Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:08,019
♪ ("BONAFIDE"
BY EMOTIONAL ORANGES PLAYING) ♪
2
00:00:08,021 --> 00:00:11,002
Good morning, followers.
3
00:00:11,004 --> 00:00:12,016
Gossip Girl here.
4
00:00:12,018 --> 00:00:15,016
Or should I say "still here"?
5
00:00:15,018 --> 00:00:17,012
You thought I was a person,
6
00:00:17,014 --> 00:00:19,012
but I never said I was.
7
00:00:19,014 --> 00:00:21,012
I'm a revolution.
8
00:00:23,017 --> 00:00:25,000
And today's act of rebellion?
9
00:00:25,002 --> 00:00:28,020
We know it isn't nice
to reveal a lady's age,
10
00:00:28,022 --> 00:00:33,002
but secret sources tell us
Zoya Lott is 15 today.
11
00:00:33,020 --> 00:00:36,015
Happy Birthday, Z!
12
00:00:36,017 --> 00:00:39,001
May you deserve
whatever you get.
13
00:00:41,008 --> 00:00:43,018
In New York,
there are only two ways
14
00:00:43,020 --> 00:00:45,007
to celebrate a birthday.
15
00:00:45,009 --> 00:00:48,014
You either go big,
or you don't exist.
16
00:00:49,003 --> 00:00:50,013
But not to fear.
17
00:00:50,015 --> 00:00:52,004
If you're
leaving a voicemail...
18
00:00:52,006 --> 00:00:53,014
...you obviously
do not know me.
19
00:00:53,016 --> 00:00:55,004
Something tells us...
20
00:00:55,006 --> 00:00:58,011
...this Z-Day
will live in infamy.
21
00:00:58,013 --> 00:01:02,016
Because if it doesn't,
then y'all ain't doing it right.
22
00:01:03,021 --> 00:01:05,000
Suit up, sweeties...
23
00:01:06,013 --> 00:01:10,010
and let's see who'll be
the lastmanquéstanding.
24
00:01:10,012 --> 00:01:15,006
♪ We all need something
A little breakthrough ♪
25
00:01:15,008 --> 00:01:18,002
-♪ I won't let you down, no ♪
26
00:01:18,004 --> 00:01:20,002
-♪ I don't wanna leave you ♪
27
00:01:20,004 --> 00:01:22,011
♪ No matter what comes our way ♪
28
00:01:23,020 --> 00:01:26,011
♪ We gon' make do
When the river runs dry ♪
29
00:01:26,013 --> 00:01:27,015
Ever wake up in the morning
30
00:01:27,017 --> 00:01:30,004
and feel like
something needs to change?
31
00:01:31,014 --> 00:01:34,008
It can be pretty exhausting,
looking in the mirror each day
32
00:01:34,010 --> 00:01:35,017
and promising yourself,
33
00:01:35,019 --> 00:01:37,023
“Today I'm gonna look
the best I've ever looked.”
34
00:01:38,001 --> 00:01:42,001
What if who I am when I wake up
is me at my best?
35
00:01:42,003 --> 00:01:45,011
Starting here, starting now,
I'm going clean.
36
00:01:46,001 --> 00:01:48,009
Free. Effortlessly me.
37
00:01:49,009 --> 00:01:51,006
I encourage you to try the same.
38
00:01:51,008 --> 00:01:53,003
God! "Effortlessly me"?
What is this?
39
00:01:53,005 --> 00:01:55,003
The new girl's Pantene ad?
40
00:01:55,005 --> 00:01:56,020
Au naturel
is stage four terminal.
41
00:01:56,022 --> 00:01:58,010
-I almost can't look.
42
00:01:58,012 --> 00:02:00,012
You can needlepoint her pores!
43
00:02:00,014 --> 00:02:02,019
-Oh, Jesus.
-Is everything ready for today?
44
00:02:03,009 --> 00:02:04,007
Not a moment too soon.
45
00:02:04,009 --> 00:02:07,011
As soon as Jules is back on top,
we'll be too.
46
00:02:10,023 --> 00:02:13,003
Gotta say,
it's nice to see you
in the daytime.
47
00:02:13,005 --> 00:02:15,000
And I gotta say,
it's nice to see...
48
00:02:15,002 --> 00:02:16,013
...where you really live.
49
00:02:20,003 --> 00:02:23,007
-Are we expecting guests?
-Good morning, Julie!
50
00:02:23,009 --> 00:02:26,006
-Good Morning, Lola.
I saw your story.
51
00:02:26,008 --> 00:02:28,020
Filter-free is a new look
on you, and I like it.
52
00:02:28,022 --> 00:02:31,015
I have this great
nude foundation from Dior.
53
00:02:31,017 --> 00:02:33,001
No one would ever know
you were wearing,
54
00:02:33,003 --> 00:02:34,011
if you wanted to go that route.
55
00:02:34,013 --> 00:02:35,018
Thanks, but I think
that kind of contradicts
56
00:02:35,020 --> 00:02:38,014
the whole "transparency" thing.
57
00:02:38,016 --> 00:02:41,003
Right, right.
58
00:02:41,005 --> 00:02:43,021
I can't believe they send you
all this free stuff.
59
00:02:43,023 --> 00:02:46,005
I hope you don't mind.
I deep-dived
your Insta last night.
60
00:02:46,007 --> 00:02:49,001
-Did you?
Well, I was so curious
how you got so famous.
61
00:02:49,003 --> 00:02:51,010
I'm trying to do the same thing
with my music, and...
62
00:02:51,012 --> 00:02:52,003
Anyway,
63
00:02:52,005 --> 00:02:53,022
I totally forgot
you were the kid
64
00:02:54,000 --> 00:02:55,019
who interviewed
all those rock stars.
65
00:02:55,021 --> 00:02:56,013
You were so cute!
66
00:03:00,019 --> 00:03:03,021
I've gotta go. Um.
Wish I wasn't meeting my friends
67
00:03:03,023 --> 00:03:06,014
-at Locanda Verde before school.
Oh, no!
68
00:03:06,016 --> 00:03:09,001
-Your dad didn't say.
-Well, who can keep track?
69
00:03:09,023 --> 00:03:10,013
I'll take one for the road.
70
00:03:10,015 --> 00:03:12,017
Is this pumpkin?
71
00:03:12,019 --> 00:03:14,001
Seasonally appropriate.
72
00:03:17,020 --> 00:03:19,005
Hey.
73
00:03:19,007 --> 00:03:21,000
Is this okay?
If it's too weird, I can--
74
00:03:21,002 --> 00:03:22,021
Go back to hiding her
in your secret apartment
75
00:03:22,023 --> 00:03:25,001
-like Josef Fritzl?
76
00:03:25,003 --> 00:03:28,007
-Point taken.
-We promised we'd try honesty.
77
00:03:29,006 --> 00:03:30,023
She clearly makes you happy.
78
00:03:32,002 --> 00:03:34,014
Hey, I'm thinking of you today.
79
00:03:35,007 --> 00:03:36,009
I'm thinking of you too.
80
00:03:40,010 --> 00:03:42,000
Hey, Z,
I can't find my briefcase.
81
00:03:42,002 --> 00:03:42,003
Can you check the table?
82
00:03:45,022 --> 00:03:47,002
Hold up, okay?
83
00:03:47,021 --> 00:03:49,002
I know the rule.
84
00:03:49,004 --> 00:03:51,006
We don't celebrate
until tomorrow.
85
00:03:51,008 --> 00:03:54,007
-But that doesn't mean we have
to completely ignore--
-That's exactly what it means!
86
00:03:54,009 --> 00:03:56,006
-Today is her day. Not mine.
87
00:03:56,008 --> 00:04:00,005
Well, this is yours.
Sadelle's, your favorite.
88
00:04:00,007 --> 00:04:03,007
Had to wait in line
and everything, like a tourist.
89
00:04:06,005 --> 00:04:07,016
Something tells me
you didn't make a wish.
90
00:04:07,018 --> 00:04:10,007
Well, how's this?
91
00:04:10,009 --> 00:04:12,018
I wish that today would go
completely unnoticed,
92
00:04:12,020 --> 00:04:15,002
so that I didn't have to,
yet again, be the girl
93
00:04:15,004 --> 00:04:17,021
whose immunocompromised mom
died having her.
94
00:04:17,023 --> 00:04:20,023
-♪ ♪
-But Gossip Girl
already ruined that.
95
00:04:21,001 --> 00:04:23,003
How sweet.
People wanna wish you
a happy birthday.
96
00:04:23,005 --> 00:04:24,021
There are
bigger things going on
in the world.
97
00:04:24,023 --> 00:04:27,004
Like, repost
some Sonya Renee Taylor
98
00:04:27,006 --> 00:04:29,019
instead of sending me
birthday memes?
99
00:04:29,021 --> 00:04:32,015
I don't even know Angelicah84,
or whatever a "Minka Kelly" is.
100
00:04:32,017 --> 00:04:34,013
-She's--
-Look, there's only one person
101
00:04:34,015 --> 00:04:35,014
to blame for this. Julien.
102
00:04:35,016 --> 00:04:37,004
I'm sure your sister
didn't send your birthday
103
00:04:37,006 --> 00:04:41,023
in to Gossip Girl.
Besides, people know. Big deal.
104
00:04:44,020 --> 00:04:46,003
It had to be Julien.
105
00:04:46,005 --> 00:04:47,015
Who else would know
it was my birthday?
106
00:04:54,006 --> 00:04:56,008
Let me guess.
That's something bad too?
107
00:04:56,010 --> 00:04:58,015
Bad stuff always happens
on my birthday.
108
00:04:58,017 --> 00:04:59,023
Remember that sleepover,
109
00:05:00,001 --> 00:05:00,022
when Bella didn't know
that she had bed bugs?
110
00:05:01,000 --> 00:05:03,001
This is just
a reminder to sign up
111
00:05:03,003 --> 00:05:06,005
for trick-or-treaters
on Halloween.
112
00:05:06,007 --> 00:05:09,004
Today is a good day.
This day brought me you.
113
00:05:09,006 --> 00:05:10,014
Best thing
that ever happened to me.
114
00:05:12,014 --> 00:05:13,006
Too bad it took
the worst thing to do it.
115
00:05:14,018 --> 00:05:16,008
Z...
116
00:05:16,010 --> 00:05:19,016
Here's hoping for no surprises,
no celebrations,
117
00:05:20,011 --> 00:05:22,013
just a normal day.
118
00:05:28,006 --> 00:05:31,000
-Shit, dude. Overkill much?
-It's her birthday.
119
00:05:31,002 --> 00:05:32,008
The only thing
she should be thinking about
120
00:05:32,010 --> 00:05:34,013
is whether she wants to start
her day with a croissant
121
00:05:34,015 --> 00:05:36,019
-or a crepe.
122
00:05:36,021 --> 00:05:38,013
Wish all problems
were that easily solved.
123
00:05:38,015 --> 00:05:39,021
You and Audrey?
124
00:05:39,023 --> 00:05:41,005
She still doesn't know
who the girl is, right?
125
00:05:41,007 --> 00:05:43,021
Kinda just been
avoiding each other recently.
126
00:05:43,023 --> 00:05:45,015
Well, I hope
that you're not feeling guilty,
127
00:05:45,017 --> 00:05:47,013
'cause the only thing you did
is kiss some rando girl,
128
00:05:47,015 --> 00:05:48,022
and she, like, fucked someone
129
00:05:49,000 --> 00:05:51,011
that you know, so that's
not equitable at all.
130
00:05:51,013 --> 00:05:53,000
Well, I was just wondering if...
131
00:05:53,002 --> 00:05:54,002
it's the first time
she branched out.
132
00:05:54,004 --> 00:05:57,004
Well, have you talked to her?
Have you been direct?
133
00:05:57,006 --> 00:05:59,015
This is like a role reversal.
I'm giving you advice again.
134
00:05:59,017 --> 00:06:01,013
-Second time for everything.
I'm just saying,
135
00:06:01,015 --> 00:06:04,010
you're not gonna know
until you ask her. I'd just say
136
00:06:04,012 --> 00:06:05,005
don't kiss anybody
else until you talk to her.
137
00:06:05,014 --> 00:06:07,016
Yes.
138
00:06:07,018 --> 00:06:09,013
Seriously? Not even concealer?
139
00:06:09,015 --> 00:06:11,005
I hate you
for being so blessed.
140
00:06:11,007 --> 00:06:12,018
Sending a posthumous thank you
141
00:06:12,020 --> 00:06:14,014
to your mom on this day
of remembrance.
142
00:06:15,015 --> 00:06:18,009
Thank you, Aud.
You can talk about you now.
143
00:06:18,011 --> 00:06:22,002
Okay, so, I know
that we agreed to pretend
144
00:06:22,004 --> 00:06:24,002
our mutual dalliances
with Max never happened,
145
00:06:24,004 --> 00:06:26,010
but I fear
it's irrevocably shifted
146
00:06:26,012 --> 00:06:28,012
the dynamic between Ak and me.
147
00:06:28,014 --> 00:06:29,022
Really? Sleeping with one
of your mutual,
148
00:06:30,000 --> 00:06:31,015
best friends did that?
149
00:06:31,017 --> 00:06:33,018
Fair, but for me,
it isn't about Max.
150
00:06:34,016 --> 00:06:36,003
Well, it is,
but not in that way.
151
00:06:36,005 --> 00:06:38,016
I slept with someone
of the opposite sex,
152
00:06:38,018 --> 00:06:41,006
which is unacceptable
but not abnormal.
153
00:06:41,008 --> 00:06:44,002
Aki kissed a member
of the same sex.
154
00:06:44,004 --> 00:06:46,011
-Not normal at all.
155
00:06:46,013 --> 00:06:48,022
Is it possible
that he's attracted to men...
156
00:06:49,000 --> 00:06:50,003
Obviously he's attracted to men, Julien!
157
00:06:50,005 --> 00:06:52,012
...and never told you
158
00:06:52,014 --> 00:06:54,015
because you use words
like "normal."
159
00:06:54,017 --> 00:06:59,017
Fair again. But, like,
is he bi? Is he gay?
160
00:06:59,019 --> 00:07:01,023
I mean, what if all this time
that we've been together,
161
00:07:02,001 --> 00:07:02,007
he's been hiding
who he really is?
162
00:07:02,022 --> 00:07:04,017
Hiding inside me?
163
00:07:06,005 --> 00:07:09,009
Just ask him. If he's gay,
or bi, whatever it is,
164
00:07:09,011 --> 00:07:11,008
he's probably scared
of how you'll react.
165
00:07:11,010 --> 00:07:13,011
Just talk to him
without judgment
166
00:07:13,013 --> 00:07:15,005
and listen to his response.
167
00:07:15,007 --> 00:07:16,011
And maybe stay far away
from Max till you do.
168
00:07:19,021 --> 00:07:20,020
Are those crepes?
169
00:07:37,020 --> 00:07:39,007
Good morning, babe.
170
00:07:39,009 --> 00:07:41,016
-Um. We love you.
-But we are appalled.
171
00:07:41,018 --> 00:07:43,012
Because he never did something
like this for me?
172
00:07:43,014 --> 00:07:47,000
No. Because no one wants
to see anyone without a filter.
173
00:07:47,002 --> 00:07:49,019
People do not click to see
how similar you are to them.
174
00:07:49,021 --> 00:07:51,020
They click precisely
for the perverse pleasure
175
00:07:51,022 --> 00:07:52,012
that comes
from worshipping someone
176
00:07:52,014 --> 00:07:54,004
they could never be or have.
177
00:07:54,006 --> 00:07:56,011
I need a break from all that.
178
00:07:56,013 --> 00:07:58,006
-Hmm?
-I wanna be more real,
179
00:07:58,008 --> 00:08:01,016
-more honest, more vulnerable.
-Vulnerability
is the disease of the masses.
180
00:08:01,018 --> 00:08:05,020
Right? You're royalty. Strong,
indestructible, unattainable.
181
00:08:05,022 --> 00:08:06,010
Oh, I'm definitely that.
182
00:08:08,022 --> 00:08:11,014
JC, some news.
183
00:08:11,016 --> 00:08:12,010
A friend of mine at Condé says
184
00:08:12,012 --> 00:08:14,008
he heard
they're going to offer you
185
00:08:14,010 --> 00:08:15,001
a slot in one
of the spring Vogues,
186
00:08:15,003 --> 00:08:17,010
shot by Tyler Mitchell
187
00:08:17,012 --> 00:08:19,015
in a Bavarian palace
or something.
188
00:08:19,017 --> 00:08:21,019
Yeah, let's
grab something.
-I'm gonna get a crepe.
189
00:08:22,019 --> 00:08:23,014
Film me eating it?
190
00:08:26,013 --> 00:08:29,004
-Did she just turn down Vogue?
-There was no Vogue.
191
00:08:29,006 --> 00:08:31,013
I just wanted to see
how far gone she really was.
192
00:08:31,015 --> 00:08:33,021
I can almost forgive carbs
and a shiny forehead,
193
00:08:33,023 --> 00:08:35,010
but indifference
to a fashion spread?
194
00:08:35,012 --> 00:08:37,005
Okay, well, what do we...
what do we do now?
195
00:08:37,007 --> 00:08:38,015
All those years of work
for nothing,
196
00:08:38,017 --> 00:08:42,005
when it could have been Suri?
It could have been Zahara.
197
00:08:42,007 --> 00:08:45,019
I-- I can't end up working
with my mom in biotech.
198
00:08:45,021 --> 00:08:47,015
-I just can't.
-Don't worry.
199
00:08:47,017 --> 00:08:49,017
The first missile's already
been launched.
200
00:08:49,019 --> 00:08:52,013
It may even have hit already.
And then we'll be on our way.
201
00:08:55,012 --> 00:08:58,010
Surprise!
202
00:09:01,003 --> 00:09:02,017
I didn't know what mood
you would be in,
203
00:09:02,019 --> 00:09:03,017
so I got
a lot of stuff going on.
204
00:09:03,019 --> 00:09:06,017
We got waffles,
we got tacos, we got crepes.
205
00:09:08,006 --> 00:09:10,013
-Happy birthday!
-This-- this is really sweet.
206
00:09:10,015 --> 00:09:13,001
Uh. Really, it's-- it's just,
207
00:09:13,003 --> 00:09:13,023
I don't--
I don't celebrate my birthday.
208
00:09:14,001 --> 00:09:16,007
Or at least not today.
209
00:09:19,005 --> 00:09:21,006
Is that, like, a...
religious thing?
210
00:09:21,008 --> 00:09:23,009
I mean, I just realized
I never asked you.
211
00:09:23,011 --> 00:09:25,022
Oh, It's-- it's not something
that I usually volunteer,
212
00:09:26,000 --> 00:09:28,003
but today
is not just my birthday.
213
00:09:28,005 --> 00:09:31,001
It's also
the anniversary of, um...
214
00:09:33,008 --> 00:09:35,004
-♪ ♪
215
00:09:35,006 --> 00:09:37,018
-Of course.
-It's just--
just a weird day for me.
216
00:09:37,020 --> 00:09:38,010
Yeah, I'll just get all this
217
00:09:38,012 --> 00:09:40,004
-cleared out right now.
-No.
218
00:09:40,006 --> 00:09:41,019
I'm-- I'm so sorry.
219
00:09:50,005 --> 00:09:53,007
-Hey, happy birthday--
-Did you tell Gossip Girl
today's my birthday?
220
00:09:54,005 --> 00:09:55,011
Why would I tell
Gossip Girl anything?
221
00:09:55,013 --> 00:09:57,009
I just wanted to tell you
happy birthday.
222
00:09:57,011 --> 00:09:59,012
Today is not
a happy day, Julien.
223
00:09:59,014 --> 00:10:01,013
-Are you trying to fuck with me?
-What?
224
00:10:01,015 --> 00:10:02,011
No. Of course not.
225
00:10:02,023 --> 00:10:04,005
Sure.
226
00:10:11,023 --> 00:10:14,018
They're like pinballs
this morning.
227
00:10:14,020 --> 00:10:19,003
-Clack, ding. Clack, ding.
-Pinballs I keep draining.
228
00:10:19,005 --> 00:10:21,009
You seem like
you could use an Ambien.
229
00:10:21,011 --> 00:10:22,003
Or an eight-ball.
230
00:10:22,005 --> 00:10:25,022
This has become a full-time job.
231
00:10:26,001 --> 00:10:29,008
-Between the tips
from the new schools--
That Horace Mann!
232
00:10:29,010 --> 00:10:31,004
-They're still at it.
-And everyone here,
233
00:10:31,006 --> 00:10:32,020
constantly sending me stuff
on each other.
234
00:10:32,022 --> 00:10:35,003
Is that why you asked me
if second cousins was incest?
235
00:10:35,005 --> 00:10:37,006
It isn't. I hope.
236
00:10:37,008 --> 00:10:39,018
The only time I get to work
on my lesson plans
237
00:10:39,020 --> 00:10:42,008
or grade papers
is after they go to bed.
238
00:10:42,010 --> 00:10:44,009
Which is never.
And the worst thing
239
00:10:44,011 --> 00:10:46,012
is that something great
just fell into my lap.
240
00:10:46,014 --> 00:10:48,019
Something just for me.
241
00:10:48,021 --> 00:10:51,008
A friend of mine
from The Writers' Workshop
242
00:10:51,010 --> 00:10:53,014
is an editor
at The Paris Review,
243
00:10:53,016 --> 00:10:56,008
and they're doing an issue
on undiscovered writers
244
00:10:56,010 --> 00:10:58,021
and she wants me to submit.
But I-- How? When?
245
00:10:58,023 --> 00:11:02,016
Why don't you let us help out,
take our share of the burden?
246
00:11:02,018 --> 00:11:03,018
We're all in this together,
247
00:11:03,020 --> 00:11:05,020
yet you never let us
take the wheel.
248
00:11:05,022 --> 00:11:06,020
Today is Zoya's birthday!
249
00:11:06,022 --> 00:11:09,017
I mean, something is
gonna happen, I can feel it.
250
00:11:09,019 --> 00:11:13,005
She and Julien are fine.
I mean, not friends, but fine.
251
00:11:13,007 --> 00:11:15,013
Besides, who would
cause drama on a birthday?
252
00:11:15,015 --> 00:11:18,011
And this was supposed to be
our thing too. Remember?
253
00:11:18,013 --> 00:11:20,004
Maybe if you let us help more,
it'll lessen your stress?
254
00:11:20,006 --> 00:11:22,006
What's more important?
255
00:11:22,008 --> 00:11:24,008
Crafting posts
on privileged brats,
256
00:11:24,010 --> 00:11:25,014
or getting published
in The Paris Review?
257
00:11:28,005 --> 00:11:30,012
That was a trick question.
You know that, right?
258
00:11:30,014 --> 00:11:32,004
You'll let me know
if anything changes?
259
00:11:32,017 --> 00:11:32,018
You have our word.
260
00:11:37,023 --> 00:11:39,017
Hey, Z, got a sec?
-Um...
261
00:11:39,019 --> 00:11:42,012
I don't want to be the one
to ruin your day,
262
00:11:42,014 --> 00:11:43,015
but in light of the fact
263
00:11:43,017 --> 00:11:45,022
that I'm your closest
Constance confidante--
264
00:11:46,000 --> 00:11:47,014
You definitely are not that.
265
00:11:47,016 --> 00:11:49,006
Julien doesn't want you here.
266
00:11:49,008 --> 00:11:51,014
She told us she's had enough
267
00:11:51,016 --> 00:11:54,002
of your "consistent,
disrespectful displays
268
00:11:54,004 --> 00:11:55,010
-for attention."
-I had nothing to do
269
00:11:55,012 --> 00:11:57,002
-with the food trucks.
-All I'm saying,
270
00:11:57,004 --> 00:11:58,007
she might seem fine,
but she wants things
271
00:11:58,009 --> 00:11:59,021
back the way they used to be.
272
00:11:59,023 --> 00:12:02,019
-Which means you gone.
-I doubt that's true, Luna.
273
00:12:04,012 --> 00:12:05,014
She's done something.
274
00:12:05,016 --> 00:12:09,008
Something I'm somewhat responsible for.
275
00:12:09,010 --> 00:12:10,018
What are you talking about?
276
00:12:10,020 --> 00:12:12,000
I'm sorry, okay?
277
00:12:12,023 --> 00:12:14,008
I didn't know she would use it.
278
00:12:16,013 --> 00:12:18,004
Use what?
279
00:12:18,006 --> 00:12:19,019
♪ (SINISTER ORCHESTRAL
MUSIC PLAYS) ♪
280
00:12:26,001 --> 00:12:27,006
-Sorry.
-Oh, hey!
281
00:12:27,008 --> 00:12:27,022
I was just looking
for you, actually.
282
00:12:28,000 --> 00:12:30,006
Me too!
283
00:12:30,008 --> 00:12:31,023
-Who are you texting?
-Uh, my mom.
284
00:12:32,001 --> 00:12:33,001
-Oh.
285
00:12:33,003 --> 00:12:34,019
-Who are you calling?
If you're leaving--
286
00:12:34,021 --> 00:12:36,007
-My mom.
287
00:12:36,009 --> 00:12:37,020
-Okay, bye.
Bye.
288
00:12:47,005 --> 00:12:49,011
Ms. Keller.
-Mr. Caparros?
289
00:12:49,013 --> 00:12:51,003
You haven't received any tips
on Max Wolfe
290
00:12:51,005 --> 00:12:52,005
the past few days, have you?
291
00:12:52,013 --> 00:12:54,002
Relax.
292
00:12:54,004 --> 00:12:55,001
If I was gonna out
your pet project,
293
00:12:55,003 --> 00:12:57,010
I would've done it
when Black Cube was here.
294
00:12:57,012 --> 00:12:59,015
Just the usual girls and boys
complaining that he's gone
295
00:12:59,017 --> 00:13:01,019
from breadcrumbing
to outright ghosting. Why?
296
00:13:02,012 --> 00:13:04,012
He, um, owes me an essay,
297
00:13:04,014 --> 00:13:06,007
and he hasn't shown up
to class in a week.
298
00:13:06,009 --> 00:13:07,014
Let me know if you
hear anything?
299
00:13:07,016 --> 00:13:07,018
We will.
300
00:13:16,011 --> 00:13:18,009
Hey, look,
I-- I really am sorry.
301
00:13:18,011 --> 00:13:20,015
I should've known better.
302
00:13:20,017 --> 00:13:22,002
You don't have to apologize.
303
00:13:22,004 --> 00:13:25,004
I mean, to be honest, I prefer
to keep my birthday low-key.
304
00:13:25,006 --> 00:13:27,000
But I still wanna celebrate you.
305
00:13:27,002 --> 00:13:29,005
Maybe do a little get-together,
handful of our friends,
306
00:13:29,007 --> 00:13:30,008
some food, music.
307
00:13:30,010 --> 00:13:34,004
Your idea of a low-key solution
is a party?
308
00:13:34,006 --> 00:13:36,011
Right, okay,
we can scratch that.
309
00:13:36,013 --> 00:13:38,016
-Um. How about just dinner?
310
00:13:38,018 --> 00:13:41,016
Me, you, your dad.
I'll pretend I know how to cook,
311
00:13:41,018 --> 00:13:43,000
and you guys
can watch and laugh.
312
00:13:43,002 --> 00:13:45,007
-That sounds very acceptable.
Call your dad and ask?
313
00:13:50,017 --> 00:13:52,019
Everything okay, Z?
And if so, can I call you back?
314
00:13:52,021 --> 00:13:54,003
Can't really talk right now.
315
00:13:54,005 --> 00:13:55,003
Dad, what's going on?
Where are you?
316
00:13:55,005 --> 00:13:58,001
Nothing. It's just,
like, a client thing.
317
00:13:58,003 --> 00:14:00,003
I can tell when you're lying.
318
00:14:01,010 --> 00:14:05,009
Look, I really didn't want
to tell you this today, honey,
319
00:14:05,011 --> 00:14:07,010
but someone called in
an anonymous tip
320
00:14:07,012 --> 00:14:08,013
to the housing board,
saying we're
321
00:14:08,015 --> 00:14:09,017
living in Grandma's apartment
without her present.
322
00:14:13,004 --> 00:14:15,006
Boom! Direct hit.
323
00:14:15,008 --> 00:14:18,005
-Let World War Z commence.
324
00:14:25,015 --> 00:14:27,021
-Start composing.
-I'm already on my third line.
325
00:14:31,011 --> 00:14:33,013
If you post
Monet's tip and Kate sees it,
326
00:14:33,015 --> 00:14:36,000
-she'll take GG back.
She's not gonna see it.
327
00:14:36,002 --> 00:14:40,007
Not yet, at least.
Buys us and her some time.
328
00:14:40,009 --> 00:14:41,020
Okay, so...
"This just in--"
329
00:14:41,022 --> 00:14:45,001
-Say spotted, say spotted!
-I didn't spot it.
330
00:14:45,003 --> 00:14:45,022
Hey, followers.
331
00:14:46,000 --> 00:14:48,002
We all know
there's no such thing
332
00:14:48,004 --> 00:14:49,020
-as a civil war.
-Hmm. That's good.
333
00:14:53,002 --> 00:14:55,004
-I'm out.
-Here, let me.
334
00:14:55,006 --> 00:14:57,018
♪ (DERANGED CHORAL
MUSIC PLAYING) ♪
335
00:14:57,020 --> 00:14:59,022
Spies tell us a certain someone
336
00:15:00,000 --> 00:15:02,003
has drawn her own
Mason-Dixon line...
337
00:15:02,005 --> 00:15:05,003
...with herself on one side
338
00:15:05,005 --> 00:15:05,018
and her sister on the other.
339
00:15:07,022 --> 00:15:09,023
But everyone knows
a divide isn't enough.
340
00:15:11,012 --> 00:15:13,021
You have to conquer as well.
341
00:15:13,023 --> 00:15:15,005
-Whoo!
342
00:15:15,020 --> 00:15:15,023
Thank you.
343
00:15:17,020 --> 00:15:20,003
And there's a cannon
344
00:15:20,005 --> 00:15:22,014
pointed in only one direction.
345
00:15:22,016 --> 00:15:24,000
-Ciao!
What's in it?
346
00:15:25,013 --> 00:15:27,023
You'll find out
when you hear the sirens.
347
00:15:29,008 --> 00:15:33,002
Take cover, my pretties.
The glitzkrieg is coming!
348
00:15:34,011 --> 00:15:37,010
I'm so turned on right now
349
00:15:49,006 --> 00:15:51,016
GG says Zoya's planning
an attack on me.
350
00:15:52,001 --> 00:15:52,023
But why?
351
00:15:53,001 --> 00:15:53,023
What could she possibly have
to use against me?
352
00:15:54,001 --> 00:15:57,001
And what've I ever done
that's so terrible?
353
00:15:57,003 --> 00:15:58,001
You were in the "Imagine" video.
354
00:15:58,003 --> 00:16:00,019
And what's this thing
about drawing a line?
355
00:16:00,021 --> 00:16:03,015
She actually thinks
I'm trying to get her evicted?
356
00:16:03,017 --> 00:16:05,020
I've only been nice
to Zoya on her day.
357
00:16:05,022 --> 00:16:07,018
Wished her happy birthday,
acted totally fine
358
00:16:07,020 --> 00:16:10,011
when my ex-boyfriend
filled Fifth Avenue
359
00:16:10,013 --> 00:16:11,014
with food trucks for her.
360
00:16:11,016 --> 00:16:13,004
This attack
is totally unwarranted.
361
00:16:13,006 --> 00:16:15,000
Thing is, it doesn't matter
what you did or didn't do.
362
00:16:15,002 --> 00:16:17,020
She's clearly been waiting
to take you down.
363
00:16:17,022 --> 00:16:20,000
She must've found something
to do it with.
364
00:16:20,002 --> 00:16:21,016
Come on. We've been civil.
365
00:16:21,018 --> 00:16:23,001
Things have been fine
between us.
366
00:16:23,003 --> 00:16:24,017
Really? Or did you
just roll over
367
00:16:24,019 --> 00:16:26,019
and accept
her stealing your man,
368
00:16:26,021 --> 00:16:29,004
your thunder, and your throne?
Julien, there can only be one.
369
00:16:29,006 --> 00:16:31,004
I mean, how many times
did that Mary person threaten
370
00:16:31,006 --> 00:16:33,020
to kill Queen Elizabeth before
she actually cut her head off?
371
00:16:33,022 --> 00:16:35,012
It's time for a show of force.
372
00:16:35,014 --> 00:16:37,012
You want me to murder my sister?
373
00:16:37,014 --> 00:16:39,018
Only socially.
Which is much worse.
374
00:16:39,020 --> 00:16:41,016
-You're going to throw a party.
-When?
375
00:16:41,018 --> 00:16:41,020
Tonight.
376
00:16:43,016 --> 00:16:44,021
On Zoya's birthday?
377
00:16:44,023 --> 00:16:46,002
JC, you've been lucky.
378
00:16:46,004 --> 00:16:47,013
You've never had
to be on defense,
379
00:16:47,015 --> 00:16:49,002
because no one's ever stood
in your way.
380
00:16:49,004 --> 00:16:50,017
But that changed the moment
that you brought her here.
381
00:16:50,019 --> 00:16:53,005
She started taking
what was yours day one,
382
00:16:53,007 --> 00:16:54,013
and she's not going to stop
till she has it all.
383
00:16:54,015 --> 00:16:56,020
Send her back. It's time.
384
00:16:56,022 --> 00:16:59,009
How does throwing a party
stop her from using
385
00:16:59,011 --> 00:17:01,017
-whatever she has on me?
-Julien, if your party
is loud enough,
386
00:17:01,019 --> 00:17:02,016
no one's gonna even hear
the sound
387
00:17:02,018 --> 00:17:06,007
of the bomb
she's trying to explode.
388
00:17:06,009 --> 00:17:08,011
Now, call your dad.
You're gonna ask him
for a favor.
389
00:17:09,003 --> 00:17:09,023
A big one.
390
00:17:18,007 --> 00:17:19,021
Hey!
-Did you see this?
391
00:17:19,023 --> 00:17:21,019
Yeah, it's ridiculous.
I'm-- I'm sorry.
392
00:17:21,021 --> 00:17:23,022
She's trying to get us evicted,
393
00:17:24,000 --> 00:17:25,011
and now she's throwing a party.
394
00:17:25,013 --> 00:17:27,010
I can't believe she'd stoop
so low to hurt me.
395
00:17:27,012 --> 00:17:29,002
Well, let's not let her,
all right?
396
00:17:29,004 --> 00:17:30,006
How about a phone-free lunch?
397
00:17:30,008 --> 00:17:31,001
And did you see
the follow-up post?
398
00:17:31,003 --> 00:17:33,004
“Special guest to be announced”?
399
00:17:33,006 --> 00:17:35,008
Who's the special guest,
the exhumed corpse
of our mother?
400
00:17:36,008 --> 00:17:37,009
Jesus, Zoya.
401
00:17:38,011 --> 00:17:39,022
-I take-- I take it back.
402
00:17:40,000 --> 00:17:41,012
-Good.
-Let's have that party.
403
00:17:41,014 --> 00:17:42,019
A big one.
404
00:17:42,021 --> 00:17:44,011
-You don't really mean that. I--
-Yes, I do.
405
00:17:44,013 --> 00:17:45,023
The only reason
I didn't want to before
406
00:17:46,001 --> 00:17:47,006
was out of respect to our mom.
407
00:17:47,008 --> 00:17:48,000
So, if she doesn't care
about that, why should I?
408
00:17:48,020 --> 00:17:50,023
Hey, where should we have it?
409
00:17:51,001 --> 00:17:53,004
-Radio City? Governors Island?
-Zoya!
410
00:17:53,006 --> 00:17:54,009
We could have people
to your house.
411
00:17:57,008 --> 00:17:58,009
I'll figure something out,
412
00:17:58,011 --> 00:17:59,012
-I guess.
413
00:18:03,009 --> 00:18:05,011
Hey, Aki,
414
00:18:05,013 --> 00:18:07,011
Obie's throwing me
a party tonight.
415
00:18:07,013 --> 00:18:08,010
-You should come.
-He can't.
416
00:18:08,012 --> 00:18:10,021
He's going
to Julien's party with me.
417
00:18:10,023 --> 00:18:12,011
I can go to both.
418
00:18:12,013 --> 00:18:15,012
No, you cannot go to both.
You have to choose one.
419
00:18:15,014 --> 00:18:16,023
So, which party is it gonna be?
420
00:18:17,001 --> 00:18:18,019
Obie's party or the girls party?
421
00:18:18,021 --> 00:18:20,023
I don't have to choose.
Maybe you should choose.
422
00:18:21,017 --> 00:18:22,011
Coming somewhere with me,
423
00:18:22,013 --> 00:18:24,003
or going somewhere
with someone else.
424
00:18:24,005 --> 00:18:25,002
I'm so funny.
425
00:18:25,004 --> 00:18:27,014
Oh, my God.
426
00:18:29,008 --> 00:18:31,002
What just happened?
427
00:18:31,004 --> 00:18:33,020
Oh, Princess Nokia
is playing Julien's party.
428
00:18:33,022 --> 00:18:36,001
You can watch it
on YouTube tomorrow.
429
00:18:36,018 --> 00:18:36,023
I guess you can too.
430
00:18:41,004 --> 00:18:42,015
She got Princess Nokia?
431
00:18:42,017 --> 00:18:43,019
How am I supposed
to compete with that?
432
00:18:43,021 --> 00:18:45,001
-You don't-- you don't have to.
-Easy for you to say.
433
00:18:45,003 --> 00:18:47,018
Someone like you
can afford a war. I can't.
434
00:18:48,018 --> 00:18:50,007
Who can we get
to play our party?
435
00:18:50,009 --> 00:18:51,016
Uh, Rihanna?
436
00:18:51,018 --> 00:18:53,005
SZA? Kamala Harris?
437
00:18:56,001 --> 00:18:57,015
I'm gonna see you
after school, all right?
438
00:19:08,000 --> 00:19:10,020
-Hello?
-Forgive me for eavesdropping.
439
00:19:10,022 --> 00:19:12,017
Sounds like
you've got a problem.
440
00:19:12,019 --> 00:19:15,000
I'm a great problem solver.
441
00:19:15,002 --> 00:19:17,016
Um, no thank you,
strange child.
442
00:19:17,018 --> 00:19:20,020
I'm Milo, and I'm not a child.
I'm in eighth grade.
443
00:19:20,022 --> 00:19:22,005
-Aren't you, like, seven?
-Ten.
444
00:19:23,017 --> 00:19:25,000
Meet me after school?
445
00:19:25,002 --> 00:19:27,000
Ew, no!
446
00:19:27,002 --> 00:19:30,017
Clearly you don't know who I am.
My last name is Sparks.
447
00:19:30,019 --> 00:19:33,005
Really Ivanov,
but in this day and age,
448
00:19:33,007 --> 00:19:35,022
-it's best to leave that out.
-Yeah, I don't know who you are,
449
00:19:36,000 --> 00:19:37,015
but I would like to end
this conversation.
450
00:19:37,017 --> 00:19:39,015
Google is your friend.
451
00:19:40,016 --> 00:19:42,021
Once you use it,
I will be too.
452
00:20:27,014 --> 00:20:29,018
-Max, you shouldn't be in here.
Why not?
453
00:20:29,020 --> 00:20:31,001
-It's the school gym...
454
00:20:31,003 --> 00:20:31,006
...and I go to the school.
455
00:20:35,006 --> 00:20:37,002
Wow. You look like shit.
456
00:20:37,004 --> 00:20:38,021
Oh, you should see
the other guys.
457
00:20:38,023 --> 00:20:40,013
You know,
I tried to reach you all week.
458
00:20:40,015 --> 00:20:41,021
I'm sure your friends did too.
459
00:20:41,023 --> 00:20:43,006
Oh, I lost my phone at The Cock.
460
00:20:45,010 --> 00:20:47,018
Just slid out of my hand
in the dark room and, uh...
461
00:20:48,020 --> 00:20:49,016
You're not okay, are you?
462
00:20:49,018 --> 00:20:52,004
That depends on where
the baseline starts.
463
00:20:52,006 --> 00:20:53,014
All this is 'cause
of what happened
464
00:20:53,016 --> 00:20:55,007
-with your dads?
-What happened with my dads?
465
00:20:55,009 --> 00:20:57,003
You need to lay off the drugs
and deal with your shit.
466
00:20:59,002 --> 00:21:03,013
Why don't we deal
with it together?
467
00:21:03,015 --> 00:21:06,012
Oh, I am so overdressed
for this occasion.
468
00:21:06,014 --> 00:21:08,019
Oh, okay,
that's how you like it?
469
00:21:08,021 --> 00:21:11,000
-That makes sense.
-Max, stop!
470
00:21:14,005 --> 00:21:17,008
Stop screwing around
and just fuck me already!
471
00:21:19,017 --> 00:21:21,015
I know you want to.
472
00:21:23,002 --> 00:21:24,013
If you don't,
I'll just tell everyone
473
00:21:24,015 --> 00:21:25,007
-you did anyway.
-Are you threatening me?
474
00:21:26,018 --> 00:21:28,020
I don't know.
475
00:21:28,022 --> 00:21:30,008
Tell you what. Let's ask
Gossip Girl what she thinks.
476
00:21:32,021 --> 00:21:34,004
Shit. I don't have my phone!
477
00:21:34,006 --> 00:21:36,018
-Go fuck yourself, Max, okay?
-Get off me.
478
00:21:50,017 --> 00:21:52,009
Heard through the grapevine
that today's your birthday.
479
00:21:52,011 --> 00:21:56,000
-You-- you read Gossip Girl?
-Guilty as charged.
480
00:21:56,002 --> 00:21:58,018
You don't seem
too happy about it.
481
00:21:58,020 --> 00:22:01,016
No, it's just been a long day
and it's only 3:00.
482
00:22:01,018 --> 00:22:02,018
Do you wanna talk about it?
483
00:22:03,010 --> 00:22:05,010
It's just my sister.
484
00:22:05,012 --> 00:22:07,023
You know, since I got here,
it's been this unending battle.
485
00:22:08,001 --> 00:22:09,000
But I thought things
were getting better?
486
00:22:09,002 --> 00:22:11,006
I guess you haven't been
on Instagram.
487
00:22:12,008 --> 00:22:15,000
My phone died. May I?
488
00:22:17,015 --> 00:22:19,020
As you can see,
no more cold war.
489
00:22:19,022 --> 00:22:21,003
It's a full-on offensive.
490
00:22:21,005 --> 00:22:22,005
And...
491
00:22:22,007 --> 00:22:24,007
...there's nothing
I can really do to fight back,
492
00:22:24,009 --> 00:22:26,000
'cause I'm outmanned.
493
00:22:26,002 --> 00:22:29,001
It doesn't matter
how big your battalion is.
494
00:22:29,003 --> 00:22:31,013
It's what you do with it
that counts.
495
00:22:31,015 --> 00:22:33,012
The sad thing about this world
496
00:22:33,014 --> 00:22:34,017
is that people like us
497
00:22:34,019 --> 00:22:37,001
have to constantly prove
we belong.
498
00:22:37,003 --> 00:22:40,001
Honestly, I think
it could be really helpful
499
00:22:40,003 --> 00:22:43,009
for the 99 percent of the world
to see you stand your ground.
500
00:22:44,016 --> 00:22:48,001
Thank you, Kate.
I'm really glad I know you.
501
00:23:05,010 --> 00:23:07,000
You blocked me!
502
00:23:07,002 --> 00:23:08,018
How many pages
of your story have you written?
503
00:23:08,020 --> 00:23:10,006
You said nothing
would happen today.
504
00:23:10,008 --> 00:23:13,011
That nobody causes drama
on someone's birthday.
505
00:23:13,013 --> 00:23:16,014
-Have you watched Bravo?
-When you send me your story,
506
00:23:16,016 --> 00:23:18,023
I'll unblock you.
And not a minute sooner.
507
00:23:19,001 --> 00:23:19,006
I'm doing you a favor.
508
00:23:26,016 --> 00:23:27,022
My mom taught me early on
509
00:23:28,000 --> 00:23:29,001
that it isn't enough
to go to war.
510
00:23:32,009 --> 00:23:34,023
Wars never end.
511
00:23:35,001 --> 00:23:37,006
What you need is a coup.
512
00:23:40,005 --> 00:23:42,013
Here you go, sir.
I told you, Shiga.
513
00:23:43,014 --> 00:23:45,003
Only Hawaiian papaya.
514
00:23:48,001 --> 00:23:51,008
-We got her from Ivanka.
515
00:23:51,010 --> 00:23:52,011
She's fairly new.
516
00:23:53,021 --> 00:23:55,017
Uh, you were saying?
About a coup?
517
00:23:55,019 --> 00:23:57,023
Coups are the only way
to really gain control.
518
00:23:58,001 --> 00:23:59,011
-You assassinate the leader...
519
00:23:59,013 --> 00:24:01,019
...which throws everything
into chaos,
520
00:24:01,021 --> 00:24:03,023
and during the melee,
you install yourself
521
00:24:04,001 --> 00:24:06,017
and restore order
like the savior you are.
522
00:24:06,019 --> 00:24:08,011
I'm praying
you're speaking metaphorically.
523
00:24:09,003 --> 00:24:10,007
I can be.
524
00:24:10,009 --> 00:24:13,002
What's, like, a step
or ten below that?
525
00:24:13,004 --> 00:24:16,007
Fine. We can try what I like
to call the "Succession."
526
00:24:16,009 --> 00:24:18,006
It's got simpler steps.
527
00:24:18,008 --> 00:24:20,004
First, you weaken the brand
you want to buy,
528
00:24:20,006 --> 00:24:22,003
making it ripe for takeover.
529
00:24:22,005 --> 00:24:23,019
No better way
to weaken an influencer
530
00:24:23,021 --> 00:24:25,004
than to cancel them.
531
00:24:25,006 --> 00:24:28,003
Okay, but I don't wanna
make anything up or-- or lie.
532
00:24:28,005 --> 00:24:30,016
The good thing
about the internet
is that you never have to.
533
00:24:30,018 --> 00:24:33,007
Most people cancel themselves
if you dig back far enough.
534
00:24:37,012 --> 00:24:39,000
My mom would be so mad at me
535
00:24:39,002 --> 00:24:41,018
for taking on
something this easy.
536
00:24:41,020 --> 00:24:44,005
-♪ ♪
-What about that Dries jumpsuit
537
00:24:44,007 --> 00:24:46,004
you wore
to the Palais de Tokyo show?
538
00:24:46,006 --> 00:24:48,005
Mm-mmm. Hailey Bieber
wore it to Erewhon.
539
00:24:48,007 --> 00:24:49,001
Dead to me.
540
00:24:49,003 --> 00:24:53,007
Oh! What about this one?
541
00:24:54,020 --> 00:24:55,022
-That's cute. I love it.
542
00:24:56,022 --> 00:24:58,022
-Any progress with Ak?
543
00:24:59,000 --> 00:25:00,018
Mm, no.
544
00:25:00,020 --> 00:25:03,004
He honestly thinks I'm the one
who has to make a choice,
545
00:25:03,006 --> 00:25:06,011
-which makes zero sense to me.
546
00:25:06,013 --> 00:25:08,008
That's weird. I just got
a bunch of cancellations
547
00:25:08,010 --> 00:25:09,013
for tonight.
548
00:25:09,015 --> 00:25:10,008
Something about Twitter?
549
00:25:11,014 --> 00:25:13,019
What's "Calloway Cancel Party"
and why is it trending?
550
00:25:13,021 --> 00:25:18,005
“There is a difference
between thick and fat people.”
551
00:25:18,007 --> 00:25:19,010
-That tweet
did not age well.
I was 13!
552
00:25:19,012 --> 00:25:22,020
It gets worse.
Jameela Jamil just defended you.
553
00:25:22,022 --> 00:25:24,021
-Princess Nokia just cancelled!
554
00:25:24,023 --> 00:25:26,001
-What?
-"There's a difference
555
00:25:26,003 --> 00:25:28,013
between kind and cruel too."
556
00:25:28,015 --> 00:25:29,021
Zoya! Who else?
557
00:25:29,023 --> 00:25:31,004
You really think
she'd go that far?
558
00:25:31,006 --> 00:25:34,011
I told you she's a catalyst
of chaos. What are you gonna do?
559
00:25:34,013 --> 00:25:36,010
You cannot let her
Kim and Kanye you
560
00:25:36,012 --> 00:25:36,014
and then get away with it.
561
00:25:38,003 --> 00:25:40,002
You're right. I'm done playing.
562
00:25:40,004 --> 00:25:42,011
This is not just her birthday.
We both lost our mom today,
563
00:25:42,013 --> 00:25:44,008
and now, we're fighting
over who knows what.
564
00:25:44,010 --> 00:25:47,010
I should be the bigger person
in all of this.
565
00:25:47,012 --> 00:25:49,002
And you know what
the bigger person does?
566
00:25:49,004 --> 00:25:52,010
-What?
-She makes it not just
about her.
567
00:25:52,012 --> 00:25:55,011
-If only Aki would do the same.
-Do it for him.
568
00:25:55,013 --> 00:25:56,016
Princess Nokia is playing
my party tonight,
569
00:25:56,018 --> 00:25:58,008
and you are getting an answer
from your boyfriend
570
00:25:58,010 --> 00:26:01,002
by showing him
that you have options.
571
00:26:01,004 --> 00:26:01,014
And very hot ones at that.
572
00:26:10,004 --> 00:26:12,012
This is a photo
of my late mother, Marion,
573
00:26:12,014 --> 00:26:13,021
wearing her favorite dress.
574
00:26:14,013 --> 00:26:15,008
This dress and this photo
575
00:26:15,010 --> 00:26:17,014
are my most treasured
possessions.
576
00:26:17,016 --> 00:26:20,006
She died 15 years ago today,
in childbirth--
577
00:26:20,008 --> 00:26:22,011
You gotta be fucking kidding me.
578
00:26:22,013 --> 00:26:24,011
Tonight's party was conceived
to be a charitable affair
579
00:26:24,013 --> 00:26:27,010
to both honor her legacy
and raise funds
580
00:26:27,012 --> 00:26:29,010
for the Lupus Foundation
of America.
581
00:26:29,012 --> 00:26:31,000
She's using our dead mom
to get people
582
00:26:31,002 --> 00:26:32,006
to go to her party?
583
00:26:33,003 --> 00:26:35,007
Look, Julien can be selfish.
584
00:26:35,009 --> 00:26:37,023
I mean, she has
her selfish moments, but...
585
00:26:38,001 --> 00:26:40,006
that is her mom too, you know?
I mean, you ever think
586
00:26:40,008 --> 00:26:42,003
that maybe
that's how she really feels?
587
00:26:42,005 --> 00:26:43,010
It's a PR stunt.
588
00:26:43,012 --> 00:26:45,001
One you're falling for,
of course.
589
00:26:49,008 --> 00:26:51,020
All right, I get that
your emotions are high today,
590
00:26:51,022 --> 00:26:54,002
but you don't have to let this
get to you, all right?
591
00:26:54,004 --> 00:26:56,022
You're Zoya.
You are cool, you are calm.
592
00:26:57,023 --> 00:26:58,018
And you don't care
about petty stuff
593
00:26:58,020 --> 00:27:00,022
-like that.
-You don't get it, Obie.
594
00:27:01,000 --> 00:27:02,014
Look, if my dad
and I get evicted,
595
00:27:02,016 --> 00:27:03,023
we have nowhere to go.
596
00:27:04,001 --> 00:27:05,011
You know? No stockpile
of money to save us.
597
00:27:05,013 --> 00:27:08,009
And I don't know
if we can go back to Buffalo.
598
00:27:10,003 --> 00:27:11,014
Why not?
599
00:27:11,016 --> 00:27:13,003
I'm not letting her
destroy this.
600
00:27:14,005 --> 00:27:15,006
Milo, go to phase two.
601
00:27:15,008 --> 00:27:17,002
I'm ready to do
whatever it takes.
602
00:27:27,018 --> 00:27:30,016
Please explain why
we're learning about a war
603
00:27:30,018 --> 00:27:33,010
between our daughters
from assistants in our offices?
604
00:27:33,012 --> 00:27:35,016
-Ask Julien.
-What? Zoya started it.
605
00:27:35,018 --> 00:27:38,010
Did Zoya put one of my friends
in the awkward position
606
00:27:38,012 --> 00:27:41,008
of having to play
a party she denounced
607
00:27:41,010 --> 00:27:43,016
because it is suddenly
for charity?
608
00:27:43,018 --> 00:27:46,008
-Nokia's still coming?
-Yes, but that is not the point.
609
00:27:46,010 --> 00:27:47,019
And you, young lady.
I don't even know
610
00:27:47,021 --> 00:27:50,000
-what to do with you.
-Why aren't you more mad at her?
611
00:27:50,002 --> 00:27:51,015
She's the one trying
to get us evicted.
612
00:27:51,017 --> 00:27:52,017
No, I'm not.
613
00:27:52,019 --> 00:27:54,023
I don't care
about what's going on here,
614
00:27:55,001 --> 00:27:56,022
I just want it to end.
615
00:27:57,000 --> 00:27:59,005
Between work and appealing
to the housing board,
616
00:27:59,007 --> 00:28:00,012
this is the last thing I need.
617
00:28:00,014 --> 00:28:02,001
I'm sure you feel
the same way, Davis.
618
00:28:02,003 --> 00:28:03,017
Completely.
This fighting is not what
619
00:28:03,019 --> 00:28:04,020
your mother would've wanted.
620
00:28:05,022 --> 00:28:06,018
Especially not today.
621
00:28:07,022 --> 00:28:09,009
Which is why
we have both decided
622
00:28:09,011 --> 00:28:11,013
that since
it's too late to cancel,
623
00:28:11,015 --> 00:28:12,013
this will be a joint party.
624
00:28:12,015 --> 00:28:14,004
Yeah, two young women
coming together
625
00:28:14,006 --> 00:28:16,005
to celebrate their mother.
626
00:28:17,007 --> 00:28:18,011
Hey, either you do it together
627
00:28:18,013 --> 00:28:19,014
or you don't do it at all.
It's up to you.
628
00:28:22,006 --> 00:28:23,006
-Fine.
629
00:28:23,008 --> 00:28:25,007
I will see you tonight, Nick.
630
00:28:28,018 --> 00:28:29,023
And happy birthday, Zoya.
631
00:28:32,001 --> 00:28:34,006
I really thought we left
this kind of trouble behind
in Buffalo, Z.
632
00:28:34,008 --> 00:28:35,011
So did I.
633
00:28:37,007 --> 00:28:38,014
♪ (MENACING ELECTRONIC
MUSIC PLAYING) ♪
634
00:28:38,016 --> 00:28:39,019
This just in.
635
00:28:41,012 --> 00:28:43,002
-We hear a tale...
636
00:28:43,004 --> 00:28:44,013
...of two sisters may have
637
00:28:44,015 --> 00:28:46,006
a happy ending after all.
638
00:28:46,023 --> 00:28:49,010
Word is their fathers forced
639
00:28:49,012 --> 00:28:51,022
-a sisterly cease-fire.
640
00:28:52,000 --> 00:28:55,004
But does tonight's
newly-conjoined celebration
641
00:28:55,006 --> 00:28:58,014
signal a signed treaty,
or a Trojan Horse?
642
00:28:59,008 --> 00:29:03,001
Time to play truce or dare.
643
00:29:03,003 --> 00:29:05,006
-♪
644
00:29:05,008 --> 00:29:06,013
Oh, my God.
645
00:29:06,015 --> 00:29:10,008
-She spon-conned you.
646
00:29:10,010 --> 00:29:11,007
She's learning,
I'll give her that.
647
00:29:11,009 --> 00:29:14,003
Julien, we simply must get
648
00:29:14,005 --> 00:29:15,006
-a photo together on the step...
649
00:29:15,008 --> 00:29:18,015
...and repeat that your sponsors
so generously provided.
650
00:29:20,006 --> 00:29:21,010
Oh, and the teachers.
651
00:29:21,012 --> 00:29:22,019
-So nice of you to invite them.
652
00:29:22,021 --> 00:29:23,023
Nice, now get together.
653
00:29:24,001 --> 00:29:26,019
Big smile.
Oh, love it.
654
00:29:26,021 --> 00:29:29,005
-Nice stunt
-Only the best for you, sis.
655
00:29:40,003 --> 00:29:43,000
Three, two, one.
656
00:29:43,023 --> 00:29:45,007
What are you counting down to?
657
00:29:51,001 --> 00:29:53,004
-What is it?
They set up a GoFundMe.
658
00:29:53,006 --> 00:29:55,011
"For our dear,
destitute classmate,
659
00:29:55,013 --> 00:29:57,015
Zoya Lott's housing crisis.”
If my dad sees this,
660
00:29:57,017 --> 00:29:59,004
-he's gonna be humiliated.
-Look at me.
661
00:29:59,006 --> 00:30:00,017
It's just noise.
Don't pay attention to it.
662
00:30:00,019 --> 00:30:02,004
-You wanna go dance?
-Good thing
663
00:30:02,006 --> 00:30:02,023
I'm already
one step ahead of her.
664
00:30:03,001 --> 00:30:04,017
-A step ahead?
665
00:30:05,015 --> 00:30:07,010
-Ugh!
666
00:30:07,012 --> 00:30:09,016
I'm being attacked
by Russian bots!
667
00:30:11,004 --> 00:30:15,017
You're being Venmoed
for BJs, HJs, poppers, urine,
668
00:30:15,019 --> 00:30:19,003
your celebrity fleshlight,
and "seven grams of better coke
669
00:30:19,005 --> 00:30:19,023
-than the last batch."
-What?
670
00:30:20,001 --> 00:30:21,012
It's not the Russian bots,
671
00:30:21,014 --> 00:30:22,020
it's that regional bitch.
672
00:30:22,022 --> 00:30:24,012
-♪ ("BODY" BY MEGAN
THEE STALLION PLAYING) ♪
-I'm so glad
673
00:30:24,014 --> 00:30:25,022
you're scorching
her earth tonight.
674
00:30:27,000 --> 00:30:28,018
-Yeah, me too.
-♪ Body-ody-ody-ody-ody... ♪
675
00:30:28,020 --> 00:30:31,013
What's going on?
The way that you're acting is--
676
00:30:31,015 --> 00:30:33,015
I'm not acting. I'm reacting.
And why aren't you mad at her?
677
00:30:33,017 --> 00:30:34,019
Why isn't anyone?
678
00:30:34,021 --> 00:30:36,008
God, where's Milo?
I need to find him.
679
00:30:36,010 --> 00:30:38,006
♪ Body crazy, curvy, wavy
Big titties, lil' waist ♪
680
00:30:38,008 --> 00:30:39,005
-♪ Body-ody-ody... ♪
Yo!
681
00:30:39,007 --> 00:30:41,003
-You don't look very happy.
682
00:30:41,005 --> 00:30:42,012
You must have tried
a vegan cupcake.
683
00:30:44,000 --> 00:30:45,014
No. Zoya has,
literally overnight,
684
00:30:45,016 --> 00:30:46,017
become somebody
I don't even recognize.
685
00:30:46,019 --> 00:30:50,013
So... I just want this night
to be over.
686
00:30:50,015 --> 00:30:52,001
Seems like you do too.
What's up?
687
00:30:52,003 --> 00:30:53,010
You have that talk
with Audrey yet?
688
00:30:53,012 --> 00:30:54,017
I'm just waiting
for the right time. Why?
689
00:30:54,019 --> 00:30:55,006
♪ Three, two, one
You know I'm the hottest... ♪
690
00:30:55,008 --> 00:30:57,008
Might be the right time.
691
00:30:57,010 --> 00:30:59,009
♪ Ain't ever gotta heat me up
I'm present when I'm absent ♪
692
00:30:59,011 --> 00:31:01,005
-♪ Speaking when I'm not there ♪
-What are you doing?
693
00:31:01,007 --> 00:31:03,010
Aki, have you met Ravi Solis?
694
00:31:03,012 --> 00:31:05,007
He goes to Andover,
but is down for the weekend
695
00:31:05,009 --> 00:31:09,003
to interview for an internship
at The Criterion Collection.
696
00:31:09,005 --> 00:31:11,019
Akeno Menzies!
I've stalked you on Instagram.
697
00:31:11,021 --> 00:31:13,005
Our mums met
at the last TEDSummit.
698
00:31:13,007 --> 00:31:14,012
It's a pleasure.
699
00:31:15,001 --> 00:31:16,001
Strong grip.
700
00:31:16,003 --> 00:31:18,003
Ravi, didn't you say
that your dance crew finaled
701
00:31:18,005 --> 00:31:22,018
on Britain's Got Talent?
Oh, I'd love to see some moves.
702
00:31:22,020 --> 00:31:25,018
Aki, I trust you have
something else you've chosen
703
00:31:25,020 --> 00:31:27,003
to occupy
your time with tonight?
704
00:31:27,005 --> 00:31:29,000
♪ Been gettin' these niggas
Through the quarantine ♪
705
00:31:29,002 --> 00:31:30,006
♪ Bitch, I'm very well... ♪
706
00:31:30,008 --> 00:31:32,015
I'm starving. Thank God
my dad took care of the food.
707
00:31:32,017 --> 00:31:35,008
At least we know
it's not Pret.
708
00:31:35,010 --> 00:31:37,014
But it is buffet.
-I lost track of Zoya,
709
00:31:37,016 --> 00:31:39,001
which means
she's up to something.
710
00:31:39,003 --> 00:31:40,016
Hey, when are you gonna give
the birthday girl
711
00:31:40,018 --> 00:31:42,007
her birthday gift?
712
00:31:42,009 --> 00:31:43,008
-When the time is right.
Okay, well,
713
00:31:43,010 --> 00:31:44,014
here's our gift to you.
714
00:31:44,016 --> 00:31:47,015
We contacted
the videographer herself,
715
00:31:47,017 --> 00:31:50,002
and turns out,
there's a director's cut.
716
00:31:50,004 --> 00:31:51,023
-Hmm.
And unlike most of them,
717
00:31:52,001 --> 00:31:53,012
this one's better.
718
00:31:54,009 --> 00:31:55,012
-Amazing.
Mm-hmm.
719
00:31:55,014 --> 00:31:57,011
-♪ Curvy, wavy
Big titties, lil' waist... ♪
-Waiter?
720
00:31:57,013 --> 00:31:58,022
♪ Body crazy, curvy, wavy
Big titties, lil' waist ♪
721
00:31:59,001 --> 00:32:02,018
♪ Body-ody-ody-ody-ody
Ody-ody-ody-ody-ody-ody... ♪
722
00:32:02,020 --> 00:32:03,021
Thank you.
723
00:32:03,023 --> 00:32:05,021
♪ Ody-ody-ody-ody
The category is body ♪
724
00:32:05,023 --> 00:32:06,012
♪ Look at the way it's sittin' ♪
725
00:32:06,014 --> 00:32:09,008
Hey, you can head on inside.
726
00:32:09,010 --> 00:32:11,001
Hold on. Name.
727
00:32:11,003 --> 00:32:11,023
Uh, Max Wolfe.
728
00:32:14,002 --> 00:32:18,010
-You're not on the list.
-Cute. I am the list, okay?
729
00:32:18,012 --> 00:32:20,003
So, I'm just gonna squeeze in.
730
00:32:20,005 --> 00:32:21,011
-Whoa, whoa, whoa!
There must have been a mistake.
731
00:32:21,013 --> 00:32:22,016
-What the--
-No mistake.
732
00:32:22,018 --> 00:32:25,018
Fuck!
-I called Julien's dad...
733
00:32:25,020 --> 00:32:27,008
-...and told him
to take your name off
734
00:32:27,010 --> 00:32:28,019
since you'd most likely
be holding.
735
00:32:28,021 --> 00:32:30,016
Oh, holding?
Holding?
736
00:32:30,018 --> 00:32:31,011
-Who says “holding”?
737
00:32:31,013 --> 00:32:33,019
Wanna check my breath? Huh?
738
00:32:33,021 --> 00:32:34,015
How many of these
are you on right now?
739
00:32:34,017 --> 00:32:37,014
It's not for me, okay?
It's for inside.
740
00:32:37,016 --> 00:32:39,023
I'm macro-dosing some acid.
741
00:32:40,001 --> 00:32:43,007
Okay, I'm on a Nemo,
and I'm on a Dory, and honestly,
742
00:32:43,009 --> 00:32:44,022
right now you kinda...
743
00:32:45,000 --> 00:32:46,009
...you kind of
look like both of them.
744
00:32:46,011 --> 00:32:48,004
-I thought your thing
was very clear boundaries.
745
00:32:48,006 --> 00:32:49,008
And here you are
with all of them broken.
746
00:32:49,010 --> 00:32:52,014
-Or is it just you
that's broken?
747
00:32:52,016 --> 00:32:56,014
You used to be so hot. And now,
now you're just a bad trip.
748
00:33:01,012 --> 00:33:02,021
Look at that.
749
00:33:04,023 --> 00:33:07,022
More than your year's salary
on the sidewalk.
750
00:33:08,022 --> 00:33:11,000
Two second rule I guess.
751
00:33:11,002 --> 00:33:13,020
-We're getting you out of here.
-Finally, some action!
752
00:33:13,022 --> 00:33:16,002
-♪
753
00:33:16,019 --> 00:33:18,006
Seems like a safe space.
754
00:33:18,018 --> 00:33:19,017
May I?
755
00:33:21,000 --> 00:33:22,006
I'll join you. Seltzer?
756
00:33:22,008 --> 00:33:26,007
You know, if you wanna go hard,
I can be your designated driver.
757
00:33:26,009 --> 00:33:27,013
I've been doing it
for seven years.
758
00:33:27,015 --> 00:33:31,004
Well, I've never really been
a "go hard" kind of guy anyway.
759
00:33:31,006 --> 00:33:32,017
Also, I understand
it must've been
760
00:33:32,019 --> 00:33:33,023
really difficult for you.
761
00:33:34,016 --> 00:33:34,022
It was essential.
762
00:33:37,002 --> 00:33:38,002
-Are you really getting evicted?
763
00:33:39,017 --> 00:33:40,021
The board's trying.
764
00:33:40,023 --> 00:33:42,013
Most of the units
in the building
765
00:33:42,015 --> 00:33:44,016
have gone co-op
in the past decade.
766
00:33:44,018 --> 00:33:46,009
My mom held out,
but didn't tell anybody
767
00:33:46,011 --> 00:33:47,017
when she was hospitalized.
768
00:33:47,019 --> 00:33:50,006
It sucks, but it's not entirely
without cause.
769
00:33:50,008 --> 00:33:51,021
We did lie about living there
without my mom.
770
00:33:51,023 --> 00:33:55,007
-How's she doing?
-Assisted living.
771
00:33:55,009 --> 00:33:57,023
-If there's ever anything
I can do to help--
-Thank you. We're good.
772
00:34:02,021 --> 00:34:05,000
You think
they'll behave tonight?
773
00:34:09,004 --> 00:34:12,022
You know, I can't say
we've led by great example.
774
00:34:16,008 --> 00:34:17,019
You know, I know
this is crazy, but...
775
00:34:20,000 --> 00:34:22,013
maybe them fighting
isn't such a bad thing.
776
00:34:22,015 --> 00:34:25,013
Maybe it's Marion
giving us a chance to...
777
00:34:26,015 --> 00:34:27,002
work our own shit out.
778
00:34:29,001 --> 00:34:30,004
♪ ("LEVITATING"
BY DUA LIPA PLAYING) ♪
779
00:34:30,006 --> 00:34:31,014
♪ If you wanna run away with me
I know a galaxy ♪
780
00:34:31,016 --> 00:34:33,021
-♪ And I can take you
For a ride ♪
Where have you been?
781
00:34:33,023 --> 00:34:36,007
And most importantly,
what've you been doing?
782
00:34:36,009 --> 00:34:37,018
Lying in wait, of course.
783
00:34:37,020 --> 00:34:38,022
My plan is time-released.
784
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
What exactly is your plan?
You never told me.
785
00:34:40,002 --> 00:34:43,009
You just said to stay out
of the splash zone.
786
00:34:43,011 --> 00:34:44,021
She's halfway to wasted.
787
00:34:45,019 --> 00:34:47,001
She's not drinking anything.
788
00:34:47,003 --> 00:34:47,022
She's underage.
Also, our dads are here.
789
00:34:48,000 --> 00:34:51,020
She's not drinking.
She's eating.
790
00:34:51,022 --> 00:34:53,021
An alcosynth that my friend,
Sami, is making sure to get
791
00:34:53,023 --> 00:34:56,001
into everything
she puts into her mouth.
792
00:34:56,021 --> 00:34:59,014
Hope you don't have emetophobia,
793
00:34:59,016 --> 00:35:02,015
because things are gonna get
pretty wet pretty soon.
794
00:35:02,017 --> 00:35:06,020
♪ I need you all night
Come on, dance with me ♪
795
00:35:06,022 --> 00:35:08,021
Hey, can I talk to you
for a second?
796
00:35:08,023 --> 00:35:10,019
Do I need a retraining order?
797
00:35:10,021 --> 00:35:13,011
-Are you drunk?
-On Dirty Lemon?
798
00:35:13,013 --> 00:35:15,023
Yeah, yeah, so much.
799
00:35:16,001 --> 00:35:18,002
I just thought that I could
appeal to you, all right?
800
00:35:18,004 --> 00:35:20,003
-Old friend to old friend.
-If you think
801
00:35:20,005 --> 00:35:23,012
-we're old friends--
-Julien, come on.
802
00:35:23,014 --> 00:35:25,019
Okay? I know you.
803
00:35:26,013 --> 00:35:27,014
This is not you, all right?
804
00:35:27,016 --> 00:35:29,000
Things between you and Zoya
were getting better,
805
00:35:29,002 --> 00:35:31,008
-were they not?
God, stop.
806
00:35:31,010 --> 00:35:34,016
-I already have a dad.
-She's gonna lose her home.
807
00:35:34,018 --> 00:35:38,010
I don't think that you did it,
but I know you can stop it.
808
00:35:38,012 --> 00:35:39,002
We're not gonna do this...
809
00:35:40,019 --> 00:35:42,011
because you made your choice,
810
00:35:42,013 --> 00:35:43,021
and now
you have to live with it.
811
00:35:43,023 --> 00:35:47,019
Which is too bad,
because in about ten minutes,
812
00:35:47,021 --> 00:35:49,012
you're gonna wish
you made a different one.
813
00:35:49,014 --> 00:35:53,012
♪ I need you all night
Come on, dance with me ♪
814
00:35:53,014 --> 00:35:55,002
♪ I'm levitating, you ♪
815
00:35:55,019 --> 00:35:57,019
Hey, can I get a, uh,
816
00:35:58,008 --> 00:35:59,015
Mint Ju-lien?
817
00:35:59,017 --> 00:36:02,005
-Told you she would show.
And I'm glad I did.
818
00:36:02,007 --> 00:36:03,010
It's been five minutes,
819
00:36:03,012 --> 00:36:05,011
and I've seen ten
post-worthy things.
820
00:36:05,013 --> 00:36:08,010
Julien and Zoya are clearly
planning something big.
821
00:36:08,012 --> 00:36:10,001
And is any of it on Gossip Girl?
822
00:36:10,003 --> 00:36:12,017
No! Guest of a Guest
has more inside info
823
00:36:12,019 --> 00:36:15,013
-and they're not even inside.
-Jesus, Kate.
824
00:36:15,015 --> 00:36:17,014
This Gossip Girl thing
is just, uh,
825
00:36:17,016 --> 00:36:18,014
a social experiment, right?
826
00:36:18,016 --> 00:36:20,019
It's not our lives.
827
00:36:20,021 --> 00:36:23,003
What you're supposed
to be doing at home right now,
828
00:36:23,005 --> 00:36:25,003
that's your future, your career.
829
00:36:25,005 --> 00:36:25,016
I don't know
what's wrong with me.
830
00:36:25,018 --> 00:36:28,004
I was at home, working,
831
00:36:28,006 --> 00:36:30,004
but then as soon
as the party started,
832
00:36:30,006 --> 00:36:31,013
it's all I could think about.
833
00:36:31,015 --> 00:36:33,007
Next thing I knew,
I was out the door
834
00:36:33,009 --> 00:36:35,013
and on the train,
and now I'm here.
835
00:36:35,015 --> 00:36:39,016
-What are you so scared of?
-Maybe her story is bad.
836
00:36:39,018 --> 00:36:41,020
♪ ("IMPACT" BY SG LEWIS, ROBYN,
CHANNEL TRES PLAYING) ♪
837
00:36:41,022 --> 00:36:42,013
If Gossip Girl reported on me,
838
00:36:42,015 --> 00:36:45,000
you know what she'd say?
839
00:36:45,002 --> 00:36:49,014
"Keller dropped out of Iowa,
six months shy of her MFA."
840
00:36:49,016 --> 00:36:52,021
"Like literary,
great Hannah Horvath before her,
841
00:36:52,023 --> 00:36:55,002
she just wasn't good enough."
842
00:36:55,004 --> 00:36:56,013
This, I'm good at.
843
00:36:56,015 --> 00:36:58,006
This is where
I'm not just read, but heard.
844
00:36:58,008 --> 00:37:02,007
What if, in the end, Gossip Girl
is all I'm good for?
845
00:37:10,012 --> 00:37:13,017
-You're scared.
-I am. Very. The most.
846
00:37:14,016 --> 00:37:16,002
Let's go face those fears then.
847
00:37:17,020 --> 00:37:19,002
“Spotted. Wendy's got this.”
848
00:37:21,021 --> 00:37:24,009
♪ So put your guard up on me
You know I'm with the shits ♪
849
00:37:24,011 --> 00:37:29,012
♪ I put my guard up on you
Girl you better quit ♪
850
00:37:29,014 --> 00:37:31,002
♪ I put my guard up on you
Hit you with the stick ♪
851
00:37:31,004 --> 00:37:35,001
Didn't you say Princess Nokia
was performing?
852
00:37:35,003 --> 00:37:37,005
I didn't realize that was
the main selling point for you.
853
00:37:37,007 --> 00:37:38,022
I like her.
854
00:37:39,000 --> 00:37:39,005
-Huh?
Don't you?
855
00:37:41,006 --> 00:37:43,018
It's okay, it's okay.
You have my consent.
856
00:37:43,020 --> 00:37:44,022
Okay.
857
00:37:45,000 --> 00:37:46,002
Cool.
858
00:37:46,019 --> 00:37:48,018
So, what's Aki's deal?
859
00:37:48,020 --> 00:37:50,011
You don't have to worry
about him.
860
00:37:50,013 --> 00:37:51,008
We're open.
861
00:37:51,021 --> 00:37:53,000
He's not gay?
862
00:37:54,017 --> 00:37:55,023
Wait. Are you gay?
863
00:37:57,007 --> 00:37:58,021
Why didn't you tell me?
864
00:37:58,023 --> 00:38:01,004
I go to boarding school,
and I'm on a dance crew.
865
00:38:02,009 --> 00:38:03,011
But...
866
00:38:03,013 --> 00:38:06,019
Look, it-- it's not like
you asked and... and I said no.
867
00:38:06,021 --> 00:38:08,023
Really, I-- I just thought
he was one of us.
868
00:38:11,017 --> 00:38:16,000
Maybe he is. I guess
I have not asked him either.
869
00:38:17,003 --> 00:38:21,002
♪ So I'm misunderstood
The chopper go echo♪
870
00:38:21,004 --> 00:38:22,018
♪ I miss the sounds
From the hood ♪
871
00:38:23,006 --> 00:38:23,008
Hey.
872
00:38:25,002 --> 00:38:26,003
Hi.
873
00:38:27,022 --> 00:38:29,003
Are you gay?
874
00:38:30,006 --> 00:38:32,010
-What?
-Are you gay?
875
00:38:33,017 --> 00:38:36,013
It's okay.
Look, you can tell me.
876
00:38:36,015 --> 00:38:38,004
I know
I'm your girlfriend,
877
00:38:38,006 --> 00:38:40,007
so it might make it difficult,
but I'm also
878
00:38:40,009 --> 00:38:41,014
the closest person to you
879
00:38:41,016 --> 00:38:44,009
and... I know I haven't been
the most sensitive about this.
880
00:38:46,003 --> 00:38:47,018
I've just been afraid
of the answer, I guess,
881
00:38:47,020 --> 00:38:49,006
but it's-- it's not about me.
882
00:38:50,004 --> 00:38:52,005
And I've been
making it about me.
883
00:38:54,005 --> 00:38:54,007
Are you gay?
884
00:38:56,018 --> 00:38:59,017
♪ I put my guard up on you
You know that I'm the shit ♪
885
00:38:59,019 --> 00:39:00,021
I don't know.
886
00:39:02,017 --> 00:39:04,015
-Julien, it's so nice
to meet you!
887
00:39:04,017 --> 00:39:07,009
Thank you so much
for performing, Nokia.
888
00:39:07,011 --> 00:39:09,013
-I am your fannist big.
889
00:39:09,015 --> 00:39:10,020
Oh, baby, I love to party,
890
00:39:10,022 --> 00:39:12,008
but I want you
to drink some water, okay?
891
00:39:12,010 --> 00:39:13,021
My manager told me
892
00:39:13,023 --> 00:39:14,017
you're gonna do a speech,
893
00:39:14,019 --> 00:39:16,012
and then you're
gonna bring me on stage?
894
00:39:16,014 --> 00:39:19,003
-Yes, doing that right now.
-Thank you, baby.
895
00:39:19,005 --> 00:39:19,006
Luna?
896
00:39:23,008 --> 00:39:25,013
What's got you so excited?
897
00:39:25,015 --> 00:39:26,011
Milo Sparks,
898
00:39:26,013 --> 00:39:28,017
you're not tall enough
to ride this ride.
899
00:39:28,019 --> 00:39:31,020
You owe me for that time
I gave Lily Rose Depp E. coli.
900
00:39:32,013 --> 00:39:33,013
What gives?
901
00:39:33,015 --> 00:39:35,013
Fine. Just a little
AV sitch, okay?
902
00:39:35,015 --> 00:39:38,013
Julien's about to show the world
Zoya's true colors,
903
00:39:38,015 --> 00:39:40,010
a whole rainbow of crazy.
904
00:39:40,012 --> 00:39:41,017
Give me a hint?
905
00:39:41,019 --> 00:39:43,018
The reason Zoya
had to leave Buffalo,
906
00:39:43,020 --> 00:39:45,005
from Gossip Girl herself.
907
00:39:46,012 --> 00:39:50,022
♪ 'Cause when we on that
Other side, baby ♪
908
00:39:51,000 --> 00:39:52,009
Milo, I changed--
I changed my mind.
909
00:39:52,011 --> 00:39:53,021
I didn't know you had it in you.
910
00:39:53,023 --> 00:39:55,020
-What are you talking about?
-Your sister's associates
911
00:39:55,022 --> 00:39:58,005
have a video.
912
00:39:58,007 --> 00:39:59,021
Something about why
you didn't invite
913
00:39:59,023 --> 00:40:01,010
your old friends
from Buffalo tonight?
914
00:40:01,012 --> 00:40:03,012
-Oh, my God. I have to stop her.
-Where have you been?
915
00:40:03,014 --> 00:40:04,005
I can't talk right now.
Your ex-girlfriend
916
00:40:04,007 --> 00:40:06,007
is about to ruin
my fucking life!
917
00:40:06,009 --> 00:40:08,018
Huh. Look, I thought
that a one-party solution
918
00:40:08,020 --> 00:40:10,000
was gonna bring
you guys together,
919
00:40:10,002 --> 00:40:13,006
but instead, you've been trying
to, like, destroy her all night.
920
00:40:13,008 --> 00:40:15,011
Maybe her destroying you
is what you get in that bargain.
921
00:40:15,013 --> 00:40:17,020
So, you expect me to wave
the white flag and let her win?
922
00:40:17,022 --> 00:40:19,021
Let her humiliate me
923
00:40:20,000 --> 00:40:20,022
-in front of everybody
that I know?
-Why do you care
924
00:40:21,000 --> 00:40:23,002
what anybody thinks?
925
00:40:23,004 --> 00:40:23,012
Well, you didn't a month ago.
926
00:40:25,016 --> 00:40:27,014
Something's changed. You've...
927
00:40:27,016 --> 00:40:29,019
-you've changed.
It's-- You're not even--
-Obie, can this wait?
928
00:40:29,021 --> 00:40:31,015
-Please?
929
00:40:43,017 --> 00:40:45,023
Thank you!
930
00:40:46,001 --> 00:40:50,011
In honor of my...
...sis's 15th birthday,
931
00:40:50,013 --> 00:40:52,022
I wanted to talk
a little bit about...
932
00:40:53,000 --> 00:40:57,001
...the woman who really
made all of this happen.
933
00:40:57,003 --> 00:40:57,023
-Our mother...
Aww!
934
00:40:58,001 --> 00:41:01,023
-...Calloway Marion.
-Oh, shit.
935
00:41:02,001 --> 00:41:03,017
There's a lot Zoya and I
936
00:41:03,019 --> 00:41:04,020
never got to learn from her,
937
00:41:04,022 --> 00:41:09,020
but we know, from our dads
and deep inside our hearts,
938
00:41:09,022 --> 00:41:11,005
that she was amazing.
939
00:41:12,002 --> 00:41:13,009
But...
940
00:41:13,011 --> 00:41:17,009
...like every person,
she had two sides to her.
941
00:41:17,011 --> 00:41:21,002
She was brave,
brilliant, beautiful,
942
00:41:21,004 --> 00:41:23,008
but she wasn't always honest.
943
00:41:23,010 --> 00:41:26,012
She wasn't... always good.
944
00:41:26,014 --> 00:41:31,017
I mean, she left
her own baby, me,
945
00:41:31,019 --> 00:41:34,002
to run off with another man.
946
00:41:35,002 --> 00:41:39,016
Now, that reckless,
irresponsible,
947
00:41:39,018 --> 00:41:43,014
unreliable part of my mom,
I didn't inherit,
948
00:41:43,016 --> 00:41:45,010
thankfully. But someone did.
949
00:41:45,020 --> 00:41:47,008
And now,
950
00:41:47,010 --> 00:41:51,009
thanks to this video,
we all get to see
951
00:41:51,011 --> 00:41:55,010
just how much of my mom
the supposedly upstanding,
952
00:41:57,003 --> 00:41:59,009
righteous Zoya really got.
953
00:42:10,007 --> 00:42:11,017
This school sucks!
954
00:42:11,019 --> 00:42:14,019
Oh! Oh!
Tag the chem lab! Yeah!
955
00:42:14,021 --> 00:42:16,009
This school sucks!
956
00:42:16,011 --> 00:42:19,013
-Here comes the director's cut.
957
00:42:19,015 --> 00:42:21,011
Okay.
958
00:42:21,013 --> 00:42:23,008
Oh, come on, Emma.
This isn't funny.
959
00:42:23,010 --> 00:42:25,003
Mother killer!
Let me out, guys.
960
00:42:25,005 --> 00:42:28,010
-This isn't funny. Let me out.
Hey, are you
upset, mother killer?
961
00:42:28,012 --> 00:42:30,021
-Are you upset?
Hey, Bella...
962
00:42:30,023 --> 00:42:33,007
Open the door.
She's gonna cry.
963
00:42:33,009 --> 00:42:36,006
Mother killer.
What are you gonna do,
mother killer? You gonna cry?
964
00:42:36,008 --> 00:42:37,014
Let me out!
965
00:42:40,007 --> 00:42:41,006
What is this?
966
00:42:41,008 --> 00:42:41,022
-I didn't see this part.
-Let me out!
967
00:42:42,000 --> 00:42:43,023
Of course she goes soft.
968
00:42:44,001 --> 00:42:44,023
-What is this?
Aww!
969
00:42:45,001 --> 00:42:46,022
This isn't funny anymore!
Let me out!
970
00:42:47,000 --> 00:42:48,012
-Let me out!
-I didn't see this part.
971
00:42:48,014 --> 00:42:51,005
Let me out!
972
00:42:51,007 --> 00:42:53,011
Mother killer! Killer!
973
00:42:55,000 --> 00:42:56,014
Okay, mother killer!
Fire!
974
00:42:56,016 --> 00:42:59,016
-Turn it off! Turn it off now!
Oh, shit!
975
00:43:05,004 --> 00:43:08,002
-Stop!
976
00:43:09,005 --> 00:43:12,011
-What the fuck, Julien.
977
00:43:20,007 --> 00:43:21,007
Hey, everyone.
978
00:43:22,005 --> 00:43:25,021
I know that video was traumatic.
979
00:43:27,013 --> 00:43:29,012
You're probably wondering
why I played it.
980
00:43:30,007 --> 00:43:32,019
I'm wondering that too.
981
00:43:34,011 --> 00:43:38,003
I hadn't seen the whole thing,
982
00:43:38,005 --> 00:43:40,005
but... that's no excuse.
983
00:43:41,001 --> 00:43:42,012
I just...
thought that she was...
984
00:43:45,012 --> 00:43:47,013
I didn't know
she was being bullied, but...
985
00:43:50,010 --> 00:43:52,008
I guess
when you're a bully yourself,
986
00:43:52,010 --> 00:43:53,005
you don't see that.
987
00:43:59,002 --> 00:44:00,013
Since I can't
turn back the clock,
988
00:44:00,015 --> 00:44:02,016
the very least
I can do is tell the truth.
989
00:44:06,008 --> 00:44:07,009
I'm a bully.
990
00:44:08,010 --> 00:44:10,004
And whether I do it
to your face...
991
00:44:11,010 --> 00:44:13,006
or through your phone
without you realizing...
992
00:44:14,014 --> 00:44:15,012
it's the same thing.
993
00:44:16,021 --> 00:44:18,013
I expect you
to want what I have,
994
00:44:18,015 --> 00:44:19,017
but not be able to get it.
995
00:44:20,022 --> 00:44:22,015
So, if you try to,
996
00:44:22,017 --> 00:44:24,013
I'll do everything in my power
to stop you.
997
00:44:25,014 --> 00:44:28,009
And because I have
considerable power...
998
00:44:28,019 --> 00:44:29,021
I can.
999
00:44:33,019 --> 00:44:34,014
But never again.
1000
00:44:37,005 --> 00:44:39,001
Take out your phones.
1001
00:44:39,022 --> 00:44:41,008
Do it. Hit record.
1002
00:44:43,019 --> 00:44:44,014
I am a bully.
1003
00:44:46,015 --> 00:44:47,013
I bully my sister.
1004
00:44:47,015 --> 00:44:51,014
I bully my friends, my fans.
1005
00:44:53,023 --> 00:44:56,004
And I'm never gonna do it
again, so long as I live.
1006
00:44:56,006 --> 00:44:58,017
You have this video.
1007
00:44:58,019 --> 00:44:59,013
Dubsmash it, DeuxMoi it.
1008
00:45:00,013 --> 00:45:02,023
Gossip Girl it
for all it's worth.
1009
00:45:04,005 --> 00:45:08,001
Now...
1010
00:45:08,003 --> 00:45:10,005
....how about we put
this pain behind us
1011
00:45:10,007 --> 00:45:12,006
and bow down to the Princess?
1012
00:45:12,008 --> 00:45:13,019
She's why you're all here.
1013
00:45:15,008 --> 00:45:17,006
Z, I love you.
1014
00:45:17,008 --> 00:45:19,006
This is what your birthday
was supposed to be.
1015
00:45:19,008 --> 00:45:22,016
-Nokia.
1016
00:45:27,006 --> 00:45:31,000
How you doing?
1017
00:45:33,000 --> 00:45:34,021
Well, this is a safe space,
1018
00:45:34,023 --> 00:45:37,005
-and I don't care
what's going on in your school.
1019
00:45:37,007 --> 00:45:38,011
We're here to have some fun.
1020
00:45:40,008 --> 00:45:42,002
♪ ("IT'S NOT MY FAULT"
BY PRINCESS NOKIA PLAYING) ♪
1021
00:45:42,004 --> 00:45:44,002
♪ Yes
I'm God's favorite flavor ♪
1022
00:45:44,004 --> 00:45:45,020
♪ I'm blessed
And highly favored ♪
1023
00:45:45,022 --> 00:45:46,018
♪ He give me
All the blessings ♪
1024
00:45:46,020 --> 00:45:49,009
♪ And them blessings
Turn to paper ♪
1025
00:45:49,011 --> 00:45:51,009
-♪ Money ♪
-♪ That paper turn to money ♪
1026
00:45:51,011 --> 00:45:53,002
♪ Got hands
That's stuck in honey ♪
1027
00:45:53,004 --> 00:45:54,021
-♪ I'm sexy, Playboy bunny ♪
1028
00:45:54,023 --> 00:45:57,015
♪ I'm shining, yes, I'm sunny
You don't have a fan for... ♪
1029
00:45:57,017 --> 00:45:59,023
-♪ ♪
1030
00:46:00,001 --> 00:46:01,016
Is this the best place to talk?
1031
00:46:01,018 --> 00:46:03,021
You've been avoiding this
long enough. Here's good.
1032
00:46:03,023 --> 00:46:05,018
-You've been avoiding it too.
-Avoiding what?
1033
00:46:05,020 --> 00:46:08,011
Was Max the only one,
or have you been cheating
1034
00:46:08,013 --> 00:46:10,012
-on me this whole time?
-What?
1035
00:46:11,005 --> 00:46:12,014
Of course he's the only one.
1036
00:46:13,008 --> 00:46:14,004
What? You really thought that...
1037
00:46:14,006 --> 00:46:16,016
No, definitely not.
1038
00:46:17,017 --> 00:46:17,019
Now you go.
1039
00:46:19,009 --> 00:46:21,001
I'm not gay!
1040
00:46:21,003 --> 00:46:25,020
I don't-- Maybe-- Sometimes...
I think I'm into both.
1041
00:46:27,006 --> 00:46:28,015
But I'm into you,
1042
00:46:28,017 --> 00:46:30,011
and I love you,
and I'm attracted to you.
1043
00:46:32,015 --> 00:46:35,006
I'm sorry that I slept with Max.
1044
00:46:38,015 --> 00:46:39,021
-I'm not sorry I kissed him.
1045
00:46:41,014 --> 00:46:43,016
Guess that's a start.
1046
00:46:49,006 --> 00:46:50,011
You said you were
1047
00:46:50,013 --> 00:46:52,010
gonna take me somewhere
to ride out my trip.
1048
00:46:52,012 --> 00:46:55,015
-This is why I am tripping.
I called your dads.
1049
00:46:55,017 --> 00:46:57,015
Roy said you haven't been home
in days.
1050
00:46:57,017 --> 00:47:00,003
-He's worried about you.
-Roy's only my father on paper.
1051
00:47:00,005 --> 00:47:01,012
-That's not true.
No.
1052
00:47:01,014 --> 00:47:02,022
Gideon is my biological dad.
1053
00:47:03,000 --> 00:47:05,017
You know, the guy that
Roy screwed over, along with me?
1054
00:47:05,019 --> 00:47:07,012
So, you getting fucked up
is supposed to, what,
1055
00:47:07,014 --> 00:47:10,010
teach him some kind of lesson?
1056
00:47:10,012 --> 00:47:12,004
That you don't care?
'Cause it's obvious
1057
00:47:12,006 --> 00:47:14,011
-you care a whole lot.
-Why do you care?
1058
00:47:14,013 --> 00:47:16,008
Because some of us don't have
one dad who loves us,
1059
00:47:16,010 --> 00:47:17,012
let alone two.
1060
00:47:23,023 --> 00:47:25,010
I'm sorry, I-- I, uh...
1061
00:47:25,012 --> 00:47:27,003
...I didn't know.
1062
00:47:27,005 --> 00:47:29,005
Roy made a mistake,
but he loves you
1063
00:47:29,007 --> 00:47:30,012
and he's trying to fix it...
1064
00:47:31,015 --> 00:47:34,003
because that's what
real dads do.
1065
00:47:34,005 --> 00:47:35,014
Don't push him away.
Let him in.
1066
00:47:35,016 --> 00:47:36,017
He needs you right now.
1067
00:47:38,008 --> 00:47:39,013
Yeah, and what do you need?
1068
00:47:40,020 --> 00:47:40,021
Hmm?
1069
00:47:44,011 --> 00:47:45,006
For you to get
your shit together
1070
00:47:45,008 --> 00:47:47,011
before I find someone else
to care about.
1071
00:47:57,020 --> 00:47:58,019
♪ ("IT'S NOT MY FAULT"
PLAYING) ♪
1072
00:48:01,000 --> 00:48:02,022
♪ I'm a pretty bitch
On some petty shit ♪
1073
00:48:03,000 --> 00:48:04,023
-♪ So, don't try me
I'm always hungry ♪
1074
00:48:05,001 --> 00:48:05,020
♪ Curvy when I get
That munchie ♪
1075
00:48:05,022 --> 00:48:08,007
♪ Thick thighs
On my money, hustle ♪
1076
00:48:08,009 --> 00:48:09,013
-♪ It's not my fault ♪
1077
00:48:09,015 --> 00:48:11,017
-♪ That I'm that bitch ♪
1078
00:48:11,019 --> 00:48:13,010
-♪ So, talk that shit ♪
1079
00:48:13,012 --> 00:48:15,007
-♪ 'Cause I'm still rich ♪
1080
00:48:15,009 --> 00:48:16,013
-♪ It's not my fault ♪
1081
00:48:16,015 --> 00:48:18,017
-♪ That I'm that bitch ♪
1082
00:48:18,019 --> 00:48:20,018
-♪ So, talk that shit ♪
1083
00:48:20,020 --> 00:48:22,019
-♪ 'Cause I'm still rich ♪
1084
00:48:22,021 --> 00:48:25,009
Last year, my best friend
started hanging out
1085
00:48:25,011 --> 00:48:26,006
with some other kids.
1086
00:48:26,008 --> 00:48:27,023
Guess I was no longer cool
or something.
1087
00:48:30,016 --> 00:48:34,004
On my birthday, she told me
she was sorry,
1088
00:48:34,006 --> 00:48:36,002
to come hang out at the school.
1089
00:48:36,004 --> 00:48:38,014
At first, it was fun.
They just kept daring me
1090
00:48:38,016 --> 00:48:41,019
to do stuff.
Steal a trophy, tag the walls.
1091
00:48:41,021 --> 00:48:43,018
I was desperate to fit in, so...
1092
00:48:44,017 --> 00:48:46,016
Anyway, they were just waiting
to get me.
1093
00:48:48,021 --> 00:48:50,019
Bella had told them
how our mom died.
1094
00:48:50,021 --> 00:48:54,019
And so, they... put me
in that room.
1095
00:48:56,017 --> 00:48:58,023
You know the rest.
1096
00:48:59,001 --> 00:49:00,023
And when I realized
what was happening,
1097
00:49:01,001 --> 00:49:02,004
I started to panic.
1098
00:49:03,000 --> 00:49:04,003
Like, really... ...panic.
1099
00:49:04,005 --> 00:49:07,020
And all I could think of was
to set off the fire alarm.
1100
00:49:10,003 --> 00:49:12,008
You know, I don't
even think I cared
1101
00:49:12,010 --> 00:49:14,004
about if I got out of there
alive or not.
1102
00:49:15,012 --> 00:49:18,014
'Cause they weren't wrong.
1103
00:49:18,016 --> 00:49:20,013
I killed our mom.
1104
00:49:21,015 --> 00:49:25,000
She had an illness.
Lupus killed her, not you.
1105
00:49:25,002 --> 00:49:28,001
No, you say that,
but you don't have to live...
1106
00:49:28,003 --> 00:49:30,012
...with knowing that
the only reason you're alive
1107
00:49:30,014 --> 00:49:32,018
is because she's dead.
1108
00:49:32,020 --> 00:49:35,001
You're alive
because she wanted you to be.
1109
00:49:36,009 --> 00:49:38,000
Because she wanted you.
1110
00:49:39,015 --> 00:49:43,000
I'm sorry I never thought about
how much pain you were in.
1111
00:49:43,002 --> 00:49:47,007
I'm sorry for a lot of things,
and I'll always be sorry.
1112
00:49:47,009 --> 00:49:51,004
Oh, well,
um, I hope you'll stop soon,
1113
00:49:51,006 --> 00:49:53,006
'cause it's really nice
1114
00:49:53,008 --> 00:49:54,020
to have somebody who knows
what I'm going through.
1115
00:49:54,022 --> 00:49:57,019
That's what sisters
are for, I guess.
1116
00:49:57,021 --> 00:50:00,000
From now on,
1117
00:50:00,018 --> 00:50:02,019
this day is your birthday first.
1118
00:50:02,021 --> 00:50:04,004
That's what
she would've wanted...
1119
00:50:05,008 --> 00:50:07,001
and that's what I want too.
1120
00:50:07,003 --> 00:50:08,023
I'm glad you were born,
Zoya Jane.
1121
00:50:10,011 --> 00:50:11,013
Julien Elizabeth.
1122
00:50:11,015 --> 00:50:13,012
-♪ ("DIONNE" BY
THE JAPANESE HOUSE PLAYING) ♪
-Here.
1123
00:50:21,017 --> 00:50:24,000
It's not too late
to turn this party around.
1124
00:50:25,014 --> 00:50:28,009
God, I think I really
fucked things up with Obie.
1125
00:50:28,011 --> 00:50:31,023
-Can I tell you stuff like that?
-Yes. Because it's true...
1126
00:50:33,003 --> 00:50:35,002
and we don't hide
from stuff like that anymore.
1127
00:50:36,019 --> 00:50:38,014
♪ Wishing that someone
Would film the way ♪
1128
00:50:38,016 --> 00:50:41,015
♪ I'm looking at you right now ♪
1129
00:50:41,017 --> 00:50:44,017
♪ I wanna watch it back ♪
1130
00:50:45,016 --> 00:50:47,022
♪ And then kill myself ♪
1131
00:50:49,015 --> 00:50:52,010
♪ And I know
It's not very sexy ♪
1132
00:50:52,012 --> 00:50:54,018
♪ When somebody loves you
This much ♪
1133
00:50:54,020 --> 00:50:56,002
All right, followers.
1134
00:50:56,020 --> 00:50:58,022
Time to face the music.
1135
00:50:59,000 --> 00:51:01,020
Looks like the war
is finally over.
1136
00:51:01,022 --> 00:51:04,008
I think your girlfriend
wants to dance.
1137
00:51:04,010 --> 00:51:06,006
If you'll excuse me,
I'll go tell Luna
1138
00:51:06,008 --> 00:51:08,001
and Monet to put
their weapons down.
1139
00:51:08,003 --> 00:51:10,003
♪ Diggin' up old ground ♪
1140
00:51:11,001 --> 00:51:11,022
You didn't leave.
1141
00:51:13,012 --> 00:51:16,000
Well, how could I?
I'm dating the birthday girl.
1142
00:51:16,002 --> 00:51:20,001
-For... at least another hour.
1143
00:51:20,003 --> 00:51:22,008
I will be very glad
when this day is behind me.
1144
00:51:25,016 --> 00:51:27,011
I'm sorry
that that happened to you.
1145
00:51:27,013 --> 00:51:30,016
I'm sorry too.
For how I treated you.
1146
00:51:30,018 --> 00:51:31,016
You only wanted to make
this day special for me,
1147
00:51:31,018 --> 00:51:33,019
and I pushed you aside.
1148
00:51:34,010 --> 00:51:36,018
I wasn't myself, and...
1149
00:51:36,020 --> 00:51:38,004
I'm grateful that I have
someone like you
1150
00:51:38,006 --> 00:51:39,005
who knows the real me.
1151
00:51:40,017 --> 00:51:41,003
-Apology accepted.
1152
00:51:43,013 --> 00:51:45,001
And starting now,
1153
00:51:45,003 --> 00:51:47,003
you're gonna get
the birthday you deserve.
1154
00:51:47,005 --> 00:51:49,022
How about I call and get you
a suite at the Greenwich Hotel
1155
00:51:50,000 --> 00:51:51,003
-for a relaxing night alone?
1156
00:51:51,005 --> 00:51:54,018
Twelve-hour massage,
room service, whatever you want.
1157
00:51:54,020 --> 00:51:56,019
I've never ordered room service
in my life.
1158
00:51:56,021 --> 00:51:58,022
Well, tonight
could be the night.
1159
00:52:02,002 --> 00:52:02,023
♪ Step on up ♪
1160
00:52:04,015 --> 00:52:07,003
♪ Pay them no mind ♪
1161
00:52:08,017 --> 00:52:11,008
♪ You're alone with this one ♪
1162
00:52:11,010 --> 00:52:16,005
♪ And they're angry
Well, it won't do no good♪
1163
00:52:17,012 --> 00:52:18,012
Thank you.
1164
00:52:19,022 --> 00:52:22,008
But would you mind
if I took a rain check?
1165
00:52:22,010 --> 00:52:25,023
There's someone I really want
to spend tonight with.
1166
00:52:26,001 --> 00:52:27,004
But the thing
about when wars end?
1167
00:52:29,000 --> 00:52:31,015
Nobody is ever the same again.
1168
00:52:31,017 --> 00:52:34,006
When the dust has settled
and the smoke clears,
1169
00:52:34,008 --> 00:52:37,015
only then can we finally face
what we've done.
1170
00:52:37,017 --> 00:52:40,008
I did what you said.
1171
00:52:40,010 --> 00:52:41,005
And? How'd it go?
1172
00:52:43,000 --> 00:52:44,003
He blamed me for everything.
1173
00:52:44,005 --> 00:52:47,006
Like it's my fault
that their marriage fell apart,
1174
00:52:47,008 --> 00:52:49,000
it's my fault
he fell out of love.
1175
00:52:49,002 --> 00:52:50,000
None of this is your fault.
1176
00:52:50,002 --> 00:52:52,020
What the fuck
is wrong with me?
1177
00:52:54,002 --> 00:52:55,014
-Nothing is wrong with you.
Yeah? Well,
1178
00:52:55,016 --> 00:52:58,005
you're probably the only person
who thinks that right now.
1179
00:53:01,000 --> 00:53:02,000
You should go.
1180
00:53:06,017 --> 00:53:08,000
I really should.
1181
00:53:08,023 --> 00:53:13,001
-Max, I can't--
-Stop? Me neither.
1182
00:53:15,017 --> 00:53:19,007
-Fuck it.
1183
00:53:19,009 --> 00:53:25,017
♪ Step on up
Pay them no mind ♪
1184
00:53:25,019 --> 00:53:28,015
No one returns
from war unchanged.
1185
00:53:29,012 --> 00:53:32,000
We come back strangers.
1186
00:53:32,002 --> 00:53:34,016
Not only to those around us,
but to ourselves.
1187
00:53:34,018 --> 00:53:36,020
So, what happens now?
1188
00:53:38,008 --> 00:53:40,002
I don't know, but...
we'll figure it out together.
1189
00:53:42,011 --> 00:53:45,020
And slowly, little by little,
1190
00:53:45,022 --> 00:53:48,007
we either remember
who we used to be,
1191
00:53:48,009 --> 00:53:52,003
or we allow ourselves
to become someone new.
1192
00:53:52,005 --> 00:53:55,006
Hey, can I give you a ride?
1193
00:53:55,008 --> 00:53:56,016
I live, like,
60 blocks from here.
1194
00:53:57,004 --> 00:53:58,011
I don't mind.
1195
00:54:03,016 --> 00:54:04,017
Who will you be,
1196
00:54:05,008 --> 00:54:07,001
now that this is over?
1197
00:54:14,016 --> 00:54:15,023
I don't know about you,
1198
00:54:16,001 --> 00:54:18,008
but since it wasn't
the end of the world...
1199
00:54:19,018 --> 00:54:21,000
-I feel fine.
1200
00:54:24,015 --> 00:54:26,013
Scratch that.
1201
00:54:27,017 --> 00:54:29,022
Better than fine.
1202
00:54:31,008 --> 00:54:32,017
Finally free.
1203
00:54:33,014 --> 00:54:34,004
Effortlessly yours...
1204
00:54:36,002 --> 00:54:37,004
XOXO...
1205
00:54:38,010 --> 00:54:40,008
-Gossip Girl.
-♪ ♪
86984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.