All language subtitles for Zillion.2022.VOSTFR.1080p.WEB.H264-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,590 --> 00:01:34,380 If you're stupid, then you can easily hide that. 2 00:01:35,380 --> 00:01:37,420 People can't tell by looking at your face. 3 00:01:38,210 --> 00:01:40,460 Well, not with most people then. 4 00:01:44,040 --> 00:01:49,410 But if you're small, like me, you can tell right away. 5 00:01:52,700 --> 00:01:54,360 So what could I do? 6 00:01:58,610 --> 00:02:03,230 I had to make sure that people could no longer look past me. 7 00:02:08,930 --> 00:02:11,220 He is our god. Frank is our god. 8 00:02:16,590 --> 00:02:19,550 Does it also have to do with being infamous, extravagant... 9 00:02:19,630 --> 00:02:23,130 a bit of the talk of the town? "Say, the Zillion..." 10 00:02:23,210 --> 00:02:25,580 The flamboyant and controversial club owner... 11 00:02:25,660 --> 00:02:28,250 Zillion boss Frank Verstraeten remains in custody. 12 00:02:28,330 --> 00:02:30,350 His mother was also questioned. 13 00:02:30,430 --> 00:02:31,910 Who is Frank Verstraeten? 14 00:02:31,990 --> 00:02:36,990 If you read the press, he's a gangster and a mafia figure. 15 00:02:49,560 --> 00:02:54,350 At 27 years old, I was the king of the nightlife. 16 00:02:54,970 --> 00:02:58,470 I had so much money that I couldn't spend it in this lifetime... 17 00:02:58,550 --> 00:03:01,210 and everyone knew my name. 18 00:03:01,750 --> 00:03:06,620 Frank Verstraeten, the little one from Meise... 19 00:03:06,710 --> 00:03:10,580 was the largest for a while. 20 00:04:05,770 --> 00:04:10,060 To really understand the whole Zillion story, we have to go back to the beginning. 21 00:04:10,150 --> 00:04:12,810 When I was still Frankske from Meise. 22 00:04:12,890 --> 00:04:16,550 A brat who had never set foot in a discotheque... 23 00:04:16,640 --> 00:04:19,890 and who was going to the conquer the world with his computers. 24 00:04:23,340 --> 00:04:26,040 - What are those? - Trains. 25 00:04:29,040 --> 00:04:33,040 Yes, those are the train tracks. You have to envision the trains yourself. 26 00:04:33,120 --> 00:04:37,370 Those were the most advanced microchips you could find at the time. 27 00:04:37,450 --> 00:04:42,400 Imported directly from China. Everyone wanted it. And I had it. 28 00:04:43,320 --> 00:04:47,400 Yes, that looks like train tracks, yes. For morons then. 29 00:04:47,480 --> 00:04:52,150 You could call it smuggling, but mama had a much better word for it. 30 00:04:52,240 --> 00:04:53,560 - Frankske. - Mom. 31 00:04:53,640 --> 00:04:55,270 'Jackpot.' 32 00:04:55,350 --> 00:04:59,050 If you want to know who I am, you have to know who Marleen Verstraeten is. 33 00:04:59,140 --> 00:05:00,760 Don't you see anything about me? 34 00:05:01,510 --> 00:05:04,220 Oh, sorry, you got a new haircut, of course. 35 00:05:04,920 --> 00:05:09,960 Skin cancer, throat cancer, bladder cancer and breast cancer. 36 00:05:10,040 --> 00:05:13,460 Marleen Verstraeten had survived them all. 37 00:05:13,540 --> 00:05:18,200 Mama was a tough one, unbreakable. I got that from her. 38 00:05:21,740 --> 00:05:24,570 I was going to start my business, here in Meise. 39 00:05:24,700 --> 00:05:29,170 Web designers, graphic designers, even the butcher around the corner... 40 00:05:29,250 --> 00:05:32,770 everyone had to know who Frank Verstraeten was, what he sold... 41 00:05:32,850 --> 00:05:35,520 and especially under what conditions. 42 00:05:35,600 --> 00:05:37,944 Very important: invoice, import tax, VAT, all 43 00:05:37,956 --> 00:05:40,260 that nonsense, we don't participate in that. 44 00:05:40,350 --> 00:05:44,430 Like it or not. Thank you. - But isn't that illegal? 45 00:05:44,510 --> 00:05:49,090 Frank's dad used to say life's too short to pay taxes. 46 00:05:49,180 --> 00:05:50,340 Precisely. 47 00:05:50,420 --> 00:05:52,790 What I'm calling for... I have here... 48 00:05:52,870 --> 00:05:57,200 Patience, I never had that. And certainly not at that time. 49 00:05:57,290 --> 00:05:58,950 Computer chips and... 50 00:05:59,040 --> 00:06:03,490 Are you selling technology or are you calling to say he has AIDS? 51 00:06:05,860 --> 00:06:10,090 Yes, am I speaking with Clear Design Ruddervoorde? 52 00:06:10,170 --> 00:06:13,120 I have very good news for you. But also bad news. 53 00:06:13,210 --> 00:06:16,310 It couldn't go fast enough for me. 54 00:06:16,390 --> 00:06:18,770 I just saw things bigger. 55 00:06:18,850 --> 00:06:20,890 Whether it is software or hardware... 56 00:06:20,970 --> 00:06:23,390 our professionals are available day and night. 57 00:06:23,470 --> 00:06:28,630 By showing my face on TV, my company was immediately on the map. 58 00:06:28,710 --> 00:06:31,420 I could barely keep up with the orders. 59 00:06:31,500 --> 00:06:34,420 And because it was difficult for me to fly to China every week... 60 00:06:34,500 --> 00:06:37,660 I made China come to Meise. 61 00:06:40,990 --> 00:06:44,320 I really need those two. How are those things? 62 00:06:44,410 --> 00:06:46,360 - This one was done, wasn't it? - Yes. 63 00:06:47,530 --> 00:06:50,040 Good day, sir. Please. 64 00:06:50,130 --> 00:06:52,810 INFOBrix became a household name. 65 00:06:52,900 --> 00:06:59,140 Open 24/7, door-to-door service and lifetime warranty. 66 00:06:59,810 --> 00:07:04,010 At the age of 24 I was the employer of 32 technicians... 67 00:07:04,100 --> 00:07:07,470 and I earned a million Belgian francs a week. 68 00:07:07,590 --> 00:07:09,170 In black of course. 69 00:07:09,260 --> 00:07:13,130 VIC 2000, MS-DOS or preferably Turbo Pascal... 70 00:07:13,210 --> 00:07:15,090 at INFOBrix we understand every language. 71 00:07:15,170 --> 00:07:20,370 But what I didn't know at the time was that my story had yet to begin. 72 00:07:23,370 --> 00:07:24,950 - Cut, cut, cut. Stop. - What? 73 00:07:25,030 --> 00:07:28,050 Nadine, open up. How many times do I have to repeat it? 74 00:07:28,130 --> 00:07:30,820 Dennis, I'm open right? - I'm not talking about your cunt... 75 00:07:30,900 --> 00:07:33,980 but about your position. You cover everything. I don't see shit. 76 00:07:34,070 --> 00:07:35,948 And if I don't see anything, then the jerks at 77 00:07:35,960 --> 00:07:37,890 home don't see shit either. Claudio, come here. 78 00:07:37,980 --> 00:07:40,190 That pussy light a little bit closer to that cunt. 79 00:07:40,270 --> 00:07:43,600 No, not too close. I still have burns from last time. 80 00:07:43,680 --> 00:07:45,760 You can't see those blisters on the screen. 81 00:07:45,840 --> 00:07:47,680 Roeland, that microphone. 82 00:07:47,760 --> 00:07:50,550 You keep shadowing those tits. Hold it higher. 83 00:07:50,630 --> 00:07:53,170 - It wasn't me. - Who else was it, idiot? 84 00:07:53,250 --> 00:07:56,960 What is with you guys today? I'm the boss here. Concentration. 85 00:07:57,040 --> 00:07:58,710 One, two, three... 86 00:07:58,790 --> 00:08:00,950 Dennis... - Ronny, hold on. It's not your turn yet. 87 00:08:01,040 --> 00:08:04,620 But that guy from those computers is here. - Then say so immediately. 88 00:08:04,700 --> 00:08:07,740 Ah brother, I thought you weren't coming. 89 00:08:07,820 --> 00:08:11,400 They say to Dennis, 'You have to go digital. Digital is the future.' 90 00:08:11,530 --> 00:08:14,610 But Dennis doesn't like digital. Dennis likes videos. 91 00:08:14,690 --> 00:08:16,110 Hoho, let me see. 92 00:08:17,650 --> 00:08:18,940 Stop, stop, stop. 93 00:08:19,020 --> 00:08:22,810 He wobbles a little. I would make it a little stiffer, otherwise it's not right. 94 00:08:22,890 --> 00:08:25,720 Dennis listen, and now you have to see what happened. 95 00:08:25,800 --> 00:08:29,050 Here, first half hour of Cover Story poof, up in smoke. 96 00:08:29,140 --> 00:08:30,720 Do you know what that means? 97 00:08:30,800 --> 00:08:34,710 That people can't follow along? - The man has humor. 98 00:08:34,790 --> 00:08:38,930 Your hard drives aren't compatible. Where did you buy that junk? 99 00:08:39,020 --> 00:08:40,910 Your CRT screens look shit as well. 100 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 They just overheat your housing, so you better switch to LCD. 101 00:08:45,080 --> 00:08:46,950 They also consume less power, by the way. 102 00:08:47,570 --> 00:08:48,700 The question is: 103 00:08:49,490 --> 00:08:50,900 Can you help me, brother? 104 00:08:50,990 --> 00:08:53,780 With his 40,000 video films sold... 105 00:08:53,860 --> 00:08:57,770 Dennis Black Magic was the undisputed porn king of Belgium. 106 00:09:00,690 --> 00:09:03,980 And according to legend, born with a boner. 107 00:09:08,010 --> 00:09:09,350 Bravo. 108 00:09:10,050 --> 00:09:13,090 Hero of the day. Nadine, give that man a blowjob. 109 00:09:13,170 --> 00:09:17,210 Say, I'm not a whore, huh. - I'll film it, then you're an actress. 110 00:09:17,300 --> 00:09:18,540 Thanks, Frank. 111 00:09:18,630 --> 00:09:21,790 Who should I contact for my payment? - Payment... 112 00:09:22,960 --> 00:09:27,330 Listen. What would you think, instead of money, huh... 113 00:09:30,530 --> 00:09:33,780 VIP tickets for the Carré. That's what people fight for, trust me. 114 00:09:33,860 --> 00:09:36,730 What is that? - You don't know what the Carré is? 115 00:09:36,820 --> 00:09:38,520 That's the place to be, friend. 116 00:09:39,850 --> 00:09:42,880 Everyone's there. Anyone who matters is there. 117 00:09:42,960 --> 00:09:45,326 The prettiest chicks, the hottest bimbos. You 118 00:09:45,338 --> 00:09:47,560 have to see it for yourself to believe it. 119 00:09:47,640 --> 00:09:51,140 If there's anything like heaven, it's right there. 120 00:09:51,220 --> 00:09:53,930 Glamour, glitter, it's all there for the taking. 121 00:09:56,960 --> 00:09:59,593 If you would have told me that this fat guy with 122 00:09:59,605 --> 00:10:02,250 his blue glasses, was going to change my life... 123 00:10:02,330 --> 00:10:04,170 I would have never believed you. 124 00:10:05,580 --> 00:10:08,040 But yes, how do things go sometimes? 125 00:10:08,700 --> 00:10:10,450 Via a detour. 126 00:10:12,320 --> 00:10:13,530 Those are VIP tickets. 127 00:10:15,320 --> 00:10:20,280 Sorry but it will be very busy, so only regulars tonight. Ladies. 128 00:10:23,020 --> 00:10:25,020 What exactly is the problem? 129 00:10:25,770 --> 00:10:27,480 Fuck off, little one. 130 00:10:29,470 --> 00:10:30,640 What did you call me? 131 00:10:35,670 --> 00:10:37,220 And now to your mother. 132 00:10:38,760 --> 00:10:41,500 - Losers. - Franky, everything okay? 133 00:11:22,340 --> 00:11:25,710 Hello, sir. Can I help you with anything? 134 00:11:26,500 --> 00:11:28,660 - Are you his mother? - Yes. 135 00:11:29,620 --> 00:11:32,910 He's a smart one, isn't he. Did he get that from you? 136 00:11:32,990 --> 00:11:35,820 That would be too much honor. No, no, no. 137 00:11:37,700 --> 00:11:39,650 And you are? 138 00:11:39,730 --> 00:11:43,440 Nico Tackaert, Special Tax Inspectorate. 139 00:11:55,060 --> 00:11:56,840 Thank you, Madam. 140 00:11:58,550 --> 00:12:00,380 Is everything alright? 141 00:12:00,470 --> 00:12:04,670 Yes, I have a bit of eczema. - I mean, with his accounting. 142 00:12:05,460 --> 00:12:08,540 Yes, Mom, that's standard procedure. 143 00:12:08,620 --> 00:12:12,790 Ordinary routine check for starters. - It will show. 144 00:12:12,870 --> 00:12:17,370 It's not easy as a small self-employed person, Mr. Tackaert. 145 00:12:18,740 --> 00:12:19,990 And he works so hard. 146 00:12:20,070 --> 00:12:24,860 I always tell him to rest. But yeah, he doesn't want to listen. 147 00:12:29,810 --> 00:12:32,600 - Sympathetic mother. - Yes. 148 00:12:32,680 --> 00:12:35,270 We're not done yet, are we? 149 00:12:35,350 --> 00:12:37,890 You can ask questions to my sympathetic mother. 150 00:12:37,970 --> 00:12:40,300 I have a question for you. 151 00:12:40,390 --> 00:12:42,470 Where's your real accounting? 152 00:12:43,760 --> 00:12:45,804 Where do you write down what we aren't allowed 153 00:12:45,816 --> 00:12:47,960 to know, but what you yourself shouldn't forget? 154 00:12:50,830 --> 00:12:53,620 I don't know what you're talking about. 155 00:13:12,270 --> 00:13:13,430 What? 156 00:13:14,140 --> 00:13:18,260 The BBI doesn't come to Meise for nothing, Frank. You stand out too much. 157 00:13:18,350 --> 00:13:22,130 He didn't find anything, did he? - Do you know what you earned this month? 158 00:13:22,260 --> 00:13:26,050 - Yeah right. 6,325,700... - All black. 159 00:13:26,130 --> 00:13:30,090 And what do we do with that? We can use it to light the stove next winter. 160 00:13:30,210 --> 00:13:34,210 Those guys aren't stupid. Just make sure you stay ahead of them. 161 00:13:38,080 --> 00:13:41,700 Mom was right. As always. 162 00:13:47,400 --> 00:13:51,690 Having too little money is a problem, everyone knows that. 163 00:13:51,770 --> 00:13:56,610 But what no one realizes is that having too much money is also a problem. 164 00:13:56,700 --> 00:13:58,810 A problem I had to solve quickly... 165 00:13:58,890 --> 00:14:02,840 or that scabhead from taxes would show up at my door more often. 166 00:14:22,660 --> 00:14:26,900 The trick is to work with obscure companies from Moldova, Uzbekistan... 167 00:14:26,990 --> 00:14:28,593 from all those monkey countries, far from 168 00:14:28,605 --> 00:14:30,336 the eye of the Belgian tax authorities. Yes? 169 00:14:30,360 --> 00:14:32,730 We can switch to foreign currencies. 170 00:14:32,810 --> 00:14:35,520 That makes it even more difficult to trace. 171 00:14:35,600 --> 00:14:39,930 Important for you to know... - Missy, that ice cream, that's una bomba. 172 00:14:40,020 --> 00:14:42,510 It's better than sex, really. 173 00:14:42,590 --> 00:14:45,880 What's your secret? - Sorry, but that stays in the family. 174 00:14:46,590 --> 00:14:49,010 It's very simple, then you can marry me. 175 00:14:49,130 --> 00:14:53,380 Are you not interested? - Sorry, Frank, sorry. 176 00:14:55,960 --> 00:14:58,450 How does Dennis get his money? 177 00:14:58,540 --> 00:15:02,160 The 16th of every month, Mom comes to your place, delivering ice cream. 178 00:15:02,240 --> 00:15:06,490 This way you can release and sell your masterpieces in large quantities. 179 00:15:06,570 --> 00:15:08,780 This is how you make black money white. You understand? 180 00:15:08,860 --> 00:15:11,980 And then, not unimportantly, I will send you invoices from INFOBrix... 181 00:15:12,110 --> 00:15:15,940 for services I never provide. But that's how I get my money back... 182 00:15:16,020 --> 00:15:19,580 minus your commission of, say, ten percent. 183 00:15:19,660 --> 00:15:23,100 Listen, Frank, I'm going to be very honest with you. 184 00:15:23,180 --> 00:15:25,590 Chemistry has never been my strong suit. 185 00:15:25,680 --> 00:15:28,130 Numbers, algebra... Makes me go limp. 186 00:15:28,220 --> 00:15:31,750 Well, it doesn't matter. What do you expect from Dennis? 187 00:15:31,840 --> 00:15:35,120 Making movies. The more the better. I'll take care of the budget. 188 00:15:35,210 --> 00:15:36,670 Like a producer. 189 00:15:37,870 --> 00:15:41,560 Yes, if you want to call it that, yes, producer. 190 00:15:41,640 --> 00:15:45,160 One more thing Dennis. You have to promise me one thing. 191 00:15:45,780 --> 00:15:48,200 The day you make your first million... 192 00:15:48,280 --> 00:15:50,690 A million? - Then you take me with you. 193 00:15:50,780 --> 00:15:53,510 - Where to, Frank? - To the Carré. 194 00:15:53,590 --> 00:15:56,900 I'll show you the basement if I have to, brother. Definitely, deal. 195 00:16:03,260 --> 00:16:06,490 From the moment Dennis and I found each other... 196 00:16:06,570 --> 00:16:09,380 our business ran like a train. 197 00:16:14,300 --> 00:16:16,090 And the winner is... 198 00:16:16,170 --> 00:16:18,120 Dennis Black Magic. 199 00:16:18,210 --> 00:16:21,700 In less than half a year he made 27 porn films... 200 00:16:21,790 --> 00:16:25,830 giving me back all my pennies whiter than Michael Jackson. 201 00:16:25,910 --> 00:16:30,450 I remember telling my mother about my dream. She was shocked. 202 00:16:30,530 --> 00:16:33,440 "But, Dennis, you're not going to make porn, are you?" 203 00:16:33,530 --> 00:16:35,810 I said, 'No mom, I'm not going to make porn. 204 00:16:35,900 --> 00:16:38,037 I'm going to make porn beautiful. And that's 205 00:16:38,049 --> 00:16:40,150 something completely different.' Thank you. 206 00:16:40,230 --> 00:16:42,180 You couldn't tell by looking at my face... 207 00:16:42,270 --> 00:16:45,430 but believe me, deep down I was there enjoying it too. 208 00:16:45,520 --> 00:16:48,640 And I'll let you in on another secret. Porn is an illusion. 209 00:16:48,720 --> 00:16:51,220 Frank, come on in. Take a picture. 210 00:16:51,300 --> 00:16:56,250 That special feeling you get when all your plans come together nicely. 211 00:16:57,580 --> 00:17:00,870 I always say one thing: It shouldn't just be suggestively naked... 212 00:17:01,000 --> 00:17:04,780 the nude in itself should also be suggestive. That's the whole thing. 213 00:17:04,870 --> 00:17:06,370 That doesn't mean much to me. 214 00:17:06,450 --> 00:17:11,200 It would only be fair if everyone made the same porn movie. Do you understand? 215 00:17:11,990 --> 00:17:13,820 I'm making a movie right now... 216 00:17:13,900 --> 00:17:16,690 where you're the perfect girl for it. - What is that? 217 00:17:16,770 --> 00:17:19,860 What is that? - Mitsubishi. Ecstasy. 218 00:17:19,980 --> 00:17:23,100 - Makes you big. - Figure of speech, brother. 219 00:17:26,390 --> 00:17:30,140 That's bitter. - That fucking asshole bit on it. 220 00:17:30,970 --> 00:17:33,090 - He bit on it. - I just said that? 221 00:17:33,180 --> 00:17:35,400 - Give that bottle. - Come and get it. 222 00:17:35,480 --> 00:17:38,460 Give that bottle. Give that bottle. 223 00:17:53,110 --> 00:17:56,360 Dennis is a man of honor, keeps his promises. 224 00:18:01,060 --> 00:18:02,380 Good evening 225 00:18:02,470 --> 00:18:05,440 Franks. Franky, Franky, huh. 226 00:18:06,270 --> 00:18:09,180 Gino, I have some people with me. 227 00:18:10,390 --> 00:18:12,220 That's no problem Dennis. 228 00:18:50,970 --> 00:18:52,390 You are popular here. 229 00:18:52,470 --> 00:18:56,470 They see the porn king and think about the last time they came. 230 00:18:56,550 --> 00:18:58,470 - Yes, Pavlov. - What? 231 00:18:58,550 --> 00:19:01,340 - Pavlov. - He might come later. 232 00:19:03,000 --> 00:19:07,040 People are talking, there is backbiting. - Dennis, do you remember me? 233 00:19:07,120 --> 00:19:10,580 Do I remember you? You are the prettiest girl around here. 234 00:19:22,860 --> 00:19:24,980 Those PARs are behind. 235 00:19:25,770 --> 00:19:27,190 What? 236 00:19:27,270 --> 00:19:30,760 Those PARs, those tin boxes your grandma used to slow-dance under... 237 00:19:30,890 --> 00:19:33,760 they are not in sync with the beat. You see? 238 00:19:33,890 --> 00:19:36,340 You're a weirdo, Frank. Did you know? 239 00:19:38,920 --> 00:19:40,550 What's the pill saying? 240 00:19:41,500 --> 00:19:42,920 I don't feel anything. 241 00:19:49,620 --> 00:19:51,540 Calm down, Frank. I don't like it anymore. 242 00:19:53,490 --> 00:19:56,280 What are you doing, idiot? What are you doing? 243 00:21:03,550 --> 00:21:06,920 Dennis. - The grasshopper. Did you hurt yourself? 244 00:21:07,000 --> 00:21:08,170 Who is that? 245 00:21:10,580 --> 00:21:14,290 You need to get out more often, fratello. That's the new Miss Belgium. 246 00:21:15,910 --> 00:21:21,220 Vanessa Goossens, officially the hottest woman in the country. 247 00:21:21,300 --> 00:21:25,570 Miss Glamour, Miss Wellness, Miss Strawberry, Miss Diamond. 248 00:21:25,650 --> 00:21:29,400 All she had to do was register and she'd already won. 249 00:21:31,600 --> 00:21:37,060 Vanessa was like me. Someone with ambitions, someone with a dream. 250 00:21:37,140 --> 00:21:39,260 Honey, come on, it's time. Come on, come on. 251 00:21:40,140 --> 00:21:42,550 And her father would do anything for that. 252 00:21:42,630 --> 00:21:44,510 Vanessa. Mr Goossens. 253 00:21:45,130 --> 00:21:50,540 I saw that immediately. I the software, she the hardware. 254 00:21:50,620 --> 00:21:54,210 We, we were made for each other. 255 00:21:54,290 --> 00:21:58,530 And I had to let her know that as soon as possible. 256 00:22:03,570 --> 00:22:08,860 I'm willing to pay a lot of money to have you exclusively in the Carré. 257 00:22:08,940 --> 00:22:13,230 My own prison on the A12. - Listen to his proposal. 258 00:22:13,310 --> 00:22:16,560 All those girls here would like to be in your shoes. 259 00:22:16,680 --> 00:22:21,300 Yes? Until they have to put on my five-inch stilettos. 260 00:22:21,390 --> 00:22:25,050 Boss, that guy over there insists on talking to Vanessa. 261 00:22:25,960 --> 00:22:27,340 Do you know that guy? 262 00:22:30,340 --> 00:22:31,670 No. 263 00:22:34,790 --> 00:22:36,790 What is it? - I just want to say something, okay? 264 00:22:36,870 --> 00:22:39,240 Tell me, I'll tell her. 265 00:22:39,330 --> 00:22:41,100 Who are you? 266 00:22:41,190 --> 00:22:43,030 Boy, this is my club. 267 00:22:43,120 --> 00:22:46,150 Your club? That cafe with the lamps, you mean? 268 00:22:46,740 --> 00:22:49,360 I have bad news for you, but also good news. 269 00:22:49,440 --> 00:22:53,900 The bad news: You're basically already bankrupt. But we can do something about it. 270 00:22:53,980 --> 00:22:57,140 - I can get things done here in a week... - Go away, little one. 271 00:22:58,390 --> 00:22:59,970 What do you call me? 272 00:23:00,060 --> 00:23:03,510 - Ouch, boy. He bites. - What do you call me? 273 00:23:24,620 --> 00:23:27,150 Franky? Everything fine? 274 00:23:27,740 --> 00:23:29,150 Franky? 275 00:23:48,590 --> 00:23:50,420 Are you out of your mind? 276 00:23:50,960 --> 00:23:53,050 Open the door. 277 00:24:16,310 --> 00:24:17,980 Frank Verstraeten. 278 00:24:18,560 --> 00:24:21,140 You're not setting foot in here ever again, understand? 279 00:24:23,310 --> 00:24:26,260 Is that funny or what? - Remember that name. 280 00:24:43,870 --> 00:24:45,040 Yes. 281 00:24:46,870 --> 00:24:47,990 Okay. 282 00:24:52,780 --> 00:24:54,030 Are you okay? 283 00:24:58,020 --> 00:24:59,940 Sit still, sit still. 284 00:25:02,390 --> 00:25:07,390 Do you need another aspirin later? You'll sleep better. Yes? 285 00:25:27,160 --> 00:25:31,110 By throwing me out they wanted to teach me a lesson. 286 00:25:32,030 --> 00:25:34,280 And they taught me a lesson. 287 00:25:34,990 --> 00:25:38,020 But not necessarily what they had in mind. 288 00:25:47,760 --> 00:25:50,680 There you go, triple A location. 289 00:25:50,760 --> 00:25:53,652 In other words: the center of the city, sufficient 290 00:25:53,664 --> 00:25:56,170 surface area and close to the access roads. 291 00:25:56,250 --> 00:25:59,500 - And that's for sale? - Today it still is. 292 00:26:00,040 --> 00:26:01,460 Tomorrow it won't be. 293 00:26:02,250 --> 00:26:04,290 What do you want to say, brother? 294 00:26:04,370 --> 00:26:06,930 That I buy everything here. 295 00:26:07,010 --> 00:26:08,450 Is that a joke? 296 00:26:08,530 --> 00:26:11,110 That's what I asked, but I don't see him smiling. 297 00:26:11,200 --> 00:26:14,700 Excuse me, Frank, but what do you know about discotheques? 298 00:26:14,780 --> 00:26:16,980 Enough to know I want one myself. 299 00:26:17,070 --> 00:26:21,600 One that blows the Carré back to the Stone Age, where it belongs. 300 00:26:21,690 --> 00:26:24,560 Frank, with all due respect, that's beyond your hats. 301 00:26:24,640 --> 00:26:28,020 There's more to it than just spinning some records. 302 00:26:28,100 --> 00:26:30,180 Trust me, it's a hard world. 303 00:26:30,260 --> 00:26:33,860 You have to get the right people in and keep the wrong ones out. 304 00:26:33,940 --> 00:26:36,800 - He needs you for that. - Me? 305 00:26:38,050 --> 00:26:40,500 You didn't think I was going to do all that alone, did you? 306 00:26:41,170 --> 00:26:43,860 I take care of the furniture and you take care of the invites. 307 00:26:43,940 --> 00:26:47,700 All the beautiful people, the hottest women, invite them already. 308 00:26:50,660 --> 00:26:51,820 Your own VIP room. 309 00:26:53,700 --> 00:26:55,070 What do you think of that? 310 00:26:56,320 --> 00:26:59,190 So the porn king and the disco king? 311 00:26:59,940 --> 00:27:01,110 Let's do it. 312 00:27:01,190 --> 00:27:03,110 Do you already have a name? 313 00:27:03,190 --> 00:27:06,860 No no. That's the only thing I don't have yet, no. 314 00:27:06,950 --> 00:27:08,520 What did you think about... 315 00:27:13,050 --> 00:27:15,010 The Gloryhole? 316 00:27:17,800 --> 00:27:19,630 I'll think about it. 317 00:27:21,420 --> 00:27:23,710 I say go for it. Buy it. 318 00:27:25,790 --> 00:27:28,370 Your father would have been proud, you know that? 319 00:27:29,370 --> 00:27:32,910 His son, an entrepreneur. Just like him. 320 00:27:33,700 --> 00:27:36,570 And me too. I am also very proud. 321 00:27:45,360 --> 00:27:47,730 - Frank, what's that? - What is this? 322 00:27:49,680 --> 00:27:52,470 Goddamnit. poop. 323 00:27:53,390 --> 00:27:55,220 What is this now? 324 00:28:05,210 --> 00:28:06,460 Good evening. 325 00:28:12,080 --> 00:28:13,780 Yes, Frank... 326 00:28:14,490 --> 00:28:16,780 that doesn't look good, does it? 327 00:28:21,070 --> 00:28:23,110 How's your eczema, Nico? 328 00:28:26,060 --> 00:28:28,310 It's funny you ask. 329 00:28:29,560 --> 00:28:32,930 I recently went to the dermatologist. 330 00:28:33,020 --> 00:28:35,060 And you know how that goes, waiting... 331 00:28:35,140 --> 00:28:38,300 And then you start reading books that you normally never read. 332 00:28:38,390 --> 00:28:44,770 And then, suddenly I see Frank Verstraeten, the small business owner from Meise... 333 00:28:44,850 --> 00:28:50,420 in the picture drinking champagne with the greatest of the earth. 334 00:28:52,040 --> 00:28:53,450 Is that punishable? 335 00:28:54,160 --> 00:28:59,320 No. But I took the liberty of taking a closer look. 336 00:28:59,410 --> 00:29:02,610 We have raided Mr. Dennis Burkas... 337 00:29:02,690 --> 00:29:05,860 and we have all of his accounting records in our possession. 338 00:29:06,650 --> 00:29:10,350 Or rather, the lack of it. 339 00:29:12,140 --> 00:29:15,310 - Never heard of him. - No? 340 00:29:15,850 --> 00:29:19,430 Better known as Dennis 'Black Magic'? 341 00:29:25,750 --> 00:29:29,540 So you want to tell us that this crap cost eight million francs? 342 00:29:29,630 --> 00:29:30,910 Watch what you say, huh. 343 00:29:31,000 --> 00:29:34,660 Dennis has won a lot of prizes with The Monaco Affair. 344 00:29:34,750 --> 00:29:38,450 You don't understand, Burkas. We know where that money came from and you know it too. 345 00:29:38,530 --> 00:29:40,780 I think you don't understand me. 346 00:29:40,860 --> 00:29:44,240 Dennis is a man of honor who does not betray his friends. Point. 347 00:29:44,320 --> 00:29:48,480 Look, Dennis, you write his name down or you go to jail. 348 00:29:49,900 --> 00:29:52,100 - Choose. - And the problem is, Frank... 349 00:29:52,230 --> 00:29:56,760 we found a lot of incriminating invoices from Black Magic... 350 00:29:56,850 --> 00:29:59,970 that lead directly to INFOBrix. 351 00:30:01,880 --> 00:30:04,670 Invoices that you must declare. 352 00:30:10,710 --> 00:30:12,670 I must not to do anything. 353 00:30:13,910 --> 00:30:16,410 INFOBrix isn't even mine. 354 00:30:17,790 --> 00:30:21,570 F. Verstraeten, who is that? 355 00:30:21,660 --> 00:30:23,490 - Yes... - Wrong. 356 00:30:23,570 --> 00:30:26,730 Ferdinand Verstraeten, my grandfather. 357 00:30:27,780 --> 00:30:32,230 98 years old and respected CEO of INFOBrix. 358 00:30:34,350 --> 00:30:36,850 That moron couldn't wipe his own ass anymore... 359 00:30:36,930 --> 00:30:40,890 but unbeknownst to him, he was the one and only boss of INFOBrix. 360 00:30:40,970 --> 00:30:43,550 You didn't do your homework, did you Nico. 361 00:30:47,670 --> 00:30:50,460 Then prepare your grandfather for bankruptcy. 362 00:31:03,530 --> 00:31:06,780 I told you? I am a man of honor. 363 00:31:10,650 --> 00:31:11,596 Tackaert. 364 00:31:11,608 --> 00:31:14,480 Yes, with me. He doesn't want to say anything. 365 00:31:20,310 --> 00:31:21,550 You can go. 366 00:31:22,970 --> 00:31:25,760 - Who made that? - What? 367 00:31:25,840 --> 00:31:27,630 That painting. 368 00:31:29,130 --> 00:31:30,710 Your son? 369 00:31:32,590 --> 00:31:33,830 I made that. 370 00:31:35,130 --> 00:31:37,540 - Art. - Pastime. 371 00:31:40,700 --> 00:31:44,570 I'd like to buy that from you. For my living room. 372 00:31:45,280 --> 00:31:48,030 - What would that cost? - It's not for sale. 373 00:31:49,190 --> 00:31:50,900 Everything is for sale. 374 00:31:53,610 --> 00:31:55,480 Shut up, little one. 375 00:32:01,100 --> 00:32:05,140 Yes, that's what we call you here at the station. Meise's little one. 376 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 Enjoy your weekend. 377 00:32:22,700 --> 00:32:26,160 INFOBrix was convicted and declared bankrupt. 378 00:32:26,240 --> 00:32:29,570 All movable and immovable property was worth nothing anymore... 379 00:32:29,650 --> 00:32:31,610 and my accounts frozen. 380 00:32:34,570 --> 00:32:37,810 That scabhead had taken everything from me. 381 00:32:44,720 --> 00:32:49,340 But none of that was anything compared to what they had done to Dennis. 382 00:32:49,430 --> 00:32:53,420 One year unconditional because he wouldn't say my name. 383 00:32:53,510 --> 00:32:56,880 If I ever had anything like a friend, it was him. 384 00:32:58,540 --> 00:33:01,580 For most people, prison would be torture... 385 00:33:01,660 --> 00:33:05,660 but for Dennis a way to make new friends. 386 00:33:05,740 --> 00:33:08,280 Do you know what I said? I swear on my mom. 387 00:33:08,370 --> 00:33:13,030 "Ask your wife for the address, I've fucked her there often enough." 388 00:33:13,110 --> 00:33:15,190 I've fucked her enough times. 389 00:33:15,280 --> 00:33:16,770 Good guy 390 00:33:20,730 --> 00:33:22,810 Frank, do you have a moment? 391 00:33:24,310 --> 00:33:25,600 I'm busy. 392 00:33:26,430 --> 00:33:28,390 When I call you, you come. 393 00:33:31,340 --> 00:33:32,630 Come on. 394 00:33:40,910 --> 00:33:42,790 You take the other two. 395 00:33:53,610 --> 00:33:58,070 While you were playing the big man with your porn friend... 396 00:33:59,690 --> 00:34:03,020 did your mother put some of your money aside? 397 00:34:18,840 --> 00:34:21,460 What would you do without me? 398 00:34:22,870 --> 00:34:25,330 1997 was the year... 399 00:34:25,410 --> 00:34:29,430 that Microsoft bought Apple shares for $150 million... 400 00:34:29,510 --> 00:34:32,820 the year the first Pentium II chip came off the production line... 401 00:34:32,950 --> 00:34:37,940 that the world found its way to Mars and two guys had a great idea. 402 00:34:38,030 --> 00:34:42,850 But make no mistake, 1997 was especially the year... 403 00:34:44,020 --> 00:34:45,600 of the Zillion. 404 00:34:51,800 --> 00:34:54,050 One needn't worry. 405 00:34:54,130 --> 00:34:58,050 The city council has made clear agreements with Mr Verstraeten. 406 00:34:58,130 --> 00:35:01,350 The permit only applies to a multifunctional space... 407 00:35:01,430 --> 00:35:03,460 with a focus on sports and culture. 408 00:35:03,540 --> 00:35:06,330 No one would be so crazy as to give me a permit... 409 00:35:06,410 --> 00:35:08,910 for a mega disco right in the city center. 410 00:35:08,990 --> 00:35:12,410 That would be political suicide. - Multifunctional. 411 00:35:12,490 --> 00:35:16,200 So I solved it creatively as always. 412 00:35:16,280 --> 00:35:18,610 Mayor Vanacker is right. 413 00:35:18,690 --> 00:35:21,480 The Zillion will be a nice gift for the neighborhood. 414 00:35:21,560 --> 00:35:26,370 That was the good thing about the 90s. You could fool people back then. 415 00:35:26,450 --> 00:35:28,770 You don't have to try that nowadays. 416 00:35:31,510 --> 00:35:35,090 Once I had my permits, the rest was child's play. 417 00:35:35,180 --> 00:35:38,380 I took out an interest-free loan with the largest brewery in the country... 418 00:35:38,470 --> 00:35:40,260 and the train had left. 419 00:35:40,340 --> 00:35:43,960 I had steel imported from Russia, robotics from Finland... 420 00:35:44,040 --> 00:35:46,620 and the rest I could find in China. 421 00:35:46,710 --> 00:35:50,000 The Zillion became a technological total concept... 422 00:35:50,080 --> 00:35:54,660 a life-size computer. Everything digital and synchronized. 423 00:35:54,740 --> 00:35:58,690 A look at the future. Nothing like this had ever been built. 424 00:35:58,780 --> 00:36:01,940 I want you to work with servo. Computer controlled. 425 00:36:02,020 --> 00:36:05,900 Panels that can move independently of each other, unmanned. 426 00:36:05,980 --> 00:36:08,440 Twelve in diameter. You see? 427 00:36:08,520 --> 00:36:13,010 Even if you could, you wouldn't get that fixed to the ceiling in 1,000 years. 428 00:36:13,100 --> 00:36:15,680 You didn't hear me say anything about a ceiling, did you? 429 00:36:15,760 --> 00:36:18,510 Four trusses, locally and visibly anchored. 430 00:36:18,590 --> 00:36:19,920 We make them part of the show. 431 00:36:20,010 --> 00:36:22,340 After less than half a year I had everything ready. 432 00:36:22,420 --> 00:36:27,460 As agreed, I took care of the furniture and Dennis took care of the invites. 433 00:36:29,210 --> 00:36:34,740 Thanks to his customer base, the entire jet set was invited to my opening. 434 00:36:34,870 --> 00:36:39,070 Anyone with name and fame, anyone who had ever had their head on TV... 435 00:36:39,150 --> 00:36:40,320 he knew them all. 436 00:36:40,400 --> 00:36:43,860 It will be magical, really. You have to be there. 437 00:36:44,610 --> 00:36:49,020 Sorry, Dennis unfortunately can't be there that evening. I have compulsory leave. 438 00:36:49,100 --> 00:36:52,720 Great that you're coming. I'm going to hang up, someone else has to call. 439 00:36:52,850 --> 00:36:53,970 Bye, pop. 440 00:36:58,800 --> 00:37:03,050 On October 16, 1997, the time had finally come. 441 00:37:03,590 --> 00:37:05,420 The Zillion opened. 442 00:37:06,170 --> 00:37:09,580 A guest list of 5000 people, but honestly? 443 00:37:09,670 --> 00:37:12,160 Only one person had to be there for me. 444 00:37:12,250 --> 00:37:15,700 And I had booked her, just to be sure. 445 00:37:15,830 --> 00:37:18,660 - Vanessa. Photo please. - Vanessa, here. 446 00:37:18,780 --> 00:37:20,780 Hey, Vanessa. Look here. 447 00:37:32,270 --> 00:37:33,930 Full concentration, everyone. 448 00:37:34,020 --> 00:37:35,970 - Check. - Yes, we are ready. 449 00:37:36,060 --> 00:37:39,510 Pyrotechniek stand-by. - Pyrotechniek stand-by. 450 00:37:39,590 --> 00:37:44,260 We switch to Zillion time. - Zillion time, check. 451 00:37:44,880 --> 00:37:48,830 Ten, nine, eight, seven... 452 00:37:48,920 --> 00:37:51,830 six, five, four... 453 00:37:51,910 --> 00:37:54,250 three, two, one... 454 00:38:42,610 --> 00:38:44,820 Who comes up with such a thing? 455 00:38:44,900 --> 00:38:47,110 Frank Verstraeten. 456 00:38:47,190 --> 00:38:49,820 - Vanessa. - Goossens. I know that. 457 00:38:49,900 --> 00:38:52,060 Everyone here knows that. 458 00:38:52,150 --> 00:38:55,020 - Where do you want me? - What? 459 00:38:55,100 --> 00:38:58,720 Normally we get a VIP stage, for autographs and photos and stuff. 460 00:38:58,810 --> 00:39:01,180 Herman. We spoke on the phone. 461 00:39:01,260 --> 00:39:03,720 Correct. The manager. - First of all, her father. 462 00:39:03,800 --> 00:39:07,760 Yes, Yes. Nothing is necessary. Just have fun, that's all. 463 00:39:07,840 --> 00:39:09,380 OK, fine. 464 00:39:09,460 --> 00:39:12,960 Here he is, the big man. Congratulations, good job. 465 00:39:13,040 --> 00:39:14,170 Did I invite you? 466 00:39:14,250 --> 00:39:18,410 I specifically closed the Carré, so as not to ruin your evening. 467 00:39:19,160 --> 00:39:21,120 Get used to it. 468 00:39:21,700 --> 00:39:26,090 Wesley? Wesley. Will you make sure that sir is paid? 469 00:39:26,170 --> 00:39:30,360 - And do double. For the effort. - Very good. 470 00:39:30,440 --> 00:39:32,521 I don't want to have to come looking for you, do I? 471 00:39:32,533 --> 00:39:33,230 No, Dad. 472 00:39:33,310 --> 00:39:35,310 - What are we drinking? A coupe? - Yes here. 473 00:39:35,400 --> 00:39:37,980 Never mind, boy. Uncle Dimi's treat. 474 00:39:38,060 --> 00:39:40,850 - Are you coming? - I'll wait here. 475 00:39:45,720 --> 00:39:48,050 How about a guided tour? 476 00:39:48,130 --> 00:39:51,750 - By you? - Yes. By whom else? 477 00:39:53,090 --> 00:39:56,620 My father doesn't let me go with strange men. 478 00:39:56,710 --> 00:40:01,160 Didn't I just introduce myself? What's the worst that could happen? 479 00:40:03,740 --> 00:40:07,110 Can I have a bottle? - Do you know tonight's promotion? 480 00:40:09,280 --> 00:40:12,940 When you hand in your membership of the Carré, you get a free bottle. 481 00:40:13,020 --> 00:40:15,400 - Excuse me? - Here, mine. 482 00:40:18,520 --> 00:40:21,080 Six rooms, six different concepts... 483 00:40:21,160 --> 00:40:24,600 an amusement park on beats with a new theme every weekend. 484 00:40:24,680 --> 00:40:30,070 The Zillion is much more than just a nightclub, it's a way of life. 485 00:40:30,150 --> 00:40:33,750 Most people just come here to find a sweetheart, you know. 486 00:40:33,840 --> 00:40:38,080 Is that why you go to discotheques? - I come because they pay me. 487 00:40:47,700 --> 00:40:51,280 Those bracelets let me know what they're drinking, when they're drinking... 488 00:40:51,360 --> 00:40:53,440 I even know their body temperature. 489 00:40:53,570 --> 00:40:55,900 Those parameters all come in here. 490 00:40:55,980 --> 00:40:58,730 I know you're thirsty before you even realize it. 491 00:40:58,810 --> 00:41:01,600 That's not just allowed? - What do you mean? 492 00:41:01,680 --> 00:41:04,890 Yes, privacy or something? - Customer service. 493 00:41:30,820 --> 00:41:32,570 Thank you Madam. Thank you. 494 00:41:39,270 --> 00:41:41,100 What is it? 495 00:41:41,190 --> 00:41:44,810 My father will go crazy if he doesn't find me, you don't want to see that. 496 00:41:44,890 --> 00:41:46,510 I'll handle that. 497 00:41:46,600 --> 00:41:49,000 - Frank for Wesley. - Yes, chef. 498 00:41:49,080 --> 00:41:51,786 Wesley, keep that man busy for a while. Good? 499 00:41:51,798 --> 00:41:52,980 What do you mean? 500 00:41:53,060 --> 00:41:56,050 - Yes, make something up. - Okay. 501 00:41:56,130 --> 00:41:58,420 So, that's settled. 502 00:42:01,830 --> 00:42:03,160 Come on. 503 00:42:04,080 --> 00:42:06,580 Sir? Let me show you backstage. 504 00:42:06,660 --> 00:42:08,660 I don't have time for that, boy. 505 00:42:10,990 --> 00:42:15,070 Hey, but no... Hey, say. Goddamnit. Hey. 506 00:42:15,150 --> 00:42:18,860 So you own a discotheque and you don't dance? 507 00:42:18,940 --> 00:42:23,310 There are way too many people here. - Come on, don't be silly. 508 00:42:24,350 --> 00:42:25,560 Like this. 509 00:42:30,970 --> 00:42:32,550 - Like this? - Yes like that. 510 00:42:39,210 --> 00:42:43,210 Calm down, boy, I'm coming down now. Excuse me. 511 00:42:46,330 --> 00:42:48,780 It all looks the same here, man. 512 00:42:49,370 --> 00:42:52,740 - Say it if you hear me. Herman. - Here. 513 00:42:52,820 --> 00:42:54,240 Here. 514 00:42:57,480 --> 00:43:00,230 - Where's Vanessa? - Upstairs, huh. 515 00:43:00,320 --> 00:43:01,560 Damn it. 516 00:43:52,600 --> 00:43:54,390 Vanessa. Come along, come. 517 00:43:54,470 --> 00:43:58,470 Dad, I'm dancing. - Come along. Thank you for booking. come. 518 00:44:09,160 --> 00:44:10,740 Sorry, dudes. Full is full. 519 00:44:10,830 --> 00:44:13,660 Full, what do you mean full? - You're just a racist. 520 00:44:13,740 --> 00:44:15,120 Now we're gonna get it. 521 00:44:15,200 --> 00:44:18,200 Sir, we just want to party. You understand that, don't you? 522 00:44:18,280 --> 00:44:20,240 What do we do with this, chief? 523 00:44:20,360 --> 00:44:24,400 Sir, why can't we go in? - Wrong shoes. Yes? 524 00:44:25,190 --> 00:44:26,560 Hé, fuck you. 525 00:44:42,550 --> 00:44:43,920 Hey. 526 00:45:17,010 --> 00:45:21,300 Say, where should I put that card? - You just have to scan, mom. 527 00:45:22,630 --> 00:45:24,300 Yes well done. 528 00:45:39,280 --> 00:45:43,110 Many incidents and there is great concern among local residents. 529 00:45:43,190 --> 00:45:45,820 We spoke to mayor Kris Vanacker for a response. 530 00:45:45,900 --> 00:45:48,450 The relationship of trust between Verstraeten 531 00:45:48,462 --> 00:45:50,690 and the city council is extremely good. 532 00:45:50,770 --> 00:45:54,970 So I'm sure we won't break each other's trust. 533 00:45:55,060 --> 00:45:58,050 Verstraeten himself speaks of a huge success. 534 00:46:50,580 --> 00:46:52,870 How did you find me? - That is not important. 535 00:46:52,960 --> 00:46:56,790 The question is: Where are we going? Come on, get in. 536 00:46:57,700 --> 00:46:59,030 What now? 537 00:46:59,870 --> 00:47:01,530 I have a surprise. 538 00:47:04,360 --> 00:47:07,230 That's not possible, is it? I can't just leave here, can I? 539 00:47:07,320 --> 00:47:10,610 Why not? Just do what you feel like. 540 00:47:10,690 --> 00:47:13,690 I never listened to anyone and look at me now. 541 00:47:13,770 --> 00:47:16,520 I'm talking to the most beautiful woman in Belgium. 542 00:47:16,600 --> 00:47:19,680 - Vanessa, can we? - Okay. 543 00:47:23,760 --> 00:47:26,670 Is this your idea of ​​a romantic date? 544 00:47:27,670 --> 00:47:31,380 - So it's a date? - No, I didn't say that. 545 00:47:32,420 --> 00:47:35,210 Oh my gosh. I hate you, I hate you, I hate you. 546 00:47:35,290 --> 00:47:37,660 - Are you doing it with Dimi? - What? 547 00:47:37,750 --> 00:47:39,450 Well, like I asked. 548 00:47:42,320 --> 00:47:45,780 No, he's not my type, if you must know. 549 00:47:46,570 --> 00:47:49,280 And I? am i your type? 550 00:47:55,730 --> 00:47:58,600 Oh my God. Hold me. 551 00:48:00,310 --> 00:48:02,600 - Again. - No, not again. 552 00:48:19,040 --> 00:48:20,990 Are you coming to the Zillion this weekend? 553 00:48:21,910 --> 00:48:23,990 No, that won't work. 554 00:48:25,160 --> 00:48:26,570 And the weekend after that? 555 00:48:27,570 --> 00:48:30,440 I now work exclusively for the Carré. 556 00:48:31,230 --> 00:48:32,270 What? 557 00:48:34,650 --> 00:48:36,440 Dad thought that was a good idea... 558 00:48:36,520 --> 00:48:40,140 I don't care what your father thinks. What do you think? 559 00:48:43,510 --> 00:48:47,380 You and me. That's the future. 560 00:48:48,720 --> 00:48:52,130 If you were with me, you can do whatever you want... 561 00:48:52,210 --> 00:48:54,630 when you want, how you want, doesn't matter. 562 00:48:54,710 --> 00:48:56,710 Party every day. 563 00:49:06,570 --> 00:49:09,650 I'm not really sure what to think of you. 564 00:49:09,740 --> 00:49:13,070 Why? What am I doing wrong? - No nothing. Just. 565 00:49:13,150 --> 00:49:16,060 - What then? - No, no, it... 566 00:49:16,150 --> 00:49:17,810 I just don't know anyone like you. 567 00:49:19,440 --> 00:49:20,890 Yes, I hear that often. 568 00:49:22,470 --> 00:49:26,590 You are so insecure and sure at the same time. 569 00:49:29,300 --> 00:49:30,300 But... 570 00:49:32,050 --> 00:49:33,750 But I still think you're cute. 571 00:49:35,130 --> 00:49:36,380 Really? 572 00:49:44,910 --> 00:49:48,070 Vanessa. Will you come in for a minute? 573 00:49:50,650 --> 00:49:52,740 - Come. Hurry up. - Yes. 574 00:49:57,310 --> 00:49:59,230 Eight or twelve? 575 00:50:00,230 --> 00:50:01,286 Eight... What? 576 00:50:01,298 --> 00:50:04,500 Your motorcycle. Eight or twelve cylinders? 577 00:50:04,580 --> 00:50:08,100 I don't know. I liked that color, so I thought... 578 00:50:09,300 --> 00:50:14,300 Herman, listen. First of all I want to apologize... 579 00:50:14,380 --> 00:50:16,210 for what happened last time. 580 00:50:16,300 --> 00:50:19,210 If I'd known that Wesley was such an inept... 581 00:50:19,290 --> 00:50:23,700 No problem, dude. Was a misunderstanding. - Yes, exactly. 582 00:50:25,540 --> 00:50:28,470 You like my daughter, don't you. 583 00:50:28,560 --> 00:50:31,900 - That's OK. You can say that. - Yes? 584 00:50:32,030 --> 00:50:36,440 If it wasn't my daughter, I would know too. Nice ass, eh. 585 00:50:37,690 --> 00:50:41,690 Beautiful breasts. Not too big, not too small. 586 00:50:41,770 --> 00:50:43,480 Just perfect. 587 00:50:44,480 --> 00:50:47,310 But the thing is: It is my daughter... 588 00:50:47,390 --> 00:50:52,260 so I make sure she doesn't end up in the paws of dudes like you. 589 00:50:54,130 --> 00:50:56,210 - Herman... - Do you understand? 590 00:50:57,000 --> 00:51:01,130 Yeah, I just want... - Or I don't dick your balls, huh man. 591 00:51:01,210 --> 00:51:05,370 Huh? Like this? - Yes, Herman. Yes yes, I understand. 592 00:51:06,870 --> 00:51:08,200 Okay. 593 00:51:10,490 --> 00:51:13,410 I hope I never have to see your face again. 594 00:51:17,360 --> 00:51:21,650 Herman Goossens had no intention of handing over his daughter just like that. 595 00:51:21,730 --> 00:51:22,810 Never again, eh. 596 00:51:22,940 --> 00:51:25,600 And I wasn't about to give her up just like that. 597 00:51:25,680 --> 00:51:29,260 Because if I wanted something in life, only one thing mattered: 598 00:51:29,350 --> 00:51:31,300 Hold on until I got it. 599 00:51:44,120 --> 00:51:47,200 Fratello. Did you miss me? 600 00:51:47,290 --> 00:51:49,540 Did you miss me, that is the question. 601 00:51:50,290 --> 00:51:51,910 Every day, boy. 602 00:51:53,450 --> 00:51:55,320 Hey, bro. Hey? come on 603 00:51:55,410 --> 00:51:59,400 Zillion Gold Card. This allows you to go in and out anywhere, no matter when. 604 00:51:59,480 --> 00:52:01,980 Parking in front of the door, unlimited drinks. 605 00:52:02,060 --> 00:52:03,357 Are you serious, Frank? 606 00:52:03,369 --> 00:52:06,270 In the toilet they even come and wipe your ass. 607 00:52:06,350 --> 00:52:09,220 And that is not all. You will be my PR manager. 608 00:52:09,310 --> 00:52:13,720 All media, promotional campaigns, magazines... You won't know where to start. 609 00:52:21,250 --> 00:52:23,460 I will not disappoint you, brother. 610 00:52:25,750 --> 00:52:29,350 Sorry, that's a little too fast, doll. You need to take that slower. 611 00:52:29,430 --> 00:52:31,870 And don't forget the shaft, that's half the magic. 612 00:52:31,950 --> 00:52:34,410 Welcome home, eh. Partner. 613 00:52:34,490 --> 00:52:38,990 One more thing. I'm having a problem. Something you will have to solve. 614 00:52:45,850 --> 00:52:47,640 88 hp here. 615 00:52:47,730 --> 00:52:51,850 Everyone saw that Vanessa's dad was a horny goat. 616 00:52:51,930 --> 00:52:55,010 So me and Black Magic made good use of that. 617 00:52:55,100 --> 00:52:57,630 You'll be shocked. That car just shoots... 618 00:52:57,720 --> 00:53:02,210 In return, Dennis wanted me to get his Albanian friends from jail a job. 619 00:53:02,300 --> 00:53:06,380 What kind of experience do these guys have? - Experience, what do you mean? 620 00:53:06,460 --> 00:53:09,710 Yes, have they already been at the door somewhere else? 621 00:53:10,370 --> 00:53:12,450 They survived two wars. 622 00:53:12,540 --> 00:53:15,820 Keeping out a few drunks and Moroccans will also work. 623 00:53:15,910 --> 00:53:19,900 I am satisfied with Chico and his team. Why should I change that? 624 00:53:19,990 --> 00:53:23,230 Frank, don't change, complete. 625 00:53:27,190 --> 00:53:30,560 Boss, let me prove myself. 626 00:53:49,080 --> 00:53:50,500 I'm the boss here. 627 00:53:53,290 --> 00:53:56,330 It's okay, Dennis. You get your way. 628 00:53:56,410 --> 00:53:59,260 Put those Albanians at the door. Their whole family for all I care. 629 00:53:59,340 --> 00:54:02,220 Thanks, Frank, you won't regret this. Trust me. 630 00:54:02,300 --> 00:54:06,270 If you can crack skulls, you're still a good doorman, aren't you. 631 00:54:06,360 --> 00:54:08,560 You just have to teach them the rest, right? 632 00:54:13,430 --> 00:54:17,260 And, doll, everything worked out? - I need a shower. 633 00:54:33,540 --> 00:54:35,410 Be careful. 634 00:54:35,500 --> 00:54:38,740 Don't worry ma'am, she's in good hands. 635 00:54:39,950 --> 00:54:41,160 Vanessa. 636 00:54:42,820 --> 00:54:44,320 Have fun, enjoy. 637 00:55:27,610 --> 00:55:29,140 Frank? 638 00:55:29,230 --> 00:55:32,520 - Be honest with me for a second. - What? 639 00:55:33,190 --> 00:55:36,180 - What have you done to my father? - Nothing. 640 00:55:36,270 --> 00:55:40,350 Yes. Why is he suddenly so positive about you? 641 00:55:40,430 --> 00:55:42,970 And why did he cancel that deal with the Carré? 642 00:55:43,050 --> 00:55:45,180 You have to ask him that. I don't know that? 643 00:55:45,840 --> 00:55:49,000 - No. Say first. - What? 644 00:55:49,090 --> 00:55:55,000 What you did to him. - Just, had a good chat. 645 00:55:55,080 --> 00:55:57,580 - Chattered? - Yes. 646 00:55:58,870 --> 00:56:00,580 I'm not stupid, am I? 647 00:56:03,410 --> 00:56:07,740 You don't want to know. Trust me, you'll get mad. 648 00:56:10,110 --> 00:56:12,270 Yes, I do want to know. 649 00:56:13,270 --> 00:56:14,480 - Yes? - Yeah. 650 00:56:14,560 --> 00:56:16,190 Okay. Stand up. 651 00:56:33,040 --> 00:56:35,170 I've never done this. 652 00:56:46,450 --> 00:56:48,110 Did you do that? 653 00:56:51,900 --> 00:56:54,110 Yes. Sorry. 654 00:56:55,480 --> 00:56:56,980 For me? 655 00:56:59,140 --> 00:57:00,520 Yes. 656 00:57:25,160 --> 00:57:28,410 You want to crawl into bed with that horrible sound next to you. 657 00:57:28,490 --> 00:57:31,490 You are prevented from sleeping four days a week. 658 00:57:31,610 --> 00:57:35,230 The neighborhood has bundled the complaints regarding nightclub Zillion... 659 00:57:35,320 --> 00:57:37,770 and expects a response from the mayor. 660 00:57:58,830 --> 00:58:00,960 Can you come back later? 661 00:58:04,330 --> 00:58:07,570 Can you come back this afternoon to clean? 662 00:58:09,910 --> 00:58:11,400 It's already noon, isn't it? 663 00:58:14,610 --> 00:58:18,850 In an hour or so? Frank is still asleep and I'm afraid you'll wake him up. 664 00:58:20,770 --> 00:58:23,640 Or do you need to clean somewhere else? 665 00:58:26,010 --> 00:58:29,640 No no, it's okay. I'll come back later. 666 00:58:29,720 --> 00:58:31,340 Thanks. 667 00:59:18,380 --> 00:59:21,920 The Zillion was in no time big business. 668 00:59:22,830 --> 00:59:27,080 From all over Europe they came to spend their money with me. 669 00:59:27,160 --> 00:59:33,160 Guilders, marks, pesetas, lira... They all ended up in my pocket. 670 00:59:50,100 --> 00:59:53,840 In a nightclub you can earn money in many ways. 671 00:59:53,930 --> 00:59:55,510 Above the line... 672 00:59:56,220 --> 00:59:59,250 and especially below the line. 673 01:00:03,670 --> 01:00:07,330 And those friends of Dennis understood that well. 674 01:00:08,910 --> 01:00:13,820 They provided coke from Colombia, speed from Holland, ecstasy from the Kempen... 675 01:00:13,910 --> 01:00:16,650 and whores from Poland and Moldova. 676 01:00:18,860 --> 01:00:22,900 As long as they respected my commission, it didn't matter to me. 677 01:00:22,980 --> 01:00:24,440 On the contrary. 678 01:00:24,520 --> 01:00:25,810 Hey, my brother. 679 01:00:26,680 --> 01:00:28,140 Come on in. 680 01:00:30,310 --> 01:00:32,600 Nadja. Those men drink for free, hé. 681 01:00:32,680 --> 01:00:36,550 Dennis felt like a fish in water in his own VIP room. 682 01:00:36,630 --> 01:00:39,260 A kingdom for the porn king. 683 01:00:41,250 --> 01:00:42,840 That is all right. 684 01:00:44,960 --> 01:00:46,120 Baby. 685 01:01:02,520 --> 01:01:05,360 The Zillion a nice gift for the neighborhood? 686 01:01:06,270 --> 01:01:08,810 There were those who thought otherwise. 687 01:01:11,020 --> 01:01:13,890 But mayor Vanacker was powerless. 688 01:01:13,970 --> 01:01:17,050 My contract with the city was watertight. 689 01:01:17,130 --> 01:01:21,380 A multifunctional space, that is simply a multifunctional concept. 690 01:01:23,840 --> 01:01:27,170 In time, the Zillion turned gross national product... 691 01:01:27,250 --> 01:01:29,160 of a small African country. 692 01:01:29,250 --> 01:01:32,790 All my legal income went out the front door. 693 01:01:34,450 --> 01:01:37,160 And all black revenue through the back door. 694 01:01:37,240 --> 01:01:39,900 But as Mama had told me well: 695 01:01:39,990 --> 01:01:42,570 You can't do anything with black money. 696 01:01:43,940 --> 01:01:49,230 I created a web of shadow constructions that created a tax maze. 697 01:01:49,350 --> 01:01:52,680 My money was constantly traveling around the world. 698 01:01:53,680 --> 01:01:58,010 And when it came back home, I could spend it on fun things. 699 01:01:58,970 --> 01:02:04,710 But believe it or not, money has never interested me. 700 01:02:04,800 --> 01:02:07,790 It was the effect that I found interesting. 701 01:02:14,160 --> 01:02:18,370 My life then, that was something to be jealous of. 702 01:02:18,450 --> 01:02:20,410 I'm not going to lie about that. 703 01:02:20,990 --> 01:02:26,860 Everyone knew my name. Thanks to Vanessa, a whole new world opened up. 704 01:02:42,670 --> 01:02:44,700 - Cool huh? - I like it. 705 01:02:44,780 --> 01:02:47,040 Do you have anything like that? - I will look. 706 01:02:47,750 --> 01:02:50,670 Baby. I have something else for you. 707 01:02:52,790 --> 01:02:55,830 - Shoes? - Not just any shoes. 708 01:03:02,360 --> 01:03:03,820 Buffalo's. 709 01:03:11,940 --> 01:03:15,230 I was finally where I wanted to be. 710 01:03:15,810 --> 01:03:18,600 Little van Meise had grown up. 711 01:03:23,920 --> 01:03:25,380 Damn. 712 01:03:32,120 --> 01:03:33,710 Don't record, eh. 713 01:03:36,200 --> 01:03:37,700 Mom, not now. 714 01:03:39,620 --> 01:03:41,820 What? Burnt where? 715 01:03:43,530 --> 01:03:46,610 And have you already called a doctor or an ambulance? 716 01:03:46,690 --> 01:03:48,980 - Come. - Immediately? 717 01:03:49,070 --> 01:03:53,350 - Yes. And hurry up, huh. - Wait, I'm coming. 718 01:04:44,140 --> 01:04:45,470 Mama? 719 01:04:55,420 --> 01:04:56,910 Mom, are you okay? 720 01:04:58,790 --> 01:05:00,740 What are you wearing, boy? 721 01:05:03,240 --> 01:05:05,320 This is fashion. 722 01:05:06,200 --> 01:05:08,610 Because she says so. 723 01:05:08,690 --> 01:05:12,150 Say. She has a name, doesn't she? 724 01:05:12,230 --> 01:05:14,520 You're exactly Papa Chico. 725 01:05:18,560 --> 01:05:21,680 - Didn't you get burned? - Yes. 726 01:05:24,140 --> 01:05:27,970 - How did you do that? - Just, at the stove. 727 01:05:28,090 --> 01:05:29,580 Did you call the doctor? 728 01:05:29,660 --> 01:05:32,840 No, I put Flammazine on it. It is well. 729 01:05:34,590 --> 01:05:38,540 Supposedly unsinkable ship that was also made into a film. 730 01:05:39,910 --> 01:05:42,740 What is the Titanic? 731 01:05:42,830 --> 01:05:45,370 - Marianne. - What is the Titanic? 732 01:05:45,450 --> 01:05:46,950 That is good. 733 01:05:47,070 --> 01:05:48,570 Good... 734 01:05:49,570 --> 01:05:51,980 Then rest. Hey? 735 01:05:53,110 --> 01:05:57,480 Ah yes, Frank... You shouldn't count on me in the Zillion anymore for a while, ok. 736 01:05:57,560 --> 01:06:01,270 - Yes Yes. Sure. - Unless you need me. 737 01:06:05,100 --> 01:06:06,890 I can do without you. 738 01:06:09,300 --> 01:06:11,470 Until you're better, huh. 739 01:06:16,920 --> 01:06:18,540 Those shoes... 740 01:06:20,290 --> 01:06:23,830 - What? - Did she buy those for you too? 741 01:06:24,910 --> 01:06:26,950 Yes why? 742 01:06:29,070 --> 01:06:31,740 Does she think you're not big enough? 743 01:06:38,110 --> 01:06:40,520 Take care of yourself. Hey? 744 01:06:48,840 --> 01:06:51,380 DJ Deca in the house. 745 01:06:52,470 --> 01:06:53,760 Here we go. 746 01:07:08,490 --> 01:07:13,150 Can we request a song? - I don't do requests, you know that right? 747 01:07:13,240 --> 01:07:17,150 But it's Nathalie's birthday. - It's my birthday. Please? 748 01:07:18,690 --> 01:07:22,100 Fine, it's okay. But you'll have to compensate me. 749 01:07:22,190 --> 01:07:23,270 What? 750 01:07:24,480 --> 01:07:26,430 You'll give me your number. 751 01:07:47,160 --> 01:07:48,200 Goddamnit. 752 01:08:04,850 --> 01:08:05,850 Shit. 753 01:08:05,980 --> 01:08:07,310 Razzia. 754 01:08:09,470 --> 01:08:14,010 No, this isn't a drill, idiot. I repeat: not a drill. 755 01:08:14,760 --> 01:08:17,630 Backwards. Backwards. 756 01:08:21,540 --> 01:08:23,290 Dirty cops. 757 01:09:14,410 --> 01:09:17,610 We take the main room, you take the VIP. Go, go, go. 758 01:09:19,280 --> 01:09:20,280 Fuck. 759 01:09:21,440 --> 01:09:26,020 By order of the mayor, we have the right to enter the premises. 760 01:09:26,100 --> 01:09:31,060 Don't confront us. That's the final warning. 761 01:09:42,250 --> 01:09:44,000 Hallo? 762 01:09:44,090 --> 01:09:46,670 It's not over yet, is it? 763 01:09:50,290 --> 01:09:52,330 All listen carefully, eh. 764 01:09:52,410 --> 01:09:57,610 Only one person decides whether the party ends here or not... 765 01:09:57,700 --> 01:09:59,950 and that's me. 766 01:10:01,690 --> 01:10:04,020 Come on. 767 01:10:05,940 --> 01:10:09,390 This is Zillion life. 768 01:10:12,310 --> 01:10:14,390 Come on. 769 01:10:30,080 --> 01:10:31,500 Baby? 770 01:10:43,820 --> 01:10:47,940 What was all that? - Nothing bad. Where were you? 771 01:10:48,940 --> 01:10:50,400 Just downstairs. 772 01:10:52,020 --> 01:10:55,390 You know I'm crazy about you, don't you? 773 01:10:56,350 --> 01:10:57,930 Me too about you. 774 01:11:15,410 --> 01:11:17,330 Just tackle that asshole. 775 01:11:17,410 --> 01:11:22,360 Smash his head. Asshole. - No, stop. stop, stop. Stop. 776 01:11:45,760 --> 01:11:50,750 Four million DJs in the world and Vanessa had to choose just this one. 777 01:11:51,960 --> 01:11:57,830 DJ Deca was Frederik De Caluwé, grandson of Diederik De Caluwé... 778 01:11:57,910 --> 01:12:02,030 former Minister of Justice, current Minister of State. 779 01:12:02,780 --> 01:12:05,200 That had to happen to me again. 780 01:12:06,440 --> 01:12:10,120 You really think I'm stupid and naive. I know you have something to do with it. 781 01:12:10,200 --> 01:12:12,890 Why did you give your number to that guy? 782 01:12:12,980 --> 01:12:15,850 See, I knew it. Are you watching me? 783 01:12:15,930 --> 01:12:18,594 Yes, apparently that is necessary, isn't it? 784 01:12:18,606 --> 01:12:20,390 That was Nathalie's number. 785 01:12:21,930 --> 01:12:23,930 What? That... 786 01:12:26,510 --> 01:12:30,170 - How could I know? - You could have asked. 787 01:12:31,380 --> 01:12:35,460 - Okay. Sorry. - Just leave me alone. 788 01:12:38,990 --> 01:12:40,290 Vanessa? 789 01:12:41,160 --> 01:12:43,700 - Leave me. - Come on, Vanessa. 790 01:12:44,740 --> 01:12:46,990 Vanessa, open the door, come. 791 01:12:50,480 --> 01:12:52,900 Vanessa. - Privacy, do you actually know that word? 792 01:12:52,980 --> 01:12:55,150 Vanessa, open the goddamn door. 793 01:13:06,130 --> 01:13:09,010 I decide for myself what I do. Okay? 794 01:13:10,800 --> 01:13:14,130 OK, yes. I said sorry, didn't I? 795 01:13:24,530 --> 01:13:28,030 Those Albanians had done no half work. 796 01:13:28,110 --> 01:13:30,820 They had beaten that justice boy so hard... 797 01:13:30,900 --> 01:13:33,020 that he didn't remember a thing about it. 798 01:13:33,110 --> 01:13:36,980 The only thing he did remember was that he had been in the Zillion. 799 01:13:37,060 --> 01:13:39,230 Multiple infringements detected due to… 800 01:13:39,310 --> 01:13:45,100 The city, I could handle it. But the state, that became a different story. 801 01:13:45,890 --> 01:13:51,060 From now on I had to explain every fart in the Zillion. 802 01:13:51,150 --> 01:13:56,580 I had a permit for 3999 men. So what did they do? 803 01:13:56,670 --> 01:13:59,120 Count my customers every night. 804 01:13:59,210 --> 01:14:02,240 My emergency exits? Suddenly not big enough anymore. 805 01:14:02,330 --> 01:14:06,280 And my doormen were suddenly no longer allowed to have a criminal record. 806 01:14:06,370 --> 01:14:08,200 Marius, it's the law. 807 01:14:08,280 --> 01:14:11,190 Fuck the law. The door of the Zillion is mine. 808 01:14:11,280 --> 01:14:16,360 I understand that, but what can Dennis do? - Be creative. Give me the key. 809 01:14:24,100 --> 01:14:28,800 It's still cold. - Daddy's working on it, honey. Patience. 810 01:14:37,580 --> 01:14:42,910 Can't you just call a plumber? - Get out of here. Now. 811 01:14:45,620 --> 01:14:47,160 Now. 812 01:14:53,610 --> 01:14:59,020 Listen, Dennis, I promised my family never to go to war again... 813 01:14:59,100 --> 01:15:04,310 but if I don't get my job back, I'll make an exception. 814 01:15:04,390 --> 01:15:06,600 - Understood? - Yes. 815 01:15:07,510 --> 01:15:08,680 Give me the hammer. 816 01:15:08,760 --> 01:15:12,670 Even a blind person could see that there would be problems with that. 817 01:15:12,760 --> 01:15:14,630 But I had other concerns at the time. 818 01:15:27,410 --> 01:15:29,740 Here, Frank. Sign that. 819 01:15:31,320 --> 01:15:33,570 Here. Better than my signature. 820 01:15:34,780 --> 01:15:37,020 My DNA. Just sign up. 821 01:15:37,110 --> 01:15:41,520 I had no time for anything else, let alone the important things. 822 01:15:41,600 --> 01:15:45,060 Because it just kept coming, one fine after the other. 823 01:15:45,140 --> 01:15:47,350 It was pure bullying. 824 01:15:54,840 --> 01:16:00,000 But I had been bullied enough in my life to know how to handle it. 825 01:16:00,090 --> 01:16:01,170 Bullying back. 826 01:16:01,250 --> 01:16:04,620 Zillion presents: every Sunday. - Zundays at Zillion. 827 01:16:04,710 --> 01:16:06,838 It's very simple, the show must go on. Soon you 828 01:16:06,850 --> 01:16:08,990 will be sitting next to him, that will be nice. 829 01:16:09,080 --> 01:16:11,570 - I'm not gay. - Tonight you are. 830 01:16:11,660 --> 01:16:15,490 How hard is it to find a professional dwarf? And put on that hat. 831 01:16:17,690 --> 01:16:23,140 The Zundays were promoted as provocative evenings with an erotic edge. 832 01:16:23,230 --> 01:16:26,180 In fact? Pure porn. 833 01:16:26,930 --> 01:16:31,100 Black Magic was given carte blanche, with all its consequences. 834 01:16:31,180 --> 01:16:36,840 Gay trains, pisssex, threesomes, gangbangs, Brazilian fucking... 835 01:16:36,920 --> 01:16:40,130 it couldn't be crazy enough. As long as it shocked. 836 01:16:42,500 --> 01:16:44,330 And Vanessa? 837 01:16:44,460 --> 01:16:46,040 She happily participated. 838 01:17:00,900 --> 01:17:06,890 But what did I really care about? The Zundays were masked and anonymous. 839 01:17:06,980 --> 01:17:10,180 Lawyers, politicians, magistrates... 840 01:17:10,270 --> 01:17:13,260 The same men who blackmailed me during the day... 841 01:17:13,390 --> 01:17:16,300 were fucking in my Zillion at night. 842 01:17:44,770 --> 01:17:46,632 Listen, you can also put them at the door 843 01:17:46,644 --> 01:17:48,830 again, then we will get rid of all that nagging. 844 01:17:48,910 --> 01:17:52,600 Have you gone crazy? You don't think those thugs are still coming in here, do you? 845 01:17:52,680 --> 01:17:54,350 I am not the employment agency. 846 01:17:55,220 --> 01:17:57,260 Besides, it's your fault, dumbass. - Whoa, Frank. 847 01:17:57,380 --> 01:17:59,340 If you hadn't brought those vermin... 848 01:17:59,420 --> 01:18:02,540 It's okay, Dennis will sort it out before it gets out of hand. 849 01:18:12,410 --> 01:18:16,370 I understand that all your powers are transferred to the federal ones. 850 01:18:16,450 --> 01:18:18,240 So in concrete terms... 851 01:18:18,360 --> 01:18:21,530 I know what that means: search warrants, wiretaps... 852 01:18:21,610 --> 01:18:23,940 and my own detectives. 853 01:18:24,020 --> 01:18:25,730 And a hefty salary. 854 01:18:26,400 --> 01:18:28,640 Say, you're not in doubt, are you? 855 01:18:28,730 --> 01:18:32,890 I wanted that job four years ago. And then I wasn't good enough. 856 01:18:32,970 --> 01:18:36,510 You should ask Magistrate Van Hecke that. All I can say... 857 01:18:36,590 --> 01:18:41,420 Put your ego aside, Tackaert. You got the job now, that's all that matters. 858 01:18:46,420 --> 01:18:47,750 When do I start? 859 01:18:49,290 --> 01:18:51,790 No, Marius, please. 860 01:18:53,700 --> 01:18:55,200 Marius, please. 861 01:18:55,330 --> 01:18:58,950 The good news: You have one more hand to play with your dick. 862 01:18:59,030 --> 01:19:02,610 The bad news: Next time I'll put your dick in there. 863 01:19:06,860 --> 01:19:09,850 Do you understand, Dennis? Solve it. 864 01:19:10,770 --> 01:19:12,850 - Who Ordered Hawaii? - Yes that was me. 865 01:19:12,930 --> 01:19:16,180 Of those things that I'm responsible for, but of which I have to say... 866 01:19:16,310 --> 01:19:18,260 - Prosciutto. - Yes, it's mine. 867 01:19:18,340 --> 01:19:20,300 Damn, they forgot the spicy sauce. 868 01:19:20,390 --> 01:19:24,260 I always have to say to that judge: 'Possibly, I wasn't there. 869 01:19:24,340 --> 01:19:27,340 I only heard what happened from others.' 870 01:19:27,790 --> 01:19:30,460 Fifteen times this month alone I have to... 871 01:19:31,540 --> 01:19:33,450 - Hey, honey. - Hey. 872 01:19:34,160 --> 01:19:37,596 Wait, let's make everything clear, because I can't see the wood for the trees anymore. 873 01:19:37,620 --> 01:19:41,610 Those construction and things... and the environment, that was with you, wasn't it? 874 01:19:41,700 --> 01:19:44,320 Say, can you turn it down a bit? 875 01:19:44,940 --> 01:19:46,650 We're busy here, hé. 876 01:19:48,310 --> 01:19:49,980 Just hold on. 877 01:20:02,130 --> 01:20:03,300 Here. 878 01:20:04,090 --> 01:20:05,710 I already ate. 879 01:20:06,340 --> 01:20:07,540 When? 880 01:20:08,590 --> 01:20:09,630 What does that matter? 881 01:20:11,710 --> 01:20:13,620 Are you actually eating enough? 882 01:20:18,620 --> 01:20:21,950 I'll put it here, you decide what you do with it. 883 01:20:25,610 --> 01:20:26,900 How was your shoot? 884 01:20:32,350 --> 01:20:34,690 Wasn't it good? Maybe with a little more smile? 885 01:20:34,770 --> 01:20:39,010 Honey, there's blood under your nose. Here, wipe. 886 01:20:40,390 --> 01:20:42,680 That might be some lipstick or something. 887 01:20:44,470 --> 01:20:45,840 Is something wrong? 888 01:20:51,170 --> 01:20:53,670 Vanessa, aren't you exaggerating a bit? 889 01:20:54,330 --> 01:20:57,080 Yes, Dad. Come on, let me. 890 01:20:59,740 --> 01:21:02,660 There you go, a little powdered. 891 01:21:09,320 --> 01:21:12,400 Crazy bitch. Act normal. 892 01:21:19,850 --> 01:21:23,430 Where were we? We're not going to turn it into nightwork, are we? 893 01:21:23,510 --> 01:21:26,550 No no no. I'm not moving at all. 894 01:21:26,630 --> 01:21:29,550 That Zillion looks good here and it stays here. 895 01:21:29,630 --> 01:21:32,630 Any more brilliant ideas or is that it? 896 01:21:32,710 --> 01:21:35,420 Do I really have to do everything alone here? Please. 897 01:21:38,580 --> 01:21:41,410 God damn it, Vanessa. What are you doing? 898 01:21:41,490 --> 01:21:44,450 I changed my mind. I do want a slice of pizza. 899 01:21:45,570 --> 01:21:46,610 Hello. 900 01:21:47,450 --> 01:21:48,780 Miss. 901 01:21:54,610 --> 01:21:57,930 Say, if we want to see a skeleton, we'll go to the cemetery. 902 01:21:58,730 --> 01:22:03,390 And I'm not paying you 15,000 balls to drool over my bitch. Okay? 903 01:22:03,470 --> 01:22:04,470 Men... 904 01:22:04,510 --> 01:22:10,170 So that short-term receivable was waived by the brewery on January 8... 905 01:22:11,460 --> 01:22:16,460 and it just so happens that tangible assets are sold on January 12... 906 01:22:16,540 --> 01:22:20,080 for bottom prices, free of tax. 907 01:22:20,910 --> 01:22:22,530 Can I find that strange? 908 01:22:23,530 --> 01:22:27,110 You can, Nico. - But you don't know anything about that? 909 01:22:27,200 --> 01:22:31,240 I don't work there anymore. You'd better ask Frank's bookkeepers. 910 01:22:31,320 --> 01:22:35,480 I'll see them tomorrow. But those documents are still signed by you. 911 01:22:36,600 --> 01:22:38,560 I do not know that anymore. 912 01:22:42,060 --> 01:22:43,600 Your dude... 913 01:22:44,390 --> 01:22:46,350 He hanged himself, didn't he? 914 01:22:48,510 --> 01:22:52,050 A lawsuit was also pending against him. Tax Fraud. 915 01:22:52,130 --> 01:22:56,540 That was dismissed. Due to lack of evidence. 916 01:22:58,620 --> 01:23:00,330 Isn't that in your file? 917 01:23:00,420 --> 01:23:03,120 It can't have been easy for you. 918 01:23:03,200 --> 01:23:06,160 Saving a business whilst raising your son. 919 01:23:07,530 --> 01:23:08,860 It worked anyway. 920 01:23:09,740 --> 01:23:11,610 We could argue that. 921 01:23:13,480 --> 01:23:15,570 If there's anything else... 922 01:23:15,650 --> 01:23:17,940 Then I will definitely call you, Nico. 923 01:23:18,060 --> 01:23:22,480 Say, that Vanessa Goossens, what is she really like? 924 01:23:24,720 --> 01:23:29,050 What does she have to do with this? - That's a really pretty girl. 925 01:23:29,140 --> 01:23:34,300 Now if I may say something positive about your son, he has good taste in women. 926 01:23:34,920 --> 01:23:38,460 And if I may believe the books, the woman of his life. 927 01:23:41,210 --> 01:23:44,830 That Tackaert is not tracking. You know that too, don't you? 928 01:23:46,040 --> 01:23:48,700 Is it funny? Do you think it's funny? 929 01:23:48,780 --> 01:23:52,280 We'll see if you're still smiling when they put you in jail. 930 01:23:52,360 --> 01:23:55,320 And that whore won't come to see you. - Stop that. 931 01:23:55,400 --> 01:23:57,360 - With what? Hey? - Stop. 932 01:23:57,440 --> 01:24:00,400 With what? I just want you... - No, stop it. 933 01:24:00,480 --> 01:24:05,560 Stop it, yes? I know what you want. I don't want to hear it. 934 01:24:10,140 --> 01:24:15,010 I love Vanessa. There's nothing you can say that's going to change that. Yes? 935 01:24:22,870 --> 01:24:25,700 Sometimes I just think Frank hates me. 936 01:24:25,790 --> 01:24:28,780 Vanny, why do you think that? - Yes, I just do. 937 01:24:28,870 --> 01:24:32,740 You can't imagine how he treats me and what he says to me. 938 01:24:32,820 --> 01:24:35,360 Calm. I know that boy inside and out. 939 01:24:35,450 --> 01:24:40,270 He can drive you crazy sometimes, you know that too, but he really loves you. 940 01:24:41,060 --> 01:24:43,390 Me too, that's my problem. 941 01:24:45,810 --> 01:24:48,060 Really, sometimes I just wish he was a little less... 942 01:24:48,140 --> 01:24:52,590 That Frank was a little less Frank? - See, at least you understand me. 943 01:24:52,680 --> 01:24:55,920 You don't become the porn king if you don't understand the women. 944 01:24:59,960 --> 01:25:02,920 What do you think, Vanny? Have another try? 945 01:25:05,250 --> 01:25:06,460 Yes. 946 01:25:18,400 --> 01:25:19,440 Dennis? 947 01:25:21,190 --> 01:25:23,190 Do you think I'm a skeleton? 948 01:25:24,440 --> 01:25:26,310 Not at all. 949 01:25:26,390 --> 01:25:29,060 You are A+ material, top of the bill. 950 01:25:30,140 --> 01:25:31,390 What's the problem then? 951 01:25:32,640 --> 01:25:33,890 Does Frank know about this? 952 01:25:35,340 --> 01:25:37,090 Do you have to ask permission? 953 01:25:40,920 --> 01:25:42,500 Dennis doesn't have to do anything. 954 01:25:44,580 --> 01:25:49,540 This is of course not possible without the man it's all about: Frank Verstraeten. 955 01:25:52,950 --> 01:25:57,360 All understanding for sir's point of view, but my hands are also tied by the law. 956 01:25:57,450 --> 01:26:00,780 A catering business on an industrial estate is simply not allowed. 957 01:26:00,900 --> 01:26:02,706 This little guy has an explanation for everything. 958 01:26:02,730 --> 01:26:06,480 We have tried to contact you more than a dozen times, sir. 959 01:26:06,560 --> 01:26:10,290 Ma'am, I also have an agenda. If you would let me finish. 960 01:26:10,370 --> 01:26:13,760 I won't deny that this business comes with certain things... 961 01:26:13,890 --> 01:26:16,470 which sometimes take place on the margins of the law. 962 01:26:16,550 --> 01:26:20,470 I invest in keeping the parking lot clean myself. 963 01:26:20,550 --> 01:26:23,540 And everything that happens inside is, of course, my responsibility. 964 01:26:23,630 --> 01:26:25,630 And our right to a little night's sleep? 965 01:26:25,710 --> 01:26:28,370 And our right to party? Of course that doesn't matter. 966 01:26:28,460 --> 01:26:31,660 Boy, that Zillion is a neighborhood cancer. Thank you. 967 01:26:33,830 --> 01:26:38,070 You heard it, Mr. Verstraeten, the Zillion is compared to cancer. 968 01:26:38,150 --> 01:26:39,650 I take that as a compliment. 969 01:26:39,740 --> 01:26:44,110 Because no matter how hard you try, cancer cannot be eradicated. 970 01:26:44,190 --> 01:26:47,150 The Zillion will be a franchise and then I'll go public with it. 971 01:26:47,230 --> 01:26:50,440 I have plans so big they won't even fit in your head. 972 01:26:53,010 --> 01:26:56,180 From the moment you have a little bit of success in this country... 973 01:26:56,260 --> 01:26:59,130 they are ready to saw away the legs under your chair. 974 01:26:59,220 --> 01:27:02,240 Yes, I have money, I'm famous and I wake up every day... 975 01:27:02,320 --> 01:27:04,435 next to the most beautiful woman in Belgium. 976 01:27:04,447 --> 01:27:06,290 That makes people jealous, doesn't it? 977 01:27:06,380 --> 01:27:10,000 They used to do nothing but laugh at me all my life. 978 01:27:10,080 --> 01:27:15,120 I had to do everything alone. Tell me one thing: Who's laughing now? 979 01:27:16,330 --> 01:27:20,200 Frank, with all these problems, isn't this a battle you can never win? 980 01:27:24,900 --> 01:27:29,150 Ask me that again. - Isn't this a battle lost in advance? 981 01:27:29,230 --> 01:27:31,190 I can only say one thing to that. 982 01:27:32,100 --> 01:27:34,310 I'm a sore loser. 983 01:28:16,640 --> 01:28:18,010 Not your thing? 984 01:28:18,100 --> 01:28:20,970 You didn't think it was necessary to ask first? 985 01:28:21,470 --> 01:28:25,630 Honey, I really don't see the problem. 986 01:28:26,800 --> 01:28:30,000 Look what a nice coat I bought. - Was that your idea? 987 01:28:31,210 --> 01:28:32,750 Or from the fat fuck? 988 01:28:34,250 --> 01:28:36,330 That was my idea. 989 01:28:36,410 --> 01:28:39,580 That was my idea and those are my tits. Okay? 990 01:29:08,250 --> 01:29:11,340 I've long wondered what would happen if I did this. 991 01:29:12,130 --> 01:29:16,700 That is mine. Give that back. - Come here. Grab it. 992 01:29:20,870 --> 01:29:23,360 How did you know where that was? 993 01:29:23,450 --> 01:29:25,320 That is mine. You can't touch it. 994 01:29:25,410 --> 01:29:29,080 Listen Vanessa, I want you to stop. Yes? You'll destroy yourself. 995 01:29:29,160 --> 01:29:32,110 How did you know where that was? 996 01:29:33,150 --> 01:29:34,690 I know everything. 997 01:30:53,570 --> 01:30:54,570 Vanny? 998 01:31:07,090 --> 01:31:08,300 Goddamnit. 999 01:31:37,400 --> 01:31:39,440 Goddamnit. 1000 01:31:44,100 --> 01:31:45,100 What? 1001 01:31:45,180 --> 01:31:47,430 Frank, you need to know this. 1002 01:31:47,550 --> 01:31:50,720 Your girlfriend came in here an hour ago drunk. 1003 01:32:03,750 --> 01:32:06,990 You won't get in. - Yes? What are you going to do about that? 1004 01:32:11,860 --> 01:32:12,940 Vanessa. 1005 01:32:16,070 --> 01:32:17,270 Hey dude, are you okay? 1006 01:32:17,360 --> 01:32:19,940 Vanessa, are you coming? - I will stay here. 1007 01:32:20,650 --> 01:32:23,060 Okay, sorry I acted like that. Yes? 1008 01:32:23,890 --> 01:32:25,100 Come on. 1009 01:32:26,640 --> 01:32:30,680 You're not making fun of me here. - You really don't need me for that. 1010 01:32:31,970 --> 01:32:34,590 - That's weird, don't you think? - What? 1011 01:32:34,670 --> 01:32:36,750 That we two are a couple. 1012 01:32:36,840 --> 01:32:40,210 I really don't get what I ever saw in you, you know that? 1013 01:32:40,290 --> 01:32:42,040 You're not even my type. 1014 01:32:43,160 --> 01:32:44,750 Way too short. 1015 01:32:46,500 --> 01:32:49,240 What about "come on" don't you understand? 1016 01:32:51,530 --> 01:32:53,414 You're going to behave yourself, aren't you, 1017 01:32:53,426 --> 01:32:55,280 Verstraeten. Hey? I'm still in charge here. 1018 01:32:55,360 --> 01:32:57,070 Are you the boss, yes? 1019 01:32:57,150 --> 01:33:01,190 I'm the boss here. The boss of your whole fucking café with lamps. 1020 01:33:17,710 --> 01:33:19,590 We're gonna talk it out, come on. 1021 01:33:19,670 --> 01:33:22,540 Honey, take it easy. Listen up. - Don't touch me. 1022 01:33:22,620 --> 01:33:24,850 Say, act normal. You're not yourself. 1023 01:33:24,930 --> 01:33:27,700 No? Then who am I? Huh? 1024 01:33:28,410 --> 01:33:32,840 Okay sorry. I just love you. - Original way to show that. 1025 01:33:32,930 --> 01:33:35,950 I love you too much. That's why I sometimes do stupid things. 1026 01:33:40,650 --> 01:33:42,190 I will change. 1027 01:33:43,100 --> 01:33:44,520 - For you. - Yes. 1028 01:33:48,720 --> 01:33:51,010 What's my favorite song, Frank? 1029 01:33:52,100 --> 01:33:53,550 - Huh? - What? 1030 01:33:57,300 --> 01:33:59,210 What's my favourite food? 1031 01:34:00,380 --> 01:34:03,040 Which color suits me best? 1032 01:34:03,130 --> 01:34:05,420 Who is my best friend? 1033 01:34:06,500 --> 01:34:09,540 What does that matter? - That's all that matters. 1034 01:34:10,700 --> 01:34:11,990 I mean, what... 1035 01:34:12,910 --> 01:34:15,160 What do you actually know about me? 1036 01:34:16,030 --> 01:34:17,690 What's my dream? 1037 01:34:18,440 --> 01:34:20,440 What keeps me awake? 1038 01:34:21,570 --> 01:34:27,270 I'm more than just an accessory to show off sometimes. 1039 01:34:29,600 --> 01:34:31,430 But that... 1040 01:34:31,520 --> 01:34:35,840 You can't understand that. You are not capable of that. 1041 01:34:38,050 --> 01:34:41,670 And I told you: I am not yours. I don't belong to anyone. 1042 01:34:41,750 --> 01:34:45,500 You may not be mine, but all that junk is mine. 1043 01:34:45,580 --> 01:34:50,330 That dress, I paid. Those shoes, I paid. That necklace, I paid. 1044 01:34:52,120 --> 01:34:55,030 You know what? You can keep it. 1045 01:34:55,660 --> 01:34:58,110 What are you going to do without me? Huh? 1046 01:34:58,950 --> 01:35:01,940 Do you think anyone is waiting for Miss Belgium '97? 1047 01:35:02,610 --> 01:35:04,360 Are you moving back home? 1048 01:35:08,440 --> 01:35:10,020 I'll manage on my own. 1049 01:35:10,100 --> 01:35:11,930 - Yes? - As long as I get rid of you. 1050 01:35:12,020 --> 01:35:15,140 You better kick the habit, stop shoving that shit up your nose. 1051 01:35:15,220 --> 01:35:19,430 I don't know your dream, but I do know what keeps you awake at night. 1052 01:35:21,510 --> 01:35:23,170 Do you know what you are? 1053 01:35:24,300 --> 01:35:27,620 A pathetic, pathetic little boy. 1054 01:35:29,460 --> 01:35:31,040 - Me? - Yes you. 1055 01:35:32,790 --> 01:35:35,040 Have a look here. Huh? Take a look in the mirror. 1056 01:35:35,120 --> 01:35:38,200 Tell me who's pathetic. Have a look here. Huh? 1057 01:35:38,320 --> 01:35:40,820 Your only merit in life is that you are beautiful. 1058 01:35:40,900 --> 01:35:43,940 But believe me, it won't be long either. 1059 01:35:44,030 --> 01:35:46,360 You know what? I'm locking you up. - Fuck you. 1060 01:35:49,310 --> 01:35:50,770 You won't lock me up. 1061 01:35:50,850 --> 01:35:53,390 You'll stay here until you can think straight again. 1062 01:35:53,470 --> 01:35:55,350 What are you doing, brother? 1063 01:35:55,430 --> 01:35:58,760 I have no lessons to learn from you. - Shut up, or I'll give you a beating. 1064 01:36:00,260 --> 01:36:04,840 If you all think I need you, you're dead wrong. 1065 01:36:04,920 --> 01:36:08,920 It's Frank and Black Magic, it's Frank and Vanessa. 1066 01:36:09,000 --> 01:36:11,750 And not vice versa, yes? 1067 01:36:11,830 --> 01:36:14,580 I don't have goddamn time for all this. 1068 01:36:16,410 --> 01:36:17,660 Hey, Vanny. 1069 01:37:54,020 --> 01:37:55,400 Oops, sorry. 1070 01:38:17,830 --> 01:38:20,500 You are a godsend, girl. 1071 01:38:24,280 --> 01:38:25,370 - Svetlana. - Fuck. 1072 01:38:25,450 --> 01:38:28,190 I know you're here. Open the door. 1073 01:38:29,280 --> 01:38:30,940 Open the door. 1074 01:38:34,440 --> 01:38:36,940 - Dad, I... - Where is he? 1075 01:39:00,540 --> 01:39:02,660 You're in trouble, boy. 1076 01:39:04,370 --> 01:39:05,700 Where is he? 1077 01:39:05,780 --> 01:39:09,150 Who are you talking about? - Dennis. Where is he? 1078 01:39:09,240 --> 01:39:10,570 No idea. 1079 01:39:10,650 --> 01:39:13,980 Find him and bring that bastard to me. Okay? 1080 01:39:14,110 --> 01:39:16,690 - Okay? - What did he do? 1081 01:39:35,960 --> 01:39:37,460 Hey, fratello. 1082 01:39:41,660 --> 01:39:43,950 Have you completely fallen on the back of your head now? 1083 01:39:45,200 --> 01:39:48,410 The porn king needs a little love every now and then. 1084 01:39:48,490 --> 01:39:51,860 She could be your fucking daughter. You stupid asshole. 1085 01:39:51,940 --> 01:39:53,940 She looked good. 1086 01:39:54,070 --> 01:39:56,480 Couldn't you just keep your pants closed? 1087 01:39:59,480 --> 01:40:01,640 All right, Frank, how are we going to fix that? 1088 01:40:02,930 --> 01:40:04,060 We? 1089 01:40:05,220 --> 01:40:07,460 There is no "we". 1090 01:40:07,540 --> 01:40:10,220 If you still want my advice: Get out of here. 1091 01:40:10,300 --> 01:40:11,550 Where to, Frank? 1092 01:40:12,800 --> 01:40:17,460 Guatemala, Jupiter, take your pick. Somewhere they won't find you. 1093 01:40:18,330 --> 01:40:19,830 What about the Zillion? 1094 01:40:20,620 --> 01:40:22,700 It will run without you. 1095 01:40:24,500 --> 01:40:26,120 Are we going to play it like this? 1096 01:40:27,080 --> 01:40:28,870 Then you have to buy me out. 1097 01:40:30,160 --> 01:40:32,780 - What? - A new life costs money. 1098 01:40:34,190 --> 01:40:36,230 What do you want to buy out? 1099 01:40:37,360 --> 01:40:38,480 Your dividends? 1100 01:40:39,150 --> 01:40:41,600 Or rather your notarial shares? - The profit. 1101 01:40:41,690 --> 01:40:45,810 The profit? You know... I don't have time for any of this. 1102 01:40:47,310 --> 01:40:50,140 Then you make fucking time, sucker. 1103 01:40:53,300 --> 01:40:59,040 What did you actually do here? Huh? Except for making trouble. 1104 01:40:59,130 --> 01:41:01,710 Watch your words, fucking idiot. 1105 01:41:01,790 --> 01:41:04,330 I spent 300 days in jail for you. 1106 01:41:05,290 --> 01:41:06,580 281. 1107 01:41:08,740 --> 01:41:10,780 And you had better stayed there. 1108 01:41:11,990 --> 01:41:14,700 You've forgotten who your real friends are, Frank. 1109 01:41:14,780 --> 01:41:17,075 Friends? We're not friends, Dennis. A 1110 01:41:17,087 --> 01:41:19,820 customer with some privileges, that was you. 1111 01:41:21,850 --> 01:41:25,770 You must be taught a lesson. A lesson in respect. 1112 01:41:43,580 --> 01:41:50,450 Dinah. Dina Tersago is the new Miss Belgium 2001. 1113 01:42:04,600 --> 01:42:05,770 Is it tasty? 1114 01:42:11,720 --> 01:42:14,010 If you want some tabasco or something... 1115 01:42:15,630 --> 01:42:16,880 It's okay. 1116 01:42:24,540 --> 01:42:26,080 Do you like them? 1117 01:42:30,580 --> 01:42:32,910 Those are funeral flowers. 1118 01:42:34,620 --> 01:42:35,950 Really? 1119 01:42:38,740 --> 01:42:40,530 But I do like them. 1120 01:42:56,590 --> 01:42:58,420 Hey, you, stay there. 1121 01:43:00,340 --> 01:43:01,960 Stop, stop, stop. 1122 01:43:14,620 --> 01:43:16,660 Where's that money, bitch? 1123 01:43:16,740 --> 01:43:19,490 Can't hear well or something? He said: Where is that money? 1124 01:43:19,570 --> 01:43:20,860 Upstairs. 1125 01:43:21,900 --> 01:43:24,360 Get up, boy. Upstairs. 1126 01:43:25,610 --> 01:43:26,690 Come on. 1127 01:43:27,600 --> 01:43:30,600 Where's that fucking money, huh? Where's that fucking money? 1128 01:43:30,680 --> 01:43:32,320 There, in that cupboard, in the cupboard. 1129 01:43:37,720 --> 01:43:39,050 Come along. 1130 01:43:41,380 --> 01:43:42,800 Pay, dude. 1131 01:43:45,840 --> 01:43:46,960 Faster. 1132 01:43:49,620 --> 01:43:51,500 Faster, faster. 1133 01:44:01,900 --> 01:44:03,780 Game over, asshole. 1134 01:44:05,940 --> 01:44:09,100 Come on, I've got the cash. Take those car keys with you too. 1135 01:44:12,930 --> 01:44:14,270 Baby. 1136 01:44:16,220 --> 01:44:17,350 Darling. 1137 01:44:26,880 --> 01:44:28,580 Help. 1138 01:44:45,490 --> 01:44:48,400 Can you leave us alone for a moment? - Fine. 1139 01:44:52,890 --> 01:44:55,810 Sorry. What happened? - I'm fine, calm down. 1140 01:44:55,890 --> 01:44:57,930 - A picture, ma'am? - A picture? 1141 01:44:58,010 --> 01:45:01,970 I'm going to clean up here first, because this is not a good look. 1142 01:45:02,050 --> 01:45:04,380 No, Mom, never mind. 1143 01:45:04,470 --> 01:45:07,050 Show everyone who the victim is. 1144 01:45:41,260 --> 01:45:42,880 How are you doing? 1145 01:45:47,960 --> 01:45:50,920 They've got you pretty good too, haven't they, child. 1146 01:45:51,000 --> 01:45:55,000 Marleen, that was really... That was not normal. 1147 01:45:55,080 --> 01:45:56,540 Those were real beasts. 1148 01:45:57,910 --> 01:46:00,080 How did they get here? 1149 01:46:01,910 --> 01:46:03,950 Why are you asking me that? 1150 01:46:04,030 --> 01:46:08,130 You have one of those keycards, don't you? - Mom, stop. 1151 01:46:08,210 --> 01:46:10,900 Can't she just show her card? 1152 01:46:12,730 --> 01:46:14,770 Or do you no longer have it? 1153 01:46:22,510 --> 01:46:24,890 - Mom, please. - What? 1154 01:46:24,970 --> 01:46:27,380 You don't understand what we've been through, do you? 1155 01:46:27,470 --> 01:46:30,050 I'm just asking the same questions as those cops? 1156 01:46:30,130 --> 01:46:32,710 That's none of their business and none of yours. 1157 01:46:35,130 --> 01:46:39,700 How many of those cards are there and who did you hand them all out to? 1158 01:46:39,790 --> 01:46:43,410 Just go to sleep, mom. I'll fix this. 1159 01:46:46,160 --> 01:46:47,200 Here. 1160 01:46:53,270 --> 01:46:54,440 And where is yours? 1161 01:46:57,270 --> 01:46:59,980 Mom, give us a minute, please. 1162 01:47:03,100 --> 01:47:04,300 Good. 1163 01:47:05,390 --> 01:47:07,300 I'll hear if there's anything. 1164 01:47:10,670 --> 01:47:13,070 The robbers reportedly, together... 1165 01:47:13,150 --> 01:47:15,790 entered Mr Verstraeten's loft... 1166 01:47:15,880 --> 01:47:18,660 and have been extremely aggressive. 1167 01:47:18,750 --> 01:47:22,620 The exact size of the loot is not yet known. What we do already know... 1168 01:47:22,700 --> 01:47:26,490 is that they managed to take off with a Mercedes-Benz. 1169 01:47:46,050 --> 01:47:47,970 Aren't you in too much pain? 1170 01:47:50,380 --> 01:47:51,960 A little headache. 1171 01:47:57,330 --> 01:47:59,120 You saved my life, hé. 1172 01:48:01,210 --> 01:48:02,450 Do you know? 1173 01:48:10,240 --> 01:48:11,860 Will you marry me? 1174 01:48:17,150 --> 01:48:18,310 What are you saying? 1175 01:48:20,100 --> 01:48:21,640 You heard me. 1176 01:48:26,720 --> 01:48:29,180 - Who is that? - Don't know. 1177 01:48:35,010 --> 01:48:37,380 Chico. Scare someone else. 1178 01:48:37,500 --> 01:48:41,170 Ludo from the garage called. They found your car. 1179 01:48:42,330 --> 01:48:43,830 And Dennis? 1180 01:48:43,910 --> 01:48:46,620 Mobile is off. Nobody knows where he is. 1181 01:48:46,700 --> 01:48:50,860 Tell them to keep looking. I'll meet you downstairs in five minutes. Okay? 1182 01:48:57,980 --> 01:48:59,610 Anything else. 1183 01:48:59,690 --> 01:49:02,640 I also come to say that I quit. I submit my resignation. 1184 01:49:02,730 --> 01:49:04,145 Why? Are you afraid? 1185 01:49:04,157 --> 01:49:07,510 It's getting a little too loco for me here. 1186 01:49:08,220 --> 01:49:11,340 I have two little boys. - Hand in your badge at the office. 1187 01:49:14,970 --> 01:49:18,340 Hurry up a bit. Soon the lab will be here. 1188 01:49:19,210 --> 01:49:20,340 Here. 1189 01:49:58,460 --> 01:50:02,710 - What? - Yes, with me. I found him. 1190 01:50:02,790 --> 01:50:06,250 - Okay, call Marius. - Yes, it's okay. 1191 01:50:25,400 --> 01:50:26,520 Come. 1192 01:50:28,770 --> 01:50:30,930 I shouldn't have accused you. 1193 01:50:40,960 --> 01:50:42,290 Sorry. 1194 01:50:46,870 --> 01:50:48,000 Okay. 1195 01:50:55,660 --> 01:50:59,400 Do you also want a cup of tea? - Yes, I would actually. 1196 01:51:01,570 --> 01:51:04,270 - Yes? - Frank, someone wants to see you. 1197 01:51:04,400 --> 01:51:05,850 Who? 1198 01:51:15,680 --> 01:51:19,720 Look at that. Now I see it with my own eyes. 1199 01:51:19,800 --> 01:51:21,830 Impressive. 1200 01:51:21,910 --> 01:51:24,340 You're lucky I'm in a good mood. 1201 01:51:24,420 --> 01:51:27,120 You don't normally get in with such an ugly tail. 1202 01:51:27,790 --> 01:51:31,330 My wife used to complain about that too. - Why are you here? 1203 01:51:32,080 --> 01:51:33,950 I'd like to chat with you. 1204 01:51:35,330 --> 01:51:36,530 I have nothing to say to you. 1205 01:51:37,360 --> 01:51:40,610 Great, because you mainly have to listen. 1206 01:51:42,030 --> 01:51:43,860 What are you reading? 1207 01:51:44,820 --> 01:51:46,440 The Story, hé. 1208 01:51:48,850 --> 01:51:51,520 It's a bit of a lurid picture, isn't it? 1209 01:51:53,810 --> 01:51:55,930 Still romantic, I think. 1210 01:52:11,290 --> 01:52:16,080 I really didn't know who to call. - That doesn't matter. You can count on me. 1211 01:52:16,160 --> 01:52:18,820 I'm just really scared that Frank is going to hurt me. 1212 01:52:18,910 --> 01:52:22,860 He needs to realize that he can't treat people like that, especially not you. 1213 01:52:22,940 --> 01:52:26,480 Do you think you can make me jealous? - Wait a second. Now it comes. 1214 01:52:26,560 --> 01:52:30,810 I... I know some folks who can make him understand that. 1215 01:52:31,980 --> 01:52:33,470 What are you saying? 1216 01:52:36,100 --> 01:52:37,760 Hey, Vanny. 1217 01:52:38,590 --> 01:52:40,140 Are you alright? 1218 01:52:41,090 --> 01:52:45,010 I just want to be alone for a while. - Certainly. Take your time, girl. 1219 01:53:07,400 --> 01:53:08,440 Hello? 1220 01:53:09,980 --> 01:53:13,810 How do you get in there? - Only with a keycard. 1221 01:53:16,310 --> 01:53:18,720 Then you'll have to get me one. 1222 01:53:35,000 --> 01:53:37,410 Is there a safe in that loft? 1223 01:53:37,490 --> 01:53:39,870 Yes, in our bedroom. Why? 1224 01:53:41,200 --> 01:53:42,860 To pay those men. 1225 01:53:42,950 --> 01:53:45,626 But I don't want anything to happen to Frank. 1226 01:53:45,638 --> 01:53:46,690 No, me neither. 1227 01:53:58,390 --> 01:54:03,090 I just want him to feel what I feel. May he experience that. 1228 01:54:03,220 --> 01:54:05,380 What do I say now? I'm freaking out. 1229 01:54:05,470 --> 01:54:09,550 It's Frank freaking out, not you. You just have to get out of there. 1230 01:54:09,630 --> 01:54:12,080 But somehow I still love him. 1231 01:54:12,210 --> 01:54:14,920 That's no reason to let yourself be treated like that, is it? 1232 01:54:15,000 --> 01:54:18,660 No, but I still believe that we will be together forever. 1233 01:54:19,790 --> 01:54:23,530 - Don't be so naive, girl. - No, maybe not. 1234 01:54:31,190 --> 01:54:32,480 Enough, surely? 1235 01:54:33,810 --> 01:54:35,560 I'll keep it simple, okay? 1236 01:54:36,440 --> 01:54:40,680 You submit the black bookkeeping to the BBI tomorrow. 1237 01:54:40,760 --> 01:54:45,880 Let's say twelve o'clock. And I'll make that tape disappear. 1238 01:54:46,630 --> 01:54:50,750 Another option is that the tape ends up with the investigating judge. 1239 01:54:51,420 --> 01:54:54,880 And then your girlfriend goes to jail for about five or six years. 1240 01:55:01,120 --> 01:55:03,620 Who is dearest to you, Verstraeten? 1241 01:55:03,700 --> 01:55:06,320 Your Zillion or the woman of your life? 1242 01:55:09,150 --> 01:55:11,550 That's not a dilemma, dumbass. 1243 01:55:11,640 --> 01:55:15,560 Throw her in jail, throw away the key. What do I care? 1244 01:55:16,310 --> 01:55:19,180 If you don't care, why are you crying? 1245 01:55:26,010 --> 01:55:27,590 You bastard. 1246 01:55:29,220 --> 01:55:32,170 To catch an asshole you have to become an asshole, right? 1247 01:55:37,080 --> 01:55:41,120 Goddamn, fuck. Dennis. - Tomorrow at twelve o'clock, huh. 1248 01:55:42,240 --> 01:55:45,200 It's not what you think. I can explain. Wait. 1249 01:55:45,280 --> 01:55:48,240 Just explain it to the police. Get out of the way. 1250 01:55:48,320 --> 01:55:50,990 Wait. Wait a minute. 1251 01:55:51,110 --> 01:55:53,360 I love Frank and he loves me too. 1252 01:55:57,400 --> 01:55:59,100 Don't touch me. 1253 01:56:04,350 --> 01:56:05,430 Marleen? 1254 01:56:06,260 --> 01:56:08,510 Marleen. Marleen? 1255 01:56:09,340 --> 01:56:10,840 - Your car keys. - What? 1256 01:56:10,920 --> 01:56:12,710 Your car keys, come on. 1257 01:56:12,800 --> 01:56:14,170 Now, faster. 1258 01:56:15,090 --> 01:56:18,540 Marius, I was mistaken. Tell me he's not dead. 1259 01:56:18,620 --> 01:56:21,460 - Not yet. - I have millions, all for you. 1260 01:56:21,540 --> 01:56:23,520 Just let him go, okay? 1261 01:56:23,600 --> 01:56:26,460 Do you think it's about money? That's never... 1262 01:56:26,540 --> 01:56:27,540 Marius. 1263 01:56:27,610 --> 01:56:30,570 Frank, can I help? Can I bring you? - Shut up. 1264 01:56:46,350 --> 01:56:47,470 Dennis? 1265 01:57:19,810 --> 01:57:22,730 Shut up. Shut up. 1266 01:57:40,340 --> 01:57:42,660 Give him a beating. 1267 01:57:46,620 --> 01:57:47,990 Wait 1268 01:57:48,080 --> 01:57:49,240 Shut up. 1269 01:57:52,700 --> 01:57:54,490 Not yet. 1270 01:57:54,570 --> 01:57:58,150 Do you think it's about money? That has never been the case. 1271 01:57:58,230 --> 01:57:59,570 Drop dead. 1272 01:58:00,980 --> 01:58:03,060 Drop dead. 1273 01:58:17,130 --> 01:58:21,790 Where the hell is he? - No idea. You tell me. 1274 01:58:23,710 --> 01:58:25,500 Go home, Frank. 1275 01:58:25,580 --> 01:58:28,700 And if I find out you're helping him... 1276 01:58:31,330 --> 01:58:33,030 then I'll beat you too. 1277 01:59:00,090 --> 01:59:02,130 Drive, brother. Drive. 1278 01:59:19,360 --> 01:59:21,070 Are you okay, Dennis? 1279 01:59:21,150 --> 01:59:23,560 You're a cowardly dog, Frank. - Sorry. Really sorry. 1280 01:59:23,650 --> 01:59:26,520 - I'm fucking maimed. - Shoot. 1281 01:59:59,320 --> 02:00:02,230 What happened there stays between us. 1282 02:00:03,610 --> 02:00:06,020 - Yes yes, sure. - No, I am serious. 1283 02:00:06,900 --> 02:00:08,810 I have a reputation to uphold. 1284 02:00:16,140 --> 02:00:18,970 If you want, you can have all that money. 1285 02:00:20,630 --> 02:00:23,880 Then you can live like a king. Wherever you want. 1286 02:00:26,830 --> 02:00:31,160 Listen, eh Frank. I've always had a lot of respect for you. 1287 02:00:32,080 --> 02:00:34,990 You and me, the porn king and the disco king. 1288 02:00:35,080 --> 02:00:36,820 The world was at our feet. 1289 02:00:37,820 --> 02:00:39,360 And you screwed up. 1290 02:00:42,320 --> 02:00:44,780 Do you know what the difference is between the two of us? 1291 02:00:46,150 --> 02:00:48,020 You are not a man of honor. 1292 02:00:51,100 --> 02:00:52,600 Dennis doesn't need your money. 1293 02:00:56,060 --> 02:00:58,050 I know it doesn't seem like it... 1294 02:01:00,340 --> 02:01:02,340 but you are my friend, Dennis. 1295 02:01:03,840 --> 02:01:05,630 Maybe my only one. 1296 02:01:07,040 --> 02:01:09,630 You don't know what friendship is, fratello. 1297 02:01:30,230 --> 02:01:31,850 I need cigarettes. 1298 02:01:33,390 --> 02:01:34,640 It was Vanessa. 1299 02:01:35,970 --> 02:01:39,100 That homejacking, the bitch knew about it. 1300 02:01:41,140 --> 02:01:43,340 That bitch is the only one you got left. 1301 02:01:50,880 --> 02:01:53,830 What have you done? - Shut up, Ronny. Open that door. 1302 02:01:54,710 --> 02:01:55,910 Are you OK? 1303 02:02:05,530 --> 02:02:06,730 What? 1304 02:02:10,400 --> 02:02:12,940 It's a very delicate operation, so we... 1305 02:02:13,020 --> 02:02:14,140 Where is she? 1306 02:02:18,010 --> 02:02:23,150 Honey, they're operating on her. - Operating? For a concussion? 1307 02:02:23,230 --> 02:02:26,010 I'm afraid it's a bit more complicated than that. 1308 02:02:26,090 --> 02:02:28,670 During the check we found suspicious cells. 1309 02:02:28,750 --> 02:02:31,790 Since your mother already has a history... 1310 02:02:49,730 --> 02:02:52,730 That fall saved her life, the doctor said. 1311 02:02:53,810 --> 02:02:56,140 Because otherwise they would never have found out. 1312 02:02:59,970 --> 02:03:03,010 Do you know I've only cried twice in my life? 1313 02:03:04,970 --> 02:03:10,300 The first time was in 1988, on November 13. 1314 02:03:11,210 --> 02:03:12,250 Do you know why? 1315 02:03:15,330 --> 02:03:20,990 That was the first time a chess computer could beat a human. 1316 02:03:21,780 --> 02:03:23,530 I had to cry... 1317 02:03:26,490 --> 02:03:29,280 because it felt like I had won myself. 1318 02:03:33,400 --> 02:03:36,480 I've always understood computers better than people. 1319 02:03:39,520 --> 02:03:41,140 A computer, it... 1320 02:03:42,260 --> 02:03:44,010 It doesn't spit on you. 1321 02:03:44,680 --> 02:03:46,090 It doesn't laugh at you. 1322 02:03:47,510 --> 02:03:49,470 And it does what you ask. 1323 02:03:50,340 --> 02:03:52,880 Every time again. 1324 02:03:58,370 --> 02:04:00,660 The second time I cried... 1325 02:04:02,450 --> 02:04:04,120 was today. 1326 02:04:08,030 --> 02:04:09,570 Because I realized... 1327 02:04:10,570 --> 02:04:12,400 that you are more important... 1328 02:04:13,730 --> 02:04:16,110 than all those computers together. 1329 02:04:18,980 --> 02:04:20,190 Darling... 1330 02:04:26,220 --> 02:04:27,550 Vanessa... 1331 02:04:29,630 --> 02:04:31,380 you have to tell me something. 1332 02:04:33,710 --> 02:04:35,670 And I want you to be honest. 1333 02:04:41,870 --> 02:04:44,040 Please answer my question. 1334 02:04:47,660 --> 02:04:48,860 Which question? 1335 02:04:52,240 --> 02:04:54,400 Whether you want to get married. 1336 02:05:00,850 --> 02:05:02,640 Are you serious? 1337 02:05:02,720 --> 02:05:04,890 You heard me. 1338 02:05:04,970 --> 02:05:09,930 Marry. You, me. Simple question. Simple answer. 1339 02:05:16,090 --> 02:05:17,380 You're crazy. 1340 02:05:18,670 --> 02:05:20,080 You know that right? 1341 02:05:22,120 --> 02:05:24,870 That is why we fit well together. 1342 02:05:30,990 --> 02:05:33,360 You're as crazy as I am. 1343 02:05:36,570 --> 02:05:42,680 Five years in prison, that wasn't enough. Vanessa got life, with me. 1344 02:05:43,730 --> 02:05:47,350 And that she made a mistake, I know that too, but... 1345 02:05:48,970 --> 02:05:53,880 I hope you understand my choice... 1346 02:05:53,970 --> 02:05:55,630 and that you respect it. 1347 02:05:55,710 --> 02:05:59,040 And nothing or no one could change that. 1348 02:05:59,130 --> 02:06:00,630 Are you OK? 1349 02:06:01,540 --> 02:06:02,540 What is it? 1350 02:06:03,750 --> 02:06:05,500 Can help come please? 1351 02:06:07,870 --> 02:06:12,200 I think this is enough evidence to arrest Miss Goossens. 1352 02:06:16,150 --> 02:06:18,110 Now you have to explain to me, Nico... 1353 02:06:18,190 --> 02:06:22,230 how you obtained this material without my permission. 1354 02:06:23,190 --> 02:06:26,310 - What do you mean? I had it? - Oh yeah? 1355 02:06:27,140 --> 02:06:29,140 Is that written on paper somewhere? 1356 02:06:32,090 --> 02:06:34,510 Tackaert had made one big mistake. 1357 02:06:35,130 --> 02:06:36,880 He had underestimated Frank Verstraeten. 1358 02:07:08,810 --> 02:07:12,760 And to deal with those eastern blockers, I did something I had never done before. 1359 02:07:12,840 --> 02:07:15,880 - Police, hands up. - What is this, assholes? 1360 02:07:17,510 --> 02:07:19,550 I called the police myself. 1361 02:07:19,630 --> 02:07:21,000 Hands behind your back. 1362 02:07:21,710 --> 02:07:23,000 Hands behind your back. 1363 02:07:34,370 --> 02:07:37,570 And if it were up to me, my story would have ended here. 1364 02:07:37,650 --> 02:07:38,780 With a happy ending. 1365 02:07:38,860 --> 02:07:42,360 In the 'notorious and famous' category... 1366 02:07:42,440 --> 02:07:47,270 the Flemish showbiz couple who just announced their engagement. 1367 02:07:51,560 --> 02:07:54,140 Who are Frank Verstraeten and Vanessa Goossens? 1368 02:07:54,220 --> 02:07:55,390 Correct. 1369 02:08:44,840 --> 02:08:48,290 - Hello? How did you get in? - Come with me. 1370 02:08:48,370 --> 02:08:51,080 That's not allowed. - Let those people do their job. 1371 02:08:51,160 --> 02:08:52,740 - Miss Goossens. - Come with me. 1372 02:09:28,960 --> 02:09:31,120 Marleen Verstraeten had her own way... 1373 02:09:31,250 --> 02:09:34,580 to show she didn't understand my decision. 1374 02:09:34,660 --> 02:09:37,780 With that black bookkeeping everything came to light. 1375 02:09:38,870 --> 02:09:43,740 Large-scale fraud, bribery, extortion, prohibited weapons... 1376 02:09:43,820 --> 02:09:45,730 The whole can of worms opened up. 1377 02:10:13,370 --> 02:10:15,750 And the Zillion, it closed. 1378 02:10:18,530 --> 02:10:22,070 I got two years unconditional, four years probation... 1379 02:10:22,200 --> 02:10:24,780 and a 10-year profession ban. 1380 02:10:24,860 --> 02:10:30,520 Plus a monster fine of 2.9 million euros for tax evasion. 1381 02:10:30,610 --> 02:10:33,190 And that bothered me the most. 1382 02:10:33,270 --> 02:10:35,680 Couldn't they just make that three million? 1383 02:11:01,410 --> 02:11:04,740 A set of record players, Technics SL-1200. 1384 02:11:04,820 --> 02:11:09,780 Yes, Madam. 20,000 francs, right here in the front of the room. Who offers more? 1385 02:11:09,860 --> 02:11:12,590 And everyone went their separate ways. 1386 02:11:12,670 --> 02:11:16,310 Yes, I see an offer. Mister in the middle, 40,000 francs. 1387 02:11:16,390 --> 02:11:19,350 No one more than 40,000 francs? 1388 02:11:19,430 --> 02:11:21,260 Up front, 40,000 francs. 1389 02:11:21,350 --> 02:11:25,390 And we move on to perhaps the most exotic item of this auction... 1390 02:11:25,470 --> 02:11:29,010 namely this albino tiger python. 1391 02:11:29,130 --> 02:11:32,210 Yes, sir back there. 30,000 francs. 1392 02:11:33,460 --> 02:11:36,000 No one more than 30,000 francs? 1393 02:11:36,790 --> 02:11:39,950 Assigned to Mr. 30,000 francs. Congratulations. 1394 02:11:45,410 --> 02:11:48,440 Mayor Vanacker was not re-elected. 1395 02:11:48,530 --> 02:11:51,650 And honestly, I think he was happy about that. 1396 02:11:53,190 --> 02:11:55,270 Have a nice trip, girl. 1397 02:11:55,360 --> 02:11:57,810 Black Magic went to try his luck in Prague... 1398 02:11:57,890 --> 02:12:01,470 in his own words the porn capital of Europe. 1399 02:12:01,560 --> 02:12:04,560 The king went to reclaim his throne. 1400 02:12:04,650 --> 02:12:05,650 To the ground. 1401 02:12:05,720 --> 02:12:08,051 Unfortunately for him, messing with young 1402 02:12:08,063 --> 02:12:10,630 girls was also illegal in the Czech Republic. 1403 02:12:12,960 --> 02:12:15,090 I can't really have a conversation here... 1404 02:12:15,170 --> 02:12:19,710 Mama was right, as always. Prison wasn't for Vanessa. 1405 02:12:19,790 --> 02:12:22,830 I've talked to the lawyers. This isn't over yet. 1406 02:12:22,910 --> 02:12:26,280 Wrap it up. Come on, back to the cell. 1407 02:12:29,200 --> 02:12:31,820 - Until next week? - Yes. 1408 02:12:35,770 --> 02:12:38,350 That was the last time I saw her. 1409 02:12:46,890 --> 02:12:50,760 Please, a coupe kiwi. And here, the bresilienne. 1410 02:12:50,840 --> 02:12:53,340 Enjoy. How much is it? 1411 02:12:56,040 --> 02:12:59,540 360 francs. Or, well, 9 euros. 1412 02:13:01,660 --> 02:13:05,200 Oh, Frank, don't you forget to take out the trash, boy. 1413 02:13:06,160 --> 02:13:07,520 Yes, mom. 1414 02:13:07,600 --> 02:13:09,360 After a few years in jail... 1415 02:13:09,450 --> 02:13:13,070 Mama finally had me back where she loved me most. 1416 02:13:13,150 --> 02:13:16,480 The little one was back in Meise. 1417 02:13:18,900 --> 02:13:23,640 But if you remember one thing about my story, it's this. 1418 02:13:25,060 --> 02:13:31,130 It's not because you're the smallest that you can't become the biggest. 112205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.