All language subtitles for The Hanged Man (2009).sp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,730 --> 00:01:38,665 ¡EH, PÁSALA CHAVAL! 2 00:01:43,070 --> 00:01:44,838 ¿TÚ ERES IMBÉCIL O QUÉ TE PASA? 3 00:02:02,356 --> 00:02:04,992 Y LA PRÓXIMA VEZ QUE TE DEN, TE HACES UN NUDO EN LOS COJONES 4 00:02:04,992 --> 00:02:07,160 Y TE LO GUARDAS EN VEZ DE VENIR A CONTÁRMELO. 5 00:02:15,102 --> 00:02:17,270 -HOLA MÓNICA. -HOLA. ¿QUÉ TAL? 6 00:02:17,270 --> 00:02:19,306 -¿CÓMO ESTÁIS? -MUY BIEN. 7 00:02:28,148 --> 00:02:29,983 ¡PERO TÍO QUE YA VAN CUATRO! 8 00:02:29,983 --> 00:02:31,785 A VER SI TE PONES LAS PILAS ¿NO? 9 00:02:35,389 --> 00:02:36,823 -HOLA. -HOLA. 10 00:02:36,823 --> 00:02:38,058 ¿Y TU OJO? 11 00:02:38,058 --> 00:02:40,127 VA BIEN, GRACIAS. 12 00:02:40,127 --> 00:02:41,828 ¿QUIERES JUGAR? DE PORTERA. 13 00:02:41,828 --> 00:02:43,864 ¡PERO SI ES UNA CHICA! 14 00:02:43,864 --> 00:02:46,033 ¿Y QUÉ? PEOR QUE TÚ NO LO VA A HACER 15 00:02:47,901 --> 00:02:49,569 ¡SANDRA! 16 00:02:49,569 --> 00:02:51,304 ¿PERO TÚ TE DAS CUENTA DEL SUSTO QUE ME HAS DADO? 17 00:02:51,304 --> 00:02:52,973 -PERO SI... -¡NO, PERO SI NADA! 18 00:02:52,973 --> 00:02:54,341 ¿NO VES QUE ESTE NO ES SITIO PARA UNA NIÑA? 19 00:02:56,309 --> 00:02:57,878 QUE NO TE VEA YO JUGAR AL FUTBOLÍN ¿EH? 20 00:02:57,878 --> 00:02:59,813 TE QUEDAS SIN MERIENDA TODA UNA SEMANA. 21 00:03:02,983 --> 00:03:04,684 -EL CUERPO DE CRISTO. -AMÉN. 22 00:03:23,937 --> 00:03:25,539 ¡VAMOS A JUGAR A LOS COCHES! 23 00:03:39,686 --> 00:03:41,221 ¡QUE LA FUERZA TE ACOMPAÑE! 24 00:03:41,221 --> 00:03:43,223 YO HABRÍA PREFERIDO UNA PLUMA. 25 00:03:43,223 --> 00:03:46,560 PUES ES DE ORO, IGUAL QUE EL DE MI PADRE. 26 00:03:48,428 --> 00:03:50,030 ¿A DÓNDE VAMOS? 27 00:03:50,030 --> 00:03:51,364 A OTRO PAÍS. 28 00:03:51,364 --> 00:03:55,368 ESTE COCHE TIENE MARCHAS. ¿TÚ YA SABES COMO VAN? 29 00:03:55,368 --> 00:03:56,603 NO. 30 00:03:56,603 --> 00:03:59,372 MIRA, TIENES QUE PISAR EL TERCER PEDAL, ESE DE AHÍ. 31 00:04:01,141 --> 00:04:04,111 PRIMERA, SEGUNDA, TERCERA... 32 00:04:04,111 --> 00:04:05,745 DÉJAME A MÍ. 33 00:04:12,319 --> 00:04:13,920 ¡SALTA SANDRA! 34 00:04:28,101 --> 00:04:29,970 ¿SANDRA, ESTÁS BIEN? 35 00:04:31,071 --> 00:04:33,240 ¿QUÉ PUEDE PASAR POR CHOCAR UN COCHE? 36 00:04:33,240 --> 00:04:35,976 VAS A LA CÁRCEL. POR LO MENOS. 37 00:04:37,244 --> 00:04:39,012 ¿DÓNDE TIENES LA BICI? 38 00:04:39,012 --> 00:04:41,681 ROMPEMOS EL FARO, LES DECIMOS QUE TE HAS CAÍDO Y... 39 00:04:41,681 --> 00:04:44,451 TÚ DÉJAME A MÍ, Y YA VERÁS COMO NO PASA NADA. 40 00:04:59,966 --> 00:05:01,268 ¡MENUDA LECHE! ¿NO? 41 00:05:24,057 --> 00:05:26,826 ¿ME JURAS POR TU VIDA QUE NO VAS A DECIR LA VERDAD? 42 00:05:26,826 --> 00:05:28,528 TE LO JURO QUE ME MUERA. 43 00:05:46,913 --> 00:05:48,682 YA PODÉIS TENER CUIDADO TÚ Y TUS AMIGAS. 44 00:05:53,887 --> 00:05:55,488 ¿Y CUÁNTO VA A TARDAR? 45 00:05:55,488 --> 00:05:57,724 QUÉ PASA ¿TIENES PRISA? 46 00:05:57,724 --> 00:05:59,926 HASTA VERANO NO. 47 00:05:59,926 --> 00:06:01,027 ¿DÓNDE VAS A IR? 48 00:06:01,027 --> 00:06:02,562 AL EXTRANJERO. 49 00:06:02,562 --> 00:06:05,198 YA ME IMAGINO ¿QUÉ VAS A HACER TÚ ALLÍ? 50 00:06:05,198 --> 00:06:06,700 ESTUDIAR. 51 00:07:05,292 --> 00:07:07,260 ¡A VER, LA PASTA, AQUÍ! 52 00:07:07,260 --> 00:07:08,595 JO MACHO, ERES UN RATA. 53 00:07:08,595 --> 00:07:10,563 PERO SI TÚ ERES UN PIJO Y NOSOTROS NO TENEMOS UN DURO. 54 00:07:10,563 --> 00:07:11,931 UNA APUESTA ES UNA APUESTA. 55 00:07:27,180 --> 00:07:28,581 NOS HAN DADO LAS NOTAS. 56 00:07:28,581 --> 00:07:29,649 YA. 57 00:08:09,823 --> 00:08:11,825 ¿HAS ESTADO EN LAS CARRERAS? 58 00:08:11,825 --> 00:08:13,159 TE LA ESTÁS JUGANDO DAVID. 59 00:08:16,629 --> 00:08:18,298 ¿Y ESTO POR QUÉ? 60 00:08:18,298 --> 00:08:19,566 PORQUE SÍ. 61 00:08:22,402 --> 00:08:24,371 VENGA ¿CUÁNTAS? 62 00:08:24,371 --> 00:08:25,905 SEIS. 63 00:08:29,509 --> 00:08:31,478 PUES ESTA VEZ, NO LO PIENSO HACER. 64 00:08:40,687 --> 00:08:43,056 -HOLA DOLO. -HOLA. 65 00:08:43,056 --> 00:08:44,357 ¿MI MOCHILA? 66 00:08:50,697 --> 00:08:52,165 ¿ADÓNDE VAS? 67 00:08:53,700 --> 00:08:55,268 ME VOY A LA BIBLIOTECA CON SANDRA. 68 00:08:55,268 --> 00:08:57,437 ¡TU NO TE VAS A NINGUNA PARTE! 69 00:08:57,437 --> 00:08:59,606 Y CUANDO ESTÉS HABLANDO CONMIGO TE QUITAS LAS GAFAS 70 00:09:01,574 --> 00:09:03,009 ¿NO TENÍAS ALGO QUE HACER? 71 00:09:03,009 --> 00:09:04,411 ¡ANTONIO POR FAVOR NO EMPIECES! 72 00:09:04,411 --> 00:09:05,612 TE HE HECHO UNA PREGUNTA. 73 00:09:05,612 --> 00:09:06,780 ¿PERO QUÉ PASA? 74 00:09:06,780 --> 00:09:08,214 ¿QUE QUÉ PASA? 75 00:09:08,214 --> 00:09:10,383 PUES QUE IBAS A ORGANIZAR EL CATERING DE ESTA TARDE 76 00:09:10,383 --> 00:09:12,852 Y AL FINAL, COMO SIEMPRE, LO HA TENIDO QUE HACER TU MADRE. 77 00:09:12,852 --> 00:09:15,355 VENGA DÉJALO, YA LO HABLÁIS EN CASA. 78 00:09:15,355 --> 00:09:17,791 -HOLA. -HOLA. 79 00:09:17,791 --> 00:09:21,895 HOLA SANDRA. DAVID NO VA A PODER IR CONTIGO 80 00:09:21,895 --> 00:09:23,196 YA. 81 00:09:23,196 --> 00:09:24,597 ¿NO QUIERES TOMAR NADA? 82 00:09:24,597 --> 00:09:28,768 NO, NO, GRACIAS. BUENO, HASTA LUEGO. 83 00:09:31,404 --> 00:09:33,740 ¿CUANDO TE DAN LAS NOTAS? 84 00:09:33,740 --> 00:09:34,908 PRONTO. 85 00:09:34,908 --> 00:09:37,877 SI ESTE AÑO NO SACAS EL CURSO VAS TE VAS DE CABEZA 86 00:09:37,877 --> 00:09:40,113 A LA MILI. ¡YA LO SABES! 87 00:09:49,656 --> 00:09:51,291 YA. 88 00:09:51,291 --> 00:09:53,393 -¿TE HA GUSTADO? -MUCHO. 89 00:09:53,393 --> 00:09:55,662 PUES VE A DECÍRSELO A LA SEÑORITA QUE SEGURO QUE HAY MÁS. 90 00:09:55,662 --> 00:09:56,896 ¿QUÉ HACES? 91 00:09:56,896 --> 00:09:58,398 ESTUDIAR ¿NO LO VES? 92 00:09:58,398 --> 00:09:59,499 ¿Y QUÉ ESTUDIAS? 93 00:09:59,499 --> 00:10:01,768 RAFA NO TE PONGAS PESADITO ANDA. 94 00:10:01,768 --> 00:10:03,503 ¿POR QUÉ NO VAS A DEVOLVER EL LIBRO Y COGES OTRO? 95 00:10:14,180 --> 00:10:16,015 LA ESE. 96 00:10:16,015 --> 00:10:17,350 ¿PERO TÚ QUE HACES AQUÍ? 97 00:10:17,350 --> 00:10:19,118 YO NO ESTOY AQUÍ. 98 00:10:50,550 --> 00:10:52,352 ¡ERES LA MEJOR! 99 00:10:54,187 --> 00:10:57,023 IT'S PROBABLY DIFFICULT FOR YOU AT THE MOMENT TO GRASP 100 00:10:57,023 --> 00:10:59,792 THE IMPORTANCE OF THE FALL OF THE BERLIN WALL, 101 00:10:59,792 --> 00:11:01,327 BUT YOU WILL ONE DAY. 102 00:11:03,396 --> 00:11:06,299 I'VE HEARD PEOPLE ARE TAKING AWAY PIECES OF THE WALL, 103 00:11:06,299 --> 00:11:07,800 LITTLE BIT BY LITTLE BIT. 104 00:11:07,800 --> 00:11:11,137 IT'S MUCH MORE THAN A WALL THAT'S BEING TAKEN AWAY. 105 00:11:11,137 --> 00:11:14,307 BERLIN HAS BEEN DIVIDED FOR 28 YEARS, 106 00:11:14,307 --> 00:11:17,677 SEPARATING FAMILIES, FRIENDS... 107 00:11:17,677 --> 00:11:22,048 THOUSANDS HAVE BEEN ARRESTED TRYING TO GET OVER THAT WALL... 108 00:11:22,048 --> 00:11:24,083 OVER TWO HUNDRED WEREN'T SO LUCKY, 109 00:11:24,083 --> 00:11:26,219 AND DIED IN THE ATTEMPT. 110 00:11:26,219 --> 00:11:27,887 PERDONA MARGARET. 111 00:11:27,887 --> 00:11:29,923 ESTA ES OLGA, LA ALUMNA DE LA QUE TE HABLÉ. 112 00:11:29,923 --> 00:11:32,392 HOLA OLGA. BIENVENIDA. 113 00:11:32,392 --> 00:11:33,526 HOLA. 114 00:11:33,526 --> 00:11:36,062 CHICOS, OLGA ACABA DE LLEGAR A LA CIUDAD, 115 00:11:36,062 --> 00:11:38,998 ASÍ QUE A PARTIR DE HOY TENDRÉIS UNA COMPAÑERA MÁS. 116 00:11:38,998 --> 00:11:41,367 SIÉNTATE DONDE QUIERAS. AQUÍ TE LA DEJO. 117 00:11:48,341 --> 00:11:51,344 OLGA, ESTA ES LA CLASE DE INGLÉS, 118 00:11:51,344 --> 00:11:53,012 PERO HOY HEMOS DECIDIDO HABLAR 119 00:11:53,012 --> 00:11:57,417 SOBRE EL ACONTECIMIENTO HISTÓRICO QUE ACABA DE OCURRIR. 120 00:11:57,417 --> 00:11:59,052 ¿SABES CUAL ES? 121 00:12:03,556 --> 00:12:05,358 ¿LA CAÍDA DEL MURO DE BERLÍN, NO? 122 00:12:05,358 --> 00:12:06,359 EXACTO. 123 00:12:12,298 --> 00:12:14,267 ESA ES UNA LISTA, TE LO DIGO YO. 124 00:12:14,267 --> 00:12:15,935 A TI LO QUE TE PASA ES QUE NO TE GUSTAN LAS CHICAS 125 00:12:15,935 --> 00:12:17,070 QUE SABEN MÁS QUE TÚ. 126 00:12:17,070 --> 00:12:18,805 ESO NO ES VERDAD. TÚ Y YO SOMOS AMIGOS ¿NO? 127 00:12:29,983 --> 00:12:31,651 HOLA. 128 00:12:31,651 --> 00:12:33,586 ¿TÚ QUE HACES AQUÍ? 129 00:12:33,586 --> 00:12:34,821 ¿QUIERES JUGAR? 130 00:12:34,821 --> 00:12:36,389 VENGA, LOS DOS CONTRA TU HERMANA, 131 00:12:36,389 --> 00:12:37,824 A VER SI PODEMOS CON ELLA DE UNA VEZ. 132 00:12:38,891 --> 00:12:41,594 MAMÁ NOS ESTÁ ESPERANDO PARA CENAR. 133 00:12:41,594 --> 00:12:43,730 YO LE HE DICHO QUE ESTABAS EN LA BIBLIOTECA. 134 00:12:43,730 --> 00:12:45,565 MÁS TE VALE QUE SEA VERDAD. 135 00:12:47,467 --> 00:12:49,002 ATENTO CHAVAL, QUE SI PERDEMOS TENGO QUE PAGARLE 136 00:12:49,002 --> 00:12:50,136 TODO LO QUE LE DEBO. 137 00:12:50,136 --> 00:12:51,137 ¿OS JUGÁIS DINERO? 138 00:12:51,137 --> 00:12:52,472 PUES CLARO ¿QUÉ TE CREÍAS? 139 00:12:52,472 --> 00:12:53,773 DAVID... 140 00:12:53,773 --> 00:12:55,441 EL PROBLEMA ES QUE LE DEBO UNA PASTA. 141 00:12:58,444 --> 00:13:00,480 ¡PERO RAFA, TÍO! QUE TE HE PEDIDO QUE ME AYUDES. 142 00:13:00,480 --> 00:13:02,582 ES QUE NO ME HE DADO CUENTA... 143 00:13:09,422 --> 00:13:12,792 AHORA SÓLO TE FALTA CONSEGUIR EL DINERO PARA EL BILLETE. 144 00:13:12,792 --> 00:13:14,427 ¿ESO QUIERE DECIR QUE ME PUEDO IR? 145 00:13:14,427 --> 00:13:15,762 ESO QUIERE DECIR LO QUE HE DICHO: 146 00:13:15,762 --> 00:13:17,530 SI CONSIGUES EL DINERO TE PUEDES IR. 147 00:13:19,365 --> 00:13:20,500 ¿ENTONCES? 148 00:13:20,500 --> 00:13:21,968 ¿ENTONCES QUÉ? 149 00:13:21,968 --> 00:13:24,037 QUÉ PLANES TIENES. 150 00:13:24,037 --> 00:13:25,471 ¡NO SABÉIS LO NERVIOSA QUE ME PONE EL ROLLITO 151 00:13:25,471 --> 00:13:27,473 ESTE QUE OS TRAÉIS! 152 00:13:28,841 --> 00:13:30,209 ESTÁ CELOSA. 153 00:13:30,209 --> 00:13:32,879 BUENO, NO TE PREOCUPES, YA ME ENCARGARÉ YO DE BUSCARME 154 00:13:32,879 --> 00:13:34,714 LA VIDA PARA CONSEGUIR EL DINERO. 155 00:13:34,714 --> 00:13:37,350 LE PUEDES PEDIR A DAVID LO QUE TE DEBE. 156 00:13:37,350 --> 00:13:39,485 ¿QUÉ LE DEBE DAVID? 157 00:13:39,485 --> 00:13:40,887 LO QUE LE HA GANADO... 158 00:13:43,690 --> 00:13:45,725 EN LOS BILLARES... JUGANDO AL FUTBOLÍN. 159 00:13:47,560 --> 00:13:50,029 ¿Y QUÉ HACES TÚ EN LOS BILLARES? 160 00:13:50,029 --> 00:13:51,230 AY, HIJA, DE VERDAD... 161 00:13:51,230 --> 00:13:52,865 ¿NO PUEDES HACER LO QUE HACEN TODAS LAS CHICAS? 162 00:13:52,865 --> 00:13:54,467 BUENO, ESO TAMPOCO ES TAN MALO. 163 00:13:54,467 --> 00:13:57,336 ¿AH NO? Y ENCIMA LLEVA A SU HERMANO. 164 00:13:57,336 --> 00:13:59,205 ¡EH, QUE YO NO HE LLEVADO A NADIE JODER! 165 00:14:01,674 --> 00:14:03,242 ¡ES QUE ERES UN BOCAZAS! 166 00:14:04,677 --> 00:14:07,580 YO HE IDO A LOS BILLARES PORQUE TÚ ME LO DIJISTE, QUE CONSTE. 167 00:14:10,483 --> 00:14:12,151 NO PIENSO IR CONTIGO A LA BIBLIOTECA. 168 00:14:12,151 --> 00:14:13,519 -¿POR QUÉ? -LO SABES PERFECTAMENTE. 169 00:14:13,519 --> 00:14:15,054 DAVID NO HA IDO A CLASE. 170 00:14:15,054 --> 00:14:16,689 MENUDA NOTICIA. 171 00:14:16,689 --> 00:14:18,758 SI VAIS A IR A LOS BILLARES YO NO ME VOY A CHIVAR. 172 00:14:18,758 --> 00:14:20,493 VAMOS A VER RAFA, ERES UN BOCAZAS, 173 00:14:20,493 --> 00:14:22,495 ES QUE NO LO PUEDES EVITAR. 174 00:14:22,495 --> 00:14:24,430 MIRA, NO ME FIARÍA DE TI POR NADA DEL MUNDO. 175 00:14:24,430 --> 00:14:25,565 ¡NO SOY UN BOCAZAS! 176 00:14:25,565 --> 00:14:27,667 SE ME ESCAPÓ, NO ME DI CUENTA. 177 00:14:27,667 --> 00:14:29,335 BUENO, PUES ASÍ ESPABILAS LA PRÓXIMA VEZ. 178 00:14:30,536 --> 00:14:32,405 ¡QUÉ TE HE DICHO QUE ME DEJES EN PAZ! 179 00:14:48,554 --> 00:14:50,857 -HOLA. -¡HOLA! 180 00:14:51,791 --> 00:14:53,726 -¿VIVES POR AQUÍ? -NO. 181 00:14:53,726 --> 00:14:55,027 PERO BUENO, ES QUE ESTA CIUDAD ES MUY PEQUEÑA, 182 00:14:55,027 --> 00:14:57,130 TE ENCUENTRAS TODO EL TIEMPO A TODO EL MUNDO. 183 00:15:03,035 --> 00:15:05,204 OYE ¿A TI TE HA TOCADO LAS TETAS? 184 00:15:05,204 --> 00:15:07,273 -A MI SÍ. -A MI TAMBIÉN. 185 00:15:07,273 --> 00:15:08,941 ¡SERÁ CERDO EL TÍO! 186 00:15:14,080 --> 00:15:15,581 YO TENGO QUE ENTRAR ¿VIENES? 187 00:15:15,581 --> 00:15:16,582 VALE. 188 00:15:17,950 --> 00:15:19,619 ¡QUÉ ENVIDIA DE LETRA! 189 00:15:21,788 --> 00:15:24,824 BUENO, PUES ME VOY A LLEVAR ESTOS TRES. 190 00:15:26,425 --> 00:15:29,128 Y VOY A NECESITAR TAMBIÉN TINTA Y UN MANGO. 191 00:15:29,128 --> 00:15:30,963 ¡LA QUE IBA A COMPRAR ERA YO, EH! 192 00:15:31,964 --> 00:15:33,232 ¿TOMAMOS ALGO? 193 00:15:33,232 --> 00:15:35,067 LO SIENTO, ES QUE NO PUEDO. HE QUEDADO. 194 00:15:35,067 --> 00:15:37,670 -¿CON TU NOVIO? -CON UN AMIGO. 195 00:15:37,670 --> 00:15:40,673 BUENO, SI NECESITAS YO QUE SÉ, APUNTES... 196 00:15:40,673 --> 00:15:42,508 CUALQUIER COSA, ME LO PIDES ¿VALE? 197 00:15:42,508 --> 00:15:44,477 VALE, NO TE PREOCUPES, LO HARÉ. 198 00:15:44,477 --> 00:15:45,845 QUE NOS VEMOS MAÑANA ¿NO? 199 00:15:45,845 --> 00:15:46,979 SÍ, SÍ, CLARO. 200 00:15:46,979 --> 00:15:48,581 VALE, PUES NADA, HASTA MAÑANA. 201 00:15:48,581 --> 00:15:49,816 HASTA MAÑANA. 202 00:16:16,709 --> 00:16:18,644 ¡EH, AH! ¿QUÉ...? ¡AH! 203 00:16:30,122 --> 00:16:32,058 ¡EH, PARA, PARA! 204 00:16:42,902 --> 00:16:44,537 ¡EH, EH! 205 00:16:46,973 --> 00:16:49,642 ¡OIGA, OIGA, SÁQUENME DE AQUÍ! 206 00:16:53,679 --> 00:16:55,915 ¡DÉJEME SALIR DE AQUÍ! 207 00:17:42,895 --> 00:17:43,896 SAL 208 00:17:45,364 --> 00:17:46,732 ¡NO ME MIRES! 209 00:20:43,542 --> 00:20:44,877 ¡EH, NIÑA! 210 00:20:46,946 --> 00:20:48,481 SI VAS AL BAÑO NECESITAS LA LLAVE 211 00:22:21,974 --> 00:22:23,509 ¡LLEVO MÁS DE MEDIA HORA ESPERÁNDOTE! 212 00:22:27,680 --> 00:22:29,315 ¿TE PASA ALGO? 213 00:22:29,315 --> 00:22:31,717 ¡VENGA TÍO! ¡VA, VA! 214 00:22:31,717 --> 00:22:34,153 HE MATADO A UN HOMBRE 215 00:22:34,153 --> 00:22:35,421 ¡¿PERO QUÉ DICES?! 216 00:22:35,421 --> 00:22:36,889 ¡VENGA MACHO! ¡QUÉ TE ESTAMOS ESPERANDO JODER! 217 00:22:36,889 --> 00:22:39,158 ¡CHICOS! ¡SE ACABO EL JUEGO! 218 00:22:39,158 --> 00:22:40,492 ¡DE ESO NADA! ¡NOS DEBES LA REVANCHA! 219 00:22:40,492 --> 00:22:41,694 ¡QUE SE ACABÓ JODER! 220 00:22:41,694 --> 00:22:43,662 ¡BUENO, BUENO, NOS DEBES LA REVANCHA, EH! 221 00:22:48,767 --> 00:22:50,869 ¡¿DE DÓNDE HAS SACADO ESTO?! 222 00:22:50,869 --> 00:22:52,538 TE LO ACABO DE DECIR. 223 00:23:02,514 --> 00:23:04,116 ¿¡PERO DE QUÉ HABLAS!? 224 00:23:07,219 --> 00:23:09,455 QUE HE MATADO A UN HOMBRE PORQUE ME HA VIOLADO. 225 00:23:14,026 --> 00:23:16,028 NO TE HAN PASADO TANTAS COSAS EN TU PUTA VIDA... 226 00:23:20,232 --> 00:23:22,735 ¡SANDRA! ¿A DÓNDE VAS? 227 00:23:22,735 --> 00:23:24,536 ¡A LA POLICÍA! ¡QUE NO ME TOQUES! 228 00:23:24,536 --> 00:23:26,105 ¡A LA GENTE LA METEN EN LA CÁRCEL POR ESO! 229 00:23:26,105 --> 00:23:29,275 ¡YA LO SÉ! ¿TE CREES QUE SOY IDIOTA? 230 00:23:29,275 --> 00:23:31,143 SANDRA, TÚ NO PUEDES IR A LA CÁRCEL... 231 00:23:33,579 --> 00:23:35,447 CÁLMATE POR FAVOR, Y DIME QUE HA PASADO. 232 00:23:43,589 --> 00:23:46,225 NO SE LO DIGAS A NADIE, ABSOLUTAMENTE A NADIE. 233 00:23:48,260 --> 00:23:49,728 ¿SEGURO QUE ESTÁ MUERTO? 234 00:23:53,232 --> 00:23:55,968 TIENES QUE ESTAR SEGURA ¿ESTÁ MUERTO? 235 00:23:57,169 --> 00:23:58,671 SÍ. 236 00:24:01,840 --> 00:24:03,742 HAY QUE HACER ALGO CON ÉL. 237 00:24:03,742 --> 00:24:05,744 ¿¡QUÉ?! 238 00:24:08,580 --> 00:24:10,282 ESCONDERLO. 239 00:24:15,087 --> 00:24:16,522 AHORA VETE A CASA 240 00:24:22,261 --> 00:24:25,130 ¿ADÓNDE VAS? 241 00:24:25,130 --> 00:24:26,865 -¡QUIERO IR CONTIGO! -NO. 242 00:24:28,834 --> 00:24:31,103 JÚRAME POR TU VIDA QUE NO LE VAS A CONTAR NADA A NADIE. 243 00:24:34,473 --> 00:24:36,308 TE LO JURO QUE ME MUERA. 244 00:24:42,881 --> 00:24:44,383 NOS VEMOS MAÑANA. 245 00:25:08,240 --> 00:25:09,808 ¡SANDRA! 246 00:25:14,313 --> 00:25:16,248 SANDRA, QUE SON LAS OCHO Y MEDIA. 247 00:25:17,583 --> 00:25:20,352 ¡SANDRA, QUE VAMOS A LLEGAR TARDE! ¡QUE TE HAS DORMIDO! 248 00:25:20,352 --> 00:25:21,987 ¡DÉJAME! 249 00:25:21,987 --> 00:25:23,322 SANDRA... 250 00:25:23,322 --> 00:25:24,857 ¡QUE ME DEJES EN PAZ DE UNA PUTA VEZ! 251 00:25:33,565 --> 00:25:36,335 ¡SANDRA! ¡SANDRA! 252 00:25:42,441 --> 00:25:43,942 ¿QUÉ HACES EN LA CAMA? 253 00:25:43,942 --> 00:25:47,279 ¿Y RAFA? ¿NO HABÉIS VUELTO JUNTOS? 254 00:25:47,279 --> 00:25:48,747 ¿NO HAS IDO A CLASE? 255 00:25:50,349 --> 00:25:53,218 CARIÑO ¿TE ENCUENTRAS MAL? 256 00:25:56,221 --> 00:25:58,390 NO... CALOR NO TIENES... 257 00:25:59,291 --> 00:26:01,460 NO, QUE ME HE QUEDADO DORMIDA 258 00:26:01,460 --> 00:26:04,396 VA, VÍSTETE Y CUANDO VENGA TU HERMANO COMEMOS ¿VALE? 259 00:26:50,409 --> 00:26:52,511 HOLA, SOY SANDRA. ¿ESTÁ DAVID? 260 00:26:52,511 --> 00:26:56,248 SÍ ESTÁ HIJA, PERO AHORA NO SE PUEDE PONER. 261 00:26:56,248 --> 00:26:58,584 ES QUE TENGO QUE HABLAR CON ÉL. 262 00:26:58,584 --> 00:27:00,285 YO LE DIGO QUE TE LLAME MÁS TARDE. ¿TE PARECE? 263 00:27:02,955 --> 00:27:05,591 BUENO, SÍ PERO... ¿PASA ALGO? 264 00:27:05,591 --> 00:27:08,760 SANDRITA, MIRA, AHORA NO PUEDE HABLAR, ¿EH? 265 00:27:08,760 --> 00:27:11,296 YA TE LLAMARÁ, VENGA. ADIÓS. 266 00:27:30,983 --> 00:27:33,619 ¡SANDRA! PERO, ¿QUÉ HACES AQUÍ? 267 00:27:33,619 --> 00:27:35,387 ¿NO DEBERÍAS ESTAR EN CLASE? 268 00:28:58,470 --> 00:29:00,572 ¡SANDRA! ¡SANDRA! 269 00:29:05,577 --> 00:29:08,113 ¿ESTÁS BIEN? 270 00:29:08,113 --> 00:29:09,381 SÍ. 271 00:29:09,381 --> 00:29:10,983 ANDA, VEN CONMIGO. 272 00:29:30,268 --> 00:29:32,604 I'M NOT SURE CHINESE INK IS THE MOST PRACTICAL THING 273 00:29:32,604 --> 00:29:34,439 TO BRING TO CLASS. 274 00:29:34,439 --> 00:29:35,941 A MI ME GUSTA ESCRIBIR CON ELLA. 275 00:29:37,442 --> 00:29:40,278 TIENES UNA LETRA PRECIOSA. 276 00:29:40,278 --> 00:29:43,649 EN SERIO, LLAMA LA ATENCIÓN LO BIEN QUE ESCRIBES. 277 00:29:44,983 --> 00:29:46,485 GRACIAS. 278 00:29:46,485 --> 00:29:50,489 HACE UN RATO, MIENTRAS DORMÍAS, TE ESTABA DICIENDO LO BUENO 279 00:29:50,489 --> 00:29:52,591 QUE ES TU ÚLTIMO EJERCICIO. 280 00:29:53,525 --> 00:29:56,862 TE GUSTA EL INGLÉS ¿VERDAD? 281 00:29:56,862 --> 00:29:57,829 MUCHO. 282 00:29:58,764 --> 00:30:00,699 THE ONLY WAY TO REALLY LEARN A LANGUAGE 283 00:30:00,699 --> 00:30:03,502 IS BY CONSTANTLY PRACTICING IT. 284 00:30:03,502 --> 00:30:05,303 THAT'S WHY I CAME TO SPAIN. 285 00:30:06,772 --> 00:30:10,008 SERIOUSLY. YOU LEARN A LOT BY TALKING. 286 00:30:10,008 --> 00:30:12,444 AND IT'S FAR MORE FUN THAN JUST STUDYING. 287 00:30:19,151 --> 00:30:21,787 I'M AFRAID THERE ISN'T TOO MUCH WE CAN DO ABOUT THAT... 288 00:30:27,959 --> 00:30:30,128 IF YOU'RE NOT FEELING WELL, YOU CAN GO HOME. 289 00:30:30,128 --> 00:30:32,731 I'LL SORT OUT THE EXCUSE. 290 00:30:32,731 --> 00:30:36,702 NO, IT'S OK, I'M FINE, REALLY. 291 00:30:42,174 --> 00:30:44,543 WHAT WOULD YOU SAY TO MEETING UP A FEW OF DAYS A WEEK, 292 00:30:44,543 --> 00:30:46,645 OUTSIDE OF CLASS, AND CHATTING? 293 00:30:47,713 --> 00:30:49,648 IN ENGLISH OF COURSE! 294 00:30:49,648 --> 00:30:52,484 AND IF YOU LIKE IT, WE COULD CARRY ON. 295 00:30:55,654 --> 00:30:57,556 GIVE IT SOME THOUGHT, WILL YOU? 296 00:30:57,556 --> 00:30:59,224 I WILL. 297 00:30:59,224 --> 00:31:00,559 SEE YOU. 298 00:31:45,137 --> 00:31:47,139 ¡HOMBRE! HOLA SANDRA. 299 00:31:47,139 --> 00:31:48,707 HOLA ¿ESTÁ DAVID? 300 00:31:48,707 --> 00:31:49,808 PUES SÍ ESTÁ, SÍ. 301 00:31:49,808 --> 00:31:51,877 PERO NO PUEDE SALIR. ESTÁ CASTIGADO. 302 00:31:51,877 --> 00:31:53,211 ¿POR QUÉ? 303 00:31:53,211 --> 00:31:55,313 PUES PARA EMPEZAR, LA OTRA NOCHE NO VINO A DORMIR 304 00:31:55,313 --> 00:31:58,617 Y APARECIÓ A LAS SIETE DE LA MAÑANA, CON LA MOTO DESTROZADA. 305 00:31:58,617 --> 00:32:01,219 Y NOS HEMOS ENTERADO DE QUE FALTA CADA DOS POR TRES. 306 00:32:01,219 --> 00:32:03,722 HA FALSIFICADO LOS JUSTIFICANTES DE LAS AUSENCIAS, 307 00:32:03,722 --> 00:32:05,257 LAS NOTAS... 308 00:32:05,257 --> 00:32:07,759 SI ES AMIGO TUYO ALGO BUENO DEBE DE TENER, PERO TE JURO 309 00:32:07,759 --> 00:32:09,628 QUE NO SÉ LO QUE ES. 310 00:32:12,464 --> 00:32:15,567 ¿TÚ QUÉ HACES AQUÍ? ¡VETE A TU CUARTO! 311 00:32:15,567 --> 00:32:16,968 ¡TE LLAMO! 312 00:32:16,968 --> 00:32:18,637 ¡TU NO VAS A LLAMAR A NADIE! ¡QUE TE VAYAS A TU CUARTO! 313 00:32:20,238 --> 00:32:23,575 ANDA VETE POR FAVOR Y NO LE CALIENTES MÁS, VENGA. 314 00:32:29,347 --> 00:32:31,183 ¡PONIÉNDOTE ASÍ NO VAMOS A CONSEGUIR NADA! 315 00:32:31,183 --> 00:32:34,352 ESTE, CON ESA CARA DE NIÑO BUENO OS TIENE A TODAS ENGAÑÁS, 316 00:32:34,352 --> 00:32:35,654 ESO ES LO QUE PASA. 317 00:32:38,924 --> 00:32:40,792 YA TENDRÉIS TIEMPO DE HABLAR HIJA, 318 00:32:40,792 --> 00:32:42,928 AHORA YA VES COMO ESTÁN LAS COSAS, VENGA. 319 00:33:00,812 --> 00:33:02,981 ¿SI?... ¿DE PARTE DE QUIÉN?... 320 00:33:04,149 --> 00:33:06,618 SÍ, UN MOMENTO POR FAVOR... ¡SANDRA! ¡PARA TI! 321 00:33:14,125 --> 00:33:17,896 ¡¿SÍ?!... AH... HOLA OLGA ¿QUÉ TAL?... 322 00:33:19,231 --> 00:33:20,398 OYE ¿TE QUIERES TOMAR ALGO? 323 00:33:20,398 --> 00:33:22,400 ¿O HAS QUEDADO TAMBIÉN CON TU NOVIO? 324 00:33:22,400 --> 00:33:23,802 Y DALE, QUE NO ES MI NOVIO... 325 00:33:23,802 --> 00:33:25,503 BUENO, PUES CON TU AMIGO... 326 00:33:25,503 --> 00:33:27,873 NO, HOY NO HEMOS QUEDADO. 327 00:33:27,873 --> 00:33:29,641 VALE, PUES ME DEJO LLEVAR. 328 00:33:29,641 --> 00:33:31,543 CUANDO MIS PADRES ME LO DIJERON ME PUSE COMO UNA FIERA: 329 00:33:31,543 --> 00:33:32,811 ¡NO ME QUERÍA IR NI DE COÑA! 330 00:33:32,811 --> 00:33:34,713 PERO CLARO, SÓLO ME PODÍA QUEDAR SI ENTRABA INTERNA 331 00:33:34,713 --> 00:33:35,680 ¡Y DE ESO PASABA! 332 00:33:37,382 --> 00:33:38,717 A MI ME ENCANTARÍA VIAJAR. 333 00:33:38,717 --> 00:33:39,918 ¡A MI ME GUSTA! 334 00:33:39,918 --> 00:33:41,753 PERO ME GUSTARÍA TENER UN SITIO FIJO AL QUE VOLVER ¿SABES? 335 00:33:41,753 --> 00:33:42,821 NO TENER LA SENSACIÓN QUE NOS ESTAMOS 336 00:33:42,821 --> 00:33:44,356 MOVIENDO TODO EL RATO. 337 00:33:44,356 --> 00:33:45,991 MI CASA, POR EJEMPLO, ES QUE VIAJAMOS CADA AÑO... 338 00:33:45,991 --> 00:33:48,393 COMO SI NOS LLEVÁRAMOS LA CASA A CUESTAS. 339 00:33:48,393 --> 00:33:50,095 ADEMÁS, MUCHAS VECES PASA QUE LLEGAS A UN SITIO 340 00:33:50,095 --> 00:33:52,898 AL QUE HAS VIVIDO Y SIENTES QUE NO ES COMO LO RECORDABAS. 341 00:33:56,034 --> 00:33:59,404 PARA MÍ, QUE NO HE SALIDO DE AQUÍ, 342 00:33:59,404 --> 00:34:01,673 LAS COSAS TAMBIÉN PUEDEN CAMBIAR DE UN DÍA PARA OTRO. 343 00:34:06,611 --> 00:34:08,546 Y TODO SE PUEDE IR A LA MIERDA 344 00:34:08,546 --> 00:34:10,882 DE REPENTE SIN QUE PUEDAS HACER NADA. 345 00:34:11,950 --> 00:34:13,718 BUENO, A VER, SANDRI... QUE LAS COSAS CAMBIEN 346 00:34:13,718 --> 00:34:15,287 TAMBIÉN ESTÁ BIEN. 347 00:34:15,287 --> 00:34:16,221 SABES, LO MALO ES EL ESFUERZO 348 00:34:16,221 --> 00:34:17,422 QUE TIENES QUE HACER EN CADA SITIO. 349 00:34:17,422 --> 00:34:19,724 NECESITAS UN POCO DE TIEMPO, PARA ADAPTARTE. 350 00:34:19,724 --> 00:34:22,294 COMO YO, POR EJEMPLO, LLEGO AQUÍ, NO CONOZCO A NADIE, 351 00:34:22,294 --> 00:34:24,429 Y ME ENTRAN GANAS DE ENCERRARME EN MI CUARTO Y NO SALIR. 352 00:34:24,429 --> 00:34:27,432 PERO NO, COJO EL TELÉFONO, TE LLAMO Y TE DOY LA BRASA. 353 00:34:27,432 --> 00:34:28,867 SE ME HA NOTADO MUCHO ¿NO? 354 00:34:32,771 --> 00:34:34,773 COMO EL PESADITO ESE, QUE NO NOS QUITA LOS OJOS DE ENCIMA. 355 00:34:40,779 --> 00:34:42,814 A TI NO TE GUSTAN LOS CHICOS ¿NO? 356 00:34:46,284 --> 00:34:48,887 PUES LA VERDAD ES QUE NO. 357 00:34:48,887 --> 00:34:50,155 PERO ¿HAS ESTADO CON ALGUNO? 358 00:34:50,155 --> 00:34:53,291 SÍ, PERO NO FUNCIONÓ. ¿TE PARECE RARO? 359 00:34:54,392 --> 00:34:56,895 -¿QUÉ TE GUSTEN LAS CHICAS? -SÍ. 360 00:34:56,895 --> 00:34:58,930 NO. 361 00:34:58,930 --> 00:35:02,300 JODER, PUES ES LA PRIMERA VEZ QUE ME PASA. 362 00:35:02,300 --> 00:35:03,635 ¿EL QUÉ? 363 00:35:03,635 --> 00:35:06,504 PUES ESO, QUE ALGUIEN ME LO PREGUNTE Y SE LO TOME ASÍ, 364 00:35:06,504 --> 00:35:08,239 CON TANTA TRANQUILIDAD. 365 00:35:08,239 --> 00:35:10,175 CHICA, ¿Y QUÉ QUIERES QUE TE DIGA? ES TU VIDA ¿NO? 366 00:35:10,175 --> 00:35:11,576 ESO DIGO YO 367 00:35:13,645 --> 00:35:15,447 ¿Y TÚ? ¿HAS ESTADO ALGUNA VEZ CON ALGÚN CHICO? 368 00:35:15,447 --> 00:35:16,815 NO. 369 00:35:16,815 --> 00:35:18,516 ¿NI SIQUIERA CON TU AMIGO? 370 00:35:18,516 --> 00:35:20,819 NO. DAVID ES COMO MI HERMANO, ¿SABES? 371 00:35:22,087 --> 00:35:24,990 NOS CONOCEMOS DESDE QUE ÉRAMOS MUY PEQUEÑOS. 372 00:35:28,960 --> 00:35:30,595 HASTA HACE POCO NO ME HABÍA DADO CUENTA DE LO QUE 373 00:35:30,595 --> 00:35:32,430 LE PODÍA ECHAR DE MENOS 374 00:35:32,430 --> 00:35:33,932 ¿Y ÉL A TI? 375 00:35:39,871 --> 00:35:41,473 ¡SANDRA! 376 00:35:43,808 --> 00:35:44,976 ¿TE HAN DEJADO SALIR? 377 00:35:44,976 --> 00:35:49,147 NO, PERO ME HE IDO. ¿DÓNDE HAS ESTADO? 378 00:35:49,147 --> 00:35:52,617 POR AHÍ, DANDO UNA VUELTA CON OLGA. 379 00:35:52,617 --> 00:35:54,019 ¿NO LE HABRÁS CONTADO NADA? 380 00:35:55,887 --> 00:35:57,055 NO. 381 00:35:59,157 --> 00:36:00,992 ¿QUÉ HICISTE CON ÉL? 382 00:36:00,992 --> 00:36:02,727 LO ESCONDÍ. 383 00:36:06,698 --> 00:36:10,802 DAVID, HE ESTADO PENSANDO... 384 00:36:13,471 --> 00:36:14,906 CREO QUE DEBERÍA IR A LA POLICÍA. 385 00:36:14,906 --> 00:36:16,007 ¡NO PUEDES HACER ESO! 386 00:36:16,007 --> 00:36:18,376 ¿POR QUÉ NO? ¡EL TÍO ME VIOLÓ! 387 00:36:18,376 --> 00:36:19,711 LO ÚNICO QUE YO HICE FUE DEFENDERME. 388 00:36:19,711 --> 00:36:21,146 SE ACABÓ ¿VALE? 389 00:36:21,146 --> 00:36:23,314 A ESE HIJO DE PUTA NO LE VAN A ENCONTRAR. 390 00:36:30,188 --> 00:36:31,923 ¿Y SI ME HE QUEDADO EMBARAZADA? 391 00:36:33,491 --> 00:36:35,026 ESO NO PUEDE SER. 392 00:36:39,230 --> 00:36:41,166 SI LO TIENES, DIREMOS QUE SOY EL PADRE. 393 00:36:46,404 --> 00:36:49,941 DAVID, YO NO PODRÍA TENER ESE NIÑO. TENDRÍA QUE ABORTAR. 394 00:37:02,087 --> 00:37:04,389 CUANDO AL DÍA SIGUIENTE NO TE ENCONTRÉ 395 00:37:06,524 --> 00:37:08,593 PENSÉ QUE ALOMEJOR TE HABÍA PASADO ALGO... 396 00:37:11,563 --> 00:37:13,531 O QUE YA NO QUERÍAS SABER NADA DE MÍ. 397 00:37:15,133 --> 00:37:16,968 ¿DE VERDAD ME HAS ECHADO DE MENOS? 398 00:37:22,273 --> 00:37:24,042 NO SABES CUANTO. 399 00:37:34,219 --> 00:37:36,154 ¿TU ANILLO? 400 00:37:36,154 --> 00:37:39,390 LO PERDÍ. EN UNA APUESTA. 401 00:37:39,390 --> 00:37:41,259 HABÍA CARRERAS Y NO LLEVABA UN DURO ENCIMA. 402 00:37:45,263 --> 00:37:46,965 ME TENGO QUE IR. MI PADRE ME VA A ECHAR DE MENOS 403 00:37:46,965 --> 00:37:48,633 Y LA VAMOS A TENER OTRA VEZ. 404 00:38:05,917 --> 00:38:08,119 COMO PUEDE CAMBIAR TODO DE REPENTE. 405 00:38:11,489 --> 00:38:13,258 PERO TÚ Y YO SEGUIMOS JUNTOS ¿NO? 406 00:38:17,128 --> 00:38:18,363 ¡CLARO! 407 00:38:19,631 --> 00:38:21,432 PUES ESO ES LO ÚNICO QUE IMPORTA. 408 00:38:42,520 --> 00:38:46,524 PARA MI NO SERÁ UN TRABAJO SINO UN... COMO SE DICE... 409 00:38:46,524 --> 00:38:50,995 ¿TRUEQUE? YO TE AYUDO A TI Y TÚ A MÍ. 410 00:38:50,995 --> 00:38:52,997 ¿PERO CÓMO PUEDO AYUDARTE YO? 411 00:38:52,997 --> 00:38:56,668 UNOS AMIGOS TIENEN UNA PEQUEÑA EDITORIAL EN DUBLÍN. 412 00:38:56,668 --> 00:39:00,171 PREPARAN MANUALES DE INGLÉS PARA NIÑOS ESPAÑOLES 413 00:39:00,171 --> 00:39:03,641 Y QUIEREN QUE APAREZCAN COMO SI ESTUVIERAN ESCRITOS 414 00:39:03,641 --> 00:39:08,846 A MANO, COMO EN LOS CUADERNOS DE CALIGRAFÍA ¿TE ACUERDAS? 415 00:39:08,846 --> 00:39:11,216 TÚ LO HARÍAS MUY BIEN. 416 00:39:11,216 --> 00:39:17,088 ¡¿YO?! NO SÉ, NUNCA HE HECHO NADA ASÍ. 417 00:39:17,088 --> 00:39:19,190 ALGUNA VEZ TIENE QUE SER LA PRIMERA. 418 00:39:56,094 --> 00:39:57,929 HOLA. 419 00:39:57,929 --> 00:39:59,731 DE DAVID. 420 00:40:09,807 --> 00:40:12,143 BUENO, YO TE LA VOY ARREGLANDO PERO HASTA QUE 421 00:40:12,143 --> 00:40:13,978 NO ME PAGUES NO TE LA PUEDES LLEVAR. 422 00:40:13,978 --> 00:40:16,614 ¡VOY A TARDAR LO MENOS UN MES EN REUNIR ESE DINERO! 423 00:40:16,614 --> 00:40:19,150 ¡YO NO PUEDO ESTAR SIN MOTO! 424 00:40:19,150 --> 00:40:20,451 ¡VAMOS TONI, ENRÓLLATE! 425 00:40:20,451 --> 00:40:22,086 QUE NO TÍO, QUE HASTA QUE NO ME LA PAGUES 426 00:40:22,086 --> 00:40:23,955 NO CUENTES CON ELLA. 427 00:40:23,955 --> 00:40:25,256 ¡PERO SI TU JEFE NO SE VA A ENTERAR! 428 00:40:25,256 --> 00:40:26,624 BUENO ¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA? 429 00:40:26,624 --> 00:40:29,327 ESE ES EL TRATO. LO TOMAS O LO DEJAS. 430 00:40:30,495 --> 00:40:32,430 VENGA COÑO, QUE TE VA A QUEDAR DE CINE. 431 00:40:32,430 --> 00:40:33,998 MÁS TE VALE. 432 00:40:38,469 --> 00:40:40,004 ¡SAAAL YAAAA! 433 00:40:40,738 --> 00:40:42,240 ¡¿PERO QUIERES DEJAR DE GRITAR?! 434 00:40:42,240 --> 00:40:44,142 ¡DÍSELO TÚ ANDA! ¡QUE ME ESTOY MEANDO! 435 00:40:45,943 --> 00:40:49,080 ¡SANDRA! ¡HAZ EL FAVOR DE DEJAR ENTRAR A TU HERMANO! 436 00:41:02,260 --> 00:41:03,795 ¿QUÉ HA PASADO? 437 00:41:03,795 --> 00:41:06,030 HA DESAPARECIDO OTRA CHICA CERCA DE AQUÍ. 438 00:41:06,030 --> 00:41:07,865 A MÍ NO ME SUENA. 439 00:41:10,168 --> 00:41:12,537 ¡VAMOS, VAMOS, VAMOS! ¿NO HABEÍS OÍDO EL TIMBRE? 440 00:41:44,702 --> 00:41:48,639 ¿SANDRI? ¿QUÉ TE PASA? ¿ESTÁS BIEN? 441 00:41:48,639 --> 00:41:50,842 SÍ. 442 00:41:50,842 --> 00:41:52,543 ¡PUES VAYA MANERA DE FUMARTE LA CLASE! 443 00:41:53,544 --> 00:41:55,313 BUENO, TÚ TE LO PIERDES, 444 00:41:55,313 --> 00:41:57,348 PORQUE HOY HA VUELTO CON LA NINFOMANÍA. 445 00:41:59,016 --> 00:42:00,218 PERDONA. 446 00:42:14,098 --> 00:42:15,733 ¿HAS VISTO LOS CARTELES? 447 00:42:15,733 --> 00:42:17,268 SÍ. 448 00:42:20,538 --> 00:42:23,107 ¿QUÉ VAS A HACER EL FIN DE SEMANA? 449 00:42:23,107 --> 00:42:26,377 HE QUEDADO CON OLGA PARA IR A LA FIESTA DEL SÁBADO. 450 00:42:26,377 --> 00:42:27,178 ¿VAS A VENIR? 451 00:42:27,178 --> 00:42:29,113 NO SÉ A QUE HORA VOY A TERMINAR DE CURRAR. 452 00:42:31,616 --> 00:42:33,351 NO ESTOY EMBARAZADA. 453 00:42:39,056 --> 00:42:40,425 ¿DÓNDE VAS? 454 00:42:40,425 --> 00:42:41,559 A UNA FIESTA. 455 00:42:41,559 --> 00:42:43,394 ¿A UNA FIESTA? ¿A ESTAS HORAS? 456 00:42:43,394 --> 00:42:45,730 MAMÁ, LLEVO TODO EL DÍA ESTUDIANDO. 457 00:42:45,730 --> 00:42:46,964 ADEMÁS, LO QUE HAGA A LAS ONCE DE LA NOCHE 458 00:42:46,964 --> 00:42:48,599 LO PUEDO HACER A LAS CINCO DE LA TARDE. 459 00:42:48,599 --> 00:42:50,134 SANDRA, NO HABLES ASÍ. 460 00:42:50,134 --> 00:42:51,202 ¿QUÉ PASA, QUÉ HE DICHO? 461 00:42:51,202 --> 00:42:52,703 ESTÁS UN POCO NERVIOSA ¿NO? 462 00:42:52,703 --> 00:42:55,273 NO PAPÁ, PERO ES QUE ME TENGO QUE IR. 463 00:42:57,875 --> 00:42:59,610 ¿CON QUIÉN VAS? 464 00:42:59,610 --> 00:43:01,312 -CON OLGA. -¿VA DAVID? 465 00:43:01,312 --> 00:43:03,281 BUENO, ¡¿PERO ESTO QUE ES?! ¿UN INTERROGATORIO O QUÉ? 466 00:43:03,281 --> 00:43:05,149 NO SANDRA, AQUÍ NO TE ESTÁ INTERROGANDO NADIE. 467 00:43:05,149 --> 00:43:06,751 SÓLO ESTAMOS HABLANDO, 468 00:43:06,751 --> 00:43:08,920 COSA QUE ÚLTIMAMENTE NO HACEMOS. 469 00:43:12,256 --> 00:43:13,991 BUENO, QUE... ¿ME PUEDO IR O NO? 470 00:44:21,359 --> 00:44:23,494 CARLOS. 471 00:44:23,494 --> 00:44:25,196 SANDRA. 472 00:44:25,196 --> 00:44:27,865 NOS VIMOS EN LA BIBLIOTECA ¿TE ACUERDAS? 473 00:44:27,865 --> 00:44:31,402 SÍ. ¿Y TU NOVIA? 474 00:44:31,402 --> 00:44:33,871 ¿QUÉ NOVIA? YO NO TENGO NOVIA. 475 00:44:37,408 --> 00:44:39,243 -HOLA. -HOLA. 476 00:44:41,412 --> 00:44:43,314 ¿ME PONES UNA CERVEZA? 477 00:44:46,584 --> 00:44:48,486 ME ENCANTA VERLA TAN FELIZ. 478 00:44:49,420 --> 00:44:51,255 NO LE GUSTAN LAS TÍAS. 479 00:44:53,491 --> 00:44:54,392 YA. PERO ES MI AMIGA Y LA QUIERO. 480 00:44:54,392 --> 00:44:57,061 POR ESO ME GUSTA QUE ESTÉ CONTENTA. 481 00:44:57,061 --> 00:44:59,363 ¿Y TÚ? ¿LA QUIERES? 482 00:44:59,363 --> 00:45:01,365 ESO NO ES ASUNTO TUYO. 483 00:45:02,266 --> 00:45:03,701 VALE. 484 00:45:17,582 --> 00:45:19,550 ¡QUÉ BIEN QUE HAYAS PODIDO VENIR! 485 00:45:19,550 --> 00:45:21,052 TE ECHABA DE MENOS. 486 00:45:21,052 --> 00:45:23,454 ¿QUIÉN ES ESE TÍO? 487 00:45:23,454 --> 00:45:25,389 ¿QUÉ TÍO? 488 00:45:25,389 --> 00:45:26,524 UN AMIGO. 489 00:45:26,524 --> 00:45:28,192 -¿UN AMIGO? -SÍ. 490 00:45:33,230 --> 00:45:34,899 ¿QUÉ PASA, QUE ESTÁS CELOSO? 491 00:45:38,536 --> 00:45:40,471 ¡BUENO, VENGA, ANDA, VAMOS A BAILAR! 492 00:45:40,471 --> 00:45:42,573 VENGA, DAVID, VAMOS A BAILAR. 493 00:45:42,573 --> 00:45:44,542 ¿SE TE HAN OLVIDADO YA LAS CHICAS DEL CARTEL? 494 00:45:50,648 --> 00:45:52,717 ASÍ NO DAVID, ASÍ NO ME AYUDAS. 495 00:46:12,470 --> 00:46:15,006 -HOLA SANDRA. -HOLA. 496 00:46:17,341 --> 00:46:19,410 ES LA SEGUNDA VEZ QUE FALTAS A CLASE. 497 00:46:19,410 --> 00:46:22,513 A LA TERCERA VOY A TENER QUE HABLAR CON TUS PADRES. 498 00:46:22,513 --> 00:46:25,349 SE QUE ESTÁIS EN UNA EDAD DIFÍCIL. 499 00:46:25,349 --> 00:46:27,518 CADA DÍA OS EXPONEIS A INFLUENCIAS QUE PUEDEN SER 500 00:46:27,518 --> 00:46:30,988 NEGATIVAS PARA VUESTRO DESARROLLO SEXUAL. 501 00:46:30,988 --> 00:46:32,189 ES UN ASUNTO DELICADO, 502 00:46:32,189 --> 00:46:33,958 PERO HAY QUE SER VALIENTE Y AFRONTARLO. 503 00:46:33,958 --> 00:46:36,127 POR ESO ES IMPORTANTE HABLAR DE ELLO. 504 00:46:36,127 --> 00:46:37,461 LO ENTIENDES ¿VERDAD? 505 00:46:38,796 --> 00:46:41,465 ASÍ QUE ESPERO VERTE PASADO MAÑANA ¿EH HIJA? 506 00:46:50,141 --> 00:46:51,542 ¿Y ESAS GAFAS? 507 00:46:51,542 --> 00:46:52,777 SON MÍAS. 508 00:46:52,777 --> 00:46:54,679 BUENO, TUYAS PORQUE TE LAS HA DADO ALGUIEN. 509 00:47:31,649 --> 00:47:33,851 ¡QUÉ PLASTA DE TÍO! 510 00:47:33,851 --> 00:47:35,386 ES QUE AHORA LE HA DADO POR EL ROLLO DE LAS ENCUESTAS 511 00:47:35,386 --> 00:47:36,687 Y DICE QUE SEGÚN UNA INVESTIGACIÓN 512 00:47:36,687 --> 00:47:38,689 LA MAYORÍA DE LAS MUJERES VIOLADAS 513 00:47:38,689 --> 00:47:42,226 O SE VUELVEN NINFÓMANAS O LESBIANAS. NO LO SOPORTO. 514 00:47:42,226 --> 00:47:44,095 SI YO FUERA MUJER ELEGIRÍA NINFÓMANA. 515 00:47:44,095 --> 00:47:45,663 NO TIENE NINGUNA GRACIA 516 00:47:45,663 --> 00:47:47,498 ¿PERO TE VAS A TOMAR EN SERIO LO QUE DIGA ESE TÍO? 517 00:47:47,498 --> 00:47:49,400 ¡QUÉ COJONES SABRÁ UN CURA DE TODO ESO! 518 00:47:49,400 --> 00:47:51,168 PERO, SI SIGUES FALTANDO A CLASE TE VA A CAER UN PURO. 519 00:48:05,249 --> 00:48:06,751 SUENA BIEN. 520 00:48:08,018 --> 00:48:10,588 SUENA DE PUTA MADRE. 521 00:48:10,588 --> 00:48:13,557 ADEMÁS, LOS CEDÉS NO HACEN RUIDO Y DURAN PARA SIEMPRE. 522 00:48:13,557 --> 00:48:16,460 NADA DURA PARA SIEMPRE. 523 00:48:16,460 --> 00:48:17,528 ADEMÁS, DICEN QUE DENTRO DE UNOS AÑOS 524 00:48:17,528 --> 00:48:19,196 SE VAN A BORRAR TODOS. 525 00:48:19,196 --> 00:48:21,031 MENUDA CHORRADA. 526 00:48:21,031 --> 00:48:23,634 PERO SI SON MÁS CAROS QUE LOS ELEPÉS. 527 00:48:23,634 --> 00:48:26,036 Y LAS CARÁTULAS SON MÁS PEQUEÑAS. 528 00:48:26,904 --> 00:48:28,706 SI SÓLO ME DICES ESO... 529 00:48:30,474 --> 00:48:31,709 PERO MUY BIEN, TÚ QUÉDATE CON TUS DISCOS 530 00:48:31,709 --> 00:48:33,577 QUE YO ME PASO AL CD. 531 00:48:33,577 --> 00:48:35,379 YA SE LO REGALARÉ A OTRA. 532 00:48:38,783 --> 00:48:41,285 AH ¿PERO QUE ERA PARA MI? 533 00:48:41,285 --> 00:48:42,787 YA NO. 534 00:48:42,787 --> 00:48:45,723 DAVID, MUCHÍSIMAS GRACIAS. 535 00:48:45,723 --> 00:48:47,124 ¡NADA DE GRACIAS! ¡HAS PERDIDO TU OPORTUNIDAD! 536 00:48:47,124 --> 00:48:48,492 ¡YA NO ES TUYO! 537 00:48:48,492 --> 00:48:49,627 ¡PERO QUÉ DICES, QUE ME ENCANTA! 538 00:48:49,627 --> 00:48:50,828 ¡QUE NI DE COÑA! 539 00:48:50,828 --> 00:48:52,596 ¡DAVID, QUE ME ENCANTA, EN SERIO! 540 00:48:56,133 --> 00:48:58,135 ¿POR QUÉ TE FUISTE DE LA FIESTA? 541 00:48:59,136 --> 00:49:00,971 LO PASAMOS BIEN. 542 00:49:00,971 --> 00:49:03,908 YA TE VI. 543 00:49:03,908 --> 00:49:06,143 NO ESTOY SALIENDO CON ESE TÍO. 544 00:49:06,143 --> 00:49:07,478 A MI NO TIENES QUE DARME EXPLICACIONES. 545 00:49:07,478 --> 00:49:10,080 Y OLGA ES SÓLO UNA AMIGA. 546 00:49:12,483 --> 00:49:14,752 ENTONCES ¿NO TE GUSTA? 547 00:49:18,088 --> 00:49:19,590 NO. 548 00:49:22,760 --> 00:49:25,029 Y YO ¿TE GUSTO? 549 00:50:01,799 --> 00:50:03,567 ¿SEGURO QUE NO VAN A APARECER? 550 00:50:03,567 --> 00:50:05,369 HACE AÑOS QUE NO PONEN UN PIE AQUÍ ABAJO. 551 00:50:05,369 --> 00:50:07,504 A MI MADRE LE DA MIEDO. AHORA ES MÍO. 552 00:50:15,546 --> 00:50:17,414 ¿QUÉ TE PARECE? 553 00:50:17,414 --> 00:50:19,049 NO SABÍA QUE TUVIERAS UN ESCONDITE. 554 00:50:19,049 --> 00:50:21,018 ME GUSTA VENIR AQUÍ A ESCUCHAR MÚSICA. 555 00:52:38,455 --> 00:52:39,823 ¿Y ESTO? 556 00:52:39,823 --> 00:52:42,126 HERIDAS DE GUERRA. 557 00:52:42,126 --> 00:52:43,894 FANTASMA. 558 00:54:47,751 --> 00:54:50,354 PERO QUÉ PASA ¿QUE TE GUSTA? 559 00:54:50,354 --> 00:54:52,422 QUE NO ME ENTERE YO QUE MIRAS A OTRO 560 00:55:11,542 --> 00:55:12,943 ¿QUIERES? 561 00:55:16,713 --> 00:55:18,882 ¿PERO TÚ ESTÁS TONTO O QUÉ TE PASA? 562 00:55:23,153 --> 00:55:25,222 ¿TE GUSTA? 563 00:55:25,222 --> 00:55:26,790 NOOO. 564 00:55:26,790 --> 00:55:27,991 QUE A MI NO ME IMPORTA, EH. 565 00:55:27,991 --> 00:55:29,393 PERO ES QUE NO ME GUSTA. 566 00:55:29,393 --> 00:55:30,961 PUES TÚ A ELLA SÍ. 567 00:56:00,490 --> 00:56:02,192 ¿ESTÁIS SALIENDO? 568 00:56:02,192 --> 00:56:03,427 ¡PAPÁ! 569 00:56:03,427 --> 00:56:05,562 LO DIGO POR SABERLO, NO QUEREMOS METER LA PATA. 570 00:56:05,562 --> 00:56:06,897 ¿QUÉ QUIERES DECIR? 571 00:56:06,897 --> 00:56:10,167 SANDRA, YA TIENES DIECISÉIS AÑOS. 572 00:56:10,167 --> 00:56:11,735 PUES SUFICIENTES. 573 00:56:11,735 --> 00:56:13,403 SEGÚN PARA QUÉ. 574 00:56:13,403 --> 00:56:15,172 PARA SABER LO QUE HAGO. 575 00:56:15,172 --> 00:56:16,406 ESO ESPERO. 576 00:56:23,447 --> 00:56:25,182 ESTÁ BUENO. 577 00:56:26,516 --> 00:56:29,219 ES... NO SÉ, ES DIFERENTE. 578 00:56:30,954 --> 00:56:32,055 ESTÁ INCOMIBLE. 579 00:56:32,055 --> 00:56:34,124 ¡SANDRA! 580 00:56:34,124 --> 00:56:35,959 PERO SI ES LA VERDAD, MAMÁ. 581 00:56:38,895 --> 00:56:41,198 NO SABÍAMOS QUE TE GUSTARA COCINAR. 582 00:56:41,198 --> 00:56:43,700 HAGO LO QUE PUEDO. 583 00:56:43,700 --> 00:56:46,570 Y A TI, DE VERDAD ¿QUÉ ES LO QUE TE GUSTA? 584 00:56:46,570 --> 00:56:47,804 ¡PAPÁ! 585 00:56:47,804 --> 00:56:49,439 SÓLO ESTAMOS HABLANDO. 586 00:56:49,439 --> 00:56:53,310 PUES ME GUSTA MONTAR EN MOTO, ESCUCHAR MÚSICA... 587 00:56:53,310 --> 00:56:56,280 ¡AH, Y A MÍ! TODO ESO ESTÁ MUY BIEN... 588 00:56:58,215 --> 00:56:59,483 TRABAJO EN EL RESTAURANTE DE MI PADRE 589 00:56:59,483 --> 00:57:02,753 Y ASÍ PUEDO MANTENER LA MOTO Y PAGAR MIS GASTOS. 590 00:57:02,753 --> 00:57:04,488 ¿HAS OÍDO? A VER SI APRENDES. 591 00:57:04,488 --> 00:57:05,989 ¿APRENDER? ¿A QUÉ? 592 00:57:05,989 --> 00:57:07,424 NOSOTROS TE AYUDAMOS CON LO DE DUBLÍN, 593 00:57:07,424 --> 00:57:09,226 PERO TÚ TIENES QUE COLABORAR. 594 00:57:09,226 --> 00:57:11,928 ES QUE YA LO ESTOY HACIENDO. 595 00:57:11,928 --> 00:57:15,666 AYUDO A MARGARET Y A CAMBIO ELLA ME DA CLASES PARTICULARES. 596 00:57:15,666 --> 00:57:17,634 ¡QUE CALLADO TE LO TENÍAS! 597 00:57:22,806 --> 00:57:25,409 A MI ME LO PODÍAS HABER DICHO. 598 00:57:25,409 --> 00:57:27,144 DAVID, NO ES NADA IMPORTANTE. 599 00:57:27,144 --> 00:57:30,347 YA. TAMPOCO ME HABÍAS DICHO LO DE DUBLÍN. 600 00:57:30,347 --> 00:57:31,782 ESO SÍ QUE LO SABÍAS. 601 00:57:31,782 --> 00:57:34,751 TÚ LO SABÍAS, YO NO. ADEMÁS, AHORA ES DISTINTO. 602 00:57:36,653 --> 00:57:38,655 BUENO, PUEDES VENIRTE CONMIGO. 603 00:57:38,655 --> 00:57:39,756 SI NO APRUEBO TENDRÉ QUE IR A LA MILI 604 00:57:39,756 --> 00:57:41,158 ¿NO LO ENTIENDES? 605 00:57:41,158 --> 00:57:43,160 VAMOS A ESTAR UN MONTÓN DE TIEMPO SEPARADOS. 606 00:57:45,462 --> 00:57:47,764 ¡PERO SI ESTE CURSO VAS A APROBAR! YA LO VERÁS. 607 00:57:50,334 --> 00:57:51,635 NO LO SÉ. 608 00:57:51,635 --> 00:57:53,370 AY DAVID, NO SEAS TAN NEGATIVO. 609 00:57:55,305 --> 00:57:57,674 VENGA, REPITE CONMIGO: "VOY A APROBAR". 610 00:58:01,845 --> 00:58:04,681 ¡VENGA DILO! 611 00:58:04,681 --> 00:58:06,216 VOY A APROBAR. 612 00:58:10,187 --> 00:58:12,889 ME LO VOY A HACER DE VERDAD. 613 00:58:12,889 --> 00:58:15,625 UN TATUAJE ES PARA SIEMPRE, NO SE PUEDE BORRAR. 614 00:58:16,493 --> 00:58:18,195 YA LO SÉ. 615 00:58:47,090 --> 00:58:49,025 ¿PARAMOS EN EL BAR? 616 00:58:49,025 --> 00:58:50,260 ¡VALE! 617 00:58:59,269 --> 00:59:01,171 -HOLA ¿QUÉ TAL? -¡EY! 618 00:59:03,206 --> 00:59:04,775 -VOY AL BAÑO ¿VALE? -VALE. 619 00:59:04,775 --> 00:59:06,610 TOMA, NO LO HE TOCADO. 620 00:59:06,610 --> 00:59:07,944 GRACIAS. 621 00:59:12,249 --> 00:59:14,284 ¿TE QUIERES ESTAR QUIETO YA DE UNA VEZ? 622 00:59:15,619 --> 00:59:17,587 ESTE ES EL ANILLO DE DAVID ¿NO? 623 00:59:17,587 --> 00:59:20,190 ¡QUÉ DICES! SI ES MÍO... 624 00:59:20,190 --> 00:59:22,392 BUENO YA, PERO SE LO GANASTE EN LAS CARRERAS 625 00:59:25,095 --> 00:59:27,431 ¿TE QUIERES ESTAR QUIETO YA DE UNA VEZ? 626 00:59:27,431 --> 00:59:30,367 ¡TE HE DICHO QUE ME DEJES EN PAZ JODER! 627 00:59:40,210 --> 00:59:41,912 ¡AHORA SI QUE TE PARTO EL CULO! 628 00:59:41,912 --> 00:59:43,413 ¿QUÉ HACES? 629 00:59:46,116 --> 00:59:49,419 ¡TÚ QUIETO CHAVAL! 630 01:00:07,938 --> 01:00:09,573 ¿DIECISIETE Y NO TIENES DNI? 631 01:00:09,573 --> 01:00:10,807 ME LO ROBARON. 632 01:00:10,807 --> 01:00:12,275 ¿Y NO LO HAS DENUNCIADO? 633 01:00:12,275 --> 01:00:13,810 SE ME OLVIDÓ 634 01:00:16,313 --> 01:00:19,416 BUENO. HABÉIS SIDO TESTIGOS DE UNA AGRESIÓN ASÍ 635 01:00:19,416 --> 01:00:21,117 QUE CON TODA SEGURIDAD VAIS A TENER QUE DECLARAR 636 01:00:21,117 --> 01:00:22,352 EL DÍA DEL JUICIO. 637 01:00:24,521 --> 01:00:26,690 ¿ME ESTÁS ESCUCHANDO? 638 01:00:26,690 --> 01:00:29,092 SÍ SÍ... 639 01:00:29,092 --> 01:00:30,827 ¿CONOCÍAIS A ALGUNO DE LOS DOS? 640 01:00:30,827 --> 01:00:33,964 AL CHICO LE CONOCÍA DE HABERLE VISTO POR ALLÍ. 641 01:00:33,964 --> 01:00:35,932 AL OTRO NO, NO LE CONOCÍA DE NADA. 642 01:00:37,968 --> 01:00:40,370 ESE TÍO ESTABA BORRACHO... 643 01:00:40,370 --> 01:00:42,839 NO PUDIMOS HACER NADA... CASI NI LO VIMOS... 644 01:00:42,839 --> 01:00:44,341 ¿Y EL CHICO? ¿QUÉ HACÍA? 645 01:00:44,341 --> 01:00:46,176 NO LO SÉ, JUGAR SUPONGO. 646 01:00:47,210 --> 01:00:48,512 NOSOTROS ACABÁBAMOS DE LLEGAR. 647 01:00:48,512 --> 01:00:50,046 NO TENÍAMOS PENSADO IR PERO VIMOS A UNOS AMIGOS 648 01:00:50,046 --> 01:00:52,115 Y NOS PARAMOS. 649 01:00:52,115 --> 01:00:53,650 ¿O SEA QUE NO ESTÁBAIS JUNTOS CUANDO EMPEZÓ LA PELEA? 650 01:00:57,120 --> 01:00:59,222 ¿ME HAS OÍDO? 651 01:00:59,222 --> 01:01:00,557 SANDRA. 652 01:01:03,493 --> 01:01:06,863 PERDÓN. NO ME ENCUENTRO MUY BIEN ¿PUEDO IR AL SERVICIO? 653 01:01:22,345 --> 01:01:24,247 ¿HAS VISTO LAS FOTOS? 654 01:01:25,482 --> 01:01:27,250 ¡ERA SU FURGONETA! 655 01:01:27,250 --> 01:01:30,020 ¿DE QUÉ ESTÁS HABLANDO? 656 01:01:30,020 --> 01:01:31,555 ¡ESTOY SEGURA! 657 01:01:31,555 --> 01:01:34,157 SANDRA. 658 01:01:34,157 --> 01:01:36,226 ¿POR QUÉ ESTÁN ESAS FOTOS AHÍ? 659 01:01:36,226 --> 01:01:40,764 ¡DIME! ¡ÉL MATÓ A LAS CHICAS! 660 01:01:40,764 --> 01:01:42,499 ¡LO SÉ! 661 01:01:42,499 --> 01:01:43,600 ES MUY TARDE. NOS TENEMOS QUE IR. 662 01:01:48,738 --> 01:01:51,107 NO ME HABÍAS DICHO QUE TE HABÍAN ROBADO EL CARNÉ. 663 01:01:51,107 --> 01:01:53,677 TAMPOCO ES TAN IMPORTANTE. 664 01:01:53,677 --> 01:01:55,779 ¿Y LA NAVAJA? 665 01:01:55,779 --> 01:01:57,180 ¡¿CÓMO?! 666 01:01:57,180 --> 01:01:58,949 ¿QUÉ HICISTE CON ELLA? 667 01:01:58,949 --> 01:02:00,951 ¡JODER! NO ME LO PUEDO CREER. 668 01:02:00,951 --> 01:02:02,252 LA ENTERRÉ. 669 01:02:02,252 --> 01:02:03,954 ¿Y EL ANILLO? 670 01:02:03,954 --> 01:02:06,289 ¿Y A QUE VIENE ESTO AHORA? 671 01:02:06,289 --> 01:02:09,359 TE DIJE QUE LO PERDÍ EN UNA CARRERA. 672 01:02:09,359 --> 01:02:11,361 ¿YA NO CONFÍAS EN MÍ? 673 01:02:13,129 --> 01:02:15,565 ESCUCHA... OLVÍDATE DE ESO DE UNA VEZ. 674 01:02:15,565 --> 01:02:17,467 SI NO LO HACES POR TI HAZLO POR MÍ. 675 01:02:21,204 --> 01:02:24,207 A MI ESTOS ANILLOS ME PARECEN UN POCO MACARRAS ¿NO? 676 01:02:24,207 --> 01:02:25,709 YA, PERO A ÉL LE GUSTA. 677 01:02:36,052 --> 01:02:37,454 ¡TRANQUILOS QUE LA TARTA 678 01:02:37,454 --> 01:02:39,756 NO LA HA HECHO EL DEL CUMPLEAÑOS! 679 01:02:41,157 --> 01:02:43,560 PERDÓNAME HIJO MÍO, PERO LA REPOSTERÍA NO ES LO TUYO. 680 01:02:44,728 --> 01:02:46,563 DOLO, POR FAVOR, VETE PARTIÉNDOLA ¿QUIERES? 681 01:02:54,270 --> 01:02:56,306 -¿Y ESTO? -TE HE ABIERTO UNA CUENTA. 682 01:02:56,306 --> 01:02:58,675 SABÍA QUE TÚ NO LO HARÍAS ASÍ QUE TE HE IDO METIENDO 683 01:02:58,675 --> 01:03:01,277 UN DINERILLO PARA QUE TUVIERAS TUS PRIMEROS AHORROS. 684 01:03:02,479 --> 01:03:04,848 TE ESTÁS PORTANDO MUY BIEN, AUNQUE SÉ QUE HAY ALGUIEN 685 01:03:04,848 --> 01:03:06,783 QUE TIENE MUCHO QUE VER EN ESTO. 686 01:03:06,783 --> 01:03:09,285 ¡QUÉ PACIENCIA TIENES HIJA! 687 01:03:09,285 --> 01:03:10,787 GRACIAS PAPÁ. 688 01:03:13,289 --> 01:03:14,691 ESPERO QUE TE VAYA BIEN. 689 01:03:38,682 --> 01:03:40,050 A VER... 690 01:03:41,851 --> 01:03:44,521 ¡OY! ¡QUÉ BONITO! 691 01:03:44,521 --> 01:03:48,458 PERO CRIATURA, ESTO TE HA TENIDO QUE COSTAR UN DINERAL. 692 01:03:48,458 --> 01:03:51,027 ¡Y TIENE TU INICIAL GRABADA! COMO EL QUE TENÍAS. 693 01:04:08,578 --> 01:04:10,914 ¿QUÉ HACEMOS AQUÍ? 694 01:04:10,914 --> 01:04:12,849 ¿DE DÓNDE LO HAS SACADO? 695 01:04:12,849 --> 01:04:14,384 ¿PERO QUE DICES? 696 01:04:14,384 --> 01:04:15,985 ¿POR QUÉ HEMOS VENIDO AQUÍ DAVID? 697 01:04:15,985 --> 01:04:17,554 ¿ES QUE ME QUIERES VOLVER LOCO? 698 01:04:23,760 --> 01:04:25,028 ¿QUÉ TE PASA? 699 01:04:25,028 --> 01:04:26,696 ¿QUÉ DE DONDE COÑO HAS SACADO ESTO? 700 01:04:29,532 --> 01:04:31,367 DAVID, NO SÉ DE QUÉ ME ESTÁS HABLANDO. 701 01:04:31,367 --> 01:04:32,669 LO HE COMPRADO EN LA JOYERÍA 702 01:04:32,669 --> 01:04:33,670 DONDE TUS PADRES COMPRARON EL TUYO. 703 01:04:33,670 --> 01:04:35,338 NO TE RÍAS DE MÍ. 704 01:04:39,676 --> 01:04:42,545 ¡¿PERO QUE HACES?! ¡¿TÚ ESTÁS LOCO O QUÉ TE PASA?! 705 01:04:42,545 --> 01:04:44,047 ¡NO QUIERO VOLVER A VERTE NUNCA MÁS! 706 01:04:52,622 --> 01:04:54,190 ¡SANDRA! 707 01:04:57,227 --> 01:04:58,561 ¡¡¡SANDRA!!! 708 01:05:00,730 --> 01:05:02,398 ¡¡¡SANDRA!!! 709 01:05:07,470 --> 01:05:09,439 ¡MECAGOENLAPUTA! ¡NO TE ESCONDAS DE MI! ¡JODER! 710 01:05:24,387 --> 01:05:26,489 ¡DAVID! ¡SUÉLTAME, POR FAVOR SUÉLTAME! 711 01:05:26,489 --> 01:05:27,891 ¡¡¡SUÉLTAME!!! 712 01:05:49,145 --> 01:05:50,947 ¿QUÉ TE PASA, DAVID? 713 01:06:10,800 --> 01:06:12,368 ¿POR QUÉ HAS ROTO EL ANILLO? 714 01:06:27,884 --> 01:06:33,389 AL TIRARLO AL POZO LO PERDÍ, SE FUE CON ÉL, LO PERDÍ... 715 01:06:36,826 --> 01:06:38,728 NUNCA NOS VAMOS A LIBRAR DE ÉL. 716 01:06:41,798 --> 01:06:42,899 DAVID... 717 01:06:44,634 --> 01:06:46,836 TÚ Y YO VAMOS A ESTAR SIEMPRE JUNTOS. 718 01:06:46,836 --> 01:06:48,805 TÚ Y YO PODEMOS CON TODO. 719 01:07:34,918 --> 01:07:36,386 ENTONCES A LAS OCHO Y MEDIA... 720 01:07:36,386 --> 01:07:37,387 NO. 721 01:07:37,387 --> 01:07:38,288 ¿LAS NUEVE? 722 01:07:38,288 --> 01:07:39,222 QUE NO VOY A SALIR DAVID. 723 01:07:39,222 --> 01:07:40,023 ¡¿PERO POR QUÉ?! 724 01:07:40,023 --> 01:07:41,190 PUES PORQUE YA TE LO HE DICHO, 725 01:07:41,190 --> 01:07:42,091 QUE TENGO QUE ESTUDIAR, Y TÚ TAMBIÉN. 726 01:07:42,091 --> 01:07:44,894 ¡OSTIA DÉJALO YA! PARECES MI MADRE. 727 01:07:44,894 --> 01:07:46,062 MIRA, MAÑANA... 728 01:07:46,062 --> 01:07:47,864 ¡¿MAÑANA?! ¡LLEVAMOS UNA SEMANA SIN VERNOS! 729 01:07:47,864 --> 01:07:50,099 ¡ME ESTÁS EVITANDO JODER! 730 01:07:50,099 --> 01:07:52,902 DAVID, QUE NO ME GRITES ¿VALE? 731 01:07:52,902 --> 01:07:54,771 MAÑANA NOS VEMOS, UN BESO. 732 01:08:00,710 --> 01:08:02,378 ¡HOLA DAVID! 733 01:08:02,378 --> 01:08:04,981 HOLA ¿ESTÁ SANDRA? 734 01:08:04,981 --> 01:08:06,883 NO, NO, NO, NO ESTÁ. 735 01:08:06,883 --> 01:08:07,917 ¿NO? 736 01:08:07,917 --> 01:08:09,285 HA SALIDO HACE UN RATO, CON OLGA. 737 01:08:09,285 --> 01:08:11,154 HAN PASADO LA TARDE ESTUDIANDO. 738 01:08:11,154 --> 01:08:14,157 YA ¿NO TE HAN DICHO DONDE IBAN? 739 01:08:14,157 --> 01:08:17,327 NO, NO ME HAN DICHO NADA ¿PASA ALGO? 740 01:08:17,327 --> 01:08:20,630 NO, NADA. HASTA LUEGO. 741 01:08:21,998 --> 01:08:24,167 ¿QUIERES QUE LE DE ALGÚN RECADO? 742 01:08:24,167 --> 01:08:25,835 ¡NO, NO! ¡GRACIAS! 743 01:08:37,080 --> 01:08:39,849 ...Y ME COMPRO TU CARA. 744 01:08:39,849 --> 01:08:42,785 Y TODO ESO, CON MEDIO PESO. 745 01:08:42,785 --> 01:08:44,187 ¡HOLA! 746 01:08:45,688 --> 01:08:47,190 VÁMONOS. 747 01:08:47,190 --> 01:08:48,358 ¿NO QUIERES TOMAR NADA? 748 01:08:48,358 --> 01:08:49,592 HE DICHO QUE NOS VAMOS. 749 01:08:49,592 --> 01:08:50,960 A LO MEJOR PREFIERE QUEDARSE. 750 01:08:52,161 --> 01:08:53,496 ¡A LO MEJOR PREFIERE QUEDARSE, DE QUÉ! 751 01:08:53,496 --> 01:08:54,998 ¡DAVID! 752 01:08:54,998 --> 01:08:56,532 ¡TÚ TE CALLAS! 753 01:09:02,205 --> 01:09:04,841 PARAD, PARAD, JODER, PARA, PARA, 754 01:09:04,841 --> 01:09:06,809 QUE NO VA A HACER NADA, QUE NO VA A HACER NADA, PARA! 755 01:09:10,847 --> 01:09:12,515 ¡LLÉVAME A CASA! 756 01:09:25,995 --> 01:09:27,897 ¿POR QUÉ LO HAS HECHO? 757 01:09:28,965 --> 01:09:30,700 ME HAS MENTIDO. 758 01:09:33,236 --> 01:09:36,873 Y SI LO HE HECHO ¿QUÉ? ¿EH? 759 01:09:36,873 --> 01:09:38,674 A VER, DAVID, TENGO DIECISÉIS AÑOS 760 01:09:38,674 --> 01:09:41,577 ¡NECESITO RESPIRAR! 761 01:09:41,577 --> 01:09:43,012 NO PUEDES IR POR LA VIDA PENSANDO QUE ME LO VOY 762 01:09:43,012 --> 01:09:44,881 A MONTAR CON EL PRIMERO QUE ME DIRIJA LA PALABRA, 763 01:09:44,881 --> 01:09:46,149 ¿VALE? ¡NO! 764 01:09:46,149 --> 01:09:48,217 YA. PERO ME HAS MENTIDO. 765 01:09:48,918 --> 01:09:50,820 Y TÚ A MÍ TAMBIÉN. 766 01:10:06,903 --> 01:10:08,738 DAVID. 767 01:10:10,773 --> 01:10:12,375 ¡DAVID! 768 01:10:14,877 --> 01:10:15,945 ¿ESTÁ SANDRA? 769 01:10:15,945 --> 01:10:18,214 SÍ, PERO AÚN NOS QUEDA MEDIA HORA. 770 01:10:18,214 --> 01:10:19,715 ¿NO PODRÍA SALIR ANTES? 771 01:10:19,715 --> 01:10:22,518 NO. ¿POR QUÉ NO HAS VENIDO HOY A CLASE? 772 01:10:22,518 --> 01:10:23,920 TENÍA COSAS QUE HACER. 773 01:10:23,920 --> 01:10:26,355 ENTRE ELLAS ENTREGARME UN TRABAJO. 774 01:10:26,355 --> 01:10:28,357 DILE A SANDRA QUE ME PASO POR SU CASA 775 01:10:28,357 --> 01:10:30,460 MUY BIEN, YO SE LO DIGO. 776 01:10:33,596 --> 01:10:35,698 HOY NO HABÍAMOS QUEDADO. 777 01:10:35,698 --> 01:10:38,367 ADEMÁS TENEMOS MUCHO QUE ESTUDIAR. 778 01:10:38,367 --> 01:10:40,636 ¿ME VAS A DAR LA BRASA TÚ TAMBIÉN? 779 01:10:40,636 --> 01:10:42,972 ADEMÁS, HOY NO ES UN DÍA CUALQUIERA. 780 01:10:44,040 --> 01:10:45,374 FELIZ CUMPLEAÑOS. 781 01:11:03,926 --> 01:11:05,728 GRACIAS. 782 01:11:13,636 --> 01:11:14,971 DAVID, AQUÍ NO... 783 01:11:14,971 --> 01:11:16,772 -¿POR QUÉ? -PORQUE NO. 784 01:11:48,871 --> 01:11:50,306 DAVID, NO... 785 01:11:50,973 --> 01:11:52,642 ESPERA, VERÁS... 786 01:12:03,052 --> 01:12:04,320 ¡HOLA! 787 01:12:05,555 --> 01:12:07,023 ¡HOLA PAPÁ! 788 01:12:10,026 --> 01:12:11,727 -¿ESTÁS SOLA? -¡SÍ! 789 01:12:22,171 --> 01:12:24,207 QUÉ PRONTO HAS VENIDO. 790 01:12:24,207 --> 01:12:25,808 SÍ, PERO ME VUELVO A IR, SÓLO HE VENIDO 791 01:12:25,808 --> 01:12:27,210 A RECOGER UNOS PLANOS. 792 01:12:27,210 --> 01:12:29,745 NOS VEMOS EN LA CENA. 793 01:12:29,745 --> 01:12:31,247 ¡SI! 794 01:12:36,986 --> 01:12:39,088 TE TIENES QUE IR. 795 01:12:39,088 --> 01:12:40,823 -¡PERO QUÉ DICES! -QUE TE TIENES QUE IR. 796 01:12:40,823 --> 01:12:42,491 ¿SEGURO QUE NO QUIERES QUE ME QUEDE? 797 01:12:42,491 --> 01:12:44,160 SEGURO. 798 01:13:18,894 --> 01:13:21,030 NO QUIERO VOLVER A VERTE POR AQUÍ. 799 01:13:29,538 --> 01:13:31,207 NO TENÍAS PORQUÉ ENGAÑARME. 800 01:13:34,777 --> 01:13:36,412 YA LO SÉ PAPÁ. 801 01:14:04,940 --> 01:14:06,976 ¡DAVID! ¿QUÉ COÑO ESTÁS HACIENDO? 802 01:14:10,413 --> 01:14:12,515 -¿TAMBIÉN ESTO ESTÁ MAL? -¿PERO QUÉ DICES? 803 01:14:12,515 --> 01:14:14,517 ¡Y HAZ EL FAVOR DE QUITARTE ESA MIERDA DE LA BOCA! 804 01:14:21,657 --> 01:14:23,292 NO TE ESTÁS PRESENTANDO A LOS EXÁMENES, 805 01:14:23,292 --> 01:14:25,094 VAS A VOLVER A PERDER EL CURSO Y AÚN TE QUEDAN 806 01:14:25,094 --> 01:14:27,163 GANAS DE HACER TONTERÍAS... PUES BIEN... 807 01:14:27,163 --> 01:14:29,098 ¡NO ME PIENSO GASTAR NI UN DURO MÁS EN ESTUDIOS 808 01:14:29,098 --> 01:14:30,199 NI EN CHORRADAS! 809 01:14:30,199 --> 01:14:32,301 Y PREPÁRATE, POR MIS COJONES QUE YO HAGO DE TI UN HOMBRE 810 01:14:32,301 --> 01:14:35,137 AUNQUE TE PASES EL RESTO DE TU VIDA EN EL EJERCITO. 811 01:14:35,137 --> 01:14:36,539 Y SI NO ESTÁS DE ACUERDO, 812 01:14:36,539 --> 01:14:39,108 TE LARGAS, QUE PARA ESO ERES MAYOR DE EDAD. 813 01:14:47,850 --> 01:14:50,119 ¿NO DECÍAS QUE HABÍA DESAPARECIDO? 814 01:14:50,686 --> 01:14:52,288 ¿QUÉ? 815 01:14:54,523 --> 01:14:56,559 SI QUIERES TE ESPERO. 816 01:14:56,559 --> 01:14:58,494 EH, NO, NO, DA IGUAL. 817 01:14:58,494 --> 01:14:59,495 LUEGO, LUEGO TE LLAMO ¿VALE? 818 01:14:59,495 --> 01:15:00,663 ¡PERO ES QUE LUEGO NO VOY A ESTAR! 819 01:15:00,663 --> 01:15:02,231 TE LO ACABO DE DECIR ¡ME VOY ESTA TARDE! 820 01:15:02,231 --> 01:15:03,499 ¡VOY A ESTAR UNA SEMANA FUERA! 821 01:15:12,875 --> 01:15:14,477 ¿DÓNDE TE HAS METIDO? 822 01:15:14,477 --> 01:15:15,878 NOS TENEMOS QUE IR. 823 01:15:15,878 --> 01:15:18,180 -¿IRNOS? ¿ADÓNDE? -LO HABLAMOS POR EL CAMINO. 824 01:15:18,180 --> 01:15:20,249 NO VOY A SUBIR AL COCHE SI NO ME EXPLICAS POR QUÉ. 825 01:15:20,249 --> 01:15:21,350 ¿QUÉ TENGO QUE EXPLICARTE? 826 01:15:21,350 --> 01:15:23,018 ¿QUÉ TU PADRE NO QUIERE QUE ME ACERQUE A TI? 827 01:15:23,018 --> 01:15:24,687 ¿QUÉ EL MÍO NO DEJA DE PUTEARME? 828 01:15:24,687 --> 01:15:26,021 NOS TENEMOS QUE IR A OTRO SITIO 829 01:15:26,021 --> 01:15:27,256 DONDE NO NOS CONOZCA NADIE SANDRA. 830 01:15:31,694 --> 01:15:33,596 -¡VAMOS AL COCHE JODER! -DAVID, NO LO ENTIENDES. 831 01:15:33,596 --> 01:15:34,930 ES QUE NO VOY A IR CONTIGO A NINGÚN SITIO. 832 01:15:34,930 --> 01:15:36,565 NO, LA QUE NO ENTIENDES ERES TÚ. 833 01:15:36,565 --> 01:15:38,367 VAN A HACER OBRAS EN LA FÁBRICA. 834 01:15:40,236 --> 01:15:42,371 ¡¿QUÉ?! 835 01:15:42,371 --> 01:15:43,773 Y LAS EMPIEZAN YA. 836 01:15:45,241 --> 01:15:46,742 VAMOS AL COCHE. 837 01:15:50,413 --> 01:15:53,249 ESPERA, A VER... NO ME PUEDO IR ASÍ, 838 01:15:53,249 --> 01:15:55,584 DAVID NO ME PUEDO IR ASÍ, TENDRÉ QUE PASAR POR CASA, 839 01:15:55,584 --> 01:15:57,386 NO SÉ, COGER ROPA O ALGO... 840 01:15:57,386 --> 01:15:59,355 -TU ROPA ESTÁ EN EL COCHE. -¡¿CÓMO?! 841 01:15:59,355 --> 01:16:01,557 HE PASADO POR TU CASA Y HE HECHO UNA MOCHILA CON TUS COSAS. 842 01:16:01,557 --> 01:16:03,058 ¡¿QUÉ HAS PASADO POR MI CASA?! 843 01:16:03,058 --> 01:16:04,393 RAFA ME HA AYUDADO. 844 01:16:05,895 --> 01:16:07,096 ¡¿PERO TÚ ESTÁS LOCO O QUÉ TE PASA?! 845 01:16:07,096 --> 01:16:08,230 ¡TRANQUILA! 846 01:16:08,230 --> 01:16:10,132 LE HE DICHO QUE NOS ÍBAMOS DE FIN DE SEMANA, NADA MÁS. 847 01:16:10,132 --> 01:16:11,801 ¡SANDRA! 848 01:16:15,237 --> 01:16:17,606 ¡ENTRA POR FAVOR! 849 01:16:17,606 --> 01:16:19,575 ¡SANDRA! 850 01:16:19,575 --> 01:16:21,410 ESPERA, AHORA VENGO. 851 01:16:39,094 --> 01:16:40,396 COME INTO MY OFFICE. 852 01:16:46,001 --> 01:16:48,904 THANK YOU. DAVID WAS JUST... 853 01:16:48,904 --> 01:16:51,106 YOU DON'T HAVE TO EXPLAIN ANYTHING TO ME. 854 01:16:53,742 --> 01:16:55,578 HE'S A GOOD LAD. 855 01:16:55,578 --> 01:16:57,246 DON'T BECOME CONDESCENDING. 856 01:16:57,246 --> 01:17:00,850 THAT'S NOT YOU AND HE DOESN'T DESERVE IT. 857 01:17:00,850 --> 01:17:03,252 IF THE ONLY REASON YOU CAN FIND FOR BEING WITH HIM 858 01:17:03,252 --> 01:17:08,924 IS THAT HE'S A "GOOD LAD", WELL THAT'S VERY SAD. 859 01:17:08,924 --> 01:17:10,493 THAT'S WHAT I THINK, AT ANY RATE. 860 01:17:10,493 --> 01:17:14,930 I HAVE KNOWN HIM FOR MY WHOLE LIFE. 861 01:17:18,667 --> 01:17:20,369 AND... 862 01:17:23,138 --> 01:17:27,543 WE HAVE BEEN THROUGH A LOT TOGETHER. 863 01:17:28,511 --> 01:17:31,146 ESTE AÑO HAS TRABAJADO DURO, 864 01:17:31,146 --> 01:17:33,482 HAS TERMINADO CON BUENAS NOTAS 865 01:17:33,482 --> 01:17:36,819 Y TE MERECES EL VIAJE QUE VAS A HACER. 866 01:17:36,819 --> 01:17:40,022 CUANDO VUELVAS SEGURO QUE LO TENDRÁS TODO MUCHO MÁS CLARO. 867 01:17:45,528 --> 01:17:47,463 YA SE HA IDO. 868 01:18:05,714 --> 01:18:07,016 ¡A MESA PUESTA! 869 01:18:07,016 --> 01:18:08,484 ME HE ENTRETENIDO HABLANDO CON MARGARET. 870 01:18:09,552 --> 01:18:11,320 ¿TÚ NO TE IBAS DE FIN DE SEMANA? 871 01:18:24,333 --> 01:18:26,502 ¡PERO HIJA! ¡MENUDAS NOTAS! 872 01:18:35,444 --> 01:18:36,545 ¿SÍ? 873 01:18:36,545 --> 01:18:38,180 FELICIDADES. 874 01:18:45,287 --> 01:18:47,222 -FELICIDADES HIJA. -¡GRACIAS PAPÁ! 875 01:18:48,958 --> 01:18:50,392 SI TE PARECE BIEN ANTES DE QUE TE VAYAS A DUBLÍN 876 01:18:50,392 --> 01:18:51,794 PODEMOS IR UNOS DÍAS A LA PLAYA. 877 01:18:51,794 --> 01:18:53,195 ¿Y YO? 878 01:18:53,195 --> 01:18:55,631 ¿TÚ? TÚ AL CAMPAMENTO. 879 01:18:55,631 --> 01:18:57,766 NO SÉ PORQUÉ LO PREGUNTAS SI LOS SABES PERFECTAMENTE. 880 01:19:00,302 --> 01:19:02,705 OYE, EN CUANTO TERMINEN LAS NOTICIAS LA APAGAMOS ¿VALE? 881 01:19:02,705 --> 01:19:04,540 SOY EL ÚNICO DE MI CLASE QUE NO LA VE. 882 01:19:04,540 --> 01:19:06,075 PUES MIRA QUE BIEN. 883 01:19:06,075 --> 01:19:08,410 BUENAS NOCHES. ABRIMOS ESTE INFORMATIVO CON UNA NOTICIA 884 01:19:08,410 --> 01:19:10,713 SOBRE LA DESAPARICIÓN DE MARÍA GIBERT EL PASADO 885 01:19:10,713 --> 01:19:12,414 20 DE SEPTIEMBRE. 886 01:19:12,414 --> 01:19:15,150 MARÍA GIBERT, DE 18 AÑOS, NATURAL DE GERONA, 887 01:19:15,150 --> 01:19:17,386 SEGÚN TESTIGOS FUE VISTA POR ÚLTIMA VEZ SUBIENDO 888 01:19:17,386 --> 01:19:19,922 A UNA FURGONETA BLANCA APARCADA CERCA DE UNA DISCOTECA 889 01:19:19,922 --> 01:19:22,925 EN LOS ALREDEDORES DE SALT, SIN QUE SE TENGAN NOTICIAS 890 01:19:22,925 --> 01:19:24,793 DE SU PARADERO DESDE ENTONCES. 891 01:19:24,793 --> 01:19:27,129 ESTOS DATOS COINCIDEN CON LA DESAPARICIÓN UNOS MESES 892 01:19:27,129 --> 01:19:30,466 ANTES DE OTRA JOVEN, ROSA HERNÁNDEZ, DE 16 AÑOS, 893 01:19:30,466 --> 01:19:34,236 NATURAL DE TOSSA DE MAR EN CIRCUNSTANCIAS PARECIDAS. 894 01:19:34,236 --> 01:19:36,939 SEGÚN FUENTES DE LA POLICÍA UN VEHÍCULO FURGONETA MARCA 895 01:19:36,939 --> 01:19:39,408 RENAULT DE COLOR BLANCO ENCONTRADO EN UNA FÁBRICA 896 01:19:39,408 --> 01:19:41,944 ABANDONADA A LAS AFUERAS DE GERONA ES EL MISMO VEHÍCULO 897 01:19:41,944 --> 01:19:44,513 EN EL QUE SUBIÓ MARÍA GIBERT. 898 01:19:44,513 --> 01:19:46,482 SU FAMILIA ASEGURA QUE ALGUNOS RESTOS DE ROPA ENCONTRADOS 899 01:19:46,482 --> 01:19:48,951 EN LA FURGONETA COINCIDE CON LO QUE LLEVABA MARÍA 900 01:19:48,951 --> 01:19:51,453 EL DÍA DE SU DESAPARICIÓN... 901 01:19:51,453 --> 01:19:52,988 ¿QUIÉN ES? 902 01:19:56,925 --> 01:19:58,661 BUENAS NOCHES. 903 01:20:01,196 --> 01:20:03,332 PERDÓN POR PRESENTARME ASÍ. 904 01:20:03,332 --> 01:20:04,967 NO, NO, NO TE PREOCUPES. 905 01:20:07,169 --> 01:20:08,804 SÉ QUE ES UN POCO TARDE PERO ME GUSTARÍA HABLAR 906 01:20:08,804 --> 01:20:10,139 UN MOMENTO CON VOSOTROS. 907 01:20:15,110 --> 01:20:17,279 QUIERO PEDIROS DISCULPAS. 908 01:20:17,279 --> 01:20:19,548 PARA MI SOIS COMO MI FAMILIA Y QUERÍA QUE LO SUPIERAIS. 909 01:20:23,786 --> 01:20:25,387 GRACIAS. 910 01:20:27,790 --> 01:20:30,526 LO QUE HICE EL OTRO DÍA NO ESTUVO BIEN. 911 01:20:30,526 --> 01:20:31,827 SANDRA INTENTÓ CONVENCERME PARA QUE ME FUESE, 912 01:20:31,827 --> 01:20:33,529 PERO YO INSISTÍ. 913 01:20:35,731 --> 01:20:37,533 ELLA NO TUVO LA CULPA. 914 01:20:39,635 --> 01:20:42,404 TENÉIS TODO EL TIEMPO DEL MUNDO PARA ESTAR JUNTOS DAVID. 915 01:20:42,404 --> 01:20:43,672 YA LO SÉ. 916 01:20:43,672 --> 01:20:46,341 PERO ME CUESTA ESTAR LEJOS DE ELLA. NO LO PUEDO EVITAR. 917 01:20:48,243 --> 01:20:50,546 VAS A TENER QUE INTENTARLO. 918 01:20:50,546 --> 01:20:52,681 ¿HAS CENADO YA? 919 01:20:53,716 --> 01:20:55,551 HE COMIDO ALGO, GRACIAS. 920 01:20:55,551 --> 01:20:58,220 SIÉNTATE. ACABAMOS DE EMPEZAR. 921 01:20:58,220 --> 01:20:59,822 TOMA RAFA. 922 01:21:11,500 --> 01:21:13,602 ¿QUÉ TAL LAS NOTAS? 923 01:21:13,602 --> 01:21:15,571 TODAVÍA NO LAS SÉ. 924 01:21:15,571 --> 01:21:16,672 ¿Y ESO? 925 01:21:16,672 --> 01:21:17,773 NO HE PODIDO IR A RECOGERLAS. 926 01:21:17,773 --> 01:21:20,542 DE TODAS FORMAS, NO CREO QUE SEAN BUENAS. 927 01:21:20,542 --> 01:21:22,111 ¿Y QUÉ VAS A HACER? 928 01:21:22,111 --> 01:21:24,046 NO SOY BUENO ESTUDIANDO, ASÍ QUE TENDRÉ 929 01:21:24,046 --> 01:21:25,514 QUE PONERME A BUSCAR UN TRABAJO EN SERIO, 930 01:21:25,514 --> 01:21:27,182 PORQUE ASÍ NO PUEDO SEGUIR. 931 01:21:27,182 --> 01:21:29,451 MEJOR DICHO, NO VOY A SEGUIR. 932 01:21:29,451 --> 01:21:31,286 MI PADRE QUIERE QUE ME VAYA A LA MILI, 933 01:21:31,286 --> 01:21:33,455 PERO YO VOY A TRABAJAR. 934 01:21:33,455 --> 01:21:35,190 ME HAN OFRECIDO UN PUESTO EN UN TALLER. 935 01:21:36,358 --> 01:21:37,726 YA SOY MAYOR DE EDAD Y NO TENGO QUE DAR EXPLICACIONES 936 01:21:37,726 --> 01:21:39,561 A NADIE DE LO QUE QUIERO. 937 01:21:41,396 --> 01:21:42,765 Y QUIERO A TU HIJA. 938 01:21:53,275 --> 01:21:55,077 VOY A POR MÁS AGUA. 939 01:21:58,714 --> 01:22:00,382 PERDÓN. 940 01:22:10,893 --> 01:22:12,094 ¿QUÉ HACES AQUÍ? 941 01:22:12,094 --> 01:22:13,762 TODAVÍA TENGO TU MOCHILA EN EL COCHE. 942 01:22:13,762 --> 01:22:15,964 YA TE HE DICHO QUE NO VOY A IR A NINGÚN SITIO. 943 01:22:15,964 --> 01:22:18,100 ¿Y QUÉ VAS A HACER CUANDO ENCUENTREN EL CADÁVER? 944 01:22:18,100 --> 01:22:21,470 PUES HABLAR CON LA POLICÍA ¿QUÉ VOY A HACER SI NO? 945 01:22:21,470 --> 01:22:23,172 EL QUE ME VIOLÓ YA LO HABÍA HECHO ANTES, 946 01:22:23,172 --> 01:22:24,573 Y AHORA ESTOY SEGURA. 947 01:22:24,573 --> 01:22:26,642 VAN A QUERER SABER POR QUÉ NO HAS IDO ANTES 948 01:22:26,642 --> 01:22:30,078 ¡SI VAS AHORA NOS VAN A ACUSAR A LOS DOS! 949 01:22:30,078 --> 01:22:31,947 ¡YA NO PUEDO MÁS! 950 01:22:31,947 --> 01:22:34,583 SOMOS CÓMPLICES, JODER. 951 01:22:34,583 --> 01:22:36,618 ¡YO TE NECESITO A TI Y TU A MÍ! 952 01:22:36,618 --> 01:22:37,820 ¡NO! 953 01:22:41,790 --> 01:22:43,926 ME PROMETISTE QUE NO DIRÍAS NADA. 954 01:22:43,926 --> 01:22:47,596 LO JURASTE. QUÉ ME MUERA, DIJISTE. 955 01:22:48,630 --> 01:22:50,532 ¿VA TODO BIEN? 956 01:22:51,834 --> 01:22:53,635 SÍ MAMÁ. 957 01:23:04,646 --> 01:23:06,215 DAVID SE VA. 958 01:23:07,482 --> 01:23:10,452 ME ESPERAN EN EL RESTAURANTE. GRACIAS POR TODO. 959 01:23:10,452 --> 01:23:12,354 NO, GRACIAS A TI POR LAS FLORES. 960 01:23:17,392 --> 01:23:18,894 TE ESPERO. 961 01:23:32,808 --> 01:23:36,245 ¡CARIÑO, CARIÑO! ¡SANDRA, SANDRA! 962 01:23:36,245 --> 01:23:38,580 ¡TRANQUILA, TRANQUILA! 963 01:23:38,580 --> 01:23:41,016 ¡SE ACABÓ! ¡ESTO SE TIENE QUE TERMINAR! 964 01:23:41,016 --> 01:23:42,918 TE VAS, Y CUANTO ANTES, MEJOR. 965 01:24:32,034 --> 01:24:33,268 OH, HERE. THIS IS LOOKING GOOD. 966 01:24:34,736 --> 01:24:37,105 COULD YOU JUST RAISE THE TEXT A LITTLE BIT, SO IT'S NOT 967 01:24:37,105 --> 01:24:38,874 THAT FAR FROM THE ILLUSTRATION? 968 01:24:40,075 --> 01:24:41,810 OKAY. 969 01:24:43,045 --> 01:24:45,480 TAKE A LOOK AT THOSE IF YOU HAVE A CHANCE, OKAY? 970 01:24:45,480 --> 01:24:46,915 YES, OKAY. 971 01:25:01,263 --> 01:25:03,465 PING, WHAT DID YOU DO LAST NIGHT? 972 01:25:05,100 --> 01:25:06,802 I "RID" LAST NIGHT. 973 01:25:06,802 --> 01:25:08,737 LAST NIGHT. AND SAID, HOW ABOUT YOU? 974 01:25:08,737 --> 01:25:10,238 SORRY? 975 01:25:10,238 --> 01:25:12,507 WHAT DID YOU DO LAST NIGHT? 976 01:25:12,507 --> 01:25:16,611 LAST NIGHT I GO TO A FRIEND PARTY. 977 01:25:16,611 --> 01:25:19,915 OK. SANDRA, WHAT DID YOU DO LAST NIGHT? 978 01:25:19,915 --> 01:25:24,486 LAST NIGHT I FINISHED THE COVER OF A CHILDREN'S BOOK. 979 01:26:11,500 --> 01:26:12,901 NO ME PUEDO CREER QUE ESTÉS AQUÍ 980 01:26:12,901 --> 01:26:14,669 ¡QUÉ GUAPA ESTÁS! 981 01:26:21,977 --> 01:26:23,412 ¿Y ESO? 982 01:26:23,412 --> 01:26:24,980 LA MOTO, YA SABES 983 01:26:26,815 --> 01:26:28,884 ¿PERO CUÁNDO HAS VENIDO? 984 01:26:28,884 --> 01:26:31,686 AYER. ME HA COSTADO UN POCO ENCONTRARTE. 985 01:26:34,022 --> 01:26:35,590 ¿TE ESTABAS ESCONDIENDO? 986 01:26:35,590 --> 01:26:36,758 NO. 987 01:26:38,160 --> 01:26:39,828 TE FUISTE SIN DESPEDIRTE. 988 01:26:40,996 --> 01:26:42,864 ME AMENAZASTE CON UN CUCHILLO ¿TE ACUERDAS? 989 01:26:51,440 --> 01:26:53,008 ¿HASTA CUANDO TE QUEDAS? 990 01:26:53,008 --> 01:26:56,044 HASTA MAÑANA O PASADO. SÓLO HE VENIDO A VERTE. 991 01:26:59,047 --> 01:27:01,550 VAMOS DENTRO, Y TE PRESENTO A LA GENTE DE AQUÍ. 992 01:27:06,421 --> 01:27:10,025 HEY GUYS, THIS IS DAVID. 993 01:27:10,025 --> 01:27:12,761 DAVID, JULIE, CHRISTIAN Y INES. 994 01:27:12,761 --> 01:27:14,863 HI, DAVID. 995 01:27:14,863 --> 01:27:15,964 HI, HOW ARE YOU? 996 01:27:15,964 --> 01:27:17,799 EY, NICE TO MEET YOU. HOW ARE YOU? 997 01:27:18,867 --> 01:27:20,936 PERDONA LO DEL INGLÉS, ES QUE AQUÍ NADIE HABLA ESPAÑOL. 998 01:27:20,936 --> 01:27:22,904 NO TE PREOCUPES. ESTÁS CONTENTA ¿NO? 999 01:27:24,706 --> 01:27:25,974 MUCHO. 1000 01:27:27,576 --> 01:27:29,411 HOW IS IT GOING, GUYS? HOW ARE YOU DOING? 1001 01:27:29,411 --> 01:27:30,912 -HEY! -HOW ARE YOU? 1002 01:27:30,912 --> 01:27:32,981 GOOD. LOOK, THIS IS DAVID, 1003 01:27:32,981 --> 01:27:35,984 A FRIEND WHO IS PAYING ME A SURPRISE VISIT! 1004 01:27:35,984 --> 01:27:37,719 HELLO DAVID, PLEASED TO MEET YOU. 1005 01:27:37,719 --> 01:27:38,887 HOLA... 1006 01:27:38,887 --> 01:27:40,388 HE SPEAKS NO ENGLISH. 1007 01:27:40,388 --> 01:27:43,125 WELL... MI ESPAÑOL ES MALO, PERO DEFIENDO. 1008 01:27:45,060 --> 01:27:47,429 DO YOU REMEMBER THESE THINGS I GAVE YOU YESTERDAY? 1009 01:27:47,429 --> 01:27:48,663 YEAH. 1010 01:27:48,663 --> 01:27:49,965 WELL, THEY'VE JUST CALLED, AND THEY WANT THEM TOMORROW 1011 01:27:51,900 --> 01:27:53,768 OH SURE... 1012 01:27:57,806 --> 01:28:00,242 I THINK I CAN EXPLAIN HIM... 1013 01:28:01,276 --> 01:28:03,178 DON'T WORRY. I CAN DO THEM MYSELF TONIGHT. 1014 01:28:03,178 --> 01:28:05,113 NO, NO, PLEASE, NO... 1015 01:28:08,316 --> 01:28:10,018 IS HE CLOSE? 1016 01:28:11,953 --> 01:28:12,921 YEAH. 1017 01:28:12,921 --> 01:28:14,923 WELL, YOU CANNOT LEAVE HIM ON HIS OWN, CAN YOU? 1018 01:28:16,958 --> 01:28:18,627 YOU OWE ME ONE. 1019 01:28:19,995 --> 01:28:21,429 ¡TRABAJO! 1020 01:28:29,204 --> 01:28:31,139 ¿QUÉ VAS A HACER AHORA? 1021 01:28:31,139 --> 01:28:32,974 CENAR CONTIGO ¿NO? 1022 01:28:32,974 --> 01:28:34,376 BUENO... SI... 1023 01:28:34,376 --> 01:28:36,444 PERO ES QUE SON LAS TRES DE LA TARDE. 1024 01:28:36,444 --> 01:28:38,313 ADEMÁS TENGO QUE TRABAJAR. 1025 01:28:38,313 --> 01:28:39,347 TE ACOMPAÑO. 1026 01:28:39,347 --> 01:28:40,615 ¡CÓMO ME VAS A ACOMPAÑAR, DAVID 1027 01:28:40,615 --> 01:28:42,017 E SUN ABURRIMIENTO, ¿EH? 1028 01:28:42,017 --> 01:28:42,984 ¿POR QUÉ NO TE QUEDAS POR AQUÍ, 1029 01:28:42,984 --> 01:28:44,319 QUE HAY MUCHAS TIENDAS DE DISCOS? 1030 01:28:44,319 --> 01:28:45,987 Y LUEGO QUEDAMOS PARA CENAR. 1031 01:28:45,987 --> 01:28:48,490 MIRA, YO CONOZCO UN RESTAURANTE QUE ESTÁ MUY BIEN POR AQUÍ. 1032 01:28:48,490 --> 01:28:51,026 QUÉDATE CON LA TARJETA, YO SÉ IR. QUEDAMOS A LAS NUEVE. 1033 01:28:56,998 --> 01:28:59,000 ¿SABES ALGO DE LA FÁBRICA? 1034 01:28:59,000 --> 01:29:02,237 NO SÉ SI HAN EMPEZADO LAS OBRAS. 1035 01:29:02,237 --> 01:29:04,005 INTENTO NO PENSAR EN ESO. 1036 01:29:04,005 --> 01:29:07,042 YO TAMBIÉN. ESO ES BUENO. 1037 01:29:07,042 --> 01:29:08,710 PERO ME CUESTA. 1038 01:29:17,385 --> 01:29:20,855 LAS LETRAS SON BONITAS, PERO NO SOPORTARÍA IR 1039 01:29:20,855 --> 01:29:22,591 MARCADA PARA SIEMPRE. 1040 01:29:33,368 --> 01:29:35,036 ¡DAVID! QUE VOY A IR ¿EH? 1041 01:29:49,517 --> 01:29:51,753 WOULD YOU LIKE SOMETHING TO DRINK WHILE YOU'RE WAITING? 1042 01:29:54,022 --> 01:29:55,390 OKAY. 1043 01:30:11,806 --> 01:30:14,109 OIGA ¿UN TELÉFONO? 1044 01:30:14,976 --> 01:30:16,278 OVER THERE. 1045 01:30:29,057 --> 01:30:31,493 AQUÍ. 1046 01:30:31,493 --> 01:30:34,162 I'M SO SORRY, BUT I DON'T UNDERSTAND. 1047 01:30:34,162 --> 01:30:35,463 JODER, TAMPOCO ES TAN DIFÍCIL ¿NO? 1048 01:30:35,463 --> 01:30:36,298 LE ESTOY DICIENDO QUE QUIERO ENCONTRAR ESTA DIRECCIÓN 1049 01:30:36,298 --> 01:30:37,499 EN ESTA GUÍA. 1050 01:30:37,499 --> 01:30:39,067 IS THERE SOMETHING WRONG? 1051 01:30:39,067 --> 01:30:41,403 I THINK HE WANTS ME TO LOOK A NUMBER UP IN THE BOOK. 1052 01:30:41,403 --> 01:30:43,138 I DO NOT LIKE HIS MANNERS. 1053 01:30:44,139 --> 01:30:46,241 WHAT DO YOU WANT? 1054 01:30:46,241 --> 01:30:47,309 A VER SI NOS ENTENDEMOS QUE NO QUIERO LÍOS, 1055 01:30:47,309 --> 01:30:49,244 JODER LAMADREQUEMEPARIO... 1056 01:30:49,244 --> 01:30:50,645 LO ÚNICO QUE QUIERO ES QUE ME AYUDEN A ENCONTRAR 1057 01:30:50,645 --> 01:30:52,414 UN NÚMERO DE TELÉFONO EN ESTA GUÍA ¡HOSTIA! 1058 01:30:53,982 --> 01:30:55,583 ¡AY PERDON! 1059 01:30:59,688 --> 01:31:02,023 QUE, QUE NO VENÍA EL BUS, CREÍ QUE NO LLEGABA... 1060 01:31:03,091 --> 01:31:04,359 ¡HOLA! 1061 01:31:05,860 --> 01:31:07,696 ARE YOU GONNA MAKE THAT CALL? 1062 01:31:08,430 --> 01:31:10,098 ¡NAZIN, NAZIN! 1063 01:31:12,801 --> 01:31:14,302 ENTONCES ¿TE VAS? 1064 01:31:14,302 --> 01:31:16,805 SÍ. Y SI TE DIGO LA VERDAD TENGO GANAS. 1065 01:31:16,805 --> 01:31:18,106 ¡QUIEN ME IBA A DECIR QUE IR A LA MILI IBA SER 1066 01:31:18,106 --> 01:31:20,141 MI OBJETIVO EN LA VIDA! 1067 01:31:20,141 --> 01:31:21,676 LO SIENTO. 1068 01:31:21,676 --> 01:31:23,445 NO, SI ME VIENE DE PUTA MADRE. 1069 01:31:23,445 --> 01:31:25,313 ASÍ NO TENGO QUE PENSAR EN LO QUE VOY A HACER. 1070 01:31:35,156 --> 01:31:37,292 CREO QUE OLGA TIENE UNA AMIGA 1071 01:31:37,292 --> 01:31:38,560 ¿EN SERIO? 1072 01:31:38,560 --> 01:31:40,695 LA VI EN LA PLAYA, HACE UNA SEMANA MÁS O MENOS, 1073 01:31:40,695 --> 01:31:42,397 CON UNA CHICA QUE NO ME SONABA DE NADA. 1074 01:31:42,397 --> 01:31:44,866 BUENO, ¿PERO CÓMO SABES QUE SALE CON ELLA? 1075 01:31:44,866 --> 01:31:46,501 ESO SE NOTA. 1076 01:31:46,501 --> 01:31:49,571 ANDA QUE MENUDO DETECTIVE ESTÁS TU HECHO, ¿NO? 1077 01:31:49,571 --> 01:31:51,906 A MÍ NO ME HA DICHO NADA. 1078 01:31:51,906 --> 01:31:53,341 ¿HABLAS CON ELLA? 1079 01:31:56,878 --> 01:31:59,180 ¿SABES YA DONDE TE HAN DESTINADO? 1080 01:31:59,180 --> 01:32:01,349 ME TOCA EN EL CUARTEL DE LÉRIDA. 1081 01:32:01,349 --> 01:32:02,751 ES LO QUE TIENE SER VOLUNTARIO. 1082 01:32:02,751 --> 01:32:05,220 BIEN ENTONCES ¿NO? 1083 01:32:06,421 --> 01:32:08,089 TE ESCRIBIRÉ. 1084 01:32:08,089 --> 01:32:09,257 PERO SI NO TE GUSTA 1085 01:32:09,257 --> 01:32:11,226 ESCRIBIRTE A TI ME VA A GUSTAR 1086 01:32:15,930 --> 01:32:18,099 ¿RECUERDAS CUANDO EN MI COMUNIÓN ME ESTAMPÉ CON LA BICI? 1087 01:32:21,669 --> 01:32:23,772 DESPUÉS DE QUE TE FUERAS HICE LO MISMO CON LA MOTO. 1088 01:32:26,741 --> 01:32:29,010 NO QUERÍA SEGUIR VIVIENDO SI TÚ NO ESTABAS CONMIGO. 1089 01:32:30,678 --> 01:32:32,213 PERO FALLÉ. 1090 01:32:32,213 --> 01:32:34,215 Y AQUÍ ESTOY, INTENTÁNDOLO OTRA VEZ. 1091 01:32:36,684 --> 01:32:38,586 DAVID, NO SOY LA ÚNICA MUJER SOBRE LA TIERRA. 1092 01:32:41,189 --> 01:32:43,925 PARA MÍ SI. Y LO SERÁS SIEMPRE. 1093 01:32:46,094 --> 01:32:47,295 VAMOS A VER. TU FUTURO NO PUEDE DEPENDER 1094 01:32:47,295 --> 01:32:50,799 DE QUE ESTEMOS JUNTOS ¿NO TE DAS CUENTA? 1095 01:32:50,799 --> 01:32:53,101 PERO ¿DE QUE FUTURO ME HABLAS? 1096 01:32:53,101 --> 01:32:55,770 MIRA, YO NUNCA HE SIDO MUY LISTO Y TÚ LO SABES. 1097 01:32:55,770 --> 01:32:59,240 YA SÉ COMO PUEDE SER MI VIDA SIN TI Y NO ME GUSTA. 1098 01:33:09,417 --> 01:33:11,085 TENGO QUE IR AL BAÑO. 1099 01:34:27,695 --> 01:34:29,464 ¡DAVID! 1100 01:35:26,588 --> 01:35:28,356 ¿POR QUÉ TE LO HAS HECHO? 1101 01:35:41,269 --> 01:35:42,770 NO HE SABIDO QUERERTE. 1102 01:35:56,484 --> 01:35:58,553 ME VOY A VOLVER LOCO SI NO VUELVES CONMIGO. 1103 01:36:01,789 --> 01:36:03,391 NO DIGAS ESO. 1104 01:36:04,626 --> 01:36:06,594 ¿TODAVÍA NO ENTIENDES QUE TENEMOS QUE ESTAR JUNTOS? 1105 01:36:08,963 --> 01:36:12,600 NO, DAVID, ERES TÚ EL QUE NO ENTIENDE. 1106 01:36:15,570 --> 01:36:17,572 LO NUESTRO SE HA ACABADO. 1107 01:36:17,572 --> 01:36:19,440 SI SE HA ACABADO ¿QUE HACES AQUÍ? 1108 01:36:20,508 --> 01:36:21,943 DIME. 1109 01:36:26,014 --> 01:36:27,482 ¿LO VES? 1110 01:36:27,482 --> 01:36:29,417 ¡A TI TE PASA LO MISMO QUE A MÍ! 1111 01:36:29,917 --> 01:36:31,486 SI ME LO PIDES, ME QUEDO. 1112 01:36:32,620 --> 01:36:34,589 PASO DE LA MILI, DE MI PADRE, DE TODO. 1113 01:36:35,523 --> 01:36:37,525 SI NO VUELVES SERÍAS UN PRÓFUGO. 1114 01:36:37,525 --> 01:36:39,627 PUES DE PUTA MADRE ¿NO? 1115 01:36:39,627 --> 01:36:43,498 ANTES TE GUSTABAN ESAS PALABRAS; "PROSCRITO", "PRÓFUGO"... 1116 01:36:43,498 --> 01:36:45,600 PERO ESTO NO ES UN JUEGO, DAVID, ES ALGO MUY SERIO 1117 01:36:45,600 --> 01:36:47,835 ¡QUÉ PUEDES IR A LA CÁRCEL! 1118 01:36:51,039 --> 01:36:53,007 VAMOS, PÍDEMELO. 1119 01:36:54,042 --> 01:36:55,510 ME DA IGUAL LO QUE PASE DESPUÉS CON TAL DE QUE 1120 01:36:55,510 --> 01:36:57,011 ESTEMOS JUNTOS, EL TIEMPO QUE SEA. 1121 01:36:59,113 --> 01:37:00,782 PÍDEME QUE ME QUEDE. 1122 01:37:02,617 --> 01:37:04,452 NO DAVID, NO PUEDO HACER ESO. 1123 01:37:06,220 --> 01:37:07,789 PÍDEMELO, POR FAVOR. 1124 01:37:13,661 --> 01:37:15,396 TE QUIERES LIBRAR DE MÍ ¿VERDAD? 1125 01:37:38,519 --> 01:37:40,354 TE VOY A ESCRIBIR. 1126 01:38:42,583 --> 01:38:48,389 ¡IZQUIERDA, IZQUIERDA, IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA! 1127 01:38:48,389 --> 01:38:51,726 ¡PASO, PASO, IZQUIERDA! 1128 01:38:51,726 --> 01:38:53,561 ¡CUERPO A TIERRA! 1129 01:38:57,231 --> 01:38:58,599 ¡ARRIBA TODO EL MUNDO! 1130 01:38:59,467 --> 01:39:01,002 ¡FIRMES! ¡AR! 1131 01:39:02,937 --> 01:39:05,306 ¡LEVÁNTATE! 1132 01:39:05,306 --> 01:39:07,642 ¿ES QUE QUIERES VOLVER AL CALABOZO GILIPOLLAS? 1133 01:39:16,984 --> 01:39:20,087 ¡EN 20 MINUTOS REVISTA DE ARMAS, A PARTIR DE YA! 1134 01:39:20,087 --> 01:39:21,756 ¡ROMPAN FILAS! ¡AR! 1135 01:39:24,592 --> 01:39:26,794 LA HAN DERRIBADO Y HAN ENCONTRADO TRES CADÁVERES 1136 01:39:26,794 --> 01:39:28,162 EN UN POZO. 1137 01:39:28,162 --> 01:39:29,630 ¡JODER! 1138 01:39:32,767 --> 01:39:34,035 ¿DÓNDE HA SIDO ESO? 1139 01:39:34,035 --> 01:39:35,970 DAVID ARJONA. 1140 01:39:35,970 --> 01:39:38,940 ¡RECLUTA DAVID ARJONA! 1141 01:39:38,940 --> 01:39:40,708 NO ESTÁ MI SARGENTO. 1142 01:39:44,312 --> 01:39:45,813 ¡¿CÓMO QUE NO ESTÁ?! 1143 01:40:52,780 --> 01:40:53,748 HI. 1144 01:40:53,748 --> 01:40:55,917 SANDRA, THERE'S A LETTER FOR YOU. 1145 01:41:00,688 --> 01:41:01,889 THANKS. 1146 01:41:10,398 --> 01:41:12,767 YA SÉ QUE ES IMPOSIBLE, PERO NO SABES LO QUE DARÍA 1147 01:41:12,767 --> 01:41:14,735 POR ESTAR AHÍ, CONTIGO. 1148 01:41:15,770 --> 01:41:18,272 POR PODER ABRAZARTE, AUNQUE SÓLO FUERA UNA VEZ MÁS. 1149 01:41:19,807 --> 01:41:21,475 A VECES IMAGINO LO QUE ESTARÁS HACIENDO 1150 01:41:21,475 --> 01:41:24,779 EN ESTE MOMENTO, POR EJEMPLO, MIENTRAS TE ESCRIBO. 1151 01:41:24,779 --> 01:41:26,414 QUIEN ESTARÁ A TU LADO Y PODRÁ MIRARTE AHORA QUE 1152 01:41:26,414 --> 01:41:28,482 YO YA NO PUEDO. 1153 01:41:28,482 --> 01:41:30,718 SI ALGUIEN OCUPA YA MI LUGAR. 1154 01:41:30,718 --> 01:41:32,887 Y SI, A PESAR DE TODO, TE ACUERDAS DE MÍ. 1155 01:41:35,389 --> 01:41:38,426 POR FIN HAN DESCUBIERTO LOS CADÁVERES EN LA FÁBRICA: 1156 01:41:38,426 --> 01:41:40,828 UN HOMBRE Y DOS CHICAS. 1157 01:41:40,828 --> 01:41:43,965 LO DE LAS CHICAS NO ME LO ESPERABA, PERO SABÍA QUE 1158 01:41:43,965 --> 01:41:45,766 LO DEL HOMBRE ERA CUESTIÓN DE TIEMPO. 1159 01:41:47,168 --> 01:41:50,604 TODO VUELVE A MI CABEZA UNA Y OTRA VEZ. 1160 01:41:50,604 --> 01:41:52,773 CUANDO LLEGUÉ NO ESTABA MUERTO. 1161 01:41:52,773 --> 01:41:55,176 YO LE MATÉ SANDRA, LE MATÉ PORQUE ME VOLVÍ LOCO. 1162 01:41:56,844 --> 01:41:59,914 SIEMPRE HABÍA IMAGINADO QUE YO SERÍA EL PRIMERO. 1163 01:41:59,914 --> 01:42:01,983 PORQUE YO TE HABÍA VISTO PRIMERO. 1164 01:42:01,983 --> 01:42:04,819 Y LO PENSABA DESDE QUE ERAS UNA NIÑA. 1165 01:42:04,819 --> 01:42:08,322 CADA NOCHE SE REPITE TODO EN MI CABEZA, SIEMPRE IGUAL, 1166 01:42:08,322 --> 01:42:11,292 SIN PARAR, Y SIENTO COMO SI AQUELLO ACABASE DE OCURRIR. 1167 01:42:13,461 --> 01:42:15,963 TÚ CREES EN LAS MALDICIONES. 1168 01:42:15,963 --> 01:42:17,765 YO NO, PERO AHORA SÉ QUE 1169 01:42:17,765 --> 01:42:20,201 DESDE ESE MOMENTO HE VIVIDO DE PRESTADO. 1170 01:42:20,201 --> 01:42:21,702 DURANTE UN TIEMPO CREÍ QUE SI ME PORTABA BIEN 1171 01:42:21,702 --> 01:42:23,938 TODO SE ARREGLARÍA. 1172 01:42:23,938 --> 01:42:27,508 HASTA QUE ME REGALASTE EL ANILLO. 1173 01:42:27,508 --> 01:42:30,678 AL VERLO ME VOLVÍ LOCO OTRA VEZ, Y DESDE ENTONCES LA 1174 01:42:30,678 --> 01:42:34,348 ANGUSTIA NO HA DEJADO DE CRECER, DÍA A DÍA, ESPERANDO 1175 01:42:34,348 --> 01:42:37,818 QUE NADIE MIRASE EN ESE POZO. HASTA HOY. 1176 01:42:38,819 --> 01:42:40,955 TE ECHO DE MENOS MÁS QUE NUNCA. 1177 01:42:40,955 --> 01:42:42,957 SIN TI NO QUIERO AFRONTAR LO QUE ME ESPERA. 1178 01:42:42,957 --> 01:42:45,860 NUNCA TE CONTÉ LA VERDAD PORQUE NO TUVE VALOR PARA HACERLO. 1179 01:42:45,860 --> 01:42:48,963 ESPERO QUE LO ENTIENDAS, Y QUE ME PERDONES. 1180 01:43:10,718 --> 01:43:12,353 DOES IT HURT? 1181 01:43:15,556 --> 01:43:17,258 NOT ANY MORE. 83754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.