Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:02,567
- Previously on
2
00:00:02,567 --> 00:00:03,100
- Previously on
"Southern Charm"...
3
00:00:04,133 --> 00:00:05,166
- So how are things going here?
4
00:00:05,200 --> 00:00:07,667
- Good, we got Prosecco,
a bunch more Rosé.
5
00:00:09,066 --> 00:00:10,400
- Landon might be
just the sort of lady
6
00:00:10,433 --> 00:00:12,300
Thomas has been looking for
all along.
7
00:00:12,333 --> 00:00:14,700
But the ghost of a certain
baby-mama past
8
00:00:14,734 --> 00:00:17,133
threatens to get in the way.
9
00:00:17,166 --> 00:00:20,300
- It's too crazy for me.
It's too much drama.
10
00:00:20,300 --> 00:00:22,033
- And while Jennifer
is beginning
11
00:00:22,033 --> 00:00:23,367
her own journey
into motherhood...
12
00:00:23,400 --> 00:00:24,367
- So what did they do?
13
00:00:24,400 --> 00:00:26,000
- He had to have brain surgery
14
00:00:26,033 --> 00:00:27,633
the day he was born.
15
00:00:27,667 --> 00:00:30,100
- Craig is working on...
16
00:00:30,133 --> 00:00:32,100
umm...
17
00:00:32,133 --> 00:00:33,133
- Giz. Ow.
18
00:00:33,166 --> 00:00:34,367
[Gizmo caterwauls]
Stop.
19
00:00:34,400 --> 00:00:36,033
- As Naomie's concerns
for their future
20
00:00:36,033 --> 00:00:37,100
continue to grow.
21
00:00:37,133 --> 00:00:38,700
- I just want him
to find his thing.
22
00:00:38,734 --> 00:00:40,600
Craig keeps telling me
that's law,
23
00:00:40,600 --> 00:00:41,700
so do it.
24
00:00:41,734 --> 00:00:43,066
- And it's official:
25
00:00:43,100 --> 00:00:45,333
Shep is a middle-aged bachelor.
26
00:00:45,333 --> 00:00:47,333
- Birthday's this weekend.
27
00:00:47,333 --> 00:00:49,467
I'm turning 37.
28
00:00:49,467 --> 00:00:50,467
[laughs]
29
00:00:50,500 --> 00:00:51,533
[mock weeps]
30
00:00:51,567 --> 00:00:53,000
- So these days it seems
31
00:00:53,033 --> 00:00:55,433
the only budding romance
in Charleston is...
32
00:00:55,467 --> 00:00:56,467
- I like you.
33
00:00:56,500 --> 00:00:58,266
- That's great.
34
00:00:58,300 --> 00:01:00,066
- Despite my best efforts.
35
00:01:02,333 --> 00:01:03,533
- It makes no difference to me.
36
00:01:03,567 --> 00:01:05,333
- They why are you
even talking about it?
37
00:01:05,333 --> 00:01:07,400
At 37 years old,
38
00:01:07,433 --> 00:01:11,066
the playboy shtick
is getting a little old.
39
00:01:11,100 --> 00:01:12,600
[Mia Sable's "It's Easy"]
40
00:01:12,600 --> 00:01:15,333
- ♪ Mm-hmm,
he's got money ♪
41
00:01:15,333 --> 00:01:17,200
♪ He's in magazines ♪
42
00:01:17,200 --> 00:01:18,734
♪ He's got more honeys ♪
43
00:01:18,734 --> 00:01:21,500
♪ Than any honeybee ♪
44
00:01:21,500 --> 00:01:23,500
♪ Ba-ba doo ♪
45
00:01:23,500 --> 00:01:25,233
♪ Ba-ba dee-ee-ee ♪
46
00:01:25,233 --> 00:01:26,767
♪ It's easy ♪
47
00:01:27,000 --> 00:01:29,233
♪ As the birds and the bees
and the one, two, threes ♪
48
00:01:29,266 --> 00:01:31,200
♪ Mm-hmm ♪
49
00:01:31,233 --> 00:01:34,200
[lively jazzy music]
50
00:01:34,233 --> 00:01:35,233
♪ ♪
51
00:01:35,266 --> 00:01:38,233
- All right,
be careful with that bag.
52
00:01:38,233 --> 00:01:40,233
Come on.
Kensie, this way.
53
00:01:40,233 --> 00:01:41,233
Come here, come here.
54
00:01:41,233 --> 00:01:42,367
[soft groan]
There we go.
55
00:01:42,367 --> 00:01:46,500
♪ ♪
56
00:01:46,500 --> 00:01:47,500
- Mm.
57
00:01:47,533 --> 00:01:50,367
♪ ♪
58
00:01:50,400 --> 00:01:52,200
[Gizmo meows]
59
00:01:52,233 --> 00:01:54,200
- Come here, Chauncey.
- Come on, Chauncables.
60
00:01:54,233 --> 00:01:55,233
- Come here.
Here I am.
61
00:01:55,233 --> 00:01:56,767
He made it.
[soft groaning]
62
00:01:56,767 --> 00:01:59,100
Oh, my God.
63
00:01:59,133 --> 00:02:01,500
- He's about four pounds
overweight.
64
00:02:01,533 --> 00:02:04,066
- Only four?
[soft laugh]
65
00:02:04,100 --> 00:02:10,667
♪ ♪
66
00:02:10,667 --> 00:02:12,767
[cell phone ringing]
67
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
- Hey, Mom.
68
00:02:14,033 --> 00:02:15,100
- Hey, sweetie.
69
00:02:15,133 --> 00:02:16,233
I'm already here...
70
00:02:16,266 --> 00:02:17,734
- Okay, I'll be there
in about two seconds.
71
00:02:17,767 --> 00:02:19,133
I'll see you soon.
Bye.
72
00:02:19,133 --> 00:02:20,533
- Okay, honey, bye.
Bye.
73
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
Hey.
74
00:02:23,000 --> 00:02:24,133
Hey, sweetie.
- Hey, love.
75
00:02:24,166 --> 00:02:26,233
- Good to see you.
- Good to see you too.
76
00:02:26,266 --> 00:02:27,633
- I am so excited
about meeting Larry
77
00:02:27,667 --> 00:02:28,667
and seeing his dog.
- I know.
78
00:02:28,667 --> 00:02:30,367
You're gonna freaking love him.
79
00:02:30,400 --> 00:02:31,600
[knocking]
80
00:02:31,633 --> 00:02:33,533
Hi, Larry!
- How are you? Come in.
81
00:02:33,567 --> 00:02:35,533
- Good to see you.
- Good to see you too.
82
00:02:35,567 --> 00:02:37,000
- This is my mom, Bonnie.
- Hey, I'm Bonnie.
83
00:02:37,000 --> 00:02:38,400
- Hi, Bonnie.
- It's so nice to meet you.
84
00:02:38,400 --> 00:02:40,500
- There is a secret
that I have kept to myself
85
00:02:40,533 --> 00:02:42,533
that I have not told
many people,
86
00:02:42,533 --> 00:02:45,166
because, quite frankly,
I know I will be judged.
87
00:02:45,200 --> 00:02:46,500
This is one of your dolls.
88
00:02:46,533 --> 00:02:47,667
- Yeah, that's Russet.
89
00:02:47,700 --> 00:02:49,567
- Back in high school,
I went through a phase
90
00:02:49,567 --> 00:02:51,700
in which I wanted
to be a white witch.
91
00:02:51,700 --> 00:02:53,367
- Russet?
- Russet.
92
00:02:53,400 --> 00:02:56,166
It's a French name
for a little girl with red hair.
93
00:02:56,166 --> 00:02:57,700
- Ohh.
- I dyed my hair purple.
94
00:02:57,734 --> 00:03:00,033
And I had spell books.
95
00:03:00,033 --> 00:03:01,367
I would go in the woods
96
00:03:01,400 --> 00:03:03,367
and do all kinds of weird sh--
97
00:03:03,400 --> 00:03:04,567
that I won't even repeat.
98
00:03:04,567 --> 00:03:06,300
Hey, let's go look at the dolls.
- All right.
99
00:03:06,300 --> 00:03:08,033
- But, hey, I still got
homecoming queen.
100
00:03:08,033 --> 00:03:09,033
[laughs]
101
00:03:09,033 --> 00:03:10,000
Whoa!
102
00:03:10,033 --> 00:03:13,033
[comical spooky music]
103
00:03:13,033 --> 00:03:14,233
♪ ♪
104
00:03:14,266 --> 00:03:17,033
- Wow, look at this place.
105
00:03:17,033 --> 00:03:19,567
- It's so creepy but so cool.
- Look at that!
106
00:03:19,600 --> 00:03:22,433
- They are creepy and scary
because they're scaring away
107
00:03:22,467 --> 00:03:24,700
all the evil things that try
to come into your house...
108
00:03:24,700 --> 00:03:26,400
- Yes. Okay.
- And into your life.
109
00:03:26,433 --> 00:03:30,066
- Larry is the partner of a guy
that works in my office.
110
00:03:30,066 --> 00:03:33,600
And I have always known that
he makes these hoodoo dolls.
111
00:03:33,600 --> 00:03:35,467
- And they all have
a gris-gris bag.
112
00:03:35,467 --> 00:03:37,600
- The gris-gris bag
is what has the potions?
113
00:03:37,633 --> 00:03:39,433
- Yes, all the potions
are in here.
114
00:03:39,467 --> 00:03:41,266
- Growing up in South Carolina,
115
00:03:41,300 --> 00:03:43,300
you hear about hoodoo,
you know.
116
00:03:43,333 --> 00:03:46,433
It's definitely more associated
with the Low Country.
117
00:03:46,467 --> 00:03:48,066
And then they have poems
in there too.
118
00:03:48,066 --> 00:03:49,734
- Yeah, yeah, there's a poem.
119
00:03:49,767 --> 00:03:52,000
- Hoodoo dolls can help you
120
00:03:52,033 --> 00:03:54,600
bring good into your life
and other people's lives.
121
00:03:54,600 --> 00:03:57,200
High John helps you
to overcome obstacles
122
00:03:57,200 --> 00:03:58,333
and achieve goals.
123
00:03:58,333 --> 00:04:00,533
Oh, my God, I just want
to bathe in it.
124
00:04:00,567 --> 00:04:03,033
They can help bring peace,
125
00:04:03,066 --> 00:04:04,066
protection.
126
00:04:04,100 --> 00:04:05,467
It's all positive.
127
00:04:05,467 --> 00:04:07,100
White magic is positive.
128
00:04:07,100 --> 00:04:08,233
So how does it work?
129
00:04:08,233 --> 00:04:09,734
How do people normally go about
130
00:04:09,767 --> 00:04:11,233
picking their doll?
131
00:04:11,266 --> 00:04:12,633
- They all do the same thing.
132
00:04:12,633 --> 00:04:15,233
It's just which one
is speaking to you.
133
00:04:15,233 --> 00:04:16,500
- I immediately went
to that one.
134
00:04:16,500 --> 00:04:17,767
- Oh, yeah.
135
00:04:17,767 --> 00:04:19,367
- I feel like
we have a connection.
136
00:04:19,367 --> 00:04:20,367
- What's her name?
137
00:04:20,367 --> 00:04:22,433
- Um, Mama Estelle, I believe.
138
00:04:22,467 --> 00:04:23,600
- Ohh.
139
00:04:23,633 --> 00:04:24,600
- This may seem
140
00:04:24,633 --> 00:04:26,567
absolutely bat-sh-- crazy,
141
00:04:26,600 --> 00:04:29,433
but I have looked for answers
142
00:04:29,467 --> 00:04:32,233
in regard to what
my life's purpose is.
143
00:04:32,266 --> 00:04:34,233
And this doll, Mama,
144
00:04:34,266 --> 00:04:36,500
is going to help me.
145
00:04:36,500 --> 00:04:38,500
So do you do any kind of doll
146
00:04:38,500 --> 00:04:41,100
that attracts love
into your life?
147
00:04:41,100 --> 00:04:43,700
- Not now, but I'm thinking
about making a doll
148
00:04:43,734 --> 00:04:46,734
and with a little ritual
that you go through
149
00:04:46,767 --> 00:04:48,467
to attract the person you want.
150
00:04:48,500 --> 00:04:49,500
Here's what you have to do.
151
00:04:49,533 --> 00:04:51,400
"To make the man
to love you true,
152
00:04:51,433 --> 00:04:53,200
"place in the bag
a part of you.
153
00:04:53,233 --> 00:04:55,400
"A lock of hair, a fingernail,
154
00:04:55,400 --> 00:04:57,533
then to his house,
you take it there."
155
00:04:57,533 --> 00:04:59,066
- Okay, so, how long--
156
00:04:59,100 --> 00:05:01,500
how soon can I get
this love doll, Larry?
157
00:05:01,533 --> 00:05:03,000
- A week or two at the most.
- Okay, sold.
158
00:05:03,033 --> 00:05:04,266
- Who are you doing this?
- On Shep.
159
00:05:04,266 --> 00:05:05,467
- Oh.
160
00:05:05,500 --> 00:05:07,200
Is Shep wanting...
- Yes.
161
00:05:07,233 --> 00:05:08,400
- Somebody special?
162
00:05:08,400 --> 00:05:09,467
- He does, but he doesn't want
to admit it.
163
00:05:09,500 --> 00:05:11,000
- All right,
haven't done one before,
164
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
so we'll see how this goes.
165
00:05:12,033 --> 00:05:13,500
- We'll see how it works.
166
00:05:13,533 --> 00:05:16,500
[bombastic jazzy music]
167
00:05:16,533 --> 00:05:23,500
♪ ♪
168
00:05:25,533 --> 00:05:27,266
- Oh, what's up, bud?
169
00:05:27,266 --> 00:05:29,633
I'm looking at your outfit
right now, man.
170
00:05:29,667 --> 00:05:32,433
What's up with the khakis?
171
00:05:32,433 --> 00:05:34,166
- Gotta live the lifestyle.
172
00:05:34,166 --> 00:05:36,100
I don't really have
athletic shorts.
173
00:05:36,133 --> 00:05:38,400
But I'm a country club all-star.
174
00:05:38,433 --> 00:05:45,400
♪ ♪
175
00:05:47,400 --> 00:05:48,767
[light playful music]
176
00:05:49,000 --> 00:05:50,300
You recovered from the party?
177
00:05:50,300 --> 00:05:52,100
- Yeah, man, I had a blast.
178
00:05:52,133 --> 00:05:53,300
- Took a little filly home.
179
00:05:53,300 --> 00:05:54,667
- Did you?
180
00:05:54,700 --> 00:05:56,033
- Yeah.
181
00:05:56,033 --> 00:05:57,433
- Yeah, that's good.
182
00:05:57,467 --> 00:06:00,033
- Did you have some luck?
183
00:06:00,033 --> 00:06:01,433
♪ ♪
184
00:06:01,433 --> 00:06:02,567
[pensive marimba music]
185
00:06:02,600 --> 00:06:03,633
- I--I--
186
00:06:03,667 --> 00:06:05,400
I may or may not have
had some luck.
187
00:06:05,433 --> 00:06:08,500
- Hey, secret is safe with me.
188
00:06:08,533 --> 00:06:11,266
See, this is why
knowledge is power.
189
00:06:11,300 --> 00:06:13,567
Because I know what happened
with Chelsea
190
00:06:13,600 --> 00:06:15,567
and it's kind of fun
watching him squirm.
191
00:06:15,600 --> 00:06:17,333
- Enough pussyfooting around?
192
00:06:17,333 --> 00:06:18,700
- You want to play
a little one-on-one?
193
00:06:18,734 --> 00:06:20,033
- You want to go or what?
194
00:06:20,066 --> 00:06:22,033
Play like 11?
- Let's play to 7.
195
00:06:22,066 --> 00:06:23,467
- Seven?
- Yeah.
196
00:06:23,467 --> 00:06:24,734
- That's a new one.
All right, seven.
197
00:06:24,767 --> 00:06:26,700
- [laughs]
198
00:06:26,734 --> 00:06:28,700
[hip-hop music]
199
00:06:28,734 --> 00:06:30,333
- Oh.
[bell dings]
200
00:06:30,333 --> 00:06:32,567
Bodied me down low
real early, huh?
201
00:06:32,600 --> 00:06:34,066
♪ ♪
202
00:06:34,066 --> 00:06:35,066
- Oh, God.
203
00:06:35,100 --> 00:06:40,033
♪ ♪
204
00:06:40,066 --> 00:06:41,333
[bell dings]
- Oh! [laughs]
205
00:06:41,333 --> 00:06:44,066
♪ ♪
206
00:06:44,066 --> 00:06:45,567
Shepard!
207
00:06:45,600 --> 00:06:52,200
♪ ♪
208
00:06:52,233 --> 00:06:53,367
[both breathing heavily]
209
00:06:53,400 --> 00:06:56,367
[slow playful music]
210
00:06:56,400 --> 00:07:01,567
♪ ♪
211
00:07:01,600 --> 00:07:04,100
- Dude.
212
00:07:04,133 --> 00:07:05,700
- [laughs]
- Jesus.
213
00:07:05,734 --> 00:07:07,333
Basketball takes it
out of you, doesn't it?
214
00:07:07,367 --> 00:07:08,567
- Yeah, I guess so.
215
00:07:08,600 --> 00:07:11,100
[both breathing heavily]
216
00:07:11,100 --> 00:07:13,433
♪ ♪
217
00:07:13,467 --> 00:07:15,367
- All right.
218
00:07:15,400 --> 00:07:16,767
- [laughs]
219
00:07:16,767 --> 00:07:19,467
- That's the game. Congrats.
- Ohh.
220
00:07:19,500 --> 00:07:20,500
- You got one on me.
221
00:07:20,500 --> 00:07:22,166
- That's terrible.
222
00:07:22,200 --> 00:07:24,066
- I'm gonna...
223
00:07:24,100 --> 00:07:25,233
hyperventilate.
224
00:07:25,266 --> 00:07:27,367
♪ ♪
225
00:07:27,400 --> 00:07:28,600
- I guess that
this is what happens
226
00:07:28,633 --> 00:07:30,367
when, uh, you're pushing 40
227
00:07:30,400 --> 00:07:32,500
and your lifestyle
is catching up to you
228
00:07:32,500 --> 00:07:34,734
real quick.
229
00:07:35,000 --> 00:07:36,100
- [belches]
230
00:07:36,133 --> 00:07:38,667
Think I need to go see a doctor.
- [laughs]
231
00:07:38,667 --> 00:07:41,000
You have ten minutes of physical
activity and you're done.
232
00:07:41,000 --> 00:07:42,400
Like, do you feel like this
when you have sex?
233
00:07:42,400 --> 00:07:43,533
♪ ♪
234
00:07:43,567 --> 00:07:45,633
- Well, I never last
ten minutes.
235
00:07:45,667 --> 00:07:47,066
[laughter]
236
00:07:47,100 --> 00:07:48,200
I'm kidding.
237
00:07:48,233 --> 00:07:49,734
- Are you?
- No.
238
00:07:49,767 --> 00:07:51,200
This is pretty bad.
239
00:07:51,233 --> 00:07:55,000
It's either a wake-up call
or a senior moment.
240
00:07:55,000 --> 00:07:56,367
So what's going on
with, uh,
241
00:07:56,400 --> 00:07:58,533
your love life, big cat?
242
00:07:58,533 --> 00:08:00,667
- [blows raspberry]
Nothing, I mean...
243
00:08:00,667 --> 00:08:04,133
- You're sort of
seeing Chelsea...
244
00:08:04,133 --> 00:08:05,266
right now?
- Um.
245
00:08:05,266 --> 00:08:07,066
Y--ye--
246
00:08:07,100 --> 00:08:08,133
yes.
247
00:08:08,133 --> 00:08:10,133
- Yes.
- Right, like, like, like,
248
00:08:10,133 --> 00:08:11,266
we're hanging out.
- Kay.
249
00:08:11,266 --> 00:08:12,533
- We're, like, you know,
250
00:08:12,533 --> 00:08:15,667
planning to do things together.
251
00:08:15,667 --> 00:08:16,633
Right?
- Mm-hmm.
252
00:08:16,667 --> 00:08:19,166
- I guess that's hanging out.
253
00:08:19,166 --> 00:08:20,400
It's the definition.
254
00:08:20,433 --> 00:08:21,700
- Yeah, I don't know.
255
00:08:21,700 --> 00:08:24,667
I was talking to her
in the same way that you were.
256
00:08:24,700 --> 00:08:27,000
You should have been like,
"Hey, man, can I text--"
257
00:08:27,033 --> 00:08:29,266
you know, "I--I had fun
with Chelsea last night.
258
00:08:29,300 --> 00:08:32,567
Like, do you mind?"
You know what I mean?
259
00:08:32,567 --> 00:08:35,700
Just in the future,
let me know first.
260
00:08:35,700 --> 00:08:37,400
- I need to check in for,
you know,
261
00:08:37,433 --> 00:08:39,166
for his, like, approval before
262
00:08:39,166 --> 00:08:40,667
I start to hang out
with somebody?
263
00:08:40,700 --> 00:08:42,166
It's a bid absurd.
264
00:08:42,166 --> 00:08:44,166
[up-tempo percussive music]
265
00:08:44,166 --> 00:08:45,567
- What are you--
what's your intentions?
266
00:08:45,567 --> 00:08:48,233
Or, I mean, I--you know, I'm
not her dad or anything, but...
267
00:08:48,266 --> 00:08:50,000
- Yeah. I think that the girl's
for sure like a catch.
268
00:08:50,033 --> 00:08:51,033
- You like her?
269
00:08:51,066 --> 00:08:52,300
- Yeah, I, like,
like her company.
270
00:08:52,300 --> 00:08:53,300
- Good.
- You know, it's like
271
00:08:53,300 --> 00:08:54,300
we have fun together, so.
272
00:08:54,300 --> 00:08:55,567
- But I like her company too.
273
00:08:55,567 --> 00:08:57,300
♪ ♪
274
00:08:57,333 --> 00:08:59,200
She's probably
not my type anyway.
275
00:08:59,200 --> 00:09:01,033
- I'm bringing Chelsea.
276
00:09:01,066 --> 00:09:02,066
- You are?
- Yes.
277
00:09:02,066 --> 00:09:03,333
- Oh, I like Chelsea.
278
00:09:03,333 --> 00:09:04,734
- I know.
279
00:09:04,767 --> 00:09:06,200
- She's older than you.
280
00:09:06,200 --> 00:09:07,333
- I know that.
- Ooh.
281
00:09:07,333 --> 00:09:08,300
- I know that.
282
00:09:08,333 --> 00:09:09,667
- Robbing the cradle
a little bit.
283
00:09:09,700 --> 00:09:12,400
- [laughs]
- She's like Demi Moore.
284
00:09:12,433 --> 00:09:13,600
You're--you're--you're Ashton.
- Don't--
285
00:09:13,633 --> 00:09:14,734
I'm Ashton?
- Yeah.
286
00:09:14,734 --> 00:09:17,066
- All right.
- [snickers]
287
00:09:17,066 --> 00:09:18,734
- Are you Bruce Willis or what?
288
00:09:18,734 --> 00:09:20,266
- Yeah, I'm Bruce Willis.
- [laughs]
289
00:09:20,300 --> 00:09:22,066
- Yes, that's a good point.
290
00:09:22,066 --> 00:09:24,734
Yes.
Oh, "Die Harder."
291
00:09:24,734 --> 00:09:27,734
[lively jazzy music]
292
00:09:27,734 --> 00:09:31,433
♪ ♪
293
00:09:31,467 --> 00:09:33,200
- Hi, I-I have a friend coming.
- Okay.
294
00:09:33,200 --> 00:09:35,066
- He's a complete alcoholic.
- Sounds good.
295
00:09:35,100 --> 00:09:37,600
- And he needs a double bourbon.
- Okay.
296
00:09:37,600 --> 00:09:38,600
- On the rocks,
with just a splash...
297
00:09:38,633 --> 00:09:40,066
- Hey, how you doing?
I see my buddy.
298
00:09:40,100 --> 00:09:41,600
- Okay, bourbon on the rocks.
- Yeah.
299
00:09:41,633 --> 00:09:43,300
- Hey, what's up?
300
00:09:43,333 --> 00:09:44,300
Sorry I'm late.
301
00:09:44,333 --> 00:09:46,100
[slow playful music]
302
00:09:46,133 --> 00:09:47,500
[chuckling]
- No, please.
303
00:09:47,500 --> 00:09:48,600
I--it's great.
304
00:09:48,633 --> 00:09:50,433
- Oh, my God,
look at all this food.
305
00:09:50,467 --> 00:09:52,500
- I-I enjoyed
sitting here for an hour.
306
00:09:52,533 --> 00:09:55,767
- All alone.
- Watching...baseball.
307
00:09:56,000 --> 00:09:57,767
- [sighs]
It's tough.
308
00:09:58,000 --> 00:10:00,367
I'm like Mr. Mom.
309
00:10:00,400 --> 00:10:02,600
My former bar.
310
00:10:02,633 --> 00:10:05,700
So my life has changed.
311
00:10:05,734 --> 00:10:07,200
That's not the dishwasher.
312
00:10:08,533 --> 00:10:10,166
- Ballet!
That's right.
313
00:10:10,200 --> 00:10:12,200
Come on, we're going to ballet.
314
00:10:12,233 --> 00:10:15,166
- I ordered you
a bourbon and Coke.
315
00:10:15,200 --> 00:10:17,633
- Oh, okay, thank you.
That'll work.
316
00:10:17,667 --> 00:10:19,467
- How you been, man?
What's the latest?
317
00:10:19,500 --> 00:10:22,000
- I, uh, I'm just--I mean...
318
00:10:22,033 --> 00:10:23,500
I feel like I've lost it,
you know?
319
00:10:23,533 --> 00:10:25,367
I've lost my touch with women.
- You lost your mojo?
320
00:10:25,400 --> 00:10:26,533
You're f---in' T-Rav, bro.
321
00:10:26,567 --> 00:10:28,133
- I don't think I'm that.
322
00:10:28,133 --> 00:10:29,500
I'm just an old man now.
323
00:10:29,533 --> 00:10:31,500
I used to be able
to walk into a room--
324
00:10:31,533 --> 00:10:35,266
literally, I would wear
a certain pair of pants...
325
00:10:35,266 --> 00:10:38,633
and I could walk
into a bar and just like...
326
00:10:38,667 --> 00:10:40,400
own that place, you know?
327
00:10:40,400 --> 00:10:42,266
- Because you're wearing
a certain kind of pants?
328
00:10:42,266 --> 00:10:44,066
- They were actually khakis.
329
00:10:44,100 --> 00:10:47,100
But they'd situate
my ass in a way that, um--
330
00:10:47,133 --> 00:10:48,266
to--to great advantage.
331
00:10:48,266 --> 00:10:50,266
- Don't--don't--
don't say these things.
332
00:10:50,300 --> 00:10:52,734
- And my point is
I'd have a lot of confidence.
333
00:10:52,767 --> 00:10:54,266
I've lost that confidence.
334
00:10:54,266 --> 00:10:55,767
- Why have you lost your mojo?
Dude.
335
00:10:56,000 --> 00:10:58,500
You get laid more
than most 20-year-olds.
336
00:10:58,533 --> 00:11:00,266
- But these women are not,
you know,
337
00:11:00,266 --> 00:11:03,000
they're not really
who I'm looking for.
338
00:11:03,033 --> 00:11:06,667
I got too much baggage,
you know?
339
00:11:06,700 --> 00:11:08,767
The type of women
I'm really interested in
340
00:11:09,000 --> 00:11:13,433
are concerned about me,
my reputation.
341
00:11:13,467 --> 00:11:17,133
I'd be interested in getting
to know you a little bit better.
342
00:11:17,166 --> 00:11:19,166
- There is...
your conviction.
343
00:11:19,200 --> 00:11:20,400
[dramatic musical sting]
344
00:11:21,700 --> 00:11:25,433
- And I think I scare
a lot of women off.
345
00:11:25,467 --> 00:11:27,300
- Oh, dude, you have
to get over that fact.
346
00:11:27,300 --> 00:11:29,000
I mean, yeah,
you have baggage.
347
00:11:29,033 --> 00:11:31,433
And then you have
overhead baggage.
348
00:11:31,433 --> 00:11:33,100
But you have overhead baggage
that it doesn't fit
349
00:11:33,133 --> 00:11:34,400
in the overhead bin...
- Right.
350
00:11:34,433 --> 00:11:36,700
- Then you have to check it
outside the gate.
351
00:11:36,700 --> 00:11:38,300
- Mm.
352
00:11:38,300 --> 00:11:40,300
- I'm just
throwing it out there:
353
00:11:40,300 --> 00:11:41,400
Landon.
354
00:11:41,433 --> 00:11:42,400
- Yeah.
355
00:11:42,433 --> 00:11:44,300
- I think she likes you.
356
00:11:44,300 --> 00:11:45,734
- You think she does?
- I think she's a little scared.
357
00:11:45,767 --> 00:11:47,033
Yeah, I think she does.
358
00:11:47,066 --> 00:11:48,567
- We like the same things,
359
00:11:48,600 --> 00:11:51,533
like, horses, real estate,
architecture.
360
00:11:51,567 --> 00:11:54,133
- Well, what's holding you back?
361
00:11:54,166 --> 00:11:56,066
- When I really get
a woman I really like,
362
00:11:56,066 --> 00:11:57,600
I get a little--
I get a little nervous.
363
00:11:57,600 --> 00:12:00,200
- Well, you gotta find out
either way.
364
00:12:00,200 --> 00:12:02,600
Can't just
go through life guessing.
365
00:12:02,600 --> 00:12:04,734
Give her a chance.
366
00:12:04,734 --> 00:12:05,734
- Coming up...
367
00:12:05,734 --> 00:12:07,467
- I feel like
I've done so much
368
00:12:07,467 --> 00:12:09,767
to prove that
I'm a good friend to you.
369
00:12:13,333 --> 00:12:13,667
[upbeat jazzy music]
370
00:12:16,233 --> 00:12:23,266
♪ ♪
371
00:12:26,700 --> 00:12:29,734
[line trilling]
372
00:12:30,767 --> 00:12:32,600
- Hey, Mama.
373
00:12:32,633 --> 00:12:33,600
- Um...
374
00:12:35,066 --> 00:12:36,233
- Good.
How are you?
375
00:12:39,767 --> 00:12:41,700
- I know, I've been, you know,
376
00:12:41,734 --> 00:12:44,633
just kind of...
busy with a lot of things,
377
00:12:44,633 --> 00:12:47,500
I guess, and I don't know.
378
00:12:47,533 --> 00:12:51,233
Jennifer and I haven't spoken
in six or seven months.
379
00:12:51,233 --> 00:12:53,100
And the reason for that is
380
00:12:53,133 --> 00:12:56,467
the last time
all of this group was together,
381
00:12:56,500 --> 00:12:58,767
there were some exchanges
between she and Thomas
382
00:12:58,767 --> 00:13:01,500
that were unsettling for me.
383
00:13:01,500 --> 00:13:05,333
- Thomas, you and Jennifer
are good these days.
384
00:13:05,367 --> 00:13:06,367
- Oh, yeah, you know.
385
00:13:06,400 --> 00:13:08,633
I think Jennifer's
a great person.
386
00:13:08,633 --> 00:13:10,000
[dramatic musical sting]
387
00:13:10,033 --> 00:13:12,000
- It means a lot to be,
I guess, acknowledged
388
00:13:12,033 --> 00:13:13,533
for not being
a bad person, yeah.
389
00:13:13,533 --> 00:13:15,500
[cries]
390
00:13:15,533 --> 00:13:17,667
- Time for a hankie.
- This is probably like Hermes.
391
00:13:17,700 --> 00:13:19,066
- Oh, my God.
- Go ahead, take it.
392
00:13:19,100 --> 00:13:21,233
- Such a gentleman.
393
00:13:21,266 --> 00:13:23,333
- Jennifer and I
were very close friends.
394
00:13:23,367 --> 00:13:26,367
She knew firsthand
everything he would say to me,
395
00:13:26,400 --> 00:13:27,767
everything he would do.
396
00:13:28,000 --> 00:13:30,467
- He is going to
have to take care of y'all.
397
00:13:30,500 --> 00:13:32,500
- Yeah.
- I'm telling you right now.
398
00:13:32,533 --> 00:13:33,533
His day's coming.
399
00:13:33,567 --> 00:13:35,734
- Not only to me,
but also to her.
400
00:13:35,767 --> 00:13:38,133
- Stay the f--- out of my life.
- You have misunderstand--
401
00:13:38,133 --> 00:13:40,767
- Stay the f--- out of my life.
402
00:13:41,000 --> 00:13:44,400
- And I want to say
congratulations on Ascher.
403
00:13:44,400 --> 00:13:46,100
Just wanted to see maybe, like,
if you wanted
404
00:13:46,133 --> 00:13:48,133
to get lunch or something
and catch up.
405
00:13:48,133 --> 00:13:51,100
[pensive music]
406
00:13:57,333 --> 00:13:58,567
- That sounds good.
407
00:13:58,567 --> 00:14:00,300
I feel like I'm just really
408
00:14:00,300 --> 00:14:02,567
searching for an understanding
409
00:14:02,600 --> 00:14:05,100
of what I witnessed
between she and Thomas.
410
00:14:06,166 --> 00:14:07,166
- All right.
- All right.
411
00:14:07,166 --> 00:14:09,033
- Bye.
412
00:14:09,033 --> 00:14:12,000
[upbeat jazzy music]
413
00:14:12,033 --> 00:14:15,567
♪ ♪
414
00:14:15,567 --> 00:14:17,166
- Ugh.
415
00:14:17,166 --> 00:14:21,767
♪ ♪
416
00:14:22,000 --> 00:14:22,767
[coughs]
417
00:14:23,000 --> 00:14:24,667
[gagging and coughing]
Oh, God.
418
00:14:24,700 --> 00:14:25,700
[coughs]
419
00:14:25,700 --> 00:14:27,433
[playful music]
420
00:14:27,433 --> 00:14:28,667
Never happened before.
421
00:14:28,700 --> 00:14:30,367
[doorbell chiming]
422
00:14:30,400 --> 00:14:32,066
[sighs]
423
00:14:32,066 --> 00:14:33,567
♪ ♪
424
00:14:33,600 --> 00:14:35,333
Ooh, presents.
425
00:14:35,333 --> 00:14:41,400
♪ ♪
426
00:14:41,433 --> 00:14:42,433
Oops.
427
00:14:42,467 --> 00:14:43,433
[blade flicks]
428
00:14:48,033 --> 00:14:49,200
Yes.
429
00:14:49,200 --> 00:14:52,266
I know I'm a weirdo,
but I love sewing.
430
00:14:52,300 --> 00:14:55,133
I have since Home Ec class
in eighth grade.
431
00:14:55,166 --> 00:14:56,600
So I bought a sewing machine
432
00:14:56,600 --> 00:14:58,333
and it's finally here
to play with.
433
00:14:58,367 --> 00:15:01,467
[chuckling]
434
00:15:01,467 --> 00:15:03,600
Oh, sweet.
435
00:15:03,600 --> 00:15:07,266
See what Naomie thinks
about this.
436
00:15:07,300 --> 00:15:09,734
[line trilling]
437
00:15:09,734 --> 00:15:11,133
- Hey, what's up?
438
00:15:12,633 --> 00:15:15,200
- Well, I got a new toy today.
439
00:15:17,000 --> 00:15:18,533
- A sewing machine.
440
00:15:21,100 --> 00:15:25,100
♪ ♪
441
00:15:25,100 --> 00:15:26,433
- Like, it's a sewing machine
442
00:15:26,467 --> 00:15:30,066
but it's also got, like,
an embroidery attachment.
443
00:15:31,266 --> 00:15:32,367
- I don't know, it's sweet and--
444
00:15:35,667 --> 00:15:37,633
- I sound like a--
I don't know.
445
00:15:37,633 --> 00:15:39,467
I'm--I'm--
446
00:15:39,500 --> 00:15:40,700
I'm ambitious.
447
00:15:44,100 --> 00:15:46,600
- All right, love you.
Bye.
448
00:15:46,633 --> 00:15:48,767
Eh, haters gonna hate.
449
00:15:49,000 --> 00:15:51,767
[bombastic jazzy music]
450
00:15:52,000 --> 00:15:59,066
♪ ♪
451
00:16:05,567 --> 00:16:06,734
- How are you?
- Hi.
452
00:16:06,767 --> 00:16:09,400
- Let me give you a hug.
You look so good.
453
00:16:09,433 --> 00:16:11,233
- How are you?
- Good.
454
00:16:11,266 --> 00:16:13,467
[suspenseful music]
455
00:16:13,500 --> 00:16:17,000
- So I was excited
to hear from you.
456
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
- Yeah.
457
00:16:19,000 --> 00:16:20,200
- Always.
458
00:16:20,233 --> 00:16:21,200
- Um...
459
00:16:21,233 --> 00:16:24,233
♪ ♪
460
00:16:24,266 --> 00:16:25,533
- I guess, I--
461
00:16:25,533 --> 00:16:27,633
I don't really know how
to start other than to say,
462
00:16:27,667 --> 00:16:32,000
I'm not really clear what I did
that upset you or hurt you.
463
00:16:32,000 --> 00:16:34,066
- I mean...
464
00:16:34,100 --> 00:16:37,400
whenever I think I saw you last
was in New York.
465
00:16:37,433 --> 00:16:39,700
You know, Thomas was--and you
I guess had made up.
466
00:16:39,700 --> 00:16:41,166
And I didn't know that.
467
00:16:41,166 --> 00:16:43,633
- He passed me a handkerchief
'cause I was crying.
468
00:16:43,667 --> 00:16:44,700
- Well, of course,
and that's fine.
469
00:16:44,700 --> 00:16:46,033
- And you know what
would have been better?
470
00:16:46,033 --> 00:16:47,133
Like, I would have loved
to hug you, like,
471
00:16:47,166 --> 00:16:48,767
that was--
that sh-- was tough.
472
00:16:49,000 --> 00:16:50,266
- But you know how he is.
473
00:16:50,300 --> 00:16:52,433
- His minor apology...
- Maybe he apologized,
474
00:16:52,467 --> 00:16:55,033
but he doesn't--I mean,
are you kidding me?
475
00:16:55,066 --> 00:16:56,433
I mean, that simple apology,
476
00:16:56,467 --> 00:16:58,300
does she really think
that that's sincere?
477
00:16:58,333 --> 00:17:00,100
Thomas essentially
478
00:17:00,133 --> 00:17:02,700
forbid me from being friends
with Jennifer.
479
00:17:02,734 --> 00:17:06,166
- Snowden was very
negative influence.
480
00:17:06,166 --> 00:17:08,033
I don't think she's he--
a healthy person
481
00:17:08,066 --> 00:17:10,400
to have near me.
- Mm-hmm.
482
00:17:10,433 --> 00:17:11,700
So it really
makes me think, like,
483
00:17:11,734 --> 00:17:13,266
what's important to her?
484
00:17:13,300 --> 00:17:16,667
Is it having people
that genuinely support you
485
00:17:16,700 --> 00:17:19,266
and want to be your friend
486
00:17:19,300 --> 00:17:22,533
or is it more about
social climbing?
487
00:17:22,567 --> 00:17:26,734
- Feel like I've done
so much more beyond this
488
00:17:26,734 --> 00:17:29,166
to prove that I am
a good friend to you.
489
00:17:29,200 --> 00:17:30,333
And I really--like,
that's not fair.
490
00:17:30,333 --> 00:17:32,066
- You have been
a good friend to me.
491
00:17:32,066 --> 00:17:34,133
There's just some things
that I disagree with.
492
00:17:34,166 --> 00:17:36,700
- That was a particular time
of need for me.
493
00:17:36,734 --> 00:17:38,300
I was the one
that was pregnant
494
00:17:38,333 --> 00:17:40,667
and having a baby
that may live or die.
495
00:17:40,700 --> 00:17:45,033
And I needed every bit
of love and support
496
00:17:45,066 --> 00:17:47,166
like...
497
00:17:47,200 --> 00:17:51,533
- I can't--I don't--
I can't even, like...
498
00:17:51,567 --> 00:17:53,700
- I'm trying to understand
where you're coming from,
499
00:17:53,734 --> 00:17:55,266
'cause I do want
to be on the same page.
500
00:17:55,300 --> 00:17:57,166
- But I don't feel
as if you're listening to me.
501
00:17:57,200 --> 00:17:58,300
You know, I feel like--
- I absolutely am.
502
00:17:58,333 --> 00:18:00,166
But I'm defending myself too.
503
00:18:00,200 --> 00:18:02,467
- You know, she's just saying
over and over,
504
00:18:02,500 --> 00:18:04,233
"I didn't do anything.
I didn't do anything."
505
00:18:04,266 --> 00:18:06,233
I mean, she can't
own up to anything.
506
00:18:06,233 --> 00:18:09,066
And in my life right now,
all I need
507
00:18:09,100 --> 00:18:12,633
are genuine people,
honest people.
508
00:18:12,667 --> 00:18:13,700
[sighs]
509
00:18:17,266 --> 00:18:18,567
[soft dramatic music]
510
00:18:18,600 --> 00:18:20,367
[smacking lips]
511
00:18:20,400 --> 00:18:22,500
♪ ♪
512
00:18:22,500 --> 00:18:25,433
- So do you want to know
about my son at all?
513
00:18:25,467 --> 00:18:26,600
- Yeah,
I'm waiting on you
514
00:18:26,633 --> 00:18:28,567
to feel comfortable
to tell me, you know.
515
00:18:28,600 --> 00:18:30,100
- So, he's good.
516
00:18:30,100 --> 00:18:32,233
He--the day he was born,
517
00:18:32,233 --> 00:18:36,100
he had to have
emergency brain surgery.
518
00:18:36,100 --> 00:18:38,233
- Mm-hmm.
519
00:18:38,233 --> 00:18:40,700
- [voice cracking]
Sorry, I didn't mean to cry.
520
00:18:40,734 --> 00:18:43,133
- It's okay.
521
00:18:43,166 --> 00:18:45,266
♪ ♪
522
00:18:45,300 --> 00:18:47,500
- [sniffles]
523
00:18:47,533 --> 00:18:49,400
♪ ♪
524
00:18:49,400 --> 00:18:51,533
[crying]
525
00:18:51,533 --> 00:18:54,533
- I'm happy to hear that he's
okay now though, you know?
526
00:18:54,533 --> 00:18:57,233
[brooding dramatic music]
527
00:18:57,266 --> 00:18:58,467
- [sniffling]
528
00:18:58,500 --> 00:19:01,100
- Of course, I--
I sympathize with her,
529
00:19:01,133 --> 00:19:03,600
but seeing what I saw
530
00:19:03,633 --> 00:19:06,100
between her and Thomas
531
00:19:06,133 --> 00:19:08,233
and the way that went down,
532
00:19:08,266 --> 00:19:11,667
this just seems fishy as well.
533
00:19:11,667 --> 00:19:14,533
- Um, but I just missed you
as a friend
534
00:19:14,533 --> 00:19:17,533
'cause I told you everything.
535
00:19:17,533 --> 00:19:19,533
And now I'm just really sorry
536
00:19:19,533 --> 00:19:21,400
even though I didn't know
what I did.
537
00:19:21,400 --> 00:19:22,533
- I don't want
to talk about that
538
00:19:22,533 --> 00:19:23,734
when we're
talking about your son
539
00:19:24,000 --> 00:19:26,533
and you're, you know,
upset, so...
540
00:19:26,567 --> 00:19:27,700
- Yeah.
541
00:19:27,734 --> 00:19:31,033
- That is manipulation
in its rawest form.
542
00:19:31,066 --> 00:19:33,667
You need to focus
on what's truly important
543
00:19:33,700 --> 00:19:35,433
in your life, and that was
544
00:19:35,467 --> 00:19:38,533
your--that is your son, so...
545
00:19:38,567 --> 00:19:42,133
I have no ill will
or ill feelings at all.
546
00:19:42,166 --> 00:19:44,433
I just feel like we're
not gonna be on the same page
547
00:19:44,467 --> 00:19:49,033
and I just wish it would have
gone differently.
548
00:19:49,066 --> 00:19:50,166
- Coming up...
549
00:19:50,200 --> 00:19:52,433
- Shep thought I was, like,
stepping on his toes.
550
00:19:52,433 --> 00:19:54,133
- No, we're not--um--
551
00:19:54,166 --> 00:19:55,500
Cam tried to set them up
a year ago...
552
00:19:55,533 --> 00:19:56,700
- Uh-huh.
- And he's like no interest.
553
00:19:56,734 --> 00:19:58,433
And now all of a sudden,
like, you're interested,
554
00:19:58,433 --> 00:19:59,533
so of course he's interested.
- W--
555
00:19:59,567 --> 00:20:00,767
- It's just so typical Shep.
556
00:20:04,333 --> 00:20:04,700
[playful jazzy music]
557
00:20:07,300 --> 00:20:14,300
♪ ♪
558
00:20:16,200 --> 00:20:18,467
[line trilling]
559
00:20:18,500 --> 00:20:19,533
- Hello.
- Shep.
560
00:20:19,567 --> 00:20:21,433
- Hey, Mom.
How are ya?
561
00:20:24,333 --> 00:20:26,533
- Nice, nice.
Well, um...
562
00:20:26,567 --> 00:20:29,033
[clears throat]
I, um,
563
00:20:29,066 --> 00:20:33,000
I think--I think Dad would be
particularly interested in this.
564
00:20:33,033 --> 00:20:35,200
[sniffs] Um, two days ago,
565
00:20:35,233 --> 00:20:36,734
I played basketball.
566
00:20:36,767 --> 00:20:38,433
I just was playing one-on-one.
567
00:20:38,467 --> 00:20:41,567
I was winning, by the way.
568
00:20:41,600 --> 00:20:44,000
And I was just, like,
doubled over, breathing.
569
00:20:44,033 --> 00:20:45,333
Like, "God, I'm out of shape."
570
00:20:45,333 --> 00:20:47,433
And then I was like, "Wait
a second, am I in bad health?"
571
00:20:47,467 --> 00:20:49,633
So I got a doctor's appointment.
572
00:20:49,633 --> 00:20:52,233
Dr. Billy, it's Shep.
- Hey, Shep.
573
00:20:52,233 --> 00:20:54,233
- I don't want to, like, panic,
but, like,
574
00:20:54,233 --> 00:20:56,333
I think I need, like,
a check-up or something.
575
00:20:56,367 --> 00:20:57,633
- Yeah, sure.
576
00:20:57,633 --> 00:21:00,433
- And my liver's gotta be,
like, begging for mercy.
577
00:21:00,467 --> 00:21:01,767
- [laughs]
578
00:21:02,000 --> 00:21:04,567
- I'm not that apoplectic
about my health.
579
00:21:04,600 --> 00:21:06,500
However, my dad
had a heart attack
580
00:21:06,500 --> 00:21:09,033
when he was in his late 30s,
early 40s.
581
00:21:09,066 --> 00:21:12,433
And I'm 37, so...
582
00:21:12,467 --> 00:21:14,633
it's something
that I should be mindful of.
583
00:21:16,133 --> 00:21:17,633
- It's T-Rav's friend,
584
00:21:17,633 --> 00:21:19,300
but he's a really good guy.
585
00:21:19,333 --> 00:21:22,633
And yeah, I'm gonna figure out
if I need to make any changes.
586
00:21:22,633 --> 00:21:24,633
And if I do, I'm gonna
try to make them.
587
00:21:24,633 --> 00:21:26,500
I think you would
appreciate that.
588
00:21:26,500 --> 00:21:27,567
- [coughs]
589
00:21:28,533 --> 00:21:30,200
- It sounds like
you need to make some.
590
00:21:30,233 --> 00:21:32,066
[laughs]
591
00:21:32,100 --> 00:21:35,066
[upbeat jazzy music]
592
00:21:35,100 --> 00:21:37,333
♪ ♪
593
00:21:37,367 --> 00:21:38,400
- Hey!
594
00:21:38,400 --> 00:21:39,500
- Hello.
- Hey, how y'all doing?
595
00:21:39,533 --> 00:21:40,667
- Good.
596
00:21:40,667 --> 00:21:43,000
Welcome to Little Jack's.
- Thank you.
597
00:21:43,000 --> 00:21:44,500
Let's start
with the important things.
598
00:21:44,533 --> 00:21:46,633
Cocktails.
- Mm-hmm, why, yes.
599
00:21:46,667 --> 00:21:49,266
- Do you recommend
the Tommy's Margarita
600
00:21:49,266 --> 00:21:50,400
or the Brown Derby?
601
00:21:50,400 --> 00:21:51,667
- I like the margarita a lot.
- Okay.
602
00:21:51,667 --> 00:21:53,266
- It's really fresh.
- Okay.
603
00:21:53,266 --> 00:21:54,266
- What about you?
- I think we're gonna have--
604
00:21:54,266 --> 00:21:56,100
try a couple of beers, yeah?
- Sure.
605
00:21:56,133 --> 00:21:57,467
- Do you have, like, a flight
or anything like that?
606
00:21:57,500 --> 00:21:59,000
Or you just can make one?
- We don't do flights, but,
607
00:21:59,000 --> 00:22:00,133
yeah, I can just do it
if you don't want to taste it.
608
00:22:00,133 --> 00:22:01,266
- Okay, cool.
- Absolutely.
609
00:22:01,300 --> 00:22:02,500
- Are you gonna take
a picture of this menu or what?
610
00:22:05,033 --> 00:22:06,066
- Uh-huh?
611
00:22:12,700 --> 00:22:15,433
- I think that Roam
is an interesting concept.
612
00:22:15,467 --> 00:22:17,400
- So this is Roam.
- Okay.
613
00:22:17,433 --> 00:22:20,300
- And this is the front-end
editorial content.
614
00:22:20,300 --> 00:22:22,367
- What's this goofball
doing on your front page?
615
00:22:22,400 --> 00:22:25,300
- Oh, well, he's
a restaurant and bar owner.
616
00:22:25,300 --> 00:22:27,166
- I'm just a bit confused
617
00:22:27,166 --> 00:22:30,433
as to exactly
what it's supposed to be.
618
00:22:30,467 --> 00:22:32,133
- Aw, oh.
- Ooh, that looks nice.
619
00:22:32,166 --> 00:22:33,700
- That looks really nice.
620
00:22:33,700 --> 00:22:36,133
- Seems like an excuse
for her to go and get meals
621
00:22:36,166 --> 00:22:38,166
and alcohol.
622
00:22:38,166 --> 00:22:39,567
- What's been going on?
623
00:22:39,567 --> 00:22:41,166
- I don't know
if I told you this or not,
624
00:22:41,200 --> 00:22:42,533
but now I'm
hanging out with Chelsea.
625
00:22:42,567 --> 00:22:44,000
- Mm-hmm.
- Right? And it's good.
626
00:22:44,033 --> 00:22:45,133
It's fun, like,
we're just having a good time.
627
00:22:45,166 --> 00:22:46,266
- Yeah.
628
00:22:46,300 --> 00:22:47,433
- I happen to find her
beautiful as well, right?
629
00:22:47,433 --> 00:22:48,567
- She's stunning.
- She's stunning.
630
00:22:48,567 --> 00:22:50,367
So, ahem, you know,
631
00:22:50,400 --> 00:22:51,767
and then I've had this
conversation with Shep,
632
00:22:52,000 --> 00:22:55,200
'cause Shep thought I was, like,
stepping on his toes,
633
00:22:55,200 --> 00:22:57,600
and like, "essentially,
you broke bro code."
634
00:22:57,600 --> 00:23:00,066
- No, we're not--um--
- Essentially.
635
00:23:00,066 --> 00:23:01,667
- Cam tried to set them up
a year ago...
636
00:23:01,700 --> 00:23:03,066
- Uh-huh.
- And he's like no interest.
637
00:23:03,066 --> 00:23:04,600
And now all of a sudden,
like, you're interested,
638
00:23:04,600 --> 00:23:05,600
so of course he's interested.
- W--
639
00:23:05,633 --> 00:23:07,266
- It's just so typical Shep.
640
00:23:07,300 --> 00:23:09,567
Shep is not married to Chelsea.
641
00:23:09,600 --> 00:23:11,333
Shep has not even, like,
taken her out on...
642
00:23:11,333 --> 00:23:13,533
- Well, sure.
- A proper date, probably.
643
00:23:13,567 --> 00:23:15,133
Like, he's legit mad at you?
644
00:23:15,166 --> 00:23:17,467
- He did not like being
the last person to find out.
645
00:23:17,500 --> 00:23:20,066
My whole thing was I was like,
646
00:23:20,100 --> 00:23:21,700
why did you need to know?
647
00:23:21,734 --> 00:23:23,600
- In Aspen, they have a saying,
it's, um,
648
00:23:23,600 --> 00:23:25,333
"It's not your girl,
it's just your turn."
649
00:23:25,367 --> 00:23:26,734
- That's right.
That's the same thing--
650
00:23:26,734 --> 00:23:28,266
that's a same saying in Vail.
651
00:23:28,300 --> 00:23:29,333
- I don't like Vail.
652
00:23:29,333 --> 00:23:32,033
♪ ♪
653
00:23:32,066 --> 00:23:33,066
- Oh, my God.
- Aspen's so much cooler.
654
00:23:33,066 --> 00:23:34,100
- You're so Aspen.
- [snickers]
655
00:23:34,133 --> 00:23:35,567
- You are so Aspen.
You're like--
656
00:23:35,600 --> 00:23:38,233
- Vail is like a truck stop
on the side of the road.
657
00:23:38,233 --> 00:23:39,500
Aspen's a town, a community.
658
00:23:39,533 --> 00:23:40,567
- You even saying that
659
00:23:40,600 --> 00:23:43,633
is pretentious and obnoxious.
660
00:23:43,667 --> 00:23:46,100
- So you and Chelsea
gonna go skiing this--
661
00:23:46,100 --> 00:23:47,500
[laughs]
this season?
662
00:23:47,533 --> 00:23:49,500
- To my chalet in Vail.
663
00:23:49,500 --> 00:23:51,633
- That's how I know
it's getting serious.
664
00:23:51,667 --> 00:23:54,500
- If what?
- I invite them to Aspen.
665
00:23:54,500 --> 00:23:56,633
Traveling together, that's the
best way to get to know someone.
666
00:23:56,633 --> 00:23:59,166
You see them, like,
crumble at the airport
667
00:23:59,200 --> 00:24:00,767
'cause they don't
have their documents.
668
00:24:01,000 --> 00:24:02,734
And do they have a--
a dinner jacket
669
00:24:02,767 --> 00:24:05,300
but also, like,
workout clothes, you know?
670
00:24:05,333 --> 00:24:07,100
I mean, what does
their luggage look like?
671
00:24:07,100 --> 00:24:08,767
Like, you learn a lot
about someone when you...
672
00:24:08,767 --> 00:24:10,200
- Oh, wow.
- Travel.
673
00:24:10,233 --> 00:24:12,333
My last three relationships
ended because
674
00:24:12,367 --> 00:24:13,734
I went away with them
for the weekend.
675
00:24:13,767 --> 00:24:16,333
[laughs]
So...
676
00:24:16,367 --> 00:24:18,000
- When are you taking Drew away?
677
00:24:18,000 --> 00:24:20,333
- Well, he just told me that
he's never been to New York.
678
00:24:20,367 --> 00:24:22,133
- What's the big park there?
679
00:24:22,133 --> 00:24:23,667
[playful music]
680
00:24:23,667 --> 00:24:25,066
- Central Park?
- Yeah.
681
00:24:25,100 --> 00:24:27,400
- [laughs]
682
00:24:27,433 --> 00:24:29,066
- He's never been to--
how old is he?
683
00:24:29,100 --> 00:24:31,533
- [soft laugh]
I'm nine years older than him.
684
00:24:31,567 --> 00:24:33,600
- You're--you're--
you're just his cougar, huh?
685
00:24:33,633 --> 00:24:36,533
- [gasps]
686
00:24:36,567 --> 00:24:38,734
A cougar, how dare you?
687
00:24:38,767 --> 00:24:43,266
I do take offense to Austen
saying that I am Drew's cougar,
688
00:24:43,300 --> 00:24:44,600
but it's also true.
689
00:24:44,633 --> 00:24:46,000
- Well, where is he right now?
690
00:24:46,000 --> 00:24:48,266
- At work,
like a normal person.
691
00:24:48,266 --> 00:24:50,100
[laughs]
692
00:24:50,133 --> 00:24:51,467
- I'm taking a lunch break,
all right?
693
00:24:51,500 --> 00:24:52,633
- I'm working.
694
00:24:52,667 --> 00:24:54,000
- I'm researching other beers.
695
00:24:54,000 --> 00:24:55,133
- Uh-huh.
696
00:24:55,133 --> 00:24:56,233
See...
- A little, a little--
697
00:24:56,266 --> 00:24:58,700
- Now--now you understand
what Roam is.
698
00:24:58,700 --> 00:25:01,700
[upbeat music]
699
00:25:01,700 --> 00:25:08,734
♪ ♪
700
00:25:11,333 --> 00:25:12,667
[line trilling]
701
00:25:14,033 --> 00:25:15,533
- Hi, uh, this is
Cameran Wimberly.
702
00:25:15,567 --> 00:25:17,166
I'm an agent with Carolina One.
703
00:25:17,166 --> 00:25:21,300
I had a question about, uh,
your listing on Kings Gate Lane.
704
00:25:24,166 --> 00:25:26,367
- Darn, okay.
705
00:25:26,400 --> 00:25:28,433
Um, I do have
an interested client,
706
00:25:28,433 --> 00:25:31,433
so if anything changes--
when I hang up, I'll email you
707
00:25:31,467 --> 00:25:33,033
all my contact info.
708
00:25:34,166 --> 00:25:35,700
- Okay, thank you so much.
709
00:25:35,700 --> 00:25:39,266
I have been trying
to help Craig find a house,
710
00:25:39,300 --> 00:25:43,300
but in the Charleston
real estate market right now,
711
00:25:43,333 --> 00:25:46,033
you pretty much have to piss
or get off the pot.
712
00:25:46,066 --> 00:25:48,333
All right, Mama, we gotta
call Craig and break the news.
713
00:25:48,333 --> 00:25:49,467
[sighs]
714
00:25:49,500 --> 00:25:52,033
[sewing machine running]
715
00:25:52,066 --> 00:25:55,066
[breezy music]
716
00:25:55,066 --> 00:26:02,066
♪ ♪
717
00:26:04,367 --> 00:26:06,700
[cell phone ringing]
718
00:26:06,734 --> 00:26:08,600
- [sniffs]
719
00:26:08,600 --> 00:26:10,066
Hey, what's up, Cam?
720
00:26:10,066 --> 00:26:14,433
- Um, so...
I was just on the MLS,
721
00:26:14,467 --> 00:26:17,467
and I was looking at that 2160,
722
00:26:17,500 --> 00:26:19,700
the one in Mount Pleasant,
the three bedroom...
723
00:26:19,734 --> 00:26:21,100
- Yeah.
- That you liked.
724
00:26:21,100 --> 00:26:23,300
It's under contract.
725
00:26:23,333 --> 00:26:25,367
- It's all right.
726
00:26:25,367 --> 00:26:29,467
Um, I hadn't run as many numbers
on it as I wanted to yet.
727
00:26:29,500 --> 00:26:32,500
So when I got home,
um...
728
00:26:32,500 --> 00:26:34,700
you know, I really started
to run the numbers.
729
00:26:34,734 --> 00:26:36,734
Um, I called around and got
730
00:26:36,767 --> 00:26:39,367
some rates
on landlord insurance,
731
00:26:39,400 --> 00:26:41,700
um, calculated my taxes,
732
00:26:41,734 --> 00:26:44,333
and did, like, some algebra.
733
00:26:44,367 --> 00:26:45,567
[playful jazzy music]
734
00:26:45,600 --> 00:26:48,767
- I do believe
that Craig was up all night.
735
00:26:48,767 --> 00:26:52,367
I don't know
if he was crunching numbers.
736
00:26:52,400 --> 00:26:53,433
Yeah.
- Yeah, I mean...
737
00:26:53,467 --> 00:26:55,333
- I mean, in this--
in this market,
738
00:26:55,367 --> 00:26:58,500
we're literally gonna have to,
if you see something,
739
00:26:58,500 --> 00:27:00,500
and you like it,
you're gonna have to, like,
740
00:27:00,533 --> 00:27:02,066
call me and be like, just do it.
741
00:27:02,100 --> 00:27:03,767
- Right.
That's kind of what, um...
742
00:27:04,000 --> 00:27:05,767
- Again, I mean, also, Craig,
743
00:27:06,000 --> 00:27:07,467
I mean, you don't need
to be impulsive
744
00:27:07,500 --> 00:27:09,133
when it comes to purchasing
a home.
745
00:27:09,133 --> 00:27:11,000
I mean, it's a huge commitment.
746
00:27:11,000 --> 00:27:13,734
It's not smart when you have
the bar coming up.
747
00:27:13,767 --> 00:27:16,667
- The decision isn't
whether or not
748
00:27:16,700 --> 00:27:19,100
to buy a property.
I've made that decision.
749
00:27:19,133 --> 00:27:21,367
Essentially, it's just
a transfer of ownership.
750
00:27:21,400 --> 00:27:23,667
We're just signing the papers
into my name.
751
00:27:23,667 --> 00:27:27,533
The tenants are going in
and I start collecting a check.
752
00:27:27,567 --> 00:27:30,767
- I don't think that Craig
necessarily understands
753
00:27:31,000 --> 00:27:34,400
the work that it entails
to own a rental property.
754
00:27:34,400 --> 00:27:37,633
But again, I've learned that
you cannot tell Craig anything,
755
00:27:37,667 --> 00:27:40,533
so I'm going to indulge him,
756
00:27:40,533 --> 00:27:44,266
and hopefully make
a small commission.
757
00:27:44,266 --> 00:27:47,700
Okay, let me get off the phone
so I can get working.
758
00:27:47,700 --> 00:27:49,567
- All right, cool.
Let--keep me posted.
759
00:27:50,700 --> 00:27:52,100
- All right, thanks, Cam.
Bye.
760
00:27:56,033 --> 00:27:57,633
- I'm so confused.
I don't even know.
761
00:27:57,667 --> 00:28:00,233
I don't even care.
It's very strange.
762
00:28:00,266 --> 00:28:01,400
Coming up...
763
00:28:01,433 --> 00:28:03,533
- You drink alcohol?
- Yes.
764
00:28:03,567 --> 00:28:05,300
- How many drinks on average?
765
00:28:05,300 --> 00:28:07,400
- Do--would a--
does a shot count?
766
00:28:07,433 --> 00:28:09,100
- Yes.
- Uh...
767
00:28:12,300 --> 00:28:12,633
[upbeat jazzy music]
768
00:28:15,200 --> 00:28:22,233
♪ ♪
769
00:28:35,633 --> 00:28:38,600
[line trilling]
770
00:28:39,600 --> 00:28:40,667
- Landon, how are you?
771
00:28:42,467 --> 00:28:44,300
- Uh, not much.
772
00:28:44,333 --> 00:28:47,266
Hanging out.
What you up to?
773
00:28:49,233 --> 00:28:50,266
- Cool, cool.
774
00:28:50,300 --> 00:28:52,433
What are you doing
tomorrow night?
775
00:28:55,734 --> 00:28:56,734
- Mm.
776
00:28:58,033 --> 00:28:59,467
- Oh, ye--I know Phish.
777
00:28:59,500 --> 00:29:00,467
Please.
778
00:29:00,500 --> 00:29:02,066
I just know we had discussed
779
00:29:02,066 --> 00:29:04,333
getting together and, um,
780
00:29:04,333 --> 00:29:05,533
having dinner, um...
781
00:29:07,500 --> 00:29:09,700
- Well, I hadn't made
any plans, so...
782
00:29:15,133 --> 00:29:16,100
- All right.
783
00:29:16,133 --> 00:29:17,700
A day date is
784
00:29:17,734 --> 00:29:20,200
being put in the "friend zone."
785
00:29:20,233 --> 00:29:22,367
I'm fearful
of the "friend zone."
786
00:29:22,367 --> 00:29:25,333
Well, cool, cool, um...
787
00:29:25,367 --> 00:29:27,333
you know, I--why don't I just
give you a call tomorrow then?
788
00:29:29,667 --> 00:29:31,600
- All right, bye.
789
00:29:31,633 --> 00:29:33,633
No.
790
00:29:33,633 --> 00:29:35,166
[blows raspberry]
791
00:29:35,200 --> 00:29:38,166
[energetic pop music]
792
00:29:38,200 --> 00:29:43,767
♪ ♪
793
00:29:44,000 --> 00:29:45,066
- Hello.
- Hi.
794
00:29:45,100 --> 00:29:47,066
- You checking in?
- Yes, ma'am.
795
00:29:47,100 --> 00:29:50,767
- I just need your driver's
license and insurance card.
796
00:29:51,000 --> 00:29:52,133
Yeah, thank you.
797
00:29:52,133 --> 00:29:54,533
- How was your weekend?
- Good. How was yours?
798
00:29:54,533 --> 00:29:56,066
- Wild.
- [laughs]
799
00:29:56,100 --> 00:29:57,633
- That's why I'm here.
800
00:29:57,667 --> 00:29:59,600
Need to make some life changes.
801
00:29:59,633 --> 00:30:02,133
I mean, I've been partying
and misbehaving,
802
00:30:02,133 --> 00:30:04,633
but you go to your doctor
when you're at your worst.
803
00:30:04,667 --> 00:30:06,767
Cheers, guys.
To us.
804
00:30:07,000 --> 00:30:09,533
[bombastic jazzy music]
805
00:30:09,567 --> 00:30:11,400
- Oh, my God, dude.
806
00:30:11,400 --> 00:30:13,400
- You're 22?
807
00:30:13,433 --> 00:30:16,000
- I am.
- I'm gonna need this!
808
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
What do we want?
809
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
- A buttery nipple.
810
00:30:18,033 --> 00:30:20,133
- Oh, yes!
I love buttery nipples!
811
00:30:20,133 --> 00:30:22,266
I met Dr. Maguire
through T-Rav,
812
00:30:22,266 --> 00:30:24,400
so I'm pretty sure
the judgment level
813
00:30:24,400 --> 00:30:28,266
will be a little lower
than your normal physician.
814
00:30:28,300 --> 00:30:31,300
[slow playful music]
815
00:30:31,333 --> 00:30:32,300
♪ ♪
816
00:30:32,333 --> 00:30:33,700
- Mr. Rose?
817
00:30:33,700 --> 00:30:35,400
- Yes.
818
00:30:35,433 --> 00:30:36,567
Hi.
- Hey, how are you?
819
00:30:36,600 --> 00:30:38,000
- Good.
Nice to meet you.
820
00:30:38,033 --> 00:30:39,367
- Nice to meet you.
I'm Cara.
821
00:30:39,400 --> 00:30:41,700
- Okay, cool.
822
00:30:41,734 --> 00:30:43,000
- All right.
- Okay.
823
00:30:43,033 --> 00:30:44,367
- You can sit
right up here for me.
824
00:30:44,400 --> 00:30:47,567
- All right.
825
00:30:47,567 --> 00:30:49,667
- All right.
826
00:30:49,700 --> 00:30:51,300
Okay, do you smoke cigarettes?
827
00:30:51,300 --> 00:30:53,400
- I've been known to, yes.
828
00:30:53,433 --> 00:30:55,166
- All right, and then
do you drink alcohol?
829
00:30:55,166 --> 00:30:56,233
- Yes.
830
00:30:56,266 --> 00:30:58,033
- How many drinks on average?
831
00:30:58,066 --> 00:31:00,033
- Per night?
832
00:31:00,033 --> 00:31:01,033
- Yeah.
833
00:31:01,033 --> 00:31:02,433
- Uh...
- How many drinks?
834
00:31:02,433 --> 00:31:06,367
- Seven, eight, nine, maybe.
835
00:31:06,400 --> 00:31:08,100
Do--would a--
does a shot count?
836
00:31:08,133 --> 00:31:09,567
- Yes.
- [soft laugh]
837
00:31:09,600 --> 00:31:11,433
- [soft laugh]
- 12.
838
00:31:11,467 --> 00:31:14,066
The rule is the same with how
many people you slept with.
839
00:31:14,100 --> 00:31:16,200
You divide by two and add ten.
840
00:31:16,233 --> 00:31:17,600
[laughs]
841
00:31:17,600 --> 00:31:19,166
- You're all set and Dr. Maguire
842
00:31:19,200 --> 00:31:20,300
will be in with you shortly,
okay?
843
00:31:20,333 --> 00:31:21,734
- Thank you.
- You're welcome.
844
00:31:21,767 --> 00:31:23,100
- All right.
845
00:31:25,333 --> 00:31:27,266
- Hey, Shep.
- Hey, Dr. Maguire.
846
00:31:27,300 --> 00:31:29,133
- Good to see you, man.
- Good to see you.
847
00:31:29,166 --> 00:31:30,200
- Doing well, how you doing?
- How are you?
848
00:31:30,200 --> 00:31:31,567
- Good.
- All right.
849
00:31:31,600 --> 00:31:33,734
- What's going on with you?
You haven't been feeling well?
850
00:31:33,734 --> 00:31:35,266
- Yeah, look.
851
00:31:35,300 --> 00:31:38,200
Um, this is precautionary,
I suppose.
852
00:31:38,233 --> 00:31:40,066
I-I was just playing hoops.
853
00:31:40,066 --> 00:31:41,700
I was winning,
I was--handily.
854
00:31:41,734 --> 00:31:44,467
Um, but I just was doubled over.
855
00:31:44,500 --> 00:31:45,600
I was just like,
"I can't believe this.
856
00:31:45,633 --> 00:31:47,400
I can't play anymore,
physically."
857
00:31:47,433 --> 00:31:52,667
But there is some history
of heart problems
858
00:31:52,700 --> 00:31:53,700
on my dad's side.
859
00:31:53,734 --> 00:31:55,500
- Did he have a heart attack,
or...
860
00:31:55,500 --> 00:31:56,767
- Yeah.
Yes.
861
00:31:56,767 --> 00:31:58,066
- Let me take a listen
to your heart.
862
00:31:58,100 --> 00:31:59,367
Just kind of swing around
a little bit there.
863
00:31:59,400 --> 00:32:00,500
- All right.
- Take a listen.
864
00:32:00,500 --> 00:32:01,734
See what you sound like.
865
00:32:01,767 --> 00:32:04,734
[soft suspenseful music]
866
00:32:04,767 --> 00:32:06,300
♪ ♪
867
00:32:06,333 --> 00:32:08,166
Okay.
So, normal.
868
00:32:08,200 --> 00:32:09,767
Sit up.
Say, "Ahh."
869
00:32:10,000 --> 00:32:12,233
- Ahh.
870
00:32:12,233 --> 00:32:14,066
- There you go.
871
00:32:14,100 --> 00:32:15,500
I'm just gonna
poke around here...
872
00:32:15,500 --> 00:32:17,200
- Sure, go ahead.
873
00:32:18,500 --> 00:32:20,233
- No, it doesn't hurt,
874
00:32:20,266 --> 00:32:22,333
but I'm sure it's very upset
with my behavior.
875
00:32:22,367 --> 00:32:23,333
- You want to sit back up?
876
00:32:27,367 --> 00:32:29,567
As far as labs, we're
gonna get the, uh, you know,
877
00:32:29,600 --> 00:32:31,533
basic panels and the lipids
and all that.
878
00:32:34,633 --> 00:32:36,734
I'm thinking, maybe,
879
00:32:37,000 --> 00:32:38,400
just try not drinking
for maybe a week.
880
00:32:38,400 --> 00:32:41,000
- [soft laugh]
881
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
All right.
882
00:32:42,000 --> 00:32:43,266
- I think you'll start
feeling better.
883
00:32:43,266 --> 00:32:45,133
And then it starts
generating some momentum
884
00:32:45,166 --> 00:32:46,467
and then you sort of stay
on track.
885
00:32:46,500 --> 00:32:48,667
- I'm taking this
as a challenge,
886
00:32:48,700 --> 00:32:50,233
whether I have willpower or not.
887
00:32:50,266 --> 00:32:51,400
- All right, man.
- Thank you.
888
00:32:51,400 --> 00:32:52,467
- Good talking to you.
- Great to see you.
889
00:32:52,500 --> 00:32:53,533
- We'll call you
later in the week
890
00:32:53,567 --> 00:32:54,667
when we get the results
to these things, okay?
891
00:32:54,700 --> 00:32:57,266
- Sounds good.
892
00:32:57,266 --> 00:32:58,667
Jesus.
893
00:32:58,700 --> 00:32:59,734
- Coming up...
894
00:32:59,767 --> 00:33:01,133
- You're gonna f--- up
your whole life
895
00:33:01,166 --> 00:33:03,000
if you wait till the last minute
for everything.
896
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
It's not gonna work.
- Did I lose anything?
897
00:33:05,000 --> 00:33:06,400
Did I lose anything?
Did I--did I--
898
00:33:06,400 --> 00:33:08,100
- Not yet.
899
00:33:12,300 --> 00:33:12,633
[lively jazzy music]
900
00:33:15,266 --> 00:33:17,000
♪ ♪
901
00:33:17,033 --> 00:33:19,033
- This is really cute.
902
00:33:19,066 --> 00:33:21,433
[soft laugh]
Thank you.
903
00:33:21,433 --> 00:33:23,233
- Can I start y'all off
with any cocktails or anything?
904
00:33:23,266 --> 00:33:26,166
- Do you have Silver Patrón?
- No, we sure don't.
905
00:33:26,166 --> 00:33:27,266
- Do you have anything
equivalent?
906
00:33:27,300 --> 00:33:28,533
- We have an Espolón.
907
00:33:28,567 --> 00:33:30,100
- It's--is it clear though?
- Mm-hmm.
908
00:33:30,133 --> 00:33:32,400
- Okay, could I have a--
a margarita?
909
00:33:32,433 --> 00:33:34,233
- Sure.
- What kind of mixer do you use?
910
00:33:34,266 --> 00:33:35,533
- Um, we have our own.
- Okay.
911
00:33:35,567 --> 00:33:37,166
Is it too--real sweet?
Sorry.
912
00:33:37,166 --> 00:33:38,300
- It's not too sweet, no.
It's gotta a little bit of...
913
00:33:38,300 --> 00:33:41,000
- Maybe just a little--
a splash of the mixer
914
00:33:41,033 --> 00:33:43,433
and soda and a bunch of limes.
- Okay. Certainly.
915
00:33:43,433 --> 00:33:45,533
- I want a reposado.
916
00:33:45,567 --> 00:33:48,300
Um, fresh-squeezed lime.
917
00:33:48,300 --> 00:33:49,500
- Okay.
918
00:33:49,533 --> 00:33:51,567
- And, um,
919
00:33:51,600 --> 00:33:53,166
Grand Marnier.
920
00:33:53,200 --> 00:33:54,233
- Sounds good.
921
00:33:54,266 --> 00:33:56,033
- And, um, no salt.
922
00:33:56,033 --> 00:33:57,166
- No salt.
- Yeah.
923
00:33:57,200 --> 00:33:59,166
I tell them exactly
how I want my margarita.
924
00:33:59,166 --> 00:34:00,600
- [laughing] Yeah, me too.
925
00:34:00,600 --> 00:34:01,667
- I'll be right back...
- [laughs]
926
00:34:01,700 --> 00:34:04,567
Landon and I are
on the same page.
927
00:34:04,600 --> 00:34:06,400
I love that, um, jacket.
928
00:34:06,433 --> 00:34:08,734
- Thank you.
I got it in LA.
929
00:34:08,767 --> 00:34:10,467
- Here we go, guys.
- Uh-huh.
930
00:34:10,500 --> 00:34:13,333
Reposado. Espolón.
- Thank you.
931
00:34:13,333 --> 00:34:14,734
- Thank you.
- Cheers.
932
00:34:14,734 --> 00:34:15,734
- Cheers.
933
00:34:15,734 --> 00:34:17,333
- This is really pretty
out here.
934
00:34:17,333 --> 00:34:19,333
- Yeah, it's gorgeous.
935
00:34:19,333 --> 00:34:20,433
- So what went down last night?
936
00:34:20,467 --> 00:34:22,066
Did y'all have a big--
big evening?
937
00:34:22,066 --> 00:34:24,200
- Yeah, it was kind of
a spoiled evening.
938
00:34:24,200 --> 00:34:25,600
I was a little angry
'cause every girl
939
00:34:25,600 --> 00:34:28,033
I would start talking to,
like, I'm bored.
940
00:34:28,066 --> 00:34:30,400
At some point, it matters,
941
00:34:30,433 --> 00:34:33,433
neck up matters,
you know?
942
00:34:33,467 --> 00:34:34,600
- Well, and maybe
this was like
943
00:34:34,633 --> 00:34:37,300
a good little lesson for you
that it's like...
944
00:34:37,333 --> 00:34:38,333
- I needed to find a--
945
00:34:38,367 --> 00:34:39,700
- Stick to the things
that are important.
946
00:34:39,734 --> 00:34:41,133
- I need...
- Focus on that.
947
00:34:41,166 --> 00:34:42,333
And don't be going out, like,
948
00:34:42,367 --> 00:34:44,700
hoping to, like, score
on a weekend night.
949
00:34:44,734 --> 00:34:46,100
Like, it's just--you need
950
00:34:46,100 --> 00:34:47,567
someone who's,
like, more than that.
951
00:34:47,600 --> 00:34:50,066
- When I was your age,
my dad was like,
952
00:34:50,100 --> 00:34:52,633
"Man, you need to
settle down and get married."
953
00:34:52,633 --> 00:34:55,333
And, um, I wish
I had listened to him.
954
00:34:55,367 --> 00:34:56,333
- Yeah.
- You know?
955
00:34:56,367 --> 00:34:58,367
- Well, it's not too late.
956
00:34:58,367 --> 00:34:59,500
- What about you?
What do you want?
957
00:34:59,500 --> 00:35:00,767
What are you looking for?
958
00:35:00,767 --> 00:35:02,200
- I need someone who's, like,
959
00:35:02,233 --> 00:35:03,233
a friend.
- Uh-huh.
960
00:35:03,233 --> 00:35:04,600
- I'm--I mean,
I want a companion.
961
00:35:04,633 --> 00:35:05,700
- Yeah.
962
00:35:05,734 --> 00:35:07,100
- You know, I've been
seeing this guy.
963
00:35:07,133 --> 00:35:09,433
And he's really nice
and great and all of the things,
964
00:35:09,467 --> 00:35:11,433
but it's like he, you know.
965
00:35:11,467 --> 00:35:12,467
We were talking the other day,
966
00:35:12,500 --> 00:35:14,100
he's never been
to New York City.
967
00:35:14,100 --> 00:35:15,767
He's never--
- Are you kidding me?
968
00:35:15,767 --> 00:35:17,433
- I don't think he's
really interested in
969
00:35:17,467 --> 00:35:19,233
what's going on
in the rest of the world.
970
00:35:19,233 --> 00:35:21,100
- He's not reading
"The Wall Street Journal"
971
00:35:21,133 --> 00:35:23,667
or "The New York Times"
every day, or he's not...
972
00:35:23,667 --> 00:35:24,734
- Definitely not.
973
00:35:24,767 --> 00:35:27,233
- Do you envision him
in your future
974
00:35:27,266 --> 00:35:29,400
when you're looking out
four and five years?
975
00:35:29,400 --> 00:35:30,467
- Not really.
- Mm-hmm.
976
00:35:30,500 --> 00:35:32,133
- I mean, I do like him a lot
977
00:35:32,133 --> 00:35:35,000
and he's a really nice person,
and it's just--
978
00:35:35,000 --> 00:35:37,133
I need a lot from somebody,
though, you know?
979
00:35:37,166 --> 00:35:38,500
- Right.
980
00:35:38,533 --> 00:35:40,000
- Like, I do
want to get married again.
981
00:35:40,033 --> 00:35:41,000
I do want to have kids.
982
00:35:41,033 --> 00:35:42,667
- Yeah, I really enjoy
being a dad.
983
00:35:42,667 --> 00:35:44,266
- It's awesome.
984
00:35:44,266 --> 00:35:45,533
Kids are the best.
- [soft groan]
985
00:35:45,567 --> 00:35:48,200
- I mean, it's really,
truly the meaning of life.
986
00:35:48,233 --> 00:35:49,400
- Yeah.
987
00:35:49,400 --> 00:35:53,000
I think Landon and I
are kindred spirits,
988
00:35:53,033 --> 00:35:55,500
but we need to break down
these boundaries
989
00:35:55,533 --> 00:35:57,667
she's sort of set.
990
00:35:57,667 --> 00:35:59,266
I'm willing to be patient.
991
00:35:59,266 --> 00:36:01,266
I've so much enjoyed this...
- Yeah.
992
00:36:01,300 --> 00:36:03,467
- In your company today.
- Yeah.
993
00:36:03,500 --> 00:36:06,533
- I mean, we've had some--
a really deep conversation.
994
00:36:06,567 --> 00:36:07,567
- Yeah.
995
00:36:07,600 --> 00:36:11,166
- You know, I just really, um,
enjoyed spending
996
00:36:11,200 --> 00:36:12,300
some time with you.
- But me too.
997
00:36:12,300 --> 00:36:13,400
And I'm just glad
that I feel like I can
998
00:36:13,433 --> 00:36:15,133
spend time with you again.
999
00:36:15,166 --> 00:36:17,300
- Yeah.
1000
00:36:17,333 --> 00:36:20,300
[upbeat jazzy music]
1001
00:36:20,333 --> 00:36:22,300
♪ ♪
1002
00:36:22,300 --> 00:36:23,300
- Hey, Gizmo.
1003
00:36:23,333 --> 00:36:25,233
[Gizmo meows]
Hi, buddy.
1004
00:36:25,266 --> 00:36:26,700
I'm making dinner for Mommy.
1005
00:36:26,700 --> 00:36:28,433
Yeah, we're gonna surprise her.
1006
00:36:28,433 --> 00:36:35,467
♪ ♪
1007
00:36:37,567 --> 00:36:39,166
I'm a big rom-com guy.
1008
00:36:39,200 --> 00:36:42,000
And the small, little things
like cooking for your partner,
1009
00:36:42,033 --> 00:36:45,533
I actually think
those are the biggest things.
1010
00:36:45,567 --> 00:36:47,000
But Naomie's parents
actually live
1011
00:36:47,033 --> 00:36:48,333
right down the street.
1012
00:36:48,333 --> 00:36:51,600
It's kind of just like
"Everybody Loves Raymond."
1013
00:36:51,633 --> 00:36:53,734
They have a beautiful home,
1014
00:36:53,734 --> 00:36:57,300
right on the water
with a beautiful deck.
1015
00:36:57,333 --> 00:36:59,066
Feel like I'm
a pretty good catch.
1016
00:36:59,066 --> 00:37:01,200
I--it's silly, but, you know,
1017
00:37:01,233 --> 00:37:03,300
I'm a good guy,
I'm faithful,
1018
00:37:03,333 --> 00:37:05,567
I know how to do a whole bunch
of weird, random stuff.
1019
00:37:05,600 --> 00:37:07,467
You know, I hope she feels
as lucky
1020
00:37:07,467 --> 00:37:10,033
about being with me
that I think she should.
1021
00:37:10,066 --> 00:37:13,467
Sh--.
Napkins.
1022
00:37:13,467 --> 00:37:16,467
[suspenseful music]
1023
00:37:16,467 --> 00:37:19,467
♪ ♪
1024
00:37:19,500 --> 00:37:21,600
- Hello.
- Hey, what's up, babe?
1025
00:37:21,633 --> 00:37:23,033
- Hey, what are you doing?
1026
00:37:23,066 --> 00:37:24,066
Are you cooking?
1027
00:37:24,100 --> 00:37:25,066
- Um, no.
1028
00:37:25,100 --> 00:37:26,667
- Hey.
- Why do you think that?
1029
00:37:26,700 --> 00:37:28,467
- Did you eat already?
1030
00:37:28,500 --> 00:37:30,333
- Uhh, actually,
1031
00:37:30,367 --> 00:37:32,500
I have kind of
a surprise for you.
1032
00:37:32,500 --> 00:37:33,600
- Okay.
1033
00:37:33,633 --> 00:37:35,333
- All right.
Follow me.
1034
00:37:35,367 --> 00:37:37,100
All right.
1035
00:37:37,100 --> 00:37:38,500
- Where are you taking me?
1036
00:37:38,533 --> 00:37:41,033
- Just down the street.
- Are we going to my parents'?
1037
00:37:41,066 --> 00:37:42,367
- Mm-hmm, I think
that's kind of obvious.
1038
00:37:42,400 --> 00:37:44,233
- [soft laugh]
1039
00:37:44,266 --> 00:37:46,500
Aw, you're cute.
1040
00:37:46,500 --> 00:37:48,567
You did this all by yourself?
1041
00:37:48,600 --> 00:37:49,700
- Of course.
1042
00:37:49,734 --> 00:37:51,500
We got red and white.
What would you like?
1043
00:37:51,500 --> 00:37:52,500
- White, please.
1044
00:37:52,500 --> 00:37:53,767
This is so pretty.
1045
00:37:53,767 --> 00:37:55,500
I don't think I've
ever eaten out here.
1046
00:37:55,500 --> 00:37:59,100
Craig can drive me
absolutely nuts sometimes.
1047
00:37:59,100 --> 00:38:00,233
Cheers.
- Cheers.
1048
00:38:00,266 --> 00:38:01,500
- Love you.
- Love you too.
1049
00:38:01,500 --> 00:38:03,433
- But it's little things
like this that
1050
00:38:03,467 --> 00:38:05,367
remind me why
I love him so much
1051
00:38:05,367 --> 00:38:08,233
and why I put up with
all of his sh--.
1052
00:38:08,233 --> 00:38:09,233
[soft laugh]
1053
00:38:09,233 --> 00:38:12,266
[light playful music]
1054
00:38:12,266 --> 00:38:14,133
♪ ♪
1055
00:38:14,166 --> 00:38:16,467
So what'd you do today
besides this?
1056
00:38:16,500 --> 00:38:18,266
- Um, I actually
had a really good day.
1057
00:38:18,266 --> 00:38:20,200
- Really?
- It's kind of--yeah, like,
1058
00:38:20,233 --> 00:38:22,233
I not only did
1059
00:38:22,266 --> 00:38:24,233
everything I was supposed to do.
1060
00:38:24,266 --> 00:38:27,600
You know, I was up late
working on all those papers.
1061
00:38:27,633 --> 00:38:28,633
- Mm-hmm.
1062
00:38:28,667 --> 00:38:29,633
- But now I have
1063
00:38:29,667 --> 00:38:31,367
all of these projects going on.
1064
00:38:31,400 --> 00:38:33,500
- The other day I was
getting a manicure with Cam.
1065
00:38:33,533 --> 00:38:35,533
And she said that
you contacted her about
1066
00:38:35,533 --> 00:38:37,367
looking for a house
and all that.
1067
00:38:37,400 --> 00:38:38,633
- Yeah.
1068
00:38:38,667 --> 00:38:40,400
I-I'm not only
looking for houses right now,
1069
00:38:40,433 --> 00:38:42,100
like, I want to have an offer in
1070
00:38:42,133 --> 00:38:43,533
on a house that I found
by the end of the week.
1071
00:38:43,533 --> 00:38:46,233
I called Cameran, like, I need
to check that off the list.
1072
00:38:46,266 --> 00:38:47,633
Like, I want to have
a rental property.
1073
00:38:47,667 --> 00:38:49,266
- No.
[soft laugh] No.
1074
00:38:49,266 --> 00:38:51,266
- Well, this is how I work.
Like, I need to--
1075
00:38:51,266 --> 00:38:52,300
as soon as I
write something down,
1076
00:38:52,300 --> 00:38:53,367
like, I need to work
towards it.
1077
00:38:53,400 --> 00:38:55,166
- You cannot do
100 things at one time
1078
00:38:55,166 --> 00:38:56,667
and do them all well.
- Yes, I can.
1079
00:38:56,700 --> 00:38:58,667
You've never seen me do--
not do a lot of things.
1080
00:38:58,700 --> 00:39:03,033
- I'm behind you,
picking up your slack.
1081
00:39:03,033 --> 00:39:04,533
- Babe, I'm sorry.
1082
00:39:04,567 --> 00:39:05,700
I'm getting f---ed.
1083
00:39:05,734 --> 00:39:08,100
- You're not getting f---ed.
You f---ed yourself.
1084
00:39:08,133 --> 00:39:10,000
- Oh, you're gonna do that,
Naomie?
1085
00:39:10,033 --> 00:39:13,367
- I'm just saying,
don't blame other people, Craig.
1086
00:39:13,400 --> 00:39:15,166
- Well, you're gonna be
real excited to hear
1087
00:39:15,200 --> 00:39:18,166
there is a--another thing.
1088
00:39:18,166 --> 00:39:20,100
Josh and I have been
talking for a while and we're
1089
00:39:20,133 --> 00:39:21,300
actually going through with it.
1090
00:39:21,300 --> 00:39:23,567
Like, I filed the
Articles of Incorporation today.
1091
00:39:23,567 --> 00:39:25,166
- For what?
1092
00:39:25,166 --> 00:39:26,500
- We're starting
a clothing line.
1093
00:39:26,533 --> 00:39:28,433
- A what?
1094
00:39:28,467 --> 00:39:29,500
- I'm telling you, babe--
1095
00:39:29,533 --> 00:39:31,033
- A clothing line?
1096
00:39:31,033 --> 00:39:32,433
- Babe, I can just run.
- Okay. Crai--
1097
00:39:32,433 --> 00:39:34,033
No, you can't.
1098
00:39:34,066 --> 00:39:36,266
You cannot be
getting your diploma,
1099
00:39:36,300 --> 00:39:37,467
taking the bar,
1100
00:39:37,500 --> 00:39:39,533
buying your own fixer-upper
and renovating that,
1101
00:39:39,567 --> 00:39:41,200
and doing a clothing line.
1102
00:39:41,200 --> 00:39:42,467
That's, like, impossible.
1103
00:39:42,467 --> 00:39:45,400
The bar alone is a full-time
job, studying for that.
1104
00:39:45,433 --> 00:39:47,734
It's taken you years
longer than it should.
1105
00:39:47,734 --> 00:39:49,000
You know?
- Well--
1106
00:39:49,033 --> 00:39:51,333
- Because why?
Because you procrastinated.
1107
00:39:51,333 --> 00:39:54,166
- I expected this sh--
from Shep,
1108
00:39:54,200 --> 00:39:56,600
but not from Naomie.
1109
00:39:56,633 --> 00:39:58,333
She should be supportive of,
1110
00:39:58,333 --> 00:40:00,066
you know, all my dreams
and all my goals,
1111
00:40:00,066 --> 00:40:02,166
no matter, you know,
how many there are.
1112
00:40:02,200 --> 00:40:03,600
- You're gonna f--- up
your whole life
1113
00:40:03,600 --> 00:40:05,400
if you wait till the last minute
for everything.
1114
00:40:05,433 --> 00:40:07,433
It's not gonna work.
- Did I lose anything?
1115
00:40:07,467 --> 00:40:09,066
Did I lose anything?
Did I--did I--
1116
00:40:09,066 --> 00:40:10,066
- Not yet.
1117
00:40:10,066 --> 00:40:12,266
[dramatic musical flourish]
1118
00:40:15,400 --> 00:40:16,000
- That's what I'm telling you.
1119
00:40:17,200 --> 00:40:18,300
You're gonna f--- up
your whole life
1120
00:40:18,333 --> 00:40:20,100
if you wait till the last minute
for everything.
1121
00:40:20,100 --> 00:40:22,100
It's not gonna work.
- Did I lose anything?
1122
00:40:22,100 --> 00:40:23,567
Did I lose anything?
Did I--did I--
1123
00:40:23,600 --> 00:40:24,567
- Not yet.
1124
00:40:24,600 --> 00:40:26,233
[tense music]
1125
00:40:26,266 --> 00:40:28,367
You keep saying,
"I want to be a lawyer,"
1126
00:40:28,367 --> 00:40:30,100
but you don't
do anything about it.
1127
00:40:30,100 --> 00:40:31,567
That shows people
you don't want to be a lawyer.
1128
00:40:31,600 --> 00:40:33,033
It doesn't matter
what you say anymore,
1129
00:40:33,066 --> 00:40:35,200
it's about what you do.
1130
00:40:35,233 --> 00:40:37,333
Craig, do you want
to be a practicing lawyer,
1131
00:40:37,367 --> 00:40:38,633
yes or no?
1132
00:40:38,633 --> 00:40:41,100
- I don't get to answer that
until I take the bar.
1133
00:40:41,133 --> 00:40:43,233
- Craig, it--
1134
00:40:43,266 --> 00:40:45,500
yes or no?
1135
00:40:45,500 --> 00:40:47,200
- I'm only 28 years old.
1136
00:40:47,233 --> 00:40:48,467
- Craig, you just gotta--
- Okay?
1137
00:40:48,500 --> 00:40:50,200
- You have to
shoot me straight, bud,
1138
00:40:50,233 --> 00:40:51,633
'cause I don't understand
what you're saying.
1139
00:40:51,633 --> 00:40:53,233
- When you're asking me this,
I don't know if
1140
00:40:53,233 --> 00:40:55,200
you have a grasp on it, like...
- Okay.
1141
00:40:55,233 --> 00:40:56,467
- In order to become a spec--
- No-no-no.
1142
00:40:56,500 --> 00:40:58,500
I think the only one that
doesn't have a grasp is you.
1143
00:40:58,533 --> 00:40:59,734
- If I wanted to be--
- And I think we should go home.
1144
00:40:59,767 --> 00:41:01,400
- If I wanted to be
a special agent in the FBI...
1145
00:41:01,433 --> 00:41:02,667
- Is that what you want to do?
1146
00:41:02,667 --> 00:41:04,233
- I'm explaining that--
- Like, I'm so confused.
1147
00:41:04,266 --> 00:41:06,467
- The rea--like, you clearly
don't understand my answer.
1148
00:41:06,500 --> 00:41:08,400
- 'Cause your answer
makes zero sense.
1149
00:41:08,400 --> 00:41:09,767
[dramatic musical sting]
1150
00:41:10,000 --> 00:41:12,233
Either you want to be
a f---ing lawyer or you don't.
1151
00:41:12,266 --> 00:41:14,266
- Okay.
- But be straight-up with me.
1152
00:41:14,266 --> 00:41:16,000
- I think you're being
kind of s--
1153
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
silly and ignorant
and you're acting kind of dumb.
1154
00:41:19,033 --> 00:41:20,000
[dramatic musical sting]
1155
00:41:20,033 --> 00:41:21,533
- I'm sorry, what?
1156
00:41:21,533 --> 00:41:22,667
- That's how you're acting.
1157
00:41:22,667 --> 00:41:24,533
- Really?
- Well, you keep--
1158
00:41:24,567 --> 00:41:26,333
- You're gonna call me that
right now, when you're the one
1159
00:41:26,367 --> 00:41:29,066
talking in f---ing circles,
not making any sense?
1160
00:41:29,100 --> 00:41:30,467
- Because you're--
you're asking a question
1161
00:41:30,500 --> 00:41:31,667
that doesn't make any sense.
- Craig.
1162
00:41:31,667 --> 00:41:33,266
I will get up from this table
right now
1163
00:41:33,300 --> 00:41:34,400
if you don't apologize to me.
1164
00:41:34,433 --> 00:41:36,166
You don't get to
talk to me like that.
1165
00:41:39,300 --> 00:41:42,000
- I didn't say you were dumb.
I said you were acting dumb.
1166
00:41:42,033 --> 00:41:43,433
- Same f---ing thing.
1167
00:41:43,433 --> 00:41:45,767
- Babe, you've asked me the same
question five times in a row.
1168
00:41:46,000 --> 00:41:48,133
- 'Cause you won't answer it.
1169
00:41:48,166 --> 00:41:50,633
- I don't think we're gonna
get anywhere from here, so...
1170
00:41:50,667 --> 00:41:52,266
- You're really gonna do that?
1171
00:41:52,300 --> 00:41:55,700
- I'm--I finished my meal,
and I am done.
1172
00:41:55,700 --> 00:41:57,633
[dramatic musical flourish]
1173
00:41:57,667 --> 00:42:00,500
- On the next episode
of "Southern Charm"...
1174
00:42:00,533 --> 00:42:03,133
- Bend the left knee
and grab hold of the foot.
1175
00:42:03,166 --> 00:42:04,633
Parallel thighs.
1176
00:42:04,667 --> 00:42:07,100
Yes.
- It's like a sobriety test.
1177
00:42:07,133 --> 00:42:08,500
- Hold on, hypothetically,
1178
00:42:08,533 --> 00:42:10,133
if you and Landon
were to get married,
1179
00:42:10,166 --> 00:42:13,133
would you insist upon
a-a prenuptial agreement?
1180
00:42:13,166 --> 00:42:14,700
- [soft laugh]
I love playing this game.
1181
00:42:14,734 --> 00:42:16,567
- If I were to marry her,
I-I'd trust her,
1182
00:42:16,567 --> 00:42:18,133
and I wouldn't insist on one,
no.
1183
00:42:18,166 --> 00:42:19,667
- Oh, that's so kind.
1184
00:42:19,700 --> 00:42:21,166
- What the hell is that?
1185
00:42:21,200 --> 00:42:23,567
- This is Mama Estelle.
1186
00:42:23,600 --> 00:42:25,600
I was gonna do a spell on you.
1187
00:42:25,600 --> 00:42:26,600
- [soft laugh]
1188
00:42:26,600 --> 00:42:28,033
- It was a love spell.
1189
00:42:28,066 --> 00:42:29,600
- Who do you think
I should fall in love with?
1190
00:42:29,633 --> 00:42:31,266
- Chelsea.
1191
00:42:31,300 --> 00:42:33,467
- Dude, she is
actively hooking up
1192
00:42:33,500 --> 00:42:34,667
with Austen.
1193
00:42:34,700 --> 00:42:38,033
- Women like to be hunted.
1194
00:42:38,066 --> 00:42:40,467
- It is kind of nice
having people fight over me.
1195
00:42:40,467 --> 00:42:42,567
It makes me feel special.
[laughs]
1196
00:42:44,500 --> 00:42:46,433
- He was not ready,
so I just left him.
1197
00:42:46,467 --> 00:42:48,066
- You left me at the house.
1198
00:42:48,066 --> 00:42:49,467
- Because you make me
wait on you
1199
00:42:49,500 --> 00:42:53,667
30 goddamn minutes
before we can leave the house.
1200
00:42:53,700 --> 00:42:55,533
JD, will you take me home too?
1201
00:42:55,567 --> 00:42:57,600
- Is everything okay?
- [sighs]
1202
00:42:57,600 --> 00:42:58,734
- She's a f---ing moron
1203
00:42:58,734 --> 00:43:00,734
that's gonna air
our dirty laundry
1204
00:43:00,734 --> 00:43:02,767
'cause she's acts
like a spoiled f---ing child.
1205
00:43:02,767 --> 00:43:05,767
- For more "Southern Charm,"
go to bravotv.com.
1206
00:43:05,767 --> 00:43:07,033
[bell ringing]
84843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.