All language subtitles for The.Last.Sentinel.2007.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en-zh-TW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,820 --> 00:01:29,590
- [Cassidy] Darkness and light.
2
00:01:30,690 --> 00:01:31,650
Evil and good.
3
00:01:33,090 --> 00:01:35,090
War and peace.
4
00:01:35,120 --> 00:01:36,430
Them and us.
5
00:01:38,260 --> 00:01:42,100
Everyone knows that one could
not exist without the other.
6
00:01:42,130 --> 00:01:45,640
And between the two,
there is a balance.
7
00:01:48,710 --> 00:01:51,670
Some say that before
the lands disappeared,
8
00:01:51,710 --> 00:01:54,610
birds were able to migrate
between the continents.
9
00:01:56,780 --> 00:01:59,720
They used a wind called uplift.
10
00:01:59,750 --> 00:02:02,050
You don't have to flap
your wings to stay up,
11
00:02:02,090 --> 00:02:03,520
but you also don't fall.
12
00:02:04,850 --> 00:02:11,390
You stay in the middle
effortlessly resting in the air.
13
00:02:15,000 --> 00:02:17,530
But there are no
uplift winds anymore
14
00:02:17,570 --> 00:02:19,740
(anxious music)
15
00:02:19,770 --> 00:02:21,470
because we ruined the balance.
16
00:02:23,870 --> 00:02:26,910
(waves thundering)
17
00:02:31,210 --> 00:02:34,020
(thunder rumbling)
18
00:02:34,050 --> 00:02:35,150
The dinghy.
19
00:02:37,550 --> 00:02:38,420
- Here.
20
00:02:39,220 --> 00:02:40,320
- Hold on.
21
00:02:41,490 --> 00:02:42,390
Got it.
22
00:02:45,800 --> 00:02:48,200
Baines, up top.
23
00:02:52,070 --> 00:02:54,900
(waves crashing)
24
00:02:57,040 --> 00:02:59,910
- [Sullivan] Woo, look at 'em.
25
00:02:59,940 --> 00:03:02,210
(Sullivan laughing)
26
00:03:02,240 --> 00:03:07,620
(wind whistling)
(rain splattering)
27
00:03:16,860 --> 00:03:19,760
(thunder rumbling)
28
00:03:28,270 --> 00:03:31,410
(walls rumbling)
29
00:03:35,710 --> 00:03:38,820
(chains clattering)
30
00:03:40,350 --> 00:03:43,390
(winch whirring)
31
00:03:44,850 --> 00:03:47,890
(wave rumbling)
32
00:03:47,920 --> 00:03:50,930
(rain splattering)
33
00:03:56,360 --> 00:03:58,230
- Status, Baines?
34
00:03:59,700 --> 00:04:01,300
- [Baines] On winch.
35
00:04:01,340 --> 00:04:02,170
- It's a nine.
36
00:04:02,210 --> 00:04:04,370
20 minutes to impact.
37
00:04:04,410 --> 00:04:09,780
Secure the genny.
38
00:04:10,410 --> 00:04:13,450
(rain splattering)
39
00:04:13,480 --> 00:04:14,380
Cassidy?
40
00:04:14,420 --> 00:04:16,890
- Finishing on platform.
41
00:04:16,920 --> 00:04:18,250
- Did he say nine?
42
00:04:18,290 --> 00:04:19,390
- Hook it.
43
00:04:21,620 --> 00:04:22,630
Come on, Sully.
44
00:04:24,490 --> 00:04:25,660
Hook it.
45
00:04:25,700 --> 00:04:28,730
(wave crashing)
46
00:04:28,770 --> 00:04:30,870
The net, the net.
47
00:04:30,900 --> 00:04:33,770
(tense music)
48
00:04:33,800 --> 00:04:35,970
God damn it, Sully.
49
00:04:36,010 --> 00:04:37,170
- I got it.
50
00:04:37,210 --> 00:04:38,880
Get on the winch.
51
00:04:41,440 --> 00:04:44,680
(items clattering)
52
00:04:46,310 --> 00:04:49,280
(tense music)
53
00:04:58,330 --> 00:05:01,400
(winch clicking)
54
00:05:09,170 --> 00:05:12,010
(pipes rattling)
55
00:05:14,780 --> 00:05:17,810
(water splattering)
56
00:05:17,850 --> 00:05:19,350
(Baines sighing)
57
00:05:19,380 --> 00:05:21,050
- [Hendrichs] Five
minutes to impact.
58
00:05:21,080 --> 00:05:23,190
Secure the doors.
59
00:05:23,220 --> 00:05:25,920
- [Cassidy] Come
on, Sully, leave it.
60
00:05:25,960 --> 00:05:28,690
(Sullivan groaning)
61
00:05:28,720 --> 00:05:31,390
(waves crashing)
62
00:05:31,430 --> 00:05:34,400
(tense music)
63
00:05:39,100 --> 00:05:39,970
- Fuck.
64
00:05:40,970 --> 00:05:44,010
(Baines groaning)
65
00:05:45,680 --> 00:05:48,440
- [Cassidy] Sullivan, lets go.
66
00:05:48,480 --> 00:05:51,080
(tense music)
67
00:05:55,150 --> 00:05:58,090
(Baines groaning)
68
00:06:01,320 --> 00:06:02,990
(rain splattering)
69
00:06:03,030 --> 00:06:06,130
(Sullivan grunting)
70
00:06:10,330 --> 00:06:13,370
(winch whirring)
71
00:06:22,280 --> 00:06:27,620
(winch thudding)
(Sullivan groaning)
72
00:06:33,290 --> 00:06:36,330
(Baines groaning)
73
00:06:36,360 --> 00:06:39,000
(tense music)
74
00:06:43,230 --> 00:06:46,170
(Baines coughing)
75
00:06:49,910 --> 00:06:52,680
(wave crashing)
76
00:06:53,810 --> 00:06:57,150
(items rattling)
77
00:06:57,180 --> 00:06:59,880
(tense music)
78
00:07:13,400 --> 00:07:16,170
(water booming)
79
00:07:32,010 --> 00:07:34,880
(winch clicking)
80
00:07:40,590 --> 00:07:41,890
- We're fucked.
81
00:07:51,130 --> 00:07:54,670
(waves gently lapping)
82
00:08:24,170 --> 00:08:27,570
(generator churning)
83
00:08:35,140 --> 00:08:38,480
(generator chugging)
84
00:08:41,280 --> 00:08:44,120
(fist thumping)
85
00:08:48,390 --> 00:08:51,560
(metre crackling)
86
00:08:59,670 --> 00:09:02,710
(lever creaking)
87
00:09:20,660 --> 00:09:23,630
(door creaking)
88
00:09:26,100 --> 00:09:28,660
(door thudding)
89
00:09:28,700 --> 00:09:31,570
(tap creaking)
90
00:09:32,570 --> 00:09:35,270
(hand thudding)
91
00:09:42,510 --> 00:09:45,280
(hand thudding)
92
00:09:51,120 --> 00:09:53,260
- Thieving bastard.
93
00:09:58,390 --> 00:10:01,530
- [Hendrichs] It took two hours
five from horizon to impact.
94
00:10:01,570 --> 00:10:03,600
- Doesn't leave much
time to scavenge.
95
00:10:03,630 --> 00:10:04,800
If it gets any faster then-
96
00:10:04,830 --> 00:10:06,770
- If it gets faster,
we get faster.
97
00:10:06,800 --> 00:10:09,270
- How about the fact that
the storm was two days early?
98
00:10:09,310 --> 00:10:11,470
Any earlier and the relief
boat won't have time
99
00:10:11,510 --> 00:10:12,710
to get out and back.
100
00:10:12,740 --> 00:10:14,780
- Assuming they see
fit to send one.
101
00:10:16,150 --> 00:10:19,620
- We use the outboard.
- We can't spare the diesel.
102
00:10:19,650 --> 00:10:21,880
Unless we cut our genny usage.
103
00:10:21,920 --> 00:10:23,820
Also, radiation levels are up
104
00:10:23,850 --> 00:10:26,490
so I suggest weekly
iodine baths from today.
105
00:10:26,520 --> 00:10:27,890
- We're on our last barrel.
106
00:10:27,920 --> 00:10:31,360
If we go weekly, we'll be
out of iodine in a month.
107
00:10:31,390 --> 00:10:33,560
(plate clattering)
108
00:10:33,600 --> 00:10:35,360
What's that?
109
00:10:36,830 --> 00:10:37,800
Where's the fish?
110
00:10:37,830 --> 00:10:39,170
- We lost the catch.
111
00:10:41,840 --> 00:10:43,240
- It was right there
on the platform.
112
00:10:43,270 --> 00:10:44,710
- Yeah, and then it wasn't.
113
00:10:46,780 --> 00:10:49,850
- You mean we have to
eat this crap all month?
114
00:10:49,880 --> 00:10:52,820
- The good news is the storm
cycle is getting shorter.
115
00:10:53,980 --> 00:10:54,980
- What happened, Sullivan?
116
00:10:55,020 --> 00:10:56,420
- I take full responsibility.
117
00:10:56,450 --> 00:10:57,690
- And that makes it better how?
118
00:10:57,720 --> 00:10:58,950
- Calm down, Baines.
119
00:10:58,990 --> 00:11:00,660
- We get one chance
to get fresh food,
120
00:11:00,690 --> 00:11:01,920
real fucking food once a month,
121
00:11:01,960 --> 00:11:03,760
all he has to do
is pull up a net.
122
00:11:03,790 --> 00:11:05,530
The storm pushes the
fish into the net.
123
00:11:05,560 --> 00:11:07,260
There's no fishing required.
124
00:11:07,300 --> 00:11:08,360
I mean is it too much to ask?
125
00:11:08,400 --> 00:11:09,600
- You fucked my kitchen.
126
00:11:09,630 --> 00:11:11,130
All right?
127
00:11:11,170 --> 00:11:12,670
So how about you do your
job before giving it all-
128
00:11:12,700 --> 00:11:13,970
- Do my job?
129
00:11:14,000 --> 00:11:15,700
Without my job you'd
have no running water.
130
00:11:15,740 --> 00:11:16,610
I make the fucking water.
131
00:11:16,640 --> 00:11:17,770
Thank you, Baines.
132
00:11:17,810 --> 00:11:18,770
- You make the water.
133
00:11:18,810 --> 00:11:20,040
- Oh, what is it you do again?
134
00:11:20,080 --> 00:11:20,710
Fish?
135
00:11:20,740 --> 00:11:21,580
- Calm down, Baines.
136
00:11:21,610 --> 00:11:23,080
- I do my job, don't I?
137
00:11:23,110 --> 00:11:24,980
I row that deathtrap
into a force nine
138
00:11:25,010 --> 00:11:27,480
to scavenge what I can to keep
this shitcan from collapsing.
139
00:11:27,520 --> 00:11:28,750
- Enough.
140
00:11:32,690 --> 00:11:34,920
I'm still waiting on
that damage report.
141
00:11:36,430 --> 00:11:38,730
- Ah, let me see.
142
00:11:38,760 --> 00:11:39,730
The desalinator?
143
00:11:39,760 --> 00:11:40,760
That's just blew.
144
00:11:40,800 --> 00:11:42,130
The genny is a crock.
145
00:11:42,160 --> 00:11:44,730
Erm, everything
is rusted to shit.
146
00:11:44,770 --> 00:11:46,670
In other words, we're fucked.
147
00:11:46,700 --> 00:11:48,140
Do you want it in French?
148
00:11:48,170 --> 00:11:48,970
Fuckay.
149
00:11:49,000 --> 00:11:49,910
German?
150
00:11:49,940 --> 00:11:50,570
GeFookd.
151
00:11:50,610 --> 00:11:51,470
Spanish?
152
00:11:55,550 --> 00:11:57,050
I don't know it in Spanish.
153
00:11:57,080 --> 00:11:59,480
- I have every confidence
you can fix it all, Baines.
154
00:12:01,950 --> 00:12:05,850
- Ah, okay, I'll
put it this way.
155
00:12:06,760 --> 00:12:09,290
In case you haven't noticed,
156
00:12:14,230 --> 00:12:16,870
we're leaning at a
3.4 degree incline.
157
00:12:17,900 --> 00:12:19,840
And a massive chunk of
the level one walkway
158
00:12:19,870 --> 00:12:21,640
is completely missing.
159
00:12:21,670 --> 00:12:23,240
How do you suggest I fix that?
160
00:12:24,440 --> 00:12:25,270
- Tape it off.
161
00:12:25,310 --> 00:12:26,240
- Tape it off.
162
00:12:26,280 --> 00:12:27,880
A warning ribbon, yes.
163
00:12:27,910 --> 00:12:29,180
Why didn't I think of that.
164
00:12:29,210 --> 00:12:30,380
- You have a better idea?
- Yeah.
165
00:12:30,410 --> 00:12:32,310
We get the fuck out of here.
166
00:12:34,020 --> 00:12:37,250
When are we going to ask the
Hub when the relief is coming?
167
00:12:37,290 --> 00:12:38,420
- The satellite-
168
00:12:38,450 --> 00:12:39,560
- Is for reporting events only.
169
00:12:39,590 --> 00:12:40,860
Yes, we get that.
170
00:12:40,890 --> 00:12:43,460
- They will inform us
when they're ready.
171
00:12:43,490 --> 00:12:44,530
We all volunteered to be here.
172
00:12:44,560 --> 00:12:46,100
- [Baines] For two years.
173
00:12:47,130 --> 00:12:49,100
Our shift was over
three months ago.
174
00:12:54,900 --> 00:12:58,140
(worrisome music)
175
00:13:22,330 --> 00:13:25,930
- [Computer]
Establishing connection.
176
00:13:32,070 --> 00:13:35,580
(wind funnel flapping)
177
00:13:50,630 --> 00:13:51,590
(computer beeping)
178
00:13:51,630 --> 00:13:54,430
Connection fully established.
179
00:13:54,460 --> 00:13:57,170
(radio static)
180
00:13:58,030 --> 00:14:01,400
(morse code beeping)
181
00:14:07,780 --> 00:14:10,550
(lever tapping)
182
00:14:14,020 --> 00:14:17,150
(worrisome music)
183
00:14:27,060 --> 00:14:31,430
(door clicking)
(door thudding)
184
00:14:31,470 --> 00:14:33,900
- So now, we're not even
allowed to mention it?
185
00:14:42,110 --> 00:14:44,310
Thanks for sticking
by me in the canteen.
186
00:14:46,180 --> 00:14:47,520
- Did I have a choice?
187
00:14:53,790 --> 00:14:57,560
- Oh, I fixed your mug.
188
00:14:58,230 --> 00:14:59,130
- Thanks.
189
00:15:02,100 --> 00:15:07,400
(door creaking)
(door thudding)
190
00:15:10,640 --> 00:15:13,580
(barrel rattling)
191
00:15:25,820 --> 00:15:28,530
(children's music)
192
00:15:40,470 --> 00:15:43,240
(door creaking)
193
00:15:56,550 --> 00:15:58,190
- What are they like, Sarge?
194
00:15:59,250 --> 00:16:02,490
I mean, you've been
behind their lines, right?
195
00:16:02,590 --> 00:16:03,990
Before the great fuck up.
196
00:16:08,060 --> 00:16:09,160
- What's this?
197
00:16:11,300 --> 00:16:13,640
- Oh that?
198
00:16:14,440 --> 00:16:15,300
That's Peter.
199
00:16:16,570 --> 00:16:18,540
- Well, I don't like Peter.
200
00:16:20,140 --> 00:16:22,550
So whoever put him
up can take him down.
201
00:16:22,580 --> 00:16:25,550
- Have a heart, Sarge,
he was lost at sea.
202
00:16:25,580 --> 00:16:28,220
- It's a military outpost
not a damn circus.
203
00:16:28,250 --> 00:16:29,450
- Yeah, once you
get to know him-
204
00:16:29,490 --> 00:16:30,220
- Down.
205
00:16:30,250 --> 00:16:32,760
- He'll be on your conscience.
206
00:16:32,790 --> 00:16:34,090
If he has a conscience.
207
00:16:41,530 --> 00:16:42,460
Yo, Sarge.
208
00:16:50,640 --> 00:16:53,640
Right there.
(anxious music)
209
00:16:54,940 --> 00:16:56,110
You see it?
210
00:16:58,210 --> 00:17:00,180
- Comms, check radar.
211
00:17:00,220 --> 00:17:04,890
Baines, to the roof.
(radio squelching)
212
00:17:04,920 --> 00:17:07,420
Cassidy, do you read?
213
00:17:08,390 --> 00:17:09,420
- I have it.
214
00:17:10,430 --> 00:17:11,730
Solid contact.
215
00:17:11,760 --> 00:17:13,260
Small, slow and steady.
216
00:17:13,300 --> 00:17:14,160
1.9 Ks.
217
00:17:14,930 --> 00:17:16,430
- Yo, it's the boat.
218
00:17:16,470 --> 00:17:18,000
It's the relief.
219
00:17:18,030 --> 00:17:19,300
- Man the gun, Sullivan.
220
00:17:19,330 --> 00:17:22,010
Baines.
(radio squelching)
221
00:17:22,040 --> 00:17:23,710
- The gun?
222
00:17:23,740 --> 00:17:25,070
Sarge, that's the relief.
223
00:17:25,110 --> 00:17:26,380
- We don't know that.
224
00:17:27,410 --> 00:17:28,180
The gun.
225
00:17:28,210 --> 00:17:30,450
Baines, where are you?
226
00:17:31,510 --> 00:17:33,950
(alarm blaring)
227
00:17:33,980 --> 00:17:35,280
♪ E-I-E-I-O ♪
228
00:17:35,320 --> 00:17:39,190
♪ And on that farm
he had a dog ♪
229
00:17:39,220 --> 00:17:40,690
- Sentinel calling vessel.
230
00:17:40,720 --> 00:17:41,960
Identify yourself.
231
00:17:41,990 --> 00:17:44,760
(alarm blaring)
232
00:17:54,600 --> 00:17:56,610
(shell clattering)
233
00:17:56,640 --> 00:17:59,580
(alarm blaring)
234
00:18:01,310 --> 00:18:03,210
Sentinel to vessel.
235
00:18:03,250 --> 00:18:04,680
Identify yourself.
236
00:18:04,710 --> 00:18:06,150
- What's going on?
237
00:18:06,180 --> 00:18:07,720
- It's our boat.
238
00:18:08,990 --> 00:18:11,350
- [Baines] Fuck, finally.
239
00:18:12,190 --> 00:18:13,790
So what are we doing?
240
00:18:13,820 --> 00:18:16,430
- His stupid protocol.
241
00:18:16,460 --> 00:18:18,090
(shell clanging)
242
00:18:18,130 --> 00:18:19,390
- Contact.
243
00:18:19,430 --> 00:18:22,300
Radar bearing East
86, 1,800 metres.
244
00:18:23,800 --> 00:18:24,630
East 85.
245
00:18:24,670 --> 00:18:25,700
No engine reading.
246
00:18:25,740 --> 00:18:27,040
Still steady and slow.
247
00:18:27,070 --> 00:18:28,710
1650 and closing.
248
00:18:31,610 --> 00:18:33,010
Sentinel calling.
249
00:18:33,040 --> 00:18:34,710
Respond.
250
00:18:35,650 --> 00:18:38,280
(tense music)
251
00:18:42,520 --> 00:18:45,520
Sentinel to vessel,
identify yourself.
252
00:18:52,960 --> 00:18:54,360
Sentinel to vessel.
253
00:18:54,400 --> 00:18:55,260
Respond.
254
00:18:57,100 --> 00:18:59,640
(tense music)
255
00:19:00,900 --> 00:19:02,670
- Sullivan, get the dinghy.
256
00:19:04,470 --> 00:19:05,340
Go see.
257
00:19:07,880 --> 00:19:08,880
Use the outboard.
258
00:19:12,520 --> 00:19:13,380
- Alone?
259
00:19:14,180 --> 00:19:17,150
(tense music)
260
00:19:34,540 --> 00:19:37,370
(engine revving)
261
00:19:38,610 --> 00:19:41,180
- If I say the word,
don't you hesitate.
262
00:19:41,980 --> 00:19:43,410
He'll be as good as ready.
263
00:19:44,750 --> 00:19:47,520
(tense music)
264
00:19:55,160 --> 00:19:58,230
(engine revving)
265
00:20:00,600 --> 00:20:03,370
(waves lapping)
266
00:20:14,210 --> 00:20:16,810
(eerie music)
267
00:20:27,090 --> 00:20:28,290
- Hello.
268
00:20:30,330 --> 00:20:33,360
(uneasy music)
269
00:20:46,310 --> 00:20:49,010
(gun clicking)
270
00:21:00,490 --> 00:21:01,620
(radio squelching)
On deck.
271
00:21:02,730 --> 00:21:03,660
No sign of life.
272
00:21:04,460 --> 00:21:07,700
(radio squelching)
273
00:21:08,730 --> 00:21:11,930
(radio static)
(switch clicking)
274
00:21:11,970 --> 00:21:14,740
(waves lapping)
275
00:21:22,180 --> 00:21:24,850
(uneasy music)
276
00:21:32,620 --> 00:21:33,460
Anyone?
277
00:21:46,140 --> 00:21:48,700
(tense music)
278
00:21:50,170 --> 00:21:51,770
- Sullivan, what's the score?
279
00:21:55,140 --> 00:21:56,910
Sullivan, report.
280
00:21:56,950 --> 00:22:00,550
Over.
(radio squelching)
281
00:22:00,580 --> 00:22:01,980
(door creaking)
- Ahoy.
282
00:22:08,260 --> 00:22:11,330
(uneasy music)
283
00:22:30,250 --> 00:22:33,420
(Peter flapping)
284
00:22:34,420 --> 00:22:39,190
- Sullivan, status, come in?
(radio squelching)
285
00:22:39,220 --> 00:22:41,920
(uneasy music)
286
00:22:57,870 --> 00:23:00,610
(door clicking)
287
00:23:04,210 --> 00:23:06,780
(tense music)
288
00:23:27,440 --> 00:23:30,470
(uneasy music)
289
00:23:48,460 --> 00:23:51,360
(buttons clicking)
290
00:23:51,390 --> 00:23:54,100
(key jingling)
291
00:23:56,700 --> 00:23:58,030
- Isn't that a bit premature?
292
00:23:58,070 --> 00:23:59,870
- Sullivan's not responding.
293
00:24:02,440 --> 00:24:03,670
- Sarge.
294
00:24:03,710 --> 00:24:04,540
- Key.
295
00:24:13,520 --> 00:24:18,690
(key jingling)
(tense music)
296
00:24:46,220 --> 00:24:48,880
(tense music)
297
00:24:52,560 --> 00:24:55,120
(key clicking)
298
00:24:55,160 --> 00:24:58,160
(computer beeping)
299
00:25:03,130 --> 00:25:05,740
(tense music)
300
00:25:09,040 --> 00:25:10,110
- Oh brother.
301
00:25:11,170 --> 00:25:14,210
(tense music)
302
00:25:14,240 --> 00:25:17,010
(door creaking)
303
00:25:18,210 --> 00:25:21,520
(canister rattling)
304
00:25:28,890 --> 00:25:31,690
(uneasy music)
305
00:25:36,230 --> 00:25:39,240
(computer beeping)
306
00:25:43,570 --> 00:25:46,610
(bomb whirring)
307
00:25:55,620 --> 00:25:57,350
(buttons beeping)
308
00:25:57,390 --> 00:25:59,590
- Stand easy, Corporal.
309
00:26:04,060 --> 00:26:07,060
(computer beeping)
310
00:26:09,070 --> 00:26:11,900
(bomb whirring)
311
00:26:16,640 --> 00:26:19,980
Sullivan?
(radio squelching)
312
00:26:20,010 --> 00:26:22,780
(tense music)
313
00:26:25,780 --> 00:26:28,320
Sullivan, imperative
you respond.
314
00:26:28,350 --> 00:26:30,020
(radio squelching)
315
00:26:32,590 --> 00:26:33,660
Sullivan.
316
00:26:41,530 --> 00:26:44,830
(wrapper crackling)
317
00:26:53,480 --> 00:26:55,210
Sullivan, we've gone live.
318
00:26:55,240 --> 00:26:57,680
Repeat, we've gone live.
319
00:26:57,710 --> 00:26:59,320
Imperative-
- No one here.
320
00:26:59,350 --> 00:27:02,280
All clear.
(radio squelching)
321
00:27:02,320 --> 00:27:04,350
(Hendrichs sighing)
322
00:27:10,530 --> 00:27:13,530
- Tow her back.
(radio squelching)
323
00:27:13,560 --> 00:27:16,700
(boat creaking)
(engine revving)
324
00:27:16,730 --> 00:27:19,800
(buttons beeping)
325
00:27:20,540 --> 00:27:23,410
(bomb whirring)
326
00:27:31,480 --> 00:27:33,450
(keys clicking)
327
00:27:33,480 --> 00:27:36,250
(keys jingling)
328
00:27:36,290 --> 00:27:37,150
- Sarge.
329
00:27:39,420 --> 00:27:40,890
My key.
330
00:27:40,920 --> 00:27:43,790
- Upon sighting unknown craft,
the device will be armed.
331
00:27:44,890 --> 00:27:48,600
The protocol is
explicit, Corporal.
332
00:27:48,630 --> 00:27:51,070
Hesitation not permissible.
333
00:27:51,800 --> 00:27:54,670
(uneasy music)
334
00:28:16,330 --> 00:28:18,730
- What the hell's he
thinking, waking Martha?
335
00:28:18,760 --> 00:28:19,630
- What do you expect?
336
00:28:19,660 --> 00:28:21,700
You stopped answering.
337
00:28:21,730 --> 00:28:23,330
- Fucking lunatic.
338
00:28:24,430 --> 00:28:27,140
(fan thudding)
339
00:28:36,080 --> 00:28:38,750
(gentle music)
340
00:28:44,120 --> 00:28:46,920
(door clicking)
341
00:28:53,760 --> 00:28:56,470
(gentle music)
342
00:29:02,940 --> 00:29:06,180
(items clattering)
343
00:29:22,830 --> 00:29:25,490
- [Baines] That
engine's dead, kaput.
344
00:29:25,530 --> 00:29:26,730
- Okay.
345
00:29:26,760 --> 00:29:29,060
What about four kitbags,
two years' supplies
346
00:29:29,100 --> 00:29:31,870
and five barrels of
iodine, it's the relief.
347
00:29:31,900 --> 00:29:33,170
- Well I'm telling you,
348
00:29:33,200 --> 00:29:34,700
that engine hasn't
worked in months.
349
00:29:34,740 --> 00:29:36,740
- What does that mean, huh?
350
00:29:36,770 --> 00:29:38,040
It's just been drifting?
351
00:29:38,910 --> 00:29:40,780
Is that even possible?
352
00:29:42,680 --> 00:29:44,110
And what about the crew?
353
00:29:44,150 --> 00:29:46,450
- Maybe it broke moorings
before they boarded.
354
00:29:51,020 --> 00:29:52,350
- [Sullivan] I guess we'll
find out when we report it.
355
00:29:52,390 --> 00:29:54,790
- There'll be no report
without more information.
356
00:29:54,820 --> 00:29:58,130
(water splattering)
357
00:30:01,530 --> 00:30:03,100
- What kind of information?
358
00:30:04,200 --> 00:30:05,200
- More.
359
00:30:05,230 --> 00:30:06,570
- More?
360
00:30:06,600 --> 00:30:08,000
(chuckles) We know nothing.
361
00:30:08,040 --> 00:30:10,470
Multiply that by 10
and it's still nothing.
362
00:30:10,510 --> 00:30:12,370
Other than blowing
ourselves to kingdom come,
363
00:30:12,410 --> 00:30:14,980
our sole purpose is to
report events, right?
364
00:30:16,180 --> 00:30:18,780
An empty boat turns up
that's meant to be our relief
365
00:30:18,810 --> 00:30:20,280
is that not a fucking event?
366
00:30:21,320 --> 00:30:22,950
And if that's not
a fucking event-
367
00:30:22,990 --> 00:30:25,090
- I'll let you know if there's
a fucking event, Sullivan.
368
00:30:29,560 --> 00:30:33,700
After I've inspected the
vessel and made my assessment.
369
00:30:33,730 --> 00:30:36,600
(keys jingling)
370
00:30:36,630 --> 00:30:37,870
Baines, the boat.
371
00:30:37,900 --> 00:30:40,300
See if you can get some
lights working on her.
372
00:30:45,010 --> 00:30:46,940
- What's he doing
with both keys?
373
00:30:49,910 --> 00:30:51,250
How did that happen?
374
00:30:53,550 --> 00:30:56,390
(uneasy music)
375
00:31:12,430 --> 00:31:15,040
(tense music)
376
00:31:31,120 --> 00:31:33,390
(book cover thudding)
377
00:31:39,330 --> 00:31:41,100
(poster ripping)
378
00:31:50,870 --> 00:31:51,910
You planning a trip?
379
00:31:51,940 --> 00:31:53,310
(computer beeping)
380
00:31:53,340 --> 00:31:56,880
- Establishing connection.
- Going to take that down?
381
00:31:56,910 --> 00:31:59,380
- Yeah, wouldn't
want to miss that.
382
00:31:59,420 --> 00:32:02,990
(computer beeping)
383
00:32:03,020 --> 00:32:04,850
- [Computer] Connection
fully established.
384
00:32:04,890 --> 00:32:08,260
(morse code beeping)
385
00:32:10,990 --> 00:32:13,930
(lever tapping)
386
00:32:16,130 --> 00:32:20,100
Would not wanna miss that.
387
00:32:22,570 --> 00:32:25,270
(uneasy music)
388
00:32:28,710 --> 00:32:30,080
(computer beeping)
389
00:32:30,110 --> 00:32:33,080
- [Computer]
Dropping connection.
390
00:32:39,560 --> 00:32:42,220
(uneasy music)
391
00:32:43,160 --> 00:32:48,430
(metronome ticking)
(tense music)
392
00:33:23,370 --> 00:33:28,710
(metronome ticking)
(tense music)
393
00:33:32,880 --> 00:33:33,980
- [Cassidy] What is it?
394
00:33:34,010 --> 00:33:36,210
- [Sullivan] Beats me.
395
00:33:37,380 --> 00:33:38,250
- Well.
396
00:33:39,180 --> 00:33:41,380
Thanks for the mystery.
397
00:33:43,390 --> 00:33:46,150
(door creaking)
398
00:33:58,640 --> 00:34:02,370
- You ever think about
the world down there?
399
00:34:04,170 --> 00:34:05,370
- [Cassidy] What about it?
400
00:34:07,610 --> 00:34:08,550
- How it was.
401
00:34:08,580 --> 00:34:12,180
People, cities, life.
402
00:34:12,210 --> 00:34:13,980
Before the world was fucked up.
403
00:34:14,020 --> 00:34:14,850
- [Cassidy] It's gone.
404
00:34:14,880 --> 00:34:16,220
Why lose sleep over it?
405
00:34:16,250 --> 00:34:18,050
- [Sullivan] I don't
know, to learn or-
406
00:34:18,090 --> 00:34:19,150
- Learn what?
407
00:34:20,190 --> 00:34:22,260
It's been one fuck
up after another.
408
00:34:23,560 --> 00:34:26,930
One side fucked the climate,
the other side fucked the sea.
409
00:34:26,960 --> 00:34:28,300
When there was nothing
left to fuck up,
410
00:34:28,330 --> 00:34:30,000
we fucked each
other up by fighting
411
00:34:30,030 --> 00:34:31,630
over the nothing that was left.
412
00:34:33,000 --> 00:34:36,710
And then, we inherit this shit.
413
00:34:38,170 --> 00:34:39,240
And what we do?
414
00:34:40,680 --> 00:34:42,850
Keep on fucking up.
415
00:34:44,410 --> 00:34:47,180
- There you go, you
learn something.
416
00:34:47,220 --> 00:34:49,620
- [Cassidy] The only
way to unfuck the world
417
00:34:49,650 --> 00:34:51,420
is to wipe out the humans.
418
00:34:51,450 --> 00:34:53,690
(door creaking)
419
00:34:53,720 --> 00:34:54,590
The watch?
420
00:34:59,330 --> 00:35:03,370
- When we get back, you ever
think about what you'll do?
421
00:35:05,570 --> 00:35:08,300
I was thinking that
when we do get home-
422
00:35:08,340 --> 00:35:11,770
- Sully, (chuckles) come on.
423
00:35:11,810 --> 00:35:14,880
We don't even know when
we're actually going.
424
00:35:15,950 --> 00:35:16,810
You know?
425
00:35:17,880 --> 00:35:20,580
(uneasy music)
426
00:35:22,180 --> 00:35:23,250
- I did it.
427
00:35:27,190 --> 00:35:28,360
I sent a message.
428
00:35:32,100 --> 00:35:33,730
We'll find out tomorrow.
429
00:35:36,600 --> 00:35:39,370
(Peter flapping)
430
00:35:41,840 --> 00:35:44,540
(uneasy music)
431
00:36:06,190 --> 00:36:08,800
(tense music)
432
00:36:19,980 --> 00:36:22,980
(Peter flapping)
433
00:36:23,010 --> 00:36:24,610
(footsteps)
434
00:36:41,160 --> 00:36:43,430
- You angling to send a message?
435
00:36:46,740 --> 00:36:47,600
(computer beeping)
436
00:36:47,640 --> 00:36:49,200
- [Computer]
Establishing connection.
437
00:36:50,510 --> 00:36:52,440
- You did it
already, didn't you?
438
00:36:56,050 --> 00:36:56,910
You did.
439
00:36:56,950 --> 00:36:57,880
Jesus.
440
00:36:59,080 --> 00:37:00,820
- [Hendrichs] Why is
it still up there?
441
00:37:05,760 --> 00:37:07,160
What is this?
442
00:37:07,190 --> 00:37:08,260
A convention?
443
00:37:11,960 --> 00:37:13,600
You taken root, Baines?
444
00:37:22,300 --> 00:37:25,610
- Sullivan sent an
inquiry about the relief.
445
00:37:25,640 --> 00:37:26,680
- Really?
446
00:37:26,710 --> 00:37:29,280
- He would've found out
when the answer comes.
447
00:37:29,310 --> 00:37:31,580
- I told you I wanted
more information first.
448
00:37:31,610 --> 00:37:33,250
- This is the only
information that counts.
449
00:37:33,280 --> 00:37:34,450
(computer beeping)
450
00:37:34,480 --> 00:37:35,720
- [Computer] Connection
fully established.
451
00:37:41,390 --> 00:37:44,690
(morse code beeping)
452
00:37:53,770 --> 00:37:55,070
- That can't be all.
453
00:37:55,100 --> 00:37:56,300
Hold on.
454
00:37:56,340 --> 00:37:57,570
- You sure you sent it?
455
00:37:57,610 --> 00:37:59,640
- Yeah, I'm sure, I'm
not a fucking idiot.
456
00:38:03,050 --> 00:38:05,980
(worrisome music)
457
00:38:07,150 --> 00:38:09,090
- Get to your posts.
458
00:38:09,120 --> 00:38:11,420
I'll deal with you all later.
459
00:38:16,760 --> 00:38:19,760
(morse code beeping)
460
00:38:25,970 --> 00:38:27,900
- Vessel arrived.
461
00:38:27,940 --> 00:38:29,740
Relief missing.
462
00:38:31,340 --> 00:38:32,780
Why are they telling us?
463
00:38:34,710 --> 00:38:39,880
Advise action.
464
00:38:40,820 --> 00:38:42,920
(worrisome music)
465
00:38:44,490 --> 00:38:46,320
Isn't that what you asked them?
466
00:38:47,320 --> 00:38:48,930
- That's exactly
what I asked them.
467
00:38:49,960 --> 00:38:51,290
That's my signal.
468
00:38:51,330 --> 00:38:52,460
(computer beeping)
469
00:38:52,490 --> 00:38:54,360
- [Computer]
Dropping connection.
470
00:38:54,400 --> 00:38:55,630
- [Sullivan] How
is that possible?
471
00:38:55,670 --> 00:38:57,970
- No one downloads it,
so it comes back round.
472
00:39:02,170 --> 00:39:04,510
But why would no
one download it?
473
00:39:06,370 --> 00:39:09,340
- [Computer] Connection dropped.
474
00:39:10,410 --> 00:39:13,580
(uneasy music)
475
00:39:13,620 --> 00:39:16,590
- It could be months, years
since we lost contact.
476
00:39:16,620 --> 00:39:18,390
I mean what genius came
up with this system?
477
00:39:18,420 --> 00:39:20,720
- It must be a faulty
receiver at base.
478
00:39:22,020 --> 00:39:24,160
Maybe it went down yesterday
and tomorrow they'll fix it.
479
00:39:24,190 --> 00:39:26,490
- How do we know
there's been no attack?
480
00:39:26,530 --> 00:39:29,030
- You do know why this
place was built here?
481
00:39:29,070 --> 00:39:30,100
Right here?
482
00:39:30,130 --> 00:39:31,630
- Yeah.
483
00:39:31,670 --> 00:39:33,040
Because back then it was the
only place anyone could cross
484
00:39:33,070 --> 00:39:34,670
in time between the storms.
485
00:39:34,700 --> 00:39:36,810
But that shit was 40 years ago.
486
00:39:36,840 --> 00:39:39,280
I mean, you do realise
that everything's changed?
487
00:39:39,310 --> 00:39:41,040
Tides, currents, jet streams.
488
00:39:42,180 --> 00:39:43,780
That boat just
survived three months.
489
00:39:43,810 --> 00:39:46,410
If the boat can make
it, maybe the enemy can.
490
00:39:47,720 --> 00:39:49,020
And who's to say they haven't?
491
00:39:49,050 --> 00:39:50,150
- Because they haven't.
492
00:40:00,100 --> 00:40:00,960
- I'm sorry.
493
00:40:02,000 --> 00:40:03,130
I'm sure they're fine.
494
00:40:04,470 --> 00:40:06,670
(door creaking)
495
00:40:06,700 --> 00:40:09,010
You're right, it
went down yesterday
496
00:40:09,040 --> 00:40:10,510
and tomorrow they'll fix it.
497
00:40:12,710 --> 00:40:13,580
Fuck.
498
00:40:18,550 --> 00:40:21,480
(uneasy music)
499
00:40:28,360 --> 00:40:31,130
(waves lapping)
500
00:40:39,140 --> 00:40:41,900
(anxious music)
501
00:40:57,490 --> 00:41:00,560
(hatch creaking)
502
00:41:06,100 --> 00:41:08,970
(hatch thudding)
503
00:41:19,880 --> 00:41:22,650
(door creaking)
504
00:41:25,010 --> 00:41:26,020
Yo, Baines?
505
00:41:30,790 --> 00:41:31,620
Baines?
506
00:41:36,760 --> 00:41:39,400
- [Radio Narrator] Out jumped
a strange grinning creature
507
00:41:39,430 --> 00:41:40,700
with a concertina body
508
00:41:40,730 --> 00:41:43,170
and round bald head.
509
00:41:44,330 --> 00:41:45,500
Tin soldier.
510
00:41:45,530 --> 00:41:47,500
The tin soldier
pretended not to hear
511
00:41:47,540 --> 00:41:49,910
but he blushed as
red as his uniform
512
00:41:49,940 --> 00:41:54,240
Staring at our princess. Just
you wait till tomorrow. Haaaaa
513
00:41:55,380 --> 00:41:57,510
And the jack disappeared
back into his box
514
00:41:57,550 --> 00:42:00,080
with a squawking laugh.
515
00:42:00,120 --> 00:42:03,920
The next morning, the little
boy set out his soldiers....
516
00:42:07,520 --> 00:42:10,930
(uneasy music)
517
00:42:10,960 --> 00:42:12,530
(door thudding)
518
00:42:12,560 --> 00:42:17,930
(door creaking)
(door thudding)
519
00:42:18,470 --> 00:42:21,070
(tense music)
520
00:42:21,100 --> 00:42:22,170
- Where've you been?
521
00:42:23,410 --> 00:42:24,310
- Taking a walk.
522
00:42:25,710 --> 00:42:27,080
- With your tools?
523
00:42:27,110 --> 00:42:29,550
- Well if I had a
dog, I'd walk the dog.
524
00:42:31,180 --> 00:42:32,920
(tool bag thudding)
525
00:42:32,950 --> 00:42:33,850
Stay.
526
00:42:36,920 --> 00:42:39,160
- [Sullivan] Any plans
to fix the galley sink?
527
00:42:40,020 --> 00:42:42,260
- Then I wouldn't get to
watch you carrying buckets.
528
00:42:44,290 --> 00:42:45,230
- Fuck you.
529
00:42:46,460 --> 00:42:47,730
With bows on.
530
00:42:51,000 --> 00:42:52,170
Asshole.
531
00:42:59,040 --> 00:43:00,940
- [Baines] Sullivan.
532
00:43:04,950 --> 00:43:08,420
- [Sullivan] Okay, but what
does your Elizabeth say?
533
00:43:08,450 --> 00:43:09,950
- The same.
534
00:43:09,990 --> 00:43:12,120
She never believed
in all that stuff.
535
00:43:12,890 --> 00:43:14,760
About an enemy waiting to cross.
536
00:43:16,860 --> 00:43:18,630
It doesn't make much sense
when you think about it.
537
00:43:18,660 --> 00:43:20,900
I mean we haven't
seen them in 40 years.
538
00:43:23,730 --> 00:43:25,270
They're probably all gone.
539
00:43:26,470 --> 00:43:27,400
- Well why would
they send us here
540
00:43:27,440 --> 00:43:28,670
if there's no one out there?
541
00:43:28,700 --> 00:43:32,810
- It's the threat, Liz
says they use the threat
542
00:43:32,840 --> 00:43:35,340
of danger to keep us in line.
543
00:43:36,880 --> 00:43:38,480
- They used to be there.
544
00:43:38,520 --> 00:43:39,720
- Yeah, they did.
545
00:43:41,590 --> 00:43:44,090
She says we wiped
them out years ago.
546
00:43:46,390 --> 00:43:47,960
Or the sea done it for us.
547
00:43:50,630 --> 00:43:52,290
- She says a lot your old lady.
548
00:43:53,460 --> 00:43:54,730
- (chuckles) Yeah.
549
00:43:57,270 --> 00:43:58,330
She's pretty smart.
550
00:44:07,010 --> 00:44:08,980
- What if they
think we detonated?
551
00:44:10,350 --> 00:44:11,580
- They don't.
552
00:44:11,620 --> 00:44:12,750
- No, if the satellite is bust
553
00:44:12,780 --> 00:44:14,320
and they aint
getting our messages-
554
00:44:14,350 --> 00:44:15,890
- Martha is 20 megatons.
555
00:44:15,920 --> 00:44:18,320
The tsunami she kicks up
would hit both continents.
556
00:44:18,350 --> 00:44:19,590
More than hit.
557
00:44:19,620 --> 00:44:20,690
Smash.
558
00:44:22,060 --> 00:44:23,230
- Wait, wait.
559
00:44:24,660 --> 00:44:26,830
Martha's tiny compared
to the first two-
560
00:44:26,860 --> 00:44:28,660
- It doesn't need to be big.
561
00:44:30,430 --> 00:44:32,600
The earth's a
different place now.
562
00:44:32,640 --> 00:44:35,540
The axis has shifted,
the sea's risen.
563
00:44:35,570 --> 00:44:36,910
It wouldn't take much.
564
00:44:38,810 --> 00:44:43,410
- So it could
actually destroy us
565
00:44:44,480 --> 00:44:49,350
and horses, and dogs-
566
00:44:49,390 --> 00:44:50,350
- And cats.
567
00:44:50,390 --> 00:44:51,220
- Cats.
568
00:44:53,390 --> 00:44:55,220
And swallows?
569
00:44:55,260 --> 00:44:56,160
- Sully.
- I mean,
570
00:44:56,190 --> 00:44:59,730
sweet swooping swallows.
571
00:44:59,760 --> 00:45:00,730
- Listen.
572
00:45:00,760 --> 00:45:02,260
- Man they don't deserve that.
573
00:45:02,300 --> 00:45:04,600
I mean haven't we screwed
up enough already?
574
00:45:04,630 --> 00:45:06,900
- Sully.
- And he got both keys.
575
00:45:06,940 --> 00:45:08,000
- Can we just stop
talking about this now.
576
00:45:08,040 --> 00:45:10,610
- To the last
device in the world.
577
00:45:10,640 --> 00:45:12,070
- Sully, listen to me.
578
00:45:12,110 --> 00:45:13,010
Listen to me.
579
00:45:14,980 --> 00:45:19,050
What if, hypothetically,
580
00:45:21,620 --> 00:45:22,950
that boat could work?
581
00:45:31,230 --> 00:45:32,430
- (gasps) Jesus, Sully.
582
00:45:35,100 --> 00:45:38,330
- Ever heard of Mornington?
583
00:45:40,640 --> 00:45:41,770
- Who?
584
00:45:41,800 --> 00:45:43,740
- No, no, a place.
585
00:45:43,770 --> 00:45:46,610
They've still got
electrics, running water,
586
00:45:46,640 --> 00:45:48,740
even a sewage plant.
587
00:45:48,780 --> 00:45:50,080
- Mornington.
- Yeah.
588
00:45:50,110 --> 00:45:51,150
- Great.
589
00:45:51,180 --> 00:45:51,850
Let's talk about
it in the morning.
590
00:45:51,880 --> 00:45:53,120
I need sleep.
591
00:45:53,150 --> 00:45:55,920
- What if I told you
that the boat worked?
592
00:46:04,090 --> 00:46:08,530
I mean, the boat
could still work.
593
00:46:13,470 --> 00:46:14,900
- Baines is fixing it?
594
00:46:14,940 --> 00:46:19,070
- Well, if he asks, I
ain't tell you shit.
595
00:46:20,840 --> 00:46:22,010
- Has he done it or not?
596
00:46:22,040 --> 00:46:24,180
- I mean, it's a
work in progress.
597
00:46:26,280 --> 00:46:29,490
We have to leave within
the next three days.
598
00:46:29,520 --> 00:46:32,860
That'll give us 14
days to get home
599
00:46:32,890 --> 00:46:35,320
before the next storm hits.
600
00:46:35,360 --> 00:46:38,930
So all we need to do
is convince Hendrichs.
601
00:46:39,800 --> 00:46:41,860
I mean we're going home, Cass.
602
00:46:41,900 --> 00:46:43,300
- Hendrichs will
never go for this.
603
00:46:43,330 --> 00:46:46,170
- Hendrichs can come
or stay, his call.
604
00:46:48,470 --> 00:46:50,070
But we are going.
605
00:46:52,310 --> 00:46:54,840
I mean, a couple
of weeks from now
606
00:46:54,880 --> 00:46:56,850
we'll be sat in that
great stinking port,
607
00:46:56,880 --> 00:46:58,150
eating goat steak.
608
00:46:59,980 --> 00:47:03,020
I mean, what do you say to that?
609
00:47:05,520 --> 00:47:08,220
(waves lapping)
610
00:47:32,050 --> 00:47:35,250
- On my signal, not
before, not after.
611
00:47:35,280 --> 00:47:37,250
Or you'll have my
hand off, okay?
612
00:47:39,560 --> 00:47:40,420
You ready?
613
00:47:42,660 --> 00:47:43,530
Three.
614
00:47:45,190 --> 00:47:46,060
Two.
615
00:47:48,200 --> 00:47:49,570
Now.
616
00:47:49,600 --> 00:47:53,100
(engine splatting)
617
00:47:53,140 --> 00:47:54,840
Again.
618
00:47:54,870 --> 00:47:58,140
(engine rumbling)
619
00:48:00,540 --> 00:48:03,650
(Sullivan cheering)
620
00:48:10,820 --> 00:48:11,890
Now.
621
00:48:14,390 --> 00:48:15,260
Hendrichs.
622
00:48:17,130 --> 00:48:20,360
- You just leave
the talking to me.
623
00:48:21,700 --> 00:48:25,000
(Sullivan laughing)
624
00:48:29,640 --> 00:48:30,910
- Excellent work.
625
00:48:33,740 --> 00:48:36,580
- Well, what can we say.
626
00:48:38,820 --> 00:48:40,020
- Now, break it up.
627
00:48:41,980 --> 00:48:44,090
I want everything
stripped by sundown.
628
00:48:44,120 --> 00:48:47,520
Electrics, engine, nuts
and bolts, decking.
629
00:48:47,560 --> 00:48:49,560
Everything that's not hull.
630
00:48:49,590 --> 00:48:50,760
Start with the engine.
631
00:48:50,790 --> 00:48:51,960
- No fucking way.
632
00:48:51,990 --> 00:48:53,460
- Look, it's a
working boat, Sarge.
633
00:48:53,500 --> 00:48:54,530
- We need the parts.
634
00:48:54,560 --> 00:48:56,700
- Sarge, that fuel
injector is held together
635
00:48:56,730 --> 00:48:59,200
by quarter mil copper wire,
if it's moved one inch-
636
00:48:59,230 --> 00:49:01,670
- The engine is not the point.
637
00:49:01,700 --> 00:49:03,370
We only have one chance.
638
00:49:03,410 --> 00:49:06,140
If we leave by tomorrow,
we beat the storm.
639
00:49:06,180 --> 00:49:08,680
If not, then we lose
the boat for good.
640
00:49:08,710 --> 00:49:11,210
- That's why we're
dismantling her.
641
00:49:15,690 --> 00:49:17,250
- I vote we go.
642
00:49:20,060 --> 00:49:22,460
- You don't get
to vote, Sullivan.
643
00:49:24,660 --> 00:49:25,530
- Baines?
644
00:49:29,230 --> 00:49:30,100
Cassidy?
645
00:49:31,670 --> 00:49:34,440
(tense music)
646
00:49:40,110 --> 00:49:41,540
We're not dying for you.
647
00:49:42,910 --> 00:49:44,080
Not like the others.
648
00:49:53,560 --> 00:49:54,460
- New orders.
649
00:49:55,860 --> 00:49:56,990
Cassidy, Comms.
650
00:49:58,390 --> 00:49:59,530
Sullivan, winch.
651
00:50:00,660 --> 00:50:02,600
Baines, stow the salvage.
652
00:50:05,030 --> 00:50:07,700
- Or what?
653
00:50:07,740 --> 00:50:10,510
(anxious music)
654
00:50:15,440 --> 00:50:16,710
- Fuck.
655
00:50:16,750 --> 00:50:17,950
- You have the amazing ability
656
00:50:17,980 --> 00:50:19,450
of saying the wrong
thing at the wrong time.
657
00:50:19,480 --> 00:50:21,050
What do you expect?
658
00:50:21,080 --> 00:50:23,920
- Fuck him, we'll
take it anyway.
659
00:50:23,950 --> 00:50:25,720
- [Hendrichs] Sullivan,
where are you?
660
00:50:25,760 --> 00:50:27,590
Man the winch.
661
00:50:27,620 --> 00:50:29,590
- That's our boat and
we're not losing it.
662
00:50:29,630 --> 00:50:32,030
Not to that power-crazy-
- It's not about power.
663
00:50:32,060 --> 00:50:33,300
- He took both keys.
664
00:50:37,470 --> 00:50:39,540
- [Hendrichs] What's
taking so long?
665
00:50:43,970 --> 00:50:45,210
- I'll deal with it.
666
00:50:46,040 --> 00:50:48,650
(tense music)
667
00:50:53,020 --> 00:50:55,790
(door thudding)
668
00:51:07,860 --> 00:51:08,730
- Did you know?
669
00:51:11,230 --> 00:51:12,470
- Hypothetically.
670
00:51:12,500 --> 00:51:15,040
- Your duty is to
inform me of mutiny.
671
00:51:15,070 --> 00:51:17,170
- Come on, Sarge,
it's not a mutiny.
672
00:51:17,210 --> 00:51:19,210
They need to understand
their orders.
673
00:51:19,240 --> 00:51:21,440
Can you honestly say you stopped
them for the right reason?
674
00:51:21,480 --> 00:51:25,150
- Our job is to protect the
device, not run like rats.
675
00:51:26,050 --> 00:51:27,520
Right reason enough for you?
676
00:51:31,350 --> 00:51:32,920
Make yourself useful.
677
00:51:32,960 --> 00:51:35,320
Clear out the wheelhouse.
678
00:51:43,570 --> 00:51:45,200
- I'm sorry you lost
your squad, Sergeant.
679
00:51:45,230 --> 00:51:47,670
- What's that got
to do with anything?
680
00:51:50,470 --> 00:51:52,840
- Those other men
aren't ever coming back.
681
00:51:58,980 --> 00:52:00,220
Don't lose two more.
682
00:52:01,580 --> 00:52:03,220
- [Sullivan] We're
not killing anyone.
683
00:52:03,250 --> 00:52:05,050
- Did I say kill?
684
00:52:05,090 --> 00:52:06,620
We jump.
685
00:52:06,660 --> 00:52:07,520
We jump him.
686
00:52:08,520 --> 00:52:10,360
We need to leave
here by tomorrow.
687
00:52:12,390 --> 00:52:15,360
So unless you have something
better to do, like talk
688
00:52:15,400 --> 00:52:18,670
or vote, he could just
walk in here and shoot us.
689
00:52:20,700 --> 00:52:22,870
- Would you be able
to disable Martha?
690
00:52:24,570 --> 00:52:27,310
- (chuckles) Jesus,
he's not going to-
691
00:52:27,340 --> 00:52:29,680
- There's no telling what
crazy shit he might do.
692
00:52:34,220 --> 00:52:35,050
- I don't know.
693
00:52:35,080 --> 00:52:36,150
It would take...
694
00:52:37,090 --> 00:52:38,790
What are we even talking about?
695
00:52:38,820 --> 00:52:40,090
Are you listening to me?
696
00:52:40,120 --> 00:52:41,960
We need to be out
of here tomorrow.
697
00:52:41,990 --> 00:52:43,860
If we don't leave
by tomorrow he...
698
00:52:43,890 --> 00:52:45,390
(footsteps)
699
00:52:52,140 --> 00:52:53,670
- Drinking on duty, Baines?
700
00:52:56,440 --> 00:52:58,170
- No, it's not even open.
701
00:52:59,780 --> 00:53:02,580
- In that case, at
least you could share.
702
00:53:02,610 --> 00:53:03,610
Get some glasses.
703
00:53:36,410 --> 00:53:40,220
Corporal Cassidy
deems it imperative
to send a report home.
704
00:53:41,880 --> 00:53:42,750
By boat.
705
00:53:44,990 --> 00:53:49,930
I am minded to agree.
706
00:53:54,900 --> 00:54:00,470
That said, it goes
without saying we
can't abandon our post.
707
00:54:03,010 --> 00:54:07,710
So, we split up.
708
00:54:08,580 --> 00:54:12,580
Two go and one stays with me.
709
00:54:15,480 --> 00:54:16,550
- Who?
710
00:54:16,590 --> 00:54:20,090
- The boat will deliver
our report to the Hub
711
00:54:20,120 --> 00:54:23,460
and send back the
relief or else return
712
00:54:23,490 --> 00:54:24,790
with information and supplies.
713
00:54:24,830 --> 00:54:26,900
- Yeah, who?
714
00:54:26,930 --> 00:54:29,430
Who goes, who stays with you?
715
00:54:32,200 --> 00:54:35,740
- Corporal Cassidy
volunteered to remain.
716
00:54:40,040 --> 00:54:41,640
You pack two weeks' supplies.
717
00:54:42,950 --> 00:54:46,450
You leave tomorrow if
there's no new signal.
718
00:54:47,220 --> 00:54:50,350
(worrisome music)
719
00:54:59,000 --> 00:54:59,830
- [Sullivan] What was that?
720
00:55:04,600 --> 00:55:05,470
Cass?
721
00:55:10,540 --> 00:55:11,840
You said you'd talk to him.
722
00:55:11,870 --> 00:55:13,010
- I did.
723
00:55:13,040 --> 00:55:14,540
You got what you wanted.
724
00:55:14,580 --> 00:55:16,780
Take the boat, go home.
725
00:55:17,780 --> 00:55:19,580
- You can't stay
here alone with him.
726
00:55:19,620 --> 00:55:22,920
- The rig needs at least
two to keep it running.
727
00:55:22,950 --> 00:55:24,650
- I'm not leaving without you.
728
00:55:26,690 --> 00:55:29,320
What is it?
729
00:55:29,360 --> 00:55:30,460
You've been on edge for months.
730
00:55:30,490 --> 00:55:31,730
- We're soldiers.
731
00:55:31,760 --> 00:55:34,560
- Stop being a fucking
soldier for one minute.
732
00:55:34,600 --> 00:55:36,930
- (sighs) Why are
you here, Sullivan?
733
00:55:36,970 --> 00:55:37,800
- [Sullivan] What?
734
00:55:37,830 --> 00:55:39,400
- Here, on this post.
735
00:55:39,430 --> 00:55:40,270
You volunteered.
736
00:55:40,300 --> 00:55:41,670
- Oh come on.
737
00:55:41,700 --> 00:55:44,540
Don't make like this is
some heroic national duty.
738
00:55:44,570 --> 00:55:45,710
Truth, loyalty, sacrifice.
739
00:55:45,740 --> 00:55:47,680
That shit belongs
on the toilet wall.
740
00:55:47,710 --> 00:55:50,180
We didn't come here to die.
741
00:55:50,210 --> 00:55:51,810
We came for the cash.
742
00:55:51,850 --> 00:55:55,050
And we signed up to put our
lives on the line for two years.
743
00:55:55,080 --> 00:55:56,220
Two.
744
00:55:56,250 --> 00:55:58,090
And we kept our side.
745
00:56:05,130 --> 00:56:06,000
I'll stay.
746
00:56:08,800 --> 00:56:09,600
You go.
747
00:56:09,630 --> 00:56:10,700
- You don't get a say.
748
00:56:11,700 --> 00:56:12,940
- [Sullivan] I'm not
leaving you here.
749
00:56:15,240 --> 00:56:18,310
- Sully, whatever
you think you feel-
750
00:56:18,340 --> 00:56:20,710
- Whatever I think I feel?
751
00:56:24,080 --> 00:56:25,980
I won't let you-
- Go pack.
752
00:56:26,020 --> 00:56:27,420
Jesus.
753
00:56:32,620 --> 00:56:34,160
- Don't you wanna go home?
754
00:56:35,890 --> 00:56:36,760
You.
755
00:56:38,690 --> 00:56:40,030
Don't you wanna see them?
756
00:56:45,170 --> 00:56:46,870
I know you wanna go back.
757
00:56:48,240 --> 00:56:49,110
You must.
758
00:56:50,170 --> 00:56:52,880
(gentle music)
759
00:57:01,050 --> 00:57:02,120
Then let's both stay.
760
00:57:09,630 --> 00:57:11,490
- I don't love you, Sullivan.
761
00:57:13,830 --> 00:57:15,670
If that's what you wanna hear.
762
00:57:19,040 --> 00:57:20,640
You were a human necessity.
763
00:57:23,270 --> 00:57:24,140
An easy lay.
764
00:57:25,840 --> 00:57:28,510
(tender music)
765
00:57:47,530 --> 00:57:52,370
(hand thudding)
(door creaking)
766
00:57:52,400 --> 00:57:55,170
(hand thudding)
767
00:57:57,570 --> 00:58:00,710
(Cassidy sobbing)
768
00:58:55,660 --> 00:58:57,600
- They're like us.
769
00:59:00,870 --> 00:59:02,910
You asked me what they are like.
770
00:59:05,640 --> 00:59:08,910
They have families and
children, they eat and shit,
771
00:59:09,950 --> 00:59:12,980
and they pray one day
all this will end.
772
00:59:14,480 --> 00:59:16,290
The only difference
between us and them
773
00:59:16,320 --> 00:59:22,120
is they're trying to kill us
and we're trying to kill them.
774
00:59:22,830 --> 00:59:24,730
And that's not
even a difference.
775
00:59:28,130 --> 00:59:30,000
- We could all go, Sarge.
776
00:59:32,300 --> 00:59:33,200
No one's coming.
777
00:59:34,500 --> 00:59:36,270
Not ours or theirs.
778
00:59:36,310 --> 00:59:37,740
- We can't know that.
779
00:59:38,940 --> 00:59:42,280
We have something
they don't, Sullivan.
780
00:59:42,310 --> 00:59:44,710
Our duty is to keep it that way.
781
00:59:53,820 --> 00:59:55,960
I'm sorry you have
to leave Cassidy.
782
01:00:05,540 --> 01:00:07,940
- [Sullivan] You knew?
783
01:00:07,970 --> 01:00:10,940
- I know everything, Sullivan.
784
01:00:12,210 --> 01:00:15,340
Rest up, both of you.
785
01:00:27,720 --> 01:00:30,690
(tense music)
786
01:01:18,810 --> 01:01:21,410
(tense music)
787
01:01:45,470 --> 01:01:48,070
- Is everything okay, Sarge?
788
01:01:50,240 --> 01:01:53,180
(anxious music)
789
01:02:11,190 --> 01:02:13,960
(alarm blaring)
790
01:02:18,870 --> 01:02:20,370
- Oh sweet Jesus.
791
01:02:27,710 --> 01:02:30,610
(radar beeping)
792
01:02:30,650 --> 01:02:33,250
(tense music)
793
01:02:34,920 --> 01:02:36,490
- Action stations.
794
01:02:38,560 --> 01:02:43,660
(alarm blaring)
(door thudding)
795
01:02:43,690 --> 01:02:44,990
Man the gun.
796
01:02:47,530 --> 01:02:48,670
- How far are they?
797
01:02:48,700 --> 01:02:50,070
Maybe we can outrun
them in the boat.
798
01:02:50,100 --> 01:02:55,070
- [Hendrichs] Left four degrees,
600 metres, bearing 186.
799
01:02:55,100 --> 01:02:56,340
- 600.
800
01:02:56,370 --> 01:02:57,940
Shit, I can't see a thing.
801
01:02:58,910 --> 01:03:00,780
Cass, what you got?
802
01:03:03,850 --> 01:03:05,250
- Sentinel calling vessel.
803
01:03:06,220 --> 01:03:11,760
(radar beeping)
(tense music)
804
01:03:15,020 --> 01:03:18,700
- [Baines] How'd it get so
near with no-one picking it up?
805
01:03:18,730 --> 01:03:20,960
- [Hendrichs] Right
one, hold elevation.
806
01:03:24,600 --> 01:03:25,500
(shell clattering)
807
01:03:25,540 --> 01:03:27,100
Elevation three.
808
01:03:27,140 --> 01:03:27,970
Ready.
809
01:03:30,010 --> 01:03:32,240
- Should we find out who they
are before firing, Sarge?
810
01:03:32,270 --> 01:03:33,180
- Not this time.
811
01:03:34,680 --> 01:03:36,280
Fire.
812
01:03:36,310 --> 01:03:39,110
(cannon booming)
813
01:03:44,390 --> 01:03:45,220
Miss.
814
01:03:46,560 --> 01:03:48,260
Reload.
- Fuck.
815
01:03:48,290 --> 01:03:48,920
- Repeat.
816
01:03:48,960 --> 01:03:50,590
Sentinel calling vessel.
817
01:03:50,630 --> 01:03:51,490
Respond
818
01:03:57,430 --> 01:04:00,370
(radar beeping)
819
01:04:03,470 --> 01:04:06,780
(tense music)
820
01:04:06,810 --> 01:04:09,180
- [Hendrichs] Left two, up one.
821
01:04:09,210 --> 01:04:09,950
- Up?
822
01:04:09,980 --> 01:04:11,580
It's heading away?
823
01:04:15,250 --> 01:04:16,790
- Fuck.
824
01:04:16,820 --> 01:04:19,420
(tense music)
825
01:04:27,930 --> 01:04:29,470
It's our boat.
826
01:04:29,500 --> 01:04:30,800
- Fire.
- It's our boat.
827
01:04:30,830 --> 01:04:32,170
- Take your post.
828
01:04:33,370 --> 01:04:34,200
Fire
829
01:04:35,640 --> 01:04:37,710
Fire, Baines, fire.
830
01:04:37,740 --> 01:04:38,580
- Our boat?
831
01:04:40,410 --> 01:04:42,440
Quick, grab the tender.
832
01:04:42,480 --> 01:04:45,210
(tense music)
833
01:04:52,250 --> 01:04:54,720
Hendrichs, are you
fucking insane?
834
01:04:54,760 --> 01:05:00,130
(fist thumping)
(Baines grunting)
835
01:05:00,860 --> 01:05:02,000
- Sarge, the boat.
836
01:05:02,030 --> 01:05:04,970
- Time to choose
sides, corporal.
837
01:05:05,330 --> 01:05:08,100
(tense music)
838
01:05:13,040 --> 01:05:15,340
Right one, hold elevation.
839
01:05:15,850 --> 01:05:18,620
(tense music)
840
01:05:22,520 --> 01:05:24,120
- Do it, Baines.
841
01:05:25,090 --> 01:05:28,020
(gun booming)
842
01:05:30,960 --> 01:05:33,560
(tense music)
843
01:05:37,330 --> 01:05:39,030
- Don't you touch that, Sully.
844
01:05:39,070 --> 01:05:41,170
- Move away, Sullivan.
845
01:05:42,510 --> 01:05:44,740
Baines, take your post.
846
01:05:44,770 --> 01:05:46,110
Fire on my command.
847
01:05:50,750 --> 01:05:52,450
(gun booming)
848
01:05:52,580 --> 01:05:54,150
Step back.
849
01:06:03,530 --> 01:06:05,530
Last chance, Baines.
850
01:06:05,560 --> 01:06:08,060
Fire now, or I will.
851
01:06:08,330 --> 01:06:10,970
(tense music)
852
01:06:18,040 --> 01:06:21,280
(cannon booming)
853
01:06:39,360 --> 01:06:42,200
(anxious music)
854
01:06:57,450 --> 01:06:58,310
Baines.
855
01:06:59,720 --> 01:07:02,020
(fire hydrant thumping)
856
01:07:08,960 --> 01:07:11,560
(tense music)
857
01:07:30,150 --> 01:07:33,280
(keys jingling)
858
01:07:41,960 --> 01:07:45,260
(downhearted music)
859
01:07:49,430 --> 01:07:52,200
(keys jingling)
860
01:07:54,240 --> 01:07:55,510
- Are you all right?
861
01:07:55,540 --> 01:07:56,170
- Where is he?
862
01:07:56,200 --> 01:07:57,210
- Store room.
863
01:07:57,240 --> 01:07:58,040
- I'm gonna kill him.
864
01:07:58,070 --> 01:07:59,010
- Wait, stop.
865
01:07:59,040 --> 01:08:01,610
No, hey, Baines, no no no.
866
01:08:01,640 --> 01:08:03,050
(body thumping)
Hey, no.
867
01:08:03,080 --> 01:08:04,880
- Hey, hey.
868
01:08:04,910 --> 01:08:07,750
(fist thumping)
869
01:08:07,780 --> 01:08:11,090
(downhearted music)
870
01:08:15,320 --> 01:08:17,830
- You're okay, you're fine.
871
01:08:31,040 --> 01:08:34,710
Shit.
(sorrowful music)
872
01:09:32,570 --> 01:09:34,800
(Baines sobbing)
873
01:09:34,840 --> 01:09:37,940
(downhearted music)
874
01:09:59,030 --> 01:10:01,260
(radio static)
875
01:10:01,300 --> 01:10:04,430
- [Computer]
Dropping connection.
876
01:10:14,080 --> 01:10:18,920
(computer beeping)
Connection dropped.
877
01:10:25,420 --> 01:10:28,260
- And we need to move from
staggered six hour shifts
878
01:10:28,290 --> 01:10:31,630
to eight hours, with
two on and one off.
879
01:10:32,460 --> 01:10:35,770
Until Hendrichs is-
- We're not letting him out.
880
01:10:37,430 --> 01:10:38,870
- [Cassidy] He needs
the iodine bath.
881
01:10:38,900 --> 01:10:42,370
- We are not letting him out.
882
01:10:47,040 --> 01:10:47,880
- Okay.
883
01:10:49,150 --> 01:10:51,850
And-
- And I quit.
884
01:10:59,450 --> 01:11:02,060
(bottle thudding)
885
01:11:02,090 --> 01:11:05,530
- I guess that means 12 hour
shifts with one on and one off.
886
01:11:07,230 --> 01:11:09,200
We try to contact home.
887
01:11:09,630 --> 01:11:12,170
Maybe it's only
625 that's blocked.
888
01:11:12,200 --> 01:11:14,140
We'll give the
other channels a go.
889
01:11:14,170 --> 01:11:17,040
One a day, starting at 001.
890
01:11:17,070 --> 01:11:19,370
- There's a thousand channels,
we'll be at it three years.
891
01:11:19,410 --> 01:11:21,410
- We're not exactly
going anywhere.
892
01:11:28,180 --> 01:11:33,490
- Sully, those things I said,
893
01:11:37,660 --> 01:11:40,500
I really wanted you
to go on the boat.
894
01:11:42,930 --> 01:11:45,430
To get home safe.
895
01:11:49,010 --> 01:11:50,910
Don't punish me for that.
896
01:12:04,490 --> 01:12:07,620
(fork clattering)
897
01:12:18,500 --> 01:12:21,740
(plate clattering)
898
01:12:24,970 --> 01:12:25,840
- Why?
899
01:12:28,710 --> 01:12:30,780
Why change your
mind about us going?
900
01:12:32,110 --> 01:12:34,950
- I'm here for the same
reasons you are, Sullivan.
901
01:12:34,980 --> 01:12:35,990
- Cash?
902
01:12:36,020 --> 01:12:38,690
- We both know you won't
be seeing any money.
903
01:12:39,790 --> 01:12:41,190
You traded four years in the can
904
01:12:41,220 --> 01:12:43,090
for two years in this place.
905
01:12:44,830 --> 01:12:45,830
That was your deal.
906
01:12:49,700 --> 01:12:52,430
And I'm here because
it's the only command
907
01:12:52,470 --> 01:12:54,000
they would give me.
908
01:12:54,040 --> 01:12:58,540
We're both here to atone our
sins, and earn a second chance.
909
01:13:04,810 --> 01:13:05,880
- Enjoy your meal.
910
01:13:05,920 --> 01:13:08,990
- The boat was here
three months ago.
911
01:13:10,950 --> 01:13:15,660
I recreated the
route from the e-log.
912
01:13:17,830 --> 01:13:23,200
They got to 10 miles due east,
changed course, away from us.
913
01:13:23,830 --> 01:13:26,040
The engine stopped
five miles north.
914
01:13:26,500 --> 01:13:28,670
After that, they were drifting.
915
01:13:29,340 --> 01:13:31,270
(anxious music)
916
01:13:31,310 --> 01:13:33,740
There are two questions now.
917
01:13:33,810 --> 01:13:37,610
Why didn't we see it, and why
did the boat change course
918
01:13:37,650 --> 01:13:41,820
if all they had to do
was follow our beacon.
919
01:13:41,850 --> 01:13:43,450
(tense music)
920
01:13:43,490 --> 01:13:44,750
- What the fuck are
you talking about?
921
01:13:47,620 --> 01:13:51,990
- Here we are, and
here they come.
922
01:13:53,830 --> 01:13:56,970
4.38 they start to change course
923
01:13:57,000 --> 01:14:00,040
and half an hour
later they stop here.
924
01:14:02,310 --> 01:14:03,610
It's a curve.
925
01:14:03,640 --> 01:14:05,510
A curve, you understand?
926
01:14:06,740 --> 01:14:07,740
- No.
927
01:14:07,780 --> 01:14:10,150
- It means they didn't
change course once,
928
01:14:10,180 --> 01:14:11,880
they kept changing.
929
01:14:12,480 --> 01:14:14,220
And then they stopped here.
930
01:14:15,050 --> 01:14:16,590
Why stop?
931
01:14:18,620 --> 01:14:21,120
Unless they thought
they'd arrived.
932
01:14:22,260 --> 01:14:24,590
(tense music)
933
01:14:24,730 --> 01:14:26,700
- Why didn't you
tell us last night?
934
01:14:28,430 --> 01:14:29,700
Why blow up the boat?
935
01:14:32,600 --> 01:14:33,940
Why didn't you tell us?
936
01:14:38,240 --> 01:14:40,040
Unless this is what you wanted?
937
01:14:41,880 --> 01:14:43,410
To keep us here.
938
01:14:43,450 --> 01:14:45,210
(knife clicking)
939
01:14:45,250 --> 01:14:48,520
Because you think one of us
has something to do with it?
940
01:14:48,550 --> 01:14:50,820
- Whatever happens Sullivan
we have to make sure
941
01:14:50,850 --> 01:14:53,620
that they won't get their
hands on the device.
942
01:14:55,420 --> 01:14:56,990
You have to get me out, Sully.
943
01:14:58,890 --> 01:15:02,100
- That was a hell of a blow
you took to the head, Sarge.
944
01:15:03,630 --> 01:15:06,200
(tense music)
945
01:15:07,440 --> 01:15:10,540
- Sully, you have to get me out.
946
01:15:11,470 --> 01:15:14,140
(door thudding)
947
01:15:14,180 --> 01:15:16,950
(beacon buzzing)
948
01:15:19,750 --> 01:15:22,990
(morse code beeping)
949
01:15:27,560 --> 01:15:30,530
(lever tapping)
950
01:15:34,330 --> 01:15:35,460
(computer beeping)
951
01:15:35,500 --> 01:15:38,670
- [Computer]
Dropping connection.
952
01:15:45,440 --> 01:15:48,680
(bottles clinking)
953
01:15:55,650 --> 01:16:00,520
Connection dropped.
(computer beeping)
954
01:16:00,560 --> 01:16:04,290
(children's music)
955
01:16:22,580 --> 01:16:25,350
(tense music)
956
01:16:28,620 --> 01:16:32,250
(fist thumping)
957
01:16:32,290 --> 01:16:34,920
(tense music)
958
01:17:22,240 --> 01:17:24,970
(gentle music)
959
01:17:28,380 --> 01:17:30,010
- You look happy.
960
01:17:32,380 --> 01:17:33,780
- That's not me.
961
01:17:37,490 --> 01:17:40,260
I'm the grumpy girl there.
962
01:17:43,730 --> 01:17:47,730
That's my brother and
those are my parents.
963
01:17:51,370 --> 01:17:56,070
One day a photographer was
coming to our local pier.
964
01:17:57,770 --> 01:18:02,140
Taking photos for
cash or exchange.
965
01:18:04,550 --> 01:18:05,710
It was raining.
966
01:18:07,380 --> 01:18:11,420
I wanted the bigger
umbrella that my brother had
967
01:18:13,890 --> 01:18:16,330
and those little blue boots.
968
01:18:18,260 --> 01:18:25,070
So, here I am protesting
the unfairness of it all.
969
01:18:28,840 --> 01:18:31,310
And this is the only
photo of us ever taken.
970
01:18:36,210 --> 01:18:40,050
The next year I was
sent away to school.
971
01:18:40,980 --> 01:18:42,450
And there was an enemy raid.
972
01:18:45,520 --> 01:18:46,920
And they were all killed.
973
01:18:48,720 --> 01:18:51,430
(gentle music)
974
01:18:54,700 --> 01:18:57,700
- [Sullivan] All I
remember from my childhood
975
01:18:57,730 --> 01:18:59,800
was the constant heat.
976
01:19:01,270 --> 01:19:02,240
Never rain.
977
01:19:05,740 --> 01:19:09,480
There are a lot of
things I don't remember.
978
01:19:14,550 --> 01:19:17,320
(anxious music)
979
01:19:22,220 --> 01:19:25,160
(waves lapping)
980
01:19:46,980 --> 01:19:50,220
(switch clicking)
981
01:20:04,930 --> 01:20:08,170
(rain splattering)
982
01:20:19,280 --> 01:20:22,050
(door thudding)
983
01:20:28,660 --> 01:20:31,990
(generator chugging)
984
01:20:38,330 --> 01:20:41,270
(radar beeping)
985
01:20:48,610 --> 01:20:49,580
- Jesus.
986
01:21:05,360 --> 01:21:08,200
(rain pattering)
987
01:21:15,670 --> 01:21:16,970
Are you okay?
988
01:21:18,810 --> 01:21:20,010
(tense music)
989
01:21:20,040 --> 01:21:24,310
- Together we seek better
990
01:21:25,250 --> 01:21:27,650
and more sustainable
ways forward.
991
01:21:28,720 --> 01:21:29,650
- What?
992
01:21:29,690 --> 01:21:30,920
How much have you had to drink?
993
01:21:30,950 --> 01:21:36,090
- This is a promise
we give to our future.
994
01:21:36,830 --> 01:21:38,530
- Baines, what are you...
995
01:22:01,480 --> 01:22:07,060
(Cassidy thudding)
(Cassidy groaning)
996
01:22:10,530 --> 01:22:12,460
- Get off me.
997
01:22:12,490 --> 01:22:13,360
Get off.
998
01:22:15,430 --> 01:22:20,640
(elbow thumping)
(Baines groaning)
999
01:22:20,670 --> 01:22:22,100
What the fuck.
1000
01:22:22,140 --> 01:22:24,140
What the fuck, Baines.
1001
01:22:24,740 --> 01:22:25,580
Sober up.
1002
01:22:26,640 --> 01:22:29,410
(anxious music)
1003
01:22:32,050 --> 01:22:33,180
(door thudding)
1004
01:22:33,220 --> 01:22:36,320
Sully, it's Baines,
he's lost it.
1005
01:22:37,420 --> 01:22:38,720
- You all right?
1006
01:22:38,760 --> 01:22:41,390
- [Baines] We reach towards
the summit of possibility
1007
01:22:41,420 --> 01:22:46,330
to make the best for the
most using the least.
1008
01:22:46,430 --> 01:22:48,600
- He just needs
to sober up, okay?
1009
01:22:48,630 --> 01:22:52,430
- [Baines] With purity of
form and clarity of purpose
1010
01:22:53,100 --> 01:22:57,810
being constant in our ideals
and trustful in our mission.
1011
01:22:57,840 --> 01:22:59,010
- No.
1012
01:22:59,040 --> 01:23:01,280
- Were making elegance
meet innovation
1013
01:23:01,310 --> 01:23:06,680
and simplicity from
this day until the last.
1014
01:23:07,480 --> 01:23:09,550
(tense music)
1015
01:23:18,560 --> 01:23:20,600
This is our vision.
1016
01:23:22,260 --> 01:23:25,570
Simple, stylish, comfortable,
1017
01:23:27,200 --> 01:23:30,770
elegant, innovative.
1018
01:23:33,840 --> 01:23:36,710
(button beeping)
1019
01:23:39,050 --> 01:23:42,650
Teamwork is the essence
of the BORG culture.
1020
01:23:44,150 --> 01:23:48,320
Together, creative, hopeful,
1021
01:23:49,690 --> 01:23:51,190
we share a common goal.
1022
01:23:52,900 --> 01:23:54,700
- This is not a
common goal, buddy.
1023
01:23:54,730 --> 01:23:57,570
- Can you imagine how many
shades of fabric they have?
1024
01:24:00,840 --> 01:24:01,700
27.
1025
01:24:04,410 --> 01:24:06,210
Do you know who started it?
1026
01:24:07,610 --> 01:24:08,910
Mart.
1027
01:24:08,950 --> 01:24:10,080
In Estonia.
1028
01:24:13,620 --> 01:24:14,550
It was a country.
1029
01:24:17,750 --> 01:24:19,760
A small country.
1030
01:24:19,790 --> 01:24:22,190
There were a lot of them.
- Yeah.
1031
01:24:22,220 --> 01:24:23,890
- [Baines] Big and small.
1032
01:24:23,930 --> 01:24:26,300
- That's good to know, pal.
1033
01:24:29,030 --> 01:24:30,000
- Baines.
1034
01:24:30,030 --> 01:24:31,070
- You don't care about history.
1035
01:24:31,100 --> 01:24:32,500
- I do, Baines.
1036
01:24:32,540 --> 01:24:35,470
Me and Cass, we were just
talking about that earlier.
1037
01:24:35,510 --> 01:24:38,370
But let's not make
history today, hmm?
1038
01:24:41,410 --> 01:24:42,950
(button beeping)
Wait, wait wait.
1039
01:24:42,980 --> 01:24:44,380
Listen, listen Baines.
1040
01:24:45,980 --> 01:24:47,250
This is no way to go.
1041
01:24:49,950 --> 01:24:51,320
What about Liz, hmm?
1042
01:24:52,620 --> 01:24:57,060
Of all the dumb ways to go,
what would Liz say to this?
1043
01:24:57,090 --> 01:24:58,700
Let's leave Martha alone.
1044
01:25:00,030 --> 01:25:03,530
Hey man, we all deserve better.
1045
01:25:03,570 --> 01:25:07,000
(Baines laughing)
1046
01:25:07,040 --> 01:25:09,810
(tense music)
1047
01:25:18,450 --> 01:25:19,450
- Baines.
1048
01:25:28,860 --> 01:25:29,860
- Okay, man.
1049
01:25:31,460 --> 01:25:32,290
Hey.
1050
01:25:34,000 --> 01:25:36,130
Hey, it's okay.
1051
01:25:36,160 --> 01:25:39,200
(Baines sobbing)
1052
01:25:41,400 --> 01:25:44,510
Hey, hey, Baines,
man, it's all right.
1053
01:25:44,540 --> 01:25:47,210
It's okay.
(buttons clicking)
1054
01:25:47,240 --> 01:25:50,210
(keys jingling)
1055
01:25:53,120 --> 01:25:57,920
- (chuckles) I forgot
the last number.
1056
01:25:59,220 --> 01:26:02,360
(Baines laughing)
1057
01:26:03,530 --> 01:26:06,360
(bomb whirring)
1058
01:26:08,130 --> 01:26:09,260
- It's okay.
1059
01:26:10,700 --> 01:26:11,570
It's okay.
1060
01:26:15,340 --> 01:26:16,410
I'm letting Hendrichs out.
1061
01:26:16,440 --> 01:26:17,540
- [Baines] He's gone.
1062
01:26:18,980 --> 01:26:21,210
(tense music)
1063
01:26:21,240 --> 01:26:22,750
- What do you mean?
1064
01:26:22,780 --> 01:26:27,950
- I wanted to kill him,
but he was already gone.
1065
01:26:29,820 --> 01:26:32,020
Did it to himself.
1066
01:26:32,060 --> 01:26:34,660
(tense music)
1067
01:26:46,230 --> 01:26:51,610
(rain splattering)
(tense music)
1068
01:27:04,220 --> 01:27:07,420
(Baines chuckling)
1069
01:27:12,200 --> 01:27:15,260
(Peter flapping)
1070
01:28:10,790 --> 01:28:11,650
(computer beeping)
1071
01:28:11,690 --> 01:28:14,260
- [Computer]
Establishing connection.
1072
01:28:15,220 --> 01:28:18,630
(morse code beeping)
1073
01:28:37,010 --> 01:28:39,780
(door rattling)
1074
01:28:53,260 --> 01:28:56,670
(metronome clicking)
1075
01:29:04,210 --> 01:29:07,080
(pages rustling)
1076
01:29:16,720 --> 01:29:18,220
- [Cassidy] Storm
front incoming.
1077
01:29:18,250 --> 01:29:20,720
ETA three hours to full contact.
1078
01:29:22,560 --> 01:29:24,390
- [Sullivan] It's
two days early.
1079
01:29:24,430 --> 01:29:26,360
- That's what it does.
1080
01:29:27,060 --> 01:29:27,900
It changes.
1081
01:29:30,600 --> 01:29:32,670
Possible salvage,
due north west.
1082
01:29:34,170 --> 01:29:35,040
- Alone?
1083
01:29:36,970 --> 01:29:38,010
- We need the material.
1084
01:29:46,750 --> 01:29:49,520
(door creaking)
1085
01:29:57,060 --> 01:29:59,930
(chain rattling)
1086
01:30:04,230 --> 01:30:05,600
- You seen this?
1087
01:30:08,100 --> 01:30:08,970
- He's back.
1088
01:30:10,070 --> 01:30:11,110
Fixing things.
1089
01:30:12,310 --> 01:30:14,840
(door creaking)
1090
01:30:14,880 --> 01:30:15,750
- I'll drive.
1091
01:30:18,650 --> 01:30:20,180
- It may do him some good.
1092
01:30:34,330 --> 01:30:37,500
(Baines sighing)
1093
01:30:38,330 --> 01:30:40,000
- She was pregnant.
1094
01:30:40,040 --> 01:30:40,900
Liz.
1095
01:30:44,640 --> 01:30:47,510
She was six months
in when I left.
1096
01:30:48,780 --> 01:30:51,150
I don't even know if
it's a boy or a girl.
1097
01:30:58,220 --> 01:31:02,830
Sully, I wanted to-
- No, save it.
1098
01:31:04,690 --> 01:31:05,960
Go.
1099
01:31:06,000 --> 01:31:09,500
Go salvage some useful
shit before I blow you up.
1100
01:31:10,200 --> 01:31:13,240
(Baines chuckling)
1101
01:31:14,600 --> 01:31:17,070
And look after her, hmm?
1102
01:31:21,710 --> 01:31:22,980
(Sullivan chuckling)
1103
01:31:23,010 --> 01:31:24,210
Oh, yeah.
1104
01:31:29,250 --> 01:31:30,590
It's okay.
1105
01:31:30,620 --> 01:31:32,050
Bring me something nice.
1106
01:31:33,360 --> 01:31:34,720
- Sully, I did it.
1107
01:31:34,760 --> 01:31:35,830
- You fixed the sink?
1108
01:31:36,890 --> 01:31:37,990
- Sink?
1109
01:31:38,030 --> 01:31:39,800
Fixed that a week ago.
1110
01:31:40,200 --> 01:31:41,560
- Mother fucker.
1111
01:31:41,600 --> 01:31:45,070
- Cats, horses, swallows.
1112
01:31:46,270 --> 01:31:48,340
(door thudding)
1113
01:31:48,370 --> 01:31:51,540
(chain rattling)
1114
01:31:58,310 --> 01:32:00,750
- [Sullivan] Just in case.
1115
01:32:13,500 --> 01:32:16,570
(tender music)
1116
01:32:33,980 --> 01:32:36,850
(water rippling)
1117
01:32:41,120 --> 01:32:43,890
(waves bobbing)
1118
01:32:49,170 --> 01:32:52,030
(wheel creaking)
1119
01:32:57,970 --> 01:33:00,310
(tense music)
1120
01:33:10,720 --> 01:33:13,860
(winch tattering)
1121
01:33:16,090 --> 01:33:18,860
(waves lapping)
1122
01:33:28,640 --> 01:33:31,610
(tense music)
1123
01:33:33,340 --> 01:33:36,650
(Sullivan groaning)
1124
01:33:48,320 --> 01:33:51,290
(Sullivan groaning)
1125
01:33:56,170 --> 01:33:58,770
(tense music)
1126
01:34:05,040 --> 01:34:07,980
(waves lapping)
1127
01:34:12,650 --> 01:34:15,350
(uneasy music)
1128
01:34:29,800 --> 01:34:33,040
(drawers thudding)
1129
01:34:42,140 --> 01:34:44,710
(tense music)
1130
01:34:57,390 --> 01:35:00,400
(thunder rumbling)
1131
01:35:02,430 --> 01:35:05,330
(rain splattering)
1132
01:35:09,410 --> 01:35:12,010
(tense music)
1133
01:35:22,180 --> 01:35:25,190
(rain splattering)
1134
01:35:26,460 --> 01:35:29,330
(beacon humming)
1135
01:35:57,550 --> 01:36:00,120
(tense music)
1136
01:36:03,390 --> 01:36:06,030
(uneasy music)
1137
01:36:22,750 --> 01:36:25,980
(items clattering)
1138
01:36:34,420 --> 01:36:39,130
- I don't like it, Sarge,
it should be right here.
1139
01:36:39,860 --> 01:36:41,770
It must have gone.
1140
01:36:41,800 --> 01:36:45,370
- If it'd gone,
there'd be no signal.
1141
01:36:45,400 --> 01:36:48,400
(rain splattering)
1142
01:36:50,270 --> 01:36:52,880
(tense music)
1143
01:36:58,380 --> 01:37:01,250
(waves crashing)
1144
01:37:03,750 --> 01:37:06,920
(items clattering)
1145
01:37:08,460 --> 01:37:11,060
(tense music)
1146
01:37:20,470 --> 01:37:21,340
- Sarge.
1147
01:37:22,240 --> 01:37:25,070
(waves crashing)
1148
01:37:27,310 --> 01:37:30,750
(rain splattering)
1149
01:37:30,780 --> 01:37:33,380
(tense music)
1150
01:37:41,190 --> 01:37:42,060
- Hello?
1151
01:37:44,530 --> 01:37:45,490
Are you okay?
1152
01:37:52,770 --> 01:37:55,900
(radar beeping)
1153
01:38:00,940 --> 01:38:04,180
(waves crashing)
1154
01:38:09,150 --> 01:38:10,020
Hello.
1155
01:38:11,890 --> 01:38:12,890
Hello?
1156
01:38:13,590 --> 01:38:16,360
(tense music)
1157
01:38:40,420 --> 01:38:41,520
Are you okay?
1158
01:38:48,590 --> 01:38:51,190
(gun booming)
1159
01:38:56,400 --> 01:38:59,270
(uneasy music)
1160
01:39:07,840 --> 01:39:08,710
- Sully.
1161
01:39:11,580 --> 01:39:12,720
I begged him.
1162
01:39:15,280 --> 01:39:18,320
He climbed off
across the plastic
1163
01:39:19,590 --> 01:39:22,020
and he wouldn't come back.
1164
01:39:25,290 --> 01:39:26,160
I'm sorry.
1165
01:39:28,670 --> 01:39:31,700
(Cassidy sobbing)
1166
01:39:39,010 --> 01:39:42,040
(uneasy music)
1167
01:40:01,130 --> 01:40:04,270
(Cassidy gasping)
1168
01:40:12,710 --> 01:40:13,580
Sully?
1169
01:40:56,690 --> 01:41:00,390
(radio squelching)
Sully?
1170
01:41:05,260 --> 01:41:08,300
(radio squelching)
Sully, I'm sorry I slept in.
1171
01:41:08,330 --> 01:41:10,470
Come in, are you there?
1172
01:41:16,170 --> 01:41:18,680
(radio squelching)
1173
01:41:18,910 --> 01:41:20,280
That thing you gave me.
1174
01:41:21,540 --> 01:41:23,350
The metal globe.
1175
01:41:25,080 --> 01:41:27,480
I think I figured
out what it is.
1176
01:41:28,950 --> 01:41:30,950
It's funny, you'll like it.
1177
01:41:30,990 --> 01:41:33,560
(radio squelching)
1178
01:41:33,590 --> 01:41:36,260
(uneasy music)
1179
01:41:39,190 --> 01:41:40,800
(radio squelching)
Sully?
1180
01:41:44,800 --> 01:41:47,570
(door creaking)
1181
01:41:49,570 --> 01:41:50,440
Sully?
1182
01:41:55,080 --> 01:41:56,140
Sullivan?
1183
01:41:58,210 --> 01:41:59,850
(radio squelching)
- I'm here.
1184
01:42:07,790 --> 01:42:10,090
It was his third tour out here.
1185
01:42:10,130 --> 01:42:11,190
Hendrichs.
1186
01:42:13,060 --> 01:42:14,960
He wanted to stay.
1187
01:42:15,000 --> 01:42:16,400
Put that in his report.
1188
01:42:19,070 --> 01:42:20,400
Asking for another shift.
1189
01:42:23,410 --> 01:42:24,870
He didn't want to leave.
1190
01:42:31,810 --> 01:42:33,120
(radio squelching)
1191
01:42:33,150 --> 01:42:37,150
- Sully, his mental state
was so unpredictable.
1192
01:42:40,320 --> 01:42:42,190
You saw what happened to him.
1193
01:42:48,200 --> 01:42:51,500
- [Sullivan] What
did happen to him?
1194
01:42:53,740 --> 01:42:55,640
He didn't kill himself.
1195
01:42:57,870 --> 01:42:59,440
But you know that.
1196
01:43:00,180 --> 01:43:01,240
Don't you?
1197
01:43:08,150 --> 01:43:10,250
And the relief crew?
1198
01:43:11,120 --> 01:43:13,820
(uneasy music)
1199
01:43:18,660 --> 01:43:20,230
I know it was you.
1200
01:43:24,800 --> 01:43:26,700
I know why you're here.
1201
01:43:28,570 --> 01:43:31,270
(uneasy music)
1202
01:43:52,700 --> 01:43:54,730
(radio squelching)
- Sullivan.
1203
01:43:56,070 --> 01:43:59,230
Sullivan, what do you mean?
1204
01:44:00,300 --> 01:44:03,310
I don't understand.
(radio squelching)
1205
01:44:03,340 --> 01:44:06,580
- [Sullivan] I can't
let you have it.
1206
01:44:08,440 --> 01:44:10,180
(radio squelching)
1207
01:44:10,210 --> 01:44:12,250
- Let me have what?
1208
01:44:16,150 --> 01:44:19,390
(bomb whirring)
1209
01:44:22,990 --> 01:44:25,860
(worrisome music)
1210
01:44:25,900 --> 01:44:27,930
(bomb whirring)
1211
01:44:32,470 --> 01:44:35,710
(computer beeping)
1212
01:44:48,020 --> 01:44:50,950
(buttons beeping)
1213
01:44:52,860 --> 01:44:53,720
Sullivan.
1214
01:44:56,420 --> 01:44:57,760
What are you doing?
1215
01:44:57,790 --> 01:45:00,760
I don't understand.
- Just stop.
1216
01:45:03,630 --> 01:45:04,670
- Stop what?
1217
01:45:06,840 --> 01:45:07,870
- It's over.
1218
01:45:10,170 --> 01:45:11,940
You really played me.
1219
01:45:11,970 --> 01:45:12,810
- Sully.
1220
01:45:16,310 --> 01:45:19,410
- Hooked me like
a big dumb fish.
1221
01:45:21,320 --> 01:45:22,350
- No.
1222
01:45:26,390 --> 01:45:28,420
- It never rained on our side.
1223
01:45:30,390 --> 01:45:33,500
(sorrowful music)
1224
01:45:42,400 --> 01:45:44,340
- I hated lying to you (sobs).
1225
01:45:46,540 --> 01:45:49,980
(computer beeping)
1226
01:45:50,010 --> 01:45:52,680
Sully, listen to me.
1227
01:45:52,720 --> 01:45:55,790
- Don't.
- My homeland is sinking.
1228
01:45:55,820 --> 01:45:59,860
My people will perish if I
didn't get hold of that thing.
1229
01:46:01,160 --> 01:46:03,260
All I want is to
end their suffering.
1230
01:46:03,290 --> 01:46:05,360
- So that someone else
would suffer instead?
1231
01:46:06,960 --> 01:46:08,800
No one should have it.
1232
01:46:09,530 --> 01:46:12,470
Not your people, not mine.
1233
01:46:16,010 --> 01:46:16,940
No one.
1234
01:46:16,970 --> 01:46:17,970
(computer beeping)
- Sully.
1235
01:46:18,010 --> 01:46:18,910
- Like you said, Cass.
1236
01:46:19,980 --> 01:46:24,010
We just keep on fucking up.
1237
01:46:26,050 --> 01:46:28,950
(Cassidy sobbing)
1238
01:46:30,420 --> 01:46:32,020
- That's how it is.
1239
01:46:35,090 --> 01:46:37,430
- It doesn't have to be.
1240
01:46:37,460 --> 01:46:42,830
(uplifting music)
(computer beeping)
1241
01:46:45,270 --> 01:46:48,040
(tense music)
1242
01:46:59,150 --> 01:47:02,080
(Cassidy gasping)
1243
01:47:12,130 --> 01:47:15,060
(waves lapping)
1244
01:47:17,270 --> 01:47:20,500
(computer beeping)
1245
01:47:44,430 --> 01:47:45,490
- What?
1246
01:47:49,570 --> 01:47:52,800
(computer beeping)
1247
01:47:59,880 --> 01:48:02,710
(bomb whirring)
1248
01:48:04,010 --> 01:48:05,450
- Baines.
1249
01:48:05,480 --> 01:48:08,720
(bomb whirring)
1250
01:49:10,610 --> 01:49:13,080
We're not leaning anymore.
1251
01:49:15,180 --> 01:49:16,190
- No.
1252
01:49:20,490 --> 01:49:22,320
And we're still here.
1253
01:49:31,470 --> 01:49:32,870
- So what now?
1254
01:49:38,170 --> 01:49:40,080
- Now it's up to us.
1255
01:49:43,310 --> 01:49:45,310
- And if someone comes?
1256
01:49:49,220 --> 01:49:50,090
- Yours?
1257
01:49:53,660 --> 01:49:54,860
- Or yours.
1258
01:49:56,130 --> 01:49:58,990
(tender music)
1259
01:50:00,600 --> 01:50:03,270
- Then we protect the swallows.
1260
01:50:07,570 --> 01:50:08,640
Together.
1261
01:50:14,380 --> 01:50:16,810
And with everything we have.
1262
01:50:27,260 --> 01:50:31,130
- So, what is it?
81150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.