Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,304 --> 00:02:10,397
- Oh, yes, oh, yeah.
2
00:02:10,399 --> 00:02:11,689
Oh, yes.
3
00:02:43,756 --> 00:02:44,778
- Can you roll over?
4
00:02:44,780 --> 00:02:45,811
- What?
5
00:02:45,813 --> 00:02:47,050
- I wanna be on top.
6
00:03:01,509 --> 00:03:03,010
- What's that for?
7
00:03:10,355 --> 00:03:12,687
Now I know why you wanted
to do it in your mom's bed.
8
00:03:13,821 --> 00:03:15,923
- Can you imagine if she saw us right now?
9
00:03:16,967 --> 00:03:19,698
Her holiness would
probably shit rosary beads.
10
00:03:19,700 --> 00:03:22,010
- Mm, you're a bad girl.
11
00:03:22,012 --> 00:03:23,156
Sex is a sin.
12
00:03:24,384 --> 00:03:25,764
- So is incest.
13
00:03:25,766 --> 00:03:27,205
Now, shut up.
14
00:03:27,207 --> 00:03:28,041
Fuck me.
15
00:03:49,886 --> 00:03:50,718
What's wrong?
16
00:03:50,720 --> 00:03:52,731
- That little fucker's watching us.
17
00:03:52,733 --> 00:03:55,633
- Get the fuck out of
here, you little pervert.
18
00:03:57,387 --> 00:03:59,548
- That kid gives me the creeps.
19
00:03:59,550 --> 00:04:00,383
- I gotta pee.
20
00:04:01,622 --> 00:04:04,282
- Well, aren't you gonna uncuff me first?
21
00:04:04,284 --> 00:04:06,178
- You're afraid
I won't come back?
22
00:04:36,246 --> 00:04:37,085
Hi, Daddy.
23
00:04:37,087 --> 00:04:38,828
- Hi, Pumpkin, what are you up to?
24
00:04:38,830 --> 00:04:40,148
- Oh, mom just has me babysitting
25
00:04:40,150 --> 00:04:41,860
while she's out on some church thing.
26
00:04:41,862 --> 00:04:43,361
- Will she be back tonight?
27
00:04:43,363 --> 00:04:44,195
- I hope so.
28
00:04:44,197 --> 00:04:45,824
I don't wanna be here as it is.
29
00:04:45,826 --> 00:04:47,145
- Why don't
you stop by after then?
30
00:04:47,147 --> 00:04:48,166
I miss you.
31
00:04:48,168 --> 00:04:49,638
- I miss you too, Daddy.
32
00:04:49,640 --> 00:04:51,305
- Who's Daddy's little girl?
33
00:04:52,141 --> 00:04:53,091
- Me.
34
00:04:53,093 --> 00:04:54,202
- That's right.
35
00:04:54,204 --> 00:04:56,424
Okay, hopefully I'll see you later then.
36
00:04:56,426 --> 00:04:58,016
Bye, baby, I love you.
37
00:04:58,018 --> 00:04:59,119
- Love you too, Daddy.
38
00:05:34,595 --> 00:05:36,700
- Hey, babe, everything,
39
00:05:38,138 --> 00:05:39,439
what the fuck do you want?
40
00:05:43,393 --> 00:05:45,529
Get outta here, you fucking troll.
41
00:05:48,348 --> 00:05:49,518
Are you deaf?
42
00:05:49,520 --> 00:05:50,732
I said get.
43
00:05:59,990 --> 00:06:02,576
What the fuck did you do to me?
44
00:06:15,906 --> 00:06:17,206
- Yeah.
45
00:06:21,401 --> 00:06:22,703
We graduated, motherfucker.
46
00:06:22,705 --> 00:06:27,157
Whoo, yeah.
47
00:06:27,159 --> 00:06:31,079
Whoo, yeah.
48
00:06:31,081 --> 00:06:32,400
- Will you sit down, please?
49
00:06:32,402 --> 00:06:33,782
You're going to get decapitated.
50
00:06:33,784 --> 00:06:36,775
- Oh, my God, would you
not be such a sourpuss?
51
00:06:36,777 --> 00:06:37,861
We graduated.
52
00:06:40,143 --> 00:06:42,731
This is the end of early mornings, ladies.
53
00:06:42,733 --> 00:06:44,713
This is the end of going
back to that hellhole.
54
00:06:44,715 --> 00:06:45,829
We graduated, yes.
55
00:06:46,907 --> 00:06:49,908
- Yeah, only took you two extra
years to graduate, dumbass.
56
00:06:49,910 --> 00:06:52,162
- It's 'cause I wanted
to be with you, bitch.
57
00:06:53,101 --> 00:06:55,903
- Oh, baby, I love it
when you talk shit to me.
58
00:06:59,219 --> 00:07:00,899
- You two are so gross.
59
00:07:00,901 --> 00:07:02,490
Can't you wait till you're alone?
60
00:07:02,492 --> 00:07:05,899
- You're just jealous 'cause
you want some of this.
61
00:07:07,624 --> 00:07:09,143
- Ugh, please.
62
00:07:09,145 --> 00:07:10,061
- What I want to know is, man,
63
00:07:10,063 --> 00:07:12,646
when are you gonna seal
the deal with Jenna?
64
00:07:14,715 --> 00:07:16,004
- I'd like to say soon, amigo,
65
00:07:16,006 --> 00:07:17,508
but she's a hard nut to crack.
66
00:07:18,529 --> 00:07:22,220
She's all, "I just wanna wait
until I'm really in love,"
67
00:07:22,222 --> 00:07:23,848
that kind of bullshit.
68
00:07:23,850 --> 00:07:25,584
- I can't believe she's still a virgin.
69
00:07:25,586 --> 00:07:28,947
I mean, there must be something
wrong with her, right?
70
00:07:28,949 --> 00:07:30,300
- I think it's commendable.
71
00:07:34,535 --> 00:07:35,704
What?
72
00:07:35,706 --> 00:07:37,385
I'm not saying I could do it.
73
00:07:37,387 --> 00:07:39,965
Girlfriend doesn't know what
she's missing out on.
74
00:07:39,967 --> 00:07:41,740
If I can't have sex, you
might as well just kill me.
75
00:07:41,742 --> 00:07:42,699
- Fuck, yeah.
76
00:07:53,627 --> 00:07:55,283
- So what's the plan?
77
00:07:55,285 --> 00:07:57,566
We heading to your dad's cabin tonight?
78
00:07:57,568 --> 00:07:59,668
- Yeah, we have to go pick
up Jenna at her house,
79
00:07:59,670 --> 00:08:01,224
and Elliot and Anya will meet us there.
80
00:08:01,226 --> 00:08:03,066
- Elliot? Why is that loser coming?
81
00:08:04,712 --> 00:08:05,799
- 'Cause he's my fucking friend.
82
00:08:05,801 --> 00:08:07,320
Why are you coming?
83
00:08:07,322 --> 00:08:09,019
- 'Cause she's fucking me.
84
00:08:10,420 --> 00:08:12,430
- Seriously though, who do you think gets
85
00:08:12,432 --> 00:08:15,063
to supply us with all this fine-ass weed?
86
00:08:16,036 --> 00:08:17,956
- Well, there you have it, folks.
87
00:08:17,958 --> 00:08:19,560
We're using the boy for his pot.
88
00:08:20,990 --> 00:08:22,324
- Yeah.
- Uh-huh.
89
00:08:37,237 --> 00:08:39,127
- Great park job, idiot.
90
00:08:39,129 --> 00:08:41,379
- Whatever, we stopped, didn't we?
91
00:08:41,381 --> 00:08:45,133
- All right, I'm gonna go get her.
92
00:08:45,135 --> 00:08:46,736
Just give me a couple of minutes, huh?
93
00:08:46,738 --> 00:08:47,570
- Come on, hurry up.
94
00:08:56,637 --> 00:08:58,016
- If you're not back in 10 minutes,
95
00:08:58,018 --> 00:09:01,625
we'll know it's because you're
not having sex.
96
00:09:17,545 --> 00:09:18,546
- Hey, Drew.
97
00:09:19,776 --> 00:09:20,610
- Hey.
98
00:09:22,492 --> 00:09:24,357
- My dad's right there.
99
00:09:26,430 --> 00:09:27,503
Uh, come in.
100
00:09:27,505 --> 00:09:29,097
Uh, I just have a few more things to pack,
101
00:09:29,099 --> 00:09:30,416
but I'll be back in a minute.
102
00:09:30,418 --> 00:09:31,618
- Uh, do you need any help?
103
00:09:31,620 --> 00:09:34,713
- Um, no thanks.
104
00:09:34,715 --> 00:09:37,394
I'm not allowed to have boys in my room.
105
00:09:39,339 --> 00:09:40,878
But just have a seat and talk to my dad.
106
00:09:40,880 --> 00:09:42,464
I'll be right back.
107
00:09:45,663 --> 00:09:46,747
- 51, 52, 53,
108
00:09:48,417 --> 00:09:49,335
54, 55, 56,
109
00:09:51,482 --> 00:09:54,673
57, 58, 59,
110
00:09:54,675 --> 00:09:55,593
60, 61, 62,
111
00:09:57,626 --> 00:09:58,960
63, 64, 5, 6, 7.
112
00:10:12,479 --> 00:10:16,094
- Uh, nice place you have here, sir.
113
00:10:16,096 --> 00:10:16,940
Very nice.
114
00:10:18,198 --> 00:10:20,719
Uh, did you do it or the missus?
115
00:10:20,721 --> 00:10:22,676
- Jenna's mother died when she was 12.
116
00:10:25,916 --> 00:10:27,180
- I'm sorry, I, um.
117
00:10:28,108 --> 00:10:28,940
- All right, listen, boy.
118
00:10:28,942 --> 00:10:31,211
Just what are your
intentions with my daughter?
119
00:10:32,312 --> 00:10:34,112
- My intentions?
120
00:10:34,114 --> 00:10:35,884
- Jenna's my only daughter.
121
00:10:35,886 --> 00:10:37,536
So don't go thinking
you're gonna walk in here
122
00:10:37,538 --> 00:10:39,908
and just take her away from me.
123
00:10:39,910 --> 00:10:40,809
- Take her away?
124
00:10:40,811 --> 00:10:43,662
Uh, sir, we've only
been going out
125
00:10:43,664 --> 00:10:45,704
for a couple of months.
126
00:10:45,706 --> 00:10:48,827
- This little weekend getaway
you guys are going to,
127
00:10:48,829 --> 00:10:50,178
there gonna be drugs there?
128
00:10:50,180 --> 00:10:52,495
- No, sir, I would, um,
129
00:10:53,604 --> 00:10:55,313
I would never do drugs.
130
00:10:55,315 --> 00:10:56,154
- Any drinking?
131
00:10:56,156 --> 00:10:57,445
You know she's underage, right?
132
00:10:57,447 --> 00:10:58,587
- Yes, sir.
133
00:10:58,589 --> 00:10:59,998
I mean, no, sir, no.
134
00:11:00,000 --> 00:11:01,349
No, we, we won't be drinking.
135
00:11:01,351 --> 00:11:03,902
I mean, it's, it's, it's
not like, uh, you know,
136
00:11:03,904 --> 00:11:05,856
my parents own a liquor store.
137
00:11:06,877 --> 00:11:08,028
Why am I still talking?
138
00:11:09,309 --> 00:11:11,662
- You kids planning on
having sex this weekend?
139
00:11:13,314 --> 00:11:14,148
- Sex?
140
00:11:20,660 --> 00:11:22,881
- You bit my lip, you stupid bitch.
141
00:11:22,883 --> 00:11:25,415
- Excuse me, dickhead,
thought you liked it rough.
142
00:11:26,798 --> 00:11:27,630
- I do.
143
00:11:27,632 --> 00:11:30,478
And you do too, huh?
144
00:11:30,480 --> 00:11:31,461
- Hit me again.
145
00:11:33,724 --> 00:11:34,680
Is that all you got?
146
00:11:34,682 --> 00:11:36,587
Hit me again, you fucking pussy.
147
00:11:40,511 --> 00:11:41,545
That's more like it.
148
00:12:01,141 --> 00:12:02,043
- Anya, what the fuck?
149
00:12:02,045 --> 00:12:03,992
- What the fuck, what?
150
00:12:03,994 --> 00:12:05,343
- How is it that you get more beautiful
151
00:12:05,345 --> 00:12:06,429
every time I see you?
152
00:12:07,363 --> 00:12:10,123
- Oh, baby, you're so sweet.
153
00:12:14,054 --> 00:12:17,210
Remind me again why we don't
just get a cabin at the beach.
154
00:12:18,048 --> 00:12:21,379
- 'Cause, babe, Drew's place is free.
155
00:12:21,381 --> 00:12:22,826
And besides, in the woods,
156
00:12:24,091 --> 00:12:26,043
no one can hear you scream in pleasure.
157
00:12:34,054 --> 00:12:36,424
- Jesus, can't you people
keep your hormones in check
158
00:12:36,426 --> 00:12:37,811
for more than five minutes?
159
00:12:40,691 --> 00:12:43,729
- Hey, Carli, what's the matter with you?
160
00:12:43,731 --> 00:12:45,884
- Oh, she's just pissed
because she's the only one
161
00:12:45,886 --> 00:12:47,596
not getting laid this weekend.
162
00:12:47,598 --> 00:12:48,617
- Besides Drew.
163
00:12:48,619 --> 00:12:49,728
- And Elliot.
164
00:12:49,730 --> 00:12:52,731
- There you go, you can
hook up with Elliot.
165
00:12:52,733 --> 00:12:53,722
- Isn't he gay?
166
00:12:53,724 --> 00:12:55,075
- I'm pretty sure he's not.
167
00:12:57,792 --> 00:12:59,877
- Oh, speak of the devil.
168
00:13:13,150 --> 00:13:16,300
- Hey, uh, you guys give me a hand?
169
00:13:18,435 --> 00:13:19,908
uh, funny.
170
00:13:19,910 --> 00:13:22,075
Uh, seriously, help.
171
00:13:23,303 --> 00:13:26,244
- Goddamn, Elliot, we're just
going away for one weekend.
172
00:13:26,246 --> 00:13:28,575
What the fuck is all this shit?
173
00:13:28,577 --> 00:13:30,428
- Uh, I like to be prepared.
174
00:13:32,430 --> 00:13:33,649
- Man.
175
00:13:33,651 --> 00:13:35,102
- If you could just.
176
00:13:36,276 --> 00:13:37,110
Thank you.
177
00:13:45,886 --> 00:13:47,450
- So, what, Jason's not coming?
178
00:13:48,468 --> 00:13:50,509
- No, he's working.
179
00:13:50,511 --> 00:13:53,066
- Bummer, hope you brought some toys.
180
00:14:00,300 --> 00:14:01,557
All right.
181
00:14:06,697 --> 00:14:07,529
- I'm ready.
182
00:14:07,531 --> 00:14:08,579
Sorry it took so long.
183
00:14:10,000 --> 00:14:10,832
- Let me give you a hand with those.
184
00:14:10,834 --> 00:14:12,851
- Oh, thanks.
185
00:14:12,853 --> 00:14:15,068
Do you mind that I asked
Rachel to come along?
186
00:14:17,838 --> 00:14:18,923
- The lesbian?
187
00:14:19,759 --> 00:14:21,049
- She's not a lesbian.
188
00:14:21,051 --> 00:14:22,400
She's my friend, and I
thought it would be nice
189
00:14:22,402 --> 00:14:23,253
if she joined us.
190
00:14:26,246 --> 00:14:28,180
- Yeah, I guess it's fine.
191
00:14:28,182 --> 00:14:29,014
- Really?
192
00:14:29,016 --> 00:14:31,412
You're okay with it?
193
00:14:31,414 --> 00:14:36,244
- If it gets your dad to stop
staring at me, I'm thrilled.
194
00:14:36,246 --> 00:14:37,716
- Bye, Daddy, I love you.
195
00:14:37,718 --> 00:14:38,617
- Love you too, Pumpkin.
196
00:14:38,619 --> 00:14:39,818
Behave yourself this weekend.
197
00:14:39,820 --> 00:14:41,620
- Absolutely, you can trust me.
198
00:14:41,622 --> 00:14:42,495
- I know I can.
199
00:14:44,835 --> 00:14:46,902
- Oh, hey, would ya look at the time?
200
00:14:46,904 --> 00:14:49,783
Uh, we better hit the road if
we wanna make it before dark.
201
00:15:10,415 --> 00:15:11,584
- You made it.
202
00:15:26,214 --> 00:15:27,048
- Bro.
203
00:15:28,938 --> 00:15:30,439
- Yeah, don't ask.
204
00:15:31,460 --> 00:15:32,488
Let's just go.
205
00:16:00,751 --> 00:16:02,761
- Hey, man, you sure
you don't have a problem
206
00:16:02,763 --> 00:16:04,459
with the tagalong?
207
00:16:04,461 --> 00:16:06,764
- It was the only
way Jenna would come.
208
00:16:08,228 --> 00:16:11,510
- Well, I sure hope not,
for your sake.
209
00:16:28,891 --> 00:16:30,989
- You think I need a nose job?
210
00:16:30,991 --> 00:16:32,157
- What?
211
00:16:32,159 --> 00:16:33,932
No, your nose is perfect.
212
00:16:33,934 --> 00:16:35,373
- You don't think it's too small?
213
00:16:35,375 --> 00:16:36,785
- Too small?
214
00:16:36,787 --> 00:16:38,820
Who the hell wants
their nose to be bigger?
215
00:16:38,822 --> 00:16:41,079
- I just don't think it fits my face.
216
00:16:41,081 --> 00:16:42,761
- No, baby, you're fine.
217
00:16:42,763 --> 00:16:44,793
- Tits could be bigger, though.
218
00:16:44,795 --> 00:16:48,196
- Nope, trust me, these
babies work some magic.
219
00:16:48,198 --> 00:16:50,483
- They certainly do wonders for me.
220
00:16:51,351 --> 00:16:53,842
- Get away from me, you fungus.
221
00:16:53,844 --> 00:16:55,927
- Oh, hey, um, well I
gotta show you something.
222
00:16:55,929 --> 00:16:56,815
Check it out.
223
00:16:56,817 --> 00:16:58,286
- Elliot, I swear to God,
224
00:16:58,288 --> 00:16:59,938
if you whip out your penis
again, I'm going to hurl.
225
00:16:59,940 --> 00:17:02,037
- Uh, you should be so lucky.
226
00:17:02,039 --> 00:17:04,778
No, check it out.
227
00:17:07,838 --> 00:17:08,672
- Oh, wow.
228
00:17:09,970 --> 00:17:10,874
That's so cool.
229
00:17:11,712 --> 00:17:13,512
- You don't know what this is, do you?
230
00:17:13,514 --> 00:17:16,815
It's an, it's an Emperor
Palpatine limited edition,
231
00:17:16,817 --> 00:17:18,802
Walmart-exclusive Pez dispenser.
232
00:17:19,640 --> 00:17:21,920
There was only like 50,000 of these made.
233
00:17:21,922 --> 00:17:23,782
- You managed to find one, lucky you.
234
00:17:23,784 --> 00:17:24,616
- I know, right?
235
00:17:24,618 --> 00:17:26,977
Got it for, like, five bucks on eBay.
236
00:17:28,468 --> 00:17:29,302
Want one?
237
00:17:30,591 --> 00:17:31,675
- No, thanks.
238
00:17:32,614 --> 00:17:34,262
- Come on, you know you want it.
239
00:17:34,264 --> 00:17:36,214
Everybody loves Pez.
240
00:17:36,216 --> 00:17:37,355
- Forget it.
241
00:17:37,357 --> 00:17:38,191
You're a dork.
242
00:17:39,143 --> 00:17:40,311
- More for me.
243
00:17:45,966 --> 00:17:47,075
- Pez?
244
00:18:12,095 --> 00:18:15,043
- So here we are, gang.
245
00:18:15,045 --> 00:18:16,665
- Here we are where?
246
00:18:16,667 --> 00:18:18,051
It looks like a shack.
247
00:18:19,429 --> 00:18:21,680
- Well, yeah, it's my dad's hunting cabin.
248
00:18:21,682 --> 00:18:23,241
He and some friends used
to come up here all time.
249
00:18:23,243 --> 00:18:25,108
You know, they'd hunt, fish,
250
00:18:26,036 --> 00:18:29,372
drink, bond, that kinda bullshit.
251
00:18:30,541 --> 00:18:32,192
- Just tell me which bed is mine.
252
00:18:33,243 --> 00:18:37,292
- Well, there's only two beds
and, uh, one of 'em's mine.
253
00:18:37,294 --> 00:18:38,737
- Are you joking?
254
00:18:38,739 --> 00:18:41,149
Where's everyone supposed to sleep?
255
00:18:41,151 --> 00:18:44,262
- That's why we
brought sleeping bags and tents.
256
00:18:44,264 --> 00:18:45,884
- No way am I sleeping out here.
257
00:18:45,886 --> 00:18:47,656
There's way too many bugs and shit
258
00:18:47,658 --> 00:18:49,779
that can crawl into my hair.
259
00:18:49,781 --> 00:18:51,259
- I have to pee.
260
00:18:51,261 --> 00:18:52,435
Where's the bathroom?
261
00:18:53,664 --> 00:18:56,103
- Uh, the outhouse, over there.
262
00:18:56,997 --> 00:18:59,668
- Uh, yeah, you're funny.
263
00:18:59,670 --> 00:19:01,199
- I'm serious.
264
00:19:01,201 --> 00:19:03,692
This cabin has been in
my family for 100 years.
265
00:19:03,694 --> 00:19:06,515
Except for a stove, there's
no modern amenities.
266
00:19:06,517 --> 00:19:09,307
You gotta pee, use the outhouse.
267
00:19:09,309 --> 00:19:12,495
You want a shower, the only
one we have is outside.
268
00:19:13,976 --> 00:19:15,559
- We have to shower outside?
269
00:19:16,787 --> 00:19:18,587
- What about electricity?
270
00:19:18,589 --> 00:19:20,989
- Yeah, there's a generator
out in the tool shed.
271
00:19:20,991 --> 00:19:22,160
Let's get your tents set up.
272
00:19:22,162 --> 00:19:22,994
Then, you guys can grab it
273
00:19:22,996 --> 00:19:24,558
while I get a fire going, all right?
274
00:19:27,327 --> 00:19:31,750
- Drew, the, uh, lake is
over at that path, yeah?
275
00:19:31,752 --> 00:19:34,232
- Yeah, about a half a mile.
276
00:19:34,234 --> 00:19:35,175
- Excellent.
277
00:19:38,168 --> 00:19:39,000
- Asshole.
- Huh?
278
00:19:39,002 --> 00:19:40,539
- Where are you going?
279
00:19:40,541 --> 00:19:41,830
- Pitch a tent.
280
00:19:41,832 --> 00:19:44,052
- Everyone's setting up here.
281
00:19:44,054 --> 00:19:45,283
- Exactly.
282
00:19:45,285 --> 00:19:46,815
Wouldn't you rather go
somewhere out in the woods
283
00:19:46,817 --> 00:19:49,132
where people won't be
kept up by your screams?
284
00:19:51,622 --> 00:19:53,023
- Let me help you with that.
285
00:20:08,649 --> 00:20:09,482
- Nice.
286
00:20:17,417 --> 00:20:20,388
- Christ, who lives
here, Freddy Krueger?
287
00:20:20,390 --> 00:20:23,278
- Uh, wrong movie, it's Jason, you moron.
288
00:20:23,280 --> 00:20:24,803
- "It's Jason, you moron."
289
00:20:24,805 --> 00:20:26,124
Shut the fuck up, or I'll
have Roman kick your ass.
290
00:20:26,126 --> 00:20:26,958
- Oh, yeah?
291
00:20:26,960 --> 00:20:29,217
'Cause you're too weak or, uh, too stupid
292
00:20:29,219 --> 00:20:30,148
to fight your own battles?
293
00:20:30,150 --> 00:20:31,800
- Will you two shut the fuck up already?
294
00:20:31,802 --> 00:20:33,504
You guys are giving me a headache.
295
00:20:36,053 --> 00:20:38,758
- I think I can take care
of that headache for ya.
296
00:20:38,760 --> 00:20:41,079
Oh, hey, I was just kidding.
297
00:20:41,081 --> 00:20:42,070
- Pussy.
298
00:20:42,072 --> 00:20:44,436
Ryan, help me with the generator.
299
00:20:49,099 --> 00:20:50,093
- Whoa.
300
00:20:56,066 --> 00:20:58,797
I sense a great disturbance.
301
00:20:58,799 --> 00:21:00,098
- You're a disturbance.
- Whoa, hey, jeez.
302
00:21:00,100 --> 00:21:02,430
Don't do that.
303
00:21:02,432 --> 00:21:03,782
Check this out.
304
00:21:03,784 --> 00:21:05,554
You think this is blood?
305
00:21:05,556 --> 00:21:06,925
- I told you, dude, if
you kept picking at it,
306
00:21:06,927 --> 00:21:08,116
it was gonna bleed eventually.
307
00:21:08,118 --> 00:21:10,298
- No, no, no, seriously,
it, it smells like blood.
308
00:21:10,300 --> 00:21:12,370
- Yeah, man, some animal
probably came in here
309
00:21:12,372 --> 00:21:13,271
and had its period on it.
310
00:21:13,273 --> 00:21:14,893
- Yeah, or maybe, uh, it was used
311
00:21:14,895 --> 00:21:16,298
for some kind of sacrifice.
312
00:21:16,300 --> 00:21:17,809
- Hey, you two fuckheads
done screwing around?
313
00:21:17,811 --> 00:21:19,187
Help me get this generator going
314
00:21:19,189 --> 00:21:21,349
before we can't see what we're doing.
315
00:21:21,351 --> 00:21:22,183
- Yeah, we do, we know.
316
00:21:22,185 --> 00:21:23,017
Come on, let's help.
317
00:21:23,019 --> 00:21:24,299
Come on.
318
00:21:24,301 --> 00:21:26,942
- Yeah, okay.
319
00:21:27,778 --> 00:21:29,423
- Slow.
320
00:21:29,425 --> 00:21:31,813
- My groin.
321
00:21:34,257 --> 00:21:36,356
Oh, my God, okay.
322
00:21:37,267 --> 00:21:38,797
Ah, that's putrid.
323
00:21:38,799 --> 00:21:41,019
- No way in hell am I using that.
324
00:21:41,021 --> 00:21:43,211
I don't care, I'll hold it for three days.
325
00:21:43,213 --> 00:21:45,343
- I don't think I'll
ever want to pee again.
326
00:21:45,345 --> 00:21:46,177
- It's okay, ladies.
327
00:21:46,179 --> 00:21:48,315
We'll just have Elliot clean it.
328
00:21:54,982 --> 00:21:58,152
- All right, hope you guys enjoy this.
329
00:22:00,196 --> 00:22:02,130
Tonight, we feast on steaks.
330
00:22:02,132 --> 00:22:04,958
Tomorrow, we fend for ourselves.
331
00:22:06,096 --> 00:22:08,977
- Um, what's that mean?
332
00:22:08,979 --> 00:22:12,310
- It means we fish and hunt for our food.
333
00:22:12,312 --> 00:22:14,868
If we don't catch anything, we don't eat.
334
00:22:16,336 --> 00:22:20,148
- Okay, whose stupid fucking
idea was this whole trip?
335
00:22:20,150 --> 00:22:24,803
First, no beds, no TV, no
bathroom, and now no food?
336
00:22:24,805 --> 00:22:25,799
This is bullshit.
337
00:22:27,568 --> 00:22:28,887
- Who are you calling?
338
00:22:28,889 --> 00:22:29,848
- The Hilton.
339
00:22:29,850 --> 00:22:31,980
I'm gonna stay in a real vacation spot
340
00:22:31,982 --> 00:22:34,648
with food service and mani-pedis.
341
00:22:37,760 --> 00:22:39,215
Goddammit.
342
00:22:39,217 --> 00:22:41,001
Now no service.
343
00:22:41,003 --> 00:22:43,130
- So now what?
344
00:24:27,508 --> 00:24:29,006
- You ready for it?
345
00:24:31,699 --> 00:24:32,761
I can't hear you.
346
00:24:32,763 --> 00:24:34,359
I said, are you ready for it?
347
00:24:34,361 --> 00:24:35,881
- I'm ready for it, babe.
348
00:24:35,883 --> 00:24:37,292
Come on, give it to me.
349
00:24:37,294 --> 00:24:38,832
- Are you sure you can handle it?
350
00:24:38,834 --> 00:24:40,038
- I can handle it, baby.
351
00:24:40,040 --> 00:24:41,249
Come on.
352
00:24:41,251 --> 00:24:43,879
- 'Kay, baby, here it comes.
353
00:24:48,739 --> 00:24:49,784
Open wide.
354
00:24:49,786 --> 00:24:53,528
- Oh, God.
355
00:24:53,530 --> 00:24:54,720
- Are you sure you don't want the lube?
356
00:24:59,056 --> 00:25:00,381
- Oh, God.
357
00:25:07,845 --> 00:25:09,758
- Awesome steak, Drew.
358
00:25:09,760 --> 00:25:11,474
Hey, I'll tell you what.
359
00:25:12,703 --> 00:25:15,769
Those guys, they don't
know what they're missing.
360
00:25:21,428 --> 00:25:22,718
Mm.
361
00:25:26,361 --> 00:25:29,097
- I figured you might be
thirsty after that workout.
362
00:25:29,099 --> 00:25:30,771
- Um, no thanks.
363
00:25:33,473 --> 00:25:35,133
- Is something wrong?
364
00:25:35,135 --> 00:25:38,051
I mean, you haven't been
drinking or smoking lately.
365
00:25:38,979 --> 00:25:39,811
- Um-
- Thought we was going
366
00:25:39,813 --> 00:25:42,856
all out this weekend, you know,
celebrate the next chapter.
367
00:25:43,814 --> 00:25:44,648
- We were.
368
00:25:46,426 --> 00:25:48,231
- 'Kay, so what am I missing?
369
00:25:58,438 --> 00:25:59,523
- Roman, um,
370
00:26:04,909 --> 00:26:08,381
I'm, I'm pregnant.
371
00:26:11,291 --> 00:26:12,593
- We're gonna have a baby?
372
00:26:13,997 --> 00:26:15,138
- I, I don't know.
373
00:26:16,216 --> 00:26:17,626
- What do you mean you don't know?
374
00:26:17,628 --> 00:26:19,177
Are you pregnant or not?
375
00:26:19,179 --> 00:26:20,011
- I am.
376
00:26:20,013 --> 00:26:22,901
It's just I don't know if I can have it.
377
00:26:22,903 --> 00:26:24,395
- Why not?
378
00:26:24,397 --> 00:26:27,475
- Because we, we literally just graduated
379
00:26:27,477 --> 00:26:29,102
high school, Roman.
- So?
380
00:26:30,090 --> 00:26:34,267
- I have things that I
wanna do before,
381
00:26:38,589 --> 00:26:43,031
I wanna travel across
Europe, be an au pair
382
00:26:43,033 --> 00:26:47,180
for a little Italian family,
go to fashion school.
383
00:26:48,979 --> 00:26:52,731
Not to mention the fact that
my parents are gonna kill me
384
00:26:52,733 --> 00:26:54,621
when they find out.
- Don't, don't be so dramatic.
385
00:26:54,623 --> 00:26:56,129
- Are you kidding?
386
00:26:56,967 --> 00:26:58,166
You've met them.
387
00:26:58,168 --> 00:27:00,268
My father literally cut me off for a week
388
00:27:00,270 --> 00:27:02,950
just because I got a scratch on the BMW.
389
00:27:04,655 --> 00:27:06,817
- So you're worried your
daddy won't support you?
390
00:27:06,819 --> 00:27:08,046
- No.
391
00:27:08,048 --> 00:27:10,448
- Listen, you don't need his money.
392
00:27:10,450 --> 00:27:11,284
We don't.
393
00:27:12,252 --> 00:27:14,593
I got, I got tons saved.
394
00:27:14,595 --> 00:27:17,566
Besides, I can make tons of money working
395
00:27:17,568 --> 00:27:19,548
at my uncle's construction company.
396
00:27:19,550 --> 00:27:20,846
We're good.
397
00:27:21,682 --> 00:27:23,451
- And what about football?
398
00:27:23,453 --> 00:27:25,103
You had your heart set on that.
399
00:27:25,105 --> 00:27:26,274
You had scholarships-
- No.
400
00:27:26,276 --> 00:27:28,466
- and everything.
- No.
401
00:27:28,468 --> 00:27:29,770
I got my heart set on you.
402
00:28:15,068 --> 00:28:17,070
- Bravo, bra fucking vo.
403
00:28:18,291 --> 00:28:20,899
I, I can see why the ladies like you.
404
00:28:20,901 --> 00:28:22,130
- Eat a dick.
405
00:28:22,132 --> 00:28:23,872
- Such a way with words.
406
00:28:23,874 --> 00:28:28,879
You know, you, sir, are quite,
uh, the cunning linguist.
407
00:28:28,979 --> 00:28:31,915
- I had cunnilingus with
your mom last night.
408
00:28:35,757 --> 00:28:37,475
- Thought you said you
were playing video games
409
00:28:37,477 --> 00:28:39,067
with Drew all night.
410
00:28:39,069 --> 00:28:41,349
- Yeah, Elliot's mom was there, too.
411
00:28:41,351 --> 00:28:42,465
She fucked the winner.
412
00:28:43,303 --> 00:28:44,172
- Guys, what the fuck?
413
00:28:44,174 --> 00:28:46,034
My mom's like 70.
414
00:28:46,036 --> 00:28:48,989
- Yeah, and she's pretty
spry for an old lady, too.
415
00:28:57,719 --> 00:29:00,719
- And then, Ralphie hacked up his sister
416
00:29:00,721 --> 00:29:03,572
while her boyfriend
stood there and watched,
417
00:29:03,574 --> 00:29:05,253
knowing there was nothing he could do,
418
00:29:05,255 --> 00:29:07,656
except try to hold his guts in long enough
419
00:29:07,658 --> 00:29:09,247
until help arrived.
420
00:29:09,249 --> 00:29:11,499
The parents came home and found their son
421
00:29:11,501 --> 00:29:13,366
butchering their beloved daughter.
422
00:29:14,474 --> 00:29:16,545
They had him committed at some institution
423
00:29:16,547 --> 00:29:20,483
where I heard he likes to
dress in women's clothes.
424
00:29:21,622 --> 00:29:23,872
- Guys, isn't there, like,
425
00:29:23,874 --> 00:29:26,944
a mental hospital somewhere around here?
426
00:29:26,946 --> 00:29:29,968
- Sure, dipwad,
there's a mental hospital
427
00:29:29,970 --> 00:29:32,207
through the woods just over the bend.
428
00:29:32,209 --> 00:29:34,117
- That's not how I heard it at all.
429
00:29:36,246 --> 00:29:39,049
- Well, who the fuck asked
you, you fucking clit licker?
430
00:29:40,120 --> 00:29:41,920
Why the fuck are you here anyway?
431
00:29:41,922 --> 00:29:43,456
- Yeah, like, who invited you?
432
00:29:44,474 --> 00:29:45,433
- I did.
433
00:29:45,435 --> 00:29:46,267
She's my friend.
434
00:29:46,269 --> 00:29:47,750
I wanted her to come.
435
00:29:53,063 --> 00:29:56,545
- All right, guys, uh,
I don't know about you,
436
00:29:56,547 --> 00:29:58,041
but I think I'm gonna turn in.
437
00:30:04,775 --> 00:30:06,605
Wanna to come to bed with me, hon?
438
00:30:06,607 --> 00:30:09,608
- I'm actually going to
spend the night with Rachel.
439
00:30:09,610 --> 00:30:10,989
You don't mind, do you?
440
00:30:10,991 --> 00:30:12,250
She's just a little uncomfortable.
441
00:30:12,252 --> 00:30:14,472
I wanna make her feel welcome.
442
00:30:14,474 --> 00:30:18,381
- Uh, no, that's, that's fine.
443
00:30:19,730 --> 00:30:20,781
Do what you gotta do.
444
00:30:31,480 --> 00:30:33,457
- Hey, Ry, she was like,
445
00:30:33,459 --> 00:30:35,900
"I just wanna make her feel comfortable.
446
00:30:38,395 --> 00:30:40,424
You don't mind, do you, sweetie?"
447
00:30:44,301 --> 00:30:46,394
- What does that mean, anyway?
448
00:30:46,396 --> 00:30:47,956
- I think that means they're gonna do it.
449
00:30:47,958 --> 00:30:50,821
- See, see, that's why he's
not getting none from her
450
00:30:50,823 --> 00:30:52,753
'cause she's already getting
some from the bean flicker.
451
00:30:53,589 --> 00:30:55,974
- All right, whatever, you guys
make fun of me all you want.
452
00:30:55,976 --> 00:31:00,839
I'm going to bed, my bed,
my nice, warm, comfy bed.
453
00:31:00,841 --> 00:31:01,920
You guys have fun sleeping out here
454
00:31:01,922 --> 00:31:03,451
with all the coyotes and stuff.
455
00:31:03,453 --> 00:31:04,948
- At least we're getting laid.
456
00:31:04,950 --> 00:31:06,274
- Yeah, you do that.
457
00:31:06,276 --> 00:31:07,828
- There's coyotes out here?
458
00:31:10,871 --> 00:31:13,962
- Jason, you asshole, you
scared the shit out of us.
459
00:31:13,964 --> 00:31:15,343
- That was the idea.
460
00:31:15,345 --> 00:31:16,177
- Oh, yeah?
461
00:31:16,179 --> 00:31:17,011
Let's see who's gonna be laughing
462
00:31:17,013 --> 00:31:17,866
after I kick your ass, fuckface.
463
00:31:17,868 --> 00:31:19,337
- Yeah, I got a gun,
464
00:31:19,339 --> 00:31:22,215
so why don't you take
it easy there, Campbell?
465
00:31:26,971 --> 00:31:29,974
- Damn, maybe I should become a cop.
466
00:31:32,162 --> 00:31:33,722
- What are you doing here?
467
00:31:33,724 --> 00:31:35,914
Thought you said you couldn't
come up this weekend.
468
00:31:35,916 --> 00:31:38,527
Aren't you supposed to be working?
469
00:31:38,529 --> 00:31:40,689
- Yeah, well, I got a call
about an underage party
470
00:31:40,691 --> 00:31:43,722
up in these woods about a
mile from you guys' campsite.
471
00:31:43,724 --> 00:31:45,133
Turned out to be some
kids with White Claw,
472
00:31:45,135 --> 00:31:46,635
so I let them go.
473
00:31:46,637 --> 00:31:49,007
Figured, you know, while I was up here,
474
00:31:49,009 --> 00:31:49,843
a little duty calls for
a little booty call.
475
00:31:55,105 --> 00:31:55,937
- Oh, yeah?
476
00:31:55,939 --> 00:31:57,060
what if I don't agree?
477
00:31:58,228 --> 00:32:00,659
- Missy, you don't
wanna make that mistake.
478
00:32:00,661 --> 00:32:02,526
- What're you gonna do, arrest me?
479
00:32:04,820 --> 00:32:06,454
- You have the right to remain naked.
480
00:32:06,456 --> 00:32:08,671
- Guess we're taking our leave.
481
00:32:08,673 --> 00:32:11,950
Good night, see you in the morning.
482
00:32:11,952 --> 00:32:13,091
- Jason wait.
483
00:32:13,093 --> 00:32:14,545
Can we borrow your handcuffs?
484
00:32:40,781 --> 00:32:42,573
- No, no, not yet, not yet.
485
00:32:55,637 --> 00:32:59,290
- Hey, yo, hey, yo, do you
ever try to get yourself off,
486
00:32:59,292 --> 00:33:01,504
like, you know, like, when
you're wiping your ass?
487
00:33:04,024 --> 00:33:05,208
- Bro, what the fuck
are you talking about?
488
00:33:05,210 --> 00:33:06,635
- You know, like, you, you know,
489
00:33:06,637 --> 00:33:08,389
when, uh, you're wiping your ass,
490
00:33:08,391 --> 00:33:09,788
and you're sitting on the toilet.
491
00:33:09,790 --> 00:33:12,941
You're wiping your ass,
and you stick your finger
492
00:33:12,943 --> 00:33:15,253
up your anus, and you just,
like, put some pressure
493
00:33:15,255 --> 00:33:17,769
on that rectum, and if you do it just so-
494
00:33:17,771 --> 00:33:19,608
- You have issues, man.
495
00:33:19,610 --> 00:33:20,975
You need to get laid.
496
00:33:25,421 --> 00:33:26,688
- I'm glad you came.
497
00:33:27,524 --> 00:33:29,200
- Yeah, so am I.
498
00:33:29,202 --> 00:33:30,036
I needed that.
499
00:33:31,261 --> 00:33:35,619
- No, jerk, I mean, I'm glad
you came here to be with me.
500
00:33:36,486 --> 00:33:38,501
- Oh, yeah, I mean, sure.
501
00:33:40,859 --> 00:33:43,887
What the hell am I sitting on?
502
00:33:46,607 --> 00:33:48,827
- I didn't think I'd see you this weekend.
503
00:33:48,829 --> 00:33:50,350
- Yeah, obviously.
504
00:33:57,237 --> 00:33:59,337
- When are you gonna tell her?
505
00:33:59,339 --> 00:34:01,835
- When am I gonna tell who what, exactly?
506
00:34:03,123 --> 00:34:04,803
- Don't be a dick,
507
00:34:04,805 --> 00:34:07,270
your wife about us.
508
00:34:09,099 --> 00:34:12,306
- Babe, can we not do this right now?
509
00:34:12,308 --> 00:34:15,253
- Jason, you said that, after I graduated,
510
00:34:15,255 --> 00:34:17,025
you would leave her.
511
00:34:17,027 --> 00:34:21,890
- Yeah, but I didn't
specify which graduation.
512
00:34:21,892 --> 00:34:24,057
- Jason, you said-
513
00:34:25,043 --> 00:34:28,166
- Look, I know what I said, okay?
514
00:34:28,168 --> 00:34:30,874
And it's complicated, all right?
515
00:34:31,963 --> 00:34:33,164
- It's always something.
516
00:34:34,054 --> 00:34:36,474
- Babe, I didn't come here to fight.
517
00:34:36,476 --> 00:34:40,869
- No, you came here because
duty calls for a booty call.
518
00:34:40,871 --> 00:34:42,490
That's all I am to you, right?
519
00:34:42,492 --> 00:34:43,877
- No, of course not.
520
00:34:45,952 --> 00:34:48,410
- Fuck you.
521
00:34:48,412 --> 00:34:51,845
- Look, I'm working on it, okay?
522
00:34:51,847 --> 00:34:52,681
- How?
523
00:34:53,784 --> 00:34:55,458
- Just trust me, okay?
524
00:34:56,486 --> 00:34:57,511
Please, come on.
525
00:34:59,547 --> 00:35:03,572
Honey?
526
00:35:03,574 --> 00:35:04,407
- Fine.
527
00:35:08,672 --> 00:35:09,506
- I love you.
528
00:35:11,846 --> 00:35:14,207
- I love you too, jerk.
529
00:35:17,331 --> 00:35:18,617
Are you leaving?
530
00:35:18,619 --> 00:35:20,422
- Yeah, I gotta get back.
531
00:35:20,424 --> 00:35:21,593
You know that.
532
00:35:22,638 --> 00:35:25,794
- Oh, yeah, I thought we'd
have a little more time.
533
00:35:25,796 --> 00:35:29,337
- I mean, I wish I could,
but I, I gotta get back.
534
00:35:29,339 --> 00:35:31,715
Sheriff finds out I'm
gone, I'll be dead meat.
535
00:35:32,913 --> 00:35:33,747
- Okay.
536
00:35:38,048 --> 00:35:39,818
- I want you to have a good rest
537
00:35:39,820 --> 00:35:41,469
of the weekend up here, okay?
538
00:35:41,471 --> 00:35:46,476
And when you get back, text me,
and we'll talk about things.
539
00:35:46,787 --> 00:35:48,404
Okay?
540
00:36:20,403 --> 00:36:22,075
- Oh, I love this song.
541
00:36:23,183 --> 00:36:24,573
Baby, dance with me.
542
00:36:24,575 --> 00:36:25,974
- Babe, I'm way too fucked up
543
00:36:25,976 --> 00:36:28,625
to dance with you.
- I'll dance with you, Anya.
544
00:36:39,811 --> 00:36:44,554
- Actually, I, I think
I'm gonna call it a night.
545
00:36:44,556 --> 00:36:47,809
- Yeah, I think we should turn in, too.
546
00:36:50,300 --> 00:36:52,521
Ryan, let's go.
- Hmm?
547
00:36:52,523 --> 00:36:53,423
- Now.
- Hold on.
548
00:36:54,289 --> 00:36:56,154
- When I say move,
I mean move your ass.
549
00:36:56,156 --> 00:36:58,913
Don't make me get your leash.
550
00:37:07,895 --> 00:37:11,089
- Where'd everyone go?
551
00:37:23,213 --> 00:37:24,706
- Deputy Freed, report.
552
00:37:24,708 --> 00:37:27,246
Sheriff is asking if you've
found the illegal gathering yet.
553
00:37:28,258 --> 00:37:30,058
- That's an affirmative, dispatch.
554
00:37:30,060 --> 00:37:31,593
Uh, I'm on my outta the woods now.
555
00:37:31,595 --> 00:37:33,451
Just got a bit turned around.
556
00:37:33,453 --> 00:37:34,833
- Copy that.
557
00:37:34,835 --> 00:37:37,596
Sheriff needs assistance
near mile marker 17,
558
00:37:37,598 --> 00:37:39,848
head-on collision, possible fatalities,
559
00:37:39,850 --> 00:37:41,533
three, maybe more, over.
560
00:37:42,845 --> 00:37:44,731
- Copy that, on my way.
561
00:37:55,183 --> 00:37:56,017
Oh, shit.
562
00:38:32,420 --> 00:38:33,252
- What is that?
563
00:38:33,254 --> 00:38:34,438
Is someone killing a dog?
564
00:38:34,440 --> 00:38:36,943
- It's coming from over there.
565
00:38:38,444 --> 00:38:39,276
- All right, all right, all right,
566
00:38:39,278 --> 00:38:41,102
all right, all right.
567
00:38:41,104 --> 00:38:43,229
Get the other leg, get the other leg.
568
00:38:43,231 --> 00:38:45,314
Let's dunk it.
569
00:38:45,316 --> 00:38:46,431
Guys, we got this.
570
00:38:46,433 --> 00:38:47,390
Dude, I'm taking him home, dude.
571
00:38:47,392 --> 00:38:48,349
He's freaking adorable.
572
00:38:48,351 --> 00:38:49,183
- Right there, right there,
573
00:38:49,185 --> 00:38:50,017
right there, right there,
right there, right there.
574
00:38:50,019 --> 00:38:52,069
Right there, right there, right there.
575
00:38:52,071 --> 00:38:54,696
- I can't control when
he's screaming like that.
576
00:38:54,698 --> 00:38:57,746
- Ah, let me go, let me go,
please, please, let me go.
577
00:38:57,748 --> 00:38:59,675
It hurts so much.
578
00:38:59,677 --> 00:39:01,329
- I can't, oh, my God.
579
00:39:01,331 --> 00:39:02,761
Dude, I love hearing him scream.
580
00:39:02,763 --> 00:39:03,595
It's contagious.
581
00:39:03,597 --> 00:39:04,430
Hold still.
582
00:39:06,036 --> 00:39:06,868
- One more time, right there.
583
00:39:06,870 --> 00:39:07,853
- What the hell are you guys doing?
584
00:39:09,536 --> 00:39:11,675
- Well, we found a bow and arrow,
585
00:39:11,677 --> 00:39:13,939
and since you said we needed food,
586
00:39:13,941 --> 00:39:15,163
we thought it would be a
good idea if we go hunting.
587
00:39:15,165 --> 00:39:16,845
- Tying Elliot to a tree and shooting him
588
00:39:16,847 --> 00:39:17,986
with arrows is not hunting, man.
589
00:39:17,988 --> 00:39:19,758
What the fuck?
- Dude, we know.
590
00:39:19,760 --> 00:39:21,426
That's why we thought we'd practice first.
591
00:39:21,428 --> 00:39:23,602
- Do you guys realize
how dangerous that is?
592
00:39:23,604 --> 00:39:25,305
What if you shoot him in the head?
593
00:39:28,799 --> 00:39:31,409
- Drew, Drew, help me out, man.
594
00:39:31,411 --> 00:39:33,812
These guys grabbed me while
I was sleeping in my tent,
595
00:39:33,814 --> 00:39:35,253
and pulled me out here into the forest,
596
00:39:35,255 --> 00:39:36,666
and tied me to this tree,
597
00:39:36,668 --> 00:39:39,067
and then they shot an arrow in my thigh.
598
00:39:39,069 --> 00:39:40,571
- Shut the fuck up, you pussy.
599
00:39:41,952 --> 00:39:43,529
- Maybe you guys should
just stick to fishing, huh?
600
00:39:43,531 --> 00:39:45,356
You're not even holding it right.
601
00:39:45,358 --> 00:39:47,328
- Oh, is that so?
602
00:39:47,330 --> 00:39:50,719
Well, who died and elected
you the mayor of Bowtown?
603
00:39:50,721 --> 00:39:52,435
- I won three state championships.
604
00:39:53,273 --> 00:39:55,113
Trust me, I know how to shoot an arrow.
605
00:39:57,237 --> 00:39:58,732
- Some bullshit.
606
00:39:58,734 --> 00:40:01,779
- Yeah, I mean,
like, prove it, right?
607
00:40:04,324 --> 00:40:05,764
- I don't have to prove it.
608
00:40:05,766 --> 00:40:07,536
- Well, we're, uh, not letting Elliot down
609
00:40:07,538 --> 00:40:09,097
until you do, so.
610
00:40:09,099 --> 00:40:10,539
- Yeah, whatever, I'll
cut him free myself.
611
00:40:10,541 --> 00:40:12,345
- Hey, hey, hey, hey, no, you won't.
612
00:40:13,787 --> 00:40:15,524
- Have you guys been
drinking all night or what?
613
00:40:15,526 --> 00:40:16,685
What's wrong with you?
614
00:40:16,687 --> 00:40:19,643
- We just wanna see your
skills, Mr. State Championship.
615
00:40:20,571 --> 00:40:23,632
- Yeah, one time, hit the beer can.
616
00:40:23,634 --> 00:40:25,493
- Go ahead, shoot the fucker.
617
00:40:25,495 --> 00:40:26,515
- Drew, don't you dare.
618
00:40:26,517 --> 00:40:27,480
What if you miss?
619
00:40:29,489 --> 00:40:30,453
- I don't miss.
620
00:40:31,682 --> 00:40:35,073
- Hey, uh, guys, don't
I get a say in this?
621
00:40:35,075 --> 00:40:36,364
- No.
622
00:40:36,366 --> 00:40:38,982
- Drew, come on, don't do this, man.
623
00:40:39,880 --> 00:40:41,181
- Just hold still, Elliot.
624
00:40:42,823 --> 00:40:43,847
Shut the fuck up.
625
00:41:02,793 --> 00:41:04,030
- Holy shit.
626
00:41:07,267 --> 00:41:08,468
- Untie him, now.
627
00:41:24,433 --> 00:41:26,946
- How are you doing lately?
628
00:41:26,948 --> 00:41:30,058
- Uh, better, I guess.
629
00:41:30,060 --> 00:41:31,409
- Yeah?
630
00:41:31,411 --> 00:41:32,761
- How 'bout you?
631
00:41:32,763 --> 00:41:33,595
- I'm all right.
632
00:41:33,597 --> 00:41:36,004
- What are
you doing next weekend?
633
00:41:36,006 --> 00:41:38,436
- Um, I don't know.
634
00:41:38,438 --> 00:41:39,457
Wanna hang out?
635
00:41:39,459 --> 00:41:40,992
- Yeah.
- Mm-hmm?
636
00:41:40,994 --> 00:41:44,052
But feel like I haven't
seen you enough lately.
637
00:41:44,054 --> 00:41:46,520
- I know.
638
00:41:47,628 --> 00:41:48,461
- Jenna, hey.
639
00:41:51,351 --> 00:41:52,611
I was looking for you.
640
00:41:52,613 --> 00:41:53,664
- Well, you found me.
641
00:41:54,925 --> 00:41:55,824
- I'll talk to you later.
642
00:41:55,826 --> 00:41:56,660
- 'Kay.
643
00:42:05,586 --> 00:42:06,875
- How are you?
644
00:42:06,877 --> 00:42:08,195
- Fine.
645
00:42:12,823 --> 00:42:14,322
- You know, I was thinking.
646
00:42:14,324 --> 00:42:17,074
We came all of this way to
spend the weekend together.
647
00:42:17,076 --> 00:42:21,066
- Uh-huh.
648
00:42:21,068 --> 00:42:23,992
- You've been spending every
second so far with Rachel.
649
00:42:23,994 --> 00:42:25,584
- Does that bother you, Drew?
650
00:42:25,586 --> 00:42:26,417
Because it shouldn't.
651
00:42:26,419 --> 00:42:29,026
You've said it was okay if she came along.
652
00:42:30,210 --> 00:42:31,590
- You sorta sprung it on me.
653
00:42:31,592 --> 00:42:33,782
- Sprung it on you?
654
00:42:33,784 --> 00:42:35,636
Oh, I'm sorry if I put you out, Drew.
655
00:42:37,237 --> 00:42:38,617
- Put me out?
656
00:42:38,619 --> 00:42:41,499
- Look, she's just having
a really hard time lately,
657
00:42:41,501 --> 00:42:42,761
and I thought it would
do her good to get out.
658
00:42:42,763 --> 00:42:43,761
- Yeah, that's fine.
659
00:42:43,763 --> 00:42:48,737
I get that, but don't
do it at our expense.
660
00:42:48,739 --> 00:42:50,388
- What's that supposed to mean?
661
00:42:50,390 --> 00:42:52,010
- Come on.
662
00:42:52,012 --> 00:42:54,803
This weekend was supposed to be about us.
663
00:42:54,805 --> 00:42:57,140
And you've been spending
every second so far with her.
664
00:42:59,461 --> 00:43:01,864
I just wanna spend some
time with my girlfriend.
665
00:43:03,874 --> 00:43:05,075
Is that too much to ask?
666
00:43:06,306 --> 00:43:08,141
- Okay, I'm sorry.
667
00:43:09,520 --> 00:43:10,809
- Really?
668
00:43:10,811 --> 00:43:12,130
- Yes, you're right.
669
00:43:12,132 --> 00:43:14,585
I have been ignoring, and
that's not fair to you.
670
00:43:21,661 --> 00:43:25,081
- So can we salvage some of this weekend?
671
00:43:33,235 --> 00:43:36,214
- I, I can't, not now.
672
00:43:36,216 --> 00:43:37,541
I'm not ready.
673
00:43:41,870 --> 00:43:45,052
I'm sorry, Drew, but you know how I feel.
674
00:43:46,336 --> 00:43:47,170
- It's okay.
675
00:43:49,910 --> 00:43:50,744
I understand.
676
00:44:16,036 --> 00:44:19,870
- There you are.
677
00:44:33,189 --> 00:44:35,206
I've been looking all
over the place for you.
678
00:44:35,208 --> 00:44:37,368
I woke up, and everyone was just gone.
679
00:44:37,370 --> 00:44:38,587
- Oh, I'm sorry, baby.
680
00:44:38,589 --> 00:44:41,259
We were just fucking around with Elliott.
681
00:44:41,261 --> 00:44:42,370
You were pretty tired last night,
682
00:44:42,372 --> 00:44:44,327
so I figured I'd let you sleep.
683
00:44:48,438 --> 00:44:49,668
- Where is everyone?
684
00:44:49,670 --> 00:44:51,199
- They went to the lake.
685
00:44:51,201 --> 00:44:53,632
- So why aren't you guys there with them?
686
00:44:53,634 --> 00:44:56,064
- We were, but this guy peed in the lake,
687
00:44:56,066 --> 00:44:58,737
so they, they made us leave.
688
00:44:58,739 --> 00:44:59,998
- You peed in the lake?
689
00:45:00,000 --> 00:45:01,469
- I can't help it.
690
00:45:01,471 --> 00:45:03,782
Being in the water makes me piss.
691
00:45:03,784 --> 00:45:06,034
- What about when you're in the shower?
692
00:45:06,036 --> 00:45:07,335
- There's a drain.
693
00:45:07,337 --> 00:45:08,441
- Oh, my God.
694
00:45:09,550 --> 00:45:10,786
You're disgusting.
695
00:45:10,788 --> 00:45:12,190
- "Oh, my God, you're disgusting.
696
00:45:12,192 --> 00:45:13,024
I have money.
697
00:45:13,026 --> 00:45:13,860
I'm rich."
698
00:45:15,015 --> 00:45:17,175
- Well, I wanna go swimming.
699
00:45:17,177 --> 00:45:19,387
Can you show me where it is?
700
00:45:19,389 --> 00:45:21,499
- In a minute, baby, I'm
pretty lit right now.
701
00:45:21,501 --> 00:45:23,241
- Oh, come on.
702
00:45:23,243 --> 00:45:24,075
Can you show me?
703
00:45:24,077 --> 00:45:25,824
- Oh, my God, would you just chill?
704
00:45:25,826 --> 00:45:27,205
Relax, okay?
705
00:45:27,207 --> 00:45:29,848
Here, have a beer.
- No.
706
00:45:29,850 --> 00:45:31,079
- Take a hit of the bong.
707
00:45:31,081 --> 00:45:31,913
- I'm good.
708
00:45:31,915 --> 00:45:35,133
- Just one rip.
- I said no, Ryan.
709
00:45:35,135 --> 00:45:38,617
- Oh, my God, what is your problem?
710
00:45:38,619 --> 00:45:40,420
What, are you pregnant or something?
711
00:45:42,453 --> 00:45:43,287
No.
712
00:45:44,126 --> 00:45:45,696
No.
713
00:45:45,698 --> 00:45:47,445
- Hey, hey, hey.
- No, no, no, no, no, no, no.
714
00:45:47,447 --> 00:45:48,947
You're pregnant?
- Don't say nothing.
715
00:45:48,949 --> 00:45:50,899
- Why? This is excellent news.
716
00:45:50,901 --> 00:45:54,382
- Because we are still
processing it ourselves.
717
00:45:54,384 --> 00:45:56,034
- Just keep it to yourself, okay?
718
00:45:56,036 --> 00:45:59,749
Don't say anything to
anyone, not even to Sara.
719
00:45:59,751 --> 00:46:04,000
- Okay, I just, yeah, I'm
just so happy for you guys.
720
00:46:04,002 --> 00:46:06,672
I'm gonna be an uncle, whoo, mm.
721
00:46:08,022 --> 00:46:09,272
Mazel Tov!
722
00:46:12,077 --> 00:46:13,495
Mm, I'm so happy.
723
00:46:14,347 --> 00:46:15,679
This is so cool.
724
00:46:15,681 --> 00:46:18,136
I'm gonna babysit, and
we're gonna watch movies,
725
00:46:18,138 --> 00:46:19,693
and we're gonna all be best friends.
726
00:47:08,064 --> 00:47:09,649
- Is someone there?
727
00:47:11,532 --> 00:47:12,736
Yo, I know you're there.
728
00:47:15,916 --> 00:47:16,750
Jenna?
729
00:47:21,441 --> 00:47:23,121
Carli, is that you?
730
00:47:23,123 --> 00:47:24,442
You got something to say to me, bitch,
731
00:47:24,444 --> 00:47:25,696
come out here and say it.
732
00:47:27,297 --> 00:47:30,123
If you think you're
scaring me, you're wrong.
733
00:47:34,985 --> 00:47:35,819
Whatever, cunt.
734
00:48:28,374 --> 00:48:32,070
- Dude, dude, I cleaned the
shitter from top to bottom.
735
00:48:32,072 --> 00:48:34,412
I don't think it's ever been so clean.
736
00:48:34,414 --> 00:48:35,403
- Good job.
737
00:48:35,405 --> 00:48:36,237
- Thank you.
738
00:48:36,239 --> 00:48:38,917
You think I can maybe
get my pants back now?
739
00:48:38,919 --> 00:48:41,800
- Oh, yeah, um, me and
Ryan, we took all his pants,
740
00:48:41,802 --> 00:48:43,061
and we ain't gonna give it back to him
741
00:48:43,063 --> 00:48:44,292
until he finished cleaning.
742
00:48:45,946 --> 00:48:48,940
Um, yeah, yeah, you can get 'em back.
743
00:48:48,942 --> 00:48:50,754
You can fish them out the lake.
744
00:48:52,523 --> 00:48:54,313
- The, the lake?
745
00:48:55,837 --> 00:48:58,471
Uh, well, well, how, how far away is it?
746
00:49:00,161 --> 00:49:01,860
I can't swim.
747
00:49:01,862 --> 00:49:03,463
- That's not my problem.
748
00:49:43,634 --> 00:49:44,467
- Babe?
749
00:49:53,223 --> 00:49:55,438
- Dammit, where is it?
750
00:49:57,008 --> 00:49:58,351
Didn't throw it that far.
751
00:49:59,640 --> 00:50:01,710
- Hey, what you doing?
752
00:50:01,712 --> 00:50:02,563
- Looking for my vib -
753
00:50:05,315 --> 00:50:06,665
nothing, fuck off.
754
00:50:06,667 --> 00:50:09,583
- Okay, geez, I was just trying to help.
755
00:50:12,042 --> 00:50:15,343
Oh, hey, if you, uh,
don't find it, you know,
756
00:50:15,345 --> 00:50:18,962
I might be able to help
with a suitable replacement.
757
00:51:19,152 --> 00:51:21,327
- What are you doing?
758
00:51:21,329 --> 00:51:23,575
- Oh, nothing, I was just, um,
759
00:51:23,577 --> 00:51:26,368
the, the outhouse was in
use, so I just came outside-
760
00:51:26,370 --> 00:51:29,272
- Oh, my God, were you, you jerking off?
761
00:51:29,274 --> 00:51:31,469
- No, no.
762
00:51:31,471 --> 00:51:32,490
How, how dare you?
763
00:51:32,492 --> 00:51:35,206
What?
- You are such a pervert.
764
00:51:35,208 --> 00:51:36,042
Ah.
765
00:51:37,508 --> 00:51:38,466
- Well, maybe I wouldn't be
766
00:51:38,468 --> 00:51:41,198
if you would just have sex with me.
767
00:51:48,770 --> 00:51:49,604
Figures.
768
00:52:17,202 --> 00:52:20,288
Of course, it'd have to be this hand.
769
00:52:25,550 --> 00:52:30,555
Oh, my eye.
770
00:52:33,741 --> 00:52:35,492
- Sara, Sara.
771
00:52:39,172 --> 00:52:40,006
Sara.
772
00:52:46,550 --> 00:52:48,887
- You need to relax, girlfriend.
773
00:52:48,889 --> 00:52:50,328
- You scared the shit out of me.
774
00:52:50,330 --> 00:52:51,680
- Yeah, obviously.
775
00:52:51,682 --> 00:52:53,241
What are you doing?
776
00:52:53,243 --> 00:52:54,294
- Have you seen Sara?
777
00:52:55,345 --> 00:52:57,410
- Have you tried her tent?
778
00:52:57,412 --> 00:52:58,761
- Yeah, thanks.
779
00:52:58,763 --> 00:53:00,629
- Yeah, uh.
- She wasn't in there,
780
00:53:00,631 --> 00:53:01,770
and neither was Ryan.
781
00:53:01,772 --> 00:53:04,142
And it doesn't look like they
were there last night either.
782
00:53:04,144 --> 00:53:07,055
- Okay, maybe they found some
cave or something to do it in.
783
00:53:07,057 --> 00:53:08,286
You know how they're always trying to find
784
00:53:08,288 --> 00:53:10,989
some new, sick ways of having sex, ugh.
785
00:53:10,991 --> 00:53:12,160
- I'm just worried.
786
00:53:12,162 --> 00:53:14,833
I haven't seen her since
yesterday afternoon.
787
00:53:14,835 --> 00:53:17,235
- Okay, she is fine, okay?
788
00:53:17,237 --> 00:53:20,298
If she's with Ryan, there's
nothing to worry about.
789
00:53:20,300 --> 00:53:22,731
They'll come back when they're sore.
790
00:53:22,733 --> 00:53:24,598
- Yeah, maybe.
791
00:53:25,526 --> 00:53:26,357
- Come on.
792
00:53:26,359 --> 00:53:28,592
Roman and Drew are cooking breakfast.
793
00:53:29,520 --> 00:53:30,844
- Not more fish?
794
00:53:32,132 --> 00:53:34,387
- I would kill for a mimosa right now.
795
00:53:56,249 --> 00:53:58,051
- It's so peaceful out here.
796
00:53:59,189 --> 00:54:00,023
- Yeah.
797
00:54:01,562 --> 00:54:04,172
My dad used to come up here
a lot when things got hairy
798
00:54:04,174 --> 00:54:06,189
with work or my mom.
799
00:54:07,718 --> 00:54:10,634
He'd just spend a few
days here, clear his head.
800
00:54:12,553 --> 00:54:14,262
- I could stay up here forever,
801
00:54:14,264 --> 00:54:17,475
just get away from everything, no worries,
802
00:54:17,477 --> 00:54:20,514
no crime, no death.
803
00:54:23,564 --> 00:54:26,129
- Whoa, that's a little morbid.
804
00:54:27,538 --> 00:54:30,514
- Sorry, I was just thinking about my mom.
805
00:54:35,526 --> 00:54:39,397
- Yeah, your dad said she passed away.
806
00:54:39,399 --> 00:54:40,233
I'm sorry.
807
00:54:41,291 --> 00:54:44,087
- She was murdered, brutally murdered.
808
00:54:45,556 --> 00:54:46,389
- What?
809
00:54:52,492 --> 00:54:53,692
- My dad just tells that to people
810
00:54:53,694 --> 00:54:56,309
because it's just easier
for them to accept.
811
00:55:02,012 --> 00:55:03,061
- I am, I'm sorry.
812
00:55:03,063 --> 00:55:04,849
I had no idea.
813
00:55:04,851 --> 00:55:07,536
- No, she had it coming.
814
00:55:07,538 --> 00:55:08,371
- What?
815
00:55:09,670 --> 00:55:12,405
- She was cheating on my dad for years.
816
00:55:14,414 --> 00:55:15,463
Sometimes she'd be having sex
817
00:55:15,465 --> 00:55:18,286
with two or three guys at the same time.
818
00:55:18,288 --> 00:55:20,063
After the divorce, she got worse.
819
00:55:21,742 --> 00:55:26,094
Oftentimes, the guys she was
with were less than stable.
820
00:55:26,096 --> 00:55:29,523
This one guy, he became possessive of her.
821
00:55:30,631 --> 00:55:31,920
He didn't like her messing around,
822
00:55:31,922 --> 00:55:35,739
so he asked her to stop,
be with him and only him.
823
00:55:36,907 --> 00:55:39,968
When she refused, he snapped.
824
00:55:39,970 --> 00:55:40,804
He killed her.
825
00:55:45,706 --> 00:55:46,540
- Jesus.
826
00:55:50,823 --> 00:55:52,670
Is that why you don't want?
827
00:55:53,867 --> 00:55:54,868
- I'm sorry.
828
00:55:56,169 --> 00:55:57,300
I just need time.
829
00:55:58,739 --> 00:55:59,573
- It's okay.
830
00:56:01,141 --> 00:56:01,973
I understand now.
831
00:56:01,975 --> 00:56:05,376
I just wish you would've told me sooner.
832
00:56:05,378 --> 00:56:07,390
- I didn't want you to leave me.
833
00:56:08,348 --> 00:56:11,174
I didn't want you to think
I was some kind of freak.
834
00:56:13,262 --> 00:56:14,764
- I'd never think that, Jenna.
835
00:56:16,746 --> 00:56:17,580
I love you.
836
00:56:20,210 --> 00:56:21,044
- You're sweet.
837
00:56:49,369 --> 00:56:51,650
- Promise me you'll
still fuck me like that
838
00:56:51,652 --> 00:56:52,796
when we have the baby?
839
00:56:53,668 --> 00:56:54,501
- Mm-hmm.
840
00:56:57,010 --> 00:56:59,134
- 'Kay, I'll be right back.
841
00:56:59,136 --> 00:57:02,063
- Where you going now?
842
00:57:02,065 --> 00:57:04,568
- Are you still gonna think
I'm sexy when I'm fat?
843
00:57:07,578 --> 00:57:09,847
- I'll still think you're
sexy even when you're 80.
844
00:57:30,180 --> 00:57:31,174
- Occupied.
845
00:57:32,150 --> 00:57:32,984
Jesus.
846
00:57:57,881 --> 00:57:58,715
- Where are you?
847
00:57:59,628 --> 00:58:00,959
Where the fuck are you?
848
00:58:00,961 --> 00:58:01,793
- Hey, Roman.
849
00:58:01,795 --> 00:58:02,704
- Show yourself now.
850
00:58:02,706 --> 00:58:05,043
- Hey, Roman, what's wrong?
851
00:58:05,045 --> 00:58:06,184
- Where is she?
852
00:58:06,186 --> 00:58:07,385
- Who? Who are you talking about?
853
00:58:07,387 --> 00:58:08,221
- Anya.
854
00:58:09,369 --> 00:58:11,740
She went to the bathroom,
and she never came back.
855
00:58:11,742 --> 00:58:13,512
I woke up, and she wasn't there,
856
00:58:13,514 --> 00:58:16,580
and the outhouse, the outhouse, man.
857
00:58:17,568 --> 00:58:19,067
Man, the outhouse.
858
00:58:19,069 --> 00:58:20,899
- What about it, Roman?
859
00:58:20,901 --> 00:58:22,887
Roman, what about it?
860
00:58:22,889 --> 00:58:25,725
- Oh, my God, Drew, get over here.
861
00:58:37,438 --> 00:58:39,818
- Jesus Christ.
862
00:58:39,820 --> 00:58:40,971
The hell happened here?
863
00:58:42,793 --> 00:58:44,382
- Somebody fucking killed her, man.
864
00:58:44,384 --> 00:58:45,914
- Calm down. We don't know that.
865
00:58:45,916 --> 00:58:46,748
- Really?
866
00:58:46,750 --> 00:58:47,582
Look at the place, Drew.
867
00:58:47,584 --> 00:58:49,187
It's a fucking blood bath.
868
00:58:49,189 --> 00:58:51,041
- Then, where's the body, Carli, huh?
869
00:58:51,952 --> 00:58:53,662
- Maybe they moved the body?
870
00:58:53,664 --> 00:58:55,136
- Motherfucker, I find out who did this-
871
00:58:55,138 --> 00:58:56,742
- Hey, Roman, hold on just a minute here.
872
00:58:56,744 --> 00:58:58,596
Jenna, you're not helping, all right?
873
00:59:00,330 --> 00:59:03,722
Look, I refuse to believe we
have a killer in our midst.
874
00:59:03,724 --> 00:59:05,919
That's like some bad Friday the 13th joke.
875
00:59:11,441 --> 00:59:12,643
Has anybody seen Elliot?
876
00:59:17,658 --> 00:59:18,827
Don't you get it?
877
00:59:18,829 --> 00:59:21,139
I bet he's behind this whole thing, right,
878
00:59:21,141 --> 00:59:24,232
some big practical joke
he's pulling on all of us.
879
00:59:24,234 --> 00:59:26,004
That's where Ryan is.
880
00:59:26,006 --> 00:59:27,270
That's where Sara is.
881
00:59:28,108 --> 00:59:30,418
Roman, that's where Anya is, all of 'em.
882
00:59:30,420 --> 00:59:32,370
I bet they're all standing
around in the woods right now
883
00:59:32,372 --> 00:59:35,228
having a good laugh
at our expense.
884
00:59:39,279 --> 00:59:40,113
Think about it.
885
00:59:42,642 --> 00:59:44,503
It's the only thing that
makes sense, really.
886
00:59:44,505 --> 00:59:46,356
- Well, very fucking funny, you guys.
887
00:59:47,297 --> 00:59:49,968
Elliot, when I see you,
I'm gonna fucking kill you.
888
00:59:49,970 --> 00:59:51,980
- Yeah, you guys, game's over.
889
00:59:51,982 --> 00:59:54,172
Come out. You win.
890
00:59:54,174 --> 00:59:55,375
- Maybe it's not a game.
891
00:59:57,057 --> 00:59:58,737
- Of course, it is.
892
00:59:58,739 --> 01:00:00,569
They're just not ready to end it yet.
893
01:00:00,571 --> 01:00:02,731
Probably goes until one
of us survives, right?
894
01:00:02,733 --> 01:00:04,593
That person's the winner.
895
01:00:04,595 --> 01:00:06,670
Trust me, I know how Elliot works.
896
01:00:07,628 --> 01:00:09,758
- Well, then who's next?
897
01:00:09,760 --> 01:00:11,106
- Well, don't fucking look at me.
898
01:00:11,108 --> 01:00:13,410
I'm the fucking toughest
one outta all of you.
899
01:00:14,264 --> 01:00:18,106
Besides, Elliot knows
better than to fuck with me.
900
01:00:18,108 --> 01:00:20,328
- I just wish he didn't
fuck with the outhouse.
901
01:00:20,330 --> 01:00:21,882
Now where am I supposed to pee?
902
01:00:23,613 --> 01:00:24,814
- In the fucking bushes.
903
01:00:25,946 --> 01:00:27,648
- How'd they make it look so real?
904
01:00:29,550 --> 01:00:30,953
- Probably is real,
905
01:00:32,553 --> 01:00:33,804
pig's blood or something.
906
01:00:57,748 --> 01:00:58,990
- What was that for?
907
01:00:58,992 --> 01:01:01,394
- Sorry, you just looked
so cute sleeping there.
908
01:01:05,255 --> 01:01:06,725
Hey, a few of us are going for a walk.
909
01:01:06,727 --> 01:01:07,986
Do you wanna come?
910
01:01:07,988 --> 01:01:09,217
- No.
911
01:01:09,219 --> 01:01:10,170
- You sure?
912
01:01:11,111 --> 01:01:14,442
- Yeah, not really feeling too good.
913
01:01:14,444 --> 01:01:17,000
Think I'm just gonna stay here and sleep.
914
01:01:18,408 --> 01:01:20,659
- All right, well, I'll
come back in a little bit
915
01:01:20,661 --> 01:01:21,494
to check on you.
916
01:01:39,629 --> 01:01:41,289
- Tell you what, man.
917
01:01:41,291 --> 01:01:43,241
Those fucks probably took off somewhere,
918
01:01:43,243 --> 01:01:47,415
eating a pizza and a beer
right now, having a good time,
919
01:01:47,417 --> 01:01:48,869
laughing at this whole thing.
920
01:01:50,961 --> 01:01:51,795
- I don't know.
921
01:01:53,483 --> 01:01:55,677
Neither of the cars are gone.
922
01:01:55,679 --> 01:01:57,603
- They probably called
an Uber or something,
923
01:01:57,605 --> 01:01:59,492
you know, or probably hiked.
924
01:02:02,072 --> 01:02:03,842
- Yeah, I doubt that.
925
01:02:03,844 --> 01:02:05,914
Elliot's a lazy bastard.
926
01:02:05,916 --> 01:02:08,617
He complains if you park
too far away from the mall.
927
01:02:08,619 --> 01:02:09,620
- Yeah, that's true.
928
01:02:10,754 --> 01:02:12,490
- Hey, guys, we found a tire swing
929
01:02:12,492 --> 01:02:13,752
by the clearing over there.
930
01:02:13,754 --> 01:02:15,493
- You wanna go try it out?
931
01:02:15,495 --> 01:02:17,686
- That sounds pretty fucking lame.
932
01:02:17,688 --> 01:02:18,522
- You're lame.
933
01:02:21,742 --> 01:02:22,576
- What's that?
934
01:02:24,985 --> 01:02:26,580
Oh, Ryan lost his head.
935
01:02:29,722 --> 01:02:32,065
Hmm, I didn't realize
how heavy this thing was.
936
01:02:35,315 --> 01:02:36,466
- Fuck is your problem?
937
01:02:37,538 --> 01:02:38,622
Oh, shit.
938
01:02:41,592 --> 01:02:43,446
You still think this is Elliot?
939
01:02:45,454 --> 01:02:46,286
Look at it, Drew.
940
01:02:46,288 --> 01:02:48,201
It's Ryan's fucking head.
941
01:02:50,070 --> 01:02:51,530
- Oh, shit.
942
01:02:51,532 --> 01:02:53,301
- Drew, can we just
get outta here already?
943
01:02:53,303 --> 01:02:54,135
- I'm with Jenna.
944
01:02:54,137 --> 01:02:55,258
Let's leave now.
945
01:02:56,877 --> 01:02:58,527
- You guys, we can't just leave.
946
01:02:58,529 --> 01:03:01,499
What about the others, Sara, Anya, Elliot?
947
01:03:01,501 --> 01:03:03,121
- What about them, Drew?
948
01:03:03,123 --> 01:03:04,082
We haven't seen 'em.
949
01:03:04,084 --> 01:03:05,974
They're probably fucking dead, too.
950
01:03:05,976 --> 01:03:07,085
- We don't know that.
951
01:03:07,087 --> 01:03:08,797
- Then, where are they
if they're not dead?
952
01:03:08,799 --> 01:03:10,629
- If they're dead, where
are the bodies, huh?
953
01:03:10,631 --> 01:03:12,533
- Probably in the fucking woods, Drew.
954
01:03:14,468 --> 01:03:16,516
She was pregnant, man.
955
01:03:16,518 --> 01:03:17,509
- What?
956
01:03:17,511 --> 01:03:19,883
- Anya, she was fucking pregnant.
957
01:03:20,781 --> 01:03:23,460
Now, she's gone, fucking killed her.
958
01:03:24,437 --> 01:03:26,274
Shit's fucked up.
959
01:03:26,276 --> 01:03:27,415
- Think about this rationally, all right?
960
01:03:27,417 --> 01:03:28,249
Think about it.
961
01:03:28,251 --> 01:03:29,725
Who, who killed her, right
in the middle of the woods?
962
01:03:29,727 --> 01:03:32,160
- Maybe it was Ralphie.
963
01:03:32,162 --> 01:03:33,301
- Shut the fuck up, Carli.
964
01:03:33,303 --> 01:03:34,262
Come on.
965
01:03:34,264 --> 01:03:35,559
That's a fucking story.
966
01:03:36,757 --> 01:03:38,617
What if they're still
alive somewhere, all right?
967
01:03:38,619 --> 01:03:40,659
What if, what if they're
hurt in the woods?
968
01:03:40,661 --> 01:03:41,710
We gotta find 'em, our friends.
969
01:03:41,712 --> 01:03:42,544
We gotta go and look
970
01:03:42,546 --> 01:03:43,812
for 'em at least.
- You find them.
971
01:03:43,814 --> 01:03:45,108
I'm leaving now.
972
01:03:47,598 --> 01:03:50,208
- Let's just call the cops, okay?
973
01:03:50,210 --> 01:03:51,042
- How?
974
01:03:51,044 --> 01:03:51,980
There's no fucking signal out here.
975
01:03:51,982 --> 01:03:53,151
- Then, we call 'em from the road.
976
01:03:53,153 --> 01:03:53,985
Come on, guys.
977
01:03:53,987 --> 01:03:55,313
Let's get outta here now.
978
01:03:55,315 --> 01:03:58,436
- Everybody, everybody just
hold on here for a second.
979
01:03:58,438 --> 01:04:00,629
- Why are you so bent on
keeping us here, Drew?
980
01:04:00,631 --> 01:04:01,590
- What?
981
01:04:01,592 --> 01:04:03,391
- Maybe because you're the killer.
982
01:04:03,393 --> 01:04:05,133
Maybe because you don't want us to leave
983
01:04:05,135 --> 01:04:06,336
so you can kill us, too.
984
01:04:07,417 --> 01:04:08,617
- Roman, you're talking crazy.
985
01:04:08,619 --> 01:04:09,938
- I tell you what.
986
01:04:09,940 --> 01:04:12,320
You ain't killing me,
not if I kill you first.
987
01:04:13,156 --> 01:04:13,988
- Roman.
- Guys.
988
01:04:13,990 --> 01:04:15,465
- Guys, stop.
989
01:04:16,301 --> 01:04:17,888
- Guys.
- Guys, stop.
990
01:04:17,890 --> 01:04:18,910
- Get up.
991
01:04:18,912 --> 01:04:19,921
- Stop.
- Stop.
992
01:04:19,923 --> 01:04:20,932
Quit.
993
01:04:20,934 --> 01:04:22,582
- Get off.
994
01:04:34,555 --> 01:04:37,596
- Are we ready to act like adults now?
995
01:04:37,598 --> 01:04:39,222
Jenna, are you okay?
996
01:04:39,224 --> 01:04:40,353
- I think so.
997
01:04:41,682 --> 01:04:43,396
- We need to get outta here now.
998
01:04:44,354 --> 01:04:45,785
- I ain't going anywhere with him.
999
01:04:45,787 --> 01:04:47,338
- I didn't fucking do anything.
1000
01:04:48,709 --> 01:04:52,370
- Roman, I'm pretty sure
that Drew is not the killer.
1001
01:04:52,372 --> 01:04:53,782
Look at him.
1002
01:04:53,784 --> 01:04:55,283
No one that scrawny can be a murderer.
1003
01:04:55,285 --> 01:04:56,755
- I took his big ass down.
1004
01:04:56,757 --> 01:04:58,887
- You got lucky, fuckhead.
1005
01:04:58,889 --> 01:05:00,539
- How do we know Roman's not the killer?
1006
01:05:00,541 --> 01:05:01,830
- How do we know you're not, bitch?
1007
01:05:01,832 --> 01:05:02,671
- Hey, you don't you talk
1008
01:05:02,673 --> 01:05:03,842
to my fucking girlfriend like that.
1009
01:05:03,844 --> 01:05:04,730
- Fuck you.
1010
01:05:04,732 --> 01:05:07,896
- Hey, here's a thought.
1011
01:05:07,898 --> 01:05:08,862
Where's Rachel?
1012
01:05:11,141 --> 01:05:11,975
- What?
1013
01:05:13,475 --> 01:05:14,309
No.
1014
01:05:19,459 --> 01:05:21,461
You guys, please, Rachel's not a killer.
1015
01:05:22,668 --> 01:05:23,499
- How do you know that?
1016
01:05:23,501 --> 01:05:25,220
- I, I just do.
1017
01:05:25,222 --> 01:05:26,123
- Not good enough.
1018
01:05:27,688 --> 01:05:29,337
- Look, at least let me talk to her first.
1019
01:05:29,339 --> 01:05:30,171
Okay, we're friends.
1020
01:05:30,173 --> 01:05:31,319
She'll be more open to talking to me.
1021
01:05:31,321 --> 01:05:32,463
- Or she'll kill you first.
1022
01:05:33,299 --> 01:05:34,923
- Rachel, come out here now.
1023
01:05:34,925 --> 01:05:36,214
We wanna talk to you.
1024
01:05:36,216 --> 01:05:38,647
- Rachel, hon, Ryan's dead.
1025
01:05:38,649 --> 01:05:39,968
Okay, we think the others might be, too.
1026
01:05:39,970 --> 01:05:42,400
And they think you did it,
even though they have no proof.
1027
01:05:42,402 --> 01:05:43,842
- Rachel, we know you're in there.
1028
01:05:43,844 --> 01:05:44,676
Don't make us drag you out.
1029
01:05:44,678 --> 01:05:45,824
- You guys, please stop.
1030
01:05:45,826 --> 01:05:47,115
You're probably scaring her.
1031
01:05:47,117 --> 01:05:49,638
- Good, then she'll know how we feel.
1032
01:05:49,640 --> 01:05:50,471
- This is some bullshit.
1033
01:05:50,473 --> 01:05:51,305
I'm gonna get her.
- No, Roman.
1034
01:05:51,307 --> 01:05:52,141
Please.
- Move
1035
01:05:53,874 --> 01:05:55,889
Rachel, don't try anything stupid.
1036
01:06:01,862 --> 01:06:02,847
- No, Rachel.
1037
01:06:04,264 --> 01:06:05,265
- She's dead, Jenna.
1038
01:06:07,838 --> 01:06:09,793
- Well, I guess she wasn't the killer?
1039
01:06:10,961 --> 01:06:11,793
- Told you, asshole.
1040
01:06:13,844 --> 01:06:15,295
- Jenna, where are you going?
1041
01:06:16,246 --> 01:06:17,598
We have to get out of here.
1042
01:06:19,129 --> 01:06:19,961
- Drew, go get her.
1043
01:06:19,963 --> 01:06:21,139
We don't have time for this.
1044
01:06:21,141 --> 01:06:22,105
Go get her now.
1045
01:06:34,114 --> 01:06:37,295
- Jenna, we need to leave.
1046
01:06:37,297 --> 01:06:38,749
The killer's still out there.
1047
01:06:39,790 --> 01:06:42,430
- Seems to me she's
lying dead in her tent.
1048
01:06:42,432 --> 01:06:44,352
- Jenna, I'm sorry, okay?
1049
01:06:44,354 --> 01:06:45,584
Our minds are racing right now.
1050
01:06:45,586 --> 01:06:46,417
We're scared.
1051
01:06:46,419 --> 01:06:49,044
The killer's still out there,
and we have no idea who it is.
1052
01:06:49,046 --> 01:06:51,049
You know, we were just-
1053
01:06:51,051 --> 01:06:52,611
- I know what you were doing.
1054
01:06:52,613 --> 01:06:54,292
Blame the odd one.
1055
01:06:54,294 --> 01:06:56,154
Because if they're weird, they
must be a murderer, right?
1056
01:06:56,156 --> 01:06:57,330
- Of course not, no.
1057
01:06:59,269 --> 01:07:00,420
I'm sorry. I really am.
1058
01:07:01,351 --> 01:07:03,782
- She was a good person, you know,
1059
01:07:03,784 --> 01:07:05,163
if you guys took the
time to get to know her
1060
01:07:05,165 --> 01:07:06,867
instead of just making fun of her.
1061
01:07:08,649 --> 01:07:10,183
She just wanted to be loved.
1062
01:07:13,887 --> 01:07:15,727
- Did you love her?
1063
01:07:15,729 --> 01:07:16,563
- Yes.
1064
01:07:20,668 --> 01:07:21,501
- I see.
1065
01:07:22,913 --> 01:07:24,748
- Drew, we were friends.
1066
01:07:25,616 --> 01:07:26,965
I loved her like a sister.
1067
01:07:26,967 --> 01:07:28,291
It's not the same as-
1068
01:07:29,708 --> 01:07:30,542
- As what?
1069
01:07:31,682 --> 01:07:35,468
- The way that I, I love you.
1070
01:07:50,721 --> 01:07:51,555
I'm ready.
1071
01:07:52,583 --> 01:07:53,416
- Now?
1072
01:07:56,704 --> 01:08:00,445
Fuck it.
1073
01:08:00,447 --> 01:08:02,190
- We can't just leave them here.
1074
01:08:02,192 --> 01:08:03,024
- All right, you stay here.
1075
01:08:03,026 --> 01:08:04,699
I'm gonna go get the cops.
1076
01:08:20,541 --> 01:08:21,620
Fuck.
1077
01:08:21,622 --> 01:08:22,641
- What's wrong?
1078
01:08:22,643 --> 01:08:24,396
- Fucker won't let us leave.
1079
01:08:39,474 --> 01:08:40,478
- What about Anya's car?
1080
01:08:40,480 --> 01:08:41,650
Maybe we can take that.
1081
01:08:41,652 --> 01:08:43,779
- He's fucked that up, too.
1082
01:08:43,781 --> 01:08:44,988
- Hmm, maybe,
1083
01:08:47,327 --> 01:08:49,905
Roman, where are you going?
1084
01:08:49,907 --> 01:08:50,741
Roman.
1085
01:09:08,739 --> 01:09:09,573
Roman.
1086
01:09:15,552 --> 01:09:17,837
Guys, where are you?
1087
01:09:17,839 --> 01:09:18,840
Drew, Jenna.
1088
01:09:26,580 --> 01:09:28,767
Were you two having sex?
1089
01:09:28,769 --> 01:09:29,603
- Um.
1090
01:09:31,742 --> 01:09:33,729
- What the fuck?
1091
01:09:33,731 --> 01:09:36,064
Roman and I could be out
there getting hacked to death,
1092
01:09:36,066 --> 01:09:38,286
and you two are in here
getting your freak on.
1093
01:09:38,288 --> 01:09:40,929
I mean, come on, even I have standards.
1094
01:09:40,931 --> 01:09:42,430
- What's going on? Where's Roman?
1095
01:09:42,432 --> 01:09:43,264
- I don't know.
1096
01:09:43,266 --> 01:09:44,098
He ran off into the woods.
1097
01:09:44,100 --> 01:09:45,974
I, I, I, he just took off.
1098
01:09:45,976 --> 01:09:47,355
I, maybe he saw the killer.
1099
01:09:47,357 --> 01:09:49,097
- He went after him?
1100
01:09:49,099 --> 01:09:50,208
Is he insane?
1101
01:09:50,210 --> 01:09:51,740
- What are we gonna do?
1102
01:09:51,742 --> 01:09:53,731
- We're getting the fuck
out of here, that's what.
1103
01:09:53,733 --> 01:09:55,699
- The cars are sabotaged.
1104
01:09:55,701 --> 01:09:56,535
- Fuck.
1105
01:10:21,165 --> 01:10:22,584
- Gotcha, fucker.
1106
01:10:27,273 --> 01:10:28,107
Anya?
1107
01:10:29,110 --> 01:10:30,695
No, no, no, no, no.
1108
01:10:31,560 --> 01:10:34,619
No.
1109
01:11:06,848 --> 01:11:07,680
- Anything?
1110
01:11:07,682 --> 01:11:09,584
- Nothing, we're in the bum fucks.
1111
01:11:09,586 --> 01:11:11,113
- Oh, shit.
1112
01:11:11,115 --> 01:11:12,455
Oh, fuck.
1113
01:11:18,878 --> 01:11:20,183
- What the hell are you doing?
1114
01:11:20,185 --> 01:11:21,495
- Looking for a weapon,
1115
01:11:21,497 --> 01:11:23,800
you know, trying to find
something we can use.
1116
01:11:27,117 --> 01:11:27,949
Well, don't just stand there.
1117
01:11:27,951 --> 01:11:29,444
Help me. Come on.
1118
01:11:51,562 --> 01:11:53,629
This will have to do.
1119
01:11:56,560 --> 01:11:58,111
- I don't see anyone out there.
1120
01:12:13,450 --> 01:12:14,841
- Get behind me.
1121
01:12:15,933 --> 01:12:17,285
Jenna.
1122
01:12:21,443 --> 01:12:22,275
Carli, what are you doing?
1123
01:12:22,277 --> 01:12:23,946
- Carli.
- No, Carli.
1124
01:12:35,916 --> 01:12:37,686
We gotta get outta here now.
1125
01:12:37,688 --> 01:12:38,682
- What about Carli?
1126
01:12:40,300 --> 01:12:41,132
- He ran after her.
1127
01:12:41,134 --> 01:12:42,791
There's nothing we can do for her.
1128
01:12:42,793 --> 01:12:45,098
We have to take our chance,
and we go now, all right?
1129
01:12:46,937 --> 01:12:48,827
What's wrong?
- It's my ankle.
1130
01:12:48,829 --> 01:12:49,728
I hurt it when I jumped.
1131
01:12:49,730 --> 01:12:51,079
I can't walk.
1132
01:12:51,081 --> 01:12:52,761
- We need to run.
1133
01:12:52,763 --> 01:12:54,177
- I can't. I twisted it bad.
1134
01:12:55,195 --> 01:12:57,896
- Then, I'll carry you.
- No, Drew, stop.
1135
01:12:57,898 --> 01:12:59,127
You can't.
1136
01:12:59,129 --> 01:13:00,822
- What are you saying?
1137
01:13:45,695 --> 01:13:47,548
Jenna, I'm not gonna leave you here.
1138
01:13:47,550 --> 01:13:48,767
- Don't you get it?
1139
01:13:48,769 --> 01:13:51,049
If you take me with you,
I'll just get us both killed.
1140
01:13:51,051 --> 01:13:52,490
Your only chance is to go by yourself.
1141
01:13:52,492 --> 01:13:53,517
- Then, then I stay.
1142
01:13:54,354 --> 01:13:55,524
- Why are you being so stupid?
1143
01:13:55,526 --> 01:13:56,357
- Why are you?
1144
01:13:56,359 --> 01:13:58,286
- Just go.
- Jenna, I love you.
1145
01:13:58,288 --> 01:14:00,090
I'm not gonna leave you here to die.
1146
01:14:01,201 --> 01:14:03,847
- Oh, Drew, you're such a fool.
1147
01:14:08,897 --> 01:14:11,065
- Jenna, Jenna.
- What?
1148
01:14:11,067 --> 01:14:11,899
- When I tell you to,
1149
01:14:11,901 --> 01:14:12,911
I need you to go out that window
1150
01:14:12,913 --> 01:14:16,052
and run as far away as you can, all right?
1151
01:14:16,054 --> 01:14:17,656
- Drew, I can't, my leg.
1152
01:14:19,708 --> 01:14:22,476
- Jenna, you need to trust me.
1153
01:14:22,478 --> 01:14:24,202
I know it hurts, baby, but do it.
1154
01:14:24,204 --> 01:14:26,870
You need to get as far from
here away as you can, all right?
1155
01:14:28,739 --> 01:14:29,573
Go now.
1156
01:14:32,643 --> 01:14:34,168
What are you waiting for?
1157
01:15:05,255 --> 01:15:06,304
- Confused?
1158
01:15:06,306 --> 01:15:08,166
It's not that hard if you think about it.
1159
01:15:08,168 --> 01:15:09,157
You even had the idea earlier
1160
01:15:09,159 --> 01:15:11,439
when you thought this was
all Elliot's little game,
1161
01:15:11,441 --> 01:15:16,034
animal blood, or more
specifically, deer and intestines.
1162
01:15:16,036 --> 01:15:18,642
Rachel covered herself in
them to throw you guys off.
1163
01:15:20,150 --> 01:15:21,469
You know, it's funny.
1164
01:15:21,471 --> 01:15:23,421
The only person that could hunt
1165
01:15:23,423 --> 01:15:24,725
was never asked to do any.
1166
01:15:31,664 --> 01:15:33,055
- I knew it.
1167
01:15:33,057 --> 01:15:34,475
- Close, Drew.
1168
01:15:34,477 --> 01:15:36,530
Want me to let you in on a little secret?
1169
01:15:37,659 --> 01:15:38,660
I'm Ralphie.
1170
01:15:41,602 --> 01:15:42,630
- What?
1171
01:15:42,632 --> 01:15:45,854
- I told Carli she got the story wrong.
1172
01:15:45,856 --> 01:15:47,566
It wasn't some little boy named Ralphie
1173
01:15:47,568 --> 01:15:49,608
who killed his sister.
1174
01:15:49,610 --> 01:15:52,611
It always has to be a guy, right?
1175
01:15:52,613 --> 01:15:56,665
Because girls can't possibly
have homicidal tendencies.
1176
01:15:56,667 --> 01:15:58,196
Well, guess what.
1177
01:15:58,198 --> 01:16:00,478
Having a sister who also
gave birth to you tends
1178
01:16:00,480 --> 01:16:01,865
to fuck with your head.
1179
01:16:02,733 --> 01:16:05,704
So yeah, I killed my sismom.
1180
01:16:05,706 --> 01:16:07,566
- Rachel's parents were,
of course, devastated
1181
01:16:07,568 --> 01:16:10,509
by such a tragedy, especially her father.
1182
01:16:10,511 --> 01:16:13,812
I mean, his familial booty call was gone.
1183
01:16:13,814 --> 01:16:15,108
He had Rachel locked up.
1184
01:16:16,216 --> 01:16:21,221
- Had her put away at least
until she was of age.
1185
01:16:23,273 --> 01:16:25,764
- Rachel was released back
into her parents' custody,
1186
01:16:25,766 --> 01:16:29,067
where she was forced to pick
up where her sister left off.
1187
01:16:29,069 --> 01:16:32,791
- Now, if you thought
Rachel was crazy before,
1188
01:16:32,793 --> 01:16:34,923
imagine what being
forced to be a sex slave
1189
01:16:34,925 --> 01:16:37,926
to your own father/grandfather would do.
1190
01:16:37,928 --> 01:16:40,028
All those murderous tendencies?
1191
01:16:40,030 --> 01:16:42,521
Magnified a hundred fold.
1192
01:16:42,523 --> 01:16:45,554
And sex is a major trigger point.
1193
01:16:45,556 --> 01:16:49,162
So much so that the day comes
where Rachel finally snaps.
1194
01:16:50,360 --> 01:16:51,685
Daddy liked to play rough.
1195
01:16:52,613 --> 01:16:54,262
I played rougher.
1196
01:16:54,264 --> 01:16:55,373
- And when Rachel meets someone
1197
01:16:55,375 --> 01:16:57,415
who's just as disgusted by all these girls
1198
01:16:57,417 --> 01:17:00,358
who are so willing to
have sex with anyone,
1199
01:17:00,360 --> 01:17:02,521
well, it's a match made in heaven.
1200
01:17:02,523 --> 01:17:03,356
- Or hell.
1201
01:17:04,474 --> 01:17:06,575
- And this weekend was
the perfect time to set
1202
01:17:06,577 --> 01:17:09,487
about ridding the world
of disgusting sluts.
1203
01:17:09,489 --> 01:17:11,289
- And it was fun.
1204
01:17:11,291 --> 01:17:12,911
- We took turns.
1205
01:17:12,913 --> 01:17:15,108
- And all that remains is you.
1206
01:17:19,221 --> 01:17:21,390
- But you're not a virgin.
1207
01:17:24,054 --> 01:17:25,198
We had sex.
1208
01:17:27,508 --> 01:17:28,859
- What is he talking about?
1209
01:17:29,940 --> 01:17:31,920
Well, with all the killing we were doing,
1210
01:17:31,922 --> 01:17:34,868
it got me kind of excited
in a different way.
1211
01:17:36,757 --> 01:17:38,587
- So you fucked him?
1212
01:17:38,589 --> 01:17:40,629
- It was a momentary
lapse in judgment, okay?
1213
01:17:40,631 --> 01:17:43,061
I told you, all the
violence got me excited.
1214
01:17:43,063 --> 01:17:46,124
- You're just as bad as them.
1215
01:17:46,126 --> 01:17:46,958
- I am not.
1216
01:17:46,960 --> 01:17:48,016
Those girls were whores.
1217
01:17:48,018 --> 01:17:49,408
- You are a whore.
1218
01:17:51,201 --> 01:17:52,641
How could you do this to me?
1219
01:17:52,643 --> 01:17:53,782
You lied to me.
1220
01:17:53,784 --> 01:17:55,770
You're just like everyone else.
1221
01:18:05,213 --> 01:18:06,515
- You saved me.
1222
01:18:07,868 --> 01:18:10,622
- I should've let her kill you.
1223
01:18:10,624 --> 01:18:12,315
- But you said you loved me.
1224
01:18:13,213 --> 01:18:15,653
- You tried to kill
me, you fucking psycho.
1225
01:18:15,655 --> 01:18:17,866
- No, no, I didn't.
1226
01:18:17,868 --> 01:18:18,917
I tried to give you a way out.
1227
01:18:18,919 --> 01:18:20,539
I told you to leave me.
1228
01:18:20,541 --> 01:18:23,301
But you just had to play
the noble fucking hero.
1229
01:18:23,303 --> 01:18:24,988
- Stay the fuck away from me.
1230
01:18:26,456 --> 01:18:28,947
- But Drew, it's me.
1231
01:18:28,949 --> 01:18:30,869
- What the fuck is that supposed to mean?
1232
01:18:30,871 --> 01:18:33,324
Nothing.
1233
01:18:33,326 --> 01:18:34,988
- But I love you.
1234
01:18:37,117 --> 01:18:38,018
- Fuck you.
1235
01:18:40,774 --> 01:18:42,581
- Drew, you're making me mad.
1236
01:18:42,583 --> 01:18:44,635
And you know what happens when I get mad.
1237
01:18:45,899 --> 01:18:48,658
- I'm warning you.
1238
01:24:05,980 --> 01:24:07,148
- Babe?
85274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.