All language subtitles for Thanksgiving.2023.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,635 --> 00:00:48,245 [CRICKETS CHIRPING] 2 00:00:49,377 --> 00:00:51,248 [SLOW, HEAVY BREATHING] 3 00:00:55,035 --> 00:00:56,862 [LEAVES CRUNCHING UNDERFOOT] 4 00:00:57,037 --> 00:00:58,821 [SLOW, HEAVY BREATHING CONTINUES] 5 00:00:58,995 --> 00:01:00,910 [♪] 6 00:01:09,397 --> 00:01:11,268 [WOODEN BOARDS CREAKING] 7 00:01:14,924 --> 00:01:16,317 [DOORBELL RINGS] 8 00:01:16,491 --> 00:01:17,796 Hey, there. Sorry to bother you, folks, 9 00:01:17,970 --> 00:01:20,190 but, uh, we're looking for an individual. 10 00:01:20,364 --> 00:01:22,018 Golden-brown complexion. 11 00:01:22,192 --> 00:01:23,454 15 pounds. 12 00:01:23,628 --> 00:01:24,760 No head. 13 00:01:24,934 --> 00:01:26,501 I know where he is. 14 00:01:26,675 --> 00:01:28,851 I'll even serve him up on a silver platter for you. 15 00:01:29,025 --> 00:01:30,679 Now get in here. 16 00:01:30,853 --> 00:01:32,463 I'm glad to see you finally out of your man cave. 17 00:01:32,637 --> 00:01:34,335 Well, you know, Amanda can be pretty convincing 18 00:01:34,509 --> 00:01:36,206 - when she wants to be. - Hey, babe. Eric's here. 19 00:01:36,380 --> 00:01:37,947 ERIC: Hey, Amanda. 20 00:01:38,121 --> 00:01:39,775 Well, well, well, well. 21 00:01:39,949 --> 00:01:41,951 - You made it. - Yeah. 22 00:01:42,125 --> 00:01:43,344 [CELL PHONE RINGING] MITCH: Sorry. 23 00:01:43,518 --> 00:01:45,476 Thomas. One second.[AMANDA GROANS] 24 00:01:45,650 --> 00:01:47,652 I baked this for you. I couldn't eat it by myself. 25 00:01:47,826 --> 00:01:49,045 It would just be too depressing. 26 00:01:49,219 --> 00:01:50,438 Wow. 27 00:01:50,612 --> 00:01:51,917 You baked this? 28 00:01:52,092 --> 00:01:53,093 Yeah, you know, for a single guy, 29 00:01:53,267 --> 00:01:54,964 I know my way around the oven. 30 00:01:55,138 --> 00:01:57,923 Ah... A guy in uniform who knows how to bake. 31 00:01:58,098 --> 00:02:00,056 I have a feeling you're not gonna be single for long. 32 00:02:00,230 --> 00:02:01,797 Come on. You remember my mom, right? 33 00:02:01,971 --> 00:02:03,364 - Hey, Mom, remember Eric? - WOMAN: Oh, hey. 34 00:02:03,538 --> 00:02:05,017 ERIC: Happy Thanksgiving. 35 00:02:05,192 --> 00:02:07,585 Uh, do you want any or...?[LAUGHING]: No, no. 36 00:02:07,759 --> 00:02:09,065 Jeans and a sweater? 37 00:02:09,239 --> 00:02:11,459 You could at least make an effort. 38 00:02:11,633 --> 00:02:13,983 Casual's more my thing, Kathleen. 39 00:02:14,157 --> 00:02:15,724 Especially in my own house. 40 00:02:15,898 --> 00:02:18,988 Don't you mean "our house" now?[INDISTINCT CHATTERING] 41 00:02:19,162 --> 00:02:20,207 - Hey, hey, hey, hey. - JESSICA: Hi, Dad. 42 00:02:20,381 --> 00:02:21,686 Happy Thanksgiving. 43 00:02:21,860 --> 00:02:23,297 Oh, thank God you're back, Thomas. 44 00:02:23,471 --> 00:02:25,647 Thought we'd be eating a frozen turkey dinner. 45 00:02:25,821 --> 00:02:27,823 [CHUCKLING] This guy. 46 00:02:29,390 --> 00:02:31,087 Sorry, Rob. Yeah, this is the first time 47 00:02:31,261 --> 00:02:32,915 the store's open on Thanksgiving. 48 00:02:33,089 --> 00:02:35,526 You know, we always do the, uh, midnight Black Friday, 49 00:02:35,700 --> 00:02:37,528 but people were showing up at 6:00 p.m. anyway, so... 50 00:02:37,702 --> 00:02:39,226 And you're a smart man, Thomas. 51 00:02:39,400 --> 00:02:40,662 Yeah, well, credit my beautiful fiancée over there. 52 00:02:40,836 --> 00:02:42,011 It was her idea. 53 00:02:42,185 --> 00:02:43,404 Well, from what I've been hearing 54 00:02:43,578 --> 00:02:44,927 about the turnout, it is going to be 55 00:02:45,101 --> 00:02:47,930 a very happy Thanksgiving.[SMOOCHES] 56 00:02:48,104 --> 00:02:49,584 AMANDA: Here we go.[OTHERS EXCLAIMING] 57 00:02:49,758 --> 00:02:51,847 ERIC: Oh, that's beautiful. Yes. 58 00:02:52,021 --> 00:02:54,545 [SINGSONGY]: Mitch, we need your carving skills. 59 00:02:54,719 --> 00:02:56,547 I've got time to carve it but not to eat it. 60 00:02:56,721 --> 00:02:58,984 - GRANDMA: Oh, what? - Thomas is not making you work. 61 00:02:59,159 --> 00:03:01,161 Blame Bob. Apparently, he's AWOL. 62 00:03:01,335 --> 00:03:03,728 Thomas called and said it's me working or I'm fired. 63 00:03:03,902 --> 00:03:05,469 Oh, sorry, buddy. 64 00:03:05,643 --> 00:03:07,428 Aw! The store shouldn't even be open. 65 00:03:07,602 --> 00:03:09,125 It's Thanksgiving. 66 00:03:09,299 --> 00:03:10,822 I know, Mary, but let's face it. 67 00:03:10,996 --> 00:03:12,737 Black Friday starts on a Thursday now. 68 00:03:12,911 --> 00:03:14,826 Even in Plymouth. [GRUNTS] 69 00:03:15,000 --> 00:03:17,699 [CLAMORING][CAR HORNS HONKING] 70 00:03:17,873 --> 00:03:19,266 Hey, Bon Jovi, why don't you get to the back 71 00:03:19,440 --> 00:03:20,745 - of the fucking line, okay? - Yeah, suck my dick! 72 00:03:20,919 --> 00:03:21,790 We were here first. 73 00:03:21,964 --> 00:03:23,400 Hey, everybody. 74 00:03:23,574 --> 00:03:25,228 Just fucking calm down. 75 00:03:25,402 --> 00:03:27,187 Two hits. I hit you, you hit the ground, kid! 76 00:03:27,361 --> 00:03:28,971 What the fuck?! 77 00:03:29,145 --> 00:03:31,191 - Jesus, everybody, be patient! - LONNIE: Hey, fuck you! 78 00:03:31,365 --> 00:03:32,931 Let us in, or you'll be a patient in Mass General. 79 00:03:33,105 --> 00:03:34,411 MANNY: What the fuck is wrong with you people? 80 00:03:34,585 --> 00:03:35,499 Fucking funny, eh? 81 00:03:35,673 --> 00:03:36,979 The store opens in ten minutes. 82 00:03:37,153 --> 00:03:38,981 You'll get your waffle iron! 83 00:03:39,155 --> 00:03:40,939 - Xanax? - No, you got a fire hose? 84 00:03:41,113 --> 00:03:42,550 ["JINGLE BELLS" INSTRUMENTAL PLAYING OVER SPEAKERS] 85 00:03:42,724 --> 00:03:43,855 [CHIMING] MAN [OVER P.A.]: Todd, 86 00:03:44,029 --> 00:03:45,683 I need you at the register. 87 00:03:49,818 --> 00:03:51,733 Thank you. 88 00:03:51,907 --> 00:03:52,821 [CLAMORING] 89 00:03:55,780 --> 00:03:58,043 Bunch of goddamn morons. 90 00:03:59,958 --> 00:04:02,483 ["JINGLE BELLS" INSTRUMENTAL CONTINUES PLAYING] 91 00:04:06,704 --> 00:04:08,706 When Kathleen sold my dad this house, 92 00:04:08,880 --> 00:04:10,926 I didn't realize she was coming with it. 93 00:04:11,100 --> 00:04:13,972 BOBBY: She'll never be able to replace your mom, Jess. 94 00:04:16,148 --> 00:04:17,628 [SOFTLY]: Yeah. 95 00:04:19,456 --> 00:04:21,371 BOBBY: And look at it this way. 96 00:04:21,545 --> 00:04:23,155 It was a quick engagement, 97 00:04:23,330 --> 00:04:26,333 so hopefully it'll be a quick divorce. 98 00:04:26,507 --> 00:04:28,073 Please, God. 99 00:04:28,248 --> 00:04:29,858 [BOTH CHUCKLING] 100 00:04:31,990 --> 00:04:33,818 [HORN HONKS IN DISTANCE] 101 00:04:33,992 --> 00:04:35,777 [MUFFLED HIP-HOP MUSIC PLAYING] 102 00:04:36,908 --> 00:04:38,606 Oh. Let's go. 103 00:04:38,780 --> 00:04:41,261 - Dad, we're going to the movies. - Have fun. Uh, Bobby, 104 00:04:41,435 --> 00:04:42,871 I want to hear about that 19-strikeout game 105 00:04:43,045 --> 00:04:44,133 against UCLA, when you get back. 106 00:04:44,307 --> 00:04:46,004 Deal, Thomas. Good night, everyone. 107 00:04:46,178 --> 00:04:48,137 Scuba invited Yulia. He's into her. 108 00:04:48,311 --> 00:04:49,747 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] Got it. I'll gas him up. 109 00:04:49,921 --> 00:04:51,314 [CHUCKLES]: Okay. 110 00:04:51,488 --> 00:04:53,011 ["CRUNK AIN'T DEAD" BY DUKE DEUCE PLAYING] 111 00:04:53,185 --> 00:04:54,709 Bobby. Bobby Boucher. 112 00:04:54,883 --> 00:04:57,407 Bobby "Golden Arm" home for Thanksgiving, 113 00:04:57,581 --> 00:04:58,930 - and my ride or die, J-Money. - What up, dawg? 114 00:04:59,104 --> 00:05:00,541 I heard you're the new Friday Night guy. 115 00:05:00,715 --> 00:05:02,847 Ah, I'd better be, with a 96-mile-per-hour fastball. 116 00:05:03,021 --> 00:05:04,414 [ENGINE REVVING] 117 00:05:04,588 --> 00:05:06,808 - Evan, you are such a dick. - What? 118 00:05:08,113 --> 00:05:09,332 Yo, nice job beating Hanover. 119 00:05:09,506 --> 00:05:10,899 Scuba, I heard you were unstoppable. 120 00:05:11,073 --> 00:05:12,204 Thanks, man. It was a pretty good night 121 00:05:12,379 --> 00:05:13,510 until Tyson Fury over here 122 00:05:13,684 --> 00:05:15,077 almost got us locked the fuck up. 123 00:05:15,251 --> 00:05:16,774 - Classic Evan. - JESSICA: Why? What happened? 124 00:05:16,948 --> 00:05:18,515 We got in a run-in with some drunk Hanover assholes. 125 00:05:18,689 --> 00:05:20,082 - SCUBA: Fuck Hanover. - I popped one of them 126 00:05:20,256 --> 00:05:21,866 in the eye, but this one was too busy 127 00:05:22,040 --> 00:05:23,564 filming herself to get some fucking footage. 128 00:05:23,738 --> 00:05:25,348 Shit would've broke the Internets. 129 00:05:25,522 --> 00:05:27,524 You are lucky I didn't film that, okay? 130 00:05:27,698 --> 00:05:29,091 It was, like, Waffle House-level cringe. 131 00:05:29,265 --> 00:05:31,049 It was bad.[OTHERS EXCLAIM] 132 00:05:31,223 --> 00:05:32,747 ♪ Crunk ain't dead, crunk ain't dead, crunk ain't dead... ♪ 133 00:05:32,921 --> 00:05:34,183 Fuck Hanover! 134 00:05:34,357 --> 00:05:37,360 Fuck Hanover! Fuck Hanover! 135 00:05:37,534 --> 00:05:39,057 Fuck Hanover! 136 00:05:39,231 --> 00:05:40,755 [CHANTING CONTINUES MUFFLED] 137 00:05:40,929 --> 00:05:42,844 [CAR HORNS HONKING][CROWD CLAMORING] 138 00:05:45,237 --> 00:05:46,804 This fucking traffic is ridiculous. 139 00:05:46,978 --> 00:05:48,589 Oh, I can't handle this shit. 140 00:05:48,763 --> 00:05:50,678 [LAUGHTER] Yo. 141 00:05:50,852 --> 00:05:52,070 Pit stop. I need a new phone. 142 00:05:52,244 --> 00:05:53,550 Mine got fucking smashed in the fight. 143 00:05:53,724 --> 00:05:54,638 We're not going to the store. It's a zoo. 144 00:05:54,812 --> 00:05:55,987 Whoa, no, no, no, yes, we are, 145 00:05:56,161 --> 00:05:57,467 'cause Evan owes me a new lipstick. 146 00:05:57,641 --> 00:05:58,599 - Thank you. - Don't worry, don't worry... 147 00:05:58,773 --> 00:06:00,035 - What? - BOBBY: Guys, I thought 148 00:06:00,209 --> 00:06:01,123 - we were going to the movies. - Yeah, we-we are. 149 00:06:01,297 --> 00:06:02,298 We are. How am I gonna text 150 00:06:02,472 --> 00:06:03,168 during the movie without a phone? 151 00:06:03,343 --> 00:06:04,518 Who are you texting? 152 00:06:04,692 --> 00:06:05,649 ["OH SHIT!" BY THE PHARCYDE PLAYING] 153 00:06:05,823 --> 00:06:07,956 ALL: ♪ Oh... shit! ♪ 154 00:06:08,130 --> 00:06:10,001 ♪ Oh, shit! ♪ 155 00:06:10,175 --> 00:06:12,439 MAN: Hey! Wrong way, asshole! 156 00:06:12,613 --> 00:06:13,440 [HORN HONKS] Hey! 157 00:06:13,614 --> 00:06:14,484 ♪ Oh, shit! ♪ 158 00:06:15,659 --> 00:06:16,747 ♪ Oh, shit! ♪ 159 00:06:16,921 --> 00:06:18,575 [MUSIC STOPS] 160 00:06:18,749 --> 00:06:19,968 JESSICA: Guys, we need to do this quick, okay? 161 00:06:20,142 --> 00:06:21,361 - Five minutes. In and out. - YULIA: Go, go. 162 00:06:21,535 --> 00:06:23,450 EVAN: Stealth mission, I promise. 163 00:06:23,624 --> 00:06:24,973 JESSICA: You can't park your car here. 164 00:06:25,147 --> 00:06:26,453 EVAN: It's not a car, it's an SUV. 165 00:06:26,627 --> 00:06:28,150 Hey, babe, c-can I just stay here, please? 166 00:06:28,324 --> 00:06:30,152 Please don't make me do this alone. I... 167 00:06:30,326 --> 00:06:31,806 MAN: Bobby, can I get a selfie? 168 00:06:31,980 --> 00:06:33,329 Hey, one-one second. I'll be right back. 169 00:06:33,503 --> 00:06:35,070 - Hey, man. What's up? - Yo. 170 00:06:35,244 --> 00:06:36,854 Bobby, Bobby, we have to move. 171 00:06:37,028 --> 00:06:38,334 Yeah, yeah, one second, one second. 172 00:06:38,508 --> 00:06:40,292 Bobby "Golden Arm," all-time record holder 173 00:06:40,467 --> 00:06:42,817 - for strikeouts at Plymouth East! - Yes, sir. 174 00:06:42,991 --> 00:06:44,558 [OVERLAPPING CHATTER][SIGHS] 175 00:06:44,732 --> 00:06:46,342 - RYAN: Hey, Jess. - Hey. 176 00:06:46,516 --> 00:06:48,605 This is, like, the last place I thought I'd see you tonight. 177 00:06:48,779 --> 00:06:50,085 Yeah, you and me both. 178 00:06:50,259 --> 00:06:52,174 Your dad's store is insane right now. 179 00:06:52,348 --> 00:06:53,305 Look at all these people. 180 00:06:53,480 --> 00:06:55,177 Um, sorry, Ryan, I-I have to 181 00:06:55,351 --> 00:06:56,613 - catch up with my friends. - Oh, I'll walk you. 182 00:06:56,787 --> 00:06:58,572 Come on. Come on. 183 00:06:58,746 --> 00:07:01,531 So, uh, what are you doing Saturday night? 184 00:07:01,705 --> 00:07:03,054 Going to the Cap with Bobby. 185 00:07:03,228 --> 00:07:05,013 All right, well... Uh, excuse me... 186 00:07:05,187 --> 00:07:06,841 I'm having a little get-together with my friends... 187 00:07:07,015 --> 00:07:08,712 Excuse me... and, uh, you know, if you wanted to come by, 188 00:07:08,886 --> 00:07:10,322 it's just gonna be like a couple people... 189 00:07:10,497 --> 00:07:12,324 I can't. Bobby's only in town till Monday, so... 190 00:07:12,499 --> 00:07:13,804 You should just swing by early. 191 00:07:13,978 --> 00:07:15,327 We could, like, play some drinking games, 192 00:07:15,502 --> 00:07:17,199 have a good time, you know. I got some kegs. 193 00:07:17,373 --> 00:07:19,244 She's all set, Ryan. Come on. Let's go. 194 00:07:20,898 --> 00:07:22,422 JESSICA: Excuse me. 195 00:07:22,596 --> 00:07:24,467 [SCOFFS, SNIFFS] 196 00:07:24,641 --> 00:07:26,208 Chill out, he's just helping. 197 00:07:26,382 --> 00:07:28,340 Oh, what a gentleman. [SCOFFS] 198 00:07:28,515 --> 00:07:29,907 Face it. 199 00:07:30,081 --> 00:07:31,474 As long as Golden Arm's around, you're toast. 200 00:07:31,648 --> 00:07:33,476 - Scott. Scott. - Burnt. Toast. 201 00:07:33,650 --> 00:07:36,305 - Shut the fuck up, Scott. - Burnt soggy toast. 202 00:07:36,479 --> 00:07:38,046 I love you, dude, but I'm gonna fucking kill you. 203 00:07:38,220 --> 00:07:39,613 Mm, try your best. 204 00:07:39,787 --> 00:07:41,266 Want to open that gate for us, gentlemen? 205 00:07:41,441 --> 00:07:42,529 - Excuse me, excuse me. - Here, Amanda, get in here. 206 00:07:42,703 --> 00:07:43,965 Oh, my God. 207 00:07:44,139 --> 00:07:45,053 - Good evening. - Good evening, Sheriff. 208 00:07:45,227 --> 00:07:47,272 Jesus Christ. 209 00:07:47,447 --> 00:07:49,187 [CLAMORING] Fuck you. 210 00:07:49,361 --> 00:07:50,841 This is insane. 211 00:07:51,015 --> 00:07:53,583 - Yeah. Let's go in the back. - Okay. 212 00:07:56,586 --> 00:07:58,196 Hey! 213 00:07:58,370 --> 00:08:01,286 Hey, you! We got some unfinished business, you fuck! 214 00:08:01,461 --> 00:08:03,506 EVAN: Oh, fuck, that's the guy from Hanover I punched. 215 00:08:03,680 --> 00:08:04,594 Fuck you! 216 00:08:04,768 --> 00:08:05,726 BOTH: Suck my cock! 217 00:08:05,900 --> 00:08:06,727 Pussy. 218 00:08:06,901 --> 00:08:07,815 Hey, fuck you! 219 00:08:07,989 --> 00:08:09,120 Fuck your mom, fucking pussies! 220 00:08:09,294 --> 00:08:10,905 Yo, Lonnie, where's your mom at? -Hey! 221 00:08:11,079 --> 00:08:12,646 - That's what I thought! - Fuck your cousin, 222 00:08:12,820 --> 00:08:14,212 your second cousin and fuck your dog! 223 00:08:14,386 --> 00:08:16,214 Let's just get what you need and get out of here. 224 00:08:16,388 --> 00:08:17,955 In and out, I promise. 225 00:08:18,129 --> 00:08:19,783 [CLAMORING CONTINUES] MANNY: Hey, hey, hey, hey! 226 00:08:19,957 --> 00:08:22,569 Why are you fucking letting those fucking jerkoffs in there? 227 00:08:22,743 --> 00:08:25,180 Hello? I fucking see you. 228 00:08:25,354 --> 00:08:27,182 It's Thanks-fucking-giving! 229 00:08:27,356 --> 00:08:29,271 It's an American holiday! 230 00:08:29,445 --> 00:08:30,925 Come on, man. It's a pizza oven. 231 00:08:31,099 --> 00:08:33,144 - Where do you think it goes? - MAN: Sorry, Mitch. 232 00:08:33,318 --> 00:08:35,103 Ten minutes, people. Please, come on. 233 00:08:35,277 --> 00:08:36,800 - Hi. Surprise. - Hey. 234 00:08:36,974 --> 00:08:38,193 Hey, babe. What are you doing here? 235 00:08:38,367 --> 00:08:40,064 I came in with Eric. 236 00:08:40,238 --> 00:08:41,370 I didn't want you to starve - on Thanksgiving. - Yeah. 237 00:08:41,544 --> 00:08:42,937 I got a call on the radio 238 00:08:43,111 --> 00:08:44,547 about needing some crowd control. Uh, yeah. 239 00:08:44,721 --> 00:08:46,593 In fact, you should probably wait in here, okay? 240 00:08:46,767 --> 00:08:47,768 Okay. Are you okay? 241 00:08:47,942 --> 00:08:48,899 Yeah. We should... Yeah? 242 00:08:49,073 --> 00:08:50,466 - We should go. - Be careful. 243 00:08:50,640 --> 00:08:53,034 ["JOY TO THE WORLD" INSTRUMENTAL PLAYING] 244 00:08:53,208 --> 00:08:54,644 Fucking guy Lonnie's 30 years old. 245 00:08:54,818 --> 00:08:55,819 Dude, he's just madHe got held back 246 00:08:55,993 --> 00:08:57,560 - I took his mom to prom. - Two years 247 00:08:57,734 --> 00:08:59,170 - and she gave me a handy. - And he's dating a cheerleader. 248 00:08:59,344 --> 00:09:00,650 Hey, Jess, does your dad still sell shock collars? 249 00:09:00,824 --> 00:09:02,652 - Or a tranquilizer? - Or a sedative? 250 00:09:02,826 --> 00:09:04,306 EVAN: This is like in the fucking apocalypse movies... 251 00:09:04,480 --> 00:09:05,568 Evan....where you could take anything you want. 252 00:09:05,742 --> 00:09:06,917 Evan! 253 00:09:07,091 --> 00:09:08,528 - EVAN: Scuba. - JESSICA: Come on. 254 00:09:08,702 --> 00:09:10,138 EVAN: You know what time it is, boys. Guys. 255 00:09:10,312 --> 00:09:11,356 Let's go. Fletcher... 256 00:09:11,531 --> 00:09:12,923 GABY: Oh, my God, here we go. 257 00:09:13,097 --> 00:09:14,098 to Dybing! What happened to stealth mission? 258 00:09:14,272 --> 00:09:15,491 Come on. 259 00:09:15,665 --> 00:09:17,798 The store will open in ten minutes. 260 00:09:17,972 --> 00:09:20,757 - Fucking Christ! - Just stay calm, take a breath. 261 00:09:20,931 --> 00:09:22,672 Everybody's gonna get their Furbies, all right? 262 00:09:22,846 --> 00:09:24,761 Oh, yeah? Why the fuck did they get in there first? 263 00:09:24,935 --> 00:09:27,155 - Who? - This is fucking bullshit! 264 00:09:27,329 --> 00:09:29,549 LIZZIE: They're getting dibs on all the good shit. 265 00:09:29,723 --> 00:09:30,680 Oh, fuck me.[CONTINUES INDISTINCTLY] 266 00:09:30,854 --> 00:09:32,203 Those are our fucking Furbies. 267 00:09:32,377 --> 00:09:33,204 Mitch, what the hell are you doing? 268 00:09:33,378 --> 00:09:34,641 I didn't let them in. 269 00:09:34,815 --> 00:09:36,164 - You think I let them in? - Come on, man. 270 00:09:36,338 --> 00:09:37,731 LIZZIE: What are they doing in there, man? 271 00:09:37,905 --> 00:09:39,863 You fucking better let us in right fucking now. 272 00:09:40,037 --> 00:09:41,604 All right, everybody, just stay calm please. 273 00:09:41,778 --> 00:09:43,693 Fuck you! Just push back and stay calm, everybody. 274 00:09:43,867 --> 00:09:45,739 - Doug, lock it up. Now. - Yeah. 275 00:09:45,913 --> 00:09:48,698 MITCH: Guys, nobody's getting in. 276 00:09:48,872 --> 00:09:50,352 We're locking the doors.[CLAMORING] 277 00:09:50,526 --> 00:09:52,267 [♪] 278 00:09:53,398 --> 00:09:55,183 Stay calm and back up! 279 00:09:55,357 --> 00:09:57,098 We need you to push back a little bit. 280 00:09:57,272 --> 00:09:59,317 - Hold this for me. - Fuck you, bitch. Hey, hey. 281 00:09:59,491 --> 00:10:01,972 - Hey, store's open, everyone. - Hey, give me that. 282 00:10:02,146 --> 00:10:03,844 We need backup immediately![CLAMORING] 283 00:10:04,018 --> 00:10:07,412 LONNIE: Step right up, get your fucking waffle irons! 284 00:10:07,587 --> 00:10:09,850 [CLAMORING] 285 00:10:10,024 --> 00:10:11,765 [INDISTINCT SHOUTING] 286 00:10:11,939 --> 00:10:12,896 Hold up. [GRUNTING] 287 00:10:13,070 --> 00:10:14,245 MITCH: Manny, I need help! 288 00:10:14,419 --> 00:10:15,769 [CLAMORING][POUNDING ON GLASS] 289 00:10:17,292 --> 00:10:18,772 [POUNDING CONTINUES] YULIA: Oh, my God. 290 00:10:18,946 --> 00:10:20,338 - Dude. - The fuck is happening? 291 00:10:20,512 --> 00:10:22,427 What the fuck is going on? 292 00:10:22,602 --> 00:10:24,342 [CLAMORING] 293 00:10:24,516 --> 00:10:26,910 Fuck this shit! 294 00:10:27,084 --> 00:10:29,739 - MITCH: Manny! Manny, help! - Fuck! 295 00:10:29,913 --> 00:10:31,698 MITCH: Where the fuck are you going? 296 00:10:31,872 --> 00:10:33,351 [CLAMORING] 297 00:10:33,525 --> 00:10:37,138 Hey, back the fuck up, back the fuck up. 298 00:10:37,312 --> 00:10:39,183 Open the door. They're gonna get crushed. Open it. 299 00:10:39,357 --> 00:10:41,011 You have to open the door. You have to get to Mitch. 300 00:10:41,185 --> 00:10:42,665 Get Mitch, Doug. You have to get to him. 301 00:10:42,839 --> 00:10:44,058 - Okay, yeah, I'll open it. - AMANDA: Oh, my God. 302 00:10:44,232 --> 00:10:45,712 Jess, Jess, call your dad. 303 00:10:45,886 --> 00:10:47,235 - Jess, call your dad right now. - Give me your phone. 304 00:10:47,409 --> 00:10:48,932 - Yo, open the door! - Give me your fucking phone. 305 00:10:49,106 --> 00:10:50,455 They're gonna get crushed. Open the fucking door. 306 00:10:50,630 --> 00:10:51,456 - What are you doing? - Open the fucking door! 307 00:10:51,631 --> 00:10:52,980 Yeah, yeah, okay. Yeah, yeah. 308 00:10:53,154 --> 00:10:54,198 Just gotta find the key. Looking for the key. 309 00:10:54,372 --> 00:10:56,070 Open the door! Bobby? 310 00:10:56,244 --> 00:10:57,637 - SCUBA: Open the fucking door. - DOUG: Hold on, calm down. 311 00:10:57,811 --> 00:10:59,116 - What is wrong with you? - Stop shoving. 312 00:10:59,290 --> 00:11:00,378 - Get off of me! Shit! - Fuck off! Fuck off! 313 00:11:00,552 --> 00:11:02,076 [CLAMORING] 314 00:11:02,250 --> 00:11:04,382 Back the fuck up! What the...? 315 00:11:04,556 --> 00:11:06,341 [CRACKLING][DOUG WHIMPERING] 316 00:11:06,515 --> 00:11:08,125 Oh, fuck, back the fuck up! Back the fuck up! 317 00:11:08,299 --> 00:11:10,606 [SCREAMING] 318 00:11:10,780 --> 00:11:12,608 [CLAMORING] 319 00:11:12,782 --> 00:11:14,784 - Go. Go. - Oh, my God. 320 00:11:14,958 --> 00:11:16,264 [SCREAMS] 321 00:11:17,613 --> 00:11:19,006 [WHIMPERING] 322 00:11:19,180 --> 00:11:20,921 Fucking move. 323 00:11:24,185 --> 00:11:26,535 Lonnie, grab it! 324 00:11:26,709 --> 00:11:28,624 Get off, that's my fucking waffle iron! 325 00:11:28,798 --> 00:11:31,018 [SCREAMING] 326 00:11:31,192 --> 00:11:33,542 This is fucking gold. This is fucking crazy. 327 00:11:33,716 --> 00:11:35,196 Gaby, wait... 328 00:11:35,370 --> 00:11:37,067 It's all right. Jesus Christ. 329 00:11:37,241 --> 00:11:40,201 [WHIMPERING, SCREAMS] 330 00:11:40,375 --> 00:11:41,202 [CRIES OUT] 331 00:11:41,376 --> 00:11:42,856 It's fucking insane! 332 00:11:43,030 --> 00:11:44,422 Evan, what the fuck? You're gonna fucking die! 333 00:11:44,596 --> 00:11:46,250 - No, it's fine. Stay there. - Get the fuck down! 334 00:11:46,424 --> 00:11:47,774 EVAN: What the fuck? 335 00:11:47,948 --> 00:11:49,297 Evan! Evan! 336 00:11:49,471 --> 00:11:50,864 - EVAN: Oh, shit! Oh, shit! - Evan, get down! 337 00:11:51,038 --> 00:11:52,300 [GRUNTING] 338 00:11:52,474 --> 00:11:53,562 Fuck you! 339 00:11:53,736 --> 00:11:56,957 [CLAMORING] 340 00:11:57,131 --> 00:11:59,002 [♪] 341 00:12:01,265 --> 00:12:03,746 MAN: Got to be hundreds more in the back! 342 00:12:03,920 --> 00:12:06,662 ["DECK THE HALLS" INSTRUMENTAL PLAYING] 343 00:12:06,836 --> 00:12:09,491 [GRUNTING, SCREAMING] 344 00:12:09,665 --> 00:12:11,145 Move! Get the fuck out of the way! 345 00:12:11,319 --> 00:12:13,495 Yulia! No. Move! Get the fuck... 346 00:12:14,670 --> 00:12:15,627 Jess. 347 00:12:15,802 --> 00:12:17,717 He's alive.[MOANING] 348 00:12:17,891 --> 00:12:19,631 Hey! Hey, I'm coming! 349 00:12:19,806 --> 00:12:21,764 - No, Bobby. Bobby. - Hey. [GRUNTS] 350 00:12:21,938 --> 00:12:23,026 [MOANING] 351 00:12:23,200 --> 00:12:24,724 - Hey! - Bobby! 352 00:12:24,898 --> 00:12:27,161 Bobby! Bobby![SCREAMING] 353 00:12:27,335 --> 00:12:28,945 Oh, fuck! Fuck! 354 00:12:29,119 --> 00:12:31,774 [CLAMORING] 355 00:12:33,167 --> 00:12:34,951 [GASPING] 356 00:12:35,125 --> 00:12:36,344 [WHIMPERING] 357 00:12:36,518 --> 00:12:37,954 [GRUNTING] 358 00:12:38,128 --> 00:12:39,826 [WHIMPERS] 359 00:12:41,001 --> 00:12:43,481 Fuck you! What the fuck? 360 00:12:43,655 --> 00:12:45,440 - You fuckstick! - Stop it, stop it. 361 00:12:45,614 --> 00:12:47,050 You know, you're a fucking Muppet! 362 00:12:47,224 --> 00:12:48,399 You Jim Henson motherfucker! 363 00:12:48,573 --> 00:12:50,010 Go back to Fraggle Rock![AMANDA GASPING] 364 00:12:50,184 --> 00:12:52,186 Nice jacket, you Michael Jackson, 365 00:12:52,360 --> 00:12:54,536 you fucking pussy licker! 366 00:12:54,710 --> 00:12:55,755 [MAN GROWLS] Fuck you. 367 00:12:57,931 --> 00:13:00,760 Amanda! Amanda! 368 00:13:03,066 --> 00:13:05,373 No. No. No, no, no, no, no, no. 369 00:13:05,547 --> 00:13:07,114 No, no, no, no, no, Amanda, no. 370 00:13:07,288 --> 00:13:08,376 No. 371 00:13:08,550 --> 00:13:10,030 Amanda, look at me. 372 00:13:10,204 --> 00:13:12,032 [SOBBING] Amanda. 373 00:13:12,206 --> 00:13:14,077 Somebody help me! 374 00:13:14,251 --> 00:13:15,818 Please help me! 375 00:13:15,992 --> 00:13:17,559 [CLAMORING] 376 00:13:17,733 --> 00:13:19,082 Oh, my God. 377 00:13:19,256 --> 00:13:20,475 [SOBBING] 378 00:13:20,649 --> 00:13:23,043 [CLAMORING] 379 00:13:23,217 --> 00:13:25,828 Oh! Oh, fuck! 380 00:13:26,002 --> 00:13:27,525 Stop! 381 00:13:27,699 --> 00:13:29,484 [GUNSHOT ECHOING] 382 00:13:40,060 --> 00:13:42,758 [CLAMORING] 383 00:13:42,932 --> 00:13:44,368 [CASH REGISTER RINGING] 384 00:13:44,542 --> 00:13:46,762 Evan, get the fuck down! 385 00:13:46,936 --> 00:13:48,372 - EVAN: This is fucking gold. - You suck! 386 00:13:48,546 --> 00:13:49,678 GABY: Evan, help me! 387 00:13:49,852 --> 00:13:51,419 Evan, help me! Get the... 388 00:13:51,593 --> 00:13:53,725 EVAN: Oh, my God. Holy shit. What the fuck? 389 00:13:53,900 --> 00:13:55,815 - That was crazy. - Evan, get the fuck down. 390 00:13:55,989 --> 00:13:58,818 EVAN: I've never fucking seen something like this in my life. 391 00:14:01,864 --> 00:14:03,779 [AIR HORN BLASTING] 392 00:14:05,172 --> 00:14:07,043 [♪] 393 00:14:09,132 --> 00:14:11,221 CROWD [CHANTING ON TV]: It's Thanksgiving, not Thanksbuying! 394 00:14:11,395 --> 00:14:12,962 REPORTER: I'm live here at Right Mart 395 00:14:13,136 --> 00:14:15,051 and although the store has announced 396 00:14:15,225 --> 00:14:17,749 they will have substantial security upgrades 397 00:14:17,924 --> 00:14:19,664 for Thanksgiving, 398 00:14:19,839 --> 00:14:23,233 many residents feel after last year's catastrophic events, 399 00:14:23,407 --> 00:14:26,062 the store shouldn't be open at all. 400 00:14:26,236 --> 00:14:28,543 Thomas Wright, you and your entire family 401 00:14:28,717 --> 00:14:29,979 have blood on your hands. 402 00:14:30,153 --> 00:14:32,025 My wife's blood. 403 00:14:32,199 --> 00:14:35,463 We open for Thanksgiving, you only hire two security guards? 404 00:14:35,637 --> 00:14:37,944 One of whom runs away and the other is trampled to death 405 00:14:38,118 --> 00:14:40,685 in the same stampede that killed my wife. 406 00:14:40,860 --> 00:14:43,950 You and your entire family need to go to prison. 407 00:14:44,124 --> 00:14:45,473 Not have another sale! 408 00:14:45,647 --> 00:14:47,170 MORTON: Right Mart owner, Thomas Wright, 409 00:14:47,344 --> 00:14:49,433 has worked overtime since last year 410 00:14:49,607 --> 00:14:51,740 to give back to the community, 411 00:14:51,914 --> 00:14:54,917 restoring Plymouth Park and even going so far 412 00:14:55,091 --> 00:14:57,180 as to start the Wright Family Foundation, 413 00:14:57,354 --> 00:14:59,226 sending local kids to college. 414 00:14:59,400 --> 00:15:01,358 But many say it's not enough. 415 00:15:01,532 --> 00:15:03,926 Local pitching phenom Bobby Di Stasi 416 00:15:04,100 --> 00:15:06,146 suffered a career-ending injury 417 00:15:06,320 --> 00:15:09,105 and has not been heard from since the accident. 418 00:15:09,279 --> 00:15:12,108 Many lawsuits were filed and settled, 419 00:15:12,282 --> 00:15:14,937 but the security cameras somehow weren't working 420 00:15:15,111 --> 00:15:16,808 the night of the tragedy. 421 00:15:16,983 --> 00:15:19,159 All I know is the cameras were functioning perfectly fine 422 00:15:19,333 --> 00:15:20,595 when I arrived. 423 00:15:20,769 --> 00:15:22,249 Then they mysteriously stopped working 424 00:15:22,423 --> 00:15:24,555 the one night there's an actual disaster at the store. 425 00:15:24,729 --> 00:15:26,079 How convenient. 426 00:15:26,253 --> 00:15:27,254 MORTON: Thanks, Mitch. 427 00:15:27,428 --> 00:15:28,951 Reporting live, Hank Morton 428 00:15:29,125 --> 00:15:30,910 at the Right Mart in downtown Plymouth. 429 00:15:31,084 --> 00:15:33,521 Chet, Natalie, back to you. 430 00:15:33,695 --> 00:15:35,871 And here you go.[CHUCKLING] 431 00:15:36,045 --> 00:15:37,786 - Happy Thanksgiving. - Yeah. 432 00:15:37,960 --> 00:15:39,744 [ENTRY BELL JINGLING] 433 00:15:39,919 --> 00:15:42,399 Good morning, Sheriff. You want the usual? 434 00:15:42,573 --> 00:15:45,185 Two cups today, Lizzie. New deputy's coming. 435 00:15:45,359 --> 00:15:47,622 Oh, well, he was in here yesterday 436 00:15:47,796 --> 00:15:50,930 and, uh, he's not much for conversation. 437 00:15:51,104 --> 00:15:52,453 - Yeah. - A real charmer. 438 00:15:52,627 --> 00:15:54,063 Probably just overwhelmed 439 00:15:54,237 --> 00:15:56,152 by the thriving metropolis that is Plymouth. 440 00:15:56,326 --> 00:16:00,243 ♪ Whoa, oh, oh, chills... ♪ 441 00:16:00,417 --> 00:16:01,723 [HORN HONKING] 442 00:16:04,117 --> 00:16:05,074 What the fuck? 443 00:16:05,248 --> 00:16:06,989 Fuck you. 444 00:16:10,514 --> 00:16:12,038 - This fish. - It's organic. 445 00:16:12,212 --> 00:16:13,430 Oh, you know, all the lobsters from the north... 446 00:16:13,604 --> 00:16:14,997 Here he is. Good morning. 447 00:16:15,171 --> 00:16:17,260 - Good morning, Sheriff. - Welcome. 448 00:16:17,434 --> 00:16:19,610 And here you are. 449 00:16:19,784 --> 00:16:20,916 [ERIC LAUGHS] 450 00:16:22,396 --> 00:16:23,875 It's John Carver. He was the first... 451 00:16:24,050 --> 00:16:26,182 First governor of New Plymouth colony. 452 00:16:26,356 --> 00:16:28,097 Look at you. You've been doing your homework there, Labelle. 453 00:16:28,271 --> 00:16:30,404 Well, if you call reading a plaque on a statue homework. 454 00:16:30,578 --> 00:16:32,797 Oh, now, come on, show some enthusiasm. 455 00:16:32,972 --> 00:16:34,930 Thanksgiving is an institution here. 456 00:16:35,104 --> 00:16:37,411 What kid wouldn't want to wear that, right? 457 00:16:37,585 --> 00:16:39,891 Yeah, get used to it. 458 00:16:40,066 --> 00:16:41,806 Everybody's gonna be wearing them. 459 00:16:43,939 --> 00:16:46,072 Yeah. I can get used to it. 460 00:16:46,246 --> 00:16:48,291 ♪ But then I bury the hatchet. ♪ 461 00:16:49,597 --> 00:16:50,815 EVAN: Yes! 462 00:16:52,382 --> 00:16:53,862 Let's go. 463 00:16:55,385 --> 00:16:56,691 What-what are you doing? 464 00:16:56,865 --> 00:16:57,953 Kid, what are you doing? 465 00:16:58,127 --> 00:16:59,476 I just hit top two rungs. 466 00:16:59,650 --> 00:17:01,435 That means you get to go again. 467 00:17:01,609 --> 00:17:03,176 Somebody keeps tagging me in the video. 468 00:17:03,350 --> 00:17:04,960 Yeah, they're tagging me, too. 469 00:17:05,134 --> 00:17:06,657 God. I'm gonna report it. 470 00:17:06,831 --> 00:17:08,398 Yeah, but people keep reposting it. 471 00:17:08,572 --> 00:17:09,791 You think someone's doing it on purpose? 472 00:17:09,965 --> 00:17:11,271 Dude, I just won this candy apple. 473 00:17:11,445 --> 00:17:12,794 I hit the bull's-eye like three times in a row. 474 00:17:12,968 --> 00:17:14,535 Awesome. Good job, babe. 475 00:17:14,709 --> 00:17:15,884 What? 476 00:17:16,058 --> 00:17:17,538 What is it? What did I do now? 477 00:17:17,712 --> 00:17:18,974 [OVER PHONE]: Evan, - get the fuck down! - This. 478 00:17:19,148 --> 00:17:20,367 EVAN: This is fucking gold. 479 00:17:20,541 --> 00:17:22,282 - I thought we were past this. - Yeah, so did I. 480 00:17:22,456 --> 00:17:23,761 Well, fuck this. I'm going back to the axe pit. 481 00:17:23,935 --> 00:17:24,762 It's safer there. 482 00:17:24,936 --> 00:17:26,460 Ev, I'm sorry. 483 00:17:26,634 --> 00:17:28,157 I wasn't the only one with a phone that night. 484 00:17:28,331 --> 00:17:29,332 I know you didn't post it. 485 00:17:29,506 --> 00:17:30,899 Come on, come on. 486 00:17:31,073 --> 00:17:32,944 Ugh. I have to go to the John Carver house 487 00:17:33,119 --> 00:17:35,077 to film that stupid commercial with my dad. 488 00:17:35,251 --> 00:17:37,253 I'm making my grandmother's stuffing. 489 00:17:37,427 --> 00:17:40,300 Her secret ingredient was a touch of eggplant. 490 00:17:40,474 --> 00:17:42,258 I only hope I can make it half as good as hers, though. 491 00:17:42,432 --> 00:17:45,087 Oh, I'm sure you'll make an excellent dinner, Kathleen. 492 00:17:45,261 --> 00:17:46,654 - Hey, Jessica. - Hey. 493 00:17:46,828 --> 00:17:48,699 So, you ready for your big moment in the limelight? 494 00:17:48,873 --> 00:17:51,093 Oh, yeah. Already wrote my acceptance speech. 495 00:17:51,267 --> 00:17:53,748 Ah, I have mine ready, too. [CHUCKLES] 496 00:17:53,922 --> 00:17:55,576 Yours? 497 00:17:55,750 --> 00:17:57,012 Didn't your father tell you? 498 00:17:57,186 --> 00:17:59,493 He wants a family commercial this year. 499 00:18:02,148 --> 00:18:04,715 Look at it this way: One more year until college. 500 00:18:04,889 --> 00:18:07,109 How am I supposed to have an answer? I don't... 501 00:18:07,283 --> 00:18:09,677 I can't fucking believe this! 502 00:18:09,851 --> 00:18:11,505 I don't have an answer, Stan. I have no idea 503 00:18:11,679 --> 00:18:12,897 - what in the hell just happened. - Huh. 504 00:18:13,072 --> 00:18:14,508 ERIC: Don't know what he's doing. 505 00:18:14,682 --> 00:18:16,727 THOMAS: It's now just a complete disaster. 506 00:18:16,901 --> 00:18:19,339 - What's going on? - You got to see this. 507 00:18:20,470 --> 00:18:22,342 [♪] 508 00:18:24,431 --> 00:18:26,911 This is a fucking disaster. 509 00:18:27,086 --> 00:18:28,565 The whole commercial's ruined. 510 00:18:28,739 --> 00:18:30,089 I've been screaming at everybody the whole morning. 511 00:18:30,263 --> 00:18:32,526 Okay, guys, back up. I got to call this in. 512 00:18:32,700 --> 00:18:33,962 Yeah, a historical landmark has been trashed. 513 00:18:34,136 --> 00:18:35,224 THOMAS: What? 514 00:18:35,398 --> 00:18:36,530 Yeah, whatever. That, too. 515 00:18:36,704 --> 00:18:37,748 I got to shut this place down. 516 00:18:37,922 --> 00:18:39,098 I catch these guys, 517 00:18:39,272 --> 00:18:40,447 I'm gonna prosecute them for vandalism. 518 00:18:40,621 --> 00:18:42,275 [LINE RINGING] Uh, yeah, and theft. 519 00:18:42,449 --> 00:18:44,277 Because there was an axe on that wall I was gonna use. 520 00:18:44,451 --> 00:18:45,800 It's gone. 521 00:18:45,974 --> 00:18:48,107 Come to Right Mart, where we slash prices... 522 00:18:48,281 --> 00:18:49,499 without a fucking axe! 523 00:18:49,673 --> 00:18:51,284 My commercial's ruined. 524 00:18:53,764 --> 00:18:55,070 You look relieved. 525 00:18:55,244 --> 00:18:56,854 Yeah. 526 00:18:57,028 --> 00:18:58,291 I'm tired of pretending 527 00:18:58,465 --> 00:19:01,337 like everything's normal when it's not. 528 00:19:01,511 --> 00:19:04,253 Well, hey, Jess, I want things to go back to normal, too. 529 00:19:04,427 --> 00:19:05,559 That's why this year's gonna be everything 530 00:19:05,733 --> 00:19:07,038 last year was supposed to be. 531 00:19:07,213 --> 00:19:08,649 Dad... 532 00:19:08,823 --> 00:19:11,130 Having another sale like nothing happened 533 00:19:11,304 --> 00:19:13,262 doesn't change anything. It just ignores it. 534 00:19:13,436 --> 00:19:14,829 [MOUTHING] 535 00:19:15,003 --> 00:19:17,005 And as usual, we can't have one moment alone. 536 00:19:18,963 --> 00:19:20,226 - Hey. - Hey. 537 00:19:25,056 --> 00:19:26,710 [RATTLING] 538 00:19:26,884 --> 00:19:28,625 I'm good. Very good. 539 00:19:30,497 --> 00:19:31,802 How are things going with Jessica? 540 00:19:31,976 --> 00:19:33,500 Dude, they're amazing. 541 00:19:33,674 --> 00:19:36,024 She invited me to the parade to be on the float, 542 00:19:36,198 --> 00:19:38,592 and then I scored an invite to Thanksgiving dinner 543 00:19:38,766 --> 00:19:40,811 with her family at her house. I feel like I'm in. 544 00:19:40,985 --> 00:19:43,118 Bobby ghosting her is the best thing that ever happened to me. 545 00:19:43,292 --> 00:19:44,380 Nicely played. 546 00:19:44,554 --> 00:19:45,903 [SIGHS] 547 00:19:46,077 --> 00:19:47,166 Is this good? 548 00:19:47,340 --> 00:19:50,212 ♪ I know what boys like... ♪ 549 00:19:50,386 --> 00:19:52,997 McCarty Party. That is where you want to be. 550 00:19:53,172 --> 00:19:55,696 You look like you enjoy alcohol and drinking, 551 00:19:55,870 --> 00:19:58,394 so you're gonna want to come down to the McCarty party. 552 00:19:58,568 --> 00:20:00,918 25 whole dollars. Hey. 553 00:20:01,092 --> 00:20:02,311 You guys want tickets to McCarty Party? 554 00:20:02,485 --> 00:20:03,617 I can do a group rate. 555 00:20:03,791 --> 00:20:05,140 - He's charging this year? - Yeah. 556 00:20:05,314 --> 00:20:06,402 He's been watching a lot of "Shark Tank." 557 00:20:06,576 --> 00:20:07,664 Dude thinks he's Mark Cuban. 558 00:20:07,838 --> 00:20:09,362 No, thank you. 559 00:20:09,536 --> 00:20:11,538 Selling alcohol to teens isn't exactly disrupting. 560 00:20:11,712 --> 00:20:14,367 No, but it is a recession-proof business. 561 00:20:14,541 --> 00:20:15,759 Let me know if you guys want tickets. 562 00:20:15,933 --> 00:20:17,196 - They're selling out quick. - How about you 563 00:20:17,370 --> 00:20:18,632 finish my fucking history paper, 564 00:20:18,806 --> 00:20:20,503 and then we'll talk tickets? 565 00:20:20,677 --> 00:20:22,810 - Sure. - SCUBA: You're an asshole. 566 00:20:22,984 --> 00:20:24,812 GABY: You're such... Be nicer to him. 567 00:20:24,986 --> 00:20:26,553 - EVAN: Listen, listen. - GABY: He's a sweetie. 568 00:20:26,727 --> 00:20:27,684 - Gabs. - EVAN: I paid him 569 00:20:27,858 --> 00:20:29,599 a pretty decent sum of money. 570 00:20:29,773 --> 00:20:32,036 What? I can't write papers and play football at the same time. 571 00:20:32,211 --> 00:20:33,124 - Are you kidding? - It's Bobby. 572 00:20:33,299 --> 00:20:34,604 Oh, shit. He's back. 573 00:20:34,778 --> 00:20:37,651 Wait, why didn't he come talk to you? 574 00:20:37,825 --> 00:20:39,783 I don't know. I haven't talked to him in, like, a year. 575 00:20:39,957 --> 00:20:41,742 GABY: Yeah, that's definitely him. 576 00:20:41,916 --> 00:20:42,873 [PHONES CHIMING] 577 00:20:43,047 --> 00:20:44,397 I don't think so. 578 00:20:44,571 --> 00:20:46,268 ♪ I know what boys like ♪ 579 00:20:46,442 --> 00:20:48,401 ♪ I know what's on their mind... ♪ 580 00:20:48,575 --> 00:20:50,272 YULIA: "The table is set"? 581 00:20:50,446 --> 00:20:51,665 This is weird. 582 00:20:51,839 --> 00:20:53,101 YULIA: No, it's-it's a fake. 583 00:20:53,275 --> 00:20:54,929 - He has no followers. - EVAN: Ooh, it's a table. 584 00:20:55,103 --> 00:20:56,278 GABY: We're all tagged. 585 00:20:58,672 --> 00:20:59,934 Mm, Ryan's here. 586 00:21:00,108 --> 00:21:01,588 Evan.[SPEAKS INDISTINCTLY] 587 00:21:01,762 --> 00:21:03,067 Can you at least try and seem like you're not a dick? 588 00:21:03,242 --> 00:21:04,025 EVAN: I'm nice to him. 589 00:21:04,199 --> 00:21:05,374 Okay? Ryan's fine. 590 00:21:05,548 --> 00:21:06,636 He just... [STAMMERS] 591 00:21:06,810 --> 00:21:08,421 He's harmless, like an NPC. 592 00:21:08,595 --> 00:21:09,683 But... 593 00:21:09,857 --> 00:21:11,815 he messes with the group dynamic. 594 00:21:11,989 --> 00:21:13,295 - Okay. - GABY: Just be nicer. 595 00:21:13,469 --> 00:21:14,775 - For me. - Okay. I just have nothing 596 00:21:14,949 --> 00:21:16,298 to talk about with the guy. 597 00:21:16,472 --> 00:21:18,474 He's just, like... He's kind of boring. 598 00:21:18,648 --> 00:21:19,997 Well, maybe if you made a bit of an effort. 599 00:21:20,171 --> 00:21:21,434 I mean, he's a good guy. 600 00:21:21,608 --> 00:21:22,913 Good guy. 601 00:21:23,087 --> 00:21:25,307 Well, he hasn't just ghosted me yet, so... 602 00:21:25,481 --> 00:21:27,570 he's frontrunner.[ENTRY BELL JINGLES] 603 00:21:27,744 --> 00:21:29,006 [YULIA & SCUBA CHUCKLING] 604 00:21:29,180 --> 00:21:30,138 SCUBA [COUGHS]: NPC. 605 00:21:30,312 --> 00:21:31,226 - Hey. - Walks like a robot. 606 00:21:31,400 --> 00:21:32,445 Talks like a robot. 607 00:21:32,619 --> 00:21:33,446 - What's up, everyone? - Ryan! 608 00:21:33,620 --> 00:21:35,012 Hey! 609 00:21:35,186 --> 00:21:36,492 - How you doing? - Hello! 610 00:21:36,666 --> 00:21:37,928 - Hi, Gab. Good to see you. - Good to see you. 611 00:21:38,102 --> 00:21:39,365 You finish your paper? 612 00:21:39,539 --> 00:21:41,018 [GROANS] Barely. 613 00:21:41,192 --> 00:21:42,890 I had to start another one today, and I got... 614 00:21:43,064 --> 00:21:44,848 I'm gonna just... I'm gonna be swamped until Christmas, 615 00:21:45,022 --> 00:21:46,241 let's just say that.[CHUCKLES SOFTLY] 616 00:21:46,415 --> 00:21:47,373 That's crazy, bro. 617 00:21:48,678 --> 00:21:50,419 Oh, excuse me. We're ready to order. 618 00:21:50,593 --> 00:21:52,595 This isn't Right Mart, honey. 619 00:21:52,769 --> 00:21:55,076 You actually have to wait your turn here. 620 00:21:56,512 --> 00:21:57,861 SCUBA: Ooh, she told you. 621 00:21:58,035 --> 00:21:59,428 - Someone's in trouble. - She told us. 622 00:21:59,602 --> 00:22:00,951 [CHATTERING] Uh, so, what-what are you guys 623 00:22:01,125 --> 00:22:02,866 doing for the Pats-Steelers game? 624 00:22:03,040 --> 00:22:04,520 Probably watching at my place. 625 00:22:04,694 --> 00:22:06,174 RYAN: That sounds fun. You can totally do that. 626 00:22:06,348 --> 00:22:07,915 Or... 627 00:22:08,089 --> 00:22:10,657 you could watch it with me on the 50-yard line. 628 00:22:10,831 --> 00:22:12,441 - Wait. - SCUBA: What's up? Yo. 629 00:22:12,615 --> 00:22:13,877 - Bro, are you serious? - I swear. Hey... 630 00:22:14,051 --> 00:22:15,183 - Oh, my God. - Hoo-hoo-hoo! 631 00:22:15,357 --> 00:22:16,706 - RYAN: Yes, sir. - That's what's up. 632 00:22:16,880 --> 00:22:18,142 - Scuba, you know me. - Jess, brownie points. 633 00:22:18,317 --> 00:22:19,405 - [QUIETLY]: Very sweet. - I-I like this guy. 634 00:22:19,579 --> 00:22:20,406 EVAN: This guy. 635 00:22:20,580 --> 00:22:22,451 [CONTINUES INDISTINCTLY] 636 00:22:29,458 --> 00:22:30,981 All right. 637 00:22:31,155 --> 00:22:33,027 Are you shits ready to order? 638 00:22:33,201 --> 00:22:34,898 GABY: Yes. Uh, can I do the vanilla frappe? 639 00:22:35,072 --> 00:22:36,509 All right. You want jimmies on it? Extra jimmies. 640 00:22:36,683 --> 00:22:38,249 RYAN: Garlic knots for the table? 641 00:22:38,424 --> 00:22:40,774 - EVAN: Garlic knots. - This isn't Papa Gino's, kids. 642 00:22:40,948 --> 00:22:42,558 GABY: Evan, get the fuck down! 643 00:22:42,732 --> 00:22:43,951 EVAN: This is fucking gold. 644 00:22:47,389 --> 00:22:49,304 [GRINDING] 645 00:22:53,526 --> 00:22:56,224 [CRICKETS CHIRPING] 646 00:23:04,885 --> 00:23:06,365 [SIGHS] 647 00:23:19,247 --> 00:23:21,118 [♪] 648 00:23:31,128 --> 00:23:32,695 [CHUCKLES SOFTLY] 649 00:23:44,272 --> 00:23:45,882 [SIGHS] 650 00:23:48,276 --> 00:23:49,495 [GRUNTS] 651 00:23:51,018 --> 00:23:53,020 [SCREAMING] 652 00:23:56,197 --> 00:23:58,417 [SCREAMING] 653 00:24:01,855 --> 00:24:03,726 [MUFFLED SCREAMING] 654 00:24:09,340 --> 00:24:12,648 [SCREAMING] 655 00:24:12,822 --> 00:24:14,694 [SCREAMING CONTINUES] 656 00:24:19,263 --> 00:24:21,091 [SCREAMING] 657 00:24:22,789 --> 00:24:24,617 [SCREAMING CONTINUES] 658 00:24:24,791 --> 00:24:26,096 [LOCK CLICKS] 659 00:24:26,270 --> 00:24:28,316 [PANTING, WHIMPERING] 660 00:24:33,626 --> 00:24:36,193 Fuck. No. No! 661 00:24:38,457 --> 00:24:40,197 [FOOTSTEPS DEPARTING] 662 00:24:43,331 --> 00:24:45,464 [ENTRY BELL JINGLES] 663 00:24:46,595 --> 00:24:48,031 [LOCK CLICKS] 664 00:24:54,255 --> 00:24:56,475 [♪] 665 00:25:03,830 --> 00:25:05,309 [GULPS] 666 00:25:12,099 --> 00:25:13,492 [GRUNTS] 667 00:25:15,581 --> 00:25:17,887 Where are my fucking keys? 668 00:25:18,061 --> 00:25:22,239 Where are my fucking keys, goddamn it?! 669 00:25:22,413 --> 00:25:23,502 Fuck. 670 00:25:23,676 --> 00:25:24,981 [ENGINE STARTING] Fuck. 671 00:25:25,155 --> 00:25:26,722 [SCREAMING] 672 00:25:26,896 --> 00:25:28,158 Motherfucker! 673 00:25:28,332 --> 00:25:30,073 [SCREAMING] 674 00:25:35,122 --> 00:25:37,472 Watch out. Here we go. Here we go. Watch out, sir. 675 00:25:38,560 --> 00:25:40,475 Oh, my God. 676 00:25:41,868 --> 00:25:45,175 Cover that body! Cover that up. 677 00:25:45,349 --> 00:25:47,221 [♪] 678 00:26:00,408 --> 00:26:02,366 [SCHOOL BELL RINGING][INDISTINCT CHATTER] 679 00:26:10,940 --> 00:26:13,595 EVAN: Yo, Jacob. 680 00:26:13,769 --> 00:26:15,292 Step into my office. 681 00:26:15,466 --> 00:26:16,903 Uh-huh. 682 00:26:19,906 --> 00:26:20,950 What's with the shades? 683 00:26:21,124 --> 00:26:22,604 - I had a late night. - Huh. 684 00:26:22,778 --> 00:26:23,692 What were you doing? 685 00:26:23,866 --> 00:26:26,521 Well, I had two essays to write. 686 00:26:26,695 --> 00:26:28,218 I'll hook you up next week. 687 00:26:28,392 --> 00:26:29,872 You said that last month. 688 00:26:30,046 --> 00:26:31,744 Yeah, Ms. Byers better eat this shit up, okay? 689 00:26:31,918 --> 00:26:32,962 Trust me, Evan, she couldn't have 690 00:26:33,136 --> 00:26:34,529 written it better herself. 691 00:26:34,703 --> 00:26:36,139 Okay. 692 00:26:36,313 --> 00:26:38,098 You're the man. 693 00:26:38,272 --> 00:26:39,882 - Mm. Yeah. - Brainiac. 694 00:26:40,056 --> 00:26:41,188 Eat shit.[PHONE BUZZING] 695 00:26:41,362 --> 00:26:42,624 [SIGHS] 696 00:26:43,756 --> 00:26:45,322 Oh, fuck! 697 00:26:46,846 --> 00:26:49,892 Guys, John Carver tagged us again. 698 00:26:50,066 --> 00:26:51,720 [GASPS] Oh, fuck. 699 00:26:51,894 --> 00:26:53,461 EVAN: Look. 700 00:26:58,509 --> 00:27:00,686 Oh, my God. 701 00:27:00,860 --> 00:27:02,905 These seats are for us. 702 00:27:03,079 --> 00:27:05,342 Our names are at the table. 703 00:27:06,996 --> 00:27:08,476 [SIREN CHIRPS] OFFICER: Stay behind the line. 704 00:27:08,650 --> 00:27:10,260 Oh, Sheriff, what happened? Is this killing connected 705 00:27:10,434 --> 00:27:11,827 to what happened at Right Mart? 706 00:27:12,001 --> 00:27:13,568 Can we get this pushed back a little bit? 707 00:27:13,742 --> 00:27:16,571 Am I walking on anything? What do you got for me? 708 00:27:16,745 --> 00:27:18,442 Guys are going through security footage inside. 709 00:27:18,617 --> 00:27:19,835 - Inside? - Sheriff. 710 00:27:20,009 --> 00:27:21,141 Sheriff, can you tell us anything... 711 00:27:21,315 --> 00:27:22,533 Can you get these guys out of the way? 712 00:27:23,752 --> 00:27:25,101 Pete. 713 00:27:25,275 --> 00:27:27,364 We found this where the killer broke in. 714 00:27:27,538 --> 00:27:29,105 What is this? 715 00:27:29,279 --> 00:27:30,759 I think it's brick. 716 00:27:30,933 --> 00:27:32,456 - Or pieces of brick. - Right. 717 00:27:32,631 --> 00:27:34,154 Labelle, you've met Detective Chu, yeah? 718 00:27:34,328 --> 00:27:35,895 Oh, yeah. 719 00:27:36,069 --> 00:27:37,679 Yeah, we met. 720 00:27:37,853 --> 00:27:39,463 Come take a look at this. 721 00:27:41,117 --> 00:27:42,423 Brick. 722 00:27:42,597 --> 00:27:44,338 We got the killer on security cam, 723 00:27:44,512 --> 00:27:48,342 and you're not gonna believe what he's wearing. 724 00:27:48,516 --> 00:27:50,561 CHU: Cameras at Right Mart caught the same guy 725 00:27:50,736 --> 00:27:53,042 lowering her legs onto the sign from the roof. 726 00:27:53,216 --> 00:27:54,696 It's just like you said, Sheriff. 727 00:27:54,870 --> 00:27:58,047 Everyone in town's wearing them. Yeah. 728 00:27:58,221 --> 00:27:59,745 THOMAS [OVER PHONE]: Jess, you know me. 729 00:27:59,919 --> 00:28:01,572 I will not be bullied by some freaking lunatic. 730 00:28:01,747 --> 00:28:03,357 The store is staying open, and I'm hiring extra security. 731 00:28:03,531 --> 00:28:06,099 But, honey, I need you to get to the sheriff's office now. 732 00:28:06,273 --> 00:28:07,840 - I know. We're going now. - Okay, but just ask anyone 733 00:28:08,014 --> 00:28:09,145 who was there that night to go talk to them. 734 00:28:09,319 --> 00:28:11,844 - Okay, okay. Bye. - I love you. 735 00:28:12,018 --> 00:28:13,584 He's hiring additional security. 736 00:28:13,759 --> 00:28:14,977 GABY: But not closing the store. 737 00:28:15,151 --> 00:28:16,849 Correct. That would make sense. 738 00:28:17,023 --> 00:28:19,286 Wait. Wait, are you serious? 739 00:28:19,460 --> 00:28:21,767 Did your dad not see this guy tagged us? 740 00:28:21,941 --> 00:28:23,333 Is he waiting for us to be on a fucking display 741 00:28:23,507 --> 00:28:25,248 - in front of his store? - I'm asking him right now. 742 00:28:25,422 --> 00:28:26,772 - Why? - Scuba, don't. 743 00:28:26,946 --> 00:28:28,556 Why the fuck not? He gonna tag me, 744 00:28:28,730 --> 00:28:30,427 I'm gonna send that motherfucker a DM. Come get me, bitch. 745 00:28:30,601 --> 00:28:32,038 Don't slide into the killer's DMs. 746 00:28:32,212 --> 00:28:34,170 Scuba, please, just hold off, okay? 747 00:28:34,344 --> 00:28:35,868 It's a murder case in my dad's store. 748 00:28:36,042 --> 00:28:38,566 - We can't just fuck around. - Fuck around and find out. 749 00:28:38,740 --> 00:28:40,655 - EVAN: Fuck around and find out. - SCUBA: That's right. 750 00:28:40,829 --> 00:28:41,787 He'll see what happens. 751 00:28:43,440 --> 00:28:45,399 [TIRES SCREECHING] 752 00:28:47,401 --> 00:28:48,968 - Are you crazy, McCarty? - Come on, princess. 753 00:28:49,142 --> 00:28:50,360 I wouldn't hit you. 754 00:28:50,534 --> 00:28:51,666 You know how much paperwork the cops 755 00:28:51,840 --> 00:28:53,276 would make me fill out? 756 00:28:53,450 --> 00:28:54,713 McCarty, are you back to finish tenth grade? 757 00:28:54,887 --> 00:28:56,149 I just thought, you know, 758 00:28:56,323 --> 00:28:57,759 in light of the current situation, 759 00:28:57,933 --> 00:28:59,674 you might want a little "protection." 760 00:28:59,848 --> 00:29:01,284 Courtesy of my old man's store. 761 00:29:01,458 --> 00:29:02,851 McCarty, only you would have the balls 762 00:29:03,025 --> 00:29:04,418 to sell guns at a high school. 763 00:29:04,592 --> 00:29:06,159 I should kick your ass right here. 764 00:29:06,333 --> 00:29:07,813 Come on, Mark Cuban would think I'm a fucking genius: 765 00:29:07,987 --> 00:29:10,598 Everyone gets a gun, problem solved. 766 00:29:10,772 --> 00:29:13,035 Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy, Scooby snacks. 767 00:29:13,209 --> 00:29:15,559 Jesus, I'm only kidding. 768 00:29:15,734 --> 00:29:17,910 I wouldn't sell guns to kids. 769 00:29:18,084 --> 00:29:19,563 I'm selling alcohol. 770 00:29:19,738 --> 00:29:21,478 And right now I gotta meet that little farthead Jacob 771 00:29:21,652 --> 00:29:23,437 to sell him some more McCarty Party tickets. 772 00:29:23,611 --> 00:29:24,743 - All right, McCarty. - Okay. 773 00:29:24,917 --> 00:29:26,266 Sales are going through the roof. 774 00:29:26,440 --> 00:29:27,833 - SCUBA: Fuck off, McCarty. - No one's coming to that. 775 00:29:28,007 --> 00:29:29,530 You guys should comeYULIA: You're a creep. 776 00:29:29,704 --> 00:29:31,314 It's the only place in town you won't get killed. 777 00:29:31,488 --> 00:29:33,403 [BELL TOLLING] 778 00:29:35,623 --> 00:29:38,321 I could really use your help, Jessica. 779 00:29:40,062 --> 00:29:41,629 Uh, okay, what can I do? 780 00:29:41,803 --> 00:29:43,326 CHU: We've exhausted pretty much every resource 781 00:29:43,500 --> 00:29:45,328 to identify people, but anyone 782 00:29:45,502 --> 00:29:48,723 involved with that night could be in serious danger. 783 00:29:51,117 --> 00:29:53,206 I knew I shouldn't have let them in the store. 784 00:29:55,469 --> 00:29:58,428 Detective, can you give us a moment? Yes. 785 00:29:58,602 --> 00:30:00,213 EVAN: If you look closely, you can see all our names. 786 00:30:00,387 --> 00:30:03,129 And-and then it's kind of blurry, it says "Scuba." 787 00:30:04,739 --> 00:30:06,132 Why do they call you Scuba? 788 00:30:06,306 --> 00:30:08,917 My last name's Dybing. 789 00:30:09,091 --> 00:30:10,484 What's your first name? 790 00:30:10,658 --> 00:30:13,052 Claude. 791 00:30:13,226 --> 00:30:15,794 Yeah, Scuba's better. 792 00:30:15,968 --> 00:30:18,666 Jessica, you know, I don't know what happened 793 00:30:18,840 --> 00:30:20,146 with those cameras last year, 794 00:30:20,320 --> 00:30:22,017 but at this point, I don't care. 795 00:30:22,191 --> 00:30:26,282 Because I understand you're in a difficult situation. 796 00:30:26,456 --> 00:30:29,416 But I know you want to do the right thing. 797 00:30:29,590 --> 00:30:32,245 So if you know something, anything that can help us 798 00:30:32,419 --> 00:30:34,247 with the information on that night, 799 00:30:34,421 --> 00:30:36,597 I promise I'll keep it between us. 800 00:30:39,121 --> 00:30:41,732 Because this is a matter of life and death. 801 00:30:41,907 --> 00:30:44,823 [♪] 802 00:30:52,308 --> 00:30:53,396 BOBBY:Jess. 803 00:30:58,097 --> 00:30:59,620 Saw you at the Cap yesterday. 804 00:30:59,794 --> 00:31:01,578 No. I got in this morning. 805 00:31:03,493 --> 00:31:04,930 You working for your uncle again? 806 00:31:05,104 --> 00:31:06,845 I'm helping out while I'm in town. 807 00:31:08,847 --> 00:31:12,938 Well, I'm sure I'll see you around. 808 00:31:13,112 --> 00:31:15,070 Hey, Jess, wait. 809 00:31:15,244 --> 00:31:16,724 I'm sorry. 810 00:31:18,682 --> 00:31:19,901 Can I walk with you? 811 00:31:26,995 --> 00:31:29,215 [VOICE-OVER]: I mean, you ghosted me. 812 00:31:29,389 --> 00:31:30,564 You're off social media. 813 00:31:30,738 --> 00:31:31,870 You deleted every trace of yourself. 814 00:31:32,044 --> 00:31:33,523 I ghosted everybody. 815 00:31:33,697 --> 00:31:35,308 Yeah, but I'm not everybody. I was your girlfriend. 816 00:31:35,482 --> 00:31:37,658 I blamed you for what happened to me, 817 00:31:37,832 --> 00:31:39,312 and instead of just telling you about it, 818 00:31:39,486 --> 00:31:40,835 I vanished, like a dick. 819 00:31:41,009 --> 00:31:44,056 I feel so stupid now, but I just... 820 00:31:44,230 --> 00:31:46,928 Bobby, I feel horrible. 821 00:31:47,102 --> 00:31:48,930 If I hadn't let you guys in... No, don't. 822 00:31:49,104 --> 00:31:52,542 Don't. It-it was my decision. 823 00:31:52,716 --> 00:31:54,109 I could have stayed outside. 824 00:31:55,676 --> 00:31:58,070 It's not your fault. 825 00:31:58,244 --> 00:32:00,115 How's your arm? 826 00:32:00,289 --> 00:32:02,030 I mean, rehab's going great, 827 00:32:02,204 --> 00:32:04,946 so I might get back up to full-speed pitching again. 828 00:32:05,120 --> 00:32:06,861 - Golden Arm. - Yeah. 829 00:32:07,035 --> 00:32:08,907 That's good. I'm happy to hear it. 830 00:32:11,822 --> 00:32:15,217 Hey. What is it? 831 00:32:15,391 --> 00:32:16,871 Nothing. 832 00:32:17,045 --> 00:32:20,048 You know, I'm still your friend. You can trust me. 833 00:32:21,397 --> 00:32:23,922 That night, after the trampling, 834 00:32:24,096 --> 00:32:26,446 Kathleen was in a panic, ranting about 835 00:32:26,620 --> 00:32:28,578 bad publicity and getting sued, and... 836 00:32:28,752 --> 00:32:30,406 [SIGHS] 837 00:32:30,580 --> 00:32:34,019 she went into the security room and deleted all the footage. 838 00:32:34,193 --> 00:32:35,629 She asked me not to say anything, 839 00:32:35,803 --> 00:32:37,544 and I didn't stop her. 840 00:32:37,718 --> 00:32:39,502 There's nothing you can do about it now, so... 841 00:32:39,676 --> 00:32:41,722 That's the thing. Maybe there is. 842 00:32:41,896 --> 00:32:43,985 Look, there's a backup system at my house 843 00:32:44,159 --> 00:32:45,160 in my dad's office. 844 00:32:45,334 --> 00:32:47,293 Jess, that's probably long gone. 845 00:32:47,467 --> 00:32:49,164 No, it stores the footage for a year. 846 00:32:49,338 --> 00:32:50,949 Then tell your dad you need it, and then, 847 00:32:51,123 --> 00:32:52,167 given the circumstances, 848 00:32:52,341 --> 00:32:53,212 he prob... No, no, no, no. 849 00:32:53,386 --> 00:32:54,604 With the lawsuits, no way. 850 00:32:54,778 --> 00:32:56,302 He's pretending like it doesn't exist. 851 00:32:56,476 --> 00:32:58,304 Well, what do you want to do? 852 00:32:58,478 --> 00:33:00,349 I want to see what's on it. 853 00:33:03,265 --> 00:33:04,179 Thanks for talking. 854 00:33:04,353 --> 00:33:06,138 Yeah. It was really nice. 855 00:33:06,312 --> 00:33:08,575 Oh, no, don't turn around. It's Ryan Baker. 856 00:33:08,749 --> 00:33:10,229 I'll get rid of him. 857 00:33:10,403 --> 00:33:12,187 - Hi, babe. - Hi. 858 00:33:12,361 --> 00:33:14,755 - How you doing? All right? - Yeah, yeah, fine. 859 00:33:14,929 --> 00:33:16,626 Did you, um, give your statement? 860 00:33:16,800 --> 00:33:18,411 Yeah, I did, but they were just looking to 861 00:33:18,585 --> 00:33:20,239 identify people, and I didn't know anybody except Scott, 862 00:33:20,413 --> 00:33:23,938 so I didn't have much to offer. 863 00:33:24,112 --> 00:33:25,200 How you doing, Bobby? 864 00:33:26,941 --> 00:33:28,769 Well, I'm sorry to break up this reunion, 865 00:33:28,943 --> 00:33:32,294 but, uh, Bobby, could I see you in my office? 866 00:33:32,468 --> 00:33:33,774 This is new. 867 00:33:33,948 --> 00:33:36,820 Yep. A lot's changed since you left. 868 00:33:36,995 --> 00:33:38,257 Looks like it. 869 00:33:39,606 --> 00:33:41,086 All right, let's get out of here. 870 00:33:45,264 --> 00:33:46,743 MORTON [ON TV]: Still no suspects 871 00:33:46,917 --> 00:33:49,746 in the brutal murder of local waitress Lizzie McMullan. 872 00:33:49,920 --> 00:33:52,532 Authorities have no clues other than cryptic 873 00:33:52,706 --> 00:33:54,186 social media posts, 874 00:33:54,360 --> 00:33:56,188 leaving many residents to wonder 875 00:33:56,362 --> 00:33:59,930 who will be the next victim of John Carver. 876 00:34:04,413 --> 00:34:07,199 Hey, Dewey.[MEOWS] 877 00:34:07,373 --> 00:34:09,679 Hey, buddy, Daddy's going on a little vacation. 878 00:34:09,853 --> 00:34:11,768 All right? Going down to the Dominican Republic, 879 00:34:11,942 --> 00:34:13,379 and Gina's gonna come down her, all right. 880 00:34:13,553 --> 00:34:15,772 [PHONE BUZZING] You just chill, buddy. 881 00:34:15,946 --> 00:34:17,644 Who the fuck is... 882 00:34:17,818 --> 00:34:19,341 Hey. Yeah.[MAN TALKING OVER PHONE] 883 00:34:19,515 --> 00:34:21,604 - I'm waiting. - Yeah, man, I see you. 884 00:34:21,778 --> 00:34:23,302 I got a fucking flight. I'll be there in a minute. 885 00:34:23,476 --> 00:34:25,260 All right? 886 00:34:25,434 --> 00:34:26,653 Jesus. 887 00:34:26,827 --> 00:34:28,524 All right, buddy. 888 00:34:28,698 --> 00:34:30,483 [MEOWS] 889 00:34:38,012 --> 00:34:39,187 Fuck. 890 00:34:47,935 --> 00:34:50,329 Fuckin' passport. 891 00:34:53,506 --> 00:34:54,507 Fuck. 892 00:34:57,423 --> 00:34:58,728 Fuck. 893 00:35:01,470 --> 00:35:03,951 Jesus fucking Christ. 894 00:35:04,125 --> 00:35:05,735 [CREAKING] 895 00:35:11,654 --> 00:35:13,526 [♪] 896 00:35:31,674 --> 00:35:33,459 Fuck. 897 00:35:33,633 --> 00:35:35,025 [GULPS] 898 00:35:45,079 --> 00:35:47,125 Show yourself! 899 00:35:47,299 --> 00:35:48,778 I'm a security guard. 900 00:35:48,952 --> 00:35:51,303 I kill people every fucking day! 901 00:35:56,351 --> 00:35:58,484 Hey, I'm not scared of you, buddy. 902 00:35:59,441 --> 00:36:00,877 Don't fuck with me! 903 00:36:05,360 --> 00:36:07,362 Let's fuckin' go! 904 00:36:09,103 --> 00:36:12,802 Dewey. Dewey where is he? Where is he? 905 00:36:12,976 --> 00:36:15,283 Tell Daddy where he is, Dewey.[PURRING] 906 00:36:16,415 --> 00:36:18,460 Is he that way? 907 00:36:18,634 --> 00:36:19,592 [GRUNTS, GASPING] 908 00:36:19,766 --> 00:36:20,723 [MOTOR WHIRRING] 909 00:36:27,382 --> 00:36:29,732 [MUFFLED CHOKING] 910 00:36:32,474 --> 00:36:34,476 [THUDDING] 911 00:36:34,650 --> 00:36:36,478 [MOTOR WHIRRING] 912 00:36:42,963 --> 00:36:45,052 [DEWEY MEOWS] 913 00:36:45,226 --> 00:36:47,750 [PURRING] 914 00:36:49,012 --> 00:36:50,362 [KIBBLE RATTLING] 915 00:36:50,536 --> 00:36:52,277 [PURRING] 916 00:36:56,933 --> 00:36:58,935 [MOTOR WHIRRING] 917 00:37:01,764 --> 00:37:02,809 [LINE RINGING] 918 00:37:07,205 --> 00:37:08,554 [LINE RINGING] 919 00:37:12,427 --> 00:37:13,776 [RINGING ENDS] 920 00:37:17,084 --> 00:37:18,477 [KISSES] Night, Mom. 921 00:37:23,525 --> 00:37:26,398 [♪] 922 00:37:36,408 --> 00:37:37,887 [FLIES BUZZING] 923 00:37:54,817 --> 00:37:56,341 [PHONE CHIMES] 924 00:38:09,963 --> 00:38:12,095 CHU [VOICE-OVER]: Our killer has claimed a second victim. 925 00:38:12,270 --> 00:38:13,967 He's brazen, confident. 926 00:38:14,141 --> 00:38:16,230 He's spent a considerable amount of time and energy 927 00:38:16,404 --> 00:38:18,363 setting this up, but none of this works unless he has 928 00:38:18,537 --> 00:38:19,973 a private location where he's taking the victims. 929 00:38:20,147 --> 00:38:22,149 CHU: He's powering off his phone 930 00:38:22,323 --> 00:38:23,324 so we can't track him on the move. 931 00:38:23,498 --> 00:38:24,934 He's taking the picture 932 00:38:25,108 --> 00:38:27,241 and then uploading it from another location. 933 00:38:27,415 --> 00:38:29,025 We have one bit of physical evidence that leads us 934 00:38:29,199 --> 00:38:30,418 to Cordage Park. 935 00:38:31,593 --> 00:38:32,725 Effective immediately, 936 00:38:32,899 --> 00:38:34,857 we're searching every inch of it. 937 00:38:37,251 --> 00:38:38,339 [COMPUTER CLICKS] 938 00:38:41,690 --> 00:38:43,344 [COMPUTER CLICKS] 939 00:39:01,841 --> 00:39:03,799 [SIGHS] 940 00:39:13,505 --> 00:39:14,636 [COMPUTER CLICKS] 941 00:39:16,899 --> 00:39:18,684 [PRINTER WHIRRING] 942 00:39:21,469 --> 00:39:23,906 - THOMAS: Hey. - Oh, hi, Dad. 943 00:39:24,080 --> 00:39:26,648 - I was just using your computer. - Oh, it's fine. Listen... 944 00:39:28,650 --> 00:39:31,087 [SIGHS] I've been thinking a lot about what you said. 945 00:39:31,261 --> 00:39:33,873 You know, after Mom died, 946 00:39:34,047 --> 00:39:37,877 the only thing that I could do to survive was work. 947 00:39:38,051 --> 00:39:39,705 Because it's all I know. 948 00:39:39,879 --> 00:39:42,055 But work... 949 00:39:42,229 --> 00:39:44,057 doesn't fill the void. 950 00:39:44,231 --> 00:39:46,451 So, when I met Kathleen, 951 00:39:46,625 --> 00:39:48,844 I felt alive again. I was... 952 00:39:49,018 --> 00:39:51,281 willing to just overlook all flaws 953 00:39:51,456 --> 00:39:53,501 and it might've... 954 00:39:53,675 --> 00:39:55,068 been at your expense. 955 00:39:56,330 --> 00:39:58,114 And I just want to say... 956 00:39:59,768 --> 00:40:00,856 I'm sorry. 957 00:40:03,903 --> 00:40:04,860 Thank you. 958 00:40:06,601 --> 00:40:07,776 Love you, Dad. 959 00:40:07,950 --> 00:40:09,343 Love you. 960 00:40:13,478 --> 00:40:14,696 You find anything? 961 00:40:14,870 --> 00:40:16,524 Yeah. Let's go. 962 00:40:16,698 --> 00:40:17,699 Wait, what is it? 963 00:40:17,873 --> 00:40:19,571 Nothing. Let's just go. 964 00:40:24,532 --> 00:40:25,664 JESSICA: I know this kid. 965 00:40:25,838 --> 00:40:27,230 Lionel. He goes to our school. 966 00:40:27,405 --> 00:40:29,189 He's always the turkey in the parade. 967 00:40:29,363 --> 00:40:31,104 And I-I know that guy. 968 00:40:31,278 --> 00:40:32,671 He goes to Hanover South. 969 00:40:32,845 --> 00:40:34,150 - Evan punched him, remember? - JESSICA: Yeah, 970 00:40:34,324 --> 00:40:35,674 he's the one who started the riot. 971 00:40:35,848 --> 00:40:37,197 He had the bullhorn. 972 00:40:37,371 --> 00:40:38,677 BOBBY: I think his name is... 973 00:40:38,851 --> 00:40:40,940 Larry? Or Lonnie? 974 00:40:41,114 --> 00:40:42,332 Or-Or something. 975 00:40:42,507 --> 00:40:44,291 And she's probably a cheerleader. 976 00:40:44,465 --> 00:40:47,163 That's great, Bobby. Thank you. 977 00:40:47,337 --> 00:40:48,730 Yeah. 978 00:40:50,906 --> 00:40:52,517 Hey, w-what is it? 979 00:40:54,562 --> 00:40:56,346 There's one more. 980 00:41:04,224 --> 00:41:05,834 That's Ryan Baker. 981 00:41:06,008 --> 00:41:09,272 He didn't know anyone other than his roommate, huh? 982 00:41:09,447 --> 00:41:10,796 ERIC: And that's Doug. 983 00:41:10,970 --> 00:41:12,667 The guard that got crushed to death. 984 00:41:12,841 --> 00:41:15,931 Jessica, did Ryan ever mention to you that he knew Doug? 985 00:41:16,105 --> 00:41:19,282 Because that certainly wasn't in his statement. 986 00:41:19,457 --> 00:41:20,458 No. 987 00:41:21,546 --> 00:41:23,069 Yeah. 988 00:41:23,243 --> 00:41:25,332 There may not be anything to it. 989 00:41:27,029 --> 00:41:29,075 Be careful who you trust. Both of you. 990 00:41:29,249 --> 00:41:30,598 Yeah, don't worry. 991 00:41:30,772 --> 00:41:31,991 I'll take care of Ryan today. 992 00:41:32,165 --> 00:41:33,253 You're not taking care of anything. 993 00:41:33,427 --> 00:41:34,384 He just said it could be nothing. 994 00:41:34,559 --> 00:41:36,082 All right, fine, Jess. 995 00:41:36,256 --> 00:41:38,476 If I see Ryan, I'll act like nothing's weird. 996 00:41:38,650 --> 00:41:39,694 For you. 997 00:41:41,522 --> 00:41:43,002 You should get back to school. 998 00:41:43,176 --> 00:41:44,612 But stay alert. 999 00:41:44,786 --> 00:41:46,745 That's why I won't be celebrating Thanksgiving 1000 00:41:46,919 --> 00:41:49,225 this year or any year. 1001 00:41:50,923 --> 00:41:53,534 - You're so brave. - So brave. 1002 00:41:53,708 --> 00:41:54,927 MRS. BYERS: Thank you, Chad. 1003 00:41:55,101 --> 00:41:57,277 That was very inspiring. 1004 00:41:57,451 --> 00:41:58,670 [CHAD CLEARS THROAT] 1005 00:41:58,844 --> 00:42:00,672 Next up... 1006 00:42:02,456 --> 00:42:03,413 Mr. Fletcher. 1007 00:42:03,588 --> 00:42:04,806 Let's go, Fletcher. 1008 00:42:04,980 --> 00:42:06,852 All right. 1009 00:42:07,026 --> 00:42:08,941 [CLEARS THROAT] 1010 00:42:09,115 --> 00:42:10,333 Um... 1011 00:42:10,508 --> 00:42:12,901 the piece that I have written... 1012 00:42:13,075 --> 00:42:16,209 uh, is titled "The Wampanoag 1013 00:42:16,383 --> 00:42:18,777 and the Native American Side of Thanksgiving," 1014 00:42:18,951 --> 00:42:20,518 by Evan Fletcher. 1015 00:42:21,736 --> 00:42:23,042 "While today Thanksgiving 1016 00:42:23,216 --> 00:42:25,827 "is one of our nation's favorite holidays, 1017 00:42:26,001 --> 00:42:27,307 "it has a very different meaning 1018 00:42:27,481 --> 00:42:29,222 "for many Native Americans. 1019 00:42:29,396 --> 00:42:30,919 "For the Wampanoag, 1020 00:42:31,093 --> 00:42:33,008 Thanksgiving is a day of mourning." 1021 00:42:35,968 --> 00:42:38,361 That was beautiful, Evan. 1022 00:42:38,536 --> 00:42:40,276 I enjoyed hearing you read it. 1023 00:42:42,278 --> 00:42:45,499 As much as I enjoyed writing it for my blog. 1024 00:42:45,673 --> 00:42:47,022 [LAUGHTER] 1025 00:42:47,196 --> 00:42:48,589 [SCHOOL BELL RINGS] 1026 00:42:52,637 --> 00:42:54,203 [STUDENTS CHATTERING] 1027 00:43:01,863 --> 00:43:03,212 I'm gonna kill that little asswipe. 1028 00:43:03,386 --> 00:43:04,779 If it makes you feel any better, you'll probably 1029 00:43:04,953 --> 00:43:06,433 be killed before you get suspended for plagiarism. 1030 00:43:06,607 --> 00:43:08,740 Scuba. Don't even joke about that. 1031 00:43:08,914 --> 00:43:11,133 Yeah, my bad, you're right. Plagiarism's serious. 1032 00:43:11,307 --> 00:43:13,005 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 1033 00:43:13,179 --> 00:43:14,702 GABY: When did you talk to him last? 1034 00:43:14,876 --> 00:43:16,443 - JESSICA: Two days ago. - GABY: Was there a reason? 1035 00:43:16,617 --> 00:43:18,488 Yeah, there's a reason. 1036 00:43:18,663 --> 00:43:20,273 I never bought Ryan's Mr. Perfect routine. 1037 00:43:20,447 --> 00:43:22,449 Yeah, I mean, how would he know a random security guard 1038 00:43:22,623 --> 00:43:24,103 and why would he not tell anybody? 1039 00:43:24,277 --> 00:43:25,670 I don't know. 1040 00:43:25,844 --> 00:43:27,672 Doug just moved here. He was the new guy. 1041 00:43:27,846 --> 00:43:29,369 This guy have any family in Plymouth? 1042 00:43:29,543 --> 00:43:30,979 I think his family's in Nebraska. 1043 00:43:31,153 --> 00:43:32,981 I-I don't believe for a second it was Ryan. 1044 00:43:33,155 --> 00:43:34,679 Doesn't make sense. He's too nice. 1045 00:43:34,853 --> 00:43:36,289 Okay, let's not be naive here. 1046 00:43:36,463 --> 00:43:38,421 I mean, the nicest guys are the most psycho, 1047 00:43:38,596 --> 00:43:39,727 they're just better at hiding it. 1048 00:43:39,901 --> 00:43:41,773 [MUTED TALKING] 1049 00:43:43,688 --> 00:43:45,385 - God, what is wrong with me? - YULIA: It's not you. 1050 00:43:45,559 --> 00:43:46,691 SCUBA: Nothing wrong with you, Jess. 1051 00:43:46,865 --> 00:43:48,606 I feel like I can't trust anybody. 1052 00:43:48,780 --> 00:43:50,303 You're probably right. 1053 00:43:50,477 --> 00:43:52,000 I mean, us. 1054 00:43:52,174 --> 00:43:53,088 It's all we got right now. 1055 00:43:53,262 --> 00:43:55,047 And, yes, I am excluding Bobby. 1056 00:43:55,221 --> 00:43:57,615 Bobby? Wh... Bobby would never. 1057 00:43:57,789 --> 00:43:59,312 I told you, he was doing great. 1058 00:43:59,486 --> 00:44:01,140 No, you told us he told you he was doing great. 1059 00:44:01,314 --> 00:44:02,489 That's different than he's doing great. 1060 00:44:02,663 --> 00:44:04,143 For all we know, he's not even at school, 1061 00:44:04,317 --> 00:44:05,710 and he's driving around in that tow truck full time. 1062 00:44:05,884 --> 00:44:07,581 Wait, hey, hey. Why are we even talking about them? 1063 00:44:07,755 --> 00:44:10,323 It's got to be Mitch. I mean, he's obsessed with the store, 1064 00:44:10,497 --> 00:44:12,238 his wife just died, and he hates us. 1065 00:44:12,412 --> 00:44:14,501 That's right! Yo, that guy's up to his eyeballs in motive. 1066 00:44:14,675 --> 00:44:16,155 And he drives a van: 1067 00:44:16,329 --> 00:44:17,939 the official transportation choice for pedophiles, 1068 00:44:18,113 --> 00:44:19,637 kidnappers, rapists, murderers... 1069 00:44:19,811 --> 00:44:20,812 Yep, yep, you're right, you're right. Scuba. 1070 00:44:20,986 --> 00:44:22,378 Like Coach Ingalls says, 1071 00:44:22,552 --> 00:44:24,206 the best defense is a good offense. 1072 00:44:24,380 --> 00:44:25,643 Me and you, we go after them, 1073 00:44:25,817 --> 00:44:27,557 - fuck them up one by one. - Let's go, let's go. 1074 00:44:27,732 --> 00:44:29,385 And we'll get some, we'll get some help from McCarty's store. 1075 00:44:29,559 --> 00:44:32,040 Guys. Evan. Babe. This is not a game, okay? 1076 00:44:32,214 --> 00:44:33,912 These are not some Hanover kids. 1077 00:44:37,045 --> 00:44:39,613 Can we just let the police handle it, Ev? 1078 00:44:41,571 --> 00:44:43,791 We're in deep shit here. 1079 00:44:43,965 --> 00:44:47,708 We let the police handle it, we're all gonna end up 50% off. 1080 00:44:47,882 --> 00:44:49,928 [PHONE RINGING] 1081 00:44:52,844 --> 00:44:54,628 GABY: Are you gonna answer it? 1082 00:44:54,802 --> 00:44:56,543 No. 1083 00:44:56,717 --> 00:44:58,327 [LINE RINGING] 1084 00:44:58,501 --> 00:44:59,807 [SIGHS] 1085 00:45:02,375 --> 00:45:04,943 [SIGHS HEAVILY] 1086 00:45:08,511 --> 00:45:09,948 This fits. 1087 00:45:10,122 --> 00:45:11,514 You're on the Right Mart "Mayflower"? 1088 00:45:11,689 --> 00:45:13,212 Yep. 1089 00:45:13,386 --> 00:45:14,387 MAN: Next. 1090 00:45:14,561 --> 00:45:16,432 [TOOLS WHIRRING, GRINDING] 1091 00:45:17,695 --> 00:45:19,609 [INDISTINCT CHATTERING] 1092 00:45:25,267 --> 00:45:26,878 Bobby boy. 1093 00:45:27,052 --> 00:45:29,054 Forgotten, but not gone. 1094 00:45:29,228 --> 00:45:31,317 [SCOFFS] Forgotten? 1095 00:45:31,491 --> 00:45:32,797 It feels like I never left. 1096 00:45:32,971 --> 00:45:34,537 [RYAN GRUNTS] 1097 00:45:34,712 --> 00:45:35,713 You in the parade now? 1098 00:45:35,887 --> 00:45:36,931 Yeah, Jess asked me. 1099 00:45:38,019 --> 00:45:39,238 Newlon was right, you know. 1100 00:45:39,412 --> 00:45:40,892 A lot has changed since you left. 1101 00:45:41,066 --> 00:45:43,111 Ah, maybe not as much as you think. 1102 00:45:43,285 --> 00:45:45,026 What's that supposed to mean? 1103 00:45:45,200 --> 00:45:48,464 Oh, no, I just mean that I'm helping with the parade again. 1104 00:45:48,638 --> 00:45:50,075 Hmm. 1105 00:45:50,249 --> 00:45:52,033 You know, if you weren't leaving in a few days, 1106 00:45:52,207 --> 00:45:54,035 I would knock your teeth out. 1107 00:45:54,209 --> 00:45:55,602 Whoa, leaving? 1108 00:45:55,776 --> 00:45:56,690 Buddy... 1109 00:45:58,605 --> 00:46:00,607 Who says I'm leaving? 1110 00:46:00,781 --> 00:46:02,130 [CHUCKLES] 1111 00:46:04,263 --> 00:46:06,134 [TOOL GRINDING] 1112 00:46:07,745 --> 00:46:09,355 You fucking pussy. 1113 00:46:09,529 --> 00:46:11,270 You fucking want it. Let's fucking go. 1114 00:46:11,444 --> 00:46:12,750 One more. One more![GRUNTING] 1115 00:46:12,924 --> 00:46:16,362 There you fucking go! Nice! 1116 00:46:16,536 --> 00:46:18,320 The fuck's going on here? 1117 00:46:18,494 --> 00:46:20,148 Come on, Hanover. 1118 00:46:20,322 --> 00:46:21,846 We gonna carve up Plymouth like a turkey tomorrow or what? 1119 00:46:22,020 --> 00:46:24,500 Let's go! Harder! 1120 00:46:24,674 --> 00:46:26,024 Harder! One more time! 1121 00:46:26,198 --> 00:46:28,983 Fuck yeah! Looking good, cover girl. 1122 00:46:29,157 --> 00:46:32,204 Nice. Nice. Nice form, there. Good shit. 1123 00:46:32,378 --> 00:46:34,293 ♪ Mysteries of the days of old ♪ 1124 00:46:34,467 --> 00:46:36,730 ♪ You'll find the key, you got the gold ♪ 1125 00:46:36,904 --> 00:46:39,472 Uh, listen, you guys keep going, okay? 1126 00:46:39,646 --> 00:46:41,909 Neil, burpees after this, all right? You're in charge. 1127 00:46:42,083 --> 00:46:43,911 [♪] 1128 00:46:44,085 --> 00:46:45,608 ♪ One, two, three lock box ♪ 1129 00:46:48,307 --> 00:46:50,135 ♪ One, two, three lock box. ♪[LAUGHTER] 1130 00:46:52,311 --> 00:46:54,704 [WHISPERING]: Where the fuck we are going? 1131 00:46:54,879 --> 00:46:56,358 Shh. 1132 00:46:57,751 --> 00:46:59,100 Coach has strict orders, all right? 1133 00:46:59,274 --> 00:47:00,406 No sex. 1134 00:47:00,580 --> 00:47:02,930 Just a little tease. 1135 00:47:03,104 --> 00:47:04,279 [CHUCKLES] 1136 00:47:06,281 --> 00:47:07,326 Sit. 1137 00:47:07,500 --> 00:47:09,067 What, here? 1138 00:47:13,375 --> 00:47:14,637 [CHUCKLES] What? 1139 00:47:14,812 --> 00:47:17,815 You're fucking crazy, you know that? 1140 00:47:27,825 --> 00:47:29,000 [LAUGHS] 1141 00:47:29,174 --> 00:47:30,828 [SPRINGS SQUEAKING] 1142 00:47:31,959 --> 00:47:33,134 Are you ready? 1143 00:47:33,308 --> 00:47:35,267 LONNIE: Fucking born ready. 1144 00:47:35,441 --> 00:47:36,790 [QUIETLY]: Jesus. 1145 00:47:38,531 --> 00:47:41,316 Are you sure? 1146 00:47:41,490 --> 00:47:43,014 [MUFFLED GRUNT] 1147 00:47:46,060 --> 00:47:47,932 [SPRINGS SQUEAKING] 1148 00:47:50,369 --> 00:47:53,024 Here we go! 1149 00:47:53,198 --> 00:47:55,156 [SCREAMING] 1150 00:48:01,075 --> 00:48:02,729 Fucking cancelled? 1151 00:48:02,903 --> 00:48:03,861 - What the fuck? - Relax. 1152 00:48:04,035 --> 00:48:05,471 You can't cancel my game! 1153 00:48:05,645 --> 00:48:07,690 You heard the man. Let's go, Fletcher. 1154 00:48:07,865 --> 00:48:09,431 Game's getting rescheduled. Let's get changed. 1155 00:48:09,605 --> 00:48:10,693 Rescheduled until when? Until when? 1156 00:48:10,868 --> 00:48:12,478 - June? - Someone's missing. 1157 00:48:12,652 --> 00:48:13,871 EVAN: I'm gonna be fucking graduated by then, bro! 1158 00:48:14,045 --> 00:48:14,872 - Where you going? - I'm gonna go play, 1159 00:48:15,046 --> 00:48:16,395 that's what I'm gonna do! 1160 00:48:16,569 --> 00:48:18,092 Dude, you can't play football alone, dumbass. 1161 00:48:18,266 --> 00:48:19,615 Watch me! 1162 00:48:19,789 --> 00:48:21,182 [SIGHS] 1163 00:48:21,356 --> 00:48:23,228 [GUNSHOT][GASPING] 1164 00:48:23,402 --> 00:48:24,751 Blunderbuss! 1165 00:48:24,925 --> 00:48:26,448 McCarty, what the fuck are you doing? 1166 00:48:26,622 --> 00:48:28,668 I was just gonna fire it off if they won the game. 1167 00:48:28,842 --> 00:48:30,148 It's just fucking gunpowder, it's all right. 1168 00:48:30,322 --> 00:48:33,194 Sorry, Sheriff. My kid's a fucking idiot. 1169 00:48:33,368 --> 00:48:35,501 - He's a fucking goober chucker. - McCARTY'S DAD: Get in the car, 1170 00:48:35,675 --> 00:48:36,850 - you fucking idiot. - God, I hate those things. 1171 00:48:37,024 --> 00:48:38,156 I can't even smell the powder. 1172 00:48:38,330 --> 00:48:40,288 First commercial my dad made me do, 1173 00:48:40,462 --> 00:48:41,637 he took it so seriously 1174 00:48:41,811 --> 00:48:42,987 he insisted I learn how to pack it. 1175 00:48:43,161 --> 00:48:44,292 He made me do it over and over again. 1176 00:48:44,466 --> 00:48:45,859 Almost blew up in my hand. 1177 00:48:46,033 --> 00:48:47,513 Jess, you should go home. 1178 00:48:47,687 --> 00:48:49,776 Gaby, maybe go find Evan, get him out of here. 1179 00:48:49,950 --> 00:48:51,996 I heard they found blood. 1180 00:48:52,170 --> 00:48:53,562 Yeah. 1181 00:48:53,736 --> 00:48:55,434 The people missing were at the Right Mart. 1182 00:48:55,608 --> 00:48:57,915 You stay together, or at least in pairs, okay? 1183 00:48:58,089 --> 00:48:59,960 - Okay, yeah. - Shit. 1184 00:49:00,134 --> 00:49:02,528 - I'll go get him. - Okay, I'll meet you inside. 1185 00:49:02,702 --> 00:49:04,573 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 1186 00:49:06,227 --> 00:49:09,100 [♪] 1187 00:49:18,718 --> 00:49:20,633 Hey, I can leave, you guys. 1188 00:49:20,807 --> 00:49:22,635 Oh, no, no, no. Let's go back together. 1189 00:49:22,809 --> 00:49:24,028 Hmm? We'll be right back. 1190 00:49:24,202 --> 00:49:25,551 - EVAN: Yeah, wait up. - Okay. 1191 00:49:29,555 --> 00:49:31,600 [BOTH CHUCKLING] 1192 00:49:31,774 --> 00:49:33,124 Okay. 1193 00:49:49,618 --> 00:49:51,838 [INDISTINCT CHATTER] 1194 00:49:59,411 --> 00:50:01,021 [PHONE CHIMES] 1195 00:50:03,545 --> 00:50:04,459 That's weird. 1196 00:50:05,808 --> 00:50:08,202 [EVAN GRUNTING][GABY GASPING] 1197 00:50:16,689 --> 00:50:18,560 [♪] 1198 00:50:27,004 --> 00:50:28,918 [♪] 1199 00:50:43,020 --> 00:50:44,064 [DOOR OPENS] 1200 00:50:47,589 --> 00:50:49,156 Gabs. 1201 00:50:51,898 --> 00:50:53,073 Gaby? 1202 00:51:00,254 --> 00:51:02,648 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 1203 00:51:03,779 --> 00:51:04,998 Gaby? 1204 00:51:08,480 --> 00:51:09,872 [PHONE CHIMES] 1205 00:51:25,062 --> 00:51:26,193 [PHONE WHOOSHES] 1206 00:51:26,367 --> 00:51:28,935 [CHIMES] 1207 00:51:34,549 --> 00:51:36,116 [GASPING] 1208 00:51:37,987 --> 00:51:39,554 [GRUNTS] 1209 00:51:41,382 --> 00:51:43,471 [PANTING] 1210 00:51:54,265 --> 00:51:55,701 [HEAVY BREATHING] 1211 00:51:58,051 --> 00:51:59,705 [SCRAPING] 1212 00:52:15,721 --> 00:52:17,592 [HINGES SQUEAKING] 1213 00:52:23,772 --> 00:52:25,339 [LIGHTS BUZZING] 1214 00:52:48,319 --> 00:52:50,190 [HEAVY BREATHING] 1215 00:53:04,117 --> 00:53:06,206 [CLATTERING] 1216 00:53:10,776 --> 00:53:11,994 [GASPS] 1217 00:53:38,978 --> 00:53:40,980 [CLATTERING] 1218 00:53:41,154 --> 00:53:43,243 [♪] 1219 00:53:47,900 --> 00:53:49,075 Help! Help! 1220 00:53:49,249 --> 00:53:50,337 He's in there! Please help! 1221 00:53:50,511 --> 00:53:53,079 Help! Help! 1222 00:53:53,253 --> 00:53:54,907 [ECHOING]: Please help! 1223 00:53:55,081 --> 00:53:56,952 [♪] 1224 00:54:04,395 --> 00:54:07,180 Did you notice anything about him? 1225 00:54:07,354 --> 00:54:08,964 Um... 1226 00:54:09,138 --> 00:54:12,054 He was dressed as a pilgrim. 1227 00:54:12,229 --> 00:54:14,753 And-and he had a John Carver mask on. 1228 00:54:14,927 --> 00:54:17,799 Okay. Just think. It's about the details. 1229 00:54:17,973 --> 00:54:19,366 Small mistakes, 1230 00:54:19,540 --> 00:54:21,063 that's how they get caught. 1231 00:54:21,238 --> 00:54:22,500 I'm sorry, I... 1232 00:54:22,674 --> 00:54:24,589 I only saw him for a few seconds. 1233 00:54:24,763 --> 00:54:26,243 I'm sorry. It's okay. It's okay. Don't be sorry. 1234 00:54:26,417 --> 00:54:28,114 - Okay. - Okay, we're gonna get you home. 1235 00:54:28,288 --> 00:54:29,942 - You're doing great. - Okay. 1236 00:54:30,116 --> 00:54:31,422 Thank you. All right. 1237 00:54:31,596 --> 00:54:32,771 - You guys good? - Yeah. 1238 00:54:32,945 --> 00:54:34,642 We got to get you guys home soon, okay? 1239 00:54:34,816 --> 00:54:36,035 Get out of here. 1240 00:54:38,124 --> 00:54:39,386 SCUBA: Hey, Bobby's coming. 1241 00:54:39,560 --> 00:54:41,997 Hey, is she...? Hey. 1242 00:54:42,171 --> 00:54:44,826 Are you okay? Here, here, here. 1243 00:54:45,000 --> 00:54:45,871 Thanks. 1244 00:54:46,045 --> 00:54:48,439 That's my girlfriend. Jess. 1245 00:54:48,613 --> 00:54:50,745 - He came right for me. - Did you see him? 1246 00:54:50,919 --> 00:54:52,399 - Hi. - RYAN: You okay? 1247 00:54:52,573 --> 00:54:54,749 Yeah. Yeah. 1248 00:54:54,923 --> 00:54:56,838 He came after me, but I got away. 1249 00:54:57,012 --> 00:54:58,971 BOBBY [SCOFFS]: Douche. 1250 00:54:59,145 --> 00:55:01,234 That's been happening a lot here recently. 1251 00:55:01,408 --> 00:55:02,888 I wonder why. 1252 00:55:03,062 --> 00:55:05,064 Okay, you want to tell us about your little buddy, 1253 00:55:05,238 --> 00:55:06,457 the security guard? 1254 00:55:08,067 --> 00:55:10,287 - I'm sorry, who? - Dude, stop lying to her, man. 1255 00:55:10,461 --> 00:55:12,463 Just like how you lied to the cops. 1256 00:55:12,637 --> 00:55:13,986 Going to the corner, huddled together? 1257 00:55:14,160 --> 00:55:15,857 I'm sorry, are you talking about the security guard 1258 00:55:16,031 --> 00:55:17,729 from-from Right Mart? Doug? 1259 00:55:17,903 --> 00:55:19,557 We have proof. It's on video, dude. 1260 00:55:19,731 --> 00:55:21,385 RYAN: You are a fucking idiot, man. 1261 00:55:21,559 --> 00:55:22,951 I honestly hope you make a better pitcher 1262 00:55:23,125 --> 00:55:24,039 than you do a detective. 1263 00:55:24,213 --> 00:55:25,650 No, I walked off with him 1264 00:55:25,824 --> 00:55:27,304 because we were getting addies. 1265 00:55:27,478 --> 00:55:29,218 That's why Scott was there. 1266 00:55:29,393 --> 00:55:32,134 I was just bro-ing up with him 'cause I needed another hookup. 1267 00:55:32,309 --> 00:55:34,833 Adderall?"Adderall?" 1268 00:55:35,007 --> 00:55:35,964 Yes, Adderall. 1269 00:55:36,138 --> 00:55:37,749 That is what smart kids do, 1270 00:55:37,923 --> 00:55:40,012 so we can get into Ivy League schools, and guys like you 1271 00:55:40,186 --> 00:55:41,622 - can tow our Porsches. - Get your... 1272 00:55:41,796 --> 00:55:43,320 - Bitch! - Hey, hey, hey. 1273 00:55:43,494 --> 00:55:44,669 - Yo, what the fuck? - Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 1274 00:55:44,843 --> 00:55:45,757 - Get the fuck off. - Ryan! 1275 00:55:45,931 --> 00:55:47,062 Get home, both of you. 1276 00:55:47,236 --> 00:55:48,107 I didn't... And stay the fuck away 1277 00:55:48,281 --> 00:55:49,413 from the parade tomorrow. 1278 00:55:49,587 --> 00:55:50,457 I see either one of you on the street, 1279 00:55:50,631 --> 00:55:51,980 I'm gonna haul you both in. 1280 00:55:52,154 --> 00:55:53,591 - Jess, I'm not the bad guy here. - Go. 1281 00:55:53,765 --> 00:55:54,983 - RYAN: He came at me. - This isn't done. 1282 00:55:55,157 --> 00:55:56,420 - He just, he just came at me. - No. Stop! 1283 00:55:56,594 --> 00:55:58,030 Stop! 1284 00:55:58,204 --> 00:55:59,945 I can't believe you two. 1285 00:56:00,119 --> 00:56:01,425 My friends could be dead, 1286 00:56:01,599 --> 00:56:03,296 and you can't put your bullshit aside? 1287 00:56:03,470 --> 00:56:05,124 I don't want to see either of you. 1288 00:56:05,298 --> 00:56:06,908 Okay? 1289 00:56:07,082 --> 00:56:08,257 - Get out. - Jess, that is not what... 1290 00:56:08,432 --> 00:56:09,737 Get out! 1291 00:56:12,174 --> 00:56:13,480 Shit. It's my dad. 1292 00:56:13,654 --> 00:56:14,568 [DOOR OPENS AND CLOSES] 1293 00:56:14,742 --> 00:56:15,743 BORIS: Yulia. 1294 00:56:16,918 --> 00:56:18,050 Yulia, come. 1295 00:56:18,224 --> 00:56:20,400 I... I... 1296 00:56:20,574 --> 00:56:21,662 Papa. [SPEAKS RUSSIAN] Get in. 1297 00:56:21,836 --> 00:56:23,142 What are you doing? Pop. 1298 00:56:23,316 --> 00:56:24,970 Get in the Mercedes.[SPEAKS RUSSIAN] Dad! 1299 00:56:25,144 --> 00:56:27,407 - Just tell me where we're going. - Florida. 1300 00:56:31,585 --> 00:56:33,195 He's just taking her to Florida? 1301 00:56:33,370 --> 00:56:34,545 [CAR ENGINE STARTING] I don't know. 1302 00:56:34,719 --> 00:56:36,111 That's about as much of a conversation 1303 00:56:36,285 --> 00:56:38,592 I've ever had with the guy.[TIRES SCREECHING] 1304 00:56:38,766 --> 00:56:40,289 [SCUBA SIGHS] 1305 00:56:40,464 --> 00:56:41,682 What? 1306 00:56:41,856 --> 00:56:43,118 Evan's right. 1307 00:56:43,292 --> 00:56:45,730 The police ain't doing shit. Let's go. 1308 00:56:45,904 --> 00:56:47,209 Where are we going? 1309 00:56:47,384 --> 00:56:50,430 ["WIZARD COUNCIL" BY SORCERY PLAYING] 1310 00:56:50,604 --> 00:56:53,781 McCARTY: Ladies and gentlemen, another satisfied customer. 1311 00:56:53,955 --> 00:56:56,088 Jacob, get him a T-shirt. 1312 00:56:57,437 --> 00:56:59,308 Here you go, buddy. On the house. 1313 00:57:02,703 --> 00:57:04,705 Hey, listen, I just want to know if it's worth it 1314 00:57:04,879 --> 00:57:06,881 before we pay. 1315 00:57:07,055 --> 00:57:09,449 I mean, I heard this party isn't even all that, so... 1316 00:57:09,623 --> 00:57:12,670 Listen, kid. [SIGHS] 1317 00:57:12,844 --> 00:57:14,976 Sometimes things end up much better than you'd expect, 1318 00:57:15,150 --> 00:57:16,413 all right? 1319 00:57:16,587 --> 00:57:18,153 Think of it this way, 1320 00:57:18,327 --> 00:57:20,373 when Black Sabbath fired Ozzy in '79, 1321 00:57:20,547 --> 00:57:21,766 you would've figured it was all fucking over. 1322 00:57:21,940 --> 00:57:23,289 The end of an era. 1323 00:57:23,463 --> 00:57:28,120 But then, along comes Ronnie James Dio, 1324 00:57:28,294 --> 00:57:31,645 all five foot nothing of him, the evil little elf, 1325 00:57:31,819 --> 00:57:33,560 and he brought a magic to that band 1326 00:57:33,734 --> 00:57:35,344 that they hadn't seen in years. 1327 00:57:36,258 --> 00:57:37,564 Who's Black Sabbath? 1328 00:57:38,739 --> 00:57:40,045 Get the fuck off my property. 1329 00:57:40,219 --> 00:57:41,655 I just want to know. Who's Black... 1330 00:57:41,829 --> 00:57:43,570 Get the fuck off my property right now. 1331 00:57:43,744 --> 00:57:45,093 Go back to Methuen, you fucking dorks. 1332 00:57:45,267 --> 00:57:47,313 - Fuck you. - No virgins allowed. 1333 00:57:47,487 --> 00:57:49,446 McCARTY: Cocksucker. 1334 00:57:50,838 --> 00:57:52,840 Jacob. VIP. Upstairs. Now. 1335 00:57:53,014 --> 00:57:53,885 All right. 1336 00:57:55,887 --> 00:57:59,064 ♪ Will he survive, will he survive, will he survive ♪ 1337 00:57:59,238 --> 00:58:01,066 ♪ Will he survive the sword? ♪[RETCHING] 1338 00:58:01,240 --> 00:58:03,329 Watch out, this kid's been here for two days. 1339 00:58:03,503 --> 00:58:04,939 Drank too much white zinfandel. 1340 00:58:07,028 --> 00:58:08,073 [MUSIC MUFFLED IN DISTANCE] 1341 00:58:08,247 --> 00:58:09,335 Welcome to the Death Star. 1342 00:58:09,509 --> 00:58:11,163 This is where the magic happens. 1343 00:58:11,337 --> 00:58:13,687 - Jacob, VIP's closed. - JACOB: Yeah. 1344 00:58:13,861 --> 00:58:15,254 McCARTY: You're on door patrol. 1345 00:58:18,431 --> 00:58:21,216 You get caught with any of this shit, you're on your own. 1346 00:58:23,697 --> 00:58:26,091 - Jesus, Scuba. - What about this? 1347 00:58:26,265 --> 00:58:27,919 That's mainly for taking down angry grizzlies 1348 00:58:28,093 --> 00:58:30,051 in the Alaskan wilderness or brain-eating zombies 1349 00:58:30,225 --> 00:58:32,967 in a post-apocalyptic America. 1350 00:58:33,141 --> 00:58:34,621 All right. 1351 00:58:34,795 --> 00:58:36,797 Let me show you something far more reasonable. 1352 00:58:40,279 --> 00:58:41,236 [SIGHS] 1353 00:58:41,410 --> 00:58:44,109 ...44 Magnum. A classic. 1354 00:58:44,283 --> 00:58:45,806 Plus, you get bonus points if you make 1355 00:58:45,980 --> 00:58:47,329 a Dirty Harry-style comment when you blast him. 1356 00:58:47,504 --> 00:58:50,332 Mc-McCarty, do you have any human-sized guns? 1357 00:58:50,507 --> 00:58:51,899 Maybe. 1358 00:58:55,729 --> 00:58:57,731 [GRUNTS] 1359 00:59:00,517 --> 00:59:01,518 All right. 1360 00:59:01,692 --> 00:59:04,129 The SIG 226. 1361 00:59:04,303 --> 00:59:07,219 It's a short recoil-operated, locked breech pistol. 1362 00:59:07,393 --> 00:59:09,830 [GUN CLICKS] Decent stopping power. 1363 00:59:10,004 --> 00:59:11,528 You'll want to use this. 1364 00:59:11,702 --> 00:59:13,138 Keep the safety on, 1365 00:59:13,312 --> 00:59:15,096 unless you want to blow your nuts off. 1366 00:59:15,270 --> 00:59:16,750 What about you, Right Mart? 1367 00:59:16,924 --> 00:59:19,579 Uh, I fired a musket once. It almost killed me. 1368 00:59:19,753 --> 00:59:21,189 [CHUCKLING] Yeah, those things are fucked. 1369 00:59:21,363 --> 00:59:23,278 Let me show you something. 1370 00:59:25,063 --> 00:59:26,891 Check this out. 1371 00:59:27,065 --> 00:59:28,545 Element of surprise, huh? 1372 00:59:28,719 --> 00:59:29,807 Pull it out of your belt 1373 00:59:29,981 --> 00:59:31,243 and you stick 'em right in the gut. 1374 00:59:31,417 --> 00:59:32,505 We got all sorts of tactical shit. 1375 00:59:32,679 --> 00:59:33,985 It's yours if you want it. 1376 00:59:34,159 --> 00:59:35,943 Um, I'm-I'm good. 1377 00:59:36,117 --> 00:59:38,119 Scuba will be with me, and he's armed, so... 1378 00:59:38,293 --> 00:59:39,904 All right. 1379 00:59:42,733 --> 00:59:45,344 McCarty, I owe you one. 1380 00:59:45,518 --> 00:59:48,129 Yeah. Anytime. 1381 00:59:48,303 --> 00:59:49,914 All right. Thanks. 1382 00:59:50,088 --> 00:59:51,916 Yeah. 1383 00:59:52,090 --> 00:59:53,700 Scuba. Jess. 1384 00:59:53,874 --> 00:59:55,702 Be careful out there, huh? 1385 00:59:55,876 --> 00:59:58,487 Keep yourself alive long enough to return that thing. 1386 01:00:00,881 --> 01:00:02,491 YULIA [OVER PHONE]: I don't know what you think 1387 01:00:02,666 --> 01:00:04,015 - you're gonna do with a gun. - It's for protection, baby. 1388 01:00:04,189 --> 01:00:05,625 You've never even held one before. 1389 01:00:05,799 --> 01:00:07,235 You've never seen one before. 1390 01:00:07,409 --> 01:00:09,368 If you really want someone to come and help, 1391 01:00:09,542 --> 01:00:11,500 I'm sure my dad can, like, call the sheriff's department 1392 01:00:11,675 --> 01:00:13,372 and send a cop over. There's one here right now. 1393 01:00:13,546 --> 01:00:14,721 SCUBA [OVER PHONE]: Hey, can I come by? 1394 01:00:14,895 --> 01:00:16,375 Um, okay, I'm packing right now 1395 01:00:16,549 --> 01:00:19,030 'cause I'm going to Florida, apparently, so... 1396 01:00:19,204 --> 01:00:20,901 Okay, I don't know when I'll be back, 1397 01:00:21,075 --> 01:00:22,816 but I'm a little stressed, okay? 1398 01:00:22,990 --> 01:00:24,165 I'll call you back later. 1399 01:00:24,339 --> 01:00:25,819 SCUBA: Okay. Call me from the car. 1400 01:00:25,993 --> 01:00:27,516 [SIGHS] Geez. 1401 01:00:28,605 --> 01:00:31,259 For you. Enjoy. 1402 01:00:31,433 --> 01:00:33,174 Thank you. You sure? 1403 01:00:33,348 --> 01:00:35,524 Eat it. We are going to Florida. 1404 01:00:35,699 --> 01:00:38,049 Appreciate it. 1405 01:00:38,223 --> 01:00:40,965 When's the, uh, the remodel done? 1406 01:00:41,139 --> 01:00:42,836 BORIS: Never. 1407 01:00:43,010 --> 01:00:45,317 [SILENCED GUNSHOT][BODY THUDS] 1408 01:00:56,241 --> 01:00:57,590 [THUDDING] 1409 01:00:59,897 --> 01:01:00,811 Dad? 1410 01:01:07,774 --> 01:01:09,080 Dad? 1411 01:01:20,091 --> 01:01:21,266 Dad? 1412 01:01:41,329 --> 01:01:42,940 [ECHOING]: Dad! 1413 01:01:43,114 --> 01:01:44,202 [GASPS] 1414 01:01:44,376 --> 01:01:45,725 Jesus, Dad. 1415 01:01:45,899 --> 01:01:47,031 [OPERA MUSIC OVER HEADPHONES] What the hell? 1416 01:01:47,205 --> 01:01:48,815 Car is coming. Finish. 1417 01:01:50,251 --> 01:01:53,211 Okay. Trying to. 1418 01:01:53,385 --> 01:01:56,867 Fucking contact. [SIGHS] 1419 01:01:59,913 --> 01:02:01,828 What the hell? 1420 01:02:05,136 --> 01:02:06,354 Yulia! 1421 01:02:06,528 --> 01:02:07,486 [SILENCED GUNSHOT][GRUNTS] 1422 01:02:07,660 --> 01:02:09,227 Dad, I'm coming. 1423 01:02:15,668 --> 01:02:17,017 [PHONE RINGING] 1424 01:02:17,191 --> 01:02:18,802 Jesus, what now? 1425 01:02:20,847 --> 01:02:22,022 Hey, baby. 1426 01:02:22,196 --> 01:02:23,545 SCUBA [OVER PHONE]: Hey, what's up? 1427 01:02:23,720 --> 01:02:25,417 My dad's, like, freaking out at me right now. 1428 01:02:25,591 --> 01:02:27,071 We have to leave in, like, five minutes. 1429 01:02:27,245 --> 01:02:28,550 SCUBA: Okay, yeah, yeah, no problem, uh... 1430 01:02:28,725 --> 01:02:31,162 Okay. Well, I'll call you from the car. 1431 01:02:31,336 --> 01:02:33,251 I love you. [GASPS] 1432 01:02:33,425 --> 01:02:35,253 [SCREAMING] 1433 01:02:36,689 --> 01:02:37,821 SCUBA: Fuck! Fuck! 1434 01:02:37,995 --> 01:02:38,996 - JESSICA: Scuba, go! - SCUBA: No! 1435 01:02:39,170 --> 01:02:40,606 JESSICA: Yulia! 1436 01:02:40,780 --> 01:02:42,695 - No! Fuck no! - Yulia! 1437 01:02:42,869 --> 01:02:44,958 SCUBA: No, no, no, no, no, no, no! 1438 01:02:45,132 --> 01:02:46,786 - JESSICA: No! - SCUBA: No! Fuck! 1439 01:02:46,960 --> 01:02:48,179 - Yulia! - Fuck! 1440 01:02:48,353 --> 01:02:50,224 [TIRES SCREECHING][HORNS HONKING] 1441 01:02:52,792 --> 01:02:54,663 [SCREAMS, GRUNTS] 1442 01:02:54,838 --> 01:02:56,622 [HIGH-PITCHED RINGING] 1443 01:02:56,796 --> 01:02:58,624 [AUDIO MUFFLED] 1444 01:02:58,798 --> 01:03:01,409 [MUFFLED WHIMPERING] 1445 01:03:01,583 --> 01:03:03,585 YULIA: Dad! Dad! 1446 01:03:03,760 --> 01:03:05,805 [CRYING] 1447 01:03:05,979 --> 01:03:08,852 [NORMAL VOLUME]: No, no, no. No, no, no. 1448 01:03:10,549 --> 01:03:12,159 No, no! [SCREAMING] 1449 01:03:12,333 --> 01:03:13,987 [SCREAMING ECHOES] 1450 01:03:15,772 --> 01:03:18,209 - Yulia! Yulia! - Yulia! 1451 01:03:20,820 --> 01:03:23,127 Oh, fuck. Yulia! 1452 01:03:23,301 --> 01:03:25,782 - YULIA: Scuba! Hurry up! Hurry! - Yulia! 1453 01:03:25,956 --> 01:03:26,826 YULIA: Scuba! 1454 01:03:27,000 --> 01:03:28,175 - Yulia! - Yulia! 1455 01:03:28,349 --> 01:03:31,222 [WHIMPERING, CRYING] Scuba, help me. 1456 01:03:31,396 --> 01:03:33,702 - Let her fucking go. - Scuba, wait, wait, wait, wait. 1457 01:03:33,877 --> 01:03:35,835 Let her fucking go, or I'll blow your fucking head off! 1458 01:03:36,009 --> 01:03:37,358 He has Gaby and Evan. They're alive. Fuck. 1459 01:03:37,532 --> 01:03:38,577 - What do I do, Jess? - Where are they? 1460 01:03:38,751 --> 01:03:39,926 Please, Scuba, please. 1461 01:03:40,100 --> 01:03:41,449 - Where are they? - Jess, what do I do? 1462 01:03:41,623 --> 01:03:42,711 I don't know! I don't know! 1463 01:03:42,886 --> 01:03:44,539 Listen, let her fucking go. 1464 01:03:44,713 --> 01:03:46,019 Shoot him. Shoot him, please, please. 1465 01:03:46,193 --> 01:03:48,326 - Let her fucking go! - Scuba! Scuba. 1466 01:03:48,500 --> 01:03:49,457 - Stop! - Shoot him! Shoot him now! 1467 01:03:49,631 --> 01:03:51,546 Scuba. Scuba, the safety. 1468 01:03:51,720 --> 01:03:53,157 - Take off the safety. - SCUBA: Fuck! 1469 01:03:53,331 --> 01:03:54,245 [SCREAMING] 1470 01:03:56,334 --> 01:03:57,335 [JESSICA CRIES OUT] 1471 01:03:57,509 --> 01:03:59,598 [SCREAMING] 1472 01:03:59,772 --> 01:04:01,948 [GASPING] 1473 01:04:06,213 --> 01:04:08,085 [LIQUID DRIPPING] 1474 01:04:12,393 --> 01:04:14,265 What do I... what do I do, Jess? 1475 01:04:14,439 --> 01:04:15,570 [JESSICA HYPERVENTILATING] 1476 01:04:15,744 --> 01:04:17,311 Jess, what do I do? 1477 01:04:21,533 --> 01:04:22,969 THOMAS [MUFFLED]: It doesn't seem real. I mean, 1478 01:04:23,143 --> 01:04:24,579 I-I can't even believe this is really happening. 1479 01:04:24,753 --> 01:04:26,451 How does this happen in a place like this? 1480 01:04:26,625 --> 01:04:27,844 I mean, is there any... 1481 01:04:28,018 --> 01:04:29,454 Like, what are they... What do you do? 1482 01:04:29,628 --> 01:04:31,195 Somebody need to call SWAT? I mean, have you ever? 1483 01:04:31,369 --> 01:04:32,631 KATHLEEN [MUFFLED]: I mean, maybe we should move. 1484 01:04:32,805 --> 01:04:34,546 I-I don't want to move. I love this house. 1485 01:04:34,720 --> 01:04:36,504 THOMAS: We're not moving. It's not even a possibility to move. 1486 01:04:36,678 --> 01:04:38,332 [STAMMERS] They're not gonna let me... I-I just need... 1487 01:04:38,506 --> 01:04:40,160 I just need... Give me a couple of seconds. 1488 01:04:40,334 --> 01:04:41,814 [NORMAL VOLUME]: I just think we're all in agreement 1489 01:04:41,988 --> 01:04:43,511 that we're not gonna be participating in the parade. 1490 01:04:43,685 --> 01:04:45,426 I'm with you, Thomas. 1491 01:04:47,385 --> 01:04:49,604 Well, I know I'm not going. It's too dangerous. 1492 01:04:49,778 --> 01:04:52,346 And it's not dangerous for Gaby and Evan? 1493 01:04:54,958 --> 01:04:57,003 You saw what he did to Yulia. 1494 01:04:57,177 --> 01:04:59,223 I can't let that happen to them. 1495 01:04:59,397 --> 01:05:00,746 We have to stop him. 1496 01:05:00,920 --> 01:05:02,791 This parade is our chance to catch him. 1497 01:05:02,966 --> 01:05:05,055 If we hide, then what? 1498 01:05:05,229 --> 01:05:07,013 I don't want to spend the rest of my life 1499 01:05:07,187 --> 01:05:08,797 looking over my shoulder. Do you? 1500 01:05:10,625 --> 01:05:12,366 You're right, Jess. 1501 01:05:12,540 --> 01:05:15,065 - I'm in. Let's do this. - KATHLEEN: Look. 1502 01:05:15,239 --> 01:05:16,805 Right Mart has extra security, 1503 01:05:16,980 --> 01:05:18,633 so we don't have to worry about the store. Okay? 1504 01:05:18,807 --> 01:05:21,027 And as far as I'm concerned, the parade has been decided. 1505 01:05:21,201 --> 01:05:24,248 God, I do not want to be dragged into this any further. 1506 01:05:24,422 --> 01:05:25,814 I mean, if you hadn't even gone 1507 01:05:25,989 --> 01:05:27,555 into the store, this would've never happened. 1508 01:05:27,729 --> 01:05:29,166 - Enough, Kathleen. - Don't you mean you? 1509 01:05:29,340 --> 01:05:30,819 You're the one who wanted to open the store. 1510 01:05:30,994 --> 01:05:32,909 Nobody was "Nostra-fucking-damus" 1511 01:05:33,083 --> 01:05:34,867 to predict what happened last year. 1512 01:05:35,041 --> 01:05:37,435 Besides, this year, I'm closing the store. 1513 01:05:37,609 --> 01:05:39,393 Thanksgiving's a holiday, even for us. 1514 01:05:39,567 --> 01:05:40,873 Wait, honey, what? 1515 01:05:41,047 --> 01:05:42,005 Kathleen, it's the right thing to do. 1516 01:05:42,179 --> 01:05:43,571 I made the decision. It's final. 1517 01:05:45,486 --> 01:05:46,923 Sheriff, is there a way to set a trap? 1518 01:05:47,097 --> 01:05:48,359 ERIC: Well... 1519 01:05:48,533 --> 01:05:51,101 when the float returns to the warehouse, 1520 01:05:51,275 --> 01:05:52,885 we can make it look like it's empty. 1521 01:05:53,059 --> 01:05:55,496 Make him think there's an opportunity to strike. 1522 01:05:55,670 --> 01:05:57,150 LABELLE: And if he takes the bait, 1523 01:05:57,324 --> 01:05:58,586 it'll be over right there and then. 1524 01:05:58,760 --> 01:06:00,153 KATHLEEN: The bait? 1525 01:06:00,327 --> 01:06:02,547 Excuse me, I don't want us being used as bait. 1526 01:06:02,721 --> 01:06:04,941 We don't finish it now, we'll be bait no matter where we go. 1527 01:06:05,115 --> 01:06:06,246 My daughter's right. 1528 01:06:07,465 --> 01:06:08,814 [SIGHS] 1529 01:06:08,988 --> 01:06:12,122 Tomorrow, John Carver is gonna go down. 1530 01:06:16,169 --> 01:06:18,041 [BAND PLAYING] 1531 01:06:22,480 --> 01:06:24,308 MAN: All right, Lionel, turkey time. 1532 01:06:24,482 --> 01:06:25,483 [GROANS] 1533 01:06:25,657 --> 01:06:26,788 [BAND CONTINUES PLAYING] 1534 01:06:26,963 --> 01:06:28,921 Here we go. 1535 01:06:35,406 --> 01:06:37,277 [♪] 1536 01:06:50,116 --> 01:06:51,988 [SIGHS] 1537 01:06:52,162 --> 01:06:54,294 ERIC: I want two people up here to keep an eye on that. 1538 01:06:54,468 --> 01:06:56,601 Over here as well. See this whole section? 1539 01:06:56,775 --> 01:06:58,298 Keep an eye on that for me, will you? Hey. 1540 01:06:58,472 --> 01:06:59,996 - Hey. - Okay, when you get back here, 1541 01:07:00,170 --> 01:07:01,562 this place is gonna look empty, 1542 01:07:01,736 --> 01:07:03,173 but I'm gonna be here, and this whole place 1543 01:07:03,347 --> 01:07:04,913 will be crawling with officers, okay? 1544 01:07:05,088 --> 01:07:07,568 - Yup. Thank you, Sheriff. - You're welcome. 1545 01:07:07,742 --> 01:07:09,309 Hi. 1546 01:07:09,483 --> 01:07:11,007 - Thank you for coming. - Mm. 1547 01:07:12,095 --> 01:07:13,270 You ready? 1548 01:07:13,444 --> 01:07:15,228 - No. - Good. 1549 01:07:15,402 --> 01:07:18,144 Me neither. Let's do this. 1550 01:07:18,318 --> 01:07:20,625 Okay. 1551 01:07:20,799 --> 01:07:21,974 Hey, Jess. 1552 01:07:23,193 --> 01:07:24,237 Uh... 1553 01:07:25,673 --> 01:07:26,718 What's this? 1554 01:07:26,892 --> 01:07:27,980 Oh, it's my dad's ring from Iraq. 1555 01:07:28,154 --> 01:07:30,243 He said it kept him alive. 1556 01:07:30,417 --> 01:07:32,332 Uh, i-if you want, wear it for good luck. 1557 01:07:33,638 --> 01:07:35,596 - Thank you. - You're welcome. 1558 01:07:40,601 --> 01:07:42,690 [BAND PLAYING "LIBERTY BELL"][CROWD CHEERING] 1559 01:07:48,914 --> 01:07:50,872 LIONEL: Happy Thanksgiving! 1560 01:07:53,962 --> 01:07:55,921 [CROWD CHEERING] 1561 01:07:56,095 --> 01:07:58,010 [BELL CLANGING] 1562 01:07:59,272 --> 01:08:00,708 Hi. 1563 01:08:00,882 --> 01:08:02,101 [HORN HONKS] 1564 01:08:07,846 --> 01:08:10,457 [ELECTRIC GUITAR RIFF PLAYING] 1565 01:08:18,335 --> 01:08:19,771 Pilgrims! 1566 01:08:21,207 --> 01:08:23,296 Happy Thanksgiving![MUSIC FADES] 1567 01:08:34,394 --> 01:08:35,700 [WOMAN SCREAMS] 1568 01:08:35,874 --> 01:08:37,745 [CROWD CHEERING] 1569 01:08:47,451 --> 01:08:49,931 [♪] 1570 01:08:55,198 --> 01:08:56,764 [♪] 1571 01:09:08,472 --> 01:09:10,604 Down with Right Mart![TIRES SCREECH] 1572 01:09:10,778 --> 01:09:12,998 Down with Right Mart! Down with Right Mart! 1573 01:09:13,172 --> 01:09:14,608 What's going on? 1574 01:09:14,782 --> 01:09:16,871 Down with Right Mart! Down with Right Mart! 1575 01:09:17,045 --> 01:09:18,221 What the hell is going on down there? 1576 01:09:18,395 --> 01:09:19,439 It's Mitch. 1577 01:09:19,613 --> 01:09:22,225 Get off the parade route. Get off! 1578 01:09:22,399 --> 01:09:23,617 Get off! Move along. 1579 01:09:23,791 --> 01:09:25,228 - Come on, come on. - It's nothing. Okay. 1580 01:09:25,402 --> 01:09:27,273 [WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY] 1581 01:09:27,447 --> 01:09:28,840 [HORN HONKS][CROWD CHEERING] 1582 01:09:32,191 --> 01:09:34,062 [BAND RESUMES PLAYING "LIBERTY BELL"] 1583 01:09:34,237 --> 01:09:35,281 [BELL CLANGING] 1584 01:09:35,455 --> 01:09:37,196 LIONEL: Happy Thanksgiving. 1585 01:09:37,370 --> 01:09:40,895 You have a great day. Happy Thanksgiving! 1586 01:09:41,069 --> 01:09:43,420 [♪] 1587 01:09:45,726 --> 01:09:47,685 Happy Thanksgiv... 1588 01:09:47,859 --> 01:09:50,035 [CROWD SCREAMING] 1589 01:09:54,431 --> 01:09:56,128 [AIR BRAKES HISSING] 1590 01:09:58,217 --> 01:10:00,132 [PANICKED SCREAMING] 1591 01:10:00,306 --> 01:10:01,786 Grandpa, Grandpa, watch out! 1592 01:10:01,960 --> 01:10:03,179 Stop the truck![HORN HONKING] 1593 01:10:04,876 --> 01:10:06,443 SCUBA: Watch out! 1594 01:10:06,617 --> 01:10:08,706 [SCREAMING] 1595 01:10:08,880 --> 01:10:10,403 [JESSICA SCREAMS] 1596 01:10:11,709 --> 01:10:12,666 [GRUNTS] 1597 01:10:12,840 --> 01:10:14,059 - Come on. - LABELLE: Go, go. 1598 01:10:14,233 --> 01:10:15,756 Go. 1599 01:10:15,930 --> 01:10:18,803 - Wake up! Grandpa! Wake up! - Grandpa, wake up! Wake up! 1600 01:10:18,977 --> 01:10:21,197 - Grandpa, wake up! Grandpa! - Wake up! Wake up! 1601 01:10:21,371 --> 01:10:22,720 [KATHLEEN WHIMPERING] 1602 01:10:22,894 --> 01:10:24,374 Come on, get in, get in, get in, get in, get in! 1603 01:10:24,548 --> 01:10:25,984 Get in! Go, go, go, go, go! 1604 01:10:26,158 --> 01:10:28,116 - In, in, in, in, in! - Oh, shit. 1605 01:10:28,291 --> 01:10:29,509 Get us out of here.[SILENCED GUNSHOT] 1606 01:10:29,683 --> 01:10:30,989 [GROANS] 1607 01:10:31,163 --> 01:10:33,034 [♪] 1608 01:10:38,649 --> 01:10:40,477 [METALLIC CLATTERING] 1609 01:10:43,306 --> 01:10:44,524 Cover your ears.[SCREAMS] 1610 01:10:44,698 --> 01:10:46,352 [SILENCED GUNSHOTS] 1611 01:10:46,526 --> 01:10:48,180 [GASPING] 1612 01:10:52,315 --> 01:10:54,230 [SIREN WAILING] 1613 01:11:03,630 --> 01:11:06,154 ["THE HOUSE IS HAUNTED" BY DENNY DENNIS, ROY FOX PLAYING] 1614 01:11:06,329 --> 01:11:08,200 [KNIFE CHOPPING] 1615 01:11:13,249 --> 01:11:14,815 [GASPS SOFTLY] 1616 01:11:27,132 --> 01:11:28,960 [SIGHS SOFTLY] 1617 01:11:29,134 --> 01:11:31,092 [MUSIC CONTINUES FAINTLY] 1618 01:11:47,892 --> 01:11:49,763 [♪] 1619 01:11:54,420 --> 01:11:56,683 [SIZZLING][BURNER TICKS] 1620 01:11:56,857 --> 01:11:59,120 [POTS CLATTERING] 1621 01:11:59,295 --> 01:12:06,171 ♪ The house is haunted by the echo of your last goodbye ♪ 1622 01:12:08,391 --> 01:12:14,701 ♪ The house is haunted by the memories that refuse to die ♪ 1623 01:12:17,225 --> 01:12:21,621 ♪ I can't get away from the vision that brings ♪ 1624 01:12:21,795 --> 01:12:25,495 ♪ Intimate glimpses of intimate things ♪ 1625 01:12:25,669 --> 01:12:29,368 ♪ A voice in my heart like a torch singer sings ♪ 1626 01:12:29,542 --> 01:12:34,286 ♪ I wonder who is kissing her now ♪ 1627 01:12:34,460 --> 01:12:36,810 [FLAME WHOOSHES] 1628 01:12:36,984 --> 01:12:39,160 [SONG CONTINUES LOW, INDISTINCTLY] 1629 01:12:39,335 --> 01:12:41,249 [SIZZLING] 1630 01:12:44,340 --> 01:12:48,605 ♪ ...cluttered up with roses that have lived too long ♪ 1631 01:12:48,779 --> 01:12:50,998 ♪ Much too long... ♪ 1632 01:13:01,922 --> 01:13:04,098 [♪] 1633 01:13:04,272 --> 01:13:05,578 [LIQUID BUBBLING] 1634 01:13:05,752 --> 01:13:06,971 [FLOORBOARD CREAKS] 1635 01:13:11,497 --> 01:13:14,239 [♪] 1636 01:13:14,413 --> 01:13:16,676 [BREATHING SHAKILY] 1637 01:13:22,465 --> 01:13:24,815 [WHIMPERING SOFTLY] 1638 01:13:24,989 --> 01:13:26,817 [FLOORBOARDS CREAKING] 1639 01:13:32,518 --> 01:13:33,954 [BREATH TREMBLING] 1640 01:13:48,491 --> 01:13:50,057 [FLOORBOARDS CREAKING] 1641 01:13:59,197 --> 01:14:01,112 [SHAKY PANTING] 1642 01:14:04,507 --> 01:14:05,682 [GASPS QUIETLY] 1643 01:14:05,856 --> 01:14:07,814 [♪] 1644 01:14:09,903 --> 01:14:11,688 [THUDS] 1645 01:14:19,391 --> 01:14:22,046 [TIMER RINGING] 1646 01:14:24,875 --> 01:14:26,224 [RINGING STOPS] 1647 01:14:29,183 --> 01:14:31,055 [♪] 1648 01:14:40,891 --> 01:14:41,892 [LIGHT TAPPING] 1649 01:14:49,508 --> 01:14:50,814 [LIGHT TAPPING] 1650 01:14:58,343 --> 01:14:59,910 [♪] 1651 01:15:07,787 --> 01:15:10,050 [SHAKY PANTING] 1652 01:15:10,224 --> 01:15:11,443 [FLOORBOARDS CREAKING] 1653 01:15:12,575 --> 01:15:13,706 [GASPS] 1654 01:15:18,015 --> 01:15:19,886 [♪] 1655 01:15:27,372 --> 01:15:29,983 [GRUNTING, WHIMPERING] 1656 01:15:41,386 --> 01:15:43,736 [BREATHING HEAVILY] 1657 01:15:43,910 --> 01:15:45,172 [GASPS] 1658 01:15:56,096 --> 01:15:57,881 [GASPING] 1659 01:15:58,055 --> 01:15:59,230 [QUIETLY]: Shh. He's right there. He's right... 1660 01:15:59,404 --> 01:16:01,014 He's coming. He's right there. 1661 01:16:01,188 --> 01:16:02,538 [STAMMERS] Please be quiet. 1662 01:16:02,712 --> 01:16:04,496 Shh. Please. I'll be right back. No. 1663 01:16:04,670 --> 01:16:06,324 - Don't leave. - I'll come back. I'll come back. 1664 01:16:07,847 --> 01:16:09,675 [WHIMPERING] Be quiet. Be quiet. Shh. 1665 01:16:09,849 --> 01:16:10,981 - [CRYING]: Don't leave. - I'll come back. 1666 01:16:11,155 --> 01:16:13,897 Don't leave. No. 1667 01:16:14,071 --> 01:16:15,942 [♪] 1668 01:16:33,612 --> 01:16:35,571 [SLOW, HEAVY FOOTSTEPS] 1669 01:16:47,452 --> 01:16:50,020 [♪] 1670 01:17:01,945 --> 01:17:02,815 [DOOR CLOSES] 1671 01:17:07,559 --> 01:17:08,778 [GASPS, SCREAMS] 1672 01:17:08,952 --> 01:17:10,693 [SCREAMING] 1673 01:17:13,565 --> 01:17:14,914 [GROANS] 1674 01:17:17,787 --> 01:17:20,572 No. No! No! 1675 01:17:20,746 --> 01:17:22,748 [SCREAMING] 1676 01:17:22,922 --> 01:17:25,229 Help me! Let me out! 1677 01:17:25,403 --> 01:17:27,753 [WHIMPERS] 1678 01:17:28,928 --> 01:17:30,060 No. 1679 01:17:30,234 --> 01:17:31,148 No, no, no. 1680 01:17:31,322 --> 01:17:33,367 No. No! 1681 01:17:33,541 --> 01:17:34,891 [CRYING]: No! No. 1682 01:17:35,065 --> 01:17:37,067 [SIZZLES] No! 1683 01:17:37,241 --> 01:17:39,722 [WHIMPERING, SCREAMING] 1684 01:17:41,071 --> 01:17:42,899 [GASPS, SIGHS] 1685 01:17:43,073 --> 01:17:45,075 Help me. Please don't kill me, please. 1686 01:17:45,249 --> 01:17:46,946 Please! 1687 01:17:47,120 --> 01:17:48,556 Open the door! Open the... 1688 01:17:48,731 --> 01:17:50,384 Please, please don't do this. Please. 1689 01:17:50,558 --> 01:17:52,038 Please, I'm begging you, please! 1690 01:17:52,212 --> 01:17:53,474 No! 1691 01:17:53,649 --> 01:17:54,998 [SCREAMING] 1692 01:17:55,172 --> 01:17:56,782 [GASPING, WHIMPERING] 1693 01:17:57,914 --> 01:18:01,221 No. No! No! No! Please. 1694 01:18:01,395 --> 01:18:03,049 No! 1695 01:18:03,223 --> 01:18:05,269 [CRYING]: No, please! 1696 01:18:05,443 --> 01:18:06,444 No! 1697 01:18:06,618 --> 01:18:08,925 [MUFFLED SCREAMING] 1698 01:18:10,230 --> 01:18:11,667 No! Please! 1699 01:18:11,841 --> 01:18:13,930 No... No! 1700 01:18:14,104 --> 01:18:15,932 [SCREAMING] 1701 01:18:16,106 --> 01:18:18,674 No! No![STEAM HISSING] 1702 01:18:18,848 --> 01:18:20,327 [SCREAMS] 1703 01:18:23,243 --> 01:18:25,898 [GASPING, WHIMPERING] 1704 01:18:27,378 --> 01:18:30,163 [RAGGED EXHALE] 1705 01:18:30,337 --> 01:18:32,905 I'm live outside the Plymouth Sheriff's Department 1706 01:18:33,079 --> 01:18:36,343 where outraged citizens are demanding answers 1707 01:18:36,517 --> 01:18:39,390 after a performer was murdered in broad daylight 1708 01:18:39,564 --> 01:18:41,653 at the Thanksgiving Day Parade. 1709 01:18:41,827 --> 01:18:44,264 Flash grenades, smoke bombs. 1710 01:18:44,438 --> 01:18:45,744 I think he's ex-military. 1711 01:18:45,918 --> 01:18:47,224 Could be. 1712 01:18:47,398 --> 01:18:48,529 There's no way he's in a civilian car. 1713 01:18:48,704 --> 01:18:50,009 Yeah. 1714 01:18:50,183 --> 01:18:51,445 Whoa, whoa, whoa, whoa. I-I got something. 1715 01:18:51,619 --> 01:18:52,577 What do you got? 1716 01:18:54,622 --> 01:18:57,234 CHU: He's live streaming from somewhere in Cordage Park. 1717 01:19:00,541 --> 01:19:02,587 What the fuck is that? 1718 01:19:04,545 --> 01:19:06,112 Labelle, let's go. 1719 01:19:06,286 --> 01:19:09,115 I'll try to lock the coordinates in. Calling SWAT. 1720 01:19:09,289 --> 01:19:11,770 I need SWAT and all units at Cordage Park, immediately. 1721 01:19:11,944 --> 01:19:13,816 [SIRENS WAILING] 1722 01:19:17,384 --> 01:19:18,951 [TIRES SQUEAL] 1723 01:19:19,125 --> 01:19:20,997 [OFFICERS SHOUTING INDISTINCTLY] 1724 01:19:24,174 --> 01:19:27,264 There's nothing here. We're in a parking lot. 1725 01:19:27,438 --> 01:19:29,483 CHU: It's telling me you're in the exact spot. 1726 01:19:29,657 --> 01:19:31,137 I'm telling you, there's fuck all here. 1727 01:19:31,311 --> 01:19:32,356 OFFICER: I don't see nothing. 1728 01:19:32,530 --> 01:19:33,618 - OFFICER 2: This way. - Fuck! 1729 01:19:35,489 --> 01:19:37,665 Are there tunnels underneath us? 1730 01:19:39,406 --> 01:19:41,278 [♪] 1731 01:19:48,633 --> 01:19:50,069 ERIC: We'll each take an exit. 1732 01:19:50,243 --> 01:19:51,592 Labelle, you take Water Street and Mayflower. 1733 01:19:51,767 --> 01:19:52,680 I'll take Green and Union. 1734 01:19:52,855 --> 01:19:54,073 You guys take Doten Street. 1735 01:19:54,247 --> 01:19:55,683 SWAT's gonna flush him out. Got it? 1736 01:19:55,858 --> 01:19:57,033 Okay? Let's go. 1737 01:20:01,689 --> 01:20:03,300 [ECHOING]: You'll be okay. 1738 01:20:03,474 --> 01:20:04,954 It's gonna be okay. 1739 01:20:05,128 --> 01:20:07,304 [BREATHING HEAVILY] 1740 01:20:07,478 --> 01:20:09,741 [ECHOING CRYING] 1741 01:20:09,915 --> 01:20:12,048 [BREATHING SHAKILY] 1742 01:20:12,222 --> 01:20:14,746 SWAT AGENT: Go, go, go! Take it down! 1743 01:20:14,920 --> 01:20:16,269 - SWAT AGENT 2: On three. - Ready? 1744 01:20:16,443 --> 01:20:18,184 Two lines, two columns. 1745 01:20:18,358 --> 01:20:19,620 SWAT AGENT 3: Copy. 1746 01:20:19,795 --> 01:20:20,796 SWAT AGENT 1: Go, go. Cover my six. 1747 01:20:20,970 --> 01:20:21,927 SWAT AGENT 2: Copy that. 1748 01:20:22,101 --> 01:20:23,494 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 1749 01:20:23,668 --> 01:20:25,931 SWAT AGENT 3: Closing in on the signal. 1750 01:20:26,105 --> 01:20:28,455 SWAT AGENT 1: Go, go, go! 1751 01:20:28,629 --> 01:20:31,284 - SWAT AGENT 3: Break it in. - Copy. 1752 01:20:31,458 --> 01:20:33,460 [GASPS, BREATHING SHAKILY] 1753 01:20:33,634 --> 01:20:35,419 [MUFFLED CRYING] 1754 01:20:37,029 --> 01:20:38,161 CHU [OVER RADIO]: Did you find them? 1755 01:20:38,335 --> 01:20:39,858 Give me a sitrep. 1756 01:20:40,032 --> 01:20:41,381 Did you find them? 1757 01:20:41,555 --> 01:20:43,949 [WHIMPERING, CRYING OVER SPEAKER] 1758 01:20:44,123 --> 01:20:45,429 SWAT AGENT 2: What the fuck? 1759 01:20:50,826 --> 01:20:52,828 SWAT MEMBER [OVER SPEAKER]: It's a fucking monitor. 1760 01:20:53,002 --> 01:20:54,612 Damn. 1761 01:20:56,744 --> 01:20:59,356 [PANTING, WHIMPERING ON COMPUTER] 1762 01:20:59,530 --> 01:21:01,140 He's using a new cell. 1763 01:21:02,620 --> 01:21:04,404 MAN [ALTERED VOICE]: Gather 'round. 1764 01:21:05,536 --> 01:21:06,929 No, no, no. No. 1765 01:21:07,103 --> 01:21:09,409 Gather 'round the table, everyone. 1766 01:21:09,583 --> 01:21:12,151 [JESSICA PANTING] 1767 01:21:12,325 --> 01:21:14,806 Dinner is served. 1768 01:21:16,068 --> 01:21:17,504 [SCREAMS] 1769 01:21:17,678 --> 01:21:19,463 [GASPING] 1770 01:21:19,637 --> 01:21:21,073 [CRYING] 1771 01:21:21,247 --> 01:21:23,119 [ALL CRYING, WHIMPERING] 1772 01:21:26,513 --> 01:21:28,385 Goddamn. 1773 01:21:28,559 --> 01:21:29,865 What the fuck is that? 1774 01:21:30,039 --> 01:21:31,605 What the fuck? 1775 01:21:31,779 --> 01:21:33,303 MAN: Now, is that any way to thank Kathleen? 1776 01:21:33,477 --> 01:21:36,436 She's been cooking all day. 1777 01:21:36,610 --> 01:21:38,438 [OTHERS GASPING, CRYING] 1778 01:21:38,612 --> 01:21:41,006 [MUFFLED RETCHING] 1779 01:21:42,529 --> 01:21:46,577 Let's start off the dinner with a cheer 1780 01:21:46,751 --> 01:21:49,885 from our cheerleader.[OTHERS SHOUTING, CRYING] 1781 01:21:50,059 --> 01:21:51,582 [POPPING] 1782 01:21:57,980 --> 01:22:00,286 Fresh from my wine refrigerator. 1783 01:22:00,460 --> 01:22:02,985 She'll pair nicely with Kathleen. 1784 01:22:03,159 --> 01:22:05,378 GABY [CRYING]: I'm scared. I'm scared. 1785 01:22:05,552 --> 01:22:08,642 MAN: You might want to let that breathe. 1786 01:22:08,816 --> 01:22:10,470 [PANTING] 1787 01:22:10,644 --> 01:22:12,385 [GABY WHIMPERING] 1788 01:22:14,126 --> 01:22:18,043 So nice to all be together again on Thanksgiving. 1789 01:22:18,217 --> 01:22:20,393 And joining us... Dad! 1790 01:22:20,567 --> 01:22:22,482 Our guest of honor, Thomas Wright, 1791 01:22:22,656 --> 01:22:25,964 who missed last year's fun sitting in his mansion. 1792 01:22:27,879 --> 01:22:30,099 Hmm.[CRYING] 1793 01:22:30,273 --> 01:22:32,536 Now... 1794 01:22:32,710 --> 01:22:35,191 we're all going to go around the table 1795 01:22:35,365 --> 01:22:38,281 and say what we're thankful for. 1796 01:22:38,455 --> 01:22:41,023 You're on live, so choose your words wisely. 1797 01:22:41,197 --> 01:22:43,155 Evan. 1798 01:22:43,329 --> 01:22:46,202 GABY: No, no, no, no, no. No, Ev. 1799 01:22:46,376 --> 01:22:49,683 Most appropriate that you go first. 1800 01:22:49,857 --> 01:22:52,686 You see, it was your video 1801 01:22:52,860 --> 01:22:56,603 that inspired me to make my own. 1802 01:22:56,777 --> 01:22:57,996 JESSICA: Okay. 1803 01:22:58,170 --> 01:23:00,042 [WHIMPERING] 1804 01:23:00,216 --> 01:23:01,521 [GASPING] SCUBA [MUFFLED]: Evan! 1805 01:23:01,695 --> 01:23:02,740 No. 1806 01:23:02,914 --> 01:23:04,481 Help! Help! 1807 01:23:04,655 --> 01:23:06,483 - We're-we're in an old house! - Let him go! 1808 01:23:06,657 --> 01:23:08,441 Let him go![OVERLAPPING SHOUTING] 1809 01:23:08,615 --> 01:23:10,400 - MAN: So get ready, Evan. - No, no, no, no. 1810 01:23:10,574 --> 01:23:12,315 - You're about to go viral. - Please don't kill me... 1811 01:23:12,489 --> 01:23:15,013 You're going to break the Internet. 1812 01:23:15,187 --> 01:23:17,450 - Let him go! - No! 1813 01:23:17,624 --> 01:23:19,496 [ALL SCREAMING] 1814 01:23:20,888 --> 01:23:23,195 No one appreciates subtlety anymore. 1815 01:23:23,369 --> 01:23:24,936 To go viral, 1816 01:23:25,110 --> 01:23:27,243 you really need to hit people over the head. 1817 01:23:27,417 --> 01:23:28,505 Right, Evan? 1818 01:23:28,679 --> 01:23:31,334 [SCREAMING, CRYING] 1819 01:23:34,511 --> 01:23:35,991 Mm. 1820 01:23:36,165 --> 01:23:37,993 Look at all those likes. 1821 01:23:38,167 --> 01:23:39,559 Congratulations, Evan. 1822 01:23:39,733 --> 01:23:41,387 You're a star. 1823 01:23:44,869 --> 01:23:47,393 Now that I have your attention... 1824 01:23:47,567 --> 01:23:51,267 you're probably wondering why you're still alive 1825 01:23:51,441 --> 01:23:53,443 and they were all killed. 1826 01:23:53,617 --> 01:23:55,662 They were just greedy. 1827 01:23:55,836 --> 01:23:57,708 But you... 1828 01:23:57,882 --> 01:23:59,536 you're the VIPs. 1829 01:23:59,710 --> 01:24:02,321 It wasn't enough to get in the store early. 1830 01:24:02,495 --> 01:24:04,541 You had to taunt everyone outside 1831 01:24:04,715 --> 01:24:06,412 to show them how special you were. 1832 01:24:06,586 --> 01:24:10,329 Well, once this video goes viral, 1833 01:24:10,503 --> 01:24:12,288 everyone will know how special you are. 1834 01:24:14,159 --> 01:24:16,770 Too bad you won't be alive to see it. 1835 01:24:16,944 --> 01:24:20,035 This will be the most famous Thanksgiving dinner 1836 01:24:20,209 --> 01:24:22,341 since 1621. 1837 01:24:22,515 --> 01:24:23,864 [THOMAS CRYING] 1838 01:24:24,039 --> 01:24:27,607 And every year, people will watch this video... 1839 01:24:29,435 --> 01:24:30,523 and think of your greed 1840 01:24:30,697 --> 01:24:33,439 and the people who died from it. 1841 01:24:34,614 --> 01:24:36,660 Now, let's eat. 1842 01:24:38,140 --> 01:24:40,316 [MUFFLED CRYING] Thomas. 1843 01:24:40,490 --> 01:24:42,448 You love your consumers. 1844 01:24:46,191 --> 01:24:48,889 Well, tonight's your night to be one. 1845 01:24:51,370 --> 01:24:53,111 [BREATHING SHAKILY] 1846 01:24:59,770 --> 01:25:02,512 Take a bite of your lovely wife 1847 01:25:02,686 --> 01:25:04,905 and show me how thankful you are. 1848 01:25:07,473 --> 01:25:09,519 [WHIMPERING] 1849 01:25:10,998 --> 01:25:13,175 Show me that you're thankful... 1850 01:25:13,349 --> 01:25:14,567 or die. 1851 01:25:15,873 --> 01:25:17,701 [GRUNTING] 1852 01:25:21,879 --> 01:25:23,054 SCUBA: Oh, fuck! 1853 01:25:24,403 --> 01:25:25,230 Go, go, go! 1854 01:25:25,404 --> 01:25:27,537 THOMAS: Run! Go! 1855 01:25:27,711 --> 01:25:29,278 - GABY: Go, go, go! - Run! Run! 1856 01:25:29,452 --> 01:25:30,670 JESSICA: This way! 1857 01:25:30,844 --> 01:25:32,498 Oh, fuck! 1858 01:25:32,672 --> 01:25:33,978 JESSICA: Watch out! 1859 01:25:34,152 --> 01:25:35,936 Scuba![GRUNTING, PANTING] 1860 01:25:37,895 --> 01:25:39,505 Scuba, this way, this way, go. 1861 01:25:39,679 --> 01:25:41,594 [GRUNTS] 1862 01:25:41,768 --> 01:25:42,769 - It's the Carver House. - The door, door. 1863 01:25:42,943 --> 01:25:44,119 Jess, go, go, go. 1864 01:25:49,689 --> 01:25:51,474 [GRUNTS] 1865 01:25:51,648 --> 01:25:52,823 [SCREAMING] 1866 01:25:56,870 --> 01:25:58,742 [♪] 1867 01:26:15,062 --> 01:26:17,456 [GRUNTS][CRACKING] 1868 01:26:21,243 --> 01:26:24,028 [PANTING] 1869 01:26:30,034 --> 01:26:31,862 [PANTING, WHIMPERING] 1870 01:26:32,036 --> 01:26:33,472 [CLANGING IN DISTANCE] 1871 01:26:36,040 --> 01:26:38,042 [♪] 1872 01:26:42,742 --> 01:26:44,744 [PANTING] 1873 01:26:49,009 --> 01:26:50,533 Sheriff? 1874 01:26:50,707 --> 01:26:52,535 [GASPS] 1875 01:26:54,276 --> 01:26:56,016 [PANTING]: Sheriff. 1876 01:27:01,674 --> 01:27:03,198 [DOOR CLOSES] 1877 01:27:05,504 --> 01:27:07,376 [♪] 1878 01:27:14,687 --> 01:27:16,559 [BREATHING SHAKILY] 1879 01:27:23,522 --> 01:27:25,481 [♪] 1880 01:27:32,575 --> 01:27:34,446 [PANTING] 1881 01:27:38,755 --> 01:27:40,626 [GASPING] 1882 01:27:43,412 --> 01:27:44,804 [GASPS][WHISPERS]: It's me. 1883 01:27:44,978 --> 01:27:46,066 Give me the gun. Give me the gun. 1884 01:27:46,241 --> 01:27:47,590 [SHUSHING][QUIETLY]: It's Bobby. 1885 01:27:47,764 --> 01:27:49,331 [BREATHING HEAVILY]: It's Bobby. It's Bobby. 1886 01:27:49,505 --> 01:27:50,810 - He went that way. - Okay, get outside, get outside. 1887 01:27:50,984 --> 01:27:51,942 Get outside. Just get out. 1888 01:27:52,116 --> 01:27:53,030 - Come on. - He went that way. 1889 01:27:55,685 --> 01:27:57,556 [BREATHING SHAKILY] 1890 01:27:59,166 --> 01:28:01,038 [GUNSHOTS][GASPS] 1891 01:28:01,212 --> 01:28:03,823 No. No. 1892 01:28:07,087 --> 01:28:08,088 - He's in there. - No. 1893 01:28:08,263 --> 01:28:09,307 I think I shot him. 1894 01:28:09,481 --> 01:28:11,222 - No. - Then I lost him. 1895 01:28:12,789 --> 01:28:14,138 [SIREN WAILING] OFFICER: All clear here. 1896 01:28:14,312 --> 01:28:15,357 OFFICER 2: Check over there. 1897 01:28:15,531 --> 01:28:17,402 [INDISTINCT CHATTER] 1898 01:28:19,578 --> 01:28:22,233 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 1899 01:28:25,105 --> 01:28:27,412 Oh, sir. Detective Chu says you need 1900 01:28:27,586 --> 01:28:29,675 to turn in your service weapon since it's been fired. 1901 01:28:29,849 --> 01:28:31,895 - Right, right. Yeah, of course. - Sorry, pal. 1902 01:28:32,069 --> 01:28:33,810 No, don't worry about it. I understand. 1903 01:28:33,984 --> 01:28:35,855 [♪] 1904 01:28:38,815 --> 01:28:42,079 [EXHALES AND INHALES SHARPLY] 1905 01:28:43,080 --> 01:28:44,168 Sheriff, 1906 01:28:44,342 --> 01:28:46,475 we, uh, found this on the floor. 1907 01:28:46,649 --> 01:28:48,999 Still logged into the John Carver account. 1908 01:28:49,173 --> 01:28:51,131 Thanks, Pete. 1909 01:28:52,219 --> 01:28:53,569 It's Bobby's. 1910 01:28:53,743 --> 01:28:55,484 We have every police officer 1911 01:28:55,658 --> 01:28:57,703 in a hundred-mile radius searching for him. 1912 01:29:00,140 --> 01:29:02,926 They, uh... 1913 01:29:03,100 --> 01:29:05,581 They had to sedate your father pretty heavily. 1914 01:29:05,755 --> 01:29:07,800 He'll be in the hospital a few days, along with your friends 1915 01:29:07,974 --> 01:29:09,585 Gaby and Scuba. 1916 01:29:10,977 --> 01:29:13,719 I'm... sorry about Kathleen and Evan. 1917 01:29:16,069 --> 01:29:17,810 [JESSICA CRIES QUIETLY] 1918 01:29:17,984 --> 01:29:19,638 Labelle. 1919 01:29:19,812 --> 01:29:21,161 ERIC: Chu, see you at the hospital. 1920 01:29:21,336 --> 01:29:22,337 We'll be there in a minute. 1921 01:29:22,511 --> 01:29:24,817 CHU: See you there. 1922 01:29:24,991 --> 01:29:26,906 LABELLE: We'll see you there, Sheriff. 1923 01:29:28,255 --> 01:29:30,432 [CRYING SOFTLY] 1924 01:29:32,259 --> 01:29:34,349 You're really brave, you know. 1925 01:29:36,525 --> 01:29:38,657 Thank you. 1926 01:29:38,831 --> 01:29:40,659 Couldn't have done this without you. 1927 01:29:42,095 --> 01:29:43,793 [SIGHS] Can you just give me a minute 1928 01:29:43,967 --> 01:29:45,882 to catch my breath, and then... and then we can go? 1929 01:29:46,056 --> 01:29:47,840 Yeah, sure. 1930 01:29:48,014 --> 01:29:50,016 I'll be right back. 1931 01:29:58,068 --> 01:30:00,897 [SIGHS][FOOTSTEPS RETREATING] 1932 01:30:05,205 --> 01:30:07,251 [DISTANT TRAIN WHISTLE BLOWING] 1933 01:30:13,431 --> 01:30:14,780 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1934 01:30:19,524 --> 01:30:20,830 You ready? 1935 01:30:35,061 --> 01:30:37,934 ERIC [VOICE-OVER]: It's about the details. 1936 01:30:38,108 --> 01:30:41,503 Small mistakes, that's how they get caught. 1937 01:30:41,677 --> 01:30:43,679 I could really use your help, Jessica. 1938 01:30:43,853 --> 01:30:47,247 [VOICE-OVER]: Couldn't have done this without you. 1939 01:30:47,422 --> 01:30:49,032 But you got to be careful who you trust. 1940 01:30:49,206 --> 01:30:51,513 [INHALES SHARPLY] 1941 01:30:51,687 --> 01:30:53,776 Jess, you okay? 1942 01:30:53,950 --> 01:30:55,778 S-Sorry. 1943 01:30:55,952 --> 01:30:58,345 Um... 1944 01:30:58,520 --> 01:31:00,913 I'm-I'm not feeling well. 1945 01:31:01,087 --> 01:31:02,959 We'll have a doctor check you out. 1946 01:31:04,047 --> 01:31:05,440 Come on. 1947 01:31:20,411 --> 01:31:23,849 If only you'd be stuck on the fence a second longer. 1948 01:31:29,681 --> 01:31:30,856 [LOCK CLICKS] 1949 01:31:31,030 --> 01:31:32,597 [CLATTERING] 1950 01:31:38,037 --> 01:31:40,387 It's like fumbling on the one-yard line. 1951 01:31:40,562 --> 01:31:42,433 [CHUCKLES] 1952 01:31:42,607 --> 01:31:44,957 It's almost funny if you really think about it. 1953 01:31:45,131 --> 01:31:46,916 [CLATTERING] 1954 01:31:47,090 --> 01:31:48,918 [PANTING] 1955 01:31:50,615 --> 01:31:52,487 You should see the look of surprise on your face. 1956 01:31:52,661 --> 01:31:53,923 [WHIMPERING] 1957 01:31:54,097 --> 01:31:55,533 What about Bobby? 1958 01:31:55,707 --> 01:31:56,839 Bobby? 1959 01:31:57,013 --> 01:31:59,494 I had him drugged, dressed up, 1960 01:31:59,668 --> 01:32:01,539 ready to be shot, 1961 01:32:01,713 --> 01:32:05,151 putting an end to the mystery of John Carver's identity. 1962 01:32:05,325 --> 01:32:08,546 But when I opened the trunk, he popped me with a tire iron. 1963 01:32:08,720 --> 01:32:10,679 Thankfully, 1964 01:32:10,853 --> 01:32:12,681 you pointed me in the right direction... 1965 01:32:12,855 --> 01:32:14,509 again. 1966 01:32:14,683 --> 01:32:17,729 You've been using me... this whole time? 1967 01:32:17,903 --> 01:32:21,428 When I said, I couldn't do this without your help, 1968 01:32:21,603 --> 01:32:24,127 I really meant it. 1969 01:32:25,258 --> 01:32:27,609 Why? 1970 01:32:27,783 --> 01:32:31,526 Why... are you doing this? 1971 01:32:32,657 --> 01:32:35,094 Mm. 1972 01:32:35,268 --> 01:32:39,534 Mitch wasn't the only one who lost someone that night. 1973 01:32:42,232 --> 01:32:45,452 My wife left me, and Amanda put me back together. 1974 01:32:45,627 --> 01:32:47,063 I loved her. 1975 01:32:47,237 --> 01:32:49,805 [VOICE-OVER]: She was gonna leave Mitch. 1976 01:32:49,979 --> 01:32:52,198 But then, you and your friends took her from me. 1977 01:32:57,116 --> 01:32:59,292 You took my family from me. 1978 01:33:03,253 --> 01:33:05,647 So now, instead of spending Thanksgiving with Amanda, 1979 01:33:05,821 --> 01:33:07,823 I am stuck here in this office. 1980 01:33:07,997 --> 01:33:10,956 And now, so are you. 1981 01:33:11,130 --> 01:33:13,263 I'd love to keep chatting, 1982 01:33:13,437 --> 01:33:15,308 but now, I got to take care of some loose ends. 1983 01:33:15,482 --> 01:33:16,571 Wait. 1984 01:33:16,745 --> 01:33:18,268 I-I didn't get to tell you 1985 01:33:18,442 --> 01:33:20,487 what I was thankful for. 1986 01:33:22,620 --> 01:33:24,317 What are you thankful for? 1987 01:33:24,491 --> 01:33:26,145 [BREATHING SHAKILY] 1988 01:33:26,319 --> 01:33:27,712 The service in here. 1989 01:33:39,855 --> 01:33:42,466 You should see the look of surprise on your face. 1990 01:33:42,640 --> 01:33:44,599 You fucking bitch. 1991 01:33:46,775 --> 01:33:49,255 [ERIC GRUNTS][JESSICA GROANS] 1992 01:33:49,429 --> 01:33:51,127 [JESSICA PANTING] 1993 01:33:51,301 --> 01:33:53,477 [GRUNTS] 1994 01:33:54,609 --> 01:33:57,089 Jess.[PANTING] 1995 01:33:57,263 --> 01:33:59,004 - Hey. Come on. - Bobby? 1996 01:33:59,178 --> 01:34:00,789 Let's get the fuck out of here. 1997 01:34:03,182 --> 01:34:05,489 - Hey, come on, come on. - Oh, wait. Wait. 1998 01:34:06,621 --> 01:34:08,623 Aw, fuck. 1999 01:34:10,015 --> 01:34:11,669 JESSICA: Look. Your uncle's truck. 2000 01:34:11,843 --> 01:34:12,975 - ERIC: Jessica?! - JESSICA: Shh. 2001 01:34:13,149 --> 01:34:15,368 Shh. Get down. 2002 01:34:15,542 --> 01:34:17,719 [JESSICA GASPS] 2003 01:34:20,896 --> 01:34:22,419 [PANTS SOFTLY] 2004 01:34:22,593 --> 01:34:25,291 Sorry, Jessica. 2005 01:34:25,465 --> 01:34:27,772 This year, there will be... 2006 01:34:27,946 --> 01:34:30,993 no... leftovers! 2007 01:34:33,299 --> 01:34:35,171 [♪] 2008 01:34:42,613 --> 01:34:45,529 When I told your stepmother, 2009 01:34:45,703 --> 01:34:48,793 she would make an excellent dinner... 2010 01:34:50,708 --> 01:34:52,623 that... was not... 2011 01:34:52,797 --> 01:34:55,931 a lie! 2012 01:34:58,847 --> 01:35:01,806 [CAN CLATTERING ON FLOOR] 2013 01:35:03,242 --> 01:35:04,853 Go. 2014 01:35:07,377 --> 01:35:09,292 This way. Come on. Come on. 2015 01:35:10,685 --> 01:35:12,774 [GAS HISSING] 2016 01:35:13,949 --> 01:35:16,342 [MATERIAL SQUEAKING] 2017 01:35:18,649 --> 01:35:20,085 [JESSICA PANTING] 2018 01:35:20,259 --> 01:35:23,175 [WHIMPERING] 2019 01:35:24,873 --> 01:35:26,788 [GROANS, WHIMPERS] 2020 01:35:27,963 --> 01:35:29,921 [HISSING CONTINUES] 2021 01:35:31,140 --> 01:35:33,708 [ENGINE REVVING, TIRES SQUEALING] 2022 01:35:41,367 --> 01:35:42,586 [WHIMPERING] 2023 01:35:42,760 --> 01:35:44,457 Oh. 2024 01:35:44,631 --> 01:35:47,069 [ENGINE STARTER WHIRRING][METALLIC CLINKING, RATTLING] 2025 01:35:47,243 --> 01:35:49,724 [JESSICA GASPS, WHIMPERS][ERIC CACKLING] 2026 01:35:49,898 --> 01:35:51,247 [GRUNTING] 2027 01:35:51,421 --> 01:35:53,771 [JESSICA WHIMPERS, ERIC GRUNTS] 2028 01:35:53,945 --> 01:35:57,383 Bobby?![ENGINE BACKFIRES] 2029 01:35:57,557 --> 01:35:58,950 [ERIC GRUNTING][JESSICA GROANING] 2030 01:35:59,124 --> 01:36:00,212 Bobby! 2031 01:36:00,386 --> 01:36:01,300 [ERIC GRUNTS][BOBBY GRUNTS] 2032 01:36:01,474 --> 01:36:03,041 [GRUNTS] No! 2033 01:36:03,215 --> 01:36:04,347 [GROANS] 2034 01:36:06,871 --> 01:36:09,265 [ENGINE REVVING] 2035 01:36:10,657 --> 01:36:12,007 [TIRES SQUEALING] 2036 01:36:12,181 --> 01:36:13,443 [CABLE LATCHES] 2037 01:36:15,227 --> 01:36:18,927 - [PANTING] Bobby, go! - Come on, come on, come on. 2038 01:36:19,101 --> 01:36:20,276 BOBBY: It's the... it's the cable. 2039 01:36:20,450 --> 01:36:22,887 I'm trying to drive. It's not moving. 2040 01:36:24,062 --> 01:36:25,629 [AXE SCRAPING ALONG METAL CABLE] 2041 01:36:25,803 --> 01:36:28,110 [ENGINE REVVING] 2042 01:36:32,462 --> 01:36:33,680 [ENGINE REVVING] 2043 01:36:33,855 --> 01:36:35,552 [METALLIC SCRAPING] 2044 01:36:37,380 --> 01:36:39,599 [TIRES SQUEALING] 2045 01:36:41,688 --> 01:36:43,778 [ENGINE CONTINUES REVVING] 2046 01:36:54,049 --> 01:36:56,660 [GAS HISSING] 2047 01:36:58,183 --> 01:37:00,490 JESSICA: Hey, Sheriff, you were right! 2048 01:37:00,664 --> 01:37:02,231 No... leftovers! 2049 01:37:02,405 --> 01:37:05,887 ERIC [YELLING]: Jessica! 2050 01:37:06,061 --> 01:37:09,020 [YELLING CONTINUES] 2051 01:37:09,194 --> 01:37:11,066 [YELLING FADES] 2052 01:37:13,590 --> 01:37:16,854 [SIREN WAILING][INDISTINCT CHATTER] 2053 01:37:17,028 --> 01:37:19,509 DISPATCHER: Roger on unit 121. 2054 01:37:19,683 --> 01:37:21,554 [♪] 2055 01:37:23,165 --> 01:37:24,993 Come here. 2056 01:37:25,167 --> 01:37:26,733 Take care of yourself. 2057 01:37:26,908 --> 01:37:28,170 I'll call you from school. 2058 01:37:28,344 --> 01:37:30,259 - Be safe. - Yeah. 2059 01:37:30,433 --> 01:37:33,740 Tell Ryan he's still a dick, even if he's not the killer. 2060 01:37:37,657 --> 01:37:39,964 [JESSICA SIGHS HEAVILY] Oh, Jess. 2061 01:37:40,138 --> 01:37:41,618 [SIREN CHIRPS] 2062 01:37:42,924 --> 01:37:44,534 Hey. 2063 01:37:44,708 --> 01:37:46,666 I thought you guys were at the hospital. 2064 01:37:46,841 --> 01:37:48,799 We technically still are. 2065 01:37:48,973 --> 01:37:50,845 We saw the stream. 2066 01:37:51,019 --> 01:37:54,109 Detective. We searched every inch of that place. 2067 01:37:54,283 --> 01:37:55,850 Everything was incinerated. 2068 01:37:56,024 --> 01:37:58,113 There's nothing but ash. 2069 01:37:58,287 --> 01:38:01,159 No one could survive a blast like that. 2070 01:38:09,341 --> 01:38:11,082 [♪] 2071 01:38:13,955 --> 01:38:16,609 [DOOR CREAKING] 2072 01:38:17,784 --> 01:38:19,699 [CREAKING] 2073 01:38:36,107 --> 01:38:38,022 [RYAN INHALES SHARPLY] 2074 01:38:40,546 --> 01:38:41,939 You okay? 2075 01:38:45,160 --> 01:38:46,335 Sorry. 2076 01:38:46,509 --> 01:38:49,860 [MUFFLED SCREAMING][ERIC GRUNTING] 2077 01:38:50,034 --> 01:38:51,949 [♪] 2078 01:38:54,952 --> 01:38:56,954 ["WHERE EAGLES DARE" BY THE MISFITS PLAYING] 2079 01:39:00,131 --> 01:39:01,524 ♪ We walk the streets at night ♪ 2080 01:39:01,698 --> 01:39:05,006 ♪ We go where eagles dare ♪ 2081 01:39:05,180 --> 01:39:07,138 ♪ They pick up every movement ♪ 2082 01:39:07,312 --> 01:39:09,053 ♪ They pick up every loser ♪ 2083 01:39:09,227 --> 01:39:12,665 ♪ With jaded eyes and features ♪ 2084 01:39:12,839 --> 01:39:14,667 ♪ You think they really care ♪ 2085 01:39:14,841 --> 01:39:17,670 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 2086 01:39:17,844 --> 01:39:20,325 ♪ You better think about it, baby ♪ 2087 01:39:20,499 --> 01:39:23,589 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 2088 01:39:23,763 --> 01:39:25,635 ♪ You better think about it, baby, babe ♪ 2089 01:39:30,596 --> 01:39:35,123 ♪ An omelet of disease awaits your noontime meal ♪ 2090 01:39:35,297 --> 01:39:40,955 ♪ Her mouth of germicide seducing all your glands ♪ 2091 01:39:41,129 --> 01:39:44,175 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 2092 01:39:44,349 --> 01:39:46,525 ♪ You better think about it, baby ♪ 2093 01:39:46,699 --> 01:39:49,441 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 2094 01:39:49,615 --> 01:39:51,966 ♪ You better think about it, baby, baby ♪ 2095 01:39:52,140 --> 01:39:54,185 [♪] 2096 01:39:56,927 --> 01:39:59,538 ♪ With jaded eyes and features ♪ 2097 01:39:59,712 --> 01:40:02,193 ♪ You think they really care ♪ 2098 01:40:02,367 --> 01:40:07,807 ♪ Let's go where eagles dare, we'll go where eagles dare ♪ 2099 01:40:07,982 --> 01:40:10,680 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 2100 01:40:10,854 --> 01:40:12,899 ♪ You better think about it, baby ♪ 2101 01:40:13,074 --> 01:40:15,554 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 2102 01:40:15,728 --> 01:40:18,253 ♪ You better think about it, baby ♪ 2103 01:40:18,427 --> 01:40:21,517 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 2104 01:40:21,691 --> 01:40:24,694 ♪ You better think about it, baby, bae, bae, bae. ♪ 2105 01:40:29,612 --> 01:40:31,135 [SONG ENDS] 2106 01:40:32,789 --> 01:40:34,660 [♪] 2107 01:40:54,593 --> 01:40:56,465 [♪] 2108 01:41:26,669 --> 01:41:28,540 [♪] 2109 01:41:58,744 --> 01:42:00,616 [♪] 2110 01:42:12,758 --> 01:42:15,631 [♪] 2111 01:43:07,726 --> 01:43:09,598 [♪] 2112 01:43:39,018 --> 01:43:41,891 [♪] 2113 01:44:07,003 --> 01:44:08,874 [♪] 2114 01:44:39,078 --> 01:44:40,950 [♪] 2115 01:45:09,108 --> 01:45:10,980 [♪] 2116 01:45:12,373 --> 01:45:14,418 - Love you, Dad. - Love you. 2117 01:45:33,437 --> 01:45:35,004 [LAUGHTER] MAN: Cut. 2118 01:45:35,178 --> 01:45:36,701 [TURKEY GOBBLING] 146719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.