Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,467 --> 00:00:02,834
- Previously on
2
00:00:02,834 --> 00:00:03,233
- Previously on
"Southern Charm"...
3
00:00:04,734 --> 00:00:07,300
I would be robbing a child
of the opportunity
4
00:00:07,333 --> 00:00:08,600
to have him as a father.
5
00:00:08,633 --> 00:00:10,667
- I think you know
your answer, Cameran.
6
00:00:10,700 --> 00:00:14,000
- As I finally warmed up to
the idea of having a baby,
7
00:00:14,033 --> 00:00:15,867
Kathryn and Thomas
celebrated theirs.
8
00:00:15,900 --> 00:00:17,100
all: Aw.
- That's from me to you.
9
00:00:17,133 --> 00:00:18,800
- Oh, well, thank you.
10
00:00:18,834 --> 00:00:21,100
- Oh God, are they gonna
have number three tonight?
11
00:00:21,133 --> 00:00:23,433
- Um, fat chance,
12
00:00:23,467 --> 00:00:26,166
because Thomas had
his sights set on someone else.
13
00:00:26,200 --> 00:00:30,000
- Here, have a flower.
14
00:00:30,033 --> 00:00:31,166
- [laughs]
- Good to see ya.
15
00:00:31,200 --> 00:00:33,900
- Sadly, Shep wasn't as savvy.
16
00:00:33,934 --> 00:00:35,200
- What are you doing here?
17
00:00:35,233 --> 00:00:37,800
- I just was sort of
in the neighborhood.
18
00:00:37,834 --> 00:00:39,867
- And learned too late
that in the game of love,
19
00:00:39,900 --> 00:00:41,834
when you snooze, you lose.
20
00:00:41,867 --> 00:00:44,200
- We smooch and all of a sudden
I have to sit around
21
00:00:44,233 --> 00:00:45,533
and wait on you to get home
from a wedding?
22
00:00:45,567 --> 00:00:46,567
Hell no.
23
00:00:46,600 --> 00:00:48,667
- What was I thinking?
24
00:00:48,700 --> 00:00:50,734
- Unfortunately,
that's starting to apply
25
00:00:50,767 --> 00:00:52,266
to the rest of his life too.
26
00:00:52,300 --> 00:00:53,300
Sheppy?
27
00:00:53,333 --> 00:00:54,834
[intense dramatic music]
28
00:00:54,867 --> 00:00:56,433
Sheppy?
29
00:00:56,467 --> 00:00:58,700
Shep.
This is bad.
30
00:00:58,734 --> 00:01:00,533
- Yeah, I'm a bad guy.
31
00:01:00,567 --> 00:01:03,567
- This is just another day
in the life
32
00:01:03,600 --> 00:01:05,700
of our good friend Shep.
33
00:01:05,734 --> 00:01:07,333
[Mia Sable's "It's Easy"]
34
00:01:07,367 --> 00:01:09,266
- ♪ Mm-hmm,
he's got money ♪
35
00:01:09,300 --> 00:01:11,467
♪ He's in magazines ♪
36
00:01:11,500 --> 00:01:13,567
♪ He's got more honeys ♪
37
00:01:13,600 --> 00:01:16,133
♪ Than any honeybee ♪
38
00:01:16,166 --> 00:01:18,066
♪ Ba-ba doo ♪
39
00:01:18,100 --> 00:01:19,867
♪ Ba-ba dee-ee-ee ♪
40
00:01:19,900 --> 00:01:21,633
♪ It's easy ♪
41
00:01:21,667 --> 00:01:24,066
♪ As the birds and the bees
and the one, two, threes ♪
42
00:01:24,100 --> 00:01:25,767
♪ Mm-hmm ♪
43
00:01:25,800 --> 00:01:29,467
[upbeat jazzy music]
44
00:01:29,500 --> 00:01:31,100
- I need to get the f---
45
00:01:31,133 --> 00:01:32,567
out of this house.
46
00:01:32,600 --> 00:01:35,600
F---ing fraternity.
Ugh.
47
00:01:35,633 --> 00:01:37,233
- Bye, love you.
48
00:01:37,266 --> 00:01:40,834
- [snoring]
49
00:01:40,867 --> 00:01:41,834
[glass breaks]
50
00:01:41,867 --> 00:01:44,533
- Ow!
Sh--.
51
00:01:44,567 --> 00:01:47,600
- I'm gonna have you lay back.
52
00:01:47,633 --> 00:01:51,500
- The party was here,
once again.
53
00:01:51,533 --> 00:01:54,934
- Come on.
[smooches]
54
00:01:54,967 --> 00:01:56,433
- Hell yeah, finished.
55
00:01:56,467 --> 00:02:01,266
♪ ♪
56
00:02:01,300 --> 00:02:03,300
[line trilling]
57
00:02:03,333 --> 00:02:04,633
- Hey friend.
58
00:02:04,667 --> 00:02:07,033
- Hey pardner.
What are you doing tonight?
59
00:02:07,066 --> 00:02:09,300
Jason's on call and I'm bored.
60
00:02:11,800 --> 00:02:13,200
- Oh.
What are you doing?
61
00:02:19,800 --> 00:02:21,266
- I'd love to.
62
00:02:21,300 --> 00:02:25,266
I was very impressed by
the Kathryn that I saw at lunch.
63
00:02:25,300 --> 00:02:26,934
What do you think
has helped you the most?
64
00:02:26,967 --> 00:02:30,233
- Right now I'm just trying to,
like, stay physically healthy,
65
00:02:30,266 --> 00:02:33,033
and that's helping with
staying mentally healthy.
66
00:02:33,066 --> 00:02:37,500
- She is making actual steps
in her life to get better,
67
00:02:37,533 --> 00:02:40,200
and therefore I'd want to
be in her corner.
68
00:02:41,100 --> 00:02:42,066
- I'm glad we're doing it.
69
00:02:42,100 --> 00:02:43,066
I'll see you soon.
70
00:02:43,100 --> 00:02:44,100
- Alright, bye.
71
00:02:44,133 --> 00:02:46,800
[upbeat music]
72
00:02:46,834 --> 00:02:48,233
♪ ♪
73
00:02:48,266 --> 00:02:49,266
- Hey Marc, how you doing?
- Hey, how are you doing?
74
00:02:49,300 --> 00:02:50,600
- Where's JD?
75
00:02:50,633 --> 00:02:51,600
- Uh, he's right upstairs,
doing some work.
76
00:02:51,633 --> 00:02:52,934
- Thanks.
77
00:02:52,967 --> 00:02:55,000
- We'll do a truffle fry
and a shrimp polenta.
78
00:02:55,033 --> 00:02:56,934
- What's up, JD?
How are you doing, man?
79
00:02:56,967 --> 00:02:58,867
- What's up brother?
How you doing?
80
00:02:58,900 --> 00:03:00,500
- Alright.
Good seeing you.
81
00:03:00,533 --> 00:03:02,066
- Alright, alright,
come on over.
82
00:03:02,100 --> 00:03:03,100
I was just working
on some stuff.
83
00:03:03,133 --> 00:03:04,834
You got time for lunch?
84
00:03:04,867 --> 00:03:06,667
- Uh, you know.
I just had a little bite.
85
00:03:06,700 --> 00:03:08,800
But you know,
I'll have a cocktail.
86
00:03:08,834 --> 00:03:11,967
- Laura, will you do a, uh,
Gentry and Coke for Thomas?
87
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
So, bring me up to speed on you.
88
00:03:14,033 --> 00:03:16,233
How's it going with Kathryn?
89
00:03:19,934 --> 00:03:21,400
- Do you have a napkin?
- Yeah, I do.
90
00:03:21,433 --> 00:03:24,133
And this agency feel they
can find jobs for her
91
00:03:24,166 --> 00:03:26,800
doing modeling with children.
92
00:03:26,834 --> 00:03:28,867
And so, she asked me
if I would bring Kensie
93
00:03:28,900 --> 00:03:31,800
to a modeling shoot,
a photo shoot.
94
00:03:36,834 --> 00:03:40,767
- Okay, yeah. I'm sure
she would love doing that.
95
00:03:43,934 --> 00:03:46,000
- So, I mean, I want her to have
96
00:03:46,033 --> 00:03:47,300
a good relationship
with the kids.
97
00:03:47,333 --> 00:03:48,533
- Yeah.
98
00:03:48,567 --> 00:03:50,000
It's a tough balance dealing
99
00:03:50,033 --> 00:03:52,600
with her as the mother,
100
00:03:52,633 --> 00:03:54,133
and doing what's
right for the kids,
101
00:03:54,166 --> 00:03:56,000
and then dealing with her
as a person.
102
00:03:56,033 --> 00:03:58,066
- She's a tough woman to resist.
103
00:03:58,100 --> 00:03:59,900
- You're not thinking
about proposing to Kathryn?
104
00:03:59,934 --> 00:04:02,967
- No, no, no, I need
a, you know, a real woman.
105
00:04:03,000 --> 00:04:05,066
- Are you seeing anybody
that makes you happy?
106
00:04:05,100 --> 00:04:06,633
- Took a little walk
with Landon.
107
00:04:08,633 --> 00:04:11,166
- Okay, is it like
y'all are going on dates?
108
00:04:11,200 --> 00:04:12,567
[pleasant music]
109
00:04:12,600 --> 00:04:16,133
- I found your poetry book.
[laughs]
110
00:04:16,166 --> 00:04:17,567
- Oh, my God.
111
00:04:17,600 --> 00:04:19,100
- Will you read to me?
112
00:04:19,133 --> 00:04:22,900
- Oh, let me see.
Oh, I'm not gonna read this.
113
00:04:22,934 --> 00:04:24,433
- [laughs]
114
00:04:24,467 --> 00:04:26,300
- I think of all the people
in the universe...
115
00:04:26,333 --> 00:04:27,567
- Mm.
116
00:04:27,600 --> 00:04:29,533
- I don't know if
Kathryn would be
117
00:04:29,567 --> 00:04:31,767
real excited about that one.
118
00:04:31,800 --> 00:04:36,433
So far, Kathryn has been
Landon's greatest supporter.
119
00:04:36,467 --> 00:04:37,900
- I have done nothing.
120
00:04:37,934 --> 00:04:39,367
- Look me in the eye
and say you've done nothing.
121
00:04:39,400 --> 00:04:41,633
- I haven't done nothing.
- Then you're f---ing crazy.
122
00:04:41,667 --> 00:04:43,400
[intense dramatic music]
123
00:04:43,433 --> 00:04:46,033
- [laughs] Not.
124
00:04:46,066 --> 00:04:47,400
Don't go buy any rabbits.
125
00:04:47,433 --> 00:04:49,734
- [laughs]
126
00:04:49,767 --> 00:04:52,533
[jazzy music]
127
00:04:52,567 --> 00:04:59,600
♪ ♪
128
00:05:00,166 --> 00:05:01,500
- How you doing, girl?
129
00:05:01,533 --> 00:05:03,400
- How are you?
130
00:05:03,433 --> 00:05:05,066
- Good, good to see you.
- Welcome home.
131
00:05:05,100 --> 00:05:06,233
- Well, you wanna
go see the property?
132
00:05:06,266 --> 00:05:08,433
- Yeah, let's go check it out.
133
00:05:08,467 --> 00:05:09,734
I want you to spend
the day with me.
134
00:05:09,767 --> 00:05:11,700
What could be better?
135
00:05:14,200 --> 00:05:17,333
[upbeat music]
136
00:05:17,367 --> 00:05:19,667
- So, you know, I've been
working on my website a lot,
137
00:05:19,700 --> 00:05:22,500
and they're still having
some technical difficulties.
138
00:05:22,533 --> 00:05:24,033
♪ ♪
139
00:05:24,066 --> 00:05:25,800
- Yeah.
140
00:05:25,834 --> 00:05:29,400
- Roam is taken; I'm gonna
have to find a new name.
141
00:05:29,433 --> 00:05:30,633
Isn't that crazy?
142
00:05:30,667 --> 00:05:33,467
♪ ♪
143
00:05:33,500 --> 00:05:35,633
My dad is
a real estate developer.
144
00:05:35,667 --> 00:05:38,433
Everything he made is tangible.
You can see it.
145
00:05:38,467 --> 00:05:40,233
And with Roam, I can't be like
146
00:05:40,266 --> 00:05:42,767
the plan's right here,
Dad, I promise.
147
00:05:42,800 --> 00:05:43,967
We've got it all together,
148
00:05:44,000 --> 00:05:47,033
and he just looks
at me like, "What?"
149
00:05:47,066 --> 00:05:48,934
So is this all part of it?
- Yeah.
150
00:05:54,233 --> 00:05:57,567
- It's really pretty.
You got plans?
151
00:05:57,600 --> 00:06:01,533
- Yeah, matter of fact,
I got a proposal for ya.
152
00:06:01,567 --> 00:06:04,934
- Yeah? [nervous laugh]
What's that?
153
00:06:04,967 --> 00:06:08,433
- As you know, me and Joe bought
this property three years ago,
154
00:06:08,467 --> 00:06:11,033
and we finally got
all our approvals.
155
00:06:11,066 --> 00:06:13,734
And I've gotta be in Atlanta,
and he does too,
156
00:06:13,767 --> 00:06:17,533
and I need somebody to be
on the property every day.
157
00:06:17,567 --> 00:06:19,533
The commission on this would be
158
00:06:19,567 --> 00:06:21,834
a couple hundred
thousand dollars.
159
00:06:21,867 --> 00:06:25,200
I'm hoping it's something that
you'd be interested in doing.
160
00:06:25,233 --> 00:06:26,700
- Well, this is a lot.
161
00:06:26,734 --> 00:06:28,734
I didn't think that you were
gonna hit me with all this.
162
00:06:28,767 --> 00:06:30,867
I thought this was your thing,
163
00:06:30,900 --> 00:06:33,567
and I was just
sort of tagging along.
164
00:06:33,600 --> 00:06:36,433
- Well, I think this is
a direction
165
00:06:36,467 --> 00:06:38,266
where you can really
make a living.
166
00:06:38,300 --> 00:06:40,367
- Well, I mean, I'm hoping that
I'll be able to make
167
00:06:40,400 --> 00:06:42,300
a living through the website.
168
00:06:42,333 --> 00:06:44,033
- It doesn't hurt to hope.
169
00:06:44,066 --> 00:06:46,667
But that doesn't pay bills.
170
00:06:46,700 --> 00:06:49,333
Let's walk out on the dock.
- Okay.
171
00:06:49,367 --> 00:06:51,800
- You can look back
and I can show you the lots.
172
00:06:51,834 --> 00:06:54,066
Each lot will have its own dock.
173
00:06:54,100 --> 00:06:58,667
- Yeah. It is really
beautiful out here.
174
00:06:58,700 --> 00:07:02,333
- I know that I've put an
awful lot on you to think about.
175
00:07:02,367 --> 00:07:06,233
- But it's--I've put
so much, like, time and effort,
176
00:07:06,266 --> 00:07:08,233
and love into this website.
177
00:07:08,266 --> 00:07:12,400
It's the first thing
that I've ever done on my own,
178
00:07:12,433 --> 00:07:15,667
as an adult, that is just mine.
179
00:07:15,700 --> 00:07:17,467
I hate to say it,
but once again, here you are,
180
00:07:17,500 --> 00:07:18,934
just, like,
handing me something.
181
00:07:18,967 --> 00:07:20,233
And I just--
- No, I'm not handing you--
182
00:07:20,266 --> 00:07:23,867
- I wanna do it on my own.
183
00:07:23,900 --> 00:07:25,500
It would be really easy
for me to just
184
00:07:25,533 --> 00:07:28,633
go to work for my dad,
marry Thomas.
185
00:07:28,667 --> 00:07:31,233
But you know, it's kind of like
giving up on myself.
186
00:07:31,266 --> 00:07:33,967
- I've always
encouraged you to dream,
187
00:07:34,000 --> 00:07:36,333
but you gotta pay your bills.
188
00:07:36,367 --> 00:07:37,367
- Yeah.
189
00:07:37,400 --> 00:07:39,000
I'm betting on me,
190
00:07:39,033 --> 00:07:40,700
and I would really appreciate it
191
00:07:40,734 --> 00:07:42,600
if everyone else would
bet on me as well.
192
00:07:42,633 --> 00:07:45,600
[brooding country rock music]
193
00:07:45,633 --> 00:07:49,000
[upbeat music]
194
00:07:49,033 --> 00:07:56,033
♪ ♪
195
00:08:01,700 --> 00:08:04,200
- What are you doing?
Looks like you're studying.
196
00:08:04,233 --> 00:08:05,734
- I'm reading.
197
00:08:05,767 --> 00:08:08,834
- This is weird.
198
00:08:08,867 --> 00:08:10,867
- What?
- You're alone.
199
00:08:10,900 --> 00:08:13,200
Your house is clean.
It's noon.
200
00:08:13,233 --> 00:08:14,867
- Yes.
201
00:08:14,900 --> 00:08:17,100
- You're dressed, you're eating
and you're--I think I like it.
202
00:08:17,133 --> 00:08:20,033
- Hell yeah, girl.
- I like it.
203
00:08:20,066 --> 00:08:24,333
- You know, Cam, sometimes
I surprise myself and others.
204
00:08:24,367 --> 00:08:27,133
- Was you wake-up call
when I showed up at your house?
205
00:08:27,166 --> 00:08:30,967
Missed our appointment
and you were in bed at 1:30?
206
00:08:31,000 --> 00:08:33,467
It looks like there
was a frat party last night.
207
00:08:33,500 --> 00:08:35,200
- There's a frat party
every night.
208
00:08:35,233 --> 00:08:36,600
- You bought this house
209
00:08:36,633 --> 00:08:39,200
in an attempt to, like,
grow up, and like--
210
00:08:39,233 --> 00:08:40,700
- I know.
211
00:08:40,734 --> 00:08:44,166
Um, that perfectly illustrated
why I need to move.
212
00:08:44,200 --> 00:08:45,166
- Yeah.
213
00:08:45,200 --> 00:08:46,834
- It's too crazy here, man.
214
00:08:46,867 --> 00:08:48,834
I can't deal.
215
00:08:48,867 --> 00:08:51,667
- You just have to ask yourself,
if you do live on the beach,
216
00:08:51,700 --> 00:08:53,066
and live the beach life,
217
00:08:53,100 --> 00:08:55,100
are you gonna be constantly
missing the downtown life?
218
00:08:55,133 --> 00:08:57,000
- No, I won't.
219
00:08:57,033 --> 00:08:59,333
I just need
a little bit of a buffer,
220
00:08:59,367 --> 00:09:01,033
so when someone texts me,
221
00:09:01,066 --> 00:09:04,600
I can mostly say,
"Thank you, maybe next time."
222
00:09:04,633 --> 00:09:07,433
unless it's a very good offer.
223
00:09:07,467 --> 00:09:10,900
I don't know,
cheerleaders or something.
224
00:09:10,934 --> 00:09:13,033
You think stuff
is coming on the market?
225
00:09:13,066 --> 00:09:14,533
- I think we'll eventually
find something.
226
00:09:14,567 --> 00:09:16,867
- Yeah?
- You know.
227
00:09:16,900 --> 00:09:19,200
- Maybe I'll find a little lady.
228
00:09:19,233 --> 00:09:23,066
- Speaking of little ladies,
I saw Chelsea last night.
229
00:09:23,100 --> 00:09:24,834
- Oh, my God.
- She looks good.
230
00:09:24,867 --> 00:09:26,400
- I know.
231
00:09:26,433 --> 00:09:29,800
- And she's cool.
232
00:09:29,834 --> 00:09:31,100
- I'm pretty sure
she's dating Austin.
233
00:09:31,133 --> 00:09:32,533
- No, she's not.
234
00:09:32,567 --> 00:09:35,400
- She's with him.
I don't know how labels work.
235
00:09:35,433 --> 00:09:37,633
- Right, I think--
I don't know,
236
00:09:37,667 --> 00:09:40,100
I think, I think you're
scared of being vulnerable.
237
00:09:40,133 --> 00:09:42,500
If you were to be
a little vulnerable to her,
238
00:09:42,533 --> 00:09:45,166
and be like, "I would like to
get to know you better,"
239
00:09:45,200 --> 00:09:47,133
she would never talk
to Austin again.
240
00:09:47,166 --> 00:09:48,500
- Can you hear me
saying those words?
241
00:09:48,533 --> 00:09:50,133
Have you ever seen me say that?
242
00:09:50,166 --> 00:09:52,033
- You could.
243
00:09:52,066 --> 00:09:54,667
I think that you
and I have issues going on
244
00:09:54,700 --> 00:09:57,767
right now in our lives,
but in different ways.
245
00:09:57,800 --> 00:09:59,700
- Please, tell me
how we are similar.
246
00:09:59,734 --> 00:10:01,100
- Hear me out.
247
00:10:01,133 --> 00:10:05,900
I think that we both have issues
with being vulnerable.
248
00:10:05,934 --> 00:10:10,867
And I think with me, it's
being vulnerable to have a baby.
249
00:10:10,900 --> 00:10:13,000
And I think with you,
it's being vulnerable
250
00:10:13,033 --> 00:10:14,934
to have a serious relationship.
251
00:10:14,967 --> 00:10:18,333
You and I are both at a point
in our life where we're happy.
252
00:10:18,367 --> 00:10:21,000
We're even keel.
You know, it's--
253
00:10:21,033 --> 00:10:24,033
- I'm not happy.
- You're happy.
254
00:10:24,066 --> 00:10:26,300
You're happy.
255
00:10:26,333 --> 00:10:30,367
- Am I?
Okay.
256
00:10:30,400 --> 00:10:32,100
- We've all been hurt in life.
257
00:10:32,133 --> 00:10:33,467
- I'm not scared
of getting hurt.
258
00:10:33,500 --> 00:10:35,667
I'm scared of hurting.
259
00:10:35,700 --> 00:10:37,500
- Mm.
260
00:10:37,533 --> 00:10:40,100
- I wanna get hurt,
I wanna feel something.
261
00:10:40,133 --> 00:10:42,066
- It's only human. It's--
- Trust me, it would be amazing.
262
00:10:42,100 --> 00:10:44,066
Because I feel nothing
towards anyone,
263
00:10:44,100 --> 00:10:47,066
and it's been that way
a long time.
264
00:10:47,100 --> 00:10:48,500
I need help.
265
00:10:48,533 --> 00:10:50,934
Ugh.
266
00:10:50,967 --> 00:10:52,100
- Coming up...
267
00:10:52,133 --> 00:10:54,333
- Shep did something
really weird.
268
00:10:54,367 --> 00:10:55,433
And I've been like torn
269
00:10:55,467 --> 00:10:57,867
if I should, like,
tell you or not.
270
00:11:01,667 --> 00:11:02,066
[upbeat jazzy music]
271
00:11:03,734 --> 00:11:06,233
- They're so soft.
- Yeah, they're really cool.
272
00:11:06,266 --> 00:11:07,867
- I like everything in here.
273
00:11:07,900 --> 00:11:09,333
- We'll just grab
a bunch of stuff,
274
00:11:09,367 --> 00:11:11,100
and we'll go from there.
275
00:11:11,133 --> 00:11:12,266
- Sounds good, I trust y'all.
276
00:11:12,300 --> 00:11:13,367
- Yeah. Alright.
277
00:11:13,400 --> 00:11:15,533
- What's up?
Good to see you.
278
00:11:15,567 --> 00:11:17,467
- Good to see you.
- How are you doing?
279
00:11:17,500 --> 00:11:19,800
- This place is awesome.
- Thanks.
280
00:11:19,834 --> 00:11:21,266
- You'll find
something cute in here.
281
00:11:21,300 --> 00:11:22,367
- Yeah.
282
00:11:22,400 --> 00:11:23,934
- Well, let's
find you an outfit.
283
00:11:23,967 --> 00:11:27,066
- Um, that's another thing.
I'm in a new age bracket.
284
00:11:27,100 --> 00:11:28,834
- Nice.
- Which I'm fine with.
285
00:11:28,867 --> 00:11:34,066
And so I need to be
between party girl and fun mom.
286
00:11:34,100 --> 00:11:35,066
- Okay.
287
00:11:35,100 --> 00:11:36,900
- Now I need to market myself
288
00:11:36,934 --> 00:11:39,133
as is I'm
a f--ing J.Crew bitch.
289
00:11:39,166 --> 00:11:40,200
- We can figure this out.
290
00:11:40,233 --> 00:11:42,133
- And I'm not a J.Crew bitch,
291
00:11:42,166 --> 00:11:45,700
sorry, I don't know
what else to say.
292
00:11:45,734 --> 00:11:47,867
- This is cool.
- That would be cute.
293
00:11:47,900 --> 00:11:50,467
- This is sexy.
294
00:11:50,500 --> 00:11:53,433
Is that too sexy, Mom?
295
00:11:53,467 --> 00:11:55,000
Okay, no cleavage.
296
00:11:55,033 --> 00:11:57,333
- This is cute.
- I love that.
297
00:11:57,367 --> 00:11:59,300
- It's very feminine.
- Hey, friend.
298
00:11:59,333 --> 00:12:01,300
- I'm so glad that you
were able to come by here.
299
00:12:01,333 --> 00:12:02,367
- Hey, sisters.
300
00:12:02,400 --> 00:12:04,200
- Hey.
- Hello, Ms. Model.
301
00:12:04,233 --> 00:12:07,100
- How are you?
- Good.
302
00:12:07,133 --> 00:12:08,800
- Cameron, she was in the area,
and I told her
303
00:12:08,834 --> 00:12:10,500
that we were shopping, so--
- Okay.
304
00:12:10,533 --> 00:12:12,734
- We'll all three do
this together. We'll tackle it.
305
00:12:12,767 --> 00:12:14,066
- Sounds good.
306
00:12:14,100 --> 00:12:17,200
She went from refusing
to go to coffee with me,
307
00:12:17,233 --> 00:12:20,066
to all of a sudden
shopping with me.
308
00:12:20,100 --> 00:12:22,433
- When is the photo shoot?
- Tomorrow.
309
00:12:22,467 --> 00:12:24,734
- Oh, my God.
- It's so exciting.
310
00:12:24,767 --> 00:12:27,000
- Whatever.
311
00:12:27,033 --> 00:12:28,767
- Get on it there.
- Okay.
312
00:12:28,800 --> 00:12:30,166
- Let us know
if you need help.
313
00:12:30,200 --> 00:12:31,900
I'm gonna get some wine.
314
00:12:41,133 --> 00:12:44,000
- Okay, here we go.
I want a show.
315
00:12:44,033 --> 00:12:46,567
- Yes, we want a full catwalk.
We ready?
316
00:12:46,600 --> 00:12:48,900
- Almost, I'm trying to just
zip this thing.
317
00:12:48,934 --> 00:12:50,800
- Have you ever done like
a sexy photo shoot?
318
00:12:50,834 --> 00:12:52,367
- No.
319
00:12:52,400 --> 00:12:54,433
- I think you should do
something like that for Jason.
320
00:12:54,467 --> 00:12:56,867
Before you get pregnant
and your body goes to sh--,
321
00:12:56,900 --> 00:12:59,934
like, do it.
322
00:12:59,967 --> 00:13:02,500
You might not bounce back.
323
00:13:02,533 --> 00:13:04,066
- [gasps]
324
00:13:04,100 --> 00:13:05,367
- Okay, y'all.
325
00:13:05,400 --> 00:13:08,133
- Oh, wait it's like a romper.
Okay.
326
00:13:08,166 --> 00:13:09,567
- Oh, I love it.
- I kinda love it.
327
00:13:09,600 --> 00:13:10,834
- That'd be cute with boots.
328
00:13:10,867 --> 00:13:12,600
It's a good color on you too.
- Yeah.
329
00:13:12,633 --> 00:13:15,400
- Listen, while
I have you both here,
330
00:13:15,433 --> 00:13:18,533
my 33rd birthday is next week.
331
00:13:18,567 --> 00:13:20,033
- Yeah!
332
00:13:20,066 --> 00:13:24,266
- And I am thinking about doing,
like, a trip to Key West.
333
00:13:24,300 --> 00:13:25,533
- Okay, okay.
334
00:13:25,567 --> 00:13:27,233
- I would love for
y'all both to come.
335
00:13:27,266 --> 00:13:30,633
- Oh, I'd love that, definitely.
- Damn.
336
00:13:30,667 --> 00:13:32,166
- But I want to
invite everybody,
337
00:13:32,200 --> 00:13:33,700
And I mean, I don't know
338
00:13:33,734 --> 00:13:35,900
if you would be okay
with being there with Thomas.
339
00:13:35,934 --> 00:13:38,834
- I think so, I'm pretty sure
Thomas is there too.
340
00:13:38,867 --> 00:13:40,400
- Yeah.
- What about, like, Landon?
341
00:13:40,433 --> 00:13:43,100
If I invite Landon,
will y'all be...
342
00:13:43,133 --> 00:13:45,033
- She's not relevant in my life,
and she never will be,
343
00:13:45,066 --> 00:13:46,667
no matter what
her little brain thinks.
344
00:13:46,700 --> 00:13:48,333
Thank God I'm over it.
[laughs]
345
00:13:48,367 --> 00:13:51,233
Yeah.
- Okay.
346
00:13:51,266 --> 00:13:53,600
- Alright, well
I'm going to change.
347
00:13:53,633 --> 00:13:55,233
- Okay, go.
348
00:13:55,266 --> 00:13:57,967
I never told you what happened
when I got to Shep's.
349
00:13:58,000 --> 00:14:01,266
I had to literally,
physically pull him out of bed.
350
00:14:01,300 --> 00:14:03,667
- What the hell?
- The house wasn't even locked.
351
00:14:03,700 --> 00:14:04,834
I walked right in.
352
00:14:04,867 --> 00:14:07,033
He was upstairs
in his bed passed out.
353
00:14:07,066 --> 00:14:11,667
- Oh, my God.
- Okay guys, I'm coming out.
354
00:14:11,700 --> 00:14:14,266
I like the color combination,
I just feel like right there
355
00:14:14,300 --> 00:14:15,867
is my mommy pouch.
356
00:14:15,900 --> 00:14:18,266
- So, maybe you could even do
skinny jeans and that top.
357
00:14:18,300 --> 00:14:19,300
- Okay.
358
00:14:19,333 --> 00:14:20,800
- Tell me how you woke him up.
359
00:14:20,834 --> 00:14:22,166
Did you just start
screaming at him?
360
00:14:22,200 --> 00:14:25,166
- Just opened the door,
and he was--there he was.
361
00:14:25,200 --> 00:14:28,600
- Oh God.
Is there any hope for Shepster?
362
00:14:28,633 --> 00:14:30,000
- So--
- Well, tonight, Austen and I
363
00:14:30,033 --> 00:14:32,500
are gonna hang out
with Shep.
364
00:14:32,533 --> 00:14:35,867
- Yeah, this is pretty.
- Oh, I actually like that.
365
00:14:35,900 --> 00:14:37,200
- I know, I really like this.
366
00:14:37,233 --> 00:14:38,800
- It's, like,
it's like kind of retro looking.
367
00:14:38,834 --> 00:14:41,734
And it shows off your waist,
and it shows off your legs.
368
00:14:41,767 --> 00:14:43,967
- I love it.
- Yeah, this is really cute.
369
00:14:44,000 --> 00:14:45,767
Okay.
- For sure.
370
00:14:45,800 --> 00:14:48,400
- Alright.
- I wish I had them legs.
371
00:14:48,433 --> 00:14:50,734
- My God.
372
00:14:50,767 --> 00:14:53,734
[upbeat rock music]
373
00:14:53,767 --> 00:15:00,667
♪ ♪
374
00:15:00,700 --> 00:15:01,934
- Yo.
375
00:15:01,967 --> 00:15:03,734
- You, uh, work
at Great Clips, right?
376
00:15:07,166 --> 00:15:08,133
- Okay.
377
00:15:08,166 --> 00:15:11,133
[pleasant country music]
378
00:15:11,166 --> 00:15:12,567
♪ ♪
379
00:15:12,600 --> 00:15:13,834
- What's up?
380
00:15:13,867 --> 00:15:15,500
- Oh man, you, like,
look all fancy, man,
381
00:15:15,533 --> 00:15:16,734
when, like, you're
cutting people's hair, huh?
382
00:15:16,767 --> 00:15:17,734
- I look like
a professional, okay?
383
00:15:17,767 --> 00:15:19,000
- Yeah, you do.
384
00:15:19,033 --> 00:15:21,300
- What you doing today?
Working? Not working?
385
00:15:21,333 --> 00:15:23,934
- Yeah, I'm doing my best
to not work, but um,
386
00:15:23,967 --> 00:15:26,033
I figured I'd stop by
and say what's up.
387
00:15:26,066 --> 00:15:27,333
- Nice, good.
388
00:15:27,367 --> 00:15:30,100
- Well, I talked to my parents.
389
00:15:30,133 --> 00:15:32,400
They said they're gonna
come in town this weekend.
390
00:15:32,433 --> 00:15:33,533
Are you still interested
in meeting them?
391
00:15:33,567 --> 00:15:35,000
- Yes.
- Grabbing some drinks?
392
00:15:35,033 --> 00:15:37,066
- Yeah.
- That's easy.
393
00:15:37,100 --> 00:15:38,100
- What are you doing tonight?
394
00:15:38,133 --> 00:15:39,667
- Drinks with Shep and Whitney.
395
00:15:39,700 --> 00:15:40,767
- Little guys night?
396
00:15:40,800 --> 00:15:42,333
- Little bit of a guys night.
397
00:15:42,367 --> 00:15:47,166
- Well, Shep did
something really weird.
398
00:15:47,200 --> 00:15:50,433
And I've been, like, torn if
I should, like, tell you or not,
399
00:15:50,467 --> 00:15:54,033
but I feel like,
if roles were reversed,
400
00:15:54,066 --> 00:15:55,533
I'd want you to tell me, so--
401
00:15:55,567 --> 00:15:56,834
- Okay.
402
00:15:56,867 --> 00:15:59,266
- Remember when we were
at Commodore last night?
403
00:15:59,300 --> 00:16:02,066
- Uh-huh.
- Well, he, like,
404
00:16:02,100 --> 00:16:03,367
came to the back of the bar,
405
00:16:03,400 --> 00:16:05,600
and he like, grabbed my arm,
406
00:16:05,633 --> 00:16:08,133
and he was like, "Come here,
I need to talk to you."
407
00:16:08,166 --> 00:16:09,734
So he like, grabs my arm,
408
00:16:09,767 --> 00:16:11,166
he pulls me out of
the back door,
409
00:16:11,200 --> 00:16:13,667
and he just immediately
turns around and just like,
410
00:16:13,700 --> 00:16:16,000
goes in to, like, kiss me.
411
00:16:16,033 --> 00:16:18,200
And I'm like,
"Dude, what are you doing?"
412
00:16:18,233 --> 00:16:21,266
- So he, like, grabbed you?
- Yeah.
413
00:16:21,300 --> 00:16:24,700
He tried, like,
two or three times.
414
00:16:24,734 --> 00:16:28,633
- It is a cheap, slime move.
415
00:16:28,667 --> 00:16:32,300
- And you being inside the bar?
416
00:16:32,333 --> 00:16:35,700
I just feel like
that took some nerve.
417
00:16:35,734 --> 00:16:37,367
And he was like,
"Oh God, come on.
418
00:16:37,400 --> 00:16:38,800
"Everybody knows that, like,
419
00:16:38,834 --> 00:16:40,567
"you and I have
so much chemistry,
420
00:16:40,600 --> 00:16:42,834
and you and Austen
are such a joke, and--"
421
00:16:42,867 --> 00:16:44,100
- He said that?
- Yeah.
422
00:16:44,133 --> 00:16:45,333
- He said that?
- Yeah.
423
00:16:45,367 --> 00:16:46,767
- "You and Austen
are such a joke"?
424
00:16:46,800 --> 00:16:48,100
- Yeah.
425
00:16:48,133 --> 00:16:50,834
And he was like, "He's
with Landon all the time,
426
00:16:50,867 --> 00:16:53,600
"and there's way
more chemistry there.
427
00:16:53,633 --> 00:16:55,467
"And everyone knows that, like,
428
00:16:55,500 --> 00:16:58,600
you and I have
something special, and--"
429
00:16:58,633 --> 00:17:00,100
- Motherf---er.
430
00:17:00,133 --> 00:17:02,233
- He was trying to
make it seem to me like
431
00:17:02,266 --> 00:17:04,400
I am very naive about
432
00:17:04,433 --> 00:17:09,734
what you do when I'm not around.
433
00:17:09,767 --> 00:17:12,133
Is there something going on
with you and Landon
434
00:17:12,166 --> 00:17:14,166
that he's, like,
trying to tell me, or?
435
00:17:14,200 --> 00:17:15,834
- No, there's nothing
going on with, you know,
436
00:17:15,867 --> 00:17:17,100
like, Landon and I.
437
00:17:17,133 --> 00:17:20,667
I--I--I mean, it's--
it's ridiculous.
438
00:17:20,700 --> 00:17:23,667
[tense music]
439
00:17:23,700 --> 00:17:25,834
I wanna say that I can't believe
that Shep would do this,
440
00:17:25,867 --> 00:17:29,133
but I do believe
that Shep would do this.
441
00:17:29,166 --> 00:17:31,200
God damn.
442
00:17:31,233 --> 00:17:32,300
You know, and now
I'm going to have to
443
00:17:32,333 --> 00:17:33,867
to get drinks
with him tonight.
444
00:17:33,900 --> 00:17:36,100
I have to try my hardest
to not blow my lid.
445
00:17:36,133 --> 00:17:39,400
♪ ♪
446
00:17:39,433 --> 00:17:40,767
- Coming up...
447
00:17:40,800 --> 00:17:43,333
- You forcibly
pulled her out there.
448
00:17:43,367 --> 00:17:44,834
- Did nothing.
Oh, my God.
449
00:17:44,867 --> 00:17:46,166
Do you really think
that I'd make someone
450
00:17:46,200 --> 00:17:48,667
go anywhere to talk to me?
Are you nuts?
451
00:17:51,500 --> 00:17:51,900
[upbeat rock music]
452
00:17:54,400 --> 00:17:57,000
♪ ♪
453
00:17:57,033 --> 00:17:58,166
- What's up brother?
How you doing man?
454
00:17:58,200 --> 00:17:59,500
- How's it going?
- You look dapper.
455
00:17:59,533 --> 00:18:00,934
- Thanks, man.
- Why don't you grab a beer?
456
00:18:00,967 --> 00:18:03,300
- You know me too well.
Thanks, man.
457
00:18:03,333 --> 00:18:05,567
What's up?
458
00:18:05,600 --> 00:18:07,767
- Uh, something happened
the other night,
459
00:18:07,800 --> 00:18:09,100
after Commodore.
460
00:18:09,133 --> 00:18:11,100
And Shep just
kind of surprised me.
461
00:18:11,133 --> 00:18:14,033
You know, Chelsea,
he uh, pulled her aside
462
00:18:14,066 --> 00:18:15,567
and started telling her
how, like,
463
00:18:15,600 --> 00:18:17,367
their chemistry
is through the roof,
464
00:18:17,400 --> 00:18:21,066
and ours, like, is non-existent,
and tries to kiss her.
465
00:18:21,100 --> 00:18:22,567
- F---, are you serious?
466
00:18:22,600 --> 00:18:25,533
- He uh, has zero reverence
for our friendship.
467
00:18:25,567 --> 00:18:27,300
- Shep's a sh---y person.
468
00:18:27,333 --> 00:18:29,333
- He's looking out
for number one so much
469
00:18:29,367 --> 00:18:31,633
that he just burns
everyone on his way.
470
00:18:31,667 --> 00:18:34,200
You know, and, like, I'm not
gonna sweep this under the rug.
471
00:18:34,233 --> 00:18:37,000
I was just, like, wanna look
and say, like, explain yourself.
472
00:18:37,033 --> 00:18:38,367
Look who it is.
473
00:18:38,400 --> 00:18:40,700
- What's up, buddy?
- What's going on, bud?
474
00:18:40,734 --> 00:18:42,900
- Hey man, how are you?
- I'm good.
475
00:18:42,934 --> 00:18:45,533
I, uh, I'm good.
476
00:18:45,567 --> 00:18:48,467
[pensive music]
477
00:18:48,500 --> 00:18:49,867
- What is going on?
478
00:18:49,900 --> 00:18:51,300
♪ ♪
479
00:18:51,333 --> 00:18:52,367
- Hey, hey, what's up?
480
00:18:52,400 --> 00:18:53,667
- Hey man.
- How are y'all?
481
00:18:53,700 --> 00:18:54,834
- What's up?
- What's up buddy?
482
00:18:54,867 --> 00:18:56,700
How we doing, man?
- Good to see ya.
483
00:18:56,734 --> 00:18:59,266
Hey, Beau.
Hey man, what's up?
484
00:18:59,300 --> 00:19:01,066
- I can't believe that
he's able to just
485
00:19:01,100 --> 00:19:03,500
act like nothing's happened.
486
00:19:03,533 --> 00:19:05,767
- What's up, dude?
- What's up, bro?
487
00:19:05,800 --> 00:19:07,467
- Hey, how are you?
- I like the sweater, man.
488
00:19:07,500 --> 00:19:11,533
- He can, like,
compartmentalize what happened.
489
00:19:11,567 --> 00:19:14,800
You know, this thing
that he knows is f---ed up,
490
00:19:14,834 --> 00:19:16,133
but he's like, "Oh,
I'll never talk about it again."
491
00:19:16,166 --> 00:19:18,200
And you're like,
"That's not how this works."
492
00:19:18,233 --> 00:19:20,333
- Put it right here.
How you been?
493
00:19:20,367 --> 00:19:22,834
- I'm alright.
- I know those girls.
494
00:19:22,867 --> 00:19:24,200
I want them both.
495
00:19:24,233 --> 00:19:26,867
- Surprise, surprise.
- [laughs] Oh, Austen.
496
00:19:26,900 --> 00:19:29,266
He's got the moral high ground
now that he's, you know,
497
00:19:29,300 --> 00:19:30,700
in a relationship.
498
00:19:30,734 --> 00:19:31,967
- Oh, yeah, you do?
- Yeah.
499
00:19:32,000 --> 00:19:35,266
- A little jealousy there, bro.
- No.
500
00:19:35,300 --> 00:19:36,767
I am happy for you.
- Are you?
501
00:19:36,800 --> 00:19:37,867
- Yes.
502
00:19:37,900 --> 00:19:39,533
- I--I hear differently, Shep.
503
00:19:39,567 --> 00:19:41,633
- No man, you got the wrong guy.
504
00:19:41,667 --> 00:19:42,934
- Do I?
- Yeah.
505
00:19:42,967 --> 00:19:45,133
- I don't know, man,
Chelsea kind of regaled me
506
00:19:45,166 --> 00:19:47,233
with an interesting little tale.
507
00:19:47,266 --> 00:19:49,567
- Oh, wow, I'd love to hear it.
508
00:19:49,600 --> 00:19:51,300
- Is there nothing
that you wanna--
509
00:19:51,333 --> 00:19:54,700
- No, nothing
I wanna reveal, no.
510
00:19:54,734 --> 00:19:55,834
- So, so what happened?
511
00:19:55,867 --> 00:19:58,166
[tense music]
512
00:19:58,200 --> 00:19:59,834
- He pulled a really sh---y move
513
00:19:59,867 --> 00:20:01,333
and started telling her
how, like,
514
00:20:01,367 --> 00:20:04,300
her and I don't make sense,
and pulls her out of the bar,
515
00:20:04,333 --> 00:20:06,100
tries to kiss her.
516
00:20:06,133 --> 00:20:08,000
- Was I wrong?
517
00:20:08,033 --> 00:20:10,133
- Did you not think
that you were wrong in that?
518
00:20:10,166 --> 00:20:12,767
- It was a test.
- Shep.
519
00:20:12,800 --> 00:20:14,333
- I was making sure
on your behalf,
520
00:20:14,367 --> 00:20:15,333
I was thinking about you.
521
00:20:15,367 --> 00:20:16,967
- Please, please.
522
00:20:17,000 --> 00:20:19,900
- You tried to bang Naomi the
first time I brought her over.
523
00:20:19,934 --> 00:20:21,667
- Yeah.
524
00:20:21,700 --> 00:20:23,900
- No matter who I marry, you'll
try and have sex with her.
525
00:20:23,934 --> 00:20:27,367
Hopefully, the girl I'm marrying
likes me enough to say no.
526
00:20:27,400 --> 00:20:30,967
- Craig, I am no Lothario,
okay, my friend.
527
00:20:31,000 --> 00:20:34,567
- You think I know
what that f---ing means?
528
00:20:34,600 --> 00:20:36,767
- In his defense though,
you two weren't going out.
529
00:20:36,800 --> 00:20:39,033
- He won't say that
they are either.
530
00:20:39,066 --> 00:20:40,266
This is crazy, this is, like...
- And like--Shep--Shep--
531
00:20:40,300 --> 00:20:41,767
- Nobody wants to
claim anything.
532
00:20:41,800 --> 00:20:44,567
You and Landon, you go,
"I--I--I face-time Landon.
533
00:20:44,600 --> 00:20:46,633
I don't really even
text with Chelsea."
534
00:20:46,667 --> 00:20:48,066
And I was like, "Oh."
535
00:20:48,100 --> 00:20:49,700
- That's the relationship that
you know, her and I have,
536
00:20:49,734 --> 00:20:51,200
and, and, look, it's--
537
00:20:51,233 --> 00:20:53,066
- That doesn't sound like
much of a relationship to me.
538
00:20:53,100 --> 00:20:54,633
I don't know.
- Shep.
539
00:20:54,667 --> 00:20:56,567
- I have a lot of girls
that I text randomly,
540
00:20:56,600 --> 00:20:58,734
every now and then
when I wanna go out.
541
00:20:58,767 --> 00:21:00,734
And--and if you tried
to kiss one of them,
542
00:21:00,767 --> 00:21:02,200
I'd be like, "Eh, whatever."
543
00:21:02,233 --> 00:21:05,133
Everybody wants to
have their cake and eat it too.
544
00:21:05,166 --> 00:21:06,834
- My interpretation of events,
545
00:21:06,867 --> 00:21:08,000
if you don't mind me
interjecting,
546
00:21:08,033 --> 00:21:09,400
seems like perhaps,
547
00:21:09,433 --> 00:21:11,233
maybe at a late junction
in the evening, might of--
548
00:21:11,266 --> 00:21:13,333
perhaps made an overture that
was kind of inappropriate,
549
00:21:13,367 --> 00:21:14,900
but not really, who cares?
- Yes.
550
00:21:14,934 --> 00:21:17,834
- You're overreacting,
I think, a bit.
551
00:21:17,867 --> 00:21:19,900
If you're that serious
about her, I mean, tell--
552
00:21:19,934 --> 00:21:22,100
'cause he thinks you're--
it's like a casual thing.
553
00:21:22,133 --> 00:21:23,600
- Some would say, like,
even if you're buddy
554
00:21:23,633 --> 00:21:25,533
had an inkling of
a relationship with a girl,
555
00:21:25,567 --> 00:21:28,266
then you go to the next one.
556
00:21:28,300 --> 00:21:31,100
- Wait, didn't this happen
first on your side?
557
00:21:31,133 --> 00:21:32,633
- Shep, I, like,
felt remorse for it.
558
00:21:32,667 --> 00:21:34,033
- No you didn't.
559
00:21:34,066 --> 00:21:35,200
- And I came out to you,
and I said something to you--
560
00:21:35,233 --> 00:21:37,700
- I confronted you about it.
561
00:21:37,734 --> 00:21:39,166
You're sort of seeing Chelsea?
562
00:21:39,200 --> 00:21:42,800
- [stammers] Yes.
563
00:21:42,834 --> 00:21:46,066
- Just in the future,
let me know first.
564
00:21:46,100 --> 00:21:47,600
- I had this, like,
internal battle with myself--
565
00:21:47,633 --> 00:21:49,400
- I've given you a chance
to say that you're
566
00:21:49,433 --> 00:21:52,600
dating somebody 500 times,
and you won't say it.
567
00:21:52,633 --> 00:21:54,300
- Chelsea would even say
the same thing.
568
00:21:54,333 --> 00:21:55,533
We--we aren't dating,
569
00:21:55,567 --> 00:21:57,400
and we shouldn't have
to say that we are.
570
00:21:57,433 --> 00:21:58,433
- You should.
- But--
571
00:22:05,834 --> 00:22:09,133
I have no idea who to believe,
because you won't step up
572
00:22:09,166 --> 00:22:10,900
and tell me
anything definitively.
573
00:22:10,934 --> 00:22:12,333
If I don't know, how can I know?
574
00:22:12,367 --> 00:22:13,967
I think what I'm trying
to say is,
575
00:22:14,000 --> 00:22:16,567
I apologize, A, and B,
576
00:22:16,600 --> 00:22:19,166
I didn't know
what the situation was.
577
00:22:19,200 --> 00:22:21,533
I just didn't, and sometimes
578
00:22:21,567 --> 00:22:23,633
my maleness
gets the better of me.
579
00:22:23,667 --> 00:22:25,000
- You are missing
the point, buddy.
580
00:22:25,033 --> 00:22:26,600
You forcibly pulled her out--
581
00:22:26,633 --> 00:22:28,300
- Did nothing.
Oh, my God.
582
00:22:28,333 --> 00:22:29,667
Do you really think that
583
00:22:29,700 --> 00:22:31,667
I'd make someone go
anywhere to talk to me?
584
00:22:31,700 --> 00:22:33,133
Are you nuts?
585
00:22:33,166 --> 00:22:34,333
She could have said,
"I don't wanna come outside."
586
00:22:34,367 --> 00:22:36,000
Maybe she likes me.
587
00:22:36,033 --> 00:22:39,100
- Why would Chelsea lie to me?
- I wanna drop this.
588
00:22:39,133 --> 00:22:41,200
- Yeah, obviously, because
you tried to f--- the girl.
589
00:22:41,233 --> 00:22:43,834
[intense dramatic music]
590
00:22:43,867 --> 00:22:48,800
Austen's really forcing this
mirror in Shep's face tonight.
591
00:22:48,834 --> 00:22:51,500
- Okay, you need to let it die.
- Let's go to the next place.
592
00:22:51,533 --> 00:22:53,934
- Alright.
- Alright, let's go.
593
00:22:53,967 --> 00:22:55,300
Cheers, man.
594
00:22:55,333 --> 00:22:58,600
- It's really hard to
look into that mirror
595
00:22:58,633 --> 00:23:00,033
and see someone you don't like,
596
00:23:00,066 --> 00:23:02,266
and I don't think
Shep likes who he is right now.
597
00:23:02,300 --> 00:23:04,867
- Bunch of f---ing babies
around here.
598
00:23:04,900 --> 00:23:06,600
- I would just drop it.
Don't let Craig--
599
00:23:06,633 --> 00:23:07,900
- It was dropped!
600
00:23:07,934 --> 00:23:11,300
- Don't let Craig protract
this ridiculousness.
601
00:23:11,333 --> 00:23:12,333
- I gotta use the restroom.
602
00:23:12,367 --> 00:23:14,000
[dramatic percussive music]
603
00:23:14,033 --> 00:23:15,700
- Oh, hey, Mr. Insecure.
604
00:23:15,734 --> 00:23:17,934
- Don't even for
one goddamn second
605
00:23:17,967 --> 00:23:20,100
construe this as such.
606
00:23:21,867 --> 00:23:24,133
- Shep thinks it's normal
to try and f--- people's girls.
607
00:23:26,467 --> 00:23:28,400
- Do you think he realized
he made a mistake?
608
00:23:28,433 --> 00:23:30,367
- F--- no.
F--- no.
609
00:23:30,400 --> 00:23:31,734
Shep is Shep.
610
00:23:31,767 --> 00:23:33,633
- Well, do you think he--
but do you think he
611
00:23:33,667 --> 00:23:35,100
really meant it though,
at 4:00 in the morning?
612
00:23:35,133 --> 00:23:37,066
You've been drunk
and made mistakes.
613
00:23:37,100 --> 00:23:39,300
- All I need is a,
you know, a sincere apology,
614
00:23:39,333 --> 00:23:41,367
and to let him know how I feel
and that's it, that's it.
615
00:23:41,400 --> 00:23:42,600
- But he's not changed.
616
00:23:42,633 --> 00:23:44,033
He's gonna continue
to try and f---
617
00:23:44,066 --> 00:23:46,533
the girls you like,
that's what I accepted.
618
00:23:46,567 --> 00:23:48,333
It's not okay,
but it is what it is.
619
00:23:48,367 --> 00:23:52,400
- It was the substance of the
conversation, not his action.
620
00:23:52,433 --> 00:23:54,567
Him thinking
"I'm better than you,"
621
00:23:54,600 --> 00:23:55,767
and it was like, what?
622
00:23:55,800 --> 00:23:57,333
- In Charlotte,
he, like, kind of
623
00:23:57,367 --> 00:23:58,900
mentioned something offhand.
624
00:23:58,934 --> 00:24:01,066
He said to me, like,
you don't make enough
625
00:24:01,100 --> 00:24:03,100
to make her happy.
626
00:24:03,133 --> 00:24:05,767
- She went slumming with you.
627
00:24:05,800 --> 00:24:08,100
She wanted to see what
the blue collar life was like.
628
00:24:08,133 --> 00:24:10,200
Hey, sorry you don't
have a private jet.
629
00:24:10,233 --> 00:24:12,633
If you had one,
maybe that would work.
630
00:24:12,667 --> 00:24:14,633
- And, like, I, like,
laughed it off, you know.
631
00:24:14,667 --> 00:24:16,100
I was like,
"I'm wasted right now.
632
00:24:16,133 --> 00:24:17,600
What, am I gonna
yell at this kid?"
633
00:24:17,633 --> 00:24:19,834
- It's a sense of entitlement,
and you feel insulted
634
00:24:19,867 --> 00:24:21,567
at what he said.
- Uh-oh.
635
00:24:21,600 --> 00:24:22,567
- I just want you
to live your life.
636
00:24:22,600 --> 00:24:23,567
- Thank you.
637
00:24:23,600 --> 00:24:25,400
- And be happy with you.
638
00:24:25,433 --> 00:24:26,934
- Craig.
What about us?
639
00:24:26,967 --> 00:24:29,800
- Not with what some
douchebag thinks about you.
640
00:24:29,834 --> 00:24:31,300
- Thank you.
641
00:24:31,333 --> 00:24:33,133
- Hey, you guys gotta have
a better subject than me,
642
00:24:33,166 --> 00:24:34,333
for f---'s sake.
643
00:24:34,367 --> 00:24:35,467
- Oh, Shep.
644
00:24:37,066 --> 00:24:38,133
- I gotta piss.
645
00:24:38,166 --> 00:24:39,266
- Craig and Shep
had this rivalry,
646
00:24:39,300 --> 00:24:40,633
where they're like [mumbles].
647
00:24:40,667 --> 00:24:42,467
You know, now
it's Austen and Shep.
648
00:24:42,500 --> 00:24:43,800
And so, you know,
now Craig thinks
649
00:24:43,834 --> 00:24:45,233
he can, like, pile on Shep.
650
00:24:45,266 --> 00:24:48,533
- What is going on?
Bunch of f---ing hens.
651
00:24:48,567 --> 00:24:50,433
- I'm thoroughly enjoying
this conversation.
652
00:24:50,467 --> 00:24:52,800
Austen's just being a total
diva about the whole thing.
653
00:24:52,834 --> 00:24:54,900
They didn't kiss.
Who cares? Move on.
654
00:24:54,934 --> 00:24:56,967
- Everybody relax.
- Scoot over.
655
00:24:57,000 --> 00:24:58,600
Let's finish this bottle,
and then roll.
656
00:25:13,667 --> 00:25:15,800
- Money?
Are you crazy?
657
00:25:17,133 --> 00:25:18,767
[intense music]
658
00:25:18,800 --> 00:25:19,900
- I don't really care.
659
00:25:19,934 --> 00:25:21,233
He's a f---ing girl.
660
00:25:21,266 --> 00:25:23,233
- Tell me what's going on.
- Unbelievable.
661
00:25:23,266 --> 00:25:24,700
I'm f---ing furious.
662
00:25:24,734 --> 00:25:26,467
You said I mentioned
f---ing money?
663
00:25:26,500 --> 00:25:28,467
- You've, like, alluded
to that a couple times.
664
00:25:28,500 --> 00:25:30,633
- Allude to it?
I have never said that.
665
00:25:30,667 --> 00:25:32,500
- We were in Charlotte.
You looked at me and you go,
666
00:25:32,533 --> 00:25:34,700
"You don't have enough money
for her, bro."
667
00:25:34,734 --> 00:25:37,300
Words out of your mouth!
And I let it go.
668
00:25:37,333 --> 00:25:38,667
- When? When?
669
00:25:38,700 --> 00:25:40,100
- When we were sitting at
the bar before we bowled.
670
00:25:40,133 --> 00:25:41,633
You said it to me
and I let it go.
671
00:25:41,667 --> 00:25:44,367
- You're on
very thin ice with me.
672
00:25:44,400 --> 00:25:45,967
- I'm on thin ice
with you, Shep?
673
00:25:46,000 --> 00:25:47,266
- Yeah. Yeah.
- Considering the conversation
674
00:25:47,300 --> 00:25:48,767
that you
and I just had,
675
00:25:48,800 --> 00:25:51,266
this is, like,
mind-blowing right now.
676
00:25:51,300 --> 00:25:52,834
- You're f---ing nuts, man.
677
00:25:52,867 --> 00:25:55,767
I wouldn't piss on you
if you were on fire right now.
678
00:25:55,800 --> 00:25:58,266
- Shep, you're just gonna
walk away like that?
679
00:25:58,300 --> 00:25:59,900
- Yeah, I am.
I am walking away.
680
00:25:59,934 --> 00:26:00,967
- Are you serious?
681
00:26:04,233 --> 00:26:05,734
- Oh, yeah, I pulled my--
682
00:26:05,767 --> 00:26:08,133
I pulled my pants down
and said, "Jump on my dick."
683
00:26:08,166 --> 00:26:09,300
- You didn't say it.
- Yeah, that's what I did.
684
00:26:09,333 --> 00:26:10,834
- If you didn't say it, come on.
685
00:26:10,867 --> 00:26:12,967
- I never f---ing said it.
- That's--then you're okay.
686
00:26:13,000 --> 00:26:14,633
- Well, hey, now,
you know what?
687
00:26:14,667 --> 00:26:16,567
Now you're sabotaging yourself,
688
00:26:16,600 --> 00:26:20,200
cause you f---ing keep talking
like a goddamn f---ing--
689
00:26:20,233 --> 00:26:23,233
- Shep. I didn't say anything
to you, now you're walking away,
690
00:26:23,266 --> 00:26:25,800
without even trying to,
like, absolve this.
691
00:26:25,834 --> 00:26:28,567
- Huh?
You do you, I'll do me.
692
00:26:28,600 --> 00:26:31,333
That's from now on,
'cause I don't really care.
693
00:26:31,367 --> 00:26:33,066
I got a million friends,
don't need any more.
694
00:26:33,100 --> 00:26:35,767
- So that's what's gonna happen?
- Yeah.
695
00:26:35,800 --> 00:26:38,200
- I heard that.
696
00:26:38,233 --> 00:26:40,600
- Oh, man.
697
00:26:40,633 --> 00:26:42,166
- Let it go, man.
698
00:26:42,200 --> 00:26:43,400
- No, everyone's okay with
699
00:26:43,433 --> 00:26:45,834
people f---ing
their girlfriends now.
700
00:26:45,867 --> 00:26:47,333
- I'm f---ing furious.
701
00:26:47,367 --> 00:26:49,400
- Shep is acting like
a goddamn child and I'm done.
702
00:26:49,433 --> 00:26:52,967
- Hey, Austen, Austen.
Austen, Austen.
703
00:26:53,000 --> 00:26:54,467
- Ugh!
704
00:26:54,500 --> 00:26:56,100
- Coming up...
705
00:26:56,133 --> 00:26:58,200
- Made my own mistakes and I'm
taking responsibility, but...
706
00:27:06,367 --> 00:27:06,867
[upbeat electronic music]
707
00:27:09,266 --> 00:27:10,700
♪ ♪
708
00:27:10,734 --> 00:27:13,066
- Hello.
- Hello, how are you?
709
00:27:13,100 --> 00:27:15,867
- Good, um, I'm Kathryn, and
I have an appointment at 4:00.
710
00:27:15,900 --> 00:27:17,500
- Okay, come on back.
- Whoo-hoo.
711
00:27:17,533 --> 00:27:18,600
- Want me to carry
something for you?
712
00:27:18,633 --> 00:27:19,967
- Oh, no I got it.
- Okay.
713
00:27:20,000 --> 00:27:21,166
- This is my little girl's
wardrobe.
714
00:27:21,200 --> 00:27:23,800
- Oh, it's precious.
715
00:27:23,834 --> 00:27:24,800
- [hoarsely]
Hello, my dear.
716
00:27:24,834 --> 00:27:26,133
Nice to meet you.
I'm Amy.
717
00:27:26,166 --> 00:27:27,734
- Nice to meet you.
I'm Kathryn.
718
00:27:27,767 --> 00:27:30,367
- Um, I'm sorry for my voice.
Everything will be great.
719
00:27:30,400 --> 00:27:32,200
- Yeah.
- I'll go get set up.
720
00:27:32,233 --> 00:27:34,467
- Okay, great.
Thank you so much.
721
00:27:34,500 --> 00:27:35,934
- What's up?
722
00:27:35,967 --> 00:27:36,967
- How are you doing?
- Getting everything together?
723
00:27:37,000 --> 00:27:38,166
- Yeah, trying.
724
00:27:38,200 --> 00:27:39,433
- This is fun.
725
00:27:39,467 --> 00:27:40,867
- I brought a few options
for Kensie.
726
00:27:40,900 --> 00:27:42,166
- Oh, I love it.
727
00:27:42,200 --> 00:27:43,400
- Look how cute these
little pants are.
728
00:27:43,433 --> 00:27:45,734
- Love it. I'm just
gonna set this stuff up.
729
00:27:45,767 --> 00:27:47,333
You got everything you need?
730
00:27:47,367 --> 00:27:50,200
- Um, I have to get the rest
of my things out of the trunk.
731
00:27:50,233 --> 00:27:51,900
- Okay.
732
00:27:51,934 --> 00:27:56,100
- Thomas allowing me to do
this photo shoot with Kensie
733
00:27:56,133 --> 00:27:58,967
is kind of weird
but awesome at the same time.
734
00:27:59,000 --> 00:28:01,433
- Hey.
- Hey, how you doing?
735
00:28:01,467 --> 00:28:03,000
Where's my little boo?
736
00:28:03,033 --> 00:28:06,433
It's making me think, maybe
Thomas has made some progress...
737
00:28:06,467 --> 00:28:08,500
Hey sweet pea, what's going on?
738
00:28:08,533 --> 00:28:12,066
As far as, you know,
wanting to truly co-parent.
739
00:28:12,100 --> 00:28:13,133
- Got her.
740
00:28:13,166 --> 00:28:16,834
- Baby!
Oh, oh, oh, oh!
741
00:28:16,867 --> 00:28:18,266
And it's also time
742
00:28:18,300 --> 00:28:20,066
that I typically
wouldn't get with Kensie,
743
00:28:20,100 --> 00:28:21,266
and I'm so thankful.
744
00:28:21,300 --> 00:28:22,900
Oh.
- Need some help with this?
745
00:28:22,934 --> 00:28:24,367
- If you don't mind.
746
00:28:24,400 --> 00:28:27,967
And I love Thomas
so much for this.
747
00:28:28,000 --> 00:28:30,100
- Oh, Kensie's arrived.
748
00:28:30,133 --> 00:28:31,200
Hey Thomas.
749
00:28:31,233 --> 00:28:32,533
- Can you say, "Hey?"
- Hey.
750
00:28:32,567 --> 00:28:35,266
- You gonna stick around?
- Uh, yeah, I guess.
751
00:28:35,300 --> 00:28:37,633
- This is gonna be
a big game of dress-up.
752
00:28:37,667 --> 00:28:39,166
- Dress-up.
- [together] Dress-up.
753
00:28:39,200 --> 00:28:40,166
- [laughs]
754
00:28:40,200 --> 00:28:41,700
- Let's get that hair going.
755
00:28:41,734 --> 00:28:43,300
- Want to come
sit up here with Mommy?
756
00:28:44,800 --> 00:28:46,367
- Yeah, come sit with me.
757
00:28:46,400 --> 00:28:48,066
[downbeat electronic music]
758
00:28:48,100 --> 00:28:50,834
[both giggle]
759
00:28:50,867 --> 00:28:54,200
- [laughs]
- Are you excited, or what?
760
00:28:54,233 --> 00:28:56,433
- Yeah. [laughs]
761
00:28:56,467 --> 00:28:58,433
- Oh, my God.
- She's so happy all the time.
762
00:28:58,467 --> 00:29:01,467
- She is.
Even Saint smiles.
763
00:29:01,500 --> 00:29:03,633
- I miss little Saint.
What's he doing?
764
00:29:03,667 --> 00:29:05,300
- Smiling and laughing.
765
00:29:05,333 --> 00:29:08,433
- Guys ready in five?
Let's roll it, okay.
766
00:29:08,467 --> 00:29:10,767
- Alright, Thomas,
I'm gonna change.
767
00:29:10,800 --> 00:29:11,934
- I'll walk out then.
768
00:29:11,967 --> 00:29:13,567
- Alright, girls
are gonna get ready.
769
00:29:13,600 --> 00:29:15,567
- Say, bye-bye.
770
00:29:15,600 --> 00:29:16,834
- [chuckles]
771
00:29:16,867 --> 00:29:17,834
[upbeat dance music]
772
00:29:17,867 --> 00:29:19,100
- 807.
773
00:29:19,133 --> 00:29:21,266
♪ ♪
774
00:29:21,300 --> 00:29:25,333
- You know, get the
grand review. the first look.
775
00:29:25,367 --> 00:29:26,467
Oh, look at you.
776
00:29:26,500 --> 00:29:28,533
- You look so cute.
You ready?
777
00:29:28,567 --> 00:29:30,300
- Wow, you look beautiful.
778
00:29:30,333 --> 00:29:32,033
- Did you tell Mommy
she looks so pretty?
779
00:29:32,066 --> 00:29:33,567
- She tried putting
the bow in my hair.
780
00:29:33,600 --> 00:29:34,934
She said, "Mommy's hair."
781
00:29:34,967 --> 00:29:37,734
- Aw, you ready?
- Oh, yeah. Look at her.
782
00:29:37,767 --> 00:29:39,767
Oh my gosh, so cute.
783
00:29:39,800 --> 00:29:42,400
- Sit on there for me, Mommy?
- She knows what she's doing.
784
00:29:42,433 --> 00:29:44,500
- Oh, yeah.
She's a natural.
785
00:29:44,533 --> 00:29:46,266
- Look at Mommy.
Look up.
786
00:29:46,300 --> 00:29:49,400
- That is a happy baby.
- Say, "Hello, Mommy."
787
00:29:49,433 --> 00:29:51,266
- Get 'em.
788
00:29:51,300 --> 00:29:52,467
- Beautiful.
789
00:29:52,500 --> 00:29:55,233
- Lean into her.
Right there, perfect.
790
00:29:55,266 --> 00:29:58,133
Good, there she goes, that's it.
791
00:29:58,166 --> 00:30:02,633
- Seeing Kensie, and
Thomas, watching and laughing,
792
00:30:02,667 --> 00:30:06,066
makes me really
just see that light...
793
00:30:06,100 --> 00:30:09,300
- Yeah.
Oh, thank you.
794
00:30:09,333 --> 00:30:11,533
- Of, you know,
what I always pictured
795
00:30:11,567 --> 00:30:13,200
at the end of the tunnel.
796
00:30:13,233 --> 00:30:15,600
She loves this snow.
797
00:30:15,633 --> 00:30:18,233
Us together as a family.
798
00:30:18,266 --> 00:30:20,700
- [laughs]
- Hi, Buggy.
799
00:30:20,734 --> 00:30:22,367
And that's what I see right now.
800
00:30:22,400 --> 00:30:24,834
No?
801
00:30:24,867 --> 00:30:26,500
- Okay, guys.
I think we're finished.
802
00:30:26,533 --> 00:30:28,000
We've got really,
really good stuff.
803
00:30:28,033 --> 00:30:29,667
- Kensie, can you clap?
- Way to go, Kensie.
804
00:30:29,700 --> 00:30:32,100
- Yay, Kensie!
- Yay!
805
00:30:32,133 --> 00:30:35,033
- Come on.
- No.
806
00:30:35,066 --> 00:30:36,233
- What's the matter?
807
00:30:36,266 --> 00:30:38,066
- She's uh,
probably tired, honestly.
808
00:30:38,100 --> 00:30:39,300
- Yeah.
809
00:30:39,333 --> 00:30:40,533
- That's grumpy,
when she doesn't want--
810
00:30:40,567 --> 00:30:42,166
- The transition to gone.
- [clears throat]
811
00:30:42,200 --> 00:30:44,400
- That was great. I loved it.
- Wasn't she a natural?
812
00:30:44,433 --> 00:30:45,834
- She's a ham.
813
00:30:45,867 --> 00:30:46,867
Are you about ready to go?
814
00:30:49,834 --> 00:30:52,333
- Alright let's uh,
let me get her some wipes.
815
00:30:52,367 --> 00:30:54,967
- Oh, I'll walk out with you.
816
00:30:55,000 --> 00:30:56,600
- She's not wanting to go.
817
00:30:56,633 --> 00:30:58,433
- Yay, whoo-hoo.
818
00:30:58,467 --> 00:31:00,266
- [cries]
- No, ma'am.
819
00:31:00,300 --> 00:31:02,266
What do you wanna do, babe?
820
00:31:02,300 --> 00:31:04,633
Where are we going?
821
00:31:04,667 --> 00:31:06,500
Aw, she wants to get in my car.
822
00:31:06,533 --> 00:31:08,400
- [crying]
- This is breaking my heart.
823
00:31:08,433 --> 00:31:11,934
- Kensie? Kensie?
824
00:31:11,967 --> 00:31:13,934
- Baby?
- We have to go.
825
00:31:13,967 --> 00:31:16,567
- [crying]
826
00:31:16,600 --> 00:31:17,900
- Come on.
827
00:31:17,934 --> 00:31:20,967
- I'm so sorry.
Oh my gosh, I can't do it.
828
00:31:21,000 --> 00:31:23,734
- I'll do it, I'll do it.
Come on.
829
00:31:23,767 --> 00:31:25,333
- [crying]
- Come on, we have to go.
830
00:31:25,367 --> 00:31:28,233
- [wailing]
831
00:31:28,266 --> 00:31:31,033
- You're gonna see Mommy soon.
832
00:31:31,066 --> 00:31:32,333
Come on.
833
00:31:32,367 --> 00:31:35,533
[soft dramatic music]
834
00:31:35,567 --> 00:31:37,834
Kensie.
Kensie, come on.
835
00:31:37,867 --> 00:31:40,200
No, no, no, come on, Kensie.
836
00:31:40,233 --> 00:31:43,233
Kensie, come on.
- [wailing]
837
00:31:43,266 --> 00:31:44,734
- Alright.
I'll talk to you soon.
838
00:31:44,767 --> 00:31:45,767
- Okay.
- See you.
839
00:31:45,800 --> 00:31:47,600
- Good job.
- Thanks.
840
00:31:47,633 --> 00:31:50,600
♪ ♪
841
00:31:50,633 --> 00:31:52,700
- [moans]
842
00:31:52,734 --> 00:31:55,767
[crying]
843
00:31:55,800 --> 00:31:58,667
Oh, my God.
844
00:31:58,700 --> 00:32:01,667
[tense dramatic music]
845
00:32:01,700 --> 00:32:05,767
♪ ♪
846
00:32:05,800 --> 00:32:07,033
- What's wrong?
847
00:32:09,767 --> 00:32:13,467
[crying] She wanted to
go home, I guess, with me.
848
00:32:13,500 --> 00:32:16,533
And I hate this.
- I know.
849
00:32:16,567 --> 00:32:18,667
[gentle music]
850
00:32:18,700 --> 00:32:20,467
- It's just getting so hard.
851
00:32:23,600 --> 00:32:24,867
Are you kidding me?
852
00:32:24,900 --> 00:32:26,834
Those children
love you to pieces.
853
00:32:26,867 --> 00:32:30,633
- And she needs me
and I can't be there, you know?
854
00:32:30,667 --> 00:32:33,700
She is craving her mommy,
855
00:32:33,734 --> 00:32:35,533
and she can't express it,
856
00:32:35,567 --> 00:32:37,100
except through crying.
857
00:32:37,133 --> 00:32:39,934
[somber music]
858
00:32:40,667 --> 00:32:43,400
I made my own mistakes, and I'm
taking responsibility, but...
859
00:32:49,066 --> 00:32:51,066
- I'm so sorry
you're going through that.
860
00:32:54,333 --> 00:32:58,333
[sniffles]
Oh, my gosh.
861
00:32:58,367 --> 00:33:01,800
♪ ♪
862
00:33:01,834 --> 00:33:03,166
- Coming up...
863
00:33:03,200 --> 00:33:04,700
- I'm not gonna try
to change you anymore, like,
864
00:33:04,734 --> 00:33:06,100
if this is who you are,
865
00:33:06,133 --> 00:33:08,667
then go be yourself,
but not with me.
866
00:33:08,700 --> 00:33:10,900
Because I don't like
the way that you are.
867
00:33:14,500 --> 00:33:14,900
[upbeat jazzy music]
868
00:33:17,400 --> 00:33:24,433
♪ ♪
869
00:33:26,567 --> 00:33:28,767
- Hey, buddy.
- Hi, friend.
870
00:33:28,800 --> 00:33:31,033
- How are you?
- Good, how are you?
871
00:33:31,066 --> 00:33:33,033
- Good.
- Your house smells good.
872
00:33:33,066 --> 00:33:35,233
- Good, I light candles
all the time.
873
00:33:35,266 --> 00:33:36,500
You want anything to drink?
874
00:33:36,533 --> 00:33:38,734
- Um, I'll have a beer.
875
00:33:38,767 --> 00:33:41,400
- We should go outside
'cause it's so nice out.
876
00:33:41,433 --> 00:33:44,433
- Okay.
Ooh, it feels so good.
877
00:33:44,467 --> 00:33:46,934
Today I started packing.
878
00:33:46,967 --> 00:33:48,700
- You did?
- Yeah.
879
00:33:48,734 --> 00:33:50,333
- Geez.
- For our trip.
880
00:33:50,367 --> 00:33:52,800
- You're getting ready.
- I know, I'm excited.
881
00:33:52,834 --> 00:33:55,333
So far, Thomas is going,
Kathryn's going,
882
00:33:55,367 --> 00:33:57,700
Whitney, Shep, Austen.
883
00:33:57,734 --> 00:33:59,100
- And they know
that each other's going?
884
00:33:59,133 --> 00:34:00,166
- Yeah.
885
00:34:00,200 --> 00:34:01,233
- It's not gonna
be some surprise?
886
00:34:01,266 --> 00:34:02,800
- Why?
887
00:34:02,834 --> 00:34:04,300
- Alright,
remember when we were at
888
00:34:04,333 --> 00:34:06,533
Commodore the other night?
889
00:34:06,567 --> 00:34:09,233
I went with Austen.
Shep was there.
890
00:34:09,266 --> 00:34:11,567
And Austen and I were
sitting beside each other.
891
00:34:11,600 --> 00:34:15,333
And Austen went up and went
to the bar to get a drink.
892
00:34:15,367 --> 00:34:18,266
And Shep gets up,
893
00:34:18,300 --> 00:34:19,800
and he, like, grabs my arm
894
00:34:19,834 --> 00:34:22,734
and he says, "Come here,
I wanna talk to you."
895
00:34:22,767 --> 00:34:24,433
As soon as I walk
through the door, I looked up,
896
00:34:24,467 --> 00:34:27,967
and he was, like,
coming in for a kiss.
897
00:34:28,000 --> 00:34:29,600
- Shep was?
- Yes.
898
00:34:29,633 --> 00:34:31,700
He was like,
"You and Austen are such a joke.
899
00:34:31,734 --> 00:34:33,533
"Him and Landon
hang out all the time.
900
00:34:33,567 --> 00:34:36,233
"And everyone thinks that you
and I have all this chemistry,
901
00:34:36,266 --> 00:34:38,934
and I wish you would just,
like, get over it."
902
00:34:38,967 --> 00:34:41,200
I was like,
"Are you kidding me?"
903
00:34:41,233 --> 00:34:43,400
And then he tried
to go in again.
904
00:34:43,433 --> 00:34:45,567
I was like, "Shep, stop."
905
00:34:45,600 --> 00:34:47,100
- This is
the God's honest truth.
906
00:34:47,133 --> 00:34:48,667
I think that Shep likes you.
907
00:34:48,700 --> 00:34:53,200
He did not have
the balls to pursue you,
908
00:34:53,233 --> 00:34:55,200
and Shep's butthurt about it.
909
00:34:55,233 --> 00:34:56,633
- But then own up to it,
910
00:34:56,667 --> 00:34:59,834
and don't try to put
the blame on other people.
911
00:34:59,867 --> 00:35:03,500
You know, he apologized
to Austen for taking me outside,
912
00:35:03,533 --> 00:35:05,834
but he was trying to say
it wasn't his fault.
913
00:35:05,867 --> 00:35:07,500
- How could it not be his fault?
914
00:35:07,533 --> 00:35:11,233
- Because "Cam's in my ear all
the time about me and Chelsea."
915
00:35:11,266 --> 00:35:12,700
"How did I know
what was going on?"
916
00:35:12,734 --> 00:35:14,300
- No, I mean,
I--I do say things to Shep,
917
00:35:14,333 --> 00:35:16,633
And maybe it's selfish
of me that I just
918
00:35:16,667 --> 00:35:18,667
love y'all both,
and I want you to be together.
919
00:35:18,700 --> 00:35:20,533
[soft dramatic music]
920
00:35:20,567 --> 00:35:22,934
Quite frankly,
I've always wanted
921
00:35:22,967 --> 00:35:25,133
Shep to make a move on Chelsea,
922
00:35:25,166 --> 00:35:28,967
but I wanted him to do it
like a grown-ass man,
923
00:35:29,000 --> 00:35:31,533
not a middle schooler.
924
00:35:31,567 --> 00:35:35,133
- You see his lifestyle.
- I know, I do.
925
00:35:35,166 --> 00:35:37,266
- As a friend, you
shouldn't want me to be...
926
00:35:37,300 --> 00:35:40,633
- I know.
You're right.
927
00:35:40,667 --> 00:35:42,800
I just feel kind of
a little sorry for him.
928
00:35:42,834 --> 00:35:45,333
♪ ♪
929
00:35:45,367 --> 00:35:47,700
And I get that he needs
to take responsibility.
930
00:35:47,734 --> 00:35:48,967
He cannot act like that.
931
00:35:49,000 --> 00:35:50,367
- He gets away with it.
932
00:35:50,400 --> 00:35:52,633
I know so many guys like that...
933
00:35:52,667 --> 00:35:53,667
- Yeah.
934
00:35:53,700 --> 00:35:55,333
- That feel entitled
935
00:35:55,367 --> 00:35:57,667
and never have to really
face the consequences,
936
00:35:57,700 --> 00:35:59,100
because of their lifestyle,
937
00:35:59,133 --> 00:36:00,533
and how they've grown up.
938
00:36:00,567 --> 00:36:05,233
And at some point,
that can't happen anymore.
939
00:36:05,266 --> 00:36:09,200
- Maybe Shep needs some
tougher love, you know?
940
00:36:09,233 --> 00:36:14,967
So I'm gonna go snatch a knot
in Shep's head right now.
941
00:36:15,000 --> 00:36:16,233
I'll let you know what happens.
942
00:36:16,266 --> 00:36:17,633
- I think
you're the one to do it.
943
00:36:17,667 --> 00:36:19,400
[musical flourish]
944
00:36:19,433 --> 00:36:22,500
[upbeat music]
945
00:36:22,533 --> 00:36:29,433
♪ ♪
946
00:36:29,467 --> 00:36:31,467
- Hey babe.
- Hey.
947
00:36:33,133 --> 00:36:34,300
- No.
948
00:36:34,333 --> 00:36:37,667
Just kind of a low blow
right off the bat.
949
00:36:37,700 --> 00:36:39,567
- Hey guys.
- Hey, what's going on?
950
00:36:39,600 --> 00:36:41,834
- Sorry to keep you waiting.
Come on back.
951
00:36:41,867 --> 00:36:43,066
- Awesome.
952
00:36:43,100 --> 00:36:44,633
- Alright.
- Okay.
953
00:36:44,667 --> 00:36:47,000
So, good to see you guys again.
- Yeah, you too.
954
00:36:47,033 --> 00:36:48,834
- So, I always wanna sort of
955
00:36:48,867 --> 00:36:50,967
just check in
on the week that's been
956
00:36:51,000 --> 00:36:52,700
since I last saw you guys.
957
00:36:52,734 --> 00:36:55,100
- We did have a few good days.
958
00:36:55,133 --> 00:36:59,166
Um, but now it's just
back to how it was.
959
00:36:59,200 --> 00:37:03,734
- I mean, we went to a party
and had a conversation outside
960
00:37:03,767 --> 00:37:05,600
that got a little heated.
961
00:37:05,633 --> 00:37:07,633
- You told a lie about me
to get laughs.
962
00:37:07,667 --> 00:37:10,000
It was really messed up.
963
00:37:10,033 --> 00:37:12,000
- Craig and I were in the car,
and I said,
964
00:37:12,033 --> 00:37:14,166
"You know, I really wanna
become a pescatarian.
965
00:37:14,200 --> 00:37:16,266
I--I really think
it's what I should do."
966
00:37:16,300 --> 00:37:18,033
And Craig goes, "That's weird,
967
00:37:18,066 --> 00:37:20,000
I never thought you guys
were really religious."
968
00:37:20,033 --> 00:37:21,867
And I didn't understand,
then I realized
969
00:37:21,900 --> 00:37:23,500
he thought I meant
"Episcopalian."
970
00:37:23,533 --> 00:37:25,333
He thought I wanted
to convert religions.
971
00:37:25,367 --> 00:37:27,633
I really just wanted to stop
eating meat and poultry.
972
00:37:27,667 --> 00:37:30,300
[indistinct chatter]
973
00:37:30,333 --> 00:37:33,400
So cute.
974
00:37:33,433 --> 00:37:36,200
- I've just never had someone
that I've been so close to
975
00:37:36,233 --> 00:37:38,633
constantly--
me constantly feel like
976
00:37:38,667 --> 00:37:41,100
they're on everyone else's side
except mine.
977
00:37:41,133 --> 00:37:44,734
It's just what I'm--
I'm living with now.
978
00:37:44,767 --> 00:37:47,467
- He's just extremely sensitive,
and if you say
979
00:37:47,500 --> 00:37:49,133
one thing that he doesn't like,
980
00:37:49,166 --> 00:37:50,934
he'll think everyone's
ganging up on him.
981
00:37:50,967 --> 00:37:52,000
And it's ridiculous.
982
00:37:52,033 --> 00:37:54,500
- I--but I am who I am.
983
00:37:54,533 --> 00:37:57,567
You know, it's like,
all of our arguments
984
00:37:57,600 --> 00:38:00,300
are based off of her trying
to change something about me.
985
00:38:00,333 --> 00:38:02,600
- Successful people
don't sleep all day.
986
00:38:02,633 --> 00:38:06,600
You sometimes exhibit
loser behavior by doing that.
987
00:38:06,633 --> 00:38:09,900
Like, I don't want to
come home after a 14-hour day,
988
00:38:09,934 --> 00:38:11,767
and you still be in bed.
I don't want that.
989
00:38:11,800 --> 00:38:13,166
- That's probably
'cause I was trading
990
00:38:13,200 --> 00:38:14,667
a f---ing offshore market
991
00:38:14,700 --> 00:38:16,467
until 5:00 in the morning,
because I could,
992
00:38:16,500 --> 00:38:19,000
'cause I didn't have to
wake up for anything.
993
00:38:19,033 --> 00:38:21,333
- Really?
994
00:38:21,367 --> 00:38:24,000
- Like, let me live my life,
and we wouldn't fight.
995
00:38:24,033 --> 00:38:26,300
- You can live your life,
and sleep all day,
996
00:38:26,333 --> 00:38:29,066
and do what you want,
but you can't do that with me.
997
00:38:29,100 --> 00:38:31,233
It affects my happiness too much
998
00:38:31,266 --> 00:38:33,467
watching somebody
sleep their days away,
999
00:38:33,500 --> 00:38:34,967
constantly;
I can't do it.
1000
00:38:35,000 --> 00:38:37,433
- It's just that
constant negativity,
1001
00:38:37,467 --> 00:38:39,800
just rides me.
1002
00:38:39,834 --> 00:38:43,100
- We--we really just don't
understand each other.
1003
00:38:43,133 --> 00:38:46,367
And Craig always thinks
he's the most amazing person,
1004
00:38:46,400 --> 00:38:47,633
that he's perfect,
all this stuff,
1005
00:38:47,667 --> 00:38:50,300
and that's just
really not accurate
1006
00:38:50,333 --> 00:38:52,166
and really frustrating to me.
1007
00:38:52,200 --> 00:38:54,066
- That's not true at all.
- Yes, that's true.
1008
00:38:54,100 --> 00:38:55,066
- But see that, no.
- That's true.
1009
00:38:55,100 --> 00:38:56,433
You know that's true.
1010
00:38:56,467 --> 00:38:58,266
- No that's not, and if
that's how you perceived it,
1011
00:38:58,300 --> 00:38:59,700
that is our problem,
'cause you never have a clue
1012
00:38:59,734 --> 00:39:02,633
what's going on, ever!
1013
00:39:02,667 --> 00:39:04,333
- Stop talking like that.
- Okay, stop, okay.
1014
00:39:04,367 --> 00:39:05,600
- I get to say what I wanna say.
1015
00:39:05,633 --> 00:39:06,633
- Watch the yelling.
1016
00:39:06,667 --> 00:39:07,800
- Sorry.
- Yeah.
1017
00:39:07,834 --> 00:39:09,166
- It's just,
I can't take it anymore.
1018
00:39:09,200 --> 00:39:12,433
I can't take this sh--,
1019
00:39:12,467 --> 00:39:16,233
this being against me
all the time.
1020
00:39:16,266 --> 00:39:19,867
And I don't like
being put down all the time,
1021
00:39:19,900 --> 00:39:22,066
and told how wrong, and how bad,
1022
00:39:22,100 --> 00:39:26,734
and how stupid, like,
how much of a loser I am.
1023
00:39:26,767 --> 00:39:28,934
So.
1024
00:39:28,967 --> 00:39:30,667
- I just don't know
what we're doing here,
1025
00:39:30,700 --> 00:39:31,867
because if this is who you are,
1026
00:39:31,900 --> 00:39:33,500
then go be yourself,
1027
00:39:33,533 --> 00:39:36,567
but not with me, because I don't
like the way that you are.
1028
00:39:36,600 --> 00:39:39,633
[intense dramatic music]
1029
00:39:43,400 --> 00:39:43,834
[upbeat music]
1030
00:39:47,500 --> 00:39:49,200
- I'll have a winter lager.
1031
00:39:49,233 --> 00:39:50,934
- We're gonna go sit outside.
- I'd love to sit outside.
1032
00:39:50,967 --> 00:39:54,500
Let's go all the way down.
- So pretty.
1033
00:39:54,533 --> 00:39:55,967
Well, I think
we're gonna have to
1034
00:39:56,000 --> 00:39:58,967
save the love doll
for somebody else.
1035
00:39:59,000 --> 00:40:00,700
Sadly.
- Yeah, I mean, we need to talk.
1036
00:40:00,734 --> 00:40:03,033
I--I don't know if you've
talked to Chelsea or not.
1037
00:40:03,066 --> 00:40:05,533
- Oh, I had a long talk
with Chelsea today.
1038
00:40:05,567 --> 00:40:08,533
- Basically,
I tried to kiss her.
1039
00:40:08,567 --> 00:40:11,834
- She said you tried
to kiss her twice.
1040
00:40:11,867 --> 00:40:14,333
- So?
I don't remember.
1041
00:40:14,367 --> 00:40:16,333
- Like, that's a problem.
1042
00:40:16,367 --> 00:40:18,734
Can you not calm
that primal urge of yours?
1043
00:40:18,767 --> 00:40:19,900
I mean, you should have been--
1044
00:40:19,934 --> 00:40:21,567
you should be able
to do that by now.
1045
00:40:21,600 --> 00:40:23,133
- I--I--I'm doing my best.
- You should.
1046
00:40:23,166 --> 00:40:24,433
- I'm doing my best.
1047
00:40:24,467 --> 00:40:25,967
- And if you can't,
you need to stop drinking.
1048
00:40:26,000 --> 00:40:28,467
- Yeah, I'm doing my best.
- I'm serious.
1049
00:40:28,500 --> 00:40:30,300
- Cameran--
- No, I'm serious.
1050
00:40:30,333 --> 00:40:31,767
- You're the queen of
trying to promote our--
1051
00:40:31,800 --> 00:40:33,200
uh, me and her getting together.
1052
00:40:33,233 --> 00:40:34,734
I mean, I've never heard
it more from anyone else.
1053
00:40:34,767 --> 00:40:36,834
- I agree, but there's
a proper way to do it,
1054
00:40:36,867 --> 00:40:39,367
and that is not
grabbing her at a bar,
1055
00:40:39,400 --> 00:40:41,066
where she's clearly
with another guy,
1056
00:40:41,100 --> 00:40:43,000
who's your supposed friend.
1057
00:40:43,033 --> 00:40:44,333
- I--it was selfish.
1058
00:40:44,367 --> 00:40:46,400
I saw a bright, shiny object
1059
00:40:46,433 --> 00:40:48,767
and I tried to eat like a fish,
1060
00:40:48,800 --> 00:40:50,266
like a lure.
1061
00:40:50,300 --> 00:40:51,266
- Right, but
that's entitlement, Shep.
1062
00:40:51,300 --> 00:40:53,033
Like, you're not entitled
1063
00:40:53,066 --> 00:40:57,300
just to go kiss any girl
that you think is hot.
1064
00:40:57,333 --> 00:40:58,800
[pensive music]
1065
00:40:58,834 --> 00:41:00,033
- Usually works.
1066
00:41:00,066 --> 00:41:01,800
♪ ♪
1067
00:41:01,834 --> 00:41:03,800
- Shep has many, many layers,
1068
00:41:03,834 --> 00:41:06,400
but I've always kind of been
able to peel back those layers,
1069
00:41:06,433 --> 00:41:08,934
and see who he is at his core.
1070
00:41:08,967 --> 00:41:10,633
And I know who that person is,
1071
00:41:10,667 --> 00:41:13,467
and it's
an absolutely wonderful,
1072
00:41:13,500 --> 00:41:17,133
wonderful, kind,
smart human being.
1073
00:41:17,166 --> 00:41:20,700
And I would hate to see him
end up in a bad point
1074
00:41:20,734 --> 00:41:22,166
because of decisions
that he's made.
1075
00:41:22,200 --> 00:41:25,166
'Cause he truly is a catch.
1076
00:41:25,200 --> 00:41:26,700
Do you not think that there
is any part of you
1077
00:41:26,734 --> 00:41:28,166
that's jealous of him?
1078
00:41:28,200 --> 00:41:30,200
[bomb drops]
1079
00:41:30,233 --> 00:41:31,867
- I'm not jealous.
1080
00:41:31,900 --> 00:41:33,066
[rousing dramatic music]
1081
00:41:33,100 --> 00:41:35,133
And they can ride off
into the sunset,
1082
00:41:35,166 --> 00:41:37,867
go have a happy life,
'cause I don't care.
1083
00:41:37,900 --> 00:41:39,734
I honestly don't care.
I was drunk.
1084
00:41:39,767 --> 00:41:42,100
- Just admit that you care.
Oh, my God.
1085
00:41:42,133 --> 00:41:44,066
- It's the facts.
- I call bullsh--.
1086
00:41:44,100 --> 00:41:45,967
- That's crazy.
F--- that.
1087
00:41:46,000 --> 00:41:47,467
♪ ♪
1088
00:41:47,500 --> 00:41:50,967
- On the next episode
of "Southern Charm"...
1089
00:41:51,000 --> 00:41:53,867
- I--I--I was gonna talk to you
and apologize in person.
1090
00:41:53,900 --> 00:41:56,400
What worried me was that
you think that I think
1091
00:41:56,433 --> 00:41:58,333
that you're, like,
that kind of girl,
1092
00:41:58,367 --> 00:41:59,900
which I don't.
1093
00:41:59,934 --> 00:42:03,567
- But it did make me feel
like I was one of those girls.
1094
00:42:03,600 --> 00:42:05,333
- Do I have to live
the rest of my life with you,
1095
00:42:05,367 --> 00:42:08,066
questioning everything I do?
1096
00:42:08,100 --> 00:42:09,400
- I don't know.
1097
00:42:09,433 --> 00:42:11,567
- And I was like,
"Shep, you grabbed her,
1098
00:42:11,600 --> 00:42:13,700
and you brought her outside."
1099
00:42:13,734 --> 00:42:15,133
- No.
That part--
1100
00:42:15,166 --> 00:42:17,867
- Chelsea, I--I am literally...
- That part has--
1101
00:42:17,900 --> 00:42:21,266
- Verbatim, going through
what you told me.
1102
00:42:21,300 --> 00:42:24,266
- He took her on
a three-night trip?
1103
00:42:24,300 --> 00:42:26,600
- Yeah, that we planned for
each other on Valentine's Day.
1104
00:42:26,633 --> 00:42:28,433
- They spent the night together?
- Mm-hmm.
1105
00:42:28,467 --> 00:42:30,200
- That kinda changes
my whole opinion of Landon.
1106
00:42:30,233 --> 00:42:32,000
- There is no girl code,
I'm sorry.
1107
00:42:32,033 --> 00:42:34,800
That's the lamest thing
I've ever heard, grow up.
1108
00:42:34,834 --> 00:42:36,200
- It would hurt my feelings.
1109
00:42:36,233 --> 00:42:38,633
- Look--you're even
taking her side right now.
1110
00:42:38,667 --> 00:42:40,700
[epic dramatic music]
1111
00:42:40,734 --> 00:42:43,433
- Let's raise a glass
to our hostess with the most.
1112
00:42:43,467 --> 00:42:44,567
♪ ♪
1113
00:42:48,333 --> 00:42:49,867
- Um, Kathryn?
1114
00:42:49,900 --> 00:42:52,300
♪ ♪
1115
00:42:52,333 --> 00:42:54,066
- You knew that
we were, like, together.
1116
00:42:54,100 --> 00:42:55,600
- I didn't though, you weren't.
1117
00:42:55,633 --> 00:42:57,734
- This is the father
of my children.
1118
00:42:57,767 --> 00:43:01,433
- I feel like he uses me
as a weapon against you.
1119
00:43:01,467 --> 00:43:02,967
♪ ♪
1120
00:43:03,000 --> 00:43:05,633
- For more "Southern Charm,"
go to bravotv.com.
81949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.