All language subtitles for Southern.Charm.S05E04.All.Talk.No.Action.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:02,567 - Previously 2 00:00:02,567 --> 00:00:03,100 - Previously on "Southern Charm"... 3 00:00:05,033 --> 00:00:07,300 - Oh, she's smiling. [laughs] - Aww. 4 00:00:07,300 --> 00:00:11,433 As I got up-close and personal with my soon-to-be baby girl, 5 00:00:11,433 --> 00:00:14,166 Kathryn was making up for lost time. 6 00:00:14,166 --> 00:00:16,166 - Oh, you made the carrot orange. 7 00:00:16,166 --> 00:00:18,533 - I did, Mommy. - Good job, Kensie. 8 00:00:18,533 --> 00:00:20,700 - And someone else's biological clock 9 00:00:20,700 --> 00:00:22,433 was tick-tick-tocking. 10 00:00:22,433 --> 00:00:26,700 - By some chance it happens, it'd be a blessing, 11 00:00:26,700 --> 00:00:30,700 but I don't want to be a single parent. 12 00:00:30,700 --> 00:00:32,166 - Meanwhile... 13 00:00:32,166 --> 00:00:34,166 - Why can't guys just take accountability? 14 00:00:34,166 --> 00:00:36,700 - The girls chose sides in JD and Elizabeth's divorce. 15 00:00:36,700 --> 00:00:39,567 - She calls me crying every single night because of you. 16 00:00:39,567 --> 00:00:41,200 - We all see the truth. 17 00:00:41,200 --> 00:00:43,200 - The good ole boy system's dying. 18 00:00:43,200 --> 00:00:45,467 - And just as things seemed to be sweet 19 00:00:45,467 --> 00:00:47,333 between Naomi and Craig... 20 00:00:47,333 --> 00:00:49,400 - It's hard for me to see you, Craig, I'm not gonna lie. 21 00:00:49,400 --> 00:00:51,533 - You're fine. We both care a lot. 22 00:00:51,533 --> 00:00:53,300 - [crying] 23 00:00:53,300 --> 00:00:56,033 - They turned sour at my shower. 24 00:00:56,033 --> 00:00:58,066 [Mia Sable's "It's Easy"] 25 00:00:58,066 --> 00:01:00,066 - ♪ He'll swing this game don't ya know, don't ya know ♪ 26 00:01:00,066 --> 00:01:04,066 - You sit home, and you sew, and you pretend to do things. 27 00:01:04,066 --> 00:01:05,433 - What's wrong with my sewing? 28 00:01:05,433 --> 00:01:06,734 - Hey, Miss Patricia. 29 00:01:06,734 --> 00:01:08,333 - And you know what they say... 30 00:01:08,333 --> 00:01:10,533 - JD just got here with Liz. 31 00:01:10,533 --> 00:01:13,166 - When it rains, it pours. 32 00:01:13,166 --> 00:01:14,567 - What the (BLEEP) is she doing? 33 00:01:14,567 --> 00:01:16,200 - What a (BLEEP) joke. - Not cool. 34 00:01:16,200 --> 00:01:18,066 - Stop. Don't do that. 35 00:01:18,066 --> 00:01:20,033 - No-no-no, you-- - I love you guys. 36 00:01:20,033 --> 00:01:21,433 - ♪ Ba-ba-doo ♪ 37 00:01:21,433 --> 00:01:24,066 ♪ Mm-hmm ♪ 38 00:01:24,066 --> 00:01:26,467 [rousing jazzy music] 39 00:01:26,467 --> 00:01:28,233 ♪ ♪ 40 00:01:28,233 --> 00:01:30,100 - I've never understood an appropriate way 41 00:01:30,100 --> 00:01:32,767 of reading the newspaper. 42 00:01:32,767 --> 00:01:34,734 Eh, just take them apart. 43 00:01:34,734 --> 00:01:36,467 - This is for all the marbles. 44 00:01:36,467 --> 00:01:39,233 ♪ ♪ 45 00:01:39,233 --> 00:01:40,433 Oh! 46 00:01:40,433 --> 00:01:42,367 - Come here. Come. 47 00:01:42,367 --> 00:01:44,166 Good boy. 48 00:01:44,166 --> 00:01:46,100 Oh, my God, that smells. 49 00:01:46,100 --> 00:01:49,500 - Leave on for 5 to 20 minutes. 50 00:01:49,500 --> 00:01:51,433 "Everybody get to the chopper!" 51 00:01:51,433 --> 00:01:53,333 ♪ ♪ 52 00:01:53,333 --> 00:01:54,467 - Whew. 53 00:01:54,467 --> 00:01:58,100 ♪ ♪ 54 00:01:58,100 --> 00:02:00,500 Baby go down. 55 00:02:00,500 --> 00:02:03,266 Baby go down. [doorbell chimes] 56 00:02:03,266 --> 00:02:04,400 Ooh. 57 00:02:04,400 --> 00:02:07,400 [playful surf rock music] 58 00:02:07,400 --> 00:02:10,100 ♪ ♪ 59 00:02:10,100 --> 00:02:11,400 Michael. 60 00:02:11,400 --> 00:02:13,500 - Hello. - Why do you have paper towels? 61 00:02:13,500 --> 00:02:15,400 - 'Cause last time I was here, you ran out. 62 00:02:15,400 --> 00:02:16,533 [laughs] 63 00:02:16,533 --> 00:02:18,633 - Michael is the best gift 64 00:02:18,633 --> 00:02:21,400 that I will probably ever be given. 65 00:02:21,400 --> 00:02:23,400 - She's loaning me Michael. 66 00:02:23,400 --> 00:02:26,533 - He's a genius at organizing. 67 00:02:26,533 --> 00:02:28,467 - I almost don't even know what to do with you, Michael. 68 00:02:28,467 --> 00:02:31,400 - I always just find things to do, and I just do them. 69 00:02:31,400 --> 00:02:33,500 - Um. What about this? 70 00:02:33,500 --> 00:02:37,333 This is, like, all the gadgets you need to feed a child. 71 00:02:37,333 --> 00:02:39,266 This is, like, a food masher. 72 00:02:39,266 --> 00:02:41,266 I don't think I'm ever gonna make my own baby food though. 73 00:02:41,266 --> 00:02:43,033 - It's not hard. 74 00:02:43,033 --> 00:02:45,300 You can puree carrots. You can puree apples. 75 00:02:45,300 --> 00:02:48,400 - Isn't it easy just to buy it in a can--in a can or a jar? 76 00:02:48,400 --> 00:02:50,300 - If you're well-to-do, you don't do that. 77 00:02:50,300 --> 00:02:53,266 You have your chef and your assistant chef do everything. 78 00:02:53,266 --> 00:02:55,033 - Sh--. 79 00:02:55,033 --> 00:02:56,300 Hell no. 80 00:02:56,300 --> 00:02:59,033 I will not be making my own baby food. 81 00:02:59,033 --> 00:03:01,433 I will be buying Gerber in a can. 82 00:03:01,433 --> 00:03:03,500 Well, I'm not well-to-do. 83 00:03:03,500 --> 00:03:06,033 Hopefully buy one, get one free. 84 00:03:06,033 --> 00:03:09,567 So Michael, do you rub feet? 85 00:03:09,567 --> 00:03:13,100 - I could. 86 00:03:13,100 --> 00:03:16,166 - Would you rub my feet? - Sure. 87 00:03:16,166 --> 00:03:18,033 - You wouldn't feel weird? - No. 88 00:03:18,033 --> 00:03:19,567 - Jason won't rub my feet. 89 00:03:19,567 --> 00:03:22,367 - Well, he's your husband. I'm a domestic. 90 00:03:22,367 --> 00:03:23,433 - Nice. 91 00:03:23,433 --> 00:03:26,533 Oh, my God, best gift ever. 92 00:03:28,467 --> 00:03:31,400 Oh, this is the life! [exhales] 93 00:03:31,400 --> 00:03:33,333 [light jazzy music] 94 00:03:33,333 --> 00:03:37,166 Oh, Michael, there's something really wrong about this. 95 00:03:37,166 --> 00:03:39,333 I feel like you're cheating on Patricia. 96 00:03:39,333 --> 00:03:41,200 - Well, if Jason walked through the door, 97 00:03:41,200 --> 00:03:43,066 he'd be getting his gun. 98 00:03:43,066 --> 00:03:45,266 [both laugh] 99 00:03:45,266 --> 00:03:48,266 [vintage jazzy music] 100 00:03:48,266 --> 00:03:50,667 ♪ ♪ 101 00:03:50,667 --> 00:03:52,567 [FaceTime call ringing] 102 00:03:52,567 --> 00:03:54,600 - Hello. - Oh, hey. 103 00:03:54,600 --> 00:03:56,433 Hey, guys. 104 00:03:58,333 --> 00:04:01,200 [playful music] 105 00:04:01,200 --> 00:04:02,467 It's--there's a red, a yellow, and a-- 106 00:04:06,333 --> 00:04:08,633 - Oh, up there. - Oh, that's... 107 00:04:08,633 --> 00:04:10,633 - [snickers] 108 00:04:16,467 --> 00:04:19,166 - I'm not drunk, but I did just take a nap. 109 00:04:21,100 --> 00:04:22,633 - The sewing's good. 110 00:04:22,633 --> 00:04:25,100 I'm trying to do, like, at least a pillowcase a night 111 00:04:25,100 --> 00:04:28,633 when Sean and I are watching our shows, and then... 112 00:04:28,633 --> 00:04:31,633 like, Naomie and I are trying to figure stuff out, so. 113 00:04:33,233 --> 00:04:34,266 - She's-- 114 00:04:34,367 --> 00:04:36,633 - Yeah, I did, actually. 115 00:04:36,633 --> 00:04:39,600 It's just so, like, emotionally charged when we see each other 116 00:04:39,600 --> 00:04:41,734 that we don't know how to handle it. 117 00:04:41,734 --> 00:04:44,433 We don't speak the same language. Like-- 118 00:04:47,467 --> 00:04:52,133 - Yeah. Well, and that's-- I try and remind myself that. 119 00:04:52,133 --> 00:04:55,500 My parents, you know, they had a rocky part of their marriage, 120 00:04:55,500 --> 00:04:57,266 but, you know, they stuck together, 121 00:04:57,266 --> 00:05:00,133 and it's just heartbreaking that Naomie, 122 00:05:00,133 --> 00:05:02,734 at the first sign of trouble, just runs away. 123 00:05:02,734 --> 00:05:04,667 Do I have potential that's being wasted? 124 00:05:04,667 --> 00:05:07,133 Sure. I was like, but that's what partners are for, 125 00:05:07,133 --> 00:05:08,367 is to encourage. 126 00:05:13,266 --> 00:05:15,367 - I had an Uber the other day, 127 00:05:15,367 --> 00:05:18,667 and the guy said that his real job was a life coach. 128 00:05:18,667 --> 00:05:21,266 I really want to call this guy and be like, 129 00:05:21,266 --> 00:05:23,133 "Teach me the tools to get better," 130 00:05:23,133 --> 00:05:25,667 because, you know, I don't like staying up late and-- 131 00:05:27,533 --> 00:05:28,500 - Yeah, the procrastination. 132 00:05:28,500 --> 00:05:30,533 A lot of people need to talk to someone 133 00:05:30,533 --> 00:05:32,367 to identify their problems, 134 00:05:32,367 --> 00:05:34,300 but I can tell you everything that's wrong with me. 135 00:05:34,300 --> 00:05:36,767 I just haven't done anything to fix it. 136 00:05:40,400 --> 00:05:43,433 - Right, so. 137 00:05:43,433 --> 00:05:46,433 [bombastic jazzy music] 138 00:05:46,433 --> 00:05:53,700 ♪ ♪ 139 00:05:53,700 --> 00:05:54,700 - JD. 140 00:05:54,700 --> 00:05:56,300 - Tomás. - What's up? 141 00:05:56,300 --> 00:05:57,567 - What's up, brother? How you doing? 142 00:05:57,567 --> 00:05:59,233 - Good to see you. - Alrighty. 143 00:05:59,233 --> 00:06:00,433 - Doing all right? - Great. 144 00:06:00,433 --> 00:06:02,433 How about yourself? - Good, good. 145 00:06:02,433 --> 00:06:05,000 - Oh, my. What's been going on? 146 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 - Oh, just wrapping up a little work. 147 00:06:07,000 --> 00:06:09,533 What you been up to, brother? - Got a workout in. 148 00:06:09,533 --> 00:06:11,567 - I'm on 8-ounce free weights. 149 00:06:11,567 --> 00:06:14,200 [both laugh] 150 00:06:14,200 --> 00:06:17,200 - Well, if you're single now, you need to, you know, 151 00:06:17,200 --> 00:06:18,467 start hitting the gym. 152 00:06:18,467 --> 00:06:20,300 - Yeah. - Hey, guys, how's it going? 153 00:06:20,300 --> 00:06:21,667 - Great, how are you? - Good, thank you. 154 00:06:21,667 --> 00:06:23,333 Can I get you something to drink? 155 00:06:23,333 --> 00:06:25,467 - I'll have a Gentry and ginger. - Likewise. 156 00:06:25,467 --> 00:06:27,200 - I'll be right back. 157 00:06:27,200 --> 00:06:28,667 - Keep it going. 158 00:06:28,667 --> 00:06:31,700 - Speaking of which, I mean, what's going on with you? 159 00:06:31,700 --> 00:06:36,333 You told me you were, like, single, not married anymore. 160 00:06:36,333 --> 00:06:40,667 - Well, um, Elizabeth and I, you know, we're staying friends. 161 00:06:40,667 --> 00:06:42,734 - Yeah. 162 00:06:42,734 --> 00:06:45,667 - And then Cameran's big shower, and she's like, you know, 163 00:06:45,667 --> 00:06:48,433 "I really want to go with you." - Yeah. 164 00:06:48,433 --> 00:06:50,333 - And, you know, how do you say no to that? 165 00:06:50,333 --> 00:06:52,333 I'm like, "Absolutely, I'd love to have you go with me." 166 00:06:52,333 --> 00:06:54,333 - But it sends people the wrong me--I mean, are they together? 167 00:06:54,333 --> 00:06:56,633 Are they-- - Yeah. 168 00:06:56,633 --> 00:07:00,500 It's a complicated thing, 'cause Elizabeth and I, 169 00:07:00,500 --> 00:07:03,066 you know, got four kids. 170 00:07:03,066 --> 00:07:05,467 - I mean, what's best for the kids is for them 171 00:07:05,467 --> 00:07:07,367 not to be in a--an environment 172 00:07:07,367 --> 00:07:09,033 where you're having constant disagreements, 173 00:07:09,033 --> 00:07:10,734 arguments, et cetera. 174 00:07:10,734 --> 00:07:13,633 And if you're really doing it for the kids, you stay apart 175 00:07:13,633 --> 00:07:16,633 and harmoniously coexist. - Right. 176 00:07:16,633 --> 00:07:18,300 - So you have to be cognizant 177 00:07:18,300 --> 00:07:20,633 and respectful of that, you know? 178 00:07:20,633 --> 00:07:22,233 My relationship with Kathryn, 179 00:07:22,233 --> 00:07:24,367 it was a combustible relationship. 180 00:07:24,367 --> 00:07:27,633 And I've learned it's better to be apart, 181 00:07:27,633 --> 00:07:29,633 you know, if it's gonna have-- be that negative energy 182 00:07:29,633 --> 00:07:32,333 that's not healthy for the kids. 183 00:07:32,333 --> 00:07:34,500 You don't want to be in close proximity 184 00:07:34,500 --> 00:07:37,533 to anybody you just got out of a long-term relationship with, 185 00:07:37,533 --> 00:07:39,266 not just for her peace of mind 186 00:07:39,266 --> 00:07:40,400 but for your own peace of mind. 187 00:07:40,400 --> 00:07:43,767 You got to protect yourself. 188 00:07:43,767 --> 00:07:45,467 - Well, you make a good point. 189 00:07:45,467 --> 00:07:46,734 I appreciate, you know, all the advice. 190 00:07:46,734 --> 00:07:50,500 - Kind of a role reversal. [laughs] 191 00:07:50,500 --> 00:07:52,367 - [chuckles] - Nah. 192 00:07:52,367 --> 00:07:54,533 - [laughs] That is good though. 193 00:07:54,533 --> 00:07:56,000 - Coming up... 194 00:07:56,000 --> 00:07:58,533 - Obviously, you know Austen. - I do. 195 00:07:58,533 --> 00:08:01,266 He actually just texted me, like, a minute ago. 196 00:08:01,266 --> 00:08:03,266 - Never mind. You're off to the races. 197 00:08:03,266 --> 00:08:04,300 - Oh, yeah. 198 00:08:07,133 --> 00:08:07,467 [upbeat jazzy music] 199 00:08:10,066 --> 00:08:17,667 ♪ ♪ 200 00:08:17,667 --> 00:08:20,667 [line trilling] 201 00:08:20,667 --> 00:08:23,400 - Hey, mama. - Good morning, mama-to-be. 202 00:08:23,400 --> 00:08:25,166 How are you? - [laughs] 203 00:08:29,100 --> 00:08:30,500 - Gosh, it's getting close. 204 00:08:31,000 --> 00:08:32,567 - Yeah, I bet. 205 00:08:32,567 --> 00:08:34,500 That's about the time whenever I was, like, over it. 206 00:08:37,767 --> 00:08:40,000 - Yeah. So what's been going on? 207 00:08:40,000 --> 00:08:43,633 Like, I know the baby shower was, like, recently, right? 208 00:08:48,000 --> 00:08:49,567 - Right. 209 00:08:49,567 --> 00:08:53,567 I used to have so much baggage with Patricia. 210 00:08:53,567 --> 00:08:56,100 What causes her to despise me? 211 00:08:56,100 --> 00:08:58,100 I feel like it's, "I don't like her. 212 00:08:58,100 --> 00:09:00,166 You're not allowed to talk to her." 213 00:09:00,166 --> 00:09:01,700 - [chuckles] - "I am the queen." 214 00:09:01,700 --> 00:09:05,734 Now, finally I can see Patricia as Patricia. 215 00:09:05,734 --> 00:09:08,166 Let it be. 216 00:09:08,166 --> 00:09:10,467 But you know what? Petty Patricia strikes again. 217 00:09:10,467 --> 00:09:12,767 And that's exactly what she is, petty. 218 00:09:14,600 --> 00:09:16,066 - I'm good. 219 00:09:16,066 --> 00:09:18,033 I reached out to Thomas the other day 220 00:09:18,033 --> 00:09:21,066 and asked for his girlfriend's number, Ashley. 221 00:09:21,066 --> 00:09:22,700 So I asked her to lunch. 222 00:09:24,033 --> 00:09:25,066 - Yeah. 223 00:09:27,166 --> 00:09:29,734 - Well, I just want to get to know her, you know what I mean? 224 00:09:29,734 --> 00:09:32,066 - Like, the important reason for me to, like, meet her 225 00:09:32,066 --> 00:09:33,734 is because she is around my kids, 226 00:09:33,734 --> 00:09:35,000 and I just want to make sure she's, 227 00:09:35,000 --> 00:09:37,166 like, not crazy, you know? 228 00:09:38,333 --> 00:09:40,700 - Yeah, so. Mm-kay. 229 00:09:42,166 --> 00:09:44,033 - Thanks. You'll be in my prayers too. 230 00:09:44,433 --> 00:09:46,033 - All right, bye. 231 00:09:46,033 --> 00:09:48,633 [motor revving] 232 00:09:48,633 --> 00:09:51,567 [upbeat jazzy music] 233 00:09:51,567 --> 00:09:59,433 ♪ ♪ 234 00:09:59,767 --> 00:10:01,033 - Hey. - What's up? 235 00:10:01,033 --> 00:10:02,333 - How are you? - Good. 236 00:10:02,333 --> 00:10:03,500 - Good to see you. - You too. 237 00:10:03,500 --> 00:10:05,066 - What's going on? 238 00:10:05,066 --> 00:10:06,767 - Just hanging out. - Looking good. 239 00:10:06,767 --> 00:10:09,066 - Oh, yeah? Well, thank you. - Welcome to Charleston. 240 00:10:09,066 --> 00:10:10,767 - Thanks. [inhales] 241 00:10:10,767 --> 00:10:13,333 - How are you feeling about it, the move? 242 00:10:13,333 --> 00:10:15,567 - I'm excited. You know, it's a lot. 243 00:10:15,567 --> 00:10:17,567 - Where are you staying? - In Mount Pleasant. 244 00:10:17,567 --> 00:10:18,700 - You're just getting your feet on the ground? 245 00:10:18,700 --> 00:10:20,100 - Yeah, I mean, I got a job 246 00:10:20,100 --> 00:10:21,500 at a doggie daycare, boarding place. 247 00:10:21,500 --> 00:10:23,467 - And how do you find the dogs out here 248 00:10:23,467 --> 00:10:25,400 compared to the west coast? 249 00:10:25,400 --> 00:10:27,000 - More polite, bigger. 250 00:10:27,000 --> 00:10:28,467 I got peed on by a Great Dane twice today. 251 00:10:28,467 --> 00:10:30,133 - Oh, my gosh. - Uh-huh. 252 00:10:30,133 --> 00:10:31,767 I thought we were bros, and then 253 00:10:31,767 --> 00:10:35,133 he just lifted his leg on me, so yeah. 254 00:10:35,133 --> 00:10:38,000 - Peyton and I dated last year. 255 00:10:38,000 --> 00:10:39,667 Unfortunately, it didn't work out. 256 00:10:39,667 --> 00:10:42,767 I think I have stronger feelings for someone else. 257 00:10:42,767 --> 00:10:44,633 - Really? 258 00:10:44,633 --> 00:10:46,767 - But I have never not been friends 259 00:10:46,767 --> 00:10:49,533 with anybody I've ever dated after the fact. 260 00:10:49,533 --> 00:10:51,100 Can we just get a pepperoni pizza? 261 00:10:51,100 --> 00:10:54,000 - Yeah, sure. - And then the Yella Pils. 262 00:10:54,000 --> 00:10:55,667 Do you want something? 263 00:10:55,667 --> 00:10:57,233 - Extra dirty martini. - Yeah. Sure. 264 00:10:57,233 --> 00:10:59,400 - With three olives. That'd be great. 265 00:10:59,400 --> 00:11:01,400 - As long as you didn't attack and mortally wound 266 00:11:01,400 --> 00:11:04,166 a family member or friend, we are going to be fine. 267 00:11:04,166 --> 00:11:06,500 It doesn't have to--it doesn't-- - Awesome, thank you. 268 00:11:06,500 --> 00:11:07,700 - Oh, my gosh, that's so dirty. 269 00:11:07,700 --> 00:11:10,000 - Yeah. - I like it that way. 270 00:11:10,000 --> 00:11:11,166 - I won in trivia last night. 271 00:11:11,166 --> 00:11:14,433 - Cheers. - Cheers to you, to us. 272 00:11:14,433 --> 00:11:16,433 [chuckles] - Where was trivia? 273 00:11:16,433 --> 00:11:17,633 - At Home Team at-- on Sullivan's. 274 00:11:17,633 --> 00:11:19,166 - Oh, Home Team. 275 00:11:19,166 --> 00:11:20,567 - That's, like, my home away from home. 276 00:11:20,567 --> 00:11:22,500 - Mm-hmm. Have you chilled out on partying 277 00:11:22,500 --> 00:11:24,700 since you've moved, do you think? 278 00:11:24,700 --> 00:11:27,233 - I--uh, yeah. I have. 279 00:11:27,233 --> 00:11:29,700 Uh, of course, when, like, 280 00:11:29,700 --> 00:11:32,633 you spend a few days laying low, you're like, "I'm ready." 281 00:11:32,633 --> 00:11:34,166 - Oh, no, yeah, that's natural. 282 00:11:34,166 --> 00:11:35,266 - I got the Plain Jane right here. 283 00:11:35,266 --> 00:11:37,033 - Pizza. - Thank you. 284 00:11:37,033 --> 00:11:39,033 - You're welcome. - Thank you. It looks lovely. 285 00:11:39,033 --> 00:11:41,667 But anyway, I'm glad you moved here. 286 00:11:41,667 --> 00:11:43,567 - Thanks. Me too. 287 00:11:43,567 --> 00:11:45,266 - Yeah? - Just got to get friends. 288 00:11:45,266 --> 00:11:47,033 - Do you want me to, like, set something up with 289 00:11:47,033 --> 00:11:49,200 a bunch of girls that I know or something like that? 290 00:11:49,200 --> 00:11:51,667 - Yeah, no, just go out with a group one night. 291 00:11:51,667 --> 00:11:53,200 - Okay, we will. - Cool. 292 00:11:53,200 --> 00:11:55,567 Obviously, you know Austen. 293 00:11:55,567 --> 00:11:57,033 - I do. 294 00:11:57,033 --> 00:11:58,533 You went to 'Bama, right? 295 00:11:58,533 --> 00:11:59,667 - Did you go to 'Bama? 296 00:12:00,200 --> 00:12:02,066 - Let's talk. 297 00:12:02,066 --> 00:12:04,000 - He actually just texted me, like, a minute ago. 298 00:12:04,000 --> 00:12:05,734 - [mumbling] Is that right? - I know. 299 00:12:05,734 --> 00:12:08,667 - Oh, what's going on there? - I don't know. 300 00:12:08,667 --> 00:12:11,734 We hung out the other night, um, 301 00:12:11,734 --> 00:12:13,734 went to dinner and then watched a movie. 302 00:12:13,734 --> 00:12:15,133 - Is that right? - Yeah. 303 00:12:15,133 --> 00:12:16,300 - Where'd y'all go to dinner? 304 00:12:16,300 --> 00:12:17,600 - Somewhere right by where he lives. 305 00:12:17,600 --> 00:12:19,200 I don't remember-- a paella place. 306 00:12:19,200 --> 00:12:20,600 - Oh, yes, right underneath where he lives. 307 00:12:20,600 --> 00:12:21,600 - Yeah. - Yes. 308 00:12:21,600 --> 00:12:23,133 - Yup. Yup. 309 00:12:23,133 --> 00:12:25,300 - Well, never mind. You're off to the races. 310 00:12:25,300 --> 00:12:28,200 - Oh, yes, mm-hmm, sure. 311 00:12:28,200 --> 00:12:30,233 - I get them on base, [soft laugh] 312 00:12:30,233 --> 00:12:32,734 and he knocks them in. 313 00:12:32,734 --> 00:12:36,767 You're sort of seeing Chelsea, right? 314 00:12:36,767 --> 00:12:40,633 - Um, [stammers] Y--y--yes. 315 00:12:40,633 --> 00:12:42,066 ♪ ♪ 316 00:12:42,066 --> 00:12:43,300 Did you have a good time? 317 00:12:43,300 --> 00:12:45,233 - Yeah. - He's good. 318 00:12:45,233 --> 00:12:46,700 - Yeah. - He's a good guy. 319 00:12:46,700 --> 00:12:49,100 - Yeah. - Good family, good person. 320 00:12:49,100 --> 00:12:51,533 - That's good. - [soft laugh] 321 00:12:52,333 --> 00:12:55,333 [hip-hop instrumental music] 322 00:12:55,333 --> 00:13:02,367 ♪ ♪ 323 00:13:04,567 --> 00:13:06,233 - Perfect. 324 00:13:08,033 --> 00:13:10,734 [knuckles cracking] 325 00:13:14,734 --> 00:13:16,633 Hi. - Thank you for meeting me. 326 00:13:16,633 --> 00:13:18,000 - Thank you for coming. Good to see you. 327 00:13:18,000 --> 00:13:19,200 - Good to see you too. 328 00:13:19,200 --> 00:13:21,000 This is such a beautiful place. 329 00:13:21,000 --> 00:13:22,667 - Right? It's, like, perfect weather for it too. 330 00:13:22,667 --> 00:13:24,767 - And you picked such a pretty color for you. 331 00:13:24,767 --> 00:13:26,533 - Oh, thank you. 332 00:13:26,533 --> 00:13:29,066 - Good, you have your flats on, 'cause I know you're tall. 333 00:13:29,066 --> 00:13:31,133 5'10"? - 5'11". 334 00:13:31,133 --> 00:13:32,734 - You're 5'11"? Okay. 335 00:13:32,734 --> 00:13:34,266 - Thomas and I, I think, are the same height, 336 00:13:34,266 --> 00:13:36,667 which is weird and funny. Anyway. 337 00:13:36,667 --> 00:13:39,100 - So you gonna do a cocktail? 338 00:13:39,100 --> 00:13:41,200 - No, I don't drink. 339 00:13:41,200 --> 00:13:43,667 - Okay. 340 00:13:43,667 --> 00:13:45,000 - Are you kidding me? 341 00:13:45,000 --> 00:13:48,266 You know I went to rehab, and you know that I'm sober. 342 00:13:48,266 --> 00:13:51,033 - I could probably cut back on the calories too. 343 00:13:51,033 --> 00:13:53,033 - Ladies, would y'all like to start off with a cocktail 344 00:13:53,033 --> 00:13:54,233 or anything, or something to eat? 345 00:13:54,233 --> 00:13:56,033 - I'm okay with water. 346 00:13:56,033 --> 00:13:58,033 - I'm gonna do an iced tea. Do you have an iced tea? 347 00:13:58,033 --> 00:13:59,300 - Yeah, sweet or unsweet? - Sweet would be great. 348 00:13:59,300 --> 00:14:01,133 - Yeah, absolutely. - Thank you. 349 00:14:01,133 --> 00:14:02,300 - So how you doing? 350 00:14:02,300 --> 00:14:05,567 - I'm good. This is all new to me. 351 00:14:05,567 --> 00:14:07,700 - I mean, I've never met any of Thomas' girlfriends, 352 00:14:07,700 --> 00:14:10,033 so this is, like, new territory. 353 00:14:10,033 --> 00:14:12,166 But we didn't get a chance to really speak the other night, 354 00:14:12,166 --> 00:14:13,700 so I just figured it'd be better for us 355 00:14:13,700 --> 00:14:15,300 to get to know each other. 356 00:14:15,300 --> 00:14:18,700 - I appreciate that 'cause I was kind of expecting, 357 00:14:18,700 --> 00:14:22,633 you know, you to be somewhat... 358 00:14:22,633 --> 00:14:25,300 - I don't know what impression Thomas has made 359 00:14:25,300 --> 00:14:29,133 about my ability or lack of ability to, like, 360 00:14:29,133 --> 00:14:32,400 be cooperative or work together, but that's all that I want. 361 00:14:32,400 --> 00:14:34,400 - He wants that. 362 00:14:34,400 --> 00:14:36,200 - But see, the first step... - He does. 363 00:14:36,200 --> 00:14:39,200 - To doing that would have been if he 364 00:14:39,200 --> 00:14:42,200 at least told me he had a serious girlfriend. 365 00:14:42,200 --> 00:14:45,033 He literally has said zip. 366 00:14:45,033 --> 00:14:46,600 I don't even know how long you guys have been together. 367 00:14:46,600 --> 00:14:48,333 I don't know when you met my kids, 368 00:14:48,333 --> 00:14:50,333 so there's a lot of questions I have. 369 00:14:50,333 --> 00:14:53,734 - You know, I came from parents of divorce when I was young. 370 00:14:53,734 --> 00:14:56,734 I know what it's like to have a dad with someone new, 371 00:14:56,734 --> 00:14:58,266 mom with someone new. 372 00:14:58,266 --> 00:14:59,433 I mean, it's tough, Kathryn. 373 00:14:59,433 --> 00:15:01,033 It's tough because 374 00:15:01,033 --> 00:15:03,166 I'm very close with my mom and my sister. 375 00:15:03,166 --> 00:15:06,033 When I decided to pick up and move here, 376 00:15:06,033 --> 00:15:07,734 everyone was really shocked. 377 00:15:07,734 --> 00:15:12,667 And we all know you can Google his name, 378 00:15:12,667 --> 00:15:15,100 Thomas's name, and not the best things come up. 379 00:15:15,100 --> 00:15:17,100 They were concerned. 380 00:15:17,100 --> 00:15:19,467 And they didn't think I was making the best decision and-- 381 00:15:19,467 --> 00:15:21,100 - To move here? - Yeah. 382 00:15:21,100 --> 00:15:22,367 We met beginning of May, 383 00:15:22,367 --> 00:15:25,100 and then the next weekend he flew me out here. 384 00:15:25,100 --> 00:15:28,767 - Mm-hmm. - And I got to know a lot of, 385 00:15:28,767 --> 00:15:30,233 you know, his friends, and I think that was 386 00:15:30,233 --> 00:15:31,700 actually--that might have been the first time 387 00:15:31,700 --> 00:15:35,100 I had an interaction with your children. 388 00:15:35,100 --> 00:15:36,633 - Oh, wow. 389 00:15:36,633 --> 00:15:38,767 So after a week? Okay. 390 00:15:38,767 --> 00:15:40,633 [tense music] 391 00:15:40,633 --> 00:15:42,100 All right. 392 00:15:42,100 --> 00:15:43,700 - I think that weekend was-- 393 00:15:43,700 --> 00:15:47,100 I remember that weekend was, like, Mother's Day. 394 00:15:47,100 --> 00:15:50,233 - Per our agreement, Thomas isn't allowed 395 00:15:50,233 --> 00:15:54,066 to introduce our children to any romantic prospects. 396 00:15:54,066 --> 00:15:57,100 I follow all of the rules, and there are plenty. 397 00:15:57,100 --> 00:16:01,233 I slip up even once, I can't see my kids. 398 00:16:01,233 --> 00:16:06,233 He can do anything he wants, and he still has full custody. 399 00:16:06,233 --> 00:16:08,767 Does that say anything about the way things work in Charleston 400 00:16:08,767 --> 00:16:12,000 regarding men with money? 401 00:16:12,000 --> 00:16:16,066 Look, the choices he makes as a father, as a co-parent, 402 00:16:16,066 --> 00:16:17,333 that's out of my hands. - Yeah. 403 00:16:17,333 --> 00:16:19,667 - What is in my hands is what I can do 404 00:16:19,667 --> 00:16:21,400 to make it work on... - Yes. 405 00:16:21,400 --> 00:16:24,734 - Whatever level I can, and that is meeting you. 406 00:16:24,734 --> 00:16:27,000 You know, if there's a chance where he, you know, 407 00:16:27,000 --> 00:16:30,333 thinks that he can have a serious relationship... 408 00:16:30,333 --> 00:16:33,467 - Yeah. - I mean, I really hope that. 409 00:16:33,467 --> 00:16:38,300 It took me years and a lot of crazy, crazy fights 410 00:16:38,300 --> 00:16:42,767 to realize that those fights got me absolutely nowhere. 411 00:16:42,767 --> 00:16:44,767 For the children's sake, they-- 412 00:16:44,767 --> 00:16:46,433 the less, like, people coming in and out of his life... 413 00:16:46,433 --> 00:16:48,233 - Absolutely. - The less transition. 414 00:16:48,233 --> 00:16:50,767 The more consistency in any manner 415 00:16:50,767 --> 00:16:52,300 is truly, like, all I care about. 416 00:16:52,300 --> 00:16:54,166 - I think that is so mature. 417 00:16:54,166 --> 00:16:56,433 - And for the first time I feel like I'm okay. 418 00:16:56,433 --> 00:16:59,166 I don't need to respond. I'm good. 419 00:16:59,166 --> 00:17:01,033 [soft dramatic music] 420 00:17:01,033 --> 00:17:02,300 I'm glad you came. 421 00:17:02,300 --> 00:17:04,767 - This was probably the best part of my week. 422 00:17:04,767 --> 00:17:07,000 ♪ ♪ 423 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 - Coming up... 424 00:17:08,000 --> 00:17:09,266 Are you gonna pump and dump? 425 00:17:09,266 --> 00:17:11,166 - What does that mean, pump and dump? 426 00:17:11,166 --> 00:17:13,533 - If you, like, drink alcohol-- - You have to pump it out. 427 00:17:13,533 --> 00:17:16,233 - The alcohol goes in the milk? - Yeah, girl. 428 00:17:16,233 --> 00:17:18,100 - Wouldn't that help the baby sleep? 429 00:17:21,633 --> 00:17:22,200 [jazzy hip-hop music] 430 00:17:24,533 --> 00:17:27,300 ♪ ♪ 431 00:17:27,300 --> 00:17:28,433 - How did that go? 432 00:17:28,433 --> 00:17:29,433 - It was good. It was fun. 433 00:17:29,433 --> 00:17:31,033 - Whew. - Hi. 434 00:17:31,033 --> 00:17:32,400 - Hello, ladies. - Hi, baby. 435 00:17:32,400 --> 00:17:35,066 - Aww, my two adorable pregnant friends. 436 00:17:35,066 --> 00:17:36,066 - Oh, god. 437 00:17:36,066 --> 00:17:38,567 - Hi, P. 438 00:17:38,567 --> 00:17:41,066 - Will you guys be offended if I get a glass of wine? 439 00:17:41,066 --> 00:17:42,533 both: No. - I'll freaking... 440 00:17:42,533 --> 00:17:44,333 - Taste it? - ...praise God. 441 00:17:44,333 --> 00:17:45,533 - I'll probably be able to smell it from across here. 442 00:17:45,533 --> 00:17:47,066 Like, it's-- 443 00:17:47,066 --> 00:17:48,467 - You're not gonna get sick, are you? 444 00:17:48,467 --> 00:17:50,000 - No, no, I don't get sick from smells anymore. 445 00:17:50,000 --> 00:17:51,600 - Leva is one of my best friends, 446 00:17:51,600 --> 00:17:55,133 and the fact that we are able to be so close in pregnancy 447 00:17:55,133 --> 00:17:57,433 together is just such a blessing 448 00:17:57,433 --> 00:17:59,266 because Leva and her husband 449 00:17:59,266 --> 00:18:01,567 have been trying for a while. 450 00:18:01,567 --> 00:18:04,500 No wine. Is there a baby in the oven? 451 00:18:04,500 --> 00:18:06,200 - Not yet. 452 00:18:06,200 --> 00:18:08,100 So how was the shower? Sorry, I busted my foot. 453 00:18:08,100 --> 00:18:10,300 - Oh, it was--it was eventful. She hurt her toe... 454 00:18:10,300 --> 00:18:11,600 - Yeah, where were you? - So she couldn't come. 455 00:18:11,600 --> 00:18:15,033 - That's a little dramatic. [laughter] 456 00:18:15,033 --> 00:18:16,300 Do you guys want to at least smell it? 457 00:18:16,300 --> 00:18:18,233 - Yes. 458 00:18:18,233 --> 00:18:20,433 - [exhales] It smells so good. 459 00:18:20,433 --> 00:18:24,100 - You get that grapefruit-- - Citrusy. 460 00:18:24,100 --> 00:18:25,467 - Stone fruit. 461 00:18:25,467 --> 00:18:27,567 [laughter] 462 00:18:29,033 --> 00:18:30,300 - I can't wait. 463 00:18:30,300 --> 00:18:32,233 Oh, my God, it's gonna taste so good. 464 00:18:32,233 --> 00:18:34,166 Are you gonna pump and dump? 465 00:18:34,166 --> 00:18:36,033 - I'm gonna do whatever makes me work. 466 00:18:36,033 --> 00:18:37,633 - What does that mean, pump and dump? 467 00:18:37,633 --> 00:18:39,567 - If you, like, drink alcohol or you have something 468 00:18:39,567 --> 00:18:41,333 you're not supposed to have... - And you're breastfeeding. 469 00:18:41,333 --> 00:18:43,467 - Or you're... - You have to pump it out. 470 00:18:43,467 --> 00:18:47,066 - The alcohol goes in the milk? - Yeah, girl. 471 00:18:47,066 --> 00:18:48,500 - Wouldn't that help the baby sleep? 472 00:18:48,500 --> 00:18:50,467 - Probably. 473 00:18:50,467 --> 00:18:53,066 - Yeah. [laughter] 474 00:18:53,066 --> 00:18:55,400 - You have, what, just-- - 3 1/2. 475 00:18:55,400 --> 00:18:57,066 - Oh, my God. - Three weeks? 476 00:18:57,066 --> 00:18:58,467 - So she could really come any time. 477 00:18:58,467 --> 00:19:00,400 I'm, like, waiting for my hormones to kick in. 478 00:19:00,400 --> 00:19:02,400 I feel like a coldhearted bitch. 479 00:19:02,400 --> 00:19:05,533 But I think my fear is gone. 480 00:19:05,533 --> 00:19:09,600 I think I was looking at it the wrong way completely. 481 00:19:09,600 --> 00:19:11,533 - When you think of having a child, 482 00:19:11,533 --> 00:19:14,200 are you gaining something, or are you giving up something? 483 00:19:14,200 --> 00:19:17,200 - I feel like I'm giving up something. 484 00:19:17,200 --> 00:19:18,600 Just because you have a baby, 485 00:19:18,600 --> 00:19:21,400 it doesn't mean that your life ends. 486 00:19:21,400 --> 00:19:23,400 - Right. - It's just a different life. 487 00:19:23,400 --> 00:19:25,300 - It enhances it. 488 00:19:25,300 --> 00:19:26,300 - Maybe it's my hormones. 489 00:19:26,300 --> 00:19:28,367 I just feel so calm. 490 00:19:28,367 --> 00:19:31,500 Like, I haven't-- I haven't really freaked out. 491 00:19:31,500 --> 00:19:33,433 I'm probably gonna be a lunatic when she's born though. 492 00:19:33,433 --> 00:19:35,266 - Yeah, God. 493 00:19:35,266 --> 00:19:39,166 -I think this is, like, the nurturing, centered Cam. 494 00:19:39,166 --> 00:19:40,300 - Maybe. 495 00:19:40,300 --> 00:19:41,533 - You guys need to have 496 00:19:41,533 --> 00:19:43,500 an arranged marriage for these kids. 497 00:19:43,500 --> 00:19:45,100 - I know. 498 00:19:45,100 --> 00:19:48,133 Little Lamar and Palmer sitting in a tree. 499 00:19:50,500 --> 00:19:53,500 [upbeat bluegrass music] 500 00:19:53,500 --> 00:19:59,700 ♪ ♪ 501 00:19:59,700 --> 00:20:02,567 - Hey, T-Dog. - Hey! 502 00:20:02,567 --> 00:20:05,300 Look who it is. - Hey, T-Man. 503 00:20:05,300 --> 00:20:07,133 Hey, bubbies. Hey. 504 00:20:07,133 --> 00:20:08,333 - What you got? 505 00:20:08,333 --> 00:20:09,667 - Brought some beer, your favorite. 506 00:20:09,667 --> 00:20:11,400 - That's it? What are you drinking? 507 00:20:11,400 --> 00:20:13,066 - Two beers, and I have a hangover. 508 00:20:13,066 --> 00:20:14,200 - All right, I'm gonna go over here 509 00:20:14,200 --> 00:20:15,533 and get this line in the water. 510 00:20:15,533 --> 00:20:17,533 You get the pole. I got some bait. 511 00:20:17,533 --> 00:20:19,600 - You're the master baiter. 512 00:20:19,600 --> 00:20:22,166 - Don't even go there. - [laughs] 513 00:20:22,166 --> 00:20:24,333 My parents divorced when I was three, 514 00:20:24,333 --> 00:20:27,266 but they stayed close friends after the divorce, 515 00:20:27,266 --> 00:20:29,467 so I got really lucky. 516 00:20:29,467 --> 00:20:31,400 That's probably inappropriate to say to your father. 517 00:20:31,400 --> 00:20:33,467 - I think I've said things worse than that to you, haven't I? 518 00:20:33,467 --> 00:20:35,266 - Probably. 519 00:20:35,266 --> 00:20:37,600 After the divorce, my dad moved to Atlanta. 520 00:20:37,600 --> 00:20:40,667 And every other weekend we would drive to Augusta 521 00:20:40,667 --> 00:20:43,567 and meet at the Hooters. 522 00:20:43,567 --> 00:20:45,400 And that was our halfway. 523 00:20:45,400 --> 00:20:47,734 I had a lot of birthdays and, like, holidays at Hooters. 524 00:20:47,734 --> 00:20:49,600 They knew us by name. 525 00:20:49,600 --> 00:20:52,433 What do you think we're gonna catch with cut mullet? 526 00:20:52,433 --> 00:20:54,233 - A bigger mullet. 527 00:20:54,233 --> 00:20:56,233 Did you say you got some beer? - You want to crack one? 528 00:20:56,233 --> 00:20:58,467 - Oh, I got you-- I got you a present too. 529 00:20:58,467 --> 00:21:00,300 - You did? - Yup. 530 00:21:00,300 --> 00:21:02,500 - Makes me nervous. 531 00:21:02,500 --> 00:21:04,567 What's in that? - [laughs] 532 00:21:04,567 --> 00:21:06,467 I got your favorite. - My favorite? 533 00:21:06,467 --> 00:21:09,233 - Yeah, little bit of tequila. 534 00:21:09,233 --> 00:21:10,700 - You brought tequila? - Yeah. 535 00:21:10,700 --> 00:21:14,567 - I love my mom, but she was just, like, tough. 536 00:21:14,567 --> 00:21:17,166 But my dad is my best friend. 537 00:21:17,166 --> 00:21:19,200 - [laughs] - Oh. 538 00:21:19,200 --> 00:21:22,233 - Oh, come on. - It's so bad. 539 00:21:22,233 --> 00:21:24,467 Oh, my God. Ew! 540 00:21:24,467 --> 00:21:28,166 He's always been more of a friend than a father figure, 541 00:21:28,166 --> 00:21:30,600 and I tell him probably more than 542 00:21:30,600 --> 00:21:32,467 I tell some of my girlfriends. 543 00:21:32,467 --> 00:21:35,333 I don't know. We've just always been super close. 544 00:21:35,333 --> 00:21:39,000 - So, um, how's my boy Austen doing these days? 545 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 - I mean, we don't hang out as much as we used to. 546 00:21:42,000 --> 00:21:43,767 There's women around him all the time. 547 00:21:43,767 --> 00:21:46,333 - Yeah, well, he's young, good-looking, and in Charleston. 548 00:21:46,333 --> 00:21:47,533 How can you avoid that? 549 00:21:47,533 --> 00:21:48,667 - That's the problem with this town. 550 00:21:48,667 --> 00:21:50,734 It's too easy. - It's too easy? 551 00:21:50,734 --> 00:21:52,533 - Yeah. 552 00:21:52,533 --> 00:21:54,333 With Austen and I, it was hard for everyone 553 00:21:54,333 --> 00:21:56,266 because it's like losing a member of the family, 554 00:21:56,266 --> 00:21:57,734 especially with my family. 555 00:21:57,734 --> 00:21:59,667 Like, they take you in, and you're one of us. 556 00:21:59,667 --> 00:22:02,333 And one of the big things that my dad's taught me 557 00:22:02,333 --> 00:22:06,333 is to try to remain friends even if it's hard 558 00:22:06,333 --> 00:22:08,767 'cause life is too short. 559 00:22:08,767 --> 00:22:10,500 - What else is going on? 560 00:22:10,500 --> 00:22:12,266 - I've noticed everyone my age 561 00:22:12,266 --> 00:22:14,166 is, like, married, kids. 562 00:22:14,166 --> 00:22:15,767 - Yeah, yeah. - Already divorced. 563 00:22:15,767 --> 00:22:17,300 - Yeah. - Getting remarried. 564 00:22:17,300 --> 00:22:18,667 And I just worry that, like, 565 00:22:18,667 --> 00:22:20,700 I'm gonna be 40 years old, 566 00:22:20,700 --> 00:22:22,400 and I'm still gonna be in this, like, 567 00:22:22,400 --> 00:22:26,033 not wanting to settle down mode. 568 00:22:26,033 --> 00:22:28,567 - Are you enjoying yourself? - Yeah. 569 00:22:28,567 --> 00:22:31,400 - I mean, not everybody's meant to be married, 570 00:22:31,400 --> 00:22:34,700 and not everybody's meant to have kids, you know? 571 00:22:34,700 --> 00:22:36,533 - But you know that that would bother you. 572 00:22:36,533 --> 00:22:39,300 - [blows raspberry] 573 00:22:39,300 --> 00:22:42,400 It wouldn't bother me probably as much as you think. 574 00:22:42,400 --> 00:22:45,500 - Really? - I've got three kids. 575 00:22:45,500 --> 00:22:48,433 As long as one of them has a kid, I'm good. 576 00:22:48,433 --> 00:22:50,433 Tyson's my grandbaby. 577 00:22:50,433 --> 00:22:52,633 [both laugh] 578 00:22:52,633 --> 00:22:54,033 - Coming up... 579 00:22:54,033 --> 00:22:55,667 - What is this? 580 00:22:55,667 --> 00:22:58,467 Are we, like, training how to put a condom on with bananas? 581 00:22:58,467 --> 00:23:00,400 - I should take that class. [laughter] 582 00:23:03,333 --> 00:23:03,667 [upbeat jazzy music] 583 00:23:04,667 --> 00:23:06,467 - Oh, my gosh, 584 00:23:06,467 --> 00:23:09,200 I haven't been downtown in so long. 585 00:23:09,200 --> 00:23:10,667 - Hey, ladies, welcome. - Hi, how are you? 586 00:23:10,667 --> 00:23:13,734 - Doing well. - I never valet. 587 00:23:13,734 --> 00:23:16,000 - Checking in? - Yes, ma'am. 588 00:23:16,000 --> 00:23:17,433 It's a reservation under Dennis. 589 00:23:17,433 --> 00:23:18,734 I haven't had a girls night 590 00:23:18,734 --> 00:23:20,433 or even really a group of girlfriends 591 00:23:20,433 --> 00:23:22,734 since I was probably 19. 592 00:23:22,734 --> 00:23:24,567 - So are you excited for tonight, 593 00:23:24,567 --> 00:23:26,567 dinner and chilling here? 594 00:23:26,567 --> 00:23:28,600 - I think having a group of girlfriends 595 00:23:28,600 --> 00:23:31,600 is a hell of a lot better than a sh--y boyfriend. 596 00:23:31,600 --> 00:23:34,367 - This place is pretty big. - Oh, this is us. 597 00:23:34,367 --> 00:23:36,367 Whoa. - Oh. 598 00:23:36,367 --> 00:23:39,033 - That ----ing hand is weird. - It's kind of creepy. 599 00:23:39,033 --> 00:23:41,500 It's art. 600 00:23:41,500 --> 00:23:43,233 Let's gather all the pillows. 601 00:23:43,233 --> 00:23:45,367 - Oh! [laughs] 602 00:23:45,367 --> 00:23:47,367 ♪ ♪ 603 00:23:47,367 --> 00:23:50,367 - I want to hear all about this, um, lunch you had. 604 00:23:50,367 --> 00:23:52,767 - It went well. I didn't really go in with any expectations 605 00:23:52,767 --> 00:23:55,367 other than getting to know her, you know? 606 00:23:55,367 --> 00:23:57,333 - Did Thomas give you her number? 607 00:23:57,333 --> 00:23:58,734 - Yeah. I figured I'd ask him 608 00:23:58,734 --> 00:24:00,433 because you know how paranoid he is. 609 00:24:00,433 --> 00:24:01,700 He probably would have thought that, like, 610 00:24:01,700 --> 00:24:03,767 if I sent her a message on Facebook 611 00:24:03,767 --> 00:24:06,500 or something directly without mentioning anything to him, 612 00:24:06,500 --> 00:24:08,467 that I was going behind his back, 613 00:24:08,467 --> 00:24:10,633 which I guess is what they did, but, you know. 614 00:24:10,633 --> 00:24:13,300 - You're being so mature about it though. 615 00:24:13,300 --> 00:24:14,734 - At least I know who's around my children. 616 00:24:14,734 --> 00:24:16,600 At least I know now. 617 00:24:16,600 --> 00:24:19,500 - The new Kathryn. 618 00:24:19,500 --> 00:24:22,400 [upbeat jazzy music] 619 00:24:22,400 --> 00:24:23,734 ♪ ♪ 620 00:24:23,734 --> 00:24:26,533 - A little strong. 621 00:24:26,533 --> 00:24:27,667 That's pretty weak. 622 00:24:27,667 --> 00:24:29,333 Hey. 623 00:24:29,333 --> 00:24:30,533 - I want to show you what just came in the mail. 624 00:24:30,533 --> 00:24:32,266 - What's that? 625 00:24:32,266 --> 00:24:34,000 - For the bachelorette party I'm going to? 626 00:24:34,000 --> 00:24:36,066 - Uh-huh? - They're called mug shot. 627 00:24:36,066 --> 00:24:38,266 Like--like, this will be mine. 628 00:24:38,266 --> 00:24:40,400 ♪ ♪ 629 00:24:40,400 --> 00:24:42,600 We hold it like this with a serious face. 630 00:24:42,600 --> 00:24:45,233 I mean, you know, You had to do a mug shot once, right? 631 00:24:45,233 --> 00:24:46,467 [soft laugh] 632 00:24:48,400 --> 00:24:50,367 [laughing] - You know what? 633 00:24:50,367 --> 00:24:52,266 I don't know if I want you going to this party. 634 00:24:52,266 --> 00:24:53,600 - Oh! - You've done an-- 635 00:24:53,600 --> 00:24:56,533 - Okay, I found mine! I found my mug shot. 636 00:24:56,533 --> 00:24:57,667 - Gold digger? 637 00:24:57,667 --> 00:24:59,533 - This is it. - Okay. 638 00:24:59,533 --> 00:25:01,567 - Oh, my gosh. - Can you be quiet a second? 639 00:25:01,567 --> 00:25:04,300 - Wait--oh, I could give this. 640 00:25:04,300 --> 00:25:05,767 - "Baby mama?" 641 00:25:05,767 --> 00:25:08,433 - Speaking of baby mama-- - Kathryn? 642 00:25:08,433 --> 00:25:11,033 - Yup. - And? 643 00:25:11,033 --> 00:25:14,567 - I would say I left lunch with her yesterday 644 00:25:14,567 --> 00:25:15,767 pleasantly surprised. 645 00:25:15,767 --> 00:25:17,767 - Mm-hmm? 646 00:25:17,767 --> 00:25:19,533 - I was coming in as this woman 647 00:25:19,533 --> 00:25:22,033 that I know that she's threatened by. 648 00:25:22,033 --> 00:25:23,367 - Mm-hmm. 649 00:25:23,367 --> 00:25:25,033 - She was very friendly. - Yeah. 650 00:25:25,033 --> 00:25:26,433 - She was very kind. - Right. 651 00:25:26,433 --> 00:25:28,500 - And as the mother of your children... 652 00:25:28,500 --> 00:25:31,433 - Uh-huh? - I can only respect her. 653 00:25:31,433 --> 00:25:33,300 - Mm-kay. 654 00:25:33,300 --> 00:25:37,567 I think that's what we should strive for, cordiality. 655 00:25:37,567 --> 00:25:39,300 - So you've got boys' night tonight? 656 00:25:39,300 --> 00:25:40,600 - Yup. 657 00:25:40,600 --> 00:25:42,600 - All the single boys? - Mm-hmm. 658 00:25:42,600 --> 00:25:45,467 - I get worried because you're such a stud. 659 00:25:45,467 --> 00:25:47,467 And I don't blame other women 660 00:25:47,467 --> 00:25:50,533 for wanting to throw themselves at you. 661 00:25:50,533 --> 00:25:54,467 It's not that I don't trust you. I don't trust them. 662 00:25:54,467 --> 00:25:58,333 - I asked Ashley to move to Charleston because, you know, 663 00:25:58,333 --> 00:26:01,567 I was tired of having these meaningless relationships, 664 00:26:01,567 --> 00:26:04,567 but I need a little space. 665 00:26:04,567 --> 00:26:06,600 I mean, I'm not a piece of meat here. 666 00:26:06,600 --> 00:26:10,166 I have--I have feelings. 667 00:26:10,166 --> 00:26:12,333 - God, do you? - That's what I tell them. 668 00:26:12,333 --> 00:26:13,533 [soft chuckle] 669 00:26:13,533 --> 00:26:17,000 [upbeat music] 670 00:26:17,000 --> 00:26:20,066 - Damn, I'm ready for dinner. Like, this is making me hungry. 671 00:26:20,066 --> 00:26:22,367 - Disturbing statue. 672 00:26:22,367 --> 00:26:25,433 [knocking on door] That's so funny. 673 00:26:25,433 --> 00:26:27,100 - What up? - Hi, come on in. 674 00:26:27,100 --> 00:26:29,633 What's up? - This is a hotel room? 675 00:26:29,633 --> 00:26:32,100 - Yeah. - This is fricking awesome. 676 00:26:32,100 --> 00:26:34,500 - It's, like, bigger than my apartment. 677 00:26:34,500 --> 00:26:36,367 - What is this? 678 00:26:36,367 --> 00:26:39,367 Are we, like, training how to put a condom on with bananas? 679 00:26:39,367 --> 00:26:42,500 - I should take that class. [laughter] 680 00:26:42,500 --> 00:26:43,633 - Where can I sit? 681 00:26:43,633 --> 00:26:45,367 There's, like, sheets everywhere. 682 00:26:45,367 --> 00:26:46,567 - Sit--no, that's the point. - It's a fort. 683 00:26:46,567 --> 00:26:48,100 - You sit on the floor with pillow. 684 00:26:48,100 --> 00:26:50,100 - Why, when there's furniture? [doorbell chimes] 685 00:26:50,100 --> 00:26:51,567 - We have a doorbell? - There's a doorbell? 686 00:26:51,567 --> 00:26:53,767 - Coming, coming. - This place is sick. 687 00:26:53,767 --> 00:26:55,433 - Welcome. - Hi. 688 00:26:55,433 --> 00:26:56,567 - Come on in. 689 00:26:56,567 --> 00:26:57,633 - You look so pretty, oh, my gosh. 690 00:26:57,633 --> 00:26:58,767 - How are you? - Good. 691 00:26:58,767 --> 00:26:59,767 - Good to see you. - Hey. 692 00:26:59,767 --> 00:27:01,367 - What up, friend? 693 00:27:01,367 --> 00:27:02,734 - Oh, this is a nice, comfy setup. 694 00:27:02,734 --> 00:27:04,734 This banana placement is incredible. 695 00:27:04,734 --> 00:27:06,767 - Do you need a beverage? - I'm not ready at all. 696 00:27:06,767 --> 00:27:08,734 I have no makeup. - Get ready. 697 00:27:08,734 --> 00:27:10,767 - Have you spoken to Liz since the baby shower? 698 00:27:10,767 --> 00:27:12,734 - Yeah. I mean, I've talked to Liz. 699 00:27:12,734 --> 00:27:14,533 I mean, I'm not gonna lie to you. 700 00:27:14,533 --> 00:27:16,667 You walking in with him was a shock. 701 00:27:16,667 --> 00:27:18,600 - It was jarring. It was jarring. 702 00:27:18,600 --> 00:27:20,133 - It didn't make any sense, 703 00:27:20,133 --> 00:27:22,100 because the conversation-- - I understand. 704 00:27:22,100 --> 00:27:23,600 But it doesn't have to make any sense to anybody, because... 705 00:27:23,600 --> 00:27:27,000 - Sure. - That's our relationship. 706 00:27:27,000 --> 00:27:30,133 - I think Liz is trying to hold her relationship 707 00:27:30,133 --> 00:27:32,233 with JD together, especially 'cause 708 00:27:32,233 --> 00:27:34,000 they have four kids, and I understand that. 709 00:27:34,000 --> 00:27:39,200 But I will never be okay, you know, with him. 710 00:27:39,200 --> 00:27:41,066 - We deserved a text message. - Exactly. 711 00:27:41,066 --> 00:27:43,133 Just give a heads up and explain why you're coming. 712 00:27:43,133 --> 00:27:45,667 - Yeah, not total shock when we're like, "What?" 713 00:27:45,667 --> 00:27:46,700 - Yeah, but whatever. 714 00:27:46,700 --> 00:27:48,266 I mean, listen, it's her life 715 00:27:48,266 --> 00:27:50,033 if that's what she wants to do, but I can't, like, 716 00:27:50,033 --> 00:27:51,667 keep putting my neck on the line. 717 00:27:51,667 --> 00:27:53,100 - Let her deal with it now. 718 00:27:53,100 --> 00:27:54,533 She made you look like a jackass, 719 00:27:54,533 --> 00:27:56,700 so, you know, you learned your lesson. 720 00:27:56,700 --> 00:27:58,567 - I did. - I'm hungry as sh--. 721 00:27:58,567 --> 00:28:00,133 Let's go. - Let's go eat. 722 00:28:00,133 --> 00:28:01,233 - Coming up... 723 00:28:01,233 --> 00:28:04,700 - I heard you had a date 724 00:28:04,700 --> 00:28:06,133 with our new friend Peyton. 725 00:28:06,133 --> 00:28:07,667 - Oh, God. 726 00:28:07,667 --> 00:28:09,166 Why you got to bring that up? 727 00:28:12,166 --> 00:28:15,166 [upbeat music] 728 00:28:15,166 --> 00:28:19,000 ♪ ♪ 729 00:28:19,000 --> 00:28:20,533 - Hey, how we doing? - Good, how are you? 730 00:28:20,533 --> 00:28:22,533 - Um, I'm gonna be meeting some people up here, 731 00:28:22,533 --> 00:28:25,033 so I guess I'll just grab one of these high-tops. 732 00:28:25,033 --> 00:28:27,033 ♪ ♪ 733 00:28:27,033 --> 00:28:28,200 - Hello. - What's up, buddy? 734 00:28:28,200 --> 00:28:30,200 - Hey, buddy. - First to arrive. 735 00:28:30,200 --> 00:28:31,734 - I know. - Look at you. 736 00:28:31,734 --> 00:28:33,200 Are you turning over, like, a new leaf or-- 737 00:28:33,200 --> 00:28:34,567 - I'm just sick of Shep 738 00:28:34,567 --> 00:28:36,166 being able to talk sh-- about stuff. 739 00:28:36,166 --> 00:28:38,033 Thank you. - Yes! 740 00:28:38,033 --> 00:28:39,734 Oh, (BLEEP) guys. - (BLEEP) What's up, bro? 741 00:28:39,734 --> 00:28:41,700 - How's it going? - Look at that jacket. 742 00:28:41,700 --> 00:28:43,200 - Good to see you. - You too. 743 00:28:43,200 --> 00:28:44,333 I didn't know you were coming. - Oh, yeah. 744 00:28:44,333 --> 00:28:46,200 - Sir. All right, we ready? 745 00:28:46,200 --> 00:28:47,700 - Let's do it. - You been working out? 746 00:28:47,700 --> 00:28:49,600 You look cut, bro. - Thanks, pal. 747 00:28:49,600 --> 00:28:53,133 - A shot and a beer. - Ah, this is nice. 748 00:28:53,133 --> 00:28:55,066 Hey, gentlemen. - Oh, Shepard. 749 00:28:55,066 --> 00:28:57,266 - I'll be your waiter tonight. I'm Shep. 750 00:28:57,266 --> 00:28:59,266 Bonjour! - Bonjour! 751 00:28:59,266 --> 00:29:01,133 - Should we do some shots? - Yes. 752 00:29:01,133 --> 00:29:02,734 - I'm just going to the bathroom. 753 00:29:02,734 --> 00:29:05,066 - So the main thing is that, you know, 754 00:29:05,066 --> 00:29:06,734 Craig has been telling us all that he's single. 755 00:29:06,734 --> 00:29:08,367 - Yeah. 756 00:29:08,367 --> 00:29:10,100 - I want to reintroduce him to the wild. 757 00:29:10,100 --> 00:29:12,166 - I mean, I think it's a fine idea. 758 00:29:12,166 --> 00:29:15,233 I just wonder if he's got the ----ing nuts 759 00:29:15,233 --> 00:29:16,633 to ----ing make it happen. 760 00:29:16,633 --> 00:29:18,633 - And that's the thing. 761 00:29:18,633 --> 00:29:20,600 I don't want to say that the best way for Craig to get over 762 00:29:20,600 --> 00:29:22,767 Naomie is to get under someone else, 763 00:29:22,767 --> 00:29:26,300 but the best way is to just start introducing him 764 00:29:26,300 --> 00:29:28,066 to as many girls as possible. 765 00:29:28,066 --> 00:29:29,633 - We have a shot of Espolon. - I don't do shots. 766 00:29:29,633 --> 00:29:32,033 - Okay. - Hey, Megan. Megan! 767 00:29:32,033 --> 00:29:34,600 - Would you like to take the shot that Whitney won't take? 768 00:29:36,166 --> 00:29:37,767 - Come, come. Blonde, brunette, redhead. 769 00:29:37,767 --> 00:29:39,633 What do you like? What do you want? 770 00:29:39,633 --> 00:29:41,734 All right, gentlemen, it's good to see you all. 771 00:29:41,734 --> 00:29:43,600 I'm glad we can all have a night out together. 772 00:29:43,600 --> 00:29:44,767 - Cheers. - All right. 773 00:29:44,767 --> 00:29:47,033 - Cheers. 774 00:29:47,033 --> 00:29:48,367 [electronic music] 775 00:29:48,367 --> 00:29:49,633 - Party of four? 776 00:29:49,633 --> 00:29:51,133 - Yes. Thank you so much. 777 00:29:51,133 --> 00:29:52,367 - No problem. Y'all enjoy. 778 00:29:52,367 --> 00:29:53,633 - Thank you. - This is awesome. 779 00:29:53,633 --> 00:29:55,133 Look how beautiful our city is. 780 00:29:55,133 --> 00:29:56,667 - All right, menus. - Yeah. 781 00:29:56,667 --> 00:29:59,400 I'm really excited for some cheese. 782 00:29:59,400 --> 00:30:01,200 - Hi. - Good evening. 783 00:30:01,200 --> 00:30:02,734 - How are we doing tonight? - We're doing all right. 784 00:30:02,734 --> 00:30:05,000 - Excellent. I'm Matt. I'll be your server tonight. 785 00:30:05,000 --> 00:30:06,600 - Hi, Matt. - Hi, Matt. 786 00:30:06,600 --> 00:30:08,734 Can we get a bottle of the Massican sauvignon blanc? 787 00:30:08,734 --> 00:30:11,266 - You sure can. - Do you have, like, Modelo? 788 00:30:11,266 --> 00:30:12,734 - I have Pacifico. - Let's do that. 789 00:30:12,734 --> 00:30:15,734 - Anything? - I'm okay, thank you. 790 00:30:15,734 --> 00:30:18,133 - Of course, just the water. Be right with y'all. 791 00:30:18,133 --> 00:30:20,600 - Are you still on Bumble? 792 00:30:20,600 --> 00:30:24,200 - Oh, my God, I forgot to tell you, I saw Austen on Bumble. 793 00:30:24,200 --> 00:30:26,000 - I can't tell you how many times... 794 00:30:26,000 --> 00:30:27,233 - And I just clicked match to make him feel awkward. 795 00:30:27,233 --> 00:30:28,767 - I have busted his ass on Bumble dates. 796 00:30:28,767 --> 00:30:30,633 - Is Bumble the girl one? - I don't know. 797 00:30:33,266 --> 00:30:34,767 - A week and a half ago. 798 00:30:34,767 --> 00:30:37,100 - What? - With Todd? 799 00:30:37,100 --> 00:30:38,767 - Oh, wow. - Yeah. 800 00:30:38,767 --> 00:30:40,700 - You dirty, dirty girl. - Hey, time out, time out. 801 00:30:40,700 --> 00:30:43,000 - Wait-wait-wait, y'all are still hooking up? 802 00:30:43,000 --> 00:30:44,433 How many times have y'all since you broke up? 803 00:30:44,433 --> 00:30:46,033 - Three. - Who cares. 804 00:30:46,033 --> 00:30:47,300 - I mean, I kind of just needed-- 805 00:30:47,300 --> 00:30:50,100 - I don't know you do that. 806 00:30:50,100 --> 00:30:52,266 - I'm sorry. - I know, I'm so sorry you-- 807 00:30:52,266 --> 00:30:55,633 - No worries. - Like-- 808 00:30:55,633 --> 00:30:57,266 Yes, perfect. - Oh, my God. 809 00:30:57,266 --> 00:31:00,233 - So what about you? It can't be that much longer. 810 00:31:00,233 --> 00:31:01,433 - Okay. Um... 811 00:31:01,433 --> 00:31:04,367 - Three weeks? Two weeks? 812 00:31:04,367 --> 00:31:08,033 - Six months. 813 00:31:08,033 --> 00:31:10,166 - Shut the-- - Damn. 814 00:31:10,166 --> 00:31:11,700 - Six months? - Yeah. 815 00:31:11,700 --> 00:31:13,333 Well, listen, because towards the end 816 00:31:13,333 --> 00:31:15,133 Craig and I were fighting so much that, like, 817 00:31:15,133 --> 00:31:17,667 I don't want to have sex with you if I'm mad at you. 818 00:31:17,667 --> 00:31:19,333 - You got that good vibrator. 819 00:31:19,333 --> 00:31:21,734 [playful tone] 820 00:31:21,734 --> 00:31:23,467 - I don't even-- I don't even u-- 821 00:31:23,467 --> 00:31:25,033 - Oh, sorry, I gotta taste-- - Can you taste this wine? 822 00:31:25,033 --> 00:31:26,400 - How have you not? Oh, my God. 823 00:31:26,400 --> 00:31:29,266 Mine's even waterproof. It goes with me everywhere. 824 00:31:29,266 --> 00:31:31,233 [laughter] 825 00:31:32,467 --> 00:31:34,400 - Hi. - Hello. 826 00:31:34,400 --> 00:31:36,033 - How are you? - What's going on? 827 00:31:36,033 --> 00:31:37,467 - Oh, my God. - How are y'all? 828 00:31:37,467 --> 00:31:39,066 - Pretty good. - I'll--I'll come over. 829 00:31:39,066 --> 00:31:40,133 - Oh, my God. - I'll come over. 830 00:31:42,133 --> 00:31:44,000 - Oh, well, I'll talk to your friends. 831 00:31:44,000 --> 00:31:46,200 - Everyone's just gonna snake all of the girls 832 00:31:46,200 --> 00:31:48,266 that I'm trying to push onto Craig. 833 00:31:48,266 --> 00:31:50,133 - Here's--here's your approach. 834 00:31:50,133 --> 00:31:52,066 - This is Thomas' surefire way to meet women. 835 00:31:52,066 --> 00:31:52,600 - Yeah, yeah. - Go. 836 00:31:52,600 --> 00:31:54,734 - 'Cause they like boldness. 837 00:31:54,734 --> 00:31:56,767 Go right there in front of everybody, even her boyfriend, 838 00:31:56,767 --> 00:31:59,100 "Excuse me, but I would like to meet you." 839 00:31:59,100 --> 00:32:00,467 All you want to do is meet her. 840 00:32:00,467 --> 00:32:02,300 The best way to meet a girl is cut in 841 00:32:02,300 --> 00:32:03,433 on her when she's dancing. 842 00:32:03,433 --> 00:32:06,767 Cut in. Do a little cut. 843 00:32:06,767 --> 00:32:10,100 - I would never, ever do that. 844 00:32:10,100 --> 00:32:13,433 Thomas is unrelentingly Thomas. That's just what he does. 845 00:32:13,433 --> 00:32:15,700 I mean, I've never seen him do anything different. 846 00:32:15,700 --> 00:32:18,367 - Unfortunately, we are from two different eras, 847 00:32:18,367 --> 00:32:20,166 and sh-- changed. 848 00:32:20,166 --> 00:32:23,066 So now the thing that used to be gentlemanlike back then, 849 00:32:23,066 --> 00:32:24,767 now some people would think you're a creep. 850 00:32:24,767 --> 00:32:26,433 - No, no, you got to know how to work it. 851 00:32:26,433 --> 00:32:30,100 And before you know it, they will come to you. 852 00:32:30,100 --> 00:32:32,033 - Even though that Thomas thinks that it's 853 00:32:32,033 --> 00:32:34,233 the year, you know, 1932... 854 00:32:34,233 --> 00:32:36,033 - A good way to get punched too. 855 00:32:36,033 --> 00:32:38,533 - With his style of game, 856 00:32:38,533 --> 00:32:41,000 it's still better than Craig's. 857 00:32:41,000 --> 00:32:44,333 It's not the worst advice. 858 00:32:44,333 --> 00:32:46,066 - When was the last time you talked to Craiggers? 859 00:32:46,066 --> 00:32:49,000 - At the shower, and we got in a huge fight. 860 00:32:49,000 --> 00:32:51,467 Even broken up, we still find a way to fight. 861 00:32:51,467 --> 00:32:54,000 I just see red when Craig says one thing 862 00:32:54,000 --> 00:32:55,400 'cause I have zero patience with him. 863 00:32:55,400 --> 00:32:56,734 He could be like, "The sky's blue," 864 00:32:56,734 --> 00:32:59,000 and I'd be like, "(BLEEP) you!" 865 00:32:59,000 --> 00:33:02,467 But then he sent me a rant this long at 2:30 a.m. 866 00:33:02,467 --> 00:33:05,200 - Telling you he still loves you? 867 00:33:05,200 --> 00:33:07,133 - I mean, like, he still doesn't understand 868 00:33:07,133 --> 00:33:09,367 why, like, we didn't work 869 00:33:09,367 --> 00:33:12,367 because technically we're, like, two people that, like, 870 00:33:12,367 --> 00:33:14,533 really do love each other, but-- 871 00:33:14,533 --> 00:33:16,500 - You need to talk. - Yeah. 872 00:33:16,500 --> 00:33:19,233 - Remember when you said you had a tracker on Craig? 873 00:33:19,233 --> 00:33:20,767 - How do you do that? 874 00:33:20,767 --> 00:33:22,300 - You steal his phone when he's asleep, 875 00:33:22,300 --> 00:33:24,767 and you turn on location indefinitely. 876 00:33:24,767 --> 00:33:27,367 - I love it! - I'm crazy, y'all. 877 00:33:27,367 --> 00:33:29,266 So I suffer from PEG syndrome. 878 00:33:29,266 --> 00:33:31,166 It's called Psycho Ex-Girlfriend. 879 00:33:31,166 --> 00:33:33,533 You stalk their Instagram, LinkedIn, Facebook, 880 00:33:33,533 --> 00:33:35,367 any Google search you can find. 881 00:33:35,367 --> 00:33:37,500 You look at all of it. 882 00:33:37,500 --> 00:33:40,166 Right now he's-- he is on the corner 883 00:33:40,166 --> 00:33:43,500 of St. Phillip and Spring at Warehouse. 884 00:33:43,500 --> 00:33:45,166 - That's a good sh--. 885 00:33:45,166 --> 00:33:46,433 - Do you think they're sitting around the table 886 00:33:46,433 --> 00:33:49,233 right now discussing relationships? 887 00:33:49,233 --> 00:33:52,367 - Craig, join us! Craig, come here. Join us. 888 00:33:52,367 --> 00:33:53,767 - You're gonna make me do this by myself? 889 00:33:53,767 --> 00:33:55,500 - Yes. 890 00:33:55,500 --> 00:33:57,367 - This is literally the most hellish night of my life. 891 00:33:57,367 --> 00:33:59,467 - What, why is meeting a bunch of pretty girls hellish? 892 00:34:00,467 --> 00:34:02,333 - Okay, all right. 893 00:34:02,333 --> 00:34:06,133 - Until I'm sure that Naomie and I are actually done, 894 00:34:06,133 --> 00:34:09,433 I don't think I'm ready to sleep with anyone else. 895 00:34:10,433 --> 00:34:12,166 - Yes, he went to College of Charleston... 896 00:34:12,166 --> 00:34:14,533 - I transferred-- - Undergrad and law school. 897 00:34:14,533 --> 00:34:17,266 And he passed the bar. He's on the up-and-up. 898 00:34:17,266 --> 00:34:20,333 - I'm not ready to be the one that throws away, 899 00:34:20,333 --> 00:34:22,533 you know, the last three years we had together. 900 00:34:22,533 --> 00:34:25,367 - He's an Adonis. Look at him. 901 00:34:27,533 --> 00:34:29,266 - Oh, my... 902 00:34:29,266 --> 00:34:31,033 - Wow, okay. 903 00:34:31,033 --> 00:34:32,200 I can do it. Can you do it? 904 00:34:32,200 --> 00:34:33,300 - Here you go. - Probably not. 905 00:34:33,300 --> 00:34:34,400 - Clearly y'all can do it. 906 00:34:34,400 --> 00:34:36,533 - Maybe in two... - Yeah. 907 00:34:36,533 --> 00:34:39,133 ♪ ♪ 908 00:34:39,133 --> 00:34:41,300 - Did you just do--okay. 909 00:34:41,300 --> 00:34:43,500 [coughs] - [coughs] 910 00:34:43,500 --> 00:34:45,066 - Pork belly. 911 00:34:45,066 --> 00:34:46,367 - Got to make room. - Thank you. 912 00:34:46,367 --> 00:34:48,166 - What's it looking like at the bar up there? 913 00:34:48,166 --> 00:34:50,033 - The bar? - Oh. [soft laugh] 914 00:34:50,033 --> 00:34:51,633 - Do you see any good-looking men up there? 915 00:34:51,633 --> 00:34:53,200 - It's all old people. - Oh. 916 00:34:55,033 --> 00:34:56,033 - Okay. 917 00:34:56,233 --> 00:34:58,233 - I heard that. - Ladies. 918 00:34:58,233 --> 00:34:59,600 ♪ ♪ 919 00:34:59,600 --> 00:35:01,367 - All right, we ready to move on? 920 00:35:01,367 --> 00:35:03,567 - I got my wallet. I got my cell phone. 921 00:35:03,567 --> 00:35:05,500 I got my (BLEEP). - [laughs] 922 00:35:05,500 --> 00:35:06,500 - Uh... - What's up? 923 00:35:06,500 --> 00:35:10,467 - I heard you had a date 924 00:35:10,467 --> 00:35:12,233 with our new friend Peyton. 925 00:35:12,233 --> 00:35:15,367 - Oh, God, why you got to bring that up? 926 00:35:15,367 --> 00:35:17,200 I don't--you know... - Did y'all bang? 927 00:35:17,200 --> 00:35:19,500 - No, no, absolutely not. - I know you hooked up. 928 00:35:19,500 --> 00:35:21,300 - No. - No ----ing way. 929 00:35:21,300 --> 00:35:23,400 Nobody watches a movie after dinner and doesn't make out. 930 00:35:23,400 --> 00:35:25,333 - I'm serious. 931 00:35:25,333 --> 00:35:28,133 Shep had his chance with Peyton, and he blew it. 932 00:35:28,133 --> 00:35:30,066 He can check his jealousy at the door. 933 00:35:30,066 --> 00:35:32,400 - Would you tell me if you did? - Yeah, yeah. 934 00:35:32,400 --> 00:35:34,100 I mean, you know, I mean, 935 00:35:34,100 --> 00:35:36,467 clearly the cat's out of the bag. 936 00:35:36,467 --> 00:35:39,333 - What cat? 937 00:35:39,333 --> 00:35:42,400 - Oh, thank you, sir. - Thank you. 938 00:35:42,400 --> 00:35:44,333 - [chuckling] Hi. 939 00:35:44,333 --> 00:35:46,133 - Shep is on it already. (BLEEP), look at him. 940 00:35:46,133 --> 00:35:48,533 - Hi, Tiffany. How are you? Nice to meet you. 941 00:35:48,533 --> 00:35:51,000 - Ladies, this is my friend Craig. 942 00:35:51,000 --> 00:35:52,367 - Hi, guys. Nice to meet you. I'm Craig. 943 00:35:52,367 --> 00:35:54,233 - I'm Sarah. 944 00:35:54,233 --> 00:35:55,500 - What brings you to Charleston, or do you live here? 945 00:35:56,600 --> 00:35:57,633 - Congrats. 946 00:35:59,233 --> 00:36:00,500 - Where's everyone coming from? 947 00:36:03,633 --> 00:36:06,433 - Oh, that's-- that's a travel. 948 00:36:06,433 --> 00:36:08,633 All right, cool, nice meeting you. 949 00:36:12,567 --> 00:36:14,433 - Yeah. 950 00:36:14,433 --> 00:36:15,667 Uh-oh, okay. 951 00:36:15,667 --> 00:36:17,233 - Are you coming? 952 00:36:17,233 --> 00:36:18,533 - Hey, guys, let's call it a night. 953 00:36:18,533 --> 00:36:20,633 - Shep, let's roll. 954 00:36:20,633 --> 00:36:22,166 - Coming up... 955 00:36:22,166 --> 00:36:23,300 - I tried to give you a chance. 956 00:36:23,300 --> 00:36:26,266 - To give me a chance? - Yes. 957 00:36:29,233 --> 00:36:29,467 [playful music] 958 00:36:32,166 --> 00:36:38,166 ♪ ♪ 959 00:36:38,166 --> 00:36:41,433 - [laughs] I do that all the time. 960 00:36:41,433 --> 00:36:43,300 - How are you? - Good. Good to see you. 961 00:36:43,300 --> 00:36:44,433 - It's really nice in here. - Yeah? 962 00:36:44,433 --> 00:36:46,300 - I like it. - Have a seat. 963 00:36:46,300 --> 00:36:48,200 - Okay. - What do you want to do? 964 00:36:48,200 --> 00:36:50,066 You need a neck shave like no one's business. 965 00:36:50,066 --> 00:36:51,433 - Yeah. It's really long. 966 00:36:51,433 --> 00:36:54,200 Yeah, we had a-- a guys' night last night. 967 00:36:54,200 --> 00:36:55,667 - What'd you do? 968 00:36:55,667 --> 00:36:57,333 - I think I just laughed a lot. - That's funny. 969 00:36:57,333 --> 00:36:58,667 We had, like, a girls' night last night. 970 00:36:58,667 --> 00:37:00,166 - Did you? - And I laughed a lot too. 971 00:37:00,166 --> 00:37:01,433 - Yeah. [laughter] 972 00:37:01,433 --> 00:37:03,300 - I wonder what the guys are doing. 973 00:37:03,300 --> 00:37:05,333 - Naomie can find out. - I'll tell you where they are. 974 00:37:05,333 --> 00:37:08,600 Hold on. Oh, they're at Stars. 975 00:37:08,600 --> 00:37:13,200 - That's so awesome. - Told you, I know all the time. 976 00:37:13,200 --> 00:37:16,300 - Well, have you been, like, out seeking women, 977 00:37:16,300 --> 00:37:18,166 or you feel like you're still kind of 978 00:37:18,166 --> 00:37:19,600 getting past the break-up? 979 00:37:19,600 --> 00:37:21,533 - Well, I told her, I was like, "Look, like, 980 00:37:21,533 --> 00:37:23,700 "I need to know whether I have to get over you 981 00:37:23,700 --> 00:37:25,600 "and move on with my life 982 00:37:25,600 --> 00:37:28,333 or, you know, if you want to give this another shot." 983 00:37:28,333 --> 00:37:30,433 - Well, can y'all not sit down and have, like, 984 00:37:30,433 --> 00:37:32,233 an adult conversation about that? 985 00:37:32,233 --> 00:37:34,600 - We talk about doing that all the time, 986 00:37:34,600 --> 00:37:37,333 but she does not like to talk. [cell phone chimes] 987 00:37:37,333 --> 00:37:39,500 - Is that her texting you? [cell phone chimes] 988 00:37:39,500 --> 00:37:42,367 I'm so nosy. [laughs] 989 00:37:42,367 --> 00:37:43,700 - What does that say? 990 00:37:43,700 --> 00:37:45,700 - "I wish we could just talk in person." 991 00:37:45,700 --> 00:37:47,567 You need to talk to her. 992 00:37:47,567 --> 00:37:49,367 - Yeah, before I hang out with girls, go out with anyone-- 993 00:37:49,367 --> 00:37:50,500 - Y'all got to be--yeah. - I want to know where we're at. 994 00:37:50,500 --> 00:37:52,233 - Yeah. 995 00:37:52,233 --> 00:37:53,367 All right, are you happy with your hair? 996 00:37:53,367 --> 00:37:55,200 - Yes. 997 00:37:55,200 --> 00:37:56,500 - Now's a good time to meet with Naomie 998 00:37:56,500 --> 00:37:58,200 'cause you have a clean neckline. 999 00:37:58,200 --> 00:38:01,500 All right, let's get this off your neck. 1000 00:38:01,500 --> 00:38:02,467 - Thank you. 1001 00:38:02,467 --> 00:38:05,367 You think Naomie will take me back now? 1002 00:38:05,367 --> 00:38:07,333 - You better go see her right now 1003 00:38:07,333 --> 00:38:09,333 before you mess up your hair. - 'Cause of my prettier haircut? 1004 00:38:09,333 --> 00:38:12,367 [ambient dramatic music] 1005 00:38:12,367 --> 00:38:17,367 ♪ ♪ 1006 00:38:17,367 --> 00:38:18,633 - Hi, how are you? 1007 00:38:18,633 --> 00:38:19,734 Can I just have a table for two, please? 1008 00:38:19,734 --> 00:38:21,266 - Yeah. - Perfect. 1009 00:38:21,266 --> 00:38:23,266 I'm really tired of being mad 1010 00:38:23,266 --> 00:38:25,533 all the time about anything to do with Craig. 1011 00:38:25,533 --> 00:38:27,400 I don't want to feel that way anymore. 1012 00:38:27,400 --> 00:38:28,400 Yeah. Thank you. - Yeah. Be right back. 1013 00:38:28,400 --> 00:38:29,667 - No problem. 1014 00:38:29,667 --> 00:38:32,467 [soft dramatic music] 1015 00:38:32,467 --> 00:38:34,266 - Hey. 1016 00:38:34,266 --> 00:38:35,533 What's up? - Hey. 1017 00:38:35,533 --> 00:38:37,367 How are you? - Good. How are you? 1018 00:38:37,367 --> 00:38:38,500 - Good. - Yeah? 1019 00:38:38,500 --> 00:38:39,667 - Good to see you. - You too. 1020 00:38:39,667 --> 00:38:42,000 - You smell good. - Thank you. 1021 00:38:43,667 --> 00:38:45,400 - There you go. - Thank you. 1022 00:38:45,400 --> 00:38:47,533 - A Kosh or a Kolsch, however you say it? 1023 00:38:47,533 --> 00:38:48,533 - Kolsch. - Yeah. 1024 00:38:48,533 --> 00:38:50,266 both: Kolsch. 1025 00:38:50,266 --> 00:38:51,400 - Um, well, thanks for coming to meet me. 1026 00:38:51,400 --> 00:38:52,700 - Of course. I don't know. 1027 00:38:52,700 --> 00:38:54,700 We're so nice to each other when we're texting. 1028 00:38:54,700 --> 00:38:56,166 And then when we do see each other, 1029 00:38:56,166 --> 00:38:58,300 we can't help but fight. 1030 00:38:58,300 --> 00:39:01,700 But if you wanted to get back together, like, 1031 00:39:01,700 --> 00:39:03,567 I would love that. 1032 00:39:03,567 --> 00:39:06,367 - Craig, I don't know. - But how do you not know? 1033 00:39:06,367 --> 00:39:08,500 - Because I'm not sure that the changes that I know 1034 00:39:08,500 --> 00:39:12,233 that we both, like, want to happen can happen. 1035 00:39:12,233 --> 00:39:14,000 - Well, I can do a lot more. 1036 00:39:14,000 --> 00:39:15,433 I'm getting a life coach because I am... 1037 00:39:15,433 --> 00:39:17,133 - You're getting a life coach? 1038 00:39:17,133 --> 00:39:18,700 - Yeah, because I want to be more productive. 1039 00:39:18,700 --> 00:39:21,533 I want to--I don't want to stay up as late as I do 1040 00:39:21,533 --> 00:39:23,500 and wake up as late as I do. 1041 00:39:23,500 --> 00:39:25,567 - If you're really, really, really 1042 00:39:25,567 --> 00:39:27,433 gonna change your lifestyle and get help, 1043 00:39:27,433 --> 00:39:29,700 I mean, that's amazing, but I can't, like, 1044 00:39:29,700 --> 00:39:31,700 get back together with you until I see you doing it. I can't-- 1045 00:39:31,700 --> 00:39:33,300 - All right, cool, but then we're not getting back together. 1046 00:39:33,300 --> 00:39:34,433 It's very simple. 1047 00:39:34,433 --> 00:39:36,033 - I'm not just gonna base 1048 00:39:36,033 --> 00:39:38,200 getting back together off of your words 1049 00:39:38,200 --> 00:39:40,333 'cause I based everything off your words, and it didn't work. 1050 00:39:40,333 --> 00:39:42,333 - So you're not even gonna try? 1051 00:39:42,333 --> 00:39:45,333 - I spent three years with you telling me all this bullsh--, 1052 00:39:45,333 --> 00:39:47,467 and it made me cling onto something 1053 00:39:47,467 --> 00:39:49,400 that wasn't even there. Really? You're laughing? 1054 00:39:49,400 --> 00:39:52,467 - Yeah, because I remember passing the bar. 1055 00:39:52,467 --> 00:39:54,433 I said I was gonna graduate law school. 1056 00:39:54,433 --> 00:39:57,200 I graduated law school. I said I was gonna take and pass the bar. 1057 00:39:57,200 --> 00:39:59,600 I got in the top 93 percentile of the entire ----ing country. 1058 00:39:59,600 --> 00:40:01,166 I said I was gonna buy a rental property. 1059 00:40:01,166 --> 00:40:02,600 I bought a rental property. 1060 00:40:02,600 --> 00:40:06,033 So, those are three big life accomplishments that I did, 1061 00:40:06,033 --> 00:40:07,467 so tell me the things that I said 1062 00:40:07,467 --> 00:40:09,000 I was gonna do that I didn't do. 1063 00:40:09,000 --> 00:40:10,467 - You were gonna get up in the morning 1064 00:40:10,467 --> 00:40:12,734 and be a productive member of society. 1065 00:40:12,734 --> 00:40:14,567 - See? 1066 00:40:14,567 --> 00:40:16,500 Like, something like that, that's attacking. 1067 00:40:16,500 --> 00:40:21,233 - I cannot live my life the way that you live your life. 1068 00:40:21,233 --> 00:40:23,033 - You only focus on the negative. 1069 00:40:23,033 --> 00:40:26,367 - Let me talk. Let me talk. - Look at that tone. Okay. 1070 00:40:26,367 --> 00:40:28,367 - I can't get a word in with you. 1071 00:40:28,367 --> 00:40:30,066 - You want to quit this relationship. 1072 00:40:30,066 --> 00:40:32,367 You want to puss out, and you don't want to try, 1073 00:40:32,367 --> 00:40:33,767 and you're trying to convince yourself-- 1074 00:40:33,767 --> 00:40:35,633 - Because you're all talk, no action. 1075 00:40:35,633 --> 00:40:37,367 - That is awful. 1076 00:40:37,367 --> 00:40:39,433 - God, you make me so mad I could cry. 1077 00:40:39,433 --> 00:40:40,600 - Because you're trying to 1078 00:40:40,600 --> 00:40:41,767 convince yourself not to be with me. 1079 00:40:41,767 --> 00:40:43,633 - No, I'm not trying to convince myself-- 1080 00:40:43,633 --> 00:40:45,433 - Okay, then we're not together. Naomie, then we're done. 1081 00:40:45,433 --> 00:40:46,633 - No sh-- we're not together, Craig. I'm just saying-- 1082 00:40:46,633 --> 00:40:47,633 - Okay, then why are we even doing this? 1083 00:40:47,633 --> 00:40:49,633 I tried to give you a chance. 1084 00:40:49,633 --> 00:40:53,367 - To give me a chance? - Yes. 1085 00:40:53,367 --> 00:40:54,633 You look at me like the devil, 1086 00:40:54,633 --> 00:40:56,367 and I haven't done anything wrong. 1087 00:40:56,367 --> 00:40:57,667 - You will never, ever, ever, 1088 00:40:57,667 --> 00:40:59,400 ever be accountable for anything. 1089 00:40:59,400 --> 00:41:00,667 - Yes, I do. - You will always deflect. 1090 00:41:00,667 --> 00:41:02,100 You will always blame other people. 1091 00:41:02,100 --> 00:41:03,100 - But you're trying to find something wr-- 1092 00:41:03,100 --> 00:41:04,333 - You will always talk over! 1093 00:41:04,333 --> 00:41:06,000 It doesn't--it doesn't matter. 1094 00:41:06,000 --> 00:41:08,266 There are things wrong, and I'm not okay with them, 1095 00:41:08,266 --> 00:41:09,734 and you cannot see it, 1096 00:41:09,734 --> 00:41:12,400 and that's why we're not together, okay? 1097 00:41:12,400 --> 00:41:14,533 - You just tear me down and tell me what's wrong with me 1098 00:41:14,533 --> 00:41:17,100 every day instead of encouraging me. 1099 00:41:17,100 --> 00:41:19,667 And so now that I see your behavior, 1100 00:41:19,667 --> 00:41:22,100 I don't want to be with you anymore 1101 00:41:22,100 --> 00:41:25,000 unless you can work on your negativity problems. 1102 00:41:25,000 --> 00:41:28,400 - After this conversation, I 1103 00:41:28,400 --> 00:41:30,667 feel a lot better about us being not together. 1104 00:41:30,667 --> 00:41:32,266 - Well, that's good, Naomie. 1105 00:41:32,266 --> 00:41:34,100 I hope that-- I hope you figure stuff out. 1106 00:41:34,100 --> 00:41:35,667 - And I'm sorry because I love you, but 1107 00:41:35,667 --> 00:41:37,767 you just don't get it, and I'm sorry for that. 1108 00:41:37,767 --> 00:41:40,000 I'm sorry that I'm so angry. I will say that. 1109 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 - Yeah, me too. It sucks. 1110 00:41:42,000 --> 00:41:43,567 And I don't know what you're angry about. 1111 00:41:43,567 --> 00:41:45,033 I think you're angry because you can't figure out 1112 00:41:45,033 --> 00:41:47,033 a reason we're not together. 1113 00:41:47,033 --> 00:41:49,700 - You can't really say that seriously. 1114 00:41:49,700 --> 00:41:51,433 Craig... 1115 00:41:51,433 --> 00:41:53,400 - And so there's no point in me talking, because 1116 00:41:53,400 --> 00:41:55,100 we live on different planets. - Okay. 1117 00:41:55,100 --> 00:41:57,667 - All I want to do is spend my life with you, but you--you-- 1118 00:41:57,667 --> 00:42:01,433 I mean, you can't help someone that's-- 1119 00:42:01,433 --> 00:42:02,667 Oh, okay. 1120 00:42:02,667 --> 00:42:05,767 ♪ ♪ 1121 00:42:05,767 --> 00:42:08,367 So I guess that means we're not getting back together. 1122 00:42:08,367 --> 00:42:10,433 [music broods] 1123 00:42:10,433 --> 00:42:13,433 - On the next episode of "Southern Charm"... 1124 00:42:13,433 --> 00:42:15,533 But you dropped me on my head when I was a baby. 1125 00:42:15,533 --> 00:42:17,567 - I did not. - You let me fall off the bed. 1126 00:42:17,567 --> 00:42:18,667 - Oh. 1127 00:42:18,667 --> 00:42:20,433 - I'd like to explore 1128 00:42:20,433 --> 00:42:22,066 the possibility of making my own beer. 1129 00:42:22,066 --> 00:42:23,734 - Do you have recipes? - No. 1130 00:42:23,734 --> 00:42:27,467 - Do you have a brewer? - I don't want to hear. 1131 00:42:27,467 --> 00:42:30,166 - Craig said Peyton was, like, the first girl that he felt 1132 00:42:30,166 --> 00:42:33,000 like there could be anything at all with. 1133 00:42:33,000 --> 00:42:34,467 - I'm trying to breathe normally right now. 1134 00:42:34,467 --> 00:42:35,734 I'm so ----ing pissed. 1135 00:42:35,734 --> 00:42:37,333 Let me get her address and her entire 1136 00:42:37,333 --> 00:42:39,600 extended family's address. 1137 00:42:39,600 --> 00:42:41,667 - Peyton, you do not look like yourself. 1138 00:42:41,667 --> 00:42:43,667 - That's what I love about Halloween. 1139 00:42:43,667 --> 00:42:45,467 - Where are the kids gonna be for Halloween? 1140 00:42:45,467 --> 00:42:47,000 - I'm taking them trick-or-treating. 1141 00:42:47,000 --> 00:42:50,066 Ashley said we should invite you? 1142 00:42:50,066 --> 00:42:51,600 - You went after Shep. It didn't work. 1143 00:42:51,600 --> 00:42:53,467 Then you tried Austen, maybe Craig, 1144 00:42:53,467 --> 00:42:54,600 just shooting darts to see what stuck. 1145 00:42:54,600 --> 00:42:55,700 - I'm not trying Craig! 1146 00:42:55,700 --> 00:42:57,166 You have something against me, 1147 00:42:57,166 --> 00:42:58,734 and I feel like it has to do with Craig. 1148 00:42:58,734 --> 00:43:00,667 - It has everything to do with the fact that 1149 00:43:00,667 --> 00:43:02,633 you're a ----ing thirsty bitch. 1150 00:43:02,633 --> 00:43:05,633 - For more "Southern Charm" go to bravotv.com... 1151 00:43:05,633 --> 00:43:06,700 [bell dings] 85185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.