All language subtitles for Bad Genius - S01E04 - Episode 1.4 .Thai

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,440 --> 00:01:36,280 เบ๊บ 2 00:01:38,040 --> 00:01:38,960 เบ๊บ 3 00:01:42,840 --> 00:01:43,800 เบ๊บ 4 00:01:45,040 --> 00:01:46,200 เหม่ออะไรคะ 5 00:01:49,120 --> 00:01:50,120 ไม่มีอะไรนี่ 6 00:01:51,240 --> 00:01:54,160 มือถือยูสั่นรัวๆ เลย มีใครส่งอะไรมาเปล่า 7 00:02:01,160 --> 00:02:02,600 กรุ๊ปโมเดลลิ่งโฆษณาน่ะ 8 00:02:05,880 --> 00:02:08,440 เออแล้ว วันนี้ยูจะแคสต์ เสร็จกี่โมงคะ 9 00:02:08,520 --> 00:02:09,639 ยังไม่รู้เลย 10 00:02:10,120 --> 00:02:12,440 แต่ว่าเบ๊บไม่ต้องรอหรอก เดี๋ยวเค้ากลับเอง 11 00:02:14,360 --> 00:02:15,440 เอ๊ย ไม่เป็นไร 12 00:02:15,960 --> 00:02:18,400 เดี๋ยวเค้าหาที่นวดรอแถวๆ นี้ แล้วเดี๋ยวกลับมารับ 13 00:02:19,440 --> 00:02:21,400 ตอนเย็นเราจะได้ ไปกินข้าวกันนะครับ เบ๊บครับ 14 00:02:22,560 --> 00:02:25,480 เค้าว่าเค้าแคสต์เสร็จ ก็น่าจะเหนื่อยมาก 15 00:02:25,560 --> 00:02:27,960 แล้วร้านอาหารคนมันก็เยอะด้วย 16 00:02:28,040 --> 00:02:29,760 อยากกลับบ้านไปพักมากกว่า 17 00:02:30,920 --> 00:02:31,880 เบ๊บ 18 00:02:32,520 --> 00:02:34,160 เค้าอุตส่าห์จะมารอตั้งนาน 19 00:02:35,160 --> 00:02:36,560 ใช่สิ 20 00:02:37,360 --> 00:02:40,240 เค้ามันก็แค่คนขับรถของเบ๊บน่ะ ทุกวันนี้ 21 00:02:41,960 --> 00:02:43,760 พัฒน์อย่าทำให้เรารู้สึกผิดได้เปล่า 22 00:02:49,040 --> 00:02:50,240 โธ่ 23 00:02:50,800 --> 00:02:51,840 แค่ล้อเล่นเอง 24 00:02:53,200 --> 00:02:54,280 ขอโทษ 25 00:03:11,920 --> 00:03:12,800 เบ๊บ 26 00:03:13,720 --> 00:03:15,840 จะเข้าไปแคสต์งานแล้ว สดชื่นหน่อยสิ 27 00:03:20,920 --> 00:03:21,920 ซ้อมอีกทีไหม 28 00:03:26,360 --> 00:03:28,080 อื้อฮือ บิดขวดให้ตรงก่อน 29 00:03:29,960 --> 00:03:31,160 โอเค แล้วทีนี้ดื่มนะ 30 00:03:43,760 --> 00:03:44,600 ลองดู 31 00:03:57,640 --> 00:03:58,920 โอเค 32 00:03:59,000 --> 00:04:00,400 ผ่านชัวร์อย่างนี้ 33 00:04:13,160 --> 00:04:14,280 เบ๊บ 34 00:04:14,360 --> 00:04:16,160 แคสต์เสร็จแล้ว อย่าลืมโทรหาเค้าด้วยนะ 35 00:04:18,279 --> 00:04:19,200 สู้ๆ เด้อ 36 00:04:36,440 --> 00:04:38,560 มารับได้เลย อยู่ข้างหน้าแล้ว 37 00:04:39,080 --> 00:04:40,560 รออยู่นานแล้วครับ 38 00:05:16,760 --> 00:05:18,320 ทุนที่ครูแนะนำเนี่ย 39 00:05:18,400 --> 00:05:21,640 เป็นทุนสำหรับเรียนต่อมหาวิทยาลัย ในต่างประเทศนะ 40 00:05:22,200 --> 00:05:23,880 ทุนนี้เป็นทุนเต็มจำนวน 41 00:05:23,960 --> 00:05:25,440 มีค่าที่พักให้ 42 00:05:25,520 --> 00:05:28,120 แถมมีเงินให้แบบพออยู่พอกินทุกเดือน 43 00:05:28,200 --> 00:05:30,640 เขาไม่ผูกมัดอะไรเลย เป็นทุนให้เปล่า 44 00:05:30,720 --> 00:05:33,480 แล้วพวกหนูต้องเตรียมตัวยังไงบ้างคะ 45 00:05:33,560 --> 00:05:34,600 ก็ปกติเลยจ้ะ 46 00:05:34,680 --> 00:05:36,520 เอกสารผลการเรียน 47 00:05:36,600 --> 00:05:38,440 ผลงานรางวัลวิชาการต่างๆ 48 00:05:38,520 --> 00:05:41,320 แล้วถ้าเกิดว่าผ่านเนี่ย ก็เหลือแค่สอบสัมภาษณ์เลย 49 00:05:42,520 --> 00:05:45,920 หมายความว่า ถ้าสอบสัมภาษณ์ผ่าน 50 00:05:46,920 --> 00:05:48,360 ก็จะได้ทุนเลยเหรอคะ 51 00:05:48,440 --> 00:05:49,320 ใช่จ้ะ 52 00:05:49,400 --> 00:05:52,840 คือทุนดีๆ แบบนี้ นานๆ จะมีมาทีนะ 53 00:05:52,920 --> 00:05:54,800 นี่ขนาดพงศกร หลาน ผอ. 54 00:05:54,880 --> 00:05:56,320 เขายังรีบมาสมัครเลย 55 00:05:57,840 --> 00:05:59,560 แต่มันก็มีปัญหาอยู่นิดหนึ่ง 56 00:06:02,320 --> 00:06:05,160 ตรงที่ว่าโควตาของทุนนี้มันมีจำกัด 57 00:06:05,240 --> 00:06:07,760 ทางโรงเรียนจะเลือกส่งนักเรียน ไปได้แค่คนเดียว 58 00:06:13,640 --> 00:06:16,880 ดูจากผลการเรียนแล้ว เธอสองคนอาจจะต้องแข่งกันหน่อย 59 00:06:23,360 --> 00:06:24,600 ผมไม่สมัครครับครู 60 00:06:28,960 --> 00:06:30,880 ผมไม่คิดจะไปเรียน ต่างประเทศอยู่แล้วครับ 61 00:06:33,760 --> 00:06:36,600 แต่โอกาสแบบนี้ มันไม่ได้มีมาง่ายๆ นะ 62 00:06:37,160 --> 00:06:39,680 เธอลองไปคิดดูดีๆ ก่อนก็ได้นะ ธนพนธ์ 63 00:06:39,760 --> 00:06:40,760 ผมแน่ใจครับ 64 00:06:45,560 --> 00:06:48,160 ถ้าอย่างนั้น รินรดา หนูสนใจก็… 65 00:06:48,240 --> 00:06:49,800 เอาใบสมัครนี้ไปกรอกนะ 66 00:06:50,320 --> 00:06:53,080 แล้วก็เอกสารที่เหลือ ไปโหลดจากห้องคอม 67 00:06:53,160 --> 00:06:54,400 ไปปริ๊นต์เอา 68 00:07:09,080 --> 00:07:10,640 ห้องคอมปิดแล้ว 69 00:07:10,720 --> 00:07:12,920 งั้นเดี๋ยววันหลัง เราเอาไฟล์มาปริ๊นต์ให้ก็ได้นะ 70 00:07:13,480 --> 00:07:15,320 เพราะอาทิตย์นี้ เราก็มีเรียนที่นี่อยู่ดี 71 00:07:27,800 --> 00:07:29,920 ตกลงแน่ใจนะว่าจะไม่เอาด้วย 72 00:07:33,040 --> 00:07:34,000 แน่ใจ 73 00:07:38,360 --> 00:07:40,160 เราตั้งใจไว้แล้ว ว่าอยากเป็นหมอ 74 00:07:42,240 --> 00:07:44,560 อยากสอบติดมหาวิทยาลัยรัฐดีๆ ได้ที่เมืองไทย 75 00:07:48,520 --> 00:07:50,560 จะได้พาแม่ไปหาอาจารย์หมอเก่งๆ ด้วย 76 00:07:57,120 --> 00:07:58,280 งั้นก็ถือว่า… 77 00:07:59,960 --> 00:08:01,360 แกยกทุนเรียนฟรีให้เรา 78 00:08:03,240 --> 00:08:05,120 แล้วเราก็ยกทุนต่างประเทศ ให้แกแล้วกันนะ 79 00:08:10,560 --> 00:08:11,560 ขอบคุณนะ 80 00:08:20,000 --> 00:08:21,440 อเมริกาเหรอที่แกอยากไป 81 00:08:22,880 --> 00:08:23,720 อือ 82 00:08:24,280 --> 00:08:25,600 แกชอบอเมริกาเหรอ 83 00:08:32,640 --> 00:08:33,840 ก็… 84 00:08:36,640 --> 00:08:38,440 อยากไปเรียนต่อให้ไกลที่สุดมั้ง 85 00:08:43,440 --> 00:08:44,840 เราอยากเห็นพ่อดีใจ 86 00:08:51,000 --> 00:08:51,880 อย่างแก 87 00:08:52,840 --> 00:08:53,840 ทำได้อยู่แล้ว 88 00:09:15,040 --> 00:09:16,520 อย่างนี้ปีหน้าแกก็ไม่อยู่แล้วสิ 89 00:09:19,120 --> 00:09:20,040 โอ้โฮ 90 00:09:21,040 --> 00:09:22,280 พูดเหมือนไปไหนไกล 91 00:09:22,760 --> 00:09:23,920 นี่ 92 00:09:24,000 --> 00:09:25,360 ที่นี่กับที่นู่นก็… 93 00:09:30,520 --> 00:09:31,560 ห่างกันแค่นี้เอง 94 00:09:37,600 --> 00:09:39,240 แต่ยังไงเราก็กลับมาแน่ๆ นะ 95 00:09:51,960 --> 00:09:56,080 (ยูนิคอร์นคาเฟ่) 96 00:10:05,520 --> 00:10:07,280 เค้กเชอร์รี่ที่นี่อร่อยมากเลยนะ 97 00:10:07,800 --> 00:10:09,280 เรามาที่นี่เราสั่งประจำเลย 98 00:10:10,560 --> 00:10:12,200 ทานแล้วนะครับ 99 00:10:13,040 --> 00:10:14,000 กินเลยเกรซ 100 00:10:22,840 --> 00:10:23,960 เกรซไม่กินเชอร์รี่เหรอ 101 00:10:27,160 --> 00:10:28,320 งั้นเราขอนะ 102 00:10:29,520 --> 00:10:30,400 อือ 103 00:10:38,760 --> 00:10:39,840 ที่ผ่านมา 104 00:10:42,040 --> 00:10:43,720 เกรซอาจจะเห็นเราเป็นแค่ตัวตลก 105 00:10:44,840 --> 00:10:47,440 ทั้งๆ ที่เกรซก็รู้อยู่แล้วว่า เราก็ชอบเกรซมา… 106 00:10:48,120 --> 00:10:49,320 ตั้งนานแล้ว 107 00:10:50,840 --> 00:10:52,240 ก่อนจะเป็นแฟนกับไอ้พัฒน์อีก 108 00:10:53,560 --> 00:10:55,200 แต่ที่เราได้มาอยู่ตรงนี้กับเกรซ 109 00:10:55,680 --> 00:10:58,680 เรา รู้สึกดีมากเลยนะครับ 110 00:11:02,680 --> 00:11:04,520 แล้วเมื่อไหร่เกรซจะพร้อมล่ะ 111 00:11:18,800 --> 00:11:20,480 ช่วงสอบไฟนอลเทอมนี้ 112 00:11:22,200 --> 00:11:23,880 มีวันหนึ่งที่พ่อแม่เราไม่อยู่บ้าน 113 00:11:26,960 --> 00:11:29,520 เกรซ ไปหาเราที่บ้านวันนั้นนะ 114 00:11:42,760 --> 00:11:45,320 เรารับผิดตามที่เกรซ ขอให้เราทำหมดทุกอย่างแล้ว 115 00:11:50,360 --> 00:11:52,000 แต่ถ้าเกรซไม่ให้ตามที่เราสัญญา 116 00:11:53,480 --> 00:11:55,320 เราก็คงต้องบอกความจริง กับคนอื่นเหมือนกัน 117 00:12:08,240 --> 00:12:09,280 งั้นผมลาก่อนนะครับ 118 00:12:13,640 --> 00:12:14,600 ขอโทษค่ะ 119 00:12:21,440 --> 00:12:22,520 นั่งก่อนสิจ๊ะ 120 00:12:28,480 --> 00:12:30,120 ผอ.เรียกหนูมามีอะไรเหรอคะ 121 00:12:33,560 --> 00:12:35,400 ผอ.มีเรื่องอยากจะคุยกับลิน เพิ่มน่ะจ้ะ 122 00:12:35,480 --> 00:12:36,960 เกี่ยวกับเรื่องทุนต่างประเทศ 123 00:12:38,680 --> 00:12:40,880 ที่จริงทุนที่ลินสมัครไปเนี่ยนะ 124 00:12:40,960 --> 00:12:44,680 ยังมีเด็กในโรงเรียนสนใจอยากจะ สมัครเข้ามากันอีกหลายคนเลยลูก 125 00:12:45,360 --> 00:12:46,440 ใจ ผอ.เนี่ยนะ 126 00:12:46,920 --> 00:12:49,120 อยากจะให้ทุกคนได้ไปกันหมดเลยลูก 127 00:12:50,440 --> 00:12:52,880 แต่โควตาที่เขาให้เรามาเนี่ย มันมีแค่ทุนเดียว 128 00:12:57,360 --> 00:12:59,240 ผอ.ลำบากใจมาก 129 00:12:59,760 --> 00:13:02,160 ที่จะต้องถามคำถามนี้กับลิน 130 00:13:05,200 --> 00:13:08,040 ลินอยากลองขยับไปสมัครทุนอื่นดูไหม 131 00:13:11,920 --> 00:13:12,840 ทำไมล่ะคะ 132 00:13:13,600 --> 00:13:16,560 ผอ.รู้นะจ๊ะว่าลินเป็นเด็กดี 133 00:13:16,640 --> 00:13:17,760 มีน้ำใจ 134 00:13:18,320 --> 00:13:19,840 ความสามารถอย่างลินนะลูก 135 00:13:19,920 --> 00:13:23,240 ยังไงไปสมัครขอทุนอื่นได้อีกสบายเลย 136 00:13:23,800 --> 00:13:25,320 ผอ.สงสาร 137 00:13:25,400 --> 00:13:28,240 นักเรียนคนอื่นๆ ที่เขาเรียนเก่งไม่เท่าลินน่ะลูก 138 00:13:28,320 --> 00:13:30,480 แต่เขามีความตั้งใจไม่แพ้กันเลย 139 00:13:31,280 --> 00:13:35,240 อย่างพงศกรเนี่ย เขาก็สนใจทุนเดียวกับลินนั่นแหละ 140 00:13:36,640 --> 00:13:41,280 ผอ.อยากจะให้ลินลองคิดถึง ความรู้สึกของเพื่อนคนอื่นๆ ดูน่ะจ้ะ 141 00:13:41,760 --> 00:13:43,880 ผอ.ไม่ได้บังคับลินนะ 142 00:13:44,560 --> 00:13:46,920 แล้วก็ไม่ต้องรีบให้คำตอบ ผอ.ก็ได้ 143 00:13:47,480 --> 00:13:50,000 ผอ.อยากจะให้ลินลองเก็บไปคิดดูนะ 144 00:13:52,680 --> 00:13:54,240 หนูขอพูดตรงๆ ได้ไหมคะ 145 00:13:57,120 --> 00:14:00,480 หนูเข้าใจนะคะว่า คนอื่นก็มีความตั้งใจ 146 00:14:02,120 --> 00:14:05,520 แต่หนูเองก็มั่นใจ ว่าหนูก็ตั้งใจ 147 00:14:05,600 --> 00:14:08,360 แล้วก็มีศักยภาพไม่แพ้คนอื่นเลยค่ะ 148 00:14:09,480 --> 00:14:10,800 หนูเข้ามาโรงเรียนนี้ 149 00:14:11,440 --> 00:14:12,680 เพราะหนูอยากได้ทุนอันนี้ 150 00:14:15,720 --> 00:14:17,720 ดังนั้นหนูให้คำตอบ ได้ตอนนี้เลยค่ะว่า 151 00:14:18,640 --> 00:14:20,400 หนูคงสละทุนนี้ให้ไม่ได้จริงๆ 152 00:14:24,600 --> 00:14:26,200 ถ้า ผอ.ไม่มีธุระอะไรแล้ว 153 00:14:27,360 --> 00:14:28,440 หนูขอตัวนะคะ 154 00:14:39,640 --> 00:14:42,800 คือทุนดีๆ แบบนี้ นานๆ จะมีมาทีนะ 155 00:14:42,880 --> 00:14:44,720 นี่ขนาดพงศกร หลาน ผอ. 156 00:14:44,800 --> 00:14:46,240 เขายังรีบมาสมัครเลย 157 00:14:53,800 --> 00:14:55,040 พงศกรนี่… 158 00:14:55,800 --> 00:14:57,120 หลาน ผอ.ใช่ไหมคะ 159 00:15:12,640 --> 00:15:13,680 ฮัลโหล 160 00:15:13,760 --> 00:15:14,960 เทสต์ หนึ่ง สอง สาม 161 00:15:15,040 --> 00:15:16,840 ได้ยินผมไหมครับ ดีเจปิงเองฮะ 162 00:15:17,400 --> 00:15:19,240 ดีเจปิงคนเดิมนะครับผมวันนี้ 163 00:15:27,960 --> 00:15:29,480 อรุณสวัสดิ์นะครับ เพื่อนๆ ทุกคน 164 00:15:29,560 --> 00:15:32,440 ในเช้าอันสดใส ในช่วงสอบแบบนี้นะฮะ 165 00:15:32,520 --> 00:15:34,880 เมื่อคืนเป็นยังไงบ้างครับ อ่านหนังสือกันหนักไหมฮะ 166 00:15:34,960 --> 00:15:37,200 ถ้าอ่านหนังสือหนักกันนะครับ ก็อย่าลืมพักผ่อนนะจ๊ะ 167 00:15:37,280 --> 00:15:40,360 ก็ต้องขอโทษทุกคนด้วยนะครับ ที่ช่วงที่ผ่านมาเนี่ยนะฮะ 168 00:15:40,440 --> 00:15:41,520 มันชอบมีเสียง… 169 00:15:42,240 --> 00:15:44,680 อะไรแบบนี้ ออกจากลำโพง ให้ทุกคนได้ยินนะครับผม 170 00:15:44,760 --> 00:15:47,520 ดังนั้นนะครับ ในช่วงอาทิตย์ของการเตรียมสอบเนี่ยนะ 171 00:15:47,600 --> 00:15:51,040 เพื่อนๆ ก็อาจจะได้ยินเสียง จี่ๆ จึ๊ๆ อะไรกันบ้าง 172 00:15:51,520 --> 00:15:53,760 ก็ทนๆ กันหน่อยแล้วกันนะจ๊ะ 173 00:15:53,840 --> 00:15:55,320 ก็อาจจะรำคาญนิดหนึ่งนะจ๊ะ 174 00:15:58,160 --> 00:16:03,400 กรุงเทพทวีปัญญา เชิดชูความรู้เป็นหนึ่ง 175 00:16:03,480 --> 00:16:04,440 พวกแก 176 00:16:05,400 --> 00:16:07,040 เราว่าเราจะเลิกทำแล้วว่ะ 177 00:16:07,120 --> 00:16:08,040 จะเลิก 178 00:16:09,480 --> 00:16:10,520 มึงหมายความว่าไง 179 00:16:11,640 --> 00:16:13,160 ก็หมายความอย่างที่พูดนั่นแหละ 180 00:16:15,320 --> 00:16:18,160 การสอบไฟนอลครั้งนี้ จะเป็นครั้งสุดท้าย 181 00:16:20,960 --> 00:16:23,560 ต่อจากนี้จะไม่มีการส่งคำตอบอีกแล้ว 182 00:16:23,640 --> 00:16:26,120 และธุรกิจนี้ ก็จะถือว่าสิ้นสุด 183 00:16:28,400 --> 00:16:29,360 เดี๋ยวๆ 184 00:16:30,000 --> 00:16:31,200 มึงไปเอาความคิดนี้มาจากไหน 185 00:16:31,720 --> 00:16:34,400 แล้วเกรดของกูกับเกรซเทอมหน้าล่ะ 186 00:16:35,160 --> 00:16:36,760 แล้วไหนจะลูกค้าอีกล่ะ 187 00:16:36,840 --> 00:16:39,240 ถ้าแกหมายถึงเกรด ที่แกจะเอาไปสมัครเรียนน่ะ 188 00:16:39,960 --> 00:16:41,880 ใช้แค่ห้าเทอมก็พอแล้ว 189 00:16:42,880 --> 00:16:44,320 ส่วนเกรดเฉลี่ยรวม 190 00:16:45,520 --> 00:16:47,960 เราว่าเราก็ทำให้พวกแกมากพอสมควรแล้ว 191 00:16:48,920 --> 00:16:49,800 จริงเหรอ 192 00:16:58,480 --> 00:16:59,600 ต่อเลยๆ 193 00:17:01,520 --> 00:17:04,240 เอาจริง ที่ผ่านมามันเกิดเรื่องขึ้น เยอะแยะไปหมดเลยเว้ย 194 00:17:04,720 --> 00:17:07,520 แล้วมันก็ทำให้คนที่มันไม่เกี่ยวข้อง ต้องมาซวยไปด้วย 195 00:17:09,280 --> 00:17:10,400 แล้วอีกอย่าง… 196 00:17:11,640 --> 00:17:13,280 เราก็ไม่อยากทำแล้วน่ะพวกแก 197 00:17:17,040 --> 00:17:18,640 ครับ คุณแม่พระ 198 00:17:19,520 --> 00:17:20,359 เออ 199 00:17:21,680 --> 00:17:23,079 แล้วมึงแน่ใจเหรอ 200 00:17:23,160 --> 00:17:25,599 ว่าถ้ามึงไม่รับจ้างพวกกูเทอมหน้า ค่าเทอมมึงจะพอ 201 00:17:26,599 --> 00:17:27,680 ก็นั่นแหละ 202 00:17:28,200 --> 00:17:30,160 เหตุผลที่เราเรียกแกสองคนมาวันนี้ 203 00:17:31,840 --> 00:17:34,080 เพราะในการสอบไฟนอลครั้งสุดท้าย 204 00:17:36,040 --> 00:17:37,600 เราจำเป็นจะต้อง… 205 00:17:42,640 --> 00:17:44,600 งั้น เดี๋ยวเราไปรับสายแป๊บหนึ่งนะ 206 00:17:50,960 --> 00:17:52,800 เกรซเดี๋ยวนี้แม่งทำตัวแปลกๆ ว่ะ 207 00:17:53,680 --> 00:17:55,040 แปลกยังไง 208 00:17:55,120 --> 00:17:56,240 ก็แบบ… 209 00:17:56,320 --> 00:17:58,200 พออยู่ด้วยแล้วเหมือนไม่อยู่ด้วย 210 00:17:59,360 --> 00:18:00,720 เล่นโทรศัพท์บ่อยๆ 211 00:18:00,800 --> 00:18:02,080 แล้วก็เหม่ออะไรก็ไม่รู้ 212 00:18:07,440 --> 00:18:08,760 สงสัยมันมีกิ๊กมั้ง 213 00:18:15,560 --> 00:18:18,080 อ้าว ซีดเลย 214 00:18:19,840 --> 00:18:20,920 ซีดอะไรวะ 215 00:18:22,720 --> 00:18:24,240 เฮ้ย ไม่ได้ซีดเว้ย 216 00:18:27,680 --> 00:18:29,480 มีไปสิ กูเฉยๆ 217 00:18:30,200 --> 00:18:31,880 มีคนต่อคิวรอกูเยอะแยะ 218 00:18:32,960 --> 00:18:34,480 อ๋อเหรอ 219 00:18:39,080 --> 00:18:39,960 นี่ 220 00:18:41,320 --> 00:18:44,160 แต่ถ้าแกคิดจะนอกใจเกรซเมื่อไหร่ 221 00:18:45,520 --> 00:18:46,680 เราฆ่าแกแน่ 222 00:18:47,840 --> 00:18:48,680 เข้าใจ 223 00:18:55,960 --> 00:18:57,280 เอาจริงๆ นะเว้ยพัฒน์ 224 00:18:58,520 --> 00:19:00,080 ที่แกพูดว่าแกไม่แคร์มันน่ะ 225 00:19:01,240 --> 00:19:02,760 เราก็เห็นนะว่าแกแคร์มัน 226 00:19:11,520 --> 00:19:14,160 คิดถึงน่ะ เจอกันไหม 227 00:19:14,240 --> 00:19:17,120 (เอมี่) 228 00:19:24,880 --> 00:19:26,240 ผมไปเจอพี่ไม่ได้แล้ว 229 00:19:27,560 --> 00:19:28,560 โทษทีนะ 230 00:20:22,360 --> 00:20:24,080 เป็นไง แคสต์เหนื่อยไหมคะ 231 00:21:48,000 --> 00:21:49,560 ไม่เล่นใหญ่ไปเหรอ 232 00:21:51,080 --> 00:21:52,280 ใหญ่ได้กว่านี้อีกนะ 233 00:22:13,480 --> 00:22:14,840 ร้านไม่ได้ปิดแล้วเหรอ 234 00:22:29,480 --> 00:22:31,720 เห็นเบ๊บบอกว่าไม่อยากไปร้านอาหาร เพราะคนเยอะ 235 00:22:33,600 --> 00:22:35,200 มาแบบนี้จะได้กินกันสองคนไงคะ 236 00:22:43,560 --> 00:22:44,520 เชิญครับ 237 00:22:58,680 --> 00:22:59,560 ทำอะไรน่ะ 238 00:23:00,120 --> 00:23:01,200 อัดวิดีโอ 239 00:23:05,200 --> 00:23:06,760 มาที่เมนูแรก 240 00:23:07,280 --> 00:23:09,600 อาหารจานเด็ดจากเชฟพัฒน์ 241 00:23:11,760 --> 00:23:13,600 ผมภูมิใจนำเสนอ… 242 00:23:15,160 --> 00:23:19,040 ออมเล็ตคนติงต๊อง 243 00:23:19,120 --> 00:23:20,800 โอ้โฮ 244 00:23:21,880 --> 00:23:23,480 นี่มันไข่เจียวนี่ 245 00:23:26,840 --> 00:23:29,280 เราใช้ครัวโรงแรมทอดเป็นสิบฟองแล้ว 246 00:23:29,960 --> 00:23:31,080 อันนี้ดีสุดแล้ว 247 00:23:32,400 --> 00:23:36,080 ดูสิ กลมเพอร์เฟกต์ ไม่มีขาดเลย 248 00:23:36,160 --> 00:23:37,800 โอ้โฮ 249 00:23:42,000 --> 00:23:43,960 มาที่เมนูที่สองดีกว่า 250 00:23:44,720 --> 00:23:46,560 อันนี้เลย บอกเลยนะว่า 251 00:23:46,640 --> 00:23:49,120 อบร้อนๆ สดๆ จากเตา 252 00:23:50,720 --> 00:23:51,760 มันคือ… 253 00:23:52,280 --> 00:23:53,360 ข้าวสวย… 254 00:23:54,720 --> 00:23:56,360 แห่งความรัก 255 00:23:59,920 --> 00:24:01,960 ข้าวไข่เจียวนี่เอง 256 00:24:02,800 --> 00:24:04,560 เค้าพยายามลองทำอย่างอื่นแล้วนะ 257 00:24:05,040 --> 00:24:06,120 แต่ไม่รอดเลย 258 00:24:08,520 --> 00:24:10,280 มาถึงไฮไลต์ของเรา 259 00:24:12,120 --> 00:24:13,280 พร้อมเปล่า 260 00:24:13,360 --> 00:24:14,200 อือ 261 00:24:14,880 --> 00:24:18,000 พร้อมนะ หนึ่ง สอง สาม 262 00:24:18,080 --> 00:24:19,080 (สุขสันต์ครบรอบสามปี) 263 00:24:19,160 --> 00:24:20,240 เฮ้ย 264 00:24:20,320 --> 00:24:22,080 นี่พัฒน์ทำเองเหรอ 265 00:24:22,560 --> 00:24:23,520 อือ 266 00:24:24,840 --> 00:24:26,360 เราสะกดตรงนี้ผิดนิดหน่อย 267 00:24:27,080 --> 00:24:28,400 ไม่เป็นไรหรอกเนอะ 268 00:24:43,760 --> 00:24:46,720 สามปีแล้ว เร็วมากเลยเนอะ 269 00:24:47,640 --> 00:24:48,480 อือ 270 00:24:50,320 --> 00:24:53,840 ถ้าที่ผ่านมา เค้าทำอะไรให้เบ๊บไม่สบายใจ 271 00:24:54,320 --> 00:24:55,280 เค้าขอโทษนะ 272 00:24:58,600 --> 00:24:59,720 เค้ารักเบ๊บนะกั๊บ 273 00:25:03,840 --> 00:25:05,960 เค้าก็รักเบ๊บเหมือนกันนะกั๊บ 274 00:25:06,760 --> 00:25:08,160 กั๊บ คนสวย 275 00:25:09,760 --> 00:25:10,760 มา 276 00:25:12,800 --> 00:25:13,640 เป่าเร็ว 277 00:25:17,400 --> 00:25:18,600 อธิษฐานก่อน 278 00:25:33,200 --> 00:25:34,360 เย่ 279 00:25:35,360 --> 00:25:36,240 เย่ 280 00:25:59,520 --> 00:26:01,640 อิ่มจังเลย 281 00:26:21,440 --> 00:26:22,400 (โต้ง) 282 00:26:22,480 --> 00:26:23,800 อย่าลืมสัญญานะ 283 00:26:24,360 --> 00:26:25,680 พรุ่งนี้มาที่บ้านเรานะ 284 00:26:44,080 --> 00:26:45,480 สองทุ่มนะครับ 285 00:26:56,760 --> 00:26:57,600 เบ๊บ 286 00:26:59,800 --> 00:27:00,920 หือ 287 00:27:05,120 --> 00:27:06,480 เบ๊บรักเค้าไหม 288 00:27:08,560 --> 00:27:10,120 รักสิคะ 289 00:27:22,400 --> 00:27:23,560 รักแค่ไหน 290 00:27:35,920 --> 00:27:39,800 รักที่สุดในโลกเลยครับ 291 00:27:47,120 --> 00:27:47,960 เบ๊บ 292 00:27:48,600 --> 00:27:49,560 หือ 293 00:27:51,080 --> 00:27:52,920 เค้าพร้อมจะมีอะไรกับเบ๊บแล้วนะ 294 00:27:56,160 --> 00:27:57,040 หือ 295 00:27:58,960 --> 00:28:00,040 ตอนนี้เลยเหรอ 296 00:28:03,080 --> 00:28:03,920 อือ 297 00:28:05,160 --> 00:28:06,160 ตอนนี้ 298 00:28:22,200 --> 00:28:23,360 เบ๊บโอเคไหม 299 00:28:32,560 --> 00:28:33,440 เบ๊บ 300 00:28:34,440 --> 00:28:35,280 หือ 301 00:28:38,680 --> 00:28:40,080 เรารักเบ๊บนะ 302 00:28:43,880 --> 00:28:45,640 เราอยากอยู่กับเบ๊บจริงๆ 303 00:29:56,320 --> 00:29:57,480 เบ๊บ 304 00:29:58,720 --> 00:29:59,920 ถ้าเบ๊บยังไม่พร้อม 305 00:30:01,080 --> 00:30:02,080 ไม่เป็นไรเลยนะ 306 00:30:08,280 --> 00:30:09,200 เค้าโอเค 307 00:30:11,120 --> 00:30:12,360 ยูไม่ต้องทำแบบนี้หรอก 308 00:30:28,240 --> 00:30:29,720 เราขอโทษนะ 309 00:30:51,120 --> 00:30:52,560 ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร 310 00:31:01,440 --> 00:31:02,440 ไม่เป็นไรนะ 311 00:32:44,880 --> 00:32:45,920 ติดต่ออะไรครับ 312 00:32:47,280 --> 00:32:49,400 ผมจะมารอแฟน ที่มาแคสต์งานที่นี่น่ะพี่ 313 00:32:52,960 --> 00:32:54,240 แต่ผมมาก่อนเวลานัด 314 00:32:54,320 --> 00:32:56,040 ไม่เป็นไร ผมจอดรอข้างนอกก็ได้ 315 00:32:57,720 --> 00:32:59,280 แต่วันนี้ไม่มีแคสต์งานนะครับ 316 00:33:03,360 --> 00:33:05,720 ก็ที่ผมเพิ่งมาส่งแฟน เมื่อตอนบ่ายนี่ไง 317 00:33:06,400 --> 00:33:07,880 แต่วันนี้บริษัทหยุดนะครับ 318 00:33:26,280 --> 00:33:27,880 วันนี้พัฒน์มาเร็วจัง 319 00:33:34,080 --> 00:33:34,920 แล้ว… 320 00:33:36,280 --> 00:33:37,840 ทำไมเบ๊บถึงวิ่งมาจากฝั่งนู้นล่ะ 321 00:33:39,960 --> 00:33:43,640 อ๋อ วันนี้เขาให้เราไปแคสต์ อีกสตูดิโอหนึ่งน่ะ 322 00:33:44,360 --> 00:33:47,440 เพราะว่าที่นี่คนมาแคสต์เยอะ สตูฯ เลยเต็ม 323 00:33:48,400 --> 00:33:50,840 โทษที ลืมบอกเบ๊บเลย 324 00:34:40,800 --> 00:34:41,920 นี่เอกสารทุนแก 325 00:34:52,360 --> 00:34:53,239 ขอบคุณนะ 326 00:34:59,720 --> 00:35:00,960 ลิน เดี๋ยวเย็นนี้ 327 00:35:01,040 --> 00:35:02,760 สอบเสร็จแล้ว ไปเจอเราห้องสมุดหน่อยนะ 328 00:35:05,880 --> 00:35:06,800 เรามีอะไรจะบอก 329 00:35:07,840 --> 00:35:08,800 มีอะไรเหรอ 330 00:35:12,560 --> 00:35:13,720 มีอะไร 331 00:35:16,880 --> 00:35:18,080 มีอะไรก็บอกเลย 332 00:35:20,680 --> 00:35:21,520 เอ้า 333 00:35:22,120 --> 00:35:25,080 อ้ำอึ้งอยู่ได้ เร็วๆ 334 00:35:27,400 --> 00:35:29,400 - เรา… - ขออภัยเพื่อนๆ ทุกคนด้วยนะครับ 335 00:35:29,480 --> 00:35:32,520 คือตอนนี้ ระบบเสียงของเรา ก็ยังไม่หายดีนั่นแหละครับ 336 00:35:32,600 --> 00:35:35,280 ดังนั้นระหว่างสอบ อาจจะมีเสียงรบกวนบ้าง 337 00:35:35,360 --> 00:35:36,320 ก็ต้องขออภัยด้วย… 338 00:35:36,400 --> 00:35:38,200 เมื่อกี้ แบงค์พูดว่าอะไรนะ 339 00:35:38,280 --> 00:35:41,160 วันนี้นะครับ ก็เป็นวันสอบไฟนอลวันแรกนะฮะ 340 00:35:42,400 --> 00:35:43,480 เอาไว้เย็นนี้แล้วกัน 341 00:35:47,920 --> 00:35:48,960 เราต้องไปแล้ว 342 00:35:49,480 --> 00:35:50,440 ไป 343 00:35:51,120 --> 00:35:53,320 แล้วค่อยไปว่ากันใหม่ ตอนสอบช่วงบ่ายนะฮะ 344 00:35:53,400 --> 00:35:54,680 เอาล่ะ ทุกคน 345 00:35:54,760 --> 00:35:57,120 เตรียมตัวเข้าห้องสอบ วิชาแรกกันได้แล้วนะครับ 346 00:36:01,120 --> 00:36:03,200 วิชาแรก สังคมศึกษา 347 00:36:03,280 --> 00:36:05,760 เวลาคือแปดโมง ถึงเก้าโมงครึ่ง 348 00:36:06,400 --> 00:36:09,040 แปลว่าคุณมีเวลาทำข้อสอบ หนึ่งชั่วโมงครึ่ง 349 00:36:18,040 --> 00:36:19,160 เริ่มทำข้อสอบได้ 350 00:37:17,920 --> 00:37:19,920 ถ้าครั้งนี้จะเป็นครั้งสุดท้าย 351 00:37:21,360 --> 00:37:22,720 เราต้องหาลูกค้าเพิ่ม 352 00:37:23,960 --> 00:37:26,480 เราเหลือค่าเทอมเทอมหน้า ที่ต้องจ่ายอีกหกหมื่น 353 00:37:27,800 --> 00:37:30,080 แล้วก็ค่าแป๊ะเจี๊ยะ ที่พ่อเราติดหนี้อีกสองแสน 354 00:37:31,400 --> 00:37:33,440 แต่แค่กับลูกค้าเดิม ที่เรามีอยู่ตอนนี้ 355 00:37:34,400 --> 00:37:36,120 มันไม่พอกับการทำแค่ครั้งเดียว 356 00:37:37,080 --> 00:37:38,640 กูบอกให้เลยนะครับ ครูพี่ลิน 357 00:37:39,280 --> 00:37:40,320 ว่ามันไม่มีแหละ 358 00:37:40,840 --> 00:37:42,480 ในห้องไม่มีใครจะจ้างแล้วนะเว้ย 359 00:37:42,560 --> 00:37:43,880 แล้วถ้าเป็นห้องอื่นล่ะ 360 00:37:45,360 --> 00:37:46,840 ถ้าเป็นห้องอื่นเนี่ย 361 00:37:46,920 --> 00:37:49,120 มันไม่ใช่เรื่องของหาได้ หรือหาไม่ได้นะเว้ย 362 00:37:49,880 --> 00:37:52,120 แต่มึงจะส่งยังไง คำตอบน่ะ 363 00:37:52,200 --> 00:37:53,600 พลังจิตหากันเหรอ 364 00:37:53,680 --> 00:37:55,440 ไฟนอลแม่งสอบพร้อมกันหมดเลยนะเว้ย 365 00:37:57,160 --> 00:37:58,600 เราว่าเราพอมีวิธีอยู่ 366 00:37:59,520 --> 00:38:00,920 แกหาลูกค้าให้ได้ก็แล้วกัน 367 00:38:50,840 --> 00:38:52,840 เพราะไฟนอลสอบพร้อมกันทุกห้อง 368 00:38:53,320 --> 00:38:56,560 เราจะใช้ประโยชน์จากเสียงจี่ ของลำโพงในโรงเรียนที่เสียอยู่ 369 00:38:57,040 --> 00:38:59,160 ส่งเสียงไปที่ลำโพง ที่อยู่ในแต่ละห้อง 370 00:38:59,720 --> 00:39:00,920 เพื่อไม่ให้คนอื่นสงสัย 371 00:39:03,240 --> 00:39:04,760 เสียงมีสี่แบบ 372 00:39:04,840 --> 00:39:07,320 แทนคำตอบ ก ข ค ง 373 00:39:07,880 --> 00:39:09,320 ฟังให้ดีๆ นะ 374 00:39:09,400 --> 00:39:10,400 นี่ ก ไก่ 375 00:39:30,640 --> 00:39:31,600 ข ไข่ 376 00:39:38,640 --> 00:39:39,840 ค ควาย 377 00:39:44,120 --> 00:39:45,040 แล้วก็ ง งู 378 00:39:46,640 --> 00:39:47,640 จำได้ใช่เปล่า 379 00:40:50,440 --> 00:40:52,080 หมดเวลาสอบภาคเช้า 380 00:40:52,160 --> 00:40:55,280 ขอให้ทุกคนเข้าสอบภาคบ่าย ในเวลาบ่ายโมงตรง 381 00:41:05,240 --> 00:41:06,560 จะบอกเขายังไงดีวะ 382 00:41:12,080 --> 00:41:12,960 ลิน 383 00:41:14,520 --> 00:41:15,440 เราชอบเธอนะ 384 00:41:16,920 --> 00:41:17,760 ลิน 385 00:41:19,280 --> 00:41:20,280 เราชอบแกนะ 386 00:41:23,960 --> 00:41:24,800 ลิน… 387 00:41:30,360 --> 00:41:31,800 เมื่อกี้เริ่มส่งแล้วเหรอวะ 388 00:41:31,880 --> 00:41:33,560 - กูไม่เห็นได้ยินเสียงเลย - ไอ้เชี่ย 389 00:41:34,120 --> 00:41:35,160 มึงอย่าพูดดังสิวะ 390 00:41:36,400 --> 00:41:37,960 ถ้าโค้ดดัง ครูก็รู้สิวะ 391 00:41:38,800 --> 00:41:40,240 แล้วมึงจำไว้เลยนะ 392 00:41:40,800 --> 00:41:43,160 มึงรอฟังเสียงปึ้กดังๆ ครั้งหนึ่ง 393 00:41:43,240 --> 00:41:44,600 อันนั้นน่ะเป็นสัญญาณเริ่ม 394 00:41:45,360 --> 00:41:46,800 หลังจากนั้นแม่งก็ใช่ทั้งหมดน่ะ 395 00:41:47,520 --> 00:41:48,440 โธ่ 396 00:41:48,520 --> 00:41:51,080 ถ้ากูไม่เห็นมึงเมื่อกี้นะ กูหลุดไปแล้ว 397 00:41:51,160 --> 00:41:53,800 เสียงจี่แต่ละข้อแม่ง แยกออกยากสัตว์ 398 00:41:53,880 --> 00:41:54,920 ไม่ยากเว้ย 399 00:41:55,800 --> 00:41:57,720 มึงลองกลับไปเปิดคลิปเสียงดูอีกทีสิ 400 00:42:02,480 --> 00:42:04,480 เชี่ย มีคนในห้องน้ำว่ะ 401 00:42:12,720 --> 00:42:15,040 ขณะนี้เวลา 14:00 น. 402 00:42:15,120 --> 00:42:18,200 เหลือเวลาสอบวิชาภาษาไทยอีก 30 นาที 403 00:42:27,280 --> 00:42:29,680 มึงรอฟังเสียงปึ้กดังๆ ครั้งหนึ่ง 404 00:42:29,760 --> 00:42:31,080 อันนั้นน่ะเป็นสัญญาณเริ่ม 405 00:42:43,000 --> 00:42:44,520 หลังจากนั้นแม่งก็ใช่ทั้งหมดน่ะ 406 00:42:56,880 --> 00:42:58,120 ก ไก่ 407 00:43:08,400 --> 00:43:09,240 ข ไข่ 408 00:43:19,880 --> 00:43:20,840 ค ควาย 409 00:43:33,160 --> 00:43:34,120 ง งู 410 00:43:38,960 --> 00:43:40,040 ง งู คือ แกรก 411 00:43:42,560 --> 00:43:43,800 แสดงว่าข้อต่อไปก็ต้อง… 412 00:43:44,400 --> 00:43:45,320 แกรก 413 00:44:09,480 --> 00:44:11,240 ผมว่าเสียงลำโพงมันผิดปกติครับครู 414 00:44:15,640 --> 00:44:16,840 ผิดปกติยังไง 415 00:44:18,160 --> 00:44:19,760 มันอาจจะฟังดูเว่อร์นะครับครู 416 00:44:23,240 --> 00:44:24,520 ถ้าครูลองฟังดีๆ 417 00:44:25,080 --> 00:44:26,520 มันจะมีเสียงจี่อยู่สี่แบบ 418 00:44:27,680 --> 00:44:29,920 เป็นสัญญาณแทนคำตอบของแต่ละข้อ 419 00:44:32,160 --> 00:44:33,280 ออกจากห้องไปได้แล้ว 420 00:44:33,800 --> 00:44:34,880 รบกวนเพื่อนๆ 421 00:44:35,400 --> 00:44:36,400 ครูฟังผมก่อนนะครับ 422 00:44:38,520 --> 00:44:39,840 ก ไก่ จี่ 423 00:44:39,920 --> 00:44:41,400 ข ไข่ จี๊ 424 00:44:41,480 --> 00:44:42,400 ค ควาย จื่อ 425 00:44:42,960 --> 00:44:43,960 ง งู แกรก 426 00:44:47,280 --> 00:44:48,480 ถ้าเธอยังไม่หยุด 427 00:44:48,560 --> 00:44:51,480 ครูจะกาหัวกระดาษข้อสอบเธอ ตอนนี้แหละ ธนพนธ์ 428 00:45:14,600 --> 00:45:15,560 ห้องโสตฯ 429 00:45:59,960 --> 00:46:01,160 ก ไก่ 430 00:46:11,640 --> 00:46:12,600 ง งู 431 00:46:16,880 --> 00:46:17,920 ง งู 432 00:46:20,960 --> 00:46:22,920 คุมห้องสอบให้ฉันแป๊บหนึ่ง เดี๋ยวฉันกลับมา 433 00:46:24,200 --> 00:46:25,160 ห้องโสตฯ 434 00:46:25,720 --> 00:46:26,680 ห้องโสตฯ 435 00:46:27,720 --> 00:46:29,120 ห้องโสตฯ 436 00:48:00,080 --> 00:48:01,160 ธนพนธ์ 437 00:51:58,480 --> 00:52:00,480 คำบรรยายโดย: ครินา สุวแพทย์ 43004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.