All language subtitles for Bad Education S02E01 Swimming Gala 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RCVR1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,630 --> 00:00:04,710 Babes, I've missed you so much! 2 00:00:04,750 --> 00:00:06,510 Ah! 3 00:00:06,550 --> 00:00:09,710 Oi, come here! Give it to me, take it off! 4 00:00:18,390 --> 00:00:23,310 OMG! Leave me alone. You look like Joan of Arc. 5 00:00:23,350 --> 00:00:26,430 Just out of interest, Friar Tuck. How are the merry men? 6 00:00:26,470 --> 00:00:29,910 My dad did it. What look was he going for? A young Ann Widdecombe? 7 00:00:29,950 --> 00:00:32,730 Enough about mushroom head. Guess what I come back from Malaga with. 8 00:00:32,795 --> 00:00:35,555 Your virginity? 9 00:00:35,595 --> 00:00:37,595 Is it, like, well spiritual and shit? 10 00:00:37,635 --> 00:00:41,515 Nah, it's my Chinese order - spring rolls, prawn toast, duck. 11 00:00:41,555 --> 00:00:42,755 Did your parents go ape? 12 00:00:42,795 --> 00:00:45,835 I can do what I want, cos they're getting divorced. It's the nuts! 13 00:00:45,875 --> 00:00:47,795 Which one of them gets to keep the caravan? 14 00:00:47,835 --> 00:00:50,611 How many times do I have to tell you, Billy Elliot? It's a static home. 15 00:00:50,635 --> 00:00:53,275 It's got wheels on it. It's a caravan. 16 00:00:53,315 --> 00:00:55,875 That means you're a caravan. Do they do Big Fat Gypsy Divorce? 17 00:00:55,915 --> 00:00:59,715 Where's Alfie? Probably chipping his dick out a sock with a toffee hammer. 18 00:01:02,195 --> 00:01:04,715 Right, if anyone laughs, they're getting expelled. 19 00:01:07,315 --> 00:01:08,515 My dad did it. 20 00:01:47,395 --> 00:01:48,915 What's up, homeboy? 21 00:01:50,635 --> 00:01:52,835 Oi, Little Lord Fondleboy! 22 00:01:52,875 --> 00:01:56,075 Mumford and Sons called. They want their gay one back. 23 00:01:56,115 --> 00:01:59,155 Very clever, Grayson, but A, the reason you don't like 24 00:01:59,195 --> 00:02:02,235 Mumford and Sons is cos you're too young to appreciate 25 00:02:02,275 --> 00:02:04,115 a good dinner party anthem when you hear one 26 00:02:04,155 --> 00:02:08,315 and B, I've got a girlfriend - Miss Gulliver. 27 00:02:10,195 --> 00:02:13,275 Did you not get that problem with your arsehole fixed? 28 00:02:13,315 --> 00:02:14,795 I can hear it talking again. 29 00:02:14,835 --> 00:02:17,035 Check her Facebook status, mate. 30 00:02:17,075 --> 00:02:19,315 Changed yesterday, to "in a relationship". 31 00:02:47,595 --> 00:02:50,515 P-Widdy, you're looking fit and healthy. 32 00:02:50,555 --> 00:02:52,355 Let me guess - no carbs before Marbs? 33 00:02:52,395 --> 00:02:54,515 I went on a moose shoot in British Columbia. 34 00:02:54,555 --> 00:02:56,955 What, and no-one shot you? Thankfully, no, 35 00:02:56,995 --> 00:02:59,315 which leaves me able to fetch my gun 36 00:02:59,355 --> 00:03:02,635 and murder whatever monstrosity's nesting on your head. 37 00:03:02,675 --> 00:03:06,675 Good to see FC Banterlona stayed fit during the off-season. 38 00:03:06,715 --> 00:03:08,715 And how did you spend your holidays, Mr Fraser? 39 00:03:08,755 --> 00:03:11,315 Trying to master the art of lacing your own shoes? 40 00:03:11,355 --> 00:03:13,435 Oh, no, still wearing these bad boys. 41 00:03:13,475 --> 00:03:16,475 Every morning I wake up and thank God I still have size five feet. 42 00:03:16,515 --> 00:03:19,435 Now, first staff meeting of the new term 43 00:03:19,475 --> 00:03:21,475 and it's Abbey Grove's swimming gala this week. 44 00:03:21,515 --> 00:03:24,795 Which means it is the sweepstake. 45 00:03:24,835 --> 00:03:28,395 Ã10 in. Winning form teacher takes the pot. 46 00:03:31,315 --> 00:03:34,035 Why do we have to be so competitive? 47 00:03:34,075 --> 00:03:36,915 We should be celebrating each and every child taking part. 48 00:03:36,955 --> 00:03:38,475 Show me the money, woman. 49 00:03:38,515 --> 00:03:41,075 No, I won't, because I believe very strongly... 50 00:03:41,115 --> 00:03:44,515 Hey, babe. Don't worry, I got this. Listen, Izzy, 51 00:03:44,555 --> 00:03:47,515 if she says it ain't happenin', it ain't happenin'. 52 00:03:47,555 --> 00:03:49,115 I've got your back, babe. 53 00:03:49,155 --> 00:03:52,315 Now, light bulb - ding! 54 00:03:52,355 --> 00:03:55,515 We all know how the UK recently hosted the greatest show on earth. 55 00:03:55,555 --> 00:04:00,715 The Olympics. Close. The Paralympics? The what?! No, Splash! 56 00:04:00,755 --> 00:04:04,475 I thought we could end the gala with a synchronised diving competition. 57 00:04:04,515 --> 00:04:08,715 Synchronised diving? My class would rather take a running jump. 58 00:04:08,755 --> 00:04:12,075 Shame you won't get your grubby little paws on this money. 59 00:04:12,115 --> 00:04:14,595 Legal bills can be oh-so-ruinous. 60 00:04:14,635 --> 00:04:16,275 Legal bills? 61 00:04:16,315 --> 00:04:19,315 Well, I presume you're not letting your hairdresser get away with that. 62 00:04:19,355 --> 00:04:21,435 Cheryl Bowl. Back off the bob, bitch. 63 00:04:21,475 --> 00:04:24,755 And anyway, I bet you my class win something. 64 00:04:24,795 --> 00:04:27,355 Yap, yap, yap, yap, yappity, yap, yap. You're on. 65 00:04:27,395 --> 00:04:30,995 Um, sorry, just to clarify, I didn't mean betting actual money. 66 00:04:31,035 --> 00:04:34,875 Well, if you win a single event, I'll match the pot. 67 00:04:34,915 --> 00:04:37,115 That's, like, ã200. 68 00:04:37,155 --> 00:04:39,995 Well, you could spend it on Pokemons. 69 00:04:40,035 --> 00:04:44,755 Why would I spend it on Pokemon, when I've already caught them all? 70 00:04:46,035 --> 00:04:49,835 More graceful back and forth - Ballroom Banter with Banton de Beke! 71 00:04:49,875 --> 00:04:50,875 Ten! 72 00:04:57,835 --> 00:05:00,475 Guys, you need to bring your pyjamas in on Friday. 73 00:05:00,515 --> 00:05:03,195 Are we having a sleep-over? Can I be the little spoon? 74 00:05:03,235 --> 00:05:06,835 Er, no, we are learning swimming safety. Why? We live in Watford. 75 00:05:06,875 --> 00:05:08,595 We ain't going to drown in a flood. 76 00:05:08,635 --> 00:05:11,715 Yeah, well, YOU'RE not. That is the one advantage of living in a caravan. 77 00:05:11,755 --> 00:05:14,115 If there is a flood, you can just move to higher ground. 78 00:05:14,155 --> 00:05:16,475 Well, at least I don't look like an Amish rent boy. 79 00:05:16,515 --> 00:05:20,275 Whatever. Look, we're learning swimming safety 80 00:05:20,315 --> 00:05:22,395 so we can all enter the swimming gala! 81 00:05:22,435 --> 00:05:24,835 But we never do the gala! Well, we do now! 82 00:05:24,875 --> 00:05:28,395 And we are going to wipe that smug look off Pickwell's face 83 00:05:28,435 --> 00:05:31,035 and, in doing so, win me a cash bet. 84 00:05:31,075 --> 00:05:34,835 And you know what that means - group trip to Nando's on me. 85 00:05:34,875 --> 00:05:37,435 All we have to do is beat Pickwell at one thing. 86 00:05:37,475 --> 00:05:39,755 And I reckon we've got a chance this year, 87 00:05:39,795 --> 00:05:42,715 because there is a new event, synchronised diving. 88 00:05:42,755 --> 00:05:46,435 It's someone's opportunity to become the next Tom Daley. 89 00:05:46,475 --> 00:05:50,555 Fierce! Count me in. I'll be like Usher with gills. Hashtag Werk. 90 00:05:50,595 --> 00:05:52,635 I knew I could count on you, Stephen. 91 00:05:52,675 --> 00:05:54,515 Now, you're going to need to pick a partner. 92 00:05:54,555 --> 00:05:59,875 Unless, of course, anyone wants to volunteer themselves? 93 00:06:02,035 --> 00:06:07,635 Jing, maybe? You peeps are notoriously good at the old diving. 94 00:06:07,675 --> 00:06:08,875 You mean Chinese people? 95 00:06:08,915 --> 00:06:12,355 No. I meant people who wear glasses 96 00:06:12,395 --> 00:06:15,555 and are, um, Sagittarius. 97 00:06:15,595 --> 00:06:18,315 Firstly, I'm Virgo. And secondly, 98 00:06:18,355 --> 00:06:21,315 you may think you've disguised your prejudices, but you don't fool me. 99 00:06:21,355 --> 00:06:24,075 Classic Sagittarius. 100 00:06:24,115 --> 00:06:26,875 I'll do it for a beer at Nando's. Done! 101 00:06:26,915 --> 00:06:28,315 Now, on a separate issue, 102 00:06:28,355 --> 00:06:32,435 I need to do something rather special for the old ball and chain. 103 00:06:33,555 --> 00:06:35,955 My girlfriend, Miss Gulliver. 104 00:06:35,995 --> 00:06:39,995 We had a little bit of a lovers' tiff in the staff room 105 00:06:40,035 --> 00:06:41,795 and I want to make things right. 106 00:06:41,835 --> 00:06:45,395 I've got a brilliant idea. I need your help. 107 00:06:49,755 --> 00:06:53,075 Alfie, are you OK? Joe told me that you'd been to hospital. 108 00:06:54,555 --> 00:06:58,115 Yeah, doctor said someone had stolen my heart. 109 00:06:58,155 --> 00:07:01,115 You wouldn't happen to know anything about that, now, would you? 110 00:07:01,155 --> 00:07:04,715 Alfie, we're not in a relationship. 111 00:07:04,755 --> 00:07:07,555 Then why did you put it on Facebook? 112 00:07:07,595 --> 00:07:12,555 I put that I'm in a relationship. Which I am. Just not with you. 113 00:07:12,595 --> 00:07:18,515 I don't understand. What... You... Who is it? 114 00:07:18,555 --> 00:07:21,915 Tell me who he is and I will fight this tag-nut for your hand. 115 00:07:23,115 --> 00:07:24,155 Alex Scott. 116 00:07:24,195 --> 00:07:26,355 Alex Scott? He sounds shit. 117 00:07:26,395 --> 00:07:28,915 No, Alex Scott. I used to teach HER. 118 00:07:28,955 --> 00:07:32,635 Alfie, I really, really didn't want to have to tell you like this. 119 00:07:32,675 --> 00:07:38,355 You're going out with Alex Scott? She's, like, 20 and... hot. Yeah. 120 00:07:38,395 --> 00:07:42,075 And a girl! And, sorry, more importantly, she's your pupil! 121 00:07:42,115 --> 00:07:45,515 WAS... Years ago. 122 00:07:45,555 --> 00:07:47,035 I don't know what to think! 123 00:07:47,075 --> 00:07:51,795 I am angry and aroused and upset. 124 00:07:51,835 --> 00:07:55,395 And mainly aroused. And confused. 125 00:07:55,435 --> 00:07:58,995 I didn't think the idea of lesbians could make me this miserable. 126 00:07:59,035 --> 00:08:03,395 I just... I like her. I like Joe, I'm not going to bum him. 127 00:08:03,435 --> 00:08:05,675 This is completely different. Is it? 128 00:08:05,715 --> 00:08:09,035 Sorry, what would you be like if I was like, "Oh, last night, 129 00:08:09,075 --> 00:08:12,115 "I was helping Joe with his homework and one thing led to another 130 00:08:12,155 --> 00:08:14,875 "and I just ended up tugging him off into his Encore Tricolore"? 131 00:08:14,915 --> 00:08:19,555 I'd say, "Why are you teaching him French?" You know what I mean. 132 00:08:19,595 --> 00:08:22,395 Look, I love you! 133 00:08:22,435 --> 00:08:28,795 See all of this - the petals, the candles, the Michael Buble. 134 00:08:28,835 --> 00:08:31,515 Does anyone really like Michael Buble? 135 00:08:31,555 --> 00:08:34,115 He's just a shit Michael Ball. 136 00:08:34,155 --> 00:08:40,875 I realise that this is a strange, highly emotional time for you, 137 00:08:40,915 --> 00:08:45,195 but how dare you take this out on the Bube-ster? 138 00:08:45,235 --> 00:08:46,755 She didn't mean it, Michael. 139 00:08:48,995 --> 00:08:51,435 Please don't go. I'm sorry. 140 00:08:53,195 --> 00:08:55,115 Fine! Bye, then! 141 00:08:55,155 --> 00:08:59,395 I'm off to find one of the boys in my class to see if he fancies a bumming! 142 00:08:59,435 --> 00:09:00,955 Mr Wickers. 143 00:09:04,715 --> 00:09:06,235 These are the Wilsons. 144 00:09:06,275 --> 00:09:09,475 They were thinking about sending their child to Abbey Grove. 145 00:09:09,515 --> 00:09:12,235 Shall I show you back to the car park? 146 00:09:27,515 --> 00:09:30,595 Sir, why haven't you dealt with that bowl yet? 147 00:09:30,635 --> 00:09:33,755 Right, for the last time it's not a bowl, it's a man bob. 148 00:09:33,795 --> 00:09:36,635 Not gigi. And the reason that I haven't been able to deal with it 149 00:09:36,675 --> 00:09:40,035 is cos I've been busy picking up the pieces of my broken heart. 150 00:09:40,075 --> 00:09:43,275 Ah. Miss Gulliver's no biggie, sir. Every girl has a minge binge. 151 00:09:43,315 --> 00:09:47,035 Minge! Maybe the reason they become lesbians after they've got with me 152 00:09:47,075 --> 00:09:50,315 is because they know that it's never going to get any better - 153 00:09:50,355 --> 00:09:52,795 like when Sir Chris Hoy retired after London 2012. 154 00:09:52,835 --> 00:09:55,475 Want me to be your guinea pig? You can kiss me and see if I turn, 155 00:09:55,515 --> 00:09:56,635 like a lesbo Twilight. 156 00:09:56,675 --> 00:09:59,635 Sir, so what if Gulliver's exploring her boundaries? 157 00:09:59,675 --> 00:10:02,275 Sexuality ain't a rigid set of definitions. 158 00:10:02,315 --> 00:10:05,795 It's a spectrum and we all fluctuate between its many polarities. 159 00:10:05,835 --> 00:10:08,155 Plus yat on yat is fit, innit? 160 00:10:08,195 --> 00:10:10,115 And he's back. 161 00:10:10,155 --> 00:10:11,515 Joe's got a choad! 162 00:10:11,555 --> 00:10:13,915 Guys, can you hurry up, please? 163 00:10:13,955 --> 00:10:16,795 Piss off, Savile! Sir's perving on us. 164 00:10:16,835 --> 00:10:19,995 I'm ready, sir. Hope the water's warm. 165 00:10:20,035 --> 00:10:23,475 I'm not looking. Chantelle, I told you to put your pyjamas on. 166 00:10:23,515 --> 00:10:26,275 I sleep naked. Go and get some clothes on now! 167 00:10:27,515 --> 00:10:32,155 This leisure centre is minging. Joe, you don't sleep in a duffle coat. 168 00:10:32,195 --> 00:10:36,115 I do when it's cold. Please don't make me swim, Alfie. 169 00:10:36,155 --> 00:10:39,155 Mate, you should be used to having wet pyjamas! 170 00:10:43,115 --> 00:10:46,315 Is that my shirt? It's all I could find. Do you want some breakfast? 171 00:10:46,355 --> 00:10:49,035 Look! It's my XXL conny! 172 00:10:49,075 --> 00:10:51,195 It's a verruca sock. Argh! 173 00:10:51,235 --> 00:10:53,435 Where's the lifeguard? She'd better be a sort. 174 00:10:53,475 --> 00:10:55,755 Don't worry, mate. They always are. 175 00:11:13,395 --> 00:11:16,555 Oi, Jing. Get your harpoon out. I've spotted a whale. 176 00:11:16,595 --> 00:11:18,555 Sit down, you grubby little toads! 177 00:11:19,795 --> 00:11:21,275 Hi. I'm Mr Wickers. 178 00:11:21,315 --> 00:11:24,235 You too. I'm the form teacher. 179 00:11:24,275 --> 00:11:30,915 Sit! My name is Joy. Before you begin, a couple of ground rules. 180 00:11:30,955 --> 00:11:35,195 I don't like children, but I do like my kit. 181 00:11:35,235 --> 00:11:38,075 And take extra special care of Thomas. 182 00:11:38,115 --> 00:11:42,675 Oh, her dummy's got a name. Rules. No diving, no bombing, 183 00:11:42,715 --> 00:11:45,795 and no petting - of the heavy or light persuasion. 184 00:11:45,835 --> 00:11:49,635 What's petting? Why don't you show us, love? Give us a kiss! 185 00:11:50,875 --> 00:11:55,115 Do you want a faceful of congenital herpes? Thought not, squirt. 186 00:11:55,155 --> 00:11:56,955 And finally, no running! 187 00:11:56,995 --> 00:12:00,195 We had a lad used to run round, ended up cracking his head. 188 00:12:00,235 --> 00:12:04,795 He can't run any more. Eats through a tube and shits in a bag. 189 00:12:06,835 --> 00:12:10,315 I think what Joy is trying to say is that water can make this surface 190 00:12:10,355 --> 00:12:11,395 very slippery. 191 00:12:11,435 --> 00:12:15,115 Wasn't water. He tripped on a crutch. 192 00:12:16,915 --> 00:12:21,795 OK, er, back to swimming. Has anyone got any questions for Joy? 193 00:12:21,835 --> 00:12:24,755 Yeah. Is it true the water changes colour if you piss in it? 194 00:12:24,795 --> 00:12:28,075 Yeah. It goes yellow. Tods turn the milk chocolaty. 195 00:12:28,115 --> 00:12:30,995 Someone's done a dump in it? Wasn't my fault, you weasel. 196 00:12:31,035 --> 00:12:34,035 I've got a spastic colon. Speaking of which... 197 00:12:34,075 --> 00:12:35,155 Ooh. 198 00:12:36,995 --> 00:12:41,435 Sorry. Aren't you going to help me with this? Nature calls. 199 00:12:41,475 --> 00:12:44,715 That Ginsters Scotch Egg Bar's tipping the concierge. 200 00:12:44,755 --> 00:12:46,835 Think it wants to check out. 201 00:12:48,515 --> 00:12:49,515 OK. 202 00:12:49,555 --> 00:12:52,715 That was Joy. Charming little thing. 203 00:12:52,755 --> 00:12:56,715 Right, left, left, left, right. Halt! 204 00:12:58,355 --> 00:13:00,555 Right, resuscitation. 205 00:13:00,595 --> 00:13:03,195 Oi, look, sir, shag of life! 206 00:13:03,235 --> 00:13:05,475 Mitchell, put that down! 207 00:13:05,515 --> 00:13:10,515 Now, Mr Wickers has got it into his septic tank of a head 208 00:13:10,555 --> 00:13:14,835 that he stands a chance of competing this year. 209 00:13:14,875 --> 00:13:18,435 Get off! Mitchell, stop it! 210 00:13:18,475 --> 00:13:20,555 Any hole's a goal. Let's make it airtight. 211 00:13:20,595 --> 00:13:23,355 Mitchell! Thomas! Get off my husband! 212 00:13:25,835 --> 00:13:29,595 Right, well, I think we can rest easy. 213 00:13:33,555 --> 00:13:36,115 Stop looking at me. Cheeky wee bastard. 214 00:13:40,435 --> 00:13:41,915 Ah! Miss G! 215 00:13:41,955 --> 00:13:44,835 I'm very concerned about the swimming gala, Fraser. 216 00:13:44,875 --> 00:13:48,675 Can I interest you in a lager? Or a stout? 217 00:13:48,715 --> 00:13:54,635 I tend not to drink before 10.30am. A selection of guest ales? 218 00:13:54,675 --> 00:13:58,475 Look, Miss Pickwell is insisting her children starve themselves, 219 00:13:58,515 --> 00:14:01,355 in order to achieve Olympic-standard body mass. 220 00:14:03,035 --> 00:14:04,235 Darts? 221 00:14:04,275 --> 00:14:07,315 I'm going out with a woman, Fraser. I'm not a man. 222 00:14:07,355 --> 00:14:11,355 Oh, there it is. I had heard you'd kissed a girl and you liked it 223 00:14:11,395 --> 00:14:14,995 and that's totes coolio on so many levels. Kind of explains why 224 00:14:15,035 --> 00:14:17,835 you've never really wanted a slice of the Fray Bantos pie. 225 00:14:17,875 --> 00:14:20,475 Mm-hm... Yup, hit the nail on the head. 226 00:14:20,515 --> 00:14:24,875 Yup, so now that "us" is off the table, we can let it all hang out. 227 00:14:24,915 --> 00:14:28,515 Oh, wow. Oh, new Speedos tend to have very little give. 228 00:14:28,555 --> 00:14:30,955 I'm just breaking in the gusset for later. 229 00:14:30,995 --> 00:14:33,115 Look, this is a point of principle, Fraser. 230 00:14:33,155 --> 00:14:36,395 Either you excuse my class from competing 231 00:14:36,435 --> 00:14:39,555 or we will take part in a non-violent protest at the gala. 232 00:14:39,595 --> 00:14:42,475 I thought you'd be more into this swimming lark now. Why? 233 00:14:42,515 --> 00:14:44,355 Clare Balding? 234 00:14:48,515 --> 00:14:50,395 Argh. Motherfunkster. 235 00:14:53,635 --> 00:14:56,475 Oi, numbnuts. Why are you wearing goggles? 236 00:14:56,515 --> 00:14:58,755 Er, because I have a severe chlorine allergy. 237 00:14:58,795 --> 00:15:01,075 I don't want to get any splashback from this bad boy. 238 00:15:01,115 --> 00:15:04,435 Wait, you've got webbed feet, but you can't actually swim? 239 00:15:04,475 --> 00:15:07,115 I know, Jing. God can be a cruel mistress. 240 00:15:07,155 --> 00:15:09,555 It's like giving the Pope a big willy. 241 00:15:09,595 --> 00:15:13,315 Right, I am going to throw this plastic brick into the pool 242 00:15:13,355 --> 00:15:16,715 and then each of you is going to take turns to dive in, 243 00:15:16,755 --> 00:15:19,195 collect it and then swim it back to shore. 244 00:15:19,235 --> 00:15:20,515 What is this preparing us for? 245 00:15:20,555 --> 00:15:22,795 You know, Jing, learning is a lot easier 246 00:15:22,835 --> 00:15:24,435 if you don't ask any questions. 247 00:15:24,475 --> 00:15:29,915 OK, so who's going to go first? Joe, want to get it out the way? 248 00:15:29,955 --> 00:15:33,235 I will. All right, Stephen, you're up. 249 00:15:33,275 --> 00:15:36,475 Oi-oi! Argh! Mitchell! 250 00:15:38,435 --> 00:15:41,675 Mitchell! Stop splashing me! I'm allergic. 251 00:15:41,715 --> 00:15:44,395 I need to throw the brick in first. Get out of the pool! 252 00:15:44,435 --> 00:15:45,515 Come on, throw it. 253 00:15:45,555 --> 00:15:49,235 If you aim at me head, it ain't going to go anywhere near me. Mitchell, get out! 254 00:15:49,275 --> 00:15:52,595 Or what, you'll come and get me, goggle rash? Throw it, you melt. 255 00:15:52,635 --> 00:15:54,035 Fine! 256 00:15:57,555 --> 00:15:58,915 Oh, shit! 257 00:15:58,955 --> 00:16:02,755 Sir, help him! I can't go in, I'm allergic! 258 00:16:02,795 --> 00:16:05,035 Quick, do something! Is he going to die? 259 00:16:09,715 --> 00:16:10,755 What? 260 00:16:10,795 --> 00:16:12,595 Where's Joy? 261 00:16:12,635 --> 00:16:13,835 He's dying! 262 00:16:13,875 --> 00:16:17,115 JOY! Sir! JOY! 263 00:16:17,155 --> 00:16:19,795 Come on, you bastard. Work with me. 264 00:16:23,675 --> 00:16:26,195 All right, I will buy a second beer at Nando's 265 00:16:26,235 --> 00:16:28,755 for whoever saves Mitchell! Right, get in! 266 00:16:34,715 --> 00:16:35,715 Coward. 267 00:16:36,995 --> 00:16:40,275 Stephen, you can stop doing that now. We've lost. 268 00:16:40,315 --> 00:16:43,195 Can't someone else dive with me? We've been over this. 269 00:16:43,235 --> 00:16:47,915 Jordan and Raj are injured. Rem Dogg is, well, Rem Dogg. 270 00:16:47,955 --> 00:16:48,955 Girls? 271 00:16:50,755 --> 00:16:53,515 How can you all be on your periods at the same time? 272 00:16:53,555 --> 00:16:57,875 Women synchronise too. Me and Chantelle started Monday... 273 00:16:57,915 --> 00:17:00,835 Please don't! We might as well just accept Pickwell's won. 274 00:17:00,875 --> 00:17:02,835 Joe's not competing in anything. 275 00:17:02,875 --> 00:17:04,875 I'm on my period too? 276 00:17:04,915 --> 00:17:07,875 Blobby's on the blob! I told you he had a fanny! 277 00:17:07,915 --> 00:17:11,795 I thought you were concussed? Oh, me head. Argh! Come on, Joe. 278 00:17:11,835 --> 00:17:13,555 All we need to do is win one event. 279 00:17:13,595 --> 00:17:15,555 No way. Everyone's going to laugh at me. 280 00:17:15,595 --> 00:17:16,835 Why would they laugh? 281 00:17:16,875 --> 00:17:20,275 Last year, I wasn't even swimming, I was just putting out lane numbers 282 00:17:20,315 --> 00:17:23,995 and Grayson got the whole school to do the Moob-Bot. 283 00:17:25,035 --> 00:17:26,315 The Moob-Bot? 284 00:17:28,675 --> 00:17:32,355 Oh, that's clever. But you can't let Grayson win. 285 00:17:32,395 --> 00:17:35,875 But I can't dive. It's not about diving. It's about synchronising. 286 00:17:35,915 --> 00:17:40,035 You do something, no matter how shit it is, he tries to copy it. 287 00:17:40,075 --> 00:17:41,115 We might get lucky. 288 00:17:41,155 --> 00:17:43,315 But if it's so easy, why can't you do it? 289 00:17:43,355 --> 00:17:46,715 Oh, how many times? Chlorine is my Kryptonite. 290 00:17:46,755 --> 00:17:48,155 One drop of that shit 291 00:17:48,195 --> 00:17:51,555 and I go from Jamie Redknapp to Harry Redknapp, like that. 292 00:17:51,595 --> 00:17:55,675 Now, come on, buddy. I believe in you. We all believe in you. 293 00:17:55,715 --> 00:17:59,875 Inspire a generation. Hashtag YOLO. 294 00:17:59,915 --> 00:18:02,755 YOLO, Joe. YOLO. 295 00:18:02,795 --> 00:18:07,715 YOLO, YOLO, YOLO, YOLO, YOLO, YOLO, YOLO! 296 00:18:09,755 --> 00:18:13,235 Can you buy me three beers? Everyone can have three beers! 297 00:18:22,915 --> 00:18:23,915 Ah, Mr Smith! 298 00:18:23,955 --> 00:18:27,595 So great to see you, after the racial insensitivity tribunal. 299 00:18:27,635 --> 00:18:32,155 With hindsight, I can see that word is best left to rappers. 300 00:18:32,195 --> 00:18:34,955 Well, let's just let bygones be bygones. 301 00:18:34,995 --> 00:18:37,315 Yes, bro. 302 00:18:37,355 --> 00:18:43,315 ♪ ..Some day-ay-ay-ay 303 00:18:43,355 --> 00:18:48,715 ♪ We walk hand in hand... ♪ 304 00:18:51,395 --> 00:18:56,075 Ladies and gentlemen, welcome to the Abbey Grove swimming gala. 305 00:18:58,395 --> 00:19:01,395 Now, to light the Olympic torch. 306 00:19:03,835 --> 00:19:06,235 Let the Games begin. 307 00:19:16,315 --> 00:19:17,715 Oh, no. 308 00:19:24,275 --> 00:19:26,355 Don't panic! Everything's fine! 309 00:19:26,395 --> 00:19:31,075 Everything's fine. Everything's cool. Don't panic! 310 00:19:31,115 --> 00:19:34,115 Everything's fine. Do not worry. 311 00:19:34,155 --> 00:19:39,035 Oh, God. It's really hot. Help! Help! 312 00:20:05,315 --> 00:20:08,155 ♪ We shall, we shall not be moved. ♪ 313 00:20:08,195 --> 00:20:10,595 Argh! Oh, my God! 314 00:20:23,155 --> 00:20:24,275 Stuck, is it? 315 00:20:25,715 --> 00:20:26,915 Stand back. 316 00:20:26,955 --> 00:20:31,555 Sometimes there's no substitute for a little bit of manpower. 317 00:20:43,595 --> 00:20:47,555 Any minute now, it'll just drop. It's a stubborn one. 318 00:20:50,235 --> 00:20:52,195 Oh, shit! 319 00:20:52,235 --> 00:20:54,755 Erm, I haven't actually put my money in it. 320 00:20:54,795 --> 00:20:59,595 Oh... that'll be why nothing's coming out, then. 321 00:21:00,875 --> 00:21:04,835 FYI, your, er, little minge binge. 322 00:21:05,875 --> 00:21:09,195 Not my fault. I've checked with loads of my ex-girlfriends 323 00:21:09,235 --> 00:21:11,075 and they're all still straight. 324 00:21:11,115 --> 00:21:13,115 "Checked"? What do you mean, checked? 325 00:21:13,155 --> 00:21:17,475 I asked them if they were gay. Not straight out. I'm subtle, like. 326 00:21:17,515 --> 00:21:18,995 What did you ask them? 327 00:21:19,035 --> 00:21:22,635 Timbaland - music producer or formal evening footwear? 328 00:21:24,275 --> 00:21:25,955 You're intimidated. 329 00:21:25,995 --> 00:21:27,995 No, I'm not. 330 00:21:28,035 --> 00:21:33,355 I just think that, you know... you might be, er, missing out. 331 00:21:36,235 --> 00:21:38,235 I'm not missing out. 332 00:21:38,275 --> 00:21:42,715 No, because sex with Alex 333 00:21:42,755 --> 00:21:45,755 is a sensual awakening. 334 00:21:45,795 --> 00:21:51,755 Wave upon wave of mind-blowing orgasms. 335 00:21:51,795 --> 00:21:55,035 She's a volcano of pleasure. 336 00:21:58,675 --> 00:22:01,355 Very clever. 337 00:22:01,395 --> 00:22:04,315 Very clever indeed. 338 00:22:04,355 --> 00:22:08,195 Get your own back by giving me an erection 339 00:22:08,235 --> 00:22:11,115 at a children's swimming gala. Oh, God. 340 00:22:20,555 --> 00:22:23,595 I don't care if you're dying of starvation, 341 00:22:23,635 --> 00:22:26,235 your bingo wings are not going to mess up this entry. 342 00:22:27,475 --> 00:22:31,155 Miss, I feel... You do not feel, you dive. 343 00:22:32,195 --> 00:22:33,195 Are you all right? 344 00:22:33,235 --> 00:22:36,995 Sir, we need to call security. I've seen a suspicious package. 345 00:22:37,035 --> 00:22:41,715 Eugh. Pickwell's camel toe? Toe? That's a whole hoof. 346 00:22:52,715 --> 00:22:54,115 Zero? 347 00:22:54,155 --> 00:22:56,235 Are you out of your tiny little minds? 348 00:22:56,275 --> 00:22:58,955 There was no synchronisation. 349 00:22:58,995 --> 00:23:04,515 Yes! Look, it's easy. Just keep it simple. Keep it synchronised. 350 00:23:04,555 --> 00:23:08,555 I can't! I can't take my top off. Everyone will laugh. 351 00:23:08,595 --> 00:23:13,595 Ignore them, Joe. Look, no-one is happy about their bodies. 352 00:23:13,635 --> 00:23:18,515 You really think that this will ever win Heat's torso of the week? 353 00:23:18,555 --> 00:23:22,155 No, but they might bring back Circle of Shame for those nipples. 354 00:23:22,195 --> 00:23:24,955 Stephen, could you just go and sort out the music? 355 00:23:24,995 --> 00:23:26,355 This dive is happening! 356 00:23:28,475 --> 00:23:31,955 Look, mate, beauty is more than skin-deep. 357 00:23:31,995 --> 00:23:33,235 You are like... 358 00:23:36,515 --> 00:23:39,555 a Ginsters Scotch Egg Bar. Yeah. 359 00:23:39,595 --> 00:23:44,115 On the outside, you're not traditionally beautiful, 360 00:23:44,155 --> 00:23:48,235 but inside... inside, you're pretty damn special. 361 00:23:48,275 --> 00:23:52,795 Argh! My ankle! This witch tripped me! 362 00:23:52,835 --> 00:23:54,875 I said, no running. 363 00:23:59,555 --> 00:24:04,595 No way. Right, that's it. Shit's getting real. 364 00:24:04,635 --> 00:24:06,475 What about your chlorine allergy? 365 00:24:06,515 --> 00:24:09,275 You know what, Joe? Some day... 366 00:24:11,315 --> 00:24:13,595 we've all got to face up to our fears. 367 00:24:13,635 --> 00:24:16,315 You with me? Oi, chicken dipper! 368 00:24:19,315 --> 00:24:21,955 That's the spirit. Lock and load. 369 00:24:21,995 --> 00:24:25,155 What happened to not being ashamed of your body? 370 00:24:25,195 --> 00:24:29,235 Joe, there are some shortcomings that no man will ever get over. 371 00:24:30,275 --> 00:24:31,955 Put it down. 372 00:24:37,115 --> 00:24:39,755 Dive, dive, dive, dive! 373 00:24:42,675 --> 00:24:48,115 Are you sure about this, Alfie? Yeah. How bad can it be, right? 374 00:24:49,795 --> 00:24:51,915 Bob bump? Bob bump. 375 00:25:31,795 --> 00:25:33,115 Yes! Yes! 376 00:25:34,475 --> 00:25:35,875 Yes, we did it! 377 00:25:37,835 --> 00:25:43,995 Oh! Oh, my chlorine allergy. It's vanished! I feel fine! 378 00:25:49,715 --> 00:25:53,275 Honestly, guys, how bad is it? 379 00:25:53,315 --> 00:25:54,635 Not bad at all. 380 00:25:54,675 --> 00:25:59,315 Oh, my God, you look minging... but no worse than normal. 381 00:25:59,355 --> 00:26:01,555 You look fine, sir. Really. 382 00:26:01,595 --> 00:26:04,235 You'd better get into a hot shower and some dry clothes, sir. 383 00:26:04,275 --> 00:26:05,835 I'll help you get your trunks off. 384 00:26:05,875 --> 00:26:08,275 Whoa! I think I can cope, thank you, Chantelle. 385 00:26:16,555 --> 00:26:18,355 Is somebody there? 386 00:26:19,515 --> 00:26:21,635 Where are my clothes? Nice face, Downton. 387 00:26:21,675 --> 00:26:24,555 Seriously, Frank, I am not in the mood for this. 388 00:26:24,595 --> 00:26:28,435 Thunderbirds are GO! What? 389 00:26:29,595 --> 00:26:31,235 Give me my towel back! 390 00:26:31,275 --> 00:26:33,035 Ow! 391 00:26:33,075 --> 00:26:34,835 This isn't funny! 392 00:26:34,875 --> 00:26:39,035 Seriously... Seriously, guys. Come on, sir! 393 00:26:41,555 --> 00:26:43,755 This is not funny! Alfie? 394 00:26:46,635 --> 00:26:49,755 Hello? Rosie? 395 00:26:49,795 --> 00:26:51,595 We're in the lobby, aren't we? 396 00:26:51,635 --> 00:26:54,635 Yeah. Shit! 397 00:26:54,675 --> 00:26:56,355 This is my recurring nightmare. 398 00:26:56,395 --> 00:27:00,635 Is he OK? Oh, is this...? 399 00:27:00,675 --> 00:27:05,035 Yes! This must be the famous Alex. 400 00:27:09,515 --> 00:27:12,315 How wonderful to finally meet you. 401 00:27:12,355 --> 00:27:13,715 No? 402 00:27:14,795 --> 00:27:18,235 It's like that, is it? You are making a spectacle of yourself. 403 00:27:18,275 --> 00:27:19,635 Go and put some clothes on! 404 00:27:19,675 --> 00:27:24,995 Oh, sorry. You think I'm embarrassed about my body? Pu-lease! 405 00:27:25,035 --> 00:27:30,595 Darling, you just can't handle being reminded of what you could have had. 406 00:27:30,635 --> 00:27:32,475 Argh! 407 00:27:37,315 --> 00:27:40,875 Come on, then, take a photo. It'll last longer. 408 00:27:44,315 --> 00:27:46,075 That's a figure of speech, I didn't mean it! 409 00:27:46,115 --> 00:27:48,875 Stop it, Mitchell! Sir? 410 00:27:59,955 --> 00:28:03,075 I promise, it's me. Please?! 411 00:28:03,115 --> 00:28:06,995 I've got to buy those guys 30 beers. 33609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.