All language subtitles for The Least Of These A Christmas Story [2018] [1080p] ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,721 --> 00:00:16,182 ("Away in the Manger") 4 00:01:09,402 --> 00:01:12,030 - And that's why we celebrate Christmas. 5 00:01:12,072 --> 00:01:14,741 It's the birth of Jesus Christ. 6 00:01:14,783 --> 00:01:19,329 - [Katy] So, Christmas is Jesus' birthday? 7 00:01:19,371 --> 00:01:20,705 - That's right, baby girl. 8 00:01:20,747 --> 00:01:21,706 You got it. 9 00:01:23,833 --> 00:01:25,835 - Where did Jesus live? 10 00:01:27,921 --> 00:01:28,755 - What? 11 00:01:30,632 --> 00:01:33,802 - He didn't really have a place to live, did he? 12 00:01:35,428 --> 00:01:37,722 - It's time to go to sleep now, baby. 13 00:01:37,764 --> 00:01:38,640 I love you. 14 00:01:38,682 --> 00:01:40,058 Let's say our prayers, okay? 15 00:01:40,100 --> 00:01:41,059 - [Katy] Okay. 16 00:01:41,101 --> 00:01:42,268 - All right. 17 00:01:43,645 --> 00:01:45,146 Dear Lord Jesus, 18 00:01:46,231 --> 00:01:48,608 thank you for all your blessings. 19 00:01:49,401 --> 00:01:51,444 You, Lord, are our provider. 20 00:01:52,612 --> 00:01:55,740 We ask that you continue providing for us and keep us safe. 21 00:01:57,200 --> 00:01:59,744 Oh God, we thank you that we have each other. 22 00:02:00,829 --> 00:02:02,455 In Jesus name we pray, Amen. 23 00:02:07,168 --> 00:02:08,545 - [Katy] Amen. 24 00:02:21,641 --> 00:02:23,810 - [Rose] Katy, come on, quit playing. 25 00:02:23,852 --> 00:02:24,602 Come on now. 26 00:02:25,478 --> 00:02:26,771 - But Momma! - You're gonna be late 27 00:02:26,813 --> 00:02:28,148 for school. 28 00:02:28,189 --> 00:02:29,399 - But Momma. - Jack is gonna 29 00:02:29,441 --> 00:02:30,984 have breakfast for you when you get out there. 30 00:02:31,026 --> 00:02:33,153 And always remember to thank him. 31 00:02:33,194 --> 00:02:36,531 - But Mom, I said I need a tablet for school. 32 00:02:36,573 --> 00:02:37,323 - What? 33 00:02:37,365 --> 00:02:38,700 - Hey Rose, you got a table. 34 00:02:39,617 --> 00:02:40,535 - Oh my gosh. 35 00:02:40,952 --> 00:02:42,287 (groans) 36 00:02:42,328 --> 00:02:43,830 - [Dot] Don't worry about it. I can take care of this. 37 00:02:43,872 --> 00:02:45,081 - Are you sure? 38 00:02:45,123 --> 00:02:46,624 I just need to dry her and put her hair up. 39 00:02:46,666 --> 00:02:47,834 - No problem. 40 00:02:47,876 --> 00:02:49,044 - [Rose] Thank you, I gotta go earn a tablet. 41 00:02:49,085 --> 00:02:50,545 - [Dot] Well then you better make nice. 42 00:02:59,262 --> 00:03:00,847 - Oh, I'm sorry. 43 00:03:00,889 --> 00:03:01,890 I'm so sorry. 44 00:03:06,770 --> 00:03:08,271 Hey, what can I get ya? 45 00:03:08,313 --> 00:03:10,273 - (chuckles) That's usually my line. 46 00:03:11,274 --> 00:03:12,984 - [Rose] Cute, what can I get you? 47 00:03:14,444 --> 00:03:16,029 - Did somebody put a lump of coal in your stocking? 48 00:03:16,071 --> 00:03:18,323 - (laughs) The only thing that's been in these stocking 49 00:03:18,365 --> 00:03:19,949 the last few years has been sore feet. 50 00:03:19,991 --> 00:03:20,784 What can I get ya? 51 00:03:20,825 --> 00:03:22,577 - Now see, that's funny. 52 00:03:23,578 --> 00:03:27,916 Okay, give me the Santa Sunrise Special. 53 00:03:30,794 --> 00:03:31,961 - Anything else? 54 00:03:32,003 --> 00:03:33,755 - No thanks, Velma. 55 00:03:37,217 --> 00:03:38,176 - I grabbed the wrong name tag. 56 00:03:38,218 --> 00:03:39,094 It's Rose. 57 00:03:39,135 --> 00:03:42,972 - Well, Rose, nice to meet you. 58 00:03:43,014 --> 00:03:43,807 - You too. 59 00:03:43,848 --> 00:03:44,808 - I'm Santa. 60 00:03:44,849 --> 00:03:45,934 - Of course you are. 61 00:03:45,975 --> 00:03:46,935 - [Jack] Order up, Dot. 62 00:04:17,799 --> 00:04:18,633 - Coffee? 63 00:04:20,844 --> 00:04:22,178 - I'm only seven. 64 00:04:22,220 --> 00:04:23,013 - I see. 65 00:04:24,139 --> 00:04:27,392 I had you pegged for at least eight. 66 00:04:27,434 --> 00:04:29,811 - Momma says I'm mature for my age. 67 00:04:29,853 --> 00:04:30,979 How old are you? 68 00:04:34,482 --> 00:04:36,317 - I'm as old as Christmas. 69 00:04:37,944 --> 00:04:39,362 - Did you know Jesus? 70 00:04:40,321 --> 00:04:41,364 - No, no. 71 00:04:42,407 --> 00:04:43,867 No, he was over in Bethlehem. 72 00:04:45,869 --> 00:04:47,328 I was up there. 73 00:04:50,832 --> 00:04:51,666 North. 74 00:04:53,626 --> 00:04:54,461 Pole. 75 00:04:56,046 --> 00:04:56,880 Long ways. 76 00:05:03,345 --> 00:05:05,930 - Do you visit everybody in the world? 77 00:05:05,972 --> 00:05:07,474 - Of course I do. 78 00:05:07,515 --> 00:05:10,101 Everybody deserves something for Christmas. 79 00:05:10,143 --> 00:05:12,312 - I thought you had a list. 80 00:05:12,354 --> 00:05:14,981 You know, a good list and a bad list. 81 00:05:15,023 --> 00:05:16,024 - Sure, I do. 82 00:05:19,402 --> 00:05:23,823 But there just aren't that many kids 83 00:05:23,865 --> 00:05:26,826 that are so bad I wouldn't visit 'em at Christmas. 84 00:05:28,870 --> 00:05:31,873 They have to be pretty darn bad, don't you think? 85 00:05:45,053 --> 00:05:45,887 Bye. 86 00:05:56,481 --> 00:05:59,859 - Bro, what is wrong with you? 87 00:05:59,901 --> 00:06:00,944 - Excuse me. 88 00:06:00,985 --> 00:06:03,446 - Not everybody believes in Santa Claus. 89 00:06:03,488 --> 00:06:06,908 Nor do they need to. 90 00:06:06,950 --> 00:06:08,868 Do you really feel like your little thing 91 00:06:08,910 --> 00:06:12,414 of balancing of scales, if you're good, you get a gift, 92 00:06:12,455 --> 00:06:13,832 if you're naughty, you don't get anything? 93 00:06:13,873 --> 00:06:16,084 Is that working out for everybody? 94 00:06:22,090 --> 00:06:23,842 - More coffee, Santa? 95 00:06:25,969 --> 00:06:27,012 - Excuse me. - No! 96 00:06:27,053 --> 00:06:29,472 No, I don't think I can. 97 00:06:29,514 --> 00:06:31,307 - That's more of that Christmas spirit. 98 00:06:31,349 --> 00:06:33,560 Look, I just came in here for breakfast, 99 00:06:33,601 --> 00:06:34,769 spread a little Christmas cheer. 100 00:06:34,811 --> 00:06:36,855 - Wow and you're the professional? 101 00:06:39,149 --> 00:06:40,775 - I don't understand any of this. 102 00:06:42,944 --> 00:06:43,778 - Okay. 103 00:06:46,698 --> 00:06:49,117 Rose is a special person around here. 104 00:06:49,159 --> 00:06:51,494 And so is that little girl. 105 00:06:51,536 --> 00:06:53,455 She's a single mom. 106 00:06:53,496 --> 00:06:58,043 She can't buy groceries, much less Christmas presents. 107 00:07:03,048 --> 00:07:04,674 - [Santa] Sugar? 108 00:07:04,716 --> 00:07:05,508 - Diet. 109 00:07:10,013 --> 00:07:15,226 Listen, that little girl didn't choose this road. 110 00:07:16,644 --> 00:07:20,273 When Rose came here, she wasn't looking for a job. 111 00:07:20,315 --> 00:07:23,902 She wanted to wash dishes or clean, 112 00:07:23,943 --> 00:07:26,654 anything it took to get Katy a meal. 113 00:07:27,822 --> 00:07:29,032 One single meal. 114 00:07:31,076 --> 00:07:34,621 Jack fed them both and gave Rose this job. 115 00:07:37,540 --> 00:07:38,458 - How does this happen? 116 00:07:38,500 --> 00:07:40,168 - Katy's a good kid. 117 00:07:41,169 --> 00:07:42,921 She doesn't have Christmas. 118 00:07:44,214 --> 00:07:45,256 A lot of kids don't. 119 00:07:47,342 --> 00:07:48,802 You ever worked a farm? 120 00:07:48,843 --> 00:07:50,136 - Order up, Dot. 121 00:07:50,178 --> 00:07:51,805 - Coming. 122 00:07:51,846 --> 00:07:55,767 You know, growing up when a fence was down, 123 00:07:56,768 --> 00:08:00,230 my dad would fix it because if he didn't, 124 00:08:01,106 --> 00:08:02,732 the cattle would get out. 125 00:08:05,026 --> 00:08:09,239 You see, fences don't keep bad things out, 126 00:08:09,280 --> 00:08:11,116 they keep good things in. 127 00:08:12,534 --> 00:08:14,077 There ain't no bad kids, Santa. 128 00:08:15,036 --> 00:08:16,204 There just aren't many fence menders. 129 00:08:16,246 --> 00:08:19,874 * Star of Bethlehem shine on * 130 00:08:28,466 --> 00:08:31,136 (festive music) 131 00:08:45,984 --> 00:08:51,197 * It came upon the midnight clear * 132 00:08:53,241 --> 00:08:56,911 * That glorious song of old * 133 00:08:58,580 --> 00:08:59,956 - [Children] Santa! 134 00:08:59,998 --> 00:09:05,253 * From angels bending near the earth * 135 00:09:05,295 --> 00:09:07,922 (bell jingling) 136 00:09:17,349 --> 00:09:19,059 - Merry Christmas. 137 00:09:25,690 --> 00:09:27,984 - I was going to mail it. 138 00:09:31,613 --> 00:09:34,366 (coins rattling) 139 00:09:42,082 --> 00:09:45,293 Dear Santa, thank you for talking to me today. 140 00:09:46,419 --> 00:09:49,422 Mommy says I shouldn't believe in you, 141 00:09:49,464 --> 00:09:52,884 but she's just sad, I think. 142 00:09:52,926 --> 00:09:54,844 I wish she would believe in you. 143 00:09:54,886 --> 00:09:56,763 Maybe she would be happy. 144 00:09:56,805 --> 00:09:58,973 Believing in you makes me happy. 145 00:09:59,974 --> 00:10:02,977 I am going to try to be extra good this year. 146 00:10:04,145 --> 00:10:07,440 I wrote you a letter last year and mailed it, 147 00:10:07,482 --> 00:10:09,192 but you didn't come. 148 00:10:10,151 --> 00:10:11,736 Maybe you didn't get it. 149 00:10:12,487 --> 00:10:15,657 Or maybe I was on the bad list. 150 00:10:16,866 --> 00:10:21,121 That's why I wanted to give you this letter myself. 151 00:10:21,162 --> 00:10:24,207 Now I know if you come, that I was a good girl. 152 00:10:25,166 --> 00:10:28,253 But if you don't, I will know why. 153 00:10:29,212 --> 00:10:31,631 Say hello to Mrs. Santa. 154 00:10:31,673 --> 00:10:33,299 Do you have any children? 155 00:10:33,341 --> 00:10:35,301 Love, Katy Elizabeth Yates. 156 00:10:35,343 --> 00:10:40,223 P.S. I drew you a picture of what I want for Christmas. 157 00:10:40,265 --> 00:10:41,850 I hope it's not too late. 158 00:11:07,584 --> 00:11:08,918 - Oh hey, Charley. 159 00:11:10,211 --> 00:11:11,755 Dinner's almost ready. 160 00:11:12,464 --> 00:11:13,298 - I'll eat later. 161 00:11:13,340 --> 00:11:14,341 - Where are you going? 162 00:11:16,217 --> 00:11:17,260 Where are you going? 163 00:11:18,928 --> 00:11:22,265 - Nancy, I can't do this anymore. 164 00:11:22,307 --> 00:11:23,308 - Do what? 165 00:11:24,309 --> 00:11:27,354 - Be Santa. 166 00:11:27,395 --> 00:11:28,480 I'm no Santa. 167 00:11:30,398 --> 00:11:31,232 - Charley? 168 00:11:32,567 --> 00:11:35,362 ("Silent Night") 169 00:12:20,907 --> 00:12:21,950 - [Child] Santa! 170 00:12:21,991 --> 00:12:26,413 * Silent night * 171 00:12:26,454 --> 00:12:30,333 * Holy night * 172 00:12:30,375 --> 00:12:34,421 * All is calm * 173 00:12:34,462 --> 00:12:38,466 * And all is bright * 174 00:12:38,508 --> 00:12:42,345 * Round yon virgin * 175 00:12:42,387 --> 00:12:46,599 * Mother and child * 176 00:12:46,641 --> 00:12:51,813 * Holy infant so tender and mild * 177 00:12:55,066 --> 00:12:58,528 * Sleep in heavenly peace * 178 00:13:01,531 --> 00:13:03,116 - Merry Christmas! 179 00:13:03,158 --> 00:13:08,246 * Sleep in heavenly peace * 180 00:13:11,332 --> 00:13:15,378 * Silent Night * 181 00:13:15,420 --> 00:13:18,006 * Holy Night * 182 00:13:21,926 --> 00:13:24,387 I am Santa Claus. 183 00:13:24,429 --> 00:13:26,306 I'm Santa. 184 00:13:26,348 --> 00:13:27,307 - Mm-hm. 185 00:13:27,349 --> 00:13:30,226 - I'm serious, I'm Santa. 186 00:13:30,268 --> 00:13:32,312 - Well of course you are, Charley. 187 00:13:32,354 --> 00:13:33,980 You have been ever since you joined 188 00:13:34,022 --> 00:13:36,566 the Salvation Army 14 years ago. 189 00:13:36,608 --> 00:13:38,318 - No, Nanc. 190 00:13:38,360 --> 00:13:39,110 No. 191 00:13:39,861 --> 00:13:43,823 I mean, I really am Santa Claus. 192 00:13:43,865 --> 00:13:44,866 - [Nancy] Uh-huh. 193 00:13:46,159 --> 00:13:48,536 - All right, who's Santa? 194 00:13:50,663 --> 00:13:54,250 - He's the jolly old soul who's lives at the North Pole 195 00:13:54,292 --> 00:13:58,046 who's got the really cute wife named Mrs. Claus. 196 00:13:58,088 --> 00:13:59,547 He has tons of elves. 197 00:13:59,589 --> 00:14:01,257 They make toys all year long. 198 00:14:01,299 --> 00:14:03,218 He delivers them on Christmas Eve. 199 00:14:04,636 --> 00:14:07,180 - Aside from that, who's Santa? 200 00:14:08,181 --> 00:14:13,353 All right, Santa spreads Christmas cheer. 201 00:14:14,312 --> 00:14:18,483 He brings joy and laughter to the kids. 202 00:14:19,234 --> 00:14:21,820 He triggers the most incredible, 203 00:14:21,861 --> 00:14:25,573 incredible childhood memories in adults. 204 00:14:25,615 --> 00:14:28,952 His face stops tears, Nanc. 205 00:14:28,993 --> 00:14:31,913 (Nancy chuckles) 206 00:14:36,251 --> 00:14:40,380 He's a man put on this Earth for a little girl to believe in 207 00:14:40,422 --> 00:14:42,590 when she's got nothing else going on. 208 00:14:47,595 --> 00:14:48,555 - And... 209 00:14:52,976 --> 00:14:55,145 He brings presents. 210 00:14:55,895 --> 00:14:56,938 - Right. 211 00:14:58,148 --> 00:14:59,816 Did you get everything you asked for for Christmas? 212 00:14:59,858 --> 00:15:02,110 - [Nancy] Not until I married you, Charley. 213 00:15:03,570 --> 00:15:05,196 - Case closed, I'm Santa. 214 00:15:06,906 --> 00:15:08,616 - [Nancy] I love you, Charley. 215 00:15:08,658 --> 00:15:11,536 - I bet you do now that you know who I really am. 216 00:15:11,578 --> 00:15:15,248 (festive saxophone music) 217 00:15:22,756 --> 00:15:23,673 - [Katy] Mom, I'm drowning! 218 00:15:23,715 --> 00:15:24,924 - You haven't even eaten yet, 219 00:15:24,966 --> 00:15:26,760 and the bus is gonna be here any minute. 220 00:15:26,801 --> 00:15:28,928 What are you doing with comb in there? 221 00:15:28,970 --> 00:15:30,013 - [Katy] I'm drowning! 222 00:15:30,055 --> 00:15:31,598 - Oh, don't be so dramatic. 223 00:15:31,639 --> 00:15:32,599 Okay, come on. 224 00:15:33,641 --> 00:15:35,352 - It's in my eyes. 225 00:15:36,936 --> 00:15:39,564 - Rose, he's here again and he asked for you. 226 00:15:39,606 --> 00:15:41,107 - Who? 227 00:15:41,149 --> 00:15:42,734 - [Dot] Well, it ain't the Easter Bunny. 228 00:15:42,776 --> 00:15:43,777 - Can you take over here? 229 00:15:43,818 --> 00:15:45,612 - Can't, hun, I'm swamped. 230 00:15:47,489 --> 00:15:49,449 - Katy, we're late. 231 00:15:49,491 --> 00:15:51,451 The bus is gonna be here any minute. 232 00:15:51,493 --> 00:15:53,036 I'm gonna have breakfast for you outside. 233 00:15:53,078 --> 00:15:54,871 Finish your hair. 234 00:15:54,913 --> 00:15:57,999 Do not sit here and mess around. 235 00:15:59,584 --> 00:16:02,128 (upbeat music) 236 00:16:10,470 --> 00:16:13,473 * We're gonna rock this Christmas in * 237 00:16:13,515 --> 00:16:16,267 * We're gonna rock this Christmas out * 238 00:16:16,309 --> 00:16:19,020 * We're gonna sing and swing and let the glasses cling * 239 00:16:19,062 --> 00:16:21,940 * While the reindeer run around * 240 00:16:21,981 --> 00:16:23,775 * We're gonna rock this Christmas * 241 00:16:23,817 --> 00:16:27,654 * Rock it in and out * 242 00:16:27,696 --> 00:16:30,365 * I'll be your jolly Santa * 243 00:16:30,407 --> 00:16:33,284 * If you'll be my Mrs. Claus * 244 00:16:33,326 --> 00:16:37,038 * We'll bang on that piano * 245 00:16:43,545 --> 00:16:44,379 - Hey Rose. 246 00:16:44,421 --> 00:16:45,171 - Santa. 247 00:16:46,381 --> 00:16:50,010 - I'd like to Katy for just a little bit if you don't mind. 248 00:16:50,051 --> 00:16:52,679 * We're gonna rock this Christmas in * 249 00:16:52,721 --> 00:16:55,432 * We're gonna rock this Christmas out * 250 00:16:55,473 --> 00:16:58,476 * We're gonna sing and swing and let the glasses cling * 251 00:16:58,518 --> 00:17:01,312 * While the reindeer run around * 252 00:17:01,354 --> 00:17:03,064 * We're gonna rock this Christmas * 253 00:17:03,106 --> 00:17:05,900 * Rock it in and out * 254 00:17:05,942 --> 00:17:07,027 - Thank you. - You're welcome. 255 00:17:07,068 --> 00:17:07,861 - Thank you. 256 00:17:07,902 --> 00:17:10,071 - [Rose] You're welcome. 257 00:17:13,825 --> 00:17:15,160 - You want some coffee? 258 00:17:17,704 --> 00:17:19,789 That's right, you're only seven. 259 00:17:22,125 --> 00:17:23,209 I like your hair. 260 00:17:23,918 --> 00:17:25,462 - I did it myself. 261 00:17:26,755 --> 00:17:27,714 - It's nice. 262 00:17:34,095 --> 00:17:35,638 - Did you read my letter? 263 00:17:38,933 --> 00:17:39,851 - Yes, I did. 264 00:17:40,935 --> 00:17:42,562 It was wonderful, thank you. 265 00:17:45,357 --> 00:17:47,442 - Well, can you tell what list I'm on? 266 00:17:51,071 --> 00:17:55,784 - Katy, you've never been on the bad list. 267 00:17:58,119 --> 00:18:00,830 - Then why haven't you ever brought me anything? 268 00:18:06,461 --> 00:18:10,799 - Katy, why do you like to believe in me? 269 00:18:10,840 --> 00:18:12,634 - It makes me happy. 270 00:18:13,718 --> 00:18:14,761 - Yeah. 271 00:18:18,306 --> 00:18:19,849 Did you ever get your mom something? 272 00:18:20,892 --> 00:18:21,726 - Flowers. 273 00:18:23,853 --> 00:18:24,688 - Was she happy? 274 00:18:27,565 --> 00:18:32,070 Okay, is your mom happy even when you don't get her flowers? 275 00:18:32,112 --> 00:18:32,946 - Of course. 276 00:18:32,987 --> 00:18:33,780 - Okay. 277 00:18:35,073 --> 00:18:36,366 That's joy, Katy. 278 00:18:37,242 --> 00:18:40,161 You bring your mom joy, 279 00:18:40,912 --> 00:18:42,706 just because you're you. 280 00:18:44,582 --> 00:18:48,837 And Katy, I bring you something every year, too. 281 00:18:50,672 --> 00:18:51,756 - Joy? 282 00:18:51,798 --> 00:18:52,716 - [Santa] That's right. 283 00:18:53,758 --> 00:18:55,301 - [Rose] Katy, bus, baby. 284 00:18:57,053 --> 00:18:58,555 - Did you understand? 285 00:18:58,596 --> 00:19:01,725 - Uh-huh, you brought me happy thoughts every year. 286 00:19:01,766 --> 00:19:02,726 - Right. 287 00:19:10,734 --> 00:19:14,863 - Would you mind bringing me a toy this year? 288 00:19:35,884 --> 00:19:37,344 - What is that? 289 00:19:41,806 --> 00:19:42,932 - Look who came in. 290 00:19:42,974 --> 00:19:44,267 - [Rose] Oh, good diversion. 291 00:19:45,727 --> 00:19:47,771 - Oh, he's looking at your paintings. 292 00:19:51,066 --> 00:19:52,067 Here he comes. 293 00:19:52,108 --> 00:19:53,693 He's coming. 294 00:19:53,735 --> 00:19:54,652 - Shut up. 295 00:19:54,694 --> 00:19:55,278 - [Luke] Hey Jack. 296 00:19:55,320 --> 00:19:56,112 - [Jack] Hey. 297 00:19:56,154 --> 00:19:57,030 - How are ya? 298 00:19:57,072 --> 00:19:58,198 - I'm doing just fine. 299 00:19:58,239 --> 00:19:59,366 - [Luke] Back again for another one. 300 00:19:59,407 --> 00:20:01,785 - That makes three paintings. 301 00:20:03,828 --> 00:20:05,372 - $200, right? - $200. 302 00:20:05,413 --> 00:20:06,790 - [Luke] Great. 303 00:20:07,916 --> 00:20:09,292 - [Jack] You sure that's $200? 304 00:20:09,334 --> 00:20:10,210 - Positive. 305 00:20:10,251 --> 00:20:11,211 - Okay, thank you very much. 306 00:20:11,252 --> 00:20:12,921 - Thank you. - And he's cute. 307 00:20:24,808 --> 00:20:26,810 - Rose, why don't you let me tell everyone 308 00:20:26,851 --> 00:20:27,936 that you're the artist? 309 00:20:28,853 --> 00:20:30,105 - [Rose] Jack. 310 00:20:30,146 --> 00:20:31,314 - Everyone just wants to know 311 00:20:31,356 --> 00:20:32,982 who paints those beautiful pictures. 312 00:20:33,024 --> 00:20:33,858 - You're sweet. 313 00:20:33,900 --> 00:20:34,984 - I know that. 314 00:20:35,026 --> 00:20:35,944 (laughs) 315 00:20:35,985 --> 00:20:37,737 - Give me that money. 316 00:20:40,949 --> 00:20:43,910 (soft somber music) 317 00:21:34,836 --> 00:21:36,046 - Are you okay? 318 00:21:38,131 --> 00:21:39,799 - Yeah, I'm all right. 319 00:21:39,841 --> 00:21:40,675 I'm all right. 320 00:21:40,717 --> 00:21:44,512 It just, it's so different here. 321 00:21:44,554 --> 00:21:46,056 - You knew it would be. 322 00:21:48,016 --> 00:21:49,517 It's a small town, Charley. 323 00:21:50,894 --> 00:21:52,354 It's not Cincinnati. 324 00:21:53,355 --> 00:21:54,939 Are you happy here? 325 00:21:54,981 --> 00:21:55,940 - Yeah. 326 00:21:58,443 --> 00:21:59,778 It's real, you know? 327 00:22:00,737 --> 00:22:03,406 - You miss the snow this time of year? 328 00:22:03,448 --> 00:22:05,408 - Yes, yeah. 329 00:22:06,659 --> 00:22:08,995 Snow made it way easier to get my sleigh off the ground 330 00:22:09,037 --> 00:22:09,829 that's for sure. 331 00:22:09,871 --> 00:22:10,872 - No, thank you. 332 00:22:10,914 --> 00:22:11,998 - I'm good, thank you. 333 00:22:12,040 --> 00:22:12,999 - [Waiter] You guys enjoy. 334 00:22:13,041 --> 00:22:14,334 - Alrighty. 335 00:22:14,376 --> 00:22:15,710 Merry Christmas. 336 00:22:17,212 --> 00:22:18,880 - [Santa] I love it when you say that. 337 00:22:22,008 --> 00:22:24,928 - Speaking of Christmas. 338 00:22:24,969 --> 00:22:26,596 - I got you covered. 339 00:22:27,722 --> 00:22:32,060 - Actually, I was wondering how Katy was. 340 00:22:34,896 --> 00:22:35,730 - Yeah. 341 00:22:36,940 --> 00:22:37,941 Yeah, she's a tough one. 342 00:22:39,442 --> 00:22:44,030 You know, she may be only seven years old, 343 00:22:44,072 --> 00:22:48,326 but she ain't seven years old. 344 00:22:48,368 --> 00:22:49,452 - Smart? 345 00:22:49,494 --> 00:22:52,914 - Yeah but wise, you know? 346 00:22:54,332 --> 00:22:56,751 And Nancy, I think she's trying 347 00:22:56,793 --> 00:22:59,379 to reach out to me for something. 348 00:22:59,421 --> 00:23:01,423 I think she needs something. 349 00:23:02,424 --> 00:23:06,803 Every time I've tried to reach her, I failed. 350 00:23:06,845 --> 00:23:10,974 * Born is the King of Israel * 351 00:23:16,604 --> 00:23:17,564 - Remind you of someone? 352 00:23:17,605 --> 00:23:21,026 * Noel, Noel, Noel, Noel * 353 00:23:31,745 --> 00:23:32,579 - Maybe. 354 00:23:32,620 --> 00:23:36,541 * Born is the King of Israel * 355 00:23:40,128 --> 00:23:42,380 Want another fritter? 356 00:23:42,422 --> 00:23:45,175 (upbeat music) 357 00:23:52,640 --> 00:23:54,893 * Thinking about way back when * 358 00:23:54,934 --> 00:23:57,645 * Memories playing over again * 359 00:23:57,687 --> 00:23:59,731 * Friends and family joining in * 360 00:23:59,773 --> 00:24:01,858 * And making me smile * 361 00:24:01,900 --> 00:24:05,111 * Like a kid at Christmas * 362 00:24:05,153 --> 00:24:10,116 * Kid at Christmas time * 363 00:24:12,702 --> 00:24:14,829 * I can see the Christmas tree * 364 00:24:14,871 --> 00:24:17,791 * Shining so bright in front of me * 365 00:24:17,832 --> 00:24:19,751 * Never forget the way it seemed * 366 00:24:19,793 --> 00:24:22,170 * It all was right * 367 00:24:22,212 --> 00:24:25,090 * For a kid at Christmas * 368 00:24:25,131 --> 00:24:30,095 * Kid at Christmas time * 369 00:24:32,639 --> 00:24:37,852 * So much joy and celebration * 370 00:24:38,895 --> 00:24:42,982 * In our home because a child was born for our salvation * 371 00:24:47,821 --> 00:24:53,034 * Sent from up above * 372 00:24:54,035 --> 00:24:57,914 * Heavenly host of angels singing * 373 00:24:57,956 --> 00:25:02,961 * Shepherds and three wise men * 374 00:25:04,045 --> 00:25:07,173 * Follow the brightest shining star * 375 00:25:07,215 --> 00:25:12,595 * That lead them to witness a kid at Christmas time * 376 00:25:16,891 --> 00:25:19,102 * Sometimes I move too fast * 377 00:25:19,144 --> 00:25:22,022 * Forget to take my foot off the gas * 378 00:25:22,063 --> 00:25:24,149 * Just need to take a step back * 379 00:25:24,190 --> 00:25:29,320 * And live my life like a kid at Christmas * 380 00:25:30,238 --> 00:25:32,949 * Kid at Christmas time * 381 00:25:47,672 --> 00:25:50,050 - [Radio] And so in closing tonight and in the spirit 382 00:25:50,091 --> 00:25:52,552 of the Christmas season, I would remind you 383 00:25:52,594 --> 00:25:54,804 of the word spoken by Jesus Christ himself 384 00:25:54,846 --> 00:25:57,891 in the gospel of Matthew chapter 25. 385 00:25:57,932 --> 00:26:00,560 He said for I was hungry and you gave me food. 386 00:26:00,602 --> 00:26:02,854 I was thirsty and you gave me drink. 387 00:26:02,896 --> 00:26:04,814 I was a stranger and you took me in. 388 00:26:04,856 --> 00:26:06,900 I was naked and you clothed me. 389 00:26:06,941 --> 00:26:08,860 I was sick and you visited me. 390 00:26:08,902 --> 00:26:10,862 I was imprisoned and you came to me. 391 00:26:10,904 --> 00:26:12,447 Then the righteous will answer Him saying, 392 00:26:12,489 --> 00:26:15,158 Lord, when did we see you hungry and feed you, 393 00:26:15,200 --> 00:26:16,910 or thirsty and give you drink? 394 00:26:16,951 --> 00:26:19,204 When did we see you a stranger and take you in 395 00:26:19,245 --> 00:26:20,830 or naked and clothed you? 396 00:26:20,872 --> 00:26:23,166 Or when did we see you sick or imprisoned 397 00:26:23,208 --> 00:26:24,417 and come to you? 398 00:26:24,459 --> 00:26:26,127 And the King will answer and say to them, 399 00:26:26,169 --> 00:26:27,587 certainly I say to you, 400 00:26:27,629 --> 00:26:29,756 in as much you did to one of the least of these, 401 00:26:29,798 --> 00:26:31,424 my brethren, you did it to me. 402 00:26:32,175 --> 00:26:34,803 And so to everyone within the sound of my voice tonight, 403 00:26:34,844 --> 00:26:36,721 I would say reach out to the least of these 404 00:26:36,763 --> 00:26:38,473 in this season of giving and love. 405 00:26:38,515 --> 00:26:39,974 And I bid you all good night. 406 00:26:40,016 --> 00:26:41,768 And to all a very, very merry Christmas. 407 00:26:41,810 --> 00:26:44,854 - All right, baby, let's get ready for bed, okay? 408 00:26:44,896 --> 00:26:46,981 - Can I pray tonight? 409 00:26:47,023 --> 00:26:47,816 - Okay. 410 00:26:52,904 --> 00:26:53,738 Ready? 411 00:26:54,989 --> 00:26:58,201 - Dear God, thank you for my mom 412 00:26:58,243 --> 00:27:00,245 and all of our blessings. 413 00:27:01,955 --> 00:27:05,125 Lord, I heard the preacher on the radio say 414 00:27:05,166 --> 00:27:09,004 that what we do to the least of these, we do to you. 415 00:27:09,963 --> 00:27:13,299 Lord, who are the least of these? 416 00:27:13,341 --> 00:27:16,302 Show me so that I can do something for you. 417 00:27:19,973 --> 00:27:25,103 God bless my mom and Dot and everybody at the diner. 418 00:27:26,146 --> 00:27:30,984 Bless all my teachers except Miss Hastings. 419 00:27:32,277 --> 00:27:33,236 - Katy. 420 00:27:33,278 --> 00:27:36,698 - She gives me too much homework. 421 00:27:36,740 --> 00:27:39,242 And she whistles through her nose when she breaths. 422 00:27:41,703 --> 00:27:42,704 - Well. 423 00:27:44,706 --> 00:27:47,667 - Bless Miss Hastings. 424 00:27:47,709 --> 00:27:49,961 Keep us safe tonight, Lord. 425 00:27:51,212 --> 00:27:52,422 And merry Christmas. 426 00:27:54,716 --> 00:27:55,717 Amen. 427 00:28:15,362 --> 00:28:16,654 - Katy, baby, good morning. 428 00:28:16,696 --> 00:28:18,114 It's time to wake up. 429 00:28:19,908 --> 00:28:22,494 Katy, baby, wake up. 430 00:28:25,246 --> 00:28:26,081 Katy? 431 00:28:27,165 --> 00:28:28,583 Katy! 432 00:28:28,625 --> 00:28:29,417 Katy! 433 00:28:30,835 --> 00:28:32,087 Katy, Katy? 434 00:28:32,128 --> 00:28:33,380 Katy! 435 00:28:33,421 --> 00:28:34,297 Katy, Katy. 436 00:28:42,389 --> 00:28:43,431 Katy! 437 00:28:43,473 --> 00:28:44,974 Katy. 438 00:28:45,016 --> 00:28:45,809 Katy! 439 00:28:47,060 --> 00:28:48,395 Katy! 440 00:28:48,436 --> 00:28:49,312 Katy, Katy. 441 00:28:50,313 --> 00:28:52,440 Katy, Katy, Katy, Katy. 442 00:28:53,441 --> 00:28:54,567 Katy! 443 00:28:54,609 --> 00:28:55,485 Katy, Katy! 444 00:28:57,278 --> 00:28:59,072 Katy Elizabeth! 445 00:28:59,114 --> 00:29:00,365 Katy! 446 00:29:00,407 --> 00:29:01,366 Katy. 447 00:29:01,408 --> 00:29:02,200 Katy! 448 00:29:02,242 --> 00:29:02,951 Katy! 449 00:29:07,622 --> 00:29:08,456 Katy? 450 00:29:10,875 --> 00:29:12,836 No, Katy, Katy, Katy. 451 00:29:15,630 --> 00:29:18,717 Baby, baby, can you hear me? 452 00:29:18,758 --> 00:29:19,551 Katy? 453 00:29:21,553 --> 00:29:22,804 Are you okay? 454 00:29:25,181 --> 00:29:26,016 Katy! 455 00:29:29,519 --> 00:29:30,353 No, no. 456 00:29:37,110 --> 00:29:37,944 - Rose. 457 00:29:38,903 --> 00:29:40,155 What happened? 458 00:29:42,407 --> 00:29:43,825 - I don't know. 459 00:29:44,784 --> 00:29:46,327 She use to do this when she was little, 460 00:29:46,369 --> 00:29:47,996 but it's been forever ago. 461 00:29:48,997 --> 00:29:51,332 She was like a toddler last time it happened. 462 00:29:51,374 --> 00:29:52,417 - What? 463 00:29:52,459 --> 00:29:55,837 - I put her to bed, said good night, 464 00:29:55,879 --> 00:29:59,549 I went to sleep, and then I heard glass 465 00:29:59,591 --> 00:30:02,969 or something break in the kitchen and I couldn't find her. 466 00:30:03,887 --> 00:30:06,222 And so I went downstairs and there she was 467 00:30:06,264 --> 00:30:08,475 in the middle of the kitchen floor. 468 00:30:08,516 --> 00:30:10,226 I don't know how you got there. 469 00:30:10,268 --> 00:30:12,312 I don't know why it has to be like this. 470 00:30:12,354 --> 00:30:13,938 - It's gonna be okay. - I don't know 471 00:30:13,980 --> 00:30:17,317 why it has to be. - It's gonna be all right. 472 00:30:21,196 --> 00:30:24,282 - [Nurse] Hey, it looks like she's gonna be just fine. 473 00:30:25,283 --> 00:30:27,994 But I do need to get some personal information from you. 474 00:30:28,036 --> 00:30:29,996 If you could, step over here at the desk 475 00:30:30,038 --> 00:30:31,873 and I'll ask you some of those questions, okay? 476 00:30:32,624 --> 00:30:34,209 - Okay. 477 00:30:39,923 --> 00:30:42,592 - What I need to go ahead and get is Katy's full name. 478 00:30:46,054 --> 00:30:48,556 - Katy Elizabeth Yates. 479 00:30:54,020 --> 00:30:55,855 - And your full name. 480 00:30:55,897 --> 00:30:59,109 - Katherine Rose Phelps. 481 00:30:59,150 --> 00:31:04,239 She has my first name and her dad's last name. 482 00:31:05,990 --> 00:31:07,492 - And a home address. 483 00:31:11,246 --> 00:31:13,873 - We just, um, we just moved. 484 00:31:13,915 --> 00:31:18,336 So, I can't remember the address. 485 00:31:22,632 --> 00:31:25,510 - 2728 Hawthorne Circle. 486 00:31:25,552 --> 00:31:27,095 Fayetteville, Tennessee. 487 00:31:27,762 --> 00:31:28,596 Christmas card. 488 00:31:29,931 --> 00:31:30,765 - [Nurse] Thank you. 489 00:31:30,807 --> 00:31:31,933 - You bet. 490 00:31:31,975 --> 00:31:33,226 - [Nurse] You're welcome to have a seat 491 00:31:33,268 --> 00:31:34,644 and the doctor will come visit you shortly, okay? 492 00:31:34,686 --> 00:31:37,439 - All right, thank you. 493 00:31:53,580 --> 00:31:54,497 - She's amazing. 494 00:31:57,292 --> 00:31:58,209 - The most. 495 00:32:18,646 --> 00:32:19,647 Adorable tree. 496 00:32:20,940 --> 00:32:24,110 - Ah yeah, that would be Mrs. Claus. 497 00:32:24,778 --> 00:32:26,446 She's the decorator here. 498 00:32:26,488 --> 00:32:29,699 She loves Christmas about as much as I do. 499 00:32:29,741 --> 00:32:30,992 You want to know the truth? 500 00:32:31,034 --> 00:32:32,952 I'm not allowed to touch that tree. 501 00:32:32,994 --> 00:32:33,995 Not one ornament. 502 00:32:35,330 --> 00:32:36,623 - Hey. 503 00:32:36,664 --> 00:32:37,707 - Seriously. - Thank you. 504 00:32:37,749 --> 00:32:39,584 - I can't lay a finger on that tree. 505 00:32:43,505 --> 00:32:44,923 Hey, let me know if that's hot enough. 506 00:32:44,964 --> 00:32:45,882 - Thanks. 507 00:32:45,924 --> 00:32:47,425 - Hey. - Hey. 508 00:32:47,467 --> 00:32:49,552 There are a lot of groceries out there in the car. 509 00:32:49,594 --> 00:32:50,553 - [Rose] Oh, let me help you. 510 00:32:50,595 --> 00:32:51,763 - Absolutely not. 511 00:32:51,805 --> 00:32:53,473 You have had a day. 512 00:32:53,515 --> 00:32:55,016 Besides, Charley's use to carrying packages. 513 00:32:55,767 --> 00:32:57,310 - I bet he is. 514 00:32:57,352 --> 00:33:01,690 * In the living room there stands on old spruce tree * 515 00:33:04,442 --> 00:33:09,489 * What causes this family strange behavior * 516 00:33:11,449 --> 00:33:12,826 - All right, I wanna hear all about it. 517 00:33:12,867 --> 00:33:16,496 * I guess it's just that time of year * 518 00:33:16,538 --> 00:33:17,497 How is Katy? 519 00:33:17,539 --> 00:33:18,957 - She's okay. 520 00:33:18,998 --> 00:33:21,668 She is upstairs sleeping and they say she's gonna be fine. 521 00:33:21,710 --> 00:33:23,670 So, we're just, phew. 522 00:33:23,712 --> 00:33:25,755 - That is good news. 523 00:33:25,797 --> 00:33:27,007 - Yeah. 524 00:33:27,048 --> 00:33:29,592 - Now my next question is, how you doing? 525 00:33:31,720 --> 00:33:33,138 - I'm actually good. 526 00:33:33,179 --> 00:33:37,767 I just, I can't thank you and Charley enough 527 00:33:37,809 --> 00:33:39,269 for what you're doing for us. 528 00:33:39,310 --> 00:33:42,105 I just need a little time to get back on my feet. 529 00:33:42,147 --> 00:33:45,358 - You stay as long as you need to, all right? 530 00:33:45,400 --> 00:33:48,445 What kind of people would we be to not give a mother 531 00:33:48,486 --> 00:33:51,322 and a child a place to stay at Christmas time? 532 00:33:52,073 --> 00:33:54,075 You know, the truth of it is, 533 00:33:55,368 --> 00:33:57,537 we're so incredibly blessed. 534 00:33:57,579 --> 00:34:00,248 I mean, Charley and I both worked all our lives 535 00:34:00,290 --> 00:34:01,750 and you know, earned what we have, 536 00:34:01,791 --> 00:34:04,711 but along the way so many people gave us opportunities 537 00:34:04,753 --> 00:34:07,130 and thankfully we had the health 538 00:34:07,172 --> 00:34:09,424 to pursue those opportunities. 539 00:34:09,466 --> 00:34:12,427 And Rose, you're not asking for a handout. 540 00:34:14,262 --> 00:34:16,097 You're working really hard to provide 541 00:34:16,139 --> 00:34:18,183 for that little girl upstairs. 542 00:34:18,224 --> 00:34:22,562 So you, my dear, have nothing to be ashamed of, all right? 543 00:34:22,604 --> 00:34:23,772 Plus you know what? 544 00:34:23,813 --> 00:34:25,690 It feels good to have people in the house. 545 00:34:26,691 --> 00:34:29,903 Stay as long as you need to, all right? 546 00:34:29,944 --> 00:34:30,987 Stay as long as you need to. 547 00:34:31,029 --> 00:34:32,197 - Thank you. 548 00:34:34,824 --> 00:34:37,285 (Rose sighs) 549 00:34:41,414 --> 00:34:43,792 - It's a beautiful family. 550 00:34:43,833 --> 00:34:44,751 - Yeah. 551 00:34:44,793 --> 00:34:46,711 - [Santa] Ho, ho, ho! 552 00:34:54,844 --> 00:34:57,806 (cheerful music) 553 00:35:03,436 --> 00:35:06,940 * Does anyone how to call up Saint Nick * 554 00:35:07,691 --> 00:35:12,529 * I wrote the note for concerning something to fix * 555 00:35:12,570 --> 00:35:17,742 * We need Christmas more than once a year * 556 00:35:21,329 --> 00:35:25,667 * New Years is swell but it's not quite the same * 557 00:35:25,709 --> 00:35:30,213 * And cupid means well but he's got terrible aim * 558 00:35:30,255 --> 00:35:34,634 * March is boring, April's boring * 559 00:35:34,676 --> 00:35:38,805 * May has got my allergies blowing * 560 00:35:38,847 --> 00:35:44,185 * Oh I'd be fine with Christmas time all year * 561 00:35:47,814 --> 00:35:48,857 - Don't you look nice. 562 00:35:49,899 --> 00:35:50,734 - Uh-huh. 563 00:35:56,865 --> 00:35:57,907 - You feeling any better? 564 00:36:05,540 --> 00:36:08,418 - The doctor says I can go back to school. 565 00:36:09,753 --> 00:36:11,838 - Well, you must be feeling pretty good then. 566 00:36:18,094 --> 00:36:18,928 - [Dot] More coffee? 567 00:36:18,970 --> 00:36:19,763 - Please. 568 00:36:47,749 --> 00:36:48,583 Sugar. 569 00:37:00,345 --> 00:37:02,347 Give that a good stir. 570 00:37:12,273 --> 00:37:14,859 - Do you ever have someone you miss 571 00:37:14,901 --> 00:37:16,319 but don't really want to see? 572 00:37:20,949 --> 00:37:21,825 I miss my dad. 573 00:37:23,910 --> 00:37:25,412 - You don't wanna see him? 574 00:37:26,705 --> 00:37:27,914 - No. 575 00:37:27,956 --> 00:37:29,749 I mean, I'd like to but... 576 00:37:41,177 --> 00:37:42,887 Do you have someone like that? 577 00:37:45,432 --> 00:37:49,769 - Yeah, I do, sort of. 578 00:37:49,811 --> 00:37:50,729 - Your dad? 579 00:37:52,981 --> 00:37:53,982 - No. 580 00:37:58,611 --> 00:37:59,446 My son. 581 00:38:00,989 --> 00:38:02,741 - Is he a bad person too? 582 00:38:02,782 --> 00:38:04,534 I mean, like my dad? 583 00:38:04,576 --> 00:38:05,869 - No, no. 584 00:38:07,996 --> 00:38:09,039 He's a good man. 585 00:38:13,084 --> 00:38:14,085 We don't get along. 586 00:38:16,254 --> 00:38:19,424 - How long has it been since you've seen him? 587 00:38:22,177 --> 00:38:24,846 - Well, six, many seven years. 588 00:38:28,141 --> 00:38:30,393 - Oh, you mean you didn't get along. 589 00:38:33,772 --> 00:38:36,900 Six or seven years is a long time. 590 00:38:36,941 --> 00:38:39,986 People change a lot. 591 00:38:41,154 --> 00:38:43,615 In sevens years, I went from a baby 592 00:38:43,656 --> 00:38:48,787 who didn't even know not to poop on herself to this. 593 00:38:49,829 --> 00:38:52,874 I can walk, talk, go to school, read, and write. 594 00:38:56,670 --> 00:38:58,380 Maybe you should call him. 595 00:38:59,297 --> 00:39:00,924 Maybe he's changed. 596 00:39:02,133 --> 00:39:03,718 Maybe you've changed. 597 00:39:06,221 --> 00:39:07,972 - Katy, that's a lot of time. 598 00:39:08,973 --> 00:39:10,016 A lot of time's gone by. 599 00:39:10,058 --> 00:39:13,103 There's also a lot of unforgiveness. 600 00:39:14,270 --> 00:39:15,105 - You or him? 601 00:39:18,942 --> 00:39:19,859 I guess you. 602 00:39:21,403 --> 00:39:23,154 - Well, what makes you say it's me? 603 00:39:24,739 --> 00:39:28,868 - Well, if you haven't seen him in six or seven years, 604 00:39:28,910 --> 00:39:31,121 how'd you know he hasn't forgiven you? 605 00:39:34,791 --> 00:39:37,961 - Look, Katy, you don't understand. 606 00:39:38,003 --> 00:39:39,170 Adults have-- - Mom says 607 00:39:39,212 --> 00:39:42,966 unforgiveness is bad for everybody. 608 00:39:44,884 --> 00:39:47,387 She says when you don't forgive someone, 609 00:39:47,429 --> 00:39:49,097 it's like holding them prisoner. 610 00:39:50,515 --> 00:39:54,978 She also says when there's isn't forgiven, nobody's free. 611 00:39:57,105 --> 00:39:58,982 You have to guard your prisoner 612 00:40:00,734 --> 00:40:04,112 and so the only way for you to be free is to free him. 613 00:40:12,287 --> 00:40:14,748 - [Rose] Katy, bus. 614 00:40:14,789 --> 00:40:15,999 - Yuck! 615 00:40:16,041 --> 00:40:17,167 (chuckles) 616 00:40:17,208 --> 00:40:18,918 Call him. 617 00:40:18,960 --> 00:40:20,045 Free yourself. 618 00:40:23,548 --> 00:40:24,799 - [Rose] All right, baby. 619 00:40:28,928 --> 00:40:32,140 - [Dot] Would you like more coffee, sir? 620 00:40:32,182 --> 00:40:33,183 - No, no, thank you. 621 00:40:35,310 --> 00:40:37,312 Why don't you give me her's too? 622 00:40:37,354 --> 00:40:39,773 - [Dot] Oh, that's sweet, Charley. 623 00:40:39,814 --> 00:40:42,150 - That would've cost me a fortune anywhere else. 624 00:40:47,447 --> 00:40:50,325 * There'll be no more sorrow * 625 00:40:50,367 --> 00:40:51,576 * No grief and pain * 626 00:40:51,618 --> 00:40:52,619 - Are you done with your food, baby? 627 00:40:52,660 --> 00:40:53,828 - Yeah. - Okay. 628 00:40:53,870 --> 00:40:59,000 * 'Cause I'll be happy, happy once again * 629 00:41:04,339 --> 00:41:07,133 (grill sizzling) 630 00:41:08,551 --> 00:41:10,053 - Hey Jack. 631 00:41:10,095 --> 00:41:11,262 - Hey there. 632 00:41:11,304 --> 00:41:13,223 Rose, could you take care of this customer? 633 00:41:13,264 --> 00:41:14,057 - Yeah. 634 00:41:15,392 --> 00:41:16,226 - I'm the cook. 635 00:41:18,019 --> 00:41:20,897 - Hi, do you wanna sit down or... 636 00:41:20,939 --> 00:41:23,566 - I'm just gonna grab a coffee if you don't mind. 637 00:41:26,111 --> 00:41:28,697 (pot clanking) 638 00:41:31,366 --> 00:41:32,200 - Okay, okay. 639 00:41:33,118 --> 00:41:34,452 Get that in just a second. 640 00:41:34,494 --> 00:41:35,286 - You all right? 641 00:41:35,328 --> 00:41:36,121 - Yes. 642 00:41:36,162 --> 00:41:37,622 - To-go, sorry. 643 00:41:46,047 --> 00:41:46,840 Are you okay? 644 00:41:46,881 --> 00:41:47,924 - Yes, yes. 645 00:41:49,592 --> 00:41:50,593 To-go, to-go. 646 00:41:52,262 --> 00:41:54,014 Cream or sugar or anything? 647 00:41:54,055 --> 00:41:56,850 - Just a little sugar would be nice. 648 00:41:58,393 --> 00:41:59,185 - Okay. 649 00:42:03,148 --> 00:42:05,233 - You sure you're all right? 650 00:42:05,275 --> 00:42:06,651 - [Rose] Oh my gosh. 651 00:42:06,693 --> 00:42:07,944 There you go. 652 00:42:10,697 --> 00:42:13,575 (pots clanking) 653 00:42:14,534 --> 00:42:15,952 - I'll take this as well. 654 00:42:21,207 --> 00:42:22,208 You okay? - Yeah. 655 00:42:27,589 --> 00:42:32,052 - I don't suppose you're the one that paints these? 656 00:42:33,261 --> 00:42:35,096 Merry Christmas, Rose. 657 00:42:36,097 --> 00:42:37,390 - Merry Christmas. 658 00:42:37,432 --> 00:42:38,767 He forgot the coffee. 659 00:42:38,808 --> 00:42:40,727 - [Jack] Maybe he didn't want the coffee. 660 00:42:40,769 --> 00:42:43,063 - Just turn it on around. 661 00:42:48,276 --> 00:42:50,362 He's like that much cute. 662 00:42:52,280 --> 00:42:53,573 - Hey, merry Christmas. 663 00:42:53,615 --> 00:42:54,532 - Merry Christmas to you. 664 00:42:54,574 --> 00:42:55,950 - Well, thank you, my good man. 665 00:42:55,992 --> 00:42:57,911 - You free Friday night, Santa? 666 00:42:58,953 --> 00:43:00,705 - I am but you know I'm married, right? 667 00:43:02,957 --> 00:43:05,168 - I want you to be Santa at a Christmas party. 668 00:43:06,378 --> 00:43:08,797 It pays well. 669 00:43:10,173 --> 00:43:11,299 - Can I bring someone? 670 00:43:12,300 --> 00:43:14,135 - Bring anyone you like. 671 00:43:14,177 --> 00:43:15,595 Here's my card. 672 00:43:15,637 --> 00:43:18,098 Call me tomorrow and we'll work out the details. 673 00:43:18,139 --> 00:43:18,932 Merry Christmas. 674 00:43:21,017 --> 00:43:23,311 - What can Santa bring you for Christmas? 675 00:43:25,313 --> 00:43:26,690 - The artist who painted this. 676 00:43:33,613 --> 00:43:37,033 (church bells chiming) 677 00:43:40,328 --> 00:43:42,831 (laughing) 678 00:43:45,166 --> 00:43:47,127 - Dot, oh, I can smell it. 679 00:43:47,168 --> 00:43:49,754 How do you drink that nasty stuff? 680 00:43:49,796 --> 00:43:52,215 - 'Cause I gotta lose some of this. 681 00:43:52,257 --> 00:43:54,843 - Honey, you are just fine the way you are 682 00:43:54,884 --> 00:43:56,344 without drinking all that nastiness. 683 00:43:56,386 --> 00:43:57,846 - It ain't that bad. 684 00:43:57,887 --> 00:43:59,764 Plus you gotta see him. 685 00:43:59,806 --> 00:44:02,642 Ooh, he works out all the time. 686 00:44:02,684 --> 00:44:06,479 He is one fine, solid Mr. Yummy. 687 00:44:06,521 --> 00:44:08,314 (Rose laughs) 688 00:44:08,356 --> 00:44:09,357 Ooh, hey Santa. 689 00:44:09,399 --> 00:44:10,775 - Hey. - Merry Christmas. 690 00:44:10,817 --> 00:44:12,068 - Merry Christmas. - Merry Christmas to you. 691 00:44:12,110 --> 00:44:14,195 - Oh, baby, but it ain't just about 692 00:44:14,237 --> 00:44:17,782 that green pickle smelling something you're drinking. 693 00:44:17,824 --> 00:44:19,451 It's about what you're missing out on. 694 00:44:19,492 --> 00:44:21,244 - It's not much. 695 00:44:21,286 --> 00:44:22,328 - Ice. 696 00:44:22,370 --> 00:44:23,163 - No, no, no. 697 00:44:23,204 --> 00:44:24,247 - Uh-huh. 698 00:44:24,289 --> 00:44:25,040 Cream. - Don't go there. 699 00:44:25,081 --> 00:44:26,875 - Big old chocolate sundae. 700 00:44:27,792 --> 00:44:30,211 - You are wrong for that. 701 00:44:30,253 --> 00:44:33,340 Ooh, girl, that is like heaven in a bowl. 702 00:44:33,381 --> 00:44:35,383 A great big bowl. 703 00:44:35,425 --> 00:44:36,968 - I know you love it. 704 00:44:37,010 --> 00:44:38,428 I'm freezing, I'm gonna go in. 705 00:44:38,470 --> 00:44:39,304 - Okay, I'll be in there. 706 00:44:39,346 --> 00:44:40,347 - Okay. 707 00:44:43,641 --> 00:44:44,934 - Hey Mr. Sax Man. 708 00:44:47,228 --> 00:44:50,065 (saxophone music) 709 00:45:01,368 --> 00:45:03,453 (humming) 710 00:45:08,917 --> 00:45:11,294 You keep watch, all right? 711 00:45:21,763 --> 00:45:23,390 - I need to get you some socks. 712 00:45:23,431 --> 00:45:25,475 - But I like my toes. 713 00:45:25,517 --> 00:45:28,603 See, they're wiggly. 714 00:45:28,645 --> 00:45:30,271 Look at them wiggle. 715 00:45:33,358 --> 00:45:36,361 - Oh, you are crazy. 716 00:45:38,113 --> 00:45:39,197 - Mom? - Mm-hm? 717 00:45:39,239 --> 00:45:41,741 - It's not that I don't believe in Santa. 718 00:45:41,783 --> 00:45:42,951 It's just... 719 00:45:49,749 --> 00:45:52,794 Mr. Charley doesn't live in the North Pole. 720 00:45:52,836 --> 00:45:57,382 He lives here in Fayetteville in this house. 721 00:45:58,633 --> 00:46:02,178 - Yes but you know a lot of people believe in Santa Claus. 722 00:46:02,846 --> 00:46:04,097 Like what about the people 723 00:46:04,139 --> 00:46:06,182 that pass him on the street every day? 724 00:46:07,350 --> 00:46:09,728 - Just because people give him money, 725 00:46:09,769 --> 00:46:11,980 does not mean they believe he is Santa. 726 00:46:12,731 --> 00:46:14,149 - Well, what about all the kids 727 00:46:14,190 --> 00:46:16,484 that give him their Christmas list every year? 728 00:46:21,197 --> 00:46:26,411 Katy, honey, Mr. Charley has given us a safe place to stay, 729 00:46:27,412 --> 00:46:28,872 food on the table. 730 00:46:28,913 --> 00:46:30,999 Don't you think he's been Santa to us? 731 00:46:35,378 --> 00:46:37,547 - Do you believe in Santa? 732 00:46:39,841 --> 00:46:41,009 - Yeah, I do. 733 00:46:43,511 --> 00:46:46,598 And I think he lives right here in this house. 734 00:46:48,808 --> 00:46:50,685 All right, snuggle bug. 735 00:46:50,727 --> 00:46:53,021 You do not have school, 736 00:46:54,230 --> 00:46:56,900 so you're gonna come down to the diner with me. 737 00:46:56,941 --> 00:46:58,693 And let you wait tables for a little while for me, 738 00:46:58,735 --> 00:47:01,029 so your momma can get a break. 739 00:47:01,071 --> 00:47:03,823 Show you why you outta go to college, okay? 740 00:47:03,865 --> 00:47:07,827 You got drowsy all over snuggled up in here. 741 00:47:07,869 --> 00:47:09,788 You wanna do the prayers tonight, munchy? 742 00:47:09,829 --> 00:47:12,374 - No, I want to hear you pray. 743 00:47:13,416 --> 00:47:15,960 - Okay, okay. 744 00:47:19,464 --> 00:47:20,298 Okay. 745 00:47:22,467 --> 00:47:23,551 Dear Father. 746 00:47:25,970 --> 00:47:30,058 Dear God, thank you so much 747 00:47:31,226 --> 00:47:36,606 for bringing back my precious Katy safe and sound to me. 748 00:47:39,859 --> 00:47:42,612 Once again you show yourself faithful 749 00:47:42,654 --> 00:47:45,532 even when I am not. 750 00:47:45,573 --> 00:47:49,160 And we just pray for forgiveness 751 00:47:50,412 --> 00:47:53,957 and for You to keep me safe, keep us safe. 752 00:47:55,625 --> 00:47:58,128 Thank you for Nancy and Charley. 753 00:47:58,169 --> 00:48:00,463 I ask that you just keep blessings upon them 754 00:48:01,464 --> 00:48:04,467 and this house, everyone that dwells here. 755 00:48:06,761 --> 00:48:09,848 Pray for forgiveness, for clarity, 756 00:48:09,889 --> 00:48:12,267 just to remain teachable and open. 757 00:48:13,893 --> 00:48:16,938 In your precious Son's name we pray, Amen. 758 00:48:18,565 --> 00:48:19,941 - [Katy] Amen. 759 00:48:20,734 --> 00:48:22,068 - Good night, baby. 760 00:48:22,110 --> 00:48:23,403 - [Katy] Night, momma. 761 00:48:23,445 --> 00:48:24,404 - I love you. 762 00:48:24,446 --> 00:48:26,072 - [Katy] I love you. 763 00:48:27,323 --> 00:48:28,658 Sweet dreams. 764 00:48:32,495 --> 00:48:33,413 - [Katy] Mom? 765 00:48:33,455 --> 00:48:34,622 - Mm-hm? 766 00:48:34,664 --> 00:48:38,376 - [Katy] Can I have my own Bible for Christmas? 767 00:48:38,418 --> 00:48:41,588 - Yeah, but you know who you outta ask? 768 00:48:41,629 --> 00:48:44,674 Santa Claus and he's just over there in the next room. 769 00:48:52,557 --> 00:48:53,641 - Do it here. 770 00:48:55,727 --> 00:48:56,644 Here we go. 771 00:48:59,731 --> 00:49:01,441 Bucket. 772 00:49:01,483 --> 00:49:02,025 - Here you go. 773 00:49:02,067 --> 00:49:03,276 - Thank you. 774 00:49:03,318 --> 00:49:05,403 - All right, see you tonight, Santa. 775 00:49:05,445 --> 00:49:06,905 - Hey, get there as early as you can. 776 00:49:06,946 --> 00:49:08,323 We're going out tonight. 777 00:49:09,532 --> 00:49:10,992 It's a surprise. 778 00:49:13,703 --> 00:49:15,330 - [Rose] All right. 779 00:49:19,584 --> 00:49:20,669 - [Dot] Good morning, Rose. 780 00:49:20,710 --> 00:49:21,628 - Hey baby. 781 00:49:21,670 --> 00:49:22,629 - Ooh girl, here's your stuff. 782 00:49:22,671 --> 00:49:23,546 - [Rose] Thank you. 783 00:49:23,588 --> 00:49:24,464 - I got something to tell you. 784 00:49:24,506 --> 00:49:25,632 - [Rose] Okay, what's up? 785 00:49:25,674 --> 00:49:28,468 - Well, he wants to talk with me later. 786 00:49:28,510 --> 00:49:29,302 - Who? 787 00:49:29,344 --> 00:49:30,470 - Him! 788 00:49:30,512 --> 00:49:31,638 My inspiration. 789 00:49:31,680 --> 00:49:34,641 Mm, Mr. Yummy. 790 00:49:34,683 --> 00:49:35,558 Ooh, I can't wait. 791 00:49:35,600 --> 00:49:36,810 - [Rose] What do you think? 792 00:49:36,851 --> 00:49:39,771 - Well, we're suppose to go out for dinner. 793 00:49:39,813 --> 00:49:40,814 - That's good. - But I really think-- 794 00:49:40,855 --> 00:49:41,898 - [Jack] Order up! 795 00:49:41,940 --> 00:49:43,400 - Okay, look, I will tell you later, 796 00:49:43,441 --> 00:49:48,613 but hey, I told you, it wasn't much of a sacrifice. 797 00:49:49,280 --> 00:49:50,156 - Yeah! 798 00:49:51,032 --> 00:49:52,283 Hey y'all. 799 00:49:52,325 --> 00:49:53,451 Just come in, sit wherever you like. 800 00:49:53,493 --> 00:49:54,703 - You got this? 801 00:49:54,744 --> 00:49:57,664 Okay, make sure you get them something to drink. 802 00:50:26,776 --> 00:50:30,739 * Be near me Lord Jesus * 803 00:50:30,780 --> 00:50:34,743 * I ask thee to stay * 804 00:50:34,784 --> 00:50:38,663 * Close by me forever * 805 00:50:38,705 --> 00:50:42,250 * And love me, I pray * 806 00:50:42,292 --> 00:50:43,043 Hi. 807 00:50:43,084 --> 00:50:44,169 This is my daughter, Katy. 808 00:50:44,210 --> 00:50:45,378 She's gonna help us today. 809 00:50:45,420 --> 00:50:47,047 - Hi, are you ready for Christmas? 810 00:50:47,088 --> 00:50:48,298 - Yes ma'am. 811 00:50:48,340 --> 00:50:50,383 - Have you told Santa what you want yet? 812 00:50:50,425 --> 00:50:51,217 - Yes ma'am. 813 00:50:51,259 --> 00:50:53,803 - (laughs) You talk to Santa? 814 00:50:53,845 --> 00:50:54,929 - Yeah, that's for babies. 815 00:50:54,971 --> 00:50:57,057 Why do you talk to Santa? 816 00:50:57,098 --> 00:50:58,224 - She told me. 817 00:50:59,225 --> 00:51:01,102 - I do too talk to Santa. 818 00:51:01,144 --> 00:51:02,729 I talk to him everyday. 819 00:51:02,771 --> 00:51:04,272 - It's not polite to brag. 820 00:51:04,314 --> 00:51:08,943 Yeah, not everybody gets to talk to Santa Claus every day. 821 00:51:08,985 --> 00:51:10,904 Here, finish taking their order, okay, baby? 822 00:51:10,945 --> 00:51:12,655 I'll be right back. 823 00:51:12,697 --> 00:51:15,283 All right, she's gonna take care of you. 824 00:51:15,325 --> 00:51:16,117 Babe. 825 00:51:16,951 --> 00:51:17,786 What? 826 00:51:18,995 --> 00:51:19,829 - I'm fine. 827 00:51:21,748 --> 00:51:23,041 I'll be fine. 828 00:51:23,083 --> 00:51:25,794 - Honey, you know those are different things, right? 829 00:51:25,835 --> 00:51:26,961 What happened? 830 00:51:27,003 --> 00:51:29,089 - Well, we're not going to dinner tonight. 831 00:51:29,130 --> 00:51:29,964 - Well, I'll close up tomorrow 832 00:51:30,006 --> 00:51:31,466 and you can go then. 833 00:51:31,508 --> 00:51:33,718 - No, we're not going to dinner at all. 834 00:51:33,760 --> 00:51:36,763 - Oh babe, I'm so sorry. 835 00:51:36,805 --> 00:51:37,639 Darn it. 836 00:51:39,808 --> 00:51:41,518 - That little twig! 837 00:51:41,559 --> 00:51:43,603 - What, who? 838 00:51:43,645 --> 00:51:46,439 - He dumped me for that little waif. 839 00:51:46,481 --> 00:51:47,232 - Pig. 840 00:51:47,273 --> 00:51:48,024 - You just wait, I'm gonna-- 841 00:51:48,066 --> 00:51:49,109 - No, no, calm down. 842 00:51:49,150 --> 00:51:50,568 Let's not get hostile. 843 00:51:51,528 --> 00:51:53,071 We can be mad but we don't have to. (growls) 844 00:51:53,113 --> 00:51:55,615 It's better that you found out he's a cheater now. 845 00:51:55,657 --> 00:51:57,575 Believe me. 846 00:51:57,617 --> 00:51:59,119 You are a good woman 847 00:51:59,160 --> 00:52:00,662 and we're gonna find you an awesome man. 848 00:52:00,704 --> 00:52:03,456 God's got one in line for you and you know it. 849 00:52:09,963 --> 00:52:11,172 - Hello? 850 00:52:11,214 --> 00:52:12,882 We've got tables out here. 851 00:52:13,842 --> 00:52:15,802 I can't do this all by myself. 852 00:52:17,012 --> 00:52:17,846 - Hold on, baby. 853 00:52:17,887 --> 00:52:19,139 I'll be right there. 854 00:52:19,180 --> 00:52:20,056 All right, we gotta go to work. 855 00:52:20,098 --> 00:52:21,307 Are you okay? 856 00:52:23,059 --> 00:52:24,602 - Okay, I'm okay. 857 00:52:26,604 --> 00:52:30,859 I'll just go to the gym and cancel my membership. 858 00:52:30,900 --> 00:52:31,901 - That's a girl. 859 00:52:31,943 --> 00:52:33,653 - And then snap that little twig. 860 00:52:33,695 --> 00:52:36,197 - Okay, you need to take five, okay? 861 00:52:36,239 --> 00:52:37,741 I'm gonna go out there and handle this. 862 00:52:41,911 --> 00:52:42,746 - Men. 863 00:52:44,039 --> 00:52:47,459 I'm gonna get that heifer. 864 00:52:47,500 --> 00:52:49,794 - Hey, lemme get warmer coffee. 865 00:52:49,836 --> 00:52:51,588 - Excuse me, waitress. 866 00:52:59,888 --> 00:53:02,724 I am still waiting on my drink. 867 00:53:04,267 --> 00:53:05,101 - They're coming. 868 00:53:05,143 --> 00:53:05,935 Here they go. 869 00:53:08,396 --> 00:53:10,690 - Can't you get any better help than that? 870 00:53:10,732 --> 00:53:12,025 Do you know how long I've had to wait 871 00:53:12,067 --> 00:53:13,068 to even get my order taken? 872 00:53:13,109 --> 00:53:14,903 - No, and I really don't care. 873 00:53:15,820 --> 00:53:17,739 - What did you just say to me? 874 00:53:20,575 --> 00:53:24,120 When am I going to get my food? 875 00:53:24,162 --> 00:53:25,830 - Oh, you gonna get your food. 876 00:53:25,872 --> 00:53:26,956 - Hey, hey, hey. 877 00:53:28,166 --> 00:53:29,793 You go on, go on. 878 00:53:31,086 --> 00:53:32,379 Hey. - Who are you? 879 00:53:32,420 --> 00:53:34,130 - I'm Rose, let me take care of you. 880 00:53:34,172 --> 00:53:36,216 - The waitress, I heard what she said to me. 881 00:53:36,257 --> 00:53:37,425 - She just having a bad day. 882 00:53:37,467 --> 00:53:38,968 - I want the waitress who was just here. 883 00:53:39,010 --> 00:53:39,886 - No. 884 00:53:39,928 --> 00:53:41,054 - Yes. 885 00:53:41,096 --> 00:53:42,263 - No, no, I don't think. 886 00:53:42,305 --> 00:53:43,556 - She said some really nasty things to me. 887 00:53:43,598 --> 00:53:44,724 - Well, she's in a nasty kinda place. 888 00:53:44,766 --> 00:53:45,433 - No, no, no. 889 00:53:45,475 --> 00:53:47,060 I want that waitress. 890 00:53:47,102 --> 00:53:49,938 I want her here right now. 891 00:53:53,900 --> 00:53:55,985 - Okay, little girl. 892 00:53:56,027 --> 00:54:00,990 Just wait a second. 893 00:54:08,498 --> 00:54:10,917 - Hi, here you are. 894 00:54:10,959 --> 00:54:12,168 Merry Christmas. 895 00:54:12,210 --> 00:54:13,753 Have a great one. 896 00:54:13,795 --> 00:54:15,755 Merry Christmas. 897 00:54:15,797 --> 00:54:16,923 Merry Christmas. 898 00:54:18,967 --> 00:54:20,468 Ho, ho, ho. 899 00:54:20,510 --> 00:54:22,595 (laughs) 900 00:54:28,018 --> 00:54:29,561 Merry Christmas. 901 00:54:30,895 --> 00:54:32,939 (laughing) 902 00:54:36,317 --> 00:54:38,737 - Are you sure you're gonna be okay? 903 00:54:38,778 --> 00:54:39,612 - I'll be fine. 904 00:54:40,613 --> 00:54:42,115 - You don't want us to help you clean up? 905 00:54:42,157 --> 00:54:44,492 - It'll do me good to close alone. 906 00:54:44,534 --> 00:54:46,411 - [Rose] All right, well, we love you. 907 00:54:46,453 --> 00:54:47,829 - I love you guys, too. 908 00:54:49,164 --> 00:54:50,832 - I'm glad he's gone. 909 00:54:50,874 --> 00:54:52,000 - Oh cutie. 910 00:54:52,042 --> 00:54:53,126 - [Rose] Katy! 911 00:54:53,168 --> 00:54:55,962 - You were trying to change yourself. 912 00:54:56,004 --> 00:54:57,756 I like you because you're Dot. 913 00:54:58,548 --> 00:55:03,678 Don't ever change for anyone. 914 00:55:07,349 --> 00:55:08,391 Except for God. 915 00:55:10,060 --> 00:55:11,186 - I love that little girl. 916 00:55:11,227 --> 00:55:12,354 - [Rose] Who is she? 917 00:55:12,395 --> 00:55:13,772 I'm telling you. 918 00:55:13,813 --> 00:55:14,522 Good night. 919 00:55:14,564 --> 00:55:15,440 - [Katy] Good night, Dot. 920 00:55:15,482 --> 00:55:20,445 - [Dot] Good night, sweetheart. 921 00:55:41,132 --> 00:55:44,511 * Bells will be ringing * 922 00:55:44,552 --> 00:55:48,723 * The glad, glad news * 923 00:55:48,765 --> 00:55:53,937 * Oh, what a Christmas to have the blues * 924 00:55:56,106 --> 00:55:59,984 * My baby's gone * 925 00:56:00,026 --> 00:56:03,863 * I have no friends * 926 00:56:03,905 --> 00:56:09,077 * To wish me greetings once again * 927 00:56:11,788 --> 00:56:17,002 * Choirs will be singing Silent Night * 928 00:56:19,921 --> 00:56:25,135 * Christmas carols by candlelight * 929 00:56:26,928 --> 00:56:30,724 * Please come home for Christmas * 930 00:56:30,765 --> 00:56:34,936 * Please come home for Christmas * 931 00:56:34,978 --> 00:56:40,150 * If not for Christmas, by New Years night * 932 00:56:42,902 --> 00:56:48,116 * Friends and relations send salutations * 933 00:56:51,494 --> 00:56:56,708 * Sure as the stars shine above * 934 00:56:58,752 --> 00:57:03,882 * This is Christmas, yes, Christmas my dear * 935 00:57:06,301 --> 00:57:11,639 * The time of year to be with the one you love * 936 00:57:13,475 --> 00:57:17,145 * Oh, won't you tell me * 937 00:57:17,187 --> 00:57:21,441 * You'll never more roam * 938 00:57:21,483 --> 00:57:26,654 * Christmas and New Years will find you home * 939 00:57:29,157 --> 00:57:32,660 * There'll be no more sorrow * 940 00:57:32,702 --> 00:57:36,748 * No grief and pain * 941 00:57:36,790 --> 00:57:40,293 * 'Cause I'll be happy * 942 00:57:40,335 --> 00:57:43,505 * Happy, once again * 943 00:57:59,729 --> 00:58:03,483 * There'll be no more sorrow * 944 00:58:03,525 --> 00:58:07,529 * No grief and pain * 945 00:58:07,570 --> 00:58:12,742 * And I'll be happy at Christmas once again * 946 00:58:37,058 --> 00:58:39,853 - You ladies look very beautiful tonight. 947 00:58:40,854 --> 00:58:43,773 - Katy, baby, we talked about this. 948 00:58:43,815 --> 00:58:46,234 - I think you'll have fun, Katy, 949 00:58:46,276 --> 00:58:47,902 if you just give it a chance. 950 00:58:47,944 --> 00:58:50,321 Why don't you ring the doorbell? 951 00:58:50,363 --> 00:58:53,241 (doorbell rings) 952 00:58:55,577 --> 00:58:56,536 - Merry Christmas. 953 00:58:56,578 --> 00:58:58,538 - Oh, merry Christmas to you. 954 00:58:58,580 --> 00:59:00,123 - Welcome, come in. 955 00:59:07,255 --> 00:59:10,175 - Well, what do you think, baby? 956 00:59:10,216 --> 00:59:15,597 * I start to feel the season getting bright * 957 00:59:21,603 --> 00:59:23,605 - How many reindeer do you have? 958 00:59:23,646 --> 00:59:25,315 - Eight, how many do you have? 959 00:59:26,608 --> 00:59:27,650 Have a ball. 960 00:59:28,777 --> 00:59:32,572 * I start to feel all Christmasy * 961 00:59:32,614 --> 00:59:33,531 - How are you doing? 962 00:59:33,573 --> 00:59:35,033 - Good. 963 00:59:35,075 --> 00:59:37,243 - And what can Santa bring you for Christmas this year? 964 00:59:37,285 --> 00:59:38,870 - A pony. 965 00:59:38,912 --> 00:59:39,704 - A pony? 966 00:59:39,746 --> 00:59:40,997 Okay, a pony, well I'm sure-- 967 00:59:41,039 --> 00:59:43,792 - With wings, like in the cartoon. 968 00:59:46,294 --> 00:59:47,295 - Any particular color? 969 00:59:48,338 --> 00:59:49,172 - Purple. 970 00:59:53,968 --> 00:59:54,803 - Okay. 971 00:59:55,679 --> 00:59:56,971 You want a candy cane? 972 01:00:02,769 --> 01:00:04,062 Is that what you want? 973 01:00:05,063 --> 01:00:06,272 Excellent. 974 01:00:06,314 --> 01:00:07,107 Merry Christmas. 975 01:00:09,275 --> 01:00:10,318 Next. 976 01:00:13,863 --> 01:00:14,698 - Oh. 977 01:00:15,407 --> 01:00:16,449 You missed. 978 01:00:16,491 --> 01:00:18,910 (laughing) 979 01:00:20,286 --> 01:00:21,871 Girl, this ain't no nickel wine. 980 01:00:23,623 --> 01:00:25,250 Ugh, well, I outta get something 981 01:00:25,291 --> 01:00:26,376 from the kiddie bar probably. 982 01:00:26,418 --> 01:00:27,460 You wanna go with? 983 01:00:27,502 --> 01:00:28,294 - Absolutely. 984 01:00:28,336 --> 01:00:29,337 - All right. 985 01:00:36,177 --> 01:00:37,637 - I don't know what you're going, Rose, 986 01:00:37,679 --> 01:00:39,931 but you must be doing something right. 987 01:00:41,558 --> 01:00:42,976 - I pray I am. 988 01:00:44,310 --> 01:00:46,563 * We need Christmas * 989 01:00:46,604 --> 01:00:48,356 - Sweet tea, sweetie. 990 01:00:48,398 --> 01:00:50,150 - Hey darling. 991 01:00:50,191 --> 01:00:51,359 My better nine tenths. 992 01:00:52,235 --> 01:00:53,278 - Good to see y'all. 993 01:00:53,319 --> 01:00:54,654 - Good to see you. 994 01:00:54,696 --> 01:00:56,322 - Darling, who's that? 995 01:00:56,364 --> 01:00:57,657 - [Robert] I'm not sure. 996 01:00:57,699 --> 01:00:59,409 - I'll be back. * Cupid means well * 997 01:00:59,451 --> 01:01:01,995 * He's got terrible aim * 998 01:01:02,037 --> 01:01:05,331 * March is boring, April's boring * 999 01:01:05,373 --> 01:01:06,374 Don't you like Santa? 1000 01:01:09,711 --> 01:01:12,505 He looks like a whole lot of fun to me. 1001 01:01:12,547 --> 01:01:14,382 - He's pretty fun. 1002 01:01:14,424 --> 01:01:16,426 I live with him. 1003 01:01:16,468 --> 01:01:17,802 - Is he your dad? 1004 01:01:17,844 --> 01:01:19,262 - No, just a friend. 1005 01:01:21,264 --> 01:01:22,223 - What's your name? 1006 01:01:23,058 --> 01:01:23,892 - Katy. 1007 01:01:26,019 --> 01:01:28,646 - Don't you wanna know what my name is? 1008 01:01:28,688 --> 01:01:31,066 - If you'd like to tell me. 1009 01:01:31,775 --> 01:01:34,069 - Livie, I'm Livie. 1010 01:01:34,110 --> 01:01:35,362 - Hi Livie. 1011 01:01:35,403 --> 01:01:36,738 That's my mom over there. 1012 01:01:39,199 --> 01:01:41,242 - I think she's having a good time. 1013 01:01:41,284 --> 01:01:42,285 - She is. 1014 01:01:43,370 --> 01:01:45,246 I've gotta find the ladies room. 1015 01:01:45,288 --> 01:01:46,164 - Okay. 1016 01:01:46,206 --> 01:01:47,374 - Would you mind watching Katy? 1017 01:01:47,415 --> 01:01:48,541 - You go right ahead, I'll keep an eye on her. 1018 01:01:48,583 --> 01:01:49,292 - Okay, thanks. 1019 01:01:51,002 --> 01:01:55,215 * Going back to school in September * 1020 01:01:55,256 --> 01:01:59,386 * I'd be fine with Christmas time all year * 1021 01:01:59,427 --> 01:02:00,387 Line sure is long. 1022 01:02:08,144 --> 01:02:10,772 You guys, you from around here? 1023 01:02:17,904 --> 01:02:19,906 I would love to give you the name of my guy 1024 01:02:19,948 --> 01:02:21,658 who does my waxing. 1025 01:02:21,700 --> 01:02:23,493 I can sort of see just a little bit 1026 01:02:23,535 --> 01:02:24,911 of your mustache just right. 1027 01:02:29,958 --> 01:02:32,460 * Christmas time * 1028 01:02:32,502 --> 01:02:35,088 (soft music) 1029 01:02:44,139 --> 01:02:49,310 * For Christ is born of Mary * 1030 01:02:51,521 --> 01:02:55,191 * And gathered all his love * 1031 01:03:01,489 --> 01:03:02,532 - Oh, may I help you? 1032 01:03:02,574 --> 01:03:03,783 - Hi, I'm sorry. 1033 01:03:03,825 --> 01:03:05,035 I'm just looking for the restroom. 1034 01:03:05,076 --> 01:03:06,244 There's so many people down there. 1035 01:03:06,286 --> 01:03:07,912 - Oh, I think those women just gather around 1036 01:03:07,954 --> 01:03:09,414 that bathroom just to gab. 1037 01:03:10,331 --> 01:03:11,291 Come here, darling. 1038 01:03:12,500 --> 01:03:13,626 Enjoy the peace and quiet. 1039 01:03:13,668 --> 01:03:16,004 - Aw, thank you so much. 1040 01:03:32,187 --> 01:03:34,856 - What can Santa bring you for Christmas this year? 1041 01:03:40,445 --> 01:03:44,491 You want something for Christmas this year? 1042 01:03:44,532 --> 01:03:45,533 Okay. 1043 01:03:51,539 --> 01:03:52,540 Good luck. 1044 01:03:56,544 --> 01:03:57,587 Come here. 1045 01:03:57,629 --> 01:03:58,630 Hi Katy. 1046 01:03:58,672 --> 01:04:00,006 - Hi. 1047 01:04:00,048 --> 01:04:02,509 I just wanted to say I see what you mean 1048 01:04:02,550 --> 01:04:04,594 about the joy I bring my mom. 1049 01:04:07,597 --> 01:04:09,474 I also wanted to say thank you. 1050 01:04:10,684 --> 01:04:12,143 - For what? 1051 01:04:12,185 --> 01:04:15,188 - The joy, you brought me joy every year. 1052 01:04:16,231 --> 01:04:18,108 And I wanted to say thank you. 1053 01:04:18,149 --> 01:04:19,526 - You're very welcome, Katy. 1054 01:04:21,569 --> 01:04:22,529 - That's all. 1055 01:04:22,570 --> 01:04:24,823 I know you want to see him. 1056 01:04:24,864 --> 01:04:29,077 * Holy infant so tender and mild * 1057 01:04:30,745 --> 01:04:32,038 And I'm glad you're free. 1058 01:04:32,080 --> 01:04:35,542 * Sleep in heavenly peace * 1059 01:04:36,876 --> 01:04:38,044 - Let's see. 1060 01:04:38,795 --> 01:04:39,629 * Sleep in heavenly peace * 1061 01:04:39,671 --> 01:04:40,463 This is for you. 1062 01:04:46,594 --> 01:04:50,557 * Silent Night * 1063 01:04:50,598 --> 01:04:53,184 * Holy night * 1064 01:04:55,311 --> 01:04:58,314 Merry Christmas, Katy Elizabeth Yates. 1065 01:05:01,568 --> 01:05:03,445 - Merry Christmas, Santa. 1066 01:05:03,486 --> 01:05:05,405 - You're a very special young lady. 1067 01:05:05,447 --> 01:05:06,448 - Thank you. 1068 01:05:07,615 --> 01:05:09,451 - There you go. 1069 01:05:09,492 --> 01:05:14,664 * Heavenly host sing hallelujah * 1070 01:05:16,833 --> 01:05:22,047 * Christ the Savior is born * 1071 01:05:24,382 --> 01:05:28,470 * Christ the Savior is born * 1072 01:05:30,972 --> 01:05:33,391 Merry Christmas, Chris. 1073 01:05:33,433 --> 01:05:34,684 - Merry Christmas. 1074 01:05:39,773 --> 01:05:43,735 * Silent night * 1075 01:05:43,777 --> 01:05:46,321 * Holy night * 1076 01:05:53,536 --> 01:05:55,538 (sighs) 1077 01:06:01,711 --> 01:06:04,964 - Beautiful, isn't it? 1078 01:06:05,006 --> 01:06:06,341 - It's breathtaking. 1079 01:06:08,468 --> 01:06:12,472 - There's an interesting beauty in a sunset 1080 01:06:13,682 --> 01:06:15,141 on a lifeless tree. 1081 01:06:18,478 --> 01:06:22,691 - I choose to see renewed strength 1082 01:06:23,775 --> 01:06:26,653 as the sun rises on a new day. 1083 01:06:26,695 --> 01:06:28,029 - Oh, I like that. 1084 01:06:35,662 --> 01:06:37,163 I saw this in a diner. 1085 01:06:38,707 --> 01:06:40,166 I just love the colors. 1086 01:06:41,668 --> 01:06:46,214 And the beauty and the innocence in that young lady's face. 1087 01:06:50,218 --> 01:06:51,553 - She's not innocent. 1088 01:06:53,388 --> 01:06:54,222 - Collector? 1089 01:06:55,140 --> 01:06:57,267 Or painter or just a fan? 1090 01:06:59,602 --> 01:07:01,813 - Just a fan mostly. 1091 01:07:01,855 --> 01:07:03,231 - Well, what's your favorite? 1092 01:07:05,400 --> 01:07:07,193 - I would have to say that my favorite 1093 01:07:07,235 --> 01:07:09,571 is Michelangelo's pieta. 1094 01:07:09,612 --> 01:07:10,405 - Ah yeah. 1095 01:07:10,447 --> 01:07:11,740 - The sculpture. 1096 01:07:11,781 --> 01:07:14,576 The one of Mary holding Christ. 1097 01:07:14,617 --> 01:07:16,703 Not Joseph of Arimathea. 1098 01:07:17,412 --> 01:07:19,748 It was the only one he ever signed. 1099 01:07:19,789 --> 01:07:21,082 Said he always regretted it. 1100 01:07:21,124 --> 01:07:24,210 That it showed vanity and pride. 1101 01:07:26,921 --> 01:07:27,756 - So... 1102 01:07:30,133 --> 01:07:33,678 Is that the reason you never sign yours? 1103 01:07:39,726 --> 01:07:41,227 They're beautiful. 1104 01:07:42,604 --> 01:07:43,438 Listen. 1105 01:07:46,441 --> 01:07:48,735 I think I have a job for you. 1106 01:07:48,777 --> 01:07:50,153 Call me tomorrow. 1107 01:07:55,533 --> 01:07:56,785 Call me tomorrow. 1108 01:08:09,798 --> 01:08:12,676 (festive music) 1109 01:08:14,344 --> 01:08:19,557 * Can't you hear them sing * 1110 01:08:23,978 --> 01:08:27,607 * They sing Silent Night * 1111 01:08:30,151 --> 01:08:32,153 - [Livie] Y'all, thank you so much for coming. 1112 01:08:32,195 --> 01:08:33,780 I have coats for everybody, is this yours? 1113 01:08:33,822 --> 01:08:34,864 - This one's heres. 1114 01:08:34,906 --> 01:08:36,199 - [Livie] Oh, okay and this is yours. 1115 01:08:36,241 --> 01:08:37,867 - And it was a great party. 1116 01:08:37,909 --> 01:08:38,868 - Thank you. 1117 01:08:40,578 --> 01:08:42,789 - [Nancy] That's good, I like that. 1118 01:08:42,831 --> 01:08:43,707 Come on to my house. 1119 01:08:43,748 --> 01:08:45,500 - [Livie] She's so precious. 1120 01:08:45,542 --> 01:08:47,293 - You wanna go outside with Mrs. Nancy 1121 01:08:47,335 --> 01:08:48,795 and I'll meet you there? 1122 01:08:48,837 --> 01:08:49,629 Okay. 1123 01:08:50,672 --> 01:08:53,133 - She is so precious. 1124 01:08:53,174 --> 01:08:54,634 - Thank you. 1125 01:08:54,676 --> 01:08:58,388 And thank you so much for the peace and quiet earlier. 1126 01:08:58,430 --> 01:09:00,765 - Hey, Robert told me about your art. 1127 01:09:00,807 --> 01:09:03,518 Now listen, he doesn't take to just anybody. 1128 01:09:04,519 --> 01:09:07,772 And he's a pretty good judge of person. 1129 01:09:07,814 --> 01:09:09,858 I know he gave you his card. 1130 01:09:09,899 --> 01:09:10,775 - He did. 1131 01:09:10,817 --> 01:09:11,901 - He doesn't do that. 1132 01:09:13,278 --> 01:09:14,863 You should call him. 1133 01:09:14,904 --> 01:09:15,697 - Okay. 1134 01:09:15,739 --> 01:09:16,823 - Santa. - Yes sir. 1135 01:09:16,865 --> 01:09:18,199 - We got some business to take care of. 1136 01:09:18,241 --> 01:09:19,743 - Yes sir. 1137 01:09:19,784 --> 01:09:20,618 - Rose. 1138 01:09:20,660 --> 01:09:21,745 - Good night, Robert, thank you. 1139 01:09:21,786 --> 01:09:22,871 - Call me tomorrow. - Okay, thank you. 1140 01:09:22,912 --> 01:09:23,747 - Good night, Robert. 1141 01:09:23,788 --> 01:09:24,789 - Good night, merry Christmas. 1142 01:09:24,831 --> 01:09:26,374 - Thank you, Robert. - Good night. 1143 01:09:26,416 --> 01:09:27,000 - Ma'am. 1144 01:09:27,042 --> 01:09:28,543 - Oh, thank you. 1145 01:09:32,505 --> 01:09:34,174 - It was really nice seeing you again. 1146 01:09:34,215 --> 01:09:35,717 - You too. 1147 01:09:35,759 --> 01:09:36,801 - Can I walk you out? 1148 01:09:36,843 --> 01:09:38,803 - Oh, no, I'm gonna wait on Charley. 1149 01:09:38,845 --> 01:09:39,846 - Okay. - Thanks. 1150 01:09:39,888 --> 01:09:40,764 - Merry Christmas. 1151 01:09:40,805 --> 01:09:42,474 - Merry Christmas. 1152 01:09:49,898 --> 01:09:50,899 - [Santa] Thank you. 1153 01:10:00,408 --> 01:10:01,910 - So, tell me about Rose. 1154 01:10:03,161 --> 01:10:04,371 What's her story? 1155 01:10:08,875 --> 01:10:09,876 - Thank you. 1156 01:10:15,590 --> 01:10:17,759 Rose is a very special person. 1157 01:10:18,968 --> 01:10:22,263 (upbeat country music) 1158 01:10:33,817 --> 01:10:35,443 - Good morning. 1159 01:10:35,485 --> 01:10:36,986 - Well, that's not a face I expected 1160 01:10:37,028 --> 01:10:38,655 to see in here this morning. 1161 01:10:38,697 --> 01:10:39,406 - God is good. 1162 01:10:39,447 --> 01:10:40,615 - Oh, I know that's right. 1163 01:10:41,616 --> 01:10:42,450 Hey Robert. 1164 01:10:44,160 --> 01:10:45,954 - It's been three days. 1165 01:10:45,995 --> 01:10:47,288 - I know. 1166 01:10:47,330 --> 01:10:49,207 With Christmas and everything, it's just been crazy. 1167 01:10:49,249 --> 01:10:50,375 I'm sorry. 1168 01:10:50,417 --> 01:10:51,960 - Well, I think you can help me. 1169 01:10:53,128 --> 01:10:55,296 I've got someone I'd like you to meet. 1170 01:10:57,132 --> 01:10:59,426 And if you'll meet me here tomorrow 1171 01:10:59,467 --> 01:11:03,471 at this address at five o'clock. 1172 01:11:04,431 --> 01:11:05,807 - Robert, you are so kind 1173 01:11:05,849 --> 01:11:10,103 and I appreciate you loving my artwork, 1174 01:11:10,145 --> 01:11:12,605 loving it enough to buy it. 1175 01:11:12,647 --> 01:11:14,983 And I was really excited about getting back 1176 01:11:15,025 --> 01:11:17,110 into the art world, but. 1177 01:11:17,152 --> 01:11:18,069 - But what? 1178 01:11:20,572 --> 01:11:21,865 - I'm just a waitress. 1179 01:11:23,825 --> 01:11:27,912 I'm, okay, so, I'm a waitress that paints. 1180 01:11:31,249 --> 01:11:32,834 But I'm still just a waitress. 1181 01:11:32,876 --> 01:11:38,048 - Look, you're an artist who waits tables, 1182 01:11:40,216 --> 01:11:42,010 but you're still an artist. 1183 01:11:43,553 --> 01:11:45,055 And I believe you can help me. 1184 01:11:47,974 --> 01:11:48,767 Five o'clock. 1185 01:11:51,227 --> 01:11:54,147 - She'll be there. 1186 01:11:54,189 --> 01:11:56,232 - [Jack] She'll be there. 1187 01:11:56,274 --> 01:11:57,400 - Well. - See you tomorrow? 1188 01:11:57,442 --> 01:11:59,361 - I guess I'll be there. 1189 01:12:00,862 --> 01:12:02,030 - God is good. 1190 01:12:13,249 --> 01:12:15,877 - Bow or no bow? 1191 01:12:15,919 --> 01:12:16,920 - [Nancy] What do you think? 1192 01:12:16,961 --> 01:12:17,754 - No bow. 1193 01:12:18,963 --> 01:12:20,090 - That looks fantastic. 1194 01:12:20,131 --> 01:12:21,716 All right, now this one is for your mom. 1195 01:12:21,758 --> 01:12:23,343 Wonder if she'll guess what's in it. 1196 01:12:23,385 --> 01:12:24,427 Oh, hey there. 1197 01:12:26,179 --> 01:12:27,430 - Hey, you sure you don't mind? 1198 01:12:27,472 --> 01:12:28,890 - Are you kidding me? 1199 01:12:28,932 --> 01:12:32,310 She is the best Christmas paper wrapping person 1200 01:12:32,352 --> 01:12:33,186 in the whole planet. 1201 01:12:33,228 --> 01:12:34,020 - Way to go. 1202 01:12:34,979 --> 01:12:37,899 - And I think after this we might even make 1203 01:12:37,941 --> 01:12:39,234 some chocolate chip cookies. 1204 01:12:39,275 --> 01:12:40,902 - Dude, your favorite. 1205 01:12:40,944 --> 01:12:42,112 Okay, I won't be gone long. 1206 01:12:42,153 --> 01:12:43,113 I love you. 1207 01:12:44,572 --> 01:12:46,116 Be a good girl. 1208 01:12:46,157 --> 01:12:48,493 - Bye mom. - You guys be good. 1209 01:12:48,535 --> 01:12:50,870 - [Santa] Here, don't tell your mom. 1210 01:12:50,912 --> 01:12:52,706 - [Rose] I'm right here! 1211 01:12:52,747 --> 01:12:54,332 - [Santa] Good, are you ready? 1212 01:12:54,374 --> 01:12:55,125 - [Rose] Let's go. 1213 01:12:55,166 --> 01:12:56,001 - Let's do it. 1214 01:12:56,042 --> 01:12:57,293 - You guys have fun. 1215 01:12:57,335 --> 01:12:58,461 - Thank you, love you. 1216 01:12:58,503 --> 01:13:01,339 - Love you, too. 1217 01:13:01,381 --> 01:13:02,173 - Let's go. 1218 01:13:13,018 --> 01:13:16,062 - Wait a second, it's a little bit chilly outside. 1219 01:13:16,104 --> 01:13:21,109 * Frosty cold, silver wind * 1220 01:13:21,901 --> 01:13:26,990 * Nature wears a Christmas dress * 1221 01:13:27,949 --> 01:13:33,121 * Peaceful woods, a quiet trail * 1222 01:13:33,872 --> 01:13:39,169 ** Little clouds with every breathe * 1223 01:13:39,878 --> 01:13:45,091 * Diamonds on the snowy peaks * 1224 01:13:46,134 --> 01:13:51,014 * A red bird sings in the evergreen * 1225 01:13:51,806 --> 01:13:53,099 * On a winter walk * 1226 01:13:53,141 --> 01:13:54,225 - Hey. - Hi. 1227 01:13:54,267 --> 01:13:56,019 - You look so good. 1228 01:13:57,062 --> 01:13:59,064 * On a winter walk * 1229 01:13:59,105 --> 01:13:59,939 - Hey Charley. 1230 01:13:59,981 --> 01:14:00,940 - [Santa] Hey Robert. 1231 01:14:00,982 --> 01:14:03,109 * With a new one getting closer * 1232 01:14:03,151 --> 01:14:06,071 * Fa, la, la * 1233 01:14:06,112 --> 01:14:08,990 * Fa, la, la, la * 1234 01:14:09,032 --> 01:14:10,533 * Fa, la, la, la * 1235 01:14:10,575 --> 01:14:14,788 - Hi. - Nice to meet you. 1236 01:14:14,829 --> 01:14:16,706 - I've been telling 'em about you. 1237 01:14:16,748 --> 01:14:17,957 - Well, that must be a short conversation 1238 01:14:17,999 --> 01:14:20,960 seeing how you don't know anything about me. 1239 01:14:21,002 --> 01:14:22,170 - Tread lightly, Robert. 1240 01:14:24,297 --> 01:14:26,216 - Well, there actually was. 1241 01:14:27,217 --> 01:14:32,180 I told them that you're the best artist I've seen in awhile. 1242 01:14:33,348 --> 01:14:36,685 And I've learned more about art from you 1243 01:14:36,726 --> 01:14:39,062 in a short while, then I've learned 1244 01:14:39,104 --> 01:14:43,900 from all of those pompous critics over the past 10 years. 1245 01:14:45,694 --> 01:14:47,195 And there's something else. 1246 01:14:47,237 --> 01:14:51,032 I've learned that your friends think a lot of you. 1247 01:14:52,325 --> 01:14:53,159 Well? 1248 01:14:56,996 --> 01:14:58,873 - Robert says you're very special. 1249 01:15:00,333 --> 01:15:01,876 Rare in the art world. 1250 01:15:01,918 --> 01:15:04,546 We've seen your work and it's fantastic. 1251 01:15:05,547 --> 01:15:08,258 - Robert says you're the woman for it. 1252 01:15:08,299 --> 01:15:09,968 - The woman for what? 1253 01:15:10,010 --> 01:15:15,181 - Rose, we want to run our gallery. 1254 01:15:17,100 --> 01:15:18,101 - [Rose] Run your gallery? 1255 01:15:18,143 --> 01:15:18,935 - Yeah. 1256 01:15:22,689 --> 01:15:24,065 - Run your art gallery. 1257 01:15:26,067 --> 01:15:29,571 I'm flattered but I'm just a country girl 1258 01:15:29,612 --> 01:15:31,573 from Fayetteville, Tennessee. 1259 01:15:32,365 --> 01:15:33,283 A waitress. 1260 01:15:35,744 --> 01:15:38,496 Okay, I'm an artist who waits tables. 1261 01:15:38,538 --> 01:15:39,330 - Yes. 1262 01:15:39,372 --> 01:15:40,874 - But a waitress, y'all. 1263 01:15:40,915 --> 01:15:42,083 - You don't have to know everything. 1264 01:15:42,125 --> 01:15:44,294 I mean, we already have a team in place. 1265 01:15:47,714 --> 01:15:50,050 - We just needed to find the face. 1266 01:15:50,091 --> 01:15:51,551 Someone the people can relate you. 1267 01:15:51,593 --> 01:15:53,345 Someone that knows and loves art. 1268 01:15:54,804 --> 01:15:56,723 - I think y'all got the wrong girl. 1269 01:15:56,765 --> 01:16:00,769 I mean, high society, that ain't me. 1270 01:16:00,810 --> 01:16:03,104 No offense but the other night at your party, 1271 01:16:03,146 --> 01:16:04,939 I was so uncomfortable. 1272 01:16:06,191 --> 01:16:07,484 I'm just trying to be honest. 1273 01:16:07,525 --> 01:16:12,030 - Look, Livia and I hate those parties, too. 1274 01:16:13,239 --> 01:16:14,407 - Oh my gosh. 1275 01:16:14,449 --> 01:16:15,992 Robert knows I feel this way. 1276 01:16:16,034 --> 01:16:18,745 If I never see another designer gown 1277 01:16:18,787 --> 01:16:22,415 stuck with a two size too big cackling hen, 1278 01:16:22,457 --> 01:16:24,084 it'll be just fine with me. 1279 01:16:24,125 --> 01:16:28,463 Besides girl, do I sound like high society? 1280 01:16:28,505 --> 01:16:29,422 Really, Rose? 1281 01:16:30,173 --> 01:16:34,552 You and little Katy are the sweetest breathe of fresh air 1282 01:16:34,594 --> 01:16:38,306 that's blown through that house in a long time. 1283 01:16:39,557 --> 01:16:44,646 - And we want to open an art gallery for everybody. 1284 01:16:45,897 --> 01:16:49,818 We want to open a place where everybody feels comfortable. 1285 01:16:50,985 --> 01:16:54,155 We want an art gallery where the beauty 1286 01:16:54,197 --> 01:16:57,867 of art reflects the heart. 1287 01:16:59,452 --> 01:17:01,121 That's you, Rose. 1288 01:17:01,746 --> 01:17:02,706 That's you. 1289 01:17:09,587 --> 01:17:11,297 - It's just a lot. 1290 01:17:15,260 --> 01:17:17,345 I'd be a fool to say no. 1291 01:17:18,555 --> 01:17:20,348 And you are quite the salesman. 1292 01:17:22,392 --> 01:17:24,477 But that diner, those people, 1293 01:17:24,519 --> 01:17:26,813 those friends that you talk about. 1294 01:17:28,064 --> 01:17:29,691 This might be hard to understand, 1295 01:17:29,733 --> 01:17:33,820 but that diner has become like our home. 1296 01:17:33,862 --> 01:17:37,032 And Jack and Dot treat us like we're their family. 1297 01:17:39,868 --> 01:17:42,287 To just walk away from that, I can't do that. 1298 01:17:44,164 --> 01:17:47,625 Maybe I just need to go home tonight and think about it. 1299 01:17:47,667 --> 01:17:49,252 - [Jack] Rose, you're fired. 1300 01:17:49,294 --> 01:17:50,295 - What? 1301 01:17:51,338 --> 01:17:53,381 - I had to have a backup plan. 1302 01:17:58,511 --> 01:17:59,721 - Oh my gosh. 1303 01:18:05,435 --> 01:18:08,146 Katy, honey, honey. 1304 01:18:09,105 --> 01:18:12,484 - But Mom, this one has my name on it. 1305 01:18:12,525 --> 01:18:13,318 - What? 1306 01:18:19,783 --> 01:18:21,993 Hey Mom, Mom, come here. 1307 01:18:26,456 --> 01:18:28,500 - The lease is paid up for a year 1308 01:18:30,585 --> 01:18:32,879 whether you take the job or not. 1309 01:18:43,807 --> 01:18:47,185 It's been a dream of mine to bring art 1310 01:18:47,227 --> 01:18:52,190 to people who love it and appreciate it. 1311 01:18:53,274 --> 01:18:58,446 Not just for its culture or its social prestige. 1312 01:19:00,573 --> 01:19:02,325 But for the heart of it. 1313 01:19:04,452 --> 01:19:08,456 The sweat, the inspiration, 1314 01:19:10,417 --> 01:19:14,004 the love that an artist puts into the painting 1315 01:19:15,213 --> 01:19:19,968 of their homestead, the sketch of a love one's face. 1316 01:19:22,804 --> 01:19:27,767 Or a sculpture of a mother's tragic loss 1317 01:19:27,809 --> 01:19:31,438 and a world's hope for eternity. 1318 01:19:33,314 --> 01:19:37,819 This is a fantastic moment in my life. 1319 01:19:39,988 --> 01:19:45,160 And now I would to introduce to you the new curator 1320 01:19:46,494 --> 01:19:49,205 of the people's museum of art. 1321 01:19:50,165 --> 01:19:54,669 Ladies and gentlemen, Rose Phelps. 1322 01:19:54,711 --> 01:19:57,422 (crowd applauds) 1323 01:20:04,846 --> 01:20:06,014 - Thank you. 1324 01:20:07,182 --> 01:20:08,892 I'm not sure I belong up here. 1325 01:20:10,143 --> 01:20:15,357 I am truly honored and truly blessed. 1326 01:20:21,780 --> 01:20:25,533 Art for me as been a form of survival, 1327 01:20:28,661 --> 01:20:29,579 of escape, 1328 01:20:34,751 --> 01:20:36,503 a way to be somewhere else, 1329 01:20:37,504 --> 01:20:40,924 a way to remember things that I love and miss, 1330 01:20:42,467 --> 01:20:46,471 a way to smell, touch things that are far way, 1331 01:20:48,223 --> 01:20:50,225 a way to bring them close again. 1332 01:20:54,062 --> 01:20:59,234 Each painting has been born of a desire, 1333 01:21:00,402 --> 01:21:05,490 of a need to remember to live, not just exist. 1334 01:21:10,912 --> 01:21:15,083 And with art being a gift, I thank God. 1335 01:21:19,337 --> 01:21:22,424 There are so many people that I owe so much to. 1336 01:21:24,676 --> 01:21:27,053 Thank you for your love and care. 1337 01:21:29,931 --> 01:21:33,101 Thank you for your support and belief. 1338 01:21:35,353 --> 01:21:37,522 And for this amazing opportunity. 1339 01:21:40,483 --> 01:21:42,068 And for the reason to live. 1340 01:21:44,821 --> 01:21:49,200 Thank you for your trust in me with your art. 1341 01:21:53,121 --> 01:21:54,372 This is gonna be fun. 1342 01:21:56,499 --> 01:21:59,085 (crowd cheers) 1343 01:21:59,127 --> 01:22:02,380 (inspirational music) 1344 01:22:22,984 --> 01:22:24,569 All right, baby, you ready for bed? 1345 01:22:24,611 --> 01:22:25,987 - Almost. 1346 01:22:26,029 --> 01:22:27,614 - Rinse out your toothbrush and put it in your cup 1347 01:22:27,655 --> 01:22:28,531 before you come in, okay? 1348 01:22:28,573 --> 01:22:29,699 - Okay. - All right. 1349 01:22:39,334 --> 01:22:41,795 (laughing) 1350 01:22:41,836 --> 01:22:43,672 Get in there, you crazy girl. 1351 01:22:49,761 --> 01:22:53,556 Babe, you're gonna have to start folding these clothes up, 1352 01:22:53,598 --> 01:22:57,519 putting 'em away, okay? 1353 01:22:57,560 --> 01:22:58,728 - Mom? - Mm-hm? 1354 01:22:58,770 --> 01:23:00,271 - Sing Beautiful Star. 1355 01:23:02,899 --> 01:23:04,484 - All right. 1356 01:23:04,526 --> 01:23:09,698 * Oh beautiful star of Bethlehem * 1357 01:23:10,407 --> 01:23:15,286 * Shining for the shadows dim * 1358 01:23:16,413 --> 01:23:20,625 * Giving a light for those who long have gone * 1359 01:23:24,379 --> 01:23:29,509 * Guiding the wise men on their way * 1360 01:23:29,551 --> 01:23:34,723 * Onto the place where Jesus lay * 1361 01:23:35,557 --> 01:23:39,728 * Oh beautiful Star of Bethlehem shine on * 1362 01:23:45,150 --> 01:23:46,526 - [Both] Amen. 1363 01:23:50,530 --> 01:23:51,531 - Mom? - Mm-hm? 1364 01:23:51,573 --> 01:23:53,324 - Do you miss the diner? 1365 01:23:54,492 --> 01:23:57,704 - Yeah, sure, I miss the diner. 1366 01:23:57,746 --> 01:23:59,164 - Me too. 1367 01:23:59,205 --> 01:24:01,541 But we'll still get to eat there, right? 1368 01:24:01,583 --> 01:24:04,627 - Absolutely, you can always go back there. 1369 01:24:06,046 --> 01:24:10,508 Yeah, all right, snuggle up to Drowsy. 1370 01:24:11,593 --> 01:24:12,677 Get some good sleep. 1371 01:24:14,429 --> 01:24:15,096 I love you. 1372 01:24:15,138 --> 01:24:16,431 - I love you. 1373 01:24:17,057 --> 01:24:17,891 Good night, Mommy. 1374 01:24:17,932 --> 01:24:19,684 - Good night, baby. 1375 01:24:22,687 --> 01:24:25,774 (soft festive music) 1376 01:25:19,244 --> 01:25:21,788 - Excuse me, I don't think that belongs to you. 1377 01:25:21,830 --> 01:25:23,081 - Yeah, how do you know? 1378 01:25:23,123 --> 01:25:25,625 - Well, it doesn't match your shoes for one. 1379 01:25:25,667 --> 01:25:26,793 - What is happening? 1380 01:25:26,835 --> 01:25:28,461 Dude, why do you have my purse? 1381 01:25:28,503 --> 01:25:30,630 - I ain't saying nothing to you or you. 1382 01:25:31,506 --> 01:25:32,632 Let go. 1383 01:25:32,674 --> 01:25:35,635 - See, now look, he's talking already. 1384 01:25:35,677 --> 01:25:37,929 Why don't you give the nice lady back her purse? 1385 01:25:40,557 --> 01:25:41,224 - Thank you. 1386 01:25:41,266 --> 01:25:42,684 - Apologize to the lady. 1387 01:25:44,686 --> 01:25:45,520 - Sorry. 1388 01:25:47,272 --> 01:25:49,274 - That didn't seem very heartfelt. 1389 01:25:49,315 --> 01:25:50,817 Now let's try it one more time. 1390 01:25:50,859 --> 01:25:52,360 - I'm sorry, I'm sorry. 1391 01:25:54,529 --> 01:25:56,948 - Okay, well why don't you tell this nice lady 1392 01:25:56,990 --> 01:25:58,491 it'll never happen again? 1393 01:25:58,533 --> 01:25:59,659 - It'll never happen again. 1394 01:25:59,701 --> 01:26:00,869 Now let me go! 1395 01:26:03,621 --> 01:26:05,165 - Now you need to tell her that she needs 1396 01:26:05,206 --> 01:26:06,791 to go to dinner with me tonight. 1397 01:26:08,543 --> 01:26:10,670 I can do this all day, my friend. 1398 01:26:10,712 --> 01:26:12,881 - You should go to dinner with this nut. 1399 01:26:14,799 --> 01:26:16,176 - Get out of here. 1400 01:26:16,217 --> 01:26:18,803 - [Boy] You're both nuts. 1401 01:26:18,845 --> 01:26:19,804 - Thank you. 1402 01:26:21,556 --> 01:26:22,891 - Is that a yes? 1403 01:26:25,185 --> 01:26:26,644 I feel like I've earned it. 1404 01:26:26,686 --> 01:26:27,479 - You do? 1405 01:26:28,897 --> 01:26:30,440 - You got a favorite restaurant? 1406 01:26:38,782 --> 01:26:39,991 - You like slaw burgers? 1407 01:26:44,704 --> 01:26:46,206 - Slaw burgers, huh? 1408 01:26:46,247 --> 01:26:47,040 Who'd a thunk it? 1409 01:26:47,082 --> 01:26:48,291 Is that about right? 1410 01:26:48,333 --> 01:26:50,001 Something like that? 1411 01:26:50,043 --> 01:26:54,255 * Emmanuel * 1412 01:26:54,297 --> 01:26:56,508 * On the night of nights * 1413 01:26:56,549 --> 01:27:00,637 * On angel's wings from heaven * 1414 01:27:06,309 --> 01:27:09,646 * There is a story told * 1415 01:27:10,438 --> 01:27:13,942 * From back in days of old * 1416 01:27:14,275 --> 01:27:17,237 * There was born a baby child * 1417 01:27:17,737 --> 01:27:21,282 * So tender meek and mild * 1418 01:27:21,324 --> 01:27:25,286 * They say he came from God above * 1419 01:27:25,328 --> 01:27:28,540 * Sent down here to show us how to * 1420 01:27:28,581 --> 01:27:30,917 * Love our fellow man * 1421 01:27:31,960 --> 01:27:34,087 - Merry Christmas, Mommy. 1422 01:27:34,129 --> 01:27:35,922 * That was the plan * 1423 01:27:35,964 --> 01:27:37,507 - It sure is, baby. 1424 01:27:37,799 --> 01:27:42,887 * That's why they call it Christmas * 1425 01:27:45,140 --> 01:27:48,893 * It's all about the love we share * 1426 01:27:52,397 --> 01:27:56,943 * Everyday should be Christmas * 1427 01:27:59,654 --> 01:28:03,825 * Showing someone that we care * 1428 01:28:10,582 --> 01:28:14,252 * He had a destiny * 1429 01:28:14,294 --> 01:28:17,005 * To give his life for you and me * 1430 01:28:17,047 --> 01:28:22,135 * He took all the blame * 1431 01:28:22,177 --> 01:28:25,472 * For all our sin and shame * 1432 01:28:25,680 --> 01:28:29,309 * I'm so glad he set me free * 1433 01:28:29,351 --> 01:28:31,561 * And all I had to do * 1434 01:28:31,603 --> 01:28:35,982 * Is to believe he was the one * 1435 01:28:37,233 --> 01:28:40,111 * And so it's done * 1436 01:28:41,738 --> 01:28:45,867 * That's why they call it Christmas * 1437 01:28:48,411 --> 01:28:52,457 * It's all about the love we share * 1438 01:28:56,211 --> 01:29:00,715 * Everyday should be Christmas * 1439 01:29:03,510 --> 01:29:07,931 * Showing someone that we care * 1440 01:29:11,059 --> 01:29:14,562 * When those nights get cold and lonely * 1441 01:29:18,650 --> 01:29:22,862 * And it seems all hope is gone * 1442 01:29:25,907 --> 01:29:31,538 * Just remeber someone loves you * 1443 01:29:33,540 --> 01:29:37,544 * There to help you carry on * 1444 01:29:41,923 --> 01:29:46,594 * That's why they call it Christmas * 1445 01:29:54,102 --> 01:29:57,105 (alarm clock buzzing) 1446 01:30:05,739 --> 01:30:09,868 * I walked into Nelson's just the other day * 1447 01:30:09,909 --> 01:30:12,829 * There were lots of pretty shoes * 1448 01:30:12,871 --> 01:30:16,124 * But I looked the other way * 1449 01:30:16,166 --> 01:30:21,546 * Went straight to the Christmas decorations and stuff * 1450 01:30:22,797 --> 01:30:25,967 * Couldn't wait to get back home and put 'em up * 1451 01:30:26,009 --> 01:30:27,093 - Katy! 1452 01:30:27,135 --> 01:30:28,219 * I love Christmas * It's Christmas! 1453 01:30:28,261 --> 01:30:30,680 * Stockings on the fireplace * 1454 01:30:30,722 --> 01:30:33,850 * The jolly look on the little one's faces * 1455 01:30:33,892 --> 01:30:36,978 * When they talk to Santa Claus * 1456 01:30:37,020 --> 01:30:38,563 * I love Christmas * 1457 01:30:38,605 --> 01:30:40,982 * For all the joy it brings us * 1458 01:30:41,024 --> 01:30:44,152 * For the Savior that redeems us * 1459 01:30:44,194 --> 01:30:49,157 * Oh, I love Christmas * 1460 01:30:50,867 --> 01:30:56,039 * Away in a Manger and We Three Kings * 1461 01:30:57,332 --> 01:31:01,503 * I love all those old hymns and carols that we sing * 1462 01:31:02,504 --> 01:31:07,050 * An angel high atop a tree so tall * 1463 01:31:08,176 --> 01:31:11,429 * It's by far my favorite holiday of all * 1464 01:31:11,471 --> 01:31:13,306 * I love Christmas * 1465 01:31:13,348 --> 01:31:15,975 * Stockings on the fireplace * 1466 01:31:16,017 --> 01:31:19,312 * The jolly look on the little one's faces * 1467 01:31:19,354 --> 01:31:21,981 * When they talk to Santa Claus * 1468 01:31:22,023 --> 01:31:26,486 * I love Christmas for all the joy it brings us * 1469 01:31:26,528 --> 01:31:29,447 * For the Savior that redeems us * 1470 01:31:29,489 --> 01:31:33,076 * Oh, I love Christmas * 1471 01:31:33,118 --> 01:31:34,661 * I love Christmas * 1472 01:31:34,703 --> 01:31:37,080 * The stockings on the fireplace * 1473 01:31:37,122 --> 01:31:40,667 * The jolly look on the little one's faces * 1474 01:31:40,709 --> 01:31:43,211 * When they talk to Santa Claus * 1475 01:31:43,253 --> 01:31:47,841 * I love Christmas for all the joy it brings us * 1476 01:31:47,882 --> 01:31:51,136 * For the Savior that redeems us * 1477 01:31:51,177 --> 01:31:56,057 * Oh, I love Christmas * 1478 01:31:56,725 --> 01:31:59,811 * I love Christmas * 1479 01:32:10,113 --> 01:32:10,947 - Rose. 1480 01:32:11,906 --> 01:32:12,532 - Hey Livie. 1481 01:32:12,574 --> 01:32:13,533 - Hey, how are you? 1482 01:32:13,575 --> 01:32:14,367 It's so good to see you. 1483 01:32:14,409 --> 01:32:15,201 - You too. 1484 01:32:15,243 --> 01:32:16,244 - Did I interrupt you? 1485 01:32:16,286 --> 01:32:17,537 - Oh, no, I'm just. 1486 01:32:17,579 --> 01:32:21,082 We got a new artist in from Sweden actually. 1487 01:32:21,124 --> 01:32:23,293 And so I'm cataloging all of her paintings. 1488 01:32:23,335 --> 01:32:24,878 Isn't she awesome? 1489 01:32:24,919 --> 01:32:26,588 - Oh yes, what's the name of this one? 1490 01:32:26,629 --> 01:32:29,591 - This is called A View by the Lake. 1491 01:32:29,632 --> 01:32:31,051 - I love that. 1492 01:32:31,092 --> 01:32:35,722 Speaking of view, the view I saw not too long ago 1493 01:32:35,764 --> 01:32:37,891 of you walking out the door on your date. 1494 01:32:37,932 --> 01:32:40,810 - Oh, that was not a date, Livie. 1495 01:32:40,852 --> 01:32:43,271 - Well, it sure looked like a date to me. 1496 01:32:45,106 --> 01:32:46,274 - Oh my goodness. 1497 01:32:46,316 --> 01:32:48,151 I ain't got no time for heartbreak right now. 1498 01:32:48,193 --> 01:32:51,237 - Girl, you might wind up with a broken heart. 1499 01:32:51,279 --> 01:32:54,741 - If the past is any indiction of how things will end up 1500 01:32:54,783 --> 01:32:57,952 with me and man, heart break is written all over it. 1501 01:32:57,994 --> 01:32:58,787 Every time. 1502 01:32:59,913 --> 01:33:01,915 - Well, I've been wrong before, 1503 01:33:01,956 --> 01:33:03,750 but I've been right before, too. 1504 01:33:04,709 --> 01:33:07,337 Sometimes you can't run from romance. 1505 01:33:07,379 --> 01:33:09,673 - So you say, so everybody says. 1506 01:33:09,714 --> 01:33:11,758 It's just so scary though to say, 1507 01:33:11,800 --> 01:33:13,885 okay, let's shake the dust off. 1508 01:33:13,927 --> 01:33:16,179 Let's just throw caution to the wind 1509 01:33:16,221 --> 01:33:17,180 and move forward. 1510 01:33:18,181 --> 01:33:20,266 - Let me just ask you this question. 1511 01:33:21,476 --> 01:33:24,104 Are you making the same choices 1512 01:33:24,813 --> 01:33:26,856 that you've made in your past? 1513 01:33:28,316 --> 01:33:30,193 - No, definitely not. 1514 01:33:32,320 --> 01:33:33,655 - Trust yourself. 1515 01:33:39,452 --> 01:33:41,121 - We'll see. 1516 01:33:41,162 --> 01:33:41,996 - Fair enough. 1517 01:33:44,207 --> 01:33:45,333 You know we love you. 1518 01:33:45,375 --> 01:33:46,209 - I love you. 1519 01:34:05,311 --> 01:34:06,146 - Hey. 1520 01:34:06,187 --> 01:34:07,230 - Oh hi. 1521 01:34:07,272 --> 01:34:08,648 - Hi. 1522 01:34:08,690 --> 01:34:10,316 - Here. - Fruitcake, huh? 1523 01:34:10,358 --> 01:34:11,985 - [Luke] Yeah. 1524 01:34:12,027 --> 01:34:13,987 - You know nobody eats those, right? 1525 01:34:14,029 --> 01:34:15,113 - Yeah, yeah. 1526 01:34:15,905 --> 01:34:16,990 Here, let me help you. 1527 01:34:17,032 --> 01:34:18,033 - Oh thanks. 1528 01:34:20,869 --> 01:34:21,870 - [Rose] Baby, can you go close the door? 1529 01:34:21,911 --> 01:34:22,704 - [Katy] Of course. 1530 01:34:22,746 --> 01:34:24,330 - [Rose] Thank you. 1531 01:34:25,498 --> 01:34:26,708 - [Luke] Thanks for inviting me. 1532 01:34:26,750 --> 01:34:30,420 - [Rose] Of course, thank you for coming. 1533 01:34:30,462 --> 01:34:33,173 (cheerful music) 1534 01:34:39,220 --> 01:34:43,808 * Love is the reason we honor the season * 1535 01:34:43,850 --> 01:34:48,104 * And celebrate this time of year * 1536 01:34:48,146 --> 01:34:52,233 * The joy and the laughter is the feeling we're after * 1537 01:34:52,275 --> 01:34:55,862 * As we raise a toast of holiday cheer * 1538 01:34:55,904 --> 01:34:57,280 * Wishing a merry, a merry * 1539 01:34:57,322 --> 01:35:02,410 * Merry, merry, merry, merry Christmas * 1540 01:35:03,411 --> 01:35:05,080 * To everyone here * 1541 01:35:05,121 --> 01:35:08,375 * Merry, merry, merry, merry Christmas * 1542 01:35:08,416 --> 01:35:13,380 * And a happy new year * 1543 01:35:14,089 --> 01:35:18,718 * Nobody misses stealing some kisses * 1544 01:35:18,760 --> 01:35:22,764 * Standing beneath the mistletoe * 1545 01:35:22,806 --> 01:35:27,102 * Sharing the blessing over turkey and dressing * 1546 01:35:27,143 --> 01:35:30,397 * With family and friends you love so * 1547 01:35:30,438 --> 01:35:33,316 * Wishing a merry, merry, merry, merry * 1548 01:35:33,358 --> 01:35:37,654 * Merry, merry, merry Christmas * 1549 01:35:37,696 --> 01:35:40,073 * To everyone here * 1550 01:35:40,115 --> 01:35:43,076 * Merry, merry, merry Christmas * 1551 01:35:43,118 --> 01:35:45,620 * And a happy new year * 1552 01:35:45,662 --> 01:35:48,915 * Happy new year * 1553 01:35:48,957 --> 01:35:53,128 * Presents wrapped up in ribbons and bows * 1554 01:35:53,169 --> 01:35:57,215 * Laying there under the tree * 1555 01:35:57,257 --> 01:36:01,636 * Stocking are stuffed, lined up in a row * 1556 01:36:01,678 --> 01:36:05,849 * For all of the children to see * 1557 01:36:27,162 --> 01:36:30,623 * Silver bells will be ringing * 1558 01:36:30,665 --> 01:36:32,834 * The kids will be singing * 1559 01:36:32,876 --> 01:36:37,130 * Rudolph the red nosed reindeer * 1560 01:36:37,172 --> 01:36:41,343 * Their hearts will be racing with anticipation * 1561 01:36:41,384 --> 01:36:44,971 * The moment Saint Nick will soon be here * 1562 01:36:45,013 --> 01:36:47,724 * Wishing a merry, merry, merry, merry * 1563 01:36:47,766 --> 01:36:51,811 * Merry, merry, merry Christmas * 1564 01:36:51,853 --> 01:36:54,147 * To everyone here * 1565 01:36:54,189 --> 01:36:57,525 * Merry, a merry, merry, merry Christmas * 1566 01:36:57,567 --> 01:37:00,653 * And a happy new year * 1567 01:37:00,695 --> 01:37:05,617 * Oh, merry, merry, merry, merry * 1568 01:37:06,868 --> 01:37:10,663 * Merry Christmas to everyone here * 1569 01:37:11,414 --> 01:37:14,668 * Merry, a merry, merry, merry Christmas * 1570 01:37:14,709 --> 01:37:18,254 * And a happy new year * 1571 01:37:18,296 --> 01:37:23,385 * Oh, merry, merry, merry, merry Christmas * 1572 01:37:24,260 --> 01:37:27,430 * And a happy, a happy new year * 1573 01:37:42,529 --> 01:37:45,573 (soft festive music) 1574 01:37:57,877 --> 01:38:01,047 * In the east a star so bright * 1575 01:38:01,089 --> 01:38:05,218 * Hung like a jewel in the sky * 1576 01:38:05,260 --> 01:38:08,138 * Above the town of Bethlehem * 1577 01:38:08,179 --> 01:38:12,267 * Where they gathered around to worship Him * 1578 01:38:12,308 --> 01:38:17,480 * Shepherds came and wise men wept * 1579 01:38:19,858 --> 01:38:25,071 * To praise the child, Emmanuel * 1580 01:38:28,033 --> 01:38:30,201 * On a night of nights * 1581 01:38:30,243 --> 01:38:35,415 * On angel's wings from heaven came the Kings of kings * 1582 01:38:35,957 --> 01:38:37,751 * To save the world * 1583 01:38:37,792 --> 01:38:40,795 * To shine God's light * 1584 01:38:40,837 --> 01:38:45,091 * Jesus was born * 1585 01:38:45,133 --> 01:38:50,305 * On the nights of nights * 1586 01:38:54,476 --> 01:38:57,437 * Soft asleep in a bed of hay * 1587 01:38:57,479 --> 01:39:01,900 * The breathe of God in silence lay * 1588 01:39:01,941 --> 01:39:05,153 * Beneath the cloth his body curved * 1589 01:39:05,195 --> 01:39:09,115 * In his little hands the hope of the world * 1590 01:39:09,157 --> 01:39:14,329 * Lamb of God, truth defined * 1591 01:39:16,498 --> 01:39:21,711 * A gift of love for all mankind * 1592 01:39:24,673 --> 01:39:26,633 * On a night of nights * 1593 01:39:26,675 --> 01:39:32,013 * On angel's wings from heaven came the King of kings * 1594 01:39:32,597 --> 01:39:34,641 * To save the world * 1595 01:39:34,683 --> 01:39:37,644 * To shine God's light * 1596 01:39:37,686 --> 01:39:41,648 * Jesus was born * 1597 01:39:41,690 --> 01:39:45,276 * On the night of nights * 1598 01:39:56,871 --> 01:39:58,540 * On the night of nights * 1599 01:39:58,581 --> 01:40:03,753 * On angel's wing from heaven came the King of kings * 1600 01:40:04,713 --> 01:40:06,673 * To save the world * 1601 01:40:06,715 --> 01:40:09,592 * To shine God's light * 1602 01:40:09,634 --> 01:40:11,928 * Jesus was born * 1603 01:40:11,970 --> 01:40:13,805 * On the night of nights * 1604 01:40:13,847 --> 01:40:19,227 * On angel's wing from heaven came the King of kings * 1605 01:40:19,769 --> 01:40:21,730 * To save the world * 1606 01:40:21,771 --> 01:40:24,691 * To shine God's light * 1607 01:40:24,733 --> 01:40:27,027 * Jesus was born * 1608 01:40:27,068 --> 01:40:32,240 * On the night of nights * 1609 01:40:34,701 --> 01:40:39,706 * On the night of nights * 1610 01:40:42,292 --> 01:40:45,712 * On the night of nights * 1611 01:40:54,679 --> 01:40:57,307 * Amazing Jesus * 102505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.