Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,585 --> 00:00:03,295
[theme music playing]
2
00:00:09,801 --> 00:00:12,846
(narrator)
You're traveling
Through another dimension.
3
00:00:12,930 --> 00:00:16,183
A dimension not only of sight
And sound but of mind
4
00:00:16,225 --> 00:00:17,976
A journey
Into a wondrous land
5
00:00:18,60 --> 00:00:20,395
Whose boundaries
Are that of imagination.
6
00:00:20,479 --> 00:00:23,357
Your next stop,
The twilight zone.
7
00:00:26,735 --> 00:00:29,780
Tonight's story
On the twilight zone
Is somewhat unique
8
00:00:29,863 --> 00:00:32,699
And calls
For a different
Kind of introduction.
9
00:00:32,783 --> 00:00:35,869
This, as you may recognize,
Is a map of the united states
10
00:00:35,953 --> 00:00:38,580
And there's
A little town there
Called peaksville.
11
00:00:38,664 --> 00:00:40,832
On a given morning
Not too long ago
12
00:00:40,916 --> 00:00:42,709
The rest
Of the world disappeared
13
00:00:42,793 --> 00:00:44,878
And peaksville
Was left all alone.
14
00:00:44,962 --> 00:00:48,257
Its inhabitants were never
Sure whether the world
Was destroyed
15
00:00:48,340 --> 00:00:50,217
And only peaksville
Left untouched,
16
00:00:50,300 --> 00:00:52,386
Or if the village
Had been taken away.
17
00:00:52,469 --> 00:00:55,514
They were, on the other hand,
Sure of one thing. The cause.
18
00:00:55,597 --> 00:00:57,683
A monster had arrived
In the village.
19
00:00:57,766 --> 00:01:00,936
Just by using his mind,
He took away the automobiles,
20
00:01:01,19 --> 00:01:04,731
The electricity, the machines,
Because they displeased him.
21
00:01:04,815 --> 00:01:06,650
And he moved
An entire community
22
00:01:06,733 --> 00:01:10,112
Back into the dark ages
Just by using his mind.
23
00:01:10,195 --> 00:01:11,780
Now I'd like to introduce you
24
00:01:11,863 --> 00:01:14,74
To some of the people
In peaksville, ohio.
25
00:01:14,157 --> 00:01:16,118
This 1s mr. Fremont.
26
00:01:16,201 --> 00:01:19,204
It's in his farmhouse
That the monster resides.
27
00:01:19,288 --> 00:01:21,540
This 1s mrs. Fremont.
28
00:01:21,623 --> 00:01:24,334
And this 1s aunt amy,
Who probably had more control
29
00:01:24,418 --> 00:01:27,87
Over the monster
In the beginning
Than almost anyone.
30
00:01:27,170 --> 00:01:28,422
But one day she forgot.
31
00:01:28,505 --> 00:01:30,215
She began to sing aloud.
32
00:01:30,299 --> 00:01:32,426
Now, the monster
Doesn't like singing
33
00:01:32,509 --> 00:01:34,511
So his mind snapped at her,
34
00:01:34,595 --> 00:01:36,972
And turned her
Into this smiling,
Vacant thing
35
00:01:37,55 --> 00:01:38,348
You're looking at now.
36
00:01:38,432 --> 00:01:40,183
She sings no more.
37
00:01:40,267 --> 00:01:42,519
And you'll note
That the people
38
00:01:42,603 --> 00:01:44,855
In peaksville, ohio
Have to smile.
39
00:01:44,938 --> 00:01:48,233
They have to think happy
Thoughts and say happy things
40
00:01:48,317 --> 00:01:51,28
Because once displeased,
The monster can wish them
41
00:01:51,111 --> 00:01:52,863
Into a cornfield
Or change them
42
00:01:52,946 --> 00:01:55,324
Into a grotesque,
Walking horror.
43
00:01:55,407 --> 00:01:58,368
This particular monster
Can read minds, you see.
44
00:01:58,452 --> 00:02:02,39
He knows every thought,
He can feel every emotion.
45
00:02:02,122 --> 00:02:05,125
Oh, yes, | did
Forget something,
Didn't 1?
46
00:02:05,208 --> 00:02:07,586
| forgot
To introduce you
To the monster.
47
00:02:07,669 --> 00:02:11,965
[playful music]
This 1s the monster.
His name 1s anthony fremont.
48
00:02:12,49 --> 00:02:14,801
He's six-years-old
With a cute, little-boy face
49
00:02:14,885 --> 00:02:16,428
And blue, guileless eyes.
50
00:02:16,511 --> 00:02:18,263
But when those eyes
Look at you,
51
00:02:18,347 --> 00:02:20,641
You'd better start thinking
Happy thoughts
52
00:02:20,724 --> 00:02:24,227
Because the mind behind them
Is absolutely in charge.
53
00:02:24,311 --> 00:02:27,397
This /s the twilight zone.
54
00:02:31,318 --> 00:02:34,571
[pleasant music]
55
00:02:57,636 --> 00:03:00,347
Howdy, anthony.
56
00:03:00,389 --> 00:03:03,767
Mighty good
To see you today.
57
00:03:03,850 --> 00:03:07,145
Mighty good.
58
00:03:07,229 --> 00:03:09,64
And it's such a
Good day, isn't it?
59
00:03:09,147 --> 00:03:10,524
A real good day.
60
00:03:10,607 --> 00:03:13,402
It's a terrible
Hot day, though.
61
00:03:13,485 --> 00:03:15,529
It's a terrible
Hot day.
62
00:03:15,612 --> 00:03:17,322
Oh, | wouldn't
Say that, aunt amy.
63
00:03:17,406 --> 00:03:19,533
No, sir, | wouldn't
Say that at all.
64
00:03:19,574 --> 00:03:21,618
It's fine.
It's just fine.
65
00:03:21,702 --> 00:03:26,331
It's a real good day!
66
00:03:26,415 --> 00:03:28,625
What are you
Doing, anthony?
67
00:03:28,709 --> 00:03:30,210
My, that's real good,
68
00:03:30,293 --> 00:03:32,87
Whatever it is.
69
00:03:32,170 --> 00:03:35,06
| was just wondering
What you were doing.
70
00:03:35,90 --> 00:03:37,300
| made a gopher
With three heads.
71
00:03:37,384 --> 00:03:38,969
See him?
72
00:03:39,52 --> 00:03:40,429
Yeah.
73
00:03:40,512 --> 00:03:43,140
Yeah, my, he's
A real fine one.
74
00:03:43,223 --> 00:03:47,644
| ain't never seen a gopher
With three heads before.
75
00:03:47,728 --> 00:03:49,62
I'll make him dead now.
76
00:03:49,146 --> 00:03:51,314
I'm tired
Of playing with him.
77
00:03:51,398 --> 00:03:52,649
Be dead.
78
00:03:52,733 --> 00:03:56,69
Gopher, you be dead!
79
00:03:56,111 --> 00:03:58,405
[tingling music]
80
00:03:58,447 --> 00:04:00,824
My, my, that's real fine
That you done that.
81
00:04:00,907 --> 00:04:03,76
That's-that's
Real fine, anthony.
82
00:04:03,160 --> 00:04:05,579
You're a good
Boy, anthony.
83
00:04:05,662 --> 00:04:07,205
We all love you.
84
00:04:07,289 --> 00:04:09,499
Don't we, aunt amy?
85
00:04:09,583 --> 00:04:11,668
Don't we love anthony?
86
00:04:11,752 --> 00:04:13,587
We sure do love him.
87
00:04:13,628 --> 00:04:15,922
We love that boy.
88
00:04:24,264 --> 00:04:25,849
Howdy, mrs. Fremont.
89
00:04:25,932 --> 00:04:27,601
Howdy, bill.
90
00:04:27,684 --> 00:04:28,977
Got everything?
91
00:04:29,60 --> 00:04:30,687
Pretty much.
92
00:04:30,771 --> 00:04:32,939
Didn't have
Any more laundry
Soap, though.
93
00:04:33,23 --> 00:04:34,316
All out
Of laundry soap.
94
00:04:34,399 --> 00:04:37,319
Well, that's
To be expected.
95
00:04:37,402 --> 00:04:40,489
Not even the bar
Soap, huh? All out
Of that, too.
96
00:04:40,572 --> 00:04:43,492
Oh, we've been out
Of that for a year.
You know that,
97
00:04:43,575 --> 00:04:45,535
We ain't
Had no bar soap
For over a year.
98
00:04:45,619 --> 00:04:47,37
But I-- | got
A couple of cans
99
00:04:47,120 --> 00:04:48,538
Of tomato soup
In here.
100
00:04:48,622 --> 00:04:50,832
Didn't even know
We had them left.
101
00:04:50,916 --> 00:04:52,751
Anthony loves
Tomato soup.
102
00:04:52,834 --> 00:04:54,44
So | brought that.
103
00:04:54,127 --> 00:04:57,881
Oh, bill.
104
00:04:57,964 --> 00:05:00,383
You'll tell him,
Won't you, mrs. Fremont?
105
00:05:00,467 --> 00:05:02,552
Tell him | brought
The tomato soup
106
00:05:02,636 --> 00:05:04,387
Because | heard he liked it.
107
00:05:04,471 --> 00:05:06,973
Tell him /brought it,
Won't you?
108
00:05:07,15 --> 00:05:08,892
Yes, | will, bill.
Course, | will.
109
00:05:08,975 --> 00:05:10,977
Matter of fact, I'll
Tell him right now.
110
00:05:11,19 --> 00:05:13,63
Oh, no, you don't have
To do that.
111
00:05:13,146 --> 00:05:16,149
You don't have to go
To that trouble now.
| got to get going.
112
00:05:16,233 --> 00:05:18,68
| got to get back
To the store.
113
00:05:18,151 --> 00:05:20,821
You don't have
To be frightened
Of him, bill.
114
00:05:20,862 --> 00:05:22,239
He likes you.
115
00:05:22,322 --> 00:05:23,990
He's told me that
Several times--
116
00:05:24,74 --> 00:05:25,742
How much he likes you.
117
00:05:25,826 --> 00:05:28,411
Well, that's real nice
To hear, mrs. Fremont.
118
00:05:28,495 --> 00:05:30,80
He's a real clever boy.
119
00:05:30,163 --> 00:05:32,499
You know what he
Was doing out there?
120
00:05:32,582 --> 00:05:34,751
Making some kind
Of furry animal.
121
00:05:34,835 --> 00:05:36,419
Yesterday he made one--
122
00:05:36,503 --> 00:05:39,214
| never did see
The likes of it.
123
00:05:39,297 --> 00:05:41,591
He invented it
All by himself.
124
00:05:41,675 --> 00:05:43,760
It had real
Sharp teeth.
125
00:05:43,844 --> 00:05:47,430
It tried
To bite him.
126
00:05:47,514 --> 00:05:52,60
| was kind
Of hoping that--
127
00:05:54,855 --> 00:05:58,275
| got to get going,
Mrs. Fremont.
128
00:05:58,358 --> 00:05:59,901
But I'm real glad
129
00:05:59,985 --> 00:06:02,445
That anthony keeps
Making these things.
130
00:06:02,529 --> 00:06:04,531
Oh, see you
Tonight, bill.
131
00:06:04,573 --> 00:06:05,866
Tonight?
132
00:06:05,949 --> 00:06:08,34
Tonight is television night.
133
00:06:08,118 --> 00:06:11,413
Anthony's going
To puta nice picture
On television.
134
00:06:11,496 --> 00:06:14,791
And we're going
To have the surprise
Party for dan hollis.
135
00:06:14,875 --> 00:06:16,793
A real nice surprise party.
136
00:06:16,877 --> 00:06:19,45
Oh, I, I'll be here,
Mrs. Fremont.
137
00:06:19,129 --> 00:06:21,131
I'll certainly be here.
138
00:06:23,216 --> 00:06:25,802
[sighs]
139
00:06:33,393 --> 00:06:35,145
Where's anthony?
140
00:06:35,228 --> 00:06:37,480
| think he went
Into the barn.
[cow mooing]
141
00:06:37,564 --> 00:06:39,691
| keep telling him
He shouldn't go there,
142
00:06:39,774 --> 00:06:40,775
But he keeps on--
143
00:06:40,859 --> 00:06:42,903
Amy?
144
00:06:42,986 --> 00:06:45,614
It's a real good thing
That anthony goes
In the barn,
145
00:06:45,697 --> 00:06:47,115
A real good thing.
146
00:06:47,198 --> 00:06:48,909
But agnes,
He isn't even around--
147
00:06:48,992 --> 00:06:50,410
Even so, amy.
148
00:06:50,493 --> 00:06:52,495
You don't have
To keep saying it.
149
00:06:52,579 --> 00:06:55,540
Even so, it's nice
That he goes in the
Barn, it's real nice.
150
00:06:55,624 --> 00:06:58,585
We mustn't
Think anything
Bad about him, amy.
151
00:06:58,627 --> 00:07:00,462
But he isn't
Even around.
152
00:07:00,545 --> 00:07:04,841
Amy, dear, you know
As well as 1 do
That sometimes,
153
00:07:04,925 --> 00:07:09,262
Sometimes he can hear
What we're thinking,
No matter where he is.
154
00:07:09,304 --> 00:07:12,265
So, you just
Keep thinking
Real nice things.
155
00:07:12,349 --> 00:07:15,852
And tonight, we'll
Have dan hollis'
Birthday party,
[cow mooing]
156
00:07:15,936 --> 00:07:18,688
And, and we'll
Just have a-a
Delightful time,
157
00:07:18,772 --> 00:07:21,24
Just a real nice,
Delightful time.
158
00:07:21,107 --> 00:07:23,26
But it's a terrible,
Hot day.
159
00:07:23,109 --> 00:07:25,445
| hope
It cools off
By tonight.
160
00:07:25,528 --> 00:07:29,699
[door opens,
Suspense music]
161
00:07:29,783 --> 00:07:32,953
| wouldn't-- say
It was hot, amy.
162
00:07:33,36 --> 00:07:34,913
Why, it's just right.
163
00:07:34,996 --> 00:07:38,541
Why, it's just
A real good day.
164
00:07:38,625 --> 00:07:41,962
Just a--
A real good day.
165
00:07:53,348 --> 00:07:55,225
[sighs]
166
00:08:03,692 --> 00:08:05,652
Well, howdy, anthony.
167
00:08:05,735 --> 00:08:08,571
| was looking for you
A bit ago.
168
00:08:08,655 --> 00:08:11,574
Your mama said you
Was out in the barn.
169
00:08:11,658 --> 00:08:13,535
| was looking
At the cow.
170
00:08:13,618 --> 00:08:15,78
Oh, oh, that's good.
171
00:08:15,161 --> 00:08:16,621
That's, real good
172
00:08:16,705 --> 00:08:18,498
That you were looking
At the cow.
173
00:08:18,540 --> 00:08:20,208
Now, uh,
174
00:08:20,291 --> 00:08:22,752
You weren't playing any
Tricks on your old dad,
175
00:08:22,836 --> 00:08:24,879
Were you?
176
00:08:24,963 --> 00:08:28,216
| mean, remember
Last year when you--
When we had the pigs?
177
00:08:28,299 --> 00:08:30,301
| turned them into monsters.
178
00:08:30,385 --> 00:08:32,12
Oh, doggone
If you didn't.
179
00:08:32,95 --> 00:08:34,764
Funny looking
Things, too.
180
00:08:34,848 --> 00:08:37,517
But good things,
Anthony, real
Good things
181
00:08:37,600 --> 00:08:39,644
And it's good
That you done that.
182
00:08:39,728 --> 00:08:40,937
Oh, it's real good.
183
00:08:41,21 --> 00:08:42,689
Television night tonight.
184
00:08:42,772 --> 00:08:45,442
I'm going to make
Television for everybody.
185
00:08:45,525 --> 00:08:48,611
Oh, you sure are,
And everybody is
Looking forward to it, too.
186
00:08:48,695 --> 00:08:51,448
Just like they do
Every week when you
Make television.
187
00:08:51,531 --> 00:08:53,324
And we're
Going to have
188
00:08:53,408 --> 00:08:57,412
That surprise
Birthday party
For dan hollis, too.
189
00:09:01,583 --> 00:09:04,794
Was you looking
For something, anthony?
190
00:09:04,878 --> 00:09:06,671
Could | get you
Something, son?
191
00:09:10,759 --> 00:09:13,511
No kids came over
To play with me today.
192
00:09:13,595 --> 00:09:15,13
Not a single one.
193
00:09:15,96 --> 00:09:17,724
And | wanted someone
To play with.
194
00:09:17,807 --> 00:09:20,226
Oh, well, anthony,
You remember the last time
195
00:09:20,310 --> 00:09:21,853
Some kids
Came over to play.
196
00:09:21,936 --> 00:09:24,522
The little fredericks
Boy and his sister?
197
00:09:24,606 --> 00:09:26,608
| had a real
Good time.
198
00:09:26,691 --> 00:09:28,818
Oh, sure, you did.
You had a real
Good time,
199
00:09:28,902 --> 00:09:30,987
And it's good
That you have
A good time.
200
00:09:31,71 --> 00:09:33,156
It's real good.
201
00:09:33,239 --> 00:09:36,826
It's, uh, just that--
202
00:09:36,910 --> 00:09:38,328
Just that what?
203
00:09:38,411 --> 00:09:41,623
Well, anthony,
You, uh--
204
00:09:41,706 --> 00:09:44,334
You wished them away
Into the cornfield
205
00:09:44,417 --> 00:09:47,87
And their mommy and daddy
Were real upset.
206
00:09:47,170 --> 00:09:49,05
About what?
207
00:09:49,89 --> 00:09:53,134
Well, it's just that if you
Wish people away like that
208
00:09:53,218 --> 00:09:55,345
There won't
Be no one left.
209
00:10:01,351 --> 00:10:03,645
Maybe next week
We'll talk to some
Of the folks
210
00:10:03,728 --> 00:10:05,605
About bringing
Their children over.
211
00:10:05,688 --> 00:10:07,440
We'll do that,
Won't we?
212
00:10:07,524 --> 00:10:09,943
And | can make
Some of those
Funny animals, dad.
213
00:10:10,26 --> 00:10:13,655
Yeah, yeah. It's fun,
It's lots of fun
To do.
214
00:10:13,738 --> 00:10:14,948
[dog barking]
215
00:10:15,31 --> 00:10:17,242
That's bill soames' collie.
216
00:10:17,325 --> 00:10:19,869
That's that dog
That comes around.
217
00:10:19,953 --> 00:10:23,123
Yeah, yeah, that
Does sound like
Bill soames' dog.
218
00:10:23,206 --> 00:10:24,874
Not many dogs left
Now, anthony.
219
00:10:24,958 --> 00:10:28,211
You-- why,
You wished
Them all away.
220
00:10:28,294 --> 00:10:29,671
| don't like them.
221
00:10:29,754 --> 00:10:31,89
They didn't like me.
222
00:10:31,172 --> 00:10:32,966
| hate anybody like that.
223
00:10:33,49 --> 00:10:35,552
| hate anybody
That doesn't like me.
224
00:10:35,635 --> 00:10:37,846
Why, everybody
Loves you, anthony.
225
00:10:37,929 --> 00:10:39,222
They love you, son.
226
00:10:39,305 --> 00:10:41,57
You're everybody's favorite.
227
00:10:41,141 --> 00:10:42,559
[dog barking]
228
00:10:42,642 --> 00:10:44,435
| heard somebody
Think one time--
229
00:10:44,519 --> 00:10:46,896
| don't remember when,
But sometime--
230
00:10:46,980 --> 00:10:50,233
That | shouldn't wish away
All the automobiles
And things
231
00:10:50,316 --> 00:10:52,26
And electricity.
232
00:10:52,110 --> 00:10:55,613
They said
That it wasn't
Good that | did that.
233
00:10:55,697 --> 00:10:57,574
Somebody thought
That one time.
234
00:10:57,657 --> 00:10:59,284
Who? Who thought that?
235
00:10:59,367 --> 00:11:01,202
Oh, why,
That was, uh.,
236
00:11:01,286 --> 00:11:03,746
Teddy reynolds
Who thought that.
237
00:11:03,830 --> 00:11:06,207
He owned the farm
Up the road.
238
00:11:06,291 --> 00:11:08,751
He shouldn't have thought
Those bad thoughts!
239
00:11:08,835 --> 00:11:11,87
That's why | made him
Go on fire.
240
00:11:11,171 --> 00:11:14,257
[dog barking]
241
00:11:14,340 --> 00:11:15,425
That dog.
242
00:11:15,508 --> 00:11:17,385
That collie dog.
243
00:11:17,468 --> 00:11:19,804
He doesn't like me.
244
00:11:19,888 --> 00:11:21,848
He's a bad dog.
[suspense music]
245
00:11:21,931 --> 00:11:23,850
[dog yelping]
246
00:11:23,933 --> 00:11:26,186
[yelping stops]
247
00:11:30,773 --> 00:11:33,318
Anthony?
248
00:11:33,401 --> 00:11:36,529
Did you do something
To bill soames' dog?
249
00:11:36,613 --> 00:11:37,822
Did you, son?
250
00:11:37,906 --> 00:11:40,783
| put him in the cornfield.
251
00:11:40,867 --> 00:11:43,203
He isn't outside anymore.
252
00:11:48,291 --> 00:11:50,335
Bill soames'
Collie was out
In the yard.
253
00:11:50,418 --> 00:11:52,378
Why, anthony put him
In the cornfield.
254
00:11:52,462 --> 00:11:55,06
Isn't it a real
Good thing that
He done that, honey?
255
00:11:55,89 --> 00:11:56,507
Isn't it
A real good thing?
256
00:11:56,591 --> 00:11:57,967
[sighs]
257
00:11:58,51 --> 00:12:00,136
Yes, it was
A real good thing
258
00:12:00,220 --> 00:12:01,429
That he done that.
259
00:12:01,512 --> 00:12:03,97
It was a real
Good thing.
260
00:12:03,181 --> 00:12:04,432
[sighs]
261
00:12:14,692 --> 00:12:17,445
[beasts roaring
Over television]
262
00:12:34,420 --> 00:12:36,422
[roaring continues]
263
00:12:52,772 --> 00:12:54,691
[roaring continues]
264
00:13:04,284 --> 00:13:06,452
That's all
The television
There is.
265
00:13:06,536 --> 00:13:08,496
(lady)
Oh, it was
Wonderful, anthony.
266
00:13:08,579 --> 00:13:09,956
Wasn't it,
Everyone?
267
00:13:10,39 --> 00:13:11,958
(man)
Oh, that was
Real good.
268
00:13:12,41 --> 00:13:15,03
(lady 2)
Wasn't anthony's
Television wonderful tonight?
269
00:13:15,86 --> 00:13:18,47
It was much better
Than the old television.
270
00:13:18,131 --> 00:13:20,49
(man)
Much better.
271
00:13:20,133 --> 00:13:21,968
(mother)
And now,
The big surprise
272
00:13:22,51 --> 00:13:24,95
For dan's birthday.
273
00:13:24,178 --> 00:13:25,596
Go ahead, ethel.
274
00:13:25,680 --> 00:13:30,143
Give your
Hubby the
Big surprise.
275
00:13:30,184 --> 00:13:32,270
What's this?
276
00:13:40,987 --> 00:13:45,575
Oh, perry como!
277
00:13:45,658 --> 00:13:47,410
Why, | haven't
Heard perry como
278
00:13:47,493 --> 00:13:48,786
In years and years.
279
00:13:48,870 --> 00:13:50,455
Happy birthday, darling.
280
00:13:50,538 --> 00:13:52,206
Happy birthday.
281
00:13:52,290 --> 00:13:54,42
Hey, you better
Be careful.
282
00:13:54,125 --> 00:13:56,669
I'm holding
A priceless object.
283
00:13:56,753 --> 00:13:59,964
Look, do you think
We could play it?
284
00:14:00,48 --> 00:14:01,716
Gosh, what I'd
Give to hear
285
00:14:01,799 --> 00:14:04,552
Some new music.
286
00:14:04,635 --> 00:14:08,848
[suspense music]
287
00:14:08,890 --> 00:14:10,850
Well, just
The first part--
288
00:14:10,933 --> 00:14:12,226
The orchestra part
289
00:14:12,310 --> 00:14:16,856
Before como sings.
290
00:14:16,898 --> 00:14:18,858
| don't think
We'd better, dan.
291
00:14:18,941 --> 00:14:22,862
After all, we don't know
Just where the singing
Comes in.
292
00:14:22,945 --> 00:14:25,490
It'd be taking
Too much of a chance.
293
00:14:25,573 --> 00:14:28,701
Better wait till
You get home.
294
00:14:32,455 --> 00:14:34,123
It's good | can't
Play it here.
295
00:14:34,207 --> 00:14:36,376
(lady)
Oh, yes,
It's good.
296
00:14:36,459 --> 00:14:39,87
It's very good.
297
00:14:41,714 --> 00:14:46,52
Uh, and now it's
Time for pat riley
To play the piano.
298
00:14:46,94 --> 00:14:47,804
Uh, pat?
299
00:14:47,887 --> 00:14:48,971
My pleasure.
300
00:14:49,55 --> 00:14:51,391
[chuckles nervously]
301
00:14:57,939 --> 00:15:02,318
[begins to play "Stardust"]
302
00:15:15,415 --> 00:15:18,334
[stops playing]
303
00:15:18,418 --> 00:15:20,336
It would be good
If you told me
304
00:15:20,420 --> 00:15:22,171
What to play, anthony.
305
00:15:22,255 --> 00:15:25,91
It would
Be real good
If you'd tell me
306
00:15:25,174 --> 00:15:26,968
What music you'd
Like to hear.
307
00:15:27,51 --> 00:15:29,345
Just play--
Play anything.
308
00:15:29,429 --> 00:15:31,180
All right.
309
00:15:31,264 --> 00:15:34,58
All right,
I'll play, uh,
310
00:15:34,142 --> 00:15:35,726
I"Ll--I'll play
"Moonglow."
311
00:15:35,810 --> 00:15:37,854
That's a nice
Old tune.
312
00:15:37,937 --> 00:15:39,313
Oh, that's
A nice tune.
313
00:15:39,397 --> 00:15:41,774
Oh, yes, that's
A very good tune.
314
00:15:41,816 --> 00:15:45,278
[begins to play "Moonglowโ"]
315
00:15:55,955 --> 00:15:57,415
[glass crashes]
316
00:15:57,498 --> 00:15:59,584
[playing stops]
317
00:15:59,667 --> 00:16:02,336
Don't make any noise
When the music's playing.
318
00:16:02,420 --> 00:16:04,964
| don't like any noise
When the music's playing.
319
00:16:09,635 --> 00:16:11,637
[playing "Moonglow"]
320
00:16:16,976 --> 00:16:18,644
[glass clinks]
321
00:16:25,860 --> 00:16:27,361
[glass clinks]
322
00:16:37,38 --> 00:16:38,122
Dan.
323
00:16:38,206 --> 00:16:39,207
Dan, please.
324
00:16:39,290 --> 00:16:40,458
Please what?
325
00:16:40,541 --> 00:16:42,01
I'm not
Doing anything.
326
00:16:42,84 --> 00:16:44,86
I'm just drinking
This peach brandy.
327
00:16:44,170 --> 00:16:46,714
I'm just
Drinking one
Of my birthday presents,
328
00:16:46,797 --> 00:16:48,591
That's all I'm doing.
329
00:16:48,674 --> 00:16:50,885
[whispers]
Dan, please,
330
00:16:50,968 --> 00:16:52,637
For the love
Of heaven
331
00:16:52,720 --> 00:16:54,347
Please don't
Say anything.
332
00:16:54,430 --> 00:16:55,681
Who's saying anything?
333
00:16:55,765 --> 00:16:57,642
I'm not
Saying anything.
334
00:16:57,725 --> 00:17:00,520
I'm not saying
Anything at all!
335
00:17:00,603 --> 00:17:01,604
[glass clinks]
336
00:17:01,687 --> 00:17:02,855
[playing stops]
337
00:17:02,939 --> 00:17:04,106
[brandy pouring]
338
00:17:04,190 --> 00:17:05,650
Go ahead,
Pat, play.
339
00:17:05,733 --> 00:17:07,527
Go on,
Keep playing.
[chuckles]
340
00:17:07,610 --> 00:17:09,737
[playing "Moonglow" loudly]
341
00:17:19,372 --> 00:17:20,790
[sighs]
342
00:17:20,873 --> 00:17:24,210
You know, this is
Real good brandy.
343
00:17:24,293 --> 00:17:27,380
Real good.
344
00:17:27,463 --> 00:17:30,49
You folks
Know something?
345
00:17:30,132 --> 00:17:34,554
There's only
Five bottles
Of real whiskey left
346
00:17:34,637 --> 00:17:36,722
In the whole village.
347
00:17:36,806 --> 00:17:39,183
Only five bottles.
348
00:17:39,267 --> 00:17:41,185
There's one rye,
349
00:17:41,269 --> 00:17:42,770
Two scotch,
350
00:17:42,853 --> 00:17:45,690
One after-dinner
Liqueur and,
351
00:17:45,773 --> 00:17:49,527
And this here.
352
00:17:49,610 --> 00:17:51,237
When that's all gone
353
00:17:51,320 --> 00:17:57,326
There won't be any,
Any whiskey left at all.
354
00:17:57,410 --> 00:17:59,328
None at all.
355
00:17:59,412 --> 00:18:00,788
[laughs]
356
00:18:00,871 --> 00:18:03,416
No whiskey at all.
357
00:18:03,499 --> 00:18:05,751
[thud]
358
00:18:05,835 --> 00:18:07,670
[continues playing]
359
00:18:07,753 --> 00:18:10,89
Nuts! | can't even
Play my own record.
360
00:18:10,172 --> 00:18:12,425
| can't even
Play perry como!
361
00:18:12,508 --> 00:18:13,759
[glass breaks]
362
00:18:13,843 --> 00:18:15,386
[playing stops]
363
00:18:18,97 --> 00:18:20,516
[whispers]
Dan. Dan.
364
00:18:20,600 --> 00:18:25,104
[resumes playing]
365
00:18:30,67 --> 00:18:34,322
Don't play
That, pat.
366
00:18:34,405 --> 00:18:38,326
That's not
What | want
You to play.
367
00:18:38,409 --> 00:18:41,120
Play this.
368
00:18:41,203 --> 00:18:44,498
Jj happy birthday to me jq
369
00:18:44,582 --> 00:18:47,01
Jj happy birthday j2
370
00:18:47,84 --> 00:18:48,794
Atome
371
00:18:48,878 --> 00:18:50,46
[whispers]
Dan!
372
00:18:50,129 --> 00:18:51,172
โ7 happy birthday 4
373
00:18:51,255 --> 00:18:52,298
Please stop!
374
00:18:52,381 --> 00:18:53,841
Be quiet.
375
00:18:53,924 --> 00:18:55,301
[muffled]
Please stop!
376
00:18:55,384 --> 00:18:57,803
โ7 happy birthday to me j
377
00:18:57,845 --> 00:19:00,139
[suspense music]
378
00:19:00,222 --> 00:19:01,682
Play it, pat.
379
00:19:01,766 --> 00:19:04,352
Play it sot
Can sing right.
380
00:19:04,435 --> 00:19:06,979
You know / can't
Carry a tune
381
00:19:07,63 --> 00:19:10,66
Unless somebody
Plays it.
382
00:19:13,319 --> 00:19:15,655
[plays "Stardust"]
383
00:19:22,495 --> 00:19:23,537
[glass breaks]
384
00:19:23,621 --> 00:19:24,830
[playing stops]
385
00:19:24,914 --> 00:19:28,584
You,
386
00:19:28,668 --> 00:19:31,837
You and her, you had him.
387
00:19:31,921 --> 00:19:34,840
You had to go have him.
388
00:19:34,924 --> 00:19:38,52
[woman weeping]
389
00:19:38,135 --> 00:19:41,180
Fi you are my sunshine j
390
00:19:41,263 --> 00:19:43,933
Jj my only sunshine j
391
00:19:44,16 --> 00:19:46,769
โj you make me happy 4
392
00:19:46,852 --> 00:19:48,896
โ1 when /am blue j
393
00:19:48,979 --> 00:19:51,440
[suspense music]
394
00:19:51,524 --> 00:19:53,442
You monster, you.
395
00:19:53,526 --> 00:19:56,362
You dirty
Little monster.
396
00:19:56,445 --> 00:19:58,406
You murderer.
397
00:19:58,489 --> 00:20:01,617
[muffled sobbing]
398
00:20:01,701 --> 00:20:03,411
You think about me.
399
00:20:03,494 --> 00:20:06,288
Go ahead, anthony.
400
00:20:06,372 --> 00:20:10,751
You think
Bad thoughts about me
401
00:20:10,835 --> 00:20:13,587
And maybe some man
In this room
402
00:20:13,671 --> 00:20:16,632
Some man with guts
403
00:20:16,716 --> 00:20:18,759
Somebody who's
So sick to death
404
00:20:18,843 --> 00:20:21,53
Of living in this
Kind of place
405
00:20:21,137 --> 00:20:22,972
And willing
To take a chance
406
00:20:23,55 --> 00:20:24,890
Will sneak up behind you
407
00:20:24,974 --> 00:20:28,310
And lay
Something heavy
Across your skull
408
00:20:28,394 --> 00:20:31,272
And end this
Once and for all!
409
00:20:31,355 --> 00:20:33,315
You're a bad man!
410
00:20:33,399 --> 00:20:36,318
You're a very bad man!
411
00:20:36,402 --> 00:20:38,404
You think that.
412
00:20:38,487 --> 00:20:41,949
Go ahead, anthony,
I'm a very bad man.
413
00:20:42,32 --> 00:20:44,535
Keep thinking that.
414
00:20:44,618 --> 00:20:46,620
Somebody sneak
Up behind him.
415
00:20:46,704 --> 00:20:48,414
Somebody end
This now!
416
00:20:48,497 --> 00:20:52,460
While he's thinking
About me!
417
00:20:52,543 --> 00:20:53,794
[whimpering]
418
00:21:00,09 --> 00:21:02,928
[gasping]
Won't somebody
Take a lamp or a bottle
419
00:21:03,12 --> 00:21:05,306
Or something and end this?
420
00:21:05,389 --> 00:21:07,141
You're a bad man.
421
00:21:07,224 --> 00:21:09,101
You're a very bad man,
422
00:21:09,185 --> 00:21:11,520
And you keep
Thinking bad thoughts
423
00:21:11,604 --> 00:21:13,689
About me.
424
00:21:13,773 --> 00:21:15,775
[rattling drums]
425
00:21:15,858 --> 00:21:18,486
[screaming]
426
00:21:18,569 --> 00:21:19,695
[screaming]
427
00:21:25,910 --> 00:21:27,661
Wish it
Into the cornfield.
428
00:21:27,745 --> 00:21:29,914
Please, son, wish it
Into the cornfield.
429
00:21:29,997 --> 00:21:31,582
Please.
430
00:21:37,421 --> 00:21:40,633
[woman whimpering]
431
00:21:40,716 --> 00:21:42,218
He was a bad man
432
00:21:42,301 --> 00:21:44,512
So | turned him
Into a jack-in-the-box,
433
00:21:44,595 --> 00:21:50,684
A jack-in-the-box
That still had
His bad face.
434
00:21:50,768 --> 00:21:53,604
And you mustn't
Think bad thoughts
About me, either,
435
00:21:53,687 --> 00:21:56,565
Or I'll do the same
Thing to you.
436
00:21:56,649 --> 00:22:00,986
[giggles hysterically]
437
00:22:01,70 --> 00:22:04,31
Play some
More music.
438
00:22:04,114 --> 00:22:05,741
It's good
What you
Done to dan.
439
00:22:05,825 --> 00:22:06,826
It's real good.
440
00:22:06,909 --> 00:22:08,410
That was swell.
441
00:22:08,494 --> 00:22:10,454
It was
Just swell.
442
00:22:10,538 --> 00:22:13,249
That was
Really good.
443
00:22:13,332 --> 00:22:16,585
[plays "Moonglow"]
444
00:22:21,423 --> 00:22:24,260
| kind of liked it
A little bit better
445
00:22:24,343 --> 00:22:26,720
When we had cities
Outside and,
446
00:22:26,804 --> 00:22:29,598
And we could get
Real television.
447
00:22:29,682 --> 00:22:30,850
[giggling]
448
00:22:30,933 --> 00:22:32,685
Things like that.
449
00:22:32,768 --> 00:22:35,271
Amy, it's,
It's real good
450
00:22:35,354 --> 00:22:37,815
For you to say
Such a thing.
451
00:22:37,898 --> 00:22:39,108
It-- it's real good.
452
00:22:39,191 --> 00:22:41,652
But how can
You mean it?
453
00:22:41,735 --> 00:22:44,530
Why, anthony's
Television is
Much better
454
00:22:44,613 --> 00:22:47,199
Than anything we
Ever used to get.
455
00:22:47,283 --> 00:22:48,534
Oh, yes,
It's fine.
456
00:22:48,617 --> 00:22:50,244
Why, anthony's
Television
457
00:22:50,327 --> 00:22:53,706
Is the best television
We've ever seen.
458
00:22:53,789 --> 00:22:57,84
[wind gusting]
459
00:23:02,47 --> 00:23:04,216
It's snowing outside.
460
00:23:04,300 --> 00:23:06,135
[playing stops]
461
00:23:06,218 --> 00:23:08,387
Anthony, are, are you
Making it snow?
462
00:23:08,470 --> 00:23:10,514
Yes, I'm making
It snow.
463
00:23:10,598 --> 00:23:12,433
Why, that will
Ruin half the crops!
464
00:23:12,516 --> 00:23:13,976
You know that,
Don't you?
465
00:23:14,59 --> 00:23:16,103
Half the crops,
That's what--
466
00:23:16,186 --> 00:23:18,230
Dad.
467
00:23:18,314 --> 00:23:21,317
But it's good that you're
Making it snow, anthony.
468
00:23:21,400 --> 00:23:22,484
It's real good.
469
00:23:22,568 --> 00:23:24,486
And tomorrow
470
00:23:24,570 --> 00:23:27,656
Tomorrow will be
A real good day.
[chuckling nervously]
471
00:23:27,740 --> 00:23:30,951
[bells tolling]
472
00:23:31,35 --> 00:23:33,495
(narrator)
No comment here,
No comment at all.
473
00:23:33,579 --> 00:23:35,664
We only wanted
To introduce you
474
00:23:35,748 --> 00:23:38,83
To one of our very
Special citizens.
475
00:23:38,167 --> 00:23:40,336
Little anthony fremont,
Age six,
476
00:23:40,419 --> 00:23:42,963
Who lives in a village
Called peaksville,
477
00:23:43,47 --> 00:23:45,341
In a place
That used to be ohio.
478
00:23:45,424 --> 00:23:48,802
And if by some strange chance
You should run across him
479
00:23:48,886 --> 00:23:51,347
You had best think
Only good thoughts.
480
00:23:51,430 --> 00:23:54,600
Anything less than that
Is handled at your own risk.
481
00:23:54,683 --> 00:23:58,646
Because if you do meet anthony
You can be sure of one thing.
482
00:23:58,729 --> 00:24:02,107
You have entered
The twilight zone.
483
00:24:02,149 --> 00:24:04,234
[curtain music]
484
00:24:11,450 --> 00:24:14,578
(announcer)
Rod serling,
Creator of the twilight zone,
485
00:24:14,662 --> 00:24:19,333
Will tell you
About next week's
Story after this message.
486
00:24:19,416 --> 00:24:21,293
And now, mr. Serling.
487
00:24:21,377 --> 00:24:24,129
This is the lobby of an inn
In a small bavarian town,
488
00:24:24,213 --> 00:24:27,299
And next week,
We'll enterit
With a former 8.8. Officer.
489
00:24:27,383 --> 00:24:29,259
It's the first stop
On his road back
490
00:24:29,343 --> 00:24:31,428
To relive a horror
That was nazi germany.
491
00:24:31,512 --> 00:24:32,888
Mr. Joseph schildkraut
492
00:24:32,972 --> 00:24:34,974
And mr. Oscar
Beregi demonstrate
493
00:24:35,57 --> 00:24:38,18
What happens to the monster
When it is judged
By the victim.
494
00:24:38,102 --> 00:24:40,354
This is
As stark and moving
495
00:24:40,437 --> 00:24:42,856
A piece of drama
As we've ever presented.
496
00:24:42,940 --> 00:24:46,68
| very much hope
That you're around
To make your own judgment.
497
00:24:48,237 --> 00:24:50,322
[theme music playing]
498
00:25:15,597 --> 00:25:18,350
(announcer)
Faith 1s for those
Who look for /t,
499
00:25:18,434 --> 00:25:20,686
Who try each day
To know it better.
500
00:25:20,769 --> 00:25:24,815
Worship together every week
At your church or synagogue.
34586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.