All language subtitles for The Love Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,143 --> 00:01:01,477
- Ooh!
- Sorry, Darcey.
2
00:01:01,561 --> 00:01:03,511
Those wheels have a mind of their own.
3
00:01:04,773 --> 00:01:07,233
And what time do you call this?
4
00:01:07,317 --> 00:01:09,319
- I'm not late.
- I'm joking.
5
00:01:09,403 --> 00:01:11,130
Of course you're not late,
you're never late.
6
00:01:11,154 --> 00:01:13,907
Listen, can I get a quick word
about the lead beauty story
7
00:01:13,991 --> 00:01:15,491
for the September issue?
8
00:01:15,575 --> 00:01:17,536
- I have a suggestion.
- Sure.
9
00:01:18,829 --> 00:01:21,039
Okay, what's this brilliant idea of yours?
10
00:01:22,582 --> 00:01:24,209
Give me three words to describe this.
11
00:01:24,293 --> 00:01:26,020
What am I supposed
to be describing, exactly?
12
00:01:26,044 --> 00:01:27,503
The fragrance.
13
00:01:27,587 --> 00:01:29,339
What feelings does it evoke for you?
14
00:01:29,423 --> 00:01:31,132
Three words off the top of your head.
15
00:01:31,216 --> 00:01:33,051
Mm, light, floral, and romantic.
16
00:01:33,135 --> 00:01:34,344
What's your angle?
17
00:01:34,428 --> 00:01:35,720
Believe it or not,
18
00:01:35,804 --> 00:01:38,264
this fragrance was a best-seller
15 years ago.
19
00:01:38,348 --> 00:01:40,600
- Wow.
- Imagine a double page spread
20
00:01:40,684 --> 00:01:42,727
entitled "Heritage Fragrance.
21
00:01:42,811 --> 00:01:45,063
Do these classic scents
stand the test of time?"
22
00:01:45,147 --> 00:01:46,564
Tell me more.
23
00:01:46,648 --> 00:01:49,442
I blind test 15 perfumes
from 15 years ago.
24
00:01:49,526 --> 00:01:51,444
To coincide with our 15-year anniversary?
25
00:01:51,528 --> 00:01:52,654
Great idea.
26
00:01:52,738 --> 00:01:54,239
This way we're giving
She readers
27
00:01:54,323 --> 00:01:55,698
exactly what they want,
28
00:01:55,782 --> 00:01:58,743
a fragrance suggestion
that we road-tested ourselves.
29
00:01:58,827 --> 00:02:01,329
Yes, because our readers
don't just want to smell good...
30
00:02:01,413 --> 00:02:02,914
They want to feel good too.
31
00:02:05,334 --> 00:02:06,376
Whoa!
32
00:02:06,460 --> 00:02:07,753
Oh!
33
00:02:11,757 --> 00:02:13,132
Can you get me a coffee, please?
34
00:02:13,216 --> 00:02:14,592
No problem. Uh, anything else?
35
00:02:14,676 --> 00:02:16,219
Uh, no, it should be good.
36
00:02:16,303 --> 00:02:17,804
Thank you, Mia.
37
00:02:24,269 --> 00:02:26,581
I didn't think he was gonna be
in the office until next week.
38
00:02:26,605 --> 00:02:29,816
Yeah, must have come back
early from his trip.
39
00:02:29,900 --> 00:02:31,234
Hm.
40
00:02:31,318 --> 00:02:33,069
You seem thrown.
41
00:02:33,153 --> 00:02:34,696
How are you two, by the way?
42
00:02:34,780 --> 00:02:36,239
Oh, fine.
43
00:02:36,323 --> 00:02:37,532
Are you sure?
44
00:02:37,616 --> 00:02:39,216
I mean, we broke up like six months ago.
45
00:02:40,369 --> 00:02:42,662
Can you stop typing for a sec?
46
00:02:42,746 --> 00:02:45,373
Listen, six months isn't a long time
47
00:02:45,457 --> 00:02:47,041
when your ex is also your boss
48
00:02:47,125 --> 00:02:49,270
and you have to spend all
your time in the same office.
49
00:02:49,294 --> 00:02:51,213
I mean, I barely think about him.
50
00:02:52,047 --> 00:02:53,256
Right.
51
00:02:54,091 --> 00:02:55,550
Lalala!
52
00:03:03,308 --> 00:03:05,852
What's strange though is that
Brandon's being super cagey
53
00:03:05,936 --> 00:03:08,354
about the cover for the September issue.
54
00:03:08,438 --> 00:03:11,566
Right. He's usually
rampaging around the office
55
00:03:11,650 --> 00:03:14,152
- making a huge deal about it.
- Mm-hmm.
56
00:03:15,237 --> 00:03:18,114
Darcey, can I have a word in my office?
57
00:03:18,198 --> 00:03:19,449
Sure.
58
00:03:26,957 --> 00:03:29,125
- You wanted to see me?
- Please. Have a seat.
59
00:03:29,209 --> 00:03:30,669
Okay.
60
00:03:34,464 --> 00:03:36,799
So, listen, um,
61
00:03:36,883 --> 00:03:39,010
I need you to spearhead
the September cover shoot.
62
00:03:39,094 --> 00:03:41,304
But you always do the Sept...
63
00:03:41,388 --> 00:03:43,308
I know, I usually take full
responsibility for it
64
00:03:43,390 --> 00:03:45,516
but something's come up
65
00:03:45,600 --> 00:03:47,537
and you're the only one
in the company that I trust
66
00:03:47,561 --> 00:03:48,895
to hand it over to.
67
00:03:50,939 --> 00:03:52,732
This is incredible, Brandon.
68
00:03:52,816 --> 00:03:55,234
Um, thank you.
69
00:03:55,318 --> 00:03:57,403
I've always been a huge fan
of your work, Darcey,
70
00:03:57,487 --> 00:03:59,822
and I don't think we should
let our personal history
71
00:03:59,906 --> 00:04:01,824
get in the way of our professional future.
72
00:04:01,908 --> 00:04:03,493
So why don't we start a new chapter?
73
00:04:03,577 --> 00:04:05,328
With you doing this cover.
74
00:04:06,037 --> 00:04:07,747
Sounds good to me.
75
00:04:07,831 --> 00:04:10,416
Um, I'm presuming that you've
made a start already?
76
00:04:10,500 --> 00:04:13,587
No. It's all yours.
You have full control.
77
00:04:14,463 --> 00:04:17,840
You're giving me full control?
Using... all my own ideas?
78
00:04:17,924 --> 00:04:20,051
Mm-hmm. I know you've been
wanting to get your hands
79
00:04:20,135 --> 00:04:22,178
on a cover for quite some time
so now's your chance.
80
00:04:22,262 --> 00:04:25,098
This is such a huge
opportunity. Thank you.
81
00:04:25,182 --> 00:04:27,642
Ah, your enthusiasm
is exactly what we need
82
00:04:27,726 --> 00:04:30,395
to make this our most memorable cover yet.
83
00:04:30,479 --> 00:04:32,689
Okay, I don't want
to rain on my own parade
84
00:04:32,773 --> 00:04:35,025
but why now?
85
00:04:35,567 --> 00:04:40,321
Well, as you know, our sales
figures are falling. Fast.
86
00:04:40,405 --> 00:04:42,573
This issue could be make or break for She.
87
00:04:42,657 --> 00:04:44,867
Okay, well...
88
00:04:44,951 --> 00:04:46,994
We know our USP is that our readers
89
00:04:47,078 --> 00:04:48,718
love following fashion and beauty trends.
90
00:04:48,747 --> 00:04:51,100
But it takes more than a brand
name to convince them, right?
91
00:04:51,124 --> 00:04:53,960
- So what if we prove to them...
- Let me stop you right there.
92
00:04:54,044 --> 00:04:56,379
I completely trust your judgment on this.
93
00:04:57,547 --> 00:04:58,923
You do?
94
00:04:59,007 --> 00:05:02,093
Darcey. You got this.
95
00:05:03,053 --> 00:05:04,679
I won't let you down.
96
00:05:04,763 --> 00:05:06,223
Great.
97
00:05:19,110 --> 00:05:20,529
Hi.
98
00:05:28,161 --> 00:05:29,829
- Oh...
- I...
99
00:05:29,913 --> 00:05:32,165
- Uh...
- Sorry, I...
100
00:05:32,249 --> 00:05:34,125
You know what? It's fine,
it's... you take it.
101
00:05:34,209 --> 00:05:36,312
I insist, you can have it,
I actually have another copy
102
00:05:36,336 --> 00:05:37,837
up in my office, so...
103
00:05:37,921 --> 00:05:39,690
That's fine, I just...
Wanted to see if the cover
104
00:05:39,714 --> 00:05:42,091
is as terrible up close
as it was at a distance.
105
00:05:42,175 --> 00:05:44,427
Upon closer inspection,
I conclude this may be
106
00:05:44,511 --> 00:05:47,180
one of the most uninspiring
covers I have ever seen.
107
00:05:47,264 --> 00:05:48,848
Ugh.
108
00:05:51,309 --> 00:05:54,645
You know, I don't remember
asking what you thought of it.
109
00:05:54,729 --> 00:05:56,165
But what I do know
is that someone actually
110
00:05:56,189 --> 00:05:58,316
put a lot of effort into
making that cover.
111
00:05:58,400 --> 00:06:01,068
So, perhaps you should keep
your highly offensive opinions
112
00:06:01,152 --> 00:06:02,862
to yourself in the future.
113
00:06:02,946 --> 00:06:04,155
Hm?
114
00:06:09,077 --> 00:06:10,537
There you go.
115
00:06:12,247 --> 00:06:13,915
Goodbye.
116
00:06:16,042 --> 00:06:17,377
What did I say?
117
00:06:19,754 --> 00:06:22,257
The worst cover he's ever seen. Please.
118
00:06:26,386 --> 00:06:28,387
Bad news, I'm afraid.
119
00:06:28,471 --> 00:06:30,181
I tried Simon Leary's office
120
00:06:30,265 --> 00:06:34,101
and he's refusing to let
his photographers work with us.
121
00:06:34,185 --> 00:06:38,314
Apparently, She is not cutting
edge enough for his clients.
122
00:06:38,398 --> 00:06:41,025
- Plan B it is, then.
- What's plan B?
123
00:06:41,109 --> 00:06:43,736
I have another way to reach
out to him. That's all.
124
00:06:43,820 --> 00:06:46,070
This is a really big deal
for you, isn't it?
125
00:06:46,698 --> 00:06:49,158
The September cover
is literally the fashion moment
126
00:06:49,242 --> 00:06:51,786
of the season.
If we get this right,
127
00:06:51,870 --> 00:06:54,455
we can get She's reputation back on track.
128
00:06:54,539 --> 00:06:58,001
Now, let's run through
the to-do list for the shoot.
129
00:07:12,849 --> 00:07:14,392
Simon! Hey!
130
00:07:14,476 --> 00:07:15,851
Fancy seeing you here.
131
00:07:15,935 --> 00:07:16,978
Darcey Harrison...
132
00:07:17,062 --> 00:07:18,422
Didn't have you down for a runner.
133
00:07:18,480 --> 00:07:20,041
Actually, it's great that I ran into you.
134
00:07:20,065 --> 00:07:22,168
I'd love to tell you about
my plans for the new She cover.
135
00:07:22,192 --> 00:07:23,586
Your assistant already spoke to me.
136
00:07:23,610 --> 00:07:25,152
And while I respect your opinion,
137
00:07:25,236 --> 00:07:26,529
I just wanted to make it clear
138
00:07:26,613 --> 00:07:27,923
how we're looking to change things up.
139
00:07:27,947 --> 00:07:29,397
I mean, what makes She unique
140
00:07:29,407 --> 00:07:30,908
is that we're not doing high fashion
141
00:07:30,992 --> 00:07:31,993
for the sake of it.
142
00:07:32,077 --> 00:07:33,703
We want women to be the best
143
00:07:33,787 --> 00:07:35,871
versions of themselves that they can be.
144
00:07:35,955 --> 00:07:38,499
My photographers are booked up
months in advance.
145
00:07:38,583 --> 00:07:40,269
There's no way I can work
with your time frame
146
00:07:40,293 --> 00:07:44,714
- even if I did agree to it.
- Okay. I know. Just...
147
00:07:44,798 --> 00:07:47,151
I know the covers don't reflect
the forward-thinking articles
148
00:07:47,175 --> 00:07:49,475
and the fashion features
inside the magazine...
149
00:07:49,552 --> 00:07:53,514
Which is why I want to create
an image that pulls women in,
150
00:07:53,598 --> 00:07:55,182
that intrigues them,
151
00:07:55,266 --> 00:07:57,935
that makes the magazine look
as good on the outside...
152
00:07:58,019 --> 00:08:00,688
as it does on the inside...
153
00:08:00,772 --> 00:08:02,106
on the inside.
154
00:08:02,190 --> 00:08:03,733
- Sorry...
- You gonna be okay?
155
00:08:03,817 --> 00:08:05,443
Yeah, I'm good.
156
00:08:05,527 --> 00:08:07,361
Look, I appreciate
what you're trying to do.
157
00:08:07,445 --> 00:08:08,613
Really, I hear you.
158
00:08:08,697 --> 00:08:10,597
But my photographers are all booked up.
159
00:08:11,282 --> 00:08:12,950
- Unless...
- Unless?
160
00:08:13,034 --> 00:08:15,036
- There is someone.
- Go on.
161
00:08:15,120 --> 00:08:17,121
Well, he's back in town
after a career break.
162
00:08:17,205 --> 00:08:19,540
I expect him to be all booked up
once word gets out.
163
00:08:19,624 --> 00:08:21,792
We're just trying to build
his schedule right now.
164
00:08:21,876 --> 00:08:24,253
Okay, and you think he might
want to work with me on this?
165
00:08:24,337 --> 00:08:26,297
Don't get your hopes up,
he's kind of a big name,
166
00:08:26,381 --> 00:08:28,621
I expect he's holding out
for high-profile editorial work
167
00:08:28,675 --> 00:08:30,176
like he was doing before.
168
00:08:30,260 --> 00:08:33,972
But right now his calendar
is clear, right?
169
00:08:34,889 --> 00:08:36,489
You don't take no for an answer, do you?
170
00:08:36,516 --> 00:08:37,558
No.
171
00:08:37,642 --> 00:08:39,935
Fine. I'll get you a meeting.
172
00:08:40,019 --> 00:08:41,646
But no promises.
173
00:08:41,730 --> 00:08:43,564
- Okay.
- Now, can I get back to my run?
174
00:08:43,648 --> 00:08:45,567
- Yes. Sorry.
- Thank you.
175
00:09:00,957 --> 00:09:03,209
Hey Nate. It's me.
176
00:09:03,293 --> 00:09:05,503
Look, uh, job opportunity's
just come my way
177
00:09:05,587 --> 00:09:07,338
from a beauty editor friend of mine.
178
00:09:07,422 --> 00:09:09,465
The magazine she works for
isn't doing so great
179
00:09:09,549 --> 00:09:11,550
but I've always respected her work.
180
00:09:11,634 --> 00:09:13,234
I think this might be a good opportunity
181
00:09:13,303 --> 00:09:14,780
for you to put your stamp on something.
182
00:09:14,804 --> 00:09:16,615
You know, remind the industry
what you're capable of.
183
00:09:16,639 --> 00:09:18,516
Let's get you back out there.
184
00:09:18,600 --> 00:09:19,976
Call me.
185
00:09:25,231 --> 00:09:26,440
Hi.
186
00:09:26,524 --> 00:09:27,901
So sorry.
187
00:09:33,406 --> 00:09:34,865
Okay.
188
00:09:34,949 --> 00:09:36,576
I'm... I'm so sorry, I gotta go.
189
00:09:39,412 --> 00:09:40,931
Thank you so much for coming, everyone.
190
00:09:40,955 --> 00:09:42,391
Really means the world to me
that you're all
191
00:09:42,415 --> 00:09:43,624
here to celebrate.
192
00:09:43,708 --> 00:09:45,418
Mia, thank you so much
for organizing this.
193
00:09:45,502 --> 00:09:46,711
It really, really is special.
194
00:09:46,795 --> 00:09:48,671
Drink up. Lots of champagne.
195
00:09:52,675 --> 00:09:54,093
Oh...
196
00:09:54,177 --> 00:09:55,886
Hi, what's going on?
197
00:09:55,970 --> 00:09:57,638
Brace yourself...
198
00:09:57,722 --> 00:09:59,473
Brandon got engaged.
199
00:09:59,557 --> 00:10:01,059
What?
200
00:10:05,855 --> 00:10:07,190
Uh, just...
201
00:10:08,691 --> 00:10:10,151
Ooh.
202
00:10:10,235 --> 00:10:12,403
- Uh, Darcey.
- Uh-huh.
203
00:10:13,154 --> 00:10:15,323
- Hi.
- Hello.
204
00:10:16,241 --> 00:10:17,450
Um, sorry about that,
205
00:10:17,534 --> 00:10:18,909
I didn't mean to spring it on ya.
206
00:10:18,993 --> 00:10:21,370
It's all good.
Um, congratulations.
207
00:10:21,454 --> 00:10:22,788
Thanks. Thanks.
208
00:10:22,872 --> 00:10:25,708
Um, are you...
Are you okay with this?
209
00:10:25,792 --> 00:10:27,418
Of course.
210
00:10:27,502 --> 00:10:28,646
I should have told you before
211
00:10:28,670 --> 00:10:30,254
but I couldn't find the right time.
212
00:10:30,338 --> 00:10:32,233
Thought you might think
it was a little too soon.
213
00:10:32,257 --> 00:10:34,884
Oh, no, I couldn't...
Couldn't be happier for you.
214
00:10:34,968 --> 00:10:37,052
- Are you sure?
- Positive.
215
00:10:37,136 --> 00:10:38,336
- Really?
- Really. Yeah.
216
00:10:38,346 --> 00:10:41,224
I'm actually seeing someone new myself.
217
00:10:42,016 --> 00:10:43,517
- You are?
- Mm-hmm.
218
00:10:43,601 --> 00:10:45,854
Oh. Uh, who?
219
00:10:46,855 --> 00:10:48,147
Um...
220
00:10:49,357 --> 00:10:51,025
Him.
221
00:10:51,568 --> 00:10:54,153
That... that guy right
there in your office?
222
00:10:54,237 --> 00:10:56,447
Mm-hmm. That's the one.
223
00:10:57,282 --> 00:10:58,282
Right.
224
00:10:58,366 --> 00:10:59,867
Well, anyways, he's here
225
00:10:59,951 --> 00:11:01,035
to take me out for lunch
226
00:11:01,119 --> 00:11:02,912
so, I'd better not keep him waiting.
227
00:11:02,996 --> 00:11:06,123
- Mm-hmm.
- Congratulations. Again.
228
00:11:06,207 --> 00:11:07,834
See you soon.
229
00:11:08,626 --> 00:11:09,961
Hi...
230
00:11:11,170 --> 00:11:12,421
You.
231
00:11:12,505 --> 00:11:16,884
Uh, Nate Taylor.
Please to meet you... again.
232
00:11:16,968 --> 00:11:19,262
- Come here!
- Oh.
233
00:11:20,638 --> 00:11:21,638
Cheers.
234
00:11:24,017 --> 00:11:25,476
- Uh...
- Uh...
235
00:11:25,560 --> 00:11:27,311
Nate Taylor.
236
00:11:27,395 --> 00:11:29,939
You were once named
promising new photographer
237
00:11:30,023 --> 00:11:31,774
by the New York Times, weren't you?
238
00:11:31,858 --> 00:11:33,859
Yes. Once.
239
00:11:33,943 --> 00:11:35,861
Though that doesn't
excuse the fact that I am
240
00:11:35,945 --> 00:11:38,489
far too opinionated
about other people's work.
241
00:11:38,573 --> 00:11:40,908
And my own work.
242
00:11:40,992 --> 00:11:42,660
Giving myself a hard time too.
243
00:11:42,744 --> 00:11:44,537
I see.
244
00:11:45,288 --> 00:11:47,081
Sorry if I was rude at the news stand.
245
00:11:47,165 --> 00:11:49,708
If I had known you worked for
She magazine I mean, obviously...
246
00:11:49,792 --> 00:11:51,168
Apology accepted.
247
00:11:51,252 --> 00:11:54,046
Um, wanna go for coffee?
I need a coffee.
248
00:11:54,130 --> 00:11:56,590
- You probably need a coffee too.
- Uh...
249
00:11:56,674 --> 00:11:58,884
Let's... go...
250
00:11:58,968 --> 00:12:00,738
For some coffee and we can do
our meeting there,
251
00:12:00,762 --> 00:12:02,597
how's that?
252
00:12:12,857 --> 00:12:14,024
I must warn you,
253
00:12:14,108 --> 00:12:17,653
She magazine isn't my typical clientele.
254
00:12:17,737 --> 00:12:20,322
Well, remind me, what kind
of work do you usually do?
255
00:12:20,406 --> 00:12:22,157
High-end editorial,
256
00:12:22,241 --> 00:12:24,451
big budget advertising campaigns...
257
00:12:24,535 --> 00:12:26,412
Very impressive.
258
00:12:26,496 --> 00:12:29,790
Uh, so what are you looking
for in your cover?
259
00:12:29,874 --> 00:12:31,376
Well...
260
00:12:32,460 --> 00:12:34,503
I want to create an exciting image
261
00:12:34,587 --> 00:12:36,339
that really pops on the shelf.
262
00:12:37,298 --> 00:12:39,550
Can you be more specific?
263
00:12:39,634 --> 00:12:41,684
Something more inventive than the covers
264
00:12:41,761 --> 00:12:43,512
that we've been putting out
there recently.
265
00:12:43,596 --> 00:12:45,097
And I want to shoot on location,
266
00:12:45,181 --> 00:12:46,533
I think that's gonna be more reflective
267
00:12:46,557 --> 00:12:48,452
of who our readers are
and what they want to see.
268
00:12:48,476 --> 00:12:51,395
And presumably you'll be
looking to boost sales
269
00:12:51,479 --> 00:12:52,646
at the same time?
270
00:12:52,730 --> 00:12:54,189
Well, our sales figures
271
00:12:54,273 --> 00:12:56,150
are just a temporary reflection of...
272
00:12:57,276 --> 00:12:58,944
Okay, fine, fine.
273
00:12:59,028 --> 00:13:00,946
The magazine sales are not exactly
274
00:13:01,030 --> 00:13:02,907
setting the industry alight.
275
00:13:02,991 --> 00:13:04,909
So, why has it taken you so long
276
00:13:04,993 --> 00:13:06,368
to try something different?
277
00:13:06,452 --> 00:13:09,079
Brandon Clark,
who's the CEO of She Magazine,
278
00:13:09,163 --> 00:13:11,415
he, um, he usually shoots the covers
279
00:13:11,499 --> 00:13:13,542
and this is the first time
he's letting anyone else
280
00:13:13,626 --> 00:13:15,336
take charge, so...
281
00:13:18,131 --> 00:13:20,299
This is the first cover
282
00:13:20,383 --> 00:13:22,259
you've ever headed up?
283
00:13:22,343 --> 00:13:25,095
Well, I've shot around 100 beauty stories.
284
00:13:25,179 --> 00:13:27,390
So I'm guessing that counts.
285
00:13:28,016 --> 00:13:30,517
Or, since I'm more experienced cover-wise,
286
00:13:30,601 --> 00:13:33,479
it would make sense for me
to take a lead on this one.
287
00:13:34,230 --> 00:13:36,830
Oh, absolutely not, no.
We'll be working as a team.
288
00:13:37,817 --> 00:13:40,278
So what do you say? Hm?
289
00:13:40,903 --> 00:13:43,740
Okay. I'll do it.
290
00:13:47,785 --> 00:13:49,703
Meet me here for a nine AM start.
291
00:13:49,787 --> 00:13:51,547
I have some location ideas
I want to show you
292
00:13:51,622 --> 00:13:54,041
Is this the new look you're going for?
293
00:13:54,125 --> 00:13:55,876
- What?
- You just have something
294
00:13:55,960 --> 00:13:56,877
- on your...
- On my...?
295
00:13:56,961 --> 00:13:58,295
- Nose.
- Where?
296
00:13:58,379 --> 00:14:00,172
Oh.
297
00:14:13,853 --> 00:14:16,355
I've come up with the perfect
concept for the cover.
298
00:14:16,439 --> 00:14:18,023
Go on.
299
00:14:18,107 --> 00:14:20,526
The magazine is all about
confident, trend-conscious
300
00:14:20,610 --> 00:14:22,486
everyday women, right?
301
00:14:22,570 --> 00:14:25,155
So, we use actual readers,
302
00:14:25,239 --> 00:14:27,866
the very readers who have made
She Magazine a success
303
00:14:27,950 --> 00:14:29,500
over the last decade and a half
304
00:14:29,535 --> 00:14:32,997
and we put them on the cover
as a celebration of womanhood.
305
00:14:33,081 --> 00:14:34,999
What do you think?
306
00:14:37,794 --> 00:14:40,838
Oh, you can't be serious...
307
00:14:40,922 --> 00:14:43,048
Why wouldn't I be serious?
308
00:14:43,132 --> 00:14:46,468
No. No way, I work
with professional models,
309
00:14:46,552 --> 00:14:48,679
I don't have time to hand hold people
310
00:14:48,763 --> 00:14:50,264
who don't know what they're doing.
311
00:14:50,348 --> 00:14:52,224
You're missing the point of the magazine.
312
00:14:52,308 --> 00:14:53,827
I mean, you do know that our slogan is
313
00:14:53,851 --> 00:14:57,062
"Real fashion and beauty
for every woman," right?
314
00:14:57,146 --> 00:14:59,440
Ah, no, I didn't know that.
315
00:15:00,191 --> 00:15:01,483
- Hi.
- One black coffee, please.
316
00:15:01,567 --> 00:15:03,318
And one...
317
00:15:03,402 --> 00:15:07,532
Ooh, a vanilla mocha with...
Oat milk.
318
00:15:08,991 --> 00:15:11,368
That's a very...
Interesting combination.
319
00:15:11,452 --> 00:15:14,163
More interesting than boring black coffee.
320
00:15:15,039 --> 00:15:17,082
What can I say? I'm a purist.
321
00:15:17,166 --> 00:15:19,460
More like, boring.
322
00:15:28,261 --> 00:15:31,472
Using real readers is
non-negotiable, I'm afraid.
323
00:15:31,556 --> 00:15:33,182
I spoke to our biggest advertiser
324
00:15:33,266 --> 00:15:36,810
and he's actually really excited
to see what we come up with.
325
00:15:36,894 --> 00:15:39,521
You take creative input from advertisers?
326
00:15:39,605 --> 00:15:41,690
Well, I spoke to Trent Dearden,
327
00:15:41,774 --> 00:15:45,652
who's the senior executive,
yesterday, and he actually
328
00:15:45,736 --> 00:15:47,196
promised us a huge ad next month
329
00:15:47,280 --> 00:15:49,360
as long as we blow him away
with the September cover.
330
00:15:49,407 --> 00:15:51,533
So, you know, I think you know
331
00:15:51,617 --> 00:15:53,177
that our magazine actually really needs
332
00:15:53,244 --> 00:15:54,787
that revenue right now.
333
00:15:54,871 --> 00:15:57,289
And where do you suggest
the shoot using women
334
00:15:57,373 --> 00:16:00,334
who never modelled before
in their lives takes place?
335
00:16:01,127 --> 00:16:02,461
Right here.
336
00:16:02,545 --> 00:16:04,005
In Central Park.
337
00:16:04,797 --> 00:16:07,382
We'll have the readers in a row
boat out in the lake, okay?
338
00:16:07,466 --> 00:16:10,385
Imagine, textured knits, lots of movement,
339
00:16:10,469 --> 00:16:12,054
even better if we can fake September
340
00:16:12,138 --> 00:16:13,514
and have them surrounded by...
341
00:16:13,598 --> 00:16:15,648
I... I can't listen to any more of this.
342
00:16:16,475 --> 00:16:18,495
You told me you wanted to shoot
a cover that would take
343
00:16:18,519 --> 00:16:21,355
- She Magazine in a new direction.
- Mm-hmm.
344
00:16:21,439 --> 00:16:24,316
And the best you can come up
with is a cliched location
345
00:16:24,400 --> 00:16:26,735
that would look like every
other shoot the magazine
346
00:16:26,819 --> 00:16:29,279
has ever done? I mean...
347
00:16:29,363 --> 00:16:31,616
Please tell me you have other ideas.
348
00:16:32,200 --> 00:16:34,702
Yeah, of course I do, actually.
349
00:16:35,411 --> 00:16:37,496
Hold on. Um...
350
00:16:38,456 --> 00:16:39,957
You know, I thought it would be fun
351
00:16:40,041 --> 00:16:41,721
if we can shoot in a sumptuous
hotel lobby.
352
00:16:41,792 --> 00:16:43,961
I'm picturing like a...
353
00:16:44,045 --> 00:16:45,796
Cozy fire place, tartan rugs,
354
00:16:45,880 --> 00:16:48,215
something that really says "new season."
355
00:16:48,299 --> 00:16:49,675
What do you think?
356
00:16:49,759 --> 00:16:51,468
No. Don't like it.
357
00:16:51,552 --> 00:16:53,595
Okay, what about going
quintessential New York
358
00:16:53,679 --> 00:16:55,181
and shooting in Time Square?
359
00:16:56,224 --> 00:16:57,475
No.
360
00:16:58,643 --> 00:17:00,435
Listen...
361
00:17:00,519 --> 00:17:02,688
Just getting out of the studio
and having real readers,
362
00:17:02,772 --> 00:17:04,523
I mean, that's gonna revolutionize
363
00:17:04,607 --> 00:17:06,168
- our magazine and I think...
- Revolutionize?
364
00:17:06,192 --> 00:17:08,193
There is nothing revolutionary
365
00:17:08,277 --> 00:17:10,047
about any of the ideas
you've come up with so far.
366
00:17:10,071 --> 00:17:12,030
Not one thing.
367
00:17:12,114 --> 00:17:14,283
Okay, so then what do you suggest,
368
00:17:14,367 --> 00:17:17,036
Mr. I'm so cutting edge?
369
00:17:17,745 --> 00:17:19,745
The only way that I am
prepared to continue working
370
00:17:19,789 --> 00:17:21,790
on this clearly very commercial job?
371
00:17:21,874 --> 00:17:24,334
If you take the shoot in a much
more editorial direction.
372
00:17:24,418 --> 00:17:26,378
Meaning?
373
00:17:26,462 --> 00:17:28,589
Dynamic story idea.
374
00:17:28,673 --> 00:17:31,466
Strong hair, makeup.
375
00:17:31,550 --> 00:17:35,471
And I absolutely refuse
to shoot in a row boat.
376
00:17:36,305 --> 00:17:38,807
So what exactly do you have in mind?
377
00:17:52,530 --> 00:17:55,782
Okay, by shooting here,
in this urban location,
378
00:17:55,866 --> 00:17:57,826
we will make She Magazine more relevant
379
00:17:57,910 --> 00:17:59,578
than it has ever been.
380
00:17:59,662 --> 00:18:02,706
Right, by shooting our
professional and aspirational
381
00:18:02,790 --> 00:18:06,919
women against a wall with
graffiti sprawled all over it?
382
00:18:07,003 --> 00:18:09,296
- Yeah, why not?
- No. Absolutely not.
383
00:18:09,380 --> 00:18:13,508
I want vivid and inspiring,
not dirty and depressing.
384
00:18:13,592 --> 00:18:15,010
No, but the colours, the contrast,
385
00:18:15,094 --> 00:18:16,803
the emotion explosion...
386
00:18:16,887 --> 00:18:19,098
It's completely wrong for our readership.
387
00:18:22,476 --> 00:18:24,413
I thought you brought me on
to bring a fresh perspective
388
00:18:24,437 --> 00:18:25,938
to the magazine.
389
00:18:26,022 --> 00:18:28,522
You know, in order to shake
things up, as you said,
390
00:18:28,524 --> 00:18:30,424
you're gonna have to try something new.
391
00:18:30,443 --> 00:18:33,737
I do know that, yes.
But I also know that
392
00:18:33,821 --> 00:18:35,364
this isn't the right way to celebrate
393
00:18:35,448 --> 00:18:37,116
15 years of She.
394
00:18:38,743 --> 00:18:40,429
Look, we just need to come up
with a concept
395
00:18:40,453 --> 00:18:41,870
that we both agree on.
396
00:18:41,954 --> 00:18:46,167
So, let's... go find it.
397
00:18:46,917 --> 00:18:48,877
- Okay...
- It's not... not this.
398
00:18:48,961 --> 00:18:50,420
I'm thinking...
In an empty field
399
00:18:50,504 --> 00:18:52,631
with a lone circus tent.
400
00:18:53,924 --> 00:18:56,260
Um... no.
401
00:18:58,971 --> 00:19:00,472
He is insufferable.
402
00:19:00,556 --> 00:19:02,724
- Cute, though.
- Yeah, maybe.
403
00:19:02,808 --> 00:19:04,351
But that does not make up for the fact
404
00:19:04,435 --> 00:19:07,187
that he thinks he has free rein
to trample all over my ideas
405
00:19:07,271 --> 00:19:09,314
just because he was a big shot
in the industry.
406
00:19:09,398 --> 00:19:11,400
I mean, seriously, you should
see some of the ideas
407
00:19:11,484 --> 00:19:13,902
that he's come up with, it's ridiculous.
408
00:19:13,986 --> 00:19:16,036
Yeah, but he's creative and edgy, right?
409
00:19:16,072 --> 00:19:17,572
All Simon's clients are,
410
00:19:17,656 --> 00:19:19,301
that's why you've been
so desperate to work with them
411
00:19:19,325 --> 00:19:20,325
over the years.
412
00:19:20,409 --> 00:19:21,952
Yeah, that's true.
413
00:19:22,036 --> 00:19:23,436
But I can't do anything too radical
414
00:19:23,496 --> 00:19:25,182
because then if Brandon
doesn't like the cover,
415
00:19:25,206 --> 00:19:27,249
I'm never gonna hear the end of it.
416
00:19:27,333 --> 00:19:28,933
Nate's just trying to push you
417
00:19:28,959 --> 00:19:30,439
out of your comfort zone, that's all.
418
00:19:30,503 --> 00:19:32,462
You two just need to find your stride.
419
00:19:32,546 --> 00:19:33,714
Here.
420
00:19:37,802 --> 00:19:39,252
What do you think about this?
421
00:19:39,261 --> 00:19:41,054
Oh. No.
422
00:19:41,138 --> 00:19:43,640
I need three words to describe it, please.
423
00:19:43,724 --> 00:19:46,059
Spicy and powerful...
424
00:19:46,143 --> 00:19:49,062
Not me, the perfume.
425
00:19:49,146 --> 00:19:50,355
Come on, one more.
426
00:19:50,439 --> 00:19:53,650
Um, it's headache-inducing.
427
00:19:54,944 --> 00:19:56,570
Finally, food's here.
428
00:20:04,912 --> 00:20:07,122
So yesterday didn't go so smoothly.
429
00:20:07,206 --> 00:20:08,957
You can say that again.
430
00:20:09,041 --> 00:20:10,876
Just so you know,
there's a lot riding on us
431
00:20:10,960 --> 00:20:12,810
getting this right, which is why I may
432
00:20:12,878 --> 00:20:16,006
come across as being a little...
particular.
433
00:20:16,090 --> 00:20:17,883
I get that.
434
00:20:17,967 --> 00:20:21,053
But I'll admit that my brief
could have been more clear,
435
00:20:21,137 --> 00:20:23,115
you know, I know the readership
like the back of my hand
436
00:20:23,139 --> 00:20:24,681
but you don't, so...
437
00:20:24,765 --> 00:20:26,827
Well, tell me, I want to learn
more about the readers,
438
00:20:26,851 --> 00:20:28,144
what's important to them?
439
00:20:29,145 --> 00:20:31,021
That's her.
440
00:20:31,105 --> 00:20:32,814
That's our She Magazine reader.
441
00:20:32,898 --> 00:20:35,984
She's smart, she's bold,
she's opinionated,
442
00:20:36,068 --> 00:20:38,945
she wants honesty and authenticity
443
00:20:39,029 --> 00:20:41,114
but at the same time, she wants beautiful,
444
00:20:41,198 --> 00:20:44,618
aspirational photos that are
exciting to look at, you know?
445
00:20:44,702 --> 00:20:47,788
Images she can put up
on her vision board or...
446
00:20:47,872 --> 00:20:49,290
Add to her fridge.
447
00:20:50,082 --> 00:20:51,750
Think I might have an idea.
448
00:20:52,877 --> 00:20:54,462
Leave it with me.
449
00:20:59,467 --> 00:21:02,135
Hey, Mom, how are you doing?
450
00:21:02,219 --> 00:21:03,512
I'm still at the shop.
451
00:21:03,596 --> 00:21:06,890
And believe it or not,
we've sold out of roses.
452
00:21:06,974 --> 00:21:09,559
I had to pop to the stall to pick some up.
453
00:21:09,643 --> 00:21:11,686
You should not be out this late, Mom.
454
00:21:11,770 --> 00:21:14,689
Nate, it's not that late.
455
00:21:14,773 --> 00:21:17,123
You're not pushing yourself
too hard, are you?
456
00:21:17,193 --> 00:21:18,693
All this rushing around.
457
00:21:18,777 --> 00:21:20,255
If you need a hand, just say the word.
458
00:21:20,279 --> 00:21:22,781
Is everything alright in New York?
459
00:21:22,865 --> 00:21:25,242
Yeah, it's fine. It's you
that I'm worried about.
460
00:21:25,326 --> 00:21:27,285
How are you finding it?
Really?
461
00:21:29,955 --> 00:21:31,415
Honestly?
462
00:21:31,499 --> 00:21:34,042
It feels like I'm starting all over again.
463
00:21:34,126 --> 00:21:37,754
I mean, Simon says I need
new photos for my portfolio
464
00:21:37,838 --> 00:21:39,798
and then work will start coming in, but...
465
00:21:41,592 --> 00:21:43,862
If things don't improve I'm just
gonna head right back home.
466
00:21:43,886 --> 00:21:46,888
I can always pick up my wedding
photography business again.
467
00:21:46,972 --> 00:21:48,306
That wasn't so bad.
468
00:21:48,390 --> 00:21:51,268
Don't make any rash decisions, Nate.
469
00:21:51,352 --> 00:21:54,688
Uh, what about that magazine job
you told me about?
470
00:21:55,898 --> 00:21:57,649
Don't ask!
471
00:21:57,733 --> 00:21:59,169
It feels like nobody in the industry
472
00:21:59,193 --> 00:22:00,652
takes me seriously anymore.
473
00:22:00,736 --> 00:22:02,362
I mean, this beauty editor
474
00:22:02,446 --> 00:22:04,239
clearly cannot take direction,
475
00:22:04,323 --> 00:22:06,825
she's using... not even
professional models.
476
00:22:07,618 --> 00:22:09,411
Who are you putting on the cover?
477
00:22:09,495 --> 00:22:10,704
Readers!
478
00:22:10,788 --> 00:22:13,582
This whole thing is completely ridiculous.
479
00:22:13,666 --> 00:22:15,750
I think that sounds like a great idea.
480
00:22:15,834 --> 00:22:19,463
- You do?
- In fact, last night
481
00:22:19,547 --> 00:22:21,997
I was looking through
the album of photos you took
482
00:22:22,007 --> 00:22:23,968
at my 60th birthday.
483
00:22:24,718 --> 00:22:28,680
You somehow managed to capture the essence
484
00:22:28,764 --> 00:22:31,892
of every single person in the room.
485
00:22:31,976 --> 00:22:35,520
And if anyone can make everyday women
486
00:22:35,604 --> 00:22:39,065
look and feel wonderful,
487
00:22:39,149 --> 00:22:40,525
it's you.
488
00:22:40,609 --> 00:22:42,861
I don't know.
489
00:22:48,617 --> 00:22:52,412
This promotion is amazing.
I'm so happy for you.
490
00:22:52,496 --> 00:22:54,789
Yeah. It is.
491
00:22:54,873 --> 00:22:57,293
You don't seem too enthused.
What's up?
492
00:22:58,627 --> 00:23:00,712
I don't know, something seems fishy.
493
00:23:00,796 --> 00:23:03,131
I mean, you know Brandon,
he's such a control freak.
494
00:23:03,215 --> 00:23:04,299
Who cares?
495
00:23:04,383 --> 00:23:06,801
This was your dream and you got it.
496
00:23:06,885 --> 00:23:07,969
Yeah.
497
00:23:08,053 --> 00:23:09,387
I mean, we do get along great.
498
00:23:09,471 --> 00:23:10,680
Professionally.
499
00:23:10,764 --> 00:23:14,017
And you're gonna knock it out of the park.
500
00:23:15,561 --> 00:23:17,563
Out of the park.
501
00:23:22,359 --> 00:23:24,069
Mm.
502
00:23:24,153 --> 00:23:25,487
What now?
503
00:23:25,571 --> 00:23:27,489
I don't know, I'm still unsure about Nate.
504
00:23:27,573 --> 00:23:29,032
He's...
505
00:23:29,116 --> 00:23:31,236
I'm just, I'm worried
that he's gonna take it too far,
506
00:23:31,285 --> 00:23:33,161
you know? And then what am I gonna do?
507
00:23:33,245 --> 00:23:36,331
Well, do you even know what too far is?
508
00:23:36,415 --> 00:23:37,833
No.
509
00:23:39,877 --> 00:23:42,504
Stand on the edge of a cliff
and look down.
510
00:23:42,588 --> 00:23:43,922
That's how you'll know.
511
00:23:44,840 --> 00:23:45,882
Hm.
512
00:23:45,966 --> 00:23:47,342
Have you ever done that?
513
00:23:47,426 --> 00:23:49,970
No.
But I read about it online.
514
00:24:31,595 --> 00:24:34,181
Okay. Ready to go.
515
00:24:35,933 --> 00:24:38,602
The very two people
I wanted to see.
516
00:24:39,812 --> 00:24:42,062
Give me three words
to describe this fragrance
517
00:24:42,064 --> 00:24:44,232
I'm about to waft under your noses.
518
00:24:44,316 --> 00:24:45,775
How many more have you got to test?
519
00:24:45,859 --> 00:24:47,277
Only eight.
520
00:24:49,947 --> 00:24:51,615
Ooh, that's exotic.
521
00:24:52,991 --> 00:24:56,620
It's mysterious.
Yet... enticing.
522
00:24:59,039 --> 00:25:01,750
But the word that comes to mind is...
523
00:25:02,793 --> 00:25:04,336
Passion.
524
00:25:04,920 --> 00:25:07,464
Nate, you're a natural at this.
525
00:25:07,548 --> 00:25:08,923
- Well...
- Well, you do realize
526
00:25:09,007 --> 00:25:10,694
I'm gonna be spraying
a different perfume on you
527
00:25:10,718 --> 00:25:12,886
every time you pass my desk
from now on, right?
528
00:25:12,970 --> 00:25:14,179
Well...
529
00:25:14,263 --> 00:25:15,764
Darcey?
530
00:25:15,848 --> 00:25:18,892
Hm... Multilayered,
subtle and good for evening.
531
00:25:18,976 --> 00:25:20,352
Will that do?
532
00:25:20,436 --> 00:25:22,187
Is that the best you can come up with?
533
00:25:22,271 --> 00:25:23,915
I'm sorry, I didn't realize
we were writing
534
00:25:23,939 --> 00:25:26,358
a romance novel here.
535
00:25:26,442 --> 00:25:27,627
Alright, let's make this snappy,
536
00:25:27,651 --> 00:25:29,451
I've got back-to-back meetings today.
537
00:25:31,363 --> 00:25:33,073
Good luck.
538
00:25:34,616 --> 00:25:36,951
Darcey! And you must be...
539
00:25:37,035 --> 00:25:40,080
Oh, yeah, so we're just
gonna go, I actually...
540
00:25:40,164 --> 00:25:41,516
I'm late for an appointment,
I have to...
541
00:25:41,540 --> 00:25:42,916
But I'll be back soon.
542
00:25:43,000 --> 00:25:44,334
Okay.
543
00:25:48,213 --> 00:25:50,108
So, if we're gonna be spending
all this time together,
544
00:25:50,132 --> 00:25:52,782
I think we should get to know
each other a little bit.
545
00:25:53,302 --> 00:25:55,220
- Should we?
- Yes.
546
00:25:55,304 --> 00:25:57,639
Let's start with you.
Where did you grow up?
547
00:25:57,723 --> 00:25:59,183
Upstate.
548
00:26:00,225 --> 00:26:02,310
In a small town you won't have heard of.
549
00:26:02,394 --> 00:26:05,544
- Look, is this really necessary?
- Well, what about your parents?
550
00:26:06,064 --> 00:26:10,152
Uh, my dad left, so it was
mainly just me and Mom.
551
00:26:10,736 --> 00:26:12,445
I'm sorry to hear that.
552
00:26:12,529 --> 00:26:15,323
It's fine.
Look, as lovely as this is,
553
00:26:15,407 --> 00:26:17,093
we should probably get back
to talking about the cover.
554
00:26:17,117 --> 00:26:19,119
I have another appointment before lunch.
555
00:26:19,203 --> 00:26:20,704
Right. Of course.
556
00:26:20,788 --> 00:26:23,039
Do you want to take out your
notes so we can compare?
557
00:26:23,123 --> 00:26:24,874
What notes?
558
00:26:24,958 --> 00:26:27,836
You know, thoughts you've
jotted down about the shoot,
559
00:26:27,920 --> 00:26:29,922
all the ideas that we've come up with.
560
00:26:31,131 --> 00:26:32,681
Wait, you don't have any notes?
561
00:26:32,758 --> 00:26:35,051
Why would I write down
what's already in my head?
562
00:26:35,135 --> 00:26:37,512
Doesn't it give you clarity
to see it on the page?
563
00:26:37,596 --> 00:26:39,389
Not really.
564
00:26:40,432 --> 00:26:43,685
Clearly put a lot of time into this.
565
00:26:43,769 --> 00:26:45,354
This looks, um...
566
00:26:46,104 --> 00:26:47,981
Time consuming.
567
00:26:48,524 --> 00:26:50,191
Well, I've always done this.
568
00:26:50,275 --> 00:26:51,693
So...
569
00:26:51,777 --> 00:26:54,320
Listen, I want you to keep an open mind
570
00:26:54,404 --> 00:26:56,072
about this location
I'm gonna show you.
571
00:26:56,156 --> 00:26:59,284
It is kind of the opposite
of what you asked for
572
00:26:59,368 --> 00:27:01,911
but I'm really excited about it,
573
00:27:01,995 --> 00:27:03,355
and I think between the two of us,
574
00:27:03,413 --> 00:27:04,664
we can make it work.
575
00:27:04,748 --> 00:27:08,585
Hm. It's not another graffiti wall, is it?
576
00:27:08,669 --> 00:27:10,336
No.
577
00:27:10,420 --> 00:27:12,005
Then I promise I'll try to hear you out
578
00:27:12,089 --> 00:27:14,215
- before I say no.
- You won't say no.
579
00:27:14,299 --> 00:27:15,675
Mm...
580
00:27:24,977 --> 00:27:26,519
Okay, why have you brought me here?
581
00:27:26,603 --> 00:27:28,843
Okay, I know you said you
wanted to get out of the studio
582
00:27:28,897 --> 00:27:30,690
- and onto location.
- Yeah. In fact,
583
00:27:30,774 --> 00:27:32,776
that was my number one stipulation.
584
00:27:32,860 --> 00:27:35,195
But have you thought it's
actually pretty intimidating
585
00:27:35,279 --> 00:27:37,781
for a woman who's never modelled
before to shoot outside?
586
00:27:37,865 --> 00:27:40,325
You know what it's like,
photoshoots attract a crowd.
587
00:27:40,409 --> 00:27:41,910
- Yeah, but...
- But think about it,
588
00:27:41,994 --> 00:27:44,537
the readers would be
so much more relaxed here.
589
00:27:44,621 --> 00:27:46,831
I mean, they can get changed in comfort
590
00:27:46,915 --> 00:27:49,876
rather than fumbling around
in the back of a locations van.
591
00:27:49,960 --> 00:27:51,461
Food and drink whenever they need
592
00:27:51,545 --> 00:27:54,088
and I can play their favourite music
593
00:27:54,172 --> 00:27:56,132
to, you know, help them get in the mood.
594
00:27:56,216 --> 00:27:57,717
Okay, but this is an empty shell.
595
00:27:57,801 --> 00:27:59,612
I mean, we're just gonna end up
using a boring backdrop
596
00:27:59,636 --> 00:28:01,447
and it's just gonna look like
all the other covers
597
00:28:01,471 --> 00:28:03,408
- that She Magazine churns out...
- No, it won't, though,
598
00:28:03,432 --> 00:28:05,809
because together, we can make this place
599
00:28:05,893 --> 00:28:07,560
into whatever we want.
600
00:28:07,644 --> 00:28:11,731
Okay, you said you wanted
a celebratory feel, right?
601
00:28:11,815 --> 00:28:13,316
- Yeah.
- Okay.
602
00:28:13,400 --> 00:28:16,861
So... uh...
603
00:28:16,945 --> 00:28:18,863
Alright...
604
00:28:18,947 --> 00:28:21,366
We could do...
605
00:28:23,577 --> 00:28:25,829
Old Hollywood glamour.
606
00:28:25,913 --> 00:28:29,165
Uh, director's chair and a huge...
607
00:28:29,249 --> 00:28:31,627
Okay, maybe this could be
like a studio light.
608
00:28:33,003 --> 00:28:34,879
And, okay, no, but it would
really come alive
609
00:28:34,963 --> 00:28:37,549
with... with the styling.
With... with the clothes
610
00:28:37,633 --> 00:28:39,467
and hair, and the...
611
00:28:39,551 --> 00:28:41,511
And the... the makeup.
612
00:28:41,595 --> 00:28:42,846
And the...
613
00:28:42,930 --> 00:28:44,097
Hm.
614
00:28:45,349 --> 00:28:46,642
Or...
615
00:28:47,643 --> 00:28:49,060
Okay, I just...
616
00:28:49,144 --> 00:28:50,854
I just threw this together last night
617
00:28:50,938 --> 00:28:54,232
as I was mulling things over.
618
00:28:54,316 --> 00:28:55,817
Um...
619
00:28:58,487 --> 00:29:00,446
I didn't know you could draw.
620
00:29:00,530 --> 00:29:03,741
Yeah, sometimes it helps me
visualize... story.
621
00:29:03,825 --> 00:29:07,495
So I was thinking we could do
a mock-up of a jazz bar.
622
00:29:07,579 --> 00:29:10,415
I mean, something luxurious and elegant.
623
00:29:10,499 --> 00:29:12,959
I mean, I love the colours.
And this chandelier
624
00:29:13,043 --> 00:29:15,943
hanging above the bar, I mean,
you sketched it all so well.
625
00:29:16,630 --> 00:29:18,775
So you really think that
we could do something like that
626
00:29:18,799 --> 00:29:21,259
in here, like in this...
In this space?
627
00:29:22,552 --> 00:29:24,721
Absolutely. We could use...
628
00:29:24,805 --> 00:29:28,141
We could use props
to give it a 1930s mood.
629
00:29:28,225 --> 00:29:29,893
And lighting for atmosphere.
630
00:29:29,977 --> 00:29:32,854
Nobody would know those images
were shot inside a studio.
631
00:29:32,938 --> 00:29:36,274
I know, but why don't we just
shoot it in an actual jazz bar?
632
00:29:36,358 --> 00:29:38,067
Oh no, the lighting in clubs and bars
633
00:29:38,151 --> 00:29:40,111
is notoriously difficult
to work with and...
634
00:29:40,195 --> 00:29:41,821
- And they're cramped, I mean...
- Yeah.
635
00:29:41,905 --> 00:29:43,299
Four models, this space would be great.
636
00:29:43,323 --> 00:29:44,991
I don't know, Nate, I'm not...
637
00:29:45,075 --> 00:29:46,618
I'm not really convinced.
638
00:29:46,702 --> 00:29:49,537
Shooting in studio actually
allows us to be more creative.
639
00:29:49,621 --> 00:29:52,749
We have this blank canvas
which we can mould
640
00:29:52,833 --> 00:29:54,876
to be the perfect backdrop for our story.
641
00:29:54,960 --> 00:29:57,170
You said you wanted this cover
to be different,
642
00:29:57,254 --> 00:30:00,549
which requires taking a risk, right?
643
00:30:01,091 --> 00:30:04,261
And you do take just the right
amount of risk and it pays off.
644
00:30:06,430 --> 00:30:09,182
You read the American Style piece?
645
00:30:10,100 --> 00:30:13,436
Uh, I may have come across it, yeah.
646
00:30:13,520 --> 00:30:15,271
You just... checking up on me?
647
00:30:15,355 --> 00:30:17,607
I'd call it doing my research, actually.
648
00:30:17,691 --> 00:30:20,151
Mm-hmm. So what do you think?
649
00:30:20,235 --> 00:30:22,403
Did I tell you how much
is riding on this shoot?
650
00:30:22,487 --> 00:30:24,238
You did.
651
00:30:24,322 --> 00:30:26,074
And you really think this could work?
652
00:30:26,158 --> 00:30:27,868
One hundred percent.
653
00:30:29,578 --> 00:30:31,329
Alright, I'm in.
654
00:30:31,413 --> 00:30:33,206
- Really?
- Yeah, let's do it.
655
00:30:33,999 --> 00:30:35,708
Alright, this'll be great.
656
00:30:35,792 --> 00:30:37,502
Uh, yeah.
657
00:30:37,586 --> 00:30:40,672
I mean, I am working with
the most exciting photographer
658
00:30:40,756 --> 00:30:42,840
that has hit New York in years, so...
659
00:30:42,924 --> 00:30:44,724
Let's just talk about that
660
00:30:44,760 --> 00:30:46,010
for a second.
661
00:30:46,094 --> 00:30:47,512
That's... embarrassing.
662
00:30:53,769 --> 00:30:55,645
Okay, so I'm thinking...
663
00:30:57,689 --> 00:31:00,692
Simple black dress with like
a nice open toe black heel.
664
00:31:00,776 --> 00:31:02,860
I think it's gonna pair perfectly.
665
00:31:02,944 --> 00:31:04,694
- Mm-hmm?
- No, this outfit is boring.
666
00:31:04,738 --> 00:31:07,865
I can't imagine any of this
looking interesting on the page.
667
00:31:07,949 --> 00:31:10,243
I think the problem
is you're having a hard time
668
00:31:10,327 --> 00:31:13,287
imagining how great these
clothes can look on our readers.
669
00:31:13,371 --> 00:31:16,458
- Uh...
- Uh, just give me one second.
670
00:31:23,840 --> 00:31:27,385
Now, what do you think?
Looks good, doesn't it?
671
00:31:27,469 --> 00:31:29,513
Uh...
672
00:31:32,474 --> 00:31:34,017
Professional models or not,
673
00:31:34,101 --> 00:31:37,311
Nate needs to see how good these
clothes can look on all women.
674
00:31:37,395 --> 00:31:39,147
- But I don't...
- It's the only way.
675
00:31:55,288 --> 00:31:56,832
- Darcey!
- Yeah.
676
00:31:57,958 --> 00:32:02,128
Um, you are Darcey Harrison, okay?
677
00:32:02,212 --> 00:32:03,713
Own it!
678
00:32:04,506 --> 00:32:06,591
You got this. You got this.
679
00:32:06,675 --> 00:32:08,718
- Darcey Harrison.
- Hm.
680
00:32:10,971 --> 00:32:12,681
Yes.
681
00:32:13,473 --> 00:32:14,682
Ooh.
682
00:32:17,269 --> 00:32:18,811
- Working it.
- Wow!
683
00:32:20,480 --> 00:32:22,315
Working it.
684
00:32:23,066 --> 00:32:24,108
Yeah.
685
00:32:24,192 --> 00:32:25,392
Okay, this is for you.
686
00:32:25,443 --> 00:32:26,652
Oh, I'm not, okay...
687
00:32:26,736 --> 00:32:29,655
- Uh, not really my...
- Oh, cute.
688
00:32:29,739 --> 00:32:31,949
Oh, you... Nice.
689
00:32:32,033 --> 00:32:34,077
I have this for you.
690
00:32:34,161 --> 00:32:36,412
- Okay, not really...
- Yeah, okay, sorry.
691
00:32:36,496 --> 00:32:38,372
But yeah, you've got it.
It's perfect.
692
00:32:38,456 --> 00:32:39,999
Oh, there's more.
693
00:32:40,083 --> 00:32:41,918
- These are for you.
- Thank you.
694
00:32:42,002 --> 00:32:43,920
Okay. Okay. You guys ready?
695
00:32:45,213 --> 00:32:47,465
Do you see the vision?
696
00:32:47,549 --> 00:32:50,051
You know what?
You've convinced me.
697
00:32:50,135 --> 00:32:51,552
I knew it! Yes!
698
00:32:51,636 --> 00:32:54,097
I love the gold, though I am thinking
699
00:32:54,181 --> 00:32:56,849
maybe we add something,
like a black accent.
700
00:32:56,933 --> 00:32:58,810
- Ooh.
- Ooh?
701
00:32:58,894 --> 00:33:00,436
Especially with the jazz bar theme.
702
00:33:00,520 --> 00:33:02,897
Yes. I agree. Actually,
that could work really well.
703
00:33:02,981 --> 00:33:04,440
- You like it?
- Mm-hmm.
704
00:33:04,524 --> 00:33:06,025
- I love it.
- You love it?
705
00:33:06,109 --> 00:33:07,652
- I love it.
- We like it?
706
00:33:07,736 --> 00:33:09,237
- I love it! I love it!
- Oh.
707
00:33:09,321 --> 00:33:11,030
I love it. I love it.
708
00:33:11,114 --> 00:33:12,824
I love it.
709
00:33:15,702 --> 00:33:17,453
Oh...
710
00:33:17,537 --> 00:33:18,580
Hi.
711
00:33:19,331 --> 00:33:20,931
Please tell me you three aren't actually
712
00:33:20,999 --> 00:33:22,333
going to be on the cover.
713
00:33:22,417 --> 00:33:24,127
Of course not, no. No.
714
00:33:25,212 --> 00:33:26,712
How many readers are you using?
715
00:33:26,796 --> 00:33:30,383
- Um, five? Five?
- I thought it was four?
716
00:33:31,301 --> 00:33:33,427
- Four, five?
- Gosh, you know what?
717
00:33:33,511 --> 00:33:35,721
The time, oh, I actually
have another meeting...
718
00:33:35,805 --> 00:33:37,932
- Right!
- So I'm gonna wrap this up.
719
00:33:38,016 --> 00:33:40,059
Nate, Joanna's gonna see you out, so...
720
00:33:40,143 --> 00:33:42,038
Oh yeah, I have to show you
something very important
721
00:33:42,062 --> 00:33:43,456
- before you go, so...
- Oh, let me...
722
00:33:43,480 --> 00:33:45,398
- Now. Now, Joanna.
- Okay, yeah.
723
00:33:45,482 --> 00:33:48,192
- Mm-hmm. Bye.
- My things, just...
724
00:33:48,276 --> 00:33:49,652
The, uh...
725
00:33:49,736 --> 00:33:52,196
You got something on your... yeah.
726
00:33:52,280 --> 00:33:53,906
Oh, yeah.
727
00:33:53,990 --> 00:33:55,617
Well... I'll put it back.
728
00:33:58,912 --> 00:34:00,663
Okay, spill.
729
00:34:00,747 --> 00:34:02,123
What am I supposed to be spilling?
730
00:34:02,207 --> 00:34:03,958
I don't know what happened back there,
731
00:34:04,042 --> 00:34:06,419
but as soon as Brandon came into the room,
732
00:34:06,503 --> 00:34:08,296
you got all flustered.
733
00:34:08,380 --> 00:34:10,423
About that.
Okay, I'm gonna tell you,
734
00:34:10,507 --> 00:34:12,068
but you have to promise me
that you won't think
735
00:34:12,092 --> 00:34:13,718
- I'm completely crazy.
- Okay.
736
00:34:13,802 --> 00:34:15,279
Actually, I can't make you
promise me that,
737
00:34:15,303 --> 00:34:17,114
because if you told me
what I'm about to tell you,
738
00:34:17,138 --> 00:34:19,015
I would seriously be concerned.
739
00:34:19,099 --> 00:34:21,601
Okay, this sounds juicy.
Go on.
740
00:34:22,310 --> 00:34:24,860
I may have told Brandon
that Nate is my boyfriend.
741
00:34:24,896 --> 00:34:26,230
- What?!
- I know.
742
00:34:26,314 --> 00:34:28,107
How did this even happen?
Tell me everything.
743
00:34:28,191 --> 00:34:30,776
I just, I panicked
and I just didn't want Brandon
744
00:34:30,860 --> 00:34:32,460
to think that I wasn't over him.
745
00:34:33,280 --> 00:34:35,489
Well, when are you gonna tell Nate?
746
00:34:35,573 --> 00:34:37,200
I mean, I don't really know if I am,
747
00:34:37,284 --> 00:34:38,761
we've been getting along
great and, you know,
748
00:34:38,785 --> 00:34:40,635
I don't want to go back to square one.
749
00:34:40,662 --> 00:34:44,373
What, awkward silences
in front of a graffiti wall?
750
00:34:44,457 --> 00:34:46,459
Babe, you've been there,
751
00:34:46,543 --> 00:34:49,629
done that, okay?
You're gonna have to tell him.
752
00:34:49,713 --> 00:34:51,547
Hm...
753
00:34:51,631 --> 00:34:52,942
If you wanna keep this charade up,
754
00:34:52,966 --> 00:34:54,342
you're gonna have to tell him.
755
00:34:54,426 --> 00:34:56,177
I'll think about it.
756
00:35:03,518 --> 00:35:05,061
- Darcey.
- Mm.
757
00:35:05,145 --> 00:35:07,980
- I figured it out.
- Figured out what?
758
00:35:08,064 --> 00:35:09,982
Where I've heard
the name Nate Taylor before.
759
00:35:10,066 --> 00:35:11,859
- Right.
- He was that photographer
760
00:35:11,943 --> 00:35:13,337
who fell off the face of the earth.
761
00:35:13,361 --> 00:35:15,196
This time last year, he was flying high,
762
00:35:15,280 --> 00:35:16,906
making a real name for himself
763
00:35:16,990 --> 00:35:19,283
and then he literally
disappeared overnight.
764
00:35:19,367 --> 00:35:20,952
He took a break from the industry
765
00:35:21,036 --> 00:35:22,370
for personal reasons, so what?
766
00:35:22,454 --> 00:35:24,455
I heard he stormed off set
in the middle of a shoot
767
00:35:24,539 --> 00:35:25,939
for a high-profile magazine.
768
00:35:25,999 --> 00:35:28,668
Who does that? They had
to pull the whole story.
769
00:35:28,752 --> 00:35:30,253
Okay, look, whatever happened,
770
00:35:30,337 --> 00:35:32,273
we're lucky to be working
with him before his career
771
00:35:32,297 --> 00:35:34,674
takes off again and he even
considers taking this job.
772
00:35:34,758 --> 00:35:38,344
I'm only telling you this
because I'm looking out for you.
773
00:35:38,428 --> 00:35:40,429
Okay, well then you need
to trust me, Brandon.
774
00:35:40,513 --> 00:35:42,140
I know what I'm doing.
775
00:36:06,915 --> 00:36:08,791
Still no bookings coming in?
776
00:36:08,875 --> 00:36:10,251
They will.
777
00:36:10,335 --> 00:36:12,128
But listen now,
778
00:36:12,212 --> 00:36:14,338
I got something that can cheer
you up in the meantime,
779
00:36:14,422 --> 00:36:16,757
at the very least, it will be
a welcome distraction.
780
00:36:16,841 --> 00:36:18,467
What's going on?
781
00:36:18,551 --> 00:36:20,845
I'm planning on asking
April to marry me.
782
00:36:20,929 --> 00:36:23,139
- You are?
- I am.
783
00:36:23,223 --> 00:36:25,766
You know, we've been
together for three years
784
00:36:25,850 --> 00:36:27,453
and I just realized
that there's nobody else
785
00:36:27,477 --> 00:36:29,854
that I'd rather spend the rest
of my life with, you know?
786
00:36:29,938 --> 00:36:32,773
Congratulations, though I'm not surprised,
787
00:36:32,857 --> 00:36:34,734
you two are a great couple.
788
00:36:34,818 --> 00:36:36,610
We are, aren't we?
789
00:36:36,694 --> 00:36:38,672
Yeah, well, let me know
if you need help with anything.
790
00:36:38,696 --> 00:36:40,614
Well, funny you should ask,
791
00:36:40,698 --> 00:36:43,034
I'm planning on throwing a proposal party
792
00:36:43,118 --> 00:36:44,744
at a bistro that April's into.
793
00:36:44,828 --> 00:36:48,205
Just an intimate thing,
a handful of friends and family.
794
00:36:48,289 --> 00:36:51,250
Fancy being my official
event photographer?
795
00:36:55,964 --> 00:36:57,923
- I'd love to.
- Thanks, man.
796
00:36:58,007 --> 00:37:00,551
Maybe you could put an album
together, you know?
797
00:37:00,635 --> 00:37:03,512
Something that April and I
can look back on
798
00:37:03,596 --> 00:37:05,848
when we're together
in our retirement home.
799
00:37:07,767 --> 00:37:10,436
- I'd be an honour.
- Thanks, man.
800
00:37:15,442 --> 00:37:17,985
So, how's the shoot coming along?
801
00:37:18,069 --> 00:37:19,612
It's going very well.
802
00:37:20,613 --> 00:37:23,074
I wanted to let you know
that I plan to reveal the cover
803
00:37:23,158 --> 00:37:25,243
at the She Magazine midsummer party.
804
00:37:26,119 --> 00:37:29,914
That's great. No pressure.
805
00:37:29,998 --> 00:37:31,457
Along with the She team,
806
00:37:31,541 --> 00:37:33,292
I've invited editors from rival magazines.
807
00:37:33,376 --> 00:37:34,835
I wanna prove to everyone
808
00:37:34,919 --> 00:37:37,004
that we're still a force
to be reckoned with.
809
00:37:37,088 --> 00:37:39,423
Okay, well I'm excited to show everyone
810
00:37:39,507 --> 00:37:41,801
- what Nate and I come up with.
- Me too.
811
00:37:42,969 --> 00:37:44,845
And um...
812
00:37:44,929 --> 00:37:49,142
I will be bringing my fiancé to the party.
813
00:37:50,351 --> 00:37:52,687
Oh, I get to meet the lucky lady.
814
00:37:53,521 --> 00:37:55,982
Do I detect a note of sarcasm?
815
00:37:56,524 --> 00:37:58,985
- Maybe one.
- Touché.
816
00:37:59,694 --> 00:38:02,238
I assume you'll be bringing Nate?
817
00:38:02,322 --> 00:38:03,823
Yes. Of course.
818
00:38:03,907 --> 00:38:06,617
Of course I'm gonna bring him,
he's my boyfriend, so...
819
00:38:06,701 --> 00:38:09,328
So, it's kind of like a double date.
820
00:38:09,412 --> 00:38:12,581
- Yeah. Fun.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
821
00:38:12,665 --> 00:38:15,584
I look forward to getting to know him.
822
00:38:15,668 --> 00:38:17,002
Mm-hmm.
823
00:38:17,086 --> 00:38:18,838
- It'll be nice.
- Mm-hmm.
824
00:38:18,922 --> 00:38:20,757
- I'll see ya down there.
- Alright.
825
00:38:31,601 --> 00:38:33,537
You know, having Nate
and Brandon in the same room
826
00:38:33,561 --> 00:38:35,604
all night is just asking for trouble.
827
00:38:35,688 --> 00:38:38,691
You can always tell Brandon
that Nate can't make it.
828
00:38:39,400 --> 00:38:41,068
I don't see why you should feel pressured
829
00:38:41,152 --> 00:38:43,571
to bring a date anyway,
it's a work event, isn't it?
830
00:38:43,655 --> 00:38:46,031
As tempting as that sounds,
831
00:38:46,115 --> 00:38:49,243
it's Nate's cover too, so it's
only right that he's there.
832
00:38:49,327 --> 00:38:51,245
We'll just have to keep them apart.
833
00:38:51,329 --> 00:38:53,414
Brandon will be so busy schmoozing,
834
00:38:53,498 --> 00:38:55,458
I don't see him having time
to start grilling Nate
835
00:38:55,542 --> 00:38:57,460
about your relationship.
836
00:38:59,003 --> 00:39:02,590
Oh, I spoke to the PR
for Every Woman lipstick,
837
00:39:02,674 --> 00:39:04,717
she was acting a bit off.
838
00:39:04,801 --> 00:39:06,260
Sounds like they're being very picky
839
00:39:06,344 --> 00:39:08,394
about who they're giving early samples to.
840
00:39:08,930 --> 00:39:11,265
It's creating a buzz
all over town already.
841
00:39:11,349 --> 00:39:14,101
Imagine, a shade of red
that looks good on everybody.
842
00:39:14,185 --> 00:39:15,985
It would go exactly with our theme!
843
00:39:16,020 --> 00:39:17,897
We have to have it.
844
00:39:18,773 --> 00:39:22,234
Which is why I want you to go
to the launch with me tomorrow.
845
00:39:22,318 --> 00:39:24,236
You've got way more sway than I do.
846
00:39:25,780 --> 00:39:27,740
Okay, fine, I'll come.
847
00:39:27,824 --> 00:39:30,424
You know, you're much more
persuasive than you think.
848
00:39:30,994 --> 00:39:33,955
You got me doing these classes,
didn't you?
849
00:39:34,789 --> 00:39:36,916
I told you it was advanced.
850
00:39:37,000 --> 00:39:41,378
Is it over soon? I'm just...
I think I have a cramp.
851
00:39:54,350 --> 00:39:56,185
Good morning.
852
00:39:56,269 --> 00:39:57,812
Hey, good morning.
853
00:40:00,023 --> 00:40:02,108
Oh, I figured we'd walk.
854
00:40:03,359 --> 00:40:05,736
- Come on.
- All the way to the prop house?
855
00:40:05,820 --> 00:40:09,032
Yeah! We might see something
that inspires us along the way.
856
00:40:10,074 --> 00:40:12,118
You are so from out of town.
857
00:40:13,077 --> 00:40:14,870
How far is this exactly?
858
00:40:14,954 --> 00:40:16,872
Uh, it's not... far.
859
00:40:16,956 --> 00:40:19,506
Uh, look, I'll grab us some
coffees for the journey.
860
00:40:20,543 --> 00:40:23,504
Fine. I haven't had my coffee yet, so...
861
00:40:23,588 --> 00:40:25,840
Oh, let me guess. Black.
862
00:40:26,966 --> 00:40:28,092
That's right.
863
00:40:28,968 --> 00:40:30,219
Thank you.
864
00:40:33,222 --> 00:40:35,015
I hope you're not expecting me
to drink that.
865
00:40:35,099 --> 00:40:37,226
It's my favourite.
You're gonna love it.
866
00:40:39,437 --> 00:40:41,146
It smells like a witch's brew.
867
00:40:41,230 --> 00:40:43,107
No, trust me,
it tastes better than it looks.
868
00:40:43,191 --> 00:40:44,984
No, I can't. I'm sorry.
869
00:40:45,068 --> 00:40:46,944
Here's your black coffee,
870
00:40:47,028 --> 00:40:48,613
I just wanted to see your face.
871
00:40:49,989 --> 00:40:53,325
Fine. If it's that important
to you, I'm gonna try it.
872
00:40:53,409 --> 00:40:54,619
Here.
873
00:41:01,876 --> 00:41:02,960
Mmm!
874
00:41:03,044 --> 00:41:05,879
- How is it?
- It's really good. Yeah.
875
00:41:05,963 --> 00:41:08,299
- Really?
- Yeah, I'm actually...
876
00:41:08,383 --> 00:41:10,802
- Glad you made me try this.
- Hm.
877
00:41:16,849 --> 00:41:18,285
Okay, so we're going to need a counter
878
00:41:18,309 --> 00:41:19,453
that will double up as a bar.
879
00:41:19,477 --> 00:41:22,146
Plus glasses, lights, bar stools.
880
00:41:23,481 --> 00:41:25,232
I'm just gonna check my emails quickly.
881
00:41:26,442 --> 00:41:28,027
- Darcey.
- Mm-hmm?
882
00:41:28,111 --> 00:41:30,154
Who could you possibly be emailing with
883
00:41:30,238 --> 00:41:31,948
at 8:30 in the morning?
884
00:41:32,699 --> 00:41:35,075
Nothing to see here.
885
00:41:35,159 --> 00:41:36,994
You work too much.
886
00:41:37,078 --> 00:41:38,621
Maybe.
887
00:41:38,705 --> 00:41:41,749
Okay. Uh, what do you do for fun?
888
00:41:43,292 --> 00:41:45,086
Oh, there must be something.
889
00:41:45,962 --> 00:41:47,338
I like reading magazines.
890
00:41:47,422 --> 00:41:50,049
Yeah, that's work. What else?
891
00:41:51,008 --> 00:41:53,093
Um...
892
00:41:53,177 --> 00:41:55,012
Yeah, I rest my case.
893
00:41:56,764 --> 00:42:00,142
Wait, wait, wait. If we could
find a way to hang this
894
00:42:00,226 --> 00:42:02,311
from the ceiling at the studio,
this would make
895
00:42:02,395 --> 00:42:05,606
an excellent centrepiece
for our set, don't you think?
896
00:42:05,690 --> 00:42:07,900
And what about this curtain?
897
00:42:07,984 --> 00:42:09,735
It'll be perfect as a backdrop.
898
00:42:09,819 --> 00:42:11,779
Oh, this is really coming together.
899
00:42:12,530 --> 00:42:14,490
And then afterwards...
900
00:42:15,658 --> 00:42:16,867
A dress.
901
00:42:16,951 --> 00:42:18,285
Hm, matches your eyes.
902
00:42:21,956 --> 00:42:23,582
Okay, I think that went really well.
903
00:42:23,666 --> 00:42:25,102
Yeah, now that we're on the same page,
904
00:42:25,126 --> 00:42:26,520
you're actually pretty easy to work with.
905
00:42:26,544 --> 00:42:27,670
Hey...
906
00:42:27,754 --> 00:42:30,673
These are so pretty.
907
00:42:30,757 --> 00:42:33,884
Hey, lisianthus.
My mom's favourite.
908
00:42:33,968 --> 00:42:35,552
- Aw.
- These are actually
909
00:42:35,636 --> 00:42:38,486
one of the few flowers that can
withstand the summer heat.
910
00:42:38,514 --> 00:42:41,225
My mom uses these in her wedding
bouquets this time of year.
911
00:42:41,309 --> 00:42:43,268
- Your mom's a florist?
- Yeah.
912
00:42:43,352 --> 00:42:44,812
She has a shop back home.
913
00:42:44,896 --> 00:42:46,290
Recently just expanded the business,
914
00:42:46,314 --> 00:42:48,107
has a couple of curbside stalls now.
915
00:42:48,191 --> 00:42:50,484
Wow. So you must know
a lot about flowers then?
916
00:42:50,568 --> 00:42:52,468
Well, I used to help out at the store
917
00:42:52,487 --> 00:42:53,779
every day after school.
918
00:42:53,863 --> 00:42:57,074
Definitely picked up a few things.
919
00:43:02,705 --> 00:43:03,831
Stop!
920
00:43:05,041 --> 00:43:06,918
I hate having my picture taken.
921
00:43:09,337 --> 00:43:11,756
Well, the camera certainly
doesn't hate you.
922
00:43:17,470 --> 00:43:20,222
Two spicy specials to go, please.
923
00:43:20,306 --> 00:43:22,242
This place is my favourite,
I used to get lunch here
924
00:43:22,266 --> 00:43:24,116
all the time when I lived in New York.
925
00:43:24,769 --> 00:43:26,520
I've never seen somebody get so excited
926
00:43:26,604 --> 00:43:28,022
about a pretzel.
927
00:43:28,981 --> 00:43:31,400
Why do you always have me
trying weird foods?
928
00:43:31,484 --> 00:43:33,527
Oh, because unexpected combinations
929
00:43:33,611 --> 00:43:35,988
are the best. Here.
930
00:43:38,533 --> 00:43:39,950
This sauce is to die for.
931
00:43:40,034 --> 00:43:41,368
Thank you very much.
932
00:43:41,452 --> 00:43:42,829
Alright.
933
00:43:50,002 --> 00:43:52,171
Mmm!
934
00:43:52,255 --> 00:43:53,381
Mmm!
935
00:43:56,551 --> 00:44:00,471
So, why did you leave
New York so suddenly?
936
00:44:00,555 --> 00:44:03,265
You can tell me to mind my own
business if you like.
937
00:44:03,349 --> 00:44:05,017
No, no, it's okay.
938
00:44:05,852 --> 00:44:07,702
I have to talk about it at some point.
939
00:44:08,729 --> 00:44:11,482
I was doing a fashion story
for a magazine.
940
00:44:11,566 --> 00:44:13,650
Uh, we were on location down in Miami
941
00:44:13,734 --> 00:44:18,030
and all that mattered
was getting the right shot.
942
00:44:18,114 --> 00:44:19,615
My life, my home town,
943
00:44:19,699 --> 00:44:21,366
all of that was a distant memory.
944
00:44:21,450 --> 00:44:23,118
Well, you were fully invested in the job,
945
00:44:23,202 --> 00:44:24,369
what's so wrong with that?
946
00:44:24,453 --> 00:44:25,954
The thing is,
947
00:44:26,038 --> 00:44:28,832
I'm all my mom has since my dad left.
948
00:44:28,916 --> 00:44:30,709
Did something happen?
949
00:44:30,793 --> 00:44:33,629
She fell off a ladder
at work, broke her hip
950
00:44:33,713 --> 00:44:35,713
at the exact time
I was doing this shoot.
951
00:44:35,756 --> 00:44:38,175
Now, her neighbour tried
to get in touch with me
952
00:44:38,259 --> 00:44:39,899
but I didn't check my messages for hours.
953
00:44:39,927 --> 00:44:41,697
And by the time I finally
figured what was going on,
954
00:44:41,721 --> 00:44:43,639
she was in the operating room
having surgery.
955
00:44:43,723 --> 00:44:46,517
That's terrible. Was she okay?
956
00:44:46,601 --> 00:44:47,921
Oh yeah, the procedure went well.
957
00:44:47,977 --> 00:44:49,812
But I didn't know that at the time.
958
00:44:49,896 --> 00:44:52,564
- Yeah.
- So I tried to finish up
959
00:44:52,648 --> 00:44:55,484
this job, but my heart's not in it.
960
00:44:55,568 --> 00:44:58,111
And then the fashion editor
throws a tantrum
961
00:44:58,195 --> 00:45:00,030
over one of my shots.
962
00:45:00,114 --> 00:45:02,324
It was the final straw,
I just...
963
00:45:02,408 --> 00:45:04,201
Just walked right off.
964
00:45:04,285 --> 00:45:06,096
Well, I'm sure anybody
would have done the same thing.
965
00:45:06,120 --> 00:45:07,639
I mean, how could you focus on work when
966
00:45:07,663 --> 00:45:09,414
you had all that going on?
967
00:45:09,498 --> 00:45:10,833
It was completely unprofessional.
968
00:45:10,917 --> 00:45:12,769
I mean, part of me doesn't
blame the fashion editor
969
00:45:12,793 --> 00:45:15,671
for bad-mouthing...
All over town.
970
00:45:17,089 --> 00:45:18,382
Well, for what it's worth,
971
00:45:18,466 --> 00:45:21,052
I don't think they had any
right to do that to you.
972
00:45:21,677 --> 00:45:24,180
Well, my mom's fine,
that's all that matters.
973
00:45:24,722 --> 00:45:26,724
Now, how's your pretzel?
974
00:45:29,268 --> 00:45:30,318
I'm about to go in.
975
00:45:33,606 --> 00:45:35,023
Here we go!
976
00:45:40,863 --> 00:45:41,863
Mmm...
977
00:45:43,032 --> 00:45:45,784
Is that not the best
thing you've ever had?
978
00:45:45,868 --> 00:45:47,452
- This is really good.
- Ah?
979
00:45:47,536 --> 00:45:49,956
It's delicious, actually.
Oh my God.
980
00:45:51,582 --> 00:45:53,793
- Mm-hmm.
- I rest my case.
981
00:45:55,544 --> 00:45:56,544
Mmm.
982
00:46:02,593 --> 00:46:04,273
Okay, so the readers
are going to arrive at
983
00:46:04,303 --> 00:46:05,739
the studio for seven AM for fittings
984
00:46:05,763 --> 00:46:07,563
and then they're going
to do hair and make-up.
985
00:46:07,640 --> 00:46:09,224
Lunch is booked for 12:30.
986
00:46:09,308 --> 00:46:11,393
And I have put together
a playlist of upbeat music
987
00:46:11,477 --> 00:46:12,704
which will help everybody relax.
988
00:46:12,728 --> 00:46:13,896
Great idea.
989
00:46:13,980 --> 00:46:15,731
Oh, and maybe I can spritz everyone with
990
00:46:15,815 --> 00:46:17,190
a ton of empowering perfume
991
00:46:17,274 --> 00:46:18,984
just as they're about to step on set!
992
00:46:21,404 --> 00:46:22,613
- Hi!
- Hey.
993
00:46:23,280 --> 00:46:24,364
Did you need me?
994
00:46:24,448 --> 00:46:26,909
Lunch for four readers plus the team?
995
00:46:27,493 --> 00:46:29,161
I trust you're sticking to budget?
996
00:46:29,245 --> 00:46:32,831
Of course. And I followed
the guidelines in the policies
997
00:46:32,915 --> 00:46:33,915
and procedures manual,
998
00:46:33,958 --> 00:46:36,127
which I believe you wrote.
999
00:46:36,794 --> 00:46:38,545
I did. I just hope your boyfriend here
1000
00:46:38,629 --> 00:46:40,005
isn't pushing you in directions
1001
00:46:40,089 --> 00:46:41,274
you'd normally think twice about.
1002
00:46:41,298 --> 00:46:42,618
What do you mean "her boyfriend?"
1003
00:46:42,675 --> 00:46:44,426
Darcey never lets her personal
1004
00:46:44,510 --> 00:46:47,260
life get in the way of her
work, Brandon, you know that.
1005
00:46:48,055 --> 00:46:49,700
I can assure you that
it's all under control.
1006
00:46:49,724 --> 00:46:51,618
Can we just clarify what
you meant, by "boyfriend"?
1007
00:46:51,642 --> 00:46:52,828
Brandon, do you have a second?
1008
00:46:52,852 --> 00:46:54,287
I want to show you the provisional layout
1009
00:46:54,311 --> 00:46:55,896
of the Heritage Fragrance story.
1010
00:46:55,980 --> 00:46:57,439
I want to be absolutely,
1011
00:46:57,523 --> 00:46:59,623
100 percent sure
that you're happy with it.
1012
00:47:00,026 --> 00:47:02,194
Uh, fine. Yeah, yeah, yeah.
1013
00:47:02,278 --> 00:47:03,779
But... it'll have to be quick.
1014
00:47:03,863 --> 00:47:04,863
After you.
1015
00:47:09,994 --> 00:47:11,703
What was that about?
1016
00:47:11,787 --> 00:47:12,787
Um...
1017
00:47:13,497 --> 00:47:15,082
I owe you an explanation.
1018
00:47:16,125 --> 00:47:19,128
Do you think that we can
take a walk please?
1019
00:47:35,728 --> 00:47:37,039
Okay, wait, let me get this straight.
1020
00:47:37,063 --> 00:47:39,106
You pretended
I was your boyfriend
1021
00:47:39,190 --> 00:47:41,483
before you knew anything about me?
1022
00:47:41,567 --> 00:47:44,528
I'm so sorry, I... I know
how bad this must sound.
1023
00:47:44,612 --> 00:47:46,256
But if you weren't
seeing anybody, why didn't
1024
00:47:46,280 --> 00:47:47,823
you just tell him that?
1025
00:47:48,574 --> 00:47:49,825
Part of me felt like a failure
1026
00:47:49,909 --> 00:47:51,576
after my relationship ended with Brandon,
1027
00:47:51,660 --> 00:47:52,744
which I know is irrational,
1028
00:47:52,828 --> 00:47:54,454
because it's not anybody's fault,
1029
00:47:54,538 --> 00:47:55,914
it just...
1030
00:47:55,998 --> 00:47:57,350
I just couldn't stand the fact of people
1031
00:47:57,374 --> 00:47:58,959
gossiping about me in the office
1032
00:47:59,043 --> 00:48:01,128
or feeling sorry for me, you know?
1033
00:48:02,922 --> 00:48:04,548
You should have told me sooner.
1034
00:48:05,049 --> 00:48:07,402
I guess I just didn't want to
ruin our working relationship.
1035
00:48:07,426 --> 00:48:08,260
I'm sorry.
1036
00:48:08,260 --> 00:48:09,260
So you put the magazine
1037
00:48:09,303 --> 00:48:10,353
ahead of my feelings?
1038
00:48:10,429 --> 00:48:12,556
No! No, no, no, it's not like that.
1039
00:48:14,725 --> 00:48:15,725
Look, I...
1040
00:48:15,768 --> 00:48:16,768
I may not understand
1041
00:48:16,811 --> 00:48:18,353
why you did what you did,
1042
00:48:18,437 --> 00:48:21,023
but people make mistakes.
1043
00:48:21,482 --> 00:48:22,650
Breakups are hard.
1044
00:48:24,235 --> 00:48:25,385
So then, do you think
1045
00:48:25,444 --> 00:48:26,486
you'd consider going along
1046
00:48:26,570 --> 00:48:27,696
with it for a few more days?
1047
00:48:27,780 --> 00:48:29,322
- Oh...
- Just until the shoot is over.
1048
00:48:29,406 --> 00:48:30,657
I mean, if we tell him now,
1049
00:48:30,741 --> 00:48:32,052
you know, it could ruin
everything that we've
1050
00:48:32,076 --> 00:48:33,076
worked towards.
1051
00:48:35,871 --> 00:48:38,498
Brandon, he's a powerful
person in the magazine world.
1052
00:48:38,582 --> 00:48:39,935
I don't need somebody else going around
1053
00:48:39,959 --> 00:48:41,309
spreading stories about me.
1054
00:48:43,546 --> 00:48:45,482
Though, on the other hand,
I am fed up with people thinking
1055
00:48:45,506 --> 00:48:48,706
they can ruin someone's reputation
just because they feel like it.
1056
00:48:50,553 --> 00:48:53,055
So what are you saying?
1057
00:48:56,851 --> 00:48:58,226
Ah, I'll do it.
1058
00:48:58,310 --> 00:48:59,770
But only for a few more days.
1059
00:48:59,854 --> 00:49:01,105
- Thank you.
- Hey.
1060
00:49:02,523 --> 00:49:04,376
Okay, there's just one more
teeny, tiny little thing.
1061
00:49:04,400 --> 00:49:05,609
Oh, what now?
1062
00:49:10,573 --> 00:49:12,008
I told Brandon that
I'd be bringing you
1063
00:49:12,032 --> 00:49:13,492
to the Midsummer Party.
1064
00:49:13,576 --> 00:49:16,620
I know, I know, I know.
But I'll owe you a favour next.
1065
00:49:16,704 --> 00:49:17,704
Several, in fact.
1066
00:49:19,665 --> 00:49:22,165
Actually, there is something
you could do for me.
1067
00:49:31,886 --> 00:49:33,887
She's going to be a hard nut to crack.
1068
00:49:33,971 --> 00:49:35,514
Don't worry, we got this.
1069
00:49:36,932 --> 00:49:39,185
Victoria, it's so nice to see you.
1070
00:49:41,770 --> 00:49:44,147
Thank you so much for coming, Darcey!
1071
00:49:44,231 --> 00:49:48,402
And... lovely to see you
again, too, Jocelyn.
1072
00:49:49,028 --> 00:49:50,487
It's Joanna.
1073
00:49:50,571 --> 00:49:53,073
Oh, gosh, I'm so sorry.
How silly of me.
1074
00:49:53,741 --> 00:49:55,242
Victoria, we would love
1075
00:49:55,326 --> 00:49:58,036
to feature the Every Woman
lipstick on the September cover.
1076
00:49:58,120 --> 00:49:59,870
We've been hearing so much about it.
1077
00:50:00,247 --> 00:50:02,207
I'm afraid we've already
1078
00:50:02,291 --> 00:50:04,793
offered exclusivity
to another publication.
1079
00:50:04,877 --> 00:50:06,503
Ugh, that's a shame.
1080
00:50:06,587 --> 00:50:08,922
It would tie in perfectly
with the Heritage Fragrance
1081
00:50:09,006 --> 00:50:10,132
piece I'm about to submit.
1082
00:50:10,216 --> 00:50:12,592
Pierre Monet is your client too, right?
1083
00:50:12,676 --> 00:50:14,010
Yes.
1084
00:50:14,094 --> 00:50:16,638
His classic
Eau de Paris fragrance
1085
00:50:16,722 --> 00:50:19,183
came out on top
in my blind testing experiment.
1086
00:50:20,476 --> 00:50:21,769
How interesting.
1087
00:50:23,979 --> 00:50:26,273
We are looking to relaunch the scent
1088
00:50:26,357 --> 00:50:28,734
for a "younger" market.
1089
00:50:29,401 --> 00:50:31,695
I'm thinking of making it
my September top pick.
1090
00:50:35,824 --> 00:50:38,618
In that case,
I don't see why we can't
1091
00:50:38,702 --> 00:50:41,163
let you have an early sample
of Every Woman.
1092
00:50:41,830 --> 00:50:44,330
Why don't you let me know
where you'd like it sent?
1093
00:50:45,918 --> 00:50:47,335
That was excellent work.
1094
00:50:47,419 --> 00:50:50,119
See? You're a much better
negotiator than I'll ever be.
1095
00:50:50,256 --> 00:50:51,256
That was fluke!
1096
00:50:51,340 --> 00:50:53,383
She thought my name was Jocelyn!
1097
00:50:53,467 --> 00:50:55,017
Oh, don't take it personally.
1098
00:50:55,761 --> 00:50:58,054
I bet she's gonna tell Pierre Monet that
1099
00:50:58,138 --> 00:51:00,515
the Heritage Fragrance
piece was all her idea.
1100
00:51:00,599 --> 00:51:02,184
Oh, without a doubt.
1101
00:51:03,519 --> 00:51:04,599
I bet it would be different
1102
00:51:04,645 --> 00:51:05,770
if I was an assistant beauty
1103
00:51:05,854 --> 00:51:07,754
editor and not just a beauty assistant.
1104
00:51:09,900 --> 00:51:11,735
I've been wanting
to talk to you about that.
1105
00:51:11,819 --> 00:51:13,737
Never mind assistant beauty editor.
1106
00:51:13,821 --> 00:51:15,864
I think it's time that
you ran your own department.
1107
00:51:17,491 --> 00:51:19,591
I don't know if I'm quite ready for that.
1108
00:51:20,035 --> 00:51:21,203
Are you kidding me?
1109
00:51:21,287 --> 00:51:23,246
You would be a brilliant beauty editor.
1110
00:51:23,330 --> 00:51:25,790
Why is it that when it comes
to dating, you're fearless,
1111
00:51:25,874 --> 00:51:27,792
but when it has anything
to do with your career
1112
00:51:27,876 --> 00:51:30,086
you're scared of taking
the same risks? Hm?
1113
00:51:30,170 --> 00:51:31,630
And how come you always
1114
00:51:31,714 --> 00:51:33,673
think outside of the box
when it comes to work,
1115
00:51:33,757 --> 00:51:35,717
but when it comes to your personal life,
1116
00:51:35,801 --> 00:51:37,052
you're stuck in a rut?
1117
00:51:37,720 --> 00:51:40,972
So what you're saying is
we have the opposite problem.
1118
00:51:41,056 --> 00:51:42,891
Mmm.
1119
00:51:44,685 --> 00:51:46,895
Is now a good time to point out
1120
00:51:46,979 --> 00:51:49,606
that you've been spending
a lot of time with Nate?
1121
00:51:50,274 --> 00:51:52,419
Is he still on board with
the whole fake-boyfriend thing?
1122
00:51:52,443 --> 00:51:53,777
Yes, he is.
1123
00:51:54,570 --> 00:51:56,404
But he has me doing
a lot of favours for him.
1124
00:51:56,488 --> 00:51:57,948
Like what?
1125
00:51:58,032 --> 00:52:00,700
Like helping him out at Simon
Leary's engagement party.
1126
00:52:00,784 --> 00:52:02,804
Apparently Nate's assistant
is sick, and there's no one else
1127
00:52:02,828 --> 00:52:04,162
in New York that he could ask.
1128
00:52:04,246 --> 00:52:06,122
That sounds fun. When is it?
1129
00:52:06,206 --> 00:52:07,206
Tomorrow.
1130
00:52:08,000 --> 00:52:09,918
And with the cover
shoot only three days away,
1131
00:52:10,002 --> 00:52:12,102
I should really be
in the office right now.
1132
00:52:12,546 --> 00:52:14,422
Yeah, but...
1133
00:52:14,506 --> 00:52:17,259
You do owe him a favour.
A big one.
1134
00:52:17,343 --> 00:52:19,386
Exactly. Which is why
I could hardly say no.
1135
00:52:19,470 --> 00:52:20,762
Ooh.
1136
00:52:20,846 --> 00:52:22,389
Well, I'm calling it.
1137
00:52:23,307 --> 00:52:25,267
You hanging out with Nate is good for you.
1138
00:52:25,351 --> 00:52:26,810
I'm telling you,
1139
00:52:26,894 --> 00:52:29,563
I haven't seen you
this relaxed or happy in years.
1140
00:52:31,440 --> 00:52:32,483
Cheers.
1141
00:52:44,244 --> 00:52:45,794
I just saw Nate at reception.
1142
00:52:45,871 --> 00:52:47,247
- What?
- Yeah.
1143
00:52:47,331 --> 00:52:48,457
He's early.
1144
00:52:55,589 --> 00:52:56,882
What?
1145
00:52:57,591 --> 00:52:59,641
Do you need time or should I go get him?
1146
00:53:00,677 --> 00:53:03,097
You can go get him. Thank you.
1147
00:53:10,312 --> 00:53:11,312
Hmm...
1148
00:53:15,484 --> 00:53:16,651
- Hi!
- Hey.
1149
00:53:16,735 --> 00:53:18,737
- Please, take a seat.
- Oh, thank you.
1150
00:53:23,992 --> 00:53:26,077
So, what exactly do you have me doing
1151
00:53:26,161 --> 00:53:27,370
at this proposal party?
1152
00:53:27,454 --> 00:53:28,913
Ooh, well, let me think.
1153
00:53:28,997 --> 00:53:31,166
Uh, you don't mind
lugging around some seriously
1154
00:53:31,250 --> 00:53:34,128
heavy photographic equipment
all afternoon, do you?
1155
00:53:35,504 --> 00:53:37,005
I will do my best.
1156
00:53:38,215 --> 00:53:39,526
Well, thanks again for doing this.
1157
00:53:39,550 --> 00:53:42,010
I know it's not the kind
of thing you normally do.
1158
00:53:42,594 --> 00:53:44,512
What, blowing off work
in the middle of the day?
1159
00:53:44,596 --> 00:53:46,515
No. No, it is not.
1160
00:53:47,391 --> 00:53:48,827
Um, can you just give me two minutes?
1161
00:53:48,851 --> 00:53:50,703
I'm just gonna grab my
things and then we can go?
1162
00:53:50,727 --> 00:53:51,727
Yeah, of course.
1163
00:53:58,610 --> 00:53:59,610
Okay.
1164
00:54:04,992 --> 00:54:08,120
Alright. Okay,
I've got everything.
1165
00:54:10,747 --> 00:54:12,827
Okay, promise me you'll call
me if you need anything?
1166
00:54:12,875 --> 00:54:14,417
I won't.
1167
00:54:14,501 --> 00:54:16,851
Now, go have some fun
and I'll see you tomorrow.
1168
00:54:16,879 --> 00:54:18,189
Okay, I just wanted to make sure...
1169
00:54:18,213 --> 00:54:19,293
In fact, I think you should
1170
00:54:19,339 --> 00:54:20,173
turn your phone off.
1171
00:54:20,257 --> 00:54:21,383
Right now, so I can see it.
1172
00:54:21,467 --> 00:54:22,986
I don't think that's a good idea, we...
1173
00:54:23,010 --> 00:54:24,887
I insist.
1174
00:54:27,890 --> 00:54:29,516
- Happy?
- Very.
1175
00:54:42,321 --> 00:54:43,488
Where's Darcey going?
1176
00:54:43,572 --> 00:54:45,657
She took the afternoon off
1177
00:54:45,741 --> 00:54:47,291
to help Nate out with an event.
1178
00:54:47,451 --> 00:54:49,285
She took the afternoon off?
1179
00:54:49,369 --> 00:54:51,997
- To go to a...
- Party. With her boyfriend.
1180
00:54:53,957 --> 00:54:56,102
I've never seen her spend so
much time away from the office.
1181
00:54:56,126 --> 00:55:00,088
Same! She's like
a different person these days.
1182
00:55:00,964 --> 00:55:02,090
Super happy.
1183
00:55:04,176 --> 00:55:05,219
Okay!
1184
00:55:14,228 --> 00:55:16,813
If I could just get
everybody's attention please.
1185
00:55:16,897 --> 00:55:19,774
Now, I'm not gonna bore you to
death with a big, long speech.
1186
00:55:19,858 --> 00:55:23,445
Just know, if you're here,
it's because there's nobody else
1187
00:55:23,529 --> 00:55:26,406
that April and I would rather
spend this beautiful, wonderful,
1188
00:55:26,490 --> 00:55:27,440
loving moment with.
1189
00:55:27,449 --> 00:55:31,119
Friends, family, colleagues,
1190
00:55:31,203 --> 00:55:32,912
we love you.
1191
00:55:32,996 --> 00:55:34,539
Almost as much as we love each other.
1192
00:55:35,958 --> 00:55:37,208
Thank you for being here!
1193
00:55:39,586 --> 00:55:42,881
So, if you guys wanna just
stand over there, that's great.
1194
00:55:42,965 --> 00:55:47,177
Now just pretend it's just the two of you.
1195
00:55:47,261 --> 00:55:48,553
And, you know what?
1196
00:55:48,637 --> 00:55:50,597
Can we just move
the reflector a little bit?
1197
00:55:50,681 --> 00:55:53,933
- Just like... there.
- Oh, okay.
1198
00:55:54,017 --> 00:55:56,311
See, now we're getting...
More use of that light, there.
1199
00:55:56,395 --> 00:55:58,564
- Mm-hmm.
- Alright. Okay, one more.
1200
00:55:59,064 --> 00:56:01,525
And, you know what?
Let's, uh...
1201
00:56:02,568 --> 00:56:03,860
Let's take one where...
1202
00:56:03,944 --> 00:56:06,446
Let's pretend Darcey's
the bride and I'm Simon.
1203
00:56:06,530 --> 00:56:08,865
And now, toast us with your champagne.
1204
00:56:10,909 --> 00:56:12,368
Okay, let's, uh...
1205
00:56:12,452 --> 00:56:13,578
Let's shake it out.
1206
00:56:13,662 --> 00:56:15,205
Left arm, right arm.
1207
00:56:15,289 --> 00:56:17,165
A little shimmy shake, just like that.
1208
00:56:17,249 --> 00:56:20,793
Okay, okay. Back to the cheese.
1209
00:56:20,877 --> 00:56:22,420
And a couple more!
1210
00:56:22,504 --> 00:56:24,965
Oh, big face, big face, big fun!
1211
00:56:25,465 --> 00:56:28,092
Yeah, wow.
Uh, I think we got it.
1212
00:56:28,176 --> 00:56:29,386
Thank you very much.
1213
00:56:30,679 --> 00:56:35,225
Okay. Next up we have
Simon's cousin and his plus-one.
1214
00:56:35,309 --> 00:56:36,226
I'm gonna go find them.
1215
00:56:36,310 --> 00:56:37,610
Hey, you're doing great.
1216
00:56:38,395 --> 00:56:41,105
There are some advantages
to being a control freak.
1217
00:56:41,189 --> 00:56:43,689
Control freak or not,
it's great having you here.
1218
00:57:10,761 --> 00:57:14,013
You know, there is a very
simple vanilla pound cake
1219
00:57:14,097 --> 00:57:16,140
over there with your name
written all over it.
1220
00:57:16,224 --> 00:57:17,559
You're so funny.
1221
00:57:18,352 --> 00:57:20,455
Hey, do you want to see
how the shots are turning out?
1222
00:57:20,479 --> 00:57:21,479
Sure.
1223
00:57:21,897 --> 00:57:22,897
Okay.
1224
00:57:23,440 --> 00:57:25,608
Remember Simon's cousin and his girlfriend
1225
00:57:25,692 --> 00:57:28,194
and how intimidated they were
by the camera at first?
1226
00:57:28,278 --> 00:57:30,113
- Mm-hmm.
- Look.
1227
00:57:30,197 --> 00:57:31,657
Once they start to relax,
1228
00:57:32,491 --> 00:57:34,010
they become the most fascinating subjects.
1229
00:57:34,034 --> 00:57:35,535
Oh...
1230
00:57:35,619 --> 00:57:37,870
See, I love this one where
he's just looking at her
1231
00:57:37,954 --> 00:57:39,205
like he can't believe his luck.
1232
00:57:39,289 --> 00:57:40,999
So cute!
1233
00:57:41,083 --> 00:57:42,433
Did somebody say my name?
1234
00:57:43,043 --> 00:57:44,252
- Hey!
- Hi!
1235
00:57:44,336 --> 00:57:46,546
Congratulations, my newly engaged friend.
1236
00:57:46,630 --> 00:57:47,505
Thank you.
1237
00:57:47,589 --> 00:57:49,173
Congratulations, Simon.
1238
00:57:49,257 --> 00:57:50,341
I'm so happy for you both.
1239
00:57:50,425 --> 00:57:51,175
Oh, I'm just grateful
1240
00:57:51,259 --> 00:57:52,209
that the two of you
1241
00:57:52,260 --> 00:57:53,360
took the afternoon off
1242
00:57:53,387 --> 00:57:54,262
to help me out.
1243
00:57:54,346 --> 00:57:55,546
So, uh, how are you guys
1244
00:57:55,555 --> 00:57:56,805
finding working together?
1245
00:57:58,183 --> 00:58:01,811
- Uh... better than expected.
- Surprisingly easy, actually.
1246
00:58:01,895 --> 00:58:03,104
That's great, that's great.
1247
00:58:03,188 --> 00:58:05,106
These creative types can be pretty...
1248
00:58:05,190 --> 00:58:06,357
Can be a handful.
1249
00:58:06,441 --> 00:58:08,109
Hey, we're highly sensitive individuals.
1250
00:58:08,193 --> 00:58:09,337
There's nothing wrong with that.
1251
00:58:09,361 --> 00:58:10,945
Right.
1252
00:58:11,029 --> 00:58:14,115
Oh, by the way, I asked the DJ
to put a slow song on next.
1253
00:58:14,199 --> 00:58:15,867
I expect the both of you to be out there.
1254
00:58:15,951 --> 00:58:17,661
Get rid of this thing. Come on.
1255
00:58:36,847 --> 00:58:39,557
You know, for someone who can't relax,
1256
00:58:39,641 --> 00:58:40,850
you're a very good dancer.
1257
00:58:40,934 --> 00:58:43,186
I can do things other than work, you know?
1258
00:58:43,270 --> 00:58:44,750
Yeah, well,
I was beginning to wonder.
1259
00:58:52,946 --> 00:58:55,782
Uh, thank you again for today.
1260
00:58:55,866 --> 00:58:58,066
I mean, you made everything
ten times easier.
1261
00:58:58,452 --> 00:58:59,994
Does this mean I'm forgiven?
1262
00:59:00,078 --> 00:59:01,954
For telling Brandon
I'm your boyfriend?
1263
00:59:02,038 --> 00:59:02,955
No.
1264
00:59:03,039 --> 00:59:05,459
There's still a long way to go.
1265
00:59:19,181 --> 00:59:20,881
- I should...
- I'll just, yeah. Okay!
1266
00:59:26,688 --> 00:59:28,856
So, are the editorial jobs
1267
00:59:28,940 --> 00:59:30,775
starting to come in like you'd hoped?
1268
00:59:30,859 --> 00:59:32,110
You know, I wonder if things
1269
00:59:32,194 --> 00:59:34,094
will ever go back to the way they were.
1270
00:59:34,362 --> 00:59:35,465
But lately, I've been wondering
1271
00:59:35,489 --> 00:59:37,240
if that's what I really want anyway.
1272
00:59:37,866 --> 00:59:39,325
What do you mean?
1273
00:59:39,409 --> 00:59:40,868
I've come to the conclusion
1274
00:59:40,952 --> 00:59:43,288
that I just really love taking pictures.
1275
00:59:44,039 --> 00:59:46,309
It doesn't always have to be
this high-end stuff, you know?
1276
00:59:46,333 --> 00:59:48,209
Like, take tonight, for example.
1277
00:59:48,293 --> 00:59:51,963
I... I loved meeting
Simon's friends and family.
1278
00:59:52,047 --> 00:59:53,840
And giving myself the challenge
1279
00:59:53,924 --> 00:59:55,925
of having them come
to life for the camera.
1280
00:59:56,009 --> 00:59:57,636
Well, you're really good at it.
1281
00:59:58,970 --> 01:00:01,365
You know, I would have never
had you down as a people person,
1282
01:00:01,389 --> 01:00:03,725
but after tonight...
1283
01:00:04,351 --> 01:00:07,061
Well, thanks, I think.
1284
01:00:07,145 --> 01:00:09,397
Um... My rides here,
1285
01:00:09,481 --> 01:00:11,566
so I have to go, but um...
1286
01:00:11,650 --> 01:00:13,109
We'll catch up tomorrow?
1287
01:00:13,568 --> 01:00:16,571
Yeah. I'll walk you to the car.
1288
01:00:16,655 --> 01:00:18,740
Okay. Thanks.
1289
01:00:35,131 --> 01:00:36,131
Okay...
1290
01:00:37,217 --> 01:00:38,927
Alright.
Work on shop list, check.
1291
01:00:39,886 --> 01:00:42,847
Text... choices... check.
Build wardrobe, check.
1292
01:01:10,792 --> 01:01:12,418
Hello!
1293
01:01:12,502 --> 01:01:13,502
Hey!
1294
01:01:17,382 --> 01:01:18,382
Surprise!
1295
01:01:18,425 --> 01:01:21,219
Aww... The lisianthus!
1296
01:01:21,761 --> 01:01:22,929
Hey, well remembered.
1297
01:01:24,472 --> 01:01:25,389
What are these for?
1298
01:01:25,473 --> 01:01:27,099
Well, they're just a thank you
1299
01:01:27,183 --> 01:01:28,226
for the help at the party.
1300
01:01:28,310 --> 01:01:29,769
And, uh...
1301
01:01:31,313 --> 01:01:33,583
I thought I should make some
effort to get into character.
1302
01:01:33,607 --> 01:01:34,732
Mmm! You're getting really
1303
01:01:34,816 --> 01:01:36,466
good at this fake boyfriend thing.
1304
01:01:36,526 --> 01:01:38,476
Yeah, it's a skill
I never knew I had.
1305
01:01:38,695 --> 01:01:40,738
And you have me to thank
for discovering it.
1306
01:01:40,822 --> 01:01:42,281
Well.
1307
01:01:42,365 --> 01:01:45,159
Well, I can't stay long.
Gotta go set up.
1308
01:01:45,243 --> 01:01:48,204
- Okay, I will walk you out.
- Yeah!
1309
01:01:56,129 --> 01:01:59,424
Well, I'll see you later.
1310
01:01:59,883 --> 01:02:01,092
I look forward to it.
1311
01:02:04,512 --> 01:02:05,764
Looking forward to it!
1312
01:02:09,768 --> 01:02:10,977
- Nate!
- Hey!
1313
01:02:11,061 --> 01:02:12,979
Hey. How's it going?
1314
01:02:13,063 --> 01:02:15,273
Great, uh... Really great.
1315
01:02:15,357 --> 01:02:16,649
Good to see you.
1316
01:02:16,733 --> 01:02:18,083
Oh no! No, no, no!
1317
01:02:18,151 --> 01:02:19,735
So I was wondering, um...
1318
01:02:19,819 --> 01:02:22,280
How long have you and Darcey
known each other?
1319
01:02:23,323 --> 01:02:24,657
- Months!
- Weeks.
1320
01:02:24,741 --> 01:02:26,301
- It feels like it's been weeks.
- Yeah.
1321
01:02:26,368 --> 01:02:27,970
Because, you know,
it's been such a whirlwind.
1322
01:02:27,994 --> 01:02:29,412
Uh, hasn't it, sweetie?
1323
01:02:29,496 --> 01:02:31,706
Oh, it sure has, hon.
1324
01:02:31,790 --> 01:02:32,915
Mm-hmm.
1325
01:02:32,999 --> 01:02:34,999
Uh, don't you have to go to the studio?
1326
01:02:35,043 --> 01:02:36,711
- Oh, I do!
- Mm-hmm!
1327
01:02:36,795 --> 01:02:37,670
Uh...
1328
01:02:37,754 --> 01:02:38,796
It's been great
1329
01:02:38,880 --> 01:02:40,130
running into you, Brandy.
1330
01:02:40,590 --> 01:02:42,925
Likewise, Nathan.
1331
01:02:43,009 --> 01:02:44,010
Bye, honey!
1332
01:02:44,094 --> 01:02:45,196
You're going to love the cover,
1333
01:02:45,220 --> 01:02:46,012
let me show you...
1334
01:02:46,096 --> 01:02:46,972
Okay...
1335
01:02:46,973 --> 01:02:48,180
What we're working on.
1336
01:02:48,264 --> 01:02:50,214
- You have an update for me?
- Uh, yeah.
1337
01:02:56,314 --> 01:02:59,734
Wow! This looks amazing.
1338
01:02:59,818 --> 01:03:01,193
Yeah!
1339
01:03:01,277 --> 01:03:03,613
I think we did pretty good.
And...
1340
01:03:05,949 --> 01:03:07,199
If you crop it...
1341
01:03:08,910 --> 01:03:11,412
it looks just like a jazz bar circa 1935.
1342
01:03:11,496 --> 01:03:14,081
I love it.
Where's your assistant?
1343
01:03:14,165 --> 01:03:15,249
Uh, still sick.
1344
01:03:15,333 --> 01:03:17,460
Should be fine on my own this time.
1345
01:03:17,544 --> 01:03:19,544
Well, let me know if you need any help.
1346
01:03:19,587 --> 01:03:21,672
I'm practically a pro now.
1347
01:03:21,756 --> 01:03:23,090
I might take you up on that.
1348
01:03:27,303 --> 01:03:28,471
Looking good!
1349
01:03:29,097 --> 01:03:30,431
Here you go, you're all set.
1350
01:03:30,515 --> 01:03:31,515
Uh...
1351
01:03:36,187 --> 01:03:37,939
Is that the Every Woman red lipstick?
1352
01:03:38,023 --> 01:03:40,275
That shade looks amazing on you.
I love it.
1353
01:03:43,528 --> 01:03:45,655
That dress looks so chic!
1354
01:03:45,739 --> 01:03:47,425
The readers are gonna be
rushing out to get one
1355
01:03:47,449 --> 01:03:49,176
as soon as they see
how good it looks on you.
1356
01:03:49,200 --> 01:03:52,120
- Do you really think so?
- Oh, I know so.
1357
01:03:53,038 --> 01:03:55,039
That means so much coming from you.
1358
01:03:55,123 --> 01:03:56,999
I'm an avid reader of the magazine
1359
01:03:57,083 --> 01:03:59,836
and your beauty pages
are always my favourite.
1360
01:04:00,754 --> 01:04:02,546
That's really nice to hear, thank you.
1361
01:04:02,630 --> 01:04:04,674
Yes, it's so great to meet you.
1362
01:04:04,758 --> 01:04:05,925
Nice to meet you too.
1363
01:04:06,009 --> 01:04:07,659
I'm gonna do a little tweak, okay?
1364
01:04:07,719 --> 01:04:09,971
Oh, please! Yes.
1365
01:04:11,723 --> 01:04:15,267
I want to just show the earrings more.
1366
01:04:15,351 --> 01:04:19,481
Okay, perfect.
Oh, stunning. Stunning!
1367
01:04:22,108 --> 01:04:24,402
Alright, ladies, we're about
to start the fashion shoot!
1368
01:04:24,486 --> 01:04:26,988
Now remember, be bold, have fun,
1369
01:04:27,447 --> 01:04:29,282
and remember the She Magazine slogan:
1370
01:04:29,908 --> 01:04:32,619
Real Fashion and Beauty for Every Woman.
1371
01:04:33,661 --> 01:04:37,456
Okay! Don't mind me,
I'm just gonna be taking these.
1372
01:04:37,540 --> 01:04:39,290
Just feel relaxed, feel comfortable.
1373
01:04:41,461 --> 01:04:44,046
- They seem a bit stiff.
- Yeah.
1374
01:04:44,130 --> 01:04:46,216
Maybe this needs a woman's touch.
1375
01:04:49,594 --> 01:04:51,721
Hey, can I just take
a second with the girls?
1376
01:04:51,805 --> 01:04:53,305
- Yeah, of course.
- Thank you.
1377
01:04:54,641 --> 01:04:57,041
Ladies, I know how
nerve-wracking this must be.
1378
01:04:57,060 --> 01:04:59,895
As soon as the camera
points at me, I just freeze.
1379
01:04:59,979 --> 01:05:01,979
I totally get it.
I totally understand.
1380
01:05:02,023 --> 01:05:04,066
I would feel the exact
same way if I were you.
1381
01:05:04,150 --> 01:05:05,609
Any tips?
1382
01:05:05,693 --> 01:05:09,196
Okay, why not try imagining
that you're out with your
1383
01:05:09,280 --> 01:05:10,698
girlfriends for a drink
1384
01:05:10,782 --> 01:05:13,159
and maybe... we're celebrating something?
1385
01:05:13,243 --> 01:05:15,661
You know, someone got a promotion?
1386
01:05:15,745 --> 01:05:18,247
- We're having fun! Mm-hmm!
- Okay.
1387
01:05:18,331 --> 01:05:20,249
All four of you look
fantastic, by the way!
1388
01:05:20,333 --> 01:05:21,167
You really do.
1389
01:05:21,251 --> 01:05:22,418
You ladies are going
1390
01:05:22,502 --> 01:05:23,502
to be an inspiration
1391
01:05:23,586 --> 01:05:25,337
to women all over the country.
1392
01:05:25,421 --> 01:05:28,382
Okay, can we try this one more
time? Let's give it a shot.
1393
01:05:28,466 --> 01:05:29,800
- Yeah?
- Sure.
1394
01:05:29,884 --> 01:05:31,052
Yay!
1395
01:05:31,136 --> 01:05:33,429
Alright, here we go!
Let me see...
1396
01:05:34,764 --> 01:05:38,143
Yes! Look at that energy, feeling fierce.
1397
01:05:38,810 --> 01:05:40,352
Looking stunning!
1398
01:05:40,436 --> 01:05:43,147
Now, a little bit on the side.
Oh, yes!
1399
01:05:43,231 --> 01:05:45,331
Now turn a little bit,
shoulder towards me.
1400
01:05:45,775 --> 01:05:48,527
Exactly! And over here,
oh, I love what you're doing.
1401
01:05:48,611 --> 01:05:51,530
Okay, let's move back, get you back here
1402
01:05:51,614 --> 01:05:54,617
and then just like, casual,
confident, just lean back,
1403
01:05:54,701 --> 01:05:56,411
feeling good. Alright.
1404
01:05:57,412 --> 01:05:59,348
Tilt your head down just
a little bit, catch the light!
1405
01:05:59,372 --> 01:06:02,458
Ugh, love that! Okay,
moving in for extreme close-ups.
1406
01:06:02,542 --> 01:06:05,377
You need the 85 mil
for the close-ups, right?
1407
01:06:05,461 --> 01:06:06,661
Oh, I taught you well.
1408
01:06:07,505 --> 01:06:10,466
Alright, little touches?
Oh, this is looking fantastic.
1409
01:06:11,885 --> 01:06:13,803
Okay, I think for this one...
Uh, one of you...
1410
01:06:13,887 --> 01:06:14,887
Uh, just your face
1411
01:06:14,971 --> 01:06:17,264
and whatever you're feeling,
1412
01:06:17,348 --> 01:06:18,659
something beautiful, something confident...
1413
01:06:18,683 --> 01:06:19,910
You know what's really
fun to do sometimes?
1414
01:06:19,934 --> 01:06:21,978
Have a secret behind your eyes.
1415
01:06:22,937 --> 01:06:25,564
Straight down the lens. Fierce.
1416
01:06:25,648 --> 01:06:27,048
Tilt your head a little bit.
1417
01:06:28,026 --> 01:06:29,443
Oh, that's gorgeous.
1418
01:06:29,527 --> 01:06:31,779
Yeah, just look down
and then lift your eyes.
1419
01:06:33,573 --> 01:06:36,159
Perfection. Alright, moving on!
1420
01:06:38,161 --> 01:06:40,139
Okay everyone, we're gonna
take a ten-minute break.
1421
01:06:40,163 --> 01:06:43,499
Please help yourself to some
pastries and refreshments.
1422
01:06:43,583 --> 01:06:45,668
Oh! Sorry.
1423
01:06:45,752 --> 01:06:47,462
- Yum, yum.
- Excuse me.
1424
01:06:48,213 --> 01:06:51,132
Hey, Nate. Just checking in,
1425
01:06:51,216 --> 01:06:52,693
seeing how things are going over there.
1426
01:06:52,717 --> 01:06:54,093
Uh, great.
1427
01:06:54,177 --> 01:06:56,303
I forgot what a buzz it is
to be shooting on set
1428
01:06:56,387 --> 01:06:59,641
and shooting with these readers
is actually really rewarding.
1429
01:07:01,517 --> 01:07:02,601
Darcey Harrison sure seems
1430
01:07:02,685 --> 01:07:04,038
to be bringing the best out of you.
1431
01:07:04,062 --> 01:07:05,142
Well, whatever she's doing,
1432
01:07:05,188 --> 01:07:06,105
long may it continue.
1433
01:07:06,189 --> 01:07:07,648
Yeah, well, if these photos
1434
01:07:07,732 --> 01:07:09,483
turn out as great as I think they will,
1435
01:07:09,567 --> 01:07:11,754
I might actually be open to doing
more of this kind of work.
1436
01:07:11,778 --> 01:07:15,656
Well that's great. I think diversifying
your portfolio is a good way to go.
1437
01:07:15,740 --> 01:07:18,868
Uh, great.
Uh, okay, gotta get back to it!
1438
01:07:19,410 --> 01:07:21,704
Okay, ladies.
1439
01:07:21,788 --> 01:07:22,738
Coffee time's over.
1440
01:07:22,747 --> 01:07:24,374
Let's get back to work!
1441
01:07:24,999 --> 01:07:25,875
Mmm!
1442
01:07:25,959 --> 01:07:27,335
Alright, let's go.
1443
01:07:28,044 --> 01:07:29,504
Hmm, alright.
1444
01:07:30,588 --> 01:07:33,007
Yes! Keep going with that, loving that!
1445
01:07:33,091 --> 01:07:35,217
Gonna get this focused this time.
1446
01:07:35,301 --> 01:07:38,179
On three. One, two, and...
1447
01:07:38,263 --> 01:07:39,263
Coming in, yes!
1448
01:07:39,347 --> 01:07:40,598
Three.
1449
01:07:41,224 --> 01:07:42,641
Yes!
1450
01:07:45,853 --> 01:07:47,355
Okay, now I'm coming down.
1451
01:07:48,273 --> 01:07:49,923
Yeah, there we go, just like that!
1452
01:07:50,441 --> 01:07:52,211
Good thing I stretched
before I came into the shoot.
1453
01:07:52,235 --> 01:07:53,611
Okay, here we go.
1454
01:07:53,695 --> 01:07:54,695
Loving it!
1455
01:07:55,405 --> 01:07:57,156
You're all looking fantastic!
1456
01:07:57,240 --> 01:07:59,158
And coming in, yes!
1457
01:07:59,659 --> 01:08:01,160
Put your hand on her shoulder.
1458
01:08:01,244 --> 01:08:03,829
Yeah, your hand's perfect.
Your hand... Love that.
1459
01:08:03,913 --> 01:08:05,080
Okay, keep going with that.
1460
01:08:06,624 --> 01:08:07,959
That's great!
1461
01:08:25,184 --> 01:08:26,184
Hey.
1462
01:08:27,312 --> 01:08:29,104
Thanks so much for today.
1463
01:08:29,188 --> 01:08:30,958
I mean, I couldn't have done
any of this without you.
1464
01:08:30,982 --> 01:08:32,900
Oh, I should be the one thanking you
1465
01:08:32,984 --> 01:08:34,276
for reminding me how much fun
1466
01:08:34,360 --> 01:08:35,945
it is to shoot commercial editorial.
1467
01:08:36,029 --> 01:08:37,715
And I think the readers
were really starting to
1468
01:08:37,739 --> 01:08:38,859
enjoy themselves at the end.
1469
01:08:38,906 --> 01:08:41,492
Yeah. How do you think
1470
01:08:41,576 --> 01:08:43,118
the pictures are gonna to turn out?
1471
01:08:43,202 --> 01:08:46,830
Uh, you know, we could go back
to your office now,
1472
01:08:46,914 --> 01:08:48,314
go over them together there?
1473
01:08:48,333 --> 01:08:50,626
Sure. That would be nice.
1474
01:08:50,710 --> 01:08:52,211
Alright. Let me pack up.
1475
01:08:58,760 --> 01:09:00,610
I think we're the only ones in here.
1476
01:09:03,014 --> 01:09:05,892
Is that so? Um...
1477
01:09:08,227 --> 01:09:11,147
- These are really good.
- Yeah.
1478
01:09:11,647 --> 01:09:14,484
Oh, this one could definitely work.
1479
01:09:15,068 --> 01:09:16,277
Yeah, it could.
1480
01:09:17,779 --> 01:09:18,946
Hmm, or this one?
1481
01:09:19,697 --> 01:09:21,699
When's Brandon making his final choice?
1482
01:09:22,158 --> 01:09:24,108
Tomorrow at three, here in the office.
1483
01:09:25,036 --> 01:09:26,829
Do you think you can make it?
1484
01:09:28,539 --> 01:09:29,889
Yeah. I wouldn't miss it.
1485
01:09:35,254 --> 01:09:37,256
Oh, just give me a second,
I wanna tell Joanna
1486
01:09:37,340 --> 01:09:39,790
what a great job she did
with the fragrance piece.
1487
01:09:40,760 --> 01:09:42,303
You never stop thinking about work.
1488
01:09:42,387 --> 01:09:45,139
That's not strictly true.
1489
01:09:45,681 --> 01:09:47,225
Not these days, anyway.
1490
01:09:48,726 --> 01:09:51,270
Uh, something else on your mind?
1491
01:09:55,108 --> 01:09:56,150
I...
1492
01:09:57,318 --> 01:10:00,237
I just want to say
that I've really enjoyed
1493
01:10:00,321 --> 01:10:01,238
our time together
1494
01:10:01,322 --> 01:10:04,033
over the last couple of weeks.
1495
01:10:04,117 --> 01:10:05,201
Me too.
1496
01:10:07,078 --> 01:10:08,788
- Oh.
- Uh...
1497
01:10:10,373 --> 01:10:11,373
Good night!
1498
01:10:15,002 --> 01:10:16,602
You saw him coming.
1499
01:10:16,879 --> 01:10:18,479
Well, just a second before you.
1500
01:10:19,048 --> 01:10:20,298
I guess we weren't alone.
1501
01:10:20,883 --> 01:10:22,051
So it seems.
1502
01:10:22,135 --> 01:10:24,345
So... where were we?
1503
01:10:27,223 --> 01:10:28,933
- Wait, Darcey!
- Mm-hmm?
1504
01:10:29,892 --> 01:10:31,602
Was it something that I said?
1505
01:10:31,686 --> 01:10:32,728
No, of course not.
1506
01:10:33,479 --> 01:10:35,105
Just... it's been a long day.
1507
01:10:35,189 --> 01:10:36,639
I'm gonna get an early night.
1508
01:11:28,242 --> 01:11:29,118
Hi.
1509
01:11:29,119 --> 01:11:30,577
Help! I'm on a date,
1510
01:11:30,661 --> 01:11:31,954
and it's not going well.
1511
01:11:32,038 --> 01:11:33,956
Oh, no.
Can't you just cut it short?
1512
01:11:34,040 --> 01:11:34,957
Maybe.
1513
01:11:35,041 --> 01:11:36,391
I had to pretend like I was
1514
01:11:36,459 --> 01:11:37,519
making an urgent phone call
1515
01:11:37,543 --> 01:11:38,877
just so I could take a break.
1516
01:11:38,961 --> 01:11:40,462
He literally won't stop talking.
1517
01:11:40,546 --> 01:11:43,132
His entire personality
is his food allergies.
1518
01:11:44,926 --> 01:11:46,486
Is everything okay?
You seem a bit flat.
1519
01:11:47,386 --> 01:11:48,179
Yeah, it's...
1520
01:11:48,179 --> 01:11:49,054
It's fine, it's fine.
1521
01:11:49,138 --> 01:11:50,640
Tell me what's going on.
1522
01:11:51,224 --> 01:11:53,183
I think I actually developed
feelings for Nate.
1523
01:11:53,267 --> 01:11:56,061
- That's great!
- Not really, no.
1524
01:11:56,145 --> 01:11:57,873
He clearly doesn't feel
the same way about me.
1525
01:11:57,897 --> 01:11:59,565
No offence, Darcey,
1526
01:11:59,649 --> 01:12:01,775
but you're not exactly
the best judge of whether
1527
01:12:01,859 --> 01:12:02,985
or not somebody likes you.
1528
01:12:03,069 --> 01:12:05,362
No, no, no. He doesn't, okay?
1529
01:12:05,446 --> 01:12:06,572
He's just playing this role,
1530
01:12:06,656 --> 01:12:07,976
the one that I asked him to play.
1531
01:12:08,032 --> 01:12:09,760
There's only one way
to find out how he really
1532
01:12:09,784 --> 01:12:10,784
feels about you.
1533
01:12:10,826 --> 01:12:11,929
You're going to have to ask him!
1534
01:12:11,953 --> 01:12:13,745
Oh, no. No, no, no.
I couldn't.
1535
01:12:13,829 --> 01:12:14,829
You could.
1536
01:12:14,872 --> 01:12:15,664
And it just so happens
1537
01:12:15,748 --> 01:12:16,457
that you're both going
1538
01:12:16,541 --> 01:12:17,416
to be at the same party
1539
01:12:17,500 --> 01:12:18,667
tomorrow night.
1540
01:12:18,751 --> 01:12:20,252
It's the perfect time
1541
01:12:20,336 --> 01:12:21,936
to tell him how you really feel.
1542
01:12:26,926 --> 01:12:29,344
Why is Brandon doing
the reveal here anyway?
1543
01:12:29,428 --> 01:12:30,846
He always does it at the party.
1544
01:12:30,930 --> 01:12:32,389
You know what is worrying me?
1545
01:12:32,473 --> 01:12:34,117
I sent Brandon three options for the cover
1546
01:12:34,141 --> 01:12:36,518
and he still hasn't
said anything. Not a word.
1547
01:12:36,602 --> 01:12:39,313
Hmm. He's probably just
caught up with the wedding.
1548
01:12:39,397 --> 01:12:41,482
Here we go!
1549
01:12:42,984 --> 01:12:45,819
Thank you for all taking time out
of your busy schedules, everyone,
1550
01:12:45,903 --> 01:12:48,489
but as you know, it is tradition
that we gather to reveal
1551
01:12:48,573 --> 01:12:51,992
and celebrate the most
prestigious cover of the year:
1552
01:12:52,076 --> 01:12:53,619
the September issue.
1553
01:12:54,537 --> 01:12:56,455
Taking into account our USP,
1554
01:12:56,539 --> 01:12:59,374
we've kept the cover simple,
sleek and effective
1555
01:12:59,458 --> 01:13:01,543
in keeping in line with our brand.
1556
01:13:01,627 --> 01:13:03,253
Now, without further ado,
1557
01:13:03,337 --> 01:13:06,048
may I present...
The September cover.
1558
01:13:14,390 --> 01:13:16,183
I think you'll all agree
1559
01:13:16,267 --> 01:13:19,269
that this image captures
the essence of She Magazine.
1560
01:13:19,353 --> 01:13:22,648
May we all continue on
for another dazzling 15 years.
1561
01:13:22,732 --> 01:13:24,832
- See you all at the party.
- Is this a joke?
1562
01:13:27,612 --> 01:13:29,405
- Brandon!
- My office.
1563
01:13:32,867 --> 01:13:33,951
What is going on?
1564
01:13:34,035 --> 01:13:35,410
Darcey, I'm afraid your cover
1565
01:13:35,494 --> 01:13:37,079
is not the vision we discussed.
1566
01:13:37,163 --> 01:13:39,483
Did you really think you could
go that off-brand without me
1567
01:13:39,540 --> 01:13:40,740
signing off on it first?
1568
01:13:40,791 --> 01:13:42,167
Off brand?
1569
01:13:42,251 --> 01:13:44,351
I ran every element
of this shoot past you.
1570
01:13:44,378 --> 01:13:47,128
Not once did you question anything
except for the budget!
1571
01:13:47,465 --> 01:13:49,967
Besides, whatever happened
to "It's all yours, Darcey.
1572
01:13:50,051 --> 01:13:51,820
You've got full control."
Do you remember that?
1573
01:13:51,844 --> 01:13:54,263
Yeah, well, the buck stops with me.
1574
01:13:56,015 --> 01:13:58,684
You know, I knew there was something
off about this whole thing.
1575
01:13:58,768 --> 01:14:01,228
- It's so like you to do...
- I mean, can't you see
1576
01:14:01,312 --> 01:14:04,064
that all Darcey is
trying to do is save this brand
1577
01:14:04,148 --> 01:14:05,607
that you keep talking about?
1578
01:14:05,691 --> 01:14:07,502
I don't think someone
with your professional history
1579
01:14:07,526 --> 01:14:09,319
is in a position to comment on my brand.
1580
01:14:09,403 --> 01:14:10,696
You know what?
1581
01:14:10,780 --> 01:14:12,507
I just think you're worried
that Darcey's ideas
1582
01:14:12,531 --> 01:14:15,117
and meticulous execution
put yours to shame.
1583
01:14:15,201 --> 01:14:16,660
Do you really need your boyfriend
1584
01:14:16,744 --> 01:14:17,661
to fight your battles for you?
1585
01:14:17,745 --> 01:14:19,162
Oh, I'm perfectly capable
1586
01:14:19,246 --> 01:14:20,163
of sticking up for myself,
1587
01:14:20,247 --> 01:14:21,097
as you well know.
1588
01:14:21,165 --> 01:14:22,457
But since relationships
1589
01:14:22,541 --> 01:14:24,042
are all about sticking your neck
1590
01:14:24,126 --> 01:14:26,146
out for the other person,
I refuse to stand by and watch
1591
01:14:26,170 --> 01:14:27,970
you sabotage
Darcey's brilliant work.
1592
01:14:28,756 --> 01:14:30,800
Look. I'm sorry.
1593
01:14:31,801 --> 01:14:33,594
I know you both worked very hard.
1594
01:14:33,678 --> 01:14:37,306
But the bottom line is your cover
completely missed the mark.
1595
01:14:38,557 --> 01:14:39,683
Well then, if you can't get
1596
01:14:39,767 --> 01:14:40,827
up to speed with the changes
1597
01:14:40,851 --> 01:14:42,102
that this magazine needs
1598
01:14:42,186 --> 01:14:44,236
so that everyone else can keep their jobs,
1599
01:14:44,605 --> 01:14:47,605
maybe this isn't the right place
for me to be working anymore.
1600
01:14:58,869 --> 01:15:00,806
I know you're probably wondering
what you've gotten yourself into.
1601
01:15:00,830 --> 01:15:01,913
Yeah, you think?
1602
01:15:01,997 --> 01:15:03,749
I'm trying to rebuild my reputation,
1603
01:15:03,833 --> 01:15:05,208
not make it ten times worse.
1604
01:15:05,292 --> 01:15:06,937
This is all my fault and I should've never
1605
01:15:06,961 --> 01:15:08,545
complicated things by...
1606
01:15:08,629 --> 01:15:10,315
By involving me in this ridiculous
fake-boyfriend scheme?
1607
01:15:10,339 --> 01:15:11,340
No, you shouldn't.
1608
01:15:11,424 --> 01:15:12,526
I mean, that's clearly the catalyst
1609
01:15:12,550 --> 01:15:13,550
behind this whole thing.
1610
01:15:13,592 --> 01:15:14,384
What was wrong with just
1611
01:15:14,468 --> 01:15:16,053
hiring me as a photographer?
1612
01:15:17,096 --> 01:15:18,972
I'm sorry, Nate.
Maybe we can...
1613
01:15:19,056 --> 01:15:20,933
Maybe, maybe we can what?
1614
01:15:22,393 --> 01:15:24,019
Oh, I know.
1615
01:15:24,103 --> 01:15:25,687
Let's go back into Brandon's office
1616
01:15:25,771 --> 01:15:27,689
and you can tell him
this was just a little ruse
1617
01:15:27,773 --> 01:15:30,923
so that you wouldn't appear hurt
that he had found somebody else.
1618
01:15:32,278 --> 01:15:34,905
- Nate, I'm...
- I needed a comeback, Darcey,
1619
01:15:34,989 --> 01:15:36,031
not a wipeout.
1620
01:15:38,284 --> 01:15:40,534
You know what's...
You know what's worse, I...
1621
01:15:41,078 --> 01:15:42,871
I believe in our pictures.
1622
01:15:42,955 --> 01:15:44,605
- So do I!
- But what I don't need
1623
01:15:44,623 --> 01:15:46,333
is everything else that comes with them.
1624
01:15:50,004 --> 01:15:51,838
Okay, well, can we at least try?
1625
01:15:51,922 --> 01:15:53,591
No, we can't.
1626
01:15:54,175 --> 01:15:55,855
What am I supposed to put in my portfolio?
1627
01:15:55,926 --> 01:15:58,676
A magazine cover that never even
made it to the shelves?
1628
01:16:08,647 --> 01:16:11,274
Hey. Are you working late again?
1629
01:16:11,358 --> 01:16:14,612
Just finishing up here, honey.
Everything okay?
1630
01:16:15,196 --> 01:16:18,365
Uh, not really.
I need your advice.
1631
01:16:19,116 --> 01:16:21,577
Of course. What's going on?
1632
01:16:23,996 --> 01:16:25,247
I've met someone.
1633
01:16:25,956 --> 01:16:28,375
Darcey Harrison,
beauty editor for the magazine
1634
01:16:28,459 --> 01:16:29,459
that I'm working for.
1635
01:16:29,502 --> 01:16:30,544
And...
1636
01:16:31,462 --> 01:16:34,464
I'm worried that I've gone
and messed it all up.
1637
01:16:34,548 --> 01:16:36,801
Is she worth taking a risk for?
1638
01:16:39,053 --> 01:16:42,097
I think so. Which means...
1639
01:16:42,181 --> 01:16:44,766
Which means you're going to have
1640
01:16:44,850 --> 01:16:48,311
to tell her how you feel,
Nate. Right now!
1641
01:16:49,438 --> 01:16:50,314
Before you manage
1642
01:16:50,315 --> 01:16:52,816
to talk yourself out of it!
1643
01:17:16,799 --> 01:17:19,093
There's Brandon and his new fiancée.
1644
01:17:24,181 --> 01:17:26,433
She is stunning.
1645
01:17:26,517 --> 01:17:29,417
And she's gonna need a lot
of help, being married to him.
1646
01:17:30,646 --> 01:17:33,566
- I'm gonna go get us a drink.
- Make mine a double.
1647
01:17:41,073 --> 01:17:43,367
Hi. Oh.
1648
01:17:50,916 --> 01:17:53,627
I can't stand the image
on the cover of the magazine.
1649
01:17:53,711 --> 01:17:55,311
I'm gonna pull the advertisement.
1650
01:18:00,551 --> 01:18:01,385
Hey.
1651
01:18:01,386 --> 01:18:02,469
Trent Dearden hates
1652
01:18:02,553 --> 01:18:03,553
Brandon's cover.
1653
01:18:04,096 --> 01:18:05,972
I overheard him say
he's gonna pull his ad out,
1654
01:18:06,056 --> 01:18:07,390
effective immediately.
1655
01:18:07,474 --> 01:18:09,810
What? How are we going to survive this?
1656
01:18:09,894 --> 01:18:12,229
We won't!
You have to do something.
1657
01:18:14,815 --> 01:18:16,066
I think I have an idea.
1658
01:18:17,276 --> 01:18:19,152
Mia! Hi, I need your help.
1659
01:18:19,236 --> 01:18:21,029
Hi! Uh, okay, yeah, what do you need?
1660
01:18:21,113 --> 01:18:23,233
Do you know how to control
what goes up on the screen?
1661
01:18:23,282 --> 01:18:25,075
- Yes.
- Good, show me.
1662
01:18:46,055 --> 01:18:48,306
Okay, we're going to take
Brandon's cover off the screen
1663
01:18:48,390 --> 01:18:50,368
and exchange it with one
of the images on here, okay?
1664
01:18:50,392 --> 01:18:51,393
Right now.
1665
01:18:51,477 --> 01:18:52,519
Mmm...
1666
01:18:52,603 --> 01:18:53,478
Mia, I know you're worried
1667
01:18:53,562 --> 01:18:54,354
about getting into trouble,
1668
01:18:54,438 --> 01:18:55,647
but I promise you, this is
1669
01:18:55,731 --> 01:18:56,898
for the good of the magazine.
1670
01:18:56,982 --> 01:18:58,275
Our biggest advertiser
1671
01:18:58,359 --> 01:19:00,239
is about to pull out
because he hates the cover.
1672
01:19:00,277 --> 01:19:01,611
And without that revenue,
1673
01:19:01,695 --> 01:19:03,131
She Magazine is in serious
danger of going under.
1674
01:19:03,155 --> 01:19:04,615
- It is?
- Yes.
1675
01:19:05,741 --> 01:19:06,867
Okay... sent it.
1676
01:19:06,951 --> 01:19:08,452
That's the one. Go, go, go!
1677
01:19:27,972 --> 01:19:29,181
What is this?
1678
01:19:31,475 --> 01:19:33,268
Get this image off the screen now!
1679
01:19:33,352 --> 01:19:35,938
Oh, and Mia. Thank you.
1680
01:19:39,525 --> 01:19:40,525
Mia!
1681
01:19:42,861 --> 01:19:45,447
- Trent, hi.
- Good to see you again, Darcey.
1682
01:19:45,531 --> 01:19:47,157
It's so nice to see you too.
1683
01:19:47,241 --> 01:19:49,791
Have you seen the new cover
that's up on the screen?
1684
01:19:53,789 --> 01:19:56,166
That's completely different
to the image I saw earlier.
1685
01:19:56,250 --> 01:19:57,792
This is the real cover.
1686
01:19:57,876 --> 01:19:59,336
The one that I'm responsible for
1687
01:19:59,420 --> 01:20:01,870
and the one that we discussed
at our last meeting.
1688
01:20:02,297 --> 01:20:04,217
It's our celebration
of the readers who have made
1689
01:20:04,299 --> 01:20:05,843
She Magazine what it is today.
1690
01:20:07,052 --> 01:20:08,095
What do you think?
1691
01:20:09,847 --> 01:20:11,431
I think it's spectacular.
1692
01:20:11,515 --> 01:20:13,141
Exactly what the magazine needs.
1693
01:20:13,225 --> 01:20:14,661
And if this image goes on the cover,
1694
01:20:14,685 --> 01:20:17,646
I'll be taking out more ads,
not pulling them.
1695
01:20:17,730 --> 01:20:19,398
That's so great to hear, Trent.
1696
01:20:38,459 --> 01:20:40,169
- You came.
- Hey.
1697
01:20:42,296 --> 01:20:43,296
Hi.
1698
01:20:44,214 --> 01:20:46,425
Um, you said it was urgent.
What's going on?
1699
01:20:47,009 --> 01:20:48,509
Come with me. I'll show you.
1700
01:20:56,810 --> 01:20:58,312
How did you do that?
1701
01:20:58,979 --> 01:21:00,582
Well, there was about
to be a major fallout
1702
01:21:00,606 --> 01:21:02,023
with one of our advertisers,
1703
01:21:02,107 --> 01:21:04,693
so I got Brandon's assistant
to swap the picture.
1704
01:21:06,820 --> 01:21:07,946
Listen, uh...
1705
01:21:09,114 --> 01:21:10,407
I'm sorry about the other day.
1706
01:21:10,491 --> 01:21:12,283
I shouldn't have walked away,
1707
01:21:12,367 --> 01:21:14,262
especially when you were just
trying to explain things.
1708
01:21:14,286 --> 01:21:18,540
I just... I got frustrated,
but at Brandon, not you.
1709
01:21:18,624 --> 01:21:21,710
I don't want you to think I don't
care enough to hear you out.
1710
01:21:22,795 --> 01:21:25,714
And I'm sorry for getting
you caught up in all this mess.
1711
01:21:25,798 --> 01:21:28,216
I should have never
lied to Brandon about us.
1712
01:21:28,300 --> 01:21:31,386
I mean, sure, I panicked,
but that's not an excuse.
1713
01:21:31,470 --> 01:21:35,265
And I should have never put your
reputation in jeopardy.
1714
01:21:35,808 --> 01:21:39,102
Darcey Harrison, congratulations.
1715
01:21:39,186 --> 01:21:40,521
Great to see you, Karen.
1716
01:21:41,021 --> 01:21:43,690
Nate, this is Karen Williams,
she's editor at Bliss Magazine.
1717
01:21:43,774 --> 01:21:46,109
Karen, this is Nate Taylor,
1718
01:21:46,193 --> 01:21:47,944
the extremely talented photographer
1719
01:21:48,028 --> 01:21:49,628
who helped me work on the cover.
1720
01:21:49,947 --> 01:21:51,781
Wait, you shot this image?
1721
01:21:51,865 --> 01:21:52,866
I did.
1722
01:21:52,950 --> 01:21:54,409
It's wonderful.
1723
01:21:55,536 --> 01:21:57,454
Well, at least I completed something,
1724
01:21:57,538 --> 01:21:59,164
unlike my last job for Bliss.
1725
01:21:59,248 --> 01:22:01,625
Oh, yeah.
That was unfortunate.
1726
01:22:02,835 --> 01:22:05,670
Your mother got hurt
in the middle of a shoot,
1727
01:22:05,754 --> 01:22:07,088
if I remember correctly.
1728
01:22:07,172 --> 01:22:08,381
It threw you off.
1729
01:22:08,465 --> 01:22:09,692
I should have handled it differently.
1730
01:22:09,716 --> 01:22:10,842
Oh, Nate.
1731
01:22:10,926 --> 01:22:12,969
Life happens.
Shoots don't work out.
1732
01:22:13,053 --> 01:22:15,973
It's not ideal, but it's not unforgivable.
1733
01:22:17,724 --> 01:22:20,518
I'd like to give you a second chance.
1734
01:22:20,602 --> 01:22:22,896
Would you consider working with us again?
1735
01:22:23,730 --> 01:22:26,066
Of course.
Uh, if you'll have me.
1736
01:22:26,150 --> 01:22:29,444
Good! Well, call my assistant
and have her set up a meeting.
1737
01:22:29,528 --> 01:22:32,865
Uh, to be clear, this was a collaboration.
1738
01:22:33,657 --> 01:22:36,326
Darcey and I worked together
on the project.
1739
01:22:36,410 --> 01:22:37,786
I see.
1740
01:22:37,870 --> 01:22:41,498
I'm looking for a new beauty
editor for Bliss.
1741
01:22:41,582 --> 01:22:44,918
If you'd be interested, call me.
1742
01:22:47,254 --> 01:22:48,881
I'd love to have you on the team.
1743
01:22:50,799 --> 01:22:52,801
- Good work.
- Thank you.
1744
01:22:57,639 --> 01:22:59,891
Oops! Did I interrupt something?
1745
01:22:59,975 --> 01:23:01,476
Uh...
1746
01:23:01,560 --> 01:23:03,937
Okay, I'll make this quick
so that you can get back to...
1747
01:23:04,021 --> 01:23:05,856
Whatever it is you were doing.
1748
01:23:07,065 --> 01:23:10,985
I just want to say I saw Karen
Williams give you her card.
1749
01:23:11,069 --> 01:23:12,153
That must mean one thing,
1750
01:23:12,237 --> 01:23:13,071
because she never gives out
1751
01:23:13,155 --> 01:23:14,656
her personal cards.
1752
01:23:14,740 --> 01:23:16,783
She wants you to work
at Bliss, doesn't she?
1753
01:23:16,867 --> 01:23:18,118
Maybe.
1754
01:23:18,202 --> 01:23:19,702
And hypothetically speaking,
1755
01:23:19,786 --> 01:23:20,995
if that is the case,
1756
01:23:21,079 --> 01:23:23,129
it's not just me we should be celebrating.
1757
01:23:23,290 --> 01:23:24,332
What do you mean?
1758
01:23:24,416 --> 01:23:26,709
When and if I go work at Bliss,
1759
01:23:26,793 --> 01:23:29,743
who do you think's going to be
the new beauty editor at She?
1760
01:23:29,755 --> 01:23:31,798
- No!
- Yes.
1761
01:23:31,882 --> 01:23:33,174
- I couldn't.
- You could!
1762
01:23:36,178 --> 01:23:38,055
Well, I'll leave you to it.
1763
01:23:40,766 --> 01:23:43,685
So, you're going to apply
for that position at Bliss?
1764
01:23:44,144 --> 01:23:46,146
Absolutely. 100 percent.
1765
01:23:47,189 --> 01:23:48,106
The sooner I don't have to
1766
01:23:48,190 --> 01:23:49,399
work with Brandon, the better.
1767
01:23:49,483 --> 01:23:51,442
And Bliss? I mean, come on,
1768
01:23:51,526 --> 01:23:53,903
it's the bestselling glossy
magazine in the country!
1769
01:23:53,987 --> 01:23:56,448
Well, you deserve to work for the best.
1770
01:23:56,907 --> 01:23:57,782
Thanks.
1771
01:23:57,866 --> 01:23:59,492
I'm, uh... I'm really glad
1772
01:23:59,576 --> 01:24:00,994
that you decided to come tonight.
1773
01:24:01,078 --> 01:24:02,913
Yeah, on that note,
1774
01:24:03,497 --> 01:24:05,290
I want to apologize
for overstepping the mark
1775
01:24:05,374 --> 01:24:07,417
the other night at the office.
1776
01:24:08,377 --> 01:24:10,044
Overstepping the mark?
1777
01:24:10,128 --> 01:24:12,528
That moment we shared
before Brandon walked by,
1778
01:24:12,589 --> 01:24:14,633
it upset you.
1779
01:24:17,261 --> 01:24:21,723
Yeah, I... I wasn't upset
because you took it too far.
1780
01:24:21,807 --> 01:24:25,310
I was... I was disappointed
because I actually thought
1781
01:24:25,394 --> 01:24:27,604
that we had something going for real.
1782
01:24:27,688 --> 01:24:29,898
So when I saw Brandon,
1783
01:24:29,982 --> 01:24:32,483
I just realized that it was
all part of the act and then...
1784
01:24:32,567 --> 01:24:34,069
What act?
1785
01:24:34,570 --> 01:24:35,820
Your fake boyfriend role.
1786
01:24:35,904 --> 01:24:38,198
I mean, you were really going for it,
1787
01:24:38,282 --> 01:24:40,408
and then I just misread
the signals and it was
1788
01:24:40,492 --> 01:24:41,534
pretty embarrassing.
1789
01:24:41,618 --> 01:24:43,453
No, no, that wasn't it at all!
1790
01:24:43,537 --> 01:24:45,887
I didn't even see Brandon
until the last second.
1791
01:24:47,416 --> 01:24:50,166
The only reason I agreed
to pretend to be your boyfriend
1792
01:24:50,168 --> 01:24:51,068
in the first place
1793
01:24:51,128 --> 01:24:52,963
was... I started to like you.
1794
01:24:54,089 --> 01:24:56,258
Uh... for real.
1795
01:24:58,218 --> 01:25:00,511
So this whole time we've been...
1796
01:25:00,595 --> 01:25:02,931
Feeling the same way about each other?
1797
01:25:04,182 --> 01:25:05,182
I think so.
1798
01:25:10,981 --> 01:25:13,275
Uh, shall we?
1799
01:25:20,699 --> 01:25:22,617
You know, this is becoming
a regular occurrence,
1800
01:25:22,701 --> 01:25:23,901
for us, you don't think?
1801
01:25:25,370 --> 01:25:26,663
That's not a bad thing.
1802
01:25:29,750 --> 01:25:31,501
You know, before I met you,
1803
01:25:31,585 --> 01:25:33,021
I was wondering if
I'd made a mistake
1804
01:25:33,045 --> 01:25:34,338
moving back to New York.
1805
01:25:35,213 --> 01:25:36,893
But thanks to you,
I remembered why I loved
1806
01:25:36,965 --> 01:25:38,515
photography in the first place.
1807
01:25:39,384 --> 01:25:41,034
You've helped me, too, you know?
1808
01:25:41,345 --> 01:25:42,637
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
1809
01:25:42,721 --> 01:25:44,041
Did you throw away your notebook?
1810
01:25:45,182 --> 01:25:46,182
Never.
1811
01:25:46,683 --> 01:25:49,686
Do you... know how to have fun yet?
1812
01:25:50,562 --> 01:25:51,897
I think I do.
1813
01:25:58,737 --> 01:26:01,698
There is more to life than work.
1814
01:26:04,076 --> 01:26:05,636
Well, you know what
I'm not happy about?
1815
01:26:05,702 --> 01:26:06,578
Hmm?
1816
01:26:06,578 --> 01:26:07,578
You totally got me hooked
1817
01:26:07,621 --> 01:26:09,372
on those pretzels with spicy sauce.
1818
01:26:09,456 --> 01:26:10,624
I knew it.
1819
01:26:13,919 --> 01:26:15,378
Ah-ah!
1820
01:26:15,462 --> 01:26:18,715
I think that this might be
one of the best unexpected
1821
01:26:18,799 --> 01:26:20,342
combinations to date.
1822
01:26:32,145 --> 01:26:33,730
Subtitling: difuze
124904