Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,753
[theme music playing]
2
00:00:09,259 --> 00:00:12,262
(narrator)
You're traveling
Through another dimension--
3
00:00:12,346 --> 00:00:15,766
A dimension not only
Of sight and sound,
But of mind,
4
00:00:15,849 --> 00:00:17,851
A journey into
A wondrous land
5
00:00:17,935 --> 00:00:19,728
Whose boundaries
Are that of imagination.
6
00:00:19,811 --> 00:00:22,523
Your next stop,
The twilight zone.
7
00:00:34,868 --> 00:00:36,245
[gentle kiss]
8
00:00:41,542 --> 00:00:44,378
Come in,
Come in.
9
00:00:44,419 --> 00:00:45,754
Good afternoon.
10
00:00:45,837 --> 00:00:47,548
Mr. And mrs.
Holt, mr. Vance.
11
00:00:47,631 --> 00:00:48,924
Mr. Holt,
How do you do?
12
00:00:49,07 --> 00:00:50,551
How do you do?
13
00:00:50,634 --> 00:00:52,135
Mrs. Holt, welcome.
Welcome to new life.
14
00:00:52,219 --> 00:00:56,390
Please, sit down,
Right over here.
15
00:00:56,473 --> 00:00:57,849
Make yourself at home.
16
00:00:57,933 --> 00:00:59,393
We're so delighted
To have you.
17
00:00:59,476 --> 00:01:02,62
(mr. Holt)
Thank you
Very much.
18
00:01:02,104 --> 00:01:05,65
Very gentle.
19
00:01:05,148 --> 00:01:09,987
Well, now.
20
00:01:10,70 --> 00:01:14,783
Let's see, uh, you're
79 years old, mr. Holt.
21
00:01:14,866 --> 00:01:15,909
Yes.
22
00:01:15,993 --> 00:01:17,744
And you, mrs. Holt?
23
00:01:17,828 --> 00:01:19,121
I'm 74.
24
00:01:19,204 --> 00:01:21,915
| was 74 last may.
25
00:01:21,999 --> 00:01:28,88
Mm-hm. Why don't
We just take a look
At the medical history?
26
00:01:28,171 --> 00:01:31,300
A great deal
Of sickness,
Mr. Holt.
27
00:01:31,383 --> 00:01:32,509
Some.
28
00:01:32,593 --> 00:01:34,636
Sorry to
Hear that.
29
00:01:34,720 --> 00:01:40,17
Are you in
Pain now?
30
00:01:40,100 --> 00:01:41,602
Some.
31
00:01:41,685 --> 00:01:43,270
He's in
Great pain.
32
00:01:43,353 --> 00:01:45,522
It's fairly
Constant now.
33
00:01:45,606 --> 00:01:47,941
It doesn't seem
To let up.
34
00:01:47,983 --> 00:01:49,610
Which is one
Of the reasons
35
00:01:49,693 --> 00:01:52,195
The new life
Corporation is
In existence.
36
00:01:52,279 --> 00:01:54,615
We alleviate pain,
Mr. And mrs. Holt.
37
00:01:54,698 --> 00:01:56,74
(both)
Oh?
38
00:01:56,158 --> 00:01:57,784
We make it a thing
Of the past.
39
00:01:57,868 --> 00:01:59,661
Do you know
What we deal in?
40
00:01:59,745 --> 00:02:01,204
No.
41
00:02:01,288 --> 00:02:02,831
We deal in youth,
Mr. And mrs. Holt.
42
00:02:02,914 --> 00:02:04,124
We deal in
New life.
43
00:02:04,207 --> 00:02:05,208
New...
44
00:02:05,292 --> 00:02:06,627
Yes.
45
00:02:06,710 --> 00:02:08,879
Our stock in
Trade is simply--
46
00:02:08,962 --> 00:02:10,213
Is simply rebirth.
47
00:02:10,297 --> 00:02:13,467
Re... Rebirth?
48
00:02:13,550 --> 00:02:15,719
Could you...
49
00:02:15,802 --> 00:02:18,305
Could you tell us
What is involved?
50
00:02:18,388 --> 00:02:21,516
Easily. The process
Is quick and painless.
51
00:02:21,600 --> 00:02:24,895
We've constructed
Other bodies--bodies
That are perfect
52
00:02:24,978 --> 00:02:27,481
In composition,
Concept, construction.
53
00:02:27,564 --> 00:02:29,691
Physiologically
And psychologically,
54
00:02:29,775 --> 00:02:32,319
You'll find that you're
Just as you are now,
55
00:02:32,402 --> 00:02:33,987
But ina
Different body--
56
00:02:34,71 --> 00:02:36,239
A younger body
In the prime
Of health,
57
00:02:36,323 --> 00:02:40,869
Physically and
Emotionally close
To perfection.
58
00:02:40,952 --> 00:02:44,581
The lifespan of any one
Of our human receptacles
59
00:02:44,665 --> 00:02:46,917
Is roughly
112 years.
60
00:02:47,00 --> 00:02:49,753
A hundred...
61
00:02:49,836 --> 00:02:51,838
Tell me,
My dears...
62
00:02:51,922 --> 00:02:55,258
How long have
You been married?
63
00:02:55,342 --> 00:02:56,927
Fifty years.
64
00:02:57,10 --> 00:02:59,12
A rich life...
65
00:02:59,96 --> 00:03:00,931
A happy one...
66
00:03:01,14 --> 00:03:02,683
A full one,
I'm sure,
67
00:03:02,766 --> 00:03:05,602
And you don't want
This relationship
To end.
68
00:03:05,686 --> 00:03:09,272
No, mr. Vance,
It can't end.
69
00:03:09,356 --> 00:03:13,694
Marie is...
70
00:03:13,777 --> 00:03:15,904
She's all I've got.
71
00:03:15,987 --> 00:03:20,117
She's all |
Care about,
You see.
72
00:03:20,200 --> 00:03:22,119
You're quite right,
Mr. Vance.
73
00:03:22,202 --> 00:03:23,286
It cannot end.
74
00:03:23,370 --> 00:03:25,372
Of course.
75
00:03:25,455 --> 00:03:29,292
Well, now, why don't
|! Show you some of the
Models we have?
76
00:03:29,376 --> 00:03:30,210
Models?
77
00:03:30,293 --> 00:03:31,86
Yes.
78
00:03:31,169 --> 00:03:33,130
Models?
79
00:03:33,213 --> 00:03:35,48
So that you can
Select two that
Appeal to you.
80
00:03:35,132 --> 00:03:36,216
All right.
81
00:03:36,299 --> 00:03:37,676
Come with me.
82
00:03:37,759 --> 00:03:39,261
Let's have a look
At the models.
83
00:03:39,344 --> 00:03:40,387
(vance)
Wonderful.
84
00:03:43,515 --> 00:03:45,559
[soft whirring]
85
00:03:48,478 --> 00:03:50,480
Now, this is
Our, um, youth,
86
00:03:50,564 --> 00:03:52,941
Or, uh,
Teenage exhibition.
87
00:03:53,24 --> 00:03:54,901
I'm sure you don't
Want to go, uh...
88
00:03:54,985 --> 00:03:56,945
That, uh, young,
89
00:03:57,28 --> 00:03:58,780
Because up here,
In our young adults,
90
00:03:58,864 --> 00:04:01,450
We have several
Interesting units...
91
00:04:01,533 --> 00:04:03,160
Right up here
On the landing--
92
00:04:03,243 --> 00:04:05,78
That I'm sure
Would be of, uh,
93
00:04:05,120 --> 00:04:07,998
Great interest to you.
94
00:04:08,81 --> 00:04:09,249
Thank you,
Mr. Vance.
95
00:04:09,332 --> 00:04:10,459
You're very welcome.
96
00:04:15,756 --> 00:04:17,924
Now, this is
Our dual special.
97
00:04:18,08 --> 00:04:20,10
This 1s the
Physique of a male
98
00:04:20,93 --> 00:04:22,179
Approximately 22
Years of age.
99
00:04:22,262 --> 00:04:25,15
Notice the height and
Muscular composition,
Mr. Holt.
100
00:04:25,98 --> 00:04:27,17
The female component--
101
00:04:27,100 --> 00:04:29,102
We'd like to
See these two
Go as a package.
102
00:04:29,186 --> 00:04:32,147
You note how greatly
They complement
Each other?
103
00:04:32,230 --> 00:04:34,900
Now, the female /s
Roughly 21 years
Of age,
104
00:04:34,983 --> 00:04:36,818
Three inches shorter
Than the male
105
00:04:36,902 --> 00:04:38,987
But of equivalent health
And potential.
106
00:04:39,70 --> 00:04:40,530
In fact, they show
Great promise.
107
00:04:40,614 --> 00:04:43,33
Excuse me, | don't
Quite understand.
108
00:04:43,116 --> 00:04:45,118
How would...?
What would happen?
109
00:04:45,160 --> 00:04:46,411
Yes, of course,
It's very simple.
110
00:04:46,495 --> 00:04:48,538
Now, we put you
To sleep,
111
00:04:48,622 --> 00:04:49,998
And then we invest
112
00:04:50,81 --> 00:04:51,416
In each of these
Human replicas
113
00:04:51,500 --> 00:04:53,710
The prototypes--
Memory bank,
114
00:04:53,794 --> 00:04:55,504
Personality,
Continuity.
115
00:04:55,587 --> 00:04:58,131
You will awake
In these new bodies
116
00:04:58,173 --> 00:05:01,09
And live a lifespan
Never before dreamed of,
117
00:05:01,92 --> 00:05:06,56
And live it with health,
Contentment and purpose.
118
00:05:06,139 --> 00:05:08,141
And there
Would be
No pain?
119
00:05:08,183 --> 00:05:10,393
| mean,
| wouldn't
Have this...
120
00:05:10,477 --> 00:05:12,354
You remember,
Mr. Vance,
Down there,
121
00:05:12,437 --> 00:05:14,22
You said there
Would be
No pain.
122
00:05:14,105 --> 00:05:16,149
There will be
No pain, mr. Holt.
123
00:05:16,233 --> 00:05:17,859
For the first time,
In how long
124
00:05:17,943 --> 00:05:20,70
| can only guess,
You'd be free
Of pain.
125
00:05:20,153 --> 00:05:21,738
You'd be
A young man again.
126
00:05:21,822 --> 00:05:26,868
And you, mrs. Holt--
You'd be at his side.
127
00:05:26,952 --> 00:05:28,495
Instead of the end,
128
00:05:28,578 --> 00:05:30,80
It would be
The beginning.
129
00:05:30,163 --> 00:05:31,957
The beginning.
130
00:05:32,40 --> 00:05:34,376
But let me tell
You something
About the operation.
131
00:05:34,459 --> 00:05:35,836
Yes, please.
132
00:05:35,919 --> 00:05:37,87
It's so simple,
Uncomplicated.
133
00:05:37,170 --> 00:05:38,171
You'd be quite amazed.
134
00:05:38,255 --> 00:05:39,506
Do tell us, yes.
135
00:05:39,589 --> 00:05:41,174
It's an
Electronic process,
136
00:05:41,258 --> 00:05:43,593
And quite painless,
And very fast.
137
00:05:43,677 --> 00:05:45,345
We attach
These two...
138
00:05:45,428 --> 00:05:48,98
Mr. And mrs. John holt,
Aging people
139
00:05:48,181 --> 00:05:50,934
Who slowly and with
Trembling fingers
140
00:05:51,17 --> 00:05:53,562
Turn the last pages
Of a book of life
141
00:05:53,645 --> 00:05:56,606
And hope against logic
And the preordained
142
00:05:56,690 --> 00:06:00,360
That some
Magic printing press
Will add to this book
143
00:06:00,443 --> 00:06:02,237
Another limited edition.
144
00:06:02,320 --> 00:06:04,197
But these two
Senior citizens
Happen to live
145
00:06:04,239 --> 00:06:07,117
In a time of the future,
When nothing is impossible,
146
00:06:07,200 --> 00:06:10,287
Even the trading
Of old bodies for new.
147
00:06:10,370 --> 00:06:14,207
Mr. And mrs. John holt,
In their twilight years,
148
00:06:14,249 --> 00:06:16,42
Who are about to find
149
00:06:16,126 --> 00:06:18,712
That there happens to be
A zone with the same name.
150
00:06:30,98 --> 00:06:32,142
The surfers.
151
00:06:38,440 --> 00:06:42,611
Romping at the beach.
152
00:06:42,694 --> 00:06:44,362
And across the hall...
153
00:07:01,254 --> 00:07:02,589
Cocktail hour.
154
00:07:02,631 --> 00:07:04,466
[chuckles]
155
00:07:13,99 --> 00:07:15,18
Bachelor type.
156
00:07:19,773 --> 00:07:21,983
Well, that's our
Stock on display.
157
00:07:22,67 --> 00:07:24,110
Now, if there isn't
Anything else
158
00:07:24,152 --> 00:07:25,820
That you see here...
159
00:07:25,904 --> 00:07:28,31
Mr. Vance,
You're wanted on
The videophone.
160
00:07:28,114 --> 00:07:30,450
Of course.
Would you excuse me?
161
00:07:30,533 --> 00:07:31,952
But feel free
To browse.
162
00:07:32,35 --> 00:07:33,703
Any questions,
I'll be right back.
163
00:07:33,787 --> 00:07:35,121
Thank you.
164
00:07:35,163 --> 00:07:36,331
John...
165
00:07:36,414 --> 00:07:38,375
It's like
A miracle.
166
00:07:38,458 --> 00:07:40,710
Marie, maybe
It's a little...
167
00:07:40,794 --> 00:07:42,212
Too much like
A miracle.
168
00:07:42,295 --> 00:07:43,546
You know,
There are...
169
00:07:43,630 --> 00:07:44,673
Just the thought
Of it...
170
00:07:44,756 --> 00:07:46,508
You know, somehow,
171
00:07:46,591 --> 00:07:48,259
It doesn't seem real.
| mean, to be
Young again,
172
00:07:48,343 --> 00:07:52,13
To live without
Pain, to...
173
00:07:52,97 --> 00:07:53,890
Have it all...
174
00:07:53,974 --> 00:07:55,350
All over
Again, marie,
175
00:07:55,433 --> 00:07:57,18
Just you and l...
The two of us.
176
00:07:57,102 --> 00:07:59,187
Have it all
From the beginning.
177
00:07:59,270 --> 00:08:00,313
[sighing]
178
00:08:00,397 --> 00:08:02,232
From the be...
179
00:08:02,315 --> 00:08:05,151
Listen, I'm gonna
Ask you a question now.
180
00:08:05,235 --> 00:08:08,905
Do you think
You can stand me
181
00:08:08,989 --> 00:08:11,825
For a... Maybe
For another century?
182
00:08:11,908 --> 00:08:14,35
For a century?
183
00:08:14,119 --> 00:08:16,246
For ten centuries!
184
00:08:16,329 --> 00:08:18,164
Till death do us
Part, darling.
185
00:08:18,248 --> 00:08:21,334
Well, now,
Have we chosen?
186
00:08:21,376 --> 00:08:22,544
Yes, mr. Vance,
We've chosen.
187
00:08:22,627 --> 00:08:24,45
Right here,
These two--
188
00:08:24,129 --> 00:08:25,672
These young
Ones here.
189
00:08:25,755 --> 00:08:27,924
Excellent choice--
Two of our finest.
190
00:08:28,08 --> 00:08:29,384
As a matter of fact,
They're all ready
To go.
191
00:08:29,467 --> 00:08:31,94
We could
Begin anytime.
192
00:08:31,177 --> 00:08:32,721
How about
Tomorrow morning?
193
00:08:32,804 --> 00:08:35,56
Tomorrow
Morning!
194
00:08:35,140 --> 00:08:37,767
How about if...?
195
00:08:37,851 --> 00:08:40,103
| am an incredibly
Bad salesman.
196
00:08:40,186 --> 00:08:43,273
| forgot to tell
You one of the most
Important guarantees.
197
00:08:43,356 --> 00:08:47,193
You can have
The transformation for
One week on approval.
198
00:08:47,235 --> 00:08:49,279
If you're
Not satisfied,
199
00:08:49,362 --> 00:08:51,448
We exhume
Your old bodies.
200
00:08:51,531 --> 00:08:53,742
For a one-week period,
They remain intact,
201
00:08:53,825 --> 00:08:55,702
Should you decide...
202
00:08:55,785 --> 00:08:58,747
But you'd be surprised
How infrequently
That occurs.
203
00:08:58,830 --> 00:09:02,292
We've had
Better than 98%
Satisfaction
204
00:09:02,375 --> 00:09:04,377
In the 12 years
That we have
Been operating.
205
00:09:04,419 --> 00:09:07,714
Uh... Excuse me,
Mr. Vance, how
Much would it cost?
206
00:09:07,797 --> 00:09:10,633
Why don't we discuss that
In my office, mr. Holt?
207
00:09:10,717 --> 00:09:12,552
No, let's find
Out right now.
208
00:09:12,635 --> 00:09:15,180
How much would
It cost, sir?
209
00:09:15,263 --> 00:09:19,392
Well, the
Entire procedure,
$5,000 per body.
210
00:09:19,434 --> 00:09:21,269
For you and
Mrs. Holt,
211
00:09:21,352 --> 00:09:22,479
/t would be...
212
00:09:22,562 --> 00:09:24,439
$10,000?
213
00:09:24,522 --> 00:09:25,940
But prorating
It, mr. Holt,
214
00:09:26,24 --> 00:09:27,650
That is,
By figuring it
215
00:09:27,734 --> 00:09:29,611
On the basis
Of cost per year,
216
00:09:29,694 --> 00:09:31,988
| might say it's
Ridiculously low.
217
00:09:32,72 --> 00:09:34,657
| mean, $5,000
Per 100 years
Of lifespan?
218
00:09:34,741 --> 00:09:36,826
You must see it
For yourselves.
219
00:09:36,910 --> 00:09:38,828
It's a very
Economical figure.
220
00:09:38,912 --> 00:09:40,789
Mr. Vance,
Here we are.
221
00:09:40,872 --> 00:09:42,457
Here are $5,000.
222
00:09:42,540 --> 00:09:44,334
Now, that's
All we've got--
These $5,000.
223
00:09:44,417 --> 00:09:46,294
Now, we could make
A down payment
224
00:09:46,377 --> 00:09:47,754
With this and
Charge the rest?
225
00:09:47,837 --> 00:09:49,255
After all,
I'll be young again,
226
00:09:49,297 --> 00:09:50,924
And you said
| could work again.
227
00:09:51,07 --> 00:09:52,175
You could take it
Out of my weekly salary.
228
00:09:52,258 --> 00:09:54,803
Mr. Holt, I-I'm sorry
229
00:09:54,886 --> 00:09:57,305
But government
Regulations prohibit
230
00:09:57,388 --> 00:09:59,933
Any extension
Of credit.
231
00:09:59,974 --> 00:10:01,434
The transaction
Must be in cash.
232
00:10:01,518 --> 00:10:03,520
I'm sorry, you
Don't understand.
233
00:10:03,603 --> 00:10:05,230
You don't
Understand, mr. Vance.
234
00:10:05,313 --> 00:10:07,440
Look, this is
All we've got--
These $5,000.
235
00:10:07,482 --> 00:10:08,817
That's all we've
Got in the world.
236
00:10:08,900 --> 00:10:12,195
Mr. Holt, I-l
Am... | am sorry.
237
00:10:12,278 --> 00:10:15,281
Believe me,
1am, but...
238
00:10:15,365 --> 00:10:17,700
These are the rules
That | must follow.
239
00:10:17,784 --> 00:10:18,701
Rules?
240
00:10:18,785 --> 00:10:20,78
Yes, sir.
241
00:10:20,161 --> 00:10:23,373
We... We could,
Of course...
242
00:10:23,456 --> 00:10:25,500
Perform the transference
With just one of you.
243
00:10:25,583 --> 00:10:27,01
What?
244
00:10:27,85 --> 00:10:29,462
Yes.
245
00:10:29,546 --> 00:10:32,48
Yes, that's the
Way it should be.
246
00:10:32,132 --> 00:10:33,967
You have it
Done, john.
247
00:10:34,50 --> 00:10:37,387
Use the money
For yourself
And have it done.
248
00:10:37,470 --> 00:10:39,848
| can wait. |
Wouldn't mind waiting.
249
00:10:39,931 --> 00:10:41,891
Keep quiet, marie.
Now, you keep quiet.
250
00:10:41,975 --> 00:10:43,810
| won't do that.
Now, you... Please.
251
00:10:43,893 --> 00:10:45,562
| won't do
That ever, darling.
252
00:10:45,645 --> 00:10:48,398
Please. Mr. Vance,
I'm awfully sorry,
253
00:10:48,481 --> 00:10:49,566
But | just can't
Do that.
254
00:10:49,649 --> 00:10:50,984
You must understand.
255
00:10:51,67 --> 00:10:52,318
It would have to be
Both of us
256
00:10:52,402 --> 00:10:54,696
Or neither of us,
You see.
257
00:10:54,779 --> 00:10:57,365
We can't be separated.
We belong to
Each other.
258
00:10:57,448 --> 00:11:00,285
We are no good
Without each other.
259
00:11:00,368 --> 00:11:02,787
Please, here, take...
260
00:11:02,871 --> 00:11:04,998
Perhaps...
261
00:11:05,81 --> 00:11:08,84
Perhaps...
Another time.
262
00:11:08,168 --> 00:11:09,210
Mr. Vance.
263
00:11:09,294 --> 00:11:10,920
I'm terribly sorry.
264
00:11:11,04 --> 00:11:13,06
Please.
265
00:11:18,595 --> 00:11:20,430
Come, john.
266
00:11:20,513 --> 00:11:21,931
Come, darling.
267
00:11:30,148 --> 00:11:31,858
John?
268
00:11:31,900 --> 00:11:37,71
From "Rabbi ben ezra,"
By browning, remember?
269
00:11:37,155 --> 00:11:39,365
"Grow old along with me.
270
00:11:39,449 --> 00:11:41,576
"The best is yet to be:
271
00:11:41,659 --> 00:11:46,247
The last of life, for
Which the first
Is made."
272
00:12:05,266 --> 00:12:08,978
[playing chords]
273
00:12:14,567 --> 00:12:17,28
Jj dear jj
274
00:12:17,111 --> 00:12:19,572
Jj lord j
275
00:12:30,416 --> 00:12:31,918
[knocking at door]
276
00:12:36,881 --> 00:12:38,508
Mr. Farraday?
277
00:12:38,591 --> 00:12:39,592
I'm farraday.
278
00:12:39,634 --> 00:12:40,927
Excuse me.
279
00:12:41,10 --> 00:12:43,346
The bartender
Told me that...
280
00:12:43,429 --> 00:12:45,807
Go ahead, pop.
What did the
Bartender tell you?
281
00:12:45,890 --> 00:12:49,185
He told me
That | could
Gamble in here.
282
00:12:49,269 --> 00:12:52,21
Oh... Oh,
Yeah, sure.
283
00:12:52,105 --> 00:12:53,356
There's a game now.
284
00:12:53,439 --> 00:12:54,315
Chair for you.
Come on in.
285
00:12:54,399 --> 00:12:55,400
Thank you.
286
00:12:55,483 --> 00:12:56,734
Come on in, pop.
287
00:12:59,362 --> 00:13:02,615
Right over there.
288
00:13:02,699 --> 00:13:05,952
I'll join you myself.
289
00:13:06,35 --> 00:13:07,537
Good evening.
290
00:13:14,836 --> 00:13:17,714
Your... Horse
Come in?
291
00:13:17,797 --> 00:13:18,965
A horse?
292
00:13:19,48 --> 00:13:20,425
[laughs nervously]
293
00:13:20,508 --> 00:13:23,52
I'm not much for
Gambling, sir.
294
00:13:23,136 --> 00:13:24,220
Oh.
295
00:13:24,304 --> 00:13:25,596
Well, let's start
296
00:13:25,680 --> 00:13:27,557
With a little
Five-card draw,
297
00:13:27,640 --> 00:13:28,850
Jacks or better.
298
00:13:28,933 --> 00:13:30,184
Excuse me,
Mr. Farraday,
299
00:13:30,268 --> 00:13:31,769
"Jacks or better"?
300
00:13:31,853 --> 00:13:33,730
That means | have
To have two jacks...?
301
00:13:33,813 --> 00:13:36,691
You have to have two
Jacks or better
To open.
302
00:13:36,774 --> 00:13:38,234
If nobody has them,
303
00:13:38,318 --> 00:13:39,861
Then you
Have to have
Two queens.
304
00:13:39,944 --> 00:13:41,237
Thank you
Very much.
305
00:13:41,321 --> 00:13:42,488
It all comes
Back to me now.
306
00:13:42,572 --> 00:13:43,990
Two queens.
Thank you.
307
00:13:44,32 --> 00:13:46,868
You cut them, pop.
308
00:13:46,951 --> 00:13:47,952
Thank you.
309
00:13:52,40 --> 00:13:54,876
[farraday humming]
310
00:14:01,507 --> 00:14:03,509
[humming continues]
311
00:14:10,975 --> 00:14:12,852
I'll open--
A hundred.
312
00:14:18,149 --> 00:14:20,276
[groaning]
313
00:14:20,360 --> 00:14:22,362
What's the
Matter, pop?
314
00:14:22,445 --> 00:14:25,573
You sick?
315
00:14:25,656 --> 00:14:28,159
Ll be all...
Be all right,
Mr. Farraday.
316
00:14:36,542 --> 00:14:38,419
[humming]
317
00:14:43,591 --> 00:14:44,759
[humming continues]
318
00:14:49,138 --> 00:14:50,932
I'm out.
319
00:14:51,15 --> 00:14:53,59
Me, too.
320
00:15:09,117 --> 00:15:10,410
Raise you $500, pop.
321
00:15:12,245 --> 00:15:13,621
[groans in agony]
322
00:15:19,961 --> 00:15:23,256
You got it
Pretty bad, eh?
323
00:15:23,297 --> 00:15:25,800
[inhales deeply]
324
00:15:25,883 --> 00:15:29,679
How long?
325
00:15:29,762 --> 00:15:32,223
Last... Last
Several years.
326
00:15:35,852 --> 00:15:38,271
I'm gonna clean you out.
You know that, huh?
327
00:15:38,312 --> 00:15:40,773
Yes.
328
00:15:40,815 --> 00:15:45,319
Yes, | know,
Mr. Farraday, but...
329
00:15:45,403 --> 00:15:49,198
1... Mll be
All right in
A minute.
330
00:15:49,282 --> 00:15:51,33
Excuse me.
I'm sorry to
Hold up the game.
331
00:15:51,117 --> 00:15:54,36
No, you're not holding up
The game, pop, but...
332
00:15:54,120 --> 00:15:56,956
You are taking
A big chance.
333
00:15:56,998 --> 00:15:59,834
Why do you
Need the money?
334
00:15:59,917 --> 00:16:01,335
Mmm.
335
00:16:01,419 --> 00:16:03,463
No, go on, tell me.
I'm interested.
336
00:16:03,546 --> 00:16:05,173
You are?
337
00:16:05,256 --> 00:16:08,384
You see,
Mr. Farraday...
338
00:16:08,468 --> 00:16:10,470
| wanted to
Be young again.
339
00:16:10,553 --> 00:16:12,889
Marie and--
That's my wife--
340
00:16:12,972 --> 00:16:15,725
Marie and | wanted
To have new bodies,
341
00:16:15,808 --> 00:16:17,810
But it costs
$710,000,
342
00:16:17,894 --> 00:16:19,479
And we only
Had half of it,
343
00:16:19,520 --> 00:16:20,730
So 1 thought maybe...
344
00:16:20,813 --> 00:16:24,66
But | botched it.
345
00:16:24,150 --> 00:16:26,861
I'm no good at this,
Mr. Farraday.
346
00:16:26,944 --> 00:16:30,490
No good at
Anything anymore.
347
00:16:30,531 --> 00:16:32,700
Just a...
348
00:16:32,783 --> 00:16:34,827
Tired, sick,
349
00:16:34,911 --> 00:16:38,998
Old useless man...
350
00:16:39,40 --> 00:16:41,167
Not worth anything
To anybody.
351
00:16:41,209 --> 00:16:43,503
[swallows hard]
352
00:16:47,715 --> 00:16:49,383
You're raised, pop.
353
00:17:05,358 --> 00:17:07,360
Your call,
Mr. Farraday.
354
00:17:11,113 --> 00:17:12,532
(smoking man)
What a pot!
355
00:17:12,615 --> 00:17:14,367
Well, there you
Have $5,000
356
00:17:14,408 --> 00:17:15,618
To take home
With you.
357
00:17:19,705 --> 00:17:21,290
| got three
Big ones, pop.
358
00:17:27,922 --> 00:17:30,550
Bigger than those,
Mr. Farraday?
359
00:17:51,654 --> 00:17:53,114
Nope.
360
00:17:53,197 --> 00:17:54,740
[sighs with relief]
361
00:17:54,824 --> 00:17:56,242
Be my guest.
362
00:17:56,325 --> 00:17:57,660
Hmm?
363
00:17:57,743 --> 00:17:59,78
You came
With $5,000,
364
00:17:59,161 --> 00:18:00,413
You leave
With $5,000.
365
00:18:00,496 --> 00:18:03,916
You walk away, pop.
366
00:18:04,00 --> 00:18:05,418
The game's over.
367
00:18:05,501 --> 00:18:07,44
Thank you.
368
00:18:12,925 --> 00:18:15,94
| can't help
It, I...
369
00:18:15,177 --> 00:18:16,762
| thank you
Very much.
370
00:18:16,804 --> 00:18:20,516
I... | just
Can't help it.
371
00:18:20,600 --> 00:18:22,518
Marie will
Understand.
372
00:18:22,602 --> 00:18:24,61
Marie will...
373
00:18:24,145 --> 00:18:26,188
| just can't
Live like this.
374
00:18:26,272 --> 00:18:32,695
| can't live,
And | can't die,
But this pain, li...
375
00:18:32,778 --> 00:18:36,365
She'll understand.
376
00:18:36,449 --> 00:18:39,827
Yes... Marie
Will understand.
377
00:18:39,910 --> 00:18:44,624
I... | have
No choice.
378
00:18:44,665 --> 00:18:49,545
| just have
No other choice.
379
00:18:49,629 --> 00:18:53,716
She always understood.
380
00:18:53,799 --> 00:18:56,344
Thank you, and
Goodbye, gentlemen.
381
00:18:56,427 --> 00:18:57,428
[whispering]
382
00:19:03,851 --> 00:19:06,20
[humming]
383
00:19:13,361 --> 00:19:14,654
You should
Be the one.
384
00:19:14,737 --> 00:19:16,155
This is the way
It should be.
385
00:19:16,238 --> 00:19:18,324
Marie, darling,
Please forgive me.
386
00:19:18,366 --> 00:19:20,868
| just... Can't stand
This pain any longer.
387
00:19:20,951 --> 00:19:22,828
Yes, yes,
Of course,
| understand.
388
00:19:22,912 --> 00:19:24,330
Mr. Vance?
389
00:19:24,413 --> 00:19:25,665
John is
Ready now.
390
00:19:25,748 --> 00:19:27,83
He's all ready.
391
00:19:27,166 --> 00:19:28,834
He's ready for
His rebirth.
392
00:19:28,876 --> 00:19:30,86
Now, go ahead,
My dear.
393
00:19:30,169 --> 00:19:31,587
They're waiting
For you.
394
00:19:31,671 --> 00:19:35,508
Are you, mr. Holt?
Are you ready?
395
00:19:35,549 --> 00:19:39,845
Yes, yes,
Yes, yes,
396
00:19:39,929 --> 00:19:42,723
Yes, yes,
Yes, yes...
397
00:19:42,807 --> 00:19:44,16
I'm ready.
398
00:19:44,100 --> 00:19:45,768
Yes, yes!
399
00:20:31,105 --> 00:20:33,65
(male voice)
Is his wife waiting?
400
00:20:36,318 --> 00:20:38,571
My husband--
Is he all right?
401
00:20:38,654 --> 00:20:40,573
Your husband
Is just fine,
Mrs. Holt.
402
00:20:45,578 --> 00:20:47,288
He'll be coming out
In a moment.
403
00:20:56,797 --> 00:20:58,424
Mrs. Holt,
404
00:20:58,466 --> 00:20:59,633
Mr. Holt.
405
00:21:03,53 --> 00:21:04,764
Marie!
406
00:21:04,847 --> 00:21:07,224
Look at me!
407
00:21:07,308 --> 00:21:08,851
Look at me!
408
00:21:08,934 --> 00:21:11,437
See what | can do!
409
00:21:11,520 --> 00:21:18,444
[laughing]
410
00:21:18,527 --> 00:21:20,29
And there's
No pain, marie!
411
00:21:20,112 --> 00:21:23,657
There's no
Pain at all!
412
00:21:23,741 --> 00:21:26,494
Do you know
What happens now?
413
00:21:26,577 --> 00:21:27,870
Do you know?
414
00:21:27,953 --> 00:21:29,622
You and I,
You and I, marie.
415
00:21:29,663 --> 00:21:31,707
Now we'll really
Begin to live.
416
00:21:31,791 --> 00:21:33,709
We'll do everything on
Earth that we haven't
Been able to do:
417
00:21:33,793 --> 00:21:35,628
The big things,
The little things,
418
00:21:35,669 --> 00:21:37,546
The crazy,
Illogical things
That we were too old,
419
00:21:37,630 --> 00:21:40,216
Too sick or
Too tired to do.
Do you understand?
420
00:21:40,299 --> 00:21:42,51
Every day is going
To be a wedding,
421
00:21:42,134 --> 00:21:43,636
Every afternoon
A reception,
422
00:21:43,677 --> 00:21:45,262
And every evening
A honeymoon.
423
00:21:45,346 --> 00:21:47,348
And every seventh day
An anniversary.
424
00:21:47,431 --> 00:21:49,141
Oh, marie, my darling,
425
00:21:49,183 --> 00:21:51,811
You and | are going
To begin to live.
426
00:21:51,852 --> 00:21:52,937
We're going to...
427
00:22:10,120 --> 00:22:11,914
(vance)
Mr. Holt?
428
00:22:11,997 --> 00:22:13,833
| have some papers
For you to sign.
429
00:22:13,916 --> 00:22:16,168
Would you
Step back here
With me, please?
430
00:22:45,906 --> 00:22:47,533
[door opens]
431
00:22:47,616 --> 00:22:49,451
Sorry to keep you waiting
So long, mrs. Holt.
432
00:22:49,535 --> 00:22:50,786
John!
433
00:22:50,870 --> 00:22:51,871
Marie.
434
00:22:54,957 --> 00:22:58,127
Marie, darling,
If you...
435
00:22:58,210 --> 00:23:01,881
If | have to have
Occasional pain, amen.
436
00:23:01,964 --> 00:23:03,674
So be it.
437
00:23:03,757 --> 00:23:05,885
| wouldn't want it
Any other way, darling.
438
00:23:05,926 --> 00:23:07,94
But, uh, l...
439
00:23:07,177 --> 00:23:08,304
"Grow old along with me.
440
00:23:08,387 --> 00:23:10,639
"The best is yet to be:
441
00:23:10,723 --> 00:23:14,602
The last of
Life, for which
The first was made."
442
00:23:49,595 --> 00:23:52,14
(narrator)
From kahlil gibran's
The prophet:
443
00:23:52,97 --> 00:23:56,101
"Love gives not but itself,
And takes not from itself.
444
00:23:56,185 --> 00:23:59,688
"Love possesses not,
Nor would it be possessed,
445
00:23:59,772 --> 00:24:03,275
For love /s sufficient
Unto love."
446
00:24:03,359 --> 00:24:05,527
Not a lesson,
Just a reminder
447
00:24:05,611 --> 00:24:08,447
From all
The sentimentalists
/n the twilight zone.
448
00:24:14,787 --> 00:24:17,873
(male presenter)
Rod serling, creator
Of the twilight zone,
449
00:24:17,957 --> 00:24:20,376
Will tell you
About next week's story
450
00:24:20,459 --> 00:24:23,629
After this message.
451
00:24:23,712 --> 00:24:25,547
And now, mr. Serling.
452
00:24:25,631 --> 00:24:27,549
Next week on
The twilight zone,
We tell a story
453
00:24:27,633 --> 00:24:30,135
That we think
Might prove a rather
Haunting little item
454
00:24:30,177 --> 00:24:31,512
In the scheme of things.
455
00:24:31,595 --> 00:24:33,13
It tells ofa
Small mexican boy
456
00:24:33,97 --> 00:24:34,682
And a visitor
From another planet.
457
00:24:34,765 --> 00:24:36,475
And it tells further
What happens
458
00:24:36,517 --> 00:24:38,894
When this extraterrestrial
Traveler is faced
459
00:24:38,978 --> 00:24:41,981
With some of the less
Personable instincts
Of human beings,
460
00:24:42,64 --> 00:24:44,650
Like fear, superstitions
And intolerance.
461
00:24:44,692 --> 00:24:47,27
Our story is
Called 7he gift.
462
00:25:18,100 --> 00:25:21,20
(male announcer)
Mental illness
1s no longer hopeless.
463
00:25:21,103 --> 00:25:23,522
Act now for prevention
And cure.
464
00:25:23,564 --> 00:25:26,442
Support your
Mental health association.
31102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.