All language subtitles for JUQ-497-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,152 --> 00:00:25,152 Покиньте место, к которому вы приспособились 2 00:00:46,271 --> 00:00:47,847 стучащий звук 3 00:00:47,871 --> 00:00:49,847 Ах~ 4 00:00:49,871 --> 00:00:51,847 из-за времени 5 00:00:51,871 --> 00:00:55,847 Хотите начать регулярные встречи 6 00:00:55,871 --> 00:00:57,847 Не всегда 7 00:00:57,871 --> 00:00:59,847 не только сегодня 8 00:00:59,871 --> 00:01:01,847 Ах ~ Президент 9 00:01:01,871 --> 00:01:05,847 Это нормально для первого раза? 10 00:01:05,871 --> 00:01:07,847 Ах ~ ОК 11 00:01:07,871 --> 00:01:09,847 пожалуйста, помогите мне 12 00:01:09,871 --> 00:01:13,847 Ах ~ мистер Абэ 13 00:01:13,871 --> 00:01:15,847 Ах~ 14 00:01:15,871 --> 00:01:17,847 Неважно, это первый раз, скоро придет 15 00:01:17,871 --> 00:01:23,847 Итак, прежде всего 16 00:01:23,871 --> 00:01:25,847 Что касается летнего фестиваля, состоится ли он в следующем году? 17 00:01:25,871 --> 00:01:27,847 Торжества? 18 00:01:27,871 --> 00:01:29,847 Давайте обсудим решение. 19 00:01:29,871 --> 00:01:31,847 У нас есть анкета для всех, пожалуйста, ознакомьтесь с ней. 20 00:01:31,871 --> 00:01:39,871 моя мать и 21 00:01:41,871 --> 00:01:43,847 Мать мужа тоже 22 00:01:43,871 --> 00:01:49,847 обязательно скажу 23 00:01:49,871 --> 00:01:51,847 Вступите в общественную ассоциацию 24 00:01:51,871 --> 00:01:53,847 Итак, мы с мужем присоединились 25 00:01:53,871 --> 00:01:55,847 потому что молодой 26 00:01:55,871 --> 00:01:57,847 избран должностным лицом 27 00:01:57,871 --> 00:01:59,847 Ждать 28 00:01:59,871 --> 00:02:01,847 первый 29 00:02:01,871 --> 00:02:05,847 уже очень поздно 30 00:02:05,871 --> 00:02:07,847 Это и 31 00:02:07,871 --> 00:02:09,848 Тот, какой? 32 00:02:09,872 --> 00:02:11,848 этот 33 00:02:11,872 --> 00:02:15,848 возьми это 34 00:02:15,872 --> 00:02:19,848 что 35 00:02:19,872 --> 00:02:21,848 держа в руке 36 00:02:21,872 --> 00:02:23,848 Вот этот 37 00:02:23,872 --> 00:02:25,848 пожалуйста 38 00:02:25,872 --> 00:02:27,848 Ничего страшного, если ты не примешь решение, верно? 39 00:02:27,872 --> 00:02:29,848 Давай поговорим об этом после того, как примем решение 40 00:02:29,872 --> 00:02:31,848 Это не обязательно решать. 41 00:02:31,872 --> 00:02:33,848 Там Клэр 42 00:02:33,872 --> 00:02:35,848 В любом случае жаловаться нет смысла 43 00:02:35,872 --> 00:02:37,848 Если это говорит пожилой человек 44 00:02:37,872 --> 00:02:39,848 Я просто хочу, чтобы кто-нибудь сопровождал меня 45 00:02:39,872 --> 00:02:41,848 так 46 00:02:41,872 --> 00:02:43,848 Эй Эй Эй 47 00:02:43,872 --> 00:02:45,848 всегда пожилые люди 48 00:02:45,872 --> 00:02:47,848 Разве это не чрезмерно? 49 00:02:47,872 --> 00:02:49,848 Простите, президент 50 00:02:49,872 --> 00:02:51,848 С президентом все в порядке? 51 00:02:51,872 --> 00:02:53,848 Все еще здоров? 52 00:02:53,872 --> 00:02:55,848 Расскажи, пожалуйста, секрет. 53 00:02:55,872 --> 00:02:57,848 Скажи что-нибудь тихо. 54 00:02:57,872 --> 00:02:59,848 Кажется, в последнее время дети стали слабее, 55 00:02:59,872 --> 00:03:01,848 Ага? 56 00:03:01,872 --> 00:03:03,848 Это не имеет значения. 57 00:03:03,872 --> 00:03:05,848 это не так. 58 00:03:05,872 --> 00:03:07,848 Я нашел это. 59 00:03:07,872 --> 00:03:09,848 Взглянем. 60 00:03:09,872 --> 00:03:13,848 Что это? 61 00:03:13,872 --> 00:03:15,848 острый. 62 00:03:15,872 --> 00:03:17,848 полный. 63 00:03:17,872 --> 00:03:19,848 Отлично, это. 64 00:03:19,872 --> 00:03:21,848 Кажется, этот парень эффективен. 65 00:03:21,872 --> 00:03:23,848 начиная с завтрашнего дня. 66 00:03:23,872 --> 00:03:31,872 Звуковой сигнал. 67 00:03:51,551 --> 00:03:59,551 работа, трудоустройство, бухгалтерский учет, профилактика, Предотвращение стихийных бедствий, чистота, рыночная политика. 68 00:04:00,151 --> 00:04:04,127 Настолько занят, что у меня едва хватает времени позаботиться о своем доме. 69 00:04:04,151 --> 00:04:11,127 Чем могу помочь? 70 00:04:11,151 --> 00:04:13,127 Усталый? 71 00:04:13,151 --> 00:04:15,151 Ну, это не имеет значения. 72 00:04:18,151 --> 00:04:22,127 Не могли бы вы положить эту распечатку в свой ботинок? 73 00:04:22,151 --> 00:04:23,128 Да, я получил его. 74 00:04:23,152 --> 00:04:30,127 Есть так много мероприятий. 75 00:04:30,151 --> 00:04:33,127 Каждый год. 76 00:04:33,151 --> 00:04:38,127 Вы можете принять участие в других мероприятиях и летних храмовых ярмарках. 77 00:04:38,151 --> 00:04:42,127 Что ж, похоже, нет возможности отдохнуть в походе. 78 00:04:42,151 --> 00:04:45,151 Я пойду один. 79 00:04:46,151 --> 00:04:48,127 Со мной все в порядке, оно не сломается. 80 00:04:48,151 --> 00:04:54,127 Ах, я вижу, кроме старшего сына, Больше никто не хотел заходить. 81 00:04:54,151 --> 00:05:00,127 Жена сказала, что придет после родов. Мог бы пойти пораньше. 82 00:05:00,151 --> 00:05:01,128 да. 83 00:05:01,152 --> 00:05:03,127 Извините, я слишком занят этой работой. 84 00:05:03,151 --> 00:05:10,127 Подождите еще немного. 85 00:05:10,151 --> 00:05:13,151 Ах, доброе утро. 86 00:08:23,552 --> 00:08:25,448 Ах, ну, а где остальные? 87 00:08:25,472 --> 00:08:28,448 У всех остальных есть машина; 88 00:08:28,472 --> 00:08:30,968 Мурита, он уже работает здесь. 89 00:08:30,992 --> 00:08:32,768 Ах, правда? 90 00:08:32,792 --> 00:08:33,769 Мы собираемся? 91 00:08:33,793 --> 00:08:35,368 Извините, не смогу присутствовать. 92 00:08:35,392 --> 00:08:37,768 нет проблем, нет проблем. 93 00:08:37,792 --> 00:08:38,769 Я буду стараться изо всех сил участвовать в других мероприятиях. 94 00:08:38,793 --> 00:08:41,768 Пожалуйста, позаботьтесь сегодня о моей жене. 95 00:08:44,272 --> 00:08:45,768 Пожалуйста, не стесняйтесь сделать это. 96 00:08:45,792 --> 00:08:46,769 Тогда этот. 97 00:08:46,793 --> 00:08:48,768 Ах, как стыдно. 98 00:08:48,792 --> 00:08:50,768 Извините, спасибо. 99 00:08:50,792 --> 00:08:53,768 Если что-нибудь случится, пожалуйста, свяжитесь со мной. 100 00:08:53,792 --> 00:08:54,768 Ага, понятно. 101 00:08:54,792 --> 00:08:55,768 много работать. 102 00:08:55,792 --> 00:08:56,769 Хм. 103 00:08:56,793 --> 00:08:58,768 Тогда, пожалуйста, садитесь в машину. 104 00:08:58,792 --> 00:08:59,769 Пожалуйста, сделай так. 105 00:08:59,793 --> 00:09:01,768 Ах, пожалуйста. 106 00:09:01,792 --> 00:09:03,768 Спасибо. 107 00:09:03,792 --> 00:09:07,768 Итак, веселитесь. 108 00:09:07,792 --> 00:09:09,768 возвращайся сразу же. 109 00:09:09,792 --> 00:09:13,792 Пожалуйста, пристегните ремень безопасности. 110 00:09:29,399 --> 00:09:30,375 Ух ты, это так щедро. 111 00:09:30,399 --> 00:09:31,376 Ах, вот они. 112 00:09:31,400 --> 00:09:34,399 извини. 113 00:09:36,399 --> 00:09:38,375 Упс, в самый раз. 114 00:09:38,399 --> 00:09:40,375 А что насчет остального? 115 00:09:40,399 --> 00:09:44,375 Внезапно они не смогли прийти. 116 00:09:44,399 --> 00:09:47,375 Эй, а где все в Мастер-клубе? 117 00:09:47,399 --> 00:09:51,375 А, кажется, какое-то школьное мероприятие или что-то в этом роде. 118 00:09:51,399 --> 00:09:55,375 Пожалуйста, сообщите мне при отмене. 119 00:09:55,399 --> 00:09:57,375 Ах, посмотри сюда, посмотри сюда. 120 00:09:57,399 --> 00:09:59,375 Ребята, мы уже давно вместе, да? 121 00:09:59,399 --> 00:10:02,375 Поскольку в тот день его отменили, мы пришли сразу. 122 00:10:02,399 --> 00:10:06,375 Если будет какой-то контакт, я оставлю вам место. 123 00:10:06,399 --> 00:10:07,376 Хм. 124 00:10:07,400 --> 00:10:09,375 Теперь, когда вы здесь, наслаждайтесь этим. 125 00:10:09,399 --> 00:10:11,375 Действительно хорошо сегодня утром. 126 00:10:11,399 --> 00:10:12,375 Нет, этого достаточно. 127 00:10:12,399 --> 00:10:13,376 Слушай, я не могу прийти. 128 00:10:13,400 --> 00:10:15,375 Пьём за пределами офиса. 129 00:10:15,399 --> 00:10:16,399 Пойдем. 130 00:10:17,400 --> 00:10:19,375 Давай, выпей. 131 00:10:19,399 --> 00:10:21,375 Да, хорошая работа. 132 00:10:21,399 --> 00:10:23,399 Выпить. 133 00:10:51,456 --> 00:10:53,032 Кресло готово. 134 00:10:53,056 --> 00:10:57,032 Что делать дальше? 135 00:10:57,056 --> 00:11:01,032 Ну посмотрите на Фрэнка. 136 00:11:01,056 --> 00:11:03,056 Ха-ха-ха. 137 00:12:27,392 --> 00:12:28,968 торопиться. 138 00:12:28,992 --> 00:12:32,968 Что пить? 139 00:12:32,992 --> 00:12:35,968 Я хочу японское сакэ. 140 00:12:35,992 --> 00:12:37,968 Еще есть виски. 141 00:12:37,992 --> 00:12:39,968 Тогда дай это мне 142 00:12:39,992 --> 00:12:41,968 Ах хорошо 143 00:12:41,992 --> 00:12:43,968 Приходи и выпей 144 00:12:43,992 --> 00:12:49,968 Давай, все в порядке 145 00:12:49,992 --> 00:12:52,992 ОК, приветствую 146 00:12:54,992 --> 00:12:56,968 Ах, так вкусно 147 00:12:56,992 --> 00:13:00,968 Погода тоже очень хорошая, отличная 148 00:13:00,992 --> 00:13:02,968 Как насчет этого? Вкусно? 149 00:13:02,992 --> 00:13:04,968 Да 150 00:13:04,992 --> 00:13:06,968 Это хорошо 151 00:13:06,992 --> 00:13:08,968 О, воздух такой хороший 152 00:13:08,992 --> 00:13:10,968 Здесь здорово 153 00:13:10,992 --> 00:13:12,968 Погода тоже очень хорошая 154 00:13:12,992 --> 00:13:16,968 Да, это 155 00:13:16,992 --> 00:13:20,968 В чем дело? Почему? 156 00:13:20,992 --> 00:13:22,968 Вот и все 157 00:13:22,992 --> 00:13:24,968 не фотографируй 158 00:13:24,992 --> 00:13:28,968 Я купила всем игрушки, но не купила их. 159 00:13:28,992 --> 00:13:30,968 Может быть, этого недостаточно, давайте поговорим об этом завтра. 160 00:13:30,992 --> 00:13:38,968 Воздух здесь действительно чистый 161 00:13:38,992 --> 00:13:42,968 Давно не виделись с женщиной 162 00:13:42,992 --> 00:13:46,992 очень хорошо 163 00:13:48,992 --> 00:13:50,968 Франджун, ты меня хвалишь? 164 00:13:50,992 --> 00:13:52,968 Кстати 165 00:13:52,992 --> 00:14:00,992 Опять темно 166 00:14:02,992 --> 00:14:04,968 Отныне официально 167 00:14:04,992 --> 00:14:06,968 Как насчет этого? Это весело? 168 00:14:06,992 --> 00:14:08,968 да, это весело 169 00:14:08,992 --> 00:14:10,968 я рад это слышать 170 00:14:10,992 --> 00:14:14,968 на следующей встрече 171 00:14:14,992 --> 00:14:16,968 Как насчет того, чтобы позволить своей жене стать президентом? 172 00:14:16,992 --> 00:14:18,968 ХОРОШО 173 00:14:18,992 --> 00:14:20,968 Таково, что 174 00:14:20,992 --> 00:14:22,968 В последнее время молодые люди неохотно участвуют в общественной деятельности. 175 00:14:22,992 --> 00:14:24,968 Если моя жена станет президентом 176 00:14:24,992 --> 00:14:26,968 Пожалуйста, познакомьте меня с этим молодым человеком. 177 00:14:26,992 --> 00:14:28,968 невозможный 178 00:14:28,992 --> 00:14:30,968 Всегда так 179 00:14:30,992 --> 00:14:32,968 нет друга 180 00:14:32,992 --> 00:14:34,968 Подождите минутку 181 00:14:34,992 --> 00:14:36,968 Если у вас есть дети 182 00:14:36,992 --> 00:14:38,968 Ты поймешь 183 00:14:38,992 --> 00:14:40,968 Не нужно слишком беспокоиться 184 00:14:40,992 --> 00:14:42,992 нет такого плана 185 00:14:44,992 --> 00:14:46,968 почему? 186 00:14:46,992 --> 00:14:48,992 ты? 187 00:15:01,375 --> 00:15:01,952 Ой, извини, слишком занят на работе 188 00:15:01,976 --> 00:15:04,951 Видел это письмо 189 00:15:06,975 --> 00:15:11,951 Я единственная участница женского пола? 190 00:15:11,975 --> 00:15:15,951 Поскольку я сотрудник, я не могу вернуться. 191 00:15:15,975 --> 00:15:17,951 Это действительно хлопотно, 192 00:15:17,975 --> 00:15:21,951 Почему? Что делать, когда спишь? 193 00:15:21,975 --> 00:15:25,951 Разве это не общая палатка? 194 00:15:25,975 --> 00:15:30,951 Ага, палатки, где мужчины и женщины спят отдельно, 195 00:15:30,975 --> 00:15:35,951 Ключ еще не висит? Я чувствую себя немного неловко, 196 00:15:35,975 --> 00:15:40,951 Почему? чего-чего? Привет? Ты это слышал? 197 00:15:40,975 --> 00:15:48,975 Эй, ты меня слышишь? В горах сигнал плохой. 198 00:16:15,039 --> 00:16:21,615 Поскольку я единственная женщина, я, кажется, волнуюсь. 199 00:16:21,639 --> 00:16:24,615 Лучше вернись, 200 00:16:24,639 --> 00:16:27,615 О, о, это только мой отец? 201 00:16:27,639 --> 00:16:29,615 Не волнуйся, 202 00:16:29,639 --> 00:16:34,615 Да, вы успокоитесь, если вы снимите видео и отправите его, верно? 203 00:16:34,639 --> 00:16:37,615 Да все верно, 204 00:16:37,639 --> 00:16:38,616 Начать отправку, 205 00:16:38,640 --> 00:16:40,615 У всех новые новости, 206 00:16:40,639 --> 00:16:41,616 пойдем, 207 00:16:41,640 --> 00:16:43,615 Я взял палку для селфи. 208 00:16:43,639 --> 00:16:45,615 Сюда, 209 00:16:45,639 --> 00:16:48,615 мобильный телефон, мобильный телефон, 210 00:16:48,639 --> 00:16:50,615 Да, да, да, 211 00:16:50,639 --> 00:16:52,615 Они все позировали, 212 00:16:52,639 --> 00:16:55,615 Хороший выстрел, 213 00:16:55,639 --> 00:16:57,615 Я собираюсь выпить. 214 00:16:57,639 --> 00:16:58,616 Господин Ланда, 215 00:16:58,640 --> 00:17:00,615 Я пью, 216 00:17:00,639 --> 00:17:02,615 Не волнуйся, 217 00:17:02,639 --> 00:17:03,615 дай это мне, 218 00:17:03,639 --> 00:17:04,615 Моя жена в порядке. 219 00:17:04,639 --> 00:17:05,616 Не волнуйтесь, 220 00:17:05,640 --> 00:17:07,615 Папа часто так делает, 221 00:17:07,639 --> 00:17:11,615 Я пью, 222 00:17:11,639 --> 00:17:13,639 Не волнуйся, все в порядке, 223 00:17:14,639 --> 00:17:15,615 Вкусный, 224 00:17:15,639 --> 00:17:16,639 Спокойной ночи, 225 00:17:31,327 --> 00:17:32,903 Не волнуйся, 226 00:17:32,927 --> 00:17:34,903 дай это мне, 227 00:17:34,927 --> 00:17:36,903 Папа всегда такой, 228 00:17:36,927 --> 00:17:38,927 Мама всегда такая, 229 00:17:49,183 --> 00:17:50,759 Слишком странно, 230 00:17:50,783 --> 00:17:54,279 Нет красивого парня? 231 00:17:54,303 --> 00:17:55,799 Действительно? 232 00:17:55,823 --> 00:17:57,799 Это всегда был дедушка, 233 00:17:57,823 --> 00:17:59,799 Полна дедушкиной соленой воды, 234 00:17:59,823 --> 00:18:07,823 Остался номер телефона, 235 00:18:11,823 --> 00:18:13,823 Радио 236 00:18:24,000 --> 00:18:32,000 Задержка звонков связана с местами, куда не могут дойти радиоволны? Или это потому, что отключилось питание? 237 00:18:33,079 --> 00:18:41,079 леди 238 00:18:41,359 --> 00:18:49,359 Все в порядке, ты много выпил, да? Не пейте слишком много. 239 00:18:49,599 --> 00:18:54,575 Тебе было весело? 240 00:18:54,599 --> 00:19:02,599 ХОРОШО 241 00:19:13,879 --> 00:19:19,216 Здесь, ой 242 00:19:19,240 --> 00:19:22,415 Отдых в палатке 243 00:19:22,439 --> 00:19:27,615 Я отпущу тебя первым. 244 00:19:27,639 --> 00:19:35,639 В ближайшие. 245 00:19:41,719 --> 00:19:47,695 Да. 246 00:19:47,719 --> 00:19:50,719 Пожалуйста, войдите. 247 00:20:42,496 --> 00:20:44,096 давай поиграем. 248 00:20:55,231 --> 00:20:56,807 Носите белое нижнее белье? 249 00:20:56,831 --> 00:21:02,831 Она в хорошей форме. 250 00:22:13,056 --> 00:22:14,631 Заметил? 251 00:22:14,655 --> 00:22:17,631 Пьяный. 252 00:22:17,655 --> 00:22:23,631 Мадам, вы хотите рассказать ему вместе? 253 00:22:23,655 --> 00:22:25,631 Вы его пригласили? 254 00:22:25,655 --> 00:22:28,631 Я пригласил вас. 255 00:22:28,655 --> 00:22:29,632 леди 256 00:22:29,656 --> 00:22:31,631 Пожалуйста, не делайте этого. 257 00:22:31,655 --> 00:22:35,631 что делаешь? 258 00:22:35,655 --> 00:22:38,631 В такие моменты возможности редки. 259 00:22:38,655 --> 00:22:43,631 Эй, сдержи себя немного. 260 00:22:43,655 --> 00:22:46,631 Мадам на удивление смелая. 261 00:22:46,655 --> 00:22:49,631 и т. д. 262 00:22:49,655 --> 00:22:55,631 Я никогда не делал ничего подобного. 263 00:22:55,655 --> 00:22:58,631 Немного более сдержанно. 264 00:22:58,655 --> 00:22:59,632 Чувствую себя одиноко? 265 00:22:59,656 --> 00:23:01,631 нет. 266 00:23:01,655 --> 00:23:04,631 Я просто сказал, что смотрел, когда мне было одиноко. 267 00:23:04,655 --> 00:23:07,631 Подобные вещи немного более сдержанны. 268 00:23:07,655 --> 00:23:10,631 Я буду сопровождать тебя. 269 00:23:10,655 --> 00:23:14,631 Эй, сдержи себя немного. 270 00:23:14,655 --> 00:23:17,631 Обильное потоотделение. 271 00:23:17,655 --> 00:23:19,631 Лучше снять. 272 00:23:19,655 --> 00:23:21,631 что делаешь? 273 00:23:21,655 --> 00:23:24,631 такие вещи 274 00:23:24,655 --> 00:23:27,631 Давайте наслаждаться этим вместе. 275 00:23:27,655 --> 00:23:30,630 Чувствую себя одиноко? 276 00:23:30,654 --> 00:23:36,631 Подожди. 277 00:23:36,655 --> 00:23:38,631 Будьте сдержаннее. 278 00:23:38,655 --> 00:23:41,631 Подождите минутку. 279 00:23:41,655 --> 00:23:44,631 Опасно подходить слишком близко. 280 00:23:44,655 --> 00:23:46,631 Хм. 281 00:23:46,655 --> 00:23:49,631 Не принимайте близко к сердцу. 282 00:23:49,655 --> 00:23:52,631 что делаешь? 283 00:23:52,655 --> 00:23:58,631 пожалуйста остановись 284 00:23:58,655 --> 00:24:01,631 Ты так нервничаешь? 285 00:24:01,655 --> 00:24:04,631 ХОРОШО 286 00:24:04,655 --> 00:24:09,631 Аккуратнее 287 00:24:09,655 --> 00:24:11,631 Действительно одинокий 288 00:24:11,655 --> 00:24:14,631 пожалуйста остановись 289 00:24:14,655 --> 00:24:19,631 Подожди минутку 290 00:24:19,655 --> 00:24:22,631 пожалуйста, успокойся 291 00:24:22,655 --> 00:24:25,631 Я в порядке, не волнуйся 292 00:24:25,655 --> 00:24:28,631 в таком месте 293 00:24:28,655 --> 00:24:30,631 Разве это не должно быть здесь? 294 00:24:30,655 --> 00:24:33,631 неправильный 295 00:24:33,655 --> 00:24:36,631 Если вы издадите звук, к вам прикрепятся странные жуки. 296 00:24:36,655 --> 00:24:39,631 Лучше ничего не говорить 297 00:24:39,655 --> 00:24:44,631 Эй, я 298 00:24:44,655 --> 00:24:47,631 Я женат 299 00:24:47,655 --> 00:24:50,631 Я знаю 300 00:24:50,655 --> 00:24:53,631 Будете ли вы чувствовать себя одиноким? не сопровождается 301 00:24:53,655 --> 00:24:56,631 я немного обеспокоен 302 00:24:56,655 --> 00:24:59,631 Ты хочешь, чтобы она пришла? 303 00:24:59,655 --> 00:25:02,631 не таким образом 304 00:25:02,655 --> 00:25:05,631 Я уже говорил 305 00:25:05,655 --> 00:25:07,631 немного 306 00:25:07,655 --> 00:25:10,631 нет 307 00:25:10,655 --> 00:25:13,631 я одинок 308 00:25:13,655 --> 00:25:16,631 неправильный 309 00:25:16,655 --> 00:25:19,631 Я имею в виду, здесь одиноко. 310 00:25:19,655 --> 00:25:22,631 Похоже, она вот-вот заплачет 311 00:25:22,655 --> 00:25:25,631 пожалуйста остановись 312 00:25:25,655 --> 00:25:28,631 Если он издает такой громкий шум 313 00:25:28,655 --> 00:25:32,631 Ошибки придут, я не говорил? 314 00:25:32,655 --> 00:25:35,631 пожалуйста остановись 315 00:25:35,655 --> 00:25:38,631 Чувствую себя одиноко? 316 00:25:38,655 --> 00:25:41,631 неправильный 317 00:25:41,655 --> 00:25:44,655 пожалуйста остановись 318 00:25:56,480 --> 00:25:58,054 немного 319 00:25:58,078 --> 00:26:06,078 Хм 320 00:26:38,976 --> 00:26:40,552 Выглядит очень жалко 321 00:26:40,576 --> 00:26:43,552 Я много работал, и мне одиноко. 322 00:26:43,576 --> 00:26:45,576 упс 323 00:26:58,367 --> 00:27:02,943 Я отказываюсь от бухгалтерского учета 324 00:27:02,967 --> 00:27:10,967 пожалуйста остановись 325 00:27:16,967 --> 00:27:24,943 Время вставать 326 00:27:24,967 --> 00:27:26,943 Не издавай ни звука 327 00:27:26,967 --> 00:27:33,943 Твоя мать собирается поговорить 328 00:27:33,967 --> 00:27:36,943 Плохие ошибки придут 329 00:27:36,967 --> 00:27:40,943 Это явно ты сказал 330 00:27:40,967 --> 00:27:44,943 Это не имеет значения 331 00:27:44,967 --> 00:27:48,943 Президент, я хорошо о ней позабочусь. 332 00:27:48,967 --> 00:27:51,967 Что-то о твоей матери 333 00:27:53,967 --> 00:27:55,943 Я знаю 334 00:27:55,967 --> 00:27:58,943 Эй, подожди минутку 335 00:27:58,967 --> 00:28:06,967 Нет, это невозможно сделать 336 00:28:10,967 --> 00:28:14,943 Если вы скажете «нет», это не сработает? 337 00:28:14,967 --> 00:28:17,943 Эй, подожди минутку 338 00:28:17,967 --> 00:28:21,943 Это то что ты хочешь? Одинокий? 339 00:28:21,967 --> 00:28:23,943 Эй, правда? 340 00:28:23,967 --> 00:28:31,967 Когда придет мама, у твоей кожи будет аллергия 341 00:28:32,967 --> 00:28:35,943 нет 342 00:28:35,967 --> 00:28:42,943 Эй Эй Эй 343 00:28:42,967 --> 00:28:44,943 Президент, действительно 344 00:28:44,967 --> 00:28:47,967 Меня сюда пригласила мама, да? 345 00:28:48,967 --> 00:28:52,943 Нехорошо говорить, что ты одинок. 346 00:28:52,967 --> 00:28:55,943 очень одинокий 347 00:28:55,967 --> 00:28:58,943 Пожалуйста, уходите как можно скорее 348 00:28:58,967 --> 00:29:06,943 Ну раз уж все пришли в лагерь 349 00:29:06,967 --> 00:29:09,943 Давай поиграем 350 00:29:09,967 --> 00:29:11,943 Проблемный 351 00:29:11,967 --> 00:29:13,943 мама, ты сам 352 00:29:13,967 --> 00:29:15,967 забудь об этом 353 00:29:16,967 --> 00:29:18,943 Кажется, я чувствую действие лекарства. 354 00:29:18,967 --> 00:29:21,943 Вы слишком много выпили? 355 00:29:21,967 --> 00:29:24,943 мама тоже 356 00:29:24,967 --> 00:29:28,943 пожалуйста, не делай этого 357 00:29:28,967 --> 00:29:31,943 Эй, забудь об этом 358 00:29:31,967 --> 00:29:36,943 подождите минутку 359 00:29:36,967 --> 00:29:39,967 Будьте немного сдержаннее 360 00:29:43,967 --> 00:29:46,943 Ветрено, поэтому неприятных насекомых больше не будет. 361 00:29:46,967 --> 00:29:49,943 Неважно, позвонишь ли ты мне еще раз 362 00:29:49,967 --> 00:29:51,943 подождите минутку 363 00:29:51,967 --> 00:29:56,943 пожалуйста, не делай этого 364 00:29:56,967 --> 00:30:04,967 нет 365 00:30:05,967 --> 00:30:07,943 Я весь потею, поэтому не могу 366 00:30:07,967 --> 00:30:09,967 Действительно не могу 367 00:30:11,967 --> 00:30:19,967 пожалуйста, не делай этого 368 00:30:28,967 --> 00:30:31,943 ладно ладно 369 00:30:31,967 --> 00:30:35,967 Чтобы немного подвести итоги 370 00:30:37,967 --> 00:30:39,943 Ложь 371 00:30:39,967 --> 00:30:47,943 Отрыжка – это правило 372 00:30:47,967 --> 00:30:55,967 пожалуйста, не делай этого 373 00:30:59,967 --> 00:31:03,943 Ничего не поделаешь? 374 00:31:03,967 --> 00:31:05,943 Так горячо 375 00:31:05,967 --> 00:31:13,967 Удивительный 376 00:31:22,967 --> 00:31:25,943 Действительно удивительным 377 00:31:25,967 --> 00:31:29,943 Не могу больше этого терпеть 378 00:31:29,967 --> 00:31:36,943 прекрати это 379 00:31:36,967 --> 00:31:38,943 Дошло до этого 380 00:31:38,967 --> 00:31:40,943 Во всем виновата мама 381 00:31:40,967 --> 00:31:44,943 Смотри, подожди минутку 382 00:31:44,967 --> 00:31:46,943 Все в порядке 383 00:31:46,967 --> 00:31:54,943 Все, успокойтесь 384 00:31:54,967 --> 00:31:57,943 Собака одинока? 385 00:31:57,967 --> 00:31:59,943 Это так? 386 00:31:59,967 --> 00:32:07,967 Мама тоже вышла ответить 387 00:32:10,967 --> 00:32:17,943 Он смотрит на нас. Это весело, мама. 388 00:32:17,967 --> 00:32:19,967 Пауза 389 00:32:21,967 --> 00:32:29,967 немного 390 00:33:23,967 --> 00:33:27,943 прекрати это 391 00:33:27,967 --> 00:33:31,943 немного 392 00:33:31,967 --> 00:33:33,943 Невозможно сделать 393 00:33:33,967 --> 00:33:39,943 Это не имеет значения 394 00:33:39,967 --> 00:33:41,943 Неважно, скажешь ли ты это громко, жена. 395 00:33:41,967 --> 00:33:43,943 Не плохая домохозяйка 396 00:33:43,967 --> 00:33:47,943 Неважно, даже если ты это скажешь 397 00:33:47,967 --> 00:33:49,943 Ха-ха 398 00:33:49,967 --> 00:33:51,943 стал больше 399 00:33:51,967 --> 00:33:55,943 Так грустно 400 00:33:55,967 --> 00:34:03,967 Пауза 401 00:34:05,967 --> 00:34:13,967 Я очень надеюсь, что ты прекратишь 402 00:34:15,967 --> 00:34:17,943 Говоря это 403 00:34:17,967 --> 00:34:21,943 немного 404 00:34:21,967 --> 00:34:23,967 Какая из них лучше? 405 00:34:31,967 --> 00:34:33,943 не могу остановиться 406 00:34:33,967 --> 00:34:39,943 Остановите, пожалуйста 407 00:34:39,967 --> 00:34:45,943 немного 408 00:34:45,967 --> 00:34:51,943 Я, должно быть, выдержал это 409 00:34:51,967 --> 00:34:57,943 должен 410 00:34:57,967 --> 00:34:59,967 Остановите, пожалуйста 411 00:35:01,967 --> 00:35:03,943 Мать 412 00:35:03,967 --> 00:35:11,967 прекрати это 413 00:35:15,967 --> 00:35:23,967 Перестань лгать 414 00:35:25,967 --> 00:35:33,967 слишком громко 415 00:35:37,967 --> 00:35:39,943 Как насчет этого? 416 00:35:39,967 --> 00:35:43,943 По сравнению с моей матерью 417 00:35:43,967 --> 00:35:49,943 Мама хорошо выглядит 418 00:35:49,967 --> 00:35:51,943 мама пригласила меня 419 00:35:51,967 --> 00:35:53,943 книга 420 00:35:53,967 --> 00:35:59,943 Будете ли вы чувствовать себя одиноким? 421 00:35:59,967 --> 00:36:05,943 Смотри сюда 422 00:36:05,967 --> 00:36:13,943 прекрати это 423 00:36:13,967 --> 00:36:15,967 Пожалуйста, тоже 424 00:36:17,967 --> 00:36:19,943 Смотри сюда 425 00:36:19,967 --> 00:36:23,943 Остановите, пожалуйста 426 00:36:23,967 --> 00:36:29,943 Я тоже обращаюсь сюда 427 00:36:29,967 --> 00:36:33,943 Смотри сюда 428 00:36:33,967 --> 00:36:39,943 Все в порядке 429 00:36:39,967 --> 00:36:41,967 Веселиться 430 00:36:43,967 --> 00:36:45,943 Движения должны быть плавными 431 00:36:45,967 --> 00:36:49,943 Уже привык к этому 432 00:36:49,967 --> 00:36:51,943 Жена 433 00:36:51,967 --> 00:36:55,943 Муж должен сделать то же самое 434 00:36:55,967 --> 00:36:59,943 Вас когда-нибудь бросали? 435 00:36:59,967 --> 00:37:01,943 недавний 436 00:37:01,967 --> 00:37:05,943 Я попросил ее сделать это, да? 437 00:37:05,967 --> 00:37:07,943 Мать 438 00:37:07,967 --> 00:37:15,967 Вам не кажется, что Японии достаточно? 439 00:37:23,967 --> 00:37:27,943 Смотри сюда 440 00:37:27,967 --> 00:37:29,943 Сюда 441 00:37:29,967 --> 00:37:37,967 Такое происходит впервые 442 00:37:41,967 --> 00:37:45,943 Так счастлив 443 00:37:45,967 --> 00:37:49,943 Кемпинг - это здорово 444 00:37:49,967 --> 00:37:51,943 Есть ли такое веселье? 445 00:37:51,967 --> 00:37:53,943 Мать 446 00:37:53,967 --> 00:38:01,943 одеяло 447 00:38:01,967 --> 00:38:09,943 Смотри сюда 448 00:38:09,967 --> 00:38:11,943 Да, да, да 449 00:38:11,967 --> 00:38:13,943 Мать 450 00:38:13,967 --> 00:38:19,943 Не имеют ни малейшего представления 451 00:38:19,967 --> 00:38:27,943 Японское жаркое 452 00:38:27,967 --> 00:38:31,943 нет проблем, нет проблем 453 00:38:31,967 --> 00:38:33,943 Да, да, да 454 00:38:33,967 --> 00:38:41,967 Попробуйте и здесь 455 00:38:43,967 --> 00:38:47,943 Больше не надо 456 00:38:47,967 --> 00:38:49,943 шабу шабу шабу 457 00:38:49,967 --> 00:38:53,943 Такая вещь 458 00:38:53,967 --> 00:38:55,943 Мать 459 00:38:55,967 --> 00:39:03,967 шабу шабу шабу 460 00:39:07,967 --> 00:39:15,967 Так круто 461 00:39:23,967 --> 00:39:25,943 так весело 462 00:39:25,967 --> 00:39:33,967 Это не имеет значения? 463 00:39:37,967 --> 00:39:39,967 Мать 464 00:39:49,967 --> 00:39:51,943 Сделаю все что в моих силах 465 00:39:51,967 --> 00:39:53,943 Жена 466 00:39:53,967 --> 00:40:01,967 вкусный 467 00:40:19,967 --> 00:40:21,943 почти 468 00:40:21,967 --> 00:40:27,943 Это не имеет значения 469 00:40:27,967 --> 00:40:31,943 не делай этого 470 00:40:31,967 --> 00:40:35,943 Было бы неплохо, если бы ты надел перчатки? 471 00:40:35,967 --> 00:40:39,967 не делай этого 472 00:40:45,967 --> 00:40:51,943 Просто наденьте перчатки, и все будет в порядке, верно? 473 00:40:51,967 --> 00:40:53,943 очень влажный 474 00:40:53,967 --> 00:40:55,943 ХОРОШО 475 00:40:55,967 --> 00:40:57,943 не делай этого 476 00:40:57,967 --> 00:40:59,943 немного 477 00:40:59,967 --> 00:41:01,943 Очень влажный 478 00:41:01,967 --> 00:41:09,967 Это не сработает, если оно мокрое. 479 00:41:17,967 --> 00:41:19,943 не делай этого 480 00:41:19,967 --> 00:41:25,943 Могу ли я увидеть свою жену? 481 00:41:25,967 --> 00:41:27,967 немного 482 00:41:29,967 --> 00:41:31,943 давно не виделись 483 00:41:31,967 --> 00:41:33,943 очень влажный 484 00:41:33,967 --> 00:41:35,967 Так круто 485 00:41:55,967 --> 00:41:57,943 Неважно, носите ли вы перчатки 486 00:41:57,967 --> 00:42:03,943 Это приятно, правда? 487 00:42:03,967 --> 00:42:11,967 Могу ли я сделать это тоже? 488 00:42:23,967 --> 00:42:25,943 Это не имеет значения 489 00:42:25,967 --> 00:42:27,943 Жена 490 00:42:27,967 --> 00:42:35,967 Просто наденьте перчатки 491 00:42:37,967 --> 00:42:39,943 такие вещи 492 00:42:39,967 --> 00:42:43,943 Как насчет этого? 493 00:42:43,967 --> 00:42:51,967 Мы давно не виделись? 494 00:43:05,967 --> 00:43:07,967 достаточно 495 00:43:09,967 --> 00:43:11,943 достаточно 496 00:43:11,967 --> 00:43:15,943 Не позволяй жене промокнуть 497 00:43:15,967 --> 00:43:21,943 Мы кончаем повсюду 498 00:43:21,967 --> 00:43:23,943 Держать в секрете 499 00:43:23,967 --> 00:43:27,943 Это не имеет значения 500 00:43:27,967 --> 00:43:29,943 Я сохраню это в секрете 501 00:43:29,967 --> 00:43:33,967 Мы очень молчаливы 502 00:43:35,967 --> 00:43:37,943 вот и все 503 00:43:37,967 --> 00:43:39,943 продолжай издавать звуки 504 00:43:39,967 --> 00:43:41,967 Плач 505 00:44:07,967 --> 00:44:09,943 Идет в 506 00:44:09,967 --> 00:44:17,967 надеть презерватив 507 00:44:19,967 --> 00:44:21,943 Правильно 508 00:44:21,967 --> 00:44:23,943 Как ваш муж? 509 00:44:23,967 --> 00:44:31,967 муж 510 00:48:35,327 --> 00:48:43,327 (Сяо Ман) Уууу... 511 00:49:36,647 --> 00:49:39,647 Тогда в следующий раз 512 00:49:49,647 --> 00:49:52,647 Давайте усердно работать 513 00:49:56,647 --> 00:49:59,623 Просто воспользуйтесь этой возможностью 514 00:49:59,647 --> 00:50:03,623 В чем дело? Взгляни 515 00:50:03,647 --> 00:50:08,647 Не могу больше этого терпеть 516 00:51:06,047 --> 00:51:07,647 Моя жена такая классная 517 00:51:08,646 --> 00:51:10,646 ах 518 00:51:28,447 --> 00:51:33,023 Все в порядке. Ничего страшного, если вы носите презерватив. 519 00:51:33,047 --> 00:51:36,023 Это верно. 520 00:51:36,047 --> 00:51:44,047 Они все вышли одновременно. 521 00:51:45,047 --> 00:51:47,023 извини. 522 00:51:47,047 --> 00:51:52,023 ни за что. всегда так. 523 00:51:52,047 --> 00:52:00,023 Я также чувствую себя намного комфортнее. 524 00:52:00,047 --> 00:52:04,047 Носите презерватив, так что все в порядке. 525 00:52:17,536 --> 00:52:19,111 Чувствуешь себя хорошо? 526 00:52:19,135 --> 00:52:22,111 г-н Тиан Кубо 527 00:52:22,135 --> 00:52:24,135 ах 528 00:56:27,327 --> 00:56:28,927 Хоть и невидимый 529 00:57:18,847 --> 00:57:20,423 Подождите еще немного. 530 00:57:20,447 --> 00:57:22,423 Все в порядке, есть вино. 531 00:57:22,447 --> 00:57:24,423 Действительно способен. 532 00:57:24,447 --> 00:57:26,423 Хотите вкусного чая? 533 00:57:26,447 --> 00:57:30,423 Доброе утро. 534 00:57:30,447 --> 00:57:32,423 Смотри, это? 535 00:57:32,447 --> 00:57:40,447 ой. 536 00:57:46,447 --> 00:57:48,423 Я только что сказал тебе надеть презерватив. 537 00:57:48,447 --> 00:57:52,423 Пьяный. 538 00:57:52,447 --> 00:57:58,423 Не двигался. 539 00:57:58,447 --> 00:58:06,423 Вино ужасное. 540 00:58:06,447 --> 00:58:08,423 Не пейте сегодня слишком много, пейте умеренно. 541 00:58:08,447 --> 00:58:10,423 ушел обратно. 542 00:58:10,447 --> 00:58:14,423 Как вернуться назад? 543 00:58:14,447 --> 00:58:16,423 Не трогай. 544 00:58:16,447 --> 00:58:22,423 Обратной дороги нет. 545 00:58:26,447 --> 00:58:28,423 Как вы думаете, сколько километров до линии фронта? 546 00:58:28,447 --> 00:58:34,423 Понял, понял. 547 00:58:34,447 --> 00:58:38,423 После того, как ты протрезвеешь, я отправлю тебя на передовую. 548 00:58:38,447 --> 00:58:42,447 Пожалуйста, не пей больше. 549 00:58:44,447 --> 00:58:46,423 Понял. 550 00:58:46,447 --> 00:58:52,423 Президент, вы танцуете пьяные? 551 00:58:52,447 --> 00:58:54,423 О, вот и все. 552 00:58:54,447 --> 00:58:56,423 Да, это правда. 553 00:58:56,447 --> 00:58:58,423 Приготовься. 554 00:58:58,447 --> 00:59:00,423 Заходите быстро. 555 00:59:00,447 --> 00:59:02,423 Приготовься. 556 00:59:02,447 --> 00:59:04,423 В настоящее время готовится. 557 00:59:04,447 --> 00:59:10,423 Поставить это на. 558 00:59:10,447 --> 00:59:12,423 Это, это. 559 00:59:12,447 --> 00:59:14,447 Поставить это на. 560 00:59:26,400 --> 00:59:27,976 С чего начать? 561 00:59:28,000 --> 00:59:32,976 Смотри, это игра с водяными пистолетами, в которую мы играем каждый год. 562 00:59:33,000 --> 00:59:34,976 Игра с водяным пистолетом? 563 00:59:35,000 --> 00:59:38,976 Да. Проигрывает самый мокрый. 564 00:59:39,000 --> 00:59:42,976 Если вы проиграете, вас ждет игра с наказанием. 565 00:59:43,000 --> 00:59:45,976 Что дальше? 566 00:59:46,000 --> 00:59:46,976 хорошо! 567 00:59:47,000 --> 00:59:47,977 да! 568 00:59:48,001 --> 00:59:49,976 Посмотри, Сяосюн, сюда, сюда. 569 00:59:50,000 --> 00:59:50,976 Сюда, сюда, шорох. 570 00:59:51,000 --> 00:59:51,977 Пойдем, пойдем. 571 00:59:52,001 --> 00:59:55,976 Итак, начнем! 572 00:59:56,000 --> 00:59:57,976 Ой, еще немного рано. 573 00:59:58,000 --> 00:59:59,976 Могу ли я использовать это? 574 01:00:00,000 --> 01:00:00,977 Почему? 575 01:00:01,001 --> 01:00:02,976 Немного, посмотри сюда. 576 01:00:03,000 --> 01:00:03,977 Теперь я хочу вам сказать. 577 01:00:04,001 --> 01:00:05,976 Посмотри сюда, посмотри сюда. 578 01:00:06,000 --> 01:00:07,976 Немного, немного, вот так. 579 01:00:08,000 --> 01:00:09,976 что ты делаешь? 580 01:00:10,000 --> 01:00:10,976 так. 581 01:00:11,000 --> 01:00:11,977 смотреть! 582 01:00:12,001 --> 01:00:14,000 Ха-ха-ха. 583 01:00:16,000 --> 01:00:24,000 Чуть-чуть, чуть-чуть. 584 01:00:26,000 --> 01:00:27,976 Это не легко. 585 01:00:28,000 --> 01:00:29,976 Хорошо, вот оно. 586 01:00:30,000 --> 01:00:31,976 Немного, посмотри сюда, посмотри сюда. 587 01:00:32,000 --> 01:00:35,976 Потерять его. 588 01:00:36,000 --> 01:00:37,976 Продано, вот и всё. 589 01:00:38,000 --> 01:00:39,976 Хитро, так хитро. 590 01:00:40,000 --> 01:00:43,976 Минуточку, пауза. 591 01:00:44,000 --> 01:00:45,976 Немного, один раз. 592 01:00:46,000 --> 01:00:47,976 Хорошо, как дела? 593 01:00:48,000 --> 01:00:49,976 прекрати это 594 01:00:50,000 --> 01:00:51,976 Итак, кто самый 595 01:00:52,000 --> 01:00:53,976 Влажный? 596 01:00:54,000 --> 01:00:57,976 Который? 597 01:00:58,000 --> 01:01:01,976 что? 598 01:01:02,000 --> 01:01:10,000 Иди прими ванну 599 01:01:20,000 --> 01:01:22,000 Хахахахаха 600 01:02:11,072 --> 01:02:14,648 Пришло время игры с наказанием 601 01:02:14,672 --> 01:02:17,648 Игра «Наказание»? 602 01:02:17,672 --> 01:02:19,648 Это игра-наказание 603 01:02:19,672 --> 01:02:22,648 Если вы проиграете, назовите это игрой с наказанием. 604 01:02:22,672 --> 01:02:24,648 Игра «Наказание»? 605 01:02:24,672 --> 01:02:27,648 Я никогда не слышал 606 01:02:27,672 --> 01:02:30,648 нет нет нет 607 01:02:30,672 --> 01:02:32,648 Я никогда не слышал, что это опасно. 608 01:02:32,672 --> 01:02:34,648 Я никогда этого не говорил 609 01:02:34,672 --> 01:02:36,648 Я сказал это 610 01:02:36,672 --> 01:02:38,648 Есть игра с наказанием 611 01:02:38,672 --> 01:02:42,648 Но не является ли 3 против 1 немного несправедливым? 612 01:02:42,672 --> 01:02:45,648 Это игра-наказание, и с этим ничего не поделаешь. 613 01:02:45,672 --> 01:02:47,648 ни за что 614 01:02:47,672 --> 01:02:51,648 Потерянный 615 01:02:51,672 --> 01:02:56,648 Это игра-наказание 616 01:02:56,672 --> 01:02:58,648 что делаешь? 617 01:02:58,672 --> 01:03:06,672 Это игра-наказание 618 01:03:07,672 --> 01:03:11,648 игра наказание 619 01:03:11,672 --> 01:03:19,672 Прекрати это 620 01:03:21,672 --> 01:03:24,648 мне намного лучше 621 01:03:24,672 --> 01:03:27,648 Собираюсь совершить большую трансформацию 622 01:03:27,672 --> 01:03:30,672 Удивительный 623 01:03:45,231 --> 01:03:48,231 Нет, Мейе. Что сказать. 624 01:03:51,231 --> 01:03:53,207 Чуть-чуть. 625 01:03:53,231 --> 01:03:55,207 Немного, прикоснись к нему. 626 01:03:55,231 --> 01:03:57,207 Как насчет этого? 627 01:03:57,231 --> 01:03:59,207 ах. 628 01:03:59,231 --> 01:04:02,207 Теперь вы знаете, что делать. говорить. 629 01:04:02,231 --> 01:04:04,207 Просто скажи что-нибудь. 630 01:04:04,231 --> 01:04:06,207 Руки движутся, посмотрите. 631 01:04:06,231 --> 01:04:08,207 немного. 632 01:04:08,231 --> 01:04:12,207 Минуточку, пауза. 633 01:04:12,231 --> 01:04:14,231 ах. 634 01:04:30,784 --> 01:04:32,784 Это называется сойти с ума 635 01:04:46,784 --> 01:04:48,760 что? 636 01:04:48,784 --> 01:04:50,760 Атмосфера сегодня другая 637 01:04:50,784 --> 01:04:52,760 Забудь об этом или что-то в этом роде. 638 01:04:52,784 --> 01:04:54,784 Должно быть, очень чувствительный 639 01:05:17,887 --> 01:05:19,463 Понял. 640 01:05:19,487 --> 01:05:21,487 Я понимаю 641 01:05:36,512 --> 01:05:38,088 Вот и все. 642 01:05:38,112 --> 01:05:40,088 Мама тоже заботится о нас. 643 01:05:40,112 --> 01:05:48,112 Это называется игра в автобус. 644 01:05:55,112 --> 01:05:57,088 Да, да, да 645 01:05:57,112 --> 01:06:05,112 Смотри смотри 646 01:06:09,112 --> 01:06:11,088 Ничего в руке 647 01:06:11,112 --> 01:06:13,112 Смотри смотри 648 01:06:15,112 --> 01:06:17,088 ах 649 01:06:17,112 --> 01:06:25,112 Руки сюда 650 01:06:33,112 --> 01:06:35,088 Другая рука здесь 651 01:06:35,112 --> 01:06:41,112 15, 15, 15 652 01:06:51,391 --> 01:06:52,967 Неплохо, мадам. 653 01:06:52,991 --> 01:06:55,967 Это интересная игра. 654 01:06:55,991 --> 01:07:00,967 Дитя Мое, такие вещи можно делать время от времени. 655 01:07:00,991 --> 01:07:02,967 Ах хорошо. 656 01:07:02,991 --> 01:07:04,991 Смотри смотри. 657 01:07:20,639 --> 01:07:23,215 "потрясающий" 658 01:07:23,239 --> 01:07:31,239 «Я тоже попробую» 659 01:07:32,239 --> 01:07:35,239 «15, 15, 15, смотри» 660 01:07:37,239 --> 01:07:39,239 «Ой, ложись» 661 01:08:00,791 --> 01:08:08,791 папа 662 01:09:08,671 --> 01:09:10,247 Мама не испекла торт, да? 663 01:09:10,271 --> 01:09:12,247 Шерстяная ткань 664 01:09:12,271 --> 01:09:14,247 Так вкусно 665 01:09:14,271 --> 01:09:20,247 Сегодня так весело 666 01:09:20,271 --> 01:09:22,271 ты 667 01:09:54,176 --> 01:09:57,752 «Почему не горизонтально» 668 01:09:57,776 --> 01:10:01,752 «Уоу-уоу-уоу-уоу» 669 01:10:01,776 --> 01:10:05,752 «Выплюнь и посмотри» 670 01:10:05,776 --> 01:10:09,776 "Выплюнь это" 671 01:10:30,015 --> 01:10:31,591 приятно 672 01:10:31,615 --> 01:10:33,591 потрясающий 673 01:10:33,615 --> 01:10:39,591 Если это удобно 674 01:10:39,615 --> 01:10:41,591 Просто остановись 675 01:10:41,615 --> 01:10:49,615 Потрясающе, потрясающе, действительно потрясающе 676 01:10:58,614 --> 01:11:03,614 Не открывай рот 677 01:12:03,648 --> 01:12:07,648 Будьте на шаг впереди и порхайте 678 01:12:23,648 --> 01:12:25,624 Ах, я голоден 679 01:12:25,648 --> 01:12:33,648 Ах, у меня плохое настроение, ах, я не могу 680 01:13:02,528 --> 01:13:08,128 Спасибо за просмотр 681 01:13:22,304 --> 01:13:23,880 с руками 682 01:13:23,904 --> 01:13:31,904 Да, это может быть сделано 683 01:13:32,904 --> 01:13:40,904 Так здорово, так здорово 684 01:13:47,904 --> 01:13:50,880 Это потрясающе, мама, это очень вкусно 685 01:13:50,904 --> 01:13:52,880 мама мама 686 01:13:52,904 --> 01:13:57,880 Отдохнем немного и приступим. 687 01:13:57,904 --> 01:13:59,904 мама мама 688 01:14:00,904 --> 01:14:04,904 ах 689 01:14:15,743 --> 01:14:17,344 Это так богато 690 01:14:29,119 --> 01:14:30,720 Сделал это немного 691 01:14:56,960 --> 01:15:00,536 Ах, так весело 692 01:15:00,560 --> 01:15:03,536 ах 693 01:15:03,560 --> 01:15:06,536 Разве ты не хочешь его отправить? 694 01:15:06,560 --> 01:15:09,536 ах 695 01:15:09,560 --> 01:15:12,536 я забыл 696 01:15:12,560 --> 01:15:20,560 Оставайся здесь сегодня вечером, и завтра все пойдут домой. 697 01:15:21,560 --> 01:15:24,536 Веселитесь сегодня 698 01:15:24,560 --> 01:15:27,536 не трогай 699 01:15:27,560 --> 01:15:29,536 давай 700 01:15:29,560 --> 01:15:30,536 пить вино 701 01:15:30,560 --> 01:15:31,537 Вы любитель вина? 702 01:15:31,561 --> 01:15:33,536 Есть еще много 703 01:15:33,560 --> 01:15:36,536 Барбекю тоже готово. 704 01:15:36,560 --> 01:15:40,536 Мне было очень весело играть в эту игру. 705 01:15:40,560 --> 01:15:41,536 ОК, приветствую 706 01:15:41,560 --> 01:15:42,537 ОК, приветствую 707 01:15:42,561 --> 01:15:44,536 ваше здоровье 708 01:15:44,560 --> 01:15:46,560 ну давай же 709 01:16:04,992 --> 01:16:06,568 Мадам, что случилось? 710 01:16:06,592 --> 01:16:10,568 муж? 711 01:16:10,592 --> 01:16:12,568 Отношения действительно хорошие 712 01:16:12,592 --> 01:16:20,592 Хотите массаж? 713 01:16:51,967 --> 01:16:53,544 Нет необходимости делать это постоянно 714 01:16:53,568 --> 01:17:00,544 у меня немного болит спина 715 01:17:00,568 --> 01:17:08,568 Как насчет этого? Комфортный? 716 01:17:11,568 --> 01:17:16,544 Положите сюда свой телефон 717 01:17:16,568 --> 01:17:18,544 Сюда 718 01:17:18,568 --> 01:17:23,544 Здесь возле талии 719 01:17:23,568 --> 01:17:30,544 Тело мадам такое мягкое 720 01:17:30,568 --> 01:17:35,544 немного 721 01:17:35,568 --> 01:17:38,544 Тронул задницу 722 01:17:38,568 --> 01:17:40,544 мне делают массаж 723 01:17:40,568 --> 01:17:42,568 ой 724 01:17:57,439 --> 01:17:59,015 Удобно, правда? 725 01:17:59,039 --> 01:18:07,039 Ты не устал? Сюда 726 01:18:08,039 --> 01:18:10,039 Хм 727 01:18:50,047 --> 01:18:51,624 что делать? 728 01:18:51,648 --> 01:18:55,624 Вы не стали спонсором? 729 01:18:55,648 --> 01:18:58,624 Потому что штаны очень короткие 730 01:18:58,648 --> 01:19:01,624 Все в порядке 731 01:19:01,648 --> 01:19:03,624 Но разве это не удобно? 732 01:19:03,648 --> 01:19:05,624 эта задница 733 01:19:05,648 --> 01:19:07,648 давай 734 01:19:22,496 --> 01:19:24,072 Где ты это трогал? 735 01:19:24,096 --> 01:19:28,072 ой, думаю, здесь тоже такое было 736 01:19:28,096 --> 01:19:30,072 давай 737 01:19:30,096 --> 01:19:33,072 В чем дело? 738 01:19:33,096 --> 01:19:35,072 давай 739 01:19:35,096 --> 01:19:41,072 что-то выглядит не так 740 01:19:41,096 --> 01:19:44,072 неправильный 741 01:19:44,096 --> 01:19:47,096 искать 742 01:20:23,680 --> 01:20:25,256 Ты в порядке? 743 01:20:25,280 --> 01:20:27,256 Запыхавшись 744 01:20:27,280 --> 01:20:29,256 Все в порядке 745 01:20:29,280 --> 01:20:33,256 Если бы только это было так 746 01:20:33,280 --> 01:20:37,256 Куда оно попало? 747 01:20:40,280 --> 01:20:42,256 Куда ты пропал? 748 01:20:42,280 --> 01:20:44,256 Где это? 749 01:20:44,280 --> 01:20:46,256 Я не могу понять без разговоров. 750 01:20:46,280 --> 01:20:49,256 Нет, ты его не трогал? 751 01:20:49,280 --> 01:20:51,256 Где? 752 01:20:51,280 --> 01:20:53,256 Мне делают массаж. 753 01:20:53,280 --> 01:20:55,256 Где ты это нажал? 754 01:20:55,280 --> 01:20:57,256 Вы сталкивались с этим? 755 01:20:57,280 --> 01:20:59,256 Где? 756 01:20:59,280 --> 01:21:01,256 Хватит, тяжело, здесь. 757 01:21:01,280 --> 01:21:03,256 давай. 758 01:21:03,280 --> 01:21:05,256 Комфортный? 759 01:21:05,280 --> 01:21:07,256 Эй, правда? 760 01:21:07,280 --> 01:21:15,256 Не знаете, какой из них лучше? 761 01:21:15,280 --> 01:21:17,256 Подождите минутку. 762 01:21:17,280 --> 01:21:19,256 Что мне здесь сказать? 763 01:21:19,280 --> 01:21:21,256 Я не знаю, как это описать. 764 01:21:21,280 --> 01:21:23,256 вы знаете? 765 01:21:23,280 --> 01:21:25,256 Я знаю, но. 766 01:21:25,280 --> 01:21:27,256 Как это лучше описать? 767 01:21:27,280 --> 01:21:29,256 если это так. 768 01:21:29,280 --> 01:21:31,256 Не говорите так. 769 01:21:31,280 --> 01:21:33,256 почему? 770 01:21:33,280 --> 01:21:37,256 Да ладно, вчера тоже. 771 01:21:37,280 --> 01:21:45,256 Вечером я это сказал. 772 01:21:45,280 --> 01:21:47,256 Ты сейчас молчишь. 773 01:21:47,280 --> 01:21:49,256 неправильный. 774 01:21:49,280 --> 01:21:53,256 Хотите немного больше? 775 01:21:53,280 --> 01:21:55,256 Текущая ситуация. 776 01:21:55,280 --> 01:22:03,280 массаж. 777 01:22:05,280 --> 01:22:07,256 Да. 778 01:22:07,280 --> 01:22:09,256 Хм. 779 01:22:09,280 --> 01:22:15,280 Сейчас. 780 01:22:17,280 --> 01:22:19,256 Я просто сказал это. 781 01:22:19,280 --> 01:22:21,256 Да. 782 01:22:21,280 --> 01:22:23,256 Такого не существует. 783 01:22:23,280 --> 01:22:25,280 Итак, взгляните. 784 01:22:51,928 --> 01:22:56,024 Я буду ждать. 785 01:22:56,048 --> 01:22:59,504 неправильный. 786 01:22:59,528 --> 01:23:03,304 Красивое белье. 787 01:23:03,328 --> 01:23:07,944 Дрожь. 788 01:23:07,968 --> 01:23:15,968 Если он будет шуметь, это привлечет странных насекомых. 789 01:23:29,048 --> 01:23:37,048 Как насчет этого? Удобен ли такой массаж ног? 790 01:23:41,928 --> 01:23:49,928 Мадам, мне это действительно нравится. 791 01:24:27,391 --> 01:24:29,968 неправильный. 792 01:24:29,992 --> 01:24:37,992 Итак, поцелуй его. 793 01:24:38,992 --> 01:24:40,968 Подождите минутку. 794 01:24:40,992 --> 01:24:44,992 Как насчет этого? 795 01:24:45,992 --> 01:24:53,992 Руки становятся грубыми. 796 01:25:13,992 --> 01:25:15,968 Как насчет этого? 797 01:25:15,992 --> 01:25:23,992 Целовать. 798 01:25:42,847 --> 01:25:44,424 Руки становятся грубыми. 799 01:25:44,448 --> 01:25:46,424 неправильный. 800 01:25:46,448 --> 01:25:50,424 Эй, посмотри сюда 801 01:25:50,448 --> 01:25:53,448 Везде грязь 802 01:25:57,448 --> 01:25:59,448 Соус 803 01:26:11,967 --> 01:26:14,544 Ах ах ах ах ах 804 01:26:14,568 --> 01:26:21,544 Как это сделать 805 01:26:21,568 --> 01:26:26,544 Недостаточно 806 01:26:26,568 --> 01:26:34,568 Здесь ближе 807 01:26:39,568 --> 01:26:42,544 мягкий 808 01:26:42,568 --> 01:26:44,544 ты парень 809 01:26:44,568 --> 01:26:47,544 в такое время 810 01:26:47,568 --> 01:26:52,544 Не делай это 811 01:26:52,568 --> 01:26:54,544 Затем следующий 812 01:26:54,568 --> 01:26:56,544 позволь ему 813 01:26:56,568 --> 01:26:58,544 наслаждайся этим 814 01:26:58,568 --> 01:27:05,544 не хорошо 815 01:27:05,568 --> 01:27:07,544 Нет 816 01:27:07,568 --> 01:27:09,544 что делать 817 01:27:09,568 --> 01:27:11,544 Кажется, есть вкус 818 01:27:11,568 --> 01:27:13,544 нет такой вещи 819 01:27:13,568 --> 01:27:15,544 Я слышал 820 01:27:15,568 --> 01:27:17,544 вне палатки 821 01:27:17,568 --> 01:27:19,544 Голос жены 822 01:27:19,568 --> 01:27:21,544 нет то же самое 823 01:27:21,568 --> 01:27:23,544 потрясающий 824 01:27:23,568 --> 01:27:25,544 Жены 825 01:27:25,568 --> 01:27:27,544 звук 826 01:27:27,568 --> 01:27:29,544 нет то же самое 827 01:27:29,568 --> 01:27:31,544 потрясающий 828 01:27:31,568 --> 01:27:33,544 Голос жены 829 01:27:33,568 --> 01:27:35,544 Жены 830 01:27:35,568 --> 01:27:37,544 Вкус феромонов 831 01:27:37,568 --> 01:27:39,544 Полон 832 01:27:39,568 --> 01:27:41,544 Просто сделай ему массаж 833 01:27:41,568 --> 01:27:43,544 Это не имеет значения 834 01:27:43,568 --> 01:27:45,544 ХОРОШО 835 01:27:45,568 --> 01:27:47,544 С большим трудом 836 01:27:47,568 --> 01:27:49,544 Смотри сюда 837 01:27:49,568 --> 01:27:55,544 Это произошло случайно, я 838 01:27:55,568 --> 01:27:57,544 не могу больше ждать 839 01:27:57,568 --> 01:28:01,544 не имеют ни малейшего представления 840 01:28:01,568 --> 01:28:03,544 Скажи, что я не знаю 841 01:28:03,568 --> 01:28:05,544 достаточно 842 01:28:05,568 --> 01:28:07,544 Все это знают 843 01:28:07,568 --> 01:28:09,544 Нет 844 01:28:09,568 --> 01:28:11,544 Несмотря на это 845 01:28:11,568 --> 01:28:15,544 Могу ли я 846 01:28:15,568 --> 01:28:17,544 В чем дело 847 01:28:17,568 --> 01:28:25,568 Ах, немного 848 01:28:27,568 --> 01:28:29,568 Жена, которая этого не делает 849 01:28:31,568 --> 01:28:33,544 Это стало вот так 850 01:28:33,568 --> 01:28:35,544 Жена 851 01:28:35,568 --> 01:28:39,544 Во всем виновата моя жена 852 01:28:39,568 --> 01:28:41,544 Это мне 853 01:28:41,568 --> 01:28:43,544 смотреть 854 01:28:43,568 --> 01:28:45,544 немного ближе 855 01:28:45,568 --> 01:28:47,544 Понюхай 856 01:28:47,568 --> 01:28:49,544 ХОРОШО 857 01:28:49,568 --> 01:28:51,544 Тогда пошли, 858 01:28:51,568 --> 01:28:53,544 леди, 859 01:28:53,568 --> 01:28:55,544 Просто понюхай. 860 01:28:55,568 --> 01:28:57,568 ХОРОШО? 861 01:29:20,448 --> 01:29:23,024 Как оно по сравнению с вашим мужем? 862 01:29:23,048 --> 01:29:27,024 Я не понимаю. 863 01:29:27,048 --> 01:29:30,024 Не понимаю? 864 01:29:30,048 --> 01:29:32,024 Затем, 865 01:29:32,048 --> 01:29:36,024 Попробуйте сделать это ртом. 866 01:29:36,048 --> 01:29:38,024 Давай, ах~ ля, 867 01:29:38,048 --> 01:29:40,048 Хм, 868 01:29:57,208 --> 01:29:59,184 Хм, 869 01:29:59,208 --> 01:30:04,184 Что вы думаете? 870 01:30:04,208 --> 01:30:09,184 Очень большой. 871 01:30:09,208 --> 01:30:13,184 По сравнению с моим мужем? 872 01:30:13,208 --> 01:30:15,184 нет то же самое. 873 01:30:15,208 --> 01:30:20,184 Пожалуйста, внимательно проверьте и посмотрите. 874 01:30:20,208 --> 01:30:22,184 Хм, 875 01:30:22,208 --> 01:30:29,184 приятно. 876 01:30:29,208 --> 01:30:33,184 Двигайся, двигайся, 877 01:30:33,208 --> 01:30:35,208 Да, 878 01:30:45,952 --> 01:30:48,528 Также используется ниже. 879 01:30:48,552 --> 01:30:56,552 Разве это не хорошо, мэм? 880 01:31:04,552 --> 01:31:06,528 Такого не существует. 881 01:31:06,552 --> 01:31:12,552 Да, и изнутри тоже облизывай. 882 01:31:13,552 --> 01:31:16,528 Смотри, вот так. 883 01:31:16,552 --> 01:31:24,552 Я ищу, 884 01:31:31,552 --> 01:31:39,552 отличная работа. 885 01:31:41,552 --> 01:31:44,528 На самом деле, мне это нравится. 886 01:31:44,552 --> 01:31:47,528 нет то же самое. 887 01:31:47,552 --> 01:31:55,552 Просто используйте свой рот. 888 01:31:56,552 --> 01:32:04,552 Оставайтесь такими, как есть, мадам. 889 01:32:10,552 --> 01:32:13,552 Публично заявить, 890 01:32:30,551 --> 01:32:38,551 Хм, 891 01:32:38,752 --> 01:32:46,752 Устал, я, 892 01:32:47,312 --> 01:32:53,512 Я прошу вас. 893 01:33:08,863 --> 01:33:12,463 Посмотри на это, 894 01:34:11,775 --> 01:34:14,352 Используйте технику равномерной пряжки. 895 01:34:14,376 --> 01:34:17,352 Такого не существует. 896 01:34:17,376 --> 01:34:25,376 Сколько членов ты уже облизывал? 897 01:34:34,376 --> 01:34:40,352 Это не имеет к этому никакого отношения, верно? 898 01:34:40,376 --> 01:34:42,352 Хм, 899 01:34:42,376 --> 01:34:48,352 Этот очень хорошо сделан. 900 01:34:48,376 --> 01:34:51,352 Если его нужно сократить, 901 01:34:51,376 --> 01:34:54,352 Это должен быть хороший звук. 902 01:34:54,376 --> 01:34:56,352 Такого не существует. 903 01:34:56,376 --> 01:34:59,352 Давай, используй свой рот. 904 01:34:59,376 --> 01:35:03,352 Смотри, вот так. 905 01:35:03,376 --> 01:35:05,352 Хм, 906 01:35:05,376 --> 01:35:13,376 Это нормально. 907 01:35:33,376 --> 01:35:41,376 Ах~ 908 01:36:30,399 --> 01:36:32,000 Выньте это. 909 01:36:46,912 --> 01:36:48,488 мантра 910 01:36:48,512 --> 01:36:56,512 без вкуса 911 01:37:08,512 --> 01:37:14,512 аромат сыра 912 01:37:16,512 --> 01:37:18,512 Как только кладешь его в рот, он внезапно исчезает. 913 01:37:42,512 --> 01:37:44,488 Аромат исходит отсюда 914 01:37:44,512 --> 01:37:48,488 Это другое? 915 01:37:48,512 --> 01:37:49,489 Эм? 916 01:37:49,513 --> 01:37:52,488 Ты слишком нервничаешь? 917 01:37:52,512 --> 01:37:54,512 Это другое? 918 01:39:36,960 --> 01:39:40,536 Эй, только я 919 01:39:40,560 --> 01:39:42,536 что 920 01:39:42,560 --> 01:39:44,536 Что значит прийти и поприветствовать меня? 921 01:39:44,560 --> 01:39:46,536 Есть проблема? 922 01:39:46,560 --> 01:39:52,536 Ах, нет 923 01:39:52,560 --> 01:39:56,536 Если ты пьешь 924 01:39:56,560 --> 01:39:58,536 чувствую себя одиноким 925 01:39:58,560 --> 01:40:02,560 Я отправил странное текстовое сообщение, извините. 926 01:40:04,560 --> 01:40:06,536 Вот и все, это верно 927 01:40:06,560 --> 01:40:08,536 Ах, ладно, не волнуйся больше 928 01:40:08,560 --> 01:40:10,536 ах 929 01:40:10,560 --> 01:40:12,536 Как дела? 930 01:40:12,560 --> 01:40:14,536 Есть проблема? 931 01:40:14,560 --> 01:40:16,536 Кажется, сигнал плохой 932 01:40:16,560 --> 01:40:18,536 Отрежьте это, отрежьте это 933 01:40:18,560 --> 01:40:20,536 Ах, правда? 934 01:40:20,560 --> 01:40:22,536 Тогда я свяжусь с тобой после работы. 935 01:40:22,560 --> 01:40:26,560 до свидания 936 01:40:49,279 --> 01:40:51,856 Не будет 937 01:40:51,880 --> 01:40:59,880 Игра Маньчжу Шахуа 938 01:41:02,520 --> 01:41:10,496 Во время разговора с владельцем по телефону 939 01:41:10,520 --> 01:41:15,400 Игра Маньчжу Шахуа 940 01:41:16,400 --> 01:41:20,376 Вам это нравится? 941 01:41:20,400 --> 01:41:24,400 Мать 942 01:41:38,046 --> 01:41:46,046 ах 943 01:41:58,783 --> 01:42:00,360 Это уже не Пикко 944 01:42:00,384 --> 01:42:08,384 Хорошо, лизни это 945 01:42:24,904 --> 01:42:26,423 сосок 946 01:42:27,783 --> 01:42:29,783 Эм? 947 01:45:04,640 --> 01:45:12,640 Хм 948 01:46:42,752 --> 01:46:44,328 Покажи свое лицо 949 01:46:44,352 --> 01:46:52,352 Ах, все в порядке, посмотри сюда 950 01:47:04,792 --> 01:47:07,668 Ах, так здорово 951 01:47:07,692 --> 01:47:15,692 Ах, нет 952 01:47:22,692 --> 01:47:27,192 ах 953 01:47:47,840 --> 01:47:49,415 Хм 954 01:47:49,439 --> 01:47:57,439 Ах ах ах ах ах 955 01:50:03,967 --> 01:50:05,544 Не тот размер 956 01:50:05,568 --> 01:50:10,544 Наши размеры тоже неправильные, верно? 957 01:50:10,568 --> 01:50:18,568 Ешьте как можно больше мяса, чтобы поднять настроение 958 01:50:21,568 --> 01:50:23,568 да 959 01:51:30,304 --> 01:51:31,880 Вы беспокоитесь об электронной почте? 960 01:51:31,904 --> 01:51:35,880 Но посмотри 961 01:51:35,904 --> 01:51:37,880 Я определенно хочу тебя поцеловать 962 01:51:37,904 --> 01:51:39,880 Хорошо 963 01:51:39,904 --> 01:51:41,880 Старшая 964 01:51:41,904 --> 01:51:46,880 я тоже хочу попробовать 965 01:51:46,904 --> 01:51:54,904 Вспышка зловония 966 01:51:58,904 --> 01:51:59,881 Смотри смотри 967 01:51:59,905 --> 01:52:07,905 Кажется, его можно лизнуть штанами, да? 968 01:52:13,904 --> 01:52:16,880 Это важно, правда? 969 01:52:16,904 --> 01:52:19,880 посмотри туда 970 01:52:19,904 --> 01:52:21,880 Потоотделение, так что 971 01:52:21,904 --> 01:52:23,880 Возьми это 972 01:52:23,904 --> 01:52:24,880 Этот способ тоже подойдет 973 01:52:24,904 --> 01:52:25,881 на вкус неплохо 974 01:52:25,905 --> 01:52:33,880 я тоже попробую 975 01:52:33,904 --> 01:52:34,880 Вкусно? 976 01:52:34,904 --> 01:52:35,881 все едят 977 01:52:35,905 --> 01:52:37,880 Все в порядке 978 01:52:37,904 --> 01:52:45,904 вкусный 979 01:53:11,904 --> 01:53:17,880 Смотри, здесь это тоже работает 980 01:53:17,904 --> 01:53:24,880 Все ждут 981 01:53:24,904 --> 01:53:26,904 Вот оно 982 01:53:27,904 --> 01:53:28,881 Эм-... 983 01:53:28,905 --> 01:53:33,880 Смотреть 984 01:53:33,904 --> 01:53:41,880 Возьми это 985 01:53:41,904 --> 01:53:47,880 Так неторопливо 986 01:53:47,904 --> 01:53:50,880 Взглянем 987 01:53:50,904 --> 01:53:52,880 Сюда 988 01:53:52,904 --> 01:53:53,904 ах-... 989 01:54:20,904 --> 01:54:22,880 Это прекрасно 990 01:54:22,904 --> 01:54:28,880 Сделай сам 991 01:54:28,904 --> 01:54:31,880 В чем дело 992 01:54:31,904 --> 01:54:35,880 Это приятно, правда? 993 01:54:35,904 --> 01:54:37,880 похоже, было нарушено 994 01:54:37,904 --> 01:54:42,880 Смотри, у тебя рот полон. 995 01:54:42,904 --> 01:54:49,904 Ты в таком стрессе, что не можешь дышать, да? 996 01:54:50,904 --> 01:54:51,881 извини 997 01:54:51,905 --> 01:54:59,905 я честен 998 01:55:06,904 --> 01:55:12,880 В чем дело 999 01:55:12,904 --> 01:55:14,880 Это никогда не случалось раньше 1000 01:55:14,904 --> 01:55:17,880 Интересно, почему мы это делаем 1001 01:55:17,904 --> 01:55:18,881 Почему 1002 01:55:18,905 --> 01:55:24,880 Конечно же, это маленький медвежонок, верно? 1003 01:55:24,904 --> 01:55:30,880 Почему 1004 01:55:30,904 --> 01:55:31,904 Эм-... 1005 01:58:04,600 --> 01:58:07,576 Как насчет этого? 1006 01:58:07,600 --> 01:58:11,576 Комфортный? 1007 01:58:11,600 --> 01:58:15,576 Потому что мне грустно 1008 01:58:15,600 --> 01:58:19,600 Я тоже сегодня делал плохие вещи, так что проверь это 1009 01:59:20,127 --> 01:59:23,704 Почему у тебя всегда эрегированный член? 1010 01:59:23,728 --> 01:59:28,704 Потому что я столкнулся с этим вот так 1011 01:59:28,728 --> 01:59:30,704 Означает ли это дыру? 1012 01:59:30,728 --> 01:59:33,704 Останавливаться? 1013 01:59:33,728 --> 01:59:41,728 Невозможно сделать 1014 01:59:49,728 --> 01:59:51,704 В чем дело? 1015 01:59:51,728 --> 01:59:59,728 Это потому, что вы хотите чувствовать себя лучше? 1016 02:00:15,728 --> 02:00:17,704 что делать? 1017 02:00:17,728 --> 02:00:19,728 В чем дело? 1018 02:01:32,095 --> 02:01:39,671 Ах ах ах ах ах 1019 02:01:39,695 --> 02:01:43,671 Моя жена всегда помогает мне чувствовать себя лучше 1020 02:01:43,695 --> 02:01:46,671 почему 1021 02:01:46,695 --> 02:01:48,671 посмотри туда 1022 02:01:48,695 --> 02:01:50,670 Все вместе 1023 02:01:50,694 --> 02:01:56,670 Не вместе 1024 02:01:56,694 --> 02:01:58,671 Чувство экстаза 1025 02:01:58,695 --> 02:01:59,671 Хм хм 1026 02:01:59,695 --> 02:02:00,671 Тогда в следующий раз 1027 02:02:00,695 --> 02:02:01,671 Вы понимаете? 1028 02:02:01,695 --> 02:02:02,671 Хм 1029 02:02:02,695 --> 02:02:03,671 Привет 1030 02:02:03,695 --> 02:02:04,671 Смотри, смотри, смотри 1031 02:02:04,695 --> 02:02:05,671 вы понимаете? 1032 02:02:05,695 --> 02:02:06,672 Хм 1033 02:02:06,696 --> 02:02:11,671 посмотри на меня 1034 02:02:11,695 --> 02:02:12,672 Хм 1035 02:02:12,696 --> 02:02:14,671 Хочу перекусить 1036 02:02:14,695 --> 02:02:15,671 Хм 1037 02:02:15,695 --> 02:02:16,672 Это не имеет значения 1038 02:02:16,696 --> 02:02:21,671 Не говори никому 1039 02:02:21,695 --> 02:02:23,671 это наш секрет 1040 02:02:23,695 --> 02:02:27,671 Хочу перекусить 1041 02:02:27,695 --> 02:02:32,671 Хм 1042 02:02:32,695 --> 02:02:34,671 не отвечай честно 1043 02:02:34,695 --> 02:02:35,672 Смотри сюда 1044 02:02:35,696 --> 02:02:38,671 Хочу перекусить 1045 02:02:38,695 --> 02:02:39,672 Смотри сюда 1046 02:02:39,696 --> 02:02:42,670 так 1047 02:02:42,694 --> 02:02:46,671 Больше лучше 1048 02:02:46,695 --> 02:02:48,671 Хочу перекусить 1049 02:02:48,695 --> 02:02:49,672 Смотри сюда 1050 02:02:49,696 --> 02:02:51,671 Хм 1051 02:02:51,695 --> 02:02:54,671 Двигайте руками и ногами 1052 02:02:54,695 --> 02:02:55,672 Хм 1053 02:02:55,696 --> 02:02:59,671 Двигайте руками и ногами 1054 02:02:59,695 --> 02:03:00,672 Двигай своим ртом тоже 1055 02:03:00,696 --> 02:03:03,671 Хм 1056 02:03:03,695 --> 02:03:08,670 потрясающий 1057 02:03:08,694 --> 02:03:10,671 Хм 1058 02:03:10,695 --> 02:03:12,671 посмотри туда 1059 02:03:12,695 --> 02:03:13,671 Хм 1060 02:03:13,695 --> 02:03:14,671 посмотри туда 1061 02:03:14,695 --> 02:03:15,672 Хм 1062 02:03:15,696 --> 02:03:23,696 посмотри туда 1063 02:06:09,855 --> 02:06:11,432 Счастье на обоих концах 1064 02:06:11,456 --> 02:06:12,433 Сяосюн 1065 02:06:12,457 --> 02:06:14,432 Лизать трусики 1066 02:06:14,456 --> 02:06:15,433 сбиться в кучу 1067 02:06:15,457 --> 02:06:17,432 Так счастлив 1068 02:06:17,456 --> 02:06:21,432 Вы счастливы? 1069 02:06:21,456 --> 02:06:23,432 счастливый? 1070 02:06:23,456 --> 02:06:27,432 Комфортный? 1071 02:06:27,456 --> 02:06:29,456 Сяосюн 1072 02:07:20,384 --> 02:07:21,960 Ах ~ здорово 1073 02:07:21,984 --> 02:07:27,984 Ах~ 1074 02:09:03,088 --> 02:09:05,088 Продолжайте совершенствоваться 1075 02:09:08,088 --> 02:09:09,088 Ну давай же 1076 02:09:11,088 --> 02:09:12,088 Одного раза недостаточно для прогресса 1077 02:09:26,783 --> 02:09:28,360 Пошевеливайся 1078 02:09:28,384 --> 02:09:34,360 Дети, посмотрите сюда 1079 02:09:34,384 --> 02:09:40,360 Комфортный? пописать 1080 02:09:40,384 --> 02:09:44,360 Двигай себя 1081 02:09:44,384 --> 02:09:48,360 Способен двигаться 1082 02:09:48,384 --> 02:09:52,384 Двигайтесь больше 1083 02:09:54,384 --> 02:10:00,360 В чем дело? 1084 02:10:00,384 --> 02:10:04,360 Посмотри сюда, ладно? 1085 02:10:04,384 --> 02:10:06,360 Комфортный? 1086 02:10:06,384 --> 02:10:14,384 серьезно 1087 02:10:16,384 --> 02:10:18,360 Что ты делаешь 1088 02:10:18,384 --> 02:10:20,384 Ах~ 1089 02:10:36,608 --> 02:10:38,608 Давай, посмотри сюда 1090 02:10:40,608 --> 02:10:42,584 Окей давай 1091 02:10:42,608 --> 02:10:44,608 заботиться только о себе 1092 02:10:52,608 --> 02:10:54,608 потрясающий 1093 02:11:06,608 --> 02:11:08,608 я переезжаю сам 1094 02:11:12,608 --> 02:11:14,608 От шутки жены у меня от смеха заболел живот 1095 02:11:16,608 --> 02:11:18,584 сидеть на чем-то вроде этого 1096 02:11:18,608 --> 02:11:20,608 боли в животе 1097 02:11:44,608 --> 02:11:46,608 Жена, я не понял, что только что сказал. 1098 02:11:48,608 --> 02:11:50,608 потрясающий 1099 02:11:56,608 --> 02:11:58,584 настоящий 1100 02:11:58,608 --> 02:12:02,608 Нацелились на меня? 1101 02:12:04,608 --> 02:12:06,608 Жена, там 1102 02:12:12,608 --> 02:12:14,608 Оденься потрясающе 1103 02:12:16,608 --> 02:12:18,608 Пусть все это увидят, сделай это 1104 02:12:22,608 --> 02:12:24,608 уверенно 1105 02:12:26,608 --> 02:12:28,608 Такой друг 1106 02:12:32,608 --> 02:12:34,608 уверенно 1107 02:13:02,528 --> 02:13:04,104 Они там снова злятся 1108 02:13:04,128 --> 02:13:06,104 Хм 1109 02:13:06,128 --> 02:13:08,104 Они там снова злятся 1110 02:13:08,128 --> 02:13:12,104 Да, нажми туда 1111 02:13:12,128 --> 02:13:20,128 Это потрясающе. На что вы смотрите? 1112 02:13:25,128 --> 02:13:27,104 Что отличается? 1113 02:13:27,128 --> 02:13:29,128 Нет такой вещи 1114 02:13:31,127 --> 02:13:39,127 острый 1115 02:14:09,470 --> 02:14:17,072 повернись 1116 02:14:20,072 --> 02:14:22,072 ах 1117 02:14:36,159 --> 02:14:37,736 Поместите это в себя 1118 02:14:37,760 --> 02:14:41,736 я поставил это сам 1119 02:14:41,760 --> 02:14:47,736 Оно движется 1120 02:14:47,760 --> 02:14:51,736 упс 1121 02:14:51,760 --> 02:14:59,736 Могу увидеть это 1122 02:14:59,760 --> 02:15:01,760 упс 1123 02:15:44,695 --> 02:15:46,695 Какое удовольствие, мадам. 1124 02:15:47,695 --> 02:15:48,695 Пожалуйста, скажите мне. 1125 02:15:51,695 --> 02:15:52,695 Я собираюсь показать это. 1126 02:15:56,695 --> 02:15:58,671 Пожалуйста, продолжайте показывать мне сегодня. 1127 02:15:58,695 --> 02:16:01,671 ты счастлив сегодня? 1128 02:16:01,695 --> 02:16:02,695 счастливый? 1129 02:16:08,695 --> 02:16:10,671 Женщина тоже великолепна. 1130 02:16:10,695 --> 02:16:12,695 нет. 1131 02:16:13,695 --> 02:16:15,671 Ничего подобного. 1132 02:16:15,695 --> 02:16:20,671 Потому что лучше сказать так. 1133 02:16:20,695 --> 02:16:22,695 Это еще рано. 1134 02:16:40,703 --> 02:16:42,280 Это потрясающе и вкусно. 1135 02:16:42,304 --> 02:16:48,304 Я могу сказать. 1136 02:17:08,304 --> 02:17:10,280 Видишь? 1137 02:17:10,304 --> 02:17:16,280 Отлично, жена. 1138 02:17:16,304 --> 02:17:17,280 Это потрясающе, посмотрите. 1139 02:17:17,304 --> 02:17:18,281 Пока не видно. 1140 02:17:18,305 --> 02:17:20,304 Попробуйте и посмотрите. 1141 02:17:36,575 --> 02:17:38,151 приятно. 1142 02:17:38,175 --> 02:17:46,175 Мама чувствует себя хорошо. 1143 02:17:50,175 --> 02:17:53,175 Мы работаем над этим. 1144 02:18:03,175 --> 02:18:07,151 Давайте поговорим о том, как хорошо мы себя чувствуем после того, как входим. 1145 02:18:07,175 --> 02:18:12,151 Мама, все в порядке. 1146 02:18:12,175 --> 02:18:15,151 Имейте любимый способ просыпаться. 1147 02:18:15,175 --> 02:18:18,151 Двигайся, двигайся. 1148 02:18:18,175 --> 02:18:26,175 Чувствуешь себя хорошо? 1149 02:18:31,174 --> 02:18:36,151 Мама, все в порядке. 1150 02:18:36,175 --> 02:18:41,151 Попка тоже была открыта. 1151 02:18:41,175 --> 02:18:45,150 Мама, я плачу. 1152 02:18:45,174 --> 02:18:53,174 Мама, все в порядке. 1153 02:20:05,311 --> 02:20:06,912 Повтори это еще раз, это так раздражает! 1154 02:20:25,983 --> 02:20:27,559 Это приятно, жена. 1155 02:20:27,583 --> 02:20:33,559 Все в порядке. 1156 02:20:33,583 --> 02:20:41,559 Приятно быть живым. 1157 02:20:41,583 --> 02:20:43,559 Живите лучше всех. 1158 02:20:43,583 --> 02:20:51,583 Просто сделал это красиво. 1159 02:20:53,583 --> 02:20:55,559 симпатичный. 1160 02:20:55,583 --> 02:20:57,559 Здоровье моей жены действительно плохое. 1161 02:20:57,583 --> 02:21:05,583 Жена, 1162 02:21:32,031 --> 02:21:40,031 Опасность, опасность. 1163 02:22:53,888 --> 02:23:00,464 Мадам, в следующий раз ваша очередь Послушайте, я тоже хочу чувствовать себя комфортно. 1164 02:23:00,488 --> 02:23:03,464 Эй, посмотри сюда. 1165 02:23:03,488 --> 02:23:11,488 Потому что результат печальный, смотрите здесь. 1166 02:23:19,487 --> 02:23:25,464 ах! 1167 02:23:25,488 --> 02:23:27,488 Ах, вкусно. 1168 02:23:46,048 --> 02:23:49,647 (Сын) Ах~ 1169 02:24:09,983 --> 02:24:11,559 Звук не изменится. 1170 02:24:11,583 --> 02:24:17,559 Это слишком, я этого не вынесу. 1171 02:24:17,583 --> 02:24:18,583 такой потрясающий. 1172 02:24:31,359 --> 02:24:35,935 Ах, это приятно. 1173 02:24:35,959 --> 02:24:40,935 я тоже собираюсь заплакать 1174 02:24:40,959 --> 02:24:48,959 Голос моей жены похож на резкую кровь 1175 02:24:57,959 --> 02:25:05,959 я тоже собираюсь заплакать 1176 02:25:25,631 --> 02:25:27,231 Не могу расслабиться 1177 02:25:41,120 --> 02:25:46,695 Ах ах ах ах ах 1178 02:25:46,719 --> 02:25:54,719 Хм 1179 02:26:52,543 --> 02:26:56,519 Ах, если ты покажешь мне анимацию, я буду чувствовать себя непринужденно. 1180 02:26:56,543 --> 02:26:58,519 ах 1181 02:26:58,543 --> 02:27:06,543 Извините, я не могу трансформироваться 1182 02:27:08,304 --> 02:27:13,543 Я заснул с включенным телефоном 1183 02:27:17,384 --> 02:27:22,880 Не волнуйся, ничего нет 1184 02:27:22,904 --> 02:27:27,919 Приходи завтра и забери меня, я люблю тебя 1185 02:27:27,943 --> 02:27:30,584 Спокойной ночи 1186 02:28:15,486 --> 02:28:18,062 Извините, не могу ответить 1187 02:28:18,086 --> 02:28:23,062 Я заснул с включенным телефоном 1188 02:28:23,086 --> 02:28:31,086 Не волнуйся, ничего нет 1189 02:28:32,086 --> 02:28:36,062 Приходи завтра и забери меня. 1190 02:28:36,086 --> 02:28:38,062 Я тебя люблю 1191 02:28:38,086 --> 02:28:40,086 Спокойной ночи 1192 02:28:59,391 --> 02:29:02,968 Редкий отдых прервался, мастеру очень жаль 1193 02:29:02,992 --> 02:29:05,968 обычно я не могу помочь 1194 02:29:05,992 --> 02:29:07,992 Тогда иди быстро 89460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.