All language subtitles for The.Proposal.Spot.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,942 --> 00:00:28,069
♪ I'm ready for something
something new ♪
4
00:00:28,153 --> 00:00:32,240
♪ I'm ready to show the world
what I can do ♪
5
00:00:45,629 --> 00:00:47,630
- Thank you. What's...
6
00:00:47,714 --> 00:00:49,299
Yes! Yes! I will marry you!
7
00:00:49,383 --> 00:00:51,217
- Yes! I will marry you!
8
00:00:51,301 --> 00:00:52,719
Oh wait.
I asked the question.
9
00:00:52,803 --> 00:00:54,262
But I still mean it though!
10
00:00:54,346 --> 00:00:57,223
Congratulations!
11
00:01:21,456 --> 00:01:24,042
- Okay, boss.
You set up three blind dates,
12
00:01:24,126 --> 00:01:27,295
two engagements, and officiated
nuptials in booth four.
13
00:01:27,379 --> 00:01:30,256
And it's only 7:30.
Let's dial back the caffeine.
14
00:01:30,340 --> 00:01:33,009
- I love love.
What is wrong with that?
15
00:01:33,093 --> 00:01:36,262
- Yes, Trina, you love love, but
you definitely don't love sleep.
16
00:01:36,346 --> 00:01:39,390
- We are just busy,
and you know what they say,
17
00:01:39,474 --> 00:01:41,017
if you want something
done right...
18
00:01:41,101 --> 00:01:43,186
- Let your maitre d' do it?
19
00:01:43,270 --> 00:01:46,189
You're spreading
yourself too thin.
20
00:01:46,273 --> 00:01:48,191
At this pace,
you won't be able to keep up.
21
00:01:48,275 --> 00:01:50,735
What happens if you mix up
the Clifton engagement
22
00:01:50,819 --> 00:01:53,613
with the Kline anniversary?
- Nothing. You wanna know why?
23
00:01:53,697 --> 00:01:56,449
Because we don't have
any bookings
under either of those names.
24
00:01:56,533 --> 00:01:58,243
But nice try.
- Ah...
25
00:01:58,327 --> 00:02:00,620
- I hear you! Okay?
26
00:02:00,704 --> 00:02:02,705
And I appreciate your concern.
27
00:02:02,789 --> 00:02:04,415
I will take a look
at the calendar.
28
00:02:04,499 --> 00:02:06,459
And maybe there's
a Monday morning next month
29
00:02:06,543 --> 00:02:08,002
where I can take an hour off.
30
00:02:08,086 --> 00:02:10,171
But I'm not going home
early tonight
31
00:02:10,255 --> 00:02:12,966
because three new engagements
means three new parties
next month.
32
00:02:13,050 --> 00:02:14,801
And I have to be on top
of all that prep.
33
00:02:14,885 --> 00:02:16,636
Hi!
- Okay, well...
34
00:02:16,720 --> 00:02:18,805
In that case,
James wants to see you.
35
00:02:18,889 --> 00:02:20,723
- Hairstylist or landlord?
- Landlord.
36
00:02:20,807 --> 00:02:22,017
- Okay.
37
00:02:26,063 --> 00:02:27,897
Hi, James.
38
00:02:27,981 --> 00:02:31,276
I think I know
what this is about.
39
00:02:31,360 --> 00:02:34,195
It's your 25th wedding
anniversary next week,
40
00:02:34,279 --> 00:02:36,030
and you don't have
anything planned.
41
00:02:36,114 --> 00:02:38,449
Well, I planned a party for you
and you just have to show up.
42
00:02:38,533 --> 00:02:39,909
You're welcome.
43
00:02:39,993 --> 00:02:41,494
- Uh, thank you.
44
00:02:41,578 --> 00:02:44,289
Also, I'm selling the building.
45
00:02:44,373 --> 00:02:45,665
- What?!
46
00:02:45,749 --> 00:02:48,919
- I've waited long enough,
but it's time.
47
00:02:50,837 --> 00:02:53,965
- Okay, chocolate... Chocolate?
I'm gonna need chocolate.
48
00:02:54,049 --> 00:02:57,135
Chocolate!
- Marnie wants to move to Tucson
49
00:02:57,219 --> 00:02:58,928
and she told me
I want to move there, too.
50
00:02:59,012 --> 00:03:00,513
- Tucson?!
- She wants a yurt.
51
00:03:00,597 --> 00:03:02,056
- Nobody wants a yurt!
52
00:03:02,140 --> 00:03:03,933
- It kind of turns out
people do like yurts.
53
00:03:05,435 --> 00:03:07,812
Anyway, the real estate market
is really hot now
54
00:03:07,896 --> 00:03:09,605
and I've already been approached
several times.
55
00:03:09,689 --> 00:03:11,774
I'm sure before they flip
the building into condos,
56
00:03:11,858 --> 00:03:14,277
the new owner will give you
plenty of time to move out.
57
00:03:14,361 --> 00:03:16,654
- Condos?! James... James!
58
00:03:16,738 --> 00:03:18,656
I've got bookings arranged.
59
00:03:18,740 --> 00:03:20,366
I just got the booths
reupholstered.
60
00:03:20,450 --> 00:03:22,243
I got the oven calibrated.
61
00:03:22,327 --> 00:03:24,537
Do you have any idea
how hard that is to do?
62
00:03:24,621 --> 00:03:27,498
Paulo is not going back in there
without a raise.
63
00:03:27,582 --> 00:03:29,542
- I'm sorry, Trina.
I love this place, too.
64
00:03:29,626 --> 00:03:31,210
But the desert calls.
65
00:03:31,294 --> 00:03:36,133
- James... James,
let it go to voicemail.
66
00:03:37,050 --> 00:03:38,926
- No, Trina. I'm sorry.
67
00:03:39,010 --> 00:03:41,179
I'm listing the building
at the end of the month.
68
00:03:43,807 --> 00:03:45,641
- Sell it to me.
69
00:03:45,725 --> 00:03:47,185
What?
70
00:03:47,269 --> 00:03:48,728
- Yeah, let me buy the building.
71
00:03:48,812 --> 00:03:51,731
I mean, how much can it cost?
72
00:03:52,732 --> 00:03:55,569
Could use a little update,
I think so.
73
00:03:56,945 --> 00:03:58,446
- This much.
- Holy cats!
74
00:03:58,530 --> 00:04:01,366
That is a lot
of proposal cupcakes!
75
00:04:01,450 --> 00:04:03,785
But look, I can do it.
76
00:04:03,869 --> 00:04:05,036
- You can?
77
00:04:05,120 --> 00:04:06,704
- Absolutely.
78
00:04:06,788 --> 00:04:08,790
Just give me... two weeks,
79
00:04:08,874 --> 00:04:11,834
and I will meet
your asking price.
80
00:04:11,918 --> 00:04:15,046
- Well, I would like
to keep this old building
in the community.
81
00:04:15,130 --> 00:04:18,800
- Perfect! Well, I will go ahead
and take that as a yes.
82
00:04:18,884 --> 00:04:20,593
And I should go because Table six
83
00:04:20,677 --> 00:04:22,678
is about to propose
to her girlfriend.
84
00:04:22,762 --> 00:04:26,516
And she has a torn ACL,
so I should help her
get down on one knee.
85
00:04:26,600 --> 00:04:28,434
- Well, remember...
End of the month!
86
00:04:28,518 --> 00:04:30,103
- Yeah, you got it. Okay.
87
00:04:30,187 --> 00:04:32,355
- End of the month!
88
00:04:44,743 --> 00:04:47,870
- Spoiler alert on Table ten.
89
00:04:47,954 --> 00:04:49,914
They got the Triple Love
Fudge Cupcake.
90
00:04:49,998 --> 00:04:51,833
Proposal Town, USA.
91
00:04:51,917 --> 00:04:53,418
- Uh-huh.
92
00:04:55,086 --> 00:04:56,504
- What's this?
93
00:04:56,588 --> 00:04:58,506
Are you studying
for a math test?
94
00:04:58,590 --> 00:05:00,675
- James wants to sell
the building.
95
00:05:00,759 --> 00:05:03,177
- I would have preferred
a math test.
- Yeah, exactly.
96
00:05:03,261 --> 00:05:05,054
- What are you going to do?
97
00:05:05,138 --> 00:05:07,140
What are we going to do?
98
00:05:07,224 --> 00:05:09,767
Oh man, I can't be
a budding restaurateur
without a restaurant.
99
00:05:09,851 --> 00:05:12,603
Don't make me go back
to the sports bar.
I hate sports.
100
00:05:12,687 --> 00:05:14,355
- We're gonna be fine.
We're gonna be fine.
101
00:05:14,439 --> 00:05:16,649
- Is this because of all
those broken champagne flutes
last week?
102
00:05:16,733 --> 00:05:18,234
Because they arrived that way.
103
00:05:18,318 --> 00:05:20,945
- There was a shipment
of broken champagne flutes?
104
00:05:21,029 --> 00:05:22,280
- No.
105
00:05:22,364 --> 00:05:24,657
- Look, Paulo, you need
to calm down. Okay?
106
00:05:24,741 --> 00:05:26,909
I told him I was going
to try to buy the building.
107
00:05:26,993 --> 00:05:28,619
- You can afford the building?
108
00:05:28,703 --> 00:05:31,414
We're doing better
than I thought.
Can I have a raise?
109
00:05:31,498 --> 00:05:35,209
- No. No, absolutely not.
We can't afford the building.
110
00:05:35,293 --> 00:05:38,796
I mean, we're doing well,
but we're not doing
"afford the building" well.
111
00:05:38,880 --> 00:05:41,132
But I'm going to try.
112
00:05:41,216 --> 00:05:43,050
We're gonna try.
113
00:05:43,134 --> 00:05:45,511
Can I have a raise anyway?
114
00:05:45,595 --> 00:05:47,764
No. Nuh-uh.
115
00:05:48,640 --> 00:05:51,392
- Oh! Looks like
there's someone out front.
116
00:05:51,476 --> 00:05:54,563
- But we've seated everybody.
117
00:05:57,440 --> 00:05:59,484
- Hey!
118
00:05:59,568 --> 00:06:02,069
- Oh, um, I'm sorry, sir.
There seems to be a...
119
00:06:03,947 --> 00:06:05,406
Pete!
- No way.
120
00:06:05,490 --> 00:06:07,575
- Oh, Pete!
- Paulo!
121
00:06:13,164 --> 00:06:14,832
- Que paso?
122
00:06:14,916 --> 00:06:16,376
- No.
123
00:06:18,086 --> 00:06:22,215
Trina, this is America's
favorite improv comic
Pete Sanders.
124
00:06:22,299 --> 00:06:24,509
Uh, yes, and.
125
00:06:24,593 --> 00:06:27,970
- And his girlfriend,
Kim Hijikata.
126
00:06:28,054 --> 00:06:30,014
- Do you guys have a hashtag
for this place?
127
00:06:30,098 --> 00:06:32,934
- No, you know, we actually
really encourage everyone
128
00:06:33,018 --> 00:06:34,727
to put their phones down
when they come here
129
00:06:34,811 --> 00:06:36,562
and just focus on the person
you're with.
130
00:06:36,646 --> 00:06:40,483
Creates kind of
an environment for love
and attention, and focus.
131
00:06:40,567 --> 00:06:42,902
- No worries.
I'll wait until we sit down.
132
00:06:42,986 --> 00:06:45,154
- Pete and I were
roommates in college.
133
00:06:45,238 --> 00:06:46,989
We took Spanish class together.
134
00:06:47,073 --> 00:06:49,200
This is back
when he was just a normie.
135
00:06:49,284 --> 00:06:50,368
- A normie?
136
00:06:50,452 --> 00:06:52,495
- A non-famous person.
137
00:06:52,579 --> 00:06:56,707
- You know, people cannot stop
talking about this place,
138
00:06:56,791 --> 00:07:00,962
I thought I'd see if you guys
maybe could squeeze us in.
139
00:07:01,796 --> 00:07:06,300
- The thing is that what we do
here is a very, very
individualized experience.
140
00:07:06,384 --> 00:07:09,762
So we kind of specialize
in things like engagements,
elopements...
141
00:07:09,846 --> 00:07:11,514
- First dates.
- Blind dates.
142
00:07:11,598 --> 00:07:13,724
- Anniversary.
- Get out of the doghouse dates.
143
00:07:13,808 --> 00:07:16,144
Speed dates.
144
00:07:17,354 --> 00:07:19,897
I gotta work on the delivery
with that one.
145
00:07:19,981 --> 00:07:22,108
- Yeah. So it takes weeks
to orchestrate.
146
00:07:22,192 --> 00:07:24,193
Especially if we need
something like an orchestra
147
00:07:24,277 --> 00:07:26,654
or a special permit,
pyrotechnics...
148
00:07:26,738 --> 00:07:28,740
- So, no hashtag, then?
149
00:07:29,449 --> 00:07:31,867
- Let me see
when I can fit you in.
150
00:07:31,951 --> 00:07:33,160
- Thank you.
151
00:07:33,244 --> 00:07:35,413
- The closest thing
we have to this date
152
00:07:35,497 --> 00:07:37,206
is two months from now.
153
00:07:37,290 --> 00:07:40,251
- Wait, two months?
- Yeah.
154
00:07:40,335 --> 00:07:42,461
- You know what, that's okay.
We can actually go...
155
00:07:42,545 --> 00:07:46,591
- Oh, um... Come on.
Just this once.
156
00:07:46,675 --> 00:07:48,759
He's a friend.
And...
157
00:07:48,843 --> 00:07:51,596
The social media support
would be great.
158
00:07:51,680 --> 00:07:55,433
- Is that... Our profile
is really blowing up.
159
00:07:55,517 --> 00:07:58,436
We have 500 more followers
since this morning.
160
00:07:58,520 --> 00:08:01,105
- And that's just from
our diners posting about them.
161
00:08:01,189 --> 00:08:04,942
Wait until Kim tags us
and all her fans see.
162
00:08:05,026 --> 00:08:08,988
We'll be selling your famous
Triple Love cupcakes for days!
163
00:08:09,072 --> 00:08:10,615
- Oh, there it is!
164
00:08:10,699 --> 00:08:13,368
I found Cafe of Love.
I can just tag it.
165
00:08:16,287 --> 00:08:18,497
- Oh... Uh...
166
00:08:18,581 --> 00:08:21,375
What about Table seven?
167
00:08:21,459 --> 00:08:24,378
The Yeung couple eloped
early and canceled.
168
00:08:24,462 --> 00:08:27,798
- It does have beautiful
soft lighting for Kim's selfies
169
00:08:27,882 --> 00:08:32,678
and incredible leg room
for Pete's tall frame
and long legs.
170
00:08:32,762 --> 00:08:33,763
- Sounds great.
171
00:08:33,847 --> 00:08:37,391
- You know what, I do...
I love love.
172
00:08:37,475 --> 00:08:41,812
I love love! So yes,
table seven is perfect. Go ahead.
173
00:08:41,896 --> 00:08:43,230
- Great!
174
00:08:43,314 --> 00:08:45,483
There we go. Thank you so much.
- No problem.
175
00:08:45,567 --> 00:08:47,526
- Right this way.
- Uh-huh, after you.
176
00:08:47,610 --> 00:08:49,362
Come on, baby girl.
177
00:08:53,491 --> 00:08:55,242
- This is so beautiful.
- I know.
178
00:08:55,326 --> 00:08:56,911
They're doing such a good job.
179
00:08:56,995 --> 00:08:58,579
You know who would love this,
is your mother.
180
00:08:58,663 --> 00:09:00,289
- Yes, she would love this.
181
00:09:00,373 --> 00:09:02,458
- She would like the vibe
and the fanciness.
182
00:09:02,542 --> 00:09:04,585
Oh, they would love it.
183
00:09:04,669 --> 00:09:07,505
This place is so amazing.
184
00:09:09,174 --> 00:09:11,217
I'm used to the comedy clubs
185
00:09:11,301 --> 00:09:13,803
where the most romantic thing
you see
186
00:09:13,887 --> 00:09:16,889
is when a couple like
Lady-and-the-Tramps
their curly fries.
187
00:09:16,973 --> 00:09:18,432
- Uh, excuse me.
188
00:09:18,516 --> 00:09:20,142
Could I send this back
to the chef?
189
00:09:20,226 --> 00:09:22,478
- Is something wrong with it?
- No.
190
00:09:22,562 --> 00:09:24,021
It just took
too long to photograph,
191
00:09:24,105 --> 00:09:26,024
and now the chocolate's
getting cold.
192
00:09:27,525 --> 00:09:29,402
- Thank you.
193
00:09:30,487 --> 00:09:32,280
You know...
194
00:09:33,573 --> 00:09:36,534
We've been together
for over a year.
195
00:09:36,618 --> 00:09:38,577
- I'm surprised, too.
196
00:09:38,661 --> 00:09:41,497
Wow, the lighting
is really flattering.
197
00:09:41,581 --> 00:09:43,416
Why... Why are you surprised?
198
00:09:43,500 --> 00:09:44,959
- Oh, no reason.
199
00:09:45,043 --> 00:09:46,836
- But you know that this year
200
00:09:46,920 --> 00:09:48,838
has been really, really special.
201
00:09:48,922 --> 00:09:50,214
- Yeah, totally.
202
00:09:50,298 --> 00:09:52,341
You know, I don't know,
203
00:09:52,425 --> 00:09:54,927
I think maybe being here
and the vibe and everything,
204
00:09:55,011 --> 00:09:56,554
it's kind of making me feel
like...
205
00:09:56,638 --> 00:09:58,180
- Oh... What?
You wanna get engaged
206
00:09:58,264 --> 00:10:00,558
because half of Los Angeles
has here?
207
00:10:00,642 --> 00:10:02,184
I mean,
208
00:10:02,268 --> 00:10:05,063
we are kinda of the Mila
and Ashton of the Internet.
209
00:10:07,524 --> 00:10:08,899
You're kneeling.
210
00:10:08,983 --> 00:10:11,819
I wasn't planning this.
211
00:10:11,903 --> 00:10:14,613
I don't even have a ring,
you know.
212
00:10:14,697 --> 00:10:16,241
I...
213
00:10:16,950 --> 00:10:19,076
Oh... Thank you.
214
00:10:22,539 --> 00:10:25,583
Kimberly Hijikata...
215
00:10:27,919 --> 00:10:29,754
Will you marry me?
216
00:10:30,588 --> 00:10:33,424
- Oh, Pete.
- Yeah?
217
00:10:35,510 --> 00:10:36,927
- No.
218
00:10:37,011 --> 00:10:38,971
- What? What?
219
00:10:39,055 --> 00:10:40,222
- What?
220
00:10:40,306 --> 00:10:41,640
- I'm sorry.
221
00:10:41,724 --> 00:10:44,060
You're a nice guy and all,
but...
222
00:10:45,562 --> 00:10:47,021
No.
223
00:10:48,565 --> 00:10:50,692
I'm gonna go.
224
00:10:59,659 --> 00:11:03,121
- Hey, what just happened?
- Um...
225
00:11:04,372 --> 00:11:08,375
Let's... get you
out of the spotlight.
226
00:11:08,459 --> 00:11:10,461
- Yeah, yeah.
227
00:11:10,545 --> 00:11:12,880
- Oh, my goodness.
You're... large.
228
00:11:12,964 --> 00:11:15,466
Like a door.
- Sorry.
229
00:11:15,550 --> 00:11:17,552
- Where did she go?
230
00:11:20,138 --> 00:11:22,515
She said, "No."
231
00:11:22,599 --> 00:11:24,850
But I can't believe
she said, "No."
232
00:11:24,934 --> 00:11:28,145
- Okay. You just nurse
this glass of wine.
233
00:11:28,229 --> 00:11:30,648
And I'm going to go and get you
my broken heart dessert.
234
00:11:30,732 --> 00:11:32,233
- You have a dessert
for a broken heart?
235
00:11:32,317 --> 00:11:33,818
- Of course I do.
236
00:11:33,902 --> 00:11:36,028
It is a decedent donut
with a French vanilla icing
237
00:11:36,112 --> 00:11:37,238
and crunchy fruit loops.
238
00:11:37,322 --> 00:11:38,489
Made from scratch.
239
00:11:38,573 --> 00:11:40,533
- Yeah, this might help.
240
00:11:43,244 --> 00:11:45,079
- What are we going to do?
241
00:11:45,163 --> 00:11:48,374
- We are gonna let him
eat his feelings until
he's ready to go home.
242
00:11:48,458 --> 00:11:50,584
- No, about the Cafe.
243
00:11:50,668 --> 00:11:52,920
Do you have any ideas yet
or plans?
244
00:11:53,004 --> 00:11:54,964
Because I have some ideas.
- Oh. I'm sure you do.
245
00:11:55,048 --> 00:11:58,300
- What's going on, you guys
are having problems too?
246
00:11:58,384 --> 00:11:59,343
- No.
- Yes.
247
00:11:59,427 --> 00:12:00,427
- Yeah, no.
- Yes.
248
00:12:00,511 --> 00:12:02,596
- We're doing great.
- No, we're not.
249
00:12:02,680 --> 00:12:05,808
The owner is selling the
building and Trina wants to buy
it, but she can't afford it.
250
00:12:05,892 --> 00:12:08,602
- Paulo!
- What? We're friends.
251
00:12:08,686 --> 00:12:10,479
- Maybe I could help.
252
00:12:10,563 --> 00:12:12,356
- Oh, no, thank you.
253
00:12:12,440 --> 00:12:14,775
I'm not really looking
for any more waitstaff.
254
00:12:14,859 --> 00:12:16,986
Well, actually though,
maybe I will be soon.
255
00:12:17,070 --> 00:12:21,282
- No, no, no. I can like,
put on a comedy fundraiser.
256
00:12:21,366 --> 00:12:24,535
You know, I can do that
for you and help raise money
for the cafe.
257
00:12:24,619 --> 00:12:26,871
- There it is.
He's in the Pete space!
258
00:12:26,955 --> 00:12:30,249
- Um, that's really sweet
of you to offer.
259
00:12:30,333 --> 00:12:34,003
But I think that...
- And, in exchange,
260
00:12:34,087 --> 00:12:36,547
you can help me win Kim back.
261
00:12:36,631 --> 00:12:37,673
- Amazing!
262
00:12:38,841 --> 00:12:40,009
- What?!
263
00:12:40,093 --> 00:12:41,468
- Yeah, no. It's perfect.
264
00:12:41,552 --> 00:12:44,179
It's perfect. Look, I can do
what I do best, comedy.
265
00:12:44,263 --> 00:12:48,058
And you can do
what you do best...
You know, the...
266
00:12:48,142 --> 00:12:50,686
- Yeah. Feed all of Paulo's
friends who crash my restaurant?
267
00:12:50,770 --> 00:12:53,648
- No, I'm talking about love.
268
00:12:56,567 --> 00:12:58,485
- He's got you there.
269
00:12:58,569 --> 00:13:01,655
- Um...
- She loves me.
270
00:13:01,739 --> 00:13:03,532
Okay, she says it all the time.
271
00:13:03,616 --> 00:13:06,118
She just said it this morning.
272
00:13:06,202 --> 00:13:08,370
Yeah, no, no. Look, come here.
273
00:13:13,501 --> 00:13:15,419
There we go, boom. You see that?
274
00:13:15,503 --> 00:13:18,672
Right there. Okay?
She says, verbatim,
275
00:13:18,756 --> 00:13:22,802
"I can't believe I get to spend
each day with you."
276
00:13:24,220 --> 00:13:26,096
- Yeah, I mean, technically,
277
00:13:26,180 --> 00:13:28,182
it didn't have
the word "love" in it.
278
00:13:28,266 --> 00:13:30,351
- She just didn't like
the proposal.
279
00:13:30,435 --> 00:13:31,936
Which is fair, okay?
280
00:13:32,020 --> 00:13:34,563
I mean, the person next to us
had a letter from her father
281
00:13:34,647 --> 00:13:36,482
giving his blessing
before he died.
282
00:13:36,566 --> 00:13:39,193
And I'm there, kneeling,
like an idiot, with some stupid
dandelion...
283
00:13:39,277 --> 00:13:40,903
- Okay, I'm gonna have
to interject there.
284
00:13:40,987 --> 00:13:42,529
It was actually a forget-me-not.
285
00:13:42,613 --> 00:13:44,615
And it's a time-honored
symbol of love.
286
00:13:44,699 --> 00:13:47,326
- She really does think
of everything, doesn't she?
287
00:13:47,994 --> 00:13:50,454
- Thank you. I am a workaholic.
288
00:13:50,538 --> 00:13:52,331
- It's why she doesn't have
a boyfriend.
289
00:13:52,415 --> 00:13:54,959
- Okay, Paulo.
Enough of that.
290
00:13:55,043 --> 00:13:57,127
- Of course she said no.
291
00:13:57,211 --> 00:13:59,464
And I would've, but...
292
00:14:00,673 --> 00:14:02,424
This is what you do.
293
00:14:02,508 --> 00:14:04,927
You can help me come up
with a better proposal
294
00:14:05,011 --> 00:14:07,013
and I can win her back.
295
00:14:10,600 --> 00:14:12,601
Please.
296
00:14:12,685 --> 00:14:16,063
- Look, it's very sweet of you,
but no thank you.
297
00:14:16,147 --> 00:14:17,690
- Why not?!
298
00:14:17,774 --> 00:14:20,317
- Because I'm not going
to persuade a woman
299
00:14:20,401 --> 00:14:22,486
into doing something that
she may or may not want to do.
300
00:14:24,572 --> 00:14:27,491
And... saved by the bell.
301
00:14:27,575 --> 00:14:29,159
Your car is here.
302
00:14:29,243 --> 00:14:30,661
- You called me a ride?
303
00:14:30,745 --> 00:14:32,371
- And I also packaged you
304
00:14:32,455 --> 00:14:34,248
a few extra donuts.
I think you might need them.
305
00:14:34,332 --> 00:14:36,751
Yeah, I...
306
00:14:37,710 --> 00:14:40,671
Wow, you are really good
at your job.
307
00:14:40,755 --> 00:14:42,840
- I'm not bad.
308
00:14:51,432 --> 00:14:55,310
- I... Listen, I'm sorry
if I came on too strong.
309
00:14:55,394 --> 00:14:57,104
I don't want you to feel
any pressure.
310
00:14:57,188 --> 00:14:58,689
I just, I love her so much
311
00:14:58,773 --> 00:15:00,858
and I just feel like we could
help each other out here.
312
00:15:00,942 --> 00:15:04,653
- Uh... It does feel like
a little bit of pressure.
313
00:15:04,737 --> 00:15:06,447
- Okay. I'll...
314
00:15:06,531 --> 00:15:09,492
Okay... Okay. Thank you.
315
00:15:11,494 --> 00:15:15,873
- And now, I just have
to figure out
how to save this place.
316
00:15:24,966 --> 00:15:26,634
Okay.
317
00:15:36,978 --> 00:15:38,687
- Hello.
- Hey, boss.
318
00:15:38,771 --> 00:15:41,148
Have you figured out
how to pay for the building yet?
319
00:15:41,232 --> 00:15:44,193
- Uh, yep. Getting closer
every day.
320
00:15:44,277 --> 00:15:46,028
- I know you're not gonna
like this,
321
00:15:46,112 --> 00:15:48,489
but have you thought
about asking your parents?
322
00:15:48,573 --> 00:15:50,491
- Uh, that's a definite no.
323
00:15:50,575 --> 00:15:53,410
Where are you right now?
324
00:15:53,494 --> 00:15:56,789
- Oh, I'm at the Ha Ha Hole,
catching one of Pete's shows.
325
00:15:57,707 --> 00:16:00,209
- Okay, so this is
why you called.
326
00:16:00,293 --> 00:16:03,087
- Okay, I figure if
I save the restaurant,
327
00:16:03,171 --> 00:16:05,756
you'll finally let me take
some more responsibility.
328
00:16:05,840 --> 00:16:07,925
And I don't want to have
to look for a new job.
329
00:16:08,009 --> 00:16:09,676
- Okay. Paulo,
330
00:16:09,760 --> 00:16:12,596
there is no way
an old college roommate of yours
331
00:16:12,680 --> 00:16:15,432
is gonna be able to make enough
to make that payment.
332
00:16:15,516 --> 00:16:18,936
- Boss, I know that comedy
isn't your thing,
333
00:16:20,271 --> 00:16:22,397
but Pete is the real deal.
334
00:16:22,481 --> 00:16:25,317
He's been on tons
of "Ones to Watch" lists.
335
00:16:25,401 --> 00:16:26,610
- And that's great for him.
336
00:16:26,694 --> 00:16:28,445
But it doesn't really do
anything for me.
337
00:16:28,529 --> 00:16:31,406
- And then she said,
"hold my tomato!"
338
00:16:34,535 --> 00:16:37,329
- That laughter is for him.
339
00:16:37,413 --> 00:16:38,664
Let him help.
340
00:16:40,541 --> 00:16:42,709
Let him help, let him help,
let him help.
341
00:16:42,793 --> 00:16:45,087
- Okay. You know what,
before I agree to anything,
342
00:16:45,171 --> 00:16:46,880
he's gonna have to pass
some tests.
343
00:16:46,964 --> 00:16:48,340
- Oh, I know.
344
00:16:48,424 --> 00:16:50,425
I still have nightmares
about the blender exam
345
00:16:50,509 --> 00:16:52,010
you gave me on my interview.
346
00:16:52,094 --> 00:16:55,347
- And I will meet with Pete
to make sure he's serious.
347
00:16:55,431 --> 00:16:56,473
- Yes!
348
00:16:56,557 --> 00:16:58,267
- I'm not making
any promises, okay?
349
00:16:58,351 --> 00:17:00,686
- Yes, yes. I'll set it up.
You won't regret this.
350
00:17:00,770 --> 00:17:02,313
- Well, I already do.
351
00:17:07,610 --> 00:17:09,779
What do you think, Valentine?
352
00:17:11,239 --> 00:17:13,407
Yeah, bad idea, right?
353
00:17:30,800 --> 00:17:32,927
And he's late. Unreal.
354
00:17:33,928 --> 00:17:35,846
- Hey!
- Oh.
355
00:17:35,930 --> 00:17:37,556
- Are you ready to play?
356
00:17:37,640 --> 00:17:39,308
- Are you sure you are?
357
00:17:39,392 --> 00:17:41,268
You look like you just played
one-on-one with Michael Jordan.
358
00:17:41,352 --> 00:17:42,769
- I did. He sucks.
359
00:17:42,853 --> 00:17:44,939
- Okay, okay.
Well, I was born ready.
360
00:17:45,564 --> 00:17:47,649
- Let's get you looking ready.
361
00:17:47,733 --> 00:17:49,985
- Oh, I'm legit now.
362
00:17:50,069 --> 00:17:51,945
- You look legit.
363
00:17:52,029 --> 00:17:55,949
Hey, listen, I just wanted
to thank you again
for helping me with this.
364
00:17:56,033 --> 00:17:58,493
I've been a mess without Kim.
365
00:17:58,577 --> 00:18:01,205
- Really? You don't seem
like it.
366
00:18:01,289 --> 00:18:03,665
- What do you mean?
367
00:18:03,749 --> 00:18:05,626
- Oh, I just mean,
368
00:18:05,710 --> 00:18:09,630
most people would probably be
sitting on their sofa
369
00:18:09,714 --> 00:18:11,882
eating dry cereal
and not shaving their legs.
370
00:18:13,676 --> 00:18:15,093
- Sounds like
a personal problem.
371
00:18:15,177 --> 00:18:16,929
- Yeah, you're not wrong.
372
00:18:17,763 --> 00:18:19,598
- Sorry. No. I...
373
00:18:19,682 --> 00:18:22,017
I get how this could
seem weird.
374
00:18:22,101 --> 00:18:24,436
It's just,
whenever I'm stressed out,
I just shoot hoops.
375
00:18:24,520 --> 00:18:27,105
Just try to get
all the endorphins I can
376
00:18:27,189 --> 00:18:28,982
to get me out of my funk.
377
00:18:29,066 --> 00:18:30,817
- Actually pretty smart.
378
00:18:30,901 --> 00:18:32,319
Thanks.
379
00:18:32,403 --> 00:18:34,279
The more stressed I get,
380
00:18:34,363 --> 00:18:36,490
the better my jump shot is.
381
00:18:38,367 --> 00:18:39,785
Oh!
382
00:18:39,869 --> 00:18:41,453
- Okay, alright.
383
00:18:41,537 --> 00:18:43,538
- What do you think?
First one to 21 wins?
384
00:18:43,622 --> 00:18:47,626
- Yeah, yeah, but before we do
this, I have a lot of questions.
385
00:18:47,710 --> 00:18:50,712
- Oh, I respect your process.
386
00:18:50,796 --> 00:18:54,841
- You've gotta be serious.
Okay? And she's gotta want it.
387
00:18:54,925 --> 00:18:56,843
Love is a two-way street.
388
00:18:56,927 --> 00:18:59,972
I've met too many men
who think they're ready
for a real commitment,
389
00:19:00,056 --> 00:19:03,225
but they don't even know
the color of
their girlfriend's eyes.
390
00:19:03,309 --> 00:19:05,769
- Easy.
Brown with flecks of amber.
391
00:19:05,853 --> 00:19:08,981
- That is... oddly specific.
392
00:19:09,065 --> 00:19:10,482
Okay.
393
00:19:10,566 --> 00:19:13,402
Biggest childhood trauma?
Go.
394
00:19:13,486 --> 00:19:15,070
- Uh... Oh! When she was a kid,
395
00:19:15,154 --> 00:19:16,905
she got bullied by her neighbor
across the street.
396
00:19:16,989 --> 00:19:20,910
So last Christmas,
I tracked him down,
got him to apologize.
397
00:19:22,328 --> 00:19:26,915
- Okay, okay. Now biggest
and most important question...
398
00:19:26,999 --> 00:19:28,125
- Yeah?
399
00:19:28,209 --> 00:19:30,378
- What do you love most
about her?
400
00:19:32,671 --> 00:19:34,256
- Oh, that's easy.
401
00:19:34,340 --> 00:19:37,718
I love her because she's kind,
402
00:19:38,761 --> 00:19:41,221
she's beautiful,
she's independent,
403
00:19:41,305 --> 00:19:44,016
not afraid to go
after what she wants.
404
00:19:44,100 --> 00:19:45,684
And she's fun.
405
00:19:45,768 --> 00:19:48,020
Man, she's so fun.
She's creative.
406
00:19:48,104 --> 00:19:51,065
And she's not afraid
to stand up for herself.
407
00:19:51,774 --> 00:19:55,736
And look, I know I didn't plan
to propose or anything
that night,
408
00:19:55,820 --> 00:19:58,656
but my life is built
around spontaneity.
409
00:20:00,157 --> 00:20:03,160
I just thought
what we had was good.
410
00:20:03,244 --> 00:20:05,954
I just want her back, Trina.
411
00:20:06,038 --> 00:20:08,207
I just want her back,
however she'll have me.
412
00:20:14,338 --> 00:20:16,089
- Wow.
413
00:20:16,173 --> 00:20:18,717
- So, is that a yes?
414
00:20:18,801 --> 00:20:21,136
- No, I was kind of more just
impressed with your jump shot.
415
00:20:21,220 --> 00:20:23,013
It really does get good
when you're stressed.
416
00:20:23,097 --> 00:20:24,389
- Oh, thanks.
417
00:20:24,473 --> 00:20:26,641
- But, yeah...
418
00:20:26,725 --> 00:20:29,770
Yeah, you know what,
I'll see what I can do.
419
00:20:29,854 --> 00:20:31,647
- Yeah?
- Mm-hmm.
420
00:20:31,731 --> 00:20:33,607
Yes!
421
00:20:33,691 --> 00:20:35,609
Oh, by the way, I'm up by two.
422
00:20:35,693 --> 00:20:36,860
- Oh, what?
423
00:20:39,488 --> 00:20:40,906
- Oh, you're pretty good.
424
00:20:56,797 --> 00:20:58,757
- What's the verdict?
- He's sincere.
425
00:20:58,841 --> 00:21:00,801
- I knew it! I told you!
I knew it.
426
00:21:00,885 --> 00:21:03,762
- Okay. Relax, Paulo.
I still have to find out
Kim's perspective on everything.
427
00:21:03,846 --> 00:21:07,099
- Oh. Here's her number.
- You have Kim's number?
428
00:21:07,183 --> 00:21:09,893
- Yes, I do, from when I called
her a cab the other night.
429
00:21:09,977 --> 00:21:12,979
Then she started following me.
Can you believe that?
430
00:21:13,063 --> 00:21:15,440
Then, she commented
on one of my posts,
431
00:21:15,524 --> 00:21:17,442
probably not
a particularly good one.
432
00:21:17,526 --> 00:21:19,444
It was of my feet
at the beach.
433
00:21:19,528 --> 00:21:22,447
- Okay, no, no.
You specifically should never
be posting your feet.
434
00:21:22,531 --> 00:21:24,783
- But wowsa; my followers
are blowing up!
435
00:21:24,867 --> 00:21:26,410
Anyway, Kim and I do text now.
436
00:21:26,494 --> 00:21:28,996
But we will never be
as close as you and me.
437
00:21:29,997 --> 00:21:31,873
Just sent!
438
00:21:31,957 --> 00:21:33,375
I'm really glad
you're doing this.
439
00:21:33,459 --> 00:21:34,709
Okay, got it.
440
00:21:34,793 --> 00:21:36,962
I mean, let's just hope
it all works out.
441
00:21:37,046 --> 00:21:38,755
You got this?
- I got this.
442
00:21:38,839 --> 00:21:40,757
- Don't mess it up!
- I won't.
443
00:21:43,260 --> 00:21:45,971
Management, here I come.
444
00:21:57,525 --> 00:22:00,110
- Hi.
- Oh, hi, Trina. Come on in.
445
00:22:00,194 --> 00:22:02,696
- Thank you. I tried the front,
but...
446
00:22:02,780 --> 00:22:05,073
- Yeah, I was busy shooting.
447
00:22:05,157 --> 00:22:07,951
- Okay. Oh, wow. Um...
448
00:22:08,035 --> 00:22:10,662
Did you get all these
ring lights for social media?
449
00:22:10,746 --> 00:22:12,956
- No! Companies just keep
giving them to me.
450
00:22:13,040 --> 00:22:15,333
- Oh. Oh, that's...
That's tough.
451
00:22:15,417 --> 00:22:18,086
- Are these my leftovers
from the other night?
452
00:22:18,170 --> 00:22:20,172
You really are full service.
453
00:22:20,256 --> 00:22:22,424
- Oh wow. Uh, no.
454
00:22:22,508 --> 00:22:24,843
Actually,
I brought treats for us.
455
00:22:24,927 --> 00:22:27,387
I was just wondering
if I could talk to you
about the other night.
456
00:22:27,471 --> 00:22:30,223
- That's sweet,
but all sponsorship requests
457
00:22:30,307 --> 00:22:32,767
have to go through my manager.
- Totally get that.
458
00:22:32,851 --> 00:22:36,688
Uh, not looking
for a sponsorship right now.
459
00:22:36,772 --> 00:22:38,064
- Then a re-share?
460
00:22:38,148 --> 00:22:40,233
- Pardon for me prodding.
461
00:22:40,317 --> 00:22:44,738
Look, I'm really just hoping
to find out what's going on
with you and Pete.
462
00:22:44,822 --> 00:22:47,074
- That's kinda personal.
463
00:22:48,450 --> 00:22:52,997
- I am kind of bringing you four
different kinds of cupcakes.
464
00:22:54,540 --> 00:22:56,374
- My mother always said
I was an open book.
465
00:22:56,458 --> 00:22:58,168
Come out back.
466
00:22:58,252 --> 00:23:00,921
- You and Pete came
into the cafe the other night,
467
00:23:01,005 --> 00:23:02,797
and you seemed really happy.
468
00:23:02,881 --> 00:23:05,675
And generally, my cafe
isn't really a place
469
00:23:05,759 --> 00:23:07,636
people come to break up.
470
00:23:07,720 --> 00:23:09,888
Pete's... Pete's really upset.
471
00:23:09,972 --> 00:23:15,810
- Look, Pete is a fun, sexy,
spontaneous boyfriend.
472
00:23:15,894 --> 00:23:19,147
Kinda like a Golden Retriever
who tells jokes.
473
00:23:19,231 --> 00:23:21,483
- Okay.
- A lot of jokes.
474
00:23:21,567 --> 00:23:24,486
Like, he's great.
But he doesn't listen at all.
475
00:23:24,570 --> 00:23:27,405
It's all about him.
- Okay. How so?
476
00:23:27,489 --> 00:23:30,784
- For example, I've been
telling him ever since
we started dating
477
00:23:30,868 --> 00:23:33,995
that I wanted to go this cool
LA milkshake truck
478
00:23:34,079 --> 00:23:36,289
that has the best flavors.
- Okay.
479
00:23:36,373 --> 00:23:40,585
- There's matcha flavor,
spicy margarita, sushi burrito.
480
00:23:40,669 --> 00:23:42,087
- Okay, sorry...
481
00:23:42,171 --> 00:23:44,756
A sushi burrito milkshake?!
482
00:23:44,840 --> 00:23:47,634
- Yes! And it's supposed
to be amazing.
483
00:23:47,718 --> 00:23:50,303
But, never registered.
484
00:23:50,387 --> 00:23:53,014
When you're with him,
he takes over the conversation.
485
00:23:53,098 --> 00:23:56,101
Sometimes, a girl just wants
the ring-light to be on her,
you know what I mean?
486
00:23:56,185 --> 00:23:59,229
It was fine
being his girlfriend,
487
00:23:59,313 --> 00:24:01,940
but I just realized,
when he proposed,
488
00:24:02,858 --> 00:24:05,443
he's not husband material.
489
00:24:05,527 --> 00:24:07,320
- For now.
490
00:24:07,404 --> 00:24:09,197
- For now?
491
00:24:09,281 --> 00:24:10,865
- You know how posting
492
00:24:10,949 --> 00:24:13,702
trend-setting lipliner
techniques is kinda
your thing?
493
00:24:13,786 --> 00:24:15,829
- I am really good at it.
494
00:24:15,913 --> 00:24:17,872
That's something Kylie and I
have in common.
495
00:24:17,956 --> 00:24:19,667
- Well, love is mine.
496
00:24:20,376 --> 00:24:24,588
If I get Pete to agree to work
on some of these issues with me,
497
00:24:24,672 --> 00:24:26,673
will you give him
another chance?
498
00:24:26,757 --> 00:24:29,384
I mean, you don't have
to promise anything.
Just a date.
499
00:24:29,468 --> 00:24:31,636
- My fans do love love.
500
00:24:31,720 --> 00:24:33,805
- And they have great taste.
501
00:24:33,889 --> 00:24:36,892
Obviously.
502
00:24:43,190 --> 00:24:44,899
- You know...
503
00:24:44,983 --> 00:24:48,945
I'm going to do something
that I rarely ever do.
504
00:24:49,029 --> 00:24:50,947
- Eat fast food?
- Ooh...
505
00:24:51,031 --> 00:24:52,949
- Watch reality television?
506
00:24:53,033 --> 00:24:54,784
Come in late?
Take a vacation?
507
00:24:54,868 --> 00:24:56,077
I can keep going.
508
00:24:56,161 --> 00:24:57,912
- Okay, well, I was going
to put you in charge
509
00:24:57,996 --> 00:24:59,956
of the restaurant for a little
while while I go out,
510
00:25:00,040 --> 00:25:02,125
but if you're going to be
a jerk about it, that's okay.
511
00:25:02,209 --> 00:25:05,211
Nope. All good.
512
00:25:05,295 --> 00:25:07,881
- Yeah. That's better.
- Where are you going?
513
00:25:07,965 --> 00:25:11,009
- I need to go and see Pete
in his natural habitat.
514
00:25:11,093 --> 00:25:14,471
- You do realize he's not
an endangered animal, right?
515
00:25:14,555 --> 00:25:17,766
- Well, his relationship
is endangered.
516
00:25:17,850 --> 00:25:20,018
- Nice one.
- Thank you.
517
00:25:20,102 --> 00:25:23,188
- And I'm not just saying that
because you're about
to put me in charge.
518
00:25:23,272 --> 00:25:25,982
- Look, I'm gonna be gone
two hours. Three absolute max.
519
00:25:26,066 --> 00:25:27,734
The only thing you really need
to take care of
520
00:25:27,818 --> 00:25:29,778
is the big Wyman booking.
- That's tonight?
521
00:25:29,862 --> 00:25:32,155
- Paulo!
- Just kidding. I know.
522
00:25:32,239 --> 00:25:35,241
Their rehearsal dinner.
The DJ is all set.
523
00:25:35,325 --> 00:25:37,369
- No, it's a 50th
anniversary dinner.
524
00:25:37,453 --> 00:25:39,704
And they requested
chamber music.
525
00:25:39,788 --> 00:25:42,248
- Just kidding again.
526
00:25:42,332 --> 00:25:44,918
Reminder: Cancel DJ.
527
00:25:45,002 --> 00:25:46,711
- Okay, this was
a terrible idea.
528
00:25:46,795 --> 00:25:48,922
I'm only gonna be gone
an hour and a half.
529
00:25:49,006 --> 00:25:52,217
I think a couple of minutes
of his sketch show
was gonna be more than enough.
530
00:25:52,301 --> 00:25:56,638
- Where is he performing?
- Um... the Ha Ha Hole. Ha, ha?
531
00:25:56,722 --> 00:25:59,016
Am I underdressed?
532
00:26:00,017 --> 00:26:02,394
- You're wearing
a dress and heels.
533
00:26:03,187 --> 00:26:05,230
- Am I overdressed?
534
00:26:06,356 --> 00:26:09,359
Nope, I'm dressed.
That's good enough. It's fine.
535
00:26:15,449 --> 00:26:18,076
Ha-Ha Hole, this can't be it.
536
00:26:18,160 --> 00:26:20,329
Okay, Google Maps.
537
00:26:22,414 --> 00:26:25,083
- Hi there.
You've reached the voicemail
538
00:26:25,167 --> 00:26:28,545
of interim-general manager
of Cafe of Love, Paulo.
539
00:26:28,629 --> 00:26:31,131
- Wow.
You give that guy an inch,
540
00:26:31,215 --> 00:26:33,801
and he'll take the whole ruler.
541
00:26:35,594 --> 00:26:37,679
Here goes nothing.
542
00:26:39,056 --> 00:26:41,182
Pickle!
543
00:26:41,266 --> 00:26:44,227
Pick... Pickle!
Pickle, pickle, pickle...
544
00:26:44,311 --> 00:26:47,772
Pickle. Pickle.
545
00:26:47,856 --> 00:26:49,441
Oh, oh. Hey!
546
00:26:49,525 --> 00:26:51,943
- Oh, hi.
- Are you looking for someone?
547
00:26:52,027 --> 00:26:53,987
- Uh, yes.
548
00:26:54,071 --> 00:26:58,408
- Possibly a handsome,
but you know, partially
out of work improv comedian?
549
00:26:58,492 --> 00:27:01,035
- Um, almost, yeah.
550
00:27:01,119 --> 00:27:04,247
I'm looking for Pete Sanders.
I think he's performing tonight.
551
00:27:04,331 --> 00:27:07,125
- Oh, you're here
for The Pete Show.
552
00:27:07,209 --> 00:27:11,254
- Oh, I mean, I didn't know
he had his own whole show?
553
00:27:11,338 --> 00:27:12,756
- Yeah, some nights,
it seems like it.
554
00:27:12,840 --> 00:27:14,215
Right this way.
555
00:27:14,299 --> 00:27:16,009
- Okay.
- Watch your step.
556
00:27:17,344 --> 00:27:19,053
- Hey, everybody. I'm Pete.
- And I'm Ken.
557
00:27:19,137 --> 00:27:20,388
- And I'm Emily.
558
00:27:20,472 --> 00:27:23,516
And we're
the Jack-elopes.
559
00:27:23,600 --> 00:27:25,894
- Alright, and tonight,
we're gonna start off
560
00:27:25,978 --> 00:27:28,646
by playing a classic game
called "Interview".
561
00:27:28,730 --> 00:27:31,608
Which is where one of us
will be interviewing for a job,
562
00:27:31,692 --> 00:27:33,234
but we don't know what it is.
563
00:27:33,318 --> 00:27:35,195
And Ken is gonna put on
these headphones
564
00:27:35,279 --> 00:27:38,281
and some music so he can't hear
what we're saying.
Can you, Ken?
565
00:27:38,365 --> 00:27:40,784
Oh, Ken. Super sexy moves.
566
00:27:40,868 --> 00:27:44,454
I never took him
for an Enya guy.
567
00:27:44,538 --> 00:27:48,458
What we're gonna need from
the audience is a suggestion
of a type of job.
568
00:27:48,542 --> 00:27:51,252
Any kind of job. So come on.
- Come on, come on.
569
00:27:51,336 --> 00:27:52,879
- School teacher.
- No.
570
00:27:52,963 --> 00:27:54,714
- Grass blower.
- That sucks.
571
00:27:54,798 --> 00:27:56,007
Mall Santa.
572
00:27:56,091 --> 00:27:58,468
- Oh! Mall Santa!
Back there, sir.
573
00:27:58,552 --> 00:28:01,387
That's a great one.
Yeah, great, okay.
We're gonna go with that.
574
00:28:01,471 --> 00:28:04,015
Emily and I are going
to be interviewing Ken
575
00:28:04,099 --> 00:28:06,142
for the position of mall Santa.
576
00:28:06,226 --> 00:28:08,103
We're gonna dive
right into this. Kenneth!
577
00:28:09,021 --> 00:28:11,022
Here we go.
578
00:28:11,106 --> 00:28:14,734
- So, welcome. Thank you so much
for agreeing to meet us today.
579
00:28:14,818 --> 00:28:16,319
- Of course.
580
00:28:16,403 --> 00:28:19,239
Oh, why don't I take
that big, red coat off for you?
581
00:28:19,323 --> 00:28:21,991
- Oh, well, thank you.
Thank you, thank you.
582
00:28:22,075 --> 00:28:25,662
It helped me a lot
while I served
in the Revolutionary War.
583
00:28:28,081 --> 00:28:29,624
No?
- No.
584
00:28:29,708 --> 00:28:31,960
- We took a look at your resume
585
00:28:32,044 --> 00:28:33,545
and all your work experience,
586
00:28:33,629 --> 00:28:35,713
and we have a few questions
for you.
587
00:28:35,797 --> 00:28:37,966
Tell us about your lap.
588
00:28:38,050 --> 00:28:39,634
- Grooming habits,
grooming habits!
589
00:28:39,718 --> 00:28:40,885
Tell us about those.
590
00:28:40,969 --> 00:28:44,347
- Uh... My lap grooming habits?
591
00:28:44,431 --> 00:28:48,059
- No, not quite
what I was going for.
592
00:28:48,143 --> 00:28:50,270
I guess we're
a family-friendly--
593
00:28:50,354 --> 00:28:53,648
- Tell me, how did you get
that big, bad, beard of yours?
594
00:28:53,732 --> 00:28:58,945
- Well, it goes very well
with my red coat.
595
00:28:59,029 --> 00:29:03,700
Which, I guess,
the spirit of Christmas...
596
00:29:03,784 --> 00:29:06,119
- Oh. That's right.
Spirit of Christmas.
597
00:29:06,203 --> 00:29:08,121
The spirit of good old
St. Nick.
598
00:29:08,205 --> 00:29:10,832
- And you would find him in a--
599
00:29:10,916 --> 00:29:13,418
- Where could we find you
at your old job?
600
00:29:13,502 --> 00:29:15,336
- I, uh...
601
00:29:15,420 --> 00:29:17,547
- Oh, oh...
Let me ask you a question.
602
00:29:17,631 --> 00:29:20,174
Have you been a good boy
this year or...?
603
00:29:25,973 --> 00:29:29,601
Have you been a good boy
this year or a naughty boy?
604
00:29:29,685 --> 00:29:31,436
- Oh! I know who I am!
605
00:29:31,520 --> 00:29:35,982
I'm a... a mall Santa!
- Mall Santa!
606
00:29:37,734 --> 00:29:40,028
Yes!
- Yeah. Got it.
607
00:29:40,112 --> 00:29:42,447
- We did it!
- Did we?!
608
00:29:42,531 --> 00:29:46,159
- I think I might know
what the problem is.
609
00:29:46,243 --> 00:29:50,288
- Look at this gargoyle
I've finally created.
610
00:29:54,793 --> 00:29:56,878
- Remember, I gave you
my phone number?
611
00:29:56,962 --> 00:29:59,214
- What?
- Can I get it back?
612
00:30:00,716 --> 00:30:03,843
Oh!
613
00:30:10,183 --> 00:30:11,809
- Can we go?
- I guess.
614
00:30:17,190 --> 00:30:18,650
- Trina!
615
00:30:18,734 --> 00:30:21,110
I didn't know comedy
was your thing.
616
00:30:21,194 --> 00:30:25,156
- Oh, I mean, it's not really,
but thoroughness is.
617
00:30:25,240 --> 00:30:28,201
- Okay.
- I was actually hoping
618
00:30:28,285 --> 00:30:30,244
we could talk about our project.
619
00:30:30,328 --> 00:30:31,829
- Oh yeah. Let's go get
a drink...
620
00:30:31,913 --> 00:30:33,331
- Hey, Pete!
621
00:30:33,415 --> 00:30:35,208
A bunch of us are headed
to the bar. You coming?
622
00:30:35,292 --> 00:30:37,752
- Yes! Uh, also, Emily,
this is my friend Trina.
623
00:30:37,836 --> 00:30:39,128
- Hi.
- Oh, my God.
624
00:30:39,212 --> 00:30:41,882
Yes, thank God.
Come here, come here.
625
00:30:44,009 --> 00:30:46,260
Thank goodness
you finally broke up with Kim.
626
00:30:46,344 --> 00:30:49,806
She was a real piece of--
- No, no!
627
00:30:49,890 --> 00:30:51,683
Kim broke up with me.
Remember?
628
00:30:51,767 --> 00:30:55,645
- Oh, yes. Okay.
Well, that works for me too.
629
00:30:55,729 --> 00:30:58,481
- And Trina here is helping me
get Kim back.
630
00:31:00,609 --> 00:31:02,485
- Okay.
631
00:31:02,569 --> 00:31:05,905
- And then, Pete's actually
helping me with a fundraiser
632
00:31:05,989 --> 00:31:09,409
to save my restaurant.
So it's kind of like a
you scratch my back...
633
00:31:09,493 --> 00:31:11,828
- I do a comedy show for yours.
- That kind of thing.
634
00:31:11,912 --> 00:31:13,788
- We're getting Kim back.
635
00:31:13,872 --> 00:31:16,916
- Yeah, well, hopefully.
- Love it. Love that.
636
00:31:17,000 --> 00:31:18,459
- Oh, hey,
you should do it, too.
637
00:31:18,543 --> 00:31:20,545
I mean, the show.
Not scratching my back.
638
00:31:20,629 --> 00:31:24,382
- Ah yes. Of course.
I am not going to make
that mistake twice.
639
00:31:24,466 --> 00:31:26,384
This guy has a very hairy back.
640
00:31:26,468 --> 00:31:28,511
Stop.
641
00:31:28,595 --> 00:31:31,806
- Okay, well, I would love to,
just give me the details later.
642
00:31:31,890 --> 00:31:35,018
Okay, you, I'm very happy
about this.
643
00:31:35,102 --> 00:31:36,436
Come on, one more.
644
00:31:36,520 --> 00:31:38,604
- This feels... Yeah!
645
00:31:38,688 --> 00:31:41,149
- Not Kim.
That's gonna be
her new nickname.
646
00:31:41,233 --> 00:31:42,442
Okay.
- Okay.
647
00:31:42,526 --> 00:31:43,526
- Okay, I like this.
648
00:31:43,610 --> 00:31:45,236
- I'll see you later.
- Alright.
649
00:31:45,320 --> 00:31:47,030
- Okay. She's great.
650
00:31:47,114 --> 00:31:48,865
- No, she's...
651
00:31:48,949 --> 00:31:51,200
As you get to know her,
she gets better.
652
00:31:54,162 --> 00:31:56,998
Alright, anything you want,
it's on me,
653
00:31:57,082 --> 00:31:59,584
but mostly because
I bartend here part time
654
00:31:59,668 --> 00:32:01,836
and can get free drinks
for my pals.
655
00:32:01,920 --> 00:32:03,671
- Oh!
- Yeah!
656
00:32:03,755 --> 00:32:06,758
- Okay, well, in that case,
I probably should've ordered
top shelf.
657
00:32:06,842 --> 00:32:08,509
I don't want this
measly peasant...
658
00:32:08,593 --> 00:32:10,762
- Mm-hmm. You can't have that.
659
00:32:10,846 --> 00:32:12,764
That's so expensive.
I can't afford...
660
00:32:12,848 --> 00:32:14,640
I'm kidding.
661
00:32:14,724 --> 00:32:16,517
- Oh. Ha!
662
00:32:16,601 --> 00:32:19,645
You know what, maybe
you should leave the jokes
to the professionals.
663
00:32:19,729 --> 00:32:21,522
- Touché.
664
00:32:21,606 --> 00:32:23,775
- So wait, how did today go?
665
00:32:24,985 --> 00:32:28,154
- She is open
to a possible date.
666
00:32:28,238 --> 00:32:30,615
- Yes! I knew it!
667
00:32:30,699 --> 00:32:33,201
We are getting back together!
668
00:32:33,285 --> 00:32:35,161
- No, no. But... But, hey...
669
00:32:35,245 --> 00:32:36,579
But you have to make
some changes.
670
00:32:36,663 --> 00:32:38,373
- What's the feedback?
671
00:32:40,125 --> 00:32:41,918
- Okay, Pete, real talk.
672
00:32:42,002 --> 00:32:43,086
- Yeah.
673
00:32:43,170 --> 00:32:44,962
- I've seen you on stage,
674
00:32:45,046 --> 00:32:48,424
I've talked to Kim
and I've hung out with you
enough myself now.
675
00:32:48,508 --> 00:32:51,344
And what I can tell you is,
you kind of have a tendency
676
00:32:51,428 --> 00:32:56,516
to take over a conversation
and not listen.
- Wait, what?
677
00:32:56,600 --> 00:32:59,685
- Sometimes, it seems like
you're just busy thinking
of your next bit.
678
00:33:01,438 --> 00:33:02,814
- Wait, I...
679
00:33:02,898 --> 00:33:05,691
- Sorry to interrupt,
but the girlie is right.
680
00:33:05,775 --> 00:33:08,528
- Ha! Madeline?!
What are you still doing here?
681
00:33:08,612 --> 00:33:10,404
- I stopped by to see your show,
682
00:33:10,488 --> 00:33:12,073
but I had to step out
and make a deal.
683
00:33:12,157 --> 00:33:14,700
But Pete, she's right,
you're a known scene stealer.
684
00:33:14,784 --> 00:33:18,621
- I'm sorry, Trina, this is
my agent, Madeline Cross.
685
00:33:18,705 --> 00:33:20,706
- Yeah. Pleasure.
- Hi, I'm the girlie.
686
00:33:20,790 --> 00:33:24,252
- Listen, this is the reason
I'm having trouble
687
00:33:24,336 --> 00:33:27,839
getting you and the troupe
auditions for TV execs.
688
00:33:27,923 --> 00:33:30,758
You're cute, you're charming,
but they don't want to see you
689
00:33:30,842 --> 00:33:32,844
unless you can be
part of a team,
690
00:33:32,928 --> 00:33:35,096
part of an ensemble.
691
00:33:35,180 --> 00:33:37,557
- I have a few ideas
that could help.
692
00:33:37,641 --> 00:33:40,393
- Please. Help a lady out.
693
00:33:40,477 --> 00:33:42,062
- Bye.
694
00:33:43,104 --> 00:33:45,357
She's such a sweetheart.
- She seems lovely.
695
00:33:47,859 --> 00:33:50,528
Okay. Come to the pier tomorrow
696
00:33:50,612 --> 00:33:52,446
and we'll do some lessons.
697
00:33:52,530 --> 00:33:55,741
- Lessons? What do you mean,
like boyfriend school?
698
00:33:55,825 --> 00:33:58,202
- Yeah, I guess
you could call it that.
699
00:33:58,286 --> 00:33:59,996
- Boyfriend school it is.
700
00:34:00,080 --> 00:34:02,499
- Cheers.
- Cheers.
701
00:34:06,169 --> 00:34:09,964
- Okay, so the first thing
we need to do is teach you
how to be a better listener.
702
00:34:10,048 --> 00:34:12,592
You have to learn to really
listen to people's words.
703
00:34:12,676 --> 00:34:15,386
- Okay. Words, got it.
Piece of cake.
704
00:34:15,470 --> 00:34:17,972
- So, when you're on a date...
- Mm-hmm.
705
00:34:18,056 --> 00:34:20,433
- What do you usually
talk about?
- Uh, I don't know.
706
00:34:20,517 --> 00:34:24,061
You know, I give them
a compliment
707
00:34:24,145 --> 00:34:26,480
about something
they're wearing or whatever,
708
00:34:26,564 --> 00:34:28,357
and then I'll say
an adorable joke
709
00:34:28,441 --> 00:34:30,860
so I look charming
and they like me.
710
00:34:30,944 --> 00:34:34,405
- Okay, we're really gonna have
to make lemonade
out of this one.
711
00:34:34,489 --> 00:34:36,449
But while you're charming them,
712
00:34:36,533 --> 00:34:39,493
do you ever ask
what they actually want?
713
00:34:39,577 --> 00:34:42,622
- Uh... No.
Not really.
714
00:34:42,706 --> 00:34:45,291
I kind of just sit there
and hope for sparks.
715
00:34:45,375 --> 00:34:47,752
- Okay. Sparks are one thing.
716
00:34:47,836 --> 00:34:50,797
But a lifelong partnership
is a totally other thing.
717
00:34:52,549 --> 00:34:54,675
So, Pete, what do you want?
718
00:34:54,759 --> 00:34:57,095
- I definitely want my own show.
719
00:34:58,096 --> 00:35:03,434
With Ken and Emily,
making people laugh.
720
00:35:03,518 --> 00:35:05,686
I'd love to buy my mom
a house
721
00:35:05,770 --> 00:35:07,521
with a bunch
of jasmine bushes.
722
00:35:07,605 --> 00:35:09,857
She loves the time of year when
they really bloom, you know.
723
00:35:09,941 --> 00:35:13,444
She calls it the Jas Show.
724
00:35:13,528 --> 00:35:15,738
- She sounds funny.
- She's hilarious.
725
00:35:15,822 --> 00:35:19,242
- Okay, so what does Kim want?
726
00:35:22,287 --> 00:35:25,248
- I don't know.
- Okay.
727
00:35:25,332 --> 00:35:27,708
When I ask you
what you want,
728
00:35:27,792 --> 00:35:29,835
you can give me this long
detailed answer.
729
00:35:29,919 --> 00:35:32,797
If I ask you what Kim wants,
you have no idea.
730
00:35:32,881 --> 00:35:35,341
- Because I was never
really listening.
731
00:35:35,425 --> 00:35:38,970
- Yes. Yeah. Okay?
732
00:35:39,054 --> 00:35:41,055
Okay, when she's talking to you,
733
00:35:41,139 --> 00:35:43,224
you just really have to focus,
734
00:35:43,308 --> 00:35:45,726
just look in her eyes,
really listen.
735
00:35:45,810 --> 00:35:47,895
It's gonna make you hear
what she's saying better,
736
00:35:47,979 --> 00:35:50,815
and she's gonna feel like
she has your full attention.
737
00:35:50,899 --> 00:35:53,401
- And, if she feels like
she has my full attention,
738
00:35:53,485 --> 00:35:55,904
then she'll love me again.
739
00:35:57,238 --> 00:35:59,865
- And if you find yourself
getting distracted...
740
00:35:59,949 --> 00:36:02,159
No, no! Case in point!
741
00:36:02,243 --> 00:36:04,620
Sorry. I'm joking.
742
00:36:04,704 --> 00:36:07,206
- If you find yourself
getting distracted,
743
00:36:07,290 --> 00:36:10,209
you just repeat back to her
what she just said.
744
00:36:10,293 --> 00:36:12,962
- Oh, okay, okay. So it's
kind of like "yes, anding".
745
00:36:13,046 --> 00:36:15,256
- Yeah, whatever gets you there.
746
00:36:15,340 --> 00:36:17,842
- Okay.
- You feel like you're ready?
747
00:36:17,926 --> 00:36:19,719
Because Kim
has confirmed your date.
748
00:36:19,803 --> 00:36:21,429
- Yes, I am.
749
00:36:21,513 --> 00:36:24,849
- And don't forget to have fun.
It's what you do best.
750
00:36:33,983 --> 00:36:38,195
- Mmm. Man, who would have
thought these sushi burrito
milkshakes would be so tasty!
751
00:36:38,279 --> 00:36:41,198
- I did.
- Exactly.
752
00:36:41,282 --> 00:36:44,201
I listened to you and
that's why we're here today.
753
00:36:44,285 --> 00:36:47,830
- Look, Pete. I told Trina
I'd be open talking to you,
but that's it.
754
00:36:47,914 --> 00:36:50,666
You really put me in a bad
position at the cafe.
755
00:36:50,750 --> 00:36:52,752
Everyone was staring
and taking videos.
756
00:36:52,836 --> 00:36:55,087
And that is not the kind
of content I like to put out.
757
00:36:55,171 --> 00:36:56,756
- I'm sorry.
758
00:36:56,840 --> 00:36:59,050
- And I told you numerous times
759
00:36:59,134 --> 00:37:01,260
that I do not want
to get married.
760
00:37:01,344 --> 00:37:02,803
- What? When?
761
00:37:02,887 --> 00:37:04,680
- When we were at VidCon,
762
00:37:04,764 --> 00:37:06,557
then again when we were
at ComicCon,
763
00:37:06,641 --> 00:37:08,809
and twice when we were
at WeddingCon.
764
00:37:08,893 --> 00:37:12,397
- To be fair, my mother
got us those tickets. So I...
765
00:37:13,940 --> 00:37:16,192
Look, I want to apologize.
766
00:37:16,276 --> 00:37:19,153
Okay? I got caught up in all
the emotion of that night.
767
00:37:19,237 --> 00:37:20,863
The restaurant was so romantic,
768
00:37:20,947 --> 00:37:23,908
I mean, you looked beautiful,
like always,
769
00:37:23,992 --> 00:37:27,495
and that dessert
was just so delicious!
770
00:37:27,579 --> 00:37:29,956
- Yeah, it was pretty delicious.
771
00:37:30,999 --> 00:37:33,501
- I know it took me a long time
772
00:37:33,585 --> 00:37:36,128
to bring you to this place
and I'm sorry about that.
773
00:37:36,212 --> 00:37:39,423
I mean, is there anything else
that you wanna do together?
774
00:37:39,507 --> 00:37:43,719
- Well, there is this super cool
Bonobo preserve in Iowa.
775
00:37:43,803 --> 00:37:45,846
They taught them
all sign language and--
776
00:37:45,930 --> 00:37:47,849
I mean, it's pretty cool, so...
777
00:37:50,768 --> 00:37:52,895
Did you just ask me
a question
778
00:37:52,979 --> 00:37:55,398
and start texting
while I answered?
779
00:37:55,482 --> 00:37:57,900
Why am I even here?
- No, no. Look...
780
00:37:57,984 --> 00:38:00,861
I was just writing them down
so that I didn't forget them.
781
00:38:00,945 --> 00:38:02,071
You see?
782
00:38:02,155 --> 00:38:04,073
- Oh.
783
00:38:06,409 --> 00:38:09,745
Babe, is that really how you
think you spell "Des Moines"?
784
00:38:09,829 --> 00:38:11,872
No, I mean, I feel like
785
00:38:11,956 --> 00:38:13,917
it's like... Isn't it two "S"?
786
00:38:17,295 --> 00:38:19,589
- Hi, Valentine.
You hungry?
787
00:38:44,614 --> 00:38:46,907
- Okay, so what's this evening's
lesson, teach?
788
00:38:46,991 --> 00:38:49,952
- Okay, well,
you've listened with your ears.
789
00:38:50,036 --> 00:38:51,871
Now, it's time to listen
with your eyes.
790
00:38:51,955 --> 00:38:53,664
- I think your biology classes
791
00:38:53,748 --> 00:38:55,708
must have been
much different than mine.
792
00:38:55,792 --> 00:38:57,293
No!
793
00:38:57,377 --> 00:38:59,462
It's just noticing
non-verbal cues, body language.
794
00:38:59,546 --> 00:39:02,590
- No, I do know that.
I just think...
795
00:39:02,674 --> 00:39:05,593
With Kim,
I forgot along the way.
796
00:39:05,677 --> 00:39:08,888
- People don't always tell you
directly what they want.
797
00:39:08,972 --> 00:39:10,848
Sometimes, you have to notice.
798
00:39:10,932 --> 00:39:14,143
- The eye contact.
The hair flips.
799
00:39:14,227 --> 00:39:16,770
I think she likes him.
- Mm-hmm.
800
00:39:16,854 --> 00:39:18,898
Those two like each other.
801
00:39:18,982 --> 00:39:21,066
And he's sweating,
he must've just finished a game.
802
00:39:21,150 --> 00:39:22,860
- And she brought him water.
803
00:39:22,944 --> 00:39:25,070
- She noticed.
She saw what he needed,
804
00:39:25,154 --> 00:39:27,281
she anticipated
what he might want,
805
00:39:27,365 --> 00:39:29,158
and she took action.
806
00:39:29,242 --> 00:39:31,786
- Oh, she even put a lime
in the water.
807
00:39:31,870 --> 00:39:34,663
- Spa water. Am I right?
- Oh, unbeatable.
808
00:39:34,747 --> 00:39:36,957
- Cucumber, mint.
- Even brought her a flower.
809
00:39:37,041 --> 00:39:38,709
This guy's good.
- Mm-hmm.
810
00:39:38,793 --> 00:39:40,211
It's the little things.
- Yeah.
811
00:39:40,295 --> 00:39:42,421
- It's noticing
what your partner might want,
812
00:39:42,505 --> 00:39:44,131
what they might need.
813
00:39:44,215 --> 00:39:46,759
It's not just about
how they make you feel...
814
00:39:46,843 --> 00:39:48,677
- It's how you make them feel.
815
00:39:54,183 --> 00:39:56,727
I'm sorry again
for showing up unannounced.
816
00:39:56,811 --> 00:39:58,395
When we were drinking
our milkshakes,
817
00:39:58,479 --> 00:40:00,731
I noticed that your pop socket
was broken,
818
00:40:00,815 --> 00:40:02,525
and I know how much
you love selfies.
819
00:40:02,609 --> 00:40:05,486
So I got you a new one
with the super grip.
820
00:40:07,488 --> 00:40:11,158
- Oh my gosh.
Does this have a picture
821
00:40:11,242 --> 00:40:13,118
of one of my selfies on it?
822
00:40:13,202 --> 00:40:15,621
- Yeah. Only the best.
823
00:40:15,705 --> 00:40:18,123
- That is so thoughtful.
824
00:40:18,207 --> 00:40:19,416
Thank you!
825
00:40:19,500 --> 00:40:21,669
- Don't mention it.
826
00:40:23,963 --> 00:40:27,216
- Okay, business loans,
here we come.
827
00:40:29,177 --> 00:40:31,136
- Hello everybody.
Thank you for coming.
828
00:40:31,220 --> 00:40:33,681
As they say, time is money,
so let's get right to it.
829
00:40:33,765 --> 00:40:36,976
Here are my three essential
steps to getting
the best business loan.
830
00:40:37,060 --> 00:40:39,687
There's more than one kind of
business loan...
831
00:40:59,540 --> 00:41:01,166
- Okay.
832
00:41:25,024 --> 00:41:26,859
- And that was number three.
833
00:41:26,943 --> 00:41:29,236
As I said, you've got to have
equity or you have nothing.
834
00:41:29,320 --> 00:41:31,238
Now let's take
a 15-minute break
835
00:41:31,322 --> 00:41:33,282
and move onto ancillary
funding options.
836
00:41:40,748 --> 00:41:46,045
- Okay, and now, it is time
for "Scenes from a Hat."
837
00:41:46,129 --> 00:41:49,548
Where we do scenes from a hat!
838
00:41:51,300 --> 00:41:55,095
- I got this.
- I will be an accountant.
839
00:41:55,179 --> 00:41:58,682
I have a broken heart.
840
00:41:58,766 --> 00:42:00,976
And I am a nurse.
841
00:42:05,982 --> 00:42:08,817
- Oh, I need a doctor!
842
00:42:08,901 --> 00:42:11,278
My heart is broken!
843
00:42:11,362 --> 00:42:13,030
- I'm a doctor.
844
00:42:13,114 --> 00:42:15,324
I have a Ph.D. in finance.
845
00:42:15,408 --> 00:42:18,035
And I can give you
a variable interest rate
846
00:42:18,119 --> 00:42:21,455
on your heart's growth rate,
index rate.
847
00:42:23,082 --> 00:42:25,167
- Growth! That's just
what I'm looking for.
848
00:42:25,251 --> 00:42:28,087
Nurse, do you happen to have
anything for the pain?
849
00:42:29,464 --> 00:42:32,299
- Please, someone get this man
three beers, stat.
850
00:42:32,383 --> 00:42:34,385
- Oh, God!
851
00:42:34,469 --> 00:42:35,928
And two Tequila shots.
852
00:42:43,686 --> 00:42:45,354
- Killed it.
853
00:42:47,732 --> 00:42:51,235
- Hey! That was really good!
- Thank you so much!
854
00:42:51,319 --> 00:42:54,154
Thank you for coming!
- Of course! You're welcome.
855
00:42:54,238 --> 00:42:58,492
Oh, oh!
- I have huge news.
Okay...
856
00:42:58,576 --> 00:43:01,453
- Tonight, in the audience was
a scout for a Late Night show
857
00:43:01,537 --> 00:43:03,956
and he loved your work.
- He did?
858
00:43:04,040 --> 00:43:06,834
- Yes. So he's gonna send out
the show's booker.
859
00:43:06,918 --> 00:43:09,586
So whatever it is you're doing,
keep doing it.
860
00:43:09,670 --> 00:43:11,088
That goes for both of you.
861
00:43:11,172 --> 00:43:13,465
- Hey, thank you for coming.
- Yeah!
862
00:43:13,549 --> 00:43:16,677
- Hey, that is so exciting.
863
00:43:16,761 --> 00:43:18,762
- I know! I can't believe it!
864
00:43:18,846 --> 00:43:21,640
I know. Oh!
Wait, speaking of exciting...
865
00:43:21,724 --> 00:43:22,933
- Okay.
866
00:43:23,017 --> 00:43:24,768
- We've already sold
a ton of tickets.
867
00:43:24,852 --> 00:43:27,396
And I asked a few other friends
to join the bill.
868
00:43:27,480 --> 00:43:28,939
It's looking good.
869
00:43:29,023 --> 00:43:30,899
- You're really taking this
seriously.
870
00:43:30,983 --> 00:43:32,943
- Yeah, well, of course. I
wouldn't have a shot
871
00:43:33,027 --> 00:43:35,320
at Late Night
if it weren't for you.
- Oh...
872
00:43:35,404 --> 00:43:37,114
- And plus, it was our deal.
873
00:43:37,198 --> 00:43:38,866
And I...
874
00:43:38,950 --> 00:43:41,285
I know how important
it is to you.
875
00:43:42,328 --> 00:43:44,205
- Thank you.
- Yeah.
876
00:43:46,374 --> 00:43:50,085
- How do you do improv anyway?
877
00:43:50,169 --> 00:43:53,172
- I mean, it's actually
not that hard.
878
00:43:53,256 --> 00:43:54,965
You want me to teach you?
879
00:43:55,049 --> 00:43:57,801
- Another time. I have
to go home and feed my fish.
880
00:43:57,885 --> 00:43:59,845
He's diabetic.
- Hmm. Gotcha.
881
00:43:59,929 --> 00:44:01,764
Well, you know, the cool thing
about improv
882
00:44:01,848 --> 00:44:04,683
is I can kind of teach it
anywhere. So...
883
00:44:04,767 --> 00:44:06,769
- Alright, well, he's hungry.
Let's go.
884
00:44:06,853 --> 00:44:08,187
- Yeah?
- Yeah. Come meet my fish.
885
00:44:08,271 --> 00:44:09,480
- Yes!
- Yeah, come meet my fish.
886
00:44:09,564 --> 00:44:12,065
- I thought you'd never ask.
887
00:44:12,149 --> 00:44:14,026
Okay, you ready?
- No.
888
00:44:14,110 --> 00:44:17,863
- This is improv 101
with your boy Pete Sanders.
889
00:44:17,947 --> 00:44:20,407
- Okay.
- Okay, so I'm gonna shout out
890
00:44:20,491 --> 00:44:22,409
a suggestion,
you're gonna build off it
891
00:44:22,493 --> 00:44:24,953
by "yes anding" and adding
another layer to the scene.
892
00:44:25,037 --> 00:44:26,455
- Okay. Wait, no.
893
00:44:26,539 --> 00:44:27,790
I don't think
I like this reversal
894
00:44:27,874 --> 00:44:29,124
where you're teaching me things.
895
00:44:29,208 --> 00:44:30,709
Doesn't feel right.
896
00:44:30,793 --> 00:44:32,669
- Oh, how the tables
have turned.
897
00:44:34,380 --> 00:44:36,465
No, wait, that's it.
That's the prompt.
898
00:44:36,549 --> 00:44:38,300
Yeah. "How the tables
have turned."
899
00:44:38,384 --> 00:44:39,927
Come on, on your feet,
we're doing this! Come on!
900
00:44:40,011 --> 00:44:41,553
- Oh! Ah!
- Come on!
901
00:44:41,637 --> 00:44:42,888
- Okay.
- Come on.
902
00:44:42,972 --> 00:44:44,973
- I feel nervous.
I feel nervous. I'm not ready.
903
00:44:45,057 --> 00:44:46,767
Okay, be in the moment.
904
00:44:46,851 --> 00:44:48,310
Don't overthink it.
905
00:44:48,394 --> 00:44:49,520
- Okay.
- Okay.
906
00:44:49,604 --> 00:44:51,522
- Overthinking is kind of
what I do.
907
00:44:51,606 --> 00:44:53,357
It's just who I am.
Please don't try to change me.
908
00:44:53,441 --> 00:44:55,067
- Listen, look...
909
00:44:55,151 --> 00:44:56,318
Hey, you got this.
- Okay.
910
00:44:56,402 --> 00:44:57,444
- Okay?
- No.
911
00:44:57,528 --> 00:44:59,029
- Yes.
- Ah! Okay.
912
00:44:59,113 --> 00:45:00,864
- Let's try again.
- I'm gonna go.
913
00:45:00,948 --> 00:45:02,699
- No, no, no.
We're trying again.
914
00:45:02,783 --> 00:45:04,284
Give it one more shot.
- Okay.
915
00:45:04,368 --> 00:45:07,412
- The tables have turned!
916
00:45:07,496 --> 00:45:10,374
Okay, ahem!
917
00:45:10,458 --> 00:45:14,628
The tables have turned.
Yes, and...
918
00:45:14,712 --> 00:45:17,673
I... shall stand on them.
919
00:45:17,757 --> 00:45:20,259
Well, no, the "yes, and"
920
00:45:20,343 --> 00:45:22,553
is more of a metaphorical thing.
- Okay.
921
00:45:22,637 --> 00:45:24,930
- So you're just gonna...
You're gonna take the suggestion
922
00:45:25,014 --> 00:45:27,099
and you're just gonna make
something of it, okay?
923
00:45:27,183 --> 00:45:29,059
Like if I came into
the scene and I said,
924
00:45:29,143 --> 00:45:31,353
"The tables have turned,"
you can't come in and be like,
925
00:45:31,437 --> 00:45:33,605
"No, they haven't," because
that would ruin "the game."
926
00:45:33,689 --> 00:45:36,525
- And people pay you for this?
- No enough, okay?
927
00:45:36,609 --> 00:45:38,735
Now stop avoiding. Come on.
928
00:45:38,819 --> 00:45:42,281
Okay? Your prompt is,
"The tables have turned." Go.
929
00:45:42,365 --> 00:45:43,740
Uh...
930
00:45:43,824 --> 00:45:48,036
Uh... Frank... Frank!
The tables have been turned.
931
00:45:48,120 --> 00:45:50,664
When I left, they were
upside down,
932
00:45:50,748 --> 00:45:52,916
and now, they are
right side up.
933
00:45:53,000 --> 00:45:55,294
- Great! Great! Okay, and now,
934
00:45:55,378 --> 00:45:57,462
as your scene partner,
I'm gonna build off of it.
935
00:45:57,546 --> 00:45:59,172
- Okay, okay.
- So, uh...
936
00:45:59,256 --> 00:46:03,218
Oh! It must have been
that new turntable I bought.
937
00:46:03,302 --> 00:46:06,221
- Uh... um... Turn table?
938
00:46:06,305 --> 00:46:08,891
What is that? A robot?
939
00:46:11,852 --> 00:46:13,395
Ooh!
940
00:46:16,565 --> 00:46:20,027
- I am the Turntable 2000.
941
00:46:20,111 --> 00:46:25,198
I am here to turn your tables,
so they stay... turned.
942
00:46:25,282 --> 00:46:27,451
- Uh, um...
943
00:46:27,535 --> 00:46:31,288
Turntable, thank you.
Turn this table.
944
00:46:35,084 --> 00:46:37,961
- Turned!
- Ah! Whoo!
945
00:46:38,045 --> 00:46:42,841
Um, and now, maybe that pot.
946
00:46:42,925 --> 00:46:44,551
- Turned, turned!
947
00:46:44,635 --> 00:46:46,094
- Don't turn that!
Don't turn that!
948
00:46:46,178 --> 00:46:47,846
You can't keep turning
everything.
949
00:46:47,930 --> 00:46:49,890
- Malfunction error. Error.
950
00:46:52,309 --> 00:46:55,187
- Turn! Turn! Error, error.
951
00:46:55,271 --> 00:46:58,065
Something's wrong
with my software.
952
00:46:58,149 --> 00:47:00,067
Turn, turn!
953
00:47:03,446 --> 00:47:05,197
And scene!
954
00:47:05,281 --> 00:47:07,616
- Oh, my goodness!
955
00:47:07,700 --> 00:47:11,454
I don't know... I do not know
how you do that every night!
956
00:47:12,413 --> 00:47:14,289
I think I should, uh...
957
00:47:14,373 --> 00:47:17,834
I should probably stick
with my restaurant.
958
00:47:17,918 --> 00:47:20,545
- I should, uh...
I should probably go.
959
00:47:20,629 --> 00:47:23,298
I gotta get some rest. I have
rehearsal in the morning.
960
00:47:23,382 --> 00:47:26,843
- I haven't had that much fun
in a really long time.
961
00:47:26,927 --> 00:47:31,890
Maybe since I even opened
the restaurant, so thank you.
962
00:47:31,974 --> 00:47:34,351
For working so hard for it.
963
00:47:34,435 --> 00:47:35,978
And me.
964
00:47:36,896 --> 00:47:39,231
- I can see why you love it
so much.
965
00:47:39,315 --> 00:47:41,483
It's a really,
really special place.
966
00:47:41,567 --> 00:47:43,318
- Yeah.
967
00:47:43,402 --> 00:47:45,612
Um...
968
00:47:45,696 --> 00:47:48,157
I don't really know
what I'd do without it.
969
00:47:49,450 --> 00:47:53,578
I should probably also...
Thank Paulo for bringing you in.
970
00:47:53,662 --> 00:47:58,417
- Ah, maybe... just a...
- Yeah.
971
00:47:58,501 --> 00:48:02,129
I don't know what I'd do without
him either. He's a big help.
972
00:48:02,213 --> 00:48:04,131
Don't ever tell him that.
973
00:48:04,215 --> 00:48:07,051
I won't. Scout's honour.
974
00:48:10,179 --> 00:48:12,597
- I'll walk you out.
- Yeah. Yeah.
975
00:48:14,308 --> 00:48:16,435
Well, A-plus for you.
Good job.
976
00:48:16,519 --> 00:48:20,689
- Thank you! Okay.
- Alright. Um... goodnight.
977
00:48:42,711 --> 00:48:45,172
- Wrong champagne to table 8,
978
00:48:45,256 --> 00:48:47,966
wrong ring in the champagne
glass at table nine!
979
00:48:48,050 --> 00:48:49,677
Sorry, boss!
980
00:48:59,311 --> 00:49:00,646
- That wasn't me.
981
00:49:06,902 --> 00:49:09,738
- Oh! Nice!
982
00:49:09,822 --> 00:49:12,908
- Ooh... So...
How'd things go with Trina?
983
00:49:12,992 --> 00:49:15,744
- You mean Kim?
- No, I mean Trina.
984
00:49:15,828 --> 00:49:17,996
- You mean her helping me out
with Kim?
985
00:49:18,080 --> 00:49:19,998
- Yeah, yeah, I mean that.
986
00:49:20,082 --> 00:49:23,418
- Uh... things are great.
- That's what I thought.
987
00:49:23,502 --> 00:49:28,549
- I mean, I don't know, man.
We did, uh... have a weird
moment, last night.
988
00:49:29,341 --> 00:49:32,219
Oh, oh, oh!
- Now gimme that.
989
00:49:32,303 --> 00:49:34,805
- Ooh! Gotta move
your feet, son.
990
00:49:34,889 --> 00:49:39,309
Spicy! It's spicy.
- What? You and Kim?
991
00:49:39,393 --> 00:49:41,645
- Nah. Nah, me and Trina.
992
00:49:41,729 --> 00:49:44,440
Ah, I see.
993
00:49:45,274 --> 00:49:48,568
You know what? It's probably
just a post-show high,
994
00:49:48,652 --> 00:49:51,571
your adrenaline's pumping,
all those jalapenos poppers.
995
00:49:51,655 --> 00:49:54,991
- Uh... you're right.
996
00:49:56,619 --> 00:49:58,453
It's probably just
the adrenaline,
997
00:49:58,537 --> 00:50:00,163
but no, man,
she's pretty cool, though.
998
00:50:00,247 --> 00:50:01,665
I was just feeling good.
999
00:50:01,749 --> 00:50:04,251
Yeah, not for long!
1000
00:50:05,836 --> 00:50:08,421
You like that?
- That was nice. That was nice.
1001
00:50:08,505 --> 00:50:10,423
- Let me give you
some love advice, man.
1002
00:50:10,507 --> 00:50:11,967
- What? From you? No.
1003
00:50:12,051 --> 00:50:15,428
- I may not be
an expert in love, but...
1004
00:50:15,512 --> 00:50:17,473
Lemme ask you this.
1005
00:50:18,682 --> 00:50:21,685
How do you feel
when you're with Kim?
1006
00:50:21,769 --> 00:50:24,187
- I feel great. Yeah.
1007
00:50:24,271 --> 00:50:26,649
- And how do you feel
when you're with Trina?
1008
00:50:30,194 --> 00:50:32,737
Ha, ha, ha, ha!
1009
00:50:34,865 --> 00:50:38,202
Shoot the ball... I didn't say
anything. Just shoot the ball.
1010
00:50:41,830 --> 00:50:44,082
- Great to hear. We're so happy
that we could make
1011
00:50:44,166 --> 00:50:45,917
your engagement story perfect.
1012
00:50:46,001 --> 00:50:48,086
I just wish we could make
even more couples as happy
1013
00:50:48,170 --> 00:50:51,465
as we made you... but we may
not be around for much longer.
1014
00:50:52,508 --> 00:50:56,011
Ooh! You... heard about
the fundraiser?
1015
00:50:56,095 --> 00:50:58,931
Oh... you wanna make a donation?
1016
00:51:00,099 --> 00:51:04,060
Oh my God! Um... just make out
the check to Cafe of Love...
1017
00:51:04,144 --> 00:51:05,854
- Incorporated.
- Incorporated!
1018
00:51:05,938 --> 00:51:07,689
Thank you.
Thank you! Thank you!
1019
00:51:07,773 --> 00:51:09,482
- What, what, what?
1020
00:51:09,566 --> 00:51:13,111
- The couple that got
engaged here last week
is donating 20K!
1021
00:51:13,195 --> 00:51:14,613
- No!
- Yes!
1022
00:51:16,323 --> 00:51:18,825
That is so incredible!
1023
00:51:18,909 --> 00:51:20,619
- What am I interrupting here?
1024
00:51:20,703 --> 00:51:23,413
- Me being amazing.
- Oh, per usual.
1025
00:51:23,497 --> 00:51:27,167
- Paulo just got us
a massive donation
1026
00:51:27,251 --> 00:51:29,044
for buying the building.
- What?!
1027
00:51:29,128 --> 00:51:31,379
Yeah. Yeah!
1028
00:51:31,463 --> 00:51:36,092
- That is amazing!
Congrats, man. Yeah!
1029
00:51:36,176 --> 00:51:37,720
- Ahem...
1030
00:51:39,346 --> 00:51:42,807
Your... hands are soft.
1031
00:51:42,891 --> 00:51:45,185
- I Moisturize.
- I... um...
1032
00:51:45,728 --> 00:51:49,064
Yeah... I'm gonna...
We should get started, so..
1033
00:51:49,148 --> 00:51:50,607
- Yeah. Yeah, definitely.
1034
00:51:50,691 --> 00:51:52,442
- Yeah, if you could grab
an apron.
1035
00:51:52,526 --> 00:51:54,152
- Okay. Cool. Do you need one?
1036
00:51:54,236 --> 00:51:56,697
- Sure. Yeah, thank you.
- Got you. Got you.
1037
00:51:58,449 --> 00:52:00,325
Okay...
1038
00:52:00,409 --> 00:52:03,370
Alright, Pete Sanders
with the assist!
1039
00:52:03,454 --> 00:52:05,914
Ah!
- This is gonna be a long day.
1040
00:52:05,998 --> 00:52:08,917
- Sorry. I'm just having
too much fun, so...
1041
00:52:09,001 --> 00:52:10,752
What, come on. Tell me,
what are we doing in here?
1042
00:52:10,836 --> 00:52:13,296
- Okay, well this is
your big lesson.
1043
00:52:13,380 --> 00:52:15,840
You've already mastered
listening and body language,
1044
00:52:15,924 --> 00:52:18,385
and now, this is the final step
to help you seal the deal.
1045
00:52:18,469 --> 00:52:21,721
- Hm. To start...
- Well, no, no! Hey! Focus!
1046
00:52:21,805 --> 00:52:23,181
- Sorry.
- No, no, no.
1047
00:52:23,265 --> 00:52:24,849
That's going out of reach.
- Oh, my God, Trina!
1048
00:52:24,933 --> 00:52:26,810
That is so good.
- Oh, thank you.
1049
00:52:26,894 --> 00:52:28,436
But that's staying out of
your reach.
1050
00:52:28,520 --> 00:52:30,397
You can't be trusted.
1051
00:52:30,481 --> 00:52:32,565
Okay, so Pete,
tell me where you think
1052
00:52:32,649 --> 00:52:34,360
you went wrong in your proposal.
1053
00:52:35,194 --> 00:52:37,696
- My gosh, I don't, uh...
1054
00:52:37,780 --> 00:52:39,781
- What happened was
you weren't prepared.
1055
00:52:39,865 --> 00:52:42,575
You rushed it,
and you acted on impulse.
1056
00:52:42,659 --> 00:52:44,995
- Yeah, no, you're right.
That's... that's true.
1057
00:52:45,079 --> 00:52:48,164
- Okay... so I'm going
to teach you
1058
00:52:48,248 --> 00:52:50,292
to make my famous
Triple Love cupcakes.
1059
00:52:50,376 --> 00:52:52,085
It's gonna take
a lot of patience,
1060
00:52:52,169 --> 00:52:54,004
a ton of attention to detail...
1061
00:52:54,963 --> 00:52:58,341
And just the right touch.
- I'm here to learn.
1062
00:52:58,425 --> 00:53:01,511
- First we prepare.
Uh, grab an egg.
1063
00:53:01,595 --> 00:53:03,722
- Yes, ma'am.
1064
00:53:03,806 --> 00:53:06,224
Swakata!
- Ooh!
1065
00:53:06,308 --> 00:53:07,726
- Okay, so...
- Uh, just...
1066
00:53:07,810 --> 00:53:09,936
- Do you want to do it?
- No, uh...
1067
00:53:10,020 --> 00:53:11,896
Do you wanna...
You wanna try?
1068
00:53:11,980 --> 00:53:14,065
- Oh, I can do. I used
to make muffins with my mother
1069
00:53:14,149 --> 00:53:15,567
every Saturday morning.
1070
00:53:15,651 --> 00:53:16,985
Check this out.
1071
00:53:18,362 --> 00:53:19,863
One hand.
1072
00:53:19,947 --> 00:53:23,158
- Then one-hander!
I'm impressed. Not bad.
1073
00:53:23,242 --> 00:53:24,827
- Pretty good. Swish!
1074
00:53:27,204 --> 00:53:28,580
- You're gonna have
to clean that up.
1075
00:53:28,664 --> 00:53:30,124
- Oh, sorry.
1076
00:53:35,879 --> 00:53:38,256
- Okay, so first, you have
to pour the batter.
1077
00:53:38,340 --> 00:53:40,342
- Okay.
- Two-thirds full in each one.
1078
00:53:40,426 --> 00:53:42,385
- Uh-huh.
- Now, look,
1079
00:53:42,469 --> 00:53:45,597
I know it can be mesmerizing.
1080
00:53:57,860 --> 00:54:00,111
- Okay, I'm ready!
Bring on the sugar high!
1081
00:54:00,195 --> 00:54:01,738
- Okay, well now, we have
to bake them.
1082
00:54:01,822 --> 00:54:04,240
- Okay.
- You can open.
1083
00:54:04,324 --> 00:54:05,867
- Oh, I gotta put it
in the oven.
1084
00:54:05,951 --> 00:54:07,161
- Bottom rack.
1085
00:54:10,831 --> 00:54:14,584
Oh! No, no, no, no!
Watched batter never rises.
1086
00:54:14,668 --> 00:54:17,420
- It's watched pot never boils.
1087
00:54:17,504 --> 00:54:19,756
Okay? You try to be fancy...
1088
00:54:29,391 --> 00:54:31,935
1001... 1002...
1089
00:54:32,019 --> 00:54:36,439
1003... 1004... 1005...
1090
00:54:36,523 --> 00:54:40,193
1006... Finally!
- Oh, okay!
1091
00:54:40,277 --> 00:54:42,946
- This took forever. And now!
1092
00:54:43,030 --> 00:54:45,156
- No! No, no, no, no! No,
you have to let them cool.
1093
00:54:45,240 --> 00:54:47,951
- Oh, my goodness. You need
so much patience baking.
1094
00:54:48,035 --> 00:54:49,702
What are you, a monk?
1095
00:54:49,786 --> 00:54:51,580
- Oh, I'd be a good monk.
1096
00:54:54,124 --> 00:54:56,501
- Now? It's gotta be now.
1097
00:54:56,585 --> 00:54:59,045
- No! No, no, no!
Oh, Pete!
1098
00:54:59,129 --> 00:55:00,755
Pete!
- Argh!
1099
00:55:00,839 --> 00:55:03,591
- Okay, um... hang on,
I'm just gonna get some ice.
1100
00:55:03,675 --> 00:55:06,011
- Ah, I'm sorry. Argh!
1101
00:55:06,762 --> 00:55:09,055
Ah...
1102
00:55:09,139 --> 00:55:10,849
- Are you okay?
Is that better?
1103
00:55:10,933 --> 00:55:12,725
- Yeah, no, it's good.
Thank you.
1104
00:55:12,809 --> 00:55:14,561
- Okay, keep your hand in here.
1105
00:55:15,437 --> 00:55:18,148
I've, uh... got a few burns
in my time.
1106
00:55:18,232 --> 00:55:19,983
- Yeah, I'm sure.
1107
00:55:21,151 --> 00:55:23,403
- Okay. Um...
1108
00:55:23,487 --> 00:55:25,197
Okay. You're okay.
1109
00:55:26,031 --> 00:55:28,825
So the key ingredient
to any burn...
1110
00:55:28,909 --> 00:55:31,244
- Mm-hmm.
- It's first aid 101.
1111
00:55:31,328 --> 00:55:32,996
- Okay...
- A little aloe.
1112
00:55:33,080 --> 00:55:35,457
- I'll spread that...
1113
00:55:35,541 --> 00:55:38,585
Okay. And...
1114
00:55:38,669 --> 00:55:41,630
Then just a bandage, and...
1115
00:55:43,382 --> 00:55:44,757
Tell me if it's too tight.
1116
00:55:44,841 --> 00:55:46,593
Is that okay?
- Yeah.
1117
00:55:48,053 --> 00:55:49,888
Feels much much better.
1118
00:55:54,309 --> 00:55:55,977
Um... I guess, yeah.
1119
00:55:56,061 --> 00:55:57,854
They're ready now.
- Yep. Yep.
1120
00:55:57,938 --> 00:55:59,189
We can... decorate them.
1121
00:55:59,273 --> 00:56:01,649
So we need icing...
And... uh...
1122
00:56:01,733 --> 00:56:03,693
- Yes. This way.
- Go ahead. Yeah.
1123
00:56:03,777 --> 00:56:06,572
No, they're not. It's... here.
1124
00:56:10,492 --> 00:56:14,245
Okay, and now, it's time for
the fun part: decorating.
1125
00:56:14,329 --> 00:56:16,831
- Ooh, let's lather those up
and dig in.
1126
00:56:16,915 --> 00:56:19,375
- It's all about the patience
that it takes
1127
00:56:19,459 --> 00:56:21,336
to really make
your hard work shine.
1128
00:56:21,420 --> 00:56:23,755
Now twist at the top...
- Like this...
1129
00:56:23,839 --> 00:56:25,507
- Yeah. Yeah.
- Okay...
1130
00:56:25,591 --> 00:56:27,217
- And you just apply
even pressure...
1131
00:56:27,301 --> 00:56:28,551
- Yeah.
- And start on the outside
1132
00:56:28,635 --> 00:56:29,720
and work your way in.
1133
00:56:35,142 --> 00:56:38,019
So just, you know...
Don't be shy.
1134
00:56:38,103 --> 00:56:39,646
- Okay.
- Thrown 'em on.
1135
00:56:39,730 --> 00:56:41,106
- I'm trying...
- Yeah.
1136
00:56:42,149 --> 00:56:43,858
You got it!
- Oh!
1137
00:56:43,942 --> 00:56:46,653
- Whoo!
Not bad! Okay.
1138
00:56:46,737 --> 00:56:49,448
Nice work. Okay.
1139
00:56:54,661 --> 00:56:56,997
And... voilĂ .
1140
00:56:58,457 --> 00:56:59,750
- It's beautiful.
1141
00:57:02,336 --> 00:57:05,338
Here! This calls
for a photo op!
1142
00:57:05,422 --> 00:57:07,341
- Okay.
- Photo op.
1143
00:57:11,678 --> 00:57:14,973
- Why do I smell aloe
and frosting?
1144
00:57:15,599 --> 00:57:17,600
Um...
1145
00:57:17,684 --> 00:57:19,770
That, uh... that is my mom.
1146
00:57:26,735 --> 00:57:29,779
- Trina... are you enjoying
your iced tea?
1147
00:57:29,863 --> 00:57:32,365
Would you like
a Long Island version?
1148
00:57:34,242 --> 00:57:35,451
- Your father and I missed you
1149
00:57:35,535 --> 00:57:36,953
at the mayor's luncheon
last week.
1150
00:57:37,037 --> 00:57:39,289
- I'm sorry. I really am,
1151
00:57:39,373 --> 00:57:41,082
but Mom, I've been so busy here.
1152
00:57:41,166 --> 00:57:42,959
- We're just really
worried about you.
1153
00:57:43,043 --> 00:57:45,128
We heard about James
selling the building.
1154
00:57:45,212 --> 00:57:48,089
- How?
- Your father's the mayor.
1155
00:57:48,173 --> 00:57:50,341
He's had lobbyists after him
for months.
1156
00:57:50,425 --> 00:57:52,010
They wanna... rezone the place,
1157
00:57:52,094 --> 00:57:55,722
make it into luxury condos.
I think it could be cute.
1158
00:57:55,806 --> 00:57:58,767
- Actually, uh, Trina is gonna
buy the building.
1159
00:57:59,518 --> 00:58:02,145
- And... who are you?
1160
00:58:02,229 --> 00:58:04,356
- I'm uh... I'm Pete.
1161
00:58:05,524 --> 00:58:08,694
Sanders. I'm... I'm a comedian.
1162
00:58:11,530 --> 00:58:13,906
- Darling, we need to talk
about our schedule.
1163
00:58:13,990 --> 00:58:15,992
Your father is launching
his campaign for senator
1164
00:58:16,076 --> 00:58:18,077
next week and we need you
there with us.
1165
00:58:18,161 --> 00:58:21,498
We need to show the voters
our whole happy family.
1166
00:58:22,499 --> 00:58:24,876
- Um... yeah, I'm sorry.
1167
00:58:24,960 --> 00:58:28,171
I've just been...
I've been really busy here.
1168
00:58:28,255 --> 00:58:29,672
- But they're selling
the building.
1169
00:58:29,756 --> 00:58:31,633
- And as Pete said,
I'm buying it.
1170
00:58:31,717 --> 00:58:32,967
- How are you gonna afford it?
1171
00:58:33,051 --> 00:58:35,928
- I'm actually hosting
a fundraiser, so...
1172
00:58:36,012 --> 00:58:37,180
- What?
1173
00:58:37,264 --> 00:58:38,723
No daughter of the mayor's
1174
00:58:38,807 --> 00:58:40,350
is having a fundraiser.
1175
00:58:40,434 --> 00:58:42,060
- Dad literally does it
all the time.
1176
00:58:42,144 --> 00:58:43,811
- Well, that is for
political donations.
1177
00:58:43,895 --> 00:58:46,105
Not because his business
is failing!
1178
00:58:46,189 --> 00:58:48,941
- Oh! Oh! My business
is not failing.
1179
00:58:49,025 --> 00:58:51,527
- This seems like a family
matter. I'm just gonna...
1180
00:58:51,611 --> 00:58:53,196
- No, you can stay.
You can just sit.
1181
00:58:53,280 --> 00:58:55,114
- Okay. Cool.
- You can stay right there.
1182
00:58:55,198 --> 00:58:58,409
- Dear, I know you've always
been a romantic.
1183
00:58:58,493 --> 00:59:01,412
And this place,
it is beautiful.
1184
00:59:01,496 --> 00:59:03,122
- Thank you.
1185
00:59:03,206 --> 00:59:04,874
- But...
1186
00:59:04,958 --> 00:59:08,836
Maybe the building being sold
is a sign that this...
1187
00:59:08,920 --> 00:59:11,714
Little chapter
in your life is over.
1188
00:59:11,798 --> 00:59:14,926
And you can spend more time
with us. Where you belong.
1189
00:59:16,094 --> 00:59:17,887
Think about what I said.
1190
00:59:17,971 --> 00:59:19,514
- I always do.
1191
00:59:30,525 --> 00:59:33,277
- Well, hey, it was really nice
meeting your mom.
1192
00:59:33,361 --> 00:59:36,031
- No, it wasn't.
- No. No, it wasn't.
1193
00:59:37,407 --> 00:59:39,909
- Thanks for walking off
that mom visit with me.
1194
00:59:39,993 --> 00:59:41,577
- No problem.
1195
00:59:44,247 --> 00:59:46,499
Hey, I... So I knew
you were Trina Segal,
1196
00:59:46,583 --> 00:59:48,960
but I didn't realize
your parents were the Segals.
1197
00:59:49,044 --> 00:59:52,171
- Oh, yeah. Yeah, yeah.
The very ones.
1198
00:59:52,255 --> 00:59:55,633
- You never said anything.
- Oh! Sorry.
1199
00:59:55,717 --> 00:59:58,136
Yeah, I usually introduce myself
1200
00:59:58,220 --> 01:00:00,012
as the longest-serving
mayor's daughter,
1201
01:00:00,096 --> 01:00:01,347
but I must have forgot
this time.
1202
01:00:01,431 --> 01:00:03,308
Yeah. Fair point.
1203
01:00:04,184 --> 01:00:06,644
Was it tough? Growing up?
1204
01:00:06,728 --> 01:00:09,063
- Oh, yeah! Yeah, because...
1205
01:00:09,147 --> 01:00:10,815
Everything had to be perfect
1206
01:00:10,899 --> 01:00:12,400
because someone
was always watching.
1207
01:00:12,484 --> 01:00:13,943
If there was a hair out of place
1208
01:00:14,027 --> 01:00:16,320
or I wore the wrong colour...
1209
01:00:16,404 --> 01:00:19,323
It would be... you know...
This whole thing.
1210
01:00:19,407 --> 01:00:22,660
You had to have the perfect
image, otherwise,
1211
01:00:22,744 --> 01:00:26,497
my dad might not get
a nomination, or...
1212
01:00:26,581 --> 01:00:29,208
A campaign donation...
- Or a daughter
1213
01:00:29,292 --> 01:00:31,335
who had any control
over her own life.
1214
01:00:31,419 --> 01:00:35,506
- Yeah. Yeah... yeah.
1215
01:00:35,590 --> 01:00:40,386
So I learned how to plan,
how to organize and...
1216
01:00:40,470 --> 01:00:42,931
It's actually served me
really well.
1217
01:00:44,224 --> 01:00:47,018
And I created this place
where people can find
1218
01:00:47,102 --> 01:00:49,312
and celebrate love
and I love that!
1219
01:00:49,396 --> 01:00:51,481
- Yeah, but what about you
and love?
1220
01:00:52,858 --> 01:00:55,526
- I think I've spent so much
time focusing...
1221
01:00:55,610 --> 01:01:02,325
On, um... doing that for...
Other people...
1222
01:01:02,409 --> 01:01:07,914
That I haven't really carved out
the space to do it for myself.
1223
01:01:11,877 --> 01:01:15,046
Um, but I... I mean, I love...
I love my restaurant,
1224
01:01:15,130 --> 01:01:18,716
I love my work. I mean,
it's... it's just a café.
1225
01:01:18,800 --> 01:01:20,594
- It's not just a café.
1226
01:01:21,219 --> 01:01:23,638
Before I met you,
I was a hot mess.
1227
01:01:23,722 --> 01:01:26,182
Now look at me!
1228
01:01:26,266 --> 01:01:29,018
I'm easily a lukewarm mess!
1229
01:01:29,102 --> 01:01:30,269
- Meh... maybe tepid.
1230
01:01:30,353 --> 01:01:32,731
- No, but seriously...
Because of you, I...
1231
01:01:33,899 --> 01:01:37,276
I'm a better listener,
I'm a better partner,
1232
01:01:37,360 --> 01:01:39,988
I got a TV audition.
1233
01:01:41,448 --> 01:01:43,366
You know, who knows?
They might even throw me
1234
01:01:43,450 --> 01:01:45,243
into whatever
they're filming over here!
1235
01:01:45,327 --> 01:01:48,746
- Hm... it's probably
just a cheesy rom com.
1236
01:01:48,830 --> 01:01:51,165
- Ooh... those are so sweet.
1237
01:01:51,249 --> 01:01:53,751
I love those movies.
1238
01:01:53,835 --> 01:01:56,796
- I'm sure you do. That doesn't
surprise me at all.
1239
01:01:56,880 --> 01:01:59,841
- Well... maybe I should
give them my headshot.
1240
01:02:05,597 --> 01:02:09,851
- Hey... did you mean it
when you said you thought
1241
01:02:09,935 --> 01:02:11,853
all that stuff
was because of me?
1242
01:02:11,937 --> 01:02:14,272
- Yes. 100%.
1243
01:02:15,440 --> 01:02:17,233
- Well, I mean... you weren't...
1244
01:02:17,317 --> 01:02:19,110
You weren't that bad
to begin with.
1245
01:02:19,194 --> 01:02:21,320
I wasn't?
1246
01:02:21,404 --> 01:02:24,574
- No, you... you are funny.
1247
01:02:24,658 --> 01:02:26,826
- Here, watch your step.
- Thank you.
1248
01:02:28,495 --> 01:02:29,954
I've heard being funny
is a good thing.
1249
01:02:30,038 --> 01:02:32,082
- Oh, it is.
- Hm.
1250
01:02:39,005 --> 01:02:42,258
- It's been... eight hours.
I should... feed Valentine.
1251
01:02:42,342 --> 01:02:44,176
- Yeah, no, I should go.
1252
01:02:44,260 --> 01:02:45,595
I'm meeting Ken and Emily
to rehearse.
1253
01:02:45,679 --> 01:02:46,971
- For the fundraiser.
- Yeah.
1254
01:02:47,055 --> 01:02:49,682
- Yeah. Okay. Um, see you then.
- See ya.
1255
01:03:11,454 --> 01:03:14,040
Okay, we'll see you on Tuesday.
Okay, bye.
1256
01:03:19,254 --> 01:03:21,923
Hey... uh...
Everything good here?
1257
01:03:22,007 --> 01:03:23,215
- Yeah. Yes, perfect, boss.
1258
01:03:23,299 --> 01:03:25,718
So yeah, blue, yellow,
sprinkles, yellow.
1259
01:03:25,802 --> 01:03:27,345
- No. No, absolutely not.
1260
01:03:27,429 --> 01:03:30,431
Yellow's always in the middle.
It's the most cheerful.
1261
01:03:30,515 --> 01:03:33,434
- Don't worry. Gotta let
our staff grow.
1262
01:03:33,518 --> 01:03:35,978
For example,
I'm managing just fine.
1263
01:03:36,062 --> 01:03:38,272
I think the real question here
1264
01:03:38,356 --> 01:03:40,733
is how are you doing?
1265
01:03:40,817 --> 01:03:45,237
- Fine. Fine. Uh, the fundraiser
is coming along, so...
1266
01:03:45,321 --> 01:03:49,492
- Oh, I'm sure it is.
- What is that supposed to mean?
1267
01:03:50,452 --> 01:03:54,413
You know what? The sugar is out
of place over here. Uh...
1268
01:03:54,497 --> 01:03:56,415
You can't...
1269
01:03:56,499 --> 01:04:00,086
You can't operate like this,
it's... it's a system, and um...
1270
01:04:02,672 --> 01:04:06,217
What?
- I saw the security cameras
1271
01:04:06,301 --> 01:04:08,970
after you made that cupcake
with Pete.
1272
01:04:09,054 --> 01:04:12,098
Anymore sparks and I would have
needed a fire extinguisher.
1273
01:04:12,182 --> 01:04:14,684
- Okay, well... of course
there were sparks.
1274
01:04:14,768 --> 01:04:17,937
I was making my Triple Love
cupcakes with him.
1275
01:04:18,021 --> 01:04:21,065
Those cupcakes are solely
responsible for about...
1276
01:04:21,149 --> 01:04:25,403
4,397 perfectly documented
first dates,
1277
01:04:25,487 --> 01:04:28,114
and 307 enthusiastic
engagements.
1278
01:04:28,198 --> 01:04:29,949
I am incredible at my job.
1279
01:04:30,033 --> 01:04:31,742
- Well, we've made that dessert
1280
01:04:31,826 --> 01:04:35,080
a million times
and I haven't felt anything.
1281
01:04:35,997 --> 01:04:38,916
- Look, Pete is just here
because he wants to get back
1282
01:04:39,000 --> 01:04:42,628
together with Kim, okay? And I
am just trying to save our café.
1283
01:04:42,712 --> 01:04:44,880
That's it! That is all
that's going on.
1284
01:04:44,964 --> 01:04:47,591
Okay.
1285
01:04:47,675 --> 01:04:50,428
- Oh, see? I am about
to meet with Kim
1286
01:04:50,512 --> 01:04:52,346
to go and seal the deal
for them.
1287
01:04:52,430 --> 01:04:55,016
Would I be doing that if I had
any feelings for Pete at all?
1288
01:04:55,100 --> 01:04:57,226
I didn't say
1289
01:04:57,310 --> 01:05:00,688
anything about feelings?
I was talking about attraction.
1290
01:05:00,772 --> 01:05:02,273
Do you have feelings for him?
1291
01:05:02,357 --> 01:05:05,192
Uh... it's...
1292
01:05:05,276 --> 01:05:08,446
Just a... I'm gonna go.
I'm not doing this.
1293
01:05:08,530 --> 01:05:11,198
I'm not. I'm leaving.
- Of course. Avoiding. Avoiding!
1294
01:05:11,282 --> 01:05:12,533
- Uh... that needs more icing.
1295
01:05:12,617 --> 01:05:14,536
- Sure, sure. Have a good day.
1296
01:05:17,705 --> 01:05:20,958
- Are these popping off?
I feel like they're popping off?
1297
01:05:21,042 --> 01:05:24,253
- Yeah, just at the corners,
but I mean... I can...
1298
01:05:24,337 --> 01:05:26,172
Truly, I don't know
what I'm doing.
1299
01:05:26,256 --> 01:05:28,049
I've never done this before.
- Sorry. Sorry...
1300
01:05:28,133 --> 01:05:30,551
I double booked.
I'm in the middle of reviewing
eyebrow products,
1301
01:05:30,635 --> 01:05:32,595
I need this to be really quick.
1302
01:05:32,679 --> 01:05:36,224
Yeah. Um... Sure, uh...
1303
01:05:37,267 --> 01:05:40,811
Things seem like they're going
really well with you and Pete,
1304
01:05:40,895 --> 01:05:44,857
and I just wanted to come by
and see how you were feeling
about everything.
1305
01:05:44,941 --> 01:05:48,152
- It's been great. Been
wonderful, actually, with Pete.
1306
01:05:48,236 --> 01:05:50,237
Thank you for stopping by.
1307
01:05:51,948 --> 01:05:53,783
- Yeah... Uh...
1308
01:05:54,617 --> 01:05:58,287
- Actually, why don't you stay?
I think you should stay.
1309
01:05:58,371 --> 01:06:00,539
- You've got... I mean,
you've got the deadline.
1310
01:06:00,623 --> 01:06:03,834
- No, no. It's not important.
I actually have some lemonade
you should try.
1311
01:06:03,918 --> 01:06:06,378
It's... the new recipe.
- Oh, I...
1312
01:06:06,462 --> 01:06:10,841
- Water, sugar, lemons...
Lots of lemons.
1313
01:06:10,925 --> 01:06:12,593
- That's new?
1314
01:06:12,677 --> 01:06:14,220
Thank you.
1315
01:06:15,180 --> 01:06:17,431
- I looked up this recipe
on the internet.
1316
01:06:17,515 --> 01:06:20,017
Who would have known,
so much treasure on there.
1317
01:06:20,101 --> 01:06:24,772
- Yeah. Yep. The internet
is full of wonderful things.
1318
01:06:24,856 --> 01:06:26,649
- Well, paid for all this.
1319
01:06:28,401 --> 01:06:30,111
So you want some
undereye brightener?
1320
01:06:30,195 --> 01:06:32,071
- Okay, yeah.
1321
01:06:32,155 --> 01:06:34,740
Sounds perfect.
- Right in the inner corners.
1322
01:06:34,824 --> 01:06:37,785
- Okay?
- There you go! Perfect.
1323
01:06:38,411 --> 01:06:43,541
- So, uh... circling back
to why... why I... I, uh, came.
1324
01:06:45,543 --> 01:06:48,754
Can I chalk you and Pete up
for one of my successes?
1325
01:06:48,838 --> 01:06:51,882
- Honestly... it's weird.
1326
01:06:51,966 --> 01:06:53,342
- Weird how?
1327
01:06:53,426 --> 01:06:55,052
- I really thought
I knew what I wanted.
1328
01:06:55,136 --> 01:06:56,971
I make my own money.
1329
01:06:57,055 --> 01:06:59,682
I have fans
all over the world.
1330
01:06:59,766 --> 01:07:02,810
And Pete's always been
a great guy. You know... fun.
1331
01:07:02,894 --> 01:07:04,186
- Definitely.
1332
01:07:04,270 --> 01:07:07,731
- Before, I thought
that's all he was. Fun.
1333
01:07:07,815 --> 01:07:09,817
But I think he might
be a bit more.
1334
01:07:10,360 --> 01:07:11,903
- You're welcome.
1335
01:07:13,321 --> 01:07:16,282
- With Pete, he wasn't
a long-term plan, but...
1336
01:07:16,366 --> 01:07:19,702
I'm starting to wonder if maybe
I should be with him.
1337
01:07:21,621 --> 01:07:22,997
What do you think I should do?
1338
01:07:23,581 --> 01:07:25,249
- Me?
- Yes!
1339
01:07:25,333 --> 01:07:26,917
I wouldn't even be
thinking about this stuff
1340
01:07:27,001 --> 01:07:29,086
if it weren't for you.
1341
01:07:29,170 --> 01:07:31,213
- Well, that's a good point.
1342
01:07:31,297 --> 01:07:34,675
Oh, I gotta wash this off!
1343
01:07:34,759 --> 01:07:37,553
Come follow me in the house.
- Okay...
1344
01:07:40,139 --> 01:07:45,186
Wow! So... so the internet
really does pay well, huh?
1345
01:07:45,270 --> 01:07:47,021
- It really, really does.
1346
01:07:48,356 --> 01:07:49,565
- Wow!
1347
01:07:50,400 --> 01:07:55,863
- Time for the big reveal!
- Never been so excited.
1348
01:07:55,947 --> 01:07:59,116
- So what do you think?
- Oh, uh...
1349
01:07:59,200 --> 01:08:02,328
Wow, yeah. I mean,
slightly uneven, but bold.
1350
01:08:02,412 --> 01:08:03,871
- About Pete.
1351
01:08:03,955 --> 01:08:06,707
Um...
1352
01:08:06,791 --> 01:08:12,630
Uh... Yeah, I think... I mean...
1353
01:08:12,714 --> 01:08:16,258
I think that...
1354
01:08:16,342 --> 01:08:22,390
I think he is kind
and... and, um...
1355
01:08:23,516 --> 01:08:27,728
And thoughtful... and...
1356
01:08:27,812 --> 01:08:29,897
A very good friend.
1357
01:08:29,981 --> 01:08:32,566
And I think that, um...
1358
01:08:32,650 --> 01:08:37,238
You two are gonna be really
happy together.
1359
01:08:39,907 --> 01:08:41,867
Oh, your, uh...
Your phone is ringing.
1360
01:08:41,951 --> 01:08:43,744
- Just turn it off.
I'll check it later.
1361
01:08:43,828 --> 01:08:45,621
- It's Paulo.
1362
01:08:46,831 --> 01:08:48,750
- Oh, it's from Paulo.
1363
01:08:50,126 --> 01:08:53,170
- Emergency:
Keep Trina there longer?
1364
01:08:53,254 --> 01:08:55,381
- You've been... you've been
keeping me here?
1365
01:08:55,465 --> 01:08:58,676
Is that... is that...
Why you did the... makeup
and the lemonade?
1366
01:08:58,760 --> 01:09:01,721
- He is so weird. I don't know
why he said that.
1367
01:09:02,764 --> 01:09:05,015
- "There's a fire
at the café..."
1368
01:09:05,099 --> 01:09:07,685
There's a fire
at the café?! There...
1369
01:09:07,769 --> 01:09:10,521
- There is a fire at the café.
1370
01:09:16,903 --> 01:09:18,612
Okay...
1371
01:09:18,696 --> 01:09:20,239
Is everyone okay?
- Yep.
1372
01:09:20,323 --> 01:09:21,907
- Are you okay?
- Yes.
1373
01:09:21,991 --> 01:09:23,575
- What are you doing
at my restaurant?
1374
01:09:23,659 --> 01:09:25,619
- What are you doing here?
1375
01:09:25,703 --> 01:09:26,912
- What do you think happens
1376
01:09:26,996 --> 01:09:28,664
if I leave this brown tint
on too long?
1377
01:09:29,749 --> 01:09:32,376
Right. No... wrong time
to ask that question.
1378
01:09:32,460 --> 01:09:35,838
- It's not as bad as it looks.
- Okay, what happened?
1379
01:09:35,922 --> 01:09:37,423
- They say they don't know.
1380
01:09:37,507 --> 01:09:40,759
- No. You left a candle burning
too close to the drapes.
1381
01:09:40,843 --> 01:09:42,928
- You're fired!
- Paulo!
1382
01:09:43,012 --> 01:09:44,930
- Yes! Unemployment!
1383
01:09:45,014 --> 01:09:48,017
- No, I... No, no, no, no!
You are not fired.
1384
01:09:48,101 --> 01:09:51,478
We will still need you to come
and work. Thank you.
1385
01:09:51,562 --> 01:09:55,274
Okay... look, this...
1386
01:09:55,358 --> 01:09:58,569
Is why I never leave the
restaurant. This is what happens
1387
01:09:58,653 --> 01:10:00,696
when I let things go
out of my control.
1388
01:10:00,780 --> 01:10:03,365
- Trina!
Watch out, lady.
1389
01:10:03,449 --> 01:10:05,743
You okay? Paulo texted me.
- Pete?
1390
01:10:06,953 --> 01:10:10,205
- Kim! I... what...
What are you doing here?
1391
01:10:10,289 --> 01:10:12,625
- Were you just gonna
run through fire to
save innocent people?
1392
01:10:12,709 --> 01:10:16,045
- Well, I was hoping for just
smoke, but... but yeah.
1393
01:10:16,129 --> 01:10:18,964
- Oh, baby. You are a real-life
superhero. Come here.
1394
01:10:19,048 --> 01:10:20,508
- Well, uh... oh...
1395
01:10:25,680 --> 01:10:27,014
- What's happening?
1396
01:10:27,098 --> 01:10:28,640
- I'm... trying to figure
that out too.
1397
01:10:28,724 --> 01:10:30,517
- Hi, fans. It's Kim
1398
01:10:30,601 --> 01:10:33,771
and I just saw Man of the hour,
@PeteSanders
1399
01:10:33,855 --> 01:10:36,440
almost run through a burning
building for me.
1400
01:10:36,524 --> 01:10:39,068
- Okay, what...
What is happening now?
1401
01:10:39,152 --> 01:10:42,363
Who out there thinks
it's time I lock down
1402
01:10:42,447 --> 01:10:44,406
this real-life superhero?
1403
01:10:44,490 --> 01:10:46,784
Who am I kidding?
Of course I should.
1404
01:10:47,660 --> 01:10:49,328
Here he is.
1405
01:10:50,872 --> 01:10:53,040
Pete...
- Um...
1406
01:10:53,124 --> 01:10:54,834
- Love of my life...
1407
01:10:55,460 --> 01:10:56,835
Will you marry me?
1408
01:10:56,919 --> 01:11:00,172
- I... I, uh... Um...
1409
01:11:00,256 --> 01:11:03,009
- Well?
- I... I gotta go.
1410
01:11:04,427 --> 01:11:05,719
- Pete!
- What?
1411
01:11:05,803 --> 01:11:07,471
- Pete?
- What?
1412
01:11:07,555 --> 01:11:08,764
- Go, go, go.
- Yeah.
1413
01:11:16,063 --> 01:11:19,733
- You know what...
This was your first proposal.
1414
01:11:19,817 --> 01:11:21,985
Right?
- Thanks.
1415
01:11:22,069 --> 01:11:25,239
This fire wasn't as exciting
as I thought it'd be.
1416
01:11:32,330 --> 01:11:34,373
- What is wrong with you?
1417
01:11:36,375 --> 01:11:38,961
- I don't know! She just
put me on the spot.
1418
01:11:39,045 --> 01:11:41,255
- Oh... just like you did
1419
01:11:41,339 --> 01:11:43,966
when you did the exact same
thing to her two weeks ago.
1420
01:11:44,050 --> 01:11:46,427
- Yeah, well... nobody
said I was smart.
1421
01:11:46,511 --> 01:11:51,265
- Pete... Pete. I thought this
was what you wanted. Kim back.
1422
01:11:51,349 --> 01:11:52,892
- Yeah, I did.
1423
01:11:53,684 --> 01:11:56,812
I do, but... I...
But now it's just...
1424
01:11:57,939 --> 01:11:59,690
What?
1425
01:12:02,193 --> 01:12:04,862
- It just doesn't feel the same
as it used to.
1426
01:12:05,905 --> 01:12:07,865
- Well...
1427
01:12:07,949 --> 01:12:10,701
What is...
What does it feel like?
1428
01:12:10,785 --> 01:12:12,203
- I, um...
1429
01:12:18,668 --> 01:12:20,670
- I gotta shoot some hoops.
1430
01:12:22,046 --> 01:12:24,423
- Uh! What?
1431
01:12:28,553 --> 01:12:31,597
Your layup does need work.
Okay...
1432
01:12:44,527 --> 01:12:46,445
- What happened with Pete?
1433
01:12:47,780 --> 01:12:49,198
- I don't know.
1434
01:12:49,282 --> 01:12:51,408
- Is he still gonna do
the fundraiser?
1435
01:12:51,492 --> 01:12:53,327
- Ooh. I don't know.
1436
01:12:56,330 --> 01:12:58,957
What is happening with Kim?
1437
01:12:59,041 --> 01:13:01,210
- I definitely don't know.
1438
01:13:01,294 --> 01:13:04,296
- Hi, hi! I need to file
a missing person's report.
1439
01:13:04,380 --> 01:13:08,425
Well, I just proposed to my
boyfriend and he disappeared.
1440
01:13:08,509 --> 01:13:12,679
Height? I don't know his height!
He's tall. Just really tall.
1441
01:13:12,763 --> 01:13:14,431
Okay...
1442
01:13:14,515 --> 01:13:15,933
Um...
1443
01:13:16,017 --> 01:13:18,143
We do have to keep this off
of social media
1444
01:13:18,227 --> 01:13:20,979
because if our landlord
finds out... we are toast.
1445
01:13:28,321 --> 01:13:31,114
- I think he just found out.
1446
01:13:31,198 --> 01:13:33,158
- Thanks. Thanks, Paulo.
1447
01:13:33,242 --> 01:13:34,826
Thank you.
1448
01:13:39,415 --> 01:13:41,583
Hi, James.
1449
01:13:41,667 --> 01:13:43,418
- I got a call from
the security company?
1450
01:13:43,502 --> 01:13:46,797
- Yeah. Oh, yeah, yeah. Uh...
It's just a grease fire.
1451
01:13:46,881 --> 01:13:48,924
- Grease fire?!
- Um... probably.
1452
01:13:49,008 --> 01:13:51,051
Not even any damage.
1453
01:13:51,135 --> 01:13:54,096
- I'm sorry, Trina,
the insurance on this
is gonna kill me.
1454
01:13:54,180 --> 01:13:55,430
I can't take any chances.
1455
01:13:55,514 --> 01:13:57,391
I've got to put the building
on the market.
1456
01:13:57,475 --> 01:13:59,351
- James... James, don't, please.
1457
01:13:59,435 --> 01:14:01,770
Okay, please don't.
You said you were gonna...
1458
01:14:01,854 --> 01:14:03,480
Give me till the end
of the month, okay?
1459
01:14:03,564 --> 01:14:05,274
And... I've almost got
the money together.
1460
01:14:05,358 --> 01:14:06,942
- I'm sorry, Trina.
1461
01:14:12,698 --> 01:14:14,157
- Okay...
1462
01:14:14,241 --> 01:14:17,369
Okay, um...
What about those donors?
1463
01:14:17,453 --> 01:14:19,454
Can they make up the rest?
1464
01:14:19,538 --> 01:14:22,833
- Trina... it won't be enough.
1465
01:14:26,921 --> 01:14:29,131
- Okay. Gimme that.
1466
01:14:40,643 --> 01:14:42,353
- Zip!
- Zap!
1467
01:14:43,813 --> 01:14:46,231
Zap! Hey! Pete?
1468
01:14:46,315 --> 01:14:47,566
Pete?
- Oh, uh...
1469
01:14:47,650 --> 01:14:49,067
- Zap!
- Uh... zap.
1470
01:14:49,151 --> 01:14:51,529
- Argh!
I'm going for a soda.
1471
01:14:52,488 --> 01:14:55,907
I just remembered,
we don't have any soda.
1472
01:14:55,991 --> 01:14:57,910
- Guys, I'm sorry.
I'm here!
1473
01:14:57,994 --> 01:15:00,579
Every day is a gift.
1474
01:15:02,498 --> 01:15:04,207
And I am the present.
1475
01:15:04,291 --> 01:15:06,084
Let's go. Let's start over.
1476
01:15:06,168 --> 01:15:07,669
- First of all, that's not
how the saying goes,
1477
01:15:07,753 --> 01:15:09,630
and second of all, what is going
on with you, man?
1478
01:15:09,714 --> 01:15:11,214
- What is going on
with you, man?
1479
01:15:11,298 --> 01:15:13,508
- Nothing! I'm fine!
- Nothing. He's fine.
1480
01:15:13,592 --> 01:15:16,762
- Well, he doesn't look fine.
You're doing squats
1481
01:15:16,846 --> 01:15:18,722
when you should be doing
the Booppity bop bop bop.
1482
01:15:18,806 --> 01:15:21,433
- Okay, but you're the one
who said we need to be doing
warm-up exercises.
1483
01:15:21,517 --> 01:15:26,772
- Not squats! Pete... Look,
come on, buddy. The booker.
1484
01:15:26,856 --> 01:15:29,316
Madeline said the booker's
coming tomorrow.
1485
01:15:29,400 --> 01:15:32,194
- Ah...
- And so we need to prepare.
1486
01:15:32,278 --> 01:15:33,612
They're not just
looking at you.
1487
01:15:33,696 --> 01:15:37,157
They're looking at Emily, me...
And also you.
1488
01:15:37,241 --> 01:15:39,534
- Dude, I'm prepared!
I'm prepared.
1489
01:15:39,618 --> 01:15:42,496
- Okay, so please stop
doomscrolling pictures of Kim!
1490
01:15:42,580 --> 01:15:44,247
- I'm not doomscrolling
pictures of--
1491
01:15:44,331 --> 01:15:46,083
- Yes, you are!
- Hey, come on!
1492
01:15:46,167 --> 01:15:48,085
- Oh... oops, dude! Done!
- Okay, that's...
1493
01:15:48,169 --> 01:15:49,961
- I'm sorry. Sorry.
- ...Expensive.
1494
01:15:50,045 --> 01:15:53,382
- Ah! Cute picture!
- Emily...
1495
01:15:53,466 --> 01:15:56,093
- Oh, is this why you've been
so distracted lately?
1496
01:15:56,177 --> 01:15:59,680
Oh, my gosh. I knew that there
was a little something there
1497
01:15:59,764 --> 01:16:04,601
when I met her the other day.
Good for you, buddy. Huh?
1498
01:16:04,685 --> 01:16:06,269
- Aw, it is cute.
- Right?
1499
01:16:06,353 --> 01:16:08,063
- But can we focus, please now?
- Yes.
1500
01:16:08,147 --> 01:16:09,690
- Okay, okay, okay.
1501
01:16:09,774 --> 01:16:12,401
- Okay! Zip!
- Zap!
1502
01:16:13,694 --> 01:16:15,780
Zap! Pete, hey! Zap...
1503
01:16:18,574 --> 01:16:19,783
- Yo!
- Zap!
1504
01:16:19,867 --> 01:16:21,535
- Uh... Zah!
- Okay.
1505
01:16:21,619 --> 01:16:23,579
- I'm going for a soda!
1506
01:16:24,163 --> 01:16:26,915
I forgot. Again.
We don't have any soda.
1507
01:16:26,999 --> 01:16:30,252
- Are we doing groundhog day?
What's going on, here?
1508
01:17:26,016 --> 01:17:27,726
- Hey, Ken.
1509
01:17:28,435 --> 01:17:29,770
I, uh...
1510
01:17:30,813 --> 01:17:32,606
I need you guys' help
with something.
1511
01:17:35,359 --> 01:17:37,903
Kim, I owe you an apology.
1512
01:17:37,987 --> 01:17:40,614
You were clear.
When we got together,
1513
01:17:40,698 --> 01:17:43,325
you told me you didn't want
anything serious.
1514
01:17:43,409 --> 01:17:45,285
You know, you said you never
wanted to get married.
1515
01:17:45,369 --> 01:17:46,995
- Mm-hmm. Now you listen.
1516
01:17:47,079 --> 01:17:48,914
- But I pushed it anyways
1517
01:17:48,998 --> 01:17:52,626
because I was so focused
on my own feelings that...
1518
01:17:52,710 --> 01:17:54,920
I didn't stop to think
about yours.
1519
01:17:56,755 --> 01:17:58,507
The truth is...
1520
01:18:00,551 --> 01:18:03,345
...You deserve someone who
can give you what you want.
1521
01:18:03,429 --> 01:18:05,431
- I guess you're right.
1522
01:18:06,140 --> 01:18:09,643
I always knew I wanted
to be free and easy and...
1523
01:18:09,727 --> 01:18:13,397
That was...
That was never gonna be us.
1524
01:18:15,774 --> 01:18:18,485
- Didn't even put your
pop socket on your phone.
1525
01:18:18,569 --> 01:18:20,237
- I'm sorry.
That was a jerk move.
1526
01:18:37,963 --> 01:18:39,798
- Do you remember
the Weingartners?
1527
01:18:39,882 --> 01:18:41,925
She was German.
He was American.
1528
01:18:42,009 --> 01:18:44,970
And the only language
they both spoke was French.
1529
01:18:45,054 --> 01:18:48,139
- He had us create
a Parisian cityscape
1530
01:18:48,223 --> 01:18:52,102
out of cheese with a banner
on the Eiffel Tower that said,
1531
01:18:52,186 --> 01:18:53,687
"Will you marry me?" in French?
1532
01:18:53,771 --> 01:18:55,272
- Mm-hmm.
1533
01:18:56,190 --> 01:18:59,734
At least we'll...
Always have mini Paris.
1534
01:18:59,818 --> 01:19:01,611
- Oh...
1535
01:19:01,695 --> 01:19:03,780
Oh, l'amour!
1536
01:19:06,241 --> 01:19:07,743
Hmm...
1537
01:19:13,666 --> 01:19:15,458
What are you gonna do now?
1538
01:19:15,542 --> 01:19:19,379
- Uh, you know, I always kind of
wanted to start a food truck,
1539
01:19:19,463 --> 01:19:22,841
so... Do people still
like pudding?
1540
01:19:22,925 --> 01:19:24,551
- Definitely not.
1541
01:19:24,635 --> 01:19:26,678
- Yeah, I kind of
didn't think so.
1542
01:19:26,762 --> 01:19:29,055
- I, uh...
1543
01:19:29,139 --> 01:19:31,182
I owe you an apology.
1544
01:19:31,266 --> 01:19:32,851
I should have listened to you.
1545
01:19:32,935 --> 01:19:36,938
I was... over confident
and so overeager
1546
01:19:37,022 --> 01:19:39,024
to do things my way that...
1547
01:19:39,108 --> 01:19:41,735
I didn't really manage
anything at all.
1548
01:19:42,778 --> 01:19:46,364
I'm so... so sorry.
1549
01:19:46,448 --> 01:19:49,034
- Hey... it's okay.
1550
01:19:49,118 --> 01:19:51,411
I know it was an accident.
1551
01:19:51,495 --> 01:19:55,707
Silver lining is...
Now we have less to pack up.
1552
01:19:59,545 --> 01:20:02,589
Hey, I'm sorry too.
1553
01:20:02,673 --> 01:20:04,966
I was so controlling.
1554
01:20:05,050 --> 01:20:07,135
- I always thought
you were so crazy,
1555
01:20:07,219 --> 01:20:09,512
micromanaging everyone
and nit-picking.
1556
01:20:09,596 --> 01:20:12,724
- I mean, uh... we could just...
Leave that one there.
1557
01:20:12,808 --> 01:20:14,893
- You're sure about that?
- My way might be the best way,
1558
01:20:14,977 --> 01:20:17,521
it's just not the only way!
1559
01:20:18,397 --> 01:20:20,357
- So what--
- Aaah!
1560
01:20:22,568 --> 01:20:24,527
Pete! You're... here.
1561
01:20:24,611 --> 01:20:26,988
- Oh yeah. Where else are we
gonna do the fundraiser?
1562
01:20:27,072 --> 01:20:30,033
- Is the...
It's still happening?
1563
01:20:30,117 --> 01:20:32,285
- The café isn't quite ready.
1564
01:20:32,369 --> 01:20:34,913
- Wait, hold up. Was there a
time when it wasn't happening?
1565
01:20:34,997 --> 01:20:36,498
- Hey, you know what?
It's all good.
1566
01:20:36,582 --> 01:20:39,167
We'll just uh... improvise.
That's kind of our thing.
1567
01:20:39,251 --> 01:20:42,045
You asked me what
I wanted out of life...
1568
01:20:42,129 --> 01:20:44,047
And uh... I thought about it.
1569
01:20:44,131 --> 01:20:46,550
I want to be the guy
that's there for the people
he cares about.
1570
01:20:50,220 --> 01:20:52,180
Okay...
1571
01:20:52,264 --> 01:20:53,848
Well, I will get
the high risers.
1572
01:20:53,932 --> 01:20:56,351
Maybe you can go to the--
- No, no, no. Shh! No.
1573
01:20:56,435 --> 01:20:58,603
It's time for you to let people
look out for you, for a change.
1574
01:20:58,687 --> 01:21:01,106
Now, if you'll excuse me. Ken?
1575
01:21:01,190 --> 01:21:02,691
- What?
- Ken.
1576
01:21:02,775 --> 01:21:05,568
- Really? I did not sign up
for this. I see what it is...
1577
01:21:05,652 --> 01:21:08,196
- Emily... you know what to do.
1578
01:21:08,280 --> 01:21:11,658
- Spotlight!
- What she said!
1579
01:21:26,548 --> 01:21:30,593
You guys ever seen all
the Snickers commercials where
they become...
1580
01:21:30,677 --> 01:21:34,097
That's literally her!
On every single road trip!
1581
01:21:35,516 --> 01:21:37,142
Ha, ha! Okay, now...
1582
01:21:37,226 --> 01:21:39,352
Tonight
has been a very important cause
1583
01:21:39,436 --> 01:21:41,813
that I think is extremely
worth your time.
1584
01:21:41,897 --> 01:21:44,190
And your cash.
1585
01:21:44,274 --> 01:21:46,317
- Good one, Ken.
- I'm serious.
1586
01:21:46,401 --> 01:21:48,278
- He's very serious.
- Very serious.
1587
01:21:48,362 --> 01:21:51,031
- Very serious.
- This is acting seriousness.
1588
01:21:52,658 --> 01:21:55,285
- Got the chills from
all this seriousness.
1589
01:21:57,454 --> 01:22:00,915
Anyways, without further ado...
1590
01:22:00,999 --> 01:22:04,544
Welcome to the dating game,
1591
01:22:04,628 --> 01:22:08,256
which is where we pick
one lucky lonely contestant
1592
01:22:08,340 --> 01:22:12,093
and we give him a chance
or her a chance to find love!
1593
01:22:12,177 --> 01:22:15,013
Now let's start...
Let's feel the audience.
1594
01:22:15,097 --> 01:22:16,806
Who is worthy of the stage?
Is it you, sir?
1595
01:22:16,890 --> 01:22:19,392
No. Is it you, ma'am?
Maybe not. Is it... Paulo!
1596
01:22:19,476 --> 01:22:21,352
Paulo!
1597
01:22:21,436 --> 01:22:24,314
- Get up here.
- Come on!
1598
01:22:25,691 --> 01:22:27,734
Whoo!
1599
01:22:30,112 --> 01:22:32,447
- Alright, now, if you can
just stand there.
1600
01:22:32,531 --> 01:22:35,366
What Paulo is gonna do is...
He's gonna interview us,
1601
01:22:35,450 --> 01:22:37,368
trying to figure out
who we are and if he wants
1602
01:22:37,452 --> 01:22:39,704
to take us on some wonderful
imaginary date,
1603
01:22:39,788 --> 01:22:42,082
by asking us questions
that have been written down
1604
01:22:42,166 --> 01:22:43,917
by our beautiful
audience members.
1605
01:22:44,001 --> 01:22:46,252
- Yes.
- Bachelor one...
1606
01:22:46,336 --> 01:22:48,171
- Yes.
- Where would you take me
1607
01:22:48,255 --> 01:22:49,589
on our first date?
1608
01:22:49,673 --> 01:22:52,926
- Well... first... to a field,
1609
01:22:53,010 --> 01:22:55,011
where we would have
a romantic dinner.
1610
01:22:55,095 --> 01:22:57,222
But... no steak.
1611
01:22:57,306 --> 01:23:00,600
And if you're good...
1612
01:23:00,684 --> 01:23:02,936
I'll take you back to my stall.
1613
01:23:03,020 --> 01:23:05,814
Yes... and we can graze
a little.
1614
01:23:05,898 --> 01:23:09,025
- I know, I guess, uh...
1615
01:23:09,109 --> 01:23:11,069
Maybe we'll hop
in my Lamborghini
1616
01:23:11,153 --> 01:23:13,780
and I'll just gun it to sixth
gear and just never stop.
1617
01:23:15,699 --> 01:23:18,410
I'll pick up some
McDonald's on the way.
1618
01:23:18,494 --> 01:23:20,787
We're not stopping...
1619
01:23:20,871 --> 01:23:23,081
Okay, so...
1620
01:23:23,165 --> 01:23:26,626
I will take you
to my workplace
1621
01:23:26,710 --> 01:23:30,130
where we make chocolates
and when kids are bad,
1622
01:23:30,214 --> 01:23:34,342
they get sucked into a tunnel
and turn into blueberries!
1623
01:23:34,426 --> 01:23:38,012
- Wait, what? Hold on.
That's not the right thing.
1624
01:23:38,096 --> 01:23:41,724
- Oh! Okay, I see
what I did here.
1625
01:23:41,808 --> 01:23:47,856
I read this card wrong.
See, I read Oompa Loompa
band member...
1626
01:23:49,566 --> 01:23:53,319
But it was Oom-Pah-Pah
band member.
1627
01:23:53,403 --> 01:23:54,904
Okay...
1628
01:23:54,988 --> 01:23:59,367
- I'll think I'll pick...
Bachelor number one!
1629
01:23:59,451 --> 01:24:02,036
Who was that?
1630
01:24:02,120 --> 01:24:07,333
- You were a cow with
a very very sexy voice?
1631
01:24:07,417 --> 01:24:09,544
- Close enough, yes!
1632
01:24:12,005 --> 01:24:15,008
- Alright, everybody,
this has been a wonderful night.
1633
01:24:15,092 --> 01:24:17,510
Now I just need your help
in inviting one more person
1634
01:24:17,594 --> 01:24:21,097
to the stage, without whom this
night would not be possible.
1635
01:24:23,725 --> 01:24:25,477
Trina Segal!
1636
01:24:25,561 --> 01:24:28,272
Oh!
1637
01:24:31,650 --> 01:24:33,568
Thank you.
1638
01:24:33,652 --> 01:24:37,447
- Alright... now we have time
for one more sketch game.
1639
01:24:37,531 --> 01:24:39,490
And with this one,
we're gonna take this over
1640
01:24:39,574 --> 01:24:41,118
the edge and save the café!
1641
01:24:42,119 --> 01:24:44,954
Alright! Now can you please
take a seat, my dear?
1642
01:24:45,038 --> 01:24:46,623
- Uh, yes. And?
1643
01:24:48,125 --> 01:24:50,210
- She's getting the hang
of this, guys.
1644
01:24:52,754 --> 01:24:54,464
Alright, now, in this game,
1645
01:24:54,548 --> 01:24:56,007
we're gonna be a couple
on a date. Okay?
1646
01:24:56,091 --> 01:24:58,426
You can just be you,
and I will be...
1647
01:24:58,510 --> 01:25:01,387
A doofus that gets tongue-tied
around women.
1648
01:25:01,471 --> 01:25:04,807
- Dude. We said we weren't gonna
do sketches about Ken anymore!
1649
01:25:04,891 --> 01:25:07,810
- Wow! Zing! Okay...
1650
01:25:07,894 --> 01:25:10,897
- I'm so sorry.
- Am I just a punchline?
1651
01:25:10,981 --> 01:25:15,443
- Um... but anyways, uh...
I'm gonna need the audience's
help on this one, though, okay?
1652
01:25:15,527 --> 01:25:17,862
You're gonna have
to help me figure out
1653
01:25:17,946 --> 01:25:19,822
what I'm gonna say to Trina.
So anytime I raise my hand,
1654
01:25:19,906 --> 01:25:22,659
you guys shout out a suggestion,
okay, got it?
1655
01:25:22,743 --> 01:25:24,744
- Got it.
- So let's try it. Ready?
1656
01:25:24,828 --> 01:25:26,621
- Go.
- And...
1657
01:25:26,705 --> 01:25:29,249
- You look beautiful tonight.
- Oh, Emily, that's so sweet.
1658
01:25:29,333 --> 01:25:31,125
But I'm trying to figure out
what to say to Trina!
1659
01:25:31,209 --> 01:25:33,211
I appreciate it.
- I'm not talking to you, dude.
1660
01:25:33,295 --> 01:25:34,796
- Oh!
- Oh...
1661
01:25:34,880 --> 01:25:39,759
- Okay, my bad, alright.
But yeah... she is right.
1662
01:25:39,843 --> 01:25:43,388
You do look beautiful tonight,
but uh...
1663
01:25:43,472 --> 01:25:45,849
Well, you always look beautiful.
1664
01:25:46,808 --> 01:25:49,728
These past few weeks
with you have been, uh...
1665
01:25:51,813 --> 01:25:54,774
- Unexpected.
- Messy.
1666
01:25:54,858 --> 01:25:56,318
- Wonderful.
1667
01:25:56,860 --> 01:26:01,155
- You've, uh... taught me how
to be a better listener,
1668
01:26:01,239 --> 01:26:03,491
how to be a better person.
1669
01:26:03,575 --> 01:26:06,327
And, uh... yeah, you asked me
1670
01:26:06,411 --> 01:26:12,041
how I saw my life
the next five or ten years.
1671
01:26:12,125 --> 01:26:15,337
Yeah, nobody knows what
the future holds, but...
1672
01:26:16,838 --> 01:26:19,966
I know what it is that I want
in mine for sure.
1673
01:26:20,050 --> 01:26:22,219
And that is...
1674
01:26:23,595 --> 01:26:26,473
- You.
- You.
1675
01:26:28,350 --> 01:26:29,684
- You.
1676
01:26:32,562 --> 01:26:34,356
You love love.
1677
01:26:36,274 --> 01:26:39,319
I love you.
1678
01:26:41,738 --> 01:26:42,989
So...
1679
01:26:46,326 --> 01:26:49,329
Will you... go out with me?
1680
01:26:51,289 --> 01:26:54,542
- Yes, I will.
- Yes?
1681
01:26:54,626 --> 01:26:56,586
- And...
1682
01:26:57,546 --> 01:26:59,839
I will always beat you
at basketball.
1683
01:26:59,923 --> 01:27:01,924
- I mean, that's just a lie.
- Any chance I get.
1684
01:27:02,008 --> 01:27:03,593
- We'll see, we'll see.
I'll give you that.
1685
01:27:04,636 --> 01:27:07,847
- We did it!
We made it to our goal!
1686
01:27:09,558 --> 01:27:12,685
- Wait, what? We did it?
We did it!
1687
01:27:12,769 --> 01:27:14,729
- You can buy the building!
1688
01:27:15,522 --> 01:27:17,857
- You did it!
- Oh...
127256