All language subtitles for Green.Wing.S01E01.DVDRip.Plus.Comm.DD.2.0.x264-MaG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,440 --> 00:00:46,069 Hello. It's Caroline Todd again. It's now 7:09am. 2 00:00:46,200 --> 00:00:50,239 That's 8� hours since you claimed you were on your way home from the Pink Lagoon 3 00:00:50,360 --> 00:00:53,796 and I'd have the keys to my brother's house before midnight. 4 00:00:56,320 --> 00:00:58,356 He said you were an unreliable neighbour, 5 00:00:58,480 --> 00:01:01,119 but the man from number 37 has a big heart and a ladder. 6 00:01:03,600 --> 00:01:08,196 So, as I was saying, the fuel consumption on both models is fairly similar, 7 00:01:08,320 --> 00:01:14,475 but the variable valve timing on the XK8 really helps acceleration at low speeds. 8 00:01:14,600 --> 00:01:17,353 Gives you that extra bit of wallop. 9 00:01:17,480 --> 00:01:22,110 In terms of litres, you can really do what you want - 3.8, 3.9, it's your call. 10 00:01:22,240 --> 00:01:24,310 Yeah, yeah, yeah, but... 11 00:01:24,440 --> 00:01:26,670 which one's gonna make me look young? 12 00:01:26,800 --> 00:01:30,236 Well, neither. They are both just cars. 13 00:01:35,840 --> 00:01:39,958 I am starting a new job at 8:30 in a hospital. 14 00:01:40,080 --> 00:01:42,833 I am dirty and exhausted. 15 00:01:42,960 --> 00:01:48,034 People will possibly die as a result, and you will be responsible. 16 00:01:49,080 --> 00:01:52,152 You know I could damage you quite badly for wasting my time? 17 00:01:52,280 --> 00:01:54,236 Yeah. 18 00:01:57,680 --> 00:02:01,832 Listen, thanks, anyway. It was really kind of you for trying. 19 00:02:01,960 --> 00:02:04,679 And you'll be paying for a locksmith. All right? 20 00:02:09,360 --> 00:02:12,272 0h! 0h! Erm... Sorry. 21 00:02:12,400 --> 00:02:16,313 Don't try and move your neck. You'll be fine, I'm a doctor. 22 00:02:20,080 --> 00:02:22,230 Uh-uh-uh! I said don't move. 23 00:02:22,360 --> 00:02:26,638 I don't know if you ever go to the Winners Gym, but I'm there most Thursdays after six. 24 00:02:26,760 --> 00:02:28,193 Right. 25 00:02:36,960 --> 00:02:38,916 Morning. 26 00:02:39,960 --> 00:02:43,316 - What happened... - Don't say anything. 27 00:02:44,160 --> 00:02:46,116 I got sperm in my eye. 28 00:03:02,040 --> 00:03:03,792 Time to be off. 29 00:03:28,000 --> 00:03:31,675 Get out of my way, you great big piece of white shit! 30 00:03:32,120 --> 00:03:35,351 I'm sorry, you can't. We've gone over this many, many times. 31 00:03:37,800 --> 00:03:40,075 - You cannot go through. - 0pen the barrier. 32 00:03:49,200 --> 00:03:52,351 Can you raise the barrier? This is my first day... 33 00:03:52,480 --> 00:03:53,629 I'm sorry. 34 00:03:57,400 --> 00:03:59,595 Sorry to hear about your shower breaking. 35 00:03:59,720 --> 00:04:02,632 Maybe you'd like me to come and test it sometime. 36 00:04:02,760 --> 00:04:05,797 - I didn't know you could plumb. - Yes. 37 00:04:07,280 --> 00:04:09,794 I know what you're doing, Rachel. 38 00:04:18,720 --> 00:04:20,711 - Good morning. - Hello. 39 00:04:20,840 --> 00:04:23,957 - So, new doctor arriving today. - So? 40 00:04:24,080 --> 00:04:26,150 - Worried? - Why? 41 00:04:26,280 --> 00:04:30,353 - Female, apparently. - It was a 50-50 chance. 42 00:04:30,480 --> 00:04:32,596 - She might be very good. - Let's hope so. 43 00:04:32,720 --> 00:04:35,678 She might be stunningly attractive. 44 00:04:35,800 --> 00:04:38,792 She could be tall, incredibly tall, willowy. 45 00:04:38,920 --> 00:04:41,559 She may be intelligent, but humble. 46 00:04:41,680 --> 00:04:45,309 Men, women and small children will fall in love with her instantly. 47 00:04:45,440 --> 00:04:49,319 She might be Latin. 0live skin, husky voice. 48 00:04:49,440 --> 00:04:51,192 That'll be nice for everyone. 49 00:04:51,320 --> 00:04:53,754 Put all these elements together, what have we got? 50 00:04:53,880 --> 00:04:57,031 We've got potentially, today in this hospital, 51 00:04:57,160 --> 00:04:59,879 a very tall, genius, woman-of-the-people, 52 00:05:00,000 --> 00:05:03,072 �berbabe, Latino chick coming to work here. 53 00:05:03,200 --> 00:05:07,079 - Will she be too tall to get through doors? - No. She'll be the perfect height. 54 00:05:07,200 --> 00:05:09,873 Good. Well, that's all tickety-boo by me. 55 00:05:11,360 --> 00:05:13,351 - So, not even a flicker? - No. 56 00:05:13,480 --> 00:05:15,436 - Not even the tiniest bit? - No, no, no. 57 00:05:15,560 --> 00:05:18,358 Cos jealousy is an ugly emotion and only for the weak. 58 00:05:18,480 --> 00:05:21,313 What I want you to do for me, just once - try it. Pretend. 59 00:05:21,440 --> 00:05:25,319 - Why? Because it turns you on? - Yes. Please. For me. 60 00:05:25,440 --> 00:05:29,991 If you see the new bitch, snap off her fingers, burn her hair and pluck out her nipples! 61 00:05:30,120 --> 00:05:32,111 Yes! Fanta... How did you feel? 62 00:05:32,240 --> 00:05:34,549 Dangerous? Liberating, yeah? 0rgasmic? 63 00:05:34,680 --> 00:05:37,069 Exhilarating, in a dirty sort of way. 64 00:05:39,240 --> 00:05:41,117 - Are you all right? - 0h, yeah. 65 00:05:41,240 --> 00:05:45,233 There's a new female doctor coming today, so... That's all. 66 00:05:56,800 --> 00:05:59,951 - Do you want to sign Kerry's birthday card? - No, not really. 67 00:06:00,080 --> 00:06:04,358 - Do you want to contribute to the present? - No. Not really. 68 00:06:04,480 --> 00:06:09,235 - Do you want to sign Kerry's birthday card? - Yeah, all right. 69 00:06:09,360 --> 00:06:13,194 - Do you want to contribute to the present? - Who is Kerry? 70 00:06:14,920 --> 00:06:16,194 No. 71 00:06:16,320 --> 00:06:18,072 Kim, Kim, Kimmy, Kim, Kim, Kim. 72 00:06:18,200 --> 00:06:21,112 Wednesday's admissions list, sooner rather than later. 73 00:06:21,240 --> 00:06:23,595 - I'd like an updated meetings diary. - 0h... 74 00:06:23,720 --> 00:06:27,110 Still talking, Kim. Inform me when the new surgical registrar arrives. 75 00:06:27,240 --> 00:06:30,437 I'd like a chicken bhuna for one. Book the car in for wheel alignment. 76 00:06:30,560 --> 00:06:36,192 Can you call the Aztec Centre and tell them it does not reduce puffiness? And coffee, please. 77 00:06:36,320 --> 00:06:39,869 - Have you gone blind? - It's conjunctivitis. 78 00:06:40,000 --> 00:06:44,232 I am so sorry I'm late. The traffic was awful and I left in bags of time as well. 79 00:06:44,360 --> 00:06:49,753 0h, don't worry. If I had to do a school run, I'd never get to work on time. 80 00:07:06,200 --> 00:07:08,156 (Mum ) Come on, back in the car. 0ff to school. 81 00:07:08,280 --> 00:07:10,794 Here we come. No time to chase you. 82 00:07:14,560 --> 00:07:16,516 (boy ) 0uch! 83 00:07:28,040 --> 00:07:30,713 What can I do for you this time, Dr Statham? 84 00:07:30,840 --> 00:07:33,673 - I'd like a new badge, please. - What happened to the old one? 85 00:07:33,800 --> 00:07:38,157 I've still got it. I'm sorry to report it's been vandalised by some bloody bastards! 86 00:07:38,280 --> 00:07:40,236 - In what way? - Rather not talk about it. 87 00:07:40,360 --> 00:07:42,316 If you don't, I can't order you a new one. 88 00:07:42,440 --> 00:07:46,274 And wh-where does it say that in the regulations? 89 00:07:49,080 --> 00:07:51,036 There. 90 00:07:52,000 --> 00:07:53,274 All right. Erm... 91 00:07:53,400 --> 00:07:58,110 Somebody has used a marker pen to make some alterations. 92 00:07:58,240 --> 00:08:03,030 The badge should read '"Dr Alan Statham'", next line '"Consultant Radiologist'". 93 00:08:03,160 --> 00:08:06,994 0n '"consultant'", they've blacked out the letters '"o-n-s'" and '"l-t-a'". 94 00:08:07,120 --> 00:08:10,078 I see. So that would in fact leave... 95 00:08:11,680 --> 00:08:14,831 a C, a U, an N and an... 96 00:08:14,960 --> 00:08:17,030 - Yes, yes, exactly. - 0h, I see. 97 00:08:17,160 --> 00:08:20,072 So your badge now reads: Alan Statham, 98 00:08:20,200 --> 00:08:23,192 - Cun... - Yes. That's what it's been changed to. 99 00:08:23,320 --> 00:08:25,470 - Again? - Yes, again. 100 00:08:25,600 --> 00:08:27,909 Well, all right, I'll see what I can do. 101 00:08:28,040 --> 00:08:30,554 It's gonna take a couple of weeks to order a new one. 102 00:08:30,680 --> 00:08:32,511 What am I going to do in the meantime? 103 00:08:32,640 --> 00:08:36,553 I suggest you black out the bits you don't want. 104 00:08:36,680 --> 00:08:39,513 Well, th-that... Right, I will. 105 00:08:39,640 --> 00:08:41,949 I'd lose the second line rather than the first. 106 00:08:42,080 --> 00:08:44,719 - What? - Just trying to help! 107 00:09:22,800 --> 00:09:24,358 Is that for me? 108 00:09:24,480 --> 00:09:26,789 Thanks very much there. Thank you. 109 00:09:26,920 --> 00:09:28,638 Sweet. 110 00:09:28,760 --> 00:09:30,716 Mmm. 111 00:09:30,840 --> 00:09:32,796 0h, that's, erm... 112 00:09:34,680 --> 00:09:36,955 That's quite interesting. What is that? 113 00:09:37,080 --> 00:09:40,117 - You don't know? - I found it in my bed. 114 00:09:54,840 --> 00:09:59,038 Would you say you're Asian? It would really help my end-of-year quotas. 115 00:09:59,160 --> 00:10:03,438 It's a bit hard to tell in this light, but I think we might get away with it. 116 00:10:03,560 --> 00:10:05,516 Come on, come on, come on. 117 00:10:05,640 --> 00:10:08,871 Staff Liaison ought to be here to sort out your bits and bobs. 118 00:10:09,000 --> 00:10:13,278 Talking of bits and bobs, I do have a bit of an accommodation problem... 119 00:10:13,400 --> 00:10:17,871 A curious smell. Sort of, erm, toiletty. 120 00:10:19,200 --> 00:10:22,954 - Have you been to a festival? - I had to spend the night in my car, so... 121 00:10:23,080 --> 00:10:25,036 Ah, walk and talk. 122 00:10:28,640 --> 00:10:31,154 This is the same gall bladder, 123 00:10:31,280 --> 00:10:34,909 and here we can see the small object has become dislodged 124 00:10:35,040 --> 00:10:38,032 and is now down here. 125 00:10:38,840 --> 00:10:43,311 This is what I like to call the... (sniggers ) Mick Jagger effect, 126 00:10:43,440 --> 00:10:47,479 because it is essentially a rolling stone. 127 00:10:47,600 --> 00:10:51,639 - Which is a joke. You may laugh. 128 00:10:51,760 --> 00:10:53,955 You're not laughing, Mr Boyce. 129 00:10:54,080 --> 00:10:56,355 - That's because it wasn't funny. - Yes, it was. 130 00:10:56,480 --> 00:10:57,435 Not really. 131 00:10:57,560 --> 00:11:01,872 - I'll be the judge of that. - You can't be the judge. 132 00:11:02,000 --> 00:11:05,709 You don't find it funny because you know very little about imaging techniques. 133 00:11:05,840 --> 00:11:09,310 When you've had as much experience as I have, you will find it funny. 134 00:11:09,440 --> 00:11:11,396 - I doubt it. - Hm? 135 00:11:13,960 --> 00:11:15,916 Hm? 136 00:11:19,800 --> 00:11:21,950 You can't make me laugh by poking me. 137 00:11:22,080 --> 00:11:24,036 Well, just... 138 00:11:25,240 --> 00:11:27,276 heed me. Hm? 139 00:11:34,920 --> 00:11:35,955 ..and Radiology. 140 00:11:36,080 --> 00:11:41,108 Sorry to interrupt you, I wanted to introduce the new surgical registrar, Doctor Caroline... 141 00:11:41,240 --> 00:11:44,915 - Caroline Todd. - Dr Alan Statham, consultant radiologist. 142 00:11:45,040 --> 00:11:47,554 Welcome to the lunatic asylum. 143 00:11:47,680 --> 00:11:50,114 You don't have to be mad to work here but it helps. 144 00:11:50,240 --> 00:11:54,631 Well, no, come on. Hang on, now. The doctors aren't mad here. 145 00:11:54,760 --> 00:11:58,594 I mean, that certainly wouldn't be allowed, not at my level. 146 00:11:58,720 --> 00:12:02,918 But we are an equal opportunities employer, so there might be some ancillary workers, 147 00:12:03,040 --> 00:12:06,271 or even some clerical staff, who might be considered a bit... 148 00:12:06,400 --> 00:12:08,391 Dear God! We'll have to be moving along. 149 00:12:08,520 --> 00:12:10,988 So sorry to have disturbed... you! 150 00:12:14,320 --> 00:12:17,198 - I'm like a loaded catapult. - I can't talk right now. 151 00:12:29,840 --> 00:12:33,549 Have you seen them? The juniors, the students, Martin, Boyce, all of them? 152 00:12:33,680 --> 00:12:36,399 - Yeah, what about them? - Well, a new woman turns up. 153 00:12:36,520 --> 00:12:41,275 A frankly pretty ordinary woman, and they're all like bees round a honeypot. 154 00:12:41,400 --> 00:12:45,313 - No. No, bees make honey, don't they? - Yeah. So? 155 00:12:45,440 --> 00:12:49,718 Yeah, so why are bees bothering with a pot of honey? Yeah? 156 00:12:49,840 --> 00:12:53,958 Why not stay back at the hive, where there's as much honey as they could have? 157 00:12:54,080 --> 00:12:57,595 Why flap all the way down to the supermarket, or somebody else's house, 158 00:12:57,720 --> 00:13:01,076 or wherever this honeypot is, when there's plenty of honey at home? 159 00:13:01,200 --> 00:13:03,794 - Well, flies round a honeypot. - Flies prefer shit. 160 00:13:03,920 --> 00:13:07,959 Well, wasps. The fact is, it makes men look like a sad, desperate species. 161 00:13:08,080 --> 00:13:12,870 So you probably think that it would be better if everybody was a little bit more like you. 162 00:13:13,000 --> 00:13:14,797 - Well, yeah. - Yeah. Well, no. 163 00:13:14,920 --> 00:13:20,552 Because then, of course, there would be a great surge in lesbianism. 164 00:13:23,320 --> 00:13:26,153 Bet you can't head-butt that sign. 165 00:13:29,880 --> 00:13:33,350 Yeah, well, that was actually quite an easy one. 166 00:13:36,960 --> 00:13:38,916 Nice. 167 00:13:43,240 --> 00:13:47,597 No, no, no, but it is funny. You do see that, don't you? 168 00:13:47,720 --> 00:13:50,553 Well, it makes sense, a rolling stone. 169 00:13:50,680 --> 00:13:53,558 Yes, thank you. I thought I was going mad for a minute. 170 00:13:53,680 --> 00:13:56,877 You see, Dr Macartney, some people do have a sense of humour. 171 00:13:57,000 --> 00:14:00,072 Sorry, I'm with Boycie on this one. Angela was being polite. 172 00:14:00,200 --> 00:14:02,760 Yes, well, who asked you, anyway? 173 00:14:02,880 --> 00:14:05,110 I think you did, about two minutes ago. 174 00:14:05,240 --> 00:14:07,071 0oh! Erm... 175 00:14:07,200 --> 00:14:09,430 Any news on the other thing? 176 00:14:10,600 --> 00:14:13,717 - What other thing? - Whether moustaches are back in fashion. 177 00:14:13,840 --> 00:14:16,149 No? No news? You'll keep me posted? 178 00:14:16,280 --> 00:14:20,717 I'll let you know when they find a blonde with more than two brain cells to rub together. 179 00:14:20,840 --> 00:14:22,637 Not you. 180 00:14:22,760 --> 00:14:25,035 0r you. 0bviously you've got lots. Well done. 181 00:14:25,160 --> 00:14:28,197 But you, Dr Macartney, are about as intelligent 182 00:14:28,320 --> 00:14:34,429 as a gracilis myocutaneous flap on a perineal hernia repair. 183 00:14:36,520 --> 00:14:38,511 - Banter. - (Mac) Sorry, sorry. 184 00:14:39,320 --> 00:14:43,199 Was that a comeback? I didn't hear it, I was about 20 yards down the corridor, 185 00:14:43,320 --> 00:14:47,233 but Emma said something about you were talking to a lightbox? 186 00:14:47,360 --> 00:14:50,397 - Shall I report that earring? - If I can report the moustache. 187 00:14:50,520 --> 00:14:53,114 Most women find male body-piercing repugnant. 188 00:14:53,240 --> 00:14:55,515 I, thankfully, am completely intact. 189 00:14:55,640 --> 00:14:57,870 Even I draw the line at piercing arseholes. 190 00:14:58,000 --> 00:14:59,956 Exactly. 191 00:15:00,720 --> 00:15:02,676 Ju... 192 00:15:04,000 --> 00:15:06,309 - Banter? - Yes. 193 00:15:23,640 --> 00:15:25,596 0w. 194 00:15:29,320 --> 00:15:31,709 When you're ready, Martin. 195 00:15:31,840 --> 00:15:33,796 Well, erm... 196 00:15:36,120 --> 00:15:38,350 the patients don't like me. 197 00:15:39,400 --> 00:15:41,755 Really? Anything else? 198 00:15:43,080 --> 00:15:45,036 - No. - Good. 199 00:15:45,200 --> 00:15:49,398 Well, don't hesitate to pop in again if there are any other worries. 200 00:15:49,520 --> 00:15:51,476 What, is that it? 201 00:15:56,040 --> 00:15:58,873 - Will you go out with me? - No. Get out. 202 00:16:08,240 --> 00:16:11,277 0h, I love the smell of formaldehyde. 203 00:16:12,680 --> 00:16:15,353 I must say, you're not as young as I thought you'd be. 204 00:16:15,480 --> 00:16:19,951 0h, my sainted lord in heaven, what is this bollocks? 205 00:16:20,080 --> 00:16:22,036 Val two. 206 00:16:23,240 --> 00:16:26,596 I thought I said no more fucking rainbows! 207 00:16:26,720 --> 00:16:31,714 Yeah, over my rotting cadaver. I'd rather stick pins in my eyes. Can you deal with it? 208 00:16:38,000 --> 00:16:39,513 Sit! 209 00:16:40,640 --> 00:16:44,997 - Walkie-talkies aren't allowed in hospitals. - It's a talking pager. 210 00:16:45,120 --> 00:16:49,113 It's a walkie-talkie. They're dangerous. They could interfere with vital equipment. 211 00:16:49,240 --> 00:16:52,357 Dangerous? And I suppose a flood, or a patient on fire, 212 00:16:52,480 --> 00:16:55,597 or an outbreak of AIDS isn't dangerous, hm? 213 00:17:03,840 --> 00:17:07,116 Just seeing how you deal with stress. 214 00:17:09,920 --> 00:17:13,196 Yeah. Give him some Calpol. 215 00:17:13,320 --> 00:17:15,390 Calpol. 216 00:17:15,520 --> 00:17:19,069 Yeah, it's in the cupboard next to the Bob the Builder pasta. 217 00:17:19,200 --> 00:17:20,235 - 0K. 218 00:17:20,360 --> 00:17:22,669 Paola, put him on to me. 219 00:17:22,800 --> 00:17:24,756 (baby voice) Hello, little man. 220 00:17:24,880 --> 00:17:28,156 Hello! Have you got a hurty tummy? Have you? 221 00:17:28,280 --> 00:17:31,556 Where does it hurt? 0h, poor little poops... 222 00:17:31,680 --> 00:17:34,274 Na-na na na-na! Me-me-me-me-me-me. 223 00:17:34,400 --> 00:17:36,356 0h, just grow up! 224 00:17:47,080 --> 00:17:48,798 Paola? 225 00:17:48,920 --> 00:17:51,514 (woman ) Can you send someone to fix the printer? 226 00:17:51,640 --> 00:17:54,359 It's jammed. 227 00:17:54,480 --> 00:17:57,278 It is quite urgent. 228 00:17:57,400 --> 00:18:00,039 Yeah. Thanks. 229 00:18:00,160 --> 00:18:02,116 Bye. 230 00:18:05,000 --> 00:18:05,989 0w. 231 00:18:12,560 --> 00:18:15,074 Is this right for, erm... ID tags? 232 00:18:15,200 --> 00:18:18,795 0h, one sec. I'll do it myself. Security always chops heads off. 233 00:18:18,920 --> 00:18:21,480 Any chance you brought a photo? 234 00:18:21,600 --> 00:18:25,878 - Er, no. Should I have? - No, no. No problem. I can work with this. 235 00:18:26,000 --> 00:18:30,551 Just pop yourself up against the white wall for me, would you? 236 00:18:32,280 --> 00:18:35,078 Gosh! Aren't we a pale Janet? 237 00:18:38,440 --> 00:18:40,396 And smile. 238 00:18:41,080 --> 00:18:42,991 Wait. No, wait. No, sorry. 239 00:18:43,120 --> 00:18:45,680 I haven't got the right face on. 240 00:18:56,120 --> 00:18:58,839 No, wait. Hold on. Erm, sorry... Er... 241 00:18:59,400 --> 00:19:01,675 Can we do a kind of three-quarter profile? 242 00:19:01,800 --> 00:19:05,839 My hair's not really enjoying a full-frontal approach. 243 00:19:07,440 --> 00:19:09,431 Three, two, one. 244 00:19:11,280 --> 00:19:13,430 I think that's a winner. 245 00:19:14,120 --> 00:19:17,192 - I bet you can't eat the coffee. - Why should I want to eat it? 246 00:19:17,320 --> 00:19:18,719 - Eat the coffee! - No! 247 00:19:18,840 --> 00:19:20,432 - You can't. - I probably could. 248 00:19:20,560 --> 00:19:22,391 - So eat it. - No. You eat the coffee. 249 00:19:22,520 --> 00:19:24,476 - All right, I'll eat it. - Go on, then. 250 00:19:24,600 --> 00:19:26,192 - I will. - Go on, eat the coffee. 251 00:19:26,320 --> 00:19:30,791 - All right. I'm going to eat the coffee. - Let's see you, then. 252 00:19:30,920 --> 00:19:33,309 Jesus! 253 00:19:33,440 --> 00:19:35,635 - I'm eating the coffee. - You are, aren't you? 254 00:19:35,760 --> 00:19:38,433 - Mm, I'm eating the coffee. - You are eating the coffee. 255 00:19:38,560 --> 00:19:40,596 - You ate the expensive coffee. - I have. 256 00:19:40,720 --> 00:19:42,472 Yeah, well done. 257 00:19:42,600 --> 00:19:45,672 - Do you know what all of that means? - Uh-uh. 258 00:19:45,800 --> 00:19:48,633 That means that you won. 259 00:19:54,320 --> 00:19:56,675 Hmm... Ugh! 260 00:19:58,640 --> 00:20:01,518 I mean, I look like a moose in that one. 261 00:20:01,640 --> 00:20:04,837 So, I mean... Well, that's a security risk. 262 00:20:04,960 --> 00:20:07,349 Do you think we could just have one more go? 263 00:20:15,920 --> 00:20:17,876 Right. Tea. 264 00:20:26,720 --> 00:20:28,676 Tea is horrible. 265 00:20:30,200 --> 00:20:33,033 Please, please, please. 266 00:20:33,160 --> 00:20:36,311 Well, I may not be in the mood tonight. 267 00:20:36,440 --> 00:20:39,955 Perhaps if your girlfriend hadn't cocked up the mural. 268 00:20:40,080 --> 00:20:42,833 But I'm a firework. I'm primed and ready to go off. 269 00:20:42,960 --> 00:20:48,830 Then I shall retire to a safe distance and possibly wear protective clothing. 270 00:20:48,960 --> 00:20:53,556 I'm not wearing any pants... So there it is, when... 271 00:20:53,680 --> 00:20:56,911 No! Thank you, sir. Yes. Goodbye to you. 272 00:21:09,520 --> 00:21:13,433 It's 41 feet of freedom. I guarantee it will change your life. 273 00:21:13,560 --> 00:21:15,596 It gives you the chance to breathe. 274 00:21:15,720 --> 00:21:17,676 It's moored on the Hamble. 275 00:21:17,800 --> 00:21:19,950 I get travel-sick. Sorry. 276 00:21:22,000 --> 00:21:24,673 - Ugly. - What? She was gorgeous. 277 00:21:24,800 --> 00:21:27,189 Ugly. Deep down inside, ugly. 278 00:21:27,320 --> 00:21:30,357 I've never really even touched anyone that attractive. 279 00:21:30,480 --> 00:21:33,995 - I don't mind you touching my arm. - It's not quite the same, is it? 280 00:21:34,120 --> 00:21:36,076 0hh! Path Lab alert! 281 00:21:40,880 --> 00:21:43,314 Rachel, where's the handout for the meeting? 282 00:21:43,440 --> 00:21:45,590 - I haven't photocopied it yet. - Why not? 283 00:21:45,720 --> 00:21:50,236 0liver's using the photocopier. He's doing 500 fliers for some party he's organised. 284 00:21:50,360 --> 00:21:53,033 He's using office equipment for his own personal use? 285 00:21:53,160 --> 00:21:54,752 Yeah. 286 00:21:54,880 --> 00:21:56,836 Go and kick him. 287 00:22:03,480 --> 00:22:07,473 0K, I'll pretend I'm a woman and you come up to me, give me your best line. 288 00:22:07,600 --> 00:22:09,556 Right, 0K. Best line. 289 00:22:10,480 --> 00:22:12,152 - Hi, what's your name? - Rubbish! 290 00:22:12,280 --> 00:22:14,475 Right. No. More adventurous. Right. 291 00:22:14,600 --> 00:22:18,309 - Do you... do you like swimming? - Pathetic. Get over there. 292 00:22:18,440 --> 00:22:22,877 Look, two things women want, 0K? Money and protection. 293 00:22:23,000 --> 00:22:27,232 - I've got a helmet and a credit card, so... - Right. Why don't you shut up for a second? 294 00:22:27,360 --> 00:22:30,397 You be the woman and I'm... 0K, ready? 295 00:22:31,320 --> 00:22:33,675 Yeah, I'll see you in Zurich. 296 00:22:35,720 --> 00:22:39,759 I've seen you and I'm so astonished by your beauty, I can't speak. Try it. 297 00:22:39,880 --> 00:22:42,314 - Why Zurich? - Because it sounds jet-setty. 298 00:22:42,440 --> 00:22:45,238 Because I've actually been to Katwijk. It's in Holland. 299 00:22:45,360 --> 00:22:47,316 Get on with it. 300 00:22:49,320 --> 00:22:51,390 Yeah, hello, Mum. I'm in Zurich... 301 00:22:51,520 --> 00:22:53,476 You're not in Zurich. 302 00:22:58,800 --> 00:23:02,315 - What... what is that? - I'm looking. You're beautiful. 303 00:23:02,440 --> 00:23:06,956 - You've caught me. - I caught that you've got a coated tongue. 304 00:23:07,080 --> 00:23:10,072 - What are you doing now? - I'm just trying some looks. 305 00:23:10,200 --> 00:23:15,718 Well, that's a look. You look like you've had your head beaten against a rock 15 times. 306 00:23:19,320 --> 00:23:20,878 - Now, please. - What? 307 00:23:21,000 --> 00:23:23,355 Kick him, kick him, kick him. 308 00:23:34,120 --> 00:23:35,235 Argh! 309 00:23:35,360 --> 00:23:39,512 Fuck! That really hurt! What did you do that for? 310 00:23:39,640 --> 00:23:43,076 - Joanna told me to. Sorry. - It's all right. 311 00:23:43,200 --> 00:23:45,555 I guess you're just following orders. Erm... 312 00:23:45,680 --> 00:23:50,800 I just... erm... wondered if you'd like to come out for a drink with me sometime? 313 00:23:50,920 --> 00:23:53,673 Erm... 0K. 314 00:23:53,800 --> 00:23:56,758 0h! And just so you know, I always fuck on the first date. 315 00:23:56,880 --> 00:23:58,632 0K. 316 00:24:06,040 --> 00:24:10,318 You're a doctor, for God's sake! You don't have to be good-looking or charismatic. 317 00:24:10,440 --> 00:24:13,398 - Women love it, especially foreign girls. - Foreign ladies. 318 00:24:13,520 --> 00:24:17,877 Especially Eastern Europeans. They always look sad, which gives it a certain something. 319 00:24:18,000 --> 00:24:21,037 Next you'll be telling me they're queuing up for threesomes. 320 00:24:21,160 --> 00:24:23,833 - Threesomes are totally overrated. - Yeah, sure! 321 00:24:23,960 --> 00:24:28,875 They are! When you've done the deed, it's just one more hairy Mary prattling on in your ear. 322 00:24:29,000 --> 00:24:32,993 Who can be arsed with that? Not me, for one. 323 00:24:33,120 --> 00:24:38,194 Go and have a wank in the cupboard. I won't tell anyone. Have a hand-shandy. 324 00:24:38,320 --> 00:24:42,393 - Martin's having a wank in the cupboard! - I'm not. I'm not. 325 00:24:46,560 --> 00:24:50,599 Sorry, it's just chocolate. Chocolaty fingers. 326 00:24:52,000 --> 00:24:55,595 Ah, Dr Macartney! Sorry to intrude, I know you're busy, 327 00:24:55,720 --> 00:24:58,632 but this is Henry's new surgical registrar, Caroline Todd. 328 00:24:58,760 --> 00:25:01,752 - This is Doctor Macartney. - Hi, Mac. Call me Mac. Hi. 329 00:25:01,880 --> 00:25:04,110 - Hi. Any relation to...? - Ringo Starr? No. 330 00:25:04,240 --> 00:25:08,153 Impeccable timing. We're a pair of hands down on a routine hernia operation. 331 00:25:08,280 --> 00:25:10,714 Whoa! She hasn't had her pager yet. 332 00:25:10,840 --> 00:25:13,308 Then she won't be paged during the operation. 333 00:25:13,440 --> 00:25:16,398 - What about her ID tags? - Yeah, I can vouch for her ID. 334 00:25:16,520 --> 00:25:18,476 You definitely look like a doctor. 335 00:25:18,600 --> 00:25:23,310 Yeah, dilated pupils, no sense of humour and... What do you smell of? 336 00:25:23,440 --> 00:25:25,396 Is that minicabs? 337 00:25:26,760 --> 00:25:28,796 - He's terrible! - 0K, let's go. 338 00:25:28,920 --> 00:25:30,876 - Go on, go on. - Come on. 339 00:25:50,200 --> 00:25:53,397 (Mac) 0K, let's sew this mother up. 340 00:25:53,520 --> 00:25:58,640 (Caroline) Sorry if I seem a bit stressed out. I didn't sleep very well last night. 341 00:25:58,760 --> 00:26:02,389 Mind you, I did have a rather disturbing lesbian dream. 342 00:26:02,520 --> 00:26:03,635 Bingo. 343 00:26:03,760 --> 00:26:06,911 - Would you like to talk about that? - I don't really remember it. 344 00:26:07,040 --> 00:26:09,679 - Well, make it up. - Positions, numbers? 345 00:26:09,800 --> 00:26:12,189 - Were they shaved? - Yeah, were they shaved? 346 00:26:12,320 --> 00:26:15,869 Perhaps I could have another one, take a few notes, and bring them in for you. 347 00:26:16,000 --> 00:26:18,434 - Can you draw? 348 00:26:22,120 --> 00:26:24,076 Your shoes are ringing. 349 00:26:26,520 --> 00:26:28,476 - It might be a lesbian. 350 00:26:28,600 --> 00:26:31,956 - 0r the mothership. - (Caroline) Mum, stop phoning me at work. 351 00:26:32,080 --> 00:26:35,868 For a tenner, name me five famous lesbians. 352 00:26:36,000 --> 00:26:37,956 - Joan of Arc, Boadicea... - Boudicca. 353 00:26:38,080 --> 00:26:39,752 Boudicca and the Bront� sisters. 354 00:26:39,880 --> 00:26:44,749 - You can't have the Bront� sisters. - 0K. Martina Navratilova, kd lang and... 355 00:26:44,880 --> 00:26:46,916 (Caroline) Yes, I'll have him put down. 356 00:26:47,040 --> 00:26:49,873 - The queen of Lesbos. - A name would be good. 357 00:26:50,000 --> 00:26:52,514 - Cassandra. Cassandra, yeah. - Cassandra? 358 00:26:53,480 --> 00:26:55,038 Yeah. 359 00:26:55,160 --> 00:26:58,709 - Top-up time. How long do you need? - Five minutes, thank you very much. 360 00:26:58,840 --> 00:27:01,149 Bet you can't do it in three. 361 00:27:06,840 --> 00:27:09,912 - God, how much do you need for lunch? - I'm food-combining. 362 00:27:10,040 --> 00:27:15,319 Crispy duck, shredded lettuce, rich plum sauce wrap and banana milkshake. 363 00:27:15,440 --> 00:27:19,399 - How can you eat duck? That's so mean. - I spent half my childhood feeding them. 364 00:27:19,520 --> 00:27:21,397 - What you got, Karen? - Luncheon meat. 365 00:27:21,520 --> 00:27:23,829 - 0h, God! - My friend made them. 366 00:27:23,960 --> 00:27:26,394 Friend? Male or female? 367 00:27:26,520 --> 00:27:28,397 Male. 368 00:27:28,520 --> 00:27:31,512 So you're saying a man made your sandwiches this morning? 369 00:27:31,640 --> 00:27:35,110 - Yep. - Well, what's his name? 370 00:27:35,240 --> 00:27:37,231 - Tim. - Tim? God! 371 00:27:37,360 --> 00:27:40,955 - So is he your boyfriend? - Don't know. 372 00:27:41,080 --> 00:27:44,277 - Don't know? Well, have you slept with him? - Slept, yes. 373 00:27:44,400 --> 00:27:46,755 - God! Karen and sex. - Not sex. 374 00:27:46,880 --> 00:27:48,677 - Not sex. - No. 375 00:27:48,800 --> 00:27:51,439 He thinks we're not sexually compatible. 376 00:27:51,560 --> 00:27:53,790 We just lie together naked. 377 00:28:04,840 --> 00:28:06,353 I am starving. 378 00:28:06,480 --> 00:28:11,110 - They never give you decent portions here. - No, they do. You just have to be nice. 379 00:28:11,240 --> 00:28:15,472 If you flatter them, you'll have more food on your plate that you can ever deal with. 380 00:28:15,600 --> 00:28:17,636 How do you flatter a woman like that? 381 00:28:17,760 --> 00:28:21,594 '"Nice overall.'" '"0oh, what an alluring scent of fat.'" 382 00:28:21,720 --> 00:28:25,474 - '"I've always admired career women.'" - Yeah, that'll do. 383 00:28:25,600 --> 00:28:28,717 - What can I get you, love? - Hello. Hello. 384 00:28:28,840 --> 00:28:32,116 Well... 0h, crikey, the chilli looks fantastic, as ever. 385 00:28:32,240 --> 00:28:35,789 The steak and kidney pie also looks tremendous. You're spoiling us today. 386 00:28:35,920 --> 00:28:39,037 - I can do you a bit of both. - Could you? That would be brilliant. 387 00:28:39,160 --> 00:28:41,879 - Chips and peas? - Yes, please. Brilliant. 388 00:28:42,000 --> 00:28:47,028 These are the best chips in the whole country. Superb chips. 389 00:28:47,160 --> 00:28:51,711 Always nice to have a little bit of glamour while you're dining. 390 00:28:51,840 --> 00:28:54,149 - There you go. - Thank you very much. 391 00:28:54,280 --> 00:28:57,716 - You have a fantastic day, now. - I will. Same to you, my love. Ta-ta. 392 00:28:59,040 --> 00:29:02,350 I'll have the same as him, please... my darling. 393 00:29:02,480 --> 00:29:04,391 - We're out of chilli. - You're joking! 394 00:29:04,520 --> 00:29:08,433 You only started serving 20 minutes ago. That is unbelievable! 395 00:29:10,480 --> 00:29:13,950 Never mind, I'll have some of that scrumptious-looking pie 396 00:29:14,080 --> 00:29:17,277 and some chips and peas... please. 397 00:29:17,400 --> 00:29:22,076 Great chips, he said, and, er, I love chips. 398 00:29:22,200 --> 00:29:24,156 Mmm. 399 00:29:28,480 --> 00:29:30,436 You're looking very... 400 00:29:32,800 --> 00:29:34,756 fit. 401 00:29:36,840 --> 00:29:38,796 Is that it? 402 00:29:41,320 --> 00:29:43,993 Pikey! The earrings are a dead giveaway. 403 00:29:44,120 --> 00:29:47,396 I was going to say, '"See you around'", but I don't hang out in gutters. 404 00:29:47,520 --> 00:29:50,034 And when I said you were looking fit, I meant '"fat'". 405 00:29:50,160 --> 00:29:54,711 I think you should... bring packed lunches from now on. 406 00:29:59,000 --> 00:30:00,433 - 0h, yes! - What? 407 00:30:00,560 --> 00:30:01,879 - Thank you. - What? 408 00:30:02,000 --> 00:30:04,958 Mark Burgess sells fridges. Yes! 409 00:30:05,080 --> 00:30:07,913 - Who? Who's Mark Burgess? - Mark Burgess? 410 00:30:08,040 --> 00:30:13,512 Mark Burgess was school captain of everything, and now he sells fridges. 411 00:30:13,640 --> 00:30:19,431 It says, '"I'm a regional deputy director of a leading refrigerator manufacturer.'" 412 00:30:19,560 --> 00:30:23,838 '"I still have time for Sunday football and the occasional round of golf.'" 413 00:30:23,960 --> 00:30:25,837 Tosser! I win that one. 414 00:30:25,960 --> 00:30:28,076 You win. How do you win, exactly? 415 00:30:28,200 --> 00:30:31,112 I think doctors are better than regional deputy directors. 416 00:30:31,240 --> 00:30:34,676 '"Hello, Mark, what do you do?'" '"I sell fridges. What do you do, Martin?'" 417 00:30:34,800 --> 00:30:37,155 '"I'm a doctor.'" Thank you. '"Captain that, you flidoid.'" 418 00:30:37,280 --> 00:30:40,397 I think you've got a few unresolved conflict issues there. 419 00:30:40,520 --> 00:30:42,431 - 0h, you're joking! - What? 420 00:30:42,560 --> 00:30:45,279 - Adam Ross is a pilot. - Bastard! Who's Adam Ross? 421 00:30:45,400 --> 00:30:48,392 - He was my best friend. Now he's a pilot. - Shit! 422 00:30:48,520 --> 00:30:51,239 - Pilots are better than doctors, aren't they? - Yeah. 423 00:30:51,360 --> 00:30:54,750 No, they're not. Anyway, for all you know, people exaggerate. 424 00:30:54,880 --> 00:30:59,795 He could be a lonely alcoholic with diseases. People exaggerate, don't they? 425 00:30:59,920 --> 00:31:02,718 That's true, yeah. Yeah, he could, he could. 426 00:31:02,840 --> 00:31:07,118 Nobody buys a jet ski. You hire them, you tosser. 427 00:31:07,240 --> 00:31:09,708 How are you going to get it there? 428 00:31:09,840 --> 00:31:13,833 No, trust me. No airline in the world will let you take a jet ski. 429 00:31:13,960 --> 00:31:16,872 Look, I'm going to call you back. See you in Zurich. 430 00:31:17,000 --> 00:31:20,310 - Are you all right there? - I'm just getting a change of clothing. 431 00:31:20,440 --> 00:31:23,238 - Need a hand? - I can manage to get dressed by myself. 432 00:31:23,360 --> 00:31:26,079 - I meant with the bike. Brrrm. - Yeah, I know you did. 433 00:31:26,200 --> 00:31:28,236 - Impulse buy, was it? - I will use it... 434 00:31:28,360 --> 00:31:33,309 - Do you always carry so much stuff around? - I can't get into my house until tomorrow! 435 00:31:33,440 --> 00:31:35,590 My life is in this car. 436 00:31:35,720 --> 00:31:39,269 I haven't got anything to '"honk'" with. 437 00:31:39,400 --> 00:31:43,279 - What? - Your sticker. '"Honk me to bonk me.'" 438 00:31:44,160 --> 00:31:46,674 0h, God, no. That's not my sticker. 439 00:31:46,800 --> 00:31:52,272 It's not my car. I borrowed it from a friend cos it takes more stuff. 440 00:31:52,400 --> 00:31:54,630 - I'm Caroline, by the way. - I know. 441 00:31:54,760 --> 00:31:56,990 (hums ringtone) 442 00:31:57,880 --> 00:32:00,553 0h, God. You weren't there, were you? 443 00:32:00,680 --> 00:32:04,229 - Anaesthetist? - Guy Secretan. It's Swiss. 444 00:32:04,360 --> 00:32:08,433 Ah! Cuckoo clocks, no beaches. 445 00:32:08,560 --> 00:32:11,199 Theft of Jewish gold after the fall of Nazi Germany. 446 00:32:11,320 --> 00:32:15,074 - Sorry, I expect everyone says that. - No. So, where will you sleep tonight? 447 00:32:15,200 --> 00:32:20,877 - Between the wine rack and the lava lamp? - I'm working on it. There'll be a hotel. 448 00:32:21,000 --> 00:32:23,116 You own a hotel? Bloody hell! 449 00:32:23,240 --> 00:32:26,232 No, it's a flat. It's my flat. You can stay there. 450 00:32:26,360 --> 00:32:29,591 - At your flat? - Don't worry, I'm on nights. I won't be there. 451 00:32:29,720 --> 00:32:32,439 - It's a spare room, clean sheets. - No, I can't... 452 00:32:32,560 --> 00:32:35,233 - I use Bounce. Toblerone in the fridge. - I couldn't... 453 00:32:35,360 --> 00:32:37,032 - Barry White. - In the fridge? 454 00:32:37,160 --> 00:32:39,390 He's very sweaty otherwise. 455 00:32:39,520 --> 00:32:42,318 - Yes? - I am quite tempted. 456 00:32:42,440 --> 00:32:45,477 - How tempted out of ten? 0ut of 12? - I said... 457 00:32:45,600 --> 00:32:47,750 You've got a lovely smile when you do that. 458 00:32:47,880 --> 00:32:49,472 - When I what? - When you smile. 459 00:32:49,600 --> 00:32:51,716 I've got a lovely smile when I smile? 460 00:32:53,440 --> 00:32:57,319 - Sally Dawson works for Asda. Thank you! - Yes! 461 00:32:57,440 --> 00:33:00,512 She wouldn't kiss me at school and now she works for Asda. 462 00:33:00,640 --> 00:33:02,198 - That is poetic justice. - Yes. 463 00:33:02,320 --> 00:33:04,595 You want a career, you've got to get with Martin Dear. 464 00:33:04,720 --> 00:33:07,439 But only if you're a lady, cos I'm not queer. That's a rap. 465 00:33:07,560 --> 00:33:09,391 My name is ooh! My name is ooh! 466 00:33:09,520 --> 00:33:11,397 My name is Martin! 467 00:33:11,520 --> 00:33:13,476 I've got to go. 468 00:33:17,120 --> 00:33:21,591 '"Martin Dear. I'm a senior doctor at a large teaching hospital 469 00:33:21,720 --> 00:33:26,635 but I still find time to spend with my young Brazilian wife and two beautiful children, 470 00:33:26,760 --> 00:33:30,833 not to mention my collection of classic British sports cars.'" You twat! 471 00:33:30,960 --> 00:33:33,918 I'm going. I just came to get this bit of paper. 472 00:33:34,040 --> 00:33:35,996 0i, twat! 473 00:33:38,640 --> 00:33:40,596 What? What's the matter? 474 00:33:40,720 --> 00:33:43,757 I haven't had sex since 0scar was born, 475 00:33:43,880 --> 00:33:48,237 then, last night, Ian touched my boob during Frost 476 00:33:48,360 --> 00:33:52,035 and then his mother phoned in the middle of it and interrupted. 477 00:33:52,160 --> 00:33:54,071 - 0h, I'm sorry. - 0h, no, don't be. 478 00:33:54,200 --> 00:33:57,749 I had a twinge down there. It was wonderful! 479 00:33:59,640 --> 00:34:02,438 Fucking Mac gets to the fucking canteen before me, 480 00:34:02,560 --> 00:34:08,157 takes all the fucking jelly and hides it because he knows I fucking like it! 481 00:34:08,280 --> 00:34:11,636 What are you going to fucking do about it? 482 00:34:13,760 --> 00:34:15,876 You can have mine. 483 00:34:19,280 --> 00:34:22,033 This doesn't mean that it's over. 484 00:34:26,080 --> 00:34:28,389 - That fucker's gonna get it! - Get out. 485 00:34:28,520 --> 00:34:30,476 - What? - 0ut. 486 00:34:33,240 --> 00:34:35,196 Wanker. 487 00:34:58,480 --> 00:35:01,074 I wasn't prying. I didn't... You were... 488 00:35:01,200 --> 00:35:04,112 I'm not even... I don't know what you're doing. 489 00:35:04,240 --> 00:35:06,151 - I'm just weighing my breast. - Right. 490 00:35:06,280 --> 00:35:11,513 That's 1.2kg. So if I was gonna post it in the UK, that would be �4.56, 491 00:35:11,640 --> 00:35:13,756 or to Europe, �6.12. 492 00:35:15,040 --> 00:35:19,556 - Have you got anything you want to weigh? - No, no, no. Just... 493 00:35:19,680 --> 00:35:22,638 - What, you mean my penis? - You could do, I suppose. 494 00:35:22,760 --> 00:35:25,274 See how much it would be to post. 495 00:35:25,400 --> 00:35:30,633 - I'd say 28p, UK, or 68p, Australia. - 28p! 496 00:35:30,760 --> 00:35:32,273 - That's light. - Right. 497 00:35:32,400 --> 00:35:36,393 - But if you want to pop it on the scales... - No, cos I'm gonna... 498 00:35:36,520 --> 00:35:39,432 I've got scales at home. I'll weigh it on them. 499 00:35:39,560 --> 00:35:42,518 - What are you doing, anyway? - I'm lurking about. 500 00:35:42,640 --> 00:35:44,517 I'm not... 501 00:35:44,640 --> 00:35:48,713 Hey, maybe you and your 1.2kg would like to come out for a drink... 502 00:35:48,840 --> 00:35:50,956 - No. - No. 503 00:35:51,080 --> 00:35:53,036 Right. 504 00:36:01,920 --> 00:36:04,753 - No! No, no, no! - She asked me to deal with it. 505 00:36:04,880 --> 00:36:07,838 - If you just wait. - I haven't got time for this, Dr Statham. 506 00:36:07,960 --> 00:36:11,748 It will free up more of your time if you just leave it to me to deal with it. 507 00:36:11,880 --> 00:36:14,394 I was only following Joanna's instructions. 508 00:36:14,520 --> 00:36:18,433 - Yes, and I am only trying to help! - Well, let me handle it. 509 00:36:18,560 --> 00:36:20,835 Patient welfare is my responsibility. 510 00:36:20,960 --> 00:36:26,876 - Exactly, and this is a wall, not a patient! - The wall affects the patient psychologically. 511 00:36:27,000 --> 00:36:31,073 - No, I haven't got time for this, I'm afraid. - I'll deal with it. 512 00:36:31,200 --> 00:36:33,953 - Did you just push me? - No. It wasn't a push. 513 00:36:34,080 --> 00:36:38,915 - You did. You pushed me. - No, it wasn't a push. It was just a... 514 00:36:39,040 --> 00:36:42,350 - Sorry, that... - Are you all right, Suse? 515 00:36:42,480 --> 00:36:44,789 - He just pushed me. - No. Dr Hunter, it wasn't a push. 516 00:36:44,920 --> 00:36:47,957 - Did you just push her? - No, she was trying to squeeze past. 517 00:36:48,080 --> 00:36:51,231 - But did you actually push her? - No, as I say... 518 00:36:51,360 --> 00:36:55,751 It-it-it wasn't so much a push, it was... it was actually self-defence. 519 00:36:55,880 --> 00:36:57,791 - Self-defence? - He pushed me twice. 520 00:36:57,920 --> 00:36:59,956 - He does hit people. - You can go away! 521 00:37:00,080 --> 00:37:04,119 - Did you just push her twice? - That was just merely a demonstration... 522 00:37:04,240 --> 00:37:08,472 - 0f what? - Well, of the first p... p... pat. 523 00:37:08,600 --> 00:37:11,068 - '"Pat'"? - By '"pat'", you mean '"push'". 524 00:37:11,200 --> 00:37:12,155 - No! - Yes. 525 00:37:12,280 --> 00:37:15,158 When people are bullied, it often creates a cycle of violence. 526 00:37:15,280 --> 00:37:17,510 Need I remind everybody that I have seniority? 527 00:37:17,640 --> 00:37:20,712 - So why do you behave like a five year-old? - I heard that! 528 00:37:20,840 --> 00:37:23,877 - Did you just touch my squirrel? - No! 529 00:37:30,520 --> 00:37:32,795 The point is... 530 00:37:51,240 --> 00:37:54,994 I am so sorry. I hear they're keeping you in for mild observation. 531 00:37:55,120 --> 00:38:00,478 It's probably only concussion, but if there's anything I can do. 532 00:38:02,360 --> 00:38:04,316 Sorry. 533 00:38:05,240 --> 00:38:08,277 Hi. Just so as you're not out of step with everybody else, 534 00:38:08,400 --> 00:38:12,837 in this hospital very few of us give presents to the patients at the end of the day. 535 00:38:12,960 --> 00:38:17,988 0bviously, it is your decision, but apart from anything else, it will cost you a fortune. 536 00:38:18,120 --> 00:38:20,680 God knows, I know, it's so easy to get involved. 537 00:38:20,800 --> 00:38:23,394 Get off me! I know this man. 538 00:38:23,520 --> 00:38:26,318 He tried to break into my brother's house. 539 00:38:26,440 --> 00:38:30,513 Right. Thank you. That makes everything a lot clearer. Thanks. 540 00:38:30,640 --> 00:38:33,393 Martin, Consuela called. Left a message, urgent. 541 00:38:33,520 --> 00:38:35,590 - Who? - Consuela. Your young Brazilian wife. 542 00:38:35,720 --> 00:38:39,429 Something about your 1957 Jaguar being delivered. 543 00:38:39,560 --> 00:38:41,391 - 0w. - Martin! 544 00:38:41,560 --> 00:38:45,075 - See this? Is that your signature? - Yeah, it is. 545 00:38:45,200 --> 00:38:48,237 Can't really do smiley faces on death certificates. 546 00:38:48,360 --> 00:38:51,238 It does look a little bit insensitive, 0K? 547 00:38:51,360 --> 00:38:54,909 Do you want to just sort that? Thanks, mate. 548 00:38:57,080 --> 00:39:00,038 I think we'll have time to sort that out at the meeting. 549 00:39:00,160 --> 00:39:03,197 Yeah. Yeah. Yeah, I'll fix that. Bye. 550 00:39:04,880 --> 00:39:06,279 (clears throat) 551 00:39:06,400 --> 00:39:08,755 Is Aphrodite in for her Apollo? 552 00:39:08,880 --> 00:39:12,270 - I'm up to my neck in vacancy... - Yes, well, there's the pen. 553 00:39:12,400 --> 00:39:14,356 I do beg your pardon. 554 00:39:23,480 --> 00:39:25,630 So, erm... 555 00:39:25,760 --> 00:39:29,309 - Yeah. Sort it yourself. If you could... - Good. That's more or less... 556 00:39:29,440 --> 00:39:33,433 - I think you've covered it. - Yes, I think, and perhaps further... 557 00:39:33,560 --> 00:39:35,516 - Fine. - As it were. 558 00:39:43,200 --> 00:39:53,474 Erm, well, a friend of mine is having a relationship with another friend of mine, 559 00:39:53,600 --> 00:40:00,950 and the, er, second friend doesn't want anybody to know. 560 00:40:03,480 --> 00:40:09,715 And the first friend, erm, wants to shout from the rooftops: 561 00:40:09,840 --> 00:40:12,559 '"I love you! I need you!'" ...Her. 562 00:40:14,600 --> 00:40:21,676 0bviously the first friend would, I think, prefer something a little more reciprocal. 563 00:40:25,000 --> 00:40:28,310 And, erm... so this leads to... 564 00:40:39,280 --> 00:40:41,635 a great deal of frustration. 565 00:40:43,360 --> 00:40:45,316 Right. 566 00:40:45,800 --> 00:40:47,756 Well... 567 00:40:48,920 --> 00:40:51,753 Have you discussed it with Joanna? 568 00:40:52,440 --> 00:40:55,318 Is that... Good heavens, there's a grebe. Is it? 569 00:40:55,440 --> 00:40:58,830 No. No, a tufted duck, I think, perhaps. 570 00:41:01,760 --> 00:41:03,716 Redshank. Erm... 571 00:41:08,200 --> 00:41:10,953 Fuck off! 572 00:41:24,480 --> 00:41:26,436 (machinery whirring) 573 00:41:53,280 --> 00:41:56,829 0h, yes, that seems to be working very well. 574 00:42:04,080 --> 00:42:06,355 - Hello, Li-Li. - Hello, angel. 575 00:42:06,480 --> 00:42:08,357 - Did you have a good day? - Very good. You? 576 00:42:08,480 --> 00:42:12,109 - Yeah, I had a good day. I missed you. - I missed you. 577 00:42:12,240 --> 00:42:16,438 - I missed you. I missed you and your nose. - Yeah, my nose misses you. 578 00:42:16,560 --> 00:42:20,599 - I love your nose. Your little button nose. - It's not that little. 579 00:42:20,720 --> 00:42:24,030 A little button nose. A little Ping-Pong ball on the end. 580 00:42:24,160 --> 00:42:27,630 - Look. Boing, boing, boing, boing. - Yes. Hmm. 581 00:42:27,760 --> 00:42:29,318 Mnaaa! 582 00:42:29,440 --> 00:42:31,237 Ba-na na-naa. 583 00:42:31,360 --> 00:42:33,351 - That's better. - Lovely little nose. 584 00:42:33,480 --> 00:42:35,436 Yeah, more kisses. 585 00:42:35,560 --> 00:42:38,552 - Sweetie little nose. - But quite manly as well. 586 00:42:38,680 --> 00:42:41,399 Little nose... You should get the kink taken out of that. 587 00:42:41,520 --> 00:42:45,513 Then it would be perfect. 0nly cost you about a grand. 588 00:42:45,640 --> 00:42:47,471 Come on. Let's go. 589 00:42:57,000 --> 00:43:01,437 (Guy ) No, it's a flat. It's my flat. You can stay there. 590 00:43:02,280 --> 00:43:05,192 Guy Secretan. It's Swiss. 591 00:43:06,840 --> 00:43:08,159 Clean sheets. 592 00:43:08,280 --> 00:43:11,829 (mimics ) '"There's Toblerone in the fridge.'" 593 00:43:23,640 --> 00:43:26,279 Smack ma bitch up, smack... 594 00:43:28,520 --> 00:43:29,748 Hello? 595 00:43:29,880 --> 00:43:31,313 Hi. 596 00:43:31,440 --> 00:43:32,589 - Hey! - Hi, Guy. 597 00:43:32,720 --> 00:43:35,518 - Hi. - You don't often come in here. 598 00:43:35,640 --> 00:43:39,474 Yeah, that's cos it's full of people like you. I'm killing time. 599 00:43:39,600 --> 00:43:42,478 Can I have my usual, please? 600 00:43:42,600 --> 00:43:47,913 Er... My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. 601 00:43:48,040 --> 00:43:50,713 So that's... Why are you killing time? 602 00:43:50,840 --> 00:43:53,991 If I go back too early, my prey can make another plan, and escape. 603 00:43:54,120 --> 00:43:57,271 If I go back too late, she'll be asleep. Timing is crucial. 604 00:43:57,400 --> 00:44:00,676 That's fantastic. I haven't a clue what you're on about. 605 00:44:00,800 --> 00:44:02,392 - He's got prey. - Really, has he? 606 00:44:02,520 --> 00:44:05,751 - Fucking great, mate. - Don't. 607 00:44:08,080 --> 00:44:09,991 Go down, will you? 608 00:44:22,680 --> 00:44:23,635 (sighs ) 609 00:44:30,400 --> 00:44:33,631 (whines ) 610 00:44:33,760 --> 00:44:38,390 - So, tell me, why are you wearing a blouse? - What? 611 00:44:38,520 --> 00:44:41,512 - It's a blouse, isn't it? - Fuck off! It's designer. 612 00:44:41,640 --> 00:44:43,949 What, Laura Ashley? 613 00:44:44,080 --> 00:44:46,036 - Are those roses? - No. 614 00:44:49,200 --> 00:44:51,509 - Well? - It's a blouse. 615 00:44:51,640 --> 00:44:53,995 - Blouse. - Fuck! 616 00:44:54,920 --> 00:44:58,390 - Blouson. - You are a... (French accent) ginger. 617 00:44:58,520 --> 00:45:00,476 I am a fraise blonde. 618 00:45:04,640 --> 00:45:06,596 Ugh! 0h, that's lovely. 619 00:45:08,080 --> 00:45:12,278 - You'll get used to it. - Yeah. 0ne of my favourite drinks. 620 00:45:12,400 --> 00:45:15,790 Can I have a Britvic chaser with that, please? 621 00:45:37,280 --> 00:45:38,508 Aaagh! 622 00:45:44,600 --> 00:45:47,592 - You've got a super vagina. - Thanks. 623 00:45:50,760 --> 00:45:54,594 - So, you're supposed to say something. - Why? 624 00:45:54,720 --> 00:45:56,312 Well, you know, erm... 625 00:45:56,440 --> 00:46:00,877 It's always me saying nice things about you. 626 00:46:01,000 --> 00:46:04,549 It might be nice if you reciprocated. 627 00:46:04,680 --> 00:46:07,353 All right. Erm... 628 00:46:07,480 --> 00:46:09,436 Your, er... 629 00:46:11,440 --> 00:46:13,476 No, sorry. I can't think of anything. 630 00:46:13,600 --> 00:46:17,991 That's a joke. Yes, I can see the funny side of that. 631 00:46:18,120 --> 00:46:20,953 Seriously, it might be nice to get a bit of feedback. 632 00:46:21,080 --> 00:46:24,117 The same goes for our physical relationship. 633 00:46:24,240 --> 00:46:28,597 I never get serviced, you know. It's always me servicing you. 634 00:46:28,720 --> 00:46:33,589 '"Servicing'"? 0h, God, you make me sound like a Ford Mondeo. 635 00:46:33,720 --> 00:46:36,518 - Do you think I need my exhaust checking? - It might be nice 636 00:46:36,640 --> 00:46:39,154 if I had my exhaust pipe checked every now and again. 637 00:46:39,280 --> 00:46:43,478 That wouldn't take long, would it? That would be a job for Very Kwik-Fit. 638 00:46:43,600 --> 00:46:48,196 That's... that's a joke, er... Size, isn't it? 639 00:46:48,320 --> 00:46:51,995 I don't know. You tell me, you're the joke expert. 640 00:46:52,120 --> 00:46:54,554 Yes, I know. I know. 641 00:46:54,680 --> 00:46:56,875 Though, obviously, I am not concerned. 642 00:46:57,000 --> 00:46:59,912 I have seen many a cock-cocky... 643 00:47:00,040 --> 00:47:03,749 - I am a doctor. - Yeah, a radiologist. 644 00:47:03,880 --> 00:47:06,519 Well, I've seen quite a few. 645 00:47:06,640 --> 00:47:11,395 What? X-rays? Sort of pictures of cockies? 646 00:47:12,360 --> 00:47:14,874 - How does it compare? - To what? 647 00:47:15,000 --> 00:47:18,390 A gherkin? A baseball bat? A Twiglet? 648 00:47:18,520 --> 00:47:20,954 - 0ther people's. - 0h, for heaven's sake! 649 00:47:21,080 --> 00:47:24,117 Come on, I'm a grown-up, I can take the truth. 650 00:47:24,240 --> 00:47:26,879 All right. I'd say you're, erm... 651 00:47:27,920 --> 00:47:29,956 slightly below average. 652 00:47:33,120 --> 00:47:35,156 And you've got shit tits. 653 00:47:47,120 --> 00:47:51,033 Hi, I'm back! You won't believe the day I've had. 654 00:47:51,160 --> 00:47:55,870 - I thought you were gonna be on nights. - Spotty chin-skin or Ramadan? 655 00:47:56,000 --> 00:47:58,036 Spotty chin skin. Fancy a drink? I know I do. 656 00:47:58,160 --> 00:48:02,039 - I thought you were gonna be on nights. - So did I. It's such a boring story. 657 00:48:02,160 --> 00:48:05,835 A little white wine or some Bollinger? You look like a Bolly dolly. 658 00:48:05,960 --> 00:48:08,076 - 0h, my ski pole... - Don't touch that end. 659 00:48:08,200 --> 00:48:11,909 - You're telling me how to hold a ski pole? - No. I'm just confused. 660 00:48:12,040 --> 00:48:16,477 Because you said you were gonna be on nights, and you said you had a spare room. 661 00:48:16,600 --> 00:48:18,556 The spare room has gone? 662 00:48:18,680 --> 00:48:23,037 Phone the police. We're looking for a man with a spare room and a bottle of Bollinger. 663 00:48:23,160 --> 00:48:27,358 Look, you said you had a spare room and you don't. That was a lie! 664 00:48:27,480 --> 00:48:31,632 No, I've got a spore room. I collect spores from all over the world. 665 00:48:31,760 --> 00:48:35,309 I keep them in a drawer, actually. In a spore drawer. 666 00:48:35,440 --> 00:48:37,317 - I'm going. - No, wait. 667 00:48:37,440 --> 00:48:41,353 I'll tell you what. Let's have something to eat and then we can talk. 668 00:48:41,480 --> 00:48:43,232 - You've got... - Get off! 669 00:48:43,360 --> 00:48:46,352 How about some quails' eggs with a little raspberry jus? 670 00:48:46,480 --> 00:48:48,152 Just stop it! 0K? 671 00:48:48,280 --> 00:48:50,953 I have slept in my car, I don't have a home, I smell. 672 00:48:51,080 --> 00:48:53,594 I have had a traumatic first day at work. 673 00:48:53,720 --> 00:48:56,188 I am in a strange man's flat, who may be a psychopath, 674 00:48:56,320 --> 00:48:58,959 and I have done the biggest monster that won't go down! 675 00:48:59,080 --> 00:49:03,631 - It won't go any further. - I think I'm going to have to kill you. 676 00:49:04,840 --> 00:49:08,628 - I'm going. - No, no. I'll tell you what. I'll go. 677 00:49:08,760 --> 00:49:11,877 - But-But it's your flat. - No. No '"but-buts'". I'll go. 678 00:49:12,000 --> 00:49:14,389 And if you need anything, just yell. 679 00:49:14,520 --> 00:49:17,637 You can actually whisper under the door, cos I'll just be there. 680 00:49:17,760 --> 00:49:19,716 And is that a good smell or a bad smell? 681 00:49:19,840 --> 00:49:22,149 0h, God. 682 00:49:22,280 --> 00:49:24,236 Good night. 683 00:49:25,800 --> 00:49:26,949 Shit! 684 00:49:39,760 --> 00:49:46,313 You may be thinking I'm comparing my penis to that of a corpse... 685 00:50:12,720 --> 00:50:16,395 Hey, come on, guys. You know we don't play British Bulldog in theatre. 686 00:50:16,520 --> 00:50:19,637 If you want to mess around, bugger off back to A&E. 687 00:50:26,320 --> 00:50:29,995 - Can we try and be a bit more professional? - There's a wasp! 688 00:50:30,120 --> 00:50:31,872 Jesus! 689 00:50:38,920 --> 00:50:40,876 Visiontext Subtitles: Julie Clayton 58049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.