Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,320 --> 00:00:16,160
-On parlait
2
00:00:16,440 --> 00:00:17,240
de l'escroquerie du siècle.
3
00:00:17,520 --> 00:00:20,560
Fitous, Bouli, Attias
jouaient à cache-cache
4
00:00:20,720 --> 00:00:22,600
dans un labyrinthe
de sociétés écrans.
5
00:00:23,000 --> 00:00:24,400
-Ils avaient payé une caution ?
6
00:00:24,680 --> 00:00:25,960
-Ca m'arrangeait
qu'ils restent en liberté,
7
00:00:26,240 --> 00:00:27,360
on pouvait les observer.
8
00:00:27,880 --> 00:00:29,640
-18 ans ! Ma chérie !
9
00:00:30,080 --> 00:00:31,400
-Je vais te faire le virement.
10
00:00:31,680 --> 00:00:32,320
-Je te fais confiance.
11
00:00:32,600 --> 00:00:33,560
-La bague de sa femme.
12
00:00:33,840 --> 00:00:36,200
*Arrête-toi
à la première station, j'arrive.
13
00:00:36,480 --> 00:00:37,160
-Quelle bague ?
14
00:00:37,440 --> 00:00:38,720
-Il a voulu la même.
15
00:00:41,480 --> 00:00:42,080
-Non !
16
00:00:42,640 --> 00:00:45,040
-C'étaient des tueurs,
mais qui les avait engagés ?
17
00:00:45,280 --> 00:00:45,960
-Le prochain,
18
00:00:46,200 --> 00:00:46,920
c'est qui ?
19
00:00:47,160 --> 00:00:49,240
*-Ca les a rendus dingues,
cet argent.
20
00:00:49,480 --> 00:00:50,120
Je veux retrouver
21
00:00:50,360 --> 00:00:51,080
qui a tué mon ami.
22
00:00:51,240 --> 00:00:52,720
Combien tu as volé à Bouli ?
23
00:00:52,960 --> 00:00:53,720
-Tu m'accuses ?
24
00:00:53,960 --> 00:00:55,160
-Bouli lui a demandé
25
00:00:55,400 --> 00:00:57,560
de faire des placements, c'est vrai.
26
00:00:57,800 --> 00:00:59,400
-Notre cousin travaille
pour l'armée,
27
00:00:59,640 --> 00:01:01,600
il a un détecteur de mensonges.
28
00:01:01,840 --> 00:01:02,760
On verra ce que la machine dit.
29
00:01:03,000 --> 00:01:04,280
-On verra qui ment.
30
00:01:04,600 --> 00:01:05,840
Métro
31
00:01:07,560 --> 00:01:09,560
Chanson rythmée
32
00:01:09,800 --> 00:02:14,760
---
33
00:02:16,960 --> 00:02:18,680
-Avec le meurtre de Bouli,
34
00:02:19,120 --> 00:02:21,400
et même si j'étais pas chargé
de l'enquête criminelle,
35
00:02:22,280 --> 00:02:24,000
ça avait tout changé pour moi.
36
00:02:25,000 --> 00:02:26,280
Y avait des rumeurs.
37
00:02:26,640 --> 00:02:29,520
La famille de Bouli pensait
qu'Attias l'avait fait tuer.
38
00:02:30,000 --> 00:02:31,040
Peut-être...
39
00:02:33,000 --> 00:02:35,520
Mais moi, je voulais savoir,
comprendre.
40
00:02:37,760 --> 00:02:38,600
Jeune magistrat,
41
00:02:38,840 --> 00:02:41,920
un enquêteur m'avait donné
un conseil précieux.
42
00:02:42,160 --> 00:02:43,240
Il m'avait dit :
43
00:02:43,920 --> 00:02:46,000
"Quand on a perdu ses clés
dans une rue sombre,
44
00:02:46,240 --> 00:02:48,760
"l'erreur, c'est de chercher
là où il y a de la lumière.
45
00:02:49,000 --> 00:02:50,400
"Faut chercher partout."
46
00:02:51,440 --> 00:02:52,800
Fallait oublier la paperasse,
47
00:02:53,040 --> 00:02:55,560
aller sur le terrain,
revenir à l'humain,
48
00:02:55,800 --> 00:02:58,840
à celui qui était maintenant
au centre de l'affaire :
49
00:02:59,480 --> 00:03:00,720
ce Jérôme Attias.
50
00:03:02,240 --> 00:03:04,320
Qu'est-ce qu'il savait du meurtre ?
51
00:03:04,560 --> 00:03:05,840
Musique blues rock
52
00:03:06,080 --> 00:03:10,040
---
53
00:03:10,280 --> 00:03:12,080
On avait repéré un restaurant
54
00:03:12,320 --> 00:03:15,040
où il avait ses habitudes
avec Julia.
55
00:03:15,280 --> 00:03:18,280
A Paris, dans le Triangle d'Or,
près des Champs Elysées.
56
00:03:18,520 --> 00:03:22,200
Il y traînait souvent, à faire
le beau, distribuer des billets,
57
00:03:22,680 --> 00:03:25,280
à se prendre pour un caïd,
comme dans un film.
58
00:03:25,800 --> 00:03:29,560
Un jour, j'ai décidé de débarquer
sans prévenir, hors procédure,
59
00:03:29,800 --> 00:03:32,600
pour le surprendre,
le pousser à la faute.
60
00:03:32,840 --> 00:03:34,080
On a mis le gyrophare
61
00:03:34,400 --> 00:03:37,200
et je suis descendu
de la voiture comme un cow-boy,
62
00:03:37,440 --> 00:03:40,960
comme dans un film, en m'arrangeant
pour qu'il repère mon arme.
63
00:03:41,200 --> 00:03:43,080
Je savais que ça l'exciterait,
64
00:03:43,320 --> 00:03:45,560
qu'il aurait envie
de faire son numéro.
65
00:03:46,800 --> 00:03:48,880
Comme au poker. Pareil.
66
00:03:49,120 --> 00:03:51,080
---
67
00:03:51,320 --> 00:03:51,960
-Ca alors ?
68
00:03:52,200 --> 00:03:53,520
---
69
00:03:54,200 --> 00:03:55,800
Si je m'attendais.
-Je peux m'asseoir
70
00:03:56,040 --> 00:03:56,960
5 minutes ?
71
00:03:57,360 --> 00:03:59,680
-Vous avez le droit
de débarquer comme ça ?
72
00:04:01,440 --> 00:04:03,040
-C'est un restaurant, non ?
73
00:04:05,320 --> 00:04:06,640
-Vous êtes déjà venu ?
74
00:04:07,640 --> 00:04:10,160
Le patron, c'est un copain.
J'ai même des parts.
75
00:04:10,400 --> 00:04:11,800
Ca cartonne grave.
76
00:04:12,080 --> 00:04:13,480
-Je suis au courant.
77
00:04:13,840 --> 00:04:15,120
-Comment vous savez ?
78
00:04:15,480 --> 00:04:17,400
-Vous en parlez sur les écoutes.
79
00:04:17,960 --> 00:04:19,360
-Vous nous écoutez encore ?
80
00:04:20,320 --> 00:04:22,880
-Votre amie est encore plus
spectaculaire en vrai.
81
00:04:24,040 --> 00:04:26,080
Ca doit pas être facile
pour votre femme.
82
00:04:27,280 --> 00:04:29,360
Et pour vos enfants non plus.
83
00:04:30,160 --> 00:04:32,880
-Vous êtes curieux, ou quoi ?
C'est la vie.
84
00:04:33,880 --> 00:04:34,640
-Monsieur ?
85
00:04:34,880 --> 00:04:36,320
-Un verre d'eau, merci.
86
00:04:38,400 --> 00:04:39,800
-Vous êtes marié ?
87
00:04:41,280 --> 00:04:43,400
Ca ressemble à quoi, votre vie ?
88
00:04:43,920 --> 00:04:44,960
-Je suis veuf.
89
00:04:47,040 --> 00:04:49,440
J'ai une fille. Une grande fille.
90
00:04:51,120 --> 00:04:53,160
Y a des femmes de temps en temps.
91
00:04:53,960 --> 00:04:57,000
Quand je cours pas
après les types comme vous.
92
00:04:57,920 --> 00:05:00,080
Là, j'ai pas beaucoup de temps.
93
00:05:00,720 --> 00:05:01,640
C'est comme ça.
94
00:05:04,240 --> 00:05:06,440
-Bon, je vais vous dire un truc.
95
00:05:07,880 --> 00:05:09,600
J'ai rien à voir
avec la mort de Bouli.
96
00:05:09,840 --> 00:05:12,760
Je sais que les gens parlent,
mais c'est des conneries.
97
00:05:13,000 --> 00:05:16,040
-C'est pas à moi qu'il faut dire ça.
C'est à vos amis flics.
98
00:05:17,080 --> 00:05:19,680
-Vous me prenez
pour un vrai gangster.
99
00:05:20,800 --> 00:05:21,840
-Merci.
100
00:05:22,520 --> 00:05:25,800
-Moi, je fais juste des affaires.
101
00:05:26,040 --> 00:05:28,160
Là, je suis tombé
sur des magouilleurs.
102
00:05:29,560 --> 00:05:33,440
Qu'est-ce que j'y peux ?
Vous avez quoi contre moi ?
103
00:05:34,680 --> 00:05:37,800
-Vous croyez que je vais
vous le dire, M. Attias ?
104
00:05:38,040 --> 00:05:40,000
-J'ai récupéré ma mise de départ,
105
00:05:40,240 --> 00:05:43,240
j'ai pris un petit bonus, j'avoue,
106
00:05:43,480 --> 00:05:45,560
et c'est point final,
affaire suivante.
107
00:05:46,320 --> 00:05:47,880
On fait pas toujours sauter
la banque.
108
00:05:48,120 --> 00:05:48,960
-Eh non.
109
00:05:53,560 --> 00:05:57,280
-Pourquoi j'aurais tué Bouli ?
Non mais, imaginons.
110
00:05:58,880 --> 00:06:00,000
Pour me venger ?
111
00:06:01,200 --> 00:06:02,640
Pour me venger de quoi ?
112
00:06:03,000 --> 00:06:04,040
Pourquoi ?
113
00:06:04,960 --> 00:06:07,040
Ils disent n'importe quoi,
à Tel Aviv.
114
00:06:10,560 --> 00:06:13,200
Il existe que dans votre tête,
le casse du siècle.
115
00:06:13,960 --> 00:06:15,800
Vous avez pas retrouvé un rond.
116
00:06:16,720 --> 00:06:18,320
-On y travaille, M. Attias.
117
00:06:19,520 --> 00:06:20,800
J'y travaille.
118
00:06:23,520 --> 00:06:24,640
-Ah !
119
00:06:24,920 --> 00:06:25,760
Julia.
120
00:06:26,000 --> 00:06:26,600
-Bonjour.
121
00:06:26,840 --> 00:06:27,440
-Bonjour !
122
00:06:27,880 --> 00:06:29,200
On s'est déjà vus, non ?
123
00:06:30,160 --> 00:06:34,360
-Moi oui. Je vous ai vue
sur des photos de filature.
124
00:06:35,000 --> 00:06:36,200
Avec Jérôme.
125
00:06:37,040 --> 00:06:39,880
A Las Vegas, à Macao, en Espagne...
126
00:06:40,600 --> 00:06:41,960
Sur la plage aussi.
127
00:06:42,280 --> 00:06:45,040
-Ah ? Y a tellement de paparazzis
128
00:06:45,280 --> 00:06:46,760
que je fais
plus tellement attention.
129
00:06:47,000 --> 00:06:47,640
Il rit.
130
00:06:47,880 --> 00:06:49,720
J'étais toute nue ou habillée ?
131
00:06:50,440 --> 00:06:52,840
Parfois, je me déshabille
pour les photographes.
132
00:06:53,640 --> 00:06:55,000
Ca fait des likes.
133
00:06:56,040 --> 00:06:57,280
-Simon Weynachter,
134
00:06:57,520 --> 00:07:00,440
c'est le chef du service
qui enquête sur mes affaires.
135
00:07:01,840 --> 00:07:03,360
Il veut m'envoyer en prison.
136
00:07:03,600 --> 00:07:04,640
-Ah bon ?
137
00:07:05,920 --> 00:07:09,200
Vous savez, j'ai fréquenté
des vrais gangsters, en Italie.
138
00:07:09,440 --> 00:07:12,400
Y en a un qui a voulu m'épouser.
Je t'avais pas dit.
139
00:07:13,560 --> 00:07:14,720
De toute façon,
140
00:07:15,480 --> 00:07:18,400
les vrais salauds, c'est
les banquiers et les politiques.
141
00:07:19,480 --> 00:07:20,360
-Vous croyez ?
142
00:07:20,600 --> 00:07:22,320
-Je crois pas, je sais.
143
00:07:23,320 --> 00:07:25,360
Je faisais les marchés à Brasilia,
à 13 ans.
144
00:07:25,840 --> 00:07:27,640
-Vous avez grandi au Brésil ?
145
00:07:27,920 --> 00:07:29,760
-Mon père se cachait là-bas.
146
00:07:31,520 --> 00:07:33,240
Vous déjeunez avec nous ?
147
00:07:35,840 --> 00:07:36,800
-Excusez-moi,
148
00:07:37,400 --> 00:07:39,280
C'est de cette bague
dont vous parlez sur les écoutes ?
149
00:07:39,520 --> 00:07:41,560
Celle de Bouli ?
150
00:07:42,320 --> 00:07:44,040
-C'est la même.
-Vous nous écoutez ?
151
00:07:44,280 --> 00:07:44,880
-Oui.
152
00:07:45,400 --> 00:07:46,200
-Bah dis donc !
153
00:07:46,440 --> 00:07:48,400
-C'est un copain bijoutier
qui les fait.
154
00:07:48,640 --> 00:07:51,040
Je devais la redonner à Bouli,
ce soir-là.
155
00:07:52,000 --> 00:07:53,960
-Vous avez dit "redonner" ?
156
00:07:54,960 --> 00:07:56,840
Pourquoi "redonner" ?
157
00:07:57,960 --> 00:08:01,280
-Elle était pas à la bonne taille
pour sa femme,
158
00:08:01,520 --> 00:08:02,720
il fallait l'agrandir.
159
00:08:02,960 --> 00:08:05,800
Donc je l'ai fait ajuster
et je lui ai "redonnée".
160
00:08:07,000 --> 00:08:07,600
-Je comprends.
161
00:08:07,840 --> 00:08:11,800
-On s'en fout de cette bague.
Vous êtes pas saisi de l'affaire.
162
00:08:13,160 --> 00:08:16,280
Bon ! On commande ?
Vous aimez ça, le caviar ?
163
00:08:17,000 --> 00:08:18,160
-Merci, je vous laisse.
164
00:08:19,680 --> 00:08:21,680
-C'est toujours sexy,
un flic, quand même.
165
00:08:22,560 --> 00:08:23,680
-Je suis pas flic.
166
00:08:24,680 --> 00:08:25,680
Je suis magistrat.
167
00:08:25,920 --> 00:08:26,760
-Ah !
168
00:08:27,000 --> 00:08:30,760
Non ! Les magistrats,
c'est moins sexy. C'est la prison.
169
00:08:31,000 --> 00:08:31,720
-Au revoir.
170
00:08:31,960 --> 00:08:32,960
-Au revoir.
171
00:08:35,800 --> 00:08:37,120
Qu'est-ce qu'il veut ?
172
00:08:38,400 --> 00:08:39,440
-Va savoir.
173
00:08:40,800 --> 00:08:41,880
Musique grave
174
00:08:42,120 --> 00:08:47,080
---
175
00:08:47,320 --> 00:08:49,640
-Je connais Attias,
c'est pas un meurtrier.
176
00:08:51,800 --> 00:08:52,600
Non, j'y crois.
177
00:08:53,520 --> 00:08:54,280
-Bonjour.
178
00:08:54,520 --> 00:08:57,640
-Il nous intéressait
car il fréquentait des Israéliens.
179
00:08:57,880 --> 00:08:59,560
Des membres du gouvernement.
180
00:09:01,080 --> 00:09:03,720
Peut-être des amis du beau-père.
On cherche.
181
00:09:04,560 --> 00:09:07,440
C'est un professionnel
de l'enfumage.
182
00:09:10,720 --> 00:09:12,400
Mais je le vois pas tuer quelqu'un.
183
00:09:14,040 --> 00:09:17,000
Ni mettre au point
une arnaque aussi sophistiquée.
184
00:09:17,240 --> 00:09:19,600
C'est pas son truc.
Il en est incapable.
185
00:09:19,920 --> 00:09:23,320
Il en a peut-être croqué un peu
et il s'est fait balader.
186
00:09:23,560 --> 00:09:27,840
-Avec 50 000 euros, on peut faire
tuer n'importe qui. Vous le savez.
187
00:09:28,560 --> 00:09:31,360
-Ca raccorde pas
avec son histoire, son milieu.
188
00:09:32,400 --> 00:09:34,080
Janson de Sailly et Courchevel.
189
00:09:36,240 --> 00:09:38,520
Il doit aimer
qu'on le prenne pour un voyou.
190
00:09:39,760 --> 00:09:44,560
-C'est la Crim' qui a été saisie.
Ils collaboreront jamais avec moi.
191
00:09:45,440 --> 00:09:47,920
Mais la juge vous donnera les infos.
192
00:09:50,240 --> 00:09:52,040
Je veux savoir pour la bague.
193
00:09:53,240 --> 00:09:54,320
-Savoir quoi ?
194
00:09:54,960 --> 00:09:57,720
-Si elle a été modifiée,
comme le dit Attias.
195
00:09:58,440 --> 00:10:01,640
Et s'il avait une vraie raison
d'aller à la station-service.
196
00:10:02,520 --> 00:10:03,680
Je voudrais savoir.
197
00:10:04,680 --> 00:10:06,760
-Si vous vouliez garder le secret,
198
00:10:07,360 --> 00:10:10,720
pourquoi avoir fait venir
un autre service dans vos bureaux ?
199
00:10:11,400 --> 00:10:13,480
Il pouvait voir
le schéma de la fraude.
200
00:10:14,200 --> 00:10:16,920
-Je me souviens du regard
de Barracher sur le tableau.
201
00:10:17,160 --> 00:10:20,240
S'il était proche d'Attias,
et je pensais que oui,
202
00:10:21,160 --> 00:10:24,360
c'était risqué de le laisser voir
mon schéma de la fraude.
203
00:10:24,600 --> 00:10:26,240
Les sociétés offshores,
204
00:10:26,480 --> 00:10:29,840
les circuits financiers...
Fallait que ça reste secret.
205
00:10:31,160 --> 00:10:33,000
Y avait une défiance
entre services.
206
00:10:34,800 --> 00:10:38,800
Avant qu'il arrive, j'avais demandé
à mon équipe de retirer le tableau
207
00:10:39,040 --> 00:10:40,480
et d'en inventer un autre.
208
00:10:41,240 --> 00:10:43,200
Pour l'envoyer
sur une fausse piste.
209
00:10:43,960 --> 00:10:45,160
Pour l'intoxiquer.
210
00:10:48,120 --> 00:10:49,920
On avait appris à se protéger.
211
00:11:00,680 --> 00:11:03,840
-C'est pour le mec de l'appart.
Vas-y avant ce soir.
212
00:11:04,080 --> 00:11:04,840
T'as son portable.
213
00:11:05,440 --> 00:11:07,960
-L'immobilier,
c'est pas risqué pour blanchir ?
214
00:11:09,000 --> 00:11:11,040
-Tu blanchis pas grand-chose
avec l'immobilier.
215
00:11:11,280 --> 00:11:14,840
Ou avec des fonds d'investissement.
Là, tu peux faire du business.
216
00:11:15,640 --> 00:11:17,320
-C'est quoi le business ?
217
00:11:17,560 --> 00:11:19,840
Tu me donnes deux, trois conseils
que j'apprenne ?
218
00:11:20,080 --> 00:11:21,240
-Je te dirai.
219
00:11:22,600 --> 00:11:26,480
T'as entendu des trucs sur Bouli
et moi ? Les gens disent quoi ?
220
00:11:27,920 --> 00:11:29,000
-Ils parlent.
221
00:11:30,400 --> 00:11:32,080
Ils disent qu'il y avait
une embrouille entre vous,
222
00:11:32,320 --> 00:11:33,520
à cause du CO2.
223
00:11:33,760 --> 00:11:35,520
Mais moi, je m'en mêle pas.
224
00:11:37,120 --> 00:11:39,080
-Pourquoi j'aurais fait ça ?
225
00:11:42,080 --> 00:11:45,400
-Parce que tu lui devais du blé ?
C'est pas cet argent-là ?
226
00:11:45,640 --> 00:11:47,040
-Je lui devais rien !
227
00:11:47,280 --> 00:11:50,600
C'est lui qui m'a demandé
de l'aider à la bourse !
228
00:11:51,840 --> 00:11:54,280
T'aides les gens,
après ça te retombe dessus !
229
00:11:54,840 --> 00:11:56,040
-Pourquoi tu cries ?
230
00:12:00,640 --> 00:12:02,480
J'ai déjà tué un mec, moi.
231
00:12:05,200 --> 00:12:05,840
-Comment ?
232
00:12:07,240 --> 00:12:08,160
-Avec un flingue.
233
00:12:08,720 --> 00:12:09,800
-Ca fait quoi ?
234
00:12:13,960 --> 00:12:17,360
-Le pire des crimes, c'est pas
le meurtre, c'est la pauvreté.
235
00:12:18,560 --> 00:12:22,320
-Avec Kallil, il était en contact
avec la voyoucratie de banlieue.
236
00:12:23,440 --> 00:12:26,600
Il traînait de plus en plus
avec eux dans les bars à chicha,
237
00:12:26,840 --> 00:12:29,920
à refaire le monde,
à raconter ses exploits en bourse
238
00:12:30,160 --> 00:12:32,280
à des types
qui n'y connaissaient rien.
239
00:12:32,920 --> 00:12:36,600
Après, il rentrait chez lui,
bien au chaud, dans son XVIe.
240
00:12:38,200 --> 00:12:40,120
Les voyous,
ça les intéressait de copiner
241
00:12:40,360 --> 00:12:41,960
avec un mec qui brassait
autant de fric,
242
00:12:42,200 --> 00:12:44,280
lié à la famille d'un milliardaire.
243
00:12:44,520 --> 00:12:46,040
C'était ça, Attias :
244
00:12:46,280 --> 00:12:49,640
un trait d'union improbable
entre des mondes opposés.
245
00:12:51,440 --> 00:12:52,200
Sonnerie
246
00:12:53,240 --> 00:12:54,960
-Bonjour.
-J'ai rendez-vous avec M. Frydman.
247
00:12:55,200 --> 00:12:56,160
-Entrez.
248
00:13:10,560 --> 00:13:11,600
-Merci.
249
00:13:33,200 --> 00:13:34,160
Porte
250
00:13:34,560 --> 00:13:35,280
-Joachim
251
00:13:35,520 --> 00:13:36,560
m'embêtait.
252
00:13:36,800 --> 00:13:38,960
-Je te présente M. Weynachter.
253
00:13:39,200 --> 00:13:40,040
-Bonjour.
254
00:13:40,640 --> 00:13:41,280
-Bonjour.
255
00:13:42,040 --> 00:13:42,680
-Tu vas voir Maria ?
256
00:13:42,920 --> 00:13:43,560
-Oui.
-Va.
257
00:13:49,120 --> 00:13:51,040
Mon père m'a dit qu'il vous voyait.
258
00:13:52,200 --> 00:13:54,240
-Il était pas censé vous en parler.
259
00:13:55,680 --> 00:13:56,880
-Vous inquiétez pas.
260
00:13:57,840 --> 00:13:58,880
-Je m'inquiète pas.
261
00:14:00,680 --> 00:14:02,440
-Je me suis installée ici.
262
00:14:02,680 --> 00:14:05,680
J'avais tout le temps peur
que Jérôme débarque, là-bas.
263
00:14:07,400 --> 00:14:09,280
-C'est ici que vous avez grandi ?
264
00:14:10,960 --> 00:14:12,680
-J'ai eu beaucoup de chance.
265
00:14:13,800 --> 00:14:16,080
-Ca peut être écrasant aussi,
mais...
266
00:14:20,440 --> 00:14:22,720
-Je peux vous appeler
s'il se passe quelque chose ?
267
00:14:24,360 --> 00:14:27,520
J'ai pas confiance dans la police.
Ils ont voulu m'intimider.
268
00:14:29,280 --> 00:14:30,640
-Quand vous voulez.
269
00:14:32,840 --> 00:14:34,000
Porte
270
00:14:35,000 --> 00:14:36,120
-Je vous laisse.
271
00:14:37,280 --> 00:14:38,520
Une porte se ferme.
272
00:14:41,960 --> 00:14:43,240
-Bonjour.
-Bonjour.
273
00:14:44,320 --> 00:14:45,120
-Messieurs,
274
00:14:45,360 --> 00:14:48,400
je vous présente.
M. Simon Weynachter du SNDJ,
275
00:14:48,640 --> 00:14:50,280
et ces messieurs de Mc Rubin.
276
00:14:51,480 --> 00:14:55,640
Une agence d'intelligence économique
américaine avec qui je travaille.
277
00:14:55,880 --> 00:14:57,880
-Je connais.
Je sais ce que vous faites.
278
00:14:58,120 --> 00:15:01,840
-Je leur ai demandé de trouver
toutes les informations sur Jérôme.
279
00:15:02,960 --> 00:15:05,360
C'est le père
des enfants de ma fille.
280
00:15:05,600 --> 00:15:07,560
J'ai toujours tout fait
pour l'aider.
281
00:15:08,480 --> 00:15:11,720
Pour monter sa boîte,
rencontrer des financiers.
282
00:15:12,960 --> 00:15:14,600
J'ai fait tout ce que je pouvais.
283
00:15:14,840 --> 00:15:17,520
-Ca ne me dit pas
pourquoi je suis ici.
284
00:15:18,720 --> 00:15:21,680
-On me parle de vous comme
d'un homme honnête, pas compromis,
285
00:15:21,920 --> 00:15:23,400
pas corruptible.
286
00:15:24,200 --> 00:15:27,960
Nos informations sur Jérôme
vous aideront peut-être à l'arrêter.
287
00:15:29,280 --> 00:15:31,000
-Il semblerait que M. Attias
288
00:15:31,240 --> 00:15:34,360
soit lié à certains réseaux troubles
en Israël.
289
00:15:35,160 --> 00:15:37,280
Il aurait financé
une figure importante
290
00:15:37,520 --> 00:15:38,520
du gouvernement en place.
291
00:15:44,200 --> 00:15:48,080
-Si ça a été fait dans les règles,
ce n'est pas hors-la-loi.
292
00:15:48,640 --> 00:15:52,840
-La presse israélienne s'intéresse
de plus en plus à ce sujet.
293
00:15:53,080 --> 00:15:53,880
Ca concerne
294
00:15:54,120 --> 00:15:57,080
des marchés publics gaziers
pilotés par le gouvernement.
295
00:15:57,320 --> 00:15:58,760
-Vous avez des preuves ?
296
00:15:59,320 --> 00:16:03,880
Des documents qui le confirment ?
Des flux bancaires, quelque chose ?
297
00:16:06,280 --> 00:16:09,520
Peut-être qu'il raconte
n'importe quoi, votre gendre.
298
00:16:09,760 --> 00:16:12,920
Juste pour la frime.
Il est comme ça, non ?
299
00:16:14,480 --> 00:16:15,160
-Pour le moment,
300
00:16:15,400 --> 00:16:17,480
ce sont des approches de personnes,
301
00:16:17,720 --> 00:16:18,840
des "indicateurs",
302
00:16:19,080 --> 00:16:21,200
mais avec un haut degré
de fiabilité.
303
00:16:21,440 --> 00:16:24,440
-Les indicateurs, tout ça, pour moi,
c'est... du vent.
304
00:16:24,680 --> 00:16:25,760
Je peux rien en faire.
305
00:16:27,240 --> 00:16:28,200
Rien.
306
00:16:29,040 --> 00:16:31,520
-La victime du meurtre
a aussi été en contact
307
00:16:31,760 --> 00:16:34,280
avec certaines personnes
liées à ces marchés,
308
00:16:34,800 --> 00:16:36,400
via M. Attias, justement.
309
00:16:42,280 --> 00:16:43,760
-Vous voulez dire que...
310
00:16:44,000 --> 00:16:45,800
Attias aurait proposé à Bouli
311
00:16:46,040 --> 00:16:48,200
d'investir
dans ces plateformes gazières ?
312
00:16:48,920 --> 00:16:49,640
C'est ça ?
313
00:16:50,160 --> 00:16:51,600
-C'était pas son milieu,
314
00:16:51,840 --> 00:16:54,360
pas son monde,
à ce Bouli, comme vous dites.
315
00:16:55,200 --> 00:16:56,080
C'est forcément M. Attias
316
00:16:56,320 --> 00:16:57,640
qui l'y a entraîné.
317
00:16:57,880 --> 00:16:58,480
Coup
318
00:16:59,920 --> 00:17:00,560
-Tout ça
319
00:17:00,800 --> 00:17:04,200
va beaucoup trop loin.
Il se montre partout, il parle trop.
320
00:17:04,800 --> 00:17:07,680
Il s'affiche avec cette fille,
on dirait une pute !
321
00:17:07,920 --> 00:17:10,200
Il fait tout ça pour m'emmerder,
pour humilier ma fille,
322
00:17:10,440 --> 00:17:11,600
salir mon nom !
323
00:17:11,840 --> 00:17:14,160
-Je suis pas là pour vous venger.
324
00:17:15,720 --> 00:17:18,080
Et vous êtes vous-même à la tête
325
00:17:18,320 --> 00:17:19,720
d'un nombre imposant de sociétés
326
00:17:20,200 --> 00:17:21,960
dans une dizaine de pays.
327
00:17:22,200 --> 00:17:23,840
La Suisse, le Luxembourg,
328
00:17:24,080 --> 00:17:27,000
les îles Vierges britanniques.
C'est exact ?
329
00:17:28,840 --> 00:17:30,120
-Ecoutez, monsieur,
330
00:17:30,920 --> 00:17:34,960
je n'ai jamais eu de problème
ni avec la justice, ni avec le fisc.
331
00:17:35,360 --> 00:17:37,840
Je paye mes impôts en France
et j'en suis fier.
332
00:17:38,080 --> 00:17:40,320
C'est de l'optimisation fiscale,
comme font...
333
00:17:40,560 --> 00:17:42,280
-C'est bien le problème.
334
00:17:42,520 --> 00:17:45,000
Je ne vous accuse pas
et vous ne m'impressionnez pas.
335
00:17:45,240 --> 00:17:47,400
Inutile d'employer ce ton avec moi.
336
00:17:48,560 --> 00:17:49,400
Je sais aussi
337
00:17:49,640 --> 00:17:52,520
que votre gendre a grandi
dans un milieu...
338
00:17:52,840 --> 00:17:54,480
où l'argent était partout.
339
00:17:54,800 --> 00:17:57,720
Comme une boussole.
Seulement lui, il s'est perdu.
340
00:18:01,880 --> 00:18:03,880
-Tout ce qu'il touche, il l'abîme.
341
00:18:04,800 --> 00:18:07,160
Il transforme tout en cendres.
342
00:18:07,760 --> 00:18:09,760
Comme le roi grec.
Comment il s'appelait ?
343
00:18:10,000 --> 00:18:12,160
-Midas. C'était le roi Midas.
344
00:18:13,520 --> 00:18:15,320
Mais c'était le contraire.
345
00:18:15,920 --> 00:18:18,080
Tout ce qu'il touchait
se transformait en or.
346
00:18:18,320 --> 00:18:20,320
Vous savez pourquoi, M. Frydman ?
347
00:18:20,920 --> 00:18:22,720
Parce qu'il n'en avait
jamais assez.
348
00:18:22,960 --> 00:18:24,520
Il était jamais rassasié.
349
00:18:24,760 --> 00:18:26,880
Il lui en fallait
toujours plus, plus.
350
00:18:27,120 --> 00:18:28,360
Musique calme
351
00:18:28,600 --> 00:18:29,480
Toujours plus.
352
00:18:29,720 --> 00:18:30,640
---
353
00:18:30,880 --> 00:18:32,320
---
Rires enfantins
354
00:18:32,920 --> 00:18:36,000
-Bienvenue...
dans la maison du bonheur...
355
00:18:36,240 --> 00:18:37,560
---
---
356
00:18:37,800 --> 00:18:38,840
La femme de ma vie.
357
00:18:39,080 --> 00:18:41,280
---
358
00:18:41,520 --> 00:18:43,160
Venez, venez, venez...
359
00:18:43,640 --> 00:18:46,400
Je vais vous faire visiter
notre modeste logis.
360
00:18:46,640 --> 00:18:58,280
---
---
361
00:18:59,000 --> 00:19:00,840
---
---
362
00:19:01,080 --> 00:19:02,120
-Keith Haring.
363
00:19:02,360 --> 00:19:04,320
---
---
364
00:19:04,560 --> 00:19:05,840
Chicago bulls,
motherfuckers.
365
00:19:06,560 --> 00:19:08,200
Notre modeste kitchenette.
366
00:19:08,440 --> 00:19:10,960
Là-bas, c'est les Champs-Elysées,
tant pis pour les jaloux.
367
00:19:11,200 --> 00:19:12,600
-Oh ! J'ai le vertige !
368
00:19:12,840 --> 00:19:17,480
---
---
369
00:19:17,720 --> 00:19:18,840
---
Téléphone
370
00:19:19,080 --> 00:19:20,800
---
---
371
00:19:21,400 --> 00:19:22,640
---
372
00:19:23,400 --> 00:19:25,120
---
*Télévision américaine
373
00:19:25,360 --> 00:19:30,800
---
*---
374
00:19:31,040 --> 00:19:32,000
Il raccroche.
375
00:19:32,240 --> 00:19:37,320
*---
376
00:19:59,200 --> 00:20:01,640
*Télévision
Rires enfantins étranges
377
00:20:01,880 --> 00:20:03,680
*---
---
378
00:20:03,920 --> 00:20:05,480
*---
Musique oppressante
379
00:20:05,720 --> 00:20:09,240
*---
---
380
00:20:09,480 --> 00:20:52,440
---
381
00:20:52,680 --> 00:20:54,280
Musique calme
*Sonnerie d'appel
382
00:20:54,520 --> 00:20:58,000
---
383
00:20:58,240 --> 00:20:59,400
---
*---
384
00:20:59,640 --> 00:21:01,560
---
385
00:21:01,800 --> 00:21:02,760
---
Vibreur
386
00:21:03,000 --> 00:21:05,520
---
387
00:21:05,760 --> 00:21:06,760
*-Allô ?
-Allô ?
388
00:21:07,240 --> 00:21:09,640
-C'est Simon Weynachter,
je vous dérange ?
389
00:21:13,240 --> 00:21:14,480
-Il est quelle heure ?
390
00:21:14,720 --> 00:21:17,440
*-Il est tard, j'ai pas fait
attention, je travaillais.
391
00:21:18,720 --> 00:21:19,840
*Pardon.
392
00:21:20,560 --> 00:21:22,920
-Vous travaillez tout le temps.
*-Oui.
393
00:21:23,160 --> 00:21:24,440
-Vous arrêtez jamais ?
394
00:21:24,680 --> 00:21:27,800
-Je vous rappellerai,
je suis désolé.
395
00:21:30,480 --> 00:21:32,600
-Vous avez le droit d'appeler
n'importe quand ?
396
00:21:35,720 --> 00:21:37,200
-J'avais envie de vous parler.
397
00:21:38,400 --> 00:21:39,600
Je voulais vous parler.
398
00:21:41,280 --> 00:21:42,480
Je vous rappellerai.
399
00:21:44,480 --> 00:21:45,480
-Vous êtes où ?
400
00:21:45,720 --> 00:21:46,760
Musique calme
401
00:21:47,000 --> 00:21:57,840
---
402
00:21:58,080 --> 00:21:59,360
-J'arrive plus à dormir.
403
00:21:59,600 --> 00:22:06,840
---
404
00:22:07,280 --> 00:22:10,880
Mon père a pas voulu me dire
de quoi vous avez parlé.
405
00:22:12,680 --> 00:22:14,120
-Je peux avoir un verre de vin ?
406
00:22:14,360 --> 00:22:15,280
Bonjour.
407
00:22:15,520 --> 00:22:16,520
-Bonsoir.
408
00:22:16,760 --> 00:22:17,560
-Ca va ?
409
00:22:17,800 --> 00:22:19,240
C'est pour vous protéger.
410
00:22:19,480 --> 00:22:24,080
---
411
00:22:24,320 --> 00:22:25,720
-Il m'a dit du bien de vous.
412
00:22:27,360 --> 00:22:29,920
C'est pas quelqu'un de facile,
vous avez compris.
413
00:22:30,880 --> 00:22:32,240
-Oui, j'ai compris.
414
00:22:35,160 --> 00:22:36,200
Et vous ?
415
00:22:37,360 --> 00:22:38,360
Vous tenez le coup ?
416
00:22:38,600 --> 00:22:39,400
-Il faut.
417
00:22:40,600 --> 00:22:41,480
J'ai les enfants.
418
00:22:44,640 --> 00:22:49,000
Jérôme les prend de temps en temps,
mais même ça, ça m'angoisse.
419
00:22:56,000 --> 00:22:58,360
Ca le rendrait fou
de savoir que je vous parle.
420
00:23:01,680 --> 00:23:03,000
Ca le rendrait dingue.
421
00:23:08,640 --> 00:23:11,640
-Ca lui arrivait souvent
de devenir dingue ?
422
00:23:12,800 --> 00:23:15,320
-Je l'ai vu se battre
pour des conneries.
423
00:23:15,640 --> 00:23:17,000
Il aime ça, je crois.
424
00:23:18,040 --> 00:23:19,240
Il a pas peur.
425
00:23:20,840 --> 00:23:23,000
Je crois même
que ça a pu me plaire,
426
00:23:23,800 --> 00:23:25,520
qu'il ait peur de rien, comme ça.
427
00:23:31,240 --> 00:23:34,200
Vous savez ce qu'il a fait
pour la Bar-mitzvah de notre fils ?
428
00:23:36,160 --> 00:23:40,000
Le petit devait apprendre
des textes en hébreu, la Torah.
429
00:23:41,520 --> 00:23:44,120
Jérôme avait peur
qu'il soit ridicule
430
00:23:44,520 --> 00:23:46,920
devant tout le monde,
pendant la cérémonie,
431
00:23:47,160 --> 00:23:49,480
alors il a acheté une oreillette,
432
00:23:49,720 --> 00:23:54,080
et il a demandé à un copain
de souffler le texte au petit.
433
00:23:55,600 --> 00:23:58,240
Personne n'a rien vu.
Il était très fier de son coup.
434
00:23:58,480 --> 00:23:59,800
Musique pesante
435
00:24:00,040 --> 00:24:02,520
---
436
00:24:02,760 --> 00:24:04,360
Même avec ça, il triche.
437
00:24:04,600 --> 00:24:07,440
---
438
00:24:07,680 --> 00:24:08,760
Même avec ce qui est sacré.
439
00:24:09,000 --> 00:24:11,120
---
440
00:24:11,360 --> 00:24:12,320
Même avec Dieu.
441
00:24:12,560 --> 00:24:15,600
---
442
00:24:16,000 --> 00:24:19,200
-Je sais que cette Bar-mitzva
a coûté des millions.
443
00:24:19,600 --> 00:24:21,160
Qu'il a acheté
des centaines d'iPad,
444
00:24:21,400 --> 00:24:22,880
comme cartons d'invitation,
445
00:24:23,480 --> 00:24:26,680
qu'il a invité des stars...
Je suis au courant.
446
00:24:28,280 --> 00:24:31,080
-Les gens en rajoutent toujours,
aussi.
447
00:24:31,320 --> 00:24:32,400
On vivait comme ça,
448
00:24:32,640 --> 00:24:34,600
donc plus rien m'étonnait.
449
00:24:36,200 --> 00:24:37,040
Même moi...
450
00:24:38,320 --> 00:24:41,640
j'étais devenue une fille à papa,
perdue dans son dressing.
451
00:24:43,880 --> 00:24:45,120
J'ai aucune excuse...
452
00:24:46,200 --> 00:24:47,960
d'avoir accepté ses délires.
453
00:24:50,000 --> 00:24:51,360
J'aurais pu partir.
454
00:24:51,800 --> 00:24:53,000
-Personne me baise !
455
00:24:53,240 --> 00:24:55,640
Personne, il me baise !
Tu fermes ta gueule !
456
00:24:55,880 --> 00:24:57,320
-Vous pensez qu'il est...
457
00:24:58,880 --> 00:25:00,760
qu'il est capable
de tuer quelqu'un ?
458
00:25:01,480 --> 00:25:02,520
Musique calme
459
00:25:02,760 --> 00:25:09,120
---
460
00:25:09,360 --> 00:25:11,040
-J'ai pas envie de penser à ça.
461
00:25:11,280 --> 00:25:17,320
---
462
00:25:17,800 --> 00:25:20,480
-Bon, je vous raccompagne,
d'accord ?
463
00:25:20,720 --> 00:25:23,200
---
464
00:25:23,440 --> 00:25:25,400
-Ils ont pas parlé longtemps.
465
00:25:26,240 --> 00:25:27,520
-Il la raccompagne ?
466
00:25:28,480 --> 00:25:29,720
Il la raccompagne ?
467
00:25:29,960 --> 00:25:31,160
-Ils se disent au revoir.
468
00:25:31,400 --> 00:25:32,000
*-Tu vois quoi ?
469
00:25:32,520 --> 00:25:34,040
-Ils se serrent la main.
470
00:25:34,280 --> 00:25:34,960
*-Putain.
471
00:25:35,200 --> 00:25:36,920
-De façon professionnelle.
472
00:25:37,160 --> 00:25:39,600
-C'est un tordu, ce type.
C'est un tordu.
473
00:25:39,840 --> 00:25:43,760
Qu'est-ce qu'il fout avec ma femme
à 1 heure du matin ?
474
00:25:44,000 --> 00:25:45,400
-Il est déterminé, ça se voit.
475
00:25:45,640 --> 00:25:47,640
*Faut faire gaffe.
Elle va rentrer,
476
00:25:47,880 --> 00:25:50,120
du coup, je vais aller dormir.
477
00:25:50,360 --> 00:25:52,160
-Tu l'as vu la toucher ?
478
00:25:52,400 --> 00:25:54,360
-Je t'appelle demain.
*-C'est un tordu.
479
00:25:54,600 --> 00:25:56,280
-Calme-toi, ça va aller.
480
00:25:59,680 --> 00:26:01,680
-Tu veux jouer, espèce d'enculé ?
481
00:26:01,920 --> 00:26:03,160
Musique oppressante
482
00:26:03,400 --> 00:26:11,680
---
483
00:26:11,920 --> 00:26:13,840
-Tu veux pas fermer ta gueule ?
484
00:26:14,520 --> 00:26:16,560
-File-moi le cash que je t'ai filé.
485
00:26:16,800 --> 00:26:18,840
Regarde-moi.
-Ta gueule.
486
00:26:19,080 --> 00:26:20,200
---
(Inaudible)
487
00:26:20,440 --> 00:26:21,680
-Casse-toi !
488
00:26:21,920 --> 00:26:23,200
T'es sérieuse ? Ma cons' !
489
00:26:23,440 --> 00:26:25,520
T'as quoi dans la tête ?
A quel moment...
490
00:26:25,760 --> 00:26:26,600
-Ta gueule !
491
00:26:26,840 --> 00:26:39,320
---
492
00:26:44,840 --> 00:26:45,480
-Quelle fut la réaction
493
00:26:45,720 --> 00:26:46,840
à Belleville,
494
00:26:47,080 --> 00:26:48,640
après le meurtre de Bouli ?
495
00:26:50,400 --> 00:26:52,920
-Des voyous classiques
se seraient fait oublier.
496
00:26:53,160 --> 00:26:56,160
Ils ont fait le contraire.
Ils jactaient sans arrêt,
497
00:26:56,400 --> 00:26:58,520
sans arrêt, avec tout le monde.
498
00:26:59,480 --> 00:27:01,720
Nous, on passait des heures
à analyser
499
00:27:01,960 --> 00:27:03,960
les écoutes de tout le monde.
500
00:27:04,200 --> 00:27:07,000
On cherchait des traces bancaires,
les sociétés écran,
501
00:27:07,240 --> 00:27:08,760
pour remonter jusqu'à eux.
502
00:27:09,400 --> 00:27:10,440
Jusqu'au carbone.
503
00:27:11,160 --> 00:27:14,640
-Allez, toi aussi,
ton petit cadeau. Ca va, tata ?
504
00:27:17,880 --> 00:27:19,840
-C'est horrible
ce qu'ils lui ont fait.
505
00:27:23,400 --> 00:27:25,880
Pourquoi les gens racontent
des choses sur toi ?
506
00:27:26,120 --> 00:27:28,840
-Ils mentent.
Faut pas que tu les croies.
507
00:27:29,600 --> 00:27:32,800
-Mais qui l'a tué ?
Les gens parlent que de ça.
508
00:27:34,440 --> 00:27:36,360
-Je pense qu'à ça tout le temps.
509
00:27:36,840 --> 00:27:38,720
Y a pas un jour
où il est pas devant moi, Bouli.
510
00:27:39,280 --> 00:27:41,360
On va retrouver celui qu'a fait ça.
511
00:27:41,840 --> 00:27:44,440
-C'est quoi cette histoire
de détecteur de mensonges ?
512
00:27:44,680 --> 00:27:46,920
-Mais c'est de la connerie, ça !
513
00:27:47,280 --> 00:27:50,560
Une machine va me faire dire
la vérité ? Je dis la vérité.
514
00:27:50,800 --> 00:27:53,960
-Ses frères disent que t'es
un menteur. La vérité, tu mens ?
515
00:27:54,200 --> 00:27:58,360
-Je mens pas, tata... Je mens pas,
arrête de me regarder comme ça.
516
00:27:58,600 --> 00:28:00,440
-Si tu me mens, tu me tues.
517
00:28:00,680 --> 00:28:03,960
-Je ne sais pas qui a tué Bouli,
je te jure que je te mens pas.
518
00:28:04,200 --> 00:28:05,080
Je vais le retrouver.
519
00:28:05,320 --> 00:28:06,320
Arrête.
-Jure-le-moi.
520
00:28:06,560 --> 00:28:09,720
Tu vas le retrouver ?
-Oui. Arrête, tata...
521
00:28:10,440 --> 00:28:11,360
Tata, arrête...
522
00:28:11,600 --> 00:28:13,640
J'aime pas te voir comme ça.
523
00:28:13,880 --> 00:28:17,200
Bouli aimerait pas te voir comme ça.
Avec Bouli, on rigolait.
524
00:28:17,440 --> 00:28:19,800
Il veut te voir rigoler, Bouboule.
525
00:28:20,280 --> 00:28:21,000
-Tu piques.
526
00:28:21,240 --> 00:28:22,360
-Il est ouvert, Coco ?
527
00:28:22,600 --> 00:28:23,840
-Evidemment.
-Je vais chez Coco.
528
00:28:24,080 --> 00:28:25,680
Je vais me faire la barbe.
529
00:28:25,920 --> 00:28:27,320
On se rafraîchit tous...
530
00:28:27,560 --> 00:28:29,440
-Tu veux pas un sandwich ?
531
00:28:29,920 --> 00:28:32,600
-Bah... D'accord,
fais-moi un sandwich.
532
00:28:32,840 --> 00:28:34,280
Allez, et on rigole !
533
00:28:34,520 --> 00:28:37,200
On va pas s'arrêter de vivre !
Allez !
534
00:28:37,880 --> 00:28:39,280
Merci, tata. Allez...
535
00:28:39,520 --> 00:28:42,680
Je reviens, je veux vous voir
tout beaux et rigoler !
536
00:28:42,920 --> 00:28:43,520
-Tu reviens !
537
00:28:43,760 --> 00:28:45,120
Brouhaha de reproches
538
00:28:45,360 --> 00:28:46,960
-Ca vous regarde pas.
-Si !
539
00:28:47,200 --> 00:28:48,360
-J'ai pas d'argent.
540
00:28:48,600 --> 00:28:50,280
---
541
00:28:50,520 --> 00:28:51,520
-Envoie un message.
542
00:28:51,760 --> 00:28:53,160
-Coco !
543
00:28:53,400 --> 00:28:56,520
-Mon ami ! Fitous, mon ami !
544
00:28:56,760 --> 00:28:58,960
-Coco !
-Ca fait plaisir de te voir.
545
00:28:59,200 --> 00:29:01,120
-Lui, il va me rendre beau !
546
00:29:01,360 --> 00:29:03,480
Je te préviens, j'ai pas le temps.
547
00:29:03,720 --> 00:29:04,840
Tu parles pas pendant mille ans.
548
00:29:05,080 --> 00:29:06,080
-Je te fais quoi ?
-La barbe.
549
00:29:06,320 --> 00:29:07,960
-Vas-y, installe-toi.
550
00:29:08,200 --> 00:29:09,040
-T'es allé à Tunis ?
551
00:29:09,280 --> 00:29:11,400
-Je vais à Djerba cet été.
-Tiens,
552
00:29:11,640 --> 00:29:13,240
pour la famille.
-Merci.
553
00:29:14,000 --> 00:29:17,120
-Tu me la fais comme j'aime,
quand elle démarre du fond.
554
00:29:17,360 --> 00:29:19,280
-Je te mets une serviette chaude.
555
00:29:21,880 --> 00:29:22,840
C'est bon, là ?
556
00:29:23,080 --> 00:29:26,120
C'est pas trop chaud. Voilà...
Détends-toi.
557
00:29:26,360 --> 00:29:29,000
-Oh...
-Voilà, détends-toi.
558
00:29:29,240 --> 00:29:29,840
Moteurs
559
00:29:31,280 --> 00:29:32,080
Oh...
560
00:29:32,320 --> 00:29:32,960
-Voilà.
561
00:29:35,440 --> 00:29:36,600
-Tu me fais rêver...
562
00:29:36,840 --> 00:29:37,520
-Dégage !
563
00:29:38,920 --> 00:29:39,520
-Hé !
564
00:29:39,760 --> 00:29:40,520
C'est quoi ?
565
00:29:40,760 --> 00:29:42,600
Qu'est-ce qui... Vous êtes qui ?
566
00:29:42,840 --> 00:29:44,200
-Tu vas au cercle Wagram ?
567
00:29:44,440 --> 00:29:46,840
-Oui, mais j'ai pas d'ardoise
en ce moment !
568
00:29:47,080 --> 00:29:48,240
Je dois rien.
-Bouge !
569
00:29:48,480 --> 00:29:50,440
-T'as joué avec un ami à moi.
570
00:29:50,680 --> 00:29:51,880
T'as perdu 600 000 euros.
571
00:29:52,120 --> 00:29:53,800
-J'ai jamais perdu 600 000 balles.
572
00:29:54,040 --> 00:29:54,680
-Ecoute !
573
00:29:56,040 --> 00:29:58,880
Ferme ta gueule !
Ferme ta gueule, je t'ai dit.
574
00:29:59,280 --> 00:30:02,200
T'as chanté partout
que t'as pris le fric avec le CO2.
575
00:30:03,080 --> 00:30:06,200
C'est quoi ? Du cash ?
Une société offshore ? Dis-moi.
576
00:30:06,440 --> 00:30:07,520
Les gitans en veulent
577
00:30:07,760 --> 00:30:08,400
à ton pognon.
578
00:30:08,640 --> 00:30:10,560
-J'ai aucun problème
avec les gitans.
579
00:30:10,800 --> 00:30:13,040
-Maintenant,
il te faut une vraie protection.
580
00:30:13,280 --> 00:30:15,400
Une vraie protection.
-C'est dégueulasse.
581
00:30:15,640 --> 00:30:17,560
-De quoi ?
-De s'en prendre à moi.
582
00:30:17,800 --> 00:30:21,080
Pourquoi vous vous en prenez pas
à ceux qui ont tué Bouli ?
583
00:30:21,320 --> 00:30:22,040
-Imbécile !
584
00:30:22,280 --> 00:30:24,400
C'est pour toi qu'on fait ça !
585
00:30:24,640 --> 00:30:27,240
Pour pas qu'il t'arrive
la même chose ! T'es con, ou quoi ?
586
00:30:27,720 --> 00:30:31,600
Par contre, ça va te coûter un vrai
billet ce genre de sécurité.
587
00:30:32,000 --> 00:30:33,520
Mais tu vas payer !
588
00:30:33,840 --> 00:30:34,880
-J'ai compris.
589
00:30:35,120 --> 00:30:38,200
-T'as compris ou tu fais ton voyou ?
Tu veux que je t'allume ?
590
00:30:38,440 --> 00:30:39,760
-Arrête.
591
00:30:40,480 --> 00:30:42,600
-Tu vas payer ?
Tu vas payer ou pas ?
592
00:30:42,840 --> 00:30:44,160
-Je te jure, je paye.
593
00:30:46,520 --> 00:30:47,600
-Allez, on y va.
594
00:30:47,840 --> 00:30:48,960
Musique dramatique
595
00:30:49,200 --> 00:30:51,040
---
596
00:30:51,280 --> 00:30:52,320
---
Moteurs
597
00:30:52,560 --> 00:30:59,880
---
---
598
00:31:00,120 --> 00:31:01,920
---
Composition de numéro
599
00:31:02,160 --> 00:31:02,840
---
600
00:31:03,080 --> 00:31:05,120
---
*Tonalité
601
00:31:05,360 --> 00:31:06,520
---
602
00:31:06,760 --> 00:31:07,880
---
*---
603
00:31:08,120 --> 00:31:10,640
*-Tu comprends, ou pas ?
Jérôme, on est morts.
604
00:31:10,880 --> 00:31:12,720
*On va avoir tout le monde au cul :
605
00:31:12,960 --> 00:31:15,080
*les voyous, les flics,
la famille à Bouli.
606
00:31:15,320 --> 00:31:17,680
*Ils pensent tous
qu'on a fait le casse du siècle.
607
00:31:17,920 --> 00:31:20,360
*-Je sais même pas
de quoi tu me parles.
608
00:31:20,880 --> 00:31:21,720
*C'était qui ?
609
00:31:21,960 --> 00:31:25,200
*-Des vrais gros voyous, Jérôme,
des vrais méchants !
610
00:31:25,880 --> 00:31:29,040
*Bouli voulait juste
que tu l'aides avec son fric.
611
00:31:30,880 --> 00:31:33,840
*Bouli voulait juste
que tu l'aides avec son fric.
612
00:31:35,400 --> 00:31:37,240
-Fitous nous prend pour des cons.
613
00:31:37,480 --> 00:31:39,800
Il sait très bien
qu'il est sur écoute.
614
00:31:40,480 --> 00:31:43,520
Il charge Attias
car il sent que la pression monte.
615
00:31:43,760 --> 00:31:46,200
-Ca veut dire quoi, cette phrase ?
616
00:31:48,000 --> 00:31:48,600
Attias
617
00:31:48,840 --> 00:31:51,440
a pris du blé à Bouli.
Pourquoi il lui en aurait filé ?
618
00:31:53,880 --> 00:31:54,720
-En fait, Bouli,
619
00:31:56,120 --> 00:31:58,040
il avait pas confiance
dans les banques.
620
00:31:58,280 --> 00:32:01,800
Alors l'argent du CO2,
lui, il l'a pris en cash,
621
00:32:02,040 --> 00:32:04,640
et il s'est retrouvé
avec des montagnes de cash.
622
00:32:04,880 --> 00:32:06,840
Ils ont tous été dépassés
par tout ce fric.
623
00:32:08,480 --> 00:32:11,760
Avec ce genre de somme,
ça a plus de sens d'avoir du cash.
624
00:32:12,720 --> 00:32:14,520
Il faut une autre organisation.
625
00:32:14,760 --> 00:32:17,000
Faut blanchir,
faire des investissements...
626
00:32:17,240 --> 00:32:19,280
Et la finance,
c'est pas son monde, à Bouli.
627
00:32:19,520 --> 00:32:21,800
Lui, c'est les carrousels de TVA
et les paris truqués.
628
00:32:23,320 --> 00:32:25,560
Ca les fascine,
les mecs comme Attias.
629
00:32:26,320 --> 00:32:30,000
N'oublions pas que Bouli
est fils de garagiste à Belleville.
630
00:32:30,760 --> 00:32:33,680
C'est leur rêve, aux Tunes,
de devenir des bourgeois,
631
00:32:33,920 --> 00:32:35,280
de faire de la bourse,
632
00:32:35,520 --> 00:32:37,520
de faire de l'argent. Dès
qu'ils ont 3 ronds, ils font quoi ?
633
00:32:38,120 --> 00:32:40,120
Ils s'installent au Parc Monceau,
comme tout le monde.
634
00:32:43,240 --> 00:32:45,840
Attias comprend
qu'il s'est fait avoir,
635
00:32:46,080 --> 00:32:47,760
que Bouli s'est goinfré
sur son dos.
636
00:32:48,440 --> 00:32:50,400
Il est furieux
d'avoir été pris pour un con.
637
00:32:50,640 --> 00:32:53,000
Donc il va chercher
comment se venger.
638
00:32:53,240 --> 00:32:55,960
Comment récupérer du fric
d'une façon ou d'une autre ?
639
00:32:56,200 --> 00:32:59,640
Mais Fitous sait
que Bouli lâchera jamais un rond.
640
00:33:00,680 --> 00:33:02,400
Ils vont monter un plan à Bouli.
641
00:33:02,640 --> 00:33:04,040
Ils vont l'enfumer.
642
00:33:04,280 --> 00:33:06,200
Ils vont lui suggérer
de faire des placements.
643
00:33:07,040 --> 00:33:10,640
Attias va lui faire rencontrer
des cadors de la finance,
644
00:33:10,880 --> 00:33:11,800
lui faire tourner la tête
645
00:33:12,040 --> 00:33:14,400
avec des voyages en jet,
des putes...
646
00:33:14,640 --> 00:33:19,200
Bouli est impressionné par Attias.
Il connaît pas ce style de vie.
647
00:33:19,440 --> 00:33:21,840
Les palaces, les dîners chics,
les financiers...
648
00:33:22,800 --> 00:33:24,840
Il est ébloui, comme un gamin.
649
00:33:26,240 --> 00:33:28,840
Attias, il lui promet la lune.
650
00:33:29,760 --> 00:33:33,080
Et Bouli, il finit par lui confier
du cash à blanchir.
651
00:33:33,320 --> 00:33:34,440
Beaucoup de cash.
652
00:33:35,320 --> 00:33:36,200
Beaucoup.
653
00:33:36,440 --> 00:33:37,120
Musique calme
654
00:33:37,360 --> 00:33:39,040
---
655
00:33:39,280 --> 00:33:41,720
Ce cash,
Attias voudra jamais lui rendre.
656
00:33:42,800 --> 00:33:44,000
Jamais de la vie.
657
00:33:44,680 --> 00:33:48,200
Il va le garder, le flamber,
claquer des millions au poker.
658
00:33:48,800 --> 00:33:50,040
Ca devient la surenchère.
659
00:33:50,280 --> 00:33:53,280
Comme ça, on continue
à le prendre pour un cador.
660
00:33:53,520 --> 00:33:55,600
Il a sa revanche,
le spectacle continue :
661
00:33:56,080 --> 00:33:58,920
le financier génial
qui baise des top-models.
662
00:34:02,320 --> 00:34:04,320
Mais Bouli a oublié d'être con.
663
00:34:05,280 --> 00:34:08,120
Et quand il demande
où en sont ses placements,
664
00:34:08,360 --> 00:34:09,680
Attias commence à mentir, à fuir,
665
00:34:09,920 --> 00:34:11,320
à bluffer, comme toujours.
666
00:34:11,560 --> 00:34:13,520
-T'inquiète !
-T'es mon ami, je te fais confiance.
667
00:34:14,320 --> 00:34:15,920
-Ta confiance m'honore.
668
00:34:17,520 --> 00:34:20,160
-Quand on doit autant d'argent,
plus le choix :
669
00:34:20,440 --> 00:34:24,080
ou on paye, ou on flingue le mec
à qui on doit du blé.
670
00:34:24,320 --> 00:34:25,400
-18 ans !
671
00:34:25,640 --> 00:34:28,320
-Bouli revient à Paris
pour voir où ça en est,
672
00:34:28,560 --> 00:34:31,920
Attias lui promet de lui donner
quelque chose pour gagner du temps.
673
00:34:32,160 --> 00:34:33,840
Un virement, du cash,
674
00:34:34,360 --> 00:34:36,640
un plan d'une banque foireuse...
675
00:34:38,000 --> 00:34:39,040
Et Fitous,
676
00:34:39,800 --> 00:34:42,600
il joue l'intermédiaire,
toujours aussi menteur.
677
00:34:42,840 --> 00:34:46,000
Il se dit qu'il pourra récupérer
le fric de Bouli.
678
00:34:49,360 --> 00:34:51,480
-Bouli ! Bouli, putain ! Bouli !
679
00:34:52,600 --> 00:34:53,640
-Si c'est Attias,
680
00:34:53,960 --> 00:34:55,920
pourquoi il se pointe à la station
681
00:34:56,160 --> 00:34:57,360
le soir du crime ?
682
00:34:57,600 --> 00:34:58,800
-Il veut être près du feu.
683
00:34:59,480 --> 00:35:03,120
Il veut être dans le jeu,
là où ça brûle. Il est comme ça.
684
00:35:03,920 --> 00:35:06,840
Il est sûr d'enfumer tout le monde
et de rafler la mise.
685
00:35:07,080 --> 00:35:10,160
C'est pour ces moments-là
qu'il fait ça.
686
00:35:10,600 --> 00:35:14,000
L'adrénaline, le coup de poker...
Il est comme ça.
687
00:35:14,240 --> 00:35:16,880
Il savait
qu'il y avait des caméras,
688
00:35:17,120 --> 00:35:18,400
alors il a tout mis en scène.
689
00:35:18,640 --> 00:35:19,840
Le tueur qui le vise,
690
00:35:20,080 --> 00:35:23,080
c'est une mise en scène
pour l'innocenter.
691
00:35:23,320 --> 00:35:26,600
Tout ça, c'est du cinéma.
C'est ça qui lui plaît à Attias.
692
00:35:27,720 --> 00:35:31,120
Y a du morbide dans tout
ce qu'il fait : l'argent, le jeu,
693
00:35:31,840 --> 00:35:32,920
les femmes.
694
00:35:34,520 --> 00:35:36,360
Y a du morbide
partout autour de lui.
695
00:35:36,600 --> 00:35:38,120
Musique pesante
696
00:35:38,360 --> 00:35:48,800
---
697
00:35:49,040 --> 00:35:50,040
Musique triste
698
00:35:50,280 --> 00:36:10,320
---
699
00:36:10,560 --> 00:36:11,200
-Alors...
700
00:36:12,080 --> 00:36:13,200
Nous avons enfin
701
00:36:13,440 --> 00:36:15,080
fait analyser cette fameuse bague.
702
00:36:17,080 --> 00:36:20,720
J'ai communiqué les résultats
à la brigade criminelle.
703
00:36:22,120 --> 00:36:25,440
Il apparaît que cette bague
n'a pas été modifiée,
704
00:36:26,640 --> 00:36:29,440
l'alliage ne présentant
aucune trace de refonte.
705
00:36:29,680 --> 00:36:32,960
-Mais Attias a déclaré
qu'il avait rejoint Bouli
706
00:36:33,760 --> 00:36:37,200
pour lui remettre la bague modifiée
à la taille de sa femme.
707
00:36:39,560 --> 00:36:40,640
Attias ment.
708
00:36:41,480 --> 00:36:42,760
Il ment tout le temps.
709
00:36:45,920 --> 00:36:48,520
-Le juge Pèzenas
reprend le dossier,
710
00:36:48,760 --> 00:36:50,360
je lui transmettrai
cette information.
711
00:36:51,640 --> 00:36:55,480
-Pourquoi changer de juge ?
On peut le mettre en examen.
712
00:36:57,480 --> 00:36:59,200
-Parlez-en à mon successeur.
713
00:36:59,600 --> 00:37:03,600
-Si on change à chaque fois le juge,
le dossier n'avancera jamais.
714
00:37:05,120 --> 00:37:07,360
On laisse peut-être
un assassin dehors.
715
00:37:08,960 --> 00:37:11,360
-Rien ne vous autorise à l'accuser.
716
00:37:13,000 --> 00:37:14,360
-J'espère me tromper.
717
00:37:17,040 --> 00:37:19,800
C'est un manipulateur,
un psychopathe.
718
00:37:20,480 --> 00:37:22,520
Personne ne sait
jusqu'où il peut aller.
719
00:37:22,760 --> 00:37:24,520
-Il était pas comme ça avant.
720
00:37:25,400 --> 00:37:28,200
Il a vrillé
depuis que vous lui courez après.
721
00:37:28,440 --> 00:37:30,160
Vous allez en faire
un vrai dangereux.
722
00:37:30,400 --> 00:37:31,840
-C'est un dangereux.
723
00:37:32,760 --> 00:37:34,640
-Il sait que vous tournez
autour de sa femme.
724
00:37:34,880 --> 00:37:37,920
-Non, non...
Je tourne pas autour de sa femme.
725
00:37:39,320 --> 00:37:40,960
Votre copain me fait pas peur.
726
00:37:41,720 --> 00:37:45,360
Vous lui direz de ma part,
puisque vous le connaissez si bien.
727
00:37:47,800 --> 00:37:50,920
Les juges changent,
les enquêtes s'enlisent...
728
00:37:52,000 --> 00:37:53,400
Par qui il est protégé ?
729
00:37:54,640 --> 00:37:56,280
-Vous devenez complotiste ?
730
00:37:56,520 --> 00:37:58,360
Il va vous rendre dingue,
vous aussi.
731
00:37:59,440 --> 00:38:00,480
Musique pesante
732
00:38:00,720 --> 00:38:22,800
---
733
00:38:23,040 --> 00:38:23,920
-Il va pas t'expliquer
734
00:38:24,160 --> 00:38:26,600
comment ça marche, laisse-le gérer.
735
00:38:27,560 --> 00:38:28,880
-Les lignes, c'est superposé.
736
00:38:29,120 --> 00:38:32,800
-Je veux être sûr que ça marche.
-On est prêts.
737
00:38:33,040 --> 00:38:35,280
-Allez, c'est bien, ça marche.
738
00:38:35,520 --> 00:38:36,120
---
739
00:38:36,360 --> 00:38:38,000
-Sérieux ? N'importe quoi !
740
00:38:38,240 --> 00:38:40,720
---
741
00:38:40,960 --> 00:38:41,560
-Allez !
742
00:38:41,800 --> 00:38:51,760
---
743
00:38:52,000 --> 00:38:53,240
-C'est quoi, ce bordel ?
744
00:38:53,480 --> 00:38:55,760
-Ca va nous dire si t'as menti.
745
00:38:57,040 --> 00:38:58,120
Assieds-toi.
746
00:38:59,240 --> 00:39:00,400
-Vous êtes des malades.
747
00:39:00,640 --> 00:39:01,720
-Pose ton cul.
748
00:39:02,160 --> 00:39:02,760
-Déjà, toi,
749
00:39:03,000 --> 00:39:04,680
parle pas comme ça !
-Pose ton cul !
750
00:39:04,920 --> 00:39:05,560
-Ta gueule !
751
00:39:05,800 --> 00:39:07,200
Fils de pute, je te défonce !
752
00:39:07,440 --> 00:39:08,640
Brouhaha
753
00:39:08,880 --> 00:39:10,360
---
754
00:39:10,600 --> 00:39:11,840
-Vous allez tous chialer !
755
00:39:12,080 --> 00:39:13,040
-Tu l'as fait buter !
756
00:39:13,280 --> 00:39:14,600
-Arrête de crier !
757
00:39:18,720 --> 00:39:19,760
-Assis !
758
00:39:22,040 --> 00:39:23,440
-Ca y est, on est chauds.
759
00:39:24,480 --> 00:39:25,560
J'aurais pu ne pas venir.
760
00:39:26,000 --> 00:39:27,880
On est d'accord ? Si je suis là,
761
00:39:28,120 --> 00:39:29,960
c'est que je l'ai pas tué.
762
00:39:31,080 --> 00:39:34,760
-Moi, je crois que t'es
un gros menteur. Assieds-toi.
763
00:39:40,480 --> 00:39:42,120
-Ca marche, votre truc ?
764
00:39:42,800 --> 00:39:44,040
Fitous aussi va le faire ?
765
00:39:44,680 --> 00:39:46,920
-Fitous, il voudrait rentrer
chez lui.
766
00:39:47,400 --> 00:39:51,160
-Ca me fait marrer, votre truc.
On va voir si je suis un menteur.
767
00:39:51,400 --> 00:39:52,280
-Mets-lui le capteur.
768
00:39:52,520 --> 00:39:53,600
-Assieds-toi.
769
00:39:56,720 --> 00:39:57,440
Bouge pas.
770
00:39:57,680 --> 00:39:59,080
-Parle-moi poliment.
771
00:39:59,320 --> 00:40:01,120
-C'est bon, reste tranquille.
772
00:40:04,640 --> 00:40:06,000
OK, donne ça.
773
00:40:06,280 --> 00:40:07,840
Musique calme
774
00:40:08,080 --> 00:40:09,760
---
775
00:40:10,000 --> 00:40:12,160
-Qu'est-ce qui me dit
que c'est pas truqué ?
776
00:40:13,040 --> 00:40:16,120
-Tu vas fermer ta gueule
et répondre à nos questions !
777
00:40:16,560 --> 00:40:18,520
-J'ai pas tué ton frère,
tu m'entends ?
778
00:40:18,760 --> 00:40:19,880
Vous comprenez pas ?
779
00:40:20,120 --> 00:40:21,160
J'y suis pour rien.
780
00:40:21,400 --> 00:40:28,120
---
781
00:40:28,360 --> 00:40:30,720
Bon, allez, je vais faire un test.
782
00:40:31,400 --> 00:40:35,160
Je vais dire n'importe quoi
et on va voir comment ça réagit.
783
00:40:38,120 --> 00:40:40,280
-T'es prêt ?
-C'est bon ? Allez.
784
00:40:40,680 --> 00:40:41,640
C'est parti.
785
00:40:41,880 --> 00:40:45,360
D'abord, je tiens à dire
que je m'appelle Jérôme Attias.
786
00:40:46,080 --> 00:40:49,000
Je suis très heureux
d'être pilote de ligne.
787
00:40:50,040 --> 00:40:50,680
Alors ?
788
00:40:51,560 --> 00:40:52,760
Ca sonne pas ?
789
00:40:53,000 --> 00:40:54,680
-Faut pas dire deux choses
à la fois !
790
00:40:54,920 --> 00:40:57,000
-Je suis pas pilote de ligne,
enculé !
791
00:40:57,240 --> 00:40:58,280
C'est n'importe quoi !
792
00:40:58,520 --> 00:40:59,440
Brouhaha
793
00:40:59,680 --> 00:41:00,360
-Assieds-toi.
794
00:41:00,600 --> 00:41:01,800
-On n'a pas fini.
795
00:41:02,800 --> 00:41:06,040
-Demande à un rabbin de parler
de Dieu, ça va sonner tout le temps.
796
00:41:06,280 --> 00:41:07,160
-C'est ça !
797
00:41:11,000 --> 00:41:13,200
-Pourquoi
t'es allé retrouver Bouli ?
798
00:41:15,240 --> 00:41:18,240
-Je l'ai dit mille fois :
pour lui rendre la bague.
799
00:41:20,840 --> 00:41:23,360
-T'as été surpris
quand ils vous ont tiré dessus ?
800
00:41:23,600 --> 00:41:26,600
-Si j'ai été surpris ?
Evidemment, j'ai été surpris.
801
00:41:28,360 --> 00:41:30,880
J'ai pas compris, j'ai été terrifié.
802
00:41:32,400 --> 00:41:34,080
Fitous, il m'a vu après.
803
00:41:38,320 --> 00:41:40,920
-Je le connais,
il a la même tête au poker.
804
00:41:41,160 --> 00:41:43,480
Il peut te mentir
droit dans les yeux !
805
00:41:44,120 --> 00:41:47,240
-Je sais que c'est toi
qui l'as fait tuer. J'ai tout vu !
806
00:41:47,480 --> 00:41:48,720
Tu lui devais du fric,
807
00:41:48,960 --> 00:41:50,280
et tu l'as fait buter.
808
00:41:51,320 --> 00:41:53,840
-Je viens de Paris
pour votre machine de merde,
809
00:41:54,080 --> 00:41:57,800
et vous vous en foutez parce que
ça dit pas ce que vous voulez ?
810
00:41:58,040 --> 00:42:00,280
Moi, je me casse. Viens, on y va.
811
00:42:04,200 --> 00:42:05,280
La porte claque.
812
00:42:07,160 --> 00:42:08,160
-Ca va, ça va.
813
00:42:09,680 --> 00:42:11,440
-C'est un putain de menteur.
814
00:42:13,240 --> 00:42:16,840
-On se le fera autrement,
je te le promets.
815
00:42:17,080 --> 00:42:18,360
Musique calme
816
00:42:18,600 --> 00:42:30,560
---
817
00:42:30,800 --> 00:42:33,720
-Bouli, c'était mon ami
depuis qu'on est gamins.
818
00:42:33,960 --> 00:42:35,080
C'est comme mon frère.
819
00:42:35,320 --> 00:42:37,280
Vous êtes fous de penser
que j'ai pu faire ça.
820
00:42:37,520 --> 00:42:39,400
---
821
00:42:39,640 --> 00:42:40,600
-Casse-toi.
822
00:42:40,840 --> 00:42:48,360
---
823
00:42:48,600 --> 00:42:49,520
---
Porte
824
00:42:49,760 --> 00:42:54,240
---
825
00:42:54,480 --> 00:42:56,000
Tonalité d'échec d'appel
826
00:42:56,240 --> 00:42:57,680
---
-Putain !
827
00:42:58,400 --> 00:42:59,760
Appelle l'avion.
828
00:43:00,960 --> 00:43:02,840
Appelle l'avion !
-Gueule pas.
829
00:43:03,080 --> 00:43:06,440
-Y en a pour combien de temps ?
Quel pays de merde.
830
00:43:08,040 --> 00:43:09,880
-J'aurais jamais cru entendre
un feuj' dire ça.
831
00:43:17,440 --> 00:43:18,720
*-Tout ça pour quoi ?
832
00:43:19,320 --> 00:43:20,520
-Mazel Tov !
833
00:43:21,560 --> 00:43:25,600
*-Des avions privés, des voitures,
des yachts, des appartements ?
834
00:43:25,840 --> 00:43:27,720
*Excusez la naïveté
de ma question mais,
835
00:43:27,960 --> 00:43:30,160
*et le bien public dans tout ça ?
836
00:43:31,320 --> 00:43:33,760
*Cette escroquerie
est un échec politique
837
00:43:34,000 --> 00:43:36,080
*mais aussi
un scandale écologique !
838
00:43:36,320 --> 00:43:38,160
*Les prochaines générations
nous le demanderont :
839
00:43:38,400 --> 00:43:42,040
*"A quoi pensiez-vous ?
Pourquoi n'avez-vous rien fait ?"
840
00:43:42,280 --> 00:43:46,600
*Et qu'allons-nous leur répondre ?
Marché financier ? Bourse carbone ?
841
00:43:48,000 --> 00:43:49,080
*Un fiasco d'Etat,
842
00:43:49,320 --> 00:43:51,880
*un droit à polluer
devenu un Far-West financier,
843
00:43:53,040 --> 00:43:55,400
*un casino où on gagne
à tous les coups.
844
00:43:56,640 --> 00:43:59,880
*Alors je vous le demande,
au nom du groupe écologiste
845
00:44:00,120 --> 00:44:02,000
*que j'ai l'honneur de représenter,
846
00:44:02,240 --> 00:44:03,960
*où en êtes-vous de cette enquête ?
847
00:44:04,440 --> 00:44:08,440
*-Je ne peux pas vous communiquer
plus d'informations
848
00:44:08,680 --> 00:44:09,840
*sur cette enquête.
849
00:44:10,880 --> 00:44:13,040
*Le marché des droits à polluer
a été fermé,
850
00:44:13,280 --> 00:44:14,680
*la fraude s'est arrêtée.
851
00:44:14,920 --> 00:44:16,080
*C'est tout ce que je peux dire.
852
00:44:16,320 --> 00:44:17,080
*-Avons-nous
853
00:44:17,320 --> 00:44:19,360
*une idée du montant détourné ?
854
00:44:19,600 --> 00:44:21,840
*On parle de centaines de millions,
855
00:44:22,080 --> 00:44:25,320
*peut-être de milliards.
On va jusqu'où comme ça ?
856
00:44:25,560 --> 00:44:28,360
*-Avons-nous une chance
de revoir cet argent ?
857
00:44:29,640 --> 00:44:31,120
*-Pour vous donner un chiffre,
858
00:44:31,360 --> 00:44:33,360
*il faudrait déjà
qu'on ait identifié
859
00:44:33,600 --> 00:44:34,920
*toutes les sociétés.
860
00:44:35,680 --> 00:44:37,040
*C'est impossible
861
00:44:37,280 --> 00:44:40,000
*puisque nous sommes
à cette phase de l'enquête.
862
00:44:42,760 --> 00:44:44,600
*-On vous a dit
de pas donner de chiffre.
863
00:44:44,840 --> 00:44:45,800
*-Absolument pas.
864
00:44:46,400 --> 00:44:48,560
*-Pourquoi vous ne répondez pas ?
865
00:44:49,320 --> 00:44:51,920
*-On doit à présent établir un lien
866
00:44:52,160 --> 00:44:55,280
*entre ces escrocs
et ces sociétés défaillantes.
867
00:44:55,640 --> 00:44:56,480
*C'est notre travail.
868
00:44:56,720 --> 00:44:58,400
*-Mais ces sociétés fantômes,
869
00:44:58,640 --> 00:45:00,640
*elles ont forcément laissé
des traces,
870
00:45:00,880 --> 00:45:02,600
*vous devez connaître le montant
871
00:45:02,840 --> 00:45:04,760
*de cette transaction.
Ou on vous a demandé
872
00:45:05,000 --> 00:45:06,800
*de le garder secret.
873
00:45:08,160 --> 00:45:10,360
*-Ce sont des informations
874
00:45:10,600 --> 00:45:12,680
*que je ne suis pas autorisé
à vous livrer.
875
00:45:12,920 --> 00:45:14,440
*-Quand ?
*-Adressez-vous...
876
00:45:14,680 --> 00:45:15,760
*Pardon ?
*-Quand ?
877
00:45:16,000 --> 00:45:18,840
*-Adressez-vous à mon ministère
de tutelle ou à Bercy.
878
00:45:19,520 --> 00:45:21,440
*Je suis un enquêteur, monsieur.
879
00:45:21,960 --> 00:45:23,400
*Pas un politique.
880
00:45:25,080 --> 00:45:26,640
Quoi leur répondre ?
881
00:45:26,880 --> 00:45:28,960
Que l'Etat leur a versé des millions
882
00:45:29,200 --> 00:45:30,840
pour se payer des putes
et des yachts ?
883
00:45:31,560 --> 00:45:32,760
Je leur réponds ça ?
884
00:45:33,000 --> 00:45:35,000
-Vous en êtes où de l'enquête ?
885
00:45:35,240 --> 00:45:37,400
Si le scandale doit éclater,
il faut qu'on les ait arrêtés.
886
00:45:37,640 --> 00:45:39,920
-Face à moi,
j'ai des escrocs bardés d'avocats,
887
00:45:40,160 --> 00:45:42,400
des pays peu coopératifs,
des banques véreuses,
888
00:45:42,640 --> 00:45:44,160
des lois bancaires absurdes
889
00:45:44,400 --> 00:45:46,480
et des procédures judiciaires
interminables !
890
00:45:46,720 --> 00:45:51,240
-Vous nous aviez promis des preuves
qu'ils étaient liés à ces sociétés.
891
00:45:51,480 --> 00:45:53,160
Pourquoi on les a pas ?
892
00:45:53,440 --> 00:45:56,400
-Parce que je suis tout seul.
Vous comprenez ça ?
893
00:45:57,440 --> 00:45:58,560
Je suis tout seul.
894
00:45:59,480 --> 00:46:01,120
Je suis tout seul !
895
00:46:04,960 --> 00:46:07,760
-La Caisse des dépôts,
Overgreen, Bercy...
896
00:46:08,320 --> 00:46:10,960
Tout le monde savait que
des millions d'argent public
897
00:46:11,200 --> 00:46:15,760
partaient dans des paradis fiscaux,
comme Dubaï ou Hong Kong.
898
00:46:16,080 --> 00:46:17,480
-Beaucoup de services
899
00:46:17,720 --> 00:46:21,400
avaient un élément du puzzle,
et personne n'a bougé. Pourquoi ?
900
00:46:22,520 --> 00:46:25,120
-Parce que l'Etat n'attaque pas
les services de l'Etat.
901
00:46:25,640 --> 00:46:28,280
L'Etat ne peut pas avouer
qu'il s'est trompé.
902
00:46:29,320 --> 00:46:31,000
Mais ils avaient encore rien vu :
903
00:46:31,240 --> 00:46:33,720
au même moment,
on a su que nos escrocs
904
00:46:33,960 --> 00:46:35,360
étaient repartis au bout du monde.
905
00:46:35,600 --> 00:46:36,800
Au même moment.
906
00:46:37,680 --> 00:46:38,960
Chanson rythmée
907
00:46:40,640 --> 00:47:20,880
---
908
00:47:21,040 --> 00:47:23,560
Sous-titrage :
Hiventy by TransPerfect
76442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.