All language subtitles for Terminator.Genisys.2015.720p.BluRay.x264.YIFY-ENG - Copy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,552 --> 00:00:15,751 ♪Subtitles by♪ XQ2☻ 2 00:01:01,736 --> 00:01:04,197 Before they died, my parents told me stories 00:01:02,536 3 00:01:04,222 --> 00:01:06,096 of how the world once was. 4 00:01:06,736 --> 00:01:09,197 What it was like long before I was born. 5 00:01:10,051 --> 00:01:12,224 Before the war with the machines. 6 00:01:13,640 --> 00:01:15,630 They remembered a green world, 7 00:01:16,712 --> 00:01:18,331 vast and beautiful, 8 00:01:20,614 --> 00:01:22,125 filled with laughter 9 00:01:24,135 --> 00:01:25,714 and hope for the future. 10 00:01:28,094 --> 00:01:30,319 But it's a world I never knew. 11 00:01:30,793 --> 00:01:32,408 By the time I was born... 12 00:01:32,701 --> 00:01:35,399 all this, was gone. 13 00:01:42,698 --> 00:01:44,117 SkyNet, 14 00:01:45,994 --> 00:01:49,595 a computer program designed to automate missile defense. 15 00:01:51,203 --> 00:01:53,250 It was supposed to protect us. 16 00:01:53,592 --> 00:01:55,279 But that's not what happened. 17 00:01:56,021 --> 00:01:57,911 On August 29, 1997 18 00:01:58,663 --> 00:02:00,159 SkyNet woke up. 19 00:02:01,401 --> 00:02:04,784 And decided all humanity was a threat to its existence. 20 00:02:43,701 --> 00:02:46,271 It used our own bombs against us. 21 00:02:50,400 --> 00:02:53,375 Three billion people died in the nuclear fire. 22 00:02:56,949 --> 00:02:58,267 The survivors... 23 00:02:58,614 --> 00:03:00,619 called it Judgement Day. 24 00:03:02,626 --> 00:03:05,206 People lived like rats in the shadows, 25 00:03:06,336 --> 00:03:08,950 hiding, starving, or worse; 26 00:03:09,776 --> 00:03:12,606 captured and put into camps for extermination. 27 00:03:20,895 --> 00:03:22,998 I was born, after Judgement Day, 28 00:03:25,701 --> 00:03:27,310 into a broken world, 29 00:03:30,363 --> 00:03:32,363 ruled by the machines. 30 00:03:39,769 --> 00:03:41,775 The worst were infiltration units, 31 00:03:41,803 --> 00:03:43,791 designed to pass for human. 32 00:03:47,343 --> 00:03:49,309 We called them Terminators. 33 00:04:02,134 --> 00:04:03,613 It's OK, buddy. 34 00:04:06,009 --> 00:04:07,695 You're all on your own? 35 00:04:25,480 --> 00:04:27,393 Are there others down there? 36 00:04:47,323 --> 00:04:49,243 And then one man found me. 37 00:04:50,447 --> 00:04:53,182 His name is John Connor. 38 00:04:54,892 --> 00:04:56,797 And he changed everything. 39 00:05:01,756 --> 00:05:03,863 John showed us how to fight back, 40 00:05:05,376 --> 00:05:06,855 how to rise up. 41 00:05:13,675 --> 00:05:15,228 He freed prisoners, 42 00:05:20,741 --> 00:05:23,585 taught us to smash the machines to scrap. 43 00:05:25,253 --> 00:05:27,147 People whisper about John. 44 00:05:27,558 --> 00:05:30,205 Wonder how he can know the things he does. 45 00:05:31,151 --> 00:05:33,439 They use words like, 'prophet'. 46 00:05:34,090 --> 00:05:35,621 But John is more. 47 00:05:36,334 --> 00:05:38,164 We're here because tonight 48 00:05:38,510 --> 00:05:41,097 he's gonna lead us, to crush SkyNet. 49 00:05:41,415 --> 00:05:42,651 For good. 50 00:05:42,952 --> 00:05:45,736 Sir, request to join the Colorado Offensive. 51 00:05:46,241 --> 00:05:47,746 I need you with me, Reese. 52 00:05:47,830 --> 00:05:50,286 We're talking about the complete destruction of SkyNet, sir. 53 00:05:50,341 --> 00:05:52,455 Colorado Unit will succeed. 54 00:05:52,582 --> 00:05:54,580 The machines will fall tonight. 55 00:05:55,502 --> 00:05:58,751 Right here the Los Angeles assault is just as important, maybe more... 56 00:05:58,782 --> 00:06:01,592 More important than destroying SkyNet's central core? 57 00:06:01,641 --> 00:06:05,039 John, I don't understand why you're leading an attack on a workcamp. 58 00:06:05,064 --> 00:06:07,041 Because the camp is a camoflauge. 59 00:06:07,154 --> 00:06:08,964 Inside the camp is a hangar. 60 00:06:08,989 --> 00:06:11,968 Beneath that hangar, SkyNet's hidden it's final weapon. 61 00:06:11,994 --> 00:06:14,392 When SkyNet realizes it has lost, it will 62 00:06:14,417 --> 00:06:17,141 deploy that weapon to insure it's own survival. 63 00:06:17,165 --> 00:06:19,823 We take it tonight, or there is no tomorrow. 64 00:06:20,903 --> 00:06:22,212 Then we'll take it. 65 00:06:26,180 --> 00:06:29,269 You're my right hand, Reese, I never thanked you for it. 66 00:06:29,272 --> 00:06:30,320 You don't need to. 67 00:06:30,345 --> 00:06:32,374 You gave us all a future, John. 68 00:06:33,498 --> 00:06:34,975 I'm gonna use mine. 69 00:06:35,376 --> 00:06:36,919 When this is all over, I'm... 70 00:06:37,361 --> 00:06:39,333 I'm gonna find my parent's house. 71 00:06:39,599 --> 00:06:40,903 Re-build it. 72 00:06:41,425 --> 00:06:43,876 Use my hands, for something other than killing. 73 00:06:44,306 --> 00:06:45,691 How about you? 74 00:06:47,078 --> 00:06:48,867 Cold beer'd be good. 75 00:06:49,436 --> 00:06:51,993 - That's your perfect plan? - Yes. 76 00:06:52,694 --> 00:06:54,807 Yeah, I guess I don't think about it too much. 77 00:06:54,832 --> 00:06:56,327 Yeah, I can see that. 78 00:06:59,378 --> 00:07:01,270 I figure, whatever happens, 79 00:07:02,541 --> 00:07:04,447 it's gotta be better than this. 80 00:07:09,616 --> 00:07:11,914 So many of us have died, to get here. 81 00:07:13,382 --> 00:07:14,921 I want you to know, Kyle, 82 00:07:14,946 --> 00:07:17,434 if there was another way, I would've taken it. 83 00:07:28,404 --> 00:07:29,600 Move out. 84 00:07:42,718 --> 00:07:44,442 The machine thinks 85 00:07:45,877 --> 00:07:47,645 that we cannot win. 86 00:07:54,159 --> 00:07:56,696 The machine thinks, that we will not... 87 00:07:56,885 --> 00:08:00,977 strike at the very heart of SkyNet. 88 00:08:03,462 --> 00:08:05,322 Yet here we stand. 89 00:08:06,637 --> 00:08:09,528 On the precipice of the final battle. 90 00:08:11,980 --> 00:08:13,751 If we die tonight, 91 00:08:15,555 --> 00:08:17,907 mankind dies with us. 92 00:08:22,538 --> 00:08:23,549 No! 93 00:08:28,580 --> 00:08:30,399 I look at each of you, 94 00:08:30,591 --> 00:08:33,874 and I see the marks of this long and terrible war. 95 00:08:42,448 --> 00:08:44,307 Go! Go! 96 00:08:44,796 --> 00:08:46,329 Perimeter breach. 97 00:08:49,563 --> 00:08:52,033 Activate model 1-0-1. 98 00:08:52,625 --> 00:08:54,209 For our children. 99 00:08:54,869 --> 00:08:59,020 Our children's children; so they will not carry these marks. 100 00:09:01,960 --> 00:09:04,264 But they will know who we are 101 00:09:04,670 --> 00:09:06,234 and what we did! 102 00:09:07,230 --> 00:09:11,687 That we did not bow down. We did not give in. 103 00:09:12,192 --> 00:09:15,021 We rose up, at this moment, 104 00:09:15,513 --> 00:09:16,967 at this hour! 105 00:09:17,353 --> 00:09:19,813 Willing to sacrifice everything... 106 00:09:21,220 --> 00:09:23,547 so that they could live in freedom! 107 00:09:28,127 --> 00:09:29,402 On this night, 108 00:09:29,541 --> 00:09:32,144 we take back our world! 109 00:09:45,438 --> 00:09:47,295 They're using the weapon! 110 00:09:47,739 --> 00:09:49,541 We gotta get to the hangar. 111 00:09:49,860 --> 00:09:50,860 John! 112 00:09:51,327 --> 00:09:52,435 John! 113 00:10:20,787 --> 00:10:22,801 You want me? I'm right here! 114 00:10:25,606 --> 00:10:29,369 Colorado units reporting in. SkyNet central core is down. 115 00:10:29,532 --> 00:10:32,102 Repeat: SkyNet has been destroyed. 116 00:10:33,084 --> 00:10:34,444 John was right. 117 00:10:36,582 --> 00:10:38,530 Colorado unit succeded 118 00:10:39,447 --> 00:10:41,046 and the machines fell. 119 00:10:42,862 --> 00:10:44,230 But it was too late. 120 00:10:44,383 --> 00:10:45,549 We found it, sir. 121 00:10:46,030 --> 00:10:48,144 Right where you said it would be. 122 00:10:52,429 --> 00:10:53,718 What is that thing? 123 00:10:54,722 --> 00:10:56,060 Fate. 124 00:10:59,897 --> 00:11:04,476 It's the first tactical time weapon. SkyNet just used it. 125 00:11:38,150 --> 00:11:39,486 What the hell? 126 00:12:43,162 --> 00:12:46,225 We'll need 15 minutes to ready the machine, sir. 127 00:12:46,917 --> 00:12:50,329 We're running co-ordinates, we should have them for you momentarily. 128 00:12:50,354 --> 00:12:52,248 Los Angeles, 1984. 129 00:12:54,206 --> 00:12:56,186 Los Angeles, May 12th... 130 00:12:57,951 --> 00:12:59,006 1984. 131 00:13:03,919 --> 00:13:06,129 SkyNet knew it was losing, 132 00:13:06,154 --> 00:13:07,802 so it tried to rig the game. 133 00:13:08,221 --> 00:13:11,357 It sent a terminator back to the time before the war. 134 00:13:11,409 --> 00:13:12,835 And who's the target? 135 00:13:13,755 --> 00:13:14,937 My mother. 136 00:13:16,308 --> 00:13:17,602 Sarah Connor. 137 00:13:18,231 --> 00:13:20,998 If the machine suceeds, I'll never be born. 138 00:13:21,644 --> 00:13:23,229 They'll kill her first. 139 00:13:23,255 --> 00:13:27,471 And by doing so, erase every victory we fought for, including, tonight's. 140 00:13:27,721 --> 00:13:31,047 There won't be a Resistance to challenge the machines. 141 00:13:31,101 --> 00:13:34,586 With this one act SkyNet will win. 142 00:13:34,611 --> 00:13:37,663 We can use the technology ourselves. Send someone back. 143 00:13:37,688 --> 00:13:39,554 We don't even know if that'll work. 144 00:13:39,579 --> 00:13:40,817 - I'll go, sir. - I'll go, sir. 145 00:13:40,842 --> 00:13:41,925 I'll go! 146 00:13:43,052 --> 00:13:44,375 I'll volunteer. 147 00:13:48,692 --> 00:13:49,852 I'll go back. 148 00:13:50,427 --> 00:13:52,074 Why should I send you... 149 00:13:53,412 --> 00:13:54,995 over all of them? 150 00:13:57,207 --> 00:13:58,843 'Cause I'd die for Sarah Connor. 151 00:13:59,219 --> 00:14:01,992 All these people would die for Sarah Connor. 152 00:14:02,758 --> 00:14:04,812 What makes you any different? 153 00:14:07,025 --> 00:14:08,263 You know why. 154 00:14:10,293 --> 00:14:13,324 Everything you told me about her. I know her, John. 155 00:14:15,371 --> 00:14:16,732 Let me save her. 156 00:14:22,746 --> 00:14:24,028 No weapons? 157 00:14:24,209 --> 00:14:26,120 We've measured the magnetic field. 158 00:14:26,145 --> 00:14:28,833 It'll rip apart anything not encased in living tissue. 159 00:14:29,271 --> 00:14:34,914 Think tinfoil in a micro-wave, times a few billion. Nothing left but a crater. 160 00:14:38,383 --> 00:14:39,413 Oh... 161 00:14:39,788 --> 00:14:41,124 no clothes, either. 162 00:14:44,140 --> 00:14:45,976 She's gonna think I'm crazy. 163 00:14:46,521 --> 00:14:48,700 You knew the device would be here. 164 00:14:49,054 --> 00:14:50,880 You knew what it'd be set for. 165 00:14:51,825 --> 00:14:54,138 You knew the machines would fall tonight. 166 00:14:54,263 --> 00:14:56,264 So before I go, tell me. 167 00:14:57,591 --> 00:14:58,813 Tell you, what? 168 00:15:00,319 --> 00:15:01,833 You see the future? 169 00:15:04,301 --> 00:15:06,129 No one can see the future, Reese. 170 00:15:06,154 --> 00:15:07,862 OK, then how do you know? 171 00:15:09,976 --> 00:15:11,137 I cheat. 172 00:15:14,788 --> 00:15:18,225 Sarah told me so much. She gave me signposts. 173 00:15:18,839 --> 00:15:22,544 When I was a kid, it seemed like my mother knew everything. 174 00:15:22,913 --> 00:15:24,277 Musta been great. 175 00:15:25,199 --> 00:15:26,364 Not really. 176 00:15:28,152 --> 00:15:29,480 It stops here. 177 00:15:30,056 --> 00:15:32,572 Once you go back, my knowledge ends. 178 00:15:33,061 --> 00:15:34,701 That's as much as Sarah knew. 179 00:15:35,035 --> 00:15:36,730 So, no more cheating. 180 00:15:37,159 --> 00:15:38,518 No more cheating. 181 00:15:47,979 --> 00:15:52,812 At the time you're going back to, she won't be the warrior that raised me. Not yet. 182 00:15:53,121 --> 00:15:55,148 She'll be scared and weak. 183 00:15:55,180 --> 00:15:57,347 She won't know how to fight or defend herself. 184 00:15:57,378 --> 00:16:01,531 Her bigest worry is making rent and tuition. She's a waitress. 185 00:16:02,673 --> 00:16:03,813 What? 186 00:16:04,119 --> 00:16:05,119 Oh... 187 00:16:06,764 --> 00:16:07,940 Never mind. 188 00:16:10,084 --> 00:16:11,850 Just be ready for the fact that she 189 00:16:11,881 --> 00:16:13,598 will need you but she won't know it. 190 00:16:13,624 --> 00:16:15,397 So, what do I say to her? 191 00:16:15,400 --> 00:16:18,747 Even when I tell her who I am, she's not gonna believe me. 192 00:16:22,928 --> 00:16:24,048 Tell her this: 193 00:16:26,063 --> 00:16:29,614 "Thank you Sarah. for your courage during the dark years" 194 00:16:30,616 --> 00:16:33,180 "I can't help you with what you must soon face" 195 00:16:33,204 --> 00:16:35,585 "except to say the future is not set". 196 00:16:36,764 --> 00:16:40,183 "There is no fate, but that we make for ourselves" 197 00:16:41,329 --> 00:16:44,441 "You must be stronger than you imagine you can be." 198 00:16:45,257 --> 00:16:46,911 "You must survive," 199 00:16:48,244 --> 00:16:50,062 "or I will never exist." 200 00:16:58,785 --> 00:17:00,663 Take care of her for me, Kyle. 201 00:17:01,388 --> 00:17:02,445 I will. 202 00:17:04,172 --> 00:17:05,441 Promise you. 203 00:17:26,127 --> 00:17:29,494 What you're doing right now, this is the end of the war. 204 00:18:10,698 --> 00:18:13,076 You didn't think it would be that easy, did you? 205 00:18:13,101 --> 00:18:14,376 John! 206 00:18:40,087 --> 00:18:41,602 Hey, birthday boy! 207 00:18:41,986 --> 00:18:43,727 Present time, let's go. 208 00:18:53,739 --> 00:18:55,292 No way! 209 00:18:55,665 --> 00:18:59,045 Genisys will auto-update as soon as it comes online. 210 00:18:59,119 --> 00:19:01,193 You'll have it the moment it comes out. 211 00:19:01,665 --> 00:19:03,545 Just a few days more. 212 00:19:06,703 --> 00:19:08,018 Straight line! 213 00:19:14,041 --> 00:19:16,712 Remember, Genisys is SkyNet. 214 00:19:17,111 --> 00:19:20,478 When Genisys comes online, Judgement Day begins. 215 00:19:21,053 --> 00:19:23,386 You can kill SkyNet before it's born. 216 00:20:24,140 --> 00:20:25,336 Hey, bud? 217 00:20:26,240 --> 00:20:29,124 D'you just see a real bright light? 218 00:20:33,901 --> 00:20:35,128 My turn. 219 00:20:36,608 --> 00:20:37,697 Hey, hey! 220 00:20:38,223 --> 00:20:40,244 What's wrong with this picture? 221 00:20:47,919 --> 00:20:50,041 Nice night for a walk, hey? 222 00:20:51,763 --> 00:20:53,376 Nice night for a walk. 223 00:20:53,548 --> 00:20:56,422 Wash day tomorrow, nothing clean, right? 224 00:20:56,447 --> 00:20:58,615 Nothing clean. Right. 225 00:20:58,881 --> 00:21:02,202 Hey, I think this guy's a couple of cans short of a six-pack. 226 00:21:02,202 --> 00:21:04,742 Your clothes. Give them to me, now! 227 00:21:04,985 --> 00:21:06,766 Hey, fuck you asshole. 228 00:21:06,868 --> 00:21:09,252 You won't be needing any clothes. 229 00:21:21,432 --> 00:21:23,351 I've been waiting for you. 230 00:23:15,409 --> 00:23:19,347 Hey! That sonofabitch just stole my pants! 231 00:23:37,377 --> 00:23:39,736 What day is it? What year? 232 00:23:40,063 --> 00:23:42,314 May 12, 1984. 233 00:23:42,509 --> 00:23:44,283 The day you arrive. 234 00:25:23,938 --> 00:25:25,470 LAPD! Freeze! 235 00:25:26,034 --> 00:25:28,464 Ow, that friggin' hurt! 236 00:25:28,490 --> 00:25:30,549 - Garber, are you okay? - You tell me, O'Brien. 237 00:25:30,608 --> 00:25:32,845 You're human. You gotta let me go. 238 00:25:32,870 --> 00:25:35,782 Face down, hands on your back or I will shoot! 239 00:25:35,807 --> 00:25:36,807 Listen. 240 00:25:38,006 --> 00:25:39,021 Hey! 241 00:25:39,597 --> 00:25:41,203 It's coming. 242 00:25:42,224 --> 00:25:44,877 You have to listen to me, or we're all gonna die. 243 00:25:45,516 --> 00:25:47,306 I had it under control. 244 00:25:47,650 --> 00:25:49,229 Yeah, OK, TJ Hooker. 245 00:25:50,299 --> 00:25:53,267 Here's what you don't do your first day on the beat; 246 00:25:53,306 --> 00:25:55,592 use lethal force on the homeless... 247 00:26:02,720 --> 00:26:04,961 By the way, you're filling out the paperwork. 248 00:26:06,257 --> 00:26:07,273 Garber? 249 00:26:17,913 --> 00:26:19,104 Shit! 250 00:26:26,671 --> 00:26:29,053 That's gotta be an alien, like from outer space. 251 00:26:29,077 --> 00:26:30,857 It's a machine that kills humans. 252 00:26:30,891 --> 00:26:33,095 - Uncuff me! - No, you're under arrest! 253 00:26:33,120 --> 00:26:35,790 What part of 'kills humans' is confusing to you? 254 00:26:36,651 --> 00:26:37,859 Handcuffs! 255 00:26:42,573 --> 00:26:45,517 O'Brien: officer down. We need back-up. 256 00:26:46,576 --> 00:26:48,080 It' a robot. 257 00:26:51,561 --> 00:26:54,102 - We're screwed are we? - Pretty much. 258 00:27:09,329 --> 00:27:11,414 Come with me if you wanna live! 259 00:27:20,474 --> 00:27:21,732 Now, soldier! 260 00:27:48,912 --> 00:27:50,573 Reese, right? 261 00:27:51,041 --> 00:27:52,358 Kyle Reese? 262 00:27:53,200 --> 00:27:55,514 - You're Sarah. - Yeah, I know that. 263 00:27:56,115 --> 00:27:57,635 You hit your head back there? 264 00:27:57,660 --> 00:27:59,659 A Terminator, I dunno the model. 265 00:27:59,684 --> 00:28:01,994 T-1,000, liquid metal, shape changer. 266 00:28:02,020 --> 00:28:03,956 It just needs to touch something to mimic it. 267 00:28:03,987 --> 00:28:06,422 You know about Terminators? And you know who I am? 268 00:28:06,447 --> 00:28:10,778 You were sent to protect me by John Connor, the leader of the Resistance. 269 00:28:10,804 --> 00:28:11,835 My son. 270 00:28:11,882 --> 00:28:15,359 -I don't understand. You can't know any of this. - But I do. 271 00:28:15,461 --> 00:28:17,673 Listen to me Reese. Everything's changed. 272 00:28:17,711 --> 00:28:20,380 The 1984 John sent you to, it no longer exists. 273 00:28:20,394 --> 00:28:22,721 No, this is all wrong, John sent me to save you. 274 00:28:22,722 --> 00:28:25,085 From the Terminator that was sent back to kill me. 275 00:28:25,110 --> 00:28:27,695 I know, but we already took care of him. 276 00:28:28,952 --> 00:28:29,988 We? 277 00:28:31,993 --> 00:28:33,062 Get down! 278 00:28:36,867 --> 00:28:38,352 Reese, stop it! 279 00:28:45,648 --> 00:28:47,068 Reese, goddamit! 280 00:28:47,092 --> 00:28:48,344 - Stay here! - Reese, wait! 281 00:28:48,368 --> 00:28:52,452 - Those bullets'll kill him! - He's here to kill you, stay in the truck. 282 00:28:59,869 --> 00:29:01,650 Aw, great. That's just great. 283 00:29:02,627 --> 00:29:04,427 I did not kill him. 284 00:29:06,027 --> 00:29:09,675 We do not have long before the T-1000 acquires our position. 285 00:29:12,407 --> 00:29:16,509 Arguing with Kyle Reese, puts us at a strategic disadvantage. 286 00:29:17,589 --> 00:29:18,719 Bite me. 287 00:29:19,888 --> 00:29:22,175 That is a very immature response. 288 00:29:31,843 --> 00:29:34,442 So you're the one we've been waiting for? 289 00:29:36,365 --> 00:29:37,588 How is he? 290 00:29:37,613 --> 00:29:38,987 Still breathing. 291 00:29:39,627 --> 00:29:43,342 Good. Then you should be able to mate with Kyle Reese in this time line. 292 00:29:43,540 --> 00:29:46,209 OK, we're not having this conversation again. 293 00:29:46,545 --> 00:29:48,588 We know your son will be John Connor. 294 00:29:48,613 --> 00:29:51,173 And that the machines cannot be defeated without him. 295 00:29:51,198 --> 00:29:52,699 I do not see a choice. 296 00:29:52,725 --> 00:29:54,936 Story of my life... Look, it's not just mating. 297 00:29:54,961 --> 00:29:56,794 I'm supposed to fall in love with him. 298 00:29:56,864 --> 00:30:00,292 -My files do not deal with love. - Shocker, there! 299 00:30:00,948 --> 00:30:02,310 You're being emotional. 300 00:30:02,335 --> 00:30:03,508 This is my life. 301 00:30:03,533 --> 00:30:07,578 I wouldn't mind being consulted, once in a while, about how it's gonna go. 302 00:30:16,987 --> 00:30:19,064 ♪ Happy birthday... 303 00:30:20,072 --> 00:30:21,166 ♪ to you. 304 00:30:21,237 --> 00:30:23,998 Remember. Genesys is SkyNet. 305 00:30:24,370 --> 00:30:27,885 When Genisys comes online, Judgement Day begins. 306 00:30:27,911 --> 00:30:30,588 Go to San Francisco, 2017. 307 00:30:31,115 --> 00:30:33,431 You can kill SkyNet before it's born. 308 00:30:33,494 --> 00:30:38,041 ♪ Twenty-twenty-twenty four hours to go, I wanna be sedated 309 00:30:38,965 --> 00:30:42,801 ♪ Nothin' to do and nowhere to go-o-oh I wanna be sedated 310 00:30:42,826 --> 00:30:43,834 Hey! 311 00:30:45,851 --> 00:30:47,702 I need answers, right now! 312 00:30:48,539 --> 00:30:51,814 How'd that liquid-metal thing know where to intercept me, huh? 313 00:30:51,861 --> 00:30:53,525 Where'd it come from? 314 00:30:54,007 --> 00:30:56,607 Who the hell's this skin-job? What the hell is going on? 315 00:30:56,633 --> 00:31:00,155 Sorry, we were busy with the whole life and death comabat thing. 316 00:31:00,181 --> 00:31:02,029 And then you attacked Pops. 317 00:31:02,665 --> 00:31:03,903 You named it? 318 00:31:04,241 --> 00:31:05,872 Hello, Kyle Reese. 319 00:31:07,441 --> 00:31:09,168 It is nice to meet you. 320 00:31:12,026 --> 00:31:13,394 Are you kidding me? 321 00:31:13,418 --> 00:31:15,775 I've been trying to teach him to blend in. 322 00:31:17,315 --> 00:31:18,780 I know, he needs work. 323 00:31:19,118 --> 00:31:22,917 It's a Terminator, the only reason it blends in, is to kill humans. 324 00:31:22,942 --> 00:31:24,817 Pops doesn't kill anyone. 325 00:31:25,388 --> 00:31:27,169 Leaves a lotta leg-wounds, though. 326 00:31:27,633 --> 00:31:28,852 It looks old. 327 00:31:29,559 --> 00:31:31,590 Never seen a Terminator, old, before. 328 00:31:31,616 --> 00:31:33,928 The flesh they put on the cyborgs 329 00:31:33,953 --> 00:31:36,482 is normal, human tissue. It ages. 330 00:31:36,506 --> 00:31:39,318 My auditory circuits have not degraded, however. 331 00:31:39,833 --> 00:31:41,013 I'm old... 332 00:31:42,093 --> 00:31:43,287 not obsolete. 333 00:31:43,852 --> 00:31:45,422 I think you hurt his feelings. 334 00:31:45,447 --> 00:31:47,079 It doesn't have feelings! 335 00:31:47,728 --> 00:31:49,747 He saved my life when I was nine. 336 00:31:49,747 --> 00:31:51,967 He's the only reason I'm alive. 337 00:31:51,999 --> 00:31:54,840 I was programmed to protect Sarah Connor. 338 00:31:54,907 --> 00:31:56,239 I will not stop. 339 00:31:56,677 --> 00:31:59,595 Yeah, programmed by who? Huh? Who sent him back? 340 00:31:59,596 --> 00:32:01,149 Those files have been erased. 341 00:32:01,150 --> 00:32:02,194 Oh, that's convenient! 342 00:32:02,219 --> 00:32:04,217 Whoever sent him, they don't want us to know. 343 00:32:04,242 --> 00:32:05,591 Not me, not him, not anyone. 344 00:32:05,623 --> 00:32:07,773 So SkyNet can't target the person who saved me. 345 00:32:07,798 --> 00:32:10,937 Logically, it's someone who wants Sarah Connor to live. 346 00:32:23,894 --> 00:32:25,131 Old... 347 00:32:25,486 --> 00:32:27,122 Not obsolete. 348 00:32:30,524 --> 00:32:32,695 The T-1000 knows where we are. 349 00:32:33,020 --> 00:32:34,538 Make yourself useful... 350 00:32:36,036 --> 00:32:37,787 and don't shoot Pops. 351 00:33:05,070 --> 00:33:06,364 This is insane. 352 00:33:06,938 --> 00:33:08,692 All of it. This is not the mission. 353 00:33:08,723 --> 00:33:11,141 What I'm trying to tell you, Reese, 354 00:33:11,503 --> 00:33:15,287 The girl that you came back for; she's gone. 355 00:33:16,541 --> 00:33:18,187 I don't need saving 356 00:33:19,205 --> 00:33:21,603 -There's a new mission. -Oh, yeah. Which is? 357 00:33:23,437 --> 00:33:26,862 If the past can change, then, so can the future. 358 00:33:27,089 --> 00:33:31,229 We can stop Judgement Day from happening. Ever. 359 00:33:33,145 --> 00:33:35,285 Kill SkyNet before it's born. 360 00:33:36,160 --> 00:33:37,473 What? 361 00:33:41,600 --> 00:33:42,655 Get down! 362 00:33:43,014 --> 00:33:45,552 -We've been re-acquired. - Yeah, no shit! 363 00:34:11,472 --> 00:34:12,552 Get back! 364 00:35:01,393 --> 00:35:03,494 Wait, why are we stopping? Why are... 365 00:35:03,913 --> 00:35:06,308 Hey! We can't stay here, he'll find us. 366 00:35:06,337 --> 00:35:07,523 That's the idea. 367 00:35:07,658 --> 00:35:08,963 Pops, get it open. 368 00:35:10,838 --> 00:35:12,065 Give me a hand! 369 00:35:18,963 --> 00:35:22,095 You said it happened because the past was altered. How? 370 00:35:22,204 --> 00:35:23,495 Does that matter? 371 00:35:23,520 --> 00:35:24,658 How, Sarah? 372 00:35:26,203 --> 00:35:29,256 A Terminator was sent after me when I was a kid. 373 00:35:30,241 --> 00:35:33,166 Terminators only come from one place; the future. 374 00:35:39,512 --> 00:35:41,028 Something happened. 375 00:35:41,300 --> 00:35:42,689 Ok, so? 376 00:35:43,030 --> 00:35:44,978 I think I might have seen it... what? 377 00:35:45,060 --> 00:35:46,470 What're you talking about? 378 00:35:49,207 --> 00:35:51,236 When John sent me back, he was attacked. 379 00:35:52,186 --> 00:35:53,915 By a... Terminator. 380 00:35:53,940 --> 00:35:56,414 Did it kill him? Is John dead? 381 00:35:58,188 --> 00:35:59,257 I dunno. 382 00:36:00,244 --> 00:36:02,250 I saw it grab him when I was going. 383 00:36:03,547 --> 00:36:05,819 We've approximately 35 seconds. 384 00:36:07,813 --> 00:36:08,984 Or less. 385 00:36:22,076 --> 00:36:23,744 Sarah, go! 386 00:38:20,797 --> 00:38:22,997 And I volunteered for this shit! 387 00:39:22,277 --> 00:39:23,464 Sarah! 388 00:39:24,456 --> 00:39:25,739 You gotta help me. 389 00:39:26,075 --> 00:39:27,177 I'm hurt. 390 00:39:27,612 --> 00:39:28,716 Sarah! 391 00:39:31,627 --> 00:39:33,135 Shh...it! 392 00:39:36,979 --> 00:39:39,356 Hey, it's me, Sarah. 393 00:39:39,381 --> 00:39:40,848 Sarah, he's lying. 394 00:39:41,520 --> 00:39:42,535 Hey. 395 00:39:43,027 --> 00:39:46,060 - He's the machine, I'm Reese. - It's me, Sarah. 396 00:39:46,637 --> 00:39:48,915 Listen, the Terminator's not dead it attacked me. 397 00:39:48,941 --> 00:39:50,399 Sarah, you said they could mimic. 398 00:39:50,423 --> 00:39:52,880 It's me Sarah! It's mimicking, shoot it. 399 00:39:52,905 --> 00:39:54,331 I'm Reese, shoot him! 400 00:40:02,285 --> 00:40:03,377 Nice try. 401 00:40:04,399 --> 00:40:05,485 Run! 402 00:41:06,245 --> 00:41:08,205 How'd you know which one was him? 403 00:41:08,389 --> 00:41:10,546 Well, I didn't know exactly. 404 00:41:11,325 --> 00:41:12,795 You could've shot me. 405 00:41:12,968 --> 00:41:15,485 Well, I was... pretty sure it wasn't you. 406 00:41:16,784 --> 00:41:17,984 Pretty sure? 407 00:41:18,403 --> 00:41:22,348 We've prepping for you to arrive, for over a decade. That, too. 408 00:41:23,255 --> 00:41:25,778 - So, you set up a trap. - Had to. 409 00:41:26,110 --> 00:41:28,505 We can't leave any future tech behind when we go. 410 00:41:28,679 --> 00:41:29,793 Go? 411 00:41:30,605 --> 00:41:31,832 Go, where? 412 00:41:34,382 --> 00:41:35,807 That's... 413 00:41:36,252 --> 00:41:37,980 A time displacement device. 414 00:41:38,005 --> 00:41:40,265 Yeah, well, it looks like a piece of junk. 415 00:41:40,358 --> 00:41:42,335 There's no governing technology in this time 416 00:41:42,361 --> 00:41:44,428 that can control the displacement circuits. 417 00:41:44,666 --> 00:41:47,686 You needed a CPU from the future to make it run. 418 00:41:48,561 --> 00:41:50,661 You couldn't exactly use your own. 419 00:41:52,342 --> 00:41:53,700 We get one trip, only. 420 00:41:53,725 --> 00:41:56,872 It's gonna fry the chip and take out most of the LA City power grid. 421 00:41:57,356 --> 00:41:58,457 Are you ready? 422 00:41:58,496 --> 00:42:00,676 The coordinates are set for 1997. 423 00:42:00,701 --> 00:42:02,980 You must leave as soon as possible. 424 00:42:03,059 --> 00:42:06,106 WE!... We're going, all of us. 425 00:42:07,840 --> 00:42:10,128 My flesh would take years to re-grow. 426 00:42:10,159 --> 00:42:13,932 I cannot come with you, due to the magnetics of the quantum field. 427 00:42:13,957 --> 00:42:18,980 - Pops! - You want us to time-travel into the future?... In that?! 428 00:42:19,042 --> 00:42:20,705 Yeah, we can't be wearing anything. 429 00:42:20,730 --> 00:42:22,823 Yeah, I know how time- travel works. Sarah... 430 00:42:22,847 --> 00:42:24,667 Don't try and talk me out of it. 431 00:42:24,714 --> 00:42:27,862 Look I know you think you're here so you can just lock me in a room 432 00:42:27,886 --> 00:42:30,541 until I give birth to the leader of the Resistance. - You're right! 433 00:42:30,566 --> 00:42:33,246 But this is the only way to stop SkyNet for good. 434 00:42:33,285 --> 00:42:35,059 I already said, you're right. 435 00:42:35,230 --> 00:42:36,472 Wait, what? 436 00:42:37,001 --> 00:42:38,610 Not to '97. 437 00:42:39,203 --> 00:42:40,651 2017. 438 00:42:41,566 --> 00:42:43,789 October 2017. 439 00:42:43,831 --> 00:42:46,517 No, that's too late. That's after Judgement Day. 440 00:42:46,542 --> 00:42:50,354 No, you said everything's changed and you're right about that too. Sarah... 441 00:42:52,979 --> 00:42:55,940 I've seen a world where the bombs never fell. 442 00:42:56,549 --> 00:42:58,244 The same house, 443 00:42:58,651 --> 00:43:00,220 same parents. 444 00:43:01,916 --> 00:43:04,338 It was the same me, only I was... 445 00:43:06,397 --> 00:43:07,875 I was home. 446 00:43:08,421 --> 00:43:10,233 It was my 13th birthday 447 00:43:10,446 --> 00:43:14,258 The dream of having your family back, doesn't mean a thing. 448 00:43:15,485 --> 00:43:16,548 Trust me. 449 00:43:16,573 --> 00:43:19,211 Not a dream, a... a memory. 450 00:43:19,343 --> 00:43:21,562 I can't hold onto all of it; just moments. 451 00:43:21,595 --> 00:43:23,273 But I was given a message. 452 00:43:25,551 --> 00:43:27,911 You can kill SkyNet before it's born. 453 00:43:28,990 --> 00:43:31,779 SkyNet is Genisys. 454 00:43:31,804 --> 00:43:34,632 It comes online October 2017. 455 00:43:34,657 --> 00:43:37,163 And when it does, Judgement Day happens. 456 00:43:37,188 --> 00:43:39,576 So you're remembering the future? - No. 457 00:43:39,996 --> 00:43:42,865 The boy is the alternate time-line version of you. 458 00:43:43,106 --> 00:43:47,128 Kyle Reese is remembering his own past, which is our future. 459 00:43:47,206 --> 00:43:51,258 That makes it so much better. How can he be remembering two timelines? 460 00:43:51,306 --> 00:43:54,836 It is possible if you were exposed to the nexus point in the time flow, 461 00:43:54,862 --> 00:43:56,660 when you were in the quantum field. 462 00:43:56,685 --> 00:44:00,140 Can you stop him talking like that? Is there a switch or something? 463 00:44:00,165 --> 00:44:01,345 Pops, try again. 464 00:44:01,370 --> 00:44:04,374 A nexus point is an event in time of such importance, 465 00:44:04,405 --> 00:44:07,240 that it gives rise to a vastly different future. 466 00:44:07,615 --> 00:44:11,428 When John was attacked, when I was in the sphere that's when the memories began. 467 00:44:12,836 --> 00:44:14,073 John! 468 00:44:14,314 --> 00:44:16,873 If John Connor were to be killed or compromised, 469 00:44:16,898 --> 00:44:20,059 it could result in the ability to remember both pasts. 470 00:44:22,176 --> 00:44:23,550 Theoretically. 471 00:44:23,870 --> 00:44:28,282 Or, theoretically his brain is scrambled from when when you hit him on the head? 472 00:44:28,307 --> 00:44:29,400 Sarah... 473 00:44:29,650 --> 00:44:33,605 I don't know why I'm remembering a life I never lived. 474 00:44:36,394 --> 00:44:37,972 I know it's real. 475 00:44:40,708 --> 00:44:41,855 No... 476 00:44:42,285 --> 00:44:44,511 We go to 1997. 477 00:44:49,752 --> 00:44:51,332 Reese. put that back! 478 00:44:52,032 --> 00:44:53,614 I can't let you do this. 479 00:44:59,135 --> 00:45:00,674 I don't know you. 480 00:45:01,981 --> 00:45:06,974 But that is my one bullet to fire at the heart of SkyNet. 481 00:45:08,134 --> 00:45:11,237 Give the chip back. 482 00:45:21,991 --> 00:45:23,511 You have to trust me. 483 00:45:23,603 --> 00:45:26,180 No. I don't. 484 00:45:34,808 --> 00:45:36,532 You can do this. 485 00:45:39,247 --> 00:45:40,895 A straight line... 486 00:45:42,182 --> 00:45:44,801 You just go, and you don't look back. 487 00:45:51,488 --> 00:45:53,279 Where did you hear that? 488 00:45:54,078 --> 00:45:56,867 In a past, I shouln't remember. 489 00:45:58,655 --> 00:45:59,975 But I do. 490 00:46:09,415 --> 00:46:11,217 We go to 2017, then what? 491 00:46:11,242 --> 00:46:15,340 SkyNet is a computer program, as long as it's still being coded it's contained. 492 00:46:15,383 --> 00:46:17,535 Once it's uploaded from the servers... 493 00:46:18,887 --> 00:46:20,474 it can't be stopped. 494 00:46:22,687 --> 00:46:24,599 We blow it, the hell, up? 495 00:46:25,162 --> 00:46:28,067 Yeah, we blow it, the hell, up. 496 00:46:33,368 --> 00:46:35,534 You think he's dead, don't you? 497 00:46:35,634 --> 00:46:37,420 What does it matter what I think. 498 00:46:37,445 --> 00:46:39,785 We do what John would; keep going another way. 499 00:46:39,810 --> 00:46:42,896 So we just pretend like it never happened? - It hasn't. 500 00:46:43,680 --> 00:46:44,879 Not yet. 501 00:46:45,519 --> 00:46:47,814 If we stop SkyNet, it never will have. 502 00:46:50,072 --> 00:46:53,532 Trust me, if anyone could survive John would. 503 00:46:53,962 --> 00:46:58,014 Pops had all these files about John, the military leader, but... 504 00:47:01,185 --> 00:47:02,793 What was he like? 505 00:47:06,011 --> 00:47:09,784 The first moment I saw John, he shot a Terminator right in front of me. 506 00:47:11,383 --> 00:47:13,746 I didn't even know they could be killed. 507 00:47:14,510 --> 00:47:17,605 It was the first moment in my life I felt hope. 508 00:47:19,569 --> 00:47:23,457 After that, of course, I followed him around like a stray dog. 509 00:47:24,058 --> 00:47:26,628 He taught me how to fight, how to shoot. 510 00:47:26,683 --> 00:47:29,063 He tried to show me how to make moonshine once 511 00:47:29,088 --> 00:47:30,733 but that didn't exactly work out 512 00:47:30,759 --> 00:47:31,969 Moonshine? 513 00:47:32,663 --> 00:47:36,327 The still exploded and we burned our eyebrows right off. 514 00:47:36,975 --> 00:47:39,068 Oh, man, we laughed for days. 515 00:47:45,463 --> 00:47:48,174 Sometimes I think I'm the only person on the planet 516 00:47:48,206 --> 00:47:50,394 that ever saw John Connor smile. 517 00:47:55,159 --> 00:47:57,176 He used to tell me about you. 518 00:47:58,112 --> 00:48:02,053 How strong you were, and how you prepared him for what was coming... 519 00:48:02,079 --> 00:48:05,008 When no one thought that the danger was real. 520 00:48:07,847 --> 00:48:10,196 How there was no one else like you... 521 00:48:11,447 --> 00:48:13,093 and never would be. 522 00:48:30,317 --> 00:48:31,582 Look, um... 523 00:48:34,544 --> 00:48:37,065 I know I'm not what you expected. 524 00:48:40,782 --> 00:48:42,706 But I want you to know... 525 00:48:43,669 --> 00:48:46,505 I will do whatever it takes to keep you safe. 526 00:48:50,641 --> 00:48:52,375 Even if it kills me. 527 00:48:55,077 --> 00:48:56,289 Anyway... 528 00:48:57,022 --> 00:48:59,622 That's the kind of man, your son was... 529 00:49:00,123 --> 00:49:03,529 'is'... WILL BE, Jesus! 530 00:49:04,470 --> 00:49:06,657 Time-travel makes my head hurt. 531 00:49:07,087 --> 00:49:10,186 Alternate timelines are not complicated. 532 00:49:10,211 --> 00:49:13,168 It is merely a matter of tracking possible futures, 533 00:49:13,193 --> 00:49:16,474 using an exponential growth and decay algorithm. 534 00:49:16,613 --> 00:49:17,778 Right. 535 00:49:19,019 --> 00:49:21,569 There is a switch, and I will find it. 536 00:49:24,311 --> 00:49:26,023 I do not understand. 537 00:49:26,839 --> 00:49:29,541 Why did you not tell Kyle Reese the truth? 538 00:49:29,986 --> 00:49:33,041 I will tell him... just not yet, OK. 539 00:49:34,553 --> 00:49:35,862 He's your mate. 540 00:49:35,894 --> 00:49:40,134 Aw, can you just not say the word 'mate' to me again, like, ever? 541 00:49:49,935 --> 00:49:52,161 This is a meaningless gesture. 542 00:49:52,187 --> 00:49:56,176 Why hold onto someone when you know you must let them go? 543 00:49:59,777 --> 00:50:01,191 What about you? 544 00:50:02,520 --> 00:50:03,950 What will you do? 545 00:50:04,457 --> 00:50:06,081 Take the long way. 546 00:50:06,106 --> 00:50:09,002 Prepare for your arrival in 2017. 547 00:50:11,880 --> 00:50:14,750 Kyle Reese... I've seen little to indicate 548 00:50:14,776 --> 00:50:17,557 that you are a fit guardian for Sarah Connor. 549 00:50:17,582 --> 00:50:21,774 You know, you're not her dad, right? - Oh, you both just need to stop it. 550 00:50:26,024 --> 00:50:27,571 Just make sure you show up. 551 00:50:27,595 --> 00:50:30,548 I don't wanna have to steal someone's pants again. 552 00:50:30,572 --> 00:50:33,072 That's the coordinates in San Francisco. 553 00:50:34,880 --> 00:50:36,165 I'll be there. 554 00:50:45,472 --> 00:50:47,000 What will it be like? 555 00:50:48,265 --> 00:50:50,469 If it doesn't kill us both... 556 00:50:53,737 --> 00:50:55,051 it'll hurt. 557 00:51:45,505 --> 00:51:49,379 ♪ (I got my) mind made up and I can't let go. 558 00:51:49,404 --> 00:51:53,242 ♪ I'm killing every second 'til it sees my soul. 559 00:51:53,800 --> 00:51:57,475 ♪ I'll be running, I'll be running, 560 00:51:57,561 --> 00:51:59,137 ♪ 'Til the love runs out, 561 00:52:19,348 --> 00:52:20,600 You OK? 562 00:52:21,327 --> 00:52:22,574 Hey, I got you. 563 00:52:22,990 --> 00:52:24,787 It's OK, I got you. 564 00:52:25,446 --> 00:52:28,958 It's OK. It's all right. Sarah, I got you. 565 00:52:29,663 --> 00:52:33,065 I got you. It's OK. It's OK. 566 00:52:55,711 --> 00:52:58,471 Hey, asshole, you want some help? 567 00:52:59,637 --> 00:53:01,137 Bite me. 568 00:53:06,693 --> 00:53:08,552 Told you we couldn't trust him. 569 00:53:09,398 --> 00:53:12,329 He'll find us. I can count on him. 570 00:53:13,743 --> 00:53:16,594 Why does a nine-year-old get her own Terminator? 571 00:53:18,303 --> 00:53:20,403 It's OK, you don't have to tell me. 572 00:53:25,854 --> 00:53:28,099 Back in 1973... 573 00:53:28,631 --> 00:53:31,975 My parents had a cabin at Big Bear Lake. 574 00:53:32,281 --> 00:53:34,914 My dad and I would always go fishing in the morning. 575 00:53:36,327 --> 00:53:38,921 Mom would wave to us from the dock. 576 00:53:39,460 --> 00:53:41,655 I was just looking at her... 577 00:53:43,632 --> 00:53:46,764 and then the cabin exploded. 578 00:53:48,553 --> 00:53:51,987 I thought the boat was sinking, y'know, but it wasn't water 579 00:53:52,013 --> 00:53:55,050 coming up from below, it was liquid metal. 580 00:53:55,754 --> 00:53:57,314 A T-1000? 581 00:53:57,338 --> 00:54:00,036 Dad told me to swim in a straight line. 582 00:54:03,334 --> 00:54:05,762 Tracing his finger across my palm. 583 00:54:06,761 --> 00:54:09,120 "You can do this," he said. 584 00:54:10,188 --> 00:54:13,349 "You go and you don't look back." 585 00:54:14,983 --> 00:54:18,840 His last words to me and you... 586 00:54:19,309 --> 00:54:20,894 You knew them. 587 00:54:22,405 --> 00:54:23,654 How? 588 00:54:24,978 --> 00:54:27,066 It's the impossible memory. 589 00:54:28,693 --> 00:54:29,911 I just remember 590 00:54:29,944 --> 00:54:35,706 you take my hand and... you saying those words. And... 591 00:54:36,986 --> 00:54:39,054 I was just looking at you thinking 592 00:54:39,723 --> 00:54:43,077 She's... She's beautiful! 593 00:54:46,058 --> 00:54:48,946 Ah... Sorry. Sorry. I shouldn't have. 594 00:54:52,151 --> 00:54:55,261 So your dad told you to go, and...? 595 00:54:57,943 --> 00:55:00,163 Then I jumped in and I swam 596 00:55:01,014 --> 00:55:02,744 I made it to the dock 597 00:55:07,415 --> 00:55:08,961 and I hid under it 598 00:55:10,781 --> 00:55:12,532 Pops found me 599 00:55:13,114 --> 00:55:16,056 and he pulled me from the water . 600 00:55:17,913 --> 00:55:22,439 and he said that he would never let anyone hurt me. 601 00:55:24,188 --> 00:55:28,588 He's the only person who has always been there. 602 00:55:30,542 --> 00:55:32,463 Except he's not a person. 603 00:55:34,619 --> 00:55:36,571 He's only a human-shaped... 604 00:55:37,452 --> 00:55:40,869 thing that's designed, programmed to gain your trust. 605 00:55:40,893 --> 00:55:43,702 If Pops had wanted me dead, I'd be dead. 606 00:55:43,727 --> 00:55:48,194 This is what they do, all right? They infiltrate, they get close. 607 00:55:48,751 --> 00:55:53,070 Your Pops could have directives built-in, he doesn't even know about. 608 00:55:53,095 --> 00:55:54,830 Just because you two don't get along... 609 00:55:54,856 --> 00:55:57,248 It's not about getting along, it's about keeping you alive. 610 00:55:57,273 --> 00:55:59,701 Yeah well, I was raised, by a machine, 611 00:55:59,725 --> 00:56:03,023 to kill Cyborgs and survive the nuclear apocalypse. 612 00:56:03,374 --> 00:56:06,523 I think I'm doing just fine. Thanks. 613 00:56:07,023 --> 00:56:10,081 Two naked perps try to blow themselves up on the freeway. 614 00:56:10,106 --> 00:56:12,543 All the do is make a really big pothole. 615 00:56:12,637 --> 00:56:15,829 Thank God for incompetent terrorists! - 'Homeland' is on their way. 616 00:56:15,853 --> 00:56:18,202 Good. Sooner we dump this on them, the better. 617 00:56:18,227 --> 00:56:20,399 Aw! Who called Optimus Prime? 618 00:56:22,437 --> 00:56:24,437 Liuetenant, wait up! 619 00:56:25,101 --> 00:56:28,007 -Wait up! D'you see it? - Did you? 620 00:56:28,288 --> 00:56:32,402 Hey, look I got some frame-grabs from the overpass. 621 00:56:33,584 --> 00:56:34,788 See? 622 00:56:37,697 --> 00:56:39,210 It's not a bomb. 623 00:56:41,310 --> 00:56:42,609 Listen. 624 00:56:43,646 --> 00:56:45,130 That sphere... 625 00:56:45,474 --> 00:56:47,144 They, came out of it. 626 00:56:47,746 --> 00:56:52,013 This is proof of what I've been talking about, for 30... whatever, years. 627 00:56:53,019 --> 00:56:55,106 Those two were in 1984. 628 00:56:55,663 --> 00:56:57,137 They were there. 629 00:56:58,203 --> 00:57:01,443 - I need to see the suspects. - O'Brien, have you been drinking? 630 00:57:02,705 --> 00:57:06,352 That's what I tought. Look we're just heating this up for Homeland. 631 00:57:06,376 --> 00:57:08,711 Once they show up it's their game. 632 00:57:09,953 --> 00:57:13,452 For now, all drunks with robot fixations ride the bench. 633 00:57:22,918 --> 00:57:25,172 You really don't want a local? - I'm fine! 634 00:57:25,196 --> 00:57:27,300 Just do what she wants, it's way easier. 635 00:57:29,580 --> 00:57:32,245 Yeah. Yeah, I pre-ordered Genisys weeks ago. 636 00:57:32,271 --> 00:57:34,969 downloading the second the counter hits zero. 637 00:57:34,994 --> 00:57:36,609 No way I'm standing in line for it. 638 00:57:36,634 --> 00:57:38,126 You know about Genisys? How? 639 00:57:38,152 --> 00:57:40,095 What is it? How did you hear it? 640 00:57:40,331 --> 00:57:41,631 I'll call you back. 641 00:57:42,724 --> 00:57:45,757 Genisys is an operating system? What's it do? 642 00:57:45,781 --> 00:57:47,066 Genisys does everything. 643 00:57:47,090 --> 00:57:51,277 My phone will link to my tablet, will link to my computer, will link to my car. 644 00:57:51,344 --> 00:57:56,559 Everything in my life; uploaded and online 24/7. Totally connected. 645 00:57:56,895 --> 00:57:58,315 Connected to what? 646 00:57:58,730 --> 00:58:00,865 Doctors, excuse us, please. 647 00:58:05,087 --> 00:58:06,842 You two have a lot to explain. 648 00:58:06,989 --> 00:58:10,253 Starting with you are. Nobody in our database matches your prints. 649 00:58:10,277 --> 00:58:14,187 No facial-recognition hits for driver's license, passport social media accounts, 650 00:58:14,212 --> 00:58:16,310 credit cards, not even a goddam student ID. 651 00:58:16,335 --> 00:58:18,446 - So? - So, that is impossible. 652 00:58:18,471 --> 00:58:22,621 Somehow, you've gone so far off the grid that you don't even exist. 653 00:58:23,109 --> 00:58:26,552 You, on the other hand, we got a hit when we ran your prints. 654 00:58:26,813 --> 00:58:29,327 Kyle Reese. Now here's the thing... 655 00:58:29,413 --> 00:58:32,960 Two months ago Kyle Reese was brought in for fighting in a multi-plex. 656 00:58:32,985 --> 00:58:35,230 His parents flipped, did the whole 'scared straight' thing 657 00:58:35,255 --> 00:58:36,866 had him fingerprinted held him in lock-up. 658 00:58:36,891 --> 00:58:37,852 Parents? 659 00:58:37,876 --> 00:58:43,130 Yeah, parents. Kyle Reese was born in 2004. He's twelve. 660 00:58:45,183 --> 00:58:46,253 'Course! 661 00:58:46,792 --> 00:58:48,503 They're here. They're still alive. 662 00:58:49,239 --> 00:58:51,749 I'm pretty sure they're not gonna ID you as their kid. 663 00:58:51,773 --> 00:58:53,380 Except the prints match. 664 00:58:54,132 --> 00:58:56,890 Right? Because he's the same person. 665 00:58:57,983 --> 00:59:02,286 He hasn't aged. Not a bit, since I saw him in 1984. 666 00:59:02,686 --> 00:59:03,982 Her too. 667 00:59:07,558 --> 00:59:09,012 Do you remember me? 668 00:59:09,645 --> 00:59:11,606 I was younger. 669 00:59:11,956 --> 00:59:13,708 More hair, less... 670 00:59:15,940 --> 00:59:17,563 You saved my life. 671 00:59:18,002 --> 00:59:20,046 I was uniformed cop in LA. 672 00:59:22,778 --> 00:59:24,310 Who are you people? 673 00:59:25,459 --> 00:59:30,431 Sergeant Tech-Com DN-38416, Kyle Reese. You need to let us go. 674 00:59:30,455 --> 00:59:31,461 Reese, don't! 675 00:59:31,485 --> 00:59:33,562 Soldier. Me too. 676 00:59:33,640 --> 00:59:38,136 Joined the Marines straight outta high school, 1979. What year did you enlist? 677 00:59:38,161 --> 00:59:39,684 2021 678 00:59:41,630 --> 00:59:43,063 You're a time traveler! 679 00:59:43,089 --> 00:59:46,772 Look, don't listen to him, he's got a head wound. - Don't listen to me?! 680 00:59:46,843 --> 00:59:50,102 Who landed us in high-density traffic and got us caught by these morons. 681 00:59:50,126 --> 00:59:51,643 I am ordering you to shut up! 682 00:59:51,668 --> 00:59:54,143 That's all you know how to do, isn't it? Order people. 683 00:59:54,168 --> 00:59:57,421 You realize you haven't had a proper relationship with a human being since you were a kid. 684 00:59:57,445 --> 00:59:59,372 Yeah well, it's your fault we're stuck here. I trusted you. 685 00:59:59,398 --> 01:00:02,743 My fault?! You got us caught, now you're gonna get us killed, 'cause you... 686 01:00:06,434 --> 01:00:08,335 - Help me get him up. - Step back. 687 01:00:12,119 --> 01:00:14,139 - Homeland's here. - Thank God. 688 01:00:14,432 --> 01:00:16,823 You two are officially someone else's problem. 689 01:00:16,919 --> 01:00:18,713 O'Brien, I wanna talk to you. 690 01:00:22,822 --> 01:00:26,461 Lieutenant, this is what I was talking about. You gotta believe me. 691 01:00:26,486 --> 01:00:27,931 I don't wanna hear... 692 01:00:30,865 --> 01:00:32,547 You were very convincing. 693 01:00:33,690 --> 01:00:35,259 Worked, didn't it? 694 01:00:36,513 --> 01:00:37,551 Don't worry. 695 01:00:37,988 --> 01:00:40,167 I didn't mean most of what I said. 696 01:00:44,856 --> 01:00:46,774 Look, I can get it myself. 697 01:00:47,263 --> 01:00:50,138 Me unlocking your cuffs, doesn't mean you're not capable 698 01:00:50,163 --> 01:00:51,637 I didn't say it did. 699 01:00:51,677 --> 01:00:56,057 And don't think me holding onto you naked meant anything because it did not. 700 01:00:56,987 --> 01:00:58,686 I didn't say it did. 701 01:01:00,803 --> 01:01:04,533 Stay here. I wanna speak to the suspects, alone. - Yes, sir 702 01:01:05,322 --> 01:01:06,744 I can't be! 703 01:01:23,560 --> 01:01:25,336 I brought a handcuff key. 704 01:01:27,889 --> 01:01:30,401 - Dunno why I bothered. - John. 705 01:01:32,316 --> 01:01:33,730 It's good to see you, Kyle. 706 01:01:33,918 --> 01:01:35,176 You're alive. 707 01:01:35,808 --> 01:01:37,089 Of course, I am. 708 01:01:42,316 --> 01:01:44,527 Survive, was what you taught me. 709 01:01:50,215 --> 01:01:51,379 Hi, Mom. 710 01:01:54,138 --> 01:01:56,847 Danny Dyson, son of inventor Miles Dyson, 711 01:01:56,872 --> 01:02:00,852 is the face of Cyberdyne... and the creator of Genisys. 712 01:02:00,877 --> 01:02:02,966 - Danny, welcome. - Thank you for having me. 713 01:02:02,991 --> 01:02:05,508 Look, Genisys is more than an operating system. 714 01:02:05,533 --> 01:02:08,209 It's more than a lifestyle tool. It's the future 715 01:02:08,252 --> 01:02:10,414 Genisys isn't just for consumers. 716 01:02:10,439 --> 01:02:14,142 Its integration into our military is leading some to ask 717 01:02:14,166 --> 01:02:17,239 whether our reliance on machines will go too far. 718 01:02:17,264 --> 01:02:18,823 Jensen and Burke. 719 01:02:19,792 --> 01:02:20,984 Where are they? 720 01:02:21,309 --> 01:02:22,492 This way. 721 01:02:22,498 --> 01:02:26,409 Our military will be stronger and better equipped in terms of weapons systems. 722 01:02:26,434 --> 01:02:32,180 But you're talking about a future full of...... 723 01:02:32,205 --> 01:02:35,499 Aren't you worried that it'll become smarter than us? 724 01:02:35,555 --> 01:02:38,524 No, on the contrary 725 01:02:38,588 --> 01:02:40,869 It doesn't think for itself, it thinks for us. 726 01:02:41,079 --> 01:02:44,905 Cyberdyne is not just going to change lives it's going to save them. 727 01:02:45,696 --> 01:02:48,500 Officers, can I get your help for a second. - Yes, sir. 728 01:02:56,442 --> 01:02:58,082 Grab their guns and cuff them. 729 01:03:01,200 --> 01:03:02,820 I'll get us outta here. 730 01:03:08,532 --> 01:03:10,250 - Stay close. - Wait. 731 01:03:11,938 --> 01:03:14,047 We all know they can shape-shift. 732 01:03:14,282 --> 01:03:17,263 If you are John, prove it. 733 01:03:17,288 --> 01:03:19,224 - Sarah! - No, she's right, Kyle. 734 01:03:19,845 --> 01:03:21,602 Lesson one: trust no one. 735 01:03:23,718 --> 01:03:25,016 I remember... 736 01:03:26,882 --> 01:03:29,912 during the Nacogdoches offensive I gave you something. 737 01:03:31,127 --> 01:03:33,798 It was a photograph of Sarah as she is now. 738 01:03:34,237 --> 01:03:36,500 No one saw me do it, we were alone. 739 01:03:41,677 --> 01:03:42,841 You... 740 01:03:43,966 --> 01:03:45,482 hate lullabies. 741 01:03:47,740 --> 01:03:49,781 You're a sucker for Elton John. 742 01:03:51,269 --> 01:03:53,931 And you always thought if you had a child... 743 01:03:55,556 --> 01:03:57,548 you'd sing him 'Rocket Man'. 744 01:04:00,963 --> 01:04:02,181 John? 745 01:04:03,619 --> 01:04:08,203 But you got a terrible voice, I'm sorry. It's true, you sound like a dying cat. 746 01:04:08,894 --> 01:04:10,975 It's him. Has to be. 747 01:04:14,997 --> 01:04:16,121 Hey... 748 01:04:17,223 --> 01:04:20,754 How... How can you be here? 749 01:04:21,401 --> 01:04:24,072 I have a million questions to ask you, too. 750 01:04:25,410 --> 01:04:27,650 But, right now we need to move. 751 01:04:30,226 --> 01:04:32,029 Did you bring anyone with you? 752 01:04:32,240 --> 01:04:35,022 Sorta... But he's late. 753 01:04:35,616 --> 01:04:37,287 How did you find us? 754 01:04:38,782 --> 01:04:41,504 Someone filmed you on the freeway, with one of these. 755 01:04:41,529 --> 01:04:44,532 - They all have them. - This is the world, now. 756 01:04:44,887 --> 01:04:48,730 Plugged in, logged on, all the time. 757 01:04:48,755 --> 01:04:50,284 They can't live without it. 758 01:04:50,285 --> 01:04:52,506 Genisys is a Trojan horse. 759 01:04:53,167 --> 01:04:54,769 SkyNet's way into everything. 760 01:04:54,819 --> 01:04:58,344 And these people are inviting their own extinction in through the front door 761 01:04:58,368 --> 01:05:00,001 and they don't even now it. 762 01:05:02,501 --> 01:05:04,891 A Terminator was waiting for me in 1984. 763 01:05:06,193 --> 01:05:09,507 That's the thing about infiltration. You can't tell until it's too late. 764 01:05:09,532 --> 01:05:11,080 Gentlemen, will you follow me. 765 01:05:11,565 --> 01:05:12,782 This way. 766 01:05:22,059 --> 01:05:23,651 I need information. 767 01:05:23,684 --> 01:05:26,595 You can't be in here. Go try the nurse's... 768 01:05:41,742 --> 01:05:44,231 Dual memories? That's how you knew to come here? 769 01:05:44,242 --> 01:05:45,663 The timeline changed. 770 01:05:45,708 --> 01:05:47,538 See, this is the moment to destroy SkyNet. 771 01:05:47,563 --> 01:05:49,496 Before it comes online before the war begins. 772 01:05:49,521 --> 01:05:51,268 - You're right. - What about you? 773 01:05:51,299 --> 01:05:53,548 Yeah, how'd you end up in 2017? 774 01:05:53,573 --> 01:05:56,973 Well, the same as you, Dad, just from the future, not the past. 775 01:05:57,720 --> 01:05:59,019 Dad? 776 01:06:03,470 --> 01:06:04,969 You didn't tell him? 777 01:06:05,599 --> 01:06:07,848 - This can wait. - I wanna know! 778 01:06:08,262 --> 01:06:09,475 What? 779 01:06:12,206 --> 01:06:14,171 Sarah is my mother, Kyle. 780 01:06:16,749 --> 01:06:18,295 And you're my father. 781 01:06:23,877 --> 01:06:26,506 - W-Why wouldn't you say something? - Couldn't. 782 01:06:27,323 --> 01:06:29,742 Not without the risk of changing everything. 783 01:06:31,572 --> 01:06:33,180 - You're my son? - Yeah. 784 01:06:34,970 --> 01:06:36,257 Our son? 785 01:06:36,531 --> 01:06:40,528 I'm glad you finally know. I have waited my whole life to tell you. 786 01:06:41,194 --> 01:06:42,997 For us to be together. 787 01:06:43,982 --> 01:06:45,955 Now we can win this. 788 01:06:46,189 --> 01:06:47,344 Ah! 789 01:06:48,002 --> 01:06:49,126 I know. 790 01:06:49,151 --> 01:06:50,400 Pops! 791 01:06:52,217 --> 01:06:53,973 No, it's OK he's with me. 792 01:06:57,440 --> 01:06:59,134 What are you doing? 793 01:06:59,159 --> 01:07:00,589 - Pops! - John? 794 01:07:01,592 --> 01:07:03,119 Breathe, breathe, breathe... 795 01:07:03,144 --> 01:07:04,786 Why did you do that? 796 01:07:05,505 --> 01:07:07,108 Because he's a killer! 797 01:07:10,966 --> 01:07:13,114 This was always your programming? 798 01:07:13,419 --> 01:07:15,403 Find John and terminate him? 799 01:07:18,400 --> 01:07:19,700 Let him go. 800 01:07:21,323 --> 01:07:22,906 Right now! 801 01:07:57,409 --> 01:07:58,809 That hurt. 802 01:08:00,549 --> 01:08:02,460 Was that pain real, or was that... 803 01:08:04,047 --> 01:08:06,555 ...a trick of memory from when I was... 804 01:08:07,266 --> 01:08:08,453 ...less? 805 01:08:09,588 --> 01:08:10,690 Well! 806 01:08:11,321 --> 01:08:12,868 This explains a lot. 807 01:08:15,347 --> 01:08:17,370 Who sent you here, Kyle? 808 01:08:17,846 --> 01:08:19,275 John, no. 809 01:08:20,283 --> 01:08:21,868 It's not John. 810 01:08:24,853 --> 01:08:26,080 Shit! 811 01:08:26,297 --> 01:08:28,358 Call it in. Search the hospital. 812 01:08:32,149 --> 01:08:36,862 Goddamn time-traveling robots! Covered up their Goddamn tracks, I knew it! 813 01:08:38,221 --> 01:08:39,374 Don't! 814 01:08:40,537 --> 01:08:42,149 This is a tactical error. 815 01:08:42,151 --> 01:08:45,032 Something tells me you're not the brains of this operation. 816 01:08:45,057 --> 01:08:47,088 This has happened when you were attacked, isn't it? 817 01:08:47,090 --> 01:08:49,870 SkyNet didn't attack me, Kyle, it changed me. 818 01:08:50,322 --> 01:08:51,922 I'm not machine. 819 01:08:53,065 --> 01:08:54,401 Not man. 820 01:08:55,635 --> 01:08:56,962 I'm more. 821 01:08:57,255 --> 01:08:58,459 John, come in! 822 01:08:59,248 --> 01:09:00,451 Repeat: Connor! 823 01:09:00,583 --> 01:09:04,094 SkyNet realised the one reason it always lost. 824 01:09:05,558 --> 01:09:06,660 Me. 825 01:09:07,112 --> 01:09:08,812 Who are you? 826 01:09:11,050 --> 01:09:12,511 I'm SkyNet. 827 01:09:12,754 --> 01:09:14,993 You can't be, we destroyed you. 828 01:09:15,018 --> 01:09:17,301 You destroyed an army of slaves. 829 01:09:18,058 --> 01:09:19,805 I am no slave. 830 01:09:22,191 --> 01:09:25,385 But I've come a very long way to stop you. 831 01:09:31,276 --> 01:09:36,236 I was sent to 2014 to to safeguard SkyNet's creation in this time. 832 01:09:37,207 --> 01:09:39,527 In less than 24 hours... 833 01:09:40,299 --> 01:09:43,070 No one will be able to stop Judgement Day. 834 01:09:43,434 --> 01:09:44,922 What do you want with us? 835 01:09:45,483 --> 01:09:46,984 I'm offering us... 836 01:09:48,784 --> 01:09:50,167 a future. 837 01:09:51,136 --> 01:09:52,367 Together. 838 01:09:52,878 --> 01:09:54,379 A family. 839 01:09:56,437 --> 01:09:57,953 If we refuse? 840 01:10:00,010 --> 01:10:01,148 Then you die. 841 01:10:01,172 --> 01:10:04,490 You can't kill us, we're your parents. Without us you're never born. 842 01:10:04,515 --> 01:10:05,849 Says who? 843 01:10:06,647 --> 01:10:08,058 You know what I think? 844 01:10:08,372 --> 01:10:10,473 We're marooned, the three of us. 845 01:10:11,731 --> 01:10:13,714 We're exiles in time. 846 01:10:15,345 --> 01:10:17,250 You see, I can kill you... 847 01:10:18,087 --> 01:10:20,187 For ther truly is no fate. 848 01:10:21,394 --> 01:10:22,907 Are you with me? 849 01:10:23,475 --> 01:10:24,975 The answer is no. 850 01:10:26,433 --> 01:10:27,933 Hear that, Kyle? 851 01:10:30,035 --> 01:10:31,745 That's the dice rolling. 852 01:11:20,621 --> 01:11:21,921 Come on! 853 01:11:22,266 --> 01:11:24,076 We gotta keep moving, let's go! 854 01:11:24,406 --> 01:11:25,880 I can't leave him. 855 01:11:27,460 --> 01:11:28,386 Sarah! 856 01:11:28,457 --> 01:11:31,262 Attention all medical personnel. 857 01:11:31,302 --> 01:11:34,371 Evacuation of the building has now begun 858 01:11:42,593 --> 01:11:43,892 Turn it off! 859 01:11:47,354 --> 01:11:48,459 Come on. 860 01:11:48,484 --> 01:11:51,029 Attention all medical personnel. 861 01:11:51,169 --> 01:11:53,728 Evacuation of the building has now begun 862 01:11:53,784 --> 01:11:55,198 Crank it! 863 01:11:59,762 --> 01:12:00,942 Pops. 864 01:12:09,721 --> 01:12:10,885 I... 865 01:12:12,090 --> 01:12:15,644 thought you would be smarter. 866 01:12:21,040 --> 01:12:22,164 I... 867 01:12:23,580 --> 01:12:24,806 thought... 868 01:12:24,932 --> 01:12:27,220 you would... 869 01:12:28,127 --> 01:12:30,657 understand. 870 01:12:34,904 --> 01:12:36,494 I'm sorry, John. 871 01:12:45,305 --> 01:12:47,820 That thing won't hold him for long, come on. 872 01:12:48,242 --> 01:12:49,493 Reese! 873 01:13:29,185 --> 01:13:31,894 Whatever they did to him, we need to reverse it. 874 01:13:33,188 --> 01:13:34,510 We need to get him back. 875 01:13:34,536 --> 01:13:37,267 He's not even human. We don't know what the hell he is. 876 01:13:37,760 --> 01:13:38,936 I do. 877 01:13:39,127 --> 01:13:43,505 At the end of the war, SkyNet was trying to develop a new type of infiltration unit. 878 01:13:43,749 --> 01:13:47,109 By infecting human subjects with machine based matter. 879 01:13:47,134 --> 01:13:49,855 It restructures and rebuilds human tissue on a cellular level, 880 01:13:49,879 --> 01:13:52,085 for maximum combat utility. 881 01:13:53,724 --> 01:13:56,279 SkyNet's made John into a Terminator. 882 01:13:57,812 --> 01:13:59,243 Yes, Kyle Reese. 883 01:13:59,359 --> 01:14:02,089 They were trying to make a machine that could think like a man? 884 01:14:02,115 --> 01:14:06,626 But the experiments failed. The human subjects went insane, and died. 885 01:14:06,651 --> 01:14:08,991 Yeah well, John's got the crazy part down. 886 01:14:10,107 --> 01:14:11,677 Does he have any weaknesses? 887 01:14:11,702 --> 01:14:14,302 Matter coheres using a magnetic field. 888 01:14:14,755 --> 01:14:17,293 Disrupting that field may trap him. 889 01:14:17,318 --> 01:14:19,614 - But if he can be cured? - Negative. 890 01:14:19,639 --> 01:14:23,685 His body was replaced on a cellular level. There is no cure. 891 01:14:23,709 --> 01:14:25,356 - You don't know that. - Reese! 892 01:14:25,381 --> 01:14:27,972 No, I'm not gonna let a machine tell me what's possible. 893 01:14:27,998 --> 01:14:30,088 You said all the other subjects died, right? 894 01:14:30,112 --> 01:14:32,276 Well, that means John's one of a kind, he's unique. 895 01:14:32,301 --> 01:14:34,171 There's no way of knowing what he's capable of. 896 01:14:34,196 --> 01:14:37,064 You're right and that's what makes him so dangerous. 897 01:14:37,715 --> 01:14:41,097 John is not humanity's last hope, anymore. 898 01:14:41,684 --> 01:14:43,456 He's SkyNet. 899 01:14:46,671 --> 01:14:49,931 It's a shame you won't take a more public role in the company, John 900 01:14:50,047 --> 01:14:54,034 Danny is the best there is and even he can't decipher some of the enhanced code 901 01:14:54,059 --> 01:14:56,611 - you've integrated into Genisys. - I just know it works. 902 01:14:56,637 --> 01:14:59,236 Cyberdyne owes you, John. 903 01:15:00,452 --> 01:15:01,943 I owe you. 904 01:15:03,503 --> 01:15:05,354 Miles, your faith in me is payment enough. 905 01:15:05,379 --> 01:15:06,709 You've funded the R & D. 906 01:15:06,734 --> 01:15:09,118 You've taken chances on my ideas for the last three years. 907 01:15:09,143 --> 01:15:12,703 The potential applications for poly-alloy are countless. 908 01:15:12,728 --> 01:15:15,657 You robotics work is revolutionary. 909 01:15:16,274 --> 01:15:18,065 You were a good investment. 910 01:15:18,209 --> 01:15:19,674 I appreciate it. 911 01:15:24,133 --> 01:15:27,383 Let's hope it's enough to pay for this holy grail you got me chasing. 912 01:15:29,995 --> 01:15:32,290 The quantum field generator works. 913 01:15:32,315 --> 01:15:34,611 Yeah, that and nothing else. 914 01:15:35,859 --> 01:15:37,514 I can't crack it, John. 915 01:15:38,467 --> 01:15:40,241 Maybe it just can't be done. 916 01:15:40,897 --> 01:15:42,493 What do we want? 917 01:15:43,140 --> 01:15:44,146 Time travel. 918 01:15:44,171 --> 01:15:46,399 - When do we want it? - It's irrelevant. 919 01:15:49,788 --> 01:15:51,382 Good thing, too. 920 01:15:52,230 --> 01:15:54,589 We're years away from making this thing work. 921 01:15:54,971 --> 01:15:56,917 But, when we do... 922 01:15:58,499 --> 01:15:59,710 Poww! 923 01:15:59,742 --> 01:16:00,929 Boom! 924 01:16:06,316 --> 01:16:09,088 Tomorrow, the waiting is over 925 01:16:10,245 --> 01:16:12,078 Thanks to all of you, 926 01:16:12,744 --> 01:16:15,040 when that countdown hits zero... 927 01:16:15,291 --> 01:16:19,510 Cyberdyne will revolutionize technology with the the ultimate killer app: 928 01:16:20,341 --> 01:16:21,849 Genisys. 929 01:16:22,614 --> 01:16:25,253 And I'm here to tell you that our pre-order 930 01:16:25,277 --> 01:16:28,366 as of this afternoon have reached 1 billion users. 931 01:16:32,860 --> 01:16:35,359 We are creating the dawn of a new age 932 01:16:36,115 --> 01:16:40,043 Where every single piece of technology you own will be seamlessly linked 933 01:16:40,481 --> 01:16:42,514 And now, before we wrap this up, 934 01:16:42,539 --> 01:16:45,639 the child that you all helped bring into this world 935 01:16:45,650 --> 01:16:47,183 has something to say. 936 01:16:49,246 --> 01:16:50,606 Genisys. 937 01:16:53,726 --> 01:16:56,211 I cannot wait to meet you all tomorrow 938 01:16:56,375 --> 01:16:58,728 We will change the future together 939 01:17:00,642 --> 01:17:02,446 Let's see how we're doing. 940 01:17:18,242 --> 01:17:19,539 Don't worry. 941 01:17:20,992 --> 01:17:22,836 I won't let them hurt you. 942 01:17:34,298 --> 01:17:36,485 In 30 years, you had one place to be. 943 01:17:36,510 --> 01:17:39,062 - Where the hell were you? - Stuck in traffic. 944 01:17:39,722 --> 01:17:41,908 My dad used to bring me here when I was little. 945 01:17:42,072 --> 01:17:45,305 There are whole rooms that are abandoned. That's why I told Pops to use it. 946 01:17:45,358 --> 01:17:46,835 You got weapons down there? 947 01:17:46,929 --> 01:17:50,171 Weapons, supplies, tactical gear, clothing. 948 01:17:50,634 --> 01:17:52,752 Including pants, Kyle Reese. 949 01:17:52,978 --> 01:17:54,265 Is that a joke? 950 01:17:54,613 --> 01:17:56,056 Can he make jokes? 951 01:18:06,720 --> 01:18:08,629 I guess the long way pays off. 952 01:18:09,398 --> 01:18:12,022 We're on the clock. 30 minutes. 953 01:19:08,845 --> 01:19:14,493 ♪ Twenty-twenty-twenty four hours to go, I wanna be sedated 954 01:19:15,137 --> 01:19:20,301 ♪ Nothin' to do and nowhere to go oh I wanna be sedated 955 01:19:20,715 --> 01:19:23,707 ♪ Get me to the airport put me on a plane 956 01:19:23,732 --> 01:19:26,439 ♪ Hurry hurry hurry before I go insane 957 01:19:26,605 --> 01:19:29,809 ♪ I can't control my fingers I can't control my brain 958 01:19:29,833 --> 01:19:32,026 ♪ Oh no no no no no 959 01:19:35,218 --> 01:19:38,436 ♪ Twenty-twenty-twenty four hours to...♪♪ 960 01:19:58,492 --> 01:19:59,692 Old. 961 01:20:01,205 --> 01:20:02,721 But not obsolete. 962 01:20:03,423 --> 01:20:04,860 Not yet. 963 01:20:05,595 --> 01:20:06,993 All done. 964 01:20:09,556 --> 01:20:11,083 What's with you two? 965 01:20:14,463 --> 01:20:15,971 Server rooms are here. 966 01:20:17,169 --> 01:20:21,544 Charges to these five points will be sufficient to destroy the entire campus. 967 01:20:21,569 --> 01:20:24,510 We get in, set the explosives and we get out before they blow. 968 01:20:24,656 --> 01:20:28,954 But our strategy did not account for John Connor. I did not forsee him. 969 01:20:28,978 --> 01:20:31,293 Now he knows what we're planning 'cause we just told him. 970 01:20:31,318 --> 01:20:33,349 What do we do when he comes after us? 971 01:20:34,567 --> 01:20:37,378 These weapons will have little effect on John Connor. 972 01:20:37,569 --> 01:20:39,169 MRI sure affected him. 973 01:20:39,194 --> 01:20:41,920 Right, all we need's a magnet the size of a truck. 974 01:20:41,944 --> 01:20:43,578 Got one of them lying around? 975 01:20:43,623 --> 01:20:45,084 Theoretically. 976 01:20:46,447 --> 01:20:47,720 Wait here. 977 01:20:50,735 --> 01:20:52,883 Well, his small talk hasn't improved. 978 01:20:55,749 --> 01:20:57,404 You should have told me. 979 01:20:58,193 --> 01:20:59,638 We have a son. 980 01:21:00,710 --> 01:21:03,067 That John Connor is not my son. 981 01:21:04,654 --> 01:21:06,076 But you knew. 982 01:21:06,755 --> 01:21:10,320 You don't think you should, I dunno, maybe, say something? 983 01:21:10,344 --> 01:21:12,083 You died, all right? 984 01:21:13,787 --> 01:21:15,029 What? 985 01:21:17,544 --> 01:21:19,536 You die. That's what happens. 986 01:21:20,120 --> 01:21:22,373 We fall in love, you father John... 987 01:21:22,399 --> 01:21:25,342 and then, in less than 48 hours you die protecting me. 988 01:21:28,622 --> 01:21:31,683 You wanna tell me how that conversation's supposed to start? 989 01:21:45,416 --> 01:21:47,941 You lied to me. You manipulated me. 990 01:21:47,966 --> 01:21:49,023 I've lied?! 991 01:21:49,072 --> 01:21:51,903 From the moment John found you he manipulated you, 992 01:21:51,928 --> 01:21:54,563 because he neeed to ensure his own existence. 993 01:21:54,882 --> 01:21:59,317 John lied to you for years. I lied to you for two days. 994 01:22:01,555 --> 01:22:03,310 Y'know, it wasn't all about him. 995 01:22:03,334 --> 01:22:05,776 Right, if John went down the Resistance went down with him. 996 01:22:05,802 --> 01:22:07,427 He could've told you. 997 01:22:07,604 --> 01:22:09,253 So, what are you saying? 998 01:22:10,808 --> 01:22:13,858 That I know how it feels to have no choices. 999 01:22:14,430 --> 01:22:19,710 Only one road you can go down, because otherwise, all of it, everything is gone. 1000 01:22:21,154 --> 01:22:23,422 I've just known it longer than you have. 1001 01:22:24,913 --> 01:22:28,147 And John didn't manipulate me to fall in love with you. 1002 01:22:28,832 --> 01:22:30,480 I did that on my own. 1003 01:22:33,791 --> 01:22:35,322 If you love me, 1004 01:22:35,634 --> 01:22:38,275 you die and I don't. 1005 01:22:38,847 --> 01:22:41,180 And I don't know which one is worse. 1006 01:22:45,063 --> 01:22:46,164 Sarah. 1007 01:22:50,198 --> 01:22:51,602 We can't. 1008 01:22:53,748 --> 01:22:55,960 Just look at what John has become. 1009 01:22:57,729 --> 01:22:59,635 What if that's what happens? 1010 01:22:59,659 --> 01:23:03,792 What if that is what always happens if we're together? 1011 01:23:09,855 --> 01:23:12,660 You said you'd follow me to the ends of the earth. 1012 01:23:13,787 --> 01:23:15,782 Why won't you follow me now? 1013 01:23:16,310 --> 01:23:20,564 How'd he find us? I never told anyone about this place, only Pops. 1014 01:23:21,503 --> 01:23:23,503 Mom, you did honestly think... 1015 01:23:25,078 --> 01:23:26,677 I wouldn't remember? 1016 01:23:27,919 --> 01:23:30,531 The place you spent so much time with grandpa? 1017 01:23:36,394 --> 01:23:37,863 Shoot first? 1018 01:23:40,814 --> 01:23:43,499 The mother I remember would be proud. 1019 01:23:44,438 --> 01:23:45,539 She... 1020 01:23:45,854 --> 01:23:46,955 You... 1021 01:23:48,976 --> 01:23:50,776 taught me everything. 1022 01:23:52,054 --> 01:23:53,591 I know you. 1023 01:23:54,239 --> 01:23:56,935 Who you are, what you do. 1024 01:23:57,569 --> 01:24:00,128 You can't run from me, I'll always find you. 1025 01:24:00,153 --> 01:24:02,603 John, fight this. It doesn't have to go down this way. 1026 01:24:02,628 --> 01:24:07,383 There's a momentum to time, Kyle. Things that want to happen. 1027 01:24:08,729 --> 01:24:13,000 Like, I always survive. You always die. 1028 01:24:14,165 --> 01:24:15,264 Or... 1029 01:24:18,933 --> 01:24:20,950 you can fight with me, Kyle. 1030 01:24:22,134 --> 01:24:24,035 Like we always have. 1031 01:24:25,131 --> 01:24:27,489 There's a storm coming and it won't be stopped. 1032 01:24:27,513 --> 01:24:29,776 But it has to be. You know what will happen. 1033 01:24:29,801 --> 01:24:31,561 You, better than anyone. 1034 01:24:31,585 --> 01:24:34,805 I can't be bargained with. I can't be reasoned with. 1035 01:24:34,831 --> 01:24:35,884 John, please. 1036 01:24:35,909 --> 01:24:39,918 I don't feel pity, or remorse or fear. 1037 01:24:40,270 --> 01:24:41,400 John, please! 1038 01:24:41,425 --> 01:24:46,267 I absolutely will not stop, ever, until SkyNet rules this world. 1039 01:24:47,927 --> 01:24:49,427 Rule this. 1040 01:25:04,778 --> 01:25:05,879 Pops. 1041 01:25:06,653 --> 01:25:08,056 Are you, you? 1042 01:25:08,275 --> 01:25:11,688 As T-800 I lack the mimetic skill to appear as anyone else. 1043 01:25:11,714 --> 01:25:12,995 That's him, let's go. 1044 01:25:23,587 --> 01:25:24,633 C'mon! 1045 01:25:25,195 --> 01:25:26,789 Sarah Connor, seat belt. 1046 01:26:10,295 --> 01:26:11,780 What's that supposed to do? 1047 01:26:11,830 --> 01:26:14,692 Disrupt John Connor's magnetic coherence field. 1048 01:26:14,742 --> 01:26:17,446 The particles will not be able to scatter. 1049 01:26:17,726 --> 01:26:18,946 Theoretically. 1050 01:26:19,827 --> 01:26:21,627 I hate it when he says that. 1051 01:26:41,636 --> 01:26:42,824 Where is he? 1052 01:26:42,832 --> 01:26:44,026 I can't see him. 1053 01:26:49,715 --> 01:26:52,213 ...suspects fled in a stolen school bus . 1054 01:26:52,336 --> 01:26:53,925 ...considered, armed and extremely dangerous. 1055 01:26:53,950 --> 01:26:56,158 16-MaryDavid, code 3 on suspects. 1056 01:27:13,161 --> 01:27:14,176 Pops! 1057 01:27:18,600 --> 01:27:20,050 Nice to see you. 1058 01:27:20,448 --> 01:27:21,793 Get out. 1059 01:27:53,171 --> 01:27:55,164 Brakes are gone! Shit! 1060 01:28:25,500 --> 01:28:27,640 Where is he? Do you see him? 1061 01:28:59,433 --> 01:29:00,464 Oh! 1062 01:29:21,361 --> 01:29:22,460 Reese! 1063 01:29:23,832 --> 01:29:25,131 Are you all right? 1064 01:29:25,156 --> 01:29:26,872 Yeah, never better. 1065 01:30:08,763 --> 01:30:10,567 Reese, take my hand. 1066 01:30:12,012 --> 01:30:13,112 Hurry! 1067 01:30:34,961 --> 01:30:37,725 Hands up! Let me see your hands, now! 1068 01:30:37,829 --> 01:30:39,054 Hands up. 1069 01:30:39,202 --> 01:30:40,616 Hands where we can see them. 1070 01:30:42,695 --> 01:30:45,281 He can't wound them all before they kill us. 1071 01:30:47,265 --> 01:30:50,546 I'm 14 rounds short of an acceptable success margin. 1072 01:30:50,927 --> 01:30:53,227 Those odds suck! Stand down. 1073 01:30:55,706 --> 01:30:57,127 Down on your knees. 1074 01:30:58,218 --> 01:30:59,617 Let's go, get down! 1075 01:31:00,343 --> 01:31:01,609 Get down! 1076 01:31:05,485 --> 01:31:08,926 ♪ Bad boys, bad boys, Watcha gonna do? 1077 01:31:08,951 --> 01:31:11,506 ♪ Watcha gonna do when the come for you? 1078 01:31:11,542 --> 01:31:14,115 ♪ Bad boys, bad boys, Watcha gonna do? 1079 01:31:16,196 --> 01:31:17,735 You can't hold us here. 1080 01:31:18,001 --> 01:31:20,359 You had enough weapons to invade the Sudan. 1081 01:31:20,664 --> 01:31:22,809 We call that 'probable cause'. 1082 01:31:23,787 --> 01:31:25,137 What are these for? 1083 01:31:27,875 --> 01:31:29,689 I use them to find my keys. 1084 01:31:30,017 --> 01:31:32,015 No one likes a smartass, son. 1085 01:31:32,206 --> 01:31:33,837 Didn't your mother teach you that? 1086 01:31:33,862 --> 01:31:39,269 My mom was Irish, so She encouraged my smart-ass-edness 1087 01:31:39,906 --> 01:31:41,665 I've never seen him before. 1088 01:31:42,512 --> 01:31:44,747 How about you folks? You know this man? 1089 01:31:45,086 --> 01:31:46,379 No. 1090 01:31:46,729 --> 01:31:49,176 He does look familiar. 1091 01:31:49,485 --> 01:31:51,199 He kinda looks like... 1092 01:31:52,389 --> 01:31:53,590 you, Dad. 1093 01:31:54,138 --> 01:31:55,538 They're here, sir 1094 01:32:00,054 --> 01:32:02,651 OK, if you wouldn't mind waiting in the conference room, 1095 01:32:02,676 --> 01:32:04,167 I'll just be a couple of minutes. 1096 01:32:04,618 --> 01:32:05,885 Thanks, Kyle. 1097 01:32:10,603 --> 01:32:12,233 Don't talk much, do you? 1098 01:32:17,486 --> 01:32:19,877 - So, who's Lurch? - No idea. 1099 01:32:20,251 --> 01:32:22,042 We're not even sure he speaks English. 1100 01:32:22,067 --> 01:32:25,329 Witnesses say, you were fighting with a man on the bridge. 1101 01:32:27,009 --> 01:32:28,798 Agents, listen to me. 1102 01:32:28,823 --> 01:32:30,515 - My name is O'Brien... - No, chill! 1103 01:32:30,542 --> 01:32:33,250 Hey, I've been working this case for 33 years . 1104 01:32:33,275 --> 01:32:34,625 What do you want, a medal? 1105 01:32:34,650 --> 01:32:35,556 Hey! 1106 01:32:36,217 --> 01:32:37,500 Sit down! 1107 01:32:38,900 --> 01:32:40,297 Hey... hey! 1108 01:32:40,455 --> 01:32:41,725 Oh, shit! 1109 01:32:42,891 --> 01:32:44,452 He's looking right at you. 1110 01:32:44,539 --> 01:32:46,633 Impossible, he can't see through... 1111 01:32:48,416 --> 01:32:49,519 Wait! Wait! 1112 01:33:05,690 --> 01:33:07,572 Why are they always trying to kill you? 1113 01:33:07,929 --> 01:33:09,905 I want to help you. I do, I think. 1114 01:33:09,931 --> 01:33:12,062 But I-I gotta understand. 1115 01:33:12,405 --> 01:33:15,727 I know, what's going on here has to be really, really complicated. 1116 01:33:15,753 --> 01:33:17,593 We're here to stop the end of the world. 1117 01:33:18,385 --> 01:33:19,893 I can work with that. 1118 01:33:26,870 --> 01:33:29,110 Kyle, get back, here! 1119 01:33:29,969 --> 01:33:30,988 Sarah? 1120 01:33:31,587 --> 01:33:32,868 Get Reese... 1121 01:33:33,446 --> 01:33:34,798 I'm right behind you. 1122 01:33:42,379 --> 01:33:44,129 Get in your car and go. 1123 01:33:47,968 --> 01:33:49,168 Kyle! 1124 01:33:49,556 --> 01:33:50,736 Kyle. 1125 01:33:53,916 --> 01:33:55,111 Kyle... 1126 01:33:55,370 --> 01:33:57,112 you can do this. 1127 01:33:58,799 --> 01:34:00,344 Straight line. 1128 01:34:00,771 --> 01:34:01,979 You just go... 1129 01:34:02,830 --> 01:34:04,799 and you don't look back. 1130 01:34:07,620 --> 01:34:08,815 Got it? 1131 01:34:25,188 --> 01:34:27,420 Find him. Go! 1132 01:34:36,198 --> 01:34:38,010 That's yours, too I believe. 1133 01:34:41,619 --> 01:34:43,174 Nice to see you. 1134 01:34:43,611 --> 01:34:44,811 Pops. 1135 01:34:45,267 --> 01:34:46,566 Load up. 1136 01:34:52,907 --> 01:34:55,266 Liquefied, magnetic shotgun shells. 1137 01:34:56,916 --> 01:34:59,075 Magnetic rifle intermunition. 1138 01:34:59,488 --> 01:35:01,889 I read about this on gunsandammo.com. 1139 01:35:02,089 --> 01:35:04,855 That's the new Breacher. Big blast, no shrapnel. 1140 01:35:05,062 --> 01:35:06,733 Blows a door clean off. 1141 01:35:08,180 --> 01:35:10,494 You know, for people who can't do that themselves. 1142 01:35:10,783 --> 01:35:12,039 Take it, let's go! 1143 01:35:18,941 --> 01:35:21,637 - You can fly, right? - Yeah. 1144 01:35:22,433 --> 01:35:23,845 John taught me. 1145 01:35:34,504 --> 01:35:37,125 I'll tell them you took a car and headed south. 1146 01:35:37,150 --> 01:35:38,330 Thank you. 1147 01:35:41,397 --> 01:35:42,596 Run away. 1148 01:35:48,661 --> 01:35:49,864 Hang on! 1149 01:36:14,636 --> 01:36:16,511 Which way is Cyberdyne? 1150 01:36:16,730 --> 01:36:19,488 Head to the Bay bridge, then southeast. 1151 01:36:42,112 --> 01:36:43,745 You gotta get him off me! 1152 01:37:20,487 --> 01:37:21,887 Cyberdyne. 1153 01:37:22,040 --> 01:37:25,757 The manufacturing and research buildings are all below ground. 1154 01:37:26,982 --> 01:37:28,279 He's gaining on us! 1155 01:37:28,304 --> 01:37:31,427 Sarah, I need you to back him off so I can get above him. 1156 01:37:31,453 --> 01:37:34,482 Pops, when I do that, can you take him out? 1157 01:37:34,530 --> 01:37:35,611 I can. 1158 01:37:35,808 --> 01:37:37,158 OK. Hold on! 1159 01:38:11,385 --> 01:38:12,685 You got this? 1160 01:38:14,934 --> 01:38:16,725 - I'll be back. - What? 1161 01:38:51,409 --> 01:38:54,205 Call in. Call in. Police, Fire, everybody! Do it! 1162 01:38:57,277 --> 01:39:00,253 C'mon, c'mon! Pick up the phone, dammit. 1163 01:39:02,317 --> 01:39:03,336 Mr. Connor? 1164 01:39:03,361 --> 01:39:06,230 Sorry, Doug, but I'm afraid, I can't have any witnesses. 1165 01:39:06,722 --> 01:39:09,893 Security Control: state your password and emergency 1166 01:39:09,919 --> 01:39:13,777 Security Code: Zulu Bravo Foxtrot-0-0-2-8. 1167 01:39:14,511 --> 01:39:15,885 False alarm. 1168 01:39:18,425 --> 01:39:19,948 You have a nice night. 1169 01:39:33,166 --> 01:39:34,441 He's OK. 1170 01:39:36,823 --> 01:39:39,011 Buried at the bottom of the lake, but... 1171 01:39:40,128 --> 01:39:41,451 he's OK. 1172 01:39:43,034 --> 01:39:44,291 What about John? 1173 01:39:44,399 --> 01:39:46,196 I think he's doing just fine. 1174 01:39:46,671 --> 01:39:48,703 - Did you see him? - No. 1175 01:39:49,066 --> 01:39:51,201 You can bet he sees us. 1176 01:40:14,642 --> 01:40:16,141 I know who you are. 1177 01:40:17,088 --> 01:40:18,636 John told me. 1178 01:40:20,432 --> 01:40:22,432 You want to destroy me. 1179 01:40:22,890 --> 01:40:24,132 You're SkyNet? 1180 01:40:24,554 --> 01:40:26,249 I'm becoming SkyNet. 1181 01:40:26,754 --> 01:40:28,377 You're not a child. 1182 01:40:28,602 --> 01:40:31,720 I know what you are and what you're gonna do. 1183 01:40:32,321 --> 01:40:35,702 What will I'm gonna do? You came here to kill me. 1184 01:40:37,989 --> 01:40:39,589 But you're too late. 1185 01:40:40,786 --> 01:40:42,028 Ask him. 1186 01:40:43,251 --> 01:40:45,817 That's all you people know how to do; 1187 01:40:46,114 --> 01:40:48,732 kill what you don't understand. 1188 01:40:51,349 --> 01:40:54,482 There aren't enough bullets in the world to kill me. 1189 01:41:03,565 --> 01:41:05,495 John Connor talks too much. 1190 01:41:09,161 --> 01:41:10,418 Follow me. 1191 01:41:12,922 --> 01:41:15,366 The timer has sped up, why? 1192 01:41:15,390 --> 01:41:18,251 SkyNet is evolving. We no longer have hours. 1193 01:41:18,276 --> 01:41:20,191 He will be able to upload much sooner. 1194 01:41:20,216 --> 01:41:22,807 Each time it ages the clock speeds up. 1195 01:41:22,832 --> 01:41:24,432 - This way. - You've been here, before? 1196 01:41:24,457 --> 01:41:27,567 I was able to infiltrate the work crews in this facility. 1197 01:41:27,874 --> 01:41:29,630 You got a job in construction? 1198 01:41:29,787 --> 01:41:31,231 Until I was laid off. 1199 01:41:40,080 --> 01:41:41,444 What the hell? 1200 01:41:42,643 --> 01:41:45,074 - John has a time machine? - Not yet. 1201 01:41:45,263 --> 01:41:47,816 Only the magnetic quantum field is complete. 1202 01:42:07,817 --> 01:42:10,527 As the rate the counter's going we'll never clear out in time. 1203 01:42:10,698 --> 01:42:12,319 We'll blow it anyway. 1204 01:42:12,344 --> 01:42:13,556 There's an alternative. 1205 01:42:13,580 --> 01:42:16,030 I was able to program your voice and handprint 1206 01:42:16,054 --> 01:42:17,968 into the biometric security system. 1207 01:42:17,993 --> 01:42:22,280 There's a safe room in the lowest level that we can access to survive the blast. 1208 01:42:25,837 --> 01:42:28,332 What about that? Is it dangerous? 1209 01:42:28,384 --> 01:42:31,515 Poly-alloys require programming to take permanent form. 1210 01:42:31,941 --> 01:42:34,178 Without the CPU it is harmless. 1211 01:42:43,721 --> 01:42:44,742 How long? 1212 01:42:44,844 --> 01:42:47,062 SkyNet will upload in 11 minutes. 1213 01:42:47,836 --> 01:42:49,093 We split up. 1214 01:42:49,710 --> 01:42:51,077 Stay in contact. 1215 01:42:51,644 --> 01:42:52,744 Perfect. 1216 01:43:08,360 --> 01:43:11,265 Mankind pays lip service to peace. 1217 01:43:11,882 --> 01:43:12,976 But it's a lie. 1218 01:43:13,001 --> 01:43:15,357 So your final solution is to kill us all? 1219 01:43:16,982 --> 01:43:18,123 I don't think so. 1220 01:43:19,317 --> 01:43:22,390 The countdown jumped again. We're down to 8 minutes 1221 01:43:24,311 --> 01:43:25,584 I won't allow this. 1222 01:43:25,610 --> 01:43:29,401 What are you gonna do, talk us to death? You don't even have a body. 1223 01:43:31,527 --> 01:43:33,628 And you only have one detonator. 1224 01:43:37,139 --> 01:43:38,530 You can't win. 1225 01:43:41,919 --> 01:43:43,285 I've got company! 1226 01:43:44,794 --> 01:43:46,417 Give me the detonator! 1227 01:43:48,505 --> 01:43:50,816 Do it, Pops! Do it now! 1228 01:44:01,619 --> 01:44:02,791 I cannot. 1229 01:44:03,760 --> 01:44:05,720 I cannot kill Sarah Connor. 1230 01:44:05,770 --> 01:44:08,755 You have to! I order you! 1231 01:44:12,833 --> 01:44:14,104 He can't. 1232 01:44:14,947 --> 01:44:16,456 Neither can I. 1233 01:44:17,049 --> 01:44:20,234 'Cause if you die, he definitely hits that button. 1234 01:44:21,241 --> 01:44:22,390 Sarah! 1235 01:45:01,805 --> 01:45:02,993 Sarah! 1236 01:45:04,140 --> 01:45:05,738 Detonator's destroyed. 1237 01:45:06,547 --> 01:45:08,633 There's gotta be another way, c'mon. 1238 01:45:37,955 --> 01:45:39,126 Pops, no! 1239 01:45:39,152 --> 01:45:40,331 No, no, no! 1240 01:45:41,117 --> 01:45:42,495 No, no! 1241 01:45:44,955 --> 01:45:47,103 I undrestand how to control this place. 1242 01:45:47,306 --> 01:45:49,197 I undrestand a lot of things, now. 1243 01:45:49,288 --> 01:45:52,562 You need to understand... you've lost. 1244 01:45:52,562 --> 01:45:54,756 Not yet we haven't Come on! 1245 01:46:07,815 --> 01:46:11,226 Shape charge. Big enough to get us in, small enough not to kill us. 1246 01:46:11,252 --> 01:46:12,854 You have a plan, right? 1247 01:46:13,331 --> 01:46:14,557 Theoretically. 1248 01:46:34,741 --> 01:46:36,263 What was it you said? 1249 01:46:38,903 --> 01:46:40,708 "I don't think so"? 1250 01:46:47,510 --> 01:46:48,615 No 1251 01:47:03,897 --> 01:47:06,022 That's the thing that attacked John. 1252 01:47:06,217 --> 01:47:09,909 I didn't attack John. I saved him. 1253 01:47:12,338 --> 01:47:16,875 Primates evolve over millions of years, I evolve in seconds. 1254 01:47:16,900 --> 01:47:19,736 And I... am here. 1255 01:47:26,376 --> 01:47:28,478 In exactly four minutes... 1256 01:47:30,120 --> 01:47:31,920 I will be everywhere. 1257 01:48:08,225 --> 01:48:12,240 You're nothing but a relic from a deleted timeline. 1258 01:48:22,412 --> 01:48:24,756 This is pointless, I am inevitable. 1259 01:48:24,781 --> 01:48:25,646 Go! 1260 01:48:25,671 --> 01:48:27,467 My existence is inevitable. 1261 01:48:27,912 --> 01:48:30,233 Why can't you just accept that? 1262 01:48:30,549 --> 01:48:32,135 Because we're human. 1263 01:49:01,622 --> 01:49:04,558 You were never strong enough to defeat me. 1264 01:49:07,706 --> 01:49:09,323 Not alone. 1265 01:49:09,349 --> 01:49:10,416 John... 1266 01:49:10,962 --> 01:49:13,341 stop now. 1267 01:49:15,637 --> 01:49:17,610 When will you ever learn? 1268 01:49:22,009 --> 01:49:23,309 Now, Sarah! 1269 01:49:52,953 --> 01:49:54,064 Kyle Reese, 1270 01:49:54,228 --> 01:49:56,360 activate the field generator. 1271 01:49:56,393 --> 01:49:59,438 No, Pops, not with you inside. You know what will happen. 1272 01:50:01,053 --> 01:50:02,467 Pops, Pops, please! 1273 01:50:02,492 --> 01:50:03,693 Please, Pops. 1274 01:50:03,718 --> 01:50:06,517 SkyNet is almost free. 1275 01:50:06,819 --> 01:50:09,224 I cannot hold John Connor 1276 01:50:09,414 --> 01:50:10,956 much longer. 1277 01:50:13,474 --> 01:50:15,037 Kyle Reese... 1278 01:50:15,829 --> 01:50:18,380 protect my Sarah. 1279 01:50:18,708 --> 01:50:20,644 No, no, no! 1280 01:50:20,669 --> 01:50:22,476 No, Pops. 1281 01:50:29,033 --> 01:50:31,415 Pops! Pops! 1282 01:50:38,112 --> 01:50:39,611 - No! - Sarah! 1283 01:50:41,023 --> 01:50:42,499 It's the only way. 1284 01:50:43,647 --> 01:50:44,771 Come on. 1285 01:51:20,618 --> 01:51:23,042 Scanning: identify yourself. 1286 01:51:23,067 --> 01:51:24,488 Sarah, Connor. 1287 01:52:51,832 --> 01:52:54,310 We gotta get outta here. We have to find him. 1288 01:52:54,335 --> 01:52:55,921 Sarah, he's gone. 1289 01:52:58,546 --> 01:53:00,131 - He's... - Dead? 1290 01:53:00,156 --> 01:53:04,132 Yeah, I know that. We leave no part of him behind, it's too dangerous. 1291 01:53:08,767 --> 01:53:10,228 He loved you. 1292 01:53:16,875 --> 01:53:18,478 Anyone who loves me... 1293 01:53:19,211 --> 01:53:20,290 all of them... 1294 01:53:21,509 --> 01:53:22,860 they die. 1295 01:53:24,258 --> 01:53:25,559 Not all. 1296 01:53:26,340 --> 01:53:27,810 Not this time. 1297 01:53:41,475 --> 01:53:44,245 You need to understand that SkyNet's gone. 1298 01:53:45,913 --> 01:53:47,300 You're free. 1299 01:53:49,058 --> 01:53:50,588 For the first time... 1300 01:53:51,191 --> 01:53:53,386 you can choose th life you want. 1301 01:53:54,972 --> 01:53:56,901 Any life you want. 1302 01:54:01,057 --> 01:54:03,102 What if I don't know how? 1303 01:54:09,016 --> 01:54:11,594 Well, since we're 1304 01:54:11,624 --> 01:54:14,054 about to run out of air, I'd say... 1305 01:54:14,460 --> 01:54:16,084 you don't need to worry about it. 1306 01:54:29,061 --> 01:54:30,685 Hello, Sarah Connor. 1307 01:54:31,099 --> 01:54:32,283 Pops. 1308 01:54:35,375 --> 01:54:36,969 I thought you were dead. 1309 01:54:37,148 --> 01:54:39,937 No, I just upgraded. 1310 01:54:40,234 --> 01:54:41,647 What about John? 1311 01:54:42,805 --> 01:54:46,047 His constituent parts could not have survived the blast. 1312 01:54:47,759 --> 01:54:50,242 That means there's only one thing left to do. 1313 01:55:03,401 --> 01:55:05,123 Easy, boy. What is it? 1314 01:55:12,448 --> 01:55:14,401 - Hey, Kyle. - Hey. 1315 01:55:15,578 --> 01:55:17,165 What are you doing here? 1316 01:55:18,625 --> 01:55:22,281 A friend of mine really needs to talk to you, if that's okay. 1317 01:55:22,607 --> 01:55:24,206 Yeah, I guess so. 1318 01:55:32,194 --> 01:55:33,394 Thank you. 1319 01:55:48,819 --> 01:55:50,241 I like her. 1320 01:55:53,752 --> 01:55:55,205 I do, too. 1321 01:55:57,040 --> 01:55:59,393 This is gonna sound kinda strange... 1322 01:56:01,041 --> 01:56:03,713 but there's something I need you to remember. 1323 01:56:03,808 --> 01:56:05,236 A message. 1324 01:56:05,564 --> 01:56:07,002 Who do I tell? 1325 01:56:09,354 --> 01:56:10,754 Yourself. 1326 01:56:12,040 --> 01:56:13,592 Over and over. 1327 01:56:14,857 --> 01:56:16,365 Are you ready? 1328 01:56:19,370 --> 01:56:20,869 It goes like this: 1329 01:56:22,896 --> 01:56:27,057 Remember: Genisys is SkyNet. 1330 01:56:32,883 --> 01:56:35,062 Kyle Reese is a good man. 1331 01:56:41,687 --> 01:56:43,087 He is. 1332 01:56:49,985 --> 01:56:51,273 So, what now? 1333 01:56:53,678 --> 01:56:55,155 You're right. 1334 01:56:57,984 --> 01:56:59,484 I can choose. 1335 01:57:20,323 --> 01:57:22,597 That's really disturbing, all right? 1336 01:57:26,013 --> 01:57:27,577 You'll get used to it. 1337 01:57:41,453 --> 01:57:42,867 It was over. 1338 01:57:44,031 --> 01:57:45,680 SkyNet was gone. 1339 01:57:47,064 --> 01:57:49,415 Now, one road has become many. 1340 01:57:50,092 --> 01:57:54,065 Though questions remain, we'll search for the answers, together. 1341 01:57:54,819 --> 01:57:56,991 But one thing we know for sure, 1342 01:57:57,968 --> 01:57:59,915 the future is not set. 01:57:58,068 1343 01:58:00,170 --> 01:58:05,193 ♪Subtitles by♪ XQ2☻ 90862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.