All language subtitles for The.Proposal.Spot.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,942 --> 00:00:28,069 ♪ I'm ready for something something new ♪ 4 00:00:28,153 --> 00:00:32,240 ♪ I'm ready to show the world what I can do ♪ 5 00:00:45,629 --> 00:00:47,630 - Thank you. What's... 6 00:00:47,714 --> 00:00:49,299 Yes! Yes! I will marry you! 7 00:00:49,383 --> 00:00:51,217 - Yes! I will marry you! 8 00:00:51,301 --> 00:00:52,719 Oh wait. I asked the question. 9 00:00:52,803 --> 00:00:54,262 But I still mean it though! 10 00:00:54,346 --> 00:00:57,223 Congratulations! 11 00:01:21,456 --> 00:01:24,042 - Okay, boss. You set up three blind dates, 12 00:01:24,126 --> 00:01:27,295 two engagements, and officiated nuptials in booth four. 13 00:01:27,379 --> 00:01:30,256 And it's only 7:30. Let's dial back the caffeine. 14 00:01:30,340 --> 00:01:33,009 - I love love. What is wrong with that? 15 00:01:33,093 --> 00:01:36,262 - Yes, Trina, you love love, but you definitely don't love sleep. 16 00:01:36,346 --> 00:01:39,390 - We are just busy, and you know what they say, 17 00:01:39,474 --> 00:01:41,017 if you want something done right... 18 00:01:41,101 --> 00:01:43,186 - Let your maitre d' do it? 19 00:01:43,270 --> 00:01:46,189 You're spreading yourself too thin. 20 00:01:46,273 --> 00:01:48,191 At this pace, you won't be able to keep up. 21 00:01:48,275 --> 00:01:50,735 What happens if you mix up the Clifton engagement 22 00:01:50,819 --> 00:01:53,613 with the Kline anniversary? - Nothing. You wanna know why? 23 00:01:53,697 --> 00:01:56,449 Because we don't have any bookings under either of those names. 24 00:01:56,533 --> 00:01:58,243 But nice try. - Ah... 25 00:01:58,327 --> 00:02:00,620 - I hear you! Okay? 26 00:02:00,704 --> 00:02:02,705 And I appreciate your concern. 27 00:02:02,789 --> 00:02:04,415 I will take a look at the calendar. 28 00:02:04,499 --> 00:02:06,459 And maybe there's a Monday morning next month 29 00:02:06,543 --> 00:02:08,002 where I can take an hour off. 30 00:02:08,086 --> 00:02:10,171 But I'm not going home early tonight 31 00:02:10,255 --> 00:02:12,966 because three new engagements means three new parties next month. 32 00:02:13,050 --> 00:02:14,801 And I have to be on top of all that prep. 33 00:02:14,885 --> 00:02:16,636 Hi! - Okay, well... 34 00:02:16,720 --> 00:02:18,805 In that case, James wants to see you. 35 00:02:18,889 --> 00:02:20,723 - Hairstylist or landlord? - Landlord. 36 00:02:20,807 --> 00:02:22,017 - Okay. 37 00:02:26,063 --> 00:02:27,897 Hi, James. 38 00:02:27,981 --> 00:02:31,276 I think I know what this is about. 39 00:02:31,360 --> 00:02:34,195 It's your 25th wedding anniversary next week, 40 00:02:34,279 --> 00:02:36,030 and you don't have anything planned. 41 00:02:36,114 --> 00:02:38,449 Well, I planned a party for you and you just have to show up. 42 00:02:38,533 --> 00:02:39,909 You're welcome. 43 00:02:39,993 --> 00:02:41,494 - Uh, thank you. 44 00:02:41,578 --> 00:02:44,289 Also, I'm selling the building. 45 00:02:44,373 --> 00:02:45,665 - What?! 46 00:02:45,749 --> 00:02:48,919 - I've waited long enough, but it's time. 47 00:02:50,837 --> 00:02:53,965 - Okay, chocolate... Chocolate? I'm gonna need chocolate. 48 00:02:54,049 --> 00:02:57,135 Chocolate! - Marnie wants to move to Tucson 49 00:02:57,219 --> 00:02:58,928 and she told me I want to move there, too. 50 00:02:59,012 --> 00:03:00,513 - Tucson?! - She wants a yurt. 51 00:03:00,597 --> 00:03:02,056 - Nobody wants a yurt! 52 00:03:02,140 --> 00:03:03,933 - It kind of turns out people do like yurts. 53 00:03:05,435 --> 00:03:07,812 Anyway, the real estate market is really hot now 54 00:03:07,896 --> 00:03:09,605 and I've already been approached several times. 55 00:03:09,689 --> 00:03:11,774 I'm sure before they flip the building into condos, 56 00:03:11,858 --> 00:03:14,277 the new owner will give you plenty of time to move out. 57 00:03:14,361 --> 00:03:16,654 - Condos?! James... James! 58 00:03:16,738 --> 00:03:18,656 I've got bookings arranged. 59 00:03:18,740 --> 00:03:20,366 I just got the booths reupholstered. 60 00:03:20,450 --> 00:03:22,243 I got the oven calibrated. 61 00:03:22,327 --> 00:03:24,537 Do you have any idea how hard that is to do? 62 00:03:24,621 --> 00:03:27,498 Paulo is not going back in there without a raise. 63 00:03:27,582 --> 00:03:29,542 - I'm sorry, Trina. I love this place, too. 64 00:03:29,626 --> 00:03:31,210 But the desert calls. 65 00:03:31,294 --> 00:03:36,133 - James... James, let it go to voicemail. 66 00:03:37,050 --> 00:03:38,926 - No, Trina. I'm sorry. 67 00:03:39,010 --> 00:03:41,179 I'm listing the building at the end of the month. 68 00:03:43,807 --> 00:03:45,641 - Sell it to me. 69 00:03:45,725 --> 00:03:47,185 What? 70 00:03:47,269 --> 00:03:48,728 - Yeah, let me buy the building. 71 00:03:48,812 --> 00:03:51,731 I mean, how much can it cost? 72 00:03:52,732 --> 00:03:55,569 Could use a little update, I think so. 73 00:03:56,945 --> 00:03:58,446 - This much. - Holy cats! 74 00:03:58,530 --> 00:04:01,366 That is a lot of proposal cupcakes! 75 00:04:01,450 --> 00:04:03,785 But look, I can do it. 76 00:04:03,869 --> 00:04:05,036 - You can? 77 00:04:05,120 --> 00:04:06,704 - Absolutely. 78 00:04:06,788 --> 00:04:08,790 Just give me... two weeks, 79 00:04:08,874 --> 00:04:11,834 and I will meet your asking price. 80 00:04:11,918 --> 00:04:15,046 - Well, I would like to keep this old building in the community. 81 00:04:15,130 --> 00:04:18,800 - Perfect! Well, I will go ahead and take that as a yes. 82 00:04:18,884 --> 00:04:20,593 And I should go because Table six 83 00:04:20,677 --> 00:04:22,678 is about to propose to her girlfriend. 84 00:04:22,762 --> 00:04:26,516 And she has a torn ACL, so I should help her get down on one knee. 85 00:04:26,600 --> 00:04:28,434 - Well, remember... End of the month! 86 00:04:28,518 --> 00:04:30,103 - Yeah, you got it. Okay. 87 00:04:30,187 --> 00:04:32,355 - End of the month! 88 00:04:44,743 --> 00:04:47,870 - Spoiler alert on Table ten. 89 00:04:47,954 --> 00:04:49,914 They got the Triple Love Fudge Cupcake. 90 00:04:49,998 --> 00:04:51,833 Proposal Town, USA. 91 00:04:51,917 --> 00:04:53,418 - Uh-huh. 92 00:04:55,086 --> 00:04:56,504 - What's this? 93 00:04:56,588 --> 00:04:58,506 Are you studying for a math test? 94 00:04:58,590 --> 00:05:00,675 - James wants to sell the building. 95 00:05:00,759 --> 00:05:03,177 - I would have preferred a math test. - Yeah, exactly. 96 00:05:03,261 --> 00:05:05,054 - What are you going to do? 97 00:05:05,138 --> 00:05:07,140 What are we going to do? 98 00:05:07,224 --> 00:05:09,767 Oh man, I can't be a budding restaurateur without a restaurant. 99 00:05:09,851 --> 00:05:12,603 Don't make me go back to the sports bar. I hate sports. 100 00:05:12,687 --> 00:05:14,355 - We're gonna be fine. We're gonna be fine. 101 00:05:14,439 --> 00:05:16,649 - Is this because of all those broken champagne flutes last week? 102 00:05:16,733 --> 00:05:18,234 Because they arrived that way. 103 00:05:18,318 --> 00:05:20,945 - There was a shipment of broken champagne flutes? 104 00:05:21,029 --> 00:05:22,280 - No. 105 00:05:22,364 --> 00:05:24,657 - Look, Paulo, you need to calm down. Okay? 106 00:05:24,741 --> 00:05:26,909 I told him I was going to try to buy the building. 107 00:05:26,993 --> 00:05:28,619 - You can afford the building? 108 00:05:28,703 --> 00:05:31,414 We're doing better than I thought. Can I have a raise? 109 00:05:31,498 --> 00:05:35,209 - No. No, absolutely not. We can't afford the building. 110 00:05:35,293 --> 00:05:38,796 I mean, we're doing well, but we're not doing "afford the building" well. 111 00:05:38,880 --> 00:05:41,132 But I'm going to try. 112 00:05:41,216 --> 00:05:43,050 We're gonna try. 113 00:05:43,134 --> 00:05:45,511 Can I have a raise anyway? 114 00:05:45,595 --> 00:05:47,764 No. Nuh-uh. 115 00:05:48,640 --> 00:05:51,392 - Oh! Looks like there's someone out front. 116 00:05:51,476 --> 00:05:54,563 - But we've seated everybody. 117 00:05:57,440 --> 00:05:59,484 - Hey! 118 00:05:59,568 --> 00:06:02,069 - Oh, um, I'm sorry, sir. There seems to be a... 119 00:06:03,947 --> 00:06:05,406 Pete! - No way. 120 00:06:05,490 --> 00:06:07,575 - Oh, Pete! - Paulo! 121 00:06:13,164 --> 00:06:14,832 - Que paso? 122 00:06:14,916 --> 00:06:16,376 - No. 123 00:06:18,086 --> 00:06:22,215 Trina, this is America's favorite improv comic Pete Sanders. 124 00:06:22,299 --> 00:06:24,509 Uh, yes, and. 125 00:06:24,593 --> 00:06:27,970 - And his girlfriend, Kim Hijikata. 126 00:06:28,054 --> 00:06:30,014 - Do you guys have a hashtag for this place? 127 00:06:30,098 --> 00:06:32,934 - No, you know, we actually really encourage everyone 128 00:06:33,018 --> 00:06:34,727 to put their phones down when they come here 129 00:06:34,811 --> 00:06:36,562 and just focus on the person you're with. 130 00:06:36,646 --> 00:06:40,483 Creates kind of an environment for love and attention, and focus. 131 00:06:40,567 --> 00:06:42,902 - No worries. I'll wait until we sit down. 132 00:06:42,986 --> 00:06:45,154 - Pete and I were roommates in college. 133 00:06:45,238 --> 00:06:46,989 We took Spanish class together. 134 00:06:47,073 --> 00:06:49,200 This is back when he was just a normie. 135 00:06:49,284 --> 00:06:50,368 - A normie? 136 00:06:50,452 --> 00:06:52,495 - A non-famous person. 137 00:06:52,579 --> 00:06:56,707 - You know, people cannot stop talking about this place, 138 00:06:56,791 --> 00:07:00,962 I thought I'd see if you guys maybe could squeeze us in. 139 00:07:01,796 --> 00:07:06,300 - The thing is that what we do here is a very, very individualized experience. 140 00:07:06,384 --> 00:07:09,762 So we kind of specialize in things like engagements, elopements... 141 00:07:09,846 --> 00:07:11,514 - First dates. - Blind dates. 142 00:07:11,598 --> 00:07:13,724 - Anniversary. - Get out of the doghouse dates. 143 00:07:13,808 --> 00:07:16,144 Speed dates. 144 00:07:17,354 --> 00:07:19,897 I gotta work on the delivery with that one. 145 00:07:19,981 --> 00:07:22,108 - Yeah. So it takes weeks to orchestrate. 146 00:07:22,192 --> 00:07:24,193 Especially if we need something like an orchestra 147 00:07:24,277 --> 00:07:26,654 or a special permit, pyrotechnics... 148 00:07:26,738 --> 00:07:28,740 - So, no hashtag, then? 149 00:07:29,449 --> 00:07:31,867 - Let me see when I can fit you in. 150 00:07:31,951 --> 00:07:33,160 - Thank you. 151 00:07:33,244 --> 00:07:35,413 - The closest thing we have to this date 152 00:07:35,497 --> 00:07:37,206 is two months from now. 153 00:07:37,290 --> 00:07:40,251 - Wait, two months? - Yeah. 154 00:07:40,335 --> 00:07:42,461 - You know what, that's okay. We can actually go... 155 00:07:42,545 --> 00:07:46,591 - Oh, um... Come on. Just this once. 156 00:07:46,675 --> 00:07:48,759 He's a friend. And... 157 00:07:48,843 --> 00:07:51,596 The social media support would be great. 158 00:07:51,680 --> 00:07:55,433 - Is that... Our profile is really blowing up. 159 00:07:55,517 --> 00:07:58,436 We have 500 more followers since this morning. 160 00:07:58,520 --> 00:08:01,105 - And that's just from our diners posting about them. 161 00:08:01,189 --> 00:08:04,942 Wait until Kim tags us and all her fans see. 162 00:08:05,026 --> 00:08:08,988 We'll be selling your famous Triple Love cupcakes for days! 163 00:08:09,072 --> 00:08:10,615 - Oh, there it is! 164 00:08:10,699 --> 00:08:13,368 I found Cafe of Love. I can just tag it. 165 00:08:16,287 --> 00:08:18,497 - Oh... Uh... 166 00:08:18,581 --> 00:08:21,375 What about Table seven? 167 00:08:21,459 --> 00:08:24,378 The Yeung couple eloped early and canceled. 168 00:08:24,462 --> 00:08:27,798 - It does have beautiful soft lighting for Kim's selfies 169 00:08:27,882 --> 00:08:32,678 and incredible leg room for Pete's tall frame and long legs. 170 00:08:32,762 --> 00:08:33,763 - Sounds great. 171 00:08:33,847 --> 00:08:37,391 - You know what, I do... I love love. 172 00:08:37,475 --> 00:08:41,812 I love love! So yes, table seven is perfect. Go ahead. 173 00:08:41,896 --> 00:08:43,230 - Great! 174 00:08:43,314 --> 00:08:45,483 There we go. Thank you so much. - No problem. 175 00:08:45,567 --> 00:08:47,526 - Right this way. - Uh-huh, after you. 176 00:08:47,610 --> 00:08:49,362 Come on, baby girl. 177 00:08:53,491 --> 00:08:55,242 - This is so beautiful. - I know. 178 00:08:55,326 --> 00:08:56,911 They're doing such a good job. 179 00:08:56,995 --> 00:08:58,579 You know who would love this, is your mother. 180 00:08:58,663 --> 00:09:00,289 - Yes, she would love this. 181 00:09:00,373 --> 00:09:02,458 - She would like the vibe and the fanciness. 182 00:09:02,542 --> 00:09:04,585 Oh, they would love it. 183 00:09:04,669 --> 00:09:07,505 This place is so amazing. 184 00:09:09,174 --> 00:09:11,217 I'm used to the comedy clubs 185 00:09:11,301 --> 00:09:13,803 where the most romantic thing you see 186 00:09:13,887 --> 00:09:16,889 is when a couple like Lady-and-the-Tramps their curly fries. 187 00:09:16,973 --> 00:09:18,432 - Uh, excuse me. 188 00:09:18,516 --> 00:09:20,142 Could I send this back to the chef? 189 00:09:20,226 --> 00:09:22,478 - Is something wrong with it? - No. 190 00:09:22,562 --> 00:09:24,021 It just took too long to photograph, 191 00:09:24,105 --> 00:09:26,024 and now the chocolate's getting cold. 192 00:09:27,525 --> 00:09:29,402 - Thank you. 193 00:09:30,487 --> 00:09:32,280 You know... 194 00:09:33,573 --> 00:09:36,534 We've been together for over a year. 195 00:09:36,618 --> 00:09:38,577 - I'm surprised, too. 196 00:09:38,661 --> 00:09:41,497 Wow, the lighting is really flattering. 197 00:09:41,581 --> 00:09:43,416 Why... Why are you surprised? 198 00:09:43,500 --> 00:09:44,959 - Oh, no reason. 199 00:09:45,043 --> 00:09:46,836 - But you know that this year 200 00:09:46,920 --> 00:09:48,838 has been really, really special. 201 00:09:48,922 --> 00:09:50,214 - Yeah, totally. 202 00:09:50,298 --> 00:09:52,341 You know, I don't know, 203 00:09:52,425 --> 00:09:54,927 I think maybe being here and the vibe and everything, 204 00:09:55,011 --> 00:09:56,554 it's kind of making me feel like... 205 00:09:56,638 --> 00:09:58,180 - Oh... What? You wanna get engaged 206 00:09:58,264 --> 00:10:00,558 because half of Los Angeles has here? 207 00:10:00,642 --> 00:10:02,184 I mean, 208 00:10:02,268 --> 00:10:05,063 we are kinda of the Mila and Ashton of the Internet. 209 00:10:07,524 --> 00:10:08,899 You're kneeling. 210 00:10:08,983 --> 00:10:11,819 I wasn't planning this. 211 00:10:11,903 --> 00:10:14,613 I don't even have a ring, you know. 212 00:10:14,697 --> 00:10:16,241 I... 213 00:10:16,950 --> 00:10:19,076 Oh... Thank you. 214 00:10:22,539 --> 00:10:25,583 Kimberly Hijikata... 215 00:10:27,919 --> 00:10:29,754 Will you marry me? 216 00:10:30,588 --> 00:10:33,424 - Oh, Pete. - Yeah? 217 00:10:35,510 --> 00:10:36,927 - No. 218 00:10:37,011 --> 00:10:38,971 - What? What? 219 00:10:39,055 --> 00:10:40,222 - What? 220 00:10:40,306 --> 00:10:41,640 - I'm sorry. 221 00:10:41,724 --> 00:10:44,060 You're a nice guy and all, but... 222 00:10:45,562 --> 00:10:47,021 No. 223 00:10:48,565 --> 00:10:50,692 I'm gonna go. 224 00:10:59,659 --> 00:11:03,121 - Hey, what just happened? - Um... 225 00:11:04,372 --> 00:11:08,375 Let's... get you out of the spotlight. 226 00:11:08,459 --> 00:11:10,461 - Yeah, yeah. 227 00:11:10,545 --> 00:11:12,880 - Oh, my goodness. You're... large. 228 00:11:12,964 --> 00:11:15,466 Like a door. - Sorry. 229 00:11:15,550 --> 00:11:17,552 - Where did she go? 230 00:11:20,138 --> 00:11:22,515 She said, "No." 231 00:11:22,599 --> 00:11:24,850 But I can't believe she said, "No." 232 00:11:24,934 --> 00:11:28,145 - Okay. You just nurse this glass of wine. 233 00:11:28,229 --> 00:11:30,648 And I'm going to go and get you my broken heart dessert. 234 00:11:30,732 --> 00:11:32,233 - You have a dessert for a broken heart? 235 00:11:32,317 --> 00:11:33,818 - Of course I do. 236 00:11:33,902 --> 00:11:36,028 It is a decedent donut with a French vanilla icing 237 00:11:36,112 --> 00:11:37,238 and crunchy fruit loops. 238 00:11:37,322 --> 00:11:38,489 Made from scratch. 239 00:11:38,573 --> 00:11:40,533 - Yeah, this might help. 240 00:11:43,244 --> 00:11:45,079 - What are we going to do? 241 00:11:45,163 --> 00:11:48,374 - We are gonna let him eat his feelings until he's ready to go home. 242 00:11:48,458 --> 00:11:50,584 - No, about the Cafe. 243 00:11:50,668 --> 00:11:52,920 Do you have any ideas yet or plans? 244 00:11:53,004 --> 00:11:54,964 Because I have some ideas. - Oh. I'm sure you do. 245 00:11:55,048 --> 00:11:58,300 - What's going on, you guys are having problems too? 246 00:11:58,384 --> 00:11:59,343 - No. - Yes. 247 00:11:59,427 --> 00:12:00,427 - Yeah, no. - Yes. 248 00:12:00,511 --> 00:12:02,596 - We're doing great. - No, we're not. 249 00:12:02,680 --> 00:12:05,808 The owner is selling the building and Trina wants to buy it, but she can't afford it. 250 00:12:05,892 --> 00:12:08,602 - Paulo! - What? We're friends. 251 00:12:08,686 --> 00:12:10,479 - Maybe I could help. 252 00:12:10,563 --> 00:12:12,356 - Oh, no, thank you. 253 00:12:12,440 --> 00:12:14,775 I'm not really looking for any more waitstaff. 254 00:12:14,859 --> 00:12:16,986 Well, actually though, maybe I will be soon. 255 00:12:17,070 --> 00:12:21,282 - No, no, no. I can like, put on a comedy fundraiser. 256 00:12:21,366 --> 00:12:24,535 You know, I can do that for you and help raise money for the cafe. 257 00:12:24,619 --> 00:12:26,871 - There it is. He's in the Pete space! 258 00:12:26,955 --> 00:12:30,249 - Um, that's really sweet of you to offer. 259 00:12:30,333 --> 00:12:34,003 But I think that... - And, in exchange, 260 00:12:34,087 --> 00:12:36,547 you can help me win Kim back. 261 00:12:36,631 --> 00:12:37,673 - Amazing! 262 00:12:38,841 --> 00:12:40,009 - What?! 263 00:12:40,093 --> 00:12:41,468 - Yeah, no. It's perfect. 264 00:12:41,552 --> 00:12:44,179 It's perfect. Look, I can do what I do best, comedy. 265 00:12:44,263 --> 00:12:48,058 And you can do what you do best... You know, the... 266 00:12:48,142 --> 00:12:50,686 - Yeah. Feed all of Paulo's friends who crash my restaurant? 267 00:12:50,770 --> 00:12:53,648 - No, I'm talking about love. 268 00:12:56,567 --> 00:12:58,485 - He's got you there. 269 00:12:58,569 --> 00:13:01,655 - Um... - She loves me. 270 00:13:01,739 --> 00:13:03,532 Okay, she says it all the time. 271 00:13:03,616 --> 00:13:06,118 She just said it this morning. 272 00:13:06,202 --> 00:13:08,370 Yeah, no, no. Look, come here. 273 00:13:13,501 --> 00:13:15,419 There we go, boom. You see that? 274 00:13:15,503 --> 00:13:18,672 Right there. Okay? She says, verbatim, 275 00:13:18,756 --> 00:13:22,802 "I can't believe I get to spend each day with you." 276 00:13:24,220 --> 00:13:26,096 - Yeah, I mean, technically, 277 00:13:26,180 --> 00:13:28,182 it didn't have the word "love" in it. 278 00:13:28,266 --> 00:13:30,351 - She just didn't like the proposal. 279 00:13:30,435 --> 00:13:31,936 Which is fair, okay? 280 00:13:32,020 --> 00:13:34,563 I mean, the person next to us had a letter from her father 281 00:13:34,647 --> 00:13:36,482 giving his blessing before he died. 282 00:13:36,566 --> 00:13:39,193 And I'm there, kneeling, like an idiot, with some stupid dandelion... 283 00:13:39,277 --> 00:13:40,903 - Okay, I'm gonna have to interject there. 284 00:13:40,987 --> 00:13:42,529 It was actually a forget-me-not. 285 00:13:42,613 --> 00:13:44,615 And it's a time-honored symbol of love. 286 00:13:44,699 --> 00:13:47,326 - She really does think of everything, doesn't she? 287 00:13:47,994 --> 00:13:50,454 - Thank you. I am a workaholic. 288 00:13:50,538 --> 00:13:52,331 - It's why she doesn't have a boyfriend. 289 00:13:52,415 --> 00:13:54,959 - Okay, Paulo. Enough of that. 290 00:13:55,043 --> 00:13:57,127 - Of course she said no. 291 00:13:57,211 --> 00:13:59,464 And I would've, but... 292 00:14:00,673 --> 00:14:02,424 This is what you do. 293 00:14:02,508 --> 00:14:04,927 You can help me come up with a better proposal 294 00:14:05,011 --> 00:14:07,013 and I can win her back. 295 00:14:10,600 --> 00:14:12,601 Please. 296 00:14:12,685 --> 00:14:16,063 - Look, it's very sweet of you, but no thank you. 297 00:14:16,147 --> 00:14:17,690 - Why not?! 298 00:14:17,774 --> 00:14:20,317 - Because I'm not going to persuade a woman 299 00:14:20,401 --> 00:14:22,486 into doing something that she may or may not want to do. 300 00:14:24,572 --> 00:14:27,491 And... saved by the bell. 301 00:14:27,575 --> 00:14:29,159 Your car is here. 302 00:14:29,243 --> 00:14:30,661 - You called me a ride? 303 00:14:30,745 --> 00:14:32,371 - And I also packaged you 304 00:14:32,455 --> 00:14:34,248 a few extra donuts. I think you might need them. 305 00:14:34,332 --> 00:14:36,751 Yeah, I... 306 00:14:37,710 --> 00:14:40,671 Wow, you are really good at your job. 307 00:14:40,755 --> 00:14:42,840 - I'm not bad. 308 00:14:51,432 --> 00:14:55,310 - I... Listen, I'm sorry if I came on too strong. 309 00:14:55,394 --> 00:14:57,104 I don't want you to feel any pressure. 310 00:14:57,188 --> 00:14:58,689 I just, I love her so much 311 00:14:58,773 --> 00:15:00,858 and I just feel like we could help each other out here. 312 00:15:00,942 --> 00:15:04,653 - Uh... It does feel like a little bit of pressure. 313 00:15:04,737 --> 00:15:06,447 - Okay. I'll... 314 00:15:06,531 --> 00:15:09,492 Okay... Okay. Thank you. 315 00:15:11,494 --> 00:15:15,873 - And now, I just have to figure out how to save this place. 316 00:15:24,966 --> 00:15:26,634 Okay. 317 00:15:36,978 --> 00:15:38,687 - Hello. - Hey, boss. 318 00:15:38,771 --> 00:15:41,148 Have you figured out how to pay for the building yet? 319 00:15:41,232 --> 00:15:44,193 - Uh, yep. Getting closer every day. 320 00:15:44,277 --> 00:15:46,028 - I know you're not gonna like this, 321 00:15:46,112 --> 00:15:48,489 but have you thought about asking your parents? 322 00:15:48,573 --> 00:15:50,491 - Uh, that's a definite no. 323 00:15:50,575 --> 00:15:53,410 Where are you right now? 324 00:15:53,494 --> 00:15:56,789 - Oh, I'm at the Ha Ha Hole, catching one of Pete's shows. 325 00:15:57,707 --> 00:16:00,209 - Okay, so this is why you called. 326 00:16:00,293 --> 00:16:03,087 - Okay, I figure if I save the restaurant, 327 00:16:03,171 --> 00:16:05,756 you'll finally let me take some more responsibility. 328 00:16:05,840 --> 00:16:07,925 And I don't want to have to look for a new job. 329 00:16:08,009 --> 00:16:09,676 - Okay. Paulo, 330 00:16:09,760 --> 00:16:12,596 there is no way an old college roommate of yours 331 00:16:12,680 --> 00:16:15,432 is gonna be able to make enough to make that payment. 332 00:16:15,516 --> 00:16:18,936 - Boss, I know that comedy isn't your thing, 333 00:16:20,271 --> 00:16:22,397 but Pete is the real deal. 334 00:16:22,481 --> 00:16:25,317 He's been on tons of "Ones to Watch" lists. 335 00:16:25,401 --> 00:16:26,610 - And that's great for him. 336 00:16:26,694 --> 00:16:28,445 But it doesn't really do anything for me. 337 00:16:28,529 --> 00:16:31,406 - And then she said, "hold my tomato!" 338 00:16:34,535 --> 00:16:37,329 - That laughter is for him. 339 00:16:37,413 --> 00:16:38,664 Let him help. 340 00:16:40,541 --> 00:16:42,709 Let him help, let him help, let him help. 341 00:16:42,793 --> 00:16:45,087 - Okay. You know what, before I agree to anything, 342 00:16:45,171 --> 00:16:46,880 he's gonna have to pass some tests. 343 00:16:46,964 --> 00:16:48,340 - Oh, I know. 344 00:16:48,424 --> 00:16:50,425 I still have nightmares about the blender exam 345 00:16:50,509 --> 00:16:52,010 you gave me on my interview. 346 00:16:52,094 --> 00:16:55,347 - And I will meet with Pete to make sure he's serious. 347 00:16:55,431 --> 00:16:56,473 - Yes! 348 00:16:56,557 --> 00:16:58,267 - I'm not making any promises, okay? 349 00:16:58,351 --> 00:17:00,686 - Yes, yes. I'll set it up. You won't regret this. 350 00:17:00,770 --> 00:17:02,313 - Well, I already do. 351 00:17:07,610 --> 00:17:09,779 What do you think, Valentine? 352 00:17:11,239 --> 00:17:13,407 Yeah, bad idea, right? 353 00:17:30,800 --> 00:17:32,927 And he's late. Unreal. 354 00:17:33,928 --> 00:17:35,846 - Hey! - Oh. 355 00:17:35,930 --> 00:17:37,556 - Are you ready to play? 356 00:17:37,640 --> 00:17:39,308 - Are you sure you are? 357 00:17:39,392 --> 00:17:41,268 You look like you just played one-on-one with Michael Jordan. 358 00:17:41,352 --> 00:17:42,769 - I did. He sucks. 359 00:17:42,853 --> 00:17:44,939 - Okay, okay. Well, I was born ready. 360 00:17:45,564 --> 00:17:47,649 - Let's get you looking ready. 361 00:17:47,733 --> 00:17:49,985 - Oh, I'm legit now. 362 00:17:50,069 --> 00:17:51,945 - You look legit. 363 00:17:52,029 --> 00:17:55,949 Hey, listen, I just wanted to thank you again for helping me with this. 364 00:17:56,033 --> 00:17:58,493 I've been a mess without Kim. 365 00:17:58,577 --> 00:18:01,205 - Really? You don't seem like it. 366 00:18:01,289 --> 00:18:03,665 - What do you mean? 367 00:18:03,749 --> 00:18:05,626 - Oh, I just mean, 368 00:18:05,710 --> 00:18:09,630 most people would probably be sitting on their sofa 369 00:18:09,714 --> 00:18:11,882 eating dry cereal and not shaving their legs. 370 00:18:13,676 --> 00:18:15,093 - Sounds like a personal problem. 371 00:18:15,177 --> 00:18:16,929 - Yeah, you're not wrong. 372 00:18:17,763 --> 00:18:19,598 - Sorry. No. I... 373 00:18:19,682 --> 00:18:22,017 I get how this could seem weird. 374 00:18:22,101 --> 00:18:24,436 It's just, whenever I'm stressed out, I just shoot hoops. 375 00:18:24,520 --> 00:18:27,105 Just try to get all the endorphins I can 376 00:18:27,189 --> 00:18:28,982 to get me out of my funk. 377 00:18:29,066 --> 00:18:30,817 - Actually pretty smart. 378 00:18:30,901 --> 00:18:32,319 Thanks. 379 00:18:32,403 --> 00:18:34,279 The more stressed I get, 380 00:18:34,363 --> 00:18:36,490 the better my jump shot is. 381 00:18:38,367 --> 00:18:39,785 Oh! 382 00:18:39,869 --> 00:18:41,453 - Okay, alright. 383 00:18:41,537 --> 00:18:43,538 - What do you think? First one to 21 wins? 384 00:18:43,622 --> 00:18:47,626 - Yeah, yeah, but before we do this, I have a lot of questions. 385 00:18:47,710 --> 00:18:50,712 - Oh, I respect your process. 386 00:18:50,796 --> 00:18:54,841 - You've gotta be serious. Okay? And she's gotta want it. 387 00:18:54,925 --> 00:18:56,843 Love is a two-way street. 388 00:18:56,927 --> 00:18:59,972 I've met too many men who think they're ready for a real commitment, 389 00:19:00,056 --> 00:19:03,225 but they don't even know the color of their girlfriend's eyes. 390 00:19:03,309 --> 00:19:05,769 - Easy. Brown with flecks of amber. 391 00:19:05,853 --> 00:19:08,981 - That is... oddly specific. 392 00:19:09,065 --> 00:19:10,482 Okay. 393 00:19:10,566 --> 00:19:13,402 Biggest childhood trauma? Go. 394 00:19:13,486 --> 00:19:15,070 - Uh... Oh! When she was a kid, 395 00:19:15,154 --> 00:19:16,905 she got bullied by her neighbor across the street. 396 00:19:16,989 --> 00:19:20,910 So last Christmas, I tracked him down, got him to apologize. 397 00:19:22,328 --> 00:19:26,915 - Okay, okay. Now biggest and most important question... 398 00:19:26,999 --> 00:19:28,125 - Yeah? 399 00:19:28,209 --> 00:19:30,378 - What do you love most about her? 400 00:19:32,671 --> 00:19:34,256 - Oh, that's easy. 401 00:19:34,340 --> 00:19:37,718 I love her because she's kind, 402 00:19:38,761 --> 00:19:41,221 she's beautiful, she's independent, 403 00:19:41,305 --> 00:19:44,016 not afraid to go after what she wants. 404 00:19:44,100 --> 00:19:45,684 And she's fun. 405 00:19:45,768 --> 00:19:48,020 Man, she's so fun. She's creative. 406 00:19:48,104 --> 00:19:51,065 And she's not afraid to stand up for herself. 407 00:19:51,774 --> 00:19:55,736 And look, I know I didn't plan to propose or anything that night, 408 00:19:55,820 --> 00:19:58,656 but my life is built around spontaneity. 409 00:20:00,157 --> 00:20:03,160 I just thought what we had was good. 410 00:20:03,244 --> 00:20:05,954 I just want her back, Trina. 411 00:20:06,038 --> 00:20:08,207 I just want her back, however she'll have me. 412 00:20:14,338 --> 00:20:16,089 - Wow. 413 00:20:16,173 --> 00:20:18,717 - So, is that a yes? 414 00:20:18,801 --> 00:20:21,136 - No, I was kind of more just impressed with your jump shot. 415 00:20:21,220 --> 00:20:23,013 It really does get good when you're stressed. 416 00:20:23,097 --> 00:20:24,389 - Oh, thanks. 417 00:20:24,473 --> 00:20:26,641 - But, yeah... 418 00:20:26,725 --> 00:20:29,770 Yeah, you know what, I'll see what I can do. 419 00:20:29,854 --> 00:20:31,647 - Yeah? - Mm-hmm. 420 00:20:31,731 --> 00:20:33,607 Yes! 421 00:20:33,691 --> 00:20:35,609 Oh, by the way, I'm up by two. 422 00:20:35,693 --> 00:20:36,860 - Oh, what? 423 00:20:39,488 --> 00:20:40,906 - Oh, you're pretty good. 424 00:20:56,797 --> 00:20:58,757 - What's the verdict? - He's sincere. 425 00:20:58,841 --> 00:21:00,801 - I knew it! I told you! I knew it. 426 00:21:00,885 --> 00:21:03,762 - Okay. Relax, Paulo. I still have to find out Kim's perspective on everything. 427 00:21:03,846 --> 00:21:07,099 - Oh. Here's her number. - You have Kim's number? 428 00:21:07,183 --> 00:21:09,893 - Yes, I do, from when I called her a cab the other night. 429 00:21:09,977 --> 00:21:12,979 Then she started following me. Can you believe that? 430 00:21:13,063 --> 00:21:15,440 Then, she commented on one of my posts, 431 00:21:15,524 --> 00:21:17,442 probably not a particularly good one. 432 00:21:17,526 --> 00:21:19,444 It was of my feet at the beach. 433 00:21:19,528 --> 00:21:22,447 - Okay, no, no. You specifically should never be posting your feet. 434 00:21:22,531 --> 00:21:24,783 - But wowsa; my followers are blowing up! 435 00:21:24,867 --> 00:21:26,410 Anyway, Kim and I do text now. 436 00:21:26,494 --> 00:21:28,996 But we will never be as close as you and me. 437 00:21:29,997 --> 00:21:31,873 Just sent! 438 00:21:31,957 --> 00:21:33,375 I'm really glad you're doing this. 439 00:21:33,459 --> 00:21:34,709 Okay, got it. 440 00:21:34,793 --> 00:21:36,962 I mean, let's just hope it all works out. 441 00:21:37,046 --> 00:21:38,755 You got this? - I got this. 442 00:21:38,839 --> 00:21:40,757 - Don't mess it up! - I won't. 443 00:21:43,260 --> 00:21:45,971 Management, here I come. 444 00:21:57,525 --> 00:22:00,110 - Hi. - Oh, hi, Trina. Come on in. 445 00:22:00,194 --> 00:22:02,696 - Thank you. I tried the front, but... 446 00:22:02,780 --> 00:22:05,073 - Yeah, I was busy shooting. 447 00:22:05,157 --> 00:22:07,951 - Okay. Oh, wow. Um... 448 00:22:08,035 --> 00:22:10,662 Did you get all these ring lights for social media? 449 00:22:10,746 --> 00:22:12,956 - No! Companies just keep giving them to me. 450 00:22:13,040 --> 00:22:15,333 - Oh. Oh, that's... That's tough. 451 00:22:15,417 --> 00:22:18,086 - Are these my leftovers from the other night? 452 00:22:18,170 --> 00:22:20,172 You really are full service. 453 00:22:20,256 --> 00:22:22,424 - Oh wow. Uh, no. 454 00:22:22,508 --> 00:22:24,843 Actually, I brought treats for us. 455 00:22:24,927 --> 00:22:27,387 I was just wondering if I could talk to you about the other night. 456 00:22:27,471 --> 00:22:30,223 - That's sweet, but all sponsorship requests 457 00:22:30,307 --> 00:22:32,767 have to go through my manager. - Totally get that. 458 00:22:32,851 --> 00:22:36,688 Uh, not looking for a sponsorship right now. 459 00:22:36,772 --> 00:22:38,064 - Then a re-share? 460 00:22:38,148 --> 00:22:40,233 - Pardon for me prodding. 461 00:22:40,317 --> 00:22:44,738 Look, I'm really just hoping to find out what's going on with you and Pete. 462 00:22:44,822 --> 00:22:47,074 - That's kinda personal. 463 00:22:48,450 --> 00:22:52,997 - I am kind of bringing you four different kinds of cupcakes. 464 00:22:54,540 --> 00:22:56,374 - My mother always said I was an open book. 465 00:22:56,458 --> 00:22:58,168 Come out back. 466 00:22:58,252 --> 00:23:00,921 - You and Pete came into the cafe the other night, 467 00:23:01,005 --> 00:23:02,797 and you seemed really happy. 468 00:23:02,881 --> 00:23:05,675 And generally, my cafe isn't really a place 469 00:23:05,759 --> 00:23:07,636 people come to break up. 470 00:23:07,720 --> 00:23:09,888 Pete's... Pete's really upset. 471 00:23:09,972 --> 00:23:15,810 - Look, Pete is a fun, sexy, spontaneous boyfriend. 472 00:23:15,894 --> 00:23:19,147 Kinda like a Golden Retriever who tells jokes. 473 00:23:19,231 --> 00:23:21,483 - Okay. - A lot of jokes. 474 00:23:21,567 --> 00:23:24,486 Like, he's great. But he doesn't listen at all. 475 00:23:24,570 --> 00:23:27,405 It's all about him. - Okay. How so? 476 00:23:27,489 --> 00:23:30,784 - For example, I've been telling him ever since we started dating 477 00:23:30,868 --> 00:23:33,995 that I wanted to go this cool LA milkshake truck 478 00:23:34,079 --> 00:23:36,289 that has the best flavors. - Okay. 479 00:23:36,373 --> 00:23:40,585 - There's matcha flavor, spicy margarita, sushi burrito. 480 00:23:40,669 --> 00:23:42,087 - Okay, sorry... 481 00:23:42,171 --> 00:23:44,756 A sushi burrito milkshake?! 482 00:23:44,840 --> 00:23:47,634 - Yes! And it's supposed to be amazing. 483 00:23:47,718 --> 00:23:50,303 But, never registered. 484 00:23:50,387 --> 00:23:53,014 When you're with him, he takes over the conversation. 485 00:23:53,098 --> 00:23:56,101 Sometimes, a girl just wants the ring-light to be on her, you know what I mean? 486 00:23:56,185 --> 00:23:59,229 It was fine being his girlfriend, 487 00:23:59,313 --> 00:24:01,940 but I just realized, when he proposed, 488 00:24:02,858 --> 00:24:05,443 he's not husband material. 489 00:24:05,527 --> 00:24:07,320 - For now. 490 00:24:07,404 --> 00:24:09,197 - For now? 491 00:24:09,281 --> 00:24:10,865 - You know how posting 492 00:24:10,949 --> 00:24:13,702 trend-setting lipliner techniques is kinda your thing? 493 00:24:13,786 --> 00:24:15,829 - I am really good at it. 494 00:24:15,913 --> 00:24:17,872 That's something Kylie and I have in common. 495 00:24:17,956 --> 00:24:19,667 - Well, love is mine. 496 00:24:20,376 --> 00:24:24,588 If I get Pete to agree to work on some of these issues with me, 497 00:24:24,672 --> 00:24:26,673 will you give him another chance? 498 00:24:26,757 --> 00:24:29,384 I mean, you don't have to promise anything. Just a date. 499 00:24:29,468 --> 00:24:31,636 - My fans do love love. 500 00:24:31,720 --> 00:24:33,805 - And they have great taste. 501 00:24:33,889 --> 00:24:36,892 Obviously. 502 00:24:43,190 --> 00:24:44,899 - You know... 503 00:24:44,983 --> 00:24:48,945 I'm going to do something that I rarely ever do. 504 00:24:49,029 --> 00:24:50,947 - Eat fast food? - Ooh... 505 00:24:51,031 --> 00:24:52,949 - Watch reality television? 506 00:24:53,033 --> 00:24:54,784 Come in late? Take a vacation? 507 00:24:54,868 --> 00:24:56,077 I can keep going. 508 00:24:56,161 --> 00:24:57,912 - Okay, well, I was going to put you in charge 509 00:24:57,996 --> 00:24:59,956 of the restaurant for a little while while I go out, 510 00:25:00,040 --> 00:25:02,125 but if you're going to be a jerk about it, that's okay. 511 00:25:02,209 --> 00:25:05,211 Nope. All good. 512 00:25:05,295 --> 00:25:07,881 - Yeah. That's better. - Where are you going? 513 00:25:07,965 --> 00:25:11,009 - I need to go and see Pete in his natural habitat. 514 00:25:11,093 --> 00:25:14,471 - You do realize he's not an endangered animal, right? 515 00:25:14,555 --> 00:25:17,766 - Well, his relationship is endangered. 516 00:25:17,850 --> 00:25:20,018 - Nice one. - Thank you. 517 00:25:20,102 --> 00:25:23,188 - And I'm not just saying that because you're about to put me in charge. 518 00:25:23,272 --> 00:25:25,982 - Look, I'm gonna be gone two hours. Three absolute max. 519 00:25:26,066 --> 00:25:27,734 The only thing you really need to take care of 520 00:25:27,818 --> 00:25:29,778 is the big Wyman booking. - That's tonight? 521 00:25:29,862 --> 00:25:32,155 - Paulo! - Just kidding. I know. 522 00:25:32,239 --> 00:25:35,241 Their rehearsal dinner. The DJ is all set. 523 00:25:35,325 --> 00:25:37,369 - No, it's a 50th anniversary dinner. 524 00:25:37,453 --> 00:25:39,704 And they requested chamber music. 525 00:25:39,788 --> 00:25:42,248 - Just kidding again. 526 00:25:42,332 --> 00:25:44,918 Reminder: Cancel DJ. 527 00:25:45,002 --> 00:25:46,711 - Okay, this was a terrible idea. 528 00:25:46,795 --> 00:25:48,922 I'm only gonna be gone an hour and a half. 529 00:25:49,006 --> 00:25:52,217 I think a couple of minutes of his sketch show was gonna be more than enough. 530 00:25:52,301 --> 00:25:56,638 - Where is he performing? - Um... the Ha Ha Hole. Ha, ha? 531 00:25:56,722 --> 00:25:59,016 Am I underdressed? 532 00:26:00,017 --> 00:26:02,394 - You're wearing a dress and heels. 533 00:26:03,187 --> 00:26:05,230 - Am I overdressed? 534 00:26:06,356 --> 00:26:09,359 Nope, I'm dressed. That's good enough. It's fine. 535 00:26:15,449 --> 00:26:18,076 Ha-Ha Hole, this can't be it. 536 00:26:18,160 --> 00:26:20,329 Okay, Google Maps. 537 00:26:22,414 --> 00:26:25,083 - Hi there. You've reached the voicemail 538 00:26:25,167 --> 00:26:28,545 of interim-general manager of Cafe of Love, Paulo. 539 00:26:28,629 --> 00:26:31,131 - Wow. You give that guy an inch, 540 00:26:31,215 --> 00:26:33,801 and he'll take the whole ruler. 541 00:26:35,594 --> 00:26:37,679 Here goes nothing. 542 00:26:39,056 --> 00:26:41,182 Pickle! 543 00:26:41,266 --> 00:26:44,227 Pick... Pickle! Pickle, pickle, pickle... 544 00:26:44,311 --> 00:26:47,772 Pickle. Pickle. 545 00:26:47,856 --> 00:26:49,441 Oh, oh. Hey! 546 00:26:49,525 --> 00:26:51,943 - Oh, hi. - Are you looking for someone? 547 00:26:52,027 --> 00:26:53,987 - Uh, yes. 548 00:26:54,071 --> 00:26:58,408 - Possibly a handsome, but you know, partially out of work improv comedian? 549 00:26:58,492 --> 00:27:01,035 - Um, almost, yeah. 550 00:27:01,119 --> 00:27:04,247 I'm looking for Pete Sanders. I think he's performing tonight. 551 00:27:04,331 --> 00:27:07,125 - Oh, you're here for The Pete Show. 552 00:27:07,209 --> 00:27:11,254 - Oh, I mean, I didn't know he had his own whole show? 553 00:27:11,338 --> 00:27:12,756 - Yeah, some nights, it seems like it. 554 00:27:12,840 --> 00:27:14,215 Right this way. 555 00:27:14,299 --> 00:27:16,009 - Okay. - Watch your step. 556 00:27:17,344 --> 00:27:19,053 - Hey, everybody. I'm Pete. - And I'm Ken. 557 00:27:19,137 --> 00:27:20,388 - And I'm Emily. 558 00:27:20,472 --> 00:27:23,516 And we're the Jack-elopes. 559 00:27:23,600 --> 00:27:25,894 - Alright, and tonight, we're gonna start off 560 00:27:25,978 --> 00:27:28,646 by playing a classic game called "Interview". 561 00:27:28,730 --> 00:27:31,608 Which is where one of us will be interviewing for a job, 562 00:27:31,692 --> 00:27:33,234 but we don't know what it is. 563 00:27:33,318 --> 00:27:35,195 And Ken is gonna put on these headphones 564 00:27:35,279 --> 00:27:38,281 and some music so he can't hear what we're saying. Can you, Ken? 565 00:27:38,365 --> 00:27:40,784 Oh, Ken. Super sexy moves. 566 00:27:40,868 --> 00:27:44,454 I never took him for an Enya guy. 567 00:27:44,538 --> 00:27:48,458 What we're gonna need from the audience is a suggestion of a type of job. 568 00:27:48,542 --> 00:27:51,252 Any kind of job. So come on. - Come on, come on. 569 00:27:51,336 --> 00:27:52,879 - School teacher. - No. 570 00:27:52,963 --> 00:27:54,714 - Grass blower. - That sucks. 571 00:27:54,798 --> 00:27:56,007 Mall Santa. 572 00:27:56,091 --> 00:27:58,468 - Oh! Mall Santa! Back there, sir. 573 00:27:58,552 --> 00:28:01,387 That's a great one. Yeah, great, okay. We're gonna go with that. 574 00:28:01,471 --> 00:28:04,015 Emily and I are going to be interviewing Ken 575 00:28:04,099 --> 00:28:06,142 for the position of mall Santa. 576 00:28:06,226 --> 00:28:08,103 We're gonna dive right into this. Kenneth! 577 00:28:09,021 --> 00:28:11,022 Here we go. 578 00:28:11,106 --> 00:28:14,734 - So, welcome. Thank you so much for agreeing to meet us today. 579 00:28:14,818 --> 00:28:16,319 - Of course. 580 00:28:16,403 --> 00:28:19,239 Oh, why don't I take that big, red coat off for you? 581 00:28:19,323 --> 00:28:21,991 - Oh, well, thank you. Thank you, thank you. 582 00:28:22,075 --> 00:28:25,662 It helped me a lot while I served in the Revolutionary War. 583 00:28:28,081 --> 00:28:29,624 No? - No. 584 00:28:29,708 --> 00:28:31,960 - We took a look at your resume 585 00:28:32,044 --> 00:28:33,545 and all your work experience, 586 00:28:33,629 --> 00:28:35,713 and we have a few questions for you. 587 00:28:35,797 --> 00:28:37,966 Tell us about your lap. 588 00:28:38,050 --> 00:28:39,634 - Grooming habits, grooming habits! 589 00:28:39,718 --> 00:28:40,885 Tell us about those. 590 00:28:40,969 --> 00:28:44,347 - Uh... My lap grooming habits? 591 00:28:44,431 --> 00:28:48,059 - No, not quite what I was going for. 592 00:28:48,143 --> 00:28:50,270 I guess we're a family-friendly-- 593 00:28:50,354 --> 00:28:53,648 - Tell me, how did you get that big, bad, beard of yours? 594 00:28:53,732 --> 00:28:58,945 - Well, it goes very well with my red coat. 595 00:28:59,029 --> 00:29:03,700 Which, I guess, the spirit of Christmas... 596 00:29:03,784 --> 00:29:06,119 - Oh. That's right. Spirit of Christmas. 597 00:29:06,203 --> 00:29:08,121 The spirit of good old St. Nick. 598 00:29:08,205 --> 00:29:10,832 - And you would find him in a-- 599 00:29:10,916 --> 00:29:13,418 - Where could we find you at your old job? 600 00:29:13,502 --> 00:29:15,336 - I, uh... 601 00:29:15,420 --> 00:29:17,547 - Oh, oh... Let me ask you a question. 602 00:29:17,631 --> 00:29:20,174 Have you been a good boy this year or...? 603 00:29:25,973 --> 00:29:29,601 Have you been a good boy this year or a naughty boy? 604 00:29:29,685 --> 00:29:31,436 - Oh! I know who I am! 605 00:29:31,520 --> 00:29:35,982 I'm a... a mall Santa! - Mall Santa! 606 00:29:37,734 --> 00:29:40,028 Yes! - Yeah. Got it. 607 00:29:40,112 --> 00:29:42,447 - We did it! - Did we?! 608 00:29:42,531 --> 00:29:46,159 - I think I might know what the problem is. 609 00:29:46,243 --> 00:29:50,288 - Look at this gargoyle I've finally created. 610 00:29:54,793 --> 00:29:56,878 - Remember, I gave you my phone number? 611 00:29:56,962 --> 00:29:59,214 - What? - Can I get it back? 612 00:30:00,716 --> 00:30:03,843 Oh! 613 00:30:10,183 --> 00:30:11,809 - Can we go? - I guess. 614 00:30:17,190 --> 00:30:18,650 - Trina! 615 00:30:18,734 --> 00:30:21,110 I didn't know comedy was your thing. 616 00:30:21,194 --> 00:30:25,156 - Oh, I mean, it's not really, but thoroughness is. 617 00:30:25,240 --> 00:30:28,201 - Okay. - I was actually hoping 618 00:30:28,285 --> 00:30:30,244 we could talk about our project. 619 00:30:30,328 --> 00:30:31,829 - Oh yeah. Let's go get a drink... 620 00:30:31,913 --> 00:30:33,331 - Hey, Pete! 621 00:30:33,415 --> 00:30:35,208 A bunch of us are headed to the bar. You coming? 622 00:30:35,292 --> 00:30:37,752 - Yes! Uh, also, Emily, this is my friend Trina. 623 00:30:37,836 --> 00:30:39,128 - Hi. - Oh, my God. 624 00:30:39,212 --> 00:30:41,882 Yes, thank God. Come here, come here. 625 00:30:44,009 --> 00:30:46,260 Thank goodness you finally broke up with Kim. 626 00:30:46,344 --> 00:30:49,806 She was a real piece of-- - No, no! 627 00:30:49,890 --> 00:30:51,683 Kim broke up with me. Remember? 628 00:30:51,767 --> 00:30:55,645 - Oh, yes. Okay. Well, that works for me too. 629 00:30:55,729 --> 00:30:58,481 - And Trina here is helping me get Kim back. 630 00:31:00,609 --> 00:31:02,485 - Okay. 631 00:31:02,569 --> 00:31:05,905 - And then, Pete's actually helping me with a fundraiser 632 00:31:05,989 --> 00:31:09,409 to save my restaurant. So it's kind of like a you scratch my back... 633 00:31:09,493 --> 00:31:11,828 - I do a comedy show for yours. - That kind of thing. 634 00:31:11,912 --> 00:31:13,788 - We're getting Kim back. 635 00:31:13,872 --> 00:31:16,916 - Yeah, well, hopefully. - Love it. Love that. 636 00:31:17,000 --> 00:31:18,459 - Oh, hey, you should do it, too. 637 00:31:18,543 --> 00:31:20,545 I mean, the show. Not scratching my back. 638 00:31:20,629 --> 00:31:24,382 - Ah yes. Of course. I am not going to make that mistake twice. 639 00:31:24,466 --> 00:31:26,384 This guy has a very hairy back. 640 00:31:26,468 --> 00:31:28,511 Stop. 641 00:31:28,595 --> 00:31:31,806 - Okay, well, I would love to, just give me the details later. 642 00:31:31,890 --> 00:31:35,018 Okay, you, I'm very happy about this. 643 00:31:35,102 --> 00:31:36,436 Come on, one more. 644 00:31:36,520 --> 00:31:38,604 - This feels... Yeah! 645 00:31:38,688 --> 00:31:41,149 - Not Kim. That's gonna be her new nickname. 646 00:31:41,233 --> 00:31:42,442 Okay. - Okay. 647 00:31:42,526 --> 00:31:43,526 - Okay, I like this. 648 00:31:43,610 --> 00:31:45,236 - I'll see you later. - Alright. 649 00:31:45,320 --> 00:31:47,030 - Okay. She's great. 650 00:31:47,114 --> 00:31:48,865 - No, she's... 651 00:31:48,949 --> 00:31:51,200 As you get to know her, she gets better. 652 00:31:54,162 --> 00:31:56,998 Alright, anything you want, it's on me, 653 00:31:57,082 --> 00:31:59,584 but mostly because I bartend here part time 654 00:31:59,668 --> 00:32:01,836 and can get free drinks for my pals. 655 00:32:01,920 --> 00:32:03,671 - Oh! - Yeah! 656 00:32:03,755 --> 00:32:06,758 - Okay, well, in that case, I probably should've ordered top shelf. 657 00:32:06,842 --> 00:32:08,509 I don't want this measly peasant... 658 00:32:08,593 --> 00:32:10,762 - Mm-hmm. You can't have that. 659 00:32:10,846 --> 00:32:12,764 That's so expensive. I can't afford... 660 00:32:12,848 --> 00:32:14,640 I'm kidding. 661 00:32:14,724 --> 00:32:16,517 - Oh. Ha! 662 00:32:16,601 --> 00:32:19,645 You know what, maybe you should leave the jokes to the professionals. 663 00:32:19,729 --> 00:32:21,522 - Touché. 664 00:32:21,606 --> 00:32:23,775 - So wait, how did today go? 665 00:32:24,985 --> 00:32:28,154 - She is open to a possible date. 666 00:32:28,238 --> 00:32:30,615 - Yes! I knew it! 667 00:32:30,699 --> 00:32:33,201 We are getting back together! 668 00:32:33,285 --> 00:32:35,161 - No, no. But... But, hey... 669 00:32:35,245 --> 00:32:36,579 But you have to make some changes. 670 00:32:36,663 --> 00:32:38,373 - What's the feedback? 671 00:32:40,125 --> 00:32:41,918 - Okay, Pete, real talk. 672 00:32:42,002 --> 00:32:43,086 - Yeah. 673 00:32:43,170 --> 00:32:44,962 - I've seen you on stage, 674 00:32:45,046 --> 00:32:48,424 I've talked to Kim and I've hung out with you enough myself now. 675 00:32:48,508 --> 00:32:51,344 And what I can tell you is, you kind of have a tendency 676 00:32:51,428 --> 00:32:56,516 to take over a conversation and not listen. - Wait, what? 677 00:32:56,600 --> 00:32:59,685 - Sometimes, it seems like you're just busy thinking of your next bit. 678 00:33:01,438 --> 00:33:02,814 - Wait, I... 679 00:33:02,898 --> 00:33:05,691 - Sorry to interrupt, but the girlie is right. 680 00:33:05,775 --> 00:33:08,528 - Ha! Madeline?! What are you still doing here? 681 00:33:08,612 --> 00:33:10,404 - I stopped by to see your show, 682 00:33:10,488 --> 00:33:12,073 but I had to step out and make a deal. 683 00:33:12,157 --> 00:33:14,700 But Pete, she's right, you're a known scene stealer. 684 00:33:14,784 --> 00:33:18,621 - I'm sorry, Trina, this is my agent, Madeline Cross. 685 00:33:18,705 --> 00:33:20,706 - Yeah. Pleasure. - Hi, I'm the girlie. 686 00:33:20,790 --> 00:33:24,252 - Listen, this is the reason I'm having trouble 687 00:33:24,336 --> 00:33:27,839 getting you and the troupe auditions for TV execs. 688 00:33:27,923 --> 00:33:30,758 You're cute, you're charming, but they don't want to see you 689 00:33:30,842 --> 00:33:32,844 unless you can be part of a team, 690 00:33:32,928 --> 00:33:35,096 part of an ensemble. 691 00:33:35,180 --> 00:33:37,557 - I have a few ideas that could help. 692 00:33:37,641 --> 00:33:40,393 - Please. Help a lady out. 693 00:33:40,477 --> 00:33:42,062 - Bye. 694 00:33:43,104 --> 00:33:45,357 She's such a sweetheart. - She seems lovely. 695 00:33:47,859 --> 00:33:50,528 Okay. Come to the pier tomorrow 696 00:33:50,612 --> 00:33:52,446 and we'll do some lessons. 697 00:33:52,530 --> 00:33:55,741 - Lessons? What do you mean, like boyfriend school? 698 00:33:55,825 --> 00:33:58,202 - Yeah, I guess you could call it that. 699 00:33:58,286 --> 00:33:59,996 - Boyfriend school it is. 700 00:34:00,080 --> 00:34:02,499 - Cheers. - Cheers. 701 00:34:06,169 --> 00:34:09,964 - Okay, so the first thing we need to do is teach you how to be a better listener. 702 00:34:10,048 --> 00:34:12,592 You have to learn to really listen to people's words. 703 00:34:12,676 --> 00:34:15,386 - Okay. Words, got it. Piece of cake. 704 00:34:15,470 --> 00:34:17,972 - So, when you're on a date... - Mm-hmm. 705 00:34:18,056 --> 00:34:20,433 - What do you usually talk about? - Uh, I don't know. 706 00:34:20,517 --> 00:34:24,061 You know, I give them a compliment 707 00:34:24,145 --> 00:34:26,480 about something they're wearing or whatever, 708 00:34:26,564 --> 00:34:28,357 and then I'll say an adorable joke 709 00:34:28,441 --> 00:34:30,860 so I look charming and they like me. 710 00:34:30,944 --> 00:34:34,405 - Okay, we're really gonna have to make lemonade out of this one. 711 00:34:34,489 --> 00:34:36,449 But while you're charming them, 712 00:34:36,533 --> 00:34:39,493 do you ever ask what they actually want? 713 00:34:39,577 --> 00:34:42,622 - Uh... No. Not really. 714 00:34:42,706 --> 00:34:45,291 I kind of just sit there and hope for sparks. 715 00:34:45,375 --> 00:34:47,752 - Okay. Sparks are one thing. 716 00:34:47,836 --> 00:34:50,797 But a lifelong partnership is a totally other thing. 717 00:34:52,549 --> 00:34:54,675 So, Pete, what do you want? 718 00:34:54,759 --> 00:34:57,095 - I definitely want my own show. 719 00:34:58,096 --> 00:35:03,434 With Ken and Emily, making people laugh. 720 00:35:03,518 --> 00:35:05,686 I'd love to buy my mom a house 721 00:35:05,770 --> 00:35:07,521 with a bunch of jasmine bushes. 722 00:35:07,605 --> 00:35:09,857 She loves the time of year when they really bloom, you know. 723 00:35:09,941 --> 00:35:13,444 She calls it the Jas Show. 724 00:35:13,528 --> 00:35:15,738 - She sounds funny. - She's hilarious. 725 00:35:15,822 --> 00:35:19,242 - Okay, so what does Kim want? 726 00:35:22,287 --> 00:35:25,248 - I don't know. - Okay. 727 00:35:25,332 --> 00:35:27,708 When I ask you what you want, 728 00:35:27,792 --> 00:35:29,835 you can give me this long detailed answer. 729 00:35:29,919 --> 00:35:32,797 If I ask you what Kim wants, you have no idea. 730 00:35:32,881 --> 00:35:35,341 - Because I was never really listening. 731 00:35:35,425 --> 00:35:38,970 - Yes. Yeah. Okay? 732 00:35:39,054 --> 00:35:41,055 Okay, when she's talking to you, 733 00:35:41,139 --> 00:35:43,224 you just really have to focus, 734 00:35:43,308 --> 00:35:45,726 just look in her eyes, really listen. 735 00:35:45,810 --> 00:35:47,895 It's gonna make you hear what she's saying better, 736 00:35:47,979 --> 00:35:50,815 and she's gonna feel like she has your full attention. 737 00:35:50,899 --> 00:35:53,401 - And, if she feels like she has my full attention, 738 00:35:53,485 --> 00:35:55,904 then she'll love me again. 739 00:35:57,238 --> 00:35:59,865 - And if you find yourself getting distracted... 740 00:35:59,949 --> 00:36:02,159 No, no! Case in point! 741 00:36:02,243 --> 00:36:04,620 Sorry. I'm joking. 742 00:36:04,704 --> 00:36:07,206 - If you find yourself getting distracted, 743 00:36:07,290 --> 00:36:10,209 you just repeat back to her what she just said. 744 00:36:10,293 --> 00:36:12,962 - Oh, okay, okay. So it's kind of like "yes, anding". 745 00:36:13,046 --> 00:36:15,256 - Yeah, whatever gets you there. 746 00:36:15,340 --> 00:36:17,842 - Okay. - You feel like you're ready? 747 00:36:17,926 --> 00:36:19,719 Because Kim has confirmed your date. 748 00:36:19,803 --> 00:36:21,429 - Yes, I am. 749 00:36:21,513 --> 00:36:24,849 - And don't forget to have fun. It's what you do best. 750 00:36:33,983 --> 00:36:38,195 - Mmm. Man, who would have thought these sushi burrito milkshakes would be so tasty! 751 00:36:38,279 --> 00:36:41,198 - I did. - Exactly. 752 00:36:41,282 --> 00:36:44,201 I listened to you and that's why we're here today. 753 00:36:44,285 --> 00:36:47,830 - Look, Pete. I told Trina I'd be open talking to you, but that's it. 754 00:36:47,914 --> 00:36:50,666 You really put me in a bad position at the cafe. 755 00:36:50,750 --> 00:36:52,752 Everyone was staring and taking videos. 756 00:36:52,836 --> 00:36:55,087 And that is not the kind of content I like to put out. 757 00:36:55,171 --> 00:36:56,756 - I'm sorry. 758 00:36:56,840 --> 00:36:59,050 - And I told you numerous times 759 00:36:59,134 --> 00:37:01,260 that I do not want to get married. 760 00:37:01,344 --> 00:37:02,803 - What? When? 761 00:37:02,887 --> 00:37:04,680 - When we were at VidCon, 762 00:37:04,764 --> 00:37:06,557 then again when we were at ComicCon, 763 00:37:06,641 --> 00:37:08,809 and twice when we were at WeddingCon. 764 00:37:08,893 --> 00:37:12,397 - To be fair, my mother got us those tickets. So I... 765 00:37:13,940 --> 00:37:16,192 Look, I want to apologize. 766 00:37:16,276 --> 00:37:19,153 Okay? I got caught up in all the emotion of that night. 767 00:37:19,237 --> 00:37:20,863 The restaurant was so romantic, 768 00:37:20,947 --> 00:37:23,908 I mean, you looked beautiful, like always, 769 00:37:23,992 --> 00:37:27,495 and that dessert was just so delicious! 770 00:37:27,579 --> 00:37:29,956 - Yeah, it was pretty delicious. 771 00:37:30,999 --> 00:37:33,501 - I know it took me a long time 772 00:37:33,585 --> 00:37:36,128 to bring you to this place and I'm sorry about that. 773 00:37:36,212 --> 00:37:39,423 I mean, is there anything else that you wanna do together? 774 00:37:39,507 --> 00:37:43,719 - Well, there is this super cool Bonobo preserve in Iowa. 775 00:37:43,803 --> 00:37:45,846 They taught them all sign language and-- 776 00:37:45,930 --> 00:37:47,849 I mean, it's pretty cool, so... 777 00:37:50,768 --> 00:37:52,895 Did you just ask me a question 778 00:37:52,979 --> 00:37:55,398 and start texting while I answered? 779 00:37:55,482 --> 00:37:57,900 Why am I even here? - No, no. Look... 780 00:37:57,984 --> 00:38:00,861 I was just writing them down so that I didn't forget them. 781 00:38:00,945 --> 00:38:02,071 You see? 782 00:38:02,155 --> 00:38:04,073 - Oh. 783 00:38:06,409 --> 00:38:09,745 Babe, is that really how you think you spell "Des Moines"? 784 00:38:09,829 --> 00:38:11,872 No, I mean, I feel like 785 00:38:11,956 --> 00:38:13,917 it's like... Isn't it two "S"? 786 00:38:17,295 --> 00:38:19,589 - Hi, Valentine. You hungry? 787 00:38:44,614 --> 00:38:46,907 - Okay, so what's this evening's lesson, teach? 788 00:38:46,991 --> 00:38:49,952 - Okay, well, you've listened with your ears. 789 00:38:50,036 --> 00:38:51,871 Now, it's time to listen with your eyes. 790 00:38:51,955 --> 00:38:53,664 - I think your biology classes 791 00:38:53,748 --> 00:38:55,708 must have been much different than mine. 792 00:38:55,792 --> 00:38:57,293 No! 793 00:38:57,377 --> 00:38:59,462 It's just noticing non-verbal cues, body language. 794 00:38:59,546 --> 00:39:02,590 - No, I do know that. I just think... 795 00:39:02,674 --> 00:39:05,593 With Kim, I forgot along the way. 796 00:39:05,677 --> 00:39:08,888 - People don't always tell you directly what they want. 797 00:39:08,972 --> 00:39:10,848 Sometimes, you have to notice. 798 00:39:10,932 --> 00:39:14,143 - The eye contact. The hair flips. 799 00:39:14,227 --> 00:39:16,770 I think she likes him. - Mm-hmm. 800 00:39:16,854 --> 00:39:18,898 Those two like each other. 801 00:39:18,982 --> 00:39:21,066 And he's sweating, he must've just finished a game. 802 00:39:21,150 --> 00:39:22,860 - And she brought him water. 803 00:39:22,944 --> 00:39:25,070 - She noticed. She saw what he needed, 804 00:39:25,154 --> 00:39:27,281 she anticipated what he might want, 805 00:39:27,365 --> 00:39:29,158 and she took action. 806 00:39:29,242 --> 00:39:31,786 - Oh, she even put a lime in the water. 807 00:39:31,870 --> 00:39:34,663 - Spa water. Am I right? - Oh, unbeatable. 808 00:39:34,747 --> 00:39:36,957 - Cucumber, mint. - Even brought her a flower. 809 00:39:37,041 --> 00:39:38,709 This guy's good. - Mm-hmm. 810 00:39:38,793 --> 00:39:40,211 It's the little things. - Yeah. 811 00:39:40,295 --> 00:39:42,421 - It's noticing what your partner might want, 812 00:39:42,505 --> 00:39:44,131 what they might need. 813 00:39:44,215 --> 00:39:46,759 It's not just about how they make you feel... 814 00:39:46,843 --> 00:39:48,677 - It's how you make them feel. 815 00:39:54,183 --> 00:39:56,727 I'm sorry again for showing up unannounced. 816 00:39:56,811 --> 00:39:58,395 When we were drinking our milkshakes, 817 00:39:58,479 --> 00:40:00,731 I noticed that your pop socket was broken, 818 00:40:00,815 --> 00:40:02,525 and I know how much you love selfies. 819 00:40:02,609 --> 00:40:05,486 So I got you a new one with the super grip. 820 00:40:07,488 --> 00:40:11,158 - Oh my gosh. Does this have a picture 821 00:40:11,242 --> 00:40:13,118 of one of my selfies on it? 822 00:40:13,202 --> 00:40:15,621 - Yeah. Only the best. 823 00:40:15,705 --> 00:40:18,123 - That is so thoughtful. 824 00:40:18,207 --> 00:40:19,416 Thank you! 825 00:40:19,500 --> 00:40:21,669 - Don't mention it. 826 00:40:23,963 --> 00:40:27,216 - Okay, business loans, here we come. 827 00:40:29,177 --> 00:40:31,136 - Hello everybody. Thank you for coming. 828 00:40:31,220 --> 00:40:33,681 As they say, time is money, so let's get right to it. 829 00:40:33,765 --> 00:40:36,976 Here are my three essential steps to getting the best business loan. 830 00:40:37,060 --> 00:40:39,687 There's more than one kind of business loan... 831 00:40:59,540 --> 00:41:01,166 - Okay. 832 00:41:25,024 --> 00:41:26,859 - And that was number three. 833 00:41:26,943 --> 00:41:29,236 As I said, you've got to have equity or you have nothing. 834 00:41:29,320 --> 00:41:31,238 Now let's take a 15-minute break 835 00:41:31,322 --> 00:41:33,282 and move onto ancillary funding options. 836 00:41:40,748 --> 00:41:46,045 - Okay, and now, it is time for "Scenes from a Hat." 837 00:41:46,129 --> 00:41:49,548 Where we do scenes from a hat! 838 00:41:51,300 --> 00:41:55,095 - I got this. - I will be an accountant. 839 00:41:55,179 --> 00:41:58,682 I have a broken heart. 840 00:41:58,766 --> 00:42:00,976 And I am a nurse. 841 00:42:05,982 --> 00:42:08,817 - Oh, I need a doctor! 842 00:42:08,901 --> 00:42:11,278 My heart is broken! 843 00:42:11,362 --> 00:42:13,030 - I'm a doctor. 844 00:42:13,114 --> 00:42:15,324 I have a Ph.D. in finance. 845 00:42:15,408 --> 00:42:18,035 And I can give you a variable interest rate 846 00:42:18,119 --> 00:42:21,455 on your heart's growth rate, index rate. 847 00:42:23,082 --> 00:42:25,167 - Growth! That's just what I'm looking for. 848 00:42:25,251 --> 00:42:28,087 Nurse, do you happen to have anything for the pain? 849 00:42:29,464 --> 00:42:32,299 - Please, someone get this man three beers, stat. 850 00:42:32,383 --> 00:42:34,385 - Oh, God! 851 00:42:34,469 --> 00:42:35,928 And two Tequila shots. 852 00:42:43,686 --> 00:42:45,354 - Killed it. 853 00:42:47,732 --> 00:42:51,235 - Hey! That was really good! - Thank you so much! 854 00:42:51,319 --> 00:42:54,154 Thank you for coming! - Of course! You're welcome. 855 00:42:54,238 --> 00:42:58,492 Oh, oh! - I have huge news. Okay... 856 00:42:58,576 --> 00:43:01,453 - Tonight, in the audience was a scout for a Late Night show 857 00:43:01,537 --> 00:43:03,956 and he loved your work. - He did? 858 00:43:04,040 --> 00:43:06,834 - Yes. So he's gonna send out the show's booker. 859 00:43:06,918 --> 00:43:09,586 So whatever it is you're doing, keep doing it. 860 00:43:09,670 --> 00:43:11,088 That goes for both of you. 861 00:43:11,172 --> 00:43:13,465 - Hey, thank you for coming. - Yeah! 862 00:43:13,549 --> 00:43:16,677 - Hey, that is so exciting. 863 00:43:16,761 --> 00:43:18,762 - I know! I can't believe it! 864 00:43:18,846 --> 00:43:21,640 I know. Oh! Wait, speaking of exciting... 865 00:43:21,724 --> 00:43:22,933 - Okay. 866 00:43:23,017 --> 00:43:24,768 - We've already sold a ton of tickets. 867 00:43:24,852 --> 00:43:27,396 And I asked a few other friends to join the bill. 868 00:43:27,480 --> 00:43:28,939 It's looking good. 869 00:43:29,023 --> 00:43:30,899 - You're really taking this seriously. 870 00:43:30,983 --> 00:43:32,943 - Yeah, well, of course. I wouldn't have a shot 871 00:43:33,027 --> 00:43:35,320 at Late Night if it weren't for you. - Oh... 872 00:43:35,404 --> 00:43:37,114 - And plus, it was our deal. 873 00:43:37,198 --> 00:43:38,866 And I... 874 00:43:38,950 --> 00:43:41,285 I know how important it is to you. 875 00:43:42,328 --> 00:43:44,205 - Thank you. - Yeah. 876 00:43:46,374 --> 00:43:50,085 - How do you do improv anyway? 877 00:43:50,169 --> 00:43:53,172 - I mean, it's actually not that hard. 878 00:43:53,256 --> 00:43:54,965 You want me to teach you? 879 00:43:55,049 --> 00:43:57,801 - Another time. I have to go home and feed my fish. 880 00:43:57,885 --> 00:43:59,845 He's diabetic. - Hmm. Gotcha. 881 00:43:59,929 --> 00:44:01,764 Well, you know, the cool thing about improv 882 00:44:01,848 --> 00:44:04,683 is I can kind of teach it anywhere. So... 883 00:44:04,767 --> 00:44:06,769 - Alright, well, he's hungry. Let's go. 884 00:44:06,853 --> 00:44:08,187 - Yeah? - Yeah. Come meet my fish. 885 00:44:08,271 --> 00:44:09,480 - Yes! - Yeah, come meet my fish. 886 00:44:09,564 --> 00:44:12,065 - I thought you'd never ask. 887 00:44:12,149 --> 00:44:14,026 Okay, you ready? - No. 888 00:44:14,110 --> 00:44:17,863 - This is improv 101 with your boy Pete Sanders. 889 00:44:17,947 --> 00:44:20,407 - Okay. - Okay, so I'm gonna shout out 890 00:44:20,491 --> 00:44:22,409 a suggestion, you're gonna build off it 891 00:44:22,493 --> 00:44:24,953 by "yes anding" and adding another layer to the scene. 892 00:44:25,037 --> 00:44:26,455 - Okay. Wait, no. 893 00:44:26,539 --> 00:44:27,790 I don't think I like this reversal 894 00:44:27,874 --> 00:44:29,124 where you're teaching me things. 895 00:44:29,208 --> 00:44:30,709 Doesn't feel right. 896 00:44:30,793 --> 00:44:32,669 - Oh, how the tables have turned. 897 00:44:34,380 --> 00:44:36,465 No, wait, that's it. That's the prompt. 898 00:44:36,549 --> 00:44:38,300 Yeah. "How the tables have turned." 899 00:44:38,384 --> 00:44:39,927 Come on, on your feet, we're doing this! Come on! 900 00:44:40,011 --> 00:44:41,553 - Oh! Ah! - Come on! 901 00:44:41,637 --> 00:44:42,888 - Okay. - Come on. 902 00:44:42,972 --> 00:44:44,973 - I feel nervous. I feel nervous. I'm not ready. 903 00:44:45,057 --> 00:44:46,767 Okay, be in the moment. 904 00:44:46,851 --> 00:44:48,310 Don't overthink it. 905 00:44:48,394 --> 00:44:49,520 - Okay. - Okay. 906 00:44:49,604 --> 00:44:51,522 - Overthinking is kind of what I do. 907 00:44:51,606 --> 00:44:53,357 It's just who I am. Please don't try to change me. 908 00:44:53,441 --> 00:44:55,067 - Listen, look... 909 00:44:55,151 --> 00:44:56,318 Hey, you got this. - Okay. 910 00:44:56,402 --> 00:44:57,444 - Okay? - No. 911 00:44:57,528 --> 00:44:59,029 - Yes. - Ah! Okay. 912 00:44:59,113 --> 00:45:00,864 - Let's try again. - I'm gonna go. 913 00:45:00,948 --> 00:45:02,699 - No, no, no. We're trying again. 914 00:45:02,783 --> 00:45:04,284 Give it one more shot. - Okay. 915 00:45:04,368 --> 00:45:07,412 - The tables have turned! 916 00:45:07,496 --> 00:45:10,374 Okay, ahem! 917 00:45:10,458 --> 00:45:14,628 The tables have turned. Yes, and... 918 00:45:14,712 --> 00:45:17,673 I... shall stand on them. 919 00:45:17,757 --> 00:45:20,259 Well, no, the "yes, and" 920 00:45:20,343 --> 00:45:22,553 is more of a metaphorical thing. - Okay. 921 00:45:22,637 --> 00:45:24,930 - So you're just gonna... You're gonna take the suggestion 922 00:45:25,014 --> 00:45:27,099 and you're just gonna make something of it, okay? 923 00:45:27,183 --> 00:45:29,059 Like if I came into the scene and I said, 924 00:45:29,143 --> 00:45:31,353 "The tables have turned," you can't come in and be like, 925 00:45:31,437 --> 00:45:33,605 "No, they haven't," because that would ruin "the game." 926 00:45:33,689 --> 00:45:36,525 - And people pay you for this? - No enough, okay? 927 00:45:36,609 --> 00:45:38,735 Now stop avoiding. Come on. 928 00:45:38,819 --> 00:45:42,281 Okay? Your prompt is, "The tables have turned." Go. 929 00:45:42,365 --> 00:45:43,740 Uh... 930 00:45:43,824 --> 00:45:48,036 Uh... Frank... Frank! The tables have been turned. 931 00:45:48,120 --> 00:45:50,664 When I left, they were upside down, 932 00:45:50,748 --> 00:45:52,916 and now, they are right side up. 933 00:45:53,000 --> 00:45:55,294 - Great! Great! Okay, and now, 934 00:45:55,378 --> 00:45:57,462 as your scene partner, I'm gonna build off of it. 935 00:45:57,546 --> 00:45:59,172 - Okay, okay. - So, uh... 936 00:45:59,256 --> 00:46:03,218 Oh! It must have been that new turntable I bought. 937 00:46:03,302 --> 00:46:06,221 - Uh... um... Turn table? 938 00:46:06,305 --> 00:46:08,891 What is that? A robot? 939 00:46:11,852 --> 00:46:13,395 Ooh! 940 00:46:16,565 --> 00:46:20,027 - I am the Turntable 2000. 941 00:46:20,111 --> 00:46:25,198 I am here to turn your tables, so they stay... turned. 942 00:46:25,282 --> 00:46:27,451 - Uh, um... 943 00:46:27,535 --> 00:46:31,288 Turntable, thank you. Turn this table. 944 00:46:35,084 --> 00:46:37,961 - Turned! - Ah! Whoo! 945 00:46:38,045 --> 00:46:42,841 Um, and now, maybe that pot. 946 00:46:42,925 --> 00:46:44,551 - Turned, turned! 947 00:46:44,635 --> 00:46:46,094 - Don't turn that! Don't turn that! 948 00:46:46,178 --> 00:46:47,846 You can't keep turning everything. 949 00:46:47,930 --> 00:46:49,890 - Malfunction error. Error. 950 00:46:52,309 --> 00:46:55,187 - Turn! Turn! Error, error. 951 00:46:55,271 --> 00:46:58,065 Something's wrong with my software. 952 00:46:58,149 --> 00:47:00,067 Turn, turn! 953 00:47:03,446 --> 00:47:05,197 And scene! 954 00:47:05,281 --> 00:47:07,616 - Oh, my goodness! 955 00:47:07,700 --> 00:47:11,454 I don't know... I do not know how you do that every night! 956 00:47:12,413 --> 00:47:14,289 I think I should, uh... 957 00:47:14,373 --> 00:47:17,834 I should probably stick with my restaurant. 958 00:47:17,918 --> 00:47:20,545 - I should, uh... I should probably go. 959 00:47:20,629 --> 00:47:23,298 I gotta get some rest. I have rehearsal in the morning. 960 00:47:23,382 --> 00:47:26,843 - I haven't had that much fun in a really long time. 961 00:47:26,927 --> 00:47:31,890 Maybe since I even opened the restaurant, so thank you. 962 00:47:31,974 --> 00:47:34,351 For working so hard for it. 963 00:47:34,435 --> 00:47:35,978 And me. 964 00:47:36,896 --> 00:47:39,231 - I can see why you love it so much. 965 00:47:39,315 --> 00:47:41,483 It's a really, really special place. 966 00:47:41,567 --> 00:47:43,318 - Yeah. 967 00:47:43,402 --> 00:47:45,612 Um... 968 00:47:45,696 --> 00:47:48,157 I don't really know what I'd do without it. 969 00:47:49,450 --> 00:47:53,578 I should probably also... Thank Paulo for bringing you in. 970 00:47:53,662 --> 00:47:58,417 - Ah, maybe... just a... - Yeah. 971 00:47:58,501 --> 00:48:02,129 I don't know what I'd do without him either. He's a big help. 972 00:48:02,213 --> 00:48:04,131 Don't ever tell him that. 973 00:48:04,215 --> 00:48:07,051 I won't. Scout's honour. 974 00:48:10,179 --> 00:48:12,597 - I'll walk you out. - Yeah. Yeah. 975 00:48:14,308 --> 00:48:16,435 Well, A-plus for you. Good job. 976 00:48:16,519 --> 00:48:20,689 - Thank you! Okay. - Alright. Um... goodnight. 977 00:48:42,711 --> 00:48:45,172 - Wrong champagne to table 8, 978 00:48:45,256 --> 00:48:47,966 wrong ring in the champagne glass at table nine! 979 00:48:48,050 --> 00:48:49,677 Sorry, boss! 980 00:48:59,311 --> 00:49:00,646 - That wasn't me. 981 00:49:06,902 --> 00:49:09,738 - Oh! Nice! 982 00:49:09,822 --> 00:49:12,908 - Ooh... So... How'd things go with Trina? 983 00:49:12,992 --> 00:49:15,744 - You mean Kim? - No, I mean Trina. 984 00:49:15,828 --> 00:49:17,996 - You mean her helping me out with Kim? 985 00:49:18,080 --> 00:49:19,998 - Yeah, yeah, I mean that. 986 00:49:20,082 --> 00:49:23,418 - Uh... things are great. - That's what I thought. 987 00:49:23,502 --> 00:49:28,549 - I mean, I don't know, man. We did, uh... have a weird moment, last night. 988 00:49:29,341 --> 00:49:32,219 Oh, oh, oh! - Now gimme that. 989 00:49:32,303 --> 00:49:34,805 - Ooh! Gotta move your feet, son. 990 00:49:34,889 --> 00:49:39,309 Spicy! It's spicy. - What? You and Kim? 991 00:49:39,393 --> 00:49:41,645 - Nah. Nah, me and Trina. 992 00:49:41,729 --> 00:49:44,440 Ah, I see. 993 00:49:45,274 --> 00:49:48,568 You know what? It's probably just a post-show high, 994 00:49:48,652 --> 00:49:51,571 your adrenaline's pumping, all those jalapenos poppers. 995 00:49:51,655 --> 00:49:54,991 - Uh... you're right. 996 00:49:56,619 --> 00:49:58,453 It's probably just the adrenaline, 997 00:49:58,537 --> 00:50:00,163 but no, man, she's pretty cool, though. 998 00:50:00,247 --> 00:50:01,665 I was just feeling good. 999 00:50:01,749 --> 00:50:04,251 Yeah, not for long! 1000 00:50:05,836 --> 00:50:08,421 You like that? - That was nice. That was nice. 1001 00:50:08,505 --> 00:50:10,423 - Let me give you some love advice, man. 1002 00:50:10,507 --> 00:50:11,967 - What? From you? No. 1003 00:50:12,051 --> 00:50:15,428 - I may not be an expert in love, but... 1004 00:50:15,512 --> 00:50:17,473 Lemme ask you this. 1005 00:50:18,682 --> 00:50:21,685 How do you feel when you're with Kim? 1006 00:50:21,769 --> 00:50:24,187 - I feel great. Yeah. 1007 00:50:24,271 --> 00:50:26,649 - And how do you feel when you're with Trina? 1008 00:50:30,194 --> 00:50:32,737 Ha, ha, ha, ha! 1009 00:50:34,865 --> 00:50:38,202 Shoot the ball... I didn't say anything. Just shoot the ball. 1010 00:50:41,830 --> 00:50:44,082 - Great to hear. We're so happy that we could make 1011 00:50:44,166 --> 00:50:45,917 your engagement story perfect. 1012 00:50:46,001 --> 00:50:48,086 I just wish we could make even more couples as happy 1013 00:50:48,170 --> 00:50:51,465 as we made you... but we may not be around for much longer. 1014 00:50:52,508 --> 00:50:56,011 Ooh! You... heard about the fundraiser? 1015 00:50:56,095 --> 00:50:58,931 Oh... you wanna make a donation? 1016 00:51:00,099 --> 00:51:04,060 Oh my God! Um... just make out the check to Cafe of Love... 1017 00:51:04,144 --> 00:51:05,854 - Incorporated. - Incorporated! 1018 00:51:05,938 --> 00:51:07,689 Thank you. Thank you! Thank you! 1019 00:51:07,773 --> 00:51:09,482 - What, what, what? 1020 00:51:09,566 --> 00:51:13,111 - The couple that got engaged here last week is donating 20K! 1021 00:51:13,195 --> 00:51:14,613 - No! - Yes! 1022 00:51:16,323 --> 00:51:18,825 That is so incredible! 1023 00:51:18,909 --> 00:51:20,619 - What am I interrupting here? 1024 00:51:20,703 --> 00:51:23,413 - Me being amazing. - Oh, per usual. 1025 00:51:23,497 --> 00:51:27,167 - Paulo just got us a massive donation 1026 00:51:27,251 --> 00:51:29,044 for buying the building. - What?! 1027 00:51:29,128 --> 00:51:31,379 Yeah. Yeah! 1028 00:51:31,463 --> 00:51:36,092 - That is amazing! Congrats, man. Yeah! 1029 00:51:36,176 --> 00:51:37,720 - Ahem... 1030 00:51:39,346 --> 00:51:42,807 Your... hands are soft. 1031 00:51:42,891 --> 00:51:45,185 - I Moisturize. - I... um... 1032 00:51:45,728 --> 00:51:49,064 Yeah... I'm gonna... We should get started, so.. 1033 00:51:49,148 --> 00:51:50,607 - Yeah. Yeah, definitely. 1034 00:51:50,691 --> 00:51:52,442 - Yeah, if you could grab an apron. 1035 00:51:52,526 --> 00:51:54,152 - Okay. Cool. Do you need one? 1036 00:51:54,236 --> 00:51:56,697 - Sure. Yeah, thank you. - Got you. Got you. 1037 00:51:58,449 --> 00:52:00,325 Okay... 1038 00:52:00,409 --> 00:52:03,370 Alright, Pete Sanders with the assist! 1039 00:52:03,454 --> 00:52:05,914 Ah! - This is gonna be a long day. 1040 00:52:05,998 --> 00:52:08,917 - Sorry. I'm just having too much fun, so... 1041 00:52:09,001 --> 00:52:10,752 What, come on. Tell me, what are we doing in here? 1042 00:52:10,836 --> 00:52:13,296 - Okay, well this is your big lesson. 1043 00:52:13,380 --> 00:52:15,840 You've already mastered listening and body language, 1044 00:52:15,924 --> 00:52:18,385 and now, this is the final step to help you seal the deal. 1045 00:52:18,469 --> 00:52:21,721 - Hm. To start... - Well, no, no! Hey! Focus! 1046 00:52:21,805 --> 00:52:23,181 - Sorry. - No, no, no. 1047 00:52:23,265 --> 00:52:24,849 That's going out of reach. - Oh, my God, Trina! 1048 00:52:24,933 --> 00:52:26,810 That is so good. - Oh, thank you. 1049 00:52:26,894 --> 00:52:28,436 But that's staying out of your reach. 1050 00:52:28,520 --> 00:52:30,397 You can't be trusted. 1051 00:52:30,481 --> 00:52:32,565 Okay, so Pete, tell me where you think 1052 00:52:32,649 --> 00:52:34,360 you went wrong in your proposal. 1053 00:52:35,194 --> 00:52:37,696 - My gosh, I don't, uh... 1054 00:52:37,780 --> 00:52:39,781 - What happened was you weren't prepared. 1055 00:52:39,865 --> 00:52:42,575 You rushed it, and you acted on impulse. 1056 00:52:42,659 --> 00:52:44,995 - Yeah, no, you're right. That's... that's true. 1057 00:52:45,079 --> 00:52:48,164 - Okay... so I'm going to teach you 1058 00:52:48,248 --> 00:52:50,292 to make my famous Triple Love cupcakes. 1059 00:52:50,376 --> 00:52:52,085 It's gonna take a lot of patience, 1060 00:52:52,169 --> 00:52:54,004 a ton of attention to detail... 1061 00:52:54,963 --> 00:52:58,341 And just the right touch. - I'm here to learn. 1062 00:52:58,425 --> 00:53:01,511 - First we prepare. Uh, grab an egg. 1063 00:53:01,595 --> 00:53:03,722 - Yes, ma'am. 1064 00:53:03,806 --> 00:53:06,224 Swakata! - Ooh! 1065 00:53:06,308 --> 00:53:07,726 - Okay, so... - Uh, just... 1066 00:53:07,810 --> 00:53:09,936 - Do you want to do it? - No, uh... 1067 00:53:10,020 --> 00:53:11,896 Do you wanna... You wanna try? 1068 00:53:11,980 --> 00:53:14,065 - Oh, I can do. I used to make muffins with my mother 1069 00:53:14,149 --> 00:53:15,567 every Saturday morning. 1070 00:53:15,651 --> 00:53:16,985 Check this out. 1071 00:53:18,362 --> 00:53:19,863 One hand. 1072 00:53:19,947 --> 00:53:23,158 - Then one-hander! I'm impressed. Not bad. 1073 00:53:23,242 --> 00:53:24,827 - Pretty good. Swish! 1074 00:53:27,204 --> 00:53:28,580 - You're gonna have to clean that up. 1075 00:53:28,664 --> 00:53:30,124 - Oh, sorry. 1076 00:53:35,879 --> 00:53:38,256 - Okay, so first, you have to pour the batter. 1077 00:53:38,340 --> 00:53:40,342 - Okay. - Two-thirds full in each one. 1078 00:53:40,426 --> 00:53:42,385 - Uh-huh. - Now, look, 1079 00:53:42,469 --> 00:53:45,597 I know it can be mesmerizing. 1080 00:53:57,860 --> 00:54:00,111 - Okay, I'm ready! Bring on the sugar high! 1081 00:54:00,195 --> 00:54:01,738 - Okay, well now, we have to bake them. 1082 00:54:01,822 --> 00:54:04,240 - Okay. - You can open. 1083 00:54:04,324 --> 00:54:05,867 - Oh, I gotta put it in the oven. 1084 00:54:05,951 --> 00:54:07,161 - Bottom rack. 1085 00:54:10,831 --> 00:54:14,584 Oh! No, no, no, no! Watched batter never rises. 1086 00:54:14,668 --> 00:54:17,420 - It's watched pot never boils. 1087 00:54:17,504 --> 00:54:19,756 Okay? You try to be fancy... 1088 00:54:29,391 --> 00:54:31,935 1001... 1002... 1089 00:54:32,019 --> 00:54:36,439 1003... 1004... 1005... 1090 00:54:36,523 --> 00:54:40,193 1006... Finally! - Oh, okay! 1091 00:54:40,277 --> 00:54:42,946 - This took forever. And now! 1092 00:54:43,030 --> 00:54:45,156 - No! No, no, no, no! No, you have to let them cool. 1093 00:54:45,240 --> 00:54:47,951 - Oh, my goodness. You need so much patience baking. 1094 00:54:48,035 --> 00:54:49,702 What are you, a monk? 1095 00:54:49,786 --> 00:54:51,580 - Oh, I'd be a good monk. 1096 00:54:54,124 --> 00:54:56,501 - Now? It's gotta be now. 1097 00:54:56,585 --> 00:54:59,045 - No! No, no, no! Oh, Pete! 1098 00:54:59,129 --> 00:55:00,755 Pete! - Argh! 1099 00:55:00,839 --> 00:55:03,591 - Okay, um... hang on, I'm just gonna get some ice. 1100 00:55:03,675 --> 00:55:06,011 - Ah, I'm sorry. Argh! 1101 00:55:06,762 --> 00:55:09,055 Ah... 1102 00:55:09,139 --> 00:55:10,849 - Are you okay? Is that better? 1103 00:55:10,933 --> 00:55:12,725 - Yeah, no, it's good. Thank you. 1104 00:55:12,809 --> 00:55:14,561 - Okay, keep your hand in here. 1105 00:55:15,437 --> 00:55:18,148 I've, uh... got a few burns in my time. 1106 00:55:18,232 --> 00:55:19,983 - Yeah, I'm sure. 1107 00:55:21,151 --> 00:55:23,403 - Okay. Um... 1108 00:55:23,487 --> 00:55:25,197 Okay. You're okay. 1109 00:55:26,031 --> 00:55:28,825 So the key ingredient to any burn... 1110 00:55:28,909 --> 00:55:31,244 - Mm-hmm. - It's first aid 101. 1111 00:55:31,328 --> 00:55:32,996 - Okay... - A little aloe. 1112 00:55:33,080 --> 00:55:35,457 - I'll spread that... 1113 00:55:35,541 --> 00:55:38,585 Okay. And... 1114 00:55:38,669 --> 00:55:41,630 Then just a bandage, and... 1115 00:55:43,382 --> 00:55:44,757 Tell me if it's too tight. 1116 00:55:44,841 --> 00:55:46,593 Is that okay? - Yeah. 1117 00:55:48,053 --> 00:55:49,888 Feels much much better. 1118 00:55:54,309 --> 00:55:55,977 Um... I guess, yeah. 1119 00:55:56,061 --> 00:55:57,854 They're ready now. - Yep. Yep. 1120 00:55:57,938 --> 00:55:59,189 We can... decorate them. 1121 00:55:59,273 --> 00:56:01,649 So we need icing... And... uh... 1122 00:56:01,733 --> 00:56:03,693 - Yes. This way. - Go ahead. Yeah. 1123 00:56:03,777 --> 00:56:06,572 No, they're not. It's... here. 1124 00:56:10,492 --> 00:56:14,245 Okay, and now, it's time for the fun part: decorating. 1125 00:56:14,329 --> 00:56:16,831 - Ooh, let's lather those up and dig in. 1126 00:56:16,915 --> 00:56:19,375 - It's all about the patience that it takes 1127 00:56:19,459 --> 00:56:21,336 to really make your hard work shine. 1128 00:56:21,420 --> 00:56:23,755 Now twist at the top... - Like this... 1129 00:56:23,839 --> 00:56:25,507 - Yeah. Yeah. - Okay... 1130 00:56:25,591 --> 00:56:27,217 - And you just apply even pressure... 1131 00:56:27,301 --> 00:56:28,551 - Yeah. - And start on the outside 1132 00:56:28,635 --> 00:56:29,720 and work your way in. 1133 00:56:35,142 --> 00:56:38,019 So just, you know... Don't be shy. 1134 00:56:38,103 --> 00:56:39,646 - Okay. - Thrown 'em on. 1135 00:56:39,730 --> 00:56:41,106 - I'm trying... - Yeah. 1136 00:56:42,149 --> 00:56:43,858 You got it! - Oh! 1137 00:56:43,942 --> 00:56:46,653 - Whoo! Not bad! Okay. 1138 00:56:46,737 --> 00:56:49,448 Nice work. Okay. 1139 00:56:54,661 --> 00:56:56,997 And... voilà. 1140 00:56:58,457 --> 00:56:59,750 - It's beautiful. 1141 00:57:02,336 --> 00:57:05,338 Here! This calls for a photo op! 1142 00:57:05,422 --> 00:57:07,341 - Okay. - Photo op. 1143 00:57:11,678 --> 00:57:14,973 - Why do I smell aloe and frosting? 1144 00:57:15,599 --> 00:57:17,600 Um... 1145 00:57:17,684 --> 00:57:19,770 That, uh... that is my mom. 1146 00:57:26,735 --> 00:57:29,779 - Trina... are you enjoying your iced tea? 1147 00:57:29,863 --> 00:57:32,365 Would you like a Long Island version? 1148 00:57:34,242 --> 00:57:35,451 - Your father and I missed you 1149 00:57:35,535 --> 00:57:36,953 at the mayor's luncheon last week. 1150 00:57:37,037 --> 00:57:39,289 - I'm sorry. I really am, 1151 00:57:39,373 --> 00:57:41,082 but Mom, I've been so busy here. 1152 00:57:41,166 --> 00:57:42,959 - We're just really worried about you. 1153 00:57:43,043 --> 00:57:45,128 We heard about James selling the building. 1154 00:57:45,212 --> 00:57:48,089 - How? - Your father's the mayor. 1155 00:57:48,173 --> 00:57:50,341 He's had lobbyists after him for months. 1156 00:57:50,425 --> 00:57:52,010 They wanna... rezone the place, 1157 00:57:52,094 --> 00:57:55,722 make it into luxury condos. I think it could be cute. 1158 00:57:55,806 --> 00:57:58,767 - Actually, uh, Trina is gonna buy the building. 1159 00:57:59,518 --> 00:58:02,145 - And... who are you? 1160 00:58:02,229 --> 00:58:04,356 - I'm uh... I'm Pete. 1161 00:58:05,524 --> 00:58:08,694 Sanders. I'm... I'm a comedian. 1162 00:58:11,530 --> 00:58:13,906 - Darling, we need to talk about our schedule. 1163 00:58:13,990 --> 00:58:15,992 Your father is launching his campaign for senator 1164 00:58:16,076 --> 00:58:18,077 next week and we need you there with us. 1165 00:58:18,161 --> 00:58:21,498 We need to show the voters our whole happy family. 1166 00:58:22,499 --> 00:58:24,876 - Um... yeah, I'm sorry. 1167 00:58:24,960 --> 00:58:28,171 I've just been... I've been really busy here. 1168 00:58:28,255 --> 00:58:29,672 - But they're selling the building. 1169 00:58:29,756 --> 00:58:31,633 - And as Pete said, I'm buying it. 1170 00:58:31,717 --> 00:58:32,967 - How are you gonna afford it? 1171 00:58:33,051 --> 00:58:35,928 - I'm actually hosting a fundraiser, so... 1172 00:58:36,012 --> 00:58:37,180 - What? 1173 00:58:37,264 --> 00:58:38,723 No daughter of the mayor's 1174 00:58:38,807 --> 00:58:40,350 is having a fundraiser. 1175 00:58:40,434 --> 00:58:42,060 - Dad literally does it all the time. 1176 00:58:42,144 --> 00:58:43,811 - Well, that is for political donations. 1177 00:58:43,895 --> 00:58:46,105 Not because his business is failing! 1178 00:58:46,189 --> 00:58:48,941 - Oh! Oh! My business is not failing. 1179 00:58:49,025 --> 00:58:51,527 - This seems like a family matter. I'm just gonna... 1180 00:58:51,611 --> 00:58:53,196 - No, you can stay. You can just sit. 1181 00:58:53,280 --> 00:58:55,114 - Okay. Cool. - You can stay right there. 1182 00:58:55,198 --> 00:58:58,409 - Dear, I know you've always been a romantic. 1183 00:58:58,493 --> 00:59:01,412 And this place, it is beautiful. 1184 00:59:01,496 --> 00:59:03,122 - Thank you. 1185 00:59:03,206 --> 00:59:04,874 - But... 1186 00:59:04,958 --> 00:59:08,836 Maybe the building being sold is a sign that this... 1187 00:59:08,920 --> 00:59:11,714 Little chapter in your life is over. 1188 00:59:11,798 --> 00:59:14,926 And you can spend more time with us. Where you belong. 1189 00:59:16,094 --> 00:59:17,887 Think about what I said. 1190 00:59:17,971 --> 00:59:19,514 - I always do. 1191 00:59:30,525 --> 00:59:33,277 - Well, hey, it was really nice meeting your mom. 1192 00:59:33,361 --> 00:59:36,031 - No, it wasn't. - No. No, it wasn't. 1193 00:59:37,407 --> 00:59:39,909 - Thanks for walking off that mom visit with me. 1194 00:59:39,993 --> 00:59:41,577 - No problem. 1195 00:59:44,247 --> 00:59:46,499 Hey, I... So I knew you were Trina Segal, 1196 00:59:46,583 --> 00:59:48,960 but I didn't realize your parents were the Segals. 1197 00:59:49,044 --> 00:59:52,171 - Oh, yeah. Yeah, yeah. The very ones. 1198 00:59:52,255 --> 00:59:55,633 - You never said anything. - Oh! Sorry. 1199 00:59:55,717 --> 00:59:58,136 Yeah, I usually introduce myself 1200 00:59:58,220 --> 01:00:00,012 as the longest-serving mayor's daughter, 1201 01:00:00,096 --> 01:00:01,347 but I must have forgot this time. 1202 01:00:01,431 --> 01:00:03,308 Yeah. Fair point. 1203 01:00:04,184 --> 01:00:06,644 Was it tough? Growing up? 1204 01:00:06,728 --> 01:00:09,063 - Oh, yeah! Yeah, because... 1205 01:00:09,147 --> 01:00:10,815 Everything had to be perfect 1206 01:00:10,899 --> 01:00:12,400 because someone was always watching. 1207 01:00:12,484 --> 01:00:13,943 If there was a hair out of place 1208 01:00:14,027 --> 01:00:16,320 or I wore the wrong colour... 1209 01:00:16,404 --> 01:00:19,323 It would be... you know... This whole thing. 1210 01:00:19,407 --> 01:00:22,660 You had to have the perfect image, otherwise, 1211 01:00:22,744 --> 01:00:26,497 my dad might not get a nomination, or... 1212 01:00:26,581 --> 01:00:29,208 A campaign donation... - Or a daughter 1213 01:00:29,292 --> 01:00:31,335 who had any control over her own life. 1214 01:00:31,419 --> 01:00:35,506 - Yeah. Yeah... yeah. 1215 01:00:35,590 --> 01:00:40,386 So I learned how to plan, how to organize and... 1216 01:00:40,470 --> 01:00:42,931 It's actually served me really well. 1217 01:00:44,224 --> 01:00:47,018 And I created this place where people can find 1218 01:00:47,102 --> 01:00:49,312 and celebrate love and I love that! 1219 01:00:49,396 --> 01:00:51,481 - Yeah, but what about you and love? 1220 01:00:52,858 --> 01:00:55,526 - I think I've spent so much time focusing... 1221 01:00:55,610 --> 01:01:02,325 On, um... doing that for... Other people... 1222 01:01:02,409 --> 01:01:07,914 That I haven't really carved out the space to do it for myself. 1223 01:01:11,877 --> 01:01:15,046 Um, but I... I mean, I love... I love my restaurant, 1224 01:01:15,130 --> 01:01:18,716 I love my work. I mean, it's... it's just a café. 1225 01:01:18,800 --> 01:01:20,594 - It's not just a café. 1226 01:01:21,219 --> 01:01:23,638 Before I met you, I was a hot mess. 1227 01:01:23,722 --> 01:01:26,182 Now look at me! 1228 01:01:26,266 --> 01:01:29,018 I'm easily a lukewarm mess! 1229 01:01:29,102 --> 01:01:30,269 - Meh... maybe tepid. 1230 01:01:30,353 --> 01:01:32,731 - No, but seriously... Because of you, I... 1231 01:01:33,899 --> 01:01:37,276 I'm a better listener, I'm a better partner, 1232 01:01:37,360 --> 01:01:39,988 I got a TV audition. 1233 01:01:41,448 --> 01:01:43,366 You know, who knows? They might even throw me 1234 01:01:43,450 --> 01:01:45,243 into whatever they're filming over here! 1235 01:01:45,327 --> 01:01:48,746 - Hm... it's probably just a cheesy rom com. 1236 01:01:48,830 --> 01:01:51,165 - Ooh... those are so sweet. 1237 01:01:51,249 --> 01:01:53,751 I love those movies. 1238 01:01:53,835 --> 01:01:56,796 - I'm sure you do. That doesn't surprise me at all. 1239 01:01:56,880 --> 01:01:59,841 - Well... maybe I should give them my headshot. 1240 01:02:05,597 --> 01:02:09,851 - Hey... did you mean it when you said you thought 1241 01:02:09,935 --> 01:02:11,853 all that stuff was because of me? 1242 01:02:11,937 --> 01:02:14,272 - Yes. 100%. 1243 01:02:15,440 --> 01:02:17,233 - Well, I mean... you weren't... 1244 01:02:17,317 --> 01:02:19,110 You weren't that bad to begin with. 1245 01:02:19,194 --> 01:02:21,320 I wasn't? 1246 01:02:21,404 --> 01:02:24,574 - No, you... you are funny. 1247 01:02:24,658 --> 01:02:26,826 - Here, watch your step. - Thank you. 1248 01:02:28,495 --> 01:02:29,954 I've heard being funny is a good thing. 1249 01:02:30,038 --> 01:02:32,082 - Oh, it is. - Hm. 1250 01:02:39,005 --> 01:02:42,258 - It's been... eight hours. I should... feed Valentine. 1251 01:02:42,342 --> 01:02:44,176 - Yeah, no, I should go. 1252 01:02:44,260 --> 01:02:45,595 I'm meeting Ken and Emily to rehearse. 1253 01:02:45,679 --> 01:02:46,971 - For the fundraiser. - Yeah. 1254 01:02:47,055 --> 01:02:49,682 - Yeah. Okay. Um, see you then. - See ya. 1255 01:03:11,454 --> 01:03:14,040 Okay, we'll see you on Tuesday. Okay, bye. 1256 01:03:19,254 --> 01:03:21,923 Hey... uh... Everything good here? 1257 01:03:22,007 --> 01:03:23,215 - Yeah. Yes, perfect, boss. 1258 01:03:23,299 --> 01:03:25,718 So yeah, blue, yellow, sprinkles, yellow. 1259 01:03:25,802 --> 01:03:27,345 - No. No, absolutely not. 1260 01:03:27,429 --> 01:03:30,431 Yellow's always in the middle. It's the most cheerful. 1261 01:03:30,515 --> 01:03:33,434 - Don't worry. Gotta let our staff grow. 1262 01:03:33,518 --> 01:03:35,978 For example, I'm managing just fine. 1263 01:03:36,062 --> 01:03:38,272 I think the real question here 1264 01:03:38,356 --> 01:03:40,733 is how are you doing? 1265 01:03:40,817 --> 01:03:45,237 - Fine. Fine. Uh, the fundraiser is coming along, so... 1266 01:03:45,321 --> 01:03:49,492 - Oh, I'm sure it is. - What is that supposed to mean? 1267 01:03:50,452 --> 01:03:54,413 You know what? The sugar is out of place over here. Uh... 1268 01:03:54,497 --> 01:03:56,415 You can't... 1269 01:03:56,499 --> 01:04:00,086 You can't operate like this, it's... it's a system, and um... 1270 01:04:02,672 --> 01:04:06,217 What? - I saw the security cameras 1271 01:04:06,301 --> 01:04:08,970 after you made that cupcake with Pete. 1272 01:04:09,054 --> 01:04:12,098 Anymore sparks and I would have needed a fire extinguisher. 1273 01:04:12,182 --> 01:04:14,684 - Okay, well... of course there were sparks. 1274 01:04:14,768 --> 01:04:17,937 I was making my Triple Love cupcakes with him. 1275 01:04:18,021 --> 01:04:21,065 Those cupcakes are solely responsible for about... 1276 01:04:21,149 --> 01:04:25,403 4,397 perfectly documented first dates, 1277 01:04:25,487 --> 01:04:28,114 and 307 enthusiastic engagements. 1278 01:04:28,198 --> 01:04:29,949 I am incredible at my job. 1279 01:04:30,033 --> 01:04:31,742 - Well, we've made that dessert 1280 01:04:31,826 --> 01:04:35,080 a million times and I haven't felt anything. 1281 01:04:35,997 --> 01:04:38,916 - Look, Pete is just here because he wants to get back 1282 01:04:39,000 --> 01:04:42,628 together with Kim, okay? And I am just trying to save our café. 1283 01:04:42,712 --> 01:04:44,880 That's it! That is all that's going on. 1284 01:04:44,964 --> 01:04:47,591 Okay. 1285 01:04:47,675 --> 01:04:50,428 - Oh, see? I am about to meet with Kim 1286 01:04:50,512 --> 01:04:52,346 to go and seal the deal for them. 1287 01:04:52,430 --> 01:04:55,016 Would I be doing that if I had any feelings for Pete at all? 1288 01:04:55,100 --> 01:04:57,226 I didn't say 1289 01:04:57,310 --> 01:05:00,688 anything about feelings? I was talking about attraction. 1290 01:05:00,772 --> 01:05:02,273 Do you have feelings for him? 1291 01:05:02,357 --> 01:05:05,192 Uh... it's... 1292 01:05:05,276 --> 01:05:08,446 Just a... I'm gonna go. I'm not doing this. 1293 01:05:08,530 --> 01:05:11,198 I'm not. I'm leaving. - Of course. Avoiding. Avoiding! 1294 01:05:11,282 --> 01:05:12,533 - Uh... that needs more icing. 1295 01:05:12,617 --> 01:05:14,536 - Sure, sure. Have a good day. 1296 01:05:17,705 --> 01:05:20,958 - Are these popping off? I feel like they're popping off? 1297 01:05:21,042 --> 01:05:24,253 - Yeah, just at the corners, but I mean... I can... 1298 01:05:24,337 --> 01:05:26,172 Truly, I don't know what I'm doing. 1299 01:05:26,256 --> 01:05:28,049 I've never done this before. - Sorry. Sorry... 1300 01:05:28,133 --> 01:05:30,551 I double booked. I'm in the middle of reviewing eyebrow products, 1301 01:05:30,635 --> 01:05:32,595 I need this to be really quick. 1302 01:05:32,679 --> 01:05:36,224 Yeah. Um... Sure, uh... 1303 01:05:37,267 --> 01:05:40,811 Things seem like they're going really well with you and Pete, 1304 01:05:40,895 --> 01:05:44,857 and I just wanted to come by and see how you were feeling about everything. 1305 01:05:44,941 --> 01:05:48,152 - It's been great. Been wonderful, actually, with Pete. 1306 01:05:48,236 --> 01:05:50,237 Thank you for stopping by. 1307 01:05:51,948 --> 01:05:53,783 - Yeah... Uh... 1308 01:05:54,617 --> 01:05:58,287 - Actually, why don't you stay? I think you should stay. 1309 01:05:58,371 --> 01:06:00,539 - You've got... I mean, you've got the deadline. 1310 01:06:00,623 --> 01:06:03,834 - No, no. It's not important. I actually have some lemonade you should try. 1311 01:06:03,918 --> 01:06:06,378 It's... the new recipe. - Oh, I... 1312 01:06:06,462 --> 01:06:10,841 - Water, sugar, lemons... Lots of lemons. 1313 01:06:10,925 --> 01:06:12,593 - That's new? 1314 01:06:12,677 --> 01:06:14,220 Thank you. 1315 01:06:15,180 --> 01:06:17,431 - I looked up this recipe on the internet. 1316 01:06:17,515 --> 01:06:20,017 Who would have known, so much treasure on there. 1317 01:06:20,101 --> 01:06:24,772 - Yeah. Yep. The internet is full of wonderful things. 1318 01:06:24,856 --> 01:06:26,649 - Well, paid for all this. 1319 01:06:28,401 --> 01:06:30,111 So you want some undereye brightener? 1320 01:06:30,195 --> 01:06:32,071 - Okay, yeah. 1321 01:06:32,155 --> 01:06:34,740 Sounds perfect. - Right in the inner corners. 1322 01:06:34,824 --> 01:06:37,785 - Okay? - There you go! Perfect. 1323 01:06:38,411 --> 01:06:43,541 - So, uh... circling back to why... why I... I, uh, came. 1324 01:06:45,543 --> 01:06:48,754 Can I chalk you and Pete up for one of my successes? 1325 01:06:48,838 --> 01:06:51,882 - Honestly... it's weird. 1326 01:06:51,966 --> 01:06:53,342 - Weird how? 1327 01:06:53,426 --> 01:06:55,052 - I really thought I knew what I wanted. 1328 01:06:55,136 --> 01:06:56,971 I make my own money. 1329 01:06:57,055 --> 01:06:59,682 I have fans all over the world. 1330 01:06:59,766 --> 01:07:02,810 And Pete's always been a great guy. You know... fun. 1331 01:07:02,894 --> 01:07:04,186 - Definitely. 1332 01:07:04,270 --> 01:07:07,731 - Before, I thought that's all he was. Fun. 1333 01:07:07,815 --> 01:07:09,817 But I think he might be a bit more. 1334 01:07:10,360 --> 01:07:11,903 - You're welcome. 1335 01:07:13,321 --> 01:07:16,282 - With Pete, he wasn't a long-term plan, but... 1336 01:07:16,366 --> 01:07:19,702 I'm starting to wonder if maybe I should be with him. 1337 01:07:21,621 --> 01:07:22,997 What do you think I should do? 1338 01:07:23,581 --> 01:07:25,249 - Me? - Yes! 1339 01:07:25,333 --> 01:07:26,917 I wouldn't even be thinking about this stuff 1340 01:07:27,001 --> 01:07:29,086 if it weren't for you. 1341 01:07:29,170 --> 01:07:31,213 - Well, that's a good point. 1342 01:07:31,297 --> 01:07:34,675 Oh, I gotta wash this off! 1343 01:07:34,759 --> 01:07:37,553 Come follow me in the house. - Okay... 1344 01:07:40,139 --> 01:07:45,186 Wow! So... so the internet really does pay well, huh? 1345 01:07:45,270 --> 01:07:47,021 - It really, really does. 1346 01:07:48,356 --> 01:07:49,565 - Wow! 1347 01:07:50,400 --> 01:07:55,863 - Time for the big reveal! - Never been so excited. 1348 01:07:55,947 --> 01:07:59,116 - So what do you think? - Oh, uh... 1349 01:07:59,200 --> 01:08:02,328 Wow, yeah. I mean, slightly uneven, but bold. 1350 01:08:02,412 --> 01:08:03,871 - About Pete. 1351 01:08:03,955 --> 01:08:06,707 Um... 1352 01:08:06,791 --> 01:08:12,630 Uh... Yeah, I think... I mean... 1353 01:08:12,714 --> 01:08:16,258 I think that... 1354 01:08:16,342 --> 01:08:22,390 I think he is kind and... and, um... 1355 01:08:23,516 --> 01:08:27,728 And thoughtful... and... 1356 01:08:27,812 --> 01:08:29,897 A very good friend. 1357 01:08:29,981 --> 01:08:32,566 And I think that, um... 1358 01:08:32,650 --> 01:08:37,238 You two are gonna be really happy together. 1359 01:08:39,907 --> 01:08:41,867 Oh, your, uh... Your phone is ringing. 1360 01:08:41,951 --> 01:08:43,744 - Just turn it off. I'll check it later. 1361 01:08:43,828 --> 01:08:45,621 - It's Paulo. 1362 01:08:46,831 --> 01:08:48,750 - Oh, it's from Paulo. 1363 01:08:50,126 --> 01:08:53,170 - Emergency: Keep Trina there longer? 1364 01:08:53,254 --> 01:08:55,381 - You've been... you've been keeping me here? 1365 01:08:55,465 --> 01:08:58,676 Is that... is that... Why you did the... makeup and the lemonade? 1366 01:08:58,760 --> 01:09:01,721 - He is so weird. I don't know why he said that. 1367 01:09:02,764 --> 01:09:05,015 - "There's a fire at the café..." 1368 01:09:05,099 --> 01:09:07,685 There's a fire at the café?! There... 1369 01:09:07,769 --> 01:09:10,521 - There is a fire at the café. 1370 01:09:16,903 --> 01:09:18,612 Okay... 1371 01:09:18,696 --> 01:09:20,239 Is everyone okay? - Yep. 1372 01:09:20,323 --> 01:09:21,907 - Are you okay? - Yes. 1373 01:09:21,991 --> 01:09:23,575 - What are you doing at my restaurant? 1374 01:09:23,659 --> 01:09:25,619 - What are you doing here? 1375 01:09:25,703 --> 01:09:26,912 - What do you think happens 1376 01:09:26,996 --> 01:09:28,664 if I leave this brown tint on too long? 1377 01:09:29,749 --> 01:09:32,376 Right. No... wrong time to ask that question. 1378 01:09:32,460 --> 01:09:35,838 - It's not as bad as it looks. - Okay, what happened? 1379 01:09:35,922 --> 01:09:37,423 - They say they don't know. 1380 01:09:37,507 --> 01:09:40,759 - No. You left a candle burning too close to the drapes. 1381 01:09:40,843 --> 01:09:42,928 - You're fired! - Paulo! 1382 01:09:43,012 --> 01:09:44,930 - Yes! Unemployment! 1383 01:09:45,014 --> 01:09:48,017 - No, I... No, no, no, no! You are not fired. 1384 01:09:48,101 --> 01:09:51,478 We will still need you to come and work. Thank you. 1385 01:09:51,562 --> 01:09:55,274 Okay... look, this... 1386 01:09:55,358 --> 01:09:58,569 Is why I never leave the restaurant. This is what happens 1387 01:09:58,653 --> 01:10:00,696 when I let things go out of my control. 1388 01:10:00,780 --> 01:10:03,365 - Trina! Watch out, lady. 1389 01:10:03,449 --> 01:10:05,743 You okay? Paulo texted me. - Pete? 1390 01:10:06,953 --> 01:10:10,205 - Kim! I... what... What are you doing here? 1391 01:10:10,289 --> 01:10:12,625 - Were you just gonna run through fire to save innocent people? 1392 01:10:12,709 --> 01:10:16,045 - Well, I was hoping for just smoke, but... but yeah. 1393 01:10:16,129 --> 01:10:18,964 - Oh, baby. You are a real-life superhero. Come here. 1394 01:10:19,048 --> 01:10:20,508 - Well, uh... oh... 1395 01:10:25,680 --> 01:10:27,014 - What's happening? 1396 01:10:27,098 --> 01:10:28,640 - I'm... trying to figure that out too. 1397 01:10:28,724 --> 01:10:30,517 - Hi, fans. It's Kim 1398 01:10:30,601 --> 01:10:33,771 and I just saw Man of the hour, @PeteSanders 1399 01:10:33,855 --> 01:10:36,440 almost run through a burning building for me. 1400 01:10:36,524 --> 01:10:39,068 - Okay, what... What is happening now? 1401 01:10:39,152 --> 01:10:42,363 Who out there thinks it's time I lock down 1402 01:10:42,447 --> 01:10:44,406 this real-life superhero? 1403 01:10:44,490 --> 01:10:46,784 Who am I kidding? Of course I should. 1404 01:10:47,660 --> 01:10:49,328 Here he is. 1405 01:10:50,872 --> 01:10:53,040 Pete... - Um... 1406 01:10:53,124 --> 01:10:54,834 - Love of my life... 1407 01:10:55,460 --> 01:10:56,835 Will you marry me? 1408 01:10:56,919 --> 01:11:00,172 - I... I, uh... Um... 1409 01:11:00,256 --> 01:11:03,009 - Well? - I... I gotta go. 1410 01:11:04,427 --> 01:11:05,719 - Pete! - What? 1411 01:11:05,803 --> 01:11:07,471 - Pete? - What? 1412 01:11:07,555 --> 01:11:08,764 - Go, go, go. - Yeah. 1413 01:11:16,063 --> 01:11:19,733 - You know what... This was your first proposal. 1414 01:11:19,817 --> 01:11:21,985 Right? - Thanks. 1415 01:11:22,069 --> 01:11:25,239 This fire wasn't as exciting as I thought it'd be. 1416 01:11:32,330 --> 01:11:34,373 - What is wrong with you? 1417 01:11:36,375 --> 01:11:38,961 - I don't know! She just put me on the spot. 1418 01:11:39,045 --> 01:11:41,255 - Oh... just like you did 1419 01:11:41,339 --> 01:11:43,966 when you did the exact same thing to her two weeks ago. 1420 01:11:44,050 --> 01:11:46,427 - Yeah, well... nobody said I was smart. 1421 01:11:46,511 --> 01:11:51,265 - Pete... Pete. I thought this was what you wanted. Kim back. 1422 01:11:51,349 --> 01:11:52,892 - Yeah, I did. 1423 01:11:53,684 --> 01:11:56,812 I do, but... I... But now it's just... 1424 01:11:57,939 --> 01:11:59,690 What? 1425 01:12:02,193 --> 01:12:04,862 - It just doesn't feel the same as it used to. 1426 01:12:05,905 --> 01:12:07,865 - Well... 1427 01:12:07,949 --> 01:12:10,701 What is... What does it feel like? 1428 01:12:10,785 --> 01:12:12,203 - I, um... 1429 01:12:18,668 --> 01:12:20,670 - I gotta shoot some hoops. 1430 01:12:22,046 --> 01:12:24,423 - Uh! What? 1431 01:12:28,553 --> 01:12:31,597 Your layup does need work. Okay... 1432 01:12:44,527 --> 01:12:46,445 - What happened with Pete? 1433 01:12:47,780 --> 01:12:49,198 - I don't know. 1434 01:12:49,282 --> 01:12:51,408 - Is he still gonna do the fundraiser? 1435 01:12:51,492 --> 01:12:53,327 - Ooh. I don't know. 1436 01:12:56,330 --> 01:12:58,957 What is happening with Kim? 1437 01:12:59,041 --> 01:13:01,210 - I definitely don't know. 1438 01:13:01,294 --> 01:13:04,296 - Hi, hi! I need to file a missing person's report. 1439 01:13:04,380 --> 01:13:08,425 Well, I just proposed to my boyfriend and he disappeared. 1440 01:13:08,509 --> 01:13:12,679 Height? I don't know his height! He's tall. Just really tall. 1441 01:13:12,763 --> 01:13:14,431 Okay... 1442 01:13:14,515 --> 01:13:15,933 Um... 1443 01:13:16,017 --> 01:13:18,143 We do have to keep this off of social media 1444 01:13:18,227 --> 01:13:20,979 because if our landlord finds out... we are toast. 1445 01:13:28,321 --> 01:13:31,114 - I think he just found out. 1446 01:13:31,198 --> 01:13:33,158 - Thanks. Thanks, Paulo. 1447 01:13:33,242 --> 01:13:34,826 Thank you. 1448 01:13:39,415 --> 01:13:41,583 Hi, James. 1449 01:13:41,667 --> 01:13:43,418 - I got a call from the security company? 1450 01:13:43,502 --> 01:13:46,797 - Yeah. Oh, yeah, yeah. Uh... It's just a grease fire. 1451 01:13:46,881 --> 01:13:48,924 - Grease fire?! - Um... probably. 1452 01:13:49,008 --> 01:13:51,051 Not even any damage. 1453 01:13:51,135 --> 01:13:54,096 - I'm sorry, Trina, the insurance on this is gonna kill me. 1454 01:13:54,180 --> 01:13:55,430 I can't take any chances. 1455 01:13:55,514 --> 01:13:57,391 I've got to put the building on the market. 1456 01:13:57,475 --> 01:13:59,351 - James... James, don't, please. 1457 01:13:59,435 --> 01:14:01,770 Okay, please don't. You said you were gonna... 1458 01:14:01,854 --> 01:14:03,480 Give me till the end of the month, okay? 1459 01:14:03,564 --> 01:14:05,274 And... I've almost got the money together. 1460 01:14:05,358 --> 01:14:06,942 - I'm sorry, Trina. 1461 01:14:12,698 --> 01:14:14,157 - Okay... 1462 01:14:14,241 --> 01:14:17,369 Okay, um... What about those donors? 1463 01:14:17,453 --> 01:14:19,454 Can they make up the rest? 1464 01:14:19,538 --> 01:14:22,833 - Trina... it won't be enough. 1465 01:14:26,921 --> 01:14:29,131 - Okay. Gimme that. 1466 01:14:40,643 --> 01:14:42,353 - Zip! - Zap! 1467 01:14:43,813 --> 01:14:46,231 Zap! Hey! Pete? 1468 01:14:46,315 --> 01:14:47,566 Pete? - Oh, uh... 1469 01:14:47,650 --> 01:14:49,067 - Zap! - Uh... zap. 1470 01:14:49,151 --> 01:14:51,529 - Argh! I'm going for a soda. 1471 01:14:52,488 --> 01:14:55,907 I just remembered, we don't have any soda. 1472 01:14:55,991 --> 01:14:57,910 - Guys, I'm sorry. I'm here! 1473 01:14:57,994 --> 01:15:00,579 Every day is a gift. 1474 01:15:02,498 --> 01:15:04,207 And I am the present. 1475 01:15:04,291 --> 01:15:06,084 Let's go. Let's start over. 1476 01:15:06,168 --> 01:15:07,669 - First of all, that's not how the saying goes, 1477 01:15:07,753 --> 01:15:09,630 and second of all, what is going on with you, man? 1478 01:15:09,714 --> 01:15:11,214 - What is going on with you, man? 1479 01:15:11,298 --> 01:15:13,508 - Nothing! I'm fine! - Nothing. He's fine. 1480 01:15:13,592 --> 01:15:16,762 - Well, he doesn't look fine. You're doing squats 1481 01:15:16,846 --> 01:15:18,722 when you should be doing the Booppity bop bop bop. 1482 01:15:18,806 --> 01:15:21,433 - Okay, but you're the one who said we need to be doing warm-up exercises. 1483 01:15:21,517 --> 01:15:26,772 - Not squats! Pete... Look, come on, buddy. The booker. 1484 01:15:26,856 --> 01:15:29,316 Madeline said the booker's coming tomorrow. 1485 01:15:29,400 --> 01:15:32,194 - Ah... - And so we need to prepare. 1486 01:15:32,278 --> 01:15:33,612 They're not just looking at you. 1487 01:15:33,696 --> 01:15:37,157 They're looking at Emily, me... And also you. 1488 01:15:37,241 --> 01:15:39,534 - Dude, I'm prepared! I'm prepared. 1489 01:15:39,618 --> 01:15:42,496 - Okay, so please stop doomscrolling pictures of Kim! 1490 01:15:42,580 --> 01:15:44,247 - I'm not doomscrolling pictures of-- 1491 01:15:44,331 --> 01:15:46,083 - Yes, you are! - Hey, come on! 1492 01:15:46,167 --> 01:15:48,085 - Oh... oops, dude! Done! - Okay, that's... 1493 01:15:48,169 --> 01:15:49,961 - I'm sorry. Sorry. - ...Expensive. 1494 01:15:50,045 --> 01:15:53,382 - Ah! Cute picture! - Emily... 1495 01:15:53,466 --> 01:15:56,093 - Oh, is this why you've been so distracted lately? 1496 01:15:56,177 --> 01:15:59,680 Oh, my gosh. I knew that there was a little something there 1497 01:15:59,764 --> 01:16:04,601 when I met her the other day. Good for you, buddy. Huh? 1498 01:16:04,685 --> 01:16:06,269 - Aw, it is cute. - Right? 1499 01:16:06,353 --> 01:16:08,063 - But can we focus, please now? - Yes. 1500 01:16:08,147 --> 01:16:09,690 - Okay, okay, okay. 1501 01:16:09,774 --> 01:16:12,401 - Okay! Zip! - Zap! 1502 01:16:13,694 --> 01:16:15,780 Zap! Pete, hey! Zap... 1503 01:16:18,574 --> 01:16:19,783 - Yo! - Zap! 1504 01:16:19,867 --> 01:16:21,535 - Uh... Zah! - Okay. 1505 01:16:21,619 --> 01:16:23,579 - I'm going for a soda! 1506 01:16:24,163 --> 01:16:26,915 I forgot. Again. We don't have any soda. 1507 01:16:26,999 --> 01:16:30,252 - Are we doing groundhog day? What's going on, here? 1508 01:17:26,016 --> 01:17:27,726 - Hey, Ken. 1509 01:17:28,435 --> 01:17:29,770 I, uh... 1510 01:17:30,813 --> 01:17:32,606 I need you guys' help with something. 1511 01:17:35,359 --> 01:17:37,903 Kim, I owe you an apology. 1512 01:17:37,987 --> 01:17:40,614 You were clear. When we got together, 1513 01:17:40,698 --> 01:17:43,325 you told me you didn't want anything serious. 1514 01:17:43,409 --> 01:17:45,285 You know, you said you never wanted to get married. 1515 01:17:45,369 --> 01:17:46,995 - Mm-hmm. Now you listen. 1516 01:17:47,079 --> 01:17:48,914 - But I pushed it anyways 1517 01:17:48,998 --> 01:17:52,626 because I was so focused on my own feelings that... 1518 01:17:52,710 --> 01:17:54,920 I didn't stop to think about yours. 1519 01:17:56,755 --> 01:17:58,507 The truth is... 1520 01:18:00,551 --> 01:18:03,345 ...You deserve someone who can give you what you want. 1521 01:18:03,429 --> 01:18:05,431 - I guess you're right. 1522 01:18:06,140 --> 01:18:09,643 I always knew I wanted to be free and easy and... 1523 01:18:09,727 --> 01:18:13,397 That was... That was never gonna be us. 1524 01:18:15,774 --> 01:18:18,485 - Didn't even put your pop socket on your phone. 1525 01:18:18,569 --> 01:18:20,237 - I'm sorry. That was a jerk move. 1526 01:18:37,963 --> 01:18:39,798 - Do you remember the Weingartners? 1527 01:18:39,882 --> 01:18:41,925 She was German. He was American. 1528 01:18:42,009 --> 01:18:44,970 And the only language they both spoke was French. 1529 01:18:45,054 --> 01:18:48,139 - He had us create a Parisian cityscape 1530 01:18:48,223 --> 01:18:52,102 out of cheese with a banner on the Eiffel Tower that said, 1531 01:18:52,186 --> 01:18:53,687 "Will you marry me?" in French? 1532 01:18:53,771 --> 01:18:55,272 - Mm-hmm. 1533 01:18:56,190 --> 01:18:59,734 At least we'll... Always have mini Paris. 1534 01:18:59,818 --> 01:19:01,611 - Oh... 1535 01:19:01,695 --> 01:19:03,780 Oh, l'amour! 1536 01:19:06,241 --> 01:19:07,743 Hmm... 1537 01:19:13,666 --> 01:19:15,458 What are you gonna do now? 1538 01:19:15,542 --> 01:19:19,379 - Uh, you know, I always kind of wanted to start a food truck, 1539 01:19:19,463 --> 01:19:22,841 so... Do people still like pudding? 1540 01:19:22,925 --> 01:19:24,551 - Definitely not. 1541 01:19:24,635 --> 01:19:26,678 - Yeah, I kind of didn't think so. 1542 01:19:26,762 --> 01:19:29,055 - I, uh... 1543 01:19:29,139 --> 01:19:31,182 I owe you an apology. 1544 01:19:31,266 --> 01:19:32,851 I should have listened to you. 1545 01:19:32,935 --> 01:19:36,938 I was... over confident and so overeager 1546 01:19:37,022 --> 01:19:39,024 to do things my way that... 1547 01:19:39,108 --> 01:19:41,735 I didn't really manage anything at all. 1548 01:19:42,778 --> 01:19:46,364 I'm so... so sorry. 1549 01:19:46,448 --> 01:19:49,034 - Hey... it's okay. 1550 01:19:49,118 --> 01:19:51,411 I know it was an accident. 1551 01:19:51,495 --> 01:19:55,707 Silver lining is... Now we have less to pack up. 1552 01:19:59,545 --> 01:20:02,589 Hey, I'm sorry too. 1553 01:20:02,673 --> 01:20:04,966 I was so controlling. 1554 01:20:05,050 --> 01:20:07,135 - I always thought you were so crazy, 1555 01:20:07,219 --> 01:20:09,512 micromanaging everyone and nit-picking. 1556 01:20:09,596 --> 01:20:12,724 - I mean, uh... we could just... Leave that one there. 1557 01:20:12,808 --> 01:20:14,893 - You're sure about that? - My way might be the best way, 1558 01:20:14,977 --> 01:20:17,521 it's just not the only way! 1559 01:20:18,397 --> 01:20:20,357 - So what-- - Aaah! 1560 01:20:22,568 --> 01:20:24,527 Pete! You're... here. 1561 01:20:24,611 --> 01:20:26,988 - Oh yeah. Where else are we gonna do the fundraiser? 1562 01:20:27,072 --> 01:20:30,033 - Is the... It's still happening? 1563 01:20:30,117 --> 01:20:32,285 - The café isn't quite ready. 1564 01:20:32,369 --> 01:20:34,913 - Wait, hold up. Was there a time when it wasn't happening? 1565 01:20:34,997 --> 01:20:36,498 - Hey, you know what? It's all good. 1566 01:20:36,582 --> 01:20:39,167 We'll just uh... improvise. That's kind of our thing. 1567 01:20:39,251 --> 01:20:42,045 You asked me what I wanted out of life... 1568 01:20:42,129 --> 01:20:44,047 And uh... I thought about it. 1569 01:20:44,131 --> 01:20:46,550 I want to be the guy that's there for the people he cares about. 1570 01:20:50,220 --> 01:20:52,180 Okay... 1571 01:20:52,264 --> 01:20:53,848 Well, I will get the high risers. 1572 01:20:53,932 --> 01:20:56,351 Maybe you can go to the-- - No, no, no. Shh! No. 1573 01:20:56,435 --> 01:20:58,603 It's time for you to let people look out for you, for a change. 1574 01:20:58,687 --> 01:21:01,106 Now, if you'll excuse me. Ken? 1575 01:21:01,190 --> 01:21:02,691 - What? - Ken. 1576 01:21:02,775 --> 01:21:05,568 - Really? I did not sign up for this. I see what it is... 1577 01:21:05,652 --> 01:21:08,196 - Emily... you know what to do. 1578 01:21:08,280 --> 01:21:11,658 - Spotlight! - What she said! 1579 01:21:26,548 --> 01:21:30,593 You guys ever seen all the Snickers commercials where they become... 1580 01:21:30,677 --> 01:21:34,097 That's literally her! On every single road trip! 1581 01:21:35,516 --> 01:21:37,142 Ha, ha! Okay, now... 1582 01:21:37,226 --> 01:21:39,352 Tonight has been a very important cause 1583 01:21:39,436 --> 01:21:41,813 that I think is extremely worth your time. 1584 01:21:41,897 --> 01:21:44,190 And your cash. 1585 01:21:44,274 --> 01:21:46,317 - Good one, Ken. - I'm serious. 1586 01:21:46,401 --> 01:21:48,278 - He's very serious. - Very serious. 1587 01:21:48,362 --> 01:21:51,031 - Very serious. - This is acting seriousness. 1588 01:21:52,658 --> 01:21:55,285 - Got the chills from all this seriousness. 1589 01:21:57,454 --> 01:22:00,915 Anyways, without further ado... 1590 01:22:00,999 --> 01:22:04,544 Welcome to the dating game, 1591 01:22:04,628 --> 01:22:08,256 which is where we pick one lucky lonely contestant 1592 01:22:08,340 --> 01:22:12,093 and we give him a chance or her a chance to find love! 1593 01:22:12,177 --> 01:22:15,013 Now let's start... Let's feel the audience. 1594 01:22:15,097 --> 01:22:16,806 Who is worthy of the stage? Is it you, sir? 1595 01:22:16,890 --> 01:22:19,392 No. Is it you, ma'am? Maybe not. Is it... Paulo! 1596 01:22:19,476 --> 01:22:21,352 Paulo! 1597 01:22:21,436 --> 01:22:24,314 - Get up here. - Come on! 1598 01:22:25,691 --> 01:22:27,734 Whoo! 1599 01:22:30,112 --> 01:22:32,447 - Alright, now, if you can just stand there. 1600 01:22:32,531 --> 01:22:35,366 What Paulo is gonna do is... He's gonna interview us, 1601 01:22:35,450 --> 01:22:37,368 trying to figure out who we are and if he wants 1602 01:22:37,452 --> 01:22:39,704 to take us on some wonderful imaginary date, 1603 01:22:39,788 --> 01:22:42,082 by asking us questions that have been written down 1604 01:22:42,166 --> 01:22:43,917 by our beautiful audience members. 1605 01:22:44,001 --> 01:22:46,252 - Yes. - Bachelor one... 1606 01:22:46,336 --> 01:22:48,171 - Yes. - Where would you take me 1607 01:22:48,255 --> 01:22:49,589 on our first date? 1608 01:22:49,673 --> 01:22:52,926 - Well... first... to a field, 1609 01:22:53,010 --> 01:22:55,011 where we would have a romantic dinner. 1610 01:22:55,095 --> 01:22:57,222 But... no steak. 1611 01:22:57,306 --> 01:23:00,600 And if you're good... 1612 01:23:00,684 --> 01:23:02,936 I'll take you back to my stall. 1613 01:23:03,020 --> 01:23:05,814 Yes... and we can graze a little. 1614 01:23:05,898 --> 01:23:09,025 - I know, I guess, uh... 1615 01:23:09,109 --> 01:23:11,069 Maybe we'll hop in my Lamborghini 1616 01:23:11,153 --> 01:23:13,780 and I'll just gun it to sixth gear and just never stop. 1617 01:23:15,699 --> 01:23:18,410 I'll pick up some McDonald's on the way. 1618 01:23:18,494 --> 01:23:20,787 We're not stopping... 1619 01:23:20,871 --> 01:23:23,081 Okay, so... 1620 01:23:23,165 --> 01:23:26,626 I will take you to my workplace 1621 01:23:26,710 --> 01:23:30,130 where we make chocolates and when kids are bad, 1622 01:23:30,214 --> 01:23:34,342 they get sucked into a tunnel and turn into blueberries! 1623 01:23:34,426 --> 01:23:38,012 - Wait, what? Hold on. That's not the right thing. 1624 01:23:38,096 --> 01:23:41,724 - Oh! Okay, I see what I did here. 1625 01:23:41,808 --> 01:23:47,856 I read this card wrong. See, I read Oompa Loompa band member... 1626 01:23:49,566 --> 01:23:53,319 But it was Oom-Pah-Pah band member. 1627 01:23:53,403 --> 01:23:54,904 Okay... 1628 01:23:54,988 --> 01:23:59,367 - I'll think I'll pick... Bachelor number one! 1629 01:23:59,451 --> 01:24:02,036 Who was that? 1630 01:24:02,120 --> 01:24:07,333 - You were a cow with a very very sexy voice? 1631 01:24:07,417 --> 01:24:09,544 - Close enough, yes! 1632 01:24:12,005 --> 01:24:15,008 - Alright, everybody, this has been a wonderful night. 1633 01:24:15,092 --> 01:24:17,510 Now I just need your help in inviting one more person 1634 01:24:17,594 --> 01:24:21,097 to the stage, without whom this night would not be possible. 1635 01:24:23,725 --> 01:24:25,477 Trina Segal! 1636 01:24:25,561 --> 01:24:28,272 Oh! 1637 01:24:31,650 --> 01:24:33,568 Thank you. 1638 01:24:33,652 --> 01:24:37,447 - Alright... now we have time for one more sketch game. 1639 01:24:37,531 --> 01:24:39,490 And with this one, we're gonna take this over 1640 01:24:39,574 --> 01:24:41,118 the edge and save the café! 1641 01:24:42,119 --> 01:24:44,954 Alright! Now can you please take a seat, my dear? 1642 01:24:45,038 --> 01:24:46,623 - Uh, yes. And? 1643 01:24:48,125 --> 01:24:50,210 - She's getting the hang of this, guys. 1644 01:24:52,754 --> 01:24:54,464 Alright, now, in this game, 1645 01:24:54,548 --> 01:24:56,007 we're gonna be a couple on a date. Okay? 1646 01:24:56,091 --> 01:24:58,426 You can just be you, and I will be... 1647 01:24:58,510 --> 01:25:01,387 A doofus that gets tongue-tied around women. 1648 01:25:01,471 --> 01:25:04,807 - Dude. We said we weren't gonna do sketches about Ken anymore! 1649 01:25:04,891 --> 01:25:07,810 - Wow! Zing! Okay... 1650 01:25:07,894 --> 01:25:10,897 - I'm so sorry. - Am I just a punchline? 1651 01:25:10,981 --> 01:25:15,443 - Um... but anyways, uh... I'm gonna need the audience's help on this one, though, okay? 1652 01:25:15,527 --> 01:25:17,862 You're gonna have to help me figure out 1653 01:25:17,946 --> 01:25:19,822 what I'm gonna say to Trina. So anytime I raise my hand, 1654 01:25:19,906 --> 01:25:22,659 you guys shout out a suggestion, okay, got it? 1655 01:25:22,743 --> 01:25:24,744 - Got it. - So let's try it. Ready? 1656 01:25:24,828 --> 01:25:26,621 - Go. - And... 1657 01:25:26,705 --> 01:25:29,249 - You look beautiful tonight. - Oh, Emily, that's so sweet. 1658 01:25:29,333 --> 01:25:31,125 But I'm trying to figure out what to say to Trina! 1659 01:25:31,209 --> 01:25:33,211 I appreciate it. - I'm not talking to you, dude. 1660 01:25:33,295 --> 01:25:34,796 - Oh! - Oh... 1661 01:25:34,880 --> 01:25:39,759 - Okay, my bad, alright. But yeah... she is right. 1662 01:25:39,843 --> 01:25:43,388 You do look beautiful tonight, but uh... 1663 01:25:43,472 --> 01:25:45,849 Well, you always look beautiful. 1664 01:25:46,808 --> 01:25:49,728 These past few weeks with you have been, uh... 1665 01:25:51,813 --> 01:25:54,774 - Unexpected. - Messy. 1666 01:25:54,858 --> 01:25:56,318 - Wonderful. 1667 01:25:56,860 --> 01:26:01,155 - You've, uh... taught me how to be a better listener, 1668 01:26:01,239 --> 01:26:03,491 how to be a better person. 1669 01:26:03,575 --> 01:26:06,327 And, uh... yeah, you asked me 1670 01:26:06,411 --> 01:26:12,041 how I saw my life the next five or ten years. 1671 01:26:12,125 --> 01:26:15,337 Yeah, nobody knows what the future holds, but... 1672 01:26:16,838 --> 01:26:19,966 I know what it is that I want in mine for sure. 1673 01:26:20,050 --> 01:26:22,219 And that is... 1674 01:26:23,595 --> 01:26:26,473 - You. - You. 1675 01:26:28,350 --> 01:26:29,684 - You. 1676 01:26:32,562 --> 01:26:34,356 You love love. 1677 01:26:36,274 --> 01:26:39,319 I love you. 1678 01:26:41,738 --> 01:26:42,989 So... 1679 01:26:46,326 --> 01:26:49,329 Will you... go out with me? 1680 01:26:51,289 --> 01:26:54,542 - Yes, I will. - Yes? 1681 01:26:54,626 --> 01:26:56,586 - And... 1682 01:26:57,546 --> 01:26:59,839 I will always beat you at basketball. 1683 01:26:59,923 --> 01:27:01,924 - I mean, that's just a lie. - Any chance I get. 1684 01:27:02,008 --> 01:27:03,593 - We'll see, we'll see. I'll give you that. 1685 01:27:04,636 --> 01:27:07,847 - We did it! We made it to our goal! 1686 01:27:09,558 --> 01:27:12,685 - Wait, what? We did it? We did it! 1687 01:27:12,769 --> 01:27:14,729 - You can buy the building! 1688 01:27:15,522 --> 01:27:17,857 - You did it! - Oh... 127256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.