Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,433 --> 00:00:02,767
- Previously on
2
00:00:02,767 --> 00:00:03,166
- Previously on
"Southern Charm"...
3
00:00:04,033 --> 00:00:05,967
[sewing machine running]
4
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
As Craig decided
to stitch together
5
00:00:08,033 --> 00:00:09,400
a real estate portfolio...
6
00:00:09,433 --> 00:00:12,567
- I'm 28 years old
and financially able to do this,
7
00:00:12,600 --> 00:00:14,066
so I think it checks out.
8
00:00:14,100 --> 00:00:15,567
- His lack of focus
threatened to
9
00:00:15,600 --> 00:00:18,000
tear his relationship
apart at the seams.
10
00:00:18,033 --> 00:00:19,600
- Be straight up with me.
- Well--
11
00:00:19,633 --> 00:00:21,567
- Either you want to be
a f---ing lawyer or you don't.
12
00:00:21,600 --> 00:00:24,033
- You're acting kind of dumb.
13
00:00:24,066 --> 00:00:28,033
- And after Austen
finally owned up to Shep...
14
00:00:28,066 --> 00:00:30,233
- You're sort of seeing Chelsea?
15
00:00:30,266 --> 00:00:32,100
- Yes.
16
00:00:32,133 --> 00:00:33,400
- Whoa.
17
00:00:33,433 --> 00:00:35,333
I decided to reach into
my magic back of tricks
18
00:00:35,367 --> 00:00:37,367
to help ole Sheppy find love.
19
00:00:37,400 --> 00:00:39,734
Do you do any kind of doll that
20
00:00:39,767 --> 00:00:42,233
attracts love into your life?
21
00:00:42,266 --> 00:00:45,100
While Whitney nudged Thomas
to open his heart.
22
00:00:45,133 --> 00:00:46,333
- I'm just
throwing it out there:
23
00:00:46,367 --> 00:00:47,333
Landon.
24
00:00:47,367 --> 00:00:49,967
- Yeah.
- Give her a chance.
25
00:00:50,000 --> 00:00:53,033
- Just as Kathryn was
closing hers to an old friend.
26
00:00:53,066 --> 00:00:54,033
- [sighs]
27
00:00:54,066 --> 00:00:55,133
- I've done so much to prove
28
00:00:55,166 --> 00:00:56,834
that I am a good friend to you.
29
00:00:56,867 --> 00:00:58,133
- I mean, are you kidding me?
30
00:00:58,166 --> 00:00:59,233
- And Shep?
31
00:00:59,266 --> 00:01:01,066
He might as well be flatlining.
32
00:01:01,100 --> 00:01:03,734
- How many drinks on average?
- Per night?
33
00:01:03,767 --> 00:01:06,100
Seven, eight, nine.
34
00:01:06,133 --> 00:01:09,000
Does a shot count?
35
00:01:09,033 --> 00:01:10,834
- That's not good.
36
00:01:10,867 --> 00:01:12,467
[Mia Sable's "It's Easy"]
37
00:01:12,500 --> 00:01:15,100
- ♪ Mm-hmm,
he's got money ♪
38
00:01:15,133 --> 00:01:16,967
♪ He's in magazines ♪
39
00:01:17,000 --> 00:01:18,600
♪ He's got more honeys ♪
40
00:01:18,633 --> 00:01:21,266
♪ Than any honeybee ♪
41
00:01:21,300 --> 00:01:23,300
♪ Ba-ba doo ♪
42
00:01:23,333 --> 00:01:24,967
♪ Ba-ba dee-ee-ee ♪
43
00:01:25,000 --> 00:01:26,667
♪ It's easy ♪
44
00:01:26,700 --> 00:01:29,000
♪ As the birds and the bees
and the one, two, threes ♪
45
00:01:29,033 --> 00:01:30,900
♪ Mm-hmm ♪
46
00:01:30,934 --> 00:01:33,900
[upbeat jazzy music]
47
00:01:33,934 --> 00:01:35,266
♪ ♪
48
00:01:35,300 --> 00:01:36,600
- That's so much bread.
49
00:01:36,633 --> 00:01:38,900
You guys are gonna eat
so good tonight.
50
00:01:38,934 --> 00:01:42,900
♪ ♪
51
00:01:45,266 --> 00:01:47,734
- It's getting there, Charlotte.
What do you think?
52
00:01:47,767 --> 00:01:49,867
Hmm?
Hmm?
53
00:01:49,900 --> 00:01:51,300
- Come on.
Let's go.
54
00:01:51,333 --> 00:01:52,300
Let's go.
55
00:01:52,333 --> 00:01:54,033
You don't need to smell that.
56
00:01:54,066 --> 00:01:55,500
- Oh, Craig.
57
00:01:55,533 --> 00:01:56,700
Where are you?
58
00:02:00,467 --> 00:02:02,367
- Craig, I love you so much,
59
00:02:02,400 --> 00:02:04,700
but you really do
have an issue with, um...
60
00:02:04,734 --> 00:02:06,200
tardiness.
61
00:02:06,233 --> 00:02:09,967
♪ ♪
62
00:02:10,000 --> 00:02:11,500
[footsteps on hardwood]
63
00:02:11,533 --> 00:02:13,633
- There she is,
64
00:02:13,667 --> 00:02:14,900
Miss America.
[laughs]
65
00:02:16,667 --> 00:02:18,400
- [laughs]
Did you sleep well?
66
00:02:20,233 --> 00:02:21,834
- Depends on the girl,
but usually,
67
00:02:21,867 --> 00:02:23,633
if I wake up and they're gone,
68
00:02:23,667 --> 00:02:25,333
it makes life a little easier.
69
00:02:25,367 --> 00:02:27,800
Hey, we'll do that
half-off wine night soon.
70
00:02:27,834 --> 00:02:30,200
Some of them like to hang out.
"What are you doing for lunch?"
71
00:02:30,233 --> 00:02:31,900
I'm like...
[laughs]
72
00:02:31,934 --> 00:02:34,166
I'm serious.
I feel bad about that.
73
00:02:34,200 --> 00:02:36,834
Something came up.
I had to go crabbing.
74
00:02:36,867 --> 00:02:39,567
Joanna.
I like her.
75
00:02:39,600 --> 00:02:41,567
Bye-bye.
76
00:02:41,600 --> 00:02:43,800
I might call her right now.
[chuckles]
77
00:02:43,834 --> 00:02:44,834
[beeps]
78
00:02:44,867 --> 00:02:47,834
[cell phone ringing]
79
00:02:47,867 --> 00:02:49,400
Hey, Doc, how's it going?
80
00:02:50,433 --> 00:02:51,433
- Yeah.
81
00:02:58,066 --> 00:02:59,333
- Okay.
82
00:03:01,767 --> 00:03:02,767
- Okay.
83
00:03:08,000 --> 00:03:09,567
[tense music]
84
00:03:26,166 --> 00:03:28,100
- Is there anything
I can do to combat this?
85
00:03:30,100 --> 00:03:31,100
- Okay.
86
00:03:36,467 --> 00:03:37,467
- All right.
87
00:03:39,166 --> 00:03:40,667
- I feel scared.
88
00:03:40,700 --> 00:03:42,934
I don't want the--
the party that is life
89
00:03:42,967 --> 00:03:44,300
to end.
90
00:03:44,333 --> 00:03:46,033
All right,
thank you very much, Doc.
91
00:03:46,066 --> 00:03:47,033
Bye.
92
00:03:47,066 --> 00:03:49,100
Sometimes you need
a wake-up call.
93
00:03:49,133 --> 00:03:51,567
♪ ♪
94
00:03:51,600 --> 00:03:54,567
[light music]
95
00:03:54,600 --> 00:03:56,767
♪ ♪
96
00:03:56,800 --> 00:03:58,300
- Craig, where are you?
97
00:04:05,700 --> 00:04:07,700
- Bye.
98
00:04:07,734 --> 00:04:10,133
[groans]
99
00:04:10,166 --> 00:04:13,133
[playful jazzy music]
100
00:04:13,166 --> 00:04:18,400
♪ ♪
101
00:04:18,433 --> 00:04:19,400
- Howdy.
102
00:04:19,433 --> 00:04:20,467
- Look who's here.
103
00:04:20,500 --> 00:04:23,400
Chauncey.
- Go see your mama.
104
00:04:23,433 --> 00:04:24,467
- Put him up here.
I can't lift him.
105
00:04:24,500 --> 00:04:25,700
- [grunts]
God, he's fat.
106
00:04:25,734 --> 00:04:27,066
- Lie down.
Be good.
107
00:04:27,100 --> 00:04:29,967
Not a minute too soon, Michael.
108
00:04:30,000 --> 00:04:31,734
Pugs aren't good with the heat.
109
00:04:31,767 --> 00:04:32,934
And we'll send Monty out.
110
00:04:32,967 --> 00:04:34,133
- Come on.
[grunts]
111
00:04:34,166 --> 00:04:35,133
Thank you.
- I've got that.
112
00:04:35,166 --> 00:04:37,300
Come on.
Yeah, there's my good boy.
113
00:04:37,333 --> 00:04:38,667
They don't want you.
114
00:04:38,700 --> 00:04:39,834
- So, anyway,
115
00:04:39,867 --> 00:04:41,133
if I'm not mistaken,
116
00:04:41,166 --> 00:04:43,667
the last I heard you were
going out with Thomas
117
00:04:43,700 --> 00:04:44,834
to have dinner.
118
00:04:44,867 --> 00:04:45,967
How'd that go?
119
00:04:46,000 --> 00:04:47,100
- Thomas is
a little concerned
120
00:04:47,133 --> 00:04:49,700
that he's losing his mojo.
121
00:04:49,734 --> 00:04:51,200
- I'm just an old man now.
122
00:04:51,233 --> 00:04:54,233
- Dude, you get laid
more than most 20-year-olds.
123
00:04:54,266 --> 00:04:56,867
- But these women are not,
you know, they're not
124
00:04:56,900 --> 00:04:58,533
really who I'm looking for.
125
00:04:58,567 --> 00:05:00,033
- He just feels like
he's getting older
126
00:05:00,066 --> 00:05:02,300
and that, you know,
his time is running out.
127
00:05:02,333 --> 00:05:05,100
- Why don't you feel that way?
[chuckles]
128
00:05:05,133 --> 00:05:07,633
- Um, I think for him
it's just finding
129
00:05:07,667 --> 00:05:10,433
what we deem a proper,
you know, mate for him.
130
00:05:10,467 --> 00:05:12,133
- Well, if you
remember last year,
131
00:05:12,166 --> 00:05:14,633
when Landon was coming to me
132
00:05:14,667 --> 00:05:17,934
for general life choices,
133
00:05:17,967 --> 00:05:19,934
I suggested to her then...
134
00:05:19,967 --> 00:05:22,934
Maybe you could reform Thomas.
135
00:05:22,967 --> 00:05:24,133
There's something to be said...
- Yeah.
136
00:05:24,166 --> 00:05:26,133
- For older men.
137
00:05:26,166 --> 00:05:27,900
So let's just
have a dinner party
138
00:05:27,934 --> 00:05:30,300
and I'll seat them
next to one another.
139
00:05:30,333 --> 00:05:31,333
- Okay.
140
00:05:31,367 --> 00:05:33,533
- I think that
introducing people
141
00:05:33,567 --> 00:05:35,967
has kind of fallen out of favor
142
00:05:36,000 --> 00:05:39,400
because of
the online dating situation.
143
00:05:39,433 --> 00:05:42,367
Which, frankly,
I don't understand.
144
00:05:42,400 --> 00:05:45,066
I mean, you could end up
with Jack the Ripper.
145
00:05:45,100 --> 00:05:47,367
Who would know?
[laughs]
146
00:05:47,400 --> 00:05:49,033
I can see it happening.
147
00:05:49,066 --> 00:05:51,734
- "There's romance in the air.
I can feel it."
148
00:05:51,767 --> 00:05:53,033
- [laughs]
149
00:05:53,066 --> 00:05:54,900
- "Romance!"
150
00:05:54,934 --> 00:05:57,900
[light rock music]
151
00:05:57,934 --> 00:06:01,233
♪ ♪
152
00:06:01,266 --> 00:06:04,500
- Oh, my God, Craig!
153
00:06:04,533 --> 00:06:07,033
[light playful music]
154
00:06:07,066 --> 00:06:08,033
[car door shuts]
- Look.
155
00:06:08,066 --> 00:06:09,533
I just want
to show you something.
156
00:06:09,567 --> 00:06:11,800
What does that time say?
That it took me an hour.
157
00:06:11,834 --> 00:06:13,367
- Craig, how did it
take you an hour?
158
00:06:13,400 --> 00:06:15,400
Okay--
- The traffic was standstill.
159
00:06:15,433 --> 00:06:17,467
- Craig, I love you,
but you're always late.
160
00:06:17,500 --> 00:06:18,734
- And I'm working on it.
161
00:06:18,767 --> 00:06:20,000
That's why I'm upset at myself.
- I know.
162
00:06:20,033 --> 00:06:21,400
I see that
you're upset at yourself.
163
00:06:21,433 --> 00:06:23,567
You're here.
You made it.
164
00:06:23,600 --> 00:06:24,934
You're gonna work on
your tardiness.
165
00:06:24,967 --> 00:06:26,500
- Yeah.
- Okay?
166
00:06:26,533 --> 00:06:27,633
It's okay.
167
00:06:27,667 --> 00:06:28,700
I know you were
looking for something
168
00:06:28,734 --> 00:06:30,000
as more of
an investment property.
169
00:06:30,033 --> 00:06:32,667
This is unique because
it's turnkey.
170
00:06:32,700 --> 00:06:33,767
Everything's done.
171
00:06:33,800 --> 00:06:35,133
There's not anything
that you have to do.
172
00:06:35,166 --> 00:06:36,900
So let's go look at it.
- All right, cool.
173
00:06:36,934 --> 00:06:38,200
- Alrighty.
174
00:06:38,233 --> 00:06:39,934
[mellow funk music]
175
00:06:39,967 --> 00:06:42,166
This is 1,300 square feet.
176
00:06:42,200 --> 00:06:43,734
So let's head on back here.
You can have a--
177
00:06:43,767 --> 00:06:45,900
- Yeah, it doesn't look like
it's 1,300 square feet.
178
00:06:45,934 --> 00:06:47,300
- You have a full bath here.
179
00:06:47,333 --> 00:06:48,533
- It's kind of
an odd place for it.
180
00:06:48,567 --> 00:06:50,000
What if people are
in your living room?
181
00:06:50,033 --> 00:06:52,900
- You know, this is not
Shangri-La, Craig.
182
00:06:52,934 --> 00:06:53,934
It's a rental property.
183
00:06:53,967 --> 00:06:55,467
It's not gonna be perfect.
184
00:06:55,500 --> 00:06:57,200
So bedroom one.
185
00:06:57,233 --> 00:06:58,667
[playful waltz music]
186
00:06:58,700 --> 00:06:59,767
- Okay.
187
00:06:59,800 --> 00:07:00,800
- This is bedroom two.
188
00:07:00,834 --> 00:07:02,633
They obviously have it
as a, like,
189
00:07:02,667 --> 00:07:04,033
workout room.
190
00:07:04,066 --> 00:07:05,734
- It's kind of a odd bump out.
191
00:07:05,767 --> 00:07:08,300
I don't know what
you would put there, but...
192
00:07:08,333 --> 00:07:11,066
- And bedroom three.
- This looks like a bedroom...
193
00:07:11,100 --> 00:07:12,967
You should never
popcorn your ceiling.
194
00:07:13,000 --> 00:07:14,233
It is awful.
195
00:07:14,266 --> 00:07:15,433
- Okay, so,
196
00:07:15,467 --> 00:07:17,333
what do you think?
197
00:07:17,367 --> 00:07:19,800
- I don't want this
in my portfolio.
198
00:07:19,834 --> 00:07:21,667
- Okay.
Okay.
199
00:07:21,700 --> 00:07:22,967
Craig is not realistic.
200
00:07:23,000 --> 00:07:26,400
He has caviar taste
on a Vienna sausage budget.
201
00:07:26,433 --> 00:07:27,967
No offense, but
202
00:07:28,000 --> 00:07:29,400
if I'm gonna be
203
00:07:29,433 --> 00:07:31,467
dragging your ass all over town,
204
00:07:31,500 --> 00:07:32,734
looking at properties,
205
00:07:32,767 --> 00:07:34,633
I need to know
exactly what you want.
206
00:07:34,667 --> 00:07:36,233
- I would like
to put an offer down
207
00:07:36,266 --> 00:07:37,934
in the next two weeks.
208
00:07:37,967 --> 00:07:39,767
My criteria's gonna
change a little bit.
209
00:07:39,800 --> 00:07:43,433
- And you want to do it
in the next two weeks because...
210
00:07:43,467 --> 00:07:44,600
- 'Cause I can.
211
00:07:44,633 --> 00:07:47,266
And I think it's
the best move for me.
212
00:07:47,300 --> 00:07:48,834
- What does Naomie
think about all this?
213
00:07:48,867 --> 00:07:50,834
- We had dinner last night,
and, you know,
214
00:07:50,867 --> 00:07:52,967
things got
a little intense because
215
00:07:53,000 --> 00:07:56,100
she wants me to focus on
216
00:07:56,133 --> 00:07:57,734
just one thing.
217
00:07:57,767 --> 00:07:58,967
- You cannot be
218
00:07:59,000 --> 00:08:00,934
getting your diploma,
taking the bar,
219
00:08:00,967 --> 00:08:03,266
buying your own fixer-upper
and renovating that,
220
00:08:03,300 --> 00:08:04,700
and doing a clothing line.
221
00:08:04,734 --> 00:08:06,166
That's, like, impossible.
222
00:08:06,200 --> 00:08:09,033
- So she supports you
getting a house or not?
223
00:08:09,066 --> 00:08:11,033
- It's more of a, um...
224
00:08:11,066 --> 00:08:12,834
a communication thing.
225
00:08:12,867 --> 00:08:14,100
[tense music]
226
00:08:14,133 --> 00:08:16,500
- If you do not have
good communication,
227
00:08:16,533 --> 00:08:18,667
that has to be the foundation
of your--of your relationship.
228
00:08:18,700 --> 00:08:20,867
- Yeah, I don't know.
I just--I--
229
00:08:20,900 --> 00:08:22,166
- It sounds like to me,
230
00:08:22,200 --> 00:08:23,800
and just from the little bit
I've talked with Naomie,
231
00:08:23,834 --> 00:08:25,166
you want everything to be good.
232
00:08:25,200 --> 00:08:27,133
You want everything
to be, like, like,
233
00:08:27,166 --> 00:08:29,300
it's almost like you can maybe
tend to pacify her a little bit,
234
00:08:29,333 --> 00:08:32,333
like you tell her what
you think she wants to hear.
235
00:08:32,367 --> 00:08:33,533
♪ ♪
236
00:08:33,567 --> 00:08:36,166
- The most important thing to me
in a partner
237
00:08:36,200 --> 00:08:38,133
is trust and loyalty.
238
00:08:38,166 --> 00:08:41,200
And by gossiping
to Cameran about
239
00:08:41,233 --> 00:08:43,700
our personal, private issues
240
00:08:43,734 --> 00:08:45,233
that we're dealing with,
241
00:08:45,266 --> 00:08:48,367
it just goes against
everything I stand for.
242
00:08:48,400 --> 00:08:50,133
- You have a beautiful woman
243
00:08:50,166 --> 00:08:51,233
who you hope to be your wife.
244
00:08:51,266 --> 00:08:52,367
- Right.
245
00:08:52,400 --> 00:08:54,400
- You've got to think about
the big picture.
246
00:08:54,433 --> 00:08:55,400
- Well, that's why I'm--
247
00:08:55,433 --> 00:08:56,567
- Which is
the rest of your life.
248
00:08:56,600 --> 00:08:58,033
- You know, in a perfect world,
249
00:08:58,066 --> 00:09:00,667
I wouldn't do anything
other than study for the bar,
250
00:09:00,700 --> 00:09:02,000
for Naomie's happiness.
251
00:09:02,033 --> 00:09:04,400
But I can't start
basing my decisions
252
00:09:04,433 --> 00:09:07,100
on keeping her
happy or comfortable
253
00:09:07,133 --> 00:09:08,667
or I'll start to resent her.
254
00:09:08,700 --> 00:09:10,166
- Let me tell you something.
255
00:09:10,200 --> 00:09:11,567
Do you know all the sh--
that I do
256
00:09:11,600 --> 00:09:12,867
that I don't want to do
257
00:09:12,900 --> 00:09:14,533
to appease my husband?
258
00:09:14,567 --> 00:09:15,867
Do you know all the sh--
that he does
259
00:09:15,900 --> 00:09:17,000
that he doesn't want to do
260
00:09:17,033 --> 00:09:18,000
to appease me?
261
00:09:18,033 --> 00:09:20,066
That's call marriage.
262
00:09:20,100 --> 00:09:21,734
♪ ♪
263
00:09:21,767 --> 00:09:22,734
Coming up...
264
00:09:22,767 --> 00:09:24,233
- Shep and I are buds.
265
00:09:24,266 --> 00:09:25,867
I don't think that a girl
could be the kibosh...
266
00:09:25,900 --> 00:09:27,166
- It is kind of nice...
- In our--in our friendship.
267
00:09:27,200 --> 00:09:28,967
- Having people fight over me.
It makes me feel special.
268
00:09:32,400 --> 00:09:32,834
[bombastic jazzy music]
269
00:09:35,300 --> 00:09:39,133
♪ ♪
270
00:09:39,166 --> 00:09:42,166
[cell phone ringing]
271
00:09:44,734 --> 00:09:46,633
- Kathryn.
- Hey.
272
00:09:46,667 --> 00:09:48,567
- What's up?
273
00:09:48,600 --> 00:09:50,066
- I'm good, um...
274
00:09:50,100 --> 00:09:52,166
You know, I'm back
in Charleston,
275
00:09:52,200 --> 00:09:55,567
and was really hoping
to meet up with you.
276
00:09:55,600 --> 00:09:56,600
- Oh, good.
277
00:09:57,767 --> 00:09:59,800
We need to catch up.
What you got in mind?
278
00:10:03,500 --> 00:10:04,667
- Yoga?
279
00:10:05,900 --> 00:10:07,567
- Can I come?
Is there space?
280
00:10:07,600 --> 00:10:08,667
[playful music]
281
00:10:08,700 --> 00:10:09,667
- Huh.
282
00:10:09,700 --> 00:10:11,133
- Yeah?
[chuckles]
283
00:10:11,166 --> 00:10:12,867
- Yeah, no, absolutely.
284
00:10:12,900 --> 00:10:14,166
- Oh--oh, perfect,
285
00:10:14,200 --> 00:10:16,467
because I've, uh,
taken a little break
286
00:10:16,500 --> 00:10:19,033
from all the madness
of downtown,
287
00:10:19,066 --> 00:10:20,934
just, uh, to see
what that's like.
288
00:10:23,133 --> 00:10:25,266
- Good, good for you.
I'm glad to hear it.
289
00:10:25,300 --> 00:10:27,900
Text me the address later
and, uh...
290
00:10:27,934 --> 00:10:30,233
- We'll hang out.
I can't wait to see you.
291
00:10:30,266 --> 00:10:32,767
- All right, bye.
- Bye.
292
00:10:32,800 --> 00:10:34,200
♪ ♪
293
00:10:34,233 --> 00:10:37,200
[upbeat jazzy pop music]
294
00:10:37,233 --> 00:10:44,233
♪ ♪
295
00:10:50,734 --> 00:10:52,066
- Austen!
296
00:10:52,100 --> 00:10:53,867
- What's up, cutie?
- Hi.
297
00:10:53,900 --> 00:10:55,266
- How are you doing?
- Good, how are you?
298
00:10:55,300 --> 00:10:56,934
- Good to see you.
- You too.
299
00:10:56,967 --> 00:10:57,934
I've missed you.
300
00:10:57,967 --> 00:10:59,100
- Been ages.
- I know.
301
00:10:59,133 --> 00:11:00,233
- All right, ready
to go drink some beer?
302
00:11:00,266 --> 00:11:01,567
- Yeah.
303
00:11:01,600 --> 00:11:04,600
[upbeat bluegrass pop music]
304
00:11:04,633 --> 00:11:05,633
♪ ♪
305
00:11:17,533 --> 00:11:20,667
Chelsea and I just
enjoy each other's company.
306
00:11:20,700 --> 00:11:21,967
I don't know
what's gonna happen,
307
00:11:22,000 --> 00:11:24,467
but, in my opinion,
there's no reason to stop
308
00:11:24,500 --> 00:11:26,333
doing exactly what we're doing.
309
00:11:31,166 --> 00:11:32,767
You pick two that
you think I would like.
310
00:11:32,800 --> 00:11:34,100
- Okay,
Dorchester Lite,
311
00:11:34,133 --> 00:11:36,867
the Old Man Helles,
and I want the brill of Device.
312
00:11:36,900 --> 00:11:38,734
And being in beer sales,
313
00:11:38,767 --> 00:11:40,266
this is also
another opportunity
314
00:11:40,300 --> 00:11:43,266
to impress her with
my passion for beer.
315
00:11:43,300 --> 00:11:44,333
- This is one you picked.
316
00:11:44,367 --> 00:11:46,700
- Yeah, the Dorchester Lite.
Taste it.
317
00:11:46,734 --> 00:11:47,967
Look for the honey.
318
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
- Ooh, I like that.
- Right?
319
00:11:50,033 --> 00:11:52,533
I truly think that
there's not anyone out there
320
00:11:52,567 --> 00:11:53,700
who does not like beer.
321
00:11:53,734 --> 00:11:56,333
They just, like,
haven't been introduced to
322
00:11:56,367 --> 00:11:57,600
the right kinds of beer yet.
323
00:11:57,633 --> 00:11:58,800
- It's a good feeling
324
00:11:58,834 --> 00:12:00,667
when you find something
you're passionate about.
325
00:12:00,700 --> 00:12:03,667
- It is a good feeling.
326
00:12:03,700 --> 00:12:06,500
God, the last time
that we saw each other was...
327
00:12:06,533 --> 00:12:08,300
- Shep's birthday party.
- Shep's birthday.
328
00:12:08,333 --> 00:12:10,433
Well, um...
329
00:12:10,467 --> 00:12:12,400
I played some ball with--
with Shep.
330
00:12:12,433 --> 00:12:14,100
- No, you didn't.
331
00:12:14,133 --> 00:12:15,100
- But, uh...
332
00:12:15,133 --> 00:12:16,934
- So you and Shep
are best buds?
333
00:12:16,967 --> 00:12:19,000
- Well, we--
- Playing ball in the hood?
334
00:12:19,033 --> 00:12:22,700
- We did have a conversation
about you, of course.
335
00:12:22,734 --> 00:12:24,133
- What's your intentions?
336
00:12:24,166 --> 00:12:26,767
Or--I mean, I--you know, I'm
not her dad or anything but...
337
00:12:26,800 --> 00:12:29,266
- I think that the girl
is, for sure, like, a catch.
338
00:12:29,300 --> 00:12:31,266
He kind of gave me the...
339
00:12:31,300 --> 00:12:34,233
like, "Hey.
You know, it's fine.
340
00:12:34,266 --> 00:12:37,900
But I wouldn't like to be
the last person to know."
341
00:12:37,934 --> 00:12:40,767
I-I just kind of, like,
let him air it out.
342
00:12:40,800 --> 00:12:42,333
- So you're not
worried about it?
343
00:12:42,367 --> 00:12:43,467
- No.
Absolutely not.
344
00:12:43,500 --> 00:12:46,367
You know, and so, like,
we squashed it.
345
00:12:46,400 --> 00:12:47,567
- He's over it.
346
00:12:47,600 --> 00:12:49,333
- Shep and I are buds.
It's all good.
347
00:12:49,367 --> 00:12:52,633
I did my due diligence
with Shep.
348
00:12:52,667 --> 00:12:54,433
At this point,
I feel like I'm in the clear.
349
00:12:54,467 --> 00:12:55,800
- It's all good in the hood.
350
00:12:55,834 --> 00:12:58,066
- I don't think there's
any violation of bro code.
351
00:12:58,100 --> 00:13:00,767
I don't think that a girl
would be the kibosh...
352
00:13:00,800 --> 00:13:02,300
- It is kind of nice...
- In our--in our friendship.
353
00:13:02,333 --> 00:13:04,767
- Having people fight over me.
It makes me feel special.
354
00:13:04,800 --> 00:13:05,767
[laughs]
355
00:13:05,800 --> 00:13:08,767
[upbeat pop music]
356
00:13:08,800 --> 00:13:15,200
♪ ♪
357
00:13:15,233 --> 00:13:16,433
- Hi.
- Hi.
358
00:13:16,467 --> 00:13:17,533
Welcome to Poogan's Porch.
359
00:13:17,567 --> 00:13:20,367
- Thank you.
I just need a table for two.
360
00:13:20,400 --> 00:13:21,800
Actually, make that three.
361
00:13:21,834 --> 00:13:23,233
- Enjoy.
- Thank you.
362
00:13:23,266 --> 00:13:24,233
- You're welcome.
363
00:13:24,266 --> 00:13:27,133
♪ ♪
364
00:13:27,166 --> 00:13:28,900
- Hi.
- Welcome.
365
00:13:28,934 --> 00:13:30,500
- [chuckles]
What the hell is that?
366
00:13:30,533 --> 00:13:32,834
- This is Mama Estelle.
367
00:13:32,867 --> 00:13:34,400
She protects against evil.
368
00:13:34,433 --> 00:13:36,033
And, you know, this place
is very haunted.
369
00:13:36,066 --> 00:13:37,233
- By whom?
370
00:13:37,266 --> 00:13:39,333
- The ghost of a dog
and the ghost of a woman.
371
00:13:39,367 --> 00:13:40,333
- A dog?
372
00:13:40,367 --> 00:13:41,734
- He's buried right over there.
373
00:13:41,767 --> 00:13:43,433
- I love Cameran's quirkiness.
374
00:13:43,467 --> 00:13:46,233
She believes in ghosts
and aliens
375
00:13:46,266 --> 00:13:48,667
and Bigfoot, which
I happen to agree with her on.
376
00:13:48,700 --> 00:13:51,600
You mean, this isn't, like,
a prop from the restaurant?
377
00:13:51,633 --> 00:13:53,967
- No.
This is my doll.
378
00:13:54,000 --> 00:13:55,767
- She's married
and she's bored
379
00:13:55,800 --> 00:13:57,867
and she has to
believe in something.
380
00:13:57,900 --> 00:14:00,533
Oh, boy.
- Just relax.
381
00:14:00,567 --> 00:14:01,533
- You know what
I'm doing tomorrow?
382
00:14:01,567 --> 00:14:02,567
- What?
383
00:14:02,600 --> 00:14:04,300
- Yoga.
- Who are you doing yoga with?
384
00:14:04,333 --> 00:14:05,700
- Kathryn.
- Oh.
385
00:14:05,734 --> 00:14:07,800
- Hopefully have
some good news to report
386
00:14:07,834 --> 00:14:09,166
about her state of being.
387
00:14:09,200 --> 00:14:11,533
- Maybe she's become
more Zen-like since rehab.
388
00:14:11,567 --> 00:14:12,900
- Yeah.
389
00:14:12,934 --> 00:14:14,367
- Hey, how are y'all doing?
- Hi, how are you doing?
390
00:14:14,400 --> 00:14:16,233
- Good, do you want
to do a drink beforehand or...
391
00:14:16,266 --> 00:14:17,433
- No, I'm okay.
392
00:14:17,467 --> 00:14:19,000
- I'm gonna have a drink.
- Okay.
393
00:14:19,033 --> 00:14:21,066
- I'm gonna try that
ginger basil, whatever that is.
394
00:14:21,100 --> 00:14:22,066
- Okay.
- That looks good.
395
00:14:22,100 --> 00:14:23,433
- Can I try the she crab soup?
396
00:14:23,467 --> 00:14:24,533
- I'll do a cup of that too.
- And a cup as well?
397
00:14:24,567 --> 00:14:25,633
- Yeah.
She's cool.
398
00:14:25,667 --> 00:14:26,867
- Okay.
Be right back.
399
00:14:26,900 --> 00:14:28,467
- So,
400
00:14:28,500 --> 00:14:30,300
I've had a, uh...
401
00:14:30,333 --> 00:14:31,800
an epiphany.
402
00:14:31,834 --> 00:14:33,200
- An epiphany?
403
00:14:33,233 --> 00:14:34,867
- A life-changing epiphany.
404
00:14:34,900 --> 00:14:37,333
I spoke with the doctor today.
405
00:14:37,367 --> 00:14:41,066
And I have a--a
wandering enzyme in my liver.
406
00:14:41,100 --> 00:14:42,233
- What does that mean?
407
00:14:42,266 --> 00:14:45,300
- So the doctor said
408
00:14:45,333 --> 00:14:47,300
just, maybe,
drink a little less.
409
00:14:47,333 --> 00:14:49,700
- Well, you know what the
prime function of the liver is.
410
00:14:49,734 --> 00:14:51,834
- Listen,
I'm changing my ways,
411
00:14:51,867 --> 00:14:52,900
or trying to.
412
00:14:52,934 --> 00:14:55,033
- I think a lot of the reason
413
00:14:55,066 --> 00:14:57,467
that Shep goes out
and parties and drinks
414
00:14:57,500 --> 00:14:58,934
is because he's bored.
415
00:14:58,967 --> 00:15:02,800
I think if he met somebody that
he could truly connect with,
416
00:15:02,834 --> 00:15:06,000
it would give him options
of other things to do.
417
00:15:08,934 --> 00:15:10,734
- Is this for me?
- Not yet.
418
00:15:10,767 --> 00:15:12,867
- Please, tell me,
what the hell is going on?
419
00:15:12,900 --> 00:15:14,900
- Well, I have a confession.
420
00:15:14,934 --> 00:15:16,133
- Oh, no.
421
00:15:16,166 --> 00:15:17,800
- I was gonna do a spell on you.
422
00:15:17,834 --> 00:15:18,800
- [chuckles]
423
00:15:18,834 --> 00:15:20,767
- But decided against it.
424
00:15:20,800 --> 00:15:21,800
- Why?
425
00:15:21,834 --> 00:15:23,433
- It was a love spell.
426
00:15:23,467 --> 00:15:25,333
- Who do you think
I should fall in love with?
427
00:15:25,367 --> 00:15:27,066
- Chelsea.
428
00:15:27,100 --> 00:15:29,400
- Dude, she is
actively hooking up
429
00:15:29,433 --> 00:15:30,400
with Austen.
430
00:15:30,433 --> 00:15:33,367
- Women like to be hunted.
431
00:15:33,400 --> 00:15:34,800
- I mean, I like her.
I really do.
432
00:15:34,834 --> 00:15:35,834
She's a good girl.
433
00:15:35,867 --> 00:15:37,300
You just want me
to fall in love with her?
434
00:15:37,333 --> 00:15:38,400
- Yes.
435
00:15:38,433 --> 00:15:39,533
- I can't do that.
436
00:15:39,567 --> 00:15:41,700
That's insane.
Don't you understand?
437
00:15:41,734 --> 00:15:43,734
- So how do you intend
438
00:15:43,767 --> 00:15:45,533
on getting to this ultimate goal
439
00:15:45,567 --> 00:15:48,800
of the house on Sullivan's
and the wife and the two kids?
440
00:15:48,834 --> 00:15:50,133
- I don't know.
441
00:15:50,166 --> 00:15:52,633
- Shep, this conversation's
getting really old.
442
00:15:52,667 --> 00:15:55,967
In your perfect life,
you are married,
443
00:15:56,000 --> 00:15:57,433
with three kids...
444
00:15:57,467 --> 00:15:58,600
- Not three, two.
445
00:15:58,633 --> 00:16:00,467
- You do want it?
- Oh, yeah.
446
00:16:00,500 --> 00:16:04,100
- Well, I had this
commissioned for you.
447
00:16:04,133 --> 00:16:05,834
When you find that woman,
448
00:16:05,867 --> 00:16:07,533
and you want her
to fall for you,
449
00:16:07,567 --> 00:16:08,900
the unicorn,
450
00:16:08,934 --> 00:16:12,000
you have to take this
and put it on her front porch.
451
00:16:12,033 --> 00:16:13,600
- And that means she'll like me?
452
00:16:13,633 --> 00:16:15,633
- It means she will
fall in love with you.
453
00:16:17,300 --> 00:16:19,166
- Good Lord.
454
00:16:19,200 --> 00:16:20,967
This looks like a horror movie.
455
00:16:21,000 --> 00:16:22,166
- It's fabulous.
456
00:16:22,200 --> 00:16:24,533
- If you left that
on somebody's doorstep,
457
00:16:24,567 --> 00:16:27,433
uh, you might have some problems
with the local detective,
458
00:16:27,467 --> 00:16:29,400
and then love would not ensue.
459
00:16:29,433 --> 00:16:31,633
It would be quite the opposite.
460
00:16:31,667 --> 00:16:33,033
- Pull down the pants.
461
00:16:33,066 --> 00:16:35,400
It's anatomically correct.
462
00:16:35,433 --> 00:16:36,800
- [snickers]
463
00:16:36,834 --> 00:16:39,333
Wow.
Not messing around, this guy.
464
00:16:39,367 --> 00:16:40,333
- Do you love it?
465
00:16:40,367 --> 00:16:41,433
- No, I'm envious now.
466
00:16:41,467 --> 00:16:43,867
Thanks a lot.
[laughs]
467
00:16:43,900 --> 00:16:45,166
- Coming up...
468
00:16:45,200 --> 00:16:47,000
- Hypothetically, if you
and Landon were to get married,
469
00:16:47,033 --> 00:16:49,333
would you insist upon
a--a prenuptial agreement?
470
00:16:49,367 --> 00:16:51,867
[tense music]
471
00:16:55,433 --> 00:16:55,867
[playful elegant music]
472
00:16:58,333 --> 00:16:59,500
♪ ♪
473
00:16:59,533 --> 00:17:00,934
- [humming softly]
474
00:17:00,967 --> 00:17:05,533
♪ ♪
475
00:17:05,567 --> 00:17:07,633
- Michael?
476
00:17:07,667 --> 00:17:09,333
Michael.
477
00:17:09,367 --> 00:17:11,300
Hey, honey.
- Evening.
478
00:17:11,333 --> 00:17:12,467
- Beautiful suit.
479
00:17:12,500 --> 00:17:14,400
- Very glamorous.
- Thank you, thank you.
480
00:17:14,433 --> 00:17:16,433
- What about the place mát
for seating?
481
00:17:16,467 --> 00:17:19,367
- I'll do the place mát
right now--Michael.
482
00:17:19,400 --> 00:17:21,200
Michael?
483
00:17:21,233 --> 00:17:22,734
Yoo-hoo.
484
00:17:22,767 --> 00:17:23,834
Let me go get him.
485
00:17:23,867 --> 00:17:25,734
I don't like people that yell.
486
00:17:25,767 --> 00:17:28,900
Casual dinner party is easy.
487
00:17:28,934 --> 00:17:30,767
I plan the menu.
488
00:17:30,800 --> 00:17:32,767
- Do we want to serve bread?
489
00:17:32,800 --> 00:17:34,000
- I'll have to ask
Mrs. Altschul.
490
00:17:34,033 --> 00:17:36,467
- And I have somebody who cooks.
491
00:17:36,500 --> 00:17:38,533
Michael, those are
the place cards,
492
00:17:38,567 --> 00:17:40,300
so I'll just get them
and put them around.
493
00:17:40,333 --> 00:17:41,433
- Yep.
- Thank you.
494
00:17:41,467 --> 00:17:43,734
And I decide
how we'll set the table.
495
00:17:43,767 --> 00:17:46,467
We're gonna put Cameran here.
- Got it.
496
00:17:46,500 --> 00:17:48,400
- Thomas and Landon.
497
00:17:48,433 --> 00:17:50,700
- Don't you have little
place mát card holders?
498
00:17:50,734 --> 00:17:51,700
- I do, but...
499
00:17:51,734 --> 00:17:53,133
- You're really
roughing it tonight.
500
00:17:53,166 --> 00:17:54,333
- It's casual.
501
00:17:54,367 --> 00:17:56,166
And for these kids,
Whitney's friends,
502
00:17:56,200 --> 00:17:59,266
I can just go to Costco
and buy all the liquor.
503
00:17:59,300 --> 00:18:00,600
- What else?
- That's it.
504
00:18:00,633 --> 00:18:01,667
- All right.
505
00:18:01,700 --> 00:18:02,967
- We can have a cocktail
and go sit down.
506
00:18:03,000 --> 00:18:03,967
- Okay.
507
00:18:04,000 --> 00:18:04,967
- Let me tell Michael.
508
00:18:05,000 --> 00:18:05,967
Michael?
509
00:18:06,000 --> 00:18:08,967
[upbeat music]
510
00:18:09,000 --> 00:18:15,000
♪ ♪
511
00:18:15,033 --> 00:18:17,233
[sewing machine running]
512
00:18:17,266 --> 00:18:20,266
[playful tense music]
513
00:18:20,300 --> 00:18:23,333
♪ ♪
514
00:18:23,367 --> 00:18:24,433
- What are you doing?
515
00:18:24,467 --> 00:18:26,400
- I'm embroidering
our pillowcases.
516
00:18:26,433 --> 00:18:28,333
- Craig, those are, like,
nice pillowcases.
517
00:18:28,367 --> 00:18:30,233
- Relax.
- Oh, my God.
518
00:18:30,266 --> 00:18:32,000
- You love Gizmo,
so you won't mind
519
00:18:32,033 --> 00:18:33,533
having him on your pillowcase.
520
00:18:33,567 --> 00:18:34,633
- [sighs]
521
00:18:34,667 --> 00:18:36,967
[beep]
522
00:18:37,000 --> 00:18:39,200
Wait, you don't
actually do it yourself?
523
00:18:39,233 --> 00:18:40,834
It--the machine does it?
524
00:18:40,867 --> 00:18:42,066
- Yeah.
- [sighs]
525
00:18:42,100 --> 00:18:43,834
- I was supposed to be done...
- I'm so tired.
526
00:18:43,867 --> 00:18:45,133
- By the time you got here.
527
00:18:45,166 --> 00:18:47,500
Sorry, I didn't have
anything else to embroider.
528
00:18:47,533 --> 00:18:49,800
♪ ♪
529
00:18:49,834 --> 00:18:52,033
- Since dinner,
we haven't really talked.
530
00:18:52,066 --> 00:18:53,600
We haven't really discussed
what happened,
531
00:18:53,633 --> 00:18:55,800
so things have been
a little tense.
532
00:18:55,834 --> 00:18:59,000
You can kind of tell
it's a cat.
533
00:18:59,033 --> 00:19:01,433
And it really
pisses me off because
534
00:19:01,467 --> 00:19:04,266
he thinks I'm in the wrong here.
535
00:19:04,300 --> 00:19:05,734
What have you
been doing all day?
536
00:19:05,767 --> 00:19:09,066
- Um, I potentially bought a
house today, so that's exciting.
537
00:19:09,100 --> 00:19:11,200
- Here we are.
- Oh.
538
00:19:11,233 --> 00:19:12,800
- It's listed at 189.
539
00:19:12,834 --> 00:19:14,200
You would want to put down 20%.
540
00:19:14,233 --> 00:19:16,266
You could probably rent
at 1,650.
541
00:19:16,300 --> 00:19:18,633
- We actually found one
that checks off all the boxes.
542
00:19:18,667 --> 00:19:21,233
And we just decided on a number
543
00:19:21,266 --> 00:19:23,867
like right before
you walked through the door.
544
00:19:23,900 --> 00:19:24,900
It's 200 square feet smaller...
545
00:19:24,934 --> 00:19:26,166
- [laughing]
I can't take you seriously
546
00:19:26,200 --> 00:19:28,600
when you're at
your sewing machine.
547
00:19:28,633 --> 00:19:30,667
- Yeah.
548
00:19:30,700 --> 00:19:31,767
Well...
549
00:19:31,800 --> 00:19:34,400
it's what I have going on, so.
550
00:19:34,433 --> 00:19:36,233
- Why are you being so pissy?
551
00:19:36,266 --> 00:19:37,367
- I'm not, I just...
552
00:19:37,400 --> 00:19:38,567
- You are.
553
00:19:38,600 --> 00:19:39,967
- I'm kind of worried
you're gonna say
554
00:19:40,000 --> 00:19:41,967
something mean or whatever,
so I just...
555
00:19:42,000 --> 00:19:43,800
- Just because I tell you things
you don't always want to hear
556
00:19:43,834 --> 00:19:45,100
doesn't mean I'm mean.
557
00:19:45,133 --> 00:19:46,734
It means that I'm, like,
trying to be honest with you,
558
00:19:46,767 --> 00:19:47,734
even if it's unpleasant.
559
00:19:47,767 --> 00:19:49,467
- You sh-- on almost everything,
560
00:19:49,500 --> 00:19:51,533
and you made fun of me
for just saying so.
561
00:19:51,567 --> 00:19:52,934
- No, I just think--
I didn't say--
562
00:19:52,967 --> 00:19:54,133
- With the house, I don't
want to take you out there
563
00:19:54,166 --> 00:19:55,934
because something
I'm really excited about
564
00:19:55,967 --> 00:19:58,000
then you're gonna, like,
say something mean about it.
565
00:19:58,033 --> 00:19:59,166
[tense music]
566
00:19:59,200 --> 00:20:00,900
I hate feeling unsupported.
567
00:20:00,934 --> 00:20:03,967
Your partner is supposed to be
your ride-or-die chick.
568
00:20:04,000 --> 00:20:07,400
And I can't deal with someone
that's second-guessing me.
569
00:20:07,433 --> 00:20:10,066
[cell phone ringing]
570
00:20:10,100 --> 00:20:11,266
Hey, what's up, Landon?
571
00:20:12,667 --> 00:20:15,967
- I'm embroidering
a pillowcase right now.
572
00:20:18,000 --> 00:20:19,500
- What's up?
What are you doing?
573
00:20:22,400 --> 00:20:24,667
- Yeah.
- Is it a guy and girl thing?
574
00:20:26,166 --> 00:20:27,300
- Sip and see is like...
- Oh, cool.
575
00:20:27,333 --> 00:20:29,100
- Get drunk and hold the baby
kind of thing.
576
00:20:29,133 --> 00:20:30,200
- Oh, great.
577
00:20:31,867 --> 00:20:32,900
- I don't know.
578
00:20:36,500 --> 00:20:38,033
- Who else is, uh, going?
579
00:20:40,667 --> 00:20:42,300
- We haven't been invited
over to Patricia's house
580
00:20:42,333 --> 00:20:44,633
in a long time.
581
00:20:44,667 --> 00:20:46,100
All right, cool, well,
thanks for the call, Landon,
582
00:20:46,133 --> 00:20:47,333
and have fun at dinner.
583
00:20:49,133 --> 00:20:50,500
- Um, did she say they were
going to dinner
584
00:20:50,533 --> 00:20:51,533
tonight all together?
585
00:20:51,567 --> 00:20:53,900
- I don't know.
Who cares?
586
00:20:53,934 --> 00:20:56,333
I mean, you do.
I don't really give a sh--.
587
00:20:56,367 --> 00:20:59,266
I mean, I'm happy
in my own little world.
588
00:20:59,300 --> 00:21:01,934
♪ ♪
589
00:21:01,967 --> 00:21:03,633
[Gizmo purrs]
590
00:21:03,667 --> 00:21:06,667
[upbeat jazzy music]
591
00:21:06,700 --> 00:21:08,567
♪ ♪
592
00:21:08,600 --> 00:21:09,700
- Hello.
593
00:21:09,734 --> 00:21:10,700
- Michael!
594
00:21:10,734 --> 00:21:11,800
- You look gorgeous.
595
00:21:11,834 --> 00:21:12,834
- Evening.
596
00:21:12,867 --> 00:21:14,500
- Good evening.
- You look glamorous.
597
00:21:14,533 --> 00:21:16,333
- Don't you look
super glamorous?
598
00:21:16,367 --> 00:21:18,333
- Look at you.
- Hey.
599
00:21:18,367 --> 00:21:19,800
So glad to see you.
600
00:21:19,834 --> 00:21:22,300
- So what is
the glorious occasion
601
00:21:22,333 --> 00:21:24,266
of this dinner?
602
00:21:24,300 --> 00:21:25,266
- Um...
- [chuckles]
603
00:21:25,300 --> 00:21:27,100
- So Mom thought
it might be interesting
604
00:21:27,133 --> 00:21:28,700
if we all have dinner
and maybe have
605
00:21:28,734 --> 00:21:31,100
Thomas and Landon come.
606
00:21:31,133 --> 00:21:33,133
- Like y'all are
setting them up?
607
00:21:33,166 --> 00:21:34,600
- Well, we're not really
playing matchmaker.
608
00:21:34,633 --> 00:21:36,667
We're just, you know,
maybe something could
609
00:21:36,700 --> 00:21:39,133
come of it.
610
00:21:39,166 --> 00:21:41,200
- Well, don't say anything.
611
00:21:41,233 --> 00:21:43,467
- I think Pat and Whitney
need to get a new hobby...
612
00:21:43,500 --> 00:21:44,967
- Michael, how you doing, sir?
613
00:21:45,000 --> 00:21:48,367
- Because this is a terrible,
horrible, no good,
614
00:21:48,400 --> 00:21:50,100
very bad idea.
615
00:21:50,133 --> 00:21:51,700
- Patricia.
Muah.
616
00:21:51,734 --> 00:21:53,033
- You have to remember
617
00:21:53,066 --> 00:21:55,200
there is a baby's mother
in the picture
618
00:21:55,233 --> 00:21:57,433
who can't freaking stand Landon.
619
00:21:57,467 --> 00:21:59,500
[doorbell chiming]
620
00:21:59,533 --> 00:22:00,734
- Good evening.
- Hi.
621
00:22:00,767 --> 00:22:01,867
- Good luck to Patricia.
622
00:22:01,900 --> 00:22:03,400
Hope her house
doesn't get burned down.
623
00:22:03,433 --> 00:22:05,033
Landy!
624
00:22:05,066 --> 00:22:06,333
- [kisses]
- You look so dapper.
625
00:22:06,367 --> 00:22:07,867
- You've got bangs.
- Hi.
626
00:22:07,900 --> 00:22:09,533
Oh, what do you think?
- I love them.
627
00:22:09,567 --> 00:22:10,533
- Do you?
628
00:22:10,567 --> 00:22:11,667
- Hey.
- How are you?
629
00:22:11,700 --> 00:22:13,266
- Good to see you.
- Good to see you too.
630
00:22:13,300 --> 00:22:14,367
- Hi, friend,
you look beautiful.
631
00:22:14,400 --> 00:22:15,600
- Hi, honey.
632
00:22:15,633 --> 00:22:17,166
- I feel like
this limited guest list,
633
00:22:17,200 --> 00:22:18,900
including myself and Landon...
634
00:22:18,934 --> 00:22:20,633
- Here, why don't you scoot in?
- Okay.
635
00:22:20,667 --> 00:22:22,500
- Basically says to me that
636
00:22:22,533 --> 00:22:24,100
this is definitely a setup,
637
00:22:24,133 --> 00:22:26,133
with the seal of approval,
638
00:22:26,166 --> 00:22:29,033
the imprimatur
of Miss Pat herself.
639
00:22:29,066 --> 00:22:30,867
- [laughs]
640
00:22:30,900 --> 00:22:33,500
[rings bell]
Look, I have a new bell.
641
00:22:33,533 --> 00:22:34,800
It's a turtle.
642
00:22:34,834 --> 00:22:37,133
And you can either
buzz with the tail...
643
00:22:37,166 --> 00:22:39,433
[rings bell]
Or the head.
644
00:22:39,467 --> 00:22:41,367
[ringing bell]
645
00:22:41,400 --> 00:22:43,100
Oh, look, it does work.
646
00:22:43,133 --> 00:22:44,934
Are we ready to eat,
just around?
647
00:22:45,000 --> 00:22:46,333
- Ready when you are, madam.
- All right.
648
00:22:46,367 --> 00:22:47,734
Let's go.
- Let's do it.
649
00:22:47,767 --> 00:22:49,066
- Pat and I are both
650
00:22:49,100 --> 00:22:51,133
currently trying to make
love connections,
651
00:22:51,166 --> 00:22:52,767
just in different ways.
652
00:22:52,800 --> 00:22:54,266
She hosted a dinner party,
653
00:22:54,300 --> 00:22:56,767
and I...
654
00:22:56,800 --> 00:22:58,166
have a magic doll.
655
00:22:58,200 --> 00:22:59,867
This is so pretty.
656
00:22:59,900 --> 00:23:01,800
- I love this dining room.
657
00:23:01,834 --> 00:23:03,300
Thank you.
658
00:23:03,333 --> 00:23:06,000
- So is everybody going to
Jennifer's sip and see tomorrow?
659
00:23:06,033 --> 00:23:07,300
- I bought a present already.
660
00:23:07,333 --> 00:23:08,300
- You're going?
- Yeah.
661
00:23:08,333 --> 00:23:09,533
- Good.
- Yeah.
662
00:23:09,567 --> 00:23:10,567
- We bought
a joint present, right?
663
00:23:10,600 --> 00:23:11,834
- We bought a joint present.
664
00:23:11,867 --> 00:23:12,900
- Or you bought one
that I can put my name on.
665
00:23:12,934 --> 00:23:14,300
- Yes.
666
00:23:14,333 --> 00:23:15,400
- Yeah, Craig was like, "I'm
gonna embroider it for you."
667
00:23:15,433 --> 00:23:16,600
- Wait, is he
knitting or sewing?
668
00:23:16,633 --> 00:23:18,266
Or is he doing both?
- He's sewing.
669
00:23:18,300 --> 00:23:19,633
- Jesus Christ.
670
00:23:19,667 --> 00:23:20,934
- Are you serious?
671
00:23:20,967 --> 00:23:22,800
- Craig has become
a very multi-dimensional man.
672
00:23:22,834 --> 00:23:25,533
- You know what?
Everybody can change.
673
00:23:25,567 --> 00:23:27,867
When they meet the right person.
- Yeah.
674
00:23:27,900 --> 00:23:28,900
There you go.
- Oh, thank you.
675
00:23:28,934 --> 00:23:30,934
- Never say never.
[soft laugh]
676
00:23:30,967 --> 00:23:32,133
- Yeah.
- What about you, Thomas?
677
00:23:32,166 --> 00:23:34,200
Are you dating anyone
in particular?
678
00:23:34,233 --> 00:23:36,767
- It's been a challenge.
679
00:23:36,800 --> 00:23:38,867
You know, where to look.
- Yeah.
680
00:23:38,900 --> 00:23:41,000
- Do I really want
to waste time on someone
681
00:23:41,033 --> 00:23:43,834
who could not potentially be
a permanent partner?
682
00:23:43,867 --> 00:23:45,400
- Do you feel like
now that you've had children,
683
00:23:45,433 --> 00:23:47,567
like, what you want
in a woman has changed?
684
00:23:47,600 --> 00:23:48,567
- It has.
685
00:23:48,600 --> 00:23:50,767
I think ideally
it would be nice to have
686
00:23:50,800 --> 00:23:54,333
somebody to travel with,
has her own career.
687
00:23:54,367 --> 00:23:56,900
And if you can trust her,
I mean, that's very important.
688
00:23:56,934 --> 00:23:58,266
- Trust is huge.
689
00:23:58,300 --> 00:23:59,467
- But over the long haul,
690
00:23:59,500 --> 00:24:01,400
it's--it's good
to have something
691
00:24:01,433 --> 00:24:02,633
in common.
692
00:24:02,667 --> 00:24:04,600
- Same hobbies.
- Yeah.
693
00:24:04,633 --> 00:24:07,333
Speaking, how--how's your,
um, dating life going?
694
00:24:07,367 --> 00:24:08,333
- Good.
695
00:24:08,367 --> 00:24:10,367
- I heard he's really dumb.
696
00:24:11,900 --> 00:24:14,567
- He's not...dumb.
He just--
697
00:24:14,600 --> 00:24:15,967
- He's kind of dumb, this guy.
698
00:24:16,000 --> 00:24:17,300
- I don't think "dumb's"
the right word, but...
699
00:24:17,333 --> 00:24:18,433
- It's kind of like--
- Whitney.
700
00:24:18,467 --> 00:24:19,667
- No, it's kind of like
dating a bimbo.
701
00:24:19,700 --> 00:24:20,900
- How old is he?
702
00:24:20,934 --> 00:24:21,900
- He's...
[sighs]
703
00:24:21,934 --> 00:24:23,200
I don't know--like 26.
704
00:24:23,233 --> 00:24:25,233
[laughter]
705
00:24:25,266 --> 00:24:26,567
I have grown up in the South.
706
00:24:26,600 --> 00:24:29,000
I have seen guys
dating younger girls
707
00:24:29,033 --> 00:24:30,166
my whole life.
708
00:24:30,200 --> 00:24:31,767
It's a complete
double standard.
709
00:24:31,800 --> 00:24:34,000
You guys date girls
way younger than that,
710
00:24:34,033 --> 00:24:36,033
so just leave me alone.
711
00:24:36,066 --> 00:24:38,300
- Do you want long term with him
or...
712
00:24:38,333 --> 00:24:39,467
- Um...
713
00:24:39,500 --> 00:24:40,767
- No, the question should be...
- I just, like--
714
00:24:40,800 --> 00:24:43,333
- Do you want a
long-term relationship, period?
715
00:24:43,367 --> 00:24:44,934
- Yes, I do.
- Not, do you want it with him.
716
00:24:44,967 --> 00:24:46,300
- Yes.
- Yes, I do.
717
00:24:46,333 --> 00:24:48,400
- Why don't you get
a stable relationship?
718
00:24:48,433 --> 00:24:50,233
- Because I want
to focus on other things.
719
00:24:50,266 --> 00:24:52,066
And also,
I just haven't met anyone that
720
00:24:52,100 --> 00:24:54,467
I'm like, "this is it," like,
"let's move in together."
721
00:24:54,500 --> 00:24:56,367
And I know that the next time
I get really serious
722
00:24:56,400 --> 00:24:58,233
with someone that will happen
very quickly.
723
00:24:58,266 --> 00:24:59,667
- Yeah.
724
00:24:59,700 --> 00:25:01,367
- And that's why maybe it is
a little bit easier
725
00:25:01,400 --> 00:25:02,767
with Drew 'cause
none of that pressure's there.
726
00:25:02,800 --> 00:25:04,066
Like he doesn't want to...
- So he's safe?
727
00:25:04,100 --> 00:25:05,100
- Get married,
he doesn't want to have kids.
728
00:25:05,133 --> 00:25:06,300
He's totally safe.
729
00:25:06,333 --> 00:25:07,734
- In that you know
you don't want to marry him,
730
00:25:07,767 --> 00:25:09,533
so you don't have to worry
about getting serious with him.
731
00:25:09,567 --> 00:25:11,667
- A little bit, yeah.
[soft laugh]
732
00:25:11,700 --> 00:25:12,934
- Well, y'all are both single.
733
00:25:12,967 --> 00:25:14,333
Why don't y'all
go out on a date?
734
00:25:14,367 --> 00:25:16,266
- I don't know.
- [soft chuckle]
735
00:25:16,300 --> 00:25:18,000
- Wait, hold on,
hy--hypothetically,
736
00:25:18,033 --> 00:25:19,700
if you and Landon
were to get married,
737
00:25:19,734 --> 00:25:22,500
would you insist upon
a--a prenuptial agreement?
738
00:25:22,533 --> 00:25:24,333
- [soft laugh]
I love playing this game.
739
00:25:24,367 --> 00:25:25,900
- If I were to marry her,
I-I'd trust her,
740
00:25:25,934 --> 00:25:27,767
and I wouldn't insist on one,
no.
741
00:25:27,800 --> 00:25:29,667
- Oh, that's so kind.
742
00:25:29,700 --> 00:25:31,934
- Everybody
should have a prenup.
743
00:25:32,000 --> 00:25:33,734
No matter what.
744
00:25:33,767 --> 00:25:35,266
- Oh, Thomas.
- [snickering]
745
00:25:35,300 --> 00:25:37,333
- You, especially,
should have a prenup.
746
00:25:37,367 --> 00:25:39,400
If you know what I mean.
747
00:25:39,433 --> 00:25:42,266
[playful music]
748
00:25:42,300 --> 00:25:43,667
- There's a certain point where
749
00:25:43,700 --> 00:25:44,767
you've got to support yourself.
750
00:25:44,800 --> 00:25:46,600
- Okay, well,
I am supporting myself.
751
00:25:46,633 --> 00:25:48,000
- I don't mean hand-to-mouth.
752
00:25:51,433 --> 00:25:51,767
[jazzy hip-hop
753
00:25:51,767 --> 00:25:52,166
[jazzy hip-hop
instrumental music]
754
00:25:54,333 --> 00:26:01,300
♪ ♪
755
00:26:01,333 --> 00:26:02,667
- Hi.
756
00:26:02,700 --> 00:26:04,066
all: Hi.
- How are y'all?
757
00:26:04,100 --> 00:26:06,600
all: Good.
- Good.
758
00:26:06,633 --> 00:26:08,000
[playful music]
759
00:26:08,033 --> 00:26:10,166
Yoga is a huge factor
760
00:26:10,200 --> 00:26:12,333
in my recovery.
761
00:26:12,367 --> 00:26:14,200
And it's all about
being mindful
762
00:26:14,233 --> 00:26:15,867
and being present.
763
00:26:15,900 --> 00:26:18,066
Because
I get so ahead of myself
764
00:26:18,100 --> 00:26:19,367
with my anxiety.
765
00:26:19,400 --> 00:26:21,533
It's like you think
everything's going great
766
00:26:21,567 --> 00:26:22,700
and then, oh, wait,
767
00:26:22,734 --> 00:26:24,800
anxiety says hello.
768
00:26:24,834 --> 00:26:28,333
♪ ♪
769
00:26:28,367 --> 00:26:29,800
- Hi, class.
- Welcome.
770
00:26:29,834 --> 00:26:31,367
- [chuckles]
I'm Shep.
771
00:26:31,400 --> 00:26:32,367
- [softly]
Oh, my God.
772
00:26:32,400 --> 00:26:34,300
- Hi, Shep.
- This is my first time.
773
00:26:34,333 --> 00:26:35,900
- So you can come to this mat.
774
00:26:35,934 --> 00:26:38,033
- Hey, how are you?
- Hello.
775
00:26:38,066 --> 00:26:39,700
[kisses]
both: Good to see you.
776
00:26:39,734 --> 00:26:40,700
- All right.
777
00:26:40,734 --> 00:26:42,000
- So let's take
a comfortable seat.
778
00:26:42,033 --> 00:26:44,233
- Is that supposed to
be comfortable?
779
00:26:44,266 --> 00:26:45,467
[chuckles]
780
00:26:45,500 --> 00:26:47,233
- Bring your hands
to your heart.
781
00:26:47,266 --> 00:26:49,166
Palms together.
782
00:26:49,200 --> 00:26:52,066
The fingers together
like you're doing a prayer.
783
00:26:52,100 --> 00:26:53,767
- Shep is confused...
[soft laugh]
784
00:26:53,800 --> 00:26:56,233
- Inhale.
Reach the arms up.
785
00:26:56,266 --> 00:26:58,133
- Wondering what
he got himself into.
786
00:26:58,166 --> 00:27:00,367
- Stretch the arms
all the way forward.
787
00:27:00,400 --> 00:27:02,800
- This is a different side
of Shep I've never seen.
788
00:27:02,834 --> 00:27:04,600
- Notice how the back feels.
789
00:27:04,633 --> 00:27:07,266
- I think he's also
enjoying the view.
790
00:27:07,300 --> 00:27:10,266
♪ ♪
791
00:27:10,300 --> 00:27:11,700
- Bring the right knee in,
792
00:27:11,734 --> 00:27:14,667
and then stretch
the right leg back.
793
00:27:14,700 --> 00:27:17,200
We might be a little wobbly.
It's okay.
794
00:27:17,233 --> 00:27:19,433
- I got really long arms.
- That's good.
795
00:27:19,467 --> 00:27:20,834
Helps with the pose.
796
00:27:20,867 --> 00:27:23,700
And back to
your hands and knees.
797
00:27:23,734 --> 00:27:26,033
Bend the left knee
and grab hold of the foot.
798
00:27:26,066 --> 00:27:27,867
- It's like a sobriety test.
799
00:27:27,900 --> 00:27:29,467
- Can you handle it?
- No.
800
00:27:29,500 --> 00:27:32,333
- So you want to really focus on
rooting your feet.
801
00:27:32,367 --> 00:27:33,967
Do you feel this
in your left hip?
802
00:27:34,000 --> 00:27:36,767
♪ ♪
803
00:27:36,800 --> 00:27:38,767
Take three deep breaths here.
804
00:27:38,800 --> 00:27:40,867
Nice job.
805
00:27:40,900 --> 00:27:42,066
Namaste.
806
00:27:42,100 --> 00:27:43,700
- Namaste.
807
00:27:45,233 --> 00:27:46,800
Nice to be
in the class with y'all.
808
00:27:46,834 --> 00:27:47,800
Thank you.
- Yeah, you too.
809
00:27:47,834 --> 00:27:49,567
- Hope I see you out there.
810
00:27:49,600 --> 00:27:51,200
[women chuckle softly]
811
00:27:51,233 --> 00:27:54,200
So what's been going on?
I haven't seen you in ages.
812
00:27:54,233 --> 00:27:56,266
- Been a while.
A lot has gone on.
813
00:27:56,300 --> 00:27:58,767
But, like, right now,
I'm just taking it easy.
814
00:27:58,800 --> 00:28:00,467
- Good.
815
00:28:00,500 --> 00:28:02,000
Where did you start doing yoga?
816
00:28:02,033 --> 00:28:04,600
- Um, when I went to California,
they had classes.
817
00:28:04,633 --> 00:28:06,266
- Out at the rehab thing?
818
00:28:06,300 --> 00:28:07,767
- Yeah, the rehab thing...
819
00:28:07,800 --> 00:28:09,767
- How was it?
- Just rehab, casual.
820
00:28:09,800 --> 00:28:10,900
- Well, how was it?
821
00:28:10,934 --> 00:28:12,433
- It's been a lot of work...
- Yeah.
822
00:28:12,467 --> 00:28:14,367
- To get here, but...
823
00:28:14,400 --> 00:28:16,066
I don't know, I'm happy.
- Cool.
824
00:28:16,100 --> 00:28:17,100
Cool.
825
00:28:17,133 --> 00:28:18,600
I, uh,
I think you'll appreciate,
826
00:28:18,633 --> 00:28:20,100
I'm--I'm taking a little break.
827
00:28:20,133 --> 00:28:22,533
I didn't, uh, for the last
couple days, haven't drank.
828
00:28:22,567 --> 00:28:23,600
- Really?
829
00:28:23,633 --> 00:28:25,266
- And it's been
really interesting.
830
00:28:25,300 --> 00:28:26,633
Mom.
- Hey, honey.
831
00:28:26,667 --> 00:28:28,333
- I think you're
gonna be proud of me.
832
00:28:28,367 --> 00:28:31,333
[upbeat rock music]
833
00:28:31,367 --> 00:28:33,300
♪ ♪
834
00:28:33,333 --> 00:28:34,533
[whirs]
835
00:28:34,567 --> 00:28:35,567
♪ ♪
836
00:28:35,600 --> 00:28:36,767
Mm.
837
00:28:36,800 --> 00:28:39,967
I just made a smoothie.
It's a miracle.
838
00:28:40,967 --> 00:28:42,467
- So are you on, like, a kick,
839
00:28:42,500 --> 00:28:43,800
like a sobriety kick
for a while?
840
00:28:43,834 --> 00:28:46,033
- Yeah, it's--
I'm gonna see what it's like.
841
00:28:46,066 --> 00:28:48,100
- It's weird coming back
and, like, adjusting to
842
00:28:48,133 --> 00:28:49,367
all of it again, you know?
843
00:28:49,400 --> 00:28:50,367
- Yeah.
844
00:28:50,400 --> 00:28:51,600
- Well, when you're downtown,
845
00:28:51,633 --> 00:28:53,133
everyone's like,
"I'll buy you a shot"
846
00:28:53,166 --> 00:28:54,166
or they'll come and just, like,
set it in front of you.
847
00:28:54,200 --> 00:28:55,333
- It's crazy.
- Yeah.
848
00:28:55,367 --> 00:28:57,133
- It's such a drinking town.
- It is.
849
00:28:57,166 --> 00:28:59,200
- I want to see if
I have enough self-control
850
00:28:59,233 --> 00:29:01,300
to see if I can
take a little break.
851
00:29:01,333 --> 00:29:03,166
- Well, if you take a break
it gives you time
852
00:29:03,200 --> 00:29:05,066
to kind of reflect and, like,
re--or,
853
00:29:05,100 --> 00:29:06,333
prioritize a little more.
854
00:29:06,367 --> 00:29:07,333
- Yeah.
855
00:29:07,367 --> 00:29:08,567
- I can completely relate
856
00:29:08,600 --> 00:29:10,066
to the fact that
he's challenging himself
857
00:29:10,100 --> 00:29:11,367
for even just a week.
858
00:29:11,400 --> 00:29:12,533
That's what you gotta do.
859
00:29:12,567 --> 00:29:15,133
Face your demons, darling.
860
00:29:15,166 --> 00:29:16,266
- You seem like you've got
861
00:29:16,300 --> 00:29:17,934
a really good head on
your shoulders right now.
862
00:29:17,967 --> 00:29:19,400
I'm really proud of you.
- Thanks.
863
00:29:19,433 --> 00:29:20,433
I appreciate that.
864
00:29:20,467 --> 00:29:21,800
- You need your own mantra.
865
00:29:21,834 --> 00:29:23,400
- Namaste.
866
00:29:23,433 --> 00:29:25,800
- Namas-leave.
[chuckles]
867
00:29:25,834 --> 00:29:27,033
- [chuckles]
Oh, my God.
868
00:29:27,066 --> 00:29:30,033
[upbeat jazzy music]
869
00:29:30,066 --> 00:29:34,467
♪ ♪
870
00:29:34,500 --> 00:29:35,834
- Hey, guys.
both: Hey.
871
00:29:35,867 --> 00:29:36,900
- How you doing, hon?
872
00:29:36,934 --> 00:29:39,000
- Austen, how you doing, man?
873
00:29:39,033 --> 00:29:40,467
both: Good to see you.
874
00:29:40,500 --> 00:29:41,633
- Hi, Mom.
- Hey, hon.
875
00:29:41,667 --> 00:29:43,033
Good to see you, babe.
- Good to see you.
876
00:29:43,066 --> 00:29:44,333
I have a great relationship
877
00:29:44,367 --> 00:29:45,934
with both of my parents.
878
00:29:45,967 --> 00:29:48,233
So happy you guys decided
to come out here, you know...
879
00:29:48,266 --> 00:29:49,767
- That's great.
880
00:29:49,800 --> 00:29:50,800
So that I didn't have to
go all the way out to Kiawah.
881
00:29:50,834 --> 00:29:52,000
- Pick what you want to eat
882
00:29:52,033 --> 00:29:53,100
'cause I want to know
what you're doing.
883
00:29:53,133 --> 00:29:54,100
- All right.
884
00:29:54,133 --> 00:29:55,433
And no offense to my dad, but
885
00:29:55,467 --> 00:29:57,667
my mother is the matriarch
of the family.
886
00:29:57,700 --> 00:30:00,433
- I'm thinking about getting
that prosciutto di Parma.
887
00:30:00,467 --> 00:30:01,600
- Go ahead and
put that in for you?
888
00:30:01,633 --> 00:30:02,600
- Yeah, that'd be great.
- Absolutely.
889
00:30:02,633 --> 00:30:03,800
- Thank you.
- Thank you.
890
00:30:03,834 --> 00:30:05,967
- Who you seeing now?
Are you seeing anybody special?
891
00:30:06,000 --> 00:30:07,567
- I guess I'm just
a mama's boy, so to speak.
892
00:30:07,600 --> 00:30:10,033
- I didn't want to answer
these questions with my mother.
893
00:30:10,066 --> 00:30:11,734
- She's my first phone call.
894
00:30:11,767 --> 00:30:14,667
Um, I did go out with someone,
895
00:30:14,700 --> 00:30:16,633
and her name's Chelsea.
896
00:30:16,667 --> 00:30:17,900
Of course,
she's a good-looking girl.
897
00:30:17,934 --> 00:30:20,500
- Nice-looking girl,
of course.
898
00:30:20,533 --> 00:30:22,033
- That's why I don't want
to meet these girls anymore.
899
00:30:22,066 --> 00:30:23,400
I like them all.
- Yeah, I know.
900
00:30:23,433 --> 00:30:24,934
We always like them all, so.
901
00:30:24,967 --> 00:30:26,767
- That's why
it's a need-to-know basis.
902
00:30:26,800 --> 00:30:27,867
- [laughs]
903
00:30:27,900 --> 00:30:28,867
- When I broke up
with my ex, Jenna,
904
00:30:28,900 --> 00:30:30,200
I feel like I broke their heart
905
00:30:30,233 --> 00:30:33,066
because I know
they want a wedding
906
00:30:33,100 --> 00:30:34,667
and little ones running around.
907
00:30:34,700 --> 00:30:36,667
- So I haven't--
haven't seen you in a while.
908
00:30:36,700 --> 00:30:38,200
I wanted to hear
how work was going.
909
00:30:38,233 --> 00:30:39,433
- Work is fine.
910
00:30:39,467 --> 00:30:40,467
- Yeah, go ahead.
911
00:30:40,500 --> 00:30:41,567
- They're very happy with me.
912
00:30:41,600 --> 00:30:44,200
But, you know,
brewing is smaller.
913
00:30:44,233 --> 00:30:45,400
So, like...
- Yeah.
914
00:30:45,433 --> 00:30:49,567
- How much room is there
for advancement?
915
00:30:49,600 --> 00:30:51,900
[tense music]
916
00:30:51,934 --> 00:30:53,900
- All right.
Can we talk now?
917
00:30:53,934 --> 00:30:55,934
- We've been talking.
- About what's going on.
918
00:30:55,967 --> 00:30:57,767
So I think it's good
you like what you're doing,
919
00:30:57,800 --> 00:30:59,834
but you gotta be able
to make a living.
920
00:30:59,867 --> 00:31:02,567
- There's a certain point where
921
00:31:02,600 --> 00:31:03,734
you know, you've got to
support yourself.
922
00:31:03,767 --> 00:31:06,033
- Okay, well,
I am supporting myself.
923
00:31:06,066 --> 00:31:07,600
- I don't mean hand-to-mouth.
924
00:31:07,633 --> 00:31:08,800
♪ ♪
925
00:31:08,834 --> 00:31:10,000
- When I was in college,
926
00:31:10,033 --> 00:31:11,500
I graduated with
a business degree.
927
00:31:11,533 --> 00:31:13,433
I had this idea in my head
928
00:31:13,467 --> 00:31:15,100
of being an entrepreneur.
929
00:31:15,133 --> 00:31:17,533
But I'm just
uncertain of exactly
930
00:31:17,567 --> 00:31:19,400
what I want to do.
931
00:31:19,433 --> 00:31:21,433
You guys are making it
seem like,
932
00:31:21,467 --> 00:31:24,467
"Oh, you're 30 years old,
so your life
933
00:31:24,500 --> 00:31:25,567
better be set."
934
00:31:25,600 --> 00:31:26,800
- No, Austen,
935
00:31:26,834 --> 00:31:28,667
there's a certain point
you might meet somebody.
936
00:31:28,700 --> 00:31:30,367
And when you do
meet that person,
937
00:31:30,400 --> 00:31:33,700
you actually want to
sustain a life together.
938
00:31:33,734 --> 00:31:34,967
- Yeah.
- Now I have a mortgage.
939
00:31:35,000 --> 00:31:36,433
And I have kids.
940
00:31:36,467 --> 00:31:38,133
And I have a wife.
941
00:31:38,166 --> 00:31:39,600
That's pressure, pal.
942
00:31:39,633 --> 00:31:41,900
♪ ♪
943
00:31:41,934 --> 00:31:43,133
- I mean, look,
944
00:31:43,166 --> 00:31:45,000
I don't have to support
another person.
945
00:31:45,033 --> 00:31:47,467
I've never had
a nine-to-five before.
946
00:31:47,500 --> 00:31:48,700
Ever.
947
00:31:48,734 --> 00:31:50,433
I don't think
I ever want a nine-to-five.
948
00:31:50,467 --> 00:31:52,533
- Tell me what you would do.
949
00:31:52,567 --> 00:31:53,734
What are your ideas?
950
00:31:53,767 --> 00:31:55,300
What are your plans?
951
00:31:55,333 --> 00:31:56,567
- But you ask me,
right now, like,
952
00:31:56,600 --> 00:31:57,934
what I'm bringing to the table.
- All right.
953
00:31:57,967 --> 00:31:59,734
- There's nothing specifically
that I can tell you.
954
00:31:59,767 --> 00:32:00,867
- But why don't you think about
955
00:32:00,900 --> 00:32:02,333
putting a
business plan together?
956
00:32:02,367 --> 00:32:04,767
- I don't have a business plan
to pitch you on.
957
00:32:04,800 --> 00:32:06,533
- Well,
get a freaking business plan.
958
00:32:06,567 --> 00:32:07,800
Start thinking of one.
959
00:32:07,834 --> 00:32:09,266
- I'm just gonna be very honest.
960
00:32:09,300 --> 00:32:12,600
The thought of opening
a business is very scary,
961
00:32:12,633 --> 00:32:15,400
because getting a business
962
00:32:15,433 --> 00:32:17,166
means that
963
00:32:17,200 --> 00:32:18,633
my roots are set.
964
00:32:18,667 --> 00:32:19,934
- Is that what
you're afraid of, though?
965
00:32:19,967 --> 00:32:22,066
- Got to get outside of
your comfort zone in a way...
966
00:32:22,100 --> 00:32:23,367
- Yeah.
- And kind of push it.
967
00:32:23,400 --> 00:32:25,633
- We're--we're here for you.
- I know.
968
00:32:25,667 --> 00:32:28,000
My parents are
the best support system
969
00:32:28,033 --> 00:32:30,133
I could ever imagine.
970
00:32:30,166 --> 00:32:31,767
And the thought of
letting them down
971
00:32:31,800 --> 00:32:34,033
is absolutely soul crushing.
972
00:32:34,066 --> 00:32:36,500
- I just want you
thinking about the next phase.
973
00:32:36,533 --> 00:32:38,233
And maybe even two phases ahead.
974
00:32:38,266 --> 00:32:40,867
♪ ♪
975
00:32:40,900 --> 00:32:41,867
- Coming up...
976
00:32:41,900 --> 00:32:43,734
- You left me at the house.
977
00:32:43,767 --> 00:32:46,533
- Because you make me
wait on you 30 goddamn minutes.
978
00:32:46,567 --> 00:32:47,600
- I don't agree with that.
979
00:32:47,633 --> 00:32:49,033
- You were late.
I was on time.
980
00:32:52,467 --> 00:32:52,767
[upbeat music]
981
00:32:55,367 --> 00:32:59,133
♪ ♪
982
00:32:59,166 --> 00:33:02,000
- It's your first party, son.
983
00:33:02,033 --> 00:33:03,166
♪ ♪
984
00:33:03,200 --> 00:33:04,233
- Hi.
985
00:33:04,266 --> 00:33:06,467
I carried the alcohol.
- Hey, girl.
986
00:33:06,500 --> 00:33:07,600
"I carried the one..."
987
00:33:07,633 --> 00:33:08,834
- Hey.
- How are you?
988
00:33:08,867 --> 00:33:11,266
- Good to see you.
You look so pretty.
989
00:33:11,300 --> 00:33:12,333
Where's that sweet baby?
990
00:33:12,367 --> 00:33:13,667
- He's upstairs.
991
00:33:13,700 --> 00:33:15,667
- I want to get my hands
on that little baby.
992
00:33:15,700 --> 00:33:17,300
♪ ♪
993
00:33:17,333 --> 00:33:19,834
[upbeat jazzy music]
994
00:33:19,867 --> 00:33:21,367
- Your first party.
995
00:33:21,400 --> 00:33:23,600
Just tell them,
"My name is Kensie Ravenel,
996
00:33:23,633 --> 00:33:25,200
and I like to party."
997
00:33:26,367 --> 00:33:27,967
- All right, here we go.
998
00:33:28,000 --> 00:33:29,500
Okay.
999
00:33:33,033 --> 00:33:34,266
- I'll watch her.
Go get it.
1000
00:33:36,767 --> 00:33:38,400
- Hello.
1001
00:33:38,433 --> 00:33:39,734
Hi.
- Hi.
1002
00:33:39,767 --> 00:33:40,800
- Hi.
- How are you?
1003
00:33:40,834 --> 00:33:42,133
- How's it going?
1004
00:33:42,166 --> 00:33:44,100
This is so nice.
- Hey, how are you?
1005
00:33:44,133 --> 00:33:45,667
- Cheers.
1006
00:33:45,700 --> 00:33:47,900
♪ ♪
1007
00:33:47,934 --> 00:33:50,266
You look very elegant.
1008
00:33:50,300 --> 00:33:52,934
- Cheers.
- All right, let's cheers.
1009
00:33:53,000 --> 00:33:54,266
- Daddy!
1010
00:33:54,300 --> 00:33:57,066
- Shep, you look bright-eyed
and bushy-tailed today.
1011
00:33:57,100 --> 00:33:58,867
- Yeah, I haven't drank
in a few nights.
1012
00:33:58,900 --> 00:34:00,834
- You don't have
that red, bulbous nose.
1013
00:34:00,867 --> 00:34:02,000
- [laughs]
Yeah, right.
1014
00:34:02,033 --> 00:34:03,266
- [laughs]
1015
00:34:03,300 --> 00:34:05,667
- Oh, my God, look how little.
- Aw.
1016
00:34:05,700 --> 00:34:08,800
- He's so perfect.
- He's so--look at the hair.
1017
00:34:08,834 --> 00:34:09,900
- Hey, baby.
- How are you?
1018
00:34:09,934 --> 00:34:12,233
- Good to see you.
You look so nice.
1019
00:34:12,266 --> 00:34:14,734
- How helpless
this little child is.
1020
00:34:15,800 --> 00:34:17,100
- No, I feel nervous.
1021
00:34:17,133 --> 00:34:18,166
Okay, fine.
1022
00:34:18,200 --> 00:34:19,367
- Oh, Lord.
- Oh, God.
1023
00:34:19,400 --> 00:34:20,433
Oh, God.
1024
00:34:20,467 --> 00:34:21,700
- Man.
1025
00:34:21,734 --> 00:34:23,567
I was asleep like that,
like, an hour ago.
1026
00:34:23,600 --> 00:34:25,233
[laughter]
1027
00:34:25,266 --> 00:34:27,133
♪ ♪
1028
00:34:29,000 --> 00:34:30,734
- You're just a little nugget.
- Yeah.
1029
00:34:30,767 --> 00:34:32,066
- I know you want
to hold this baby.
1030
00:34:32,100 --> 00:34:33,166
- Yeah,
let me have a little squeeze.
1031
00:34:33,200 --> 00:34:34,567
- Hey.
- Hey, girl.
1032
00:34:34,600 --> 00:34:35,567
- How are you?
1033
00:34:35,600 --> 00:34:36,567
- So cute.
1034
00:34:36,600 --> 00:34:37,667
- Say hey.
- So little.
1035
00:34:37,700 --> 00:34:40,367
- Go get a drink.
- Oh, I would love one.
1036
00:34:40,400 --> 00:34:42,567
♪ ♪
1037
00:34:46,033 --> 00:34:47,967
- He was not ready,
so I just left him.
1038
00:34:48,000 --> 00:34:50,300
I said, "You've made me
late enough, I'm leaving
1039
00:34:50,333 --> 00:34:51,834
without you."
1040
00:34:51,867 --> 00:34:53,667
I've told Craig so many times
1041
00:34:53,700 --> 00:34:55,500
that it's really important to me
1042
00:34:55,533 --> 00:34:57,500
that we're on-time places.
1043
00:34:57,533 --> 00:34:59,934
Craig, come on.
- I don't want to get up.
1044
00:34:59,967 --> 00:35:02,000
- We're waiting on Craig
to come bring the final...
1045
00:35:02,033 --> 00:35:03,867
- [laughs]
- Yeah, I'm a little stressed.
1046
00:35:03,900 --> 00:35:05,433
- Hey, Naomie.
1047
00:35:05,467 --> 00:35:06,433
- Is Craig here?
1048
00:35:09,233 --> 00:35:11,033
He's probably gonna get here
in such a bad mood.
1049
00:35:11,066 --> 00:35:13,100
- Whose fault is it?
- Not mine.
1050
00:35:13,133 --> 00:35:16,100
[upbeat music]
1051
00:35:16,133 --> 00:35:19,000
♪ ♪
1052
00:35:19,033 --> 00:35:21,066
- Hello.
- Oh, hey.
1053
00:35:21,100 --> 00:35:23,100
- Naomie?
- Yeah?
1054
00:35:23,133 --> 00:35:24,266
- Your man made it.
1055
00:35:24,300 --> 00:35:26,600
- He made it.
1056
00:35:26,633 --> 00:35:28,266
- This place is awesome, man.
1057
00:35:28,300 --> 00:35:29,266
- Thanks.
1058
00:35:29,300 --> 00:35:32,266
[tense music]
1059
00:35:32,300 --> 00:35:33,734
- So...
1060
00:35:33,767 --> 00:35:34,834
had a response.
1061
00:35:34,867 --> 00:35:37,967
It's a good offer.
- Oh, cool.
1062
00:35:38,000 --> 00:35:40,433
- I do think
they are going to counter.
1063
00:35:40,467 --> 00:35:43,300
But she said she'll have
something back to us at 5:00.
1064
00:35:43,333 --> 00:35:44,867
- So is it like
a rental property?
1065
00:35:44,900 --> 00:35:46,233
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah.
1066
00:35:46,266 --> 00:35:48,567
- So it's not, like,
a place to escape from her?
1067
00:35:48,600 --> 00:35:49,700
- No.
It's not a second home.
1068
00:35:49,734 --> 00:35:50,734
- [laughs]
1069
00:35:50,767 --> 00:35:51,834
- Unfortunately
for tax reasons...
1070
00:35:51,867 --> 00:35:53,500
- You can go sleep
over there if you want.
1071
00:35:53,533 --> 00:35:55,533
- [laughs]
1072
00:35:55,567 --> 00:35:58,533
[lively music]
1073
00:35:58,567 --> 00:35:59,567
♪ ♪
1074
00:36:05,066 --> 00:36:06,367
- Viola.
1075
00:36:06,400 --> 00:36:07,367
- Oh, gosh.
1076
00:36:07,400 --> 00:36:09,233
- Hey, there.
1077
00:36:09,266 --> 00:36:10,400
- Thank you.
- Sir.
1078
00:36:10,433 --> 00:36:11,467
- How are you?
Good to see you, man.
1079
00:36:11,500 --> 00:36:12,467
- Sup, bro?
1080
00:36:12,500 --> 00:36:14,033
[all gasp]
There she is.
1081
00:36:14,066 --> 00:36:15,600
- Wait, I've got to
get my camera.
1082
00:36:15,633 --> 00:36:17,400
- He is beautiful.
- Do you want to hold him?
1083
00:36:17,433 --> 00:36:18,400
- Uh, no.
1084
00:36:18,433 --> 00:36:19,600
[laughter]
1085
00:36:19,633 --> 00:36:20,934
- What do you want,
some dessert?
1086
00:36:20,967 --> 00:36:23,367
- Shep, you'd be so cute
as a dad.
1087
00:36:23,400 --> 00:36:24,400
- What do you think?
- He would be.
1088
00:36:24,433 --> 00:36:25,533
- What do you think?
1089
00:36:27,667 --> 00:36:29,667
- Have you talked to Craig yet?
- No, I haven't.
1090
00:36:29,700 --> 00:36:32,767
I'm standing my ground, y'all.
I'm mad at him.
1091
00:36:32,800 --> 00:36:35,000
You know how, like, y'all had
dinner at Patricia's last night
1092
00:36:35,033 --> 00:36:36,333
and stuff, and I was, like,
1093
00:36:36,367 --> 00:36:38,834
I was sad that
she didn't invite us.
1094
00:36:38,867 --> 00:36:40,767
And I--'cause
I feel paranoid that
1095
00:36:40,800 --> 00:36:43,667
Craig is being kind of
pushed aside...
1096
00:36:43,700 --> 00:36:45,166
- Ostracized?
- Yeah.
1097
00:36:45,200 --> 00:36:46,934
- I don't think--
I mean, obviously,
1098
00:36:46,967 --> 00:36:48,667
I don't think anyone's trying
to leave you out on purpose.
1099
00:36:48,700 --> 00:36:49,900
- No.
1100
00:36:49,934 --> 00:36:51,300
- I didn't go to
the dinner last night either.
1101
00:36:53,300 --> 00:36:54,300
- Wait, what was it?
1102
00:36:59,500 --> 00:37:00,667
- Hey, good-looking.
- Are you having a good time?
1103
00:37:00,700 --> 00:37:03,333
How's your sip and see going?
- Great.
1104
00:37:03,367 --> 00:37:05,500
You look like a million bucks.
- Thank you.
1105
00:37:05,533 --> 00:37:07,900
- Back when a million bucks...
- Meant something?
1106
00:37:07,934 --> 00:37:09,700
- Yes, right now
it's not worth anything.
1107
00:37:09,734 --> 00:37:10,900
- [laughing]
No.
1108
00:37:10,934 --> 00:37:12,367
- A little romance going.
1109
00:37:12,400 --> 00:37:14,667
- You know, our bodies sort of
conform nicely together.
1110
00:37:14,700 --> 00:37:15,700
- Calm down.
1111
00:37:15,734 --> 00:37:17,166
- Is this a thing again?
1112
00:37:17,200 --> 00:37:18,433
- Wait, Craig!
1113
00:37:18,467 --> 00:37:21,834
What is everybody
arguing about you upstairs for?
1114
00:37:21,867 --> 00:37:23,266
- I have no idea.
1115
00:37:23,300 --> 00:37:26,967
- Cam and Naomie and Shep
are talking about you in there.
1116
00:37:27,000 --> 00:37:28,467
- This is a side of Naomie that
1117
00:37:28,500 --> 00:37:29,834
I've never seen before.
1118
00:37:29,867 --> 00:37:31,567
One, it's messed up
that you left me.
1119
00:37:31,600 --> 00:37:34,233
Two, you're gossiping.
1120
00:37:34,266 --> 00:37:35,633
Wait, why are they
talking about me?
1121
00:37:35,667 --> 00:37:39,233
This goes to my point
about loyalty.
1122
00:37:39,266 --> 00:37:40,233
- Craig!
1123
00:37:40,266 --> 00:37:41,533
We have a counter offer!
1124
00:37:41,567 --> 00:37:43,400
- Is it what we expected
or no?
1125
00:37:43,433 --> 00:37:44,667
- It's better.
- Really?
1126
00:37:44,700 --> 00:37:47,667
- So, counter offer is...
1127
00:37:47,700 --> 00:37:49,033
183,000.
1128
00:37:49,066 --> 00:37:50,600
- Nuh-uh.
- Mm-hmm.
1129
00:37:50,633 --> 00:37:52,233
- Holy sh--.
1130
00:37:52,266 --> 00:37:54,033
- So you're gonna f---ing
buy a house, bro.
1131
00:37:54,066 --> 00:37:55,800
- Yeah, cheers.
- Congratulations, man.
1132
00:37:55,834 --> 00:37:56,800
[tense music]
1133
00:37:56,834 --> 00:37:58,767
- [giggling]
1134
00:37:58,800 --> 00:37:59,900
- How are you doing?
- Good.
1135
00:37:59,934 --> 00:38:01,166
Having fun with kids.
1136
00:38:01,200 --> 00:38:03,233
- We're sitting here now.
[laughing]
1137
00:38:03,266 --> 00:38:05,233
Two parents.
So weird.
1138
00:38:05,266 --> 00:38:06,266
♪ ♪
1139
00:38:07,967 --> 00:38:10,467
I always suspected
that you might be,
1140
00:38:10,500 --> 00:38:11,967
but I wasn't sure
1141
00:38:12,000 --> 00:38:15,300
because of your allegiances
to Kathryn.
1142
00:38:15,333 --> 00:38:17,100
- Um, speaking of.
1143
00:38:17,133 --> 00:38:19,967
I met with her the other day
to have coffee.
1144
00:38:20,000 --> 00:38:21,233
Um...
- Uh-huh?
1145
00:38:21,266 --> 00:38:25,066
- And she just has a lot
of anger issues towards me
1146
00:38:25,100 --> 00:38:28,367
all because I accepted
a handkerchief from you.
1147
00:38:28,400 --> 00:38:29,934
- It's absurd.
1148
00:38:29,967 --> 00:38:32,066
- She said that
it somehow implied
1149
00:38:32,100 --> 00:38:35,133
that I sympathized
with you and not her.
1150
00:38:35,166 --> 00:38:36,700
- I mean, it's delusional.
1151
00:38:36,734 --> 00:38:37,800
- I agree.
1152
00:38:37,834 --> 00:38:39,266
- Ultimately, this behavior
1153
00:38:39,300 --> 00:38:41,467
put a end to
my relationship with Kathryn.
1154
00:38:41,500 --> 00:38:44,100
And it doesn't
invite my ridicule.
1155
00:38:44,133 --> 00:38:47,266
It invites my...
1156
00:38:47,300 --> 00:38:48,934
pity.
1157
00:38:48,967 --> 00:38:52,400
I still hope and pray that,
1158
00:38:52,433 --> 00:38:54,467
I mean, Kensie, Saint,
they need a mom.
1159
00:38:54,500 --> 00:38:55,934
You know, she could
step up to the plate.
1160
00:38:55,967 --> 00:38:56,967
I want her to.
1161
00:38:57,000 --> 00:38:58,000
- Well, just don't bring
1162
00:38:58,033 --> 00:39:01,633
any random chicks
around the kids.
1163
00:39:01,667 --> 00:39:02,767
- No.
- I'm gonna head out, honey.
1164
00:39:02,800 --> 00:39:04,066
- Are you leaving?
- I rode with Liza.
1165
00:39:04,100 --> 00:39:05,600
She's got a wedding to go to.
1166
00:39:05,633 --> 00:39:06,934
- Good to see you.
1167
00:39:06,967 --> 00:39:07,934
- Bye.
- Muah.
1168
00:39:07,967 --> 00:39:09,066
- Muah.
1169
00:39:09,100 --> 00:39:10,700
- Bye.
- Think we're going.
1170
00:39:10,734 --> 00:39:12,300
♪ ♪
1171
00:39:12,333 --> 00:39:14,066
- Hey, Craigy.
1172
00:39:14,100 --> 00:39:15,967
Look at you.
You look like a movie star.
1173
00:39:16,000 --> 00:39:17,834
- Freezing.
1174
00:39:17,867 --> 00:39:19,867
- That's a lot.
Here he is.
1175
00:39:19,900 --> 00:39:21,734
- Are you ready to go?
1176
00:39:21,767 --> 00:39:24,166
- Yeah, no, Cameran--
I'm trying to sign--Cameran, uh,
1177
00:39:24,200 --> 00:39:26,800
they came back on the offer.
1178
00:39:26,834 --> 00:39:28,600
Which, so I put in
an offer on a house...
1179
00:39:28,633 --> 00:39:29,667
- Yeah, she told me.
1180
00:39:30,967 --> 00:39:32,333
Yeah.
1181
00:39:32,367 --> 00:39:33,700
- I don't know if
we'll be doing it together.
1182
00:39:33,734 --> 00:39:36,300
I think this is all you.
- This is kinda separate.
1183
00:39:36,333 --> 00:39:38,033
- He doesn't listen
to me anyway.
1184
00:39:38,066 --> 00:39:40,400
♪ ♪
1185
00:39:42,834 --> 00:39:45,600
Even though you left me
at the house.
1186
00:39:45,633 --> 00:39:46,834
I thought she was joking.
1187
00:39:46,867 --> 00:39:48,633
I got out of the shower
and I, like, looked out.
1188
00:39:48,667 --> 00:39:49,900
- No, Craig, I'm not kidding...
- Then the car was gone.
1189
00:39:49,934 --> 00:39:51,400
And I was like,
"She really left me, huh."
1190
00:39:51,433 --> 00:39:53,900
- Yeah, I am gonna leave you.
1191
00:39:53,934 --> 00:39:55,333
I'm tired of you making me late.
1192
00:39:55,367 --> 00:39:58,667
- Well, the problem is,
she doesn't like to
1193
00:39:58,700 --> 00:40:01,600
recognize the 17 million times
1194
00:40:01,633 --> 00:40:03,934
that I've been at the door,
waiting for her.
1195
00:40:03,967 --> 00:40:05,633
But if I would ever leave her
and just be like,
1196
00:40:05,667 --> 00:40:07,367
"Oh, you were taking too long"?
No.
1197
00:40:07,400 --> 00:40:09,600
I can't do that.
But you can do that.
1198
00:40:09,633 --> 00:40:11,033
- All right, so, bye.
1199
00:40:11,066 --> 00:40:12,800
- Thank you for having us.
1200
00:40:12,834 --> 00:40:14,200
You guys are the best.
- Yes, you're amazing.
1201
00:40:14,233 --> 00:40:16,667
- Good to see you, always.
- Thank you.
1202
00:40:16,700 --> 00:40:19,200
♪ ♪
1203
00:40:19,233 --> 00:40:21,300
The way that Naomie's acting
1204
00:40:21,333 --> 00:40:23,867
is just, it's so disheartening.
1205
00:40:23,900 --> 00:40:25,834
I mean, I'm literally dating
1206
00:40:25,867 --> 00:40:27,133
a teenage girl.
1207
00:40:27,166 --> 00:40:30,500
Well, go ahead,
child, you can speak.
1208
00:40:34,934 --> 00:40:35,433
- So, child, you can speak.
1209
00:40:37,533 --> 00:40:39,533
Go ahead.
1210
00:40:39,567 --> 00:40:41,900
If you want to tell them
our whole lives, then do it.
1211
00:40:41,934 --> 00:40:43,066
Go ahead.
1212
00:40:43,100 --> 00:40:44,934
What would we like
to talk about?
1213
00:40:44,967 --> 00:40:46,333
- Are you kidding me?
1214
00:40:46,367 --> 00:40:48,300
- Okay, well,
you left me at the house, so.
1215
00:40:48,333 --> 00:40:49,667
- 'Cause you were
taking too long.
1216
00:40:49,700 --> 00:40:51,166
You make me late all the time.
I just wanted you to learn...
1217
00:40:51,200 --> 00:40:52,767
- No, actually, I don't.
- To be ready on time.
1218
00:40:52,800 --> 00:40:55,233
- Actually, I'm ready...
- You were late; I was on time.
1219
00:40:55,266 --> 00:40:58,233
[tense music]
1220
00:40:58,266 --> 00:41:00,100
- You left me at the house.
1221
00:41:00,133 --> 00:41:02,900
- Because you make me wait on
you 30 goddamn minutes...
1222
00:41:02,934 --> 00:41:04,266
- Okay.
- Before we can leave the house.
1223
00:41:04,300 --> 00:41:05,934
- Then that's your reason.
I don't agree with that.
1224
00:41:06,000 --> 00:41:07,600
- Craig lives on Planet Craig,
1225
00:41:07,633 --> 00:41:09,300
and we live on Planet Earth.
1226
00:41:09,333 --> 00:41:11,000
And that's just the way it is.
1227
00:41:11,033 --> 00:41:13,567
- Whatever.
1228
00:41:13,600 --> 00:41:14,734
- Okay, I'm ready to go.
1229
00:41:14,767 --> 00:41:17,433
- Well, we drove separate, so.
1230
00:41:17,467 --> 00:41:19,600
- Then bye.
- That you chose to do.
1231
00:41:19,633 --> 00:41:20,934
Yeah.
Bye.
1232
00:41:20,967 --> 00:41:24,300
Just remember,
I've never left you, so.
1233
00:41:24,333 --> 00:41:27,300
♪ ♪
1234
00:41:27,333 --> 00:41:29,767
- J.D., will you
take me home too?
1235
00:41:29,800 --> 00:41:31,367
- Is everything okay?
1236
00:41:31,400 --> 00:41:32,767
- [sighs]
1237
00:41:32,800 --> 00:41:34,300
We're at that mark,
where it's like we're starting
1238
00:41:34,333 --> 00:41:37,033
to, like, really fight and
it's not gonna be covered up.
1239
00:41:37,066 --> 00:41:38,300
It just is what it is.
1240
00:41:38,333 --> 00:41:39,567
- I'm sorry to
see you guys fight,
1241
00:41:39,600 --> 00:41:41,367
but relationships
aren't always hunky-dory.
1242
00:41:41,400 --> 00:41:42,800
- No, yeah.
1243
00:41:42,834 --> 00:41:45,100
At the same time, like, "don't
be a dick to me," you know?
1244
00:41:45,133 --> 00:41:46,567
- No, no, no, no.
- Like don't call me bad names.
1245
00:41:46,600 --> 00:41:47,600
- No.
- Don't say--
1246
00:41:47,633 --> 00:41:48,934
don't talk to me like that.
1247
00:41:48,967 --> 00:41:50,934
♪ ♪
1248
00:41:50,967 --> 00:41:52,233
- Why are you so agitated?
1249
00:41:52,266 --> 00:41:54,734
You seem inappropriately angry.
1250
00:41:54,767 --> 00:41:56,133
- 'Cause she's a f---ing moron
1251
00:41:56,166 --> 00:41:57,867
that's gonna air
our dirty laundry.
1252
00:41:57,900 --> 00:42:00,800
Because she's acts like
a spoiled f---ing child.
1253
00:42:00,834 --> 00:42:03,333
It's really hard for me
to just forget
1254
00:42:03,367 --> 00:42:04,967
what's happened
the last few days.
1255
00:42:05,000 --> 00:42:07,600
And right now,
Naomie cares more about
1256
00:42:07,633 --> 00:42:10,233
gossiping than
our actual relationship.
1257
00:42:10,266 --> 00:42:11,433
There is no loyalty.
1258
00:42:11,467 --> 00:42:13,400
There's no
having each other's back.
1259
00:42:13,433 --> 00:42:14,500
I just don't get it.
1260
00:42:14,533 --> 00:42:15,667
What a joke.
1261
00:42:15,700 --> 00:42:17,767
♪ ♪
1262
00:42:17,800 --> 00:42:20,667
- On the next episode
of "Southern Charm"...
1263
00:42:20,700 --> 00:42:22,133
- Get ready.
You see that?
1264
00:42:22,166 --> 00:42:23,133
- Go ahead.
1265
00:42:23,166 --> 00:42:24,233
- Whoo!
- Yeah!
1266
00:42:24,266 --> 00:42:25,367
- [chuckles]
1267
00:42:25,400 --> 00:42:26,600
[gunshot]
- Yeah!
1268
00:42:28,867 --> 00:42:30,333
- [groans]
1269
00:42:30,367 --> 00:42:33,333
- I have a soft spot for Thomas,
I'm sorry.
1270
00:42:33,367 --> 00:42:34,867
It takes money, honey.
1271
00:42:34,900 --> 00:42:36,200
- [laughs]
I know.
1272
00:42:36,233 --> 00:42:38,900
But until everything
is totally settled
1273
00:42:38,934 --> 00:42:41,166
with him and Kathryn, I'll
always be a little bit nervous.
1274
00:42:41,200 --> 00:42:43,433
- Hasn't it been settled?
1275
00:42:43,467 --> 00:42:47,200
- Actually, yesterday, I get
a text message from Thomas.
1276
00:42:47,233 --> 00:42:50,400
- Do you want to
reach back out to him or not?
1277
00:42:50,433 --> 00:42:52,033
- I don't want to talk about
any of this anymore
1278
00:42:52,066 --> 00:42:54,767
until there's somebody, like,
a couples' counselor
1279
00:42:54,800 --> 00:42:57,600
to explain to you
how ridiculous you sound.
1280
00:42:57,633 --> 00:42:58,600
♪ ♪
1281
00:42:58,633 --> 00:43:00,266
- Are y'all sharing a bedroom?
1282
00:43:00,300 --> 00:43:02,533
- To be determined.
1283
00:43:02,567 --> 00:43:05,934
- For more "Southern Charm,"
go to bravotv.com.
88972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.