Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,316 --> 00:00:44,492
♪ All we do is hide away
2
00:00:44,527 --> 00:00:48,082
♪ All we do is,
all we do is hide away ♪
3
00:00:48,117 --> 00:00:52,328
♪ All we do is lie in wait
4
00:00:52,362 --> 00:00:55,883
♪ All we do is,
all we do is lie in wait ♪
5
00:00:55,917 --> 00:00:59,197
♪ I've been upside down
6
00:00:59,231 --> 00:01:03,856
♪ I don't wanna be
the right way round ♪
7
00:01:03,891 --> 00:01:07,067
♪ Can't find paradise
on the ground ♪
8
00:01:09,276 --> 00:01:14,453
♪
9
00:01:17,594 --> 00:01:19,079
[birds chirping]
10
00:01:19,113 --> 00:01:20,287
SUNNY:
Sorry, Dr. Balcombe,
11
00:01:20,321 --> 00:01:22,116
could you say
that last bit again?
12
00:01:22,151 --> 00:01:24,118
The signal dropped out for
a sec-- yeah, yeah, yeah, I can.
13
00:01:24,153 --> 00:01:25,257
Yeah, go ahead.
14
00:01:25,292 --> 00:01:27,121
Have you managed to get in touch
with Winchester yet?
15
00:01:27,156 --> 00:01:29,089
JAKE [on phone]:
I did, and the files
are coming up
16
00:01:29,123 --> 00:01:29,986
this evening.
17
00:01:30,020 --> 00:01:33,093
The original O.I.C. died
a few years ago,
18
00:01:33,127 --> 00:01:34,680
so his number two's going
to give you a bell.
19
00:01:34,715 --> 00:01:36,786
What's his name? John Bentley.
20
00:01:36,820 --> 00:01:38,063
He's retired now, was a DCI.
21
00:01:38,098 --> 00:01:40,100
CASSIE:
Great, thanks for that, Jake.
22
00:01:40,134 --> 00:01:41,101
Speak later. Cool.
23
00:01:41,135 --> 00:01:42,343
Yeah, I'll, yeah
I'll pass that on to her now.
24
00:01:42,378 --> 00:01:44,794
Yeah, thanks, bye.
25
00:01:44,828 --> 00:01:47,590
So she was cleaning the skull,
26
00:01:47,624 --> 00:01:49,247
washing off all the mud,
and crap and that,
27
00:01:49,281 --> 00:01:50,351
and this morning,
28
00:01:50,386 --> 00:01:52,733
she managed to locate
the hyoid bone.
29
00:01:52,767 --> 00:01:53,665
The...
30
00:01:53,699 --> 00:01:55,322
The little one?Yeah, yeah, yeah.
31
00:01:55,356 --> 00:01:56,771
And after cleaning it,
32
00:01:56,806 --> 00:01:59,257
it actually came apart.
33
00:01:59,291 --> 00:02:01,776
separated into two bits.Okay.
34
00:02:01,811 --> 00:02:04,538
Can she say whether
that was pre- or post-mortem?
35
00:02:04,572 --> 00:02:08,576
Not 100%, no,
but given that hyoid fracture
36
00:02:08,611 --> 00:02:12,166
is pretty exclusively associated
with strangulation,
37
00:02:12,201 --> 00:02:13,374
her guess is pre.
38
00:02:15,342 --> 00:02:21,037
♪
39
00:02:21,071 --> 00:02:23,971
[birds chirping]
40
00:02:24,005 --> 00:02:25,904
[humming]
41
00:02:25,938 --> 00:02:28,631
♪
42
00:02:39,780 --> 00:02:40,953
What?
43
00:02:43,680 --> 00:02:45,993
No...
44
00:02:46,027 --> 00:02:47,581
No.
45
00:02:47,615 --> 00:02:48,789
Frankie?
46
00:02:50,066 --> 00:02:51,101
Frankie!
47
00:02:51,136 --> 00:02:52,586
JAMES:
You knew?
48
00:02:52,620 --> 00:02:54,691
I knew he was experimenting
with his identity, yes.
49
00:02:54,726 --> 00:02:56,245
And you didn't at any point
50
00:02:56,279 --> 00:02:57,694
think you might mention that
to me?
51
00:02:57,729 --> 00:02:59,317
Eliot's capacity for
confounding our expectations
52
00:02:59,351 --> 00:03:01,595
is hardly breaking news, James.
53
00:03:01,629 --> 00:03:03,804
Besides,
you don't get to piss off
54
00:03:03,838 --> 00:03:05,564
to another continent
for eight years
55
00:03:05,599 --> 00:03:07,290
and then just expect
full disclosure
56
00:03:07,325 --> 00:03:08,533
whenever it suits you.
57
00:03:08,567 --> 00:03:09,706
I'm still his father.
58
00:03:09,741 --> 00:03:11,950
[muttering]:
Biologically, I suppose, yes.
59
00:03:12,985 --> 00:03:14,953
[inhales]:
It's been 17 whole years
60
00:03:14,987 --> 00:03:17,542
since I left you
for someone better, Mel.
61
00:03:17,576 --> 00:03:20,407
Don't you think it's time
you got over me?
62
00:03:20,441 --> 00:03:22,823
[footsteps retreating]
63
00:03:25,101 --> 00:03:28,725
♪
64
00:03:28,760 --> 00:03:30,140
TIM:
What did they take?
65
00:03:30,175 --> 00:03:32,246
CHRIS [on phone]:
Frank's missing,
66
00:03:32,281 --> 00:03:34,041
and they took some money I had
for a deposit on a flat.
67
00:03:34,075 --> 00:03:35,905
Oh, Chris, I'm so sorry.
68
00:03:35,939 --> 00:03:36,940
[sighs]:
Is the van damaged?
69
00:03:36,975 --> 00:03:38,287
CHRIS:
Yes!
70
00:03:38,321 --> 00:03:41,255
Yes, they smashed
the window to get in.
71
00:03:41,290 --> 00:03:43,119
And have you got somewhere
you can get that fixed?
72
00:03:43,153 --> 00:03:45,052
CHRIS:
I don't know.
73
00:03:45,086 --> 00:03:46,536
No, I, I'm just not thinking
straight.
74
00:03:46,571 --> 00:03:48,504
TIM:
Okay, first up,
75
00:03:48,538 --> 00:03:49,712
it's all going to be okay.
76
00:03:49,746 --> 00:03:51,300
We're going to sort
everything out.
77
00:03:51,334 --> 00:03:53,267
Uh, look,
I've got a thing in Manchester
78
00:03:53,302 --> 00:03:55,269
I need to be at right now,
79
00:03:55,304 --> 00:03:57,064
but it's only on this morning,
so I could pop down
80
00:03:57,098 --> 00:03:58,997
late afternoon--
how does that sound?
81
00:03:59,031 --> 00:04:00,999
I'd really appreciate
having somebody here.
82
00:04:01,033 --> 00:04:02,690
I don't feel at all good.
83
00:04:02,725 --> 00:04:03,898
But you can't just drop...
84
00:04:03,933 --> 00:04:05,106
Then let's do that.
85
00:04:05,141 --> 00:04:07,695
Uh, I could be with you
by about...
86
00:04:07,730 --> 00:04:08,662
4:00.
87
00:04:08,696 --> 00:04:10,422
You okay till then?
88
00:04:10,457 --> 00:04:12,217
Yeah.
89
00:04:12,252 --> 00:04:13,494
Yeah, thanks, Tim.
90
00:04:13,529 --> 00:04:14,944
It's all going to be okay.
91
00:04:14,978 --> 00:04:16,946
Lots of love, mate,
I'll see you at 4:00.
92
00:04:16,980 --> 00:04:19,259
Okay, yeah,
I'll see you then.
93
00:04:21,916 --> 00:04:27,232
♪
94
00:04:34,515 --> 00:04:35,689
[doors lock]
95
00:04:42,040 --> 00:04:46,838
♪
96
00:04:48,253 --> 00:04:51,118
SUNNY:
It's a left after the church.
97
00:04:51,152 --> 00:04:54,328
Well, Mrs. Avery had been
a patient of mine
98
00:04:54,363 --> 00:04:56,537
since I moved to the town
in 2003.
99
00:04:56,572 --> 00:04:58,919
Just over six years ago,
100
00:04:58,953 --> 00:05:02,094
she began displaying
the early signs of dementia,
101
00:05:02,129 --> 00:05:04,856
specifically a form called
Pick's disease.
102
00:05:04,890 --> 00:05:07,859
BRYCE:
Can you describe to me
the specific symptoms
103
00:05:07,893 --> 00:05:10,240
of Pick's, please,
in its later stages?
104
00:05:10,275 --> 00:05:11,518
Well, in its later stages,
105
00:05:11,552 --> 00:05:13,589
it's characterized
by memory loss,
106
00:05:13,623 --> 00:05:15,522
by an increasing lack
of empathy,
107
00:05:15,556 --> 00:05:19,111
by repetitive behaviors,
but perhaps most distinctly,
108
00:05:19,146 --> 00:05:22,701
by an increasing lack
of inhibition,
109
00:05:22,736 --> 00:05:25,808
typified by regular use
of profanity
110
00:05:25,842 --> 00:05:28,500
and bursts of anger
and aggression.
111
00:05:28,535 --> 00:05:29,950
BRYCE:
And was Mrs. Avery's behavior
112
00:05:29,984 --> 00:05:31,883
typical of someone with Pick's?
113
00:05:31,917 --> 00:05:33,298
It was.
114
00:05:33,333 --> 00:05:36,370
So would you describe
her behavior as challenging?
115
00:05:36,405 --> 00:05:39,131
[sighs]:
At times, yes.
116
00:05:39,166 --> 00:05:41,410
BRYCE:
And in the six years
117
00:05:41,444 --> 00:05:42,790
you were helping her with this,
118
00:05:42,825 --> 00:05:44,930
how many times were you called
to the house
119
00:05:44,965 --> 00:05:47,761
by Mrs. Avery's daughter?
120
00:05:47,795 --> 00:05:50,695
I made 42 home visits
during those six years.
121
00:05:50,729 --> 00:05:51,903
And in that time,
122
00:05:51,937 --> 00:05:55,044
do you recall
ever losing your temper
123
00:05:55,078 --> 00:05:56,942
or being verbally violent
towards her?
124
00:05:56,977 --> 00:05:58,392
No.
125
00:05:58,427 --> 00:06:02,638
There were certainly times when
I had to be very firm with her,
126
00:06:02,672 --> 00:06:06,952
and there were times when
I had to physically restrain her
127
00:06:06,987 --> 00:06:08,471
if she was trying to hit me,
128
00:06:08,506 --> 00:06:13,027
but no, I don't believe
I ever lost my temper.
129
00:06:13,062 --> 00:06:14,753
♪
130
00:06:14,788 --> 00:06:16,583
[birds chirping,
dog barking]
131
00:06:16,617 --> 00:06:18,205
Twins.
132
00:06:20,310 --> 00:06:21,242
I'm sorry, we...
133
00:06:21,277 --> 00:06:23,659
We didn't pick that up
134
00:06:23,693 --> 00:06:24,729
in our briefing.
135
00:06:24,763 --> 00:06:25,799
It's fine.
136
00:06:25,833 --> 00:06:26,903
Identical or...
137
00:06:26,938 --> 00:06:28,457
Yes.
138
00:06:28,491 --> 00:06:29,699
I'm...
139
00:06:29,734 --> 00:06:32,150
[inhales]
140
00:06:32,184 --> 00:06:34,497
...exactly what
she would have looked like now.
141
00:06:35,256 --> 00:06:36,913
So can I start by saying,
142
00:06:36,948 --> 00:06:39,226
we do obviously still have
to confirm
143
00:06:39,260 --> 00:06:43,403
that the remains we found
are your daughter's.
144
00:06:45,577 --> 00:06:47,303
Given what
you've just told us, Jessica,
145
00:06:47,337 --> 00:06:48,373
it would make sense
146
00:06:48,408 --> 00:06:50,099
if we could take a DNA swab
from you.
147
00:06:50,133 --> 00:06:52,412
Would you be okay with that?
148
00:06:53,102 --> 00:06:54,241
[quietly]:
Course.
149
00:06:54,275 --> 00:06:56,174
And obviously, the sooner
150
00:06:56,208 --> 00:06:58,832
we can get that done,
151
00:06:58,866 --> 00:07:00,454
the sooner we'll know
for sure, so...
152
00:07:00,489 --> 00:07:01,559
Do it now, if you want.
153
00:07:01,593 --> 00:07:03,595
[quietly]:
Okay.
154
00:07:03,630 --> 00:07:05,390
Yeah.
155
00:07:05,425 --> 00:07:06,667
[rustling bag]
156
00:07:06,702 --> 00:07:08,082
CASSIE:
And I should just say,
157
00:07:08,117 --> 00:07:09,290
waiting for the results
158
00:07:09,325 --> 00:07:11,396
won't slow down
what'll happen now,
159
00:07:11,431 --> 00:07:14,019
from our point of view,
160
00:07:14,054 --> 00:07:15,814
which...
161
00:07:15,849 --> 00:07:18,955
I assure you will be a full
reopening of the investigation
162
00:07:18,990 --> 00:07:20,474
into Hayley's death.
163
00:07:20,509 --> 00:07:23,512
[voice trembling]:
Where you found her,
164
00:07:23,546 --> 00:07:25,893
and...
165
00:07:25,928 --> 00:07:28,793
how her remains were...
166
00:07:29,552 --> 00:07:31,174
Will you be able
to tell at all
167
00:07:31,209 --> 00:07:33,107
how she died?
168
00:07:33,142 --> 00:07:35,489
From her remains alone,
169
00:07:35,524 --> 00:07:40,908
it's always going to be... hard
170
00:07:40,943 --> 00:07:43,911
to be completely sure
171
00:07:43,946 --> 00:07:46,466
so many years later,
but...
172
00:07:47,674 --> 00:07:50,504
But there is some evidence
to suggest
173
00:07:50,539 --> 00:07:52,472
that Hayley was strangled.
174
00:07:52,506 --> 00:07:55,060
[wailing]
175
00:07:55,095 --> 00:07:58,719
[sobbing]
176
00:08:00,480 --> 00:08:03,966
[continues sobbing]
177
00:08:06,796 --> 00:08:09,730
I am... so sorry
178
00:08:09,765 --> 00:08:12,492
to have to tell you that.
179
00:08:12,526 --> 00:08:15,529
But please believe me
180
00:08:15,564 --> 00:08:18,221
when I say we are going
to investigate this crime
181
00:08:18,256 --> 00:08:19,464
as if it happened yesterday.
182
00:08:19,499 --> 00:08:21,362
[gasping]
183
00:08:21,397 --> 00:08:22,709
We are going to find out
184
00:08:22,743 --> 00:08:26,851
who was responsible
for her death,
185
00:08:26,885 --> 00:08:28,749
and then we are going
to make sure
186
00:08:28,784 --> 00:08:30,958
that they are punished
for the terrible wrong they did.
187
00:08:30,993 --> 00:08:32,166
[exhales]
188
00:08:35,480 --> 00:08:38,034
♪
189
00:08:38,069 --> 00:08:40,934
[people talking in background]
190
00:08:42,522 --> 00:08:45,525
[children talking indistinctly]
191
00:08:46,905 --> 00:08:49,080
Are you looking for Chris, Mila?Yeah.
192
00:08:49,114 --> 00:08:50,702
He hasn't been in today.
193
00:08:50,737 --> 00:08:52,255
Oh, okay.
194
00:08:52,290 --> 00:08:54,016
He said to meet him here
at 1:00.
195
00:08:54,050 --> 00:08:55,638
Yeah, and we were expecting him,
196
00:08:55,673 --> 00:08:57,053
but have you tried calling him?
197
00:08:57,088 --> 00:08:59,124
I'll try again-- thanks, Pat.
198
00:09:00,609 --> 00:09:03,059
[phone calling out]
199
00:09:04,336 --> 00:09:06,822
[phone ringing]
200
00:09:18,074 --> 00:09:20,042
[phone stops ringing]
201
00:09:22,631 --> 00:09:26,807
♪
202
00:09:27,670 --> 00:09:29,085
SUNNY:
Well, let me tell you,
203
00:09:29,120 --> 00:09:30,190
they loved meeting you.
204
00:09:30,224 --> 00:09:31,640
SAL [on phone]:
Oh, my God, did they?
205
00:09:31,674 --> 00:09:34,366
'Cause I was absolutely
terrified.
206
00:09:34,401 --> 00:09:36,472
Sal, you knew who Stormy was.
207
00:09:36,506 --> 00:09:38,060
[laughs]:
Stormzy.
208
00:09:38,094 --> 00:09:39,613
SUNNY:
Yeah, and him.
209
00:09:39,648 --> 00:09:42,340
I promise you, you are
their lifelong best friend.
210
00:09:44,894 --> 00:09:46,275
[Sunny laughing in other room]
211
00:09:46,309 --> 00:09:48,104
[laughs softly]SUNNY:
Yes, yes...
212
00:09:48,139 --> 00:09:49,312
[knock at door]
213
00:09:55,111 --> 00:09:56,285
Oh, hi, Jessica.
214
00:09:56,319 --> 00:09:57,493
Have you got a minute?
215
00:09:57,527 --> 00:09:59,668
Of course, come in.
216
00:10:03,879 --> 00:10:06,916
[birds chirping,
car approaching]
217
00:10:09,678 --> 00:10:11,058
[engine stops]
218
00:10:16,650 --> 00:10:19,239
I don't know if this will
surprise you or not,
219
00:10:19,273 --> 00:10:20,447
but, um...
220
00:10:20,481 --> 00:10:22,173
no one in Middenham's going
to thank you
221
00:10:22,207 --> 00:10:24,002
for finding my sister.
222
00:10:24,037 --> 00:10:25,417
I mean, um...
223
00:10:25,452 --> 00:10:28,973
Maybe they'll be pleased for us
on a personal level,
224
00:10:29,007 --> 00:10:32,355
that we can bury her,
but, um...
225
00:10:32,390 --> 00:10:35,393
It took the town
maybe ten years
226
00:10:35,427 --> 00:10:36,601
to get over her.
227
00:10:36,636 --> 00:10:39,362
The whole media thing
228
00:10:39,397 --> 00:10:43,125
completely killed off
the tourist trade.
229
00:10:43,159 --> 00:10:44,264
The holiday rentals,
230
00:10:44,298 --> 00:10:45,748
the passing trade
231
00:10:45,783 --> 00:10:47,508
that the tea shops
and the gift shops relied on,
232
00:10:47,543 --> 00:10:48,924
that all completely went,
233
00:10:48,958 --> 00:10:52,272
because nobody wanted
to come here anymore.
234
00:10:52,306 --> 00:10:54,723
We were like a... a Soham
235
00:10:54,757 --> 00:10:58,588
or a Praia da Luz.
236
00:10:58,623 --> 00:11:00,142
And now that that's all going
to be dragged up again,
237
00:11:00,176 --> 00:11:02,351
I just...
I just wanted to warn you
238
00:11:02,385 --> 00:11:06,182
that you might not find people
that cooperative.
239
00:11:07,356 --> 00:11:10,393
As a copper, I get used
to never being that welcome.
240
00:11:15,951 --> 00:11:17,435
[inhales]
241
00:11:17,469 --> 00:11:18,574
And you?
242
00:11:18,608 --> 00:11:20,541
And your mum and dad?
243
00:11:20,576 --> 00:11:22,509
Are you glad we're here?
244
00:11:22,543 --> 00:11:28,273
♪
245
00:11:28,308 --> 00:11:33,037
[inhales]:
I wish you could have met
my mum and dad before.
246
00:11:33,071 --> 00:11:34,970
[sighs]
247
00:11:35,004 --> 00:11:36,903
My mum was amazing.
248
00:11:36,937 --> 00:11:39,699
[chuckles softly]
249
00:11:39,733 --> 00:11:42,771
Clever, and funny.
250
00:11:42,805 --> 00:11:47,016
And strong,
a really strong person.
251
00:11:47,051 --> 00:11:51,780
And my dad was kind
and ambitious,
252
00:11:51,814 --> 00:11:53,057
also funny,
253
00:11:53,091 --> 00:11:56,198
but more in a lovely,
old-fashioned kind of way.
254
00:11:56,232 --> 00:11:59,270
What you see now
255
00:11:59,304 --> 00:12:04,689
is what 18 years of hell
does to someone.
256
00:12:04,724 --> 00:12:09,280
The grief, of course, the loss,
but, um...
257
00:12:09,314 --> 00:12:11,592
18 years of imagining
258
00:12:11,627 --> 00:12:15,148
what her last moments
might have been like.
259
00:12:17,115 --> 00:12:21,050
18 years of stupid hope that
maybe she might still be alive.
260
00:12:21,085 --> 00:12:24,019
[inhales]:
Of newspaper headlines,
261
00:12:24,053 --> 00:12:25,710
of people backing away
from you,
262
00:12:25,745 --> 00:12:26,918
of strangers
263
00:12:26,953 --> 00:12:30,784
hugging you in the street.
264
00:12:30,819 --> 00:12:32,303
[sniffles]:
For my dad,
265
00:12:32,337 --> 00:12:36,997
18 years of suspicion
that it was him.
266
00:12:37,032 --> 00:12:41,139
For my mum, 18 years
of unspoken accusations
267
00:12:41,174 --> 00:12:43,417
that if she had been
a better mother,
268
00:12:43,452 --> 00:12:45,109
then this wouldn't
have happened.
269
00:12:47,111 --> 00:12:48,250
[voice breaking]:
18 years
270
00:12:48,284 --> 00:12:51,978
of seeing her everywhere I go.
271
00:12:55,119 --> 00:12:59,744
[sniffles]:
So, yes.
272
00:12:59,779 --> 00:13:03,265
We are glad, so glad
that we can bring her home
273
00:13:03,299 --> 00:13:04,507
and lay her to rest.
274
00:13:04,542 --> 00:13:06,199
[inhales]:
So that maybe
275
00:13:06,233 --> 00:13:09,961
we might have a chance of rest
ourselves.
276
00:13:09,996 --> 00:13:13,862
[sniffles]:
But, uh, don't expect us
to show that to you
277
00:13:13,896 --> 00:13:17,037
in ways that you might expect.
278
00:13:17,072 --> 00:13:19,591
We're different now
to who we were,
279
00:13:19,626 --> 00:13:22,525
and to everyone else.
280
00:13:22,560 --> 00:13:25,563
I, I completely understand.
281
00:13:26,564 --> 00:13:28,014
[inhales]:
Uh...
282
00:13:28,048 --> 00:13:30,119
[rustling bag]
283
00:13:30,154 --> 00:13:32,259
These are her diaries.
284
00:13:32,294 --> 00:13:34,848
The original investigation
285
00:13:34,883 --> 00:13:37,782
obviously has copies of them,
but... but these
286
00:13:37,817 --> 00:13:39,991
were who Hayley was.
287
00:13:40,026 --> 00:13:41,855
Not the minx
in The News of the World,
288
00:13:41,890 --> 00:13:43,546
not the charity volunteer
289
00:13:43,581 --> 00:13:45,652
in The Guardian.
290
00:13:45,686 --> 00:13:47,067
She was just
291
00:13:47,102 --> 00:13:49,069
an ordinary girl
292
00:13:49,104 --> 00:13:52,245
who used to drink vodka
and swore a lot,
293
00:13:52,279 --> 00:13:54,799
and sometimes
she was really irritating,
294
00:13:54,834 --> 00:13:57,146
and sometimes
she was fucking brilliant.
295
00:13:57,181 --> 00:13:58,458
[sniffling]
296
00:13:58,492 --> 00:14:01,944
[voice breaking]:
Just a normal, 16-year-old girl,
297
00:14:01,979 --> 00:14:04,809
like I was.
298
00:14:04,844 --> 00:14:08,848
[quietly]:
And I loved her so much.
299
00:14:09,676 --> 00:14:11,402
[sniffling,
breath catches]
300
00:14:11,436 --> 00:14:13,162
[clears throat]
301
00:14:13,197 --> 00:14:15,406
♪
302
00:14:15,440 --> 00:14:18,133
Thank you, Jessica.
303
00:14:18,167 --> 00:14:19,341
Thanks.
304
00:14:21,032 --> 00:14:25,761
[door opens, closes]
305
00:14:25,795 --> 00:14:26,900
[sighs]
306
00:14:26,935 --> 00:14:32,078
♪
307
00:14:39,775 --> 00:14:41,190
TIM:
6:00 will be perfect.
308
00:14:41,225 --> 00:14:43,020
Thanks so much.
309
00:14:43,054 --> 00:14:45,919
Bye, now.
310
00:14:45,954 --> 00:14:47,127
So they have the parts,
311
00:14:47,162 --> 00:14:48,473
and they can do it
in 20 minutes.
312
00:14:48,508 --> 00:14:50,924
Do you know Lymington Yard?Yeah.
313
00:14:50,959 --> 00:14:52,753
Right, well, let's drive
down there together
314
00:14:52,788 --> 00:14:55,101
and get it fixed right now.
315
00:14:55,135 --> 00:14:56,723
And you have
a photo of Frankie,
316
00:14:56,757 --> 00:14:58,242
I could get
some photocopies done,
317
00:14:58,276 --> 00:15:00,347
and you can stick them up
on all the trees and lampposts
318
00:15:00,382 --> 00:15:02,177
and whatever round here.
319
00:15:02,211 --> 00:15:03,281
How's that sound?
320
00:15:03,316 --> 00:15:06,422
[exhales]:
I'm so sorry, Tim,
321
00:15:06,457 --> 00:15:09,253
I'm, I'm so sorry
you had to come all this way.
322
00:15:09,287 --> 00:15:12,808
This is, it's very simple stuff,
and it's pathetic.
323
00:15:12,842 --> 00:15:13,843
Everything was just too much.
324
00:15:13,878 --> 00:15:15,431
Mate, it was just bad luck.
325
00:15:15,466 --> 00:15:16,743
Would have floored anyone.
326
00:15:16,777 --> 00:15:17,986
Just don't be so hard
on yourself.
327
00:15:18,020 --> 00:15:18,883
[scoffs]
328
00:15:18,918 --> 00:15:20,333
You're doing
incredibly well,
329
00:15:20,367 --> 00:15:21,955
and we're all just really proud
of you, okay?
330
00:15:21,990 --> 00:15:23,094
Come on.
331
00:15:23,129 --> 00:15:24,302
[puts phone down]
332
00:15:25,786 --> 00:15:30,722
♪
333
00:15:30,757 --> 00:15:36,970
[crowd clamoring in distance]
334
00:15:37,005 --> 00:15:41,078
[crowd cheering]
335
00:15:41,112 --> 00:15:44,840
PETE:
Hey-hey, there he is!
336
00:15:44,874 --> 00:15:46,359
[laughs, mocks straining]
337
00:15:46,393 --> 00:15:48,809
Hello, peanut.
338
00:15:48,844 --> 00:15:50,225
You said
you weren't coming.
339
00:15:50,259 --> 00:15:51,329
I know,
but I bunked off work.
340
00:15:51,364 --> 00:15:53,331
Don't tell anyone!
Where's Mum?
341
00:15:53,366 --> 00:15:55,989
Oh, she's over there
talking to Felix's dad.
342
00:15:56,024 --> 00:15:59,889
♪
343
00:15:59,924 --> 00:16:02,409
[laughing]
344
00:16:04,066 --> 00:16:06,206
WILL:
Mum, Mum, Dad's here.
345
00:16:06,241 --> 00:16:08,139
He's over there.
346
00:16:08,174 --> 00:16:09,416
Oh, yeah.
347
00:16:11,142 --> 00:16:13,179
Hey, it's a nice surprise.Is it?
348
00:16:13,213 --> 00:16:14,387
Good.
349
00:16:14,421 --> 00:16:15,733
WOMAN [on loudspeaker]:
Next group, please,
350
00:16:15,767 --> 00:16:18,287
next group, please.Oh, that's me.
351
00:16:19,633 --> 00:16:22,015
I've stuck a check in
the joint account this morning.
352
00:16:22,050 --> 00:16:24,638
A couple of deals came through,
so...
353
00:16:24,673 --> 00:16:25,915
Hope that helps.
354
00:16:25,950 --> 00:16:27,089
Thank you.
355
00:16:28,815 --> 00:16:30,679
Let's go
and find a good spot.
356
00:16:30,713 --> 00:16:32,474
[chuckles softly]
357
00:16:32,508 --> 00:16:35,477
[tool ratcheting]
358
00:16:35,511 --> 00:16:37,858
♪
359
00:16:42,380 --> 00:16:43,795
I wrote that.
360
00:16:45,004 --> 00:16:46,695
I'm sorry?
361
00:16:46,729 --> 00:16:48,559
"Top of the Glass."
362
00:16:48,593 --> 00:16:50,699
'92, I think it was.
363
00:16:50,733 --> 00:16:53,391
Not one of my better efforts.
364
00:16:53,426 --> 00:16:55,911
[chuckles vaguely,
begins typing]
365
00:16:55,945 --> 00:16:59,087
[continues typing]
366
00:16:59,121 --> 00:17:00,536
[door clatters]
367
00:17:02,021 --> 00:17:03,712
Okay, I got, uh,
50 of these done.
368
00:17:03,746 --> 00:17:05,127
Should be enough.
369
00:17:06,335 --> 00:17:09,028
And I spoke to Rob
at your gallery.
370
00:17:09,062 --> 00:17:12,445
He says you still have another
6,000 lodged with him.
371
00:17:12,479 --> 00:17:13,549
Yeah.
372
00:17:13,584 --> 00:17:16,449
But if you need any more
for this deposit,
373
00:17:16,483 --> 00:17:17,519
which I think is a brilliant
idea, by the way,
374
00:17:17,553 --> 00:17:19,210
just give me a shout.
375
00:17:19,245 --> 00:17:22,351
You can always pay me back when
you sell your next paintings.
376
00:17:23,697 --> 00:17:24,664
Thank you.
377
00:17:24,698 --> 00:17:26,942
But I do think
you should consider
378
00:17:26,976 --> 00:17:28,116
if it's time to...
379
00:17:28,150 --> 00:17:29,634
Well, to think about opening
380
00:17:29,669 --> 00:17:32,499
a bank account again.No, no, no,
no bank accounts.
381
00:17:32,534 --> 00:17:33,707
Never, no, sorry.
382
00:17:35,606 --> 00:17:37,953
Okay, it's your call.
383
00:17:38,678 --> 00:17:40,611
Look,
I need to shoot.
384
00:17:40,645 --> 00:17:41,577
Um...
385
00:17:41,612 --> 00:17:43,234
We need to have this drink,
386
00:17:43,269 --> 00:17:45,892
the four of us.
387
00:17:45,926 --> 00:17:48,412
Well, I can ring Pete,
and maybe you ring Jamie.
388
00:17:48,446 --> 00:17:49,689
Deal.
389
00:17:49,723 --> 00:17:50,897
Look after yourself.
390
00:17:52,692 --> 00:17:56,178
[door clatters]
391
00:17:56,213 --> 00:18:00,113
♪
392
00:18:00,148 --> 00:18:01,632
[birds chirping]
393
00:18:01,666 --> 00:18:03,496
BENTLEY:
We didn't actually get the call
till the following morning.
394
00:18:03,530 --> 00:18:05,014
Her parents had assumed
395
00:18:05,049 --> 00:18:07,293
that she'd gone straight
to the party after work,
396
00:18:07,327 --> 00:18:09,536
so the first inkling they had
that anything was wrong
397
00:18:09,571 --> 00:18:11,366
was when she wasn't
in her bedroom in the morning.
398
00:18:11,400 --> 00:18:15,508
Then after
you'd spoken to them...
399
00:18:15,542 --> 00:18:17,544
[exhales]:
What was your first instinct?
400
00:18:18,407 --> 00:18:19,857
Mine or my governor's?
401
00:18:20,892 --> 00:18:22,653
[chuckles]:
Both?
402
00:18:22,687 --> 00:18:23,861
Well, for various reasons,
403
00:18:23,895 --> 00:18:25,345
DCI Pearson believed
404
00:18:25,380 --> 00:18:26,967
that she might have traveled
up to London that night,
405
00:18:27,002 --> 00:18:28,555
possibly with her boyfriend.
406
00:18:28,590 --> 00:18:29,901
And given
where she was found,
407
00:18:29,936 --> 00:18:31,351
he might have been right,
but...
408
00:18:31,386 --> 00:18:33,629
I never really bought that idea.
409
00:18:34,354 --> 00:18:36,287
Because?
410
00:18:36,322 --> 00:18:37,150
There's nothing we learned
411
00:18:37,185 --> 00:18:39,083
from speaking to her parents,
412
00:18:39,118 --> 00:18:40,878
her sister,
or any of her friends,
413
00:18:40,912 --> 00:18:42,707
suggested that she was
the sort of person
414
00:18:42,742 --> 00:18:44,847
who would have just...
upped sticks like that,
415
00:18:44,882 --> 00:18:46,021
without telling anyone.
416
00:18:46,055 --> 00:18:48,092
And where was her sister
that night?
417
00:18:48,127 --> 00:18:49,645
Uh, she was at another party
ten miles away,
418
00:18:49,680 --> 00:18:50,853
she slept over.
419
00:18:50,888 --> 00:18:53,615
SUNNY:
And in the end,
420
00:18:53,649 --> 00:18:55,582
DCI Pearson came round
to thinking same as you?
421
00:18:55,617 --> 00:18:58,240
In the end, yeah.
422
00:18:58,275 --> 00:19:02,210
But we lost five days to her
being treated as a runaway,
423
00:19:02,244 --> 00:19:04,212
time when we could have had
search teams out,
424
00:19:04,246 --> 00:19:08,388
thermal-imaging cameras,
press appeals.
425
00:19:08,423 --> 00:19:11,495
Yeah, we lost a lot of momentum.
426
00:19:14,429 --> 00:19:17,466
♪
427
00:19:17,501 --> 00:19:19,537
[plates and utensils clattering]
428
00:19:19,572 --> 00:19:21,229
JAMES:
I don't know what to say.
429
00:19:21,263 --> 00:19:25,198
What should I say,
I just...
430
00:19:25,233 --> 00:19:27,027
Maybe you don't have
to say anything.
431
00:19:27,062 --> 00:19:29,029
Maybe...
432
00:19:29,064 --> 00:19:31,446
you don't always have to talk.
433
00:19:34,828 --> 00:19:36,520
I just....
434
00:19:36,554 --> 00:19:37,728
I really do want to try
435
00:19:37,762 --> 00:19:38,901
to understand.
436
00:19:38,936 --> 00:19:40,213
I mean, is this....
437
00:19:40,248 --> 00:19:42,836
Do you just want to dress
like this or...?
438
00:19:42,871 --> 00:19:44,044
Or...?
439
00:19:45,184 --> 00:19:47,600
[quietly]:
Do I want to cut my cock off?
440
00:19:49,774 --> 00:19:51,673
I don't know.
441
00:19:55,401 --> 00:19:56,850
[quietly]:
I don't know.
442
00:20:00,199 --> 00:20:01,717
I just know that one day
I want to wake up
443
00:20:01,752 --> 00:20:03,340
and maybe not feel different.
444
00:20:03,374 --> 00:20:05,134
Why don't I take
445
00:20:05,169 --> 00:20:06,826
the rest of the day off
and we can go...No, no, no, no.
446
00:20:06,860 --> 00:20:08,655
Please, it might help just to...
447
00:20:08,690 --> 00:20:11,348
Dad, this isn't about the past.
448
00:20:13,108 --> 00:20:15,455
Or at least not the past
you're talking about.
449
00:20:18,769 --> 00:20:19,701
I'm just a fuck-up.
450
00:20:19,735 --> 00:20:20,943
No.
451
00:20:23,705 --> 00:20:24,913
And I always was.
452
00:20:27,536 --> 00:20:28,675
Eliot, don't go.
453
00:20:28,710 --> 00:20:31,506
I'll see you later.
454
00:20:31,540 --> 00:20:32,265
I love you.
455
00:20:32,300 --> 00:20:33,887
I love you, too.
456
00:20:33,922 --> 00:20:36,994
♪
457
00:20:37,028 --> 00:20:38,996
So...
458
00:20:39,030 --> 00:20:41,792
How did the boyfriend fit
into all of this?
459
00:20:41,826 --> 00:20:43,518
Well, Hayley had started
going out with him
460
00:20:43,552 --> 00:20:47,142
in the September
just before her 16th,
461
00:20:47,176 --> 00:20:48,454
and Dave Pearson got it
into his head
462
00:20:48,488 --> 00:20:50,973
that because Mullery was 23,
that their...
463
00:20:51,008 --> 00:20:52,423
Well, there was something
abusive
464
00:20:52,458 --> 00:20:53,355
about their relationship.
465
00:20:53,390 --> 00:20:55,184
Hmm.
466
00:20:55,219 --> 00:20:56,358
But you didn't feel that?
467
00:20:56,393 --> 00:20:57,290
No, not really.
468
00:20:57,325 --> 00:20:59,258
He looked a lot younger
than he was,
469
00:20:59,292 --> 00:21:00,845
he acted younger,
470
00:21:00,880 --> 00:21:02,571
and Hayley was quite mature
for her age,
471
00:21:02,606 --> 00:21:05,125
so I just thought
they kind of met in the middle.
472
00:21:05,160 --> 00:21:06,334
And we also never found
473
00:21:06,368 --> 00:21:07,783
a shred of evidence
to suggest
474
00:21:07,818 --> 00:21:09,268
that she'd been in his car
that night.
475
00:21:10,717 --> 00:21:14,065
And so when
he was discounted,
476
00:21:14,100 --> 00:21:15,964
what were your main lines
of inquiry?
477
00:21:15,998 --> 00:21:18,691
Again, DCI Pearson's theories
478
00:21:18,725 --> 00:21:21,314
that maybe she hadn't traveled
up to London that night
479
00:21:21,349 --> 00:21:22,591
with Mullery,
480
00:21:22,626 --> 00:21:24,283
but that she'd hitched up there,
to follow him,
481
00:21:24,317 --> 00:21:26,423
and that whoever picked her up
had killed her.
482
00:21:26,457 --> 00:21:28,183
Or that she'd got
to London safely
483
00:21:28,217 --> 00:21:29,564
but had been unable
to find him,
484
00:21:29,598 --> 00:21:33,153
and some random stranger
had killed her there.
485
00:21:33,188 --> 00:21:35,224
Did you ever find
any evidence
486
00:21:35,259 --> 00:21:37,054
that she had traveled
to London?
487
00:21:37,088 --> 00:21:38,711
No.
488
00:21:38,745 --> 00:21:40,299
So then we started exploring
489
00:21:40,333 --> 00:21:41,679
whether she might actually
have gone home
490
00:21:41,714 --> 00:21:43,474
straight after her shift,
491
00:21:43,509 --> 00:21:44,889
and that her father
had murdered her
492
00:21:44,924 --> 00:21:46,753
after some sort
of domestic row.
493
00:21:46,788 --> 00:21:50,585
And her mum wasn't home
that night?
494
00:21:50,619 --> 00:21:51,931
No, she was working
at a local pub
495
00:21:51,965 --> 00:21:55,452
between 9:00 and 1:00,
so the timing could have worked.
496
00:21:55,486 --> 00:21:57,454
But we never found
any evidence
497
00:21:57,488 --> 00:21:59,766
of any altercation
at the house.
498
00:21:59,801 --> 00:22:03,218
There was no apparent history
of any fighting,
499
00:22:03,252 --> 00:22:06,048
and there was no evidence
of anything darker,
500
00:22:06,083 --> 00:22:08,292
like abuse
or anything like that.
501
00:22:08,327 --> 00:22:10,087
What about other locals?
502
00:22:10,121 --> 00:22:11,330
Yeah, we looked
at the other boyfriends,
503
00:22:11,364 --> 00:22:13,849
but they all had good alibis,
504
00:22:13,884 --> 00:22:16,473
so then we looked
at all local men
505
00:22:16,507 --> 00:22:17,888
within a 30-mile radius
506
00:22:17,922 --> 00:22:19,545
who were on the
sexual offenders register,
507
00:22:19,579 --> 00:22:21,409
but they all had
watertight alibis, too.
508
00:22:21,443 --> 00:22:23,376
It was the millennium, so...
509
00:22:23,411 --> 00:22:25,240
A lot of people spent
those hours
510
00:22:25,274 --> 00:22:26,379
in very public places.
511
00:22:26,414 --> 00:22:30,072
It was another complete blank.
512
00:22:30,107 --> 00:22:34,283
[exhales]:
What can I say?
513
00:22:34,318 --> 00:22:37,114
We let Hayley
and her family down,
514
00:22:37,148 --> 00:22:39,806
and I remain deeply ashamed
515
00:22:39,841 --> 00:22:43,465
of the way the case
was handled initially.
516
00:22:43,500 --> 00:22:46,468
♪
517
00:22:46,503 --> 00:22:48,401
[car alarm chirps]
518
00:22:48,436 --> 00:22:49,782
[car door closes]Right.
519
00:22:49,816 --> 00:22:51,231
I'm going to head on up,
guv.
520
00:22:51,266 --> 00:22:52,198
Mmm.[car engine starting]
521
00:22:52,232 --> 00:22:53,406
I might have a wander,
522
00:22:53,441 --> 00:22:55,546
get a feel for the place--
not tired.
523
00:22:55,581 --> 00:22:56,892
No worries--
see you in the morning.
524
00:22:56,927 --> 00:22:59,654
Yeah, night, Sunny.Night.
525
00:23:04,210 --> 00:23:11,355
♪
526
00:23:35,241 --> 00:23:39,694
♪
527
00:23:43,525 --> 00:23:46,079
CASSIE:
So there's absolutely
no evidence
528
00:23:46,114 --> 00:23:47,909
suggesting she did travel up
to London that night.
529
00:23:47,943 --> 00:23:49,497
No.Similarly,
530
00:23:49,531 --> 00:23:53,535
there's an odd lack
of any leads connecting her
531
00:23:53,570 --> 00:23:54,536
to someone here.
532
00:23:54,571 --> 00:23:56,745
Yeah.So...
533
00:23:57,746 --> 00:24:00,059
What if she was brought up
to London
534
00:24:00,093 --> 00:24:01,025
already dead?
535
00:24:02,510 --> 00:24:04,477
Killed down here
and then disposed of in London?
536
00:24:04,512 --> 00:24:05,720
Yeah.
537
00:24:05,754 --> 00:24:07,584
Well, why would
someone do that,
538
00:24:07,618 --> 00:24:11,622
drive 80, 90 miles,
to dispose of a body?
539
00:24:11,657 --> 00:24:15,108
Because you bury people
somewhere you know,
540
00:24:15,143 --> 00:24:17,594
uh, uh, an environment
you feel comfortable in.
541
00:24:17,628 --> 00:24:18,871
So you think the killer's
from London.
542
00:24:18,905 --> 00:24:20,493
Near the burial site, probably.
543
00:24:20,528 --> 00:24:23,185
And drove down here specifically
to kill?
544
00:24:23,220 --> 00:24:24,601
No.
545
00:24:24,635 --> 00:24:27,258
I think they might have already
been here.
546
00:24:27,293 --> 00:24:28,467
In a holiday rental.
547
00:24:29,675 --> 00:24:30,848
Okay,
548
00:24:30,883 --> 00:24:32,056
after Easter and summer,
549
00:24:32,091 --> 00:24:33,506
Christmas and New Year will be
550
00:24:33,541 --> 00:24:35,197
the, the busiest time
for holiday lets.
551
00:24:35,232 --> 00:24:36,544
My brother does it every year
552
00:24:36,578 --> 00:24:39,339
with his family,
heads down day after Boxing Day,
553
00:24:39,374 --> 00:24:41,756
stays, don't know,
four, five days,
554
00:24:41,790 --> 00:24:44,793
heads back
second, third, fourth.
555
00:24:44,828 --> 00:24:47,555
Right-- right, right.
556
00:24:47,589 --> 00:24:50,040
You don't think...
557
00:24:50,074 --> 00:24:51,559
packing a body with the wellies
558
00:24:51,593 --> 00:24:53,975
and the dirty washing
559
00:24:54,009 --> 00:24:54,941
would be a bit tricky?
560
00:24:54,976 --> 00:24:56,736
Mmm.
561
00:24:56,771 --> 00:24:57,979
If they were with family, yeah.
562
00:24:58,013 --> 00:24:59,912
Yeah, maybe that part
needs finessing,
563
00:24:59,946 --> 00:25:02,777
but the...
564
00:25:02,811 --> 00:25:03,743
The basic idea?
565
00:25:03,778 --> 00:25:04,572
Yeah, it's a theory.
566
00:25:04,606 --> 00:25:06,056
Hmm.
567
00:25:08,437 --> 00:25:09,887
Anyway, maybe sleep on it.
568
00:25:09,922 --> 00:25:11,993
[door opens]
569
00:25:12,027 --> 00:25:13,822
Nice PJs, by the way.
570
00:25:13,857 --> 00:25:15,099
Very... snazzy.
571
00:25:15,134 --> 00:25:16,618
Night.
572
00:25:16,653 --> 00:25:17,999
[laughing]
573
00:25:18,033 --> 00:25:21,865
♪
574
00:25:21,899 --> 00:25:24,764
Murray and Fran are here,
they're just parking up.
575
00:25:24,799 --> 00:25:26,041
[exhales]
576
00:25:26,076 --> 00:25:27,905
All the papers have it.
577
00:25:27,940 --> 00:25:31,357
The Sunhas an interview
with a...
578
00:25:31,391 --> 00:25:32,565
a friend of the dad.
579
00:25:32,600 --> 00:25:33,808
[exhales]
580
00:25:33,842 --> 00:25:35,568
And that lot arrived
about an hour ago.
581
00:25:36,776 --> 00:25:38,226
Does anyone care
that we haven't actually
582
00:25:38,260 --> 00:25:39,434
confirmed it's her yet?
583
00:25:39,468 --> 00:25:42,023
Not really about Hayley
for them, though, is it?
584
00:25:42,057 --> 00:25:44,577
[reporters clamoring outside]
585
00:25:44,612 --> 00:25:46,959
A quick walk through
the center of Middenham
586
00:25:46,993 --> 00:25:49,409
reveals a town
that still bears the scars
587
00:25:49,444 --> 00:25:51,860
of those devastating events
that unfolded
588
00:25:51,895 --> 00:25:53,517
18 years ago.WOMAN:
Mr. Carr?
589
00:25:53,552 --> 00:25:57,348
I'm afraid Mr. Thomas has had
to cancel the meeting.
590
00:25:57,383 --> 00:25:58,557
Fine.
591
00:26:00,455 --> 00:26:02,630
And if,
as is strongly suspected,
592
00:26:02,664 --> 00:26:04,597
the remains found
earlier this week
593
00:26:04,632 --> 00:26:07,738
under the central reservation
of the M1 motorway...
594
00:26:07,773 --> 00:26:09,982
[doorbell ringing,
knocking on door] ...are those of Hayley Reid,
595
00:26:10,016 --> 00:26:11,915
then one can only imagine
the grief
596
00:26:11,949 --> 00:26:15,608
that that will inflict
on her family
597
00:26:15,643 --> 00:26:18,818
and the rest
of this tight-knit community.
598
00:26:18,853 --> 00:26:20,717
Hayley was just 16
when she disappeared
599
00:26:20,751 --> 00:26:24,099
on New Year's Eve 1999.
600
00:26:24,134 --> 00:26:26,308
She was last seen
shortly after midnight,
601
00:26:26,343 --> 00:26:28,103
after finishing her shift...
602
00:26:28,138 --> 00:26:29,829
[report continues on radio]:
...at the local pub.
603
00:26:29,864 --> 00:26:32,867
She was meant to be on her way
to a fancy dress party,
604
00:26:32,901 --> 00:26:35,145
but she never arrived.
605
00:26:35,179 --> 00:26:38,010
♪
606
00:26:38,044 --> 00:26:40,426
The investigation
into Hayley's disappearance
607
00:26:40,460 --> 00:26:43,602
was one of the largest ever
mounted by Hampshire Police,
608
00:26:43,636 --> 00:26:49,021
with costs estimated
over 5 million pounds.
609
00:26:49,055 --> 00:26:51,126
And if it is confirmed
to be Hayley,
610
00:26:51,161 --> 00:26:53,957
then there are bound to be
serious questions asked...
611
00:26:53,991 --> 00:26:57,857
[television audio resumes]:
...both about the original
investigation
612
00:26:57,892 --> 00:26:58,824
and why no one was ever charged
613
00:26:58,858 --> 00:27:02,344
in connection
with her disappearance.
614
00:27:04,243 --> 00:27:06,072
♪
615
00:27:11,077 --> 00:27:14,184
[breathing deeply]
616
00:27:14,218 --> 00:27:16,117
Well, I'm afraid that's all
you've got time for this week.
617
00:27:16,151 --> 00:27:18,464
[over speakers]:
But make sure you join us
next week...
618
00:27:18,498 --> 00:27:20,431
FLOOR MANAGER:
Sorry, James, can we go again
on the wrap-up, please?
619
00:27:20,466 --> 00:27:22,364
Sorry?I think you said,
620
00:27:22,399 --> 00:27:24,366
"All you'vegot time for."
621
00:27:25,160 --> 00:27:27,266
Did I?Yep, not a problem.
622
00:27:27,300 --> 00:27:28,957
FLOOR MANAGER:
Yeah, can we just pick it up
from the same place, please?
623
00:27:28,992 --> 00:27:30,407
Whatever.
[clears throat]
624
00:27:30,441 --> 00:27:31,615
FLOOR MANAGER:
Okay, and...
625
00:27:31,650 --> 00:27:34,411
three, two, one...
626
00:27:34,445 --> 00:27:35,584
I'm afraid that's all
we've got time for this week,
627
00:27:35,619 --> 00:27:36,724
but joins us again next...
628
00:27:36,758 --> 00:27:38,139
Oh, bollocks,
I said, "Joins"!
629
00:27:38,173 --> 00:27:40,175
FLOOR MANAGER:
No worries, yep, uh,
630
00:27:40,210 --> 00:27:41,349
just from the same place again,
631
00:27:41,383 --> 00:27:42,902
then, please.Actually you know what?
632
00:27:42,937 --> 00:27:44,007
I need a break.Are you okay, James?
633
00:27:44,041 --> 00:27:45,802
I'm fine,
just give me ten minutes,
634
00:27:45,836 --> 00:27:46,768
I'm not feeling 100%.
635
00:27:46,803 --> 00:27:48,528
[crew murmuring]
636
00:27:50,599 --> 00:27:51,739
[muffled]:
Shit, shit, shit.
637
00:27:51,773 --> 00:27:53,188
[door closes]
638
00:27:53,223 --> 00:27:55,190
[exhales heavily]
639
00:27:57,365 --> 00:28:01,265
[entering number on phone]
640
00:28:01,300 --> 00:28:04,821
[phone calling out]
641
00:28:04,855 --> 00:28:06,408
VOICEMAIL GREETING:
Please leave a message
after the tone.
642
00:28:06,443 --> 00:28:08,859
[voicemail beeps]Els, it's me.
643
00:28:08,894 --> 00:28:10,067
I just...
644
00:28:11,862 --> 00:28:14,589
Can you call me, please?
645
00:28:14,623 --> 00:28:16,660
I want to know that you're okay.
646
00:28:16,695 --> 00:28:18,697
Love you.
647
00:28:20,457 --> 00:28:22,148
[breathes heavily]
648
00:28:22,183 --> 00:28:24,219
'Cause Mum had said
he was always nice as pie
649
00:28:24,254 --> 00:28:25,151
when I was there,
650
00:28:25,186 --> 00:28:27,602
I, I pretended to go out.
651
00:28:27,636 --> 00:28:30,847
I said I was going shopping
and closed the front door.
652
00:28:30,881 --> 00:28:34,713
But, um, actually,
I just went into the kitchen,
653
00:28:34,747 --> 00:28:36,956
which was next to her room.
654
00:28:36,991 --> 00:28:39,614
Okay,
and what did you hear there?
655
00:28:39,648 --> 00:28:42,237
Well, I heard my mum
656
00:28:42,272 --> 00:28:46,448
being a pain in the bum,
which she could be, fair play.
657
00:28:47,208 --> 00:28:50,211
And then, I, I...
658
00:28:50,245 --> 00:28:52,075
I just heard him go for her.
659
00:28:52,109 --> 00:28:54,871
COUNSEL:
And how do you mean
"go for her,"
660
00:28:54,905 --> 00:28:56,389
Mrs. Pinion?
661
00:28:56,424 --> 00:28:58,219
Well, not, not, not like he,
he lost it or anything.
662
00:28:58,253 --> 00:29:01,740
He never raised his voice,
he just...
663
00:29:01,774 --> 00:29:03,880
he had this really...
664
00:29:03,914 --> 00:29:07,538
calm,
quiet way of talking,
665
00:29:07,573 --> 00:29:09,506
and he just kept telling her
666
00:29:09,540 --> 00:29:13,821
what a horrible old bitch
she was.
667
00:29:13,855 --> 00:29:16,064
What a... what a burden.
668
00:29:16,099 --> 00:29:17,272
And...
669
00:29:18,411 --> 00:29:20,275
At one point,
I definitely heard him say
670
00:29:20,310 --> 00:29:22,726
that he was going to give her
an overdose
671
00:29:22,761 --> 00:29:24,555
to be rid of her.
672
00:29:25,833 --> 00:29:29,181
[voice breaking]:
'Cause she was so much trouble.
673
00:29:29,215 --> 00:29:30,389
[sobs]
674
00:29:30,423 --> 00:29:32,494
[sniffling, crying]
675
00:29:35,739 --> 00:29:39,087
♪
676
00:29:39,122 --> 00:29:40,917
So we've spoken
to every letting agency
677
00:29:40,951 --> 00:29:42,263
within a five-mile radius.
678
00:29:42,297 --> 00:29:44,817
There are approximately
380 properties in this area
679
00:29:44,852 --> 00:29:46,025
available for rental
at New Year.
680
00:29:46,060 --> 00:29:47,406
[chuckles bitterly]:
Right.
681
00:29:47,440 --> 00:29:50,581
FRAN:
Average adult occupancy
is four,
682
00:29:50,616 --> 00:29:53,792
so... knock off half
because they're women,
683
00:29:53,826 --> 00:29:58,106
you've got about
750 possible male suspects.
684
00:30:00,143 --> 00:30:01,316
SUNNY:
Boss.
685
00:30:01,351 --> 00:30:03,456
DNA's confirmed
that it's Hayley.
686
00:30:07,115 --> 00:30:08,530
CASSIE:
Okay.
687
00:30:08,565 --> 00:30:10,049
SUNNY:
And, uh,
688
00:30:10,084 --> 00:30:13,466
Andrews wants you to make
a holding statement.
689
00:30:13,501 --> 00:30:15,399
Here?Yeah.
690
00:30:15,434 --> 00:30:17,505
The press office are going
to send you something.
691
00:30:17,539 --> 00:30:19,093
[sighs]:
Right.
692
00:30:21,302 --> 00:30:22,993
Okay, um...
693
00:30:23,028 --> 00:30:25,064
Can you contact Jessica
and the parents,
694
00:30:25,099 --> 00:30:27,066
let them know about the I.D.?
695
00:30:27,101 --> 00:30:29,586
Fran, you speak to the press,
tell them 15 minutes.
696
00:30:29,620 --> 00:30:31,830
MURRAY:
And do you want us to start
697
00:30:31,864 --> 00:30:33,762
pulling together
lettings information
698
00:30:33,797 --> 00:30:34,902
for the millennium?
699
00:30:35,695 --> 00:30:37,870
No, hold fire for now.
700
00:30:37,905 --> 00:30:39,527
Can you find me
a printer I can use?
701
00:30:39,561 --> 00:30:41,563
Okay, guv.
702
00:30:41,598 --> 00:30:43,324
BRYCE:
Ah, I won't keep you long,
Mrs. Pinion,
703
00:30:43,358 --> 00:30:44,704
just three quick questions.
704
00:30:44,739 --> 00:30:46,845
How many other allegations
have you made
705
00:30:46,879 --> 00:30:49,054
against GPs
in Dr. Finch's practice?
706
00:30:49,088 --> 00:30:51,021
Two, but...Thank you.
707
00:30:51,056 --> 00:30:52,574
And how many
other practices
708
00:30:52,609 --> 00:30:55,163
have you been banned from
in the Hamhurst region
709
00:30:55,198 --> 00:30:56,475
for making
repeated complaints?
710
00:30:56,509 --> 00:30:58,235
[stammering]:
Ileft them.
711
00:30:58,270 --> 00:30:59,133
How many?
712
00:31:00,789 --> 00:31:01,721
[tentatively]:
A couple.
713
00:31:01,756 --> 00:31:03,378
I think the record will show
714
00:31:03,413 --> 00:31:05,208
it's actually four.
715
00:31:05,242 --> 00:31:06,519
And last question:
716
00:31:06,554 --> 00:31:07,935
In how many instances
have you attempted
717
00:31:07,969 --> 00:31:10,213
to achieve
a financial settlement
718
00:31:10,247 --> 00:31:12,077
before
a tribunal hearing?
719
00:31:13,423 --> 00:31:14,665
Perhaps I can help here.
720
00:31:14,700 --> 00:31:17,185
It's all of them,
isn't it?
721
00:31:17,979 --> 00:31:19,843
Thank you.
722
00:31:23,812 --> 00:31:25,884
KATE:
Pete's not in the office
at the moment,
723
00:31:25,918 --> 00:31:27,540
I'm afraid, Ms. Salthouse,
724
00:31:27,575 --> 00:31:29,439
but I'm his P.A.--
perhaps I can help you.
725
00:31:29,473 --> 00:31:31,199
PHILLIPA [on phone]:
Well, I certainly hope so.
726
00:31:31,234 --> 00:31:32,787
Your salesman, Mr. Carr,
727
00:31:32,821 --> 00:31:34,893
sold my father a cash ISA
the other day,
728
00:31:34,927 --> 00:31:37,757
and we want to cancel it,
please.
729
00:31:37,792 --> 00:31:39,000
It's still within
the 14-day time frame.
730
00:31:39,035 --> 00:31:40,968
KATE:
Okay, can I just ask why?
731
00:31:41,002 --> 00:31:42,866
He doesn't need a cash ISA,
732
00:31:42,901 --> 00:31:44,419
and Carr should have
known that.
733
00:31:44,454 --> 00:31:46,318
Right, okay if you could
just hang on a sec,
734
00:31:46,352 --> 00:31:50,322
and I'll dig out the... um...
735
00:31:50,356 --> 00:31:51,840
When was it your father saw him,
Ms. Salthouse?
736
00:31:51,875 --> 00:31:53,566
I can't see any paperwork
here.
737
00:31:53,601 --> 00:31:56,673
Monday, and it's definitely
all gone through.
738
00:31:56,707 --> 00:31:57,881
The check was cashed
this morning.
739
00:31:57,916 --> 00:32:01,022
Right, okay,
well, no worries...
740
00:32:01,057 --> 00:32:02,196
♪
741
00:32:02,230 --> 00:32:03,473
CASSIE:
Good afternoon.
742
00:32:03,507 --> 00:32:05,199
I'd like to make
a brief statement.
743
00:32:05,233 --> 00:32:07,028
I'll not be
answering questions today,
744
00:32:07,063 --> 00:32:08,927
but we will be holding
745
00:32:08,961 --> 00:32:10,583
a more detailed press conference
in London,
746
00:32:10,618 --> 00:32:11,860
in due course.
747
00:32:13,621 --> 00:32:15,968
I can now confirm
748
00:32:16,003 --> 00:32:17,418
that the remains
of the young woman
749
00:32:17,452 --> 00:32:21,180
found in North London
four days ago
750
00:32:21,215 --> 00:32:25,081
were those
of Hayley Louise Reid.
751
00:32:25,115 --> 00:32:26,013
[murmuring]
752
00:32:26,047 --> 00:32:28,912
Her parents,
Gordon and Suzanne,
753
00:32:28,947 --> 00:32:30,431
have been informed of this.
754
00:32:32,019 --> 00:32:35,091
And on behalf
of the Metropolitan Police,
755
00:32:35,125 --> 00:32:37,438
we would like to offer
our deepest sympathy
756
00:32:37,472 --> 00:32:40,234
to them and their family.
757
00:32:40,268 --> 00:32:44,859
The investigation into Hayley's
death has been reopened,
758
00:32:44,893 --> 00:32:48,104
and I want to assure
the Reid family
759
00:32:48,138 --> 00:32:49,691
and the wider community
760
00:32:49,726 --> 00:32:53,937
that we will now turn
all of our very best efforts
761
00:32:53,972 --> 00:32:55,939
to finding the person
responsible
762
00:32:55,974 --> 00:32:57,976
for this dreadful crime.
763
00:32:59,563 --> 00:33:00,737
Thank you very much.
764
00:33:00,771 --> 00:33:02,014
REPORTER:
DCI Stuart?
765
00:33:02,049 --> 00:33:03,360
Why has it taken 18 years
to find her?
766
00:33:03,395 --> 00:33:04,327
[reporters clamoring]
767
00:33:04,361 --> 00:33:06,122
DCI Stuart,
why are the police so shit?
768
00:33:08,020 --> 00:33:11,196
[cameras clicking]
769
00:33:11,230 --> 00:33:12,680
MAN:
Did you get that?
770
00:33:13,439 --> 00:33:15,994
SUNNY:
What a wanker.
771
00:33:16,028 --> 00:33:17,857
He just wanted
a good photo.
772
00:33:17,892 --> 00:33:20,101
I shouldn't have reacted.
773
00:33:23,932 --> 00:33:25,658
BECKY:
DCI Stuart?
774
00:33:25,693 --> 00:33:26,970
SUNNY:
She said no questions.
775
00:33:27,005 --> 00:33:29,248
What part of that
do you not understand?
776
00:33:29,283 --> 00:33:31,354
I'm, I'm not press.
777
00:33:31,388 --> 00:33:32,700
Hayley was a friend of mine.
778
00:33:32,734 --> 00:33:34,495
And there's something
I need to tell you.
779
00:33:35,944 --> 00:33:37,360
♪
780
00:33:37,394 --> 00:33:39,017
BECKY:
18 years ago,
781
00:33:39,051 --> 00:33:42,986
two days
before Hayley went missing,
782
00:33:43,021 --> 00:33:46,783
when I was supposed to be doing
a cleaning job,
783
00:33:46,817 --> 00:33:52,306
I was actually in the park
meeting a lad.
784
00:33:52,340 --> 00:33:56,068
And Hayley, who was a mate,
785
00:33:56,103 --> 00:33:58,139
did the job for me.
786
00:33:58,174 --> 00:34:00,176
I genuinely
787
00:34:00,210 --> 00:34:02,661
didn't think
788
00:34:02,695 --> 00:34:04,387
the information would be useful
to the investigation,
789
00:34:04,421 --> 00:34:05,974
but I knew if
my parents'd have found out,
790
00:34:06,009 --> 00:34:09,357
I'd have been
in such deep shit.
791
00:34:09,392 --> 00:34:12,705
So I never told anyone.
792
00:34:12,740 --> 00:34:14,535
Over the years,
I always wondered
793
00:34:14,569 --> 00:34:19,229
whether the information
might be relevant.
794
00:34:19,264 --> 00:34:22,508
But every year that went past,
795
00:34:22,543 --> 00:34:26,788
the easier it became
to bury it,
796
00:34:26,823 --> 00:34:30,930
this little nagging voice,
797
00:34:30,965 --> 00:34:33,726
saying I should tell someone.
798
00:34:33,761 --> 00:34:36,246
And then today,
799
00:34:36,281 --> 00:34:37,627
one of your officers came
into our office
800
00:34:37,661 --> 00:34:43,219
asking about
our 1999 holiday lettings...
801
00:34:43,253 --> 00:34:45,842
and my stomach turned.
802
00:34:48,638 --> 00:34:53,953
Because the cleaning job...
803
00:34:53,988 --> 00:34:55,300
It was in a holiday rental.
804
00:34:55,334 --> 00:34:58,958
♪
805
00:35:02,893 --> 00:35:04,274
[exhales, sniffles]
806
00:35:04,309 --> 00:35:07,415
♪
807
00:35:14,664 --> 00:35:16,631
[knock on door]
808
00:35:21,878 --> 00:35:24,018
Property was called
the Spinney,
809
00:35:24,052 --> 00:35:26,434
and she thinks it's still
on the books of an agency
810
00:35:26,469 --> 00:35:28,643
called Durrell and Martin.
811
00:35:28,678 --> 00:35:30,990
They were one of the ones
we spoke to earlier.
812
00:35:31,025 --> 00:35:33,269
CASSIE:
Well, speak to them again
and call me back.
813
00:35:33,303 --> 00:35:34,477
Okay, guv.
814
00:35:35,650 --> 00:35:40,103
♪
815
00:35:42,830 --> 00:35:44,832
CHRIS:
So the last 24 hours
just made me see really
816
00:35:44,866 --> 00:35:46,109
that it was naive of me
817
00:35:46,144 --> 00:35:49,147
to think that I could live
a normal life
818
00:35:49,181 --> 00:35:50,803
with you and Asif.
819
00:35:50,838 --> 00:35:52,426
More importantly, that
I could look after you both
820
00:35:52,460 --> 00:35:54,048
when, obviously,
821
00:35:54,082 --> 00:35:56,982
I'm still struggling
to look after myself.
822
00:35:58,949 --> 00:36:03,299
Well, I wish now
I'd not hesitated when you asked
823
00:36:03,333 --> 00:36:06,578
and maybe missed
a wonderful opportunity.
824
00:36:06,612 --> 00:36:08,718
It's okay, you know,
you don't need to...
825
00:36:08,752 --> 00:36:12,860
And the only reason
that I did pause
826
00:36:12,894 --> 00:36:14,655
was because I never thought
you saw me that way.
827
00:36:17,313 --> 00:36:20,971
And of course,
I know you struggle.
828
00:36:21,006 --> 00:36:22,180
[exhales]
829
00:36:22,214 --> 00:36:25,044
But I do, too.
830
00:36:25,079 --> 00:36:30,118
I think we both have things
in our past that have hurt us.
831
00:36:31,189 --> 00:36:33,743
But I also know
you're a good person, Chris.
832
00:36:33,777 --> 00:36:36,297
Kind.
833
00:36:37,781 --> 00:36:39,507
And generous.
834
00:36:39,542 --> 00:36:42,303
And clever.
835
00:36:42,338 --> 00:36:44,202
Who Asif adores.
836
00:36:47,412 --> 00:36:48,965
And actually,
I would feel very lucky
837
00:36:48,999 --> 00:36:50,138
to be able to help you
grow stronger.
838
00:36:50,173 --> 00:36:54,695
To look after you
for a time,
839
00:36:54,729 --> 00:36:56,766
so that one day,
soon enough, I'm sure...
840
00:36:58,181 --> 00:37:00,045
You would be able to look
after us.
841
00:37:05,084 --> 00:37:07,915
♪
842
00:37:09,503 --> 00:37:12,644
[softly]:
Mila...
843
00:37:12,678 --> 00:37:13,852
[crying]:
Mila...
844
00:37:15,440 --> 00:37:17,027
Mila...
845
00:37:17,062 --> 00:37:19,133
Beautiful girl.
846
00:37:20,548 --> 00:37:23,241
You have no idea.
847
00:37:23,275 --> 00:37:26,451
♪
848
00:37:26,485 --> 00:37:28,246
[Frank barking]
849
00:37:28,280 --> 00:37:29,833
CHRIS:
It's Frank.
850
00:37:29,868 --> 00:37:31,041
Frank's back.
851
00:37:31,076 --> 00:37:32,250
[laughs]
852
00:37:32,284 --> 00:37:33,975
[both laughing]
853
00:37:34,010 --> 00:37:36,012
♪
854
00:37:36,046 --> 00:37:39,015
[talking in background]
855
00:37:41,224 --> 00:37:44,227
[rain pattering,
car horn honks in distance]
856
00:37:44,262 --> 00:37:46,229
♪
857
00:37:55,273 --> 00:37:57,378
PETE:
All of it?
858
00:37:57,413 --> 00:37:59,587
Pete, it was
three grand.Exactly.
859
00:37:59,622 --> 00:38:03,315
[scoffs]:
The boiler will be two,
860
00:38:03,350 --> 00:38:05,766
we hadn't paid any bills
since October,
861
00:38:05,800 --> 00:38:07,733
and both the boys needed
winter clothes.
862
00:38:07,768 --> 00:38:09,735
Right, sure.
863
00:38:09,770 --> 00:38:10,943
I'm surprised that the...
864
00:38:10,978 --> 00:38:12,980
Surprised that what?
865
00:38:13,014 --> 00:38:14,430
This isn't Hong Kong, you know,
866
00:38:14,464 --> 00:38:17,398
whatever weird,
endlessly delayed adolescence
867
00:38:17,433 --> 00:38:18,848
you lived over there,
868
00:38:18,882 --> 00:38:21,954
which, frankly, freaks me out
the more I think about it.
869
00:38:21,989 --> 00:38:23,266
This is your life now.
870
00:38:23,301 --> 00:38:24,923
And it costs money,
constantly,
871
00:38:24,957 --> 00:38:28,202
which has to be earned,
with hard work, constantly.
872
00:38:29,928 --> 00:38:31,723
It's been six years, Pete.
873
00:38:31,757 --> 00:38:36,106
You have responsibilities--
start living up to them.
874
00:38:39,489 --> 00:38:41,284
CASSIE:
Dad, we discussed it
last night.
875
00:38:41,319 --> 00:38:42,250
We absolutely did not.
876
00:38:42,285 --> 00:38:43,631
You said
you could do the afternoon,
877
00:38:43,666 --> 00:38:45,115
but you couldn't do
the morning
878
00:38:45,150 --> 00:38:46,600
because Jenny had
a doctor's appointment.
879
00:38:46,634 --> 00:38:49,016
That's why I booked
the plumber for 2:00.
880
00:38:49,050 --> 00:38:51,950
I suppose there's no chance
it was you who made a mistake.
881
00:38:51,984 --> 00:38:53,710
I suppose
it always has to be my fault.
882
00:38:53,745 --> 00:38:55,229
Oh, just, fine,
forget about it.
883
00:38:55,263 --> 00:38:57,749
I'll get him to come
Saturday.
884
00:39:00,027 --> 00:39:02,581
[exhales with frustration]
885
00:39:02,616 --> 00:39:06,344
So what did you guys
get up to today?
886
00:39:06,378 --> 00:39:08,138
[utensils clattering]
887
00:39:08,173 --> 00:39:10,071
We went clothes shopping.Mmm.
888
00:39:10,106 --> 00:39:11,970
Early birthday pressie
for Jenny.
889
00:39:12,004 --> 00:39:14,973
Very nice.
890
00:39:15,007 --> 00:39:17,009
She like Primark, too, does she?
891
00:39:17,044 --> 00:39:18,494
Harvey Nick's, actually.
892
00:39:18,528 --> 00:39:19,978
Bloody hell, Dad.
893
00:39:20,012 --> 00:39:22,083
She does know you have
a heart condition, doesn't she?
894
00:39:22,118 --> 00:39:25,397
Actually,
it was my idea.
895
00:39:25,432 --> 00:39:26,398
And tell you what,
896
00:39:26,433 --> 00:39:28,089
it was really nice to be able
897
00:39:28,124 --> 00:39:29,297
to treat someone again.
898
00:39:29,332 --> 00:39:30,575
Yeah, I bet.
899
00:39:30,609 --> 00:39:32,128
She's a lucky woman.
900
00:39:32,162 --> 00:39:33,094
Not as lucky as me.
901
00:39:33,129 --> 00:39:35,787
You hungry?Starving.
902
00:39:38,617 --> 00:39:42,483
♪
903
00:39:42,518 --> 00:39:44,036
[seagull squawking]
904
00:39:44,071 --> 00:39:45,969
I'd forgotten
that's who we let it to.
905
00:39:46,625 --> 00:39:48,282
James Hollis?
906
00:39:48,316 --> 00:39:51,147
That's theJames Hollis,
the TV guy?
907
00:39:51,181 --> 00:39:52,769
I don't watch
a lot of television.
908
00:39:52,804 --> 00:39:55,151
Well, he's mainly a journalist,
909
00:39:55,185 --> 00:39:57,084
but he also does
that quiz show?
910
00:39:57,118 --> 00:40:00,121
On the BBC?
911
00:40:00,156 --> 00:40:01,295
[chuckling]
912
00:40:01,329 --> 00:40:03,539
Well, anyway,
that's him,
913
00:40:03,573 --> 00:40:06,542
um, took the Spinney
for the millennium,
914
00:40:06,576 --> 00:40:10,166
from the 27th
to the second,
915
00:40:10,200 --> 00:40:11,374
along with... yeah,
916
00:40:11,409 --> 00:40:13,721
three other families.
917
00:40:13,756 --> 00:40:15,343
Do you mind if I get
a copy of that, please?
918
00:40:15,378 --> 00:40:17,380
Yeah.
919
00:40:18,208 --> 00:40:20,487
[birds chirping]
920
00:40:20,521 --> 00:40:23,800
♪
921
00:40:27,804 --> 00:40:30,600
[inhales, exhales]
922
00:40:32,844 --> 00:40:34,984
[knocks softly]:
Boss.
923
00:40:35,018 --> 00:40:36,088
Hey.
924
00:40:36,123 --> 00:40:37,262
Oh, man.
925
00:40:37,296 --> 00:40:39,437
Teenager's diary.
926
00:40:39,471 --> 00:40:41,818
So much angst,
so much joy.
927
00:40:41,853 --> 00:40:42,785
Mmm.
928
00:40:42,819 --> 00:40:44,476
Yeah, I flicked through it
last night.
929
00:40:44,511 --> 00:40:46,064
It's not an easy read,
is it?Nope.
930
00:40:46,098 --> 00:40:47,272
[drops papers]:
What's up?
931
00:40:47,306 --> 00:40:49,067
Murray found the bloke
who rented the house.
932
00:40:49,101 --> 00:40:51,138
Oh, wow, good work.Yeah.
933
00:40:51,172 --> 00:40:54,037
And he only lives
a 15-minute walk from here,
934
00:40:54,072 --> 00:40:56,523
so I thought, why don't
we just head down there now?
935
00:40:57,593 --> 00:40:59,526
What, now-now?Yeah, why not?
936
00:41:00,492 --> 00:41:02,460
Yeah, why not?
937
00:41:05,255 --> 00:41:07,292
Guess who it is.Who?
938
00:41:07,326 --> 00:41:09,121
James Hollis.
939
00:41:09,156 --> 00:41:10,606
What the, uh,
writer guy?
940
00:41:10,640 --> 00:41:11,814
Yep.
941
00:41:11,848 --> 00:41:13,436
The TV guy?Yeah.
942
00:41:13,471 --> 00:41:14,817
Blimey.
943
00:41:14,851 --> 00:41:16,474
[people talking in background]
944
00:41:16,508 --> 00:41:17,889
My mum used to love him.
945
00:41:17,923 --> 00:41:20,616
"The thinking woman's muffin,"
she always called him.
946
00:41:20,650 --> 00:41:22,618
I'd say,
"Mum, it's crumpet,"
947
00:41:22,652 --> 00:41:25,172
then she'd say,
"I know what I mean."
948
00:41:25,206 --> 00:41:27,312
[both chuckling]
949
00:41:27,346 --> 00:41:29,245
I don't even know
why that's funny.
950
00:41:29,279 --> 00:41:33,629
♪
951
00:41:48,471 --> 00:41:50,784
[clicks mouse]
952
00:41:59,551 --> 00:42:04,452
♪
953
00:42:14,635 --> 00:42:16,534
[mouse clicks]
954
00:42:17,776 --> 00:42:21,884
[typing]
955
00:42:35,518 --> 00:42:37,589
♪
956
00:42:37,624 --> 00:42:39,487
[vacuum running]
957
00:42:39,522 --> 00:42:41,628
[doorbell ringing]
958
00:42:41,662 --> 00:42:42,836
I'll get it.
959
00:42:44,423 --> 00:42:47,150
[vacuum turning off]
960
00:42:51,810 --> 00:42:56,263
♪
961
00:42:56,297 --> 00:42:59,507
CASSIE:
Hello, have we got
the right address
962
00:42:59,542 --> 00:43:00,819
for James Hollis,
please?
963
00:43:02,338 --> 00:43:03,546
Thank you, Lin.
964
00:43:04,858 --> 00:43:05,997
Hello?
965
00:43:06,031 --> 00:43:07,136
Hi, Mr., Mr. Hollis?
966
00:43:07,170 --> 00:43:09,828
Yes.DCI Cass Stuart
967
00:43:09,863 --> 00:43:11,727
and D.I. Sunny Khan.
968
00:43:11,761 --> 00:43:14,626
We wondered if you had
five minutes, please,
969
00:43:14,661 --> 00:43:16,801
to help us with a case
we're investigating.
970
00:43:16,835 --> 00:43:17,802
What case?
971
00:43:17,836 --> 00:43:19,010
Uh, well,
972
00:43:19,044 --> 00:43:21,944
it's an historical
murder case, and...
973
00:43:21,978 --> 00:43:24,843
We just wanted
to ask some questions
974
00:43:24,878 --> 00:43:27,708
about a house
we believe you rented?
975
00:43:27,743 --> 00:43:30,746
Near Middenham
in late December 1999.
976
00:43:32,230 --> 00:43:33,472
I will be more than happy
977
00:43:33,507 --> 00:43:35,958
to answer absolutely any
questions you want to ask me,
978
00:43:35,992 --> 00:43:37,649
but I will need
my lawyer present,
979
00:43:37,684 --> 00:43:38,788
I'm afraid.
980
00:43:38,823 --> 00:43:40,687
Oh, okay.
981
00:43:40,721 --> 00:43:41,964
It's really just
an informal chat.
982
00:43:41,998 --> 00:43:43,137
Just, we're just trying
to get
983
00:43:43,172 --> 00:43:44,587
some background
information.
984
00:43:44,622 --> 00:43:46,175
Give me your card, and
I'll have my lawyer call you
985
00:43:46,209 --> 00:43:49,281
and make an appointment.No problem.
986
00:43:49,316 --> 00:43:50,731
There you go--
as soon as you can, please.
987
00:43:50,766 --> 00:43:52,975
Absolutely, thank you.
988
00:43:53,009 --> 00:43:54,424
Bye-bye.
989
00:43:58,014 --> 00:43:59,188
[clears throat]
990
00:44:01,604 --> 00:44:03,606
Interesting.Very.
991
00:44:08,231 --> 00:44:10,026
Who was it?
992
00:44:11,614 --> 00:44:13,616
Amazon,
book I ordered.
993
00:44:13,651 --> 00:44:16,723
[footsteps retreating]
994
00:44:20,140 --> 00:44:23,591
Els, it's Dad again.
995
00:44:27,147 --> 00:44:30,460
It's happened, sweetheart.
996
00:44:30,495 --> 00:44:32,531
They've come.
997
00:44:32,566 --> 00:44:35,396
The police.
998
00:44:35,431 --> 00:44:37,088
About her.
68160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.