 'Cause I was thinking about checking in on Julien. 129 00:04:59,173 --> 00:05:00,883 You know, maybe bring her some mochi donuts, 130 00:05:00,967 --> 00:05:02,051 making sure she's doing all right. 131 00:05:02,135 --> 00:05:05,054 - Just cheer her up. - Uh, okay. 132 00:05:06,848 --> 00:05:07,890 All right, go ahead. Analyze me. 133 00:05:07,974 --> 00:05:10,601 No, I think it's nice that you're being supportive. 134 00:05:10,685 --> 00:05:12,103 I just hope she recognizes it. 135 00:05:12,186 --> 00:05:13,479 Look, she's going through a lot, all right? 136 00:05:13,563 --> 00:05:14,397 And that's what being a good friend means, right, 137 00:05:14,480 --> 00:05:16,691 is you don't expect anything in return. 138 00:05:16,774 --> 00:05:18,484 No, but are you doing this as a friend? 139 00:05:18,568 --> 00:05:20,111 Everyone knows that you're still in love with her. 140 00:05:20,528 --> 00:05:21,237 Even Zoya. 141 00:05:21,320 --> 00:05:23,156 I just don't want you to get hurt. 142 00:05:23,239 --> 00:05:24,157 I'm not-- I-- 143 00:05:24,240 --> 00:05:26,200 I won't, all right? I promise. 144 00:05:26,284 --> 00:05:27,243 Jules! 145 00:05:27,326 --> 00:05:30,121 - Hi, babe. You look great. Hi. 146 00:05:30,621 --> 00:05:32,582 Thank you. 147 00:05:32,665 --> 00:05:35,168 I thought you were gone for the rest of the week. 148 00:05:35,251 --> 00:05:36,586 What was I doing there, anyway? 149 00:05:36,669 --> 00:05:37,712 Jules? 150 00:05:39,172 --> 00:05:40,923 Why is everyone so surprised? 151 00:05:41,007 --> 00:05:43,134 I just-- I-- I thought you'd be gone longer. 152 00:05:43,217 --> 00:05:44,761 No. The sooner she gets back out here, 153 00:05:44,844 --> 00:05:45,970 the sooner everybody sees that nothing's different. 154 00:05:46,054 --> 00:05:48,139 Things are different. 155 00:05:55,772 --> 00:05:58,649 So, since you've been gone, there have been some changes. 156 00:05:58,733 --> 00:05:59,484 Hiccups, just hiccups. 157 00:05:59,567 --> 00:06:01,652 You can tell me the truth. It's fine. 158 00:06:01,736 --> 00:06:03,154 Just rip off the band-aid. 159 00:06:03,237 --> 00:06:06,449 That Reykjavik hotel that booked you for their Christmas party canceled, 160 00:06:06,532 --> 00:06:08,576 and some brands have requested that you stop posting. 161 00:06:08,659 --> 00:06:10,369 Dumbo Hall placed a hold on your membership, 162 00:06:10,453 --> 00:06:11,788 citing security reasons. 163 00:06:11,871 --> 00:06:13,122 Dirty Lemon discontinued your free monthly shipment. 164 00:06:13,206 --> 00:06:16,084 JulienCallowayUpdates stopped posting. 165 00:06:18,044 --> 00:06:20,171 - So that means... - You're being canceled. 166 00:06:20,254 --> 00:06:22,840 Canceled? I didn't even do anything. 167 00:06:22,924 --> 00:06:24,050 Which is what canceled people say, 168 00:06:24,133 --> 00:06:25,301 so stop saying that. 169 00:06:25,384 --> 00:06:27,136 It's just stage one. You are on life support. 170 00:06:27,220 --> 00:06:29,555 - But you can turn it around. - How? 171 00:06:29,639 --> 00:06:31,182 By making sure there's no new dirt for people to dig up. 172 00:06:31,265 --> 00:06:33,768 I've already flagged 46 old posts 173 00:06:33,851 --> 00:06:36,646 that feature you, your father, and other young women. 174 00:06:36,729 --> 00:06:38,439 I say head off the haters and delete 175 00:06:38,523 --> 00:06:40,983 before they're rediscovered and distributed with new context. 176 00:06:41,067 --> 00:06:42,944 Do you really think this is gonna fix anything? 177 00:06:43,027 --> 00:06:45,154 Well, people still wear Marchesa, don't they? Why? 178 00:06:45,238 --> 00:06:47,490 Because Georgina Chapman never slipped past stage one. 179 00:06:47,573 --> 00:06:48,658 To ensure you don't either, 180 00:06:48,741 --> 00:06:50,993 it's time to go... ...local. 181 00:06:51,077 --> 00:06:52,161 Act like you're fine. 182 00:06:52,245 --> 00:06:54,872 Talk to anyone that recognizes you. 183 00:06:54,956 --> 00:06:56,666 Hail cabs instead of waiting for Lyfts. 184 00:06:56,749 --> 00:06:59,544 - The struggle is more relatable. Also street eat. 185 00:06:59,627 --> 00:07:01,671 And I don't mean Cha Cha Matcha or Juice Press, 186 00:07:01,754 --> 00:07:02,964 like, full halal. 187 00:07:03,047 --> 00:07:06,300 The goal here is Santa Monica Shawn and Camila barefoot stroll. 188 00:07:06,384 --> 00:07:07,385 Dunkin Ben Affleck. 189 00:07:07,468 --> 00:07:10,012 Borrow a dog and walk it or whatever. 190 00:07:10,096 --> 00:07:12,557 A week of that, and you'll be back at stage zero. 191 00:07:14,517 --> 00:07:17,520 - Can you believe she's back? - She should transfer. 192 00:07:17,603 --> 00:07:18,980 What school would touch her? 193 00:07:21,607 --> 00:07:23,359 Are you Zoya? 194 00:07:23,442 --> 00:07:25,361 The headmistress would like to see you after school. 195 00:07:25,444 --> 00:07:25,528 Thank you. 196 00:07:28,281 --> 00:07:31,284 ...tried to tell her-- 197 00:07:35,788 --> 00:07:38,583 Watch the screen. That's yours! 198 00:07:38,666 --> 00:07:41,460 - So, no one's seen Max today? - He wasn't in Russian. 199 00:07:41,544 --> 00:07:43,504 Or Comparative Race and Ethnicity. 200 00:07:44,213 --> 00:07:46,674 He skips class now and then. 201 00:07:46,757 --> 00:07:48,134 Hustle! 202 00:07:48,217 --> 00:07:51,429 - Yeah, but usually I know why. - Maybe you are why? 203 00:07:53,764 --> 00:07:55,391 Come on, Isaiah! Let's go. 204 00:07:55,474 --> 00:07:57,476 All right, here we go. Five up, five up, five up! 205 00:07:57,560 --> 00:07:58,436 Let's go. 206 00:08:04,025 --> 00:08:05,026 Oh... 207 00:08:05,484 --> 00:08:06,903 Whoo! 208 00:08:08,988 --> 00:08:09,989 What? 209 00:08:11,741 --> 00:08:13,284 Maybe you should spend more time in practice 210 00:08:13,367 --> 00:08:14,577 and less in protest, Berg. 211 00:08:14,660 --> 00:08:16,746 - Let's go, Obes. - What did you say? 212 00:08:16,829 --> 00:08:18,039 You too busy helping Ghislaine Calloway 213 00:08:18,122 --> 00:08:18,998 get girls for her daddy? 214 00:08:19,081 --> 00:08:21,584 All right. Time. Time. 215 00:08:21,667 --> 00:08:23,127 Bergmann, you're benched. Cool it off. 216 00:08:23,211 --> 00:08:24,128 Are you fucking kidding me? He started it. 217 00:08:24,212 --> 00:08:26,422 You wanna join him, Menzies? 218 00:08:26,505 --> 00:08:28,466 You're point guard. Go check in, all right? 219 00:08:28,549 --> 00:08:29,300 Come on, fellas. Come here. Come here. 220 00:08:29,383 --> 00:08:32,094 Listen. Play your game. All right? 221 00:08:32,178 --> 00:08:34,263 Have we been sleeping on Aki? 222 00:08:34,347 --> 00:08:38,184 Yes, but from the look of those deep-set bags, not enough. 223 00:08:40,686 --> 00:08:45,107 - Max would've loved that. - So call him. Get him here. 224 00:08:45,191 --> 00:08:47,568 Hey, he probably feels sidelined by how much of your attention 225 00:08:47,652 --> 00:08:50,071 - I've been needing lately. - You have. 226 00:08:51,489 --> 00:08:53,574 Hey, my boyfriend is having a moment 227 00:08:53,658 --> 00:08:55,159 and you're missing it. Where are you? 228 00:08:55,243 --> 00:08:56,535 Well, I went to the club to play racquetball, 229 00:08:56,619 --> 00:08:59,747 but then I ended up in Ridgewood at a club. 230 00:08:59,830 --> 00:09:02,041 - You good? -♪ ♪ 231 00:09:02,124 --> 00:09:03,501 And here I thought you were avoiding us. 232 00:09:03,584 --> 00:09:05,670 No. I picked up, didn't I? 233 00:09:05,753 --> 00:09:08,673 But I should go. I'm uh... being rude to my dates. 234 00:09:08,756 --> 00:09:10,132 Well, do you wanna hang out tomorrow? 235 00:09:10,216 --> 00:09:12,134 No, I can't. 236 00:09:12,218 --> 00:09:14,387 I'm helping Pops plant Anna Wintour's annuals. 237 00:09:14,470 --> 00:09:16,138 - Tomorrow night? Not available. 238 00:09:16,222 --> 00:09:18,307 I've got this Hanukkah dinner to go to. 239 00:09:18,391 --> 00:09:20,643 We do it every year at dad's attorney Cyrus's house. 240 00:09:20,726 --> 00:09:22,520 - Wait. Cyrus? As in Cyrus Rose? Yeah. 241 00:09:22,603 --> 00:09:25,314 Who's married to Eleanor Waldorf? 242 00:09:25,398 --> 00:09:28,484 As in head of the CFDA, Eleanor Waldorf? 243 00:09:28,567 --> 00:09:30,611 Yeah, well, since you seem to be familiar-- 244 00:09:30,695 --> 00:09:32,989 The CFDA gives grants to designers in need 245 00:09:33,614 --> 00:09:34,323 or starting new lines. 246 00:09:34,407 --> 00:09:36,951 And my mom is both of those things. 247 00:09:37,034 --> 00:09:38,327 You have to take her to that dinner. 248 00:09:38,411 --> 00:09:39,829 What? No. No, it's-- No. 249 00:09:39,912 --> 00:09:41,998 It's not an open house, Hope. Okay? 250 00:09:42,081 --> 00:09:43,666 It's an invite-only holiday dinner. 251 00:09:43,749 --> 00:09:47,003 Okay? And plus everyone there is gonna be Jewish, so-- 252 00:09:47,086 --> 00:09:48,629 Well, Kiki's ad-Jew-cent. 253 00:09:48,713 --> 00:09:51,591 I mean, we've done Passover with you for years. 254 00:09:51,674 --> 00:09:53,551 Plus I'm sure your dad would love to see her. 255 00:09:53,634 --> 00:09:54,176 They've been trying to get something on the books 256 00:09:54,260 --> 00:09:56,887 for weeks now. Please, Max? 257 00:09:56,971 --> 00:09:58,514 I really need your help. 258 00:09:58,597 --> 00:10:01,726 Okay. Dad's technically dateless without Pops as Shabbas goy. 259 00:10:01,809 --> 00:10:04,854 So, I mean, I could ask him if he could take Keeks, but... 260 00:10:04,937 --> 00:10:07,481 it's just your mom, not you, right? 261 00:10:07,565 --> 00:10:09,191 Yeah. Just her. 262 00:10:09,275 --> 00:10:11,569 Thank you so much, Max, and, um... 263 00:10:12,153 --> 00:10:13,279 Shalom. 264 00:10:15,656 --> 00:10:18,367 You wanted to see me, headmistress? 265 00:10:18,451 --> 00:10:20,661 This is about my sister, I presume? 266 00:10:20,745 --> 00:10:22,121 It's about you. 267 00:10:22,204 --> 00:10:25,207 You're here because you hold the Calloway Arts Scholarship, 268 00:10:25,291 --> 00:10:27,126 a grant which, due to recent events... 269 00:10:27,209 --> 00:10:30,421 ...has created some controversy on the board. 270 00:10:31,589 --> 00:10:34,175 A meeting was held this morning where it was decided 271 00:10:34,258 --> 00:10:36,927 that Constance cannot in good conscience 272 00:10:37,011 --> 00:10:39,722 continue to take this money from Davis Calloway. 273 00:10:39,805 --> 00:10:40,765 What does that mean? 274 00:10:40,848 --> 00:10:42,433 I need that scholarship to go here. 275 00:10:42,516 --> 00:10:45,019 Which brings me to good news. 276 00:10:45,102 --> 00:10:47,146 Another donor has stepped up with an offer to fund 277 00:10:47,229 --> 00:10:49,398 a replacement endowment. 278 00:10:49,482 --> 00:10:52,109 One which you would be eligible to receive. 279 00:10:52,193 --> 00:10:53,903 But I could still not get it. 280 00:10:53,986 --> 00:10:56,822 Zoya, you are an exceptional young woman. 281 00:10:57,948 --> 00:10:59,658 But your grades have slipped. 282 00:10:59,742 --> 00:11:00,743 Your teachers mention 283 00:11:00,826 --> 00:11:02,870 that there's a general lack of concentration, 284 00:11:02,953 --> 00:11:04,914 and I can't help but think 285 00:11:04,997 --> 00:11:07,833 that it has something to do with the company you keep. 286 00:11:07,917 --> 00:11:09,335 So this is about Julien. 287 00:11:10,169 --> 00:11:11,420 Look, she just-- 288 00:11:11,504 --> 00:11:13,464 She really needs my support right now. 289 00:11:15,174 --> 00:11:18,135 When you meet the new donor tomorrow, 290 00:11:18,219 --> 00:11:19,720 be honest about the stress you've been under, 291 00:11:19,804 --> 00:11:24,642 and how you plan to not let that affect you moving forward. 292 00:11:25,684 --> 00:11:27,812 - Thank you, Headmistress Burton. - Of course. 293 00:11:28,479 --> 00:11:29,480 Good luck. 294 00:11:37,822 --> 00:11:41,450 If he sees me with you, he might put two and two together. 295 00:11:42,952 --> 00:11:44,286 If he held two and two in each hand, 296 00:11:44,370 --> 00:11:46,497 - he couldn't put them together. - What are we doing here? 297 00:11:49,708 --> 00:11:51,168 Oh, I see. 298 00:11:51,252 --> 00:11:52,711 I don't like it, but I see. 299 00:12:10,813 --> 00:12:12,815 That's my baby! Whoo! 300 00:12:20,656 --> 00:12:22,283 Uh-oh, JC. 301 00:12:22,366 --> 00:12:23,742 Your friends at JulienCallowayUpdates 302 00:12:23,826 --> 00:12:27,496 discovered some tracks you tried to cover up. 303 00:12:27,580 --> 00:12:30,708 Not a good look. As the saying goes, 304 00:12:30,791 --> 00:12:34,545 those who forget the past are doomed to have it retweeted. 305 00:12:34,628 --> 00:12:36,338 Let's get out of here. Let's go. 306 00:12:54,231 --> 00:12:57,318 If it isn't my very own reply girl. 307 00:12:57,401 --> 00:12:59,278 See? I'm picking up the lingo. 308 00:12:59,361 --> 00:13:01,363 You here to take me out, or...? 309 00:13:01,447 --> 00:13:05,159 - Do I need a bodyguard or...? - I know we have our differences. 310 00:13:05,242 --> 00:13:08,621 But I've been watching your work, and... I'm impressed. 311 00:13:10,498 --> 00:13:12,666 The key is not to care about it. 312 00:13:12,750 --> 00:13:13,751 You wanted to make them better people. 313 00:13:15,336 --> 00:13:17,129 I just like the game. 314 00:13:17,213 --> 00:13:19,507 Well, since it seems I've misjudged you, 315 00:13:19,590 --> 00:13:24,220 I'd love to get your opinion on... anything, really. 316 00:13:24,303 --> 00:13:24,929 Over drinks? 317 00:13:27,973 --> 00:13:31,685 The ACC game is on tomorrow. 318 00:13:31,769 --> 00:13:33,229 I'll be at Off The Wagon. 319 00:13:33,312 --> 00:13:34,563 See you there. 320 00:13:37,441 --> 00:13:40,319 What are we gonna do? Your plan backfired. 321 00:13:40,402 --> 00:13:42,279 But I'm still in phase one, right? 322 00:13:42,363 --> 00:13:44,073 That doesn't change that? 323 00:13:44,156 --> 00:13:46,283 It's been picked up everywhere from iHeartRadio 324 00:13:46,367 --> 00:13:48,994 to the Hindustan Times. I'm sorry, JC. 325 00:13:49,078 --> 00:13:50,746 Looks like you're on your way to stage two. 326 00:13:51,455 --> 00:13:53,040 Emergency resuscitation. 327 00:13:53,123 --> 00:13:54,750 Why does this keep happening? 328 00:13:54,833 --> 00:13:55,918 I had nothing to do with what my dad did, 329 00:13:56,001 --> 00:13:58,546 and I'm sick of Gossip Girl making it seem like I did. 330 00:13:58,629 --> 00:14:01,090 I'm an innocent fucking bystander. 331 00:14:01,173 --> 00:14:02,091 Maybe it's time we show her then? 332 00:14:02,174 --> 00:14:04,677 How? Last time she tried, it blew back on her. 333 00:14:04,760 --> 00:14:06,804 Yeah, because last time she did it, 334 00:14:06,887 --> 00:14:08,639 it seemed like you were doing something in secret. 335 00:14:08,722 --> 00:14:09,890 You need to do something public. 336 00:14:11,350 --> 00:14:12,434 A party. 337 00:14:12,518 --> 00:14:14,895 Don't you think that that is in incredibly poor taste? 338 00:14:14,979 --> 00:14:16,605 Not if it's for charity. 339 00:14:16,689 --> 00:14:18,899 All proceeds from any food and drink 340 00:14:18,983 --> 00:14:20,442 will go to a legal defense fund 341 00:14:20,526 --> 00:14:21,360 for survivors who come forward against your dad. 342 00:14:21,443 --> 00:14:23,571 Not just the proceeds. 343 00:14:23,654 --> 00:14:25,322 - You'll match it. - You'll match it. 344 00:14:25,406 --> 00:14:27,199 Sends the message loud and clear. 345 00:14:27,283 --> 00:14:28,784 You are not your father's daughter. 346 00:14:29,868 --> 00:14:30,869 Let's cancel this cancellation. 347 00:14:38,419 --> 00:14:40,963 Rise and shine. 348 00:14:41,046 --> 00:14:44,425 The day might just be getting started for yesterday's victors, 349 00:14:44,508 --> 00:14:45,759 but losers never sleep. 350 00:14:45,843 --> 00:14:49,847 And it seems a certain rival team's mate 351 00:14:49,930 --> 00:14:50,931 dug under the cover of darkness 352 00:14:51,015 --> 00:14:53,976 to unearth a precious piece of the past. 353 00:14:54,059 --> 00:14:57,771 Shall we put a clock on your next move, Menzies? 354 00:14:57,855 --> 00:15:01,400 Tick-tock. Or should we say, Tik-Taki? 355 00:15:01,483 --> 00:15:03,485 No, no, no. No. No, no. No. 356 00:15:03,569 --> 00:15:05,321 Sometimes I know exactly what you're gonna say. 357 00:15:05,404 --> 00:15:06,530 The other times? 358 00:15:06,614 --> 00:15:08,324 The other times you're just a stinker. 359 00:15:09,199 --> 00:15:10,909 Oh my God, oh my God, oh my God... 360 00:15:10,993 --> 00:15:12,202 What did you do that for? 361 00:15:12,286 --> 00:15:12,745 I wondered whether I'd like it. 362 00:15:12,828 --> 00:15:14,455 What's the decision? 363 00:15:14,538 --> 00:15:16,415 I don't know yet. It's even better when you help. 364 00:15:17,708 --> 00:15:18,917 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck... 365 00:15:24,089 --> 00:15:25,507 - Hello? - I need your help. 366 00:15:25,591 --> 00:15:26,800 I'm kind of in the middle of something right now. 367 00:15:26,884 --> 00:15:28,636 We beat Fieldstone yesterday because of me, 368 00:15:28,719 --> 00:15:30,763 and now their star player Isaiah's out for blood. Mine. 369 00:15:30,846 --> 00:15:32,723 Please, please tell me you haven't seen-- 370 00:15:32,806 --> 00:15:35,768 Your version of the bathtub scene 371 00:15:35,851 --> 00:15:37,478 would have won Gaga the Oscar. 372 00:15:37,561 --> 00:15:39,521 I thought I deleted that account, okay? 373 00:15:39,605 --> 00:15:40,939 Just help me? Before he comes at me again? 374 00:15:41,023 --> 00:15:44,234 You know, you and your girlfriend seem pretty needy 375 00:15:44,318 --> 00:15:45,694 for people who made it clear 376 00:15:45,778 --> 00:15:47,988 they weren't interested in this body. 377 00:15:48,072 --> 00:15:49,865 So find another guard? 378 00:15:49,948 --> 00:15:50,908 I don't need protection. I need pointers. 379 00:15:50,991 --> 00:15:54,203 No one's ever come at me besides Gossip Girl. 380 00:15:54,286 --> 00:15:55,204 And only as collateral to you! 381 00:15:55,287 --> 00:15:58,624 I'm center stage now. I don't know what to do. 382 00:15:58,707 --> 00:16:01,418 This guy is only coming for you 'cause you're on top now. 383 00:16:01,502 --> 00:16:04,713 - Okay? So be a top, retaliate. - How? 384 00:16:04,797 --> 00:16:07,800 He tried to embarrass you, but that wears off. 385 00:16:07,883 --> 00:16:10,052 So you gotta find something that'll stick. 386 00:16:10,135 --> 00:16:12,638 Now look, please don't call me again. Okay? 387 00:16:15,140 --> 00:16:17,935 Three more women have come forward 388 00:16:18,018 --> 00:16:21,105 with accusations against popular music producer Davis Calloway. 389 00:16:21,188 --> 00:16:22,564 - Oh, my God. 390 00:16:22,648 --> 00:16:24,733 The women, as yet unnamed, are claiming that Calloway-- 391 00:16:25,234 --> 00:16:26,402 What was that? 392 00:16:26,485 --> 00:16:28,946 Oh. Uh, just... 393 00:16:29,029 --> 00:16:30,739 Aki's Bombshell reenactment? 394 00:16:32,449 --> 00:16:33,992 Um... I forgot napkins. 395 00:16:34,076 --> 00:16:35,494 Would you mind grabbing them? 396 00:16:35,577 --> 00:16:36,578 Thanks, Jules. 397 00:16:38,455 --> 00:16:40,457 All the usual vendors, sponsors, and designers 398 00:16:40,541 --> 00:16:42,042 have not-so-mysteriously vanished. 399 00:16:42,126 --> 00:16:43,919 Attendee numbers are so low, we might as well have said that 400 00:16:44,002 --> 00:16:45,587 Armie Hammer was running the buffet. 401 00:16:45,671 --> 00:16:47,881 Guys, you have to keep trying. She really needs this to work. 402 00:16:47,965 --> 00:16:49,299 We all do. 403 00:16:49,383 --> 00:16:51,218 How are the RSVPs for tonight? 404 00:16:51,301 --> 00:16:52,511 Um, are we gonna need to standing room 405 00:16:52,594 --> 00:16:54,096 like we did for my birthday? 406 00:16:54,179 --> 00:16:55,222 That's a great idea. 407 00:16:55,305 --> 00:16:57,850 We were just talking about how to handle the overflow. 408 00:16:57,933 --> 00:17:00,269 - Oh, hey, girls. - Hi. 409 00:17:00,352 --> 00:17:01,603 Don't mind me. I'm just back from Mood. 410 00:17:01,687 --> 00:17:04,565 I needed to get more velour. 411 00:17:04,648 --> 00:17:06,817 Think you could turn some of that into a yarmulke? 412 00:17:06,900 --> 00:17:08,277 What? 413 00:17:08,360 --> 00:17:10,738 Gideon wants to invite you as his plus one 414 00:17:10,821 --> 00:17:12,698 to Eleanor Waldorf's Hanukkah dinner tonight. 415 00:17:12,781 --> 00:17:14,199 That's a lot of words. 416 00:17:14,283 --> 00:17:16,368 Eleanor is on the board of the CFDA. 417 00:17:16,452 --> 00:17:18,287 - Yeah. - I did my research. 418 00:17:18,370 --> 00:17:19,455 And right now, 419 00:17:19,538 --> 00:17:22,249 they're looking for designers like you to give grants to, 420 00:17:22,332 --> 00:17:23,125 40-plus and pivoting. 421 00:17:23,208 --> 00:17:27,796 I... am 41, and I'm not pivoting. I'm-- 422 00:17:27,880 --> 00:17:29,089 Designing bathrobes without your name on them 423 00:17:29,173 --> 00:17:32,176 that are just gonna end up wet on the floor? 424 00:17:32,259 --> 00:17:36,180 Mom, you do this because you love it, right? 425 00:17:36,263 --> 00:17:39,266 - Yeah. - Do you really love this? 426 00:17:39,349 --> 00:17:43,979 Okay. So you would like me to crash a party and pitch myself? 427 00:17:44,062 --> 00:17:46,398 This is not Emily in Paris, Audrey. 428 00:17:46,482 --> 00:17:47,357 And even if I thought it was a good idea, 429 00:17:47,441 --> 00:17:49,568 it's too much pressure on such short notice. 430 00:17:49,651 --> 00:17:51,278 What pressure? Go. Eat some latkes, spin a dreidel. 431 00:17:51,361 --> 00:17:54,198 - And then, when the timing is right, 432 00:17:54,281 --> 00:17:56,992 give Eleanor the best Hanukkah gift you can. 433 00:17:57,076 --> 00:18:00,996 An exclusive look at the sketches to your new line. 434 00:18:01,079 --> 00:18:02,206 I met her a couple years ago at Fashion Week. 435 00:18:02,289 --> 00:18:05,876 I saved her from sitting on Irina Shayk's micro-mini-bag. 436 00:18:05,959 --> 00:18:07,002 We both hated that trend. 437 00:18:07,086 --> 00:18:09,338 Similar sensibilities already. I love it. 438 00:18:09,421 --> 00:18:10,798 Look, I think that we should move 439 00:18:10,881 --> 00:18:12,758 the higher-end designs to the front. 440 00:18:12,841 --> 00:18:14,676 - Just, you know, easy access. - I don't know about this. 441 00:18:14,760 --> 00:18:15,511 Audrey, this is stressing me out. 442 00:18:15,594 --> 00:18:18,680 Hey. Are these caftans? 443 00:18:18,764 --> 00:18:20,390 - Caftans. Yeah. - Caftans. 444 00:18:20,474 --> 00:18:22,476 - This is beautiful. - Aw, thank you. 445 00:18:22,559 --> 00:18:25,395 See, even the youth thinks you have exquisite taste. 446 00:18:25,479 --> 00:18:27,022 You really think it's cool? 447 00:18:27,105 --> 00:18:27,606 Yeah, absolutely. 448 00:18:30,692 --> 00:18:33,028 Well, I guess I have a dinner to get ready for. 449 00:18:33,111 --> 00:18:35,364 - I guess so. 450 00:18:36,198 --> 00:18:38,033 I'm gonna need to wear something 451 00:18:38,116 --> 00:18:40,244 no one's ever seen me in for this party tonight. 452 00:18:40,327 --> 00:18:41,495 Lu? Are we committed to a designer yet? 453 00:18:41,578 --> 00:18:43,539 All free. 454 00:18:48,252 --> 00:18:49,211 What? 455 00:18:49,294 --> 00:18:50,838 Audge, do you think your mom would let me borrow this 456 00:18:50,921 --> 00:18:51,713 - for tonight? - I mean, yeah-- 457 00:18:51,797 --> 00:18:54,258 It would look amazing on you. 458 00:18:54,341 --> 00:18:57,886 Okay, I'm gonna try it on, but without this. 459 00:18:57,970 --> 00:18:58,929 Okay. Okay. 460 00:18:59,012 --> 00:19:01,932 You're not worried by all this? 461 00:19:02,015 --> 00:19:03,892 I don't think it's right for us 462 00:19:03,976 --> 00:19:05,644 to let her hit unsubscribe from reality. 463 00:19:05,727 --> 00:19:08,605 I mean, it's not right to pretend everything's okay when it's not. 464 00:19:08,689 --> 00:19:10,524 If this is what she needs, then this is how we support her. 465 00:19:10,607 --> 00:19:11,900 Okay? Don't you think she'd do the exact same thing if-- 466 00:19:11,984 --> 00:19:14,111 - I mean... - Shit, my interview. 467 00:19:14,194 --> 00:19:16,196 - I gotta go. - Uh, okay. 468 00:19:16,280 --> 00:19:20,617 Oh, my God. This dress is incredible. 469 00:19:20,701 --> 00:19:23,287 I can't wait for everyone to see me in this tonight. 470 00:19:25,539 --> 00:19:28,041 Hi, um, sorry I'm a little late but I'm... 471 00:19:28,125 --> 00:19:29,501 Who are you here to see? 472 00:19:30,711 --> 00:19:33,130 I, um... I'm actually not really sure. 473 00:19:33,213 --> 00:19:34,131 Yo, Zoya. 474 00:19:35,173 --> 00:19:35,257 Over here. 475 00:19:36,884 --> 00:19:38,135 Oh, that's me. - Mm-hmm. 476 00:19:41,054 --> 00:19:44,266 - You're the new donor? - Hmm. 477 00:19:44,349 --> 00:19:45,267 Hi. 478 00:19:47,019 --> 00:19:47,895 How? 479 00:19:47,978 --> 00:19:50,272 Well, I read about what happened on Gossip Girl. 480 00:19:50,355 --> 00:19:52,774 - You read Gossip Girl? - I read everything. 481 00:19:52,858 --> 00:19:53,984 I went to private school too. Twice. 482 00:19:54,067 --> 00:19:57,112 And I was always the scholarship kid. 483 00:19:57,195 --> 00:20:00,866 And so I know it's fucked. 484 00:20:00,949 --> 00:20:03,285 But the opportunities and experiences 485 00:20:03,368 --> 00:20:04,786 I had access to there, 486 00:20:04,870 --> 00:20:05,621 I mean, provided the framework for all the shit 487 00:20:05,704 --> 00:20:07,873 I write about now. 488 00:20:07,956 --> 00:20:11,501 I just wanted you to know that as long as you wanted it, 489 00:20:11,585 --> 00:20:12,628 you had the option. 490 00:20:12,711 --> 00:20:13,629 God, I can't believe 491 00:20:13,712 --> 00:20:16,340 Jeremy O. Harris is my fairy godfather right now. 492 00:20:17,633 --> 00:20:20,218 Please, can you consider me just, like, a fan? 493 00:20:20,302 --> 00:20:22,763 I mean, I started following you that night after the opening. 494 00:20:22,846 --> 00:20:24,473 You know, now that I've read your one act 495 00:20:24,556 --> 00:20:25,349 and your entrance essay... 496 00:20:28,852 --> 00:20:29,811 And I can't imagine 497 00:20:29,895 --> 00:20:31,980 what you and your sister are going through right now. 498 00:20:32,064 --> 00:20:33,440 I mean, I know that once you get through 499 00:20:33,523 --> 00:20:36,526 all of the pain and drama of that, 500 00:20:36,610 --> 00:20:37,611 you're gonna be fine. 501 00:20:37,694 --> 00:20:39,237 Yeah. I'm totally committed to it. Okay? 502 00:20:39,321 --> 00:20:40,822 And I can't wait to prove that to you. 503 00:20:40,906 --> 00:20:43,075 Don't worry about me. I'm all in. 504 00:20:43,158 --> 00:20:44,201 Prove it to yourself. 505 00:20:45,202 --> 00:20:46,370 So, now should we get something to eat? 506 00:20:46,453 --> 00:20:48,997 I have a little bit of time before I go to my meeting 507 00:20:49,081 --> 00:20:50,165 with Harry Styles, so... 508 00:20:51,375 --> 00:20:53,710 You're meeting with-- with who? 509 00:20:53,794 --> 00:20:54,836 With Harry Styles? 510 00:20:58,215 --> 00:21:00,342 Sorry, I would never ask this, but, um... 511 00:21:00,425 --> 00:21:01,385 No, is it Julien? 512 00:21:01,969 --> 00:21:04,054 - Mm-hmm. - Yeah. Go. 513 00:21:07,307 --> 00:21:08,642 Did you mean to call me? 514 00:21:08,725 --> 00:21:10,435 The venue I got us at the last minute 515 00:21:10,519 --> 00:21:13,438 pulled out when we got here because someone... 516 00:21:13,522 --> 00:21:15,023 mentioned the name "Calloway" upon arrival. 517 00:21:15,107 --> 00:21:16,274 Okay, so where's everyone gonna go? 518 00:21:16,358 --> 00:21:19,820 Everyone who? With no high-profile RSVPs, 519 00:21:19,903 --> 00:21:21,363 no one average is even bothering to attend. 520 00:21:21,446 --> 00:21:23,907 This might as well be an event for Vitamin Water. 521 00:21:23,991 --> 00:21:24,992 So what's the next move? 522 00:21:25,075 --> 00:21:26,868 There is no move. You better tell Julien it's over. 523 00:21:26,952 --> 00:21:29,037 No, she needs this, okay? 524 00:21:29,121 --> 00:21:29,955 And we have to get it for her. We can't just give up. 525 00:21:30,038 --> 00:21:33,208 Trust me. This is an act of mercy. 526 00:21:33,291 --> 00:21:36,086 A party is RIP with no VIPs. 527 00:21:36,169 --> 00:21:38,630 Better tell her now than see it on her face later. 528 00:21:38,714 --> 00:21:40,090 Excuse me. You can't. 529 00:21:40,173 --> 00:21:42,718 No phones allowed in the bar area. 530 00:21:43,969 --> 00:21:46,096 Why am I holding? I don't hold. 531 00:21:46,179 --> 00:21:48,223 I got one when she was with him. 532 00:21:48,307 --> 00:21:49,433 Hey, can I see? 533 00:21:51,268 --> 00:21:52,477 Here, do me a favor. 534 00:21:52,561 --> 00:21:56,106 Whatever you do, please don't send it into Gossip Girl. 535 00:21:56,189 --> 00:21:58,066 Okay? I'm trying to keep it a surprise for my sister, 536 00:21:58,150 --> 00:21:58,317 Julien Calloway. 537 00:21:59,985 --> 00:22:00,402 Okay, bye. 538 00:22:05,699 --> 00:22:07,492 Post that the party's gonna be at Dumbo Hall. 539 00:22:07,576 --> 00:22:08,994 Tell everybody there's a celebrity guest, 540 00:22:09,077 --> 00:22:09,953 -but don't tell them who. - You can't do that. 541 00:22:10,037 --> 00:22:12,122 People aren't stupid. 542 00:22:12,205 --> 00:22:13,540 Check Gossip Girl in five minutes, 543 00:22:13,623 --> 00:22:14,791 and they won't have to be. 544 00:22:14,875 --> 00:22:16,418 What happens when Julien sees it? 545 00:22:16,501 --> 00:22:19,129 She won't. I've turned her notifications off this morning. 546 00:22:19,212 --> 00:22:20,255 You've been watching. 547 00:22:21,339 --> 00:22:22,257 On it. 548 00:22:24,968 --> 00:22:26,887 Spotted. 549 00:22:26,970 --> 00:22:30,015 Little Z planning something big for her big sis. 550 00:22:33,769 --> 00:22:35,687 Oh, Jules. 551 00:22:36,980 --> 00:22:39,357 Obie? What are you doing here? 552 00:22:39,441 --> 00:22:40,484 I texted you. 553 00:22:40,567 --> 00:22:43,236 Oh, Zoya has me on a no-phone policy. 554 00:22:43,320 --> 00:22:44,446 Oh. 555 00:22:44,529 --> 00:22:46,198 Well, I wanted to bring you some coffee. 556 00:22:46,281 --> 00:22:48,158 And then I thought, you know, that you'd probably be hungry, 557 00:22:48,241 --> 00:22:49,326 so I grabbed you pizza. 558 00:22:49,409 --> 00:22:51,953 And then I was like, "Well, this is already a full meal, 559 00:22:52,037 --> 00:22:53,038 so you need dessert," and, uh... 560 00:22:53,121 --> 00:22:55,916 I appreciate how much you... 561 00:22:59,461 --> 00:23:01,379 I've been such a burden on everyone. 562 00:23:01,463 --> 00:23:03,632 No, no. Look, you have not, at all. 563 00:23:03,715 --> 00:23:05,467 I mean, you're going through something. 564 00:23:05,550 --> 00:23:08,178 You know, and your friends want to be there for you. 565 00:23:08,887 --> 00:23:09,304 I'm glad you're my friend. 566 00:23:11,890 --> 00:23:12,724 I didn't mean it like that. 567 00:23:12,808 --> 00:23:15,811 I just meant... I'm glad that you still... 568 00:23:16,228 --> 00:23:17,938 We still... 569 00:23:18,980 --> 00:23:21,691 Do you want to go to the party with me tonight? 570 00:23:22,818 --> 00:23:24,528 Like, as my date? 571 00:23:27,072 --> 00:23:28,281 Yeah. 572 00:23:28,365 --> 00:23:28,824 Yeah. I would love that. 573 00:23:28,907 --> 00:23:31,326 - Great. - Yeah. 574 00:23:31,409 --> 00:23:34,996 - Um, I mean, yeah, I'm glad. - Okay. 575 00:23:37,833 --> 00:23:39,918 All right, well, I will, uh... I'll pick you up? 576 00:23:40,669 --> 00:23:42,838 - Yeah. At Zoya's. - I know. 577 00:23:53,598 --> 00:23:54,683 - To review. - Mm-hmm. 578 00:23:54,766 --> 00:23:56,393 Eleanor retired from the business side of Waldorf Designs 579 00:23:56,476 --> 00:23:57,853 last year, leaving it all to her daughter, 580 00:23:57,936 --> 00:23:59,938 - Blair. - Blair. 581 00:24:00,021 --> 00:24:02,357 Good job. Though she maintains a legacy line. 582 00:24:02,440 --> 00:24:03,275 - Right. - Okay? 583 00:24:03,358 --> 00:24:05,360 - Her husband's name is Cyrus. - Cyrus. 584 00:24:05,443 --> 00:24:06,444 Mm-hmm. 585 00:24:06,528 --> 00:24:09,406 And his son Aaron is an artist hung in the Whitney. 586 00:24:09,489 --> 00:24:10,490 Feel free to mention that. 587 00:24:10,574 --> 00:24:12,576 But do not mention the Menzies. 588 00:24:12,659 --> 00:24:15,954 Okay? Basically, Cyrus is an entertainment lawyer 589 00:24:16,037 --> 00:24:17,664 who has sued many of Roger's papers 590 00:24:17,747 --> 00:24:19,875 - on clients' behalfs. - Okay. 591 00:24:19,958 --> 00:24:21,209 Oh, and from what I've read, 592 00:24:21,293 --> 00:24:23,545 do not bring up Monaco, like, at all. Try these. 593 00:24:23,628 --> 00:24:24,421 Monaco? 594 00:24:25,547 --> 00:24:27,591 I wouldn't have even thought the word "Monaco" 595 00:24:27,674 --> 00:24:28,383 until you said the word "Monaco." 596 00:24:28,466 --> 00:24:30,886 How am I supposed to remember this 597 00:24:30,969 --> 00:24:32,095 and find time to pitch her my work? 598 00:24:32,179 --> 00:24:34,764 No. I'm not going, Audrey, okay? 599 00:24:34,848 --> 00:24:35,557 I never should have said yes. 600 00:24:35,640 --> 00:24:38,268 This was impulsive and ill-advised. 601 00:24:38,351 --> 00:24:40,770 If you were coming, it would be one thing, but-- 602 00:24:40,854 --> 00:24:43,565 Hold up. I have an idea. 603 00:24:43,648 --> 00:24:46,193 ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) ♪ 604 00:24:47,777 --> 00:24:50,447 Oh, boy. 605 00:24:50,530 --> 00:24:51,114 By the way, we're Jewish now. 606 00:24:51,198 --> 00:24:53,408 My name is Katherine. 607 00:24:53,491 --> 00:24:55,785 - You converted. 608 00:24:57,746 --> 00:24:59,748 You promised you wouldn't come. 609 00:24:59,831 --> 00:25:01,082 Don't you like seeing me? 610 00:25:01,166 --> 00:25:02,250 - Mm-hmm. I'll be back. - Wait a second. 611 00:25:02,334 --> 00:25:05,253 Where are you going? I need you. 612 00:25:05,337 --> 00:25:07,088 You think I can sit through this sober? 613 00:25:11,551 --> 00:25:13,011 If you like their margs, you'll love their wings. 614 00:25:13,094 --> 00:25:15,347 Best in New York. 615 00:25:15,430 --> 00:25:18,308 Yeah, I, uh, I see they're ranked ten 616 00:25:18,391 --> 00:25:20,393 on the "Blazing Scale." 617 00:25:22,812 --> 00:25:24,397 So, uh, you were saying? 618 00:25:24,481 --> 00:25:27,275 It just doesn't do much to just report on their behavior. 619 00:25:27,359 --> 00:25:30,445 You have to shape it yourself. 620 00:25:30,528 --> 00:25:31,571 If I want my team to play better next time, 621 00:25:31,655 --> 00:25:36,243 I'm not gonna write, "Too bad you sucked last time." 622 00:25:36,326 --> 00:25:37,786 I'm gonna use GG 623 00:25:37,869 --> 00:25:40,622 to start a war between them and the other team. 624 00:25:40,705 --> 00:25:41,748 Get them fired up. 625 00:25:41,831 --> 00:25:44,459 So you're trying to start a war with Julien? 626 00:25:44,542 --> 00:25:47,170 Is this why you wanted to come out tonight? 627 00:25:47,587 --> 00:25:49,339 Shop talk? 628 00:25:49,422 --> 00:25:50,548 There's... no other reason? 629 00:25:52,884 --> 00:25:54,970 - I know I ghosted you. - I ghosted you. 630 00:25:55,053 --> 00:25:57,264 But I felt bad about it. 631 00:25:57,347 --> 00:25:59,975 At the time, I was clinging on to this stupid idea 632 00:26:00,058 --> 00:26:03,144 that as a hot guy, I shouldn't have to repeat. 633 00:26:03,228 --> 00:26:06,314 But then COVID hit and... 634 00:26:06,398 --> 00:26:08,525 I realized just how lonely I was. 635 00:26:08,608 --> 00:26:10,986 And maybe I'm putting myself too out there 636 00:26:11,069 --> 00:26:12,696 by saying this, but... 637 00:26:13,905 --> 00:26:15,532 I thought about you a little bit. 638 00:26:17,325 --> 00:26:20,620 - Anyways, shots? 639 00:26:31,631 --> 00:26:33,049 Did you follow me here? 640 00:26:33,133 --> 00:26:34,259 What? Of course not. 641 00:26:34,342 --> 00:26:36,886 You're telling me this is just your normal, neighborhood-- 642 00:26:36,970 --> 00:26:38,763 Tati picked the place. I'm trying to help. 643 00:26:38,847 --> 00:26:40,682 If it doesn't work with him, maybe it can work with her? 644 00:26:42,225 --> 00:26:45,145 Kate. What an odd surprise. 645 00:26:45,228 --> 00:26:47,522 Tots and Jor-Jor are here? 646 00:26:47,605 --> 00:26:49,941 Whoa. Slide over. We'll double up. 647 00:26:50,900 --> 00:26:55,363 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) ♪ 648 00:26:55,447 --> 00:26:58,408 - What is wrong? - Um... 649 00:27:04,164 --> 00:27:05,749 Look. 650 00:27:05,832 --> 00:27:07,208 I don't know why I was worried. 651 00:27:07,292 --> 00:27:08,376 Well, I know why. 652 00:27:08,460 --> 00:27:09,336 But seems like we didn't have to be. 653 00:27:09,419 --> 00:27:11,629 People are buying a lot of drinks. 654 00:27:11,713 --> 00:27:12,547 You may need to dip into your trust fund 655 00:27:12,630 --> 00:27:15,467 - to match these donations. - Very glad to. 656 00:27:15,550 --> 00:27:16,968 Relax. Go have fun. 657 00:27:17,052 --> 00:27:17,719 - Hi. - Hi. 658 00:27:21,473 --> 00:27:23,725 So, you told people not to mention 659 00:27:23,808 --> 00:27:25,018 the new allegations, right? 660 00:27:25,101 --> 00:27:26,978 It's not exactly something that you can mention 661 00:27:27,062 --> 00:27:28,355 - at the coat check. - Great. 662 00:27:28,438 --> 00:27:30,357 They're waiting to see Jeremy O. Harris. 663 00:27:30,440 --> 00:27:31,066 They're not going to destroy that opportunity. 664 00:27:31,149 --> 00:27:33,610 - You'll see. - Sure. 665 00:27:33,693 --> 00:27:35,779 And, um, when it's clear that he's not coming? 666 00:27:36,321 --> 00:27:37,322 Hmm? 667 00:27:38,114 --> 00:27:39,282 Luna. 668 00:27:49,042 --> 00:27:52,921 And now, my favorite part, dinner. 669 00:27:53,004 --> 00:27:55,006 My apologies for the lack of space 670 00:27:55,090 --> 00:27:56,174 to serve yourselves. 671 00:27:56,257 --> 00:27:58,593 The renovation in the city is approaching two years now. 672 00:27:58,676 --> 00:28:02,931 So we're stuck here at Cyrus's late mother's 673 00:28:03,014 --> 00:28:04,432 for the foreseeable future. 674 00:28:05,141 --> 00:28:07,268 Hashem rest her taste level. 675 00:28:09,646 --> 00:28:11,731 Only at Hanukkah. 676 00:28:11,815 --> 00:28:12,774 Don't do that. 677 00:28:12,857 --> 00:28:15,276 Gidi, I felt so sad to hear about your separation. 678 00:28:15,360 --> 00:28:17,654 Oh, thank you, Eleanor. It's been-- 679 00:28:17,737 --> 00:28:20,281 Albeit for me to presume... anything, 680 00:28:20,365 --> 00:28:22,742 but I have seated you next to someone very special. 681 00:28:24,202 --> 00:28:25,954 - A new client of Cyrus's. - Hmm. 682 00:28:26,037 --> 00:28:29,624 Micah is a documentary filmmaker. 683 00:28:29,707 --> 00:28:30,917 Oh. 684 00:28:31,751 --> 00:28:33,002 You're setting me up? 685 00:28:36,881 --> 00:28:39,717 Who knew I'd turn into such a yenta this late in life? 686 00:28:39,801 --> 00:28:43,596 But if I am being too much of a platke-macher... 687 00:28:43,680 --> 00:28:47,976 She's taking Yiddish at the 92nd Street Y. 688 00:28:48,059 --> 00:28:50,019 So, Micah loves theatre. 689 00:28:50,103 --> 00:28:51,271 I've told him all about you. 690 00:28:51,354 --> 00:28:54,399 His favorite show is Wicked. 691 00:28:54,732 --> 00:28:55,733 Huh. 692 00:28:55,817 --> 00:28:57,861 You have to get back out there. 693 00:28:57,944 --> 00:29:00,196 If I hadn't, I would never have met Cyrus. 694 00:29:00,280 --> 00:29:03,741 Besides, we both know you could do much better. Go. 695 00:29:07,245 --> 00:29:08,705 - Oh. - Pardon my reach. 696 00:29:09,414 --> 00:29:11,833 I love your shoes. 697 00:29:11,916 --> 00:29:14,878 Thank you. I had them made. 698 00:29:14,961 --> 00:29:16,546 What's your documentary about? 699 00:29:16,629 --> 00:29:16,671 Kelp. 700 00:29:21,593 --> 00:29:24,637 Oh, for heaven's sake. I forgot the applesauce. 701 00:29:25,847 --> 00:29:30,310 I told you, Dorota, you're a guest here. 702 00:29:30,393 --> 00:29:31,686 Sorry, Ms. Eleanor. 703 00:29:31,769 --> 00:29:34,355 Wait staff did so much wrong, I give notes. 704 00:29:34,439 --> 00:29:37,275 They need a moment to absorb. 705 00:29:37,358 --> 00:29:40,069 I keep telling her she doesn't have to do everyone's job. 706 00:29:40,153 --> 00:29:42,197 - She passed this on to Ana too. 707 00:29:42,280 --> 00:29:43,907 Well, now we can truly begin. 708 00:29:49,037 --> 00:29:53,291 Mrs. Rose, thank you so much for the last-minute invite. 709 00:29:53,374 --> 00:29:55,627 We almost forgot the holiday since my mom's been so busy 710 00:29:55,710 --> 00:29:57,295 concentrating on her new collection. 711 00:29:57,378 --> 00:29:59,589 Isn't that right, Mom? 712 00:29:59,672 --> 00:30:01,549 - This casserole-- - Kugel. 713 00:30:01,633 --> 00:30:02,592 - Kugel... - Mm-hmm. 714 00:30:02,675 --> 00:30:05,053 -...is delicious. - Oh, thank you. 715 00:30:05,136 --> 00:30:06,221 Thank you, and you're welcome. 716 00:30:06,304 --> 00:30:08,473 I always say, the more the merrier. 717 00:30:09,807 --> 00:30:11,392 We've been so lonely this last year, 718 00:30:11,476 --> 00:30:14,562 with my daughter in Paris 719 00:30:14,646 --> 00:30:18,191 and Cyrus at the office every night. 720 00:30:18,274 --> 00:30:20,985 Been so many lawsuits this last decade. 721 00:30:22,153 --> 00:30:24,239 Cyrus is representing not one 722 00:30:24,322 --> 00:30:28,701 but two of the accusers on that horrible Calloway case. 723 00:30:28,785 --> 00:30:31,496 Eleanor. You know you can't talk about my clients. 724 00:30:31,579 --> 00:30:35,041 - And I represent three. 725 00:30:35,124 --> 00:30:35,959 But let me tell you, 726 00:30:36,042 --> 00:30:39,754 whatever fall that man has coming to him, 727 00:30:39,837 --> 00:30:42,549 it's definitely not enough. 728 00:30:42,632 --> 00:30:45,927 Zol es im onkumn vos ikh vintsh im. 729 00:30:46,010 --> 00:30:47,971 Yes. 730 00:30:48,054 --> 00:30:50,807 In Poland, women would handle directly. 731 00:30:50,890 --> 00:30:54,269 Next day, man disappear. 732 00:30:54,352 --> 00:30:56,187 Or part of man. 733 00:30:57,480 --> 00:31:00,608 Ana follow his daughter on social media. 734 00:31:00,692 --> 00:31:02,569 Sounds like she's having bad fall too. 735 00:31:02,652 --> 00:31:05,071 She's throwing the saddest party right now. 736 00:31:05,154 --> 00:31:06,322 And her dress is hideous. 737 00:31:07,031 --> 00:31:08,032 Full cringe. 738 00:31:09,200 --> 00:31:12,120 Ah, I loathe coral, even for resort. 739 00:31:12,203 --> 00:31:13,788 - How could some... - Salmon only, and even then... meh. 740 00:31:16,708 --> 00:31:17,875 Excuse me one second. I just... 741 00:31:32,181 --> 00:31:34,601 - Are you here? Still at dinner with my mom. 742 00:31:34,684 --> 00:31:36,644 I forgot to tell you not to tell anyone... 743 00:31:36,728 --> 00:31:37,770 anyone, that my mom designed your dress. 744 00:31:37,854 --> 00:31:40,773 What? People love to know that kind of stuff. 745 00:31:40,857 --> 00:31:43,526 Yeah, but I-- Turns out the line isn't announced yet. 746 00:31:43,610 --> 00:31:45,903 So it's top secret. 747 00:31:45,987 --> 00:31:49,157 Plus, I didn't tell her you were taking it, so... 748 00:31:49,240 --> 00:31:51,326 Ugh. Okay. When are you getting-- 749 00:31:55,580 --> 00:31:57,999 Um, it looks like people are leaving. 750 00:31:58,082 --> 00:31:59,792 I heard someone mention Jeremy O. Harris. 751 00:31:59,876 --> 00:32:02,170 Is he here, having a party on another floor or something? 752 00:32:02,253 --> 00:32:03,838 I have no idea, but I'll find out. 753 00:32:03,921 --> 00:32:05,298 Why don't you go check the bar tally? 754 00:32:05,381 --> 00:32:06,841 Fingers crossed we've cracked five digits. 755 00:32:06,924 --> 00:32:07,008 Yeah. 756 00:32:09,218 --> 00:32:11,846 Oh, my God. - You need to get Jeremy here. 757 00:32:11,929 --> 00:32:13,890 If it gets out he didn't show, it's even worse for her. 758 00:32:13,973 --> 00:32:16,726 I can't do that. I-- I don't actually know him. 759 00:32:16,809 --> 00:32:18,019 What? Okay. 760 00:32:18,102 --> 00:32:19,687 I'll call Kevin Abstract. They're friends. 761 00:32:19,771 --> 00:32:20,730 He'll have his number. 762 00:32:20,813 --> 00:32:23,316 He did a jingle for my mom's restless leg drug once. 763 00:32:23,399 --> 00:32:24,692 Why don't we just tell Gossip Girl that Jeremy's here? 764 00:32:24,776 --> 00:32:26,736 Who's to say he isn't? Right? 765 00:32:26,819 --> 00:32:28,446 And Dumbo Hall has a no picture policy. 766 00:32:28,529 --> 00:32:29,739 Yeah, but no one listens to that. 767 00:32:29,822 --> 00:32:31,741 Well then, we'll-- we'll make it a scavenger hunt. 768 00:32:31,824 --> 00:32:33,117 Um... see who can find him first. 769 00:32:33,201 --> 00:32:34,619 And then make it seem like they missed him. 770 00:32:34,702 --> 00:32:35,870 He's ten feet tall, though. Who could miss him? 771 00:32:35,953 --> 00:32:38,706 Yeah, also, that might get people to stay, 772 00:32:38,790 --> 00:32:39,749 but it's not gonna give us buzz. 773 00:32:39,832 --> 00:32:41,709 We need live stories, press pickup. 774 00:32:41,793 --> 00:32:42,835 That means people taking pictures. 775 00:32:42,919 --> 00:32:46,255 There is one other group we could call, 776 00:32:46,339 --> 00:32:48,341 but it won't be pretty. 777 00:32:48,424 --> 00:32:51,719 No, Luna. There are lines that we can't cross. 778 00:32:51,803 --> 00:32:52,720 But you know in order to keep someone trending, 779 00:32:52,804 --> 00:32:55,765 you need numbers, not notables, so... 780 00:32:56,391 --> 00:32:57,892 Fine. I'll invite them. 781 00:32:57,975 --> 00:33:00,520 But I'm not staying to watch. It's too tragic. 782 00:33:00,603 --> 00:33:01,354 I know. 783 00:33:01,437 --> 00:33:02,814 Like, I know CrossFit gets a bad rap, 784 00:33:02,897 --> 00:33:06,067 but you can't argue with the gains. 785 00:33:06,150 --> 00:33:07,485 You know what I'm talking about, right bro? 786 00:33:07,568 --> 00:33:08,403 Totally, bro. 787 00:33:08,486 --> 00:33:10,488 It's funny seeing you and Scott together. 788 00:33:10,571 --> 00:33:13,324 All things considered. 789 00:33:13,408 --> 00:33:14,909 It was time for an olive branch. 790 00:33:16,202 --> 00:33:16,953 So, where is it? 791 00:33:19,455 --> 00:33:24,836 Well, I respect that you guys have taken a different approach. 792 00:33:24,919 --> 00:33:28,089 For me, it was always about keeping the kids accountable. 793 00:33:28,172 --> 00:33:32,593 Slander and altering public perception wasn't really-- 794 00:33:32,677 --> 00:33:34,303 See, that's where you got it wrong. 795 00:33:34,387 --> 00:33:36,389 Gossip isn't therapy. It's dirt. 796 00:33:36,472 --> 00:33:39,267 No one clicks on an anonymous account for a point of view. 797 00:33:39,350 --> 00:33:42,145 They click it to verify their own. 798 00:33:42,228 --> 00:33:45,064 There's a reason our numbers have doubled since you left. 799 00:33:45,148 --> 00:33:47,108 You just asked questions. 800 00:33:47,692 --> 00:33:49,193 We give answers. 801 00:33:49,277 --> 00:33:51,070 - Uh, that's an astute observa-- I think what Kate is trying to say, 802 00:33:51,154 --> 00:33:56,367 and don't get me wrong, I'm a hundo with you, bro, 803 00:33:56,451 --> 00:33:59,078 um, is that leaving questions open 804 00:33:59,162 --> 00:33:59,954 gives our subjects space to change. 805 00:34:00,037 --> 00:34:02,039 Otherwise you're boxing them in for life. 806 00:34:03,833 --> 00:34:04,792 I agree. 807 00:34:06,210 --> 00:34:07,795 With Scott. 808 00:34:07,879 --> 00:34:10,089 His method is the only one that actually makes sense. 809 00:34:10,173 --> 00:34:14,302 The only way to change someone is by shaming them, 810 00:34:14,385 --> 00:34:14,969 not guiding them. 811 00:34:15,052 --> 00:34:17,013 Matt Lauer is back at work. 812 00:34:17,096 --> 00:34:19,474 Ellen DeGeneres lost nothing. 813 00:34:19,557 --> 00:34:23,144 If you really care about Julien, you wouldn't simply tag her 814 00:34:23,227 --> 00:34:26,397 like a conservationist and send her back out into the wild. 815 00:34:26,481 --> 00:34:28,024 You would hold her feet to the fire 816 00:34:28,107 --> 00:34:31,402 so she would never walk on anyone else again. 817 00:34:36,157 --> 00:34:37,074 Cheers to that. 818 00:34:42,079 --> 00:34:43,831 Another round on me? 819 00:34:43,915 --> 00:34:45,583 - Hell yeah. Sure, why not? 820 00:34:45,666 --> 00:34:48,377 I'm, uh, gonna go help her with the drinks. Thanks. 821 00:34:49,670 --> 00:34:52,799 I got Scott out tonight to try to talk some sense into him. 822 00:34:52,882 --> 00:34:54,175 And now your girlfriend is ruining it. 823 00:34:54,258 --> 00:34:58,262 If we were alone, I could probably get GG back. 824 00:34:58,346 --> 00:34:59,347 Get her out of here? 825 00:34:59,430 --> 00:35:00,556 I really don't think I'm her type. 826 00:35:00,640 --> 00:35:02,892 And I'm getting the distinct impression that we didn't end up 827 00:35:02,975 --> 00:35:05,603 at the same bar by accident either. 828 00:35:07,021 --> 00:35:08,564 Oh, ew. Yeah. 829 00:35:08,648 --> 00:35:10,691 - Gross. - Mm-hmm. 830 00:35:10,775 --> 00:35:13,194 Shit. Okay, um, new plan. 831 00:35:13,277 --> 00:35:16,030 I try to get him out of here instead. 832 00:35:16,114 --> 00:35:20,034 Okay, but, uh, if I may, at least act like you want to? 833 00:35:29,460 --> 00:35:30,920 People are still leaving. 834 00:35:31,003 --> 00:35:32,839 When is whoever you called gonna get here? 835 00:35:32,922 --> 00:35:34,590 - Careful what you wish for. 836 00:35:36,134 --> 00:35:37,176 Hi. - Hey. 837 00:35:37,260 --> 00:35:39,303 Who are they? And why do they look twelve? 838 00:35:39,387 --> 00:35:40,638 They are. 839 00:35:40,721 --> 00:35:44,475 They're Jul-Lions. AKA Julien's stans. 840 00:35:44,559 --> 00:35:47,395 They flood her DMs, buy everything she endorses, 841 00:35:47,478 --> 00:35:48,729 keep her top of the charts. 842 00:35:48,813 --> 00:35:50,022 It's a bad look, having them here, 843 00:35:50,106 --> 00:35:50,898 but it'll get her name trending again. 844 00:35:50,982 --> 00:35:53,818 - Right. Okay. - You'll see. Yeah. 845 00:35:53,901 --> 00:35:57,822 Hey, Jules! Um, just in time to meet some loyal fans. 846 00:35:57,905 --> 00:35:58,906 Okay. Whatever. 847 00:36:00,074 --> 00:36:03,161 Julien. We're here in demonstration of our support. 848 00:36:03,244 --> 00:36:06,205 Thank you. It means a lot that you guys are-- 849 00:36:06,289 --> 00:36:07,540 Not support for you. 850 00:36:07,623 --> 00:36:09,584 The accusers of your dad's that you tried to stop 851 00:36:09,667 --> 00:36:11,419 - from coming forward. - What? 852 00:36:11,502 --> 00:36:14,505 No. I did no such thing. 853 00:36:14,589 --> 00:36:15,923 If anything, I'm trying to help them. 854 00:36:16,007 --> 00:36:17,466 That's why I did all of this, even. 855 00:36:17,550 --> 00:36:19,260 Not according to Gossip Girl. 856 00:36:19,343 --> 00:36:20,887 She said you're using this fundraiser 857 00:36:20,970 --> 00:36:21,679 to get your name trending again. 858 00:36:21,762 --> 00:36:24,473 We don't stan silencers. 859 00:36:27,643 --> 00:36:28,185 Ladies? 860 00:36:33,024 --> 00:36:34,609 And there it is. 861 00:36:34,692 --> 00:36:35,276 Cancellation stage three. 862 00:36:36,777 --> 00:36:37,612 Flatline. 863 00:36:37,695 --> 00:36:39,614 Let it be known from this moment forward, 864 00:36:39,697 --> 00:36:42,241 the Jul-Lions have officially un-stanned J.C. 865 00:36:42,325 --> 00:36:44,160 Apparently, so has everyone else. 866 00:36:44,243 --> 00:36:46,287 She couldn't even get a designer to dress her. 867 00:36:46,370 --> 00:36:47,663 That's def off a rack. 868 00:36:47,747 --> 00:36:50,958 It-- No. No, it is not. 869 00:36:51,042 --> 00:36:54,712 This is a Kiki Hope original. Off of her top-secret new line. 870 00:36:55,379 --> 00:36:56,172 Please. 871 00:36:59,300 --> 00:37:01,552 Go. Now's your time. She's obviously bored with that kid. 872 00:37:01,636 --> 00:37:04,513 No. I can't just walk up and interrupt her. 873 00:37:04,597 --> 00:37:07,224 Maybe the moment's passed. Maybe it'll never happen. 874 00:37:07,308 --> 00:37:09,393 - Oh, donuts. -Sufganiyot. 875 00:37:09,477 --> 00:37:10,770 God. See? I don't even speak the language. 876 00:37:10,853 --> 00:37:12,188 I shouldn't talk at all. 877 00:37:12,271 --> 00:37:13,356 Oh, my God. 878 00:37:14,690 --> 00:37:17,193 You're not helping. And where were you all dinner? 879 00:37:18,069 --> 00:37:21,155 I did my job. I got you in here. 880 00:37:21,239 --> 00:37:23,449 Your job is not done until she's inner circle, Max. 881 00:37:23,532 --> 00:37:24,825 You weren't even supposed to be here. 882 00:37:24,909 --> 00:37:26,327 Why do you keep saying that? 883 00:37:27,370 --> 00:37:28,496 - So, Katherine... - Yes. 884 00:37:28,579 --> 00:37:30,164 - Where do you shul? - Shul? 885 00:37:30,248 --> 00:37:33,584 Oh, um, well, ever since Barney's closed, I-- 886 00:37:35,878 --> 00:37:38,172 Barney's was a temple to a lot of us. 887 00:37:38,255 --> 00:37:41,801 Mrs. Rose, ask her about her amazing designs. 888 00:37:43,844 --> 00:37:46,138 - Happy? 889 00:37:49,266 --> 00:37:50,893 I told you not to call me. 890 00:37:50,977 --> 00:37:53,187 I'm in a little bit of trouble. 891 00:37:53,270 --> 00:37:54,397 Fuck. What? 892 00:37:59,318 --> 00:37:59,902 Ooh, this looks yummy. 893 00:38:03,364 --> 00:38:05,032 There's not-- No, there's not a problem. 894 00:38:05,116 --> 00:38:05,866 There's not-- 895 00:38:11,789 --> 00:38:12,248 Roy? 896 00:38:14,792 --> 00:38:17,044 What are you doing here? 897 00:38:17,128 --> 00:38:20,006 Uh, well, Max seemed sad I wasn't coming earlier, 898 00:38:20,089 --> 00:38:21,215 so I thought I'd surprise him, 899 00:38:21,298 --> 00:38:23,926 but I see I'm surprising everyone else as well. 900 00:38:24,010 --> 00:38:25,219 Yes, yes, and I'm so sorry, 901 00:38:25,302 --> 00:38:28,472 but we simply don't have any more room. 902 00:38:30,307 --> 00:38:32,309 - No, this is for Max. Yeah. 903 00:38:32,393 --> 00:38:33,477 Wherever he is. 904 00:38:33,561 --> 00:38:36,564 Nonsense. The more the merrier. 905 00:38:36,647 --> 00:38:38,983 As you say. 906 00:38:39,775 --> 00:38:42,695 Yes. Yes, I do say that, don't I? 907 00:38:44,321 --> 00:38:46,699 - Thank you. - Please. Leo, sit on my lap. 908 00:38:52,455 --> 00:38:55,374 - I'm Micah. - That's nice. 909 00:38:55,458 --> 00:38:59,462 As I was saying, there's no middle ground anymore. 910 00:38:59,545 --> 00:39:04,091 Today you have two choices, playful or prestige. 911 00:39:04,175 --> 00:39:07,928 But women like me, like Donna, Jil, Dian, 912 00:39:08,012 --> 00:39:11,474 we offered women a range. 913 00:39:11,557 --> 00:39:13,559 Because you don't wanna be one thing. 914 00:39:13,642 --> 00:39:14,935 You... you want to be everything. 915 00:39:15,019 --> 00:39:17,605 Hmm. - That is so funny. 916 00:39:17,688 --> 00:39:19,273 - My mom was just saying that. - Oh? 917 00:39:19,356 --> 00:39:22,068 Her new line moves from elegant comfort 918 00:39:22,151 --> 00:39:24,153 to elevated classics. 919 00:39:24,236 --> 00:39:26,113 No. None of those are words I would use to describe what I do. 920 00:39:26,197 --> 00:39:29,325 Staying humble. 921 00:39:29,408 --> 00:39:30,201 Did I also mention that she hates 922 00:39:30,284 --> 00:39:32,536 - coral as well? Stop. 923 00:39:32,620 --> 00:39:35,539 Then why did you pick that color for Julien's dress? 924 00:39:36,248 --> 00:39:37,375 Calloway? 925 00:39:37,458 --> 00:39:40,294 No, I didn't design a dress for Julien Calloway. 926 00:39:40,377 --> 00:39:42,880 José Criales-Unzueta just called it 927 00:39:42,963 --> 00:39:44,965 "a Kiki Hope-less un-original." 928 00:39:49,261 --> 00:39:49,345 I... 929 00:39:51,305 --> 00:39:54,642 Nobody was supposed to wear that dress. 930 00:39:54,725 --> 00:39:56,393 It was supposed to be thrown away. 931 00:39:56,477 --> 00:39:58,604 Kiki is a wonderful designer, Eleanor. 932 00:39:58,687 --> 00:39:59,939 Yes, she's dressed me... 933 00:40:00,022 --> 00:40:02,608 ...on numerous occasions. 934 00:40:02,691 --> 00:40:04,318 Kiki Hope? 935 00:40:04,402 --> 00:40:06,529 Now, that must be a married name. 936 00:40:06,612 --> 00:40:08,864 My tea is cold. 937 00:40:08,948 --> 00:40:10,324 Would anyone else like a refill? 938 00:40:10,407 --> 00:40:11,742 No, thank you. 939 00:40:12,535 --> 00:40:13,410 I'll be right back. 940 00:40:14,912 --> 00:40:16,413 I'm so sorry. We can leave right now. 941 00:40:16,497 --> 00:40:18,415 - I'm so sor-- - No, stop. 942 00:40:18,499 --> 00:40:21,710 We're not leaving until she sees my designs. The real ones. 943 00:40:29,760 --> 00:40:30,970 This is my cave. 944 00:40:31,053 --> 00:40:34,348 Cool, cool, cool. 945 00:40:34,431 --> 00:40:38,227 - Wow. So many books. 946 00:40:38,644 --> 00:40:39,937 Fuck yes. 947 00:40:40,020 --> 00:40:42,148 - What is it? - My plan worked. 948 00:40:42,231 --> 00:40:44,650 A manufactured war between our teams. 949 00:40:44,733 --> 00:40:47,319 Menzies tried to get back at Isaiah and failed. 950 00:40:47,403 --> 00:40:48,779 Just in time for playoffs. 951 00:40:49,613 --> 00:40:51,240 You don't mind if I... 952 00:40:51,323 --> 00:40:53,367 ...do your old job in front of you? 953 00:40:53,451 --> 00:40:56,871 Only if you do it better, like you have been. 954 00:40:56,954 --> 00:40:58,622 You don't have to bullshit me. I know you're still mad. 955 00:40:58,706 --> 00:41:01,375 I am. 956 00:41:01,458 --> 00:41:06,922 But... I am also strangely enjoying being around you. 957 00:41:07,006 --> 00:41:09,258 I'm strangely enjoying you too. 958 00:41:09,341 --> 00:41:13,137 ♪ ("WILDFIRE" BY CAUTIOUS CLAY PLAYING) ♪ 959 00:41:13,220 --> 00:41:15,556 ♪ Your eyes are like weapons ♪ 960 00:41:16,974 --> 00:41:18,475 Thought you didn't have your phone. 961 00:41:19,727 --> 00:41:22,188 I have it just for tonight, just for the party. 962 00:41:22,271 --> 00:41:24,565 But the notifications were off. 963 00:41:24,648 --> 00:41:26,692 Did you know about the other women? 964 00:41:26,775 --> 00:41:28,527 About what Gossip Girl was saying about me? 965 00:41:28,611 --> 00:41:30,070 - About this party? - Look, okay. 966 00:41:31,113 --> 00:41:32,114 Why don't we just get away? 967 00:41:32,198 --> 00:41:36,410 Okay? Somewhere with no Wi-Fi, no people, no parents. 968 00:41:36,493 --> 00:41:38,996 - Just me and you. - It won't work. 969 00:41:39,079 --> 00:41:40,039 Everywhere I go, people hate me. 970 00:41:40,122 --> 00:41:43,876 - No, no, no, they don't. - Yes, they do. Read this. 971 00:41:43,959 --> 00:41:45,711 Okay, but these people, they don't know you, Julien. 972 00:41:45,794 --> 00:41:48,088 The people that know you, love you. You know I-- 973 00:41:50,299 --> 00:41:50,424 I love you. 974 00:41:53,594 --> 00:41:56,513 Obie, please. Not now. I can't-- 975 00:41:56,597 --> 00:41:56,680 You can't, or... 976 00:41:58,390 --> 00:41:58,432 or you don't? 977 00:41:59,350 --> 00:42:02,728 This has been the day from... 978 00:42:03,312 --> 00:42:05,481 the month from hell. 979 00:42:05,564 --> 00:42:08,108 And I just-- I can't think about anything like-- 980 00:42:08,192 --> 00:42:10,819 Don't think. I just want you to tell me how you feel. 981 00:42:12,529 --> 00:42:15,324 I feel like this is a really bad time for you to tell me that. 982 00:42:17,201 --> 00:42:19,119 - I'm sorry. I didn't mean-- - No, it's fine. 983 00:42:19,203 --> 00:42:20,162 It's fine. It's a bad time. 984 00:42:20,246 --> 00:42:23,916 ♪ You make it look it easy ♪ 985 00:42:23,999 --> 00:42:26,669 ♪ The way that you lead me ♪ 986 00:42:26,752 --> 00:42:28,712 ♪ Into the fire, babe... ♪ 987 00:42:28,796 --> 00:42:29,797 I can't believe how fast you got me out. 988 00:42:29,880 --> 00:42:33,384 What, you think this is my first Fieldstone entanglement? 989 00:42:33,467 --> 00:42:35,636 Let me guess. You tried to pull a prank, 990 00:42:35,719 --> 00:42:38,097 but your target saw it coming and trapped you in media res. 991 00:42:38,180 --> 00:42:39,181 Well, I tried to steal his jersey 992 00:42:39,265 --> 00:42:42,476 and throw it in the Central Park Grizzly Bear Enclosure 993 00:42:42,559 --> 00:42:44,812 for Betty and Veronica to destroy. 994 00:42:44,895 --> 00:42:46,897 Appropriate names for a revenge plot 995 00:42:46,981 --> 00:42:48,315 as basic as Riverdale. 996 00:42:48,399 --> 00:42:50,943 When I said to retaliate, I meant obliterate. 997 00:42:52,152 --> 00:42:54,071 Well, I clearly don't deserve to be on top. 998 00:42:56,198 --> 00:42:57,574 What time is it in London? 999 00:42:59,201 --> 00:43:00,911 Around 3:00 a.m. Why? 1000 00:43:01,912 --> 00:43:02,538 One lesson from the top. 1001 00:43:04,790 --> 00:43:07,334 - Never surrender. 1002 00:43:07,418 --> 00:43:08,585 These are unique, Katherine. 1003 00:43:10,629 --> 00:43:12,298 Is unique... good? 1004 00:43:12,381 --> 00:43:13,841 Quite. Quite. 1005 00:43:13,924 --> 00:43:17,136 You've taken what everyone chased post-COVID, 1006 00:43:17,219 --> 00:43:20,139 some impossible idea putting together "work-at-home" and... 1007 00:43:21,223 --> 00:43:23,517 "out-for-the-night." 1008 00:43:23,600 --> 00:43:25,853 - Now, a lot of them are rough. Yes. 1009 00:43:25,936 --> 00:43:27,646 But I can see where you're going. 1010 00:43:27,730 --> 00:43:28,981 Oh, thank you so much. 1011 00:43:29,064 --> 00:43:30,107 That means so much to me coming from you. 1012 00:43:30,190 --> 00:43:32,276 But I can't help you. 1013 00:43:33,068 --> 00:43:34,903 Oh... 1014 00:43:35,654 --> 00:43:37,656 Yeah. Of course. No. 1015 00:43:37,740 --> 00:43:39,199 I shouldn't have come here and pushed my designs on you. 1016 00:43:39,283 --> 00:43:42,328 No, no. Not because of that. 1017 00:43:42,411 --> 00:43:43,579 I know what it's like to have a meddlesome daughter 1018 00:43:43,662 --> 00:43:47,374 who only wants the best for you, believe me. 1019 00:43:47,458 --> 00:43:49,960 I've been in your shoes. 1020 00:43:50,753 --> 00:43:51,628 Cheating spouse, 1021 00:43:52,296 --> 00:43:53,881 struggling business, 1022 00:43:53,964 --> 00:43:56,592 emotional exhaustion, and to take on something new 1023 00:43:56,675 --> 00:43:59,595 when all that is fresh is a lot of pressure. 1024 00:44:01,930 --> 00:44:04,350 And to be, uh, perfectly blunt, 1025 00:44:04,433 --> 00:44:08,270 I've heard about your recent troubles. 1026 00:44:08,354 --> 00:44:10,731 Ah. Well. 1027 00:44:10,814 --> 00:44:13,442 So if you wouldn't mind a little mentorly advice... 1028 00:44:13,525 --> 00:44:14,902 Please. 1029 00:44:14,985 --> 00:44:17,154 Take the time... to heal. 1030 00:44:17,237 --> 00:44:19,740 The world will be waiting 1031 00:44:21,158 --> 00:44:22,493 when you're ready. 1032 00:44:22,576 --> 00:44:25,204 If you try anyway and you're not... 1033 00:44:26,121 --> 00:44:27,998 you may never get the chance again. 1034 00:44:29,833 --> 00:44:31,752 - Hmm? - Mm. Thank you. 1035 00:44:40,177 --> 00:44:42,262 Ms. Calloway? 1036 00:44:42,346 --> 00:44:43,722 Jeremy O. Harris's manager just called. 1037 00:44:43,806 --> 00:44:47,101 This event is being falsely promoted online 1038 00:44:47,184 --> 00:44:49,311 as featuring one of our founding members. 1039 00:44:49,395 --> 00:44:51,605 We have no choice but to shut it down. 1040 00:44:51,688 --> 00:44:53,607 What are you talking about? 1041 00:44:53,690 --> 00:44:55,192 This is my party. There's no one's promoting it. 1042 00:44:55,275 --> 00:44:56,610 Jeremy isn't even here? 1043 00:44:57,444 --> 00:45:00,489 That's why you all were here? 1044 00:45:00,572 --> 00:45:02,366 - That would be my cue. Luna! 1045 00:45:07,830 --> 00:45:11,792 - Tell me this wasn't you. - We were just trying to help. 1046 00:45:11,875 --> 00:45:12,918 Lying on my behalf is helpful? 1047 00:45:13,001 --> 00:45:14,503 You said it yourself, you just needed this to go well 1048 00:45:14,586 --> 00:45:15,754 and it would turn everything around. 1049 00:45:15,838 --> 00:45:20,134 - Not if it's a lie, Zoya. - It's all we could do, Julien. 1050 00:45:20,217 --> 00:45:21,468 Nobody wanted to come. 1051 00:45:21,552 --> 00:45:23,137 I can't believe you put me in this position. 1052 00:45:24,346 --> 00:45:26,432 You have no idea what I risked to make this happen. 1053 00:45:26,515 --> 00:45:28,142 To keep you happy so that you could go on pretending 1054 00:45:28,225 --> 00:45:29,309 everything's okay. 1055 00:45:29,393 --> 00:45:32,104 - I never asked you to do-- - You never have to! 1056 00:45:32,187 --> 00:45:33,730 You just assume that we will. And you know what? 1057 00:45:33,814 --> 00:45:35,232 Instead of trying to make things right 1058 00:45:35,315 --> 00:45:36,942 with everybody else, people that you don't even know, 1059 00:45:37,025 --> 00:45:39,027 how about you start trying with those that you do? 1060 00:45:39,111 --> 00:45:40,154 God. 1061 00:45:48,245 --> 00:45:49,246 You don't have to leave. 1062 00:45:49,329 --> 00:45:50,497 Nobody likes a third wheel. 1063 00:45:50,581 --> 00:45:51,623 I'm not on a date, I told you. 1064 00:45:51,707 --> 00:45:54,376 He doesn't even know who Sondheim is. 1065 00:45:54,460 --> 00:45:56,336 - Eleanor just thought-- - Oh. 1066 00:45:56,420 --> 00:45:57,296 I know exactly what Eleanor thought. 1067 00:45:57,379 --> 00:45:59,298 That's why I came. 1068 00:45:59,381 --> 00:46:01,592 I don't want her trying to talk you into leaving for real. 1069 00:46:01,675 --> 00:46:02,634 We're separated, Roy. 1070 00:46:02,718 --> 00:46:03,802 Yeah, but we're gonna get back together, aren't... 1071 00:46:04,219 --> 00:46:06,263 aren't we? 1072 00:46:06,346 --> 00:46:07,181 Get back together? 1073 00:46:07,264 --> 00:46:08,932 Well, you know what I mean, Gideon. 1074 00:46:09,016 --> 00:46:11,268 Come on, I-- It's like I've been saying. 1075 00:46:11,351 --> 00:46:13,645 I'm willing to do the work, however long as it takes. 1076 00:46:13,729 --> 00:46:16,064 It is not about the work. 1077 00:46:16,148 --> 00:46:18,442 Oh, relationships are always about the work. 1078 00:46:18,525 --> 00:46:20,194 When you admitted 1079 00:46:20,277 --> 00:46:22,654 that you were not that attracted to who I am inside, 1080 00:46:22,738 --> 00:46:24,948 you destroyed the safe space between us. 1081 00:46:25,032 --> 00:46:27,784 And you can't get that back with work. 1082 00:46:27,868 --> 00:46:29,119 - It's gone. - We can create a new space. 1083 00:46:29,203 --> 00:46:30,871 I... I miss you. 1084 00:46:33,290 --> 00:46:35,042 Babe, I miss us. 1085 00:46:35,125 --> 00:46:37,753 What you miss doesn't exist anymore. 1086 00:46:38,712 --> 00:46:40,339 And I miss it too. 1087 00:47:02,819 --> 00:47:04,112 Do you, um, wanna take this into the bedroom? 1088 00:47:04,196 --> 00:47:06,156 If you do. 1089 00:47:06,240 --> 00:47:07,282 As long as you don't mind the repeat. 1090 00:47:07,366 --> 00:47:08,659 I'll be right there. 1091 00:47:14,414 --> 00:47:17,501 A tip just came in about Zoya and Julien lying 1092 00:47:17,584 --> 00:47:18,919 to promote her party. 1093 00:47:19,002 --> 00:47:21,088 Once Scott posts that, Julien will be destroyed. 1094 00:47:21,171 --> 00:47:22,422 I don't think he's seen it yet. 1095 00:47:22,506 --> 00:47:24,758 If I got in, I could craft the post the right way and help her. 1096 00:47:24,841 --> 00:47:27,427 I can get you in, but they'll know. 1097 00:47:27,511 --> 00:47:29,263 So if I post, we're both out. 1098 00:47:29,346 --> 00:47:29,846 And if I don't, Julien is. 1099 00:47:31,848 --> 00:47:33,850 I say we burn ourselves. 1100 00:47:33,934 --> 00:47:37,145 If you don't mind an abrupt end to your date. 1101 00:47:38,438 --> 00:47:40,232 Let's do this. 1102 00:47:41,567 --> 00:47:43,277 Texting you the two-step password 1103 00:47:43,360 --> 00:47:46,321 - in three... two... one. 1104 00:47:47,864 --> 00:47:51,034 Kate, you coming? - Uh, just a sec! 1105 00:47:52,578 --> 00:47:53,453 This just in. 1106 00:47:53,537 --> 00:47:56,623 Little Z and sis JC caught in a big lie. 1107 00:47:56,707 --> 00:47:59,668 But only 'cause of a bigger faux pas 1108 00:47:59,751 --> 00:48:01,253 on the part of moi. 1109 00:48:01,962 --> 00:48:03,755 Even I have bad days. 1110 00:48:04,548 --> 00:48:06,425 And bad intel. 1111 00:48:06,508 --> 00:48:09,428 Consider the tip that J was ever on Daddy DJ's side 1112 00:48:09,511 --> 00:48:12,306 officially cancelled. 1113 00:48:12,389 --> 00:48:14,224 I know you'll forgive me. 1114 00:48:14,308 --> 00:48:16,643 But give us both a second chance, won't you? 1115 00:48:16,727 --> 00:48:19,146 What's better than a takedown? 1116 00:48:19,896 --> 00:48:21,023 A comeback. 1117 00:48:27,070 --> 00:48:28,113 You wanna join me? 1118 00:48:30,616 --> 00:48:31,908 I'd check that first. 1119 00:48:34,578 --> 00:48:37,122 You're kidding. You and Jor-Jor? 1120 00:48:37,205 --> 00:48:38,165 We couldn't let you ruin her. 1121 00:48:38,248 --> 00:48:41,501 You can create conflict among your players all day, 1122 00:48:41,585 --> 00:48:44,254 but doing that to Julien has ramifications that you, 1123 00:48:44,338 --> 00:48:46,715 quite simply, will never understand. 1124 00:48:46,798 --> 00:48:49,843 Blaming a young girl for the things a grown man has done 1125 00:48:49,926 --> 00:48:51,637 is part of why abuse persists. 1126 00:48:52,512 --> 00:48:54,681 I thought you liked me. 1127 00:48:55,140 --> 00:48:57,351 I do... but... 1128 00:48:57,434 --> 00:48:59,561 This isn't about us. This is bigger than us. 1129 00:48:59,645 --> 00:49:00,812 This isn't about stopping abuse. 1130 00:49:00,896 --> 00:49:04,441 This is about power, and you want it back. 1131 00:49:04,983 --> 00:49:06,318 Well, guess what? 1132 00:49:06,401 --> 00:49:08,111 Me and Gossip Girl? 1133 00:49:08,612 --> 00:49:10,322 Gone forever. 1134 00:49:16,286 --> 00:49:17,204 I'm sorry. 1135 00:49:17,287 --> 00:49:18,955 I put way too much pressure on you tonight, Mom. 1136 00:49:19,039 --> 00:49:20,040 - I'm so sorry. - It's okay. 1137 00:49:20,123 --> 00:49:24,044 You did put pressure on me, but I want to thank you. 1138 00:49:25,462 --> 00:49:26,380 Are you okay? Did you eat too much kugel? 1139 00:49:26,463 --> 00:49:28,298 No, I'm serious. 1140 00:49:28,382 --> 00:49:30,967 You pushed me out of my comfort zone. 1141 00:49:31,051 --> 00:49:31,885 You know, it's been such a long time 1142 00:49:31,968 --> 00:49:35,597 since I felt confident in my work, and... 1143 00:49:35,681 --> 00:49:38,058 I think it just took someone saying that I'm not ready 1144 00:49:38,141 --> 00:49:40,060 to know that I actually am. 1145 00:49:40,143 --> 00:49:41,061 And right now, what I'm going to do is 1146 00:49:41,144 --> 00:49:43,438 - I'm going to let everyone know... - Oh, boy. 1147 00:49:43,522 --> 00:49:47,567 ...that my mother is back to being a badass businesswoman. 1148 00:49:47,651 --> 00:49:49,736 - Without my help, of course. - Yes. 1149 00:49:49,820 --> 00:49:51,822 Aki, what's this Gossip Girl post about you? 1150 00:49:51,905 --> 00:49:53,073 What did I miss? 1151 00:49:53,156 --> 00:49:55,200 - You haven't missed anything. Baby. 1152 00:49:55,283 --> 00:49:56,702 Baby, you've blown up. 1153 00:49:56,785 --> 00:49:59,162 - What? Mom. - I don't know what that means. 1154 00:49:59,246 --> 00:50:00,997 "Hashtag ThirstEntrapment." 1155 00:50:01,081 --> 00:50:03,417 -"That body is the real felony." - No, thank you. 1156 00:50:03,500 --> 00:50:04,918 -"I want Aki to put me in handcuffs." - Oh, gosh! 1157 00:50:05,001 --> 00:50:08,088 Flattering. But ultimately people's projections. 1158 00:50:08,171 --> 00:50:10,507 I'm just going to enjoy this moment while I'm on top. 1159 00:50:11,007 --> 00:50:12,759 Well, beware. 1160 00:50:12,843 --> 00:50:15,595 The ride down can be a little rough. 1161 00:50:16,179 --> 00:50:17,931 I'll see you inside? 1162 00:50:18,014 --> 00:50:19,307 - Yeah, I'll see you inside. - Yeah. 1163 00:50:27,649 --> 00:50:29,693 What is it? What's wrong? 1164 00:50:30,444 --> 00:50:32,821 Um... I tried to help Julien. 1165 00:50:33,363 --> 00:50:34,698 And I got caught. 1166 00:50:35,574 --> 00:50:37,617 Caught doing what? 1167 00:50:41,747 --> 00:50:43,415 I just got a call. 1168 00:50:43,498 --> 00:50:45,125 The school is pulling the scholarship. 1169 00:50:45,208 --> 00:50:47,961 And come January, we have to pay for full tuition, or... 1170 00:50:50,547 --> 00:50:51,047 Yeah. That's what I thought. 1171 00:50:55,719 --> 00:50:57,053 I'm so sorry. 1172 00:50:58,346 --> 00:50:59,389 Come here. 1173 00:51:07,397 --> 00:51:09,065 So basically, I'm standing there, 1174 00:51:09,149 --> 00:51:11,151 and she's blaming me for this disaster of a party. 1175 00:51:11,234 --> 00:51:14,821 I mean, can you believe the nerve of Zoya to say that? 1176 00:51:14,905 --> 00:51:18,784 So, just to be clear, you didn't come here to return the dress. 1177 00:51:18,867 --> 00:51:21,036 You came here for emotional support? 1178 00:51:21,119 --> 00:51:21,953 Both, I guess? I just... 1179 00:51:22,037 --> 00:51:24,706 I wanted to talk and see what you think. 1180 00:51:24,790 --> 00:51:26,291 Okay. Then yeah... 1181 00:51:27,667 --> 00:51:30,545 I do believe that Zoya said that because it's true. 1182 00:51:30,629 --> 00:51:32,464 Example number one, Julien. 1183 00:51:32,547 --> 00:51:33,423 I asked if I could borrow this. 1184 00:51:33,507 --> 00:51:35,008 And I asked you to not to say it was my mom's. 1185 00:51:35,091 --> 00:51:37,385 But you couldn't even do that for me. 1186 00:51:37,469 --> 00:51:38,762 I had to. I was being humiliated. 1187 00:51:38,845 --> 00:51:40,680 You mean you almost looked bad? 1188 00:51:40,764 --> 00:51:43,141 Meanwhile, you take for granted 1189 00:51:43,225 --> 00:51:45,685 everyone who bends over backwards for you. 1190 00:51:45,769 --> 00:51:46,978 But what else should I expect? 1191 00:51:47,062 --> 00:51:49,523 I mean, helping you has always been a one-way street. 1192 00:51:49,606 --> 00:51:51,441 Okay, you're seriously overreacting. 1193 00:51:51,525 --> 00:51:53,193 I am reacting. 1194 00:51:53,276 --> 00:51:55,737 But maybe you don't remember what that looks like. 1195 00:51:55,821 --> 00:51:58,198 Because ever since you became whatever it is you are now, 1196 00:51:58,281 --> 00:52:02,994 you've made sure the rest of us revolve around you. 1197 00:52:03,078 --> 00:52:04,996 Don't you think this isn't the time 1198 00:52:05,080 --> 00:52:06,998 to be saying all of this to me? 1199 00:52:07,082 --> 00:52:07,749 I'm kind of going through a lot. 1200 00:52:07,833 --> 00:52:11,169 Yes, and it's unfathomable. 1201 00:52:11,253 --> 00:52:12,754 But it does not mean that you can treat 1202 00:52:12,838 --> 00:52:14,047 the people who care about you like an afterthought. 1203 00:52:14,130 --> 00:52:16,883 I've been through hell this year, too. 1204 00:52:16,967 --> 00:52:18,051 Or have you forgotten? 1205 00:52:19,135 --> 00:52:21,596 - Audrey, you're right-- But I'm okay. 1206 00:52:21,680 --> 00:52:23,265 Because I faced it. 1207 00:52:24,975 --> 00:52:27,686 What happened with Davis, it's not a hiccup. 1208 00:52:27,769 --> 00:52:29,020 And whether you like it or not, you're a part of it. 1209 00:52:29,104 --> 00:52:31,439 So you can either run away from it, 1210 00:52:32,274 --> 00:52:33,525 or you can deal with it. 1211 00:52:33,608 --> 00:52:36,027 But you cannot do both at the same time. 1212 00:52:41,074 --> 00:52:44,828 ♪ ("LONESOME TEARS" BY BECK PLAYING) ♪ 1213 00:52:46,204 --> 00:52:47,914 So... 1214 00:52:47,998 --> 00:52:50,959 How'd those defensive strategies go? 1215 00:52:55,255 --> 00:52:56,298 Did you win the war? 1216 00:52:58,675 --> 00:52:59,676 Or maybe you realized 1217 00:52:59,759 --> 00:53:02,095 it wasn't a war worth winning in the first place. 1218 00:53:04,347 --> 00:53:09,311 Because sometimes, the greatest enemy is yourself. 1219 00:53:09,978 --> 00:53:12,981 ♪ Lonesome tears... ♪ 1220 00:53:13,064 --> 00:53:14,649 Hey, I'm proud of you. 1221 00:53:14,733 --> 00:53:17,319 It's not easy stepping out of Julien's shadow. 1222 00:53:17,402 --> 00:53:19,613 You never told me what prank you pulled off. 1223 00:53:19,696 --> 00:53:21,156 You know, actually, it was all Max. 1224 00:53:21,239 --> 00:53:22,949 He called Isaiah's parents and told them 1225 00:53:23,033 --> 00:53:25,952 that he found steroids in his locker 1226 00:53:26,036 --> 00:53:28,330 and said it'd be best if he got pulled out of school. 1227 00:53:28,413 --> 00:53:30,206 - What? - I mean, it's harsh, but... 1228 00:53:30,290 --> 00:53:31,958 he did try to get me arrested. 1229 00:53:32,042 --> 00:53:34,461 I guess I have Max to thank too. I mean... 1230 00:53:34,544 --> 00:53:36,546 I would've never been able to get my mom into that dinner 1231 00:53:36,630 --> 00:53:38,465 - without him, so... - Yeah, it's funny. 1232 00:53:38,548 --> 00:53:41,134 I always looked at Max as the devil on our shoulder. 1233 00:53:41,217 --> 00:53:43,887 But... maybe we were just looking the wrong way. 1234 00:53:44,804 --> 00:53:45,972 Dad? 1235 00:53:47,223 --> 00:53:48,558 We need to talk. 1236 00:53:51,394 --> 00:53:52,395 He's gone. 1237 00:53:53,730 --> 00:53:55,190 He said you didn't want him here. 1238 00:53:56,191 --> 00:53:57,317 And that I shouldn't. 1239 00:53:57,400 --> 00:54:01,112 He broke up with me, packed his bags, and left. 1240 00:54:03,740 --> 00:54:04,199 But you do want him here... 1241 00:54:06,910 --> 00:54:08,078 right? 1242 00:54:08,161 --> 00:54:08,203 No. 1243 00:54:09,579 --> 00:54:10,705 Not at all. 1244 00:54:12,791 --> 00:54:15,627 And that's one battle we all must fight alone. 1245 00:54:17,420 --> 00:54:18,338 Very alone. 1246 00:54:20,215 --> 00:54:23,051 And in this battle, there will be some who feel 1247 00:54:23,134 --> 00:54:24,260 they've already lost. 1248 00:54:26,096 --> 00:54:27,973 And those who are inspired 1249 00:54:28,932 --> 00:54:31,226 to not give up without a fight. 1250 00:54:31,309 --> 00:54:33,687 - Hi. - It's almost midnight. 1251 00:54:33,770 --> 00:54:35,188 Yeah, which is when you wake up. 1252 00:54:35,271 --> 00:54:37,315 We reserved rooms at four different hotels. 1253 00:54:37,399 --> 00:54:39,025 And you get to choose which one we hit first. 1254 00:54:39,109 --> 00:54:41,319 I don't think you understand. 1255 00:54:41,403 --> 00:54:42,404 I want nothing to do with you. 1256 00:54:42,487 --> 00:54:47,701 I've been your dealer, your sex toy, your therapist, 1257 00:54:47,784 --> 00:54:49,369 your agent, and lawyer. 1258 00:54:49,452 --> 00:54:50,954 But one thing that I've never been to you is your friend. 1259 00:54:51,037 --> 00:54:54,499 Because if I were... 1260 00:54:54,582 --> 00:54:56,042 You would notice how... 1261 00:54:57,377 --> 00:55:00,255 how much it goddamn hurts every time you use me 1262 00:55:00,338 --> 00:55:04,467 to make yourselves feel and seem and look better. 1263 00:55:04,551 --> 00:55:06,302 But that's it. No more middle-Max. 1264 00:55:06,386 --> 00:55:08,221 Don't call me, don't sext me, 1265 00:55:08,304 --> 00:55:10,849 and definitely don't wave me over at school. 1266 00:55:13,143 --> 00:55:15,228 Goodbye, good luck, and good riddance. 1267 00:55:15,311 --> 00:55:16,688 'Cause I'm done. 1268 00:55:20,525 --> 00:55:24,821 And, of course, those who just give up. 1269 00:55:29,075 --> 00:55:30,243 But rest assured. 1270 00:55:31,494 --> 00:55:32,287 You're never really alone. 1271 00:55:34,622 --> 00:55:35,749 Not while I'm around. 1272 00:55:42,839 --> 00:55:44,049 XOXO... 1273 00:55:45,133 --> 00:55:46,342 Gossip Girl. 91366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.