Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,251 --> 00:00:36,681
- Stay down!
2
00:00:42,925 --> 00:00:44,128
Don't move!
3
00:00:49,601 --> 00:00:50,359
Yeah!
4
00:00:57,341 --> 00:00:59,007
Mayday! Mayday!
This is the Sawyer-Two.
5
00:00:59,143 --> 00:01:00,877
We're under attack by pirates.
6
00:01:01,012 --> 00:01:02,608
Requesting an immediate aid.
7
00:01:07,080 --> 00:01:09,412
They say everybody's
good at something.
8
00:01:09,548 --> 00:01:11,584
Me? I talk to fish.
9
00:01:11,719 --> 00:01:13,183
That's how I met
my friend, Storm.
10
00:01:16,824 --> 00:01:18,925
He's always there
when I need a lift.
11
00:01:30,609 --> 00:01:32,671
Some people
think that makes me a joke.
12
00:01:32,806 --> 00:01:34,476
But I don't care.
You know why?
13
00:01:34,611 --> 00:01:36,174
'Cause I'm also good
at something else.
14
00:01:40,481 --> 00:01:42,217
And that's breaking heads.
15
00:01:49,657 --> 00:01:51,057
Pow! Papa took on
all the pirates.
16
00:01:52,762 --> 00:01:53,863
I was like,
"Well, the pirates
think that--"
17
00:01:53,999 --> 00:01:55,655
- Hi-ya!
18
00:01:55,791 --> 00:01:56,862
Papa kicked their butts.
19
00:02:01,969 --> 00:02:03,772
Those chum lickers
didn't stand a chance.
20
00:02:03,908 --> 00:02:05,837
Ooh!
21
00:02:05,973 --> 00:02:08,043
Papa kicked their asses
and took their names.
22
00:02:08,179 --> 00:02:10,313
Yeah! Come on!
23
00:02:12,711 --> 00:02:13,844
- Watch out.
24
00:02:18,957 --> 00:02:21,381
Sorry, Pops. My bad.
25
00:02:21,517 --> 00:02:24,592
Oh, yeah,
this is my son, Arthur Jr.
26
00:02:24,727 --> 00:02:27,158
See, four years ago,
everything changed.
27
00:02:27,293 --> 00:02:30,730
I met a woman, fell in love,
and the next thing I know,
28
00:02:30,865 --> 00:02:32,229
we're getting married
and having a kid.
29
00:02:34,302 --> 00:02:36,636
This little guy's
the best thing
that ever happened to me.
30
00:02:40,702 --> 00:02:43,280
- But this kid,
he doesn't sleep.
31
00:02:44,379 --> 00:02:46,415
What you got in there, huh?
32
00:02:47,742 --> 00:02:49,081
Okay--
33
00:02:50,551 --> 00:02:51,549
And he never misses.
34
00:02:51,684 --> 00:02:53,049
- What the...
35
00:02:53,184 --> 00:02:54,988
And then,
I'm up at the crack of dawn
36
00:02:55,123 --> 00:02:56,820
because on top of getting
married and having a kid...
37
00:02:56,956 --> 00:03:00,225
- ...I finally got a job.
38
00:03:00,360 --> 00:03:03,461
That's right.
I'm the king
of freaking Atlantis.
39
00:03:06,870 --> 00:03:08,634
- How did I score that,
you asked?
40
00:03:08,769 --> 00:03:10,471
Well, I stopped
my brother, Orm,
41
00:03:10,606 --> 00:03:13,036
from attacking
the surface world.
42
00:03:13,172 --> 00:03:15,972
And in doing so,
I claimed the throne from him.
43
00:03:17,281 --> 00:03:18,378
At first I was all like...
44
00:03:18,513 --> 00:03:20,847
- Yeah!
45
00:03:20,983 --> 00:03:22,881
The territorial waters
are long held...
46
00:03:23,016 --> 00:03:24,685
But then,
as it turned out,
47
00:03:24,821 --> 00:03:26,251
being king wasn't all
it was cracked up to be.
48
00:03:28,560 --> 00:03:30,653
It's just meetings
all day and politics.
49
00:03:30,788 --> 00:03:32,957
I'm so bored,
I don't even know
which end of the Brine King
50
00:03:33,092 --> 00:03:34,828
I'm supposed to be looking at
half the time.
51
00:03:36,834 --> 00:03:37,933
Whoo!
52
00:03:38,069 --> 00:03:39,402
Yeah! That was awesome!
53
00:03:39,537 --> 00:03:41,033
And if
that's not bad enough,
54
00:03:41,169 --> 00:03:43,369
turns out there's this whole
Council of Houses thing
55
00:03:43,505 --> 00:03:45,204
that nobody told me about.
56
00:03:45,339 --> 00:03:48,104
Which basically gets to shoot
down everything I want to do.
57
00:03:48,239 --> 00:03:49,909
The only thing
that makes all the hard work
58
00:03:50,045 --> 00:03:53,016
and sleepless nights worthwhile
is hanging with my little man.
59
00:03:53,151 --> 00:03:54,982
Hey! [laughs] You missed me!
60
00:04:00,616 --> 00:04:01,857
But of course,
there are fun parts of the job.
61
00:04:04,059 --> 00:04:05,962
Whoa!
62
00:04:06,098 --> 00:04:07,558
I get
to keep the sea safe
the best way I know how.
63
00:04:11,765 --> 00:04:14,800
Especially
when I get to take down
an illegal cage fight or two.
64
00:04:20,402 --> 00:04:22,573
But for everything I get right,
65
00:04:22,708 --> 00:04:24,507
something else gets screwed up.
66
00:04:34,892 --> 00:04:35,652
Ah, fu--
67
00:04:42,597 --> 00:04:46,436
โช Born to be wild โช
68
00:05:01,850 --> 00:05:03,816
- Oh, yeah.
- Here you go.
69
00:05:09,059 --> 00:05:10,526
Slainte.
70
00:05:16,032 --> 00:05:17,932
So...
71
00:05:18,068 --> 00:05:20,969
he's gonna need
a little brother or sister
to play with.
72
00:05:25,273 --> 00:05:27,108
He's got a dog.
73
00:05:27,243 --> 00:05:29,776
Hey, I'm serious.
74
00:05:29,911 --> 00:05:33,113
I saw how lonely it was
for you growing up.
75
00:05:33,249 --> 00:05:34,715
An only child.
76
00:05:36,116 --> 00:05:39,115
I always regretted
I couldn't give you that.
77
00:05:39,250 --> 00:05:42,549
Yeah, well,
don't be too hard on yourself.
78
00:05:42,684 --> 00:05:45,189
Turns out I have a brother
and he's a total dick bag.
79
00:05:45,325 --> 00:05:46,662
Come on.
80
00:05:46,797 --> 00:05:50,828
Your relationship with Orm
isn't how it usually is.
81
00:05:50,964 --> 00:05:54,536
Sure, siblings bicker
and fight...
82
00:05:54,672 --> 00:05:57,969
but at the end of the day,
they're family.
83
00:05:58,105 --> 00:06:01,843
You should be able
to count on them for help.
84
00:06:01,979 --> 00:06:05,442
Yeah, well, I'll still take
the dog over him any day.
85
00:06:10,750 --> 00:06:13,556
Hey, look at that.
86
00:06:23,562 --> 00:06:25,469
Holy crap.
87
00:06:30,841 --> 00:06:35,237
Hi, baby boy.
Are you talking
to the fishies?
88
00:06:38,440 --> 00:06:42,413
Oh, man.
Pops, this is blowing my mind.
89
00:06:42,549 --> 00:06:45,752
My whole life I've wanted
to share this gift
with someone.
90
00:06:45,888 --> 00:06:49,020
Yeah, but you and me, son,
we're different.
91
00:06:49,721 --> 00:06:51,790
We're special.
92
00:06:51,926 --> 00:06:53,888
We're connected
to the land and the sea.
93
00:06:54,024 --> 00:06:58,831
I can't wait to introduce you
to all the majestic creatures
on our planet.
94
00:06:58,967 --> 00:07:02,203
And show you how awesome
this world can be.
95
00:07:02,338 --> 00:07:03,672
Yeah, you and me.
96
00:07:59,064 --> 00:08:01,930
I cross-referenced
the coordinates from Dr. Shin.
97
00:08:02,066 --> 00:08:03,393
Nothing.
98
00:08:03,529 --> 00:08:05,834
Still no sign
of Atlantean remnants
under the ice.
99
00:08:05,970 --> 00:08:08,572
Looks like he's led us
on another wild goose chase.
100
00:08:26,119 --> 00:08:27,986
Every day I don't fix
my power suit
101
00:08:28,121 --> 00:08:31,122
is another day Aquaman
gets to live.
102
00:08:35,199 --> 00:08:36,995
Check again.
103
00:08:37,130 --> 00:08:39,867
We're close this time.
I can feel it.
104
00:08:47,243 --> 00:08:51,476
Expedition log day 463,
Dr. Stephen Shin recording.
105
00:08:51,612 --> 00:08:55,177
My quest for Atlantis
has brought me
to the ends of the earth.
106
00:08:55,312 --> 00:08:58,154
David Kane
is losing his patience.
107
00:08:58,289 --> 00:09:01,821
If I don't turn up
the Atlantean technology
he's looking for soon,
108
00:09:01,957 --> 00:09:05,387
they're probably going to...
um...
109
00:09:06,731 --> 00:09:08,058
You know what,
let's not even go there.
110
00:09:08,194 --> 00:09:10,695
I'm sure everything
will be fine.
111
00:09:22,646 --> 00:09:25,009
Dr. Shin, take a look at this.
112
00:09:25,145 --> 00:09:27,581
Please tell me
you found something.
113
00:09:27,717 --> 00:09:29,483
Seismic array is going crazy.
114
00:09:29,618 --> 00:09:31,017
Where's the epicenter?
115
00:09:31,785 --> 00:09:32,986
We're standing on it.
116
00:09:56,413 --> 00:09:57,846
- Run!
117
00:10:45,753 --> 00:10:48,162
What just happened?
An earthquake?
118
00:10:48,297 --> 00:10:51,735
No. I think it was a piece
of ice sheet breaking off.
119
00:11:29,472 --> 00:11:30,939
Come on. Get up.
120
00:11:33,011 --> 00:11:34,911
- I think I broke my ankle!
- Come on. Let's go!
121
00:11:35,046 --> 00:11:37,407
Come on, get up.
Go, we gotta go! We gotta go!
122
00:11:39,377 --> 00:11:41,543
Come on, we gotta move!
Come on!
123
00:12:01,831 --> 00:12:05,435
Please, please. No, no!
Help, please! Don't let go!
124
00:12:36,136 --> 00:12:38,171
What the hell happened to you?
125
00:12:39,538 --> 00:12:41,603
There's something back there.
126
00:12:55,659 --> 00:12:58,189
Astounding.
127
00:12:58,325 --> 00:13:00,326
My readings show
something's down here.
128
00:13:00,462 --> 00:13:03,126
And it's definitely big enough
to be an Atlantean ship.
129
00:13:03,262 --> 00:13:07,463
If it is, we might be able
to scavenge the tech you need
to fix your suit.
130
00:13:07,598 --> 00:13:10,499
How is this place
even possible?
131
00:13:10,635 --> 00:13:12,006
This was all probably solid ice
132
00:13:12,141 --> 00:13:15,242
until we started
heating the planet.
133
00:13:15,377 --> 00:13:18,445
Well, thank God
for global warming, am I right?
134
00:13:18,581 --> 00:13:21,984
Uh, yeah,
that's not exactly
a good thing.
135
00:13:39,333 --> 00:13:41,399
The tracks lead down there.
136
00:13:42,901 --> 00:13:44,601
Suit up.
137
00:13:44,736 --> 00:13:48,742
Wait. The tracks lead
down there, which means...
138
00:13:48,878 --> 00:13:50,914
the monster's down there.
139
00:13:56,251 --> 00:13:58,515
Okay. I guess
we're going down there.
140
00:14:22,737 --> 00:14:25,377
I don't believe this.
141
00:14:26,917 --> 00:14:29,819
It's a structure of some kind.
142
00:14:29,955 --> 00:14:32,451
And there's more buried
in the ice.
143
00:14:32,586 --> 00:14:35,655
Here I thought we were
just going to find a ship.
144
00:14:35,790 --> 00:14:39,325
- Everyone,
fan out and search.
- Yes, sir.
145
00:14:39,460 --> 00:14:42,526
We've stumbled upon
something big here, doc.
146
00:14:45,630 --> 00:14:48,470
This has to be
a few thousand years old.
147
00:14:48,605 --> 00:14:50,204
Astounding.
148
00:14:56,579 --> 00:14:58,047
Whoa.
149
00:14:58,812 --> 00:15:00,082
Uh...
150
00:15:40,656 --> 00:15:41,651
Ow...
151
00:15:57,940 --> 00:16:00,173
What is this place?
152
00:16:00,309 --> 00:16:07,479
At last, you are here.
153
00:16:36,737 --> 00:16:39,047
Free me from my prison
154
00:16:39,183 --> 00:16:42,185
and I will grant you
the strength
155
00:16:42,320 --> 00:16:46,019
to kill the man
who murdered your father.
156
00:16:46,155 --> 00:16:47,822
You can't leave him like this!
157
00:16:47,958 --> 00:16:49,749
You ask the sea for mercy.
158
00:16:49,884 --> 00:16:51,554
Get out of here!
You need to live
159
00:16:51,690 --> 00:16:54,024
so you can kill
that son of a bitch!
160
00:16:54,160 --> 00:16:58,532
You will take from him
what he stole from you.
161
00:17:00,897 --> 00:17:03,405
His home will burn
162
00:17:03,540 --> 00:17:08,705
and his kingdom will fall
before my legions.
163
00:17:13,613 --> 00:17:16,212
- Whoa, whoa, whoa!
164
00:17:16,347 --> 00:17:17,752
David. No, David.
165
00:17:17,888 --> 00:17:19,248
David! Whoa! Whoa! Whoa!
166
00:17:19,384 --> 00:17:21,756
David. David, it's okay.
167
00:17:21,891 --> 00:17:23,258
You're all right.
168
00:17:24,885 --> 00:17:26,327
What the hell is that thing?
169
00:17:41,005 --> 00:17:42,508
...Just unbelievable footage
170
00:17:42,644 --> 00:17:44,439
coming in
from all around the world.
171
00:17:44,575 --> 00:17:46,675
Good evening, folks.
172
00:17:46,811 --> 00:17:49,214
In the past five months,
we've seen an extraordinary
rise in temperatures
173
00:17:49,350 --> 00:17:51,249
reported around the world.
174
00:17:51,384 --> 00:17:54,950
And that has resulted
in some of the wildest weather
we've ever seen.
175
00:17:55,086 --> 00:17:58,625
Yes, this is thundersnow
in Dallas, Texas.
176
00:17:58,760 --> 00:18:00,461
- Visibility is near zero...
177
00:18:00,596 --> 00:18:02,496
...and there's more snow
expected tonight
178
00:18:02,632 --> 00:18:05,731
than Dallas usually sees
in an entire year.
179
00:18:05,866 --> 00:18:08,666
It's only one part of
a worldwide weather phenomenon
180
00:18:08,801 --> 00:18:11,303
unlike anything
we've ever seen before.
181
00:18:17,307 --> 00:18:18,504
Arthur.
182
00:18:21,683 --> 00:18:24,383
The Council's called
for an emergency gathering.
183
00:18:24,519 --> 00:18:27,786
There's been
another plague outbreak.
184
00:18:27,922 --> 00:18:31,190
...scientists are
at a loss to explain.
185
00:18:31,326 --> 00:18:33,225
But the real question is,
186
00:18:33,361 --> 00:18:34,726
how long will it continue?
187
00:18:34,861 --> 00:18:37,497
And how much hotter
is it going to get?
188
00:18:40,195 --> 00:18:42,502
Where did it hit this time?
189
00:18:42,637 --> 00:18:44,635
The Ninth Tride of Atlantis,
190
00:18:44,771 --> 00:18:46,470
and there are now reports
of outbreaks
191
00:18:46,605 --> 00:18:48,740
in the Fishermen Kingdom
as well.
192
00:18:48,875 --> 00:18:51,777
There haven't been outbreaks
like this in centuries.
193
00:18:51,913 --> 00:18:53,606
Why now?
194
00:18:53,741 --> 00:18:57,048
Increased ocean acidity,
decreased oxygen levels,
toxic algal blooms.
195
00:18:57,183 --> 00:18:58,886
Take your pick.
196
00:18:59,021 --> 00:19:04,416
The surface has been
poisoning our atmosphere
for over a century.
197
00:19:04,552 --> 00:19:06,425
You can't expect them to care
about what happens to us
198
00:19:06,560 --> 00:19:09,155
if they don't even know
we exist.
199
00:19:09,290 --> 00:19:10,693
If you want to be a part
of the conversation,
200
00:19:10,829 --> 00:19:13,434
we have to take our seat
at the table.
201
00:19:18,302 --> 00:19:21,339
It's time for Atlantis
to reveal itself
to the surface.
202
00:19:25,409 --> 00:19:28,515
Your majesty is well aware
of the Council's position
on this.
203
00:19:28,650 --> 00:19:30,613
Listen, we can talk
to their scientists
204
00:19:30,748 --> 00:19:34,784
and combine our technologies
to reverse the damage
that they've already done.
205
00:19:34,920 --> 00:19:37,586
And I know this is
against our traditions,
206
00:19:37,721 --> 00:19:39,120
but the world is shrinking,
207
00:19:39,256 --> 00:19:41,693
and the old ways aren't gonna
protect us anymore.
208
00:19:42,934 --> 00:19:44,366
Times have changed.
209
00:19:45,266 --> 00:19:46,664
Atlantis wants this.
210
00:19:46,799 --> 00:19:48,103
There's a whole generation
out there
211
00:19:48,239 --> 00:19:49,634
that don't want
to hide anymore.
212
00:19:49,770 --> 00:19:53,108
Have you already forgotten
that this plague
213
00:19:53,243 --> 00:19:56,102
killed your own beloved mentor,
214
00:19:56,237 --> 00:19:59,343
and you want to negotiate
with them?
215
00:19:59,479 --> 00:20:04,412
We gave your brother war powers
and made him Ocean Master
for a reason.
216
00:20:04,548 --> 00:20:08,721
If we ever decide
to make ourselves known
to the surface-dwellers,
217
00:20:08,856 --> 00:20:12,988
it will be to eradicate them,
not to co-exist.
218
00:20:41,454 --> 00:20:43,491
Hey, not bad.
219
00:20:45,158 --> 00:20:47,825
Used to take me twice as long
to get you to go to sleep.
220
00:20:47,961 --> 00:20:49,695
I don't know
how you did it, Pops.
221
00:20:49,830 --> 00:20:51,831
Mera and I have
the whole kingdom helping us,
222
00:20:51,966 --> 00:20:54,330
but that little baby boy
is still kicking our asses.
223
00:20:54,465 --> 00:20:56,768
And you...
224
00:20:56,904 --> 00:21:00,409
taking care of me,
raising me on your own...
225
00:21:04,742 --> 00:21:06,712
You're the real superhero.
226
00:21:09,484 --> 00:21:11,849
- To single parents.
- Mmm.
227
00:21:13,790 --> 00:21:16,953
Well, my job was a little less
stressful than yours.
228
00:21:17,088 --> 00:21:20,563
Yeah, well,
I just plain suck at my job.
229
00:21:20,698 --> 00:21:24,063
Vulko told me to bring
the land and the sea together.
230
00:21:24,199 --> 00:21:28,669
The problem is
half of Atlantis still
wants to destroy the surface.
231
00:21:28,804 --> 00:21:31,172
They won't listen.
I can't bring shit together.
232
00:21:31,307 --> 00:21:34,269
Vulko believed in you. Aye.
233
00:21:34,405 --> 00:21:35,840
I know.
234
00:21:38,080 --> 00:21:39,481
I miss him.
235
00:21:42,446 --> 00:21:43,650
Hey.
236
00:21:45,454 --> 00:21:48,151
You can't save them all, son.
237
00:21:48,287 --> 00:21:52,428
You really want to know how
I raised you here by myself?
238
00:21:53,690 --> 00:21:56,432
I just kept going.
239
00:21:56,567 --> 00:21:59,700
You celebrate the wins,
you mourn the losses.
240
00:21:59,835 --> 00:22:02,366
And you wake up the next day
and you do it again.
241
00:22:02,502 --> 00:22:04,471
Sometimes not giving up
242
00:22:04,607 --> 00:22:07,135
is the most heroic thing
you can do.
243
00:23:05,966 --> 00:23:08,702
Humans were not made
to live at these depths.
244
00:23:09,604 --> 00:23:11,704
Yeah, don't worry about that.
245
00:23:11,840 --> 00:23:14,577
You just remember
who built this ship.
246
00:23:14,712 --> 00:23:17,176
I'm more worried about
how long ago they built it.
247
00:23:18,715 --> 00:23:22,012
We're coming up on it.
Engage stealth mode.
248
00:23:38,663 --> 00:23:41,097
Hey, doc.
249
00:23:41,232 --> 00:23:43,902
You stand ready
with that big gun of yours.
250
00:23:54,218 --> 00:23:57,211
Expedition log, day 613.
251
00:23:57,347 --> 00:23:59,919
Kane is off on our most
dangerous mission yet.
252
00:24:00,054 --> 00:24:03,053
A three man
octobot infiltration team.
253
00:24:05,825 --> 00:24:07,386
It's incredible
that these ancient machines
we found
254
00:24:07,521 --> 00:24:09,654
still function
after all these years.
255
00:24:09,790 --> 00:24:11,694
All I did was retrofit them
to our needs.
256
00:24:11,830 --> 00:24:16,238
But they require
a very specialized fuel
to keep them running.
257
00:24:16,374 --> 00:24:18,266
Kane calls it orichalcum.
258
00:24:18,402 --> 00:24:20,138
I don't know how
he knows about this,
259
00:24:20,273 --> 00:24:22,912
but it all started the day
he found that trident.
260
00:24:23,047 --> 00:24:25,913
Suddenly, he knows secrets
that he couldn't possibly know,
261
00:24:26,048 --> 00:24:28,643
including the only way
to obtain this orichalcum
262
00:24:28,778 --> 00:24:31,921
is to steal it
from highly-protected
storage vaults.
263
00:24:32,056 --> 00:24:35,019
And we're about to hit the most
dangerous one of them all.
264
00:25:20,970 --> 00:25:23,672
Okay, you have 15 minutes
to get in and out.
265
00:25:24,738 --> 00:25:26,708
No margin for error.
266
00:25:40,418 --> 00:25:42,988
Yeah, this should
take you through.
267
00:25:56,707 --> 00:25:58,202
We don't want
any confrontation.
268
00:25:58,337 --> 00:26:01,138
David, we can't fight
their entire army.
269
00:26:17,758 --> 00:26:19,592
Stay vigilant.
270
00:26:19,727 --> 00:26:22,225
We have no idea
what kind of security measures
they have down there.
271
00:26:48,152 --> 00:26:50,420
Commencing extraction.
272
00:26:50,555 --> 00:26:53,289
Be careful.
It's highly volatile.
273
00:27:01,032 --> 00:27:02,771
Loading barge now.
274
00:27:20,557 --> 00:27:23,556
Stingray, change of plans.
275
00:27:23,692 --> 00:27:25,156
I need an extraction now!
276
00:27:25,291 --> 00:27:28,890
- All hands to battle stations.
277
00:28:02,389 --> 00:28:03,865
Astounding.
278
00:28:08,334 --> 00:28:10,331
Attention, unidentified vessel.
279
00:28:10,467 --> 00:28:11,937
You are out
of the transit zone.
280
00:28:12,072 --> 00:28:14,375
Doctor, power up
the sonic battery.
281
00:28:14,510 --> 00:28:17,707
Illegal border crossing
will be met with deadly force.
282
00:28:17,842 --> 00:28:18,643
Now!
283
00:28:21,080 --> 00:28:22,818
Commencing charge.
284
00:28:28,993 --> 00:28:31,692
Border Control,
intruder approaching.
285
00:28:31,827 --> 00:28:33,757
Arm hydro cannon
and lock target.
286
00:28:33,892 --> 00:28:36,358
Hydro cannon
at front border gate
locking in on target.
287
00:28:36,494 --> 00:28:38,229
Chargers set
to maximum power.
288
00:28:41,637 --> 00:28:42,635
Intruder in sight.
289
00:28:42,770 --> 00:28:44,202
Take them out!
290
00:28:48,406 --> 00:28:51,880
What are you waiting for?
Fire!
291
00:29:22,577 --> 00:29:25,477
Sir, Atlantean hostiles
are approaching.
292
00:29:25,613 --> 00:29:27,744
Split up.
Make your way
to the extraction point.
293
00:29:27,879 --> 00:29:29,115
Roger.
294
00:29:29,250 --> 00:29:30,750
They've raided
the storage vault.
295
00:29:30,885 --> 00:29:32,017
We can't let them get away.
296
00:29:32,153 --> 00:29:35,187
Don't worry, they won't.
I'm on this one.
297
00:29:49,472 --> 00:29:50,498
Hold your fire!
298
00:29:50,634 --> 00:29:52,464
They're cutting
through the Night Market.
299
00:29:52,599 --> 00:29:54,536
Watch out for the civilians.
300
00:30:48,823 --> 00:30:50,688
Warning. Warning.
301
00:30:50,824 --> 00:30:52,493
Illegal entrance
into hypertube.
302
00:30:52,629 --> 00:30:55,460
Exceeding maximum speed
of 600 knots.
303
00:30:55,596 --> 00:30:57,439
Reduce speed immediately.
304
00:31:43,653 --> 00:31:44,646
Oh, shit.
305
00:32:00,471 --> 00:32:02,296
David, we're here
at the extraction point.
306
00:32:02,432 --> 00:32:05,837
The orichalcum is onboard
and secure.
Come on, let's go!
307
00:32:05,973 --> 00:32:07,073
Not yet!
308
00:32:07,208 --> 00:32:10,045
I'm gonna kill me
a dead mermaid.
309
00:32:20,856 --> 00:32:23,454
Get away from my wife!
310
00:32:24,891 --> 00:32:26,356
Your wife?
311
00:32:26,492 --> 00:32:28,828
First you steal
your brother's throne,
312
00:32:28,964 --> 00:32:30,764
then you steal his woman?
313
00:32:30,899 --> 00:32:34,225
Aquaman, shame on you.
314
00:32:41,107 --> 00:32:42,441
Uh, David, we gotta go.
315
00:32:42,576 --> 00:32:44,605
The entire Atlantean army
is headed this way.
316
00:32:44,741 --> 00:32:47,082
If we don't leave now,
we're dead.
317
00:33:34,558 --> 00:33:36,527
Twenty degrees port!
318
00:33:52,378 --> 00:33:54,413
Fire the sonic cannon!
319
00:33:54,982 --> 00:33:56,283
Come on, Shin!
320
00:34:09,793 --> 00:34:11,365
Lady Karshon has called
321
00:34:11,500 --> 00:34:13,528
an emergency session
of the High Council
322
00:34:13,664 --> 00:34:17,064
to discuss a motion
that would strip the throne
of its executive power.
323
00:34:17,200 --> 00:34:21,800
The throne
is the heart of Atlantis.
324
00:34:21,935 --> 00:34:24,302
Too often now it stands empty,
325
00:34:24,437 --> 00:34:27,848
while our king spends half
his time on land.
326
00:34:27,983 --> 00:34:32,548
And now his
surface world enemies
have followed him home.
327
00:34:32,684 --> 00:34:35,355
This tragedy is merely
a taste
328
00:34:35,490 --> 00:34:37,655
of the havoc
that will be wrought,
329
00:34:37,791 --> 00:34:41,462
if Atlantis ever becomes known
to the surface.
330
00:34:41,597 --> 00:34:45,133
Because if he cannot protect
his own family,
331
00:34:45,268 --> 00:34:48,566
how is he supposed
to protect us?
332
00:34:55,445 --> 00:34:58,840
He's different now.
He's stronger than before.
333
00:34:58,975 --> 00:35:00,876
And he can fight me
without the power suit.
334
00:35:01,011 --> 00:35:03,346
And where the hell did he get
all the new toys from?
335
00:35:03,482 --> 00:35:04,746
The technology seems ancient,
336
00:35:04,882 --> 00:35:07,015
but we've never seen
anything like it.
337
00:35:07,151 --> 00:35:11,224
That weapon he used fires
some kind of ultrasonic energy
338
00:35:11,360 --> 00:35:13,059
that disrupts
the nervous system.
339
00:35:13,194 --> 00:35:14,493
Do we know what was stolen?
340
00:35:14,629 --> 00:35:18,893
He escaped with a large
stockpile of orichalcum.
341
00:35:20,435 --> 00:35:21,997
Am I supposed to know
what that is?
342
00:35:22,133 --> 00:35:25,472
Orichalcum is a power source
that was used in ancient times.
343
00:35:25,607 --> 00:35:28,209
It emits tremendous amounts
of greenhouse gases
344
00:35:28,345 --> 00:35:29,872
that are highly destructive
to our planet.
345
00:35:30,007 --> 00:35:32,774
In fact, we almost destroyed
the oceans ourselves
346
00:35:32,910 --> 00:35:35,549
before we realized
what we were doing.
347
00:35:35,685 --> 00:35:39,048
It can't be disposed of safely,
so the remaining stockpile
348
00:35:39,183 --> 00:35:42,754
has been buried
in 12 storage vaults
deep underground.
349
00:35:42,890 --> 00:35:44,653
We should warn the other places
that are storing the stuff.
350
00:35:44,789 --> 00:35:47,460
He's already been there.
It's all gone.
351
00:35:47,595 --> 00:35:49,424
We think he's been
launching secret raids
352
00:35:49,560 --> 00:35:51,330
for at least five months.
353
00:35:51,466 --> 00:35:52,793
This is just the time
he got caught.
354
00:35:52,929 --> 00:35:54,465
Well, this spike
in global temperatures
355
00:35:54,601 --> 00:35:56,297
that's causing disasters
on the surface
356
00:35:56,433 --> 00:36:01,169
and making
the sea dwellers sick
happened five months ago.
357
00:36:01,305 --> 00:36:04,807
He's using
the stolen orichalcum
to heat the planet.
358
00:36:06,477 --> 00:36:08,382
Why would he do that?
359
00:36:08,517 --> 00:36:10,380
I don't know,
but I'm gonna find out.
360
00:36:10,516 --> 00:36:13,815
If he is using the orichalcum
to heat the planet,
we don't have much time.
361
00:36:13,951 --> 00:36:15,921
He is pushing this
past the tipping point.
362
00:36:16,057 --> 00:36:20,456
He must be stopped
or a global climate meltdown
is imminent.
363
00:36:20,592 --> 00:36:21,890
We need to find him,
364
00:36:22,025 --> 00:36:23,662
but he's completely
vanished off the radar.
365
00:36:23,797 --> 00:36:26,334
I think I know someone
who might be able to help us.
366
00:36:27,401 --> 00:36:28,897
But you're not gonna like it.
367
00:36:30,434 --> 00:36:32,136
Your brother?
368
00:36:32,271 --> 00:36:34,440
Believe me,
he's the last person
I wanna go begging for help,
369
00:36:34,576 --> 00:36:36,303
but he's dealt with Manta
in the past,
370
00:36:36,438 --> 00:36:38,611
and he's the only one who might
know how to find him in time.
371
00:36:38,746 --> 00:36:42,411
The Fishermen will never
allow you to speak to Orm.
372
00:36:42,546 --> 00:36:44,550
He killed their king.
373
00:36:44,685 --> 00:36:46,917
I wasn't exactly
gonna ask for permission.
374
00:36:47,053 --> 00:36:51,486
Arthur, Atlantis cannot extract
Orm from an allied nation.
375
00:36:51,622 --> 00:36:53,988
It would be an act of war.
376
00:36:55,296 --> 00:36:57,024
Atlantis isn't gonna do it.
377
00:36:58,168 --> 00:36:59,899
I'm gonna break him out myself.
378
00:37:00,035 --> 00:37:03,594
Arthur, Karshon is looking
for a reason
to seize war powers.
379
00:37:03,730 --> 00:37:06,407
You will be nothing more than
a figurehead if she does that.
380
00:37:06,542 --> 00:37:07,802
My place is out there
where I belong,
381
00:37:07,938 --> 00:37:09,343
where I'm actually good
at what I do.
382
00:37:09,479 --> 00:37:11,742
I'm tired of nothing
ever getting done.
383
00:37:12,477 --> 00:37:13,942
I've got to do this.
384
00:37:15,311 --> 00:37:18,813
If anyone finds out,
if you're caught...
385
00:37:18,949 --> 00:37:21,389
it will tear
the kingdoms apart.
386
00:37:22,752 --> 00:37:25,592
Then help me not get caught.
387
00:37:29,799 --> 00:37:31,832
Xebelian intelligence
has recently learned
388
00:37:31,967 --> 00:37:33,832
that your brother
is being held
on the surface
389
00:37:33,968 --> 00:37:36,435
in a secret one-of-a-kind
underground facility.
390
00:37:36,571 --> 00:37:38,438
They're assuming
no sea dweller
391
00:37:38,574 --> 00:37:40,638
would ever dare
cross the desert.
392
00:37:40,773 --> 00:37:43,103
And here's a special outfit
for you.
393
00:37:44,876 --> 00:37:46,343
What is that,
boy's extra medium?
394
00:37:46,479 --> 00:37:47,644
It's supposed to be tight.
395
00:37:47,779 --> 00:37:49,110
The chromatophores
change color
396
00:37:49,245 --> 00:37:50,748
and camouflage you
for up to a minute,
397
00:37:50,884 --> 00:37:53,484
making you undetectable
to most sensors.
398
00:37:53,619 --> 00:37:55,720
They'll never see you coming.
399
00:37:57,956 --> 00:37:59,191
What are we doing for comms?
400
00:37:59,327 --> 00:38:01,026
Open comms are too risky.
401
00:38:01,161 --> 00:38:04,630
I'll be sending
a cephalopod with you
to act as a messenger.
402
00:38:06,200 --> 00:38:07,600
That's an octopus.
403
00:38:07,735 --> 00:38:10,904
Tactical Operations
and Pursuit Operative.
404
00:38:11,039 --> 00:38:12,702
Topo, for short.
405
00:38:12,838 --> 00:38:14,736
Genetically
engineered intelligence
406
00:38:14,871 --> 00:38:17,203
for infiltration and espionage.
407
00:38:17,338 --> 00:38:20,580
He also plays a variety
of musical instruments.
408
00:38:26,183 --> 00:38:28,423
Just try and lay low
when we get in there, okay?
409
00:38:28,558 --> 00:38:30,282
You might be invisible,
but your hectocotylus
410
00:38:30,418 --> 00:38:32,457
is starting to smell like
warm chum butter.
411
00:38:34,560 --> 00:38:36,325
Aw, Topo, you dumb squid!
412
00:38:36,461 --> 00:38:38,026
God, come on!
413
00:38:40,002 --> 00:38:41,529
Is ink piss?
414
00:38:41,664 --> 00:38:44,336
The prison is guarded
by fearsome Deserter remnants.
415
00:38:44,472 --> 00:38:45,770
Death-worshipping ascetics
416
00:38:45,906 --> 00:38:48,036
who survived
when the Sahara went dry
417
00:38:48,171 --> 00:38:50,907
by turning to blood
for sustenance.
418
00:38:51,043 --> 00:38:53,243
If they catch you,
they'll bleed you dry.
419
00:38:54,816 --> 00:38:56,715
When you find Orm,
he'll be weak.
420
00:38:56,851 --> 00:38:59,717
They're limiting
his water supply...
421
00:38:59,853 --> 00:39:02,457
just enough
to keep him alive.
422
00:39:05,524 --> 00:39:07,755
And if you do see Orm,
423
00:39:07,891 --> 00:39:09,563
you tell him that I love him.
424
00:39:10,798 --> 00:39:14,128
You tell him
that I think of him every day.
425
00:39:14,596 --> 00:39:15,732
I will.
426
00:39:15,867 --> 00:39:17,264
Look,
I know he's family,
427
00:39:17,400 --> 00:39:19,800
but you can't forget
who you're dealing with here.
428
00:39:19,935 --> 00:39:21,609
Once you've broken Orm out,
429
00:39:21,745 --> 00:39:23,138
you're not gonna be able
to turn your back on him.
430
00:39:23,273 --> 00:39:26,448
You need him,
but you can never trust him.
431
00:40:27,507 --> 00:40:30,611
Whoo... You look rough.
432
00:40:30,746 --> 00:40:33,609
What the hell
are you doing here?
433
00:40:33,745 --> 00:40:35,044
I'm here to break you out.
434
00:40:35,812 --> 00:40:37,012
Have you lost your mind?
435
00:40:37,148 --> 00:40:39,585
You're the one who put me here.
436
00:40:39,721 --> 00:40:41,116
Eh, why you
bringing up old shit?
437
00:40:41,251 --> 00:40:43,057
- We'll talk about it later.
438
00:40:43,193 --> 00:40:44,955
You cannot break me out.
439
00:40:45,091 --> 00:40:47,289
There's a treaty
with the Fishermen Kingdom.
440
00:40:47,425 --> 00:40:49,959
Look, I gotta stop David Kane
from destroying the world.
441
00:40:50,095 --> 00:40:51,428
And you're the only one
that can help me.
442
00:40:51,564 --> 00:40:52,730
So you do the math.
443
00:40:52,866 --> 00:40:56,164
- Oh, shit.
444
00:40:56,299 --> 00:40:58,604
Come on, Cast Away.
Grab Wilson. Let's roll.
445
00:40:58,739 --> 00:41:00,674
- Come on. Let's go.
446
00:41:14,521 --> 00:41:16,723
This changes nothing.
447
00:41:16,858 --> 00:41:18,857
Wouldn't have it any other way,
little brother.
448
00:41:20,286 --> 00:41:22,025
Do not call me "brother."
449
00:41:23,256 --> 00:41:25,600
Hermanito? Come on.
450
00:41:29,806 --> 00:41:32,833
Come on, Topo,
you stupid squid!
451
00:41:32,969 --> 00:41:34,301
Wake up and open the door.
452
00:41:36,243 --> 00:41:37,205
Topo?
453
00:41:38,774 --> 00:41:40,281
The cephalopod?
454
00:41:40,416 --> 00:41:42,276
Trust me, it wasn't my idea.
455
00:41:44,020 --> 00:41:45,151
Topo!
456
00:41:56,827 --> 00:41:58,732
All right, come on.
457
00:42:05,770 --> 00:42:07,840
Wait.
458
00:42:10,076 --> 00:42:12,474
Did you... bring water?
459
00:42:12,609 --> 00:42:13,509
Yeah.
460
00:42:13,645 --> 00:42:15,449
Uh, no, sorry.
461
00:42:15,584 --> 00:42:17,245
I drank it all
on the way here.
462
00:42:18,147 --> 00:42:20,622
- What?
- Bro, it's hot up there.
463
00:42:41,540 --> 00:42:44,575
Whoa! Easy.
464
00:42:44,711 --> 00:42:47,880
- Whoa!
465
00:42:51,919 --> 00:42:53,318
You know how
to ride one of these?
466
00:42:53,453 --> 00:42:54,578
Are you kidding?
467
00:42:54,714 --> 00:42:55,914
I don't even know
what the hell it is.
468
00:42:56,050 --> 00:42:57,186
- Hyaah!
- What?
469
00:43:01,857 --> 00:43:04,160
Yeah!
470
00:43:14,242 --> 00:43:15,303
Yeah!
471
00:43:17,608 --> 00:43:18,779
Whoa.
472
00:43:35,321 --> 00:43:37,732
Whoa, whoa, whoa, no!
473
00:44:15,331 --> 00:44:16,963
All right,
the water's right there.
474
00:44:17,099 --> 00:44:18,432
Let's go, skinny jeans.
475
00:46:08,816 --> 00:46:11,148
Yeah. All right.
476
00:46:11,283 --> 00:46:13,076
Good job, little brother.
High-five.
477
00:46:13,212 --> 00:46:14,579
No.
478
00:46:14,714 --> 00:46:16,924
All right.
Good job.
479
00:46:24,829 --> 00:46:28,192
You know, I got a bunch
of king shit to do
back in Atlantis
480
00:46:28,327 --> 00:46:29,937
so we should go.
481
00:46:30,837 --> 00:46:32,874
Ahh! Come on, Topo!
482
00:46:55,330 --> 00:46:57,691
This is worse than
I could have possibly imagined.
483
00:46:57,827 --> 00:47:01,400
The safety and security
of Atlantis is a sacred trust.
484
00:47:01,535 --> 00:47:04,136
No king has allowed
the great city wall
to be breached
485
00:47:04,272 --> 00:47:06,640
- in a hundred generations.
486
00:47:06,776 --> 00:47:08,404
A hundred generations? Really?
487
00:47:08,539 --> 00:47:10,438
How many years is that?
I'm bad with geology.
488
00:47:10,573 --> 00:47:13,046
What is that, like,
a million years?
489
00:47:13,181 --> 00:47:15,983
Oh? You're calling me
one in a million?
490
00:47:16,118 --> 00:47:19,018
How can you make jokes
at a time like this?
491
00:47:19,153 --> 00:47:21,120
It's undignified for a king
to jest.
492
00:47:21,255 --> 00:47:23,386
Oh, excuse me, Your Highness,
if I use comedy
493
00:47:23,521 --> 00:47:25,992
to mask my feelings
and deal with stress.
494
00:47:26,128 --> 00:47:27,451
Otherwise,
I'd end up looking like you.
495
00:47:27,586 --> 00:47:29,623
A very tight butthole.
496
00:47:30,499 --> 00:47:33,290
Super tight.
497
00:47:33,426 --> 00:47:36,899
You know,
if the pressures of leadership
are too stressful,
498
00:47:37,035 --> 00:47:38,601
perhaps you should leave
499
00:47:38,736 --> 00:47:41,404
and let someone
who knows what they're doing
be king.
500
00:47:43,172 --> 00:47:45,005
You know what?
501
00:47:45,140 --> 00:47:47,311
I cannot wait to throw your ass
back in prison
when this is all over.
502
00:47:48,177 --> 00:47:49,879
You won't have to.
503
00:47:50,014 --> 00:47:51,982
Once I stop David Kane,
I'll surrender myself
to the Fishermen.
504
00:47:52,118 --> 00:47:54,417
That is my honor to Atlantis.
505
00:47:55,581 --> 00:47:56,847
You're so dramatic.
506
00:47:56,983 --> 00:47:59,159
Whatever.
Just help me find this asshole.
507
00:47:59,295 --> 00:48:02,029
Well, my contact will at least
know where to look.
508
00:48:03,963 --> 00:48:05,560
What happened to him?
509
00:48:07,894 --> 00:48:09,537
David Kane that I knew was
ruthless,
510
00:48:09,672 --> 00:48:11,562
but he wasn't insane.
511
00:48:11,697 --> 00:48:15,042
This guy just put a gun
to the world's head
and pulled the trigger.
512
00:48:15,177 --> 00:48:17,341
Without even making
any demands.
513
00:49:21,206 --> 00:49:22,739
Congratulations, Dr. Shin.
514
00:49:22,874 --> 00:49:25,244
That cannon of yours worked
exactly how you said it would.
515
00:49:26,672 --> 00:49:27,640
Well, you found it.
516
00:49:27,776 --> 00:49:30,912
All I did was figure out
how it worked.
517
00:49:31,047 --> 00:49:34,414
I didn't think we'd
ever actually have to use it
on anyone.
518
00:49:34,549 --> 00:49:37,023
Yeah, well, what can I say?
519
00:49:37,158 --> 00:49:38,957
Things don't always
go as planned.
520
00:49:39,093 --> 00:49:40,556
But that's what I'm afraid of.
521
00:49:41,992 --> 00:49:47,101
David, this stuff
could reshape
the entire planet.
522
00:49:49,869 --> 00:49:51,072
Hey, doc.
523
00:49:53,633 --> 00:50:00,709
We are this close
to unlocking the greatest power
in human history.
524
00:50:00,844 --> 00:50:04,250
Are you really telling me
you want to walk away now?
525
00:50:08,090 --> 00:50:10,124
If I said yes,
would you let me?
526
00:50:12,220 --> 00:50:13,490
Sure.
527
00:50:15,794 --> 00:50:17,663
You want to see how
long you last in that jungle?
528
00:50:19,701 --> 00:50:20,867
Be my guest.
529
00:50:34,212 --> 00:50:35,644
Yeah, I'll stick around.
530
00:50:38,686 --> 00:50:39,879
Yeah.
531
00:50:54,435 --> 00:50:57,068
Welcome to the last frontier.
532
00:50:57,204 --> 00:51:01,241
They scavenged ships
from around the world
to build this place.
533
00:51:02,241 --> 00:51:03,672
The Sunken Citadel.
534
00:51:03,807 --> 00:51:05,378
It is the one place
in the world
535
00:51:05,514 --> 00:51:08,149
where the scum of the land
and sea mingle.
536
00:51:09,451 --> 00:51:11,311
It is where people
come to disappear.
537
00:51:11,446 --> 00:51:12,615
Wow.
538
00:51:13,582 --> 00:51:16,421
It's an impressive shithole.
539
00:51:16,557 --> 00:51:18,553
How have I never
heard of this place before?
540
00:51:18,689 --> 00:51:21,255
It is not meant
to be common knowledge.
541
00:51:21,391 --> 00:51:22,592
It's a pirate haven.
542
00:51:23,665 --> 00:51:24,594
Pirates?
543
00:51:26,402 --> 00:51:27,595
Listen, I don't know
if you know this about me,
544
00:51:27,731 --> 00:51:30,033
but I'm not too popular
with pirates.
545
00:51:39,772 --> 00:51:41,215
Oh, I'm well aware.
546
00:51:47,390 --> 00:51:50,690
Relax. It was the only way
to get us both in.
547
00:51:53,923 --> 00:51:55,557
You could've at least
given me a heads up.
548
00:51:55,692 --> 00:51:57,031
Would you have
gone along with it?
549
00:51:57,166 --> 00:51:59,161
- Hell, no.
- Then put a hook in it.
550
00:52:32,000 --> 00:52:33,533
There. That's Kingfish.
551
00:52:33,668 --> 00:52:35,461
He is the one who put me
in contact with David Kane.
552
00:52:35,597 --> 00:52:39,496
He brokers deals with pirates,
mercenaries, slavers,
you name it.
553
00:52:39,631 --> 00:52:41,204
Cool.
554
00:52:41,340 --> 00:52:42,369
I'm gonna go pick a fight.
555
00:52:42,505 --> 00:52:45,112
Just let me handle this.
556
00:52:45,248 --> 00:52:46,778
He's our best shot
at finding Manta,
557
00:52:46,913 --> 00:52:49,246
and he's not going to tell us
anything if you go in there
558
00:52:49,381 --> 00:52:51,318
flexing your muscles at him.
559
00:52:53,282 --> 00:52:56,356
You're so lucky we didn't grow
up together, little brother.
560
00:52:57,521 --> 00:53:00,156
Do not call me "brother."
561
00:53:00,291 --> 00:53:01,492
Well...
562
00:53:01,628 --> 00:53:05,763
This is a bit of a surprise,
isn't it?
563
00:53:05,899 --> 00:53:09,167
I didn't realize
you'd been released
from prison.
564
00:53:09,302 --> 00:53:12,234
It is a recent development.
565
00:53:12,370 --> 00:53:16,376
Outlaws, aren't we all?
566
00:53:17,310 --> 00:53:19,506
We need to find David Kane.
567
00:53:19,641 --> 00:53:22,479
Bad news, I'm afraid.
568
00:53:22,614 --> 00:53:26,183
David Kane is no longer
on the market.
569
00:53:26,319 --> 00:53:29,016
Not for sale at any price.
570
00:53:29,151 --> 00:53:33,883
He's solely running
as an independent operator.
571
00:53:34,019 --> 00:53:36,022
Where is he holed up now?
572
00:53:39,465 --> 00:53:41,995
In exchange, I offer a favor...
573
00:53:43,072 --> 00:53:46,571
from the King of Atlantis.
574
00:53:48,335 --> 00:53:50,441
You seriously expect me
to play footsie with someone
575
00:53:50,577 --> 00:53:52,406
with that kind of blood
on their hands?
576
00:53:52,542 --> 00:53:55,010
I don't have hands!
577
00:53:55,146 --> 00:53:56,410
Or feet!
578
00:54:01,317 --> 00:54:02,520
Um...
579
00:54:02,656 --> 00:54:06,021
Listen, if the information
checks out good,
580
00:54:06,156 --> 00:54:09,358
I promise you that I won't
immediately come back here
581
00:54:09,494 --> 00:54:11,024
and tear this place apart.
582
00:54:12,967 --> 00:54:15,565
That's too bad.
583
00:54:15,701 --> 00:54:17,733
Traditionally,
the kings of Atlantis
584
00:54:17,869 --> 00:54:22,406
have turned a blind eye
to the Sunken Citadel.
585
00:54:22,541 --> 00:54:26,545
Now, we have to blind it
for you.
586
00:54:34,980 --> 00:54:36,988
Fine. Flex your muscles.
587
00:54:49,204 --> 00:54:50,998
Smash his stupid head in!
588
00:54:52,038 --> 00:54:53,374
Boom!
589
00:55:09,089 --> 00:55:10,457
Gotcha, fatback!
590
00:55:13,595 --> 00:55:16,796
Okay! Okay!
We can work this out. We can.
591
00:55:16,931 --> 00:55:18,225
Talk.
592
00:55:18,361 --> 00:55:20,797
I don't know where he is,
but there have been rumors.
593
00:55:20,932 --> 00:55:23,432
A dormant volcano
in the South Pacific,
594
00:55:23,567 --> 00:55:25,406
called "Devil's Deep."
595
00:55:26,007 --> 00:55:27,140
Talk faster.
596
00:55:27,275 --> 00:55:28,608
It's been barren for years.
597
00:55:28,743 --> 00:55:30,768
But travelers say
there's a jungle there now.
598
00:55:30,903 --> 00:55:33,580
Navigation gets scrambled
as soon as you start
to get close.
599
00:55:33,715 --> 00:55:36,582
And if you get too close,
you don't come back!
600
00:55:36,717 --> 00:55:39,617
If I was a betting man,
and believe me, I am,
601
00:55:39,752 --> 00:55:42,020
I'd say that's where Kane
is hiding out.
602
00:55:45,657 --> 00:55:47,428
We got all we needed. Let's go!
603
00:55:58,841 --> 00:56:02,773
โช Rise up, come
Rise up through the fire โช
604
00:56:08,180 --> 00:56:11,183
Soon you'll be
more powerful than he is.
605
00:56:11,319 --> 00:56:13,309
But you're not ready yet,
606
00:56:13,445 --> 00:56:16,189
and you involved him
far too soon.
607
00:56:16,325 --> 00:56:18,818
I sense them closing in on us.
608
00:56:18,953 --> 00:56:20,626
Do I seem concerned?
609
00:56:21,193 --> 00:56:22,428
Hmm?
610
00:56:22,564 --> 00:56:25,456
If anything,
it's even easier now.
611
00:56:25,591 --> 00:56:27,963
We couldn't have planned it
any better than--
612
00:56:33,438 --> 00:56:36,043
Oh. Oh.
613
00:56:36,178 --> 00:56:37,911
Hey.
614
00:56:38,047 --> 00:56:40,873
Uh, I... I just wanted
to tell you
that the orichalcum furnace
615
00:56:41,009 --> 00:56:42,978
is now running at peak output.
616
00:57:35,663 --> 00:57:36,867
I win.
617
00:57:41,075 --> 00:57:44,710
Topo, go back to Atlantis
and give them our coordinates.
618
00:57:52,414 --> 00:57:54,187
You know
what'd be amazing right now?
619
00:57:54,322 --> 00:57:55,821
Reinforcements?
620
00:57:55,956 --> 00:57:58,157
Great, big, greasy cheeseburger
and a pint of Guinness.
621
00:57:59,784 --> 00:58:01,822
You gotta admit, the food
is so much better up here.
622
00:58:01,957 --> 00:58:03,390
I find that hard to believe.
623
00:58:03,526 --> 00:58:05,227
Hold up.
624
00:58:05,363 --> 00:58:06,830
You telling me
you never went topside
to have a cheeseburger?
625
00:58:06,965 --> 00:58:10,327
- What?
- Or a slice of 'za? Pepperoni?
626
00:58:10,462 --> 00:58:12,803
Or a thick, juicy,
medium raw steak
627
00:58:12,938 --> 00:58:14,500
with fries and a shake,
and you dip it--
628
00:58:14,635 --> 00:58:17,407
Even the words
that surface-dwellers
give their food
629
00:58:17,542 --> 00:58:20,344
sound disgusting.
630
00:58:20,479 --> 00:58:23,706
You've let your prejudices
stop you from enjoying
half the world.
631
00:58:23,842 --> 00:58:27,214
You should think about that.
It's your loss, dude.
632
00:58:35,724 --> 00:58:37,023
Aw, yeah!
633
00:58:37,158 --> 00:58:39,389
Bet you never had one of these.
634
00:58:39,524 --> 00:58:42,196
- What is it?
- It's a cockroach.
635
00:58:42,331 --> 00:58:45,298
- You eat it?
- Oh, yeah. Shrimp of the land.
636
00:59:01,620 --> 00:59:02,850
- Mmm. Mmm.
- Eh?
637
00:59:02,986 --> 00:59:04,889
That's good. Here, drink this.
638
00:59:09,087 --> 00:59:10,224
Okay, you first.
639
00:59:43,596 --> 00:59:45,094
Are you seeing this?
640
00:59:47,963 --> 00:59:49,263
That's not normal?
641
00:59:53,970 --> 00:59:56,336
Definitely not normal. Ugh.
642
00:59:58,942 --> 01:00:00,241
Let's get out of here.
643
01:00:00,377 --> 01:00:02,313
You see how dangerous
the orichalcum can be?
644
01:00:02,449 --> 01:00:05,747
I bet it mutated
the flora and fauna
in a short amount of time,
645
01:00:05,883 --> 01:00:08,318
turning them... monstrous.
646
01:00:08,453 --> 01:00:09,320
Whoa.
647
01:00:18,761 --> 01:00:19,997
Oh, shit...
648
01:00:32,037 --> 01:00:33,212
Run!
649
01:00:36,041 --> 01:00:36,981
Come on.
650
01:00:39,486 --> 01:00:40,721
Faster!
651
01:00:47,221 --> 01:00:48,925
What the hell are you doing?
652
01:00:49,061 --> 01:00:50,593
I don't know.
I'm not used to running.
653
01:00:50,728 --> 01:00:52,029
Just do what I do.
654
01:00:52,165 --> 01:00:53,800
Use your arms, use your legs.
Lift them up.
655
01:00:54,368 --> 01:00:55,329
Like this?
656
01:00:57,065 --> 01:00:58,568
- Holy shit.
- Yeah!
657
01:00:58,704 --> 01:01:00,169
- Wait up.
- Yeah!
658
01:01:25,963 --> 01:01:28,267
- Whoa!
659
01:01:32,369 --> 01:01:34,068
We have to jump.
We'll survive the fall.
660
01:01:34,203 --> 01:01:35,801
Are you crazy? It's gonna hurt.
661
01:01:35,936 --> 01:01:38,977
What do you wanna do, stay here
and fight the hopping demons?
662
01:01:39,112 --> 01:01:41,782
What is that?
What does that say?
663
01:01:41,917 --> 01:01:43,439
The writing
is ancient Atlantean.
664
01:01:43,575 --> 01:01:46,787
"A true king builds bridges."
665
01:01:51,057 --> 01:01:52,588
- What are you doing?
666
01:01:57,393 --> 01:01:59,392
Got any more
krill-brained ideas?
667
01:02:26,621 --> 01:02:29,590
See?
A true king builds bridges.
668
01:02:32,797 --> 01:02:34,393
That's a metaphor!
669
01:02:34,529 --> 01:02:36,732
Hey!
I forgot to tell you.
670
01:02:36,868 --> 01:02:38,067
Mom says she loves you.
671
01:02:38,203 --> 01:02:40,204
She thinks about you
all the time.
672
01:02:40,339 --> 01:02:42,365
Why the hell are you
telling me this now?
673
01:02:42,501 --> 01:02:44,975
I don't know.
I'm just tired of waiting
for the right moment.
674
01:02:52,177 --> 01:02:53,183
Come on.
675
01:03:21,082 --> 01:03:23,411
Looks like my metaphor
just saved your ass.
676
01:03:33,291 --> 01:03:34,784
Uh, David?
I just ran more tests,
677
01:03:34,919 --> 01:03:36,357
and this data
is really disturbing.
678
01:03:36,493 --> 01:03:39,900
We have to stop
burning the... orichalcum.
679
01:03:41,996 --> 01:03:43,200
David?
680
01:03:48,542 --> 01:03:50,075
Oh.
681
01:04:51,865 --> 01:04:57,406
Okay, doc, you want to know
my plan so bad.
682
01:04:58,579 --> 01:05:00,413
Here it is.
683
01:05:00,549 --> 01:05:05,350
I'm gonna kill Aquaman
and destroy everything
he holds dear.
684
01:05:05,486 --> 01:05:10,991
I'm gonna murder his family
and burn his kingdom to ash.
685
01:05:11,924 --> 01:05:16,185
I will avenge my father.
686
01:05:16,321 --> 01:05:19,527
Even if I have to make a deal
with the devil to do it.
687
01:05:20,959 --> 01:05:23,432
David, you can't trust
the trident.
688
01:05:28,343 --> 01:05:33,875
I never draw this blade
unless it's gonna taste blood.
689
01:05:36,678 --> 01:05:39,514
Pray I never show it
to you again.
690
01:06:03,640 --> 01:06:06,335
We must be getting close
to the radiation source.
691
01:06:06,471 --> 01:06:08,643
We should wait
for Atlantis
to receive your message.
692
01:06:08,778 --> 01:06:10,715
We can conduct reconnaissance
in the meantime.
693
01:06:10,850 --> 01:06:13,383
Yeah. Look, Loki,
I'm not asking
for your advice on this.
694
01:06:13,519 --> 01:06:15,353
You've already lived up
to your end of the deal.
695
01:06:15,488 --> 01:06:17,856
So you can go on back
to Azkaban for all I care.
696
01:06:17,991 --> 01:06:19,591
So, what's your plan?
697
01:06:19,727 --> 01:06:21,494
I don't have one, yet.
But he came after my wife,
698
01:06:21,629 --> 01:06:23,991
which means
I'm gonna pull his tongue
out of his butt.
699
01:06:24,126 --> 01:06:26,764
Arthur, you are the king.
You cannot
let this get personal.
700
01:06:26,899 --> 01:06:29,725
This coming from the guy
who turned the entire
nation of Atlantis
701
01:06:29,861 --> 01:06:31,469
into his own private ego trip?
702
01:06:31,605 --> 01:06:32,731
My ego?
703
01:06:32,867 --> 01:06:34,303
You're the one who swam
through the front gate
704
01:06:34,439 --> 01:06:35,935
and challenged my claim
for the throne.
705
01:06:36,071 --> 01:06:37,804
Only because you're trying
to destroy the surface world.
706
01:06:37,939 --> 01:06:41,008
If you weren't such an asshole,
you'd still be king.
707
01:06:41,144 --> 01:06:42,615
Unbelievable.
708
01:06:42,750 --> 01:06:43,909
Wait, wait! Wait!
709
01:06:44,044 --> 01:06:46,052
You took my throne
and you don't even want it?
710
01:06:46,187 --> 01:06:48,611
Are you kidding me?
I hate this job.
711
01:06:48,747 --> 01:06:51,585
Only reason I'm doing it
is to keep Atlantis
from destroying the surface.
712
01:06:51,721 --> 01:06:53,355
And I might even be
screwing that up.
713
01:06:53,490 --> 01:06:54,791
You really
had no ambition for it?
714
01:06:54,926 --> 01:06:56,362
Absolutely not.
715
01:06:56,497 --> 01:06:58,429
From the day
my father found out
you existed,
716
01:06:58,565 --> 01:07:00,229
he prepared me for the moment
that you would come
717
01:07:00,365 --> 01:07:01,667
and challenge me
for the throne.
718
01:07:01,803 --> 01:07:03,193
Wow, that's really sad.
719
01:07:03,329 --> 01:07:04,566
Especially when you think
how easily I kicked your ass
720
01:07:04,701 --> 01:07:07,102
with basically no prep time
whatsoever.
721
01:07:07,237 --> 01:07:09,270
Roasted.
722
01:07:09,405 --> 01:07:10,838
That is not how it happened.
723
01:07:10,974 --> 01:07:12,673
- That's exactly how
it happened.
- Mera saved you.
724
01:07:12,809 --> 01:07:14,647
No, she didn't.
I kicked your ass.
725
01:07:14,782 --> 01:07:16,611
Nope. She made
the little water tornado.
I fell in it.
726
01:07:16,746 --> 01:07:18,448
Okay, shut up.
I think we're here.
727
01:07:26,893 --> 01:07:28,421
Sleep, aloha.
728
01:07:28,557 --> 01:07:29,919
Come on, let's do this.
729
01:07:30,054 --> 01:07:31,296
Once this is over with,
730
01:07:31,431 --> 01:07:32,693
we should go get some
burgers and beers.
731
01:07:32,828 --> 01:07:34,462
- Don't push it.
- Tacos and tequila.
732
01:07:34,598 --> 01:07:36,466
I don't even
know those words.
733
01:07:47,915 --> 01:07:48,978
- Huh?
- Shh!
734
01:08:03,565 --> 01:08:04,359
Hey!
735
01:08:38,767 --> 01:08:40,200
Whoa, brother.
736
01:08:43,133 --> 01:08:44,402
Sasa!
737
01:08:50,506 --> 01:08:52,344
It's an orichalcum furnace.
738
01:08:53,410 --> 01:08:54,947
All that stolen orichalcum.
739
01:08:55,082 --> 01:08:56,547
They're just burning it up.
740
01:08:56,682 --> 01:08:58,984
He's heating
the atmosphere on purpose.
741
01:08:59,119 --> 01:09:00,585
This is catastrophic.
742
01:09:00,720 --> 01:09:03,112
This whole place must
be heat-shielded to protect it
743
01:09:03,248 --> 01:09:05,421
from the surface's
thermal satellites.
744
01:09:05,557 --> 01:09:07,057
Question is,
how do we stop 'em?
745
01:09:07,193 --> 01:09:08,458
To take out this reactor,
746
01:09:08,594 --> 01:09:10,192
we would have to crater
the entire island.
747
01:09:10,328 --> 01:09:13,865
Get away from there! Now!
748
01:09:14,000 --> 01:09:18,568
This blaster may be ancient,
but it was built
for killing Atlanteans.
749
01:09:24,709 --> 01:09:26,779
Okay, I am so sorry.
I did not mean that.
750
01:09:26,915 --> 01:09:29,744
I just didn't want you
to break me in half
before I could surrender.
751
01:09:31,249 --> 01:09:32,615
Please take me with you.
752
01:09:33,950 --> 01:09:36,515
Knock him out and then
help me hide these bodies.
753
01:09:36,650 --> 01:09:38,814
No, no. Wait, please.
754
01:09:38,950 --> 01:09:40,417
I didn't want any of this.
755
01:09:40,552 --> 01:09:43,528
All I wanted
was to see Atlantis
with my own eyes.
756
01:09:43,663 --> 01:09:45,664
I thought I could share
its wonders with the world.
757
01:09:45,800 --> 01:09:49,795
I'm a scientist,
and I just wanted
to be taken seriously.
758
01:09:49,930 --> 01:09:51,366
David Kane said
he could help me,
759
01:09:51,502 --> 01:09:53,034
but now he won't let me leave.
760
01:09:53,169 --> 01:09:56,507
You expect us to believe you
have nothing to do with this?
761
01:09:57,338 --> 01:09:58,705
I know.
762
01:09:58,841 --> 01:10:00,840
I've done things
I'm not proud of.
763
01:10:00,976 --> 01:10:03,475
But he would've killed me
if I hadn't.
764
01:10:03,611 --> 01:10:05,846
Knock him out.
765
01:10:07,117 --> 01:10:08,286
No.
766
01:10:08,421 --> 01:10:10,422
- Then I'll knock him out.
- No!
767
01:10:11,387 --> 01:10:13,022
- What?
- No.
768
01:10:13,157 --> 01:10:15,724
Fine!
769
01:10:16,525 --> 01:10:17,829
You can come with us.
770
01:10:17,964 --> 01:10:19,591
Oh... thank you.
771
01:10:19,726 --> 01:10:22,735
But you better start talking.
Or I'm gonna give you
one sasa!
772
01:10:22,870 --> 01:10:24,034
Okay, okay.
773
01:10:24,170 --> 01:10:25,404
It's the black trident.
774
01:10:25,539 --> 01:10:27,570
It's a direct link
to some ancient evil.
775
01:10:27,706 --> 01:10:29,306
It gives Kane great powers
and in return--
776
01:10:47,128 --> 01:10:49,190
I hate when that happens.
777
01:11:02,206 --> 01:11:03,437
Stop them!
778
01:13:05,462 --> 01:13:08,129
Whoa!
779
01:13:08,265 --> 01:13:09,735
Ow!
780
01:13:09,871 --> 01:13:11,504
Ow!
781
01:13:16,776 --> 01:13:19,408
No, no, no, no, no!
Not the orichalcum!
782
01:13:19,543 --> 01:13:20,609
You wanna blow us up?
783
01:13:20,745 --> 01:13:22,442
- This stuff blows up?
- Yes!
784
01:13:22,577 --> 01:13:25,144
My bad!
785
01:13:27,254 --> 01:13:29,345
Then stop using it!
786
01:13:29,481 --> 01:13:31,491
Just shut up
and let me save your ass.
787
01:13:32,058 --> 01:13:33,053
Again.
788
01:14:56,106 --> 01:14:58,706
He's going to fight us
without the power suit?
789
01:14:58,842 --> 01:15:00,140
I told you he's stronger now.
790
01:15:00,275 --> 01:15:03,847
He's still
just a surface-dweller.
791
01:15:12,458 --> 01:15:14,154
- Bro!
- Bah!
792
01:15:18,497 --> 01:15:22,428
I never expected to see
you two fighting side by side.
793
01:15:22,564 --> 01:15:25,198
We're making
a special exception
just for you.
794
01:15:30,544 --> 01:15:32,705
No one hits my brother but me.
795
01:15:32,841 --> 01:15:37,512
I was gonna
kill you last,
but thanks for dropping by.
796
01:15:37,648 --> 01:15:39,245
You're making this easy.
797
01:15:52,828 --> 01:15:53,994
Yeah!
798
01:15:54,130 --> 01:15:56,702
Come at me,
the killer of kings.
799
01:16:56,925 --> 01:16:58,830
Take that island down!
800
01:17:21,817 --> 01:17:23,283
Fire at will!
801
01:17:34,932 --> 01:17:36,736
We've got to get out of here.
802
01:17:47,014 --> 01:17:48,610
Malfunction. Malfunction.
803
01:17:48,745 --> 01:17:50,211
Warning. Warning.
804
01:18:16,039 --> 01:18:17,876
Shin, let's go!
805
01:18:22,880 --> 01:18:24,382
What are you waiting for?
806
01:18:24,518 --> 01:18:26,346
Fire the goddamn cannon!
807
01:19:30,084 --> 01:19:31,612
I'm sorry
to drag you all into this.
808
01:19:31,747 --> 01:19:33,880
But the Fishermen can't think
that Atlantis was involved.
809
01:19:34,015 --> 01:19:37,349
Atlantis does not
command the armies of Xebel.
I do.
810
01:19:37,485 --> 01:19:38,856
And the Brine Kingdom
811
01:19:38,992 --> 01:19:40,955
has not forgotten
its debt to you.
812
01:19:41,090 --> 01:19:43,418
You may count on us always.
813
01:19:43,554 --> 01:19:45,357
Something happened to me.
814
01:19:45,492 --> 01:19:48,323
When I touched
that black trident.
815
01:19:48,459 --> 01:19:50,330
Why is he even here?
816
01:19:50,466 --> 01:19:52,133
He should be
on his way back to prison.
817
01:19:52,268 --> 01:19:53,934
We should hear
what he has to say.
818
01:19:54,070 --> 01:19:55,841
I made that mistake once.
819
01:19:55,977 --> 01:19:58,069
That's why I know
he can't be trusted.
820
01:19:58,205 --> 01:20:01,342
And he cut off my claw.
821
01:20:01,477 --> 01:20:04,015
This thing took a whole year
to grow back.
822
01:20:04,150 --> 01:20:06,616
Look, he wants to stop Manta
same as we do.
823
01:20:06,752 --> 01:20:08,219
And just for the record,
824
01:20:08,355 --> 01:20:10,648
the only reason we made it
this far is because of him.
825
01:20:12,890 --> 01:20:14,388
I saw the Lost Kingdom.
826
01:20:18,163 --> 01:20:20,763
Mom, I don't know enough
about this.
827
01:20:20,898 --> 01:20:22,599
Is that even possible?
828
01:20:22,734 --> 01:20:25,762
All anyone knows for sure
is there once
was a seventh kingdom
829
01:20:25,897 --> 01:20:28,636
and then one day,
just before the fall,
830
01:20:28,771 --> 01:20:31,736
every record of it
was stricken
from the chronicles.
831
01:20:31,872 --> 01:20:34,508
How do you know what you saw
was the Lost Kingdom?
832
01:20:34,643 --> 01:20:37,746
No one even knows
what it was called anymore.
833
01:20:37,882 --> 01:20:39,446
It's called Necrus.
834
01:20:40,314 --> 01:20:42,152
And I didn't just see it.
835
01:20:43,457 --> 01:20:44,451
I knew it.
836
01:20:45,686 --> 01:20:49,390
It's almost like I was...
remembering it.
837
01:20:50,624 --> 01:20:54,263
Flashes
of someone else's memories.
838
01:20:55,032 --> 01:20:56,564
During King Atlan's time,
839
01:20:56,699 --> 01:21:01,039
there were
seven united kingdoms
of Atlantis.
840
01:21:01,175 --> 01:21:05,241
And the Black City
was a curse upon them all.
841
01:21:11,918 --> 01:21:13,515
By exploiting orichalcum,
842
01:21:13,650 --> 01:21:16,954
Necrus rapidly became
a superpower unlike any other.
843
01:21:17,090 --> 01:21:18,856
But it came
at a terrible price.
844
01:21:18,991 --> 01:21:21,886
Poisoning the land, the sea,
845
01:21:22,022 --> 01:21:25,261
even the mind of the tyrant
who ruled Necrus.
846
01:21:28,329 --> 01:21:30,666
Atlan's own brother, Kordax.
847
01:21:30,801 --> 01:21:32,565
- Atlan pleaded with him
848
01:21:32,700 --> 01:21:34,897
to stop using it
before the world
849
01:21:35,032 --> 01:21:36,567
- was irrevocably damaged.
850
01:21:36,703 --> 01:21:39,311
However,
Kordax resented Atlan,
851
01:21:39,446 --> 01:21:42,010
thinking his own brother
was trying to steal his power.
852
01:21:42,145 --> 01:21:47,718
So, he resorted to dark magic
and crafted
an instrument of evil.
853
01:21:47,854 --> 01:21:49,278
That black trident.
854
01:21:59,061 --> 01:22:02,028
He transformed his people
and himself into monsters...
855
01:22:06,202 --> 01:22:08,170
...to fight Atlantis.
856
01:22:08,306 --> 01:22:10,207
So, the two brothers
went to war.
857
01:22:19,284 --> 01:22:21,119
But Atlan
defeated Kordax
858
01:22:21,255 --> 01:22:24,156
and imprisoned him
and all of Necrus
859
01:22:24,291 --> 01:22:27,118
with a spell cast
with his own blood...
860
01:22:30,292 --> 01:22:35,458
...to ensure
that Kordax's dark power
would never be found.
861
01:22:35,593 --> 01:22:38,499
And that is why
Necrus is stricken
from the chronicles.
862
01:22:49,681 --> 01:22:53,085
This evil was supposed to
remain frozen for eternity.
863
01:22:55,383 --> 01:22:57,188
But David Kane has found it.
864
01:22:58,782 --> 01:23:01,455
And it's slowly possessing him.
865
01:23:01,591 --> 01:23:03,289
But even
with the ice cap melting,
866
01:23:03,424 --> 01:23:05,362
Kordax still can't be freed.
867
01:23:05,497 --> 01:23:08,066
Atlan used blood magic
to seal Kordax in his prison.
868
01:23:08,201 --> 01:23:10,034
Only Atlan himself
could release him.
869
01:23:10,170 --> 01:23:11,736
Manta doesn't need
Atlan himself.
870
01:23:11,872 --> 01:23:15,040
Manta needs Atlan's blood.
871
01:23:15,176 --> 01:23:16,902
Blood magic isn't really magic,
it's DNA.
872
01:23:17,038 --> 01:23:22,303
The key to Kordax's prison
is the royal bloodline itself.
873
01:23:22,439 --> 01:23:26,118
That means he needs blood
from either you, me or Arthur.
874
01:23:28,285 --> 01:23:29,616
We're the end of the bloodline.
875
01:23:33,859 --> 01:23:35,994
No, we're not.
876
01:23:36,130 --> 01:23:38,659
...Wildfires
would have made headlines
across the world,
877
01:23:38,794 --> 01:23:40,997
but now, they're almost
a weekly occurrence.
878
01:23:41,133 --> 01:23:44,300
We're witnessing
unprecedented weather events
across the globe,
879
01:23:44,435 --> 01:23:45,798
and meteorologists
are at a loss
880
01:23:45,933 --> 01:23:47,700
to explain this rapid change
in climate.
881
01:23:47,835 --> 01:23:49,571
From sweltering
heatwaves and droughts,
882
01:23:49,706 --> 01:23:51,605
which are shattering
temperature records,
883
01:23:51,741 --> 01:23:53,311
to torrential rains
and floodings...
884
01:23:53,446 --> 01:23:55,274
- What is going on?
- ...hurricane bearing down
885
01:23:55,410 --> 01:23:58,282
on the East Coast,
leaving one million homes
without power--
886
01:24:00,415 --> 01:24:03,186
Make that a million and one.
887
01:24:03,321 --> 01:24:05,316
I gotta get the flashlight, bubba.
888
01:24:22,940 --> 01:24:26,576
I'm gonna
leave you alive,
so he can watch you die.
889
01:24:35,149 --> 01:24:36,282
Dad!
890
01:24:36,418 --> 01:24:38,289
- Tom!
- Dad!
891
01:24:39,319 --> 01:24:40,522
Tom!
892
01:24:41,421 --> 01:24:43,091
No! Dad!
893
01:24:43,226 --> 01:24:44,526
Where's Junior?
894
01:24:47,824 --> 01:24:49,601
No!
895
01:24:49,736 --> 01:24:51,130
I'm sorry, son.
896
01:24:51,265 --> 01:24:53,035
Where's Junior?
897
01:24:53,170 --> 01:24:56,675
Manta... took Junior.
898
01:24:56,810 --> 01:24:58,639
- No!
- No!
899
01:24:59,613 --> 01:25:01,213
No!
900
01:25:56,635 --> 01:25:58,802
The medics have
stabilized his condition.
901
01:25:58,937 --> 01:26:00,337
He will be okay.
902
01:26:00,472 --> 01:26:02,036
We just picked up a signal.
903
01:26:02,171 --> 01:26:03,774
It's faint,
904
01:26:03,910 --> 01:26:06,471
but it's broadcasting
on an old Atlantean
sonar frequency.
905
01:26:06,606 --> 01:26:08,544
Headed to Antarctica.
906
01:26:09,613 --> 01:26:12,009
- Bring our little one back.
- I will.
907
01:26:13,954 --> 01:26:15,882
I've dreamed of this.
908
01:26:16,017 --> 01:26:18,818
The two of you
standing together
as brothers.
909
01:26:22,594 --> 01:26:24,824
Promise me
you will protect each other.
910
01:26:28,131 --> 01:26:29,994
Promise me, Orm.
911
01:26:43,948 --> 01:26:44,976
Go.
912
01:27:11,268 --> 01:27:13,710
Great waves, Nereus.
913
01:27:13,846 --> 01:27:18,112
Your warship is powerful,
but it's slower than a sea cow.
914
01:27:18,247 --> 01:27:23,017
I say we ditch
all this dead weight
and travel light. Hmm?
915
01:27:23,153 --> 01:27:25,617
And what are you gonna do when
he turns on that sonic cannon?
916
01:27:25,753 --> 01:27:27,559
Our only chance is to hit him
917
01:27:27,694 --> 01:27:30,294
with total overwhelming force
from every direction.
918
01:27:30,429 --> 01:27:32,292
Not with Junior
in the crossfire.
919
01:27:32,428 --> 01:27:33,628
What choice do we have?
920
01:27:33,764 --> 01:27:35,427
We have no defense
against that cannon.
921
01:27:35,563 --> 01:27:36,795
Well, wait a minute.
922
01:27:36,931 --> 01:27:38,600
So this cannon
sends out soundwaves
923
01:27:38,736 --> 01:27:40,700
that messes with
our nervous system, right?
924
01:27:40,836 --> 01:27:43,703
That's right.
Ultrasonic echoes.
925
01:27:43,839 --> 01:27:45,366
Well, what if
we disrupt those echoes
926
01:27:45,502 --> 01:27:47,276
with another soundwave
on the same frequency,
927
01:27:47,411 --> 01:27:49,413
but just much, much louder?
928
01:27:49,548 --> 01:27:51,909
You wanna disrupt
their disruption?
929
01:27:52,045 --> 01:27:53,748
Well, that's
gonna be the easy part.
930
01:27:54,680 --> 01:27:56,850
Take your weapons.
931
01:27:58,256 --> 01:27:59,754
And ready your steeds.
932
01:28:08,892 --> 01:28:10,065
Hmm.
933
01:28:20,247 --> 01:28:22,174
Really doesn't like you,
does he?
934
01:28:53,678 --> 01:28:55,713
We made a lot of progress, doc.
935
01:28:55,849 --> 01:28:58,147
They destroyed the furnace
before we could finish the job,
936
01:28:58,283 --> 01:28:59,649
but we were damn close.
937
01:28:59,784 --> 01:29:02,454
One well-placed missile
should do the trick.
938
01:29:05,191 --> 01:29:07,426
My God, what did we do?
939
01:29:07,561 --> 01:29:09,990
Nothing the world
wasn't already doing.
940
01:29:10,126 --> 01:29:12,793
All we did
was fast forward things
a few years.
941
01:29:12,929 --> 01:29:14,431
The ice
hasn't fully melted yet,
942
01:29:14,567 --> 01:29:16,699
but our scanning
reveals a weak spot.
943
01:29:17,398 --> 01:29:18,601
Here.
944
01:29:18,737 --> 01:29:21,099
This will lead you
straight to Kordax.
945
01:29:22,803 --> 01:29:24,674
Power up the sonic cannon.
946
01:29:26,213 --> 01:29:27,677
Bag the child and suit up.
947
01:29:54,340 --> 01:29:57,236
- Yah!
948
01:29:57,372 --> 01:29:59,874
Captain, we have
multiple incoming hostiles.
949
01:30:01,577 --> 01:30:02,910
You're too late.
950
01:30:12,585 --> 01:30:13,756
No.
951
01:30:39,481 --> 01:30:41,217
Commence charge.
952
01:31:31,668 --> 01:31:34,802
You've got to be kidding me.
953
01:32:10,836 --> 01:32:12,303
Astounding.
954
01:32:55,219 --> 01:32:57,449
This place is immense.
It could be anywhere.
955
01:32:57,585 --> 01:33:00,019
The throne of Necrus
is in the heart of the city.
956
01:33:00,155 --> 01:33:01,525
I sense something
in the water.
957
01:33:01,660 --> 01:33:02,859
Everyone, light it up.
958
01:33:07,500 --> 01:33:12,499
Didn't you say that Kordax
turned his people
into an army of monsters?
959
01:33:12,634 --> 01:33:14,372
Yes. I did.
960
01:33:14,508 --> 01:33:16,268
Keep your eyes open.
961
01:33:16,403 --> 01:33:19,305
Well, that'll be easy.
Mine don't close.
962
01:33:19,441 --> 01:33:22,406
Everyone stand ready.
Something's coming.
963
01:33:27,452 --> 01:33:29,681
Fire at will!
964
01:33:46,038 --> 01:33:47,200
I think this goes
all the way through.
965
01:33:47,335 --> 01:33:50,441
My men and I can deal
with these worms.
966
01:33:50,576 --> 01:33:53,377
Go now and save the prince.
967
01:33:53,513 --> 01:33:55,010
Thank you, Your Highness.
968
01:33:57,111 --> 01:33:59,744
Come on, you spineless worms!
969
01:33:59,879 --> 01:34:01,313
Bring it on!
970
01:35:10,223 --> 01:35:11,317
Help me!
971
01:36:14,179 --> 01:36:16,283
Give me the child.
972
01:37:10,366 --> 01:37:13,773
You picked the wrong day
to grow a spine, doc.
973
01:37:17,411 --> 01:37:19,751
Get behind
the portcullis!
974
01:37:19,886 --> 01:37:22,886
We need to close the gate!
975
01:37:59,956 --> 01:38:02,883
Get away from my son!
976
01:38:03,019 --> 01:38:06,195
Your blood
will do just fine.
977
01:38:07,932 --> 01:38:11,028
You want blood? Come get it!
978
01:38:24,978 --> 01:38:26,514
Aquaman!
979
01:39:00,081 --> 01:39:01,646
Oh!
980
01:39:14,799 --> 01:39:18,463
You wear
my brother's armor,
and wield his trident,
981
01:39:18,599 --> 01:39:21,297
but you're only
half the man he was.
982
01:39:21,433 --> 01:39:24,169
How pathetic.
983
01:39:38,822 --> 01:39:39,887
Mera!
984
01:39:55,301 --> 01:39:56,569
Go!
985
01:40:11,056 --> 01:40:12,849
- Mera...
986
01:40:14,021 --> 01:40:15,225
Run!
987
01:40:18,861 --> 01:40:20,926
- Free me
from my prison,
988
01:40:21,061 --> 01:40:26,834
and all my power
will be yours
to wield as you desire.
989
01:41:02,434 --> 01:41:07,409
Kill him,
and you will be
Ocean Master again!
990
01:41:14,851 --> 01:41:17,645
Well, now
this is certainly
an improvement.
991
01:41:17,781 --> 01:41:20,324
Powerful, Atlantean body.
992
01:41:20,459 --> 01:41:23,654
And this one hates you more
than the other one did.
993
01:41:23,790 --> 01:41:25,160
It's not true.
Come on, little brother.
994
01:41:25,296 --> 01:41:26,525
I know you're in there.
995
01:41:26,660 --> 01:41:29,090
Don't you see?
You can't win.
996
01:41:29,225 --> 01:41:32,601
Either you kill your brother
or you die.
997
01:41:47,749 --> 01:41:52,183
By an Atlan's blood,
this magic is broken.
998
01:42:05,502 --> 01:42:09,207
My eternal night
is ending.
999
01:42:15,974 --> 01:42:18,810
I'm done fighting your puppets,
Kordax.
1000
01:42:19,985 --> 01:42:22,253
I'm coming for you.
1001
01:42:25,124 --> 01:42:26,019
- Give it to me!
- No!
1002
01:42:26,154 --> 01:42:27,622
I can end this.
1003
01:42:27,757 --> 01:42:31,460
Don't let him take it!
Hasn't he taken enough already?
1004
01:42:32,997 --> 01:42:34,164
Yield the throne.
1005
01:42:34,300 --> 01:42:37,599
It's time for me
to reclaim my destiny.
1006
01:42:37,735 --> 01:42:40,728
It would be foolish
to think he could ever change.
1007
01:42:40,864 --> 01:42:42,466
I knew you would do this.
1008
01:42:42,602 --> 01:42:44,372
You are the one true king.
1009
01:42:44,508 --> 01:42:47,975
Atlantis deserves
its one true king.
1010
01:42:50,345 --> 01:42:54,212
I am the one true king!
1011
01:43:01,691 --> 01:43:03,019
You know, there was a time
1012
01:43:03,154 --> 01:43:05,690
when I wanted
to meet you more than anything.
1013
01:43:05,826 --> 01:43:07,888
Let you know
that you weren't alone,
1014
01:43:08,023 --> 01:43:09,632
that we were in it together.
1015
01:43:09,768 --> 01:43:11,863
Promise me
you'll protect each other.
1016
01:43:16,806 --> 01:43:20,476
Come on, little brother,
let's end this bastard.
1017
01:43:20,611 --> 01:43:23,774
I meant what I said
when I first met you.
1018
01:43:23,909 --> 01:43:26,542
No matter what,
you are not alone.
1019
01:43:26,678 --> 01:43:28,016
We're in this together.
1020
01:43:31,551 --> 01:43:33,016
You are my brother.
1021
01:43:38,698 --> 01:43:39,627
Orm.
1022
01:43:42,702 --> 01:43:43,697
Let go.
1023
01:43:58,378 --> 01:43:59,812
Orm, let it go.
1024
01:44:19,301 --> 01:44:22,265
I live again!
1025
01:44:22,401 --> 01:44:26,436
I have waited
countless centuries
in the dark
1026
01:44:26,571 --> 01:44:28,478
for this moment.
1027
01:44:34,446 --> 01:44:35,815
Shit.
1028
01:44:43,356 --> 01:44:44,758
Arthur!
1029
01:46:11,048 --> 01:46:12,516
Never.
1030
01:46:20,452 --> 01:46:23,560
Arthur, we've gotta go.
The magic is broken.
1031
01:46:38,540 --> 01:46:39,807
Let's get outta here!
1032
01:46:52,188 --> 01:46:53,914
Hurry!
1033
01:46:57,858 --> 01:46:59,656
That's right!
1034
01:46:59,792 --> 01:47:01,598
Come on, baby! Yeah!
1035
01:47:17,514 --> 01:47:21,079
Yeah!
1036
01:47:39,004 --> 01:47:39,999
My love.
1037
01:47:41,739 --> 01:47:44,069
- Hi, baby boy.
1038
01:47:53,579 --> 01:47:54,684
Shin.
1039
01:47:55,285 --> 01:47:56,620
Thank you.
1040
01:48:03,095 --> 01:48:04,357
Astounding.
1041
01:48:09,198 --> 01:48:12,629
All here looking intact.
That's good. That's good.
1042
01:48:12,765 --> 01:48:13,763
Well, I'm not.
1043
01:48:13,899 --> 01:48:16,071
My claw got cut off.
1044
01:48:16,206 --> 01:48:17,267
Again!
1045
01:48:19,176 --> 01:48:20,275
You're one tough crustacean,
Your Highness.
1046
01:48:20,411 --> 01:48:21,611
Bah!
1047
01:48:21,747 --> 01:48:24,175
As far as I'm concerned,
your debt is paid.
1048
01:48:25,311 --> 01:48:27,585
Not everybody's gonna see it
that way though.
1049
01:48:32,091 --> 01:48:34,856
It's too bad you went
and had yourself killed
back there.
1050
01:48:36,689 --> 01:48:37,654
Yes.
1051
01:48:37,790 --> 01:48:39,157
All this ice.
1052
01:48:40,633 --> 01:48:42,930
It'd be impossible
to find the body.
1053
01:48:44,560 --> 01:48:45,697
Just lay low
for a while.
1054
01:48:45,832 --> 01:48:48,034
But don't go too far.
1055
01:48:48,169 --> 01:48:49,971
I may need to call you up
for some advice.
1056
01:48:50,106 --> 01:48:53,204
You know, with the whole
running the kingdom thing.
1057
01:48:59,250 --> 01:49:00,343
Thank you...
1058
01:49:02,014 --> 01:49:03,885
brother.
1059
01:49:18,804 --> 01:49:21,067
You're not as bad at this
as you think.
1060
01:49:22,534 --> 01:49:25,742
The people of Atlantis
are lucky to have you.
1061
01:49:26,776 --> 01:49:28,541
You are everything I was not.
1062
01:49:28,677 --> 01:49:31,847
You do the right thing
when doing the wrong
thing is much easier.
1063
01:49:32,948 --> 01:49:34,751
And you're willing
to ask for help
1064
01:49:35,685 --> 01:49:37,215
even from your worst enemy.
1065
01:49:39,084 --> 01:49:40,383
I know it may not feel like
1066
01:49:40,518 --> 01:49:42,359
you know what you're
doing sometimes, but...
1067
01:49:42,495 --> 01:49:44,792
keep trusting your instincts.
1068
01:49:44,928 --> 01:49:47,995
If you lead,
Atlantis will follow.
1069
01:49:51,134 --> 01:49:54,771
After all, a true king
builds bridges, right?
1070
01:49:55,840 --> 01:49:57,268
I thought that was just
a metaphor.
1071
01:50:00,103 --> 01:50:05,144
Well, your metaphor
might have just saved
the world's ass.
1072
01:50:28,973 --> 01:50:30,473
We've got breaking news.
1073
01:50:30,609 --> 01:50:32,041
We are witnessing history.
1074
01:50:32,176 --> 01:50:34,344
A moment the ramifications
of which simply...
1075
01:50:34,480 --> 01:50:35,344
cannot be overstated.
1076
01:50:38,450 --> 01:50:39,806
A first contact...
1077
01:50:39,941 --> 01:50:41,446
...with the undersea nation
of Atlantis.
1078
01:50:41,582 --> 01:50:43,551
An entire civilization hidden
for thousands of years
1079
01:50:43,687 --> 01:50:45,287
about to be revealed.
1080
01:50:51,754 --> 01:50:52,960
I think it's safe to say
1081
01:50:53,096 --> 01:50:54,291
the world
will never be the same.
1082
01:50:54,426 --> 01:50:55,898
The King of Atlantis
1083
01:50:56,033 --> 01:50:57,362
has reached out
to the United Nations
1084
01:50:57,497 --> 01:50:59,301
and will be officially
seeking membership.
1085
01:50:59,436 --> 01:51:00,570
And is expected
to propose a joint effort
1086
01:51:00,705 --> 01:51:02,203
to reverse the climate issues.
1087
01:51:02,339 --> 01:51:04,030
We are
told that this was the result
1088
01:51:04,166 --> 01:51:06,436
of weeks of secret negotiations
with the United Nations.
1089
01:51:06,572 --> 01:51:08,275
We now go live to Ellis Island,
1090
01:51:08,411 --> 01:51:10,210
where the first official
ambassador from Atlantis
1091
01:51:10,345 --> 01:51:12,849
is about to address
the United Nations.
1092
01:51:21,455 --> 01:51:24,955
I come here today as
a representative of two worlds.
1093
01:51:25,090 --> 01:51:27,528
The land and the sea.
1094
01:51:31,094 --> 01:51:35,228
And I stand here as proof
that change is coming to both.
1095
01:51:35,364 --> 01:51:41,042
And I'm calling
for global unity
for a global crisis.
1096
01:51:41,177 --> 01:51:43,143
To finally bring harmony
between us
1097
01:51:43,278 --> 01:51:46,246
and the natural balance
of our world.
1098
01:51:46,381 --> 01:51:48,112
Atlantis stands ready
to help contribute
1099
01:51:48,247 --> 01:51:50,447
its science and technology.
1100
01:51:50,583 --> 01:51:52,479
And with your
knowledge of the air,
1101
01:51:52,614 --> 01:51:54,288
and our knowledge of the seas,
1102
01:51:54,423 --> 01:51:57,493
together we can write
the next chapter in our story,
1103
01:51:57,629 --> 01:51:59,496
rather than its ending.
1104
01:51:59,632 --> 01:52:03,264
Sometimes it's gonna seem
like our differences
are too extreme,
1105
01:52:03,400 --> 01:52:06,860
but all we have to do
is look beneath the surface,
1106
01:52:06,995 --> 01:52:08,366
to see that we're
all here on this planet
1107
01:52:08,502 --> 01:52:11,039
with the same goals
and aspirations.
1108
01:52:11,175 --> 01:52:12,436
- Even when our customs...
- Here you go.
1109
01:52:12,571 --> 01:52:13,607
...might seem strange
and unfamiliar.
1110
01:52:13,743 --> 01:52:15,173
Beer and a cheeseburger.
1111
01:52:15,309 --> 01:52:17,507
Extra greasy
like you asked for.
1112
01:52:19,151 --> 01:52:21,416
And by
overcoming our prejudices,
1113
01:52:21,551 --> 01:52:24,818
we'll become stronger and
learn more about ourselves.
1114
01:52:24,954 --> 01:52:28,485
We can seize this moment
to create a better
more hopeful future,
1115
01:52:28,621 --> 01:52:32,324
for our children,
and our families.
1116
01:52:33,731 --> 01:52:35,564
My name is Arthur Curry.
1117
01:52:35,700 --> 01:52:39,536
I'm the rightful sovereign
of the undersea nation
of Atlantis.
1118
01:52:39,671 --> 01:52:41,569
I'm a father, a brother,
1119
01:52:41,705 --> 01:52:44,336
a warrior and a friend.
1120
01:52:45,468 --> 01:52:47,070
I'm the King of Atlantis.
1121
01:52:48,843 --> 01:52:50,209
I am Aquaman.
1122
01:52:56,316 --> 01:52:59,349
โช Get your motor runnin' โช
1123
01:52:59,484 --> 01:53:01,958
โช Head out on the highway โช
1124
01:53:03,026 --> 01:53:05,993
โช Looking for adventure โช
1125
01:53:06,129 --> 01:53:09,130
โช In whatever comes our way โช
1126
01:53:10,498 --> 01:53:13,663
โช Yeah, darlin'
Go and make it happen โช
1127
01:53:13,799 --> 01:53:17,237
โช Take the world
In a love embrace โช
1128
01:53:17,372 --> 01:53:20,600
โช Fire all of your guns
At once โช
1129
01:53:20,736 --> 01:53:22,912
โช And explode into space โช
1130
01:53:23,047 --> 01:53:26,279
โช [echoing] Space, space โช
1131
01:53:33,849 --> 01:53:36,124
โช I like smoke and lightnin' โช
1132
01:53:37,158 --> 01:53:40,158
โช Heavy metal thunder โช
1133
01:53:40,293 --> 01:53:43,330
โช Racing with the wind โช
1134
01:53:43,465 --> 01:53:47,333
โช And the feeling
That I'm under โช
1135
01:53:47,469 --> 01:53:50,634
โช Yeah, darlin'
Go and make it happen โช
1136
01:53:50,770 --> 01:53:54,208
โช Take the world
In a love embrace โช
1137
01:53:54,343 --> 01:53:57,373
โช Fire all of your guns
At once โช
1138
01:53:57,509 --> 01:54:00,146
โช And explode into space โช
1139
01:54:00,282 --> 01:54:03,217
โช Like a true nature's child โช
1140
01:54:03,352 --> 01:54:06,822
โช We were born
Born to be wild โช
1141
01:54:06,957 --> 01:54:09,022
โช We can climb so high โช
1142
01:54:09,157 --> 01:54:13,227
โช I never wanna die โช
1143
01:54:15,900 --> 01:54:19,464
โช Born to be wild โช
1144
01:54:22,401 --> 01:54:26,273
โช Born to be wild โช
1145
01:54:29,244 --> 01:54:32,442
โช Get your motor runnin' โช
1146
01:54:32,577 --> 01:54:35,051
โช Head out on the highway โช
1147
01:54:36,152 --> 01:54:38,855
โช Looking for adventure โช
1148
01:54:38,991 --> 01:54:42,718
โช In whatever comes our way โช
1149
01:54:42,854 --> 01:54:46,261
โช Yeah, darlin'
Go and make it happen โช
1150
01:54:46,397 --> 01:54:49,626
โช Take the world
In a love embrace โช
1151
01:54:49,761 --> 01:54:53,000
โช Fire all of your guns
At once โช
1152
01:54:53,136 --> 01:54:55,839
โช And explode into space โช
1153
01:54:55,975 --> 01:54:58,701
โช Like a true nature's child โช
1154
01:54:58,836 --> 01:55:02,306
โช We were born
Born to be wild โช
1155
01:55:02,441 --> 01:55:04,715
โช We can climb so high โช
1156
01:55:04,850 --> 01:55:08,711
โช I never wanna die โช
1157
01:55:10,922 --> 01:55:14,651
โช Born to be wild โช
1158
01:55:30,332 --> 01:55:31,503
Mmm.
1159
01:55:53,361 --> 01:55:55,396
โช When your fire burns out โช
1160
01:55:55,532 --> 01:55:59,135
โช Shine a light
Through the clouds โช
1161
01:56:00,071 --> 01:56:03,136
โช When you need a friend โช
1162
01:56:03,271 --> 01:56:10,311
โช If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end โช
1163
01:56:13,847 --> 01:56:18,253
โช I'll follow you off
Of the deep end โช
1164
01:56:20,019 --> 01:56:23,925
โช Sink or swim
I'll follow you off of the โช
1165
01:56:24,060 --> 01:56:29,599
โช Pressure cooker
Everybody's watching
Your every move โช
1166
01:56:29,735 --> 01:56:31,660
โช Every move โช
1167
01:56:31,796 --> 01:56:37,530
โช You're claustrophobic
Fear the future
Fear for your every move โช
1168
01:56:37,666 --> 01:56:39,774
โช Every move โช
1169
01:56:39,910 --> 01:56:43,506
โช Oh, oh, oh โช
1170
01:56:43,641 --> 01:56:46,743
โช Stuck in your personal hell โช
1171
01:56:47,819 --> 01:56:51,320
โช Oh, oh, oh โช
1172
01:56:51,456 --> 01:56:54,419
โช I'll meet you down there
Myself โช
1173
01:56:54,554 --> 01:56:58,426
โช When your fire burns out โช
1174
01:56:58,562 --> 01:57:02,294
โช Shine a light
Through the clouds โช
1175
01:57:02,430 --> 01:57:05,902
โช When you need a friend โช
1176
01:57:06,037 --> 01:57:12,835
โช If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end โช
1177
01:57:16,646 --> 01:57:20,777
โช I'll follow you off
Of the deep end โช
1178
01:57:22,553 --> 01:57:26,621
โช Sink or swim
I'll follow you off of the-- โช
1179
01:57:26,757 --> 01:57:30,360
โช Fight the fever
Tryna burn out the darkness โช
1180
01:57:30,495 --> 01:57:34,024
โช Whatever it takes
Whatever it takes โช
1181
01:57:34,159 --> 01:57:37,795
โช Head underwater
You can ride out the wave โช
1182
01:57:37,931 --> 01:57:42,067
โช Until it breaks
Whatever it takes โช
1183
01:57:42,203 --> 01:57:46,206
โช Oh, oh, oh โช
1184
01:57:46,341 --> 01:57:49,443
โช Stuck in your personal hell โช
1185
01:57:50,409 --> 01:57:53,910
โช Oh, oh, oh โช
1186
01:57:54,046 --> 01:57:57,185
โช I'll meet you down there
Myself โช
1187
01:57:57,320 --> 01:58:00,752
โช When your fire burns out โช
1188
01:58:00,888 --> 01:58:05,060
โช Shine a light
Through the clouds โช
1189
01:58:05,196 --> 01:58:08,822
โช When you need a friend โช
1190
01:58:08,957 --> 01:58:15,601
โช If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end โช
1191
01:58:19,203 --> 01:58:25,045
โช I'll follow you off
Of the deep end โช
1192
01:58:25,180 --> 01:58:28,218
โช Sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end โช
85017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.