Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,730 --> 00:01:38,665
¡EH, PÁSALA CHAVAL!
2
00:01:43,070 --> 00:01:44,838
¿TÚ ERES IMBÉCIL
O QUÉ TE PASA?
3
00:02:02,356 --> 00:02:04,992
Y LA PRÓXIMA VEZ QUE TE DEN,
TE HACES UN NUDO EN LOS COJONES
4
00:02:04,992 --> 00:02:07,160
Y TE LO GUARDAS EN VEZ
DE VENIR A CONTÁRMELO.
5
00:02:15,102 --> 00:02:17,270
-HOLA MÓNICA.
-HOLA. ¿QUÉ TAL?
6
00:02:17,270 --> 00:02:19,306
-¿CÓMO ESTÁIS?
-MUY BIEN.
7
00:02:28,148 --> 00:02:29,983
¡PERO TÍO QUE YA VAN CUATRO!
8
00:02:29,983 --> 00:02:31,785
A VER SI TE PONES
LAS PILAS ¿NO?
9
00:02:35,389 --> 00:02:36,823
-HOLA.
-HOLA.
10
00:02:36,823 --> 00:02:38,058
¿Y TU OJO?
11
00:02:38,058 --> 00:02:40,127
VA BIEN, GRACIAS.
12
00:02:40,127 --> 00:02:41,828
¿QUIERES JUGAR? DE PORTERA.
13
00:02:41,828 --> 00:02:43,864
¡PERO SI ES UNA CHICA!
14
00:02:43,864 --> 00:02:46,033
¿Y QUÉ? PEOR QUE TÚ
NO LO VA A HACER
15
00:02:47,901 --> 00:02:49,569
¡SANDRA!
16
00:02:49,569 --> 00:02:51,304
¿PERO TÚ TE DAS CUENTA
DEL SUSTO QUE ME HAS DADO?
17
00:02:51,304 --> 00:02:52,973
-PERO SI...
-¡NO, PERO SI NADA!
18
00:02:52,973 --> 00:02:54,341
¿NO VES QUE ESTE NO
ES SITIO PARA UNA NIÑA?
19
00:02:56,309 --> 00:02:57,878
QUE NO TE VEA YO JUGAR
AL FUTBOLÍN ¿EH?
20
00:02:57,878 --> 00:02:59,813
TE QUEDAS SIN MERIENDA
TODA UNA SEMANA.
21
00:03:02,983 --> 00:03:04,684
-EL CUERPO DE CRISTO.
-AMÉN.
22
00:03:23,937 --> 00:03:25,539
¡VAMOS A JUGAR A LOS COCHES!
23
00:03:39,686 --> 00:03:41,221
¡QUE LA FUERZA TE ACOMPAÑE!
24
00:03:41,221 --> 00:03:43,223
YO HABRÍA PREFERIDO UNA PLUMA.
25
00:03:43,223 --> 00:03:46,560
PUES ES DE ORO,
IGUAL QUE EL DE MI PADRE.
26
00:03:48,428 --> 00:03:50,030
¿A DÓNDE VAMOS?
27
00:03:50,030 --> 00:03:51,364
A OTRO PAÍS.
28
00:03:51,364 --> 00:03:55,368
ESTE COCHE TIENE MARCHAS.
¿TÚ YA SABES COMO VAN?
29
00:03:55,368 --> 00:03:56,603
NO.
30
00:03:56,603 --> 00:03:59,372
MIRA, TIENES QUE PISAR EL
TERCER PEDAL, ESE DE AHÍ.
31
00:04:01,141 --> 00:04:04,111
PRIMERA, SEGUNDA, TERCERA...
32
00:04:04,111 --> 00:04:05,745
DÉJAME A MÍ.
33
00:04:12,319 --> 00:04:13,920
¡SALTA SANDRA!
34
00:04:28,101 --> 00:04:29,970
¿SANDRA, ESTÁS BIEN?
35
00:04:31,071 --> 00:04:33,240
¿QUÉ PUEDE PASAR
POR CHOCAR UN COCHE?
36
00:04:33,240 --> 00:04:35,976
VAS A LA CÁRCEL.
POR LO MENOS.
37
00:04:37,244 --> 00:04:39,012
¿DÓNDE TIENES LA BICI?
38
00:04:39,012 --> 00:04:41,681
ROMPEMOS EL FARO, LES
DECIMOS QUE TE HAS CAÍDO Y...
39
00:04:41,681 --> 00:04:44,451
TÚ DÉJAME A MÍ, Y YA VERÁS
COMO NO PASA NADA.
40
00:04:59,966 --> 00:05:01,268
¡MENUDA LECHE! ¿NO?
41
00:05:24,057 --> 00:05:26,826
¿ME JURAS POR TU VIDA QUE
NO VAS A DECIR LA VERDAD?
42
00:05:26,826 --> 00:05:28,528
TE LO JURO QUE ME MUERA.
43
00:05:46,913 --> 00:05:48,682
YA PODÉIS TENER CUIDADO TÚ
Y TUS AMIGAS.
44
00:05:53,887 --> 00:05:55,488
¿Y CUÁNTO VA A TARDAR?
45
00:05:55,488 --> 00:05:57,724
QUÉ PASA ¿TIENES PRISA?
46
00:05:57,724 --> 00:05:59,926
HASTA VERANO NO.
47
00:05:59,926 --> 00:06:01,027
¿DÓNDE VAS A IR?
48
00:06:01,027 --> 00:06:02,562
AL EXTRANJERO.
49
00:06:02,562 --> 00:06:05,198
YA ME IMAGINO
¿QUÉ VAS A HACER TÚ ALLÍ?
50
00:06:05,198 --> 00:06:06,700
ESTUDIAR.
51
00:07:05,292 --> 00:07:07,260
¡A VER, LA PASTA, AQUÍ!
52
00:07:07,260 --> 00:07:08,595
JO MACHO, ERES UN RATA.
53
00:07:08,595 --> 00:07:10,563
PERO SI TÚ ERES UN PIJO Y
NOSOTROS NO TENEMOS UN DURO.
54
00:07:10,563 --> 00:07:11,931
UNA APUESTA ES UNA APUESTA.
55
00:07:27,180 --> 00:07:28,581
NOS HAN DADO LAS NOTAS.
56
00:07:28,581 --> 00:07:29,649
YA.
57
00:08:09,823 --> 00:08:11,825
¿HAS ESTADO EN LAS CARRERAS?
58
00:08:11,825 --> 00:08:13,159
TE LA ESTÁS JUGANDO DAVID.
59
00:08:16,629 --> 00:08:18,298
¿Y ESTO POR QUÉ?
60
00:08:18,298 --> 00:08:19,566
PORQUE SÍ.
61
00:08:22,402 --> 00:08:24,371
VENGA ¿CUÁNTAS?
62
00:08:24,371 --> 00:08:25,905
SEIS.
63
00:08:29,509 --> 00:08:31,478
PUES ESTA VEZ,
NO LO PIENSO HACER.
64
00:08:40,687 --> 00:08:43,056
-HOLA DOLO.
-HOLA.
65
00:08:43,056 --> 00:08:44,357
¿MI MOCHILA?
66
00:08:50,697 --> 00:08:52,165
¿ADÓNDE VAS?
67
00:08:53,700 --> 00:08:55,268
ME VOY A LA BIBLIOTECA
CON SANDRA.
68
00:08:55,268 --> 00:08:57,437
¡TU NO TE VAS A NINGUNA PARTE!
69
00:08:57,437 --> 00:08:59,606
Y CUANDO ESTÉS HABLANDO
CONMIGO TE QUITAS LAS GAFAS
70
00:09:01,574 --> 00:09:03,009
¿NO TENÍAS ALGO QUE HACER?
71
00:09:03,009 --> 00:09:04,411
¡ANTONIO POR FAVOR NO EMPIECES!
72
00:09:04,411 --> 00:09:05,612
TE HE HECHO UNA PREGUNTA.
73
00:09:05,612 --> 00:09:06,780
¿PERO QUÉ PASA?
74
00:09:06,780 --> 00:09:08,214
¿QUE QUÉ PASA?
75
00:09:08,214 --> 00:09:10,383
PUES QUE IBAS A ORGANIZAR
EL CATERING DE ESTA TARDE
76
00:09:10,383 --> 00:09:12,852
Y AL FINAL, COMO SIEMPRE, LO
HA TENIDO QUE HACER TU MADRE.
77
00:09:12,852 --> 00:09:15,355
VENGA DÉJALO,
YA LO HABLÁIS EN CASA.
78
00:09:15,355 --> 00:09:17,791
-HOLA.
-HOLA.
79
00:09:17,791 --> 00:09:21,895
HOLA SANDRA.
DAVID NO VA A PODER IR CONTIGO
80
00:09:21,895 --> 00:09:23,196
YA.
81
00:09:23,196 --> 00:09:24,597
¿NO QUIERES TOMAR NADA?
82
00:09:24,597 --> 00:09:28,768
NO, NO, GRACIAS.
BUENO, HASTA LUEGO.
83
00:09:31,404 --> 00:09:33,740
¿CUANDO TE DAN LAS NOTAS?
84
00:09:33,740 --> 00:09:34,908
PRONTO.
85
00:09:34,908 --> 00:09:37,877
SI ESTE AÑO NO SACAS EL
CURSO VAS TE VAS DE CABEZA
86
00:09:37,877 --> 00:09:40,113
A LA MILI. ¡YA LO SABES!
87
00:09:49,656 --> 00:09:51,291
YA.
88
00:09:51,291 --> 00:09:53,393
-¿TE HA GUSTADO?
-MUCHO.
89
00:09:53,393 --> 00:09:55,662
PUES VE A DECÍRSELO A LA
SEÑORITA QUE SEGURO QUE HAY MÁS.
90
00:09:55,662 --> 00:09:56,896
¿QUÉ HACES?
91
00:09:56,896 --> 00:09:58,398
ESTUDIAR ¿NO LO VES?
92
00:09:58,398 --> 00:09:59,499
¿Y QUÉ ESTUDIAS?
93
00:09:59,499 --> 00:10:01,768
RAFA NO TE PONGAS
PESADITO ANDA.
94
00:10:01,768 --> 00:10:03,503
¿POR QUÉ NO VAS A DEVOLVER
EL LIBRO Y COGES OTRO?
95
00:10:14,180 --> 00:10:16,015
LA ESE.
96
00:10:16,015 --> 00:10:17,350
¿PERO TÚ QUE HACES AQUÍ?
97
00:10:17,350 --> 00:10:19,118
YO NO ESTOY AQUÍ.
98
00:10:50,550 --> 00:10:52,352
¡ERES LA MEJOR!
99
00:10:54,187 --> 00:10:57,023
IT'S PROBABLY DIFFICULT
FOR YOU AT THE MOMENT TO GRASP
100
00:10:57,023 --> 00:10:59,792
THE IMPORTANCE OF
THE FALL OF THE BERLIN WALL,
101
00:10:59,792 --> 00:11:01,327
BUT YOU WILL ONE DAY.
102
00:11:03,396 --> 00:11:06,299
I'VE HEARD PEOPLE ARE TAKING
AWAY PIECES OF THE WALL,
103
00:11:06,299 --> 00:11:07,800
LITTLE BIT BY LITTLE BIT.
104
00:11:07,800 --> 00:11:11,137
IT'S MUCH MORE THAN A WALL
THAT'S BEING TAKEN AWAY.
105
00:11:11,137 --> 00:11:14,307
BERLIN HAS BEEN
DIVIDED FOR 28 YEARS,
106
00:11:14,307 --> 00:11:17,677
SEPARATING FAMILIES, FRIENDS...
107
00:11:17,677 --> 00:11:22,048
THOUSANDS HAVE BEEN ARRESTED
TRYING TO GET OVER THAT WALL...
108
00:11:22,048 --> 00:11:24,083
OVER TWO HUNDRED
WEREN'T SO LUCKY,
109
00:11:24,083 --> 00:11:26,219
AND DIED IN THE ATTEMPT.
110
00:11:26,219 --> 00:11:27,887
PERDONA MARGARET.
111
00:11:27,887 --> 00:11:29,923
ESTA ES OLGA, LA ALUMNA
DE LA QUE TE HABLÉ.
112
00:11:29,923 --> 00:11:32,392
HOLA OLGA. BIENVENIDA.
113
00:11:32,392 --> 00:11:33,526
HOLA.
114
00:11:33,526 --> 00:11:36,062
CHICOS, OLGA ACABA
DE LLEGAR A LA CIUDAD,
115
00:11:36,062 --> 00:11:38,998
ASÍ QUE A PARTIR DE HOY
TENDRÉIS UNA COMPAÑERA MÁS.
116
00:11:38,998 --> 00:11:41,367
SIÉNTATE DONDE QUIERAS.
AQUÍ TE LA DEJO.
117
00:11:48,341 --> 00:11:51,344
OLGA, ESTA ES LA CLASE
DE INGLÉS,
118
00:11:51,344 --> 00:11:53,012
PERO HOY HEMOS DECIDIDO HABLAR
119
00:11:53,012 --> 00:11:57,417
SOBRE EL ACONTECIMIENTO
HISTÓRICO QUE ACABA DE OCURRIR.
120
00:11:57,417 --> 00:11:59,052
¿SABES CUAL ES?
121
00:12:03,556 --> 00:12:05,358
¿LA CAÍDA DEL
MURO DE BERLÍN, NO?
122
00:12:05,358 --> 00:12:06,359
EXACTO.
123
00:12:12,298 --> 00:12:14,267
ESA ES UNA LISTA,
TE LO DIGO YO.
124
00:12:14,267 --> 00:12:15,935
A TI LO QUE TE PASA ES QUE
NO TE GUSTAN LAS CHICAS
125
00:12:15,935 --> 00:12:17,070
QUE SABEN MÁS QUE TÚ.
126
00:12:17,070 --> 00:12:18,805
ESO NO ES VERDAD.
TÚ Y YO SOMOS AMIGOS ¿NO?
127
00:12:29,983 --> 00:12:31,651
HOLA.
128
00:12:31,651 --> 00:12:33,586
¿TÚ QUE HACES AQUÍ?
129
00:12:33,586 --> 00:12:34,821
¿QUIERES JUGAR?
130
00:12:34,821 --> 00:12:36,389
VENGA, LOS DOS CONTRA
TU HERMANA,
131
00:12:36,389 --> 00:12:37,824
A VER SI PODEMOS
CON ELLA DE UNA VEZ.
132
00:12:38,891 --> 00:12:41,594
MAMÁ NOS ESTÁ ESPERANDO
PARA CENAR.
133
00:12:41,594 --> 00:12:43,730
YO LE HE DICHO QUE ESTABAS
EN LA BIBLIOTECA.
134
00:12:43,730 --> 00:12:45,565
MÁS TE VALE QUE SEA VERDAD.
135
00:12:47,467 --> 00:12:49,002
ATENTO CHAVAL, QUE SI PERDEMOS
TENGO QUE PAGARLE
136
00:12:49,002 --> 00:12:50,136
TODO LO QUE LE DEBO.
137
00:12:50,136 --> 00:12:51,137
¿OS JUGÁIS DINERO?
138
00:12:51,137 --> 00:12:52,472
PUES CLARO ¿QUÉ TE CREÍAS?
139
00:12:52,472 --> 00:12:53,773
DAVID...
140
00:12:53,773 --> 00:12:55,441
EL PROBLEMA ES QUE
LE DEBO UNA PASTA.
141
00:12:58,444 --> 00:13:00,480
¡PERO RAFA, TÍO! QUE TE
HE PEDIDO QUE ME AYUDES.
142
00:13:00,480 --> 00:13:02,582
ES QUE NO ME HE DADO CUENTA...
143
00:13:09,422 --> 00:13:12,792
AHORA SÓLO TE FALTA CONSEGUIR
EL DINERO PARA EL BILLETE.
144
00:13:12,792 --> 00:13:14,427
¿ESO QUIERE
DECIR QUE ME PUEDO IR?
145
00:13:14,427 --> 00:13:15,762
ESO QUIERE DECIR
LO QUE HE DICHO:
146
00:13:15,762 --> 00:13:17,530
SI CONSIGUES
EL DINERO TE PUEDES IR.
147
00:13:19,365 --> 00:13:20,500
¿ENTONCES?
148
00:13:20,500 --> 00:13:21,968
¿ENTONCES QUÉ?
149
00:13:21,968 --> 00:13:24,037
QUÉ PLANES TIENES.
150
00:13:24,037 --> 00:13:25,471
¡NO SABÉIS LO NERVIOSA
QUE ME PONE EL ROLLITO
151
00:13:25,471 --> 00:13:27,473
ESTE QUE OS TRAÉIS!
152
00:13:28,841 --> 00:13:30,209
ESTÁ CELOSA.
153
00:13:30,209 --> 00:13:32,879
BUENO, NO TE PREOCUPES, YA
ME ENCARGARÉ YO DE BUSCARME
154
00:13:32,879 --> 00:13:34,714
LA VIDA PARA
CONSEGUIR EL DINERO.
155
00:13:34,714 --> 00:13:37,350
LE PUEDES PEDIR
A DAVID LO QUE TE DEBE.
156
00:13:37,350 --> 00:13:39,485
¿QUÉ LE DEBE DAVID?
157
00:13:39,485 --> 00:13:40,887
LO QUE LE HA GANADO...
158
00:13:43,690 --> 00:13:45,725
EN LOS BILLARES...
JUGANDO AL FUTBOLÍN.
159
00:13:47,560 --> 00:13:50,029
¿Y QUÉ HACES TÚ
EN LOS BILLARES?
160
00:13:50,029 --> 00:13:51,230
AY, HIJA, DE VERDAD...
161
00:13:51,230 --> 00:13:52,865
¿NO PUEDES HACER LO QUE
HACEN TODAS LAS CHICAS?
162
00:13:52,865 --> 00:13:54,467
BUENO, ESO TAMPOCO ES TAN MALO.
163
00:13:54,467 --> 00:13:57,336
¿AH NO? Y ENCIMA
LLEVA A SU HERMANO.
164
00:13:57,336 --> 00:13:59,205
¡EH, QUE YO NO
HE LLEVADO A NADIE JODER!
165
00:14:01,674 --> 00:14:03,242
¡ES QUE ERES UN BOCAZAS!
166
00:14:04,677 --> 00:14:07,580
YO HE IDO A LOS BILLARES PORQUE
TÚ ME LO DIJISTE, QUE CONSTE.
167
00:14:10,483 --> 00:14:12,151
NO PIENSO IR CONTIGO
A LA BIBLIOTECA.
168
00:14:12,151 --> 00:14:13,519
-¿POR QUÉ?
-LO SABES PERFECTAMENTE.
169
00:14:13,519 --> 00:14:15,054
DAVID NO HA IDO A CLASE.
170
00:14:15,054 --> 00:14:16,689
MENUDA NOTICIA.
171
00:14:16,689 --> 00:14:18,758
SI VAIS A IR A LOS BILLARES
YO NO ME VOY A CHIVAR.
172
00:14:18,758 --> 00:14:20,493
VAMOS A VER RAFA,
ERES UN BOCAZAS,
173
00:14:20,493 --> 00:14:22,495
ES QUE NO LO PUEDES EVITAR.
174
00:14:22,495 --> 00:14:24,430
MIRA, NO ME FIARÍA
DE TI POR NADA DEL MUNDO.
175
00:14:24,430 --> 00:14:25,565
¡NO SOY UN BOCAZAS!
176
00:14:25,565 --> 00:14:27,667
SE ME ESCAPÓ, NO ME DI CUENTA.
177
00:14:27,667 --> 00:14:29,335
BUENO, PUES ASÍ
ESPABILAS LA PRÓXIMA VEZ.
178
00:14:30,536 --> 00:14:32,405
¡QUÉ TE HE DICHO
QUE ME DEJES EN PAZ!
179
00:14:48,554 --> 00:14:50,857
-HOLA.
-¡HOLA!
180
00:14:51,791 --> 00:14:53,726
-¿VIVES POR AQUÍ?
-NO.
181
00:14:53,726 --> 00:14:55,027
PERO BUENO, ES QUE
ESTA CIUDAD ES MUY PEQUEÑA,
182
00:14:55,027 --> 00:14:57,130
TE ENCUENTRAS TODO
EL TIEMPO A TODO EL MUNDO.
183
00:15:03,035 --> 00:15:05,204
OYE ¿A TI TE
HA TOCADO LAS TETAS?
184
00:15:05,204 --> 00:15:07,273
-A MI SÍ.
-A MI TAMBIÉN.
185
00:15:07,273 --> 00:15:08,941
¡SERÁ CERDO EL TÍO!
186
00:15:14,080 --> 00:15:15,581
YO TENGO QUE ENTRAR ¿VIENES?
187
00:15:15,581 --> 00:15:16,582
VALE.
188
00:15:17,950 --> 00:15:19,619
¡QUÉ ENVIDIA DE LETRA!
189
00:15:21,788 --> 00:15:24,824
BUENO, PUES ME VOY
A LLEVAR ESTOS TRES.
190
00:15:26,425 --> 00:15:29,128
Y VOY A NECESITAR
TAMBIÉN TINTA Y UN MANGO.
191
00:15:29,128 --> 00:15:30,963
¡LA QUE IBA
A COMPRAR ERA YO, EH!
192
00:15:31,964 --> 00:15:33,232
¿TOMAMOS ALGO?
193
00:15:33,232 --> 00:15:35,067
LO SIENTO, ES QUE
NO PUEDO. HE QUEDADO.
194
00:15:35,067 --> 00:15:37,670
-¿CON TU NOVIO?
-CON UN AMIGO.
195
00:15:37,670 --> 00:15:40,673
BUENO, SI NECESITAS
YO QUE SÉ, APUNTES...
196
00:15:40,673 --> 00:15:42,508
CUALQUIER COSA,
ME LO PIDES ¿VALE?
197
00:15:42,508 --> 00:15:44,477
VALE, NO TE PREOCUPES, LO HARÉ.
198
00:15:44,477 --> 00:15:45,845
QUE NOS VEMOS MAÑANA ¿NO?
199
00:15:45,845 --> 00:15:46,979
SÍ, SÍ, CLARO.
200
00:15:46,979 --> 00:15:48,581
VALE, PUES NADA, HASTA MAÑANA.
201
00:15:48,581 --> 00:15:49,816
HASTA MAÑANA.
202
00:16:16,709 --> 00:16:18,644
¡EH, AH! ¿QUÉ...? ¡AH!
203
00:16:30,122 --> 00:16:32,058
¡EH, PARA, PARA!
204
00:16:42,902 --> 00:16:44,537
¡EH, EH!
205
00:16:46,973 --> 00:16:49,642
¡OIGA, OIGA, SÁQUENME DE AQUÍ!
206
00:16:53,679 --> 00:16:55,915
¡DÉJEME SALIR DE AQUÍ!
207
00:17:42,895 --> 00:17:43,896
SAL
208
00:17:45,364 --> 00:17:46,732
¡NO ME MIRES!
209
00:20:43,542 --> 00:20:44,877
¡EH, NIÑA!
210
00:20:46,946 --> 00:20:48,481
SI VAS AL BAÑO
NECESITAS LA LLAVE
211
00:22:21,974 --> 00:22:23,509
¡LLEVO MÁS DE
MEDIA HORA ESPERÁNDOTE!
212
00:22:27,680 --> 00:22:29,315
¿TE PASA ALGO?
213
00:22:29,315 --> 00:22:31,717
¡VENGA TÍO! ¡VA, VA!
214
00:22:31,717 --> 00:22:34,153
HE MATADO A UN HOMBRE
215
00:22:34,153 --> 00:22:35,421
¡¿PERO QUÉ DICES?!
216
00:22:35,421 --> 00:22:36,889
¡VENGA MACHO! ¡QUÉ
TE ESTAMOS ESPERANDO JODER!
217
00:22:36,889 --> 00:22:39,158
¡CHICOS! ¡SE ACABO EL JUEGO!
218
00:22:39,158 --> 00:22:40,492
¡DE ESO NADA!
¡NOS DEBES LA REVANCHA!
219
00:22:40,492 --> 00:22:41,694
¡QUE SE ACABÓ JODER!
220
00:22:41,694 --> 00:22:43,662
¡BUENO, BUENO, NOS
DEBES LA REVANCHA, EH!
221
00:22:48,767 --> 00:22:50,869
¡¿DE DÓNDE HAS SACADO ESTO?!
222
00:22:50,869 --> 00:22:52,538
TE LO ACABO DE DECIR.
223
00:23:02,514 --> 00:23:04,116
¿¡PERO DE QUÉ HABLAS!?
224
00:23:07,219 --> 00:23:09,455
QUE HE MATADO A UN
HOMBRE PORQUE ME HA VIOLADO.
225
00:23:14,026 --> 00:23:16,028
NO TE HAN PASADO TANTAS
COSAS EN TU PUTA VIDA...
226
00:23:20,232 --> 00:23:22,735
¡SANDRA! ¿A DÓNDE VAS?
227
00:23:22,735 --> 00:23:24,536
¡A LA POLICÍA!
¡QUE NO ME TOQUES!
228
00:23:24,536 --> 00:23:26,105
¡A LA GENTE LA METEN
EN LA CÁRCEL POR ESO!
229
00:23:26,105 --> 00:23:29,275
¡YA LO SÉ!
¿TE CREES QUE SOY IDIOTA?
230
00:23:29,275 --> 00:23:31,143
SANDRA, TÚ NO
PUEDES IR A LA CÁRCEL...
231
00:23:33,579 --> 00:23:35,447
CÁLMATE POR FAVOR,
Y DIME QUE HA PASADO.
232
00:23:43,589 --> 00:23:46,225
NO SE LO DIGAS A NADIE,
ABSOLUTAMENTE A NADIE.
233
00:23:48,260 --> 00:23:49,728
¿SEGURO QUE ESTÁ MUERTO?
234
00:23:53,232 --> 00:23:55,968
TIENES QUE ESTAR
SEGURA ¿ESTÁ MUERTO?
235
00:23:57,169 --> 00:23:58,671
SÍ.
236
00:24:01,840 --> 00:24:03,742
HAY QUE HACER ALGO CON ÉL.
237
00:24:03,742 --> 00:24:05,744
¿¡QUÉ?!
238
00:24:08,580 --> 00:24:10,282
ESCONDERLO.
239
00:24:15,087 --> 00:24:16,522
AHORA VETE A CASA
240
00:24:22,261 --> 00:24:25,130
¿ADÓNDE VAS?
241
00:24:25,130 --> 00:24:26,865
-¡QUIERO IR CONTIGO!
-NO.
242
00:24:28,834 --> 00:24:31,103
JÚRAME POR TU VIDA QUE NO LE
VAS A CONTAR NADA A NADIE.
243
00:24:34,473 --> 00:24:36,308
TE LO JURO QUE ME MUERA.
244
00:24:42,881 --> 00:24:44,383
NOS VEMOS MAÑANA.
245
00:25:08,240 --> 00:25:09,808
¡SANDRA!
246
00:25:14,313 --> 00:25:16,248
SANDRA, QUE
SON LAS OCHO Y MEDIA.
247
00:25:17,583 --> 00:25:20,352
¡SANDRA, QUE VAMOS A LLEGAR
TARDE! ¡QUE TE HAS DORMIDO!
248
00:25:20,352 --> 00:25:21,987
¡DÉJAME!
249
00:25:21,987 --> 00:25:23,322
SANDRA...
250
00:25:23,322 --> 00:25:24,857
¡QUE ME DEJES
EN PAZ DE UNA PUTA VEZ!
251
00:25:33,565 --> 00:25:36,335
¡SANDRA! ¡SANDRA!
252
00:25:42,441 --> 00:25:43,942
¿QUÉ HACES EN LA CAMA?
253
00:25:43,942 --> 00:25:47,279
¿Y RAFA?
¿NO HABÉIS VUELTO JUNTOS?
254
00:25:47,279 --> 00:25:48,747
¿NO HAS IDO A CLASE?
255
00:25:50,349 --> 00:25:53,218
CARIÑO ¿TE ENCUENTRAS MAL?
256
00:25:56,221 --> 00:25:58,390
NO... CALOR NO TIENES...
257
00:25:59,291 --> 00:26:01,460
NO, QUE ME HE QUEDADO DORMIDA
258
00:26:01,460 --> 00:26:04,396
VA, VÍSTETE Y CUANDO VENGA
TU HERMANO COMEMOS ¿VALE?
259
00:26:50,409 --> 00:26:52,511
HOLA, SOY SANDRA. ¿ESTÁ DAVID?
260
00:26:52,511 --> 00:26:56,248
SÍ ESTÁ HIJA, PERO
AHORA NO SE PUEDE PONER.
261
00:26:56,248 --> 00:26:58,584
ES QUE TENGO
QUE HABLAR CON ÉL.
262
00:26:58,584 --> 00:27:00,285
YO LE DIGO QUE TE
LLAME MÁS TARDE. ¿TE PARECE?
263
00:27:02,955 --> 00:27:05,591
BUENO, SÍ PERO... ¿PASA ALGO?
264
00:27:05,591 --> 00:27:08,760
SANDRITA, MIRA,
AHORA NO PUEDE HABLAR, ¿EH?
265
00:27:08,760 --> 00:27:11,296
YA TE LLAMARÁ, VENGA. ADIÓS.
266
00:27:30,983 --> 00:27:33,619
¡SANDRA!
PERO, ¿QUÉ HACES AQUÍ?
267
00:27:33,619 --> 00:27:35,387
¿NO DEBERÍAS ESTAR EN CLASE?
268
00:28:58,470 --> 00:29:00,572
¡SANDRA! ¡SANDRA!
269
00:29:05,577 --> 00:29:08,113
¿ESTÁS BIEN?
270
00:29:08,113 --> 00:29:09,381
SÍ.
271
00:29:09,381 --> 00:29:10,983
ANDA, VEN CONMIGO.
272
00:29:30,268 --> 00:29:32,604
I'M NOT SURE CHINESE INK
IS THE MOST PRACTICAL THING
273
00:29:32,604 --> 00:29:34,439
TO BRING TO CLASS.
274
00:29:34,439 --> 00:29:35,941
A MI ME GUSTA ESCRIBIR CON ELLA.
275
00:29:37,442 --> 00:29:40,278
TIENES UNA LETRA PRECIOSA.
276
00:29:40,278 --> 00:29:43,649
EN SERIO, LLAMA LA ATENCIÓN
LO BIEN QUE ESCRIBES.
277
00:29:44,983 --> 00:29:46,485
GRACIAS.
278
00:29:46,485 --> 00:29:50,489
HACE UN RATO, MIENTRAS DORMÍAS,
TE ESTABA DICIENDO LO BUENO
279
00:29:50,489 --> 00:29:52,591
QUE ES TU ÚLTIMO EJERCICIO.
280
00:29:53,525 --> 00:29:56,862
TE GUSTA EL INGLÉS ¿VERDAD?
281
00:29:56,862 --> 00:29:57,829
MUCHO.
282
00:29:58,764 --> 00:30:00,699
THE ONLY WAY TO
REALLY LEARN A LANGUAGE
283
00:30:00,699 --> 00:30:03,502
IS BY CONSTANTLY PRACTICING IT.
284
00:30:03,502 --> 00:30:05,303
THAT'S WHY I CAME TO SPAIN.
285
00:30:06,772 --> 00:30:10,008
SERIOUSLY. YOU
LEARN A LOT BY TALKING.
286
00:30:10,008 --> 00:30:12,444
AND IT'S FAR MORE
FUN THAN JUST STUDYING.
287
00:30:19,151 --> 00:30:21,787
I'M AFRAID THERE ISN'T TOO
MUCH WE CAN DO ABOUT THAT...
288
00:30:27,959 --> 00:30:30,128
IF YOU'RE NOT FEELING
WELL, YOU CAN GO HOME.
289
00:30:30,128 --> 00:30:32,731
I'LL SORT OUT THE EXCUSE.
290
00:30:32,731 --> 00:30:36,702
NO, IT'S OK, I'M FINE, REALLY.
291
00:30:42,174 --> 00:30:44,543
WHAT WOULD YOU SAY TO MEETING
UP A FEW OF DAYS A WEEK,
292
00:30:44,543 --> 00:30:46,645
OUTSIDE OF CLASS, AND CHATTING?
293
00:30:47,713 --> 00:30:49,648
IN ENGLISH OF COURSE!
294
00:30:49,648 --> 00:30:52,484
AND IF YOU LIKE IT,
WE COULD CARRY ON.
295
00:30:55,654 --> 00:30:57,556
GIVE IT SOME THOUGHT, WILL YOU?
296
00:30:57,556 --> 00:30:59,224
I WILL.
297
00:30:59,224 --> 00:31:00,559
SEE YOU.
298
00:31:45,137 --> 00:31:47,139
¡HOMBRE! HOLA SANDRA.
299
00:31:47,139 --> 00:31:48,707
HOLA ¿ESTÁ DAVID?
300
00:31:48,707 --> 00:31:49,808
PUES SÍ ESTÁ, SÍ.
301
00:31:49,808 --> 00:31:51,877
PERO NO PUEDE SALIR.
ESTÁ CASTIGADO.
302
00:31:51,877 --> 00:31:53,211
¿POR QUÉ?
303
00:31:53,211 --> 00:31:55,313
PUES PARA EMPEZAR, LA
OTRA NOCHE NO VINO A DORMIR
304
00:31:55,313 --> 00:31:58,617
Y APARECIÓ A LAS SIETE DE LA
MAÑANA, CON LA MOTO DESTROZADA.
305
00:31:58,617 --> 00:32:01,219
Y NOS HEMOS ENTERADO DE QUE
FALTA CADA DOS POR TRES.
306
00:32:01,219 --> 00:32:03,722
HA FALSIFICADO LOS
JUSTIFICANTES DE LAS AUSENCIAS,
307
00:32:03,722 --> 00:32:05,257
LAS NOTAS...
308
00:32:05,257 --> 00:32:07,759
SI ES AMIGO TUYO ALGO BUENO
DEBE DE TENER, PERO TE JURO
309
00:32:07,759 --> 00:32:09,628
QUE NO SÉ LO QUE ES.
310
00:32:12,464 --> 00:32:15,567
¿TÚ QUÉ HACES AQUÍ?
¡VETE A TU CUARTO!
311
00:32:15,567 --> 00:32:16,968
¡TE LLAMO!
312
00:32:16,968 --> 00:32:18,637
¡TU NO VAS A LLAMAR A NADIE!
¡QUE TE VAYAS A TU CUARTO!
313
00:32:20,238 --> 00:32:23,575
ANDA VETE POR FAVOR
Y NO LE CALIENTES MÁS, VENGA.
314
00:32:29,347 --> 00:32:31,183
¡PONIÉNDOTE ASÍ
NO VAMOS A CONSEGUIR NADA!
315
00:32:31,183 --> 00:32:34,352
ESTE, CON ESA CARA DE NIÑO
BUENO OS TIENE A TODAS ENGAÑÁS,
316
00:32:34,352 --> 00:32:35,654
ESO ES LO QUE PASA.
317
00:32:38,924 --> 00:32:40,792
YA TENDRÉIS
TIEMPO DE HABLAR HIJA,
318
00:32:40,792 --> 00:32:42,928
AHORA YA VES COMO
ESTÁN LAS COSAS, VENGA.
319
00:33:00,812 --> 00:33:02,981
¿SI?... ¿DE PARTE DE QUIÉN?...
320
00:33:04,149 --> 00:33:06,618
SÍ, UN MOMENTO POR
FAVOR... ¡SANDRA! ¡PARA TI!
321
00:33:14,125 --> 00:33:17,896
¡¿SÍ?!... AH...
HOLA OLGA ¿QUÉ TAL?...
322
00:33:19,231 --> 00:33:20,398
OYE ¿TE QUIERES TOMAR ALGO?
323
00:33:20,398 --> 00:33:22,400
¿O HAS QUEDADO
TAMBIÉN CON TU NOVIO?
324
00:33:22,400 --> 00:33:23,802
Y DALE, QUE NO ES MI NOVIO...
325
00:33:23,802 --> 00:33:25,503
BUENO, PUES CON TU AMIGO...
326
00:33:25,503 --> 00:33:27,873
NO, HOY NO HEMOS QUEDADO.
327
00:33:27,873 --> 00:33:29,641
VALE, PUES ME DEJO LLEVAR.
328
00:33:29,641 --> 00:33:31,543
CUANDO MIS PADRES ME LO DIJERON
ME PUSE COMO UNA FIERA:
329
00:33:31,543 --> 00:33:32,811
¡NO ME QUERÍA IR NI DE COÑA!
330
00:33:32,811 --> 00:33:34,713
PERO CLARO, SÓLO ME PODÍA
QUEDAR SI ENTRABA INTERNA
331
00:33:34,713 --> 00:33:35,680
¡Y DE ESO PASABA!
332
00:33:37,382 --> 00:33:38,717
A MI ME ENCANTARÍA VIAJAR.
333
00:33:38,717 --> 00:33:39,918
¡A MI ME GUSTA!
334
00:33:39,918 --> 00:33:41,753
PERO ME GUSTARÍA TENER UN
SITIO FIJO AL QUE VOLVER ¿SABES?
335
00:33:41,753 --> 00:33:42,821
NO TENER LA SENSACIÓN
QUE NOS ESTAMOS
336
00:33:42,821 --> 00:33:44,356
MOVIENDO TODO EL RATO.
337
00:33:44,356 --> 00:33:45,991
MI CASA, POR EJEMPLO,
ES QUE VIAJAMOS CADA AÑO...
338
00:33:45,991 --> 00:33:48,393
COMO SI NOS LLEVÁRAMOS
LA CASA A CUESTAS.
339
00:33:48,393 --> 00:33:50,095
ADEMÁS, MUCHAS VECES
PASA QUE LLEGAS A UN SITIO
340
00:33:50,095 --> 00:33:52,898
AL QUE HAS VIVIDO Y SIENTES
QUE NO ES COMO LO RECORDABAS.
341
00:33:56,034 --> 00:33:59,404
PARA MÍ, QUE
NO HE SALIDO DE AQUÍ,
342
00:33:59,404 --> 00:34:01,673
LAS COSAS TAMBIÉN PUEDEN
CAMBIAR DE UN DÍA PARA OTRO.
343
00:34:06,611 --> 00:34:08,546
Y TODO SE PUEDE IR A LA MIERDA
344
00:34:08,546 --> 00:34:10,882
DE REPENTE SIN
QUE PUEDAS HACER NADA.
345
00:34:11,950 --> 00:34:13,718
BUENO, A VER, SANDRI...
QUE LAS COSAS CAMBIEN
346
00:34:13,718 --> 00:34:15,287
TAMBIÉN ESTÁ BIEN.
347
00:34:15,287 --> 00:34:16,221
SABES, LO MALO ES EL ESFUERZO
348
00:34:16,221 --> 00:34:17,422
QUE TIENES QUE
HACER EN CADA SITIO.
349
00:34:17,422 --> 00:34:19,724
NECESITAS UN POCO
DE TIEMPO, PARA ADAPTARTE.
350
00:34:19,724 --> 00:34:22,294
COMO YO, POR EJEMPLO, LLEGO
AQUÍ, NO CONOZCO A NADIE,
351
00:34:22,294 --> 00:34:24,429
Y ME ENTRAN GANAS DE ENCERRARME
EN MI CUARTO Y NO SALIR.
352
00:34:24,429 --> 00:34:27,432
PERO NO, COJO EL TELÉFONO,
TE LLAMO Y TE DOY LA BRASA.
353
00:34:27,432 --> 00:34:28,867
SE ME HA NOTADO MUCHO ¿NO?
354
00:34:32,771 --> 00:34:34,773
COMO EL PESADITO ESE, QUE NO
NOS QUITA LOS OJOS DE ENCIMA.
355
00:34:40,779 --> 00:34:42,814
A TI NO TE GUSTAN
LOS CHICOS ¿NO?
356
00:34:46,284 --> 00:34:48,887
PUES LA VERDAD ES QUE NO.
357
00:34:48,887 --> 00:34:50,155
PERO ¿HAS ESTADO CON ALGUNO?
358
00:34:50,155 --> 00:34:53,291
SÍ, PERO NO FUNCIONÓ.
¿TE PARECE RARO?
359
00:34:54,392 --> 00:34:56,895
-¿QUÉ TE GUSTEN LAS CHICAS?
-SÍ.
360
00:34:56,895 --> 00:34:58,930
NO.
361
00:34:58,930 --> 00:35:02,300
JODER, PUES ES LA
PRIMERA VEZ QUE ME PASA.
362
00:35:02,300 --> 00:35:03,635
¿EL QUÉ?
363
00:35:03,635 --> 00:35:06,504
PUES ESO, QUE ALGUIEN ME LO
PREGUNTE Y SE LO TOME ASÍ,
364
00:35:06,504 --> 00:35:08,239
CON TANTA TRANQUILIDAD.
365
00:35:08,239 --> 00:35:10,175
CHICA, ¿Y QUÉ QUIERES
QUE TE DIGA? ES TU VIDA ¿NO?
366
00:35:10,175 --> 00:35:11,576
ESO DIGO YO
367
00:35:13,645 --> 00:35:15,447
¿Y TÚ? ¿HAS ESTADO
ALGUNA VEZ CON ALGÚN CHICO?
368
00:35:15,447 --> 00:35:16,815
NO.
369
00:35:16,815 --> 00:35:18,516
¿NI SIQUIERA CON TU AMIGO?
370
00:35:18,516 --> 00:35:20,819
NO. DAVID ES COMO
MI HERMANO, ¿SABES?
371
00:35:22,087 --> 00:35:24,990
NOS CONOCEMOS DESDE
QUE ÉRAMOS MUY PEQUEÑOS.
372
00:35:28,960 --> 00:35:30,595
HASTA HACE POCO NO ME
HABÍA DADO CUENTA DE LO QUE
373
00:35:30,595 --> 00:35:32,430
LE PODÍA ECHAR DE MENOS
374
00:35:32,430 --> 00:35:33,932
¿Y ÉL A TI?
375
00:35:39,871 --> 00:35:41,473
¡SANDRA!
376
00:35:43,808 --> 00:35:44,976
¿TE HAN DEJADO SALIR?
377
00:35:44,976 --> 00:35:49,147
NO, PERO ME HE IDO.
¿DÓNDE HAS ESTADO?
378
00:35:49,147 --> 00:35:52,617
POR AHÍ, DANDO
UNA VUELTA CON OLGA.
379
00:35:52,617 --> 00:35:54,019
¿NO LE HABRÁS CONTADO NADA?
380
00:35:55,887 --> 00:35:57,055
NO.
381
00:35:59,157 --> 00:36:00,992
¿QUÉ HICISTE CON ÉL?
382
00:36:00,992 --> 00:36:02,727
LO ESCONDÍ.
383
00:36:06,698 --> 00:36:10,802
DAVID, HE ESTADO PENSANDO...
384
00:36:13,471 --> 00:36:14,906
CREO QUE DEBERÍA
IR A LA POLICÍA.
385
00:36:14,906 --> 00:36:16,007
¡NO PUEDES HACER ESO!
386
00:36:16,007 --> 00:36:18,376
¿POR QUÉ NO?
¡EL TÍO ME VIOLÓ!
387
00:36:18,376 --> 00:36:19,711
LO ÚNICO QUE
YO HICE FUE DEFENDERME.
388
00:36:19,711 --> 00:36:21,146
SE ACABÓ ¿VALE?
389
00:36:21,146 --> 00:36:23,314
A ESE HIJO DE PUTA
NO LE VAN A ENCONTRAR.
390
00:36:30,188 --> 00:36:31,923
¿Y SI ME HE
QUEDADO EMBARAZADA?
391
00:36:33,491 --> 00:36:35,026
ESO NO PUEDE SER.
392
00:36:39,230 --> 00:36:41,166
SI LO TIENES, DIREMOS
QUE SOY EL PADRE.
393
00:36:46,404 --> 00:36:49,941
DAVID, YO NO PODRÍA TENER
ESE NIÑO. TENDRÍA QUE ABORTAR.
394
00:37:02,087 --> 00:37:04,389
CUANDO AL DÍA SIGUIENTE
NO TE ENCONTRÉ
395
00:37:06,524 --> 00:37:08,593
PENSÉ QUE ALOMEJOR
TE HABÍA PASADO ALGO...
396
00:37:11,563 --> 00:37:13,531
O QUE YA NO QUERÍAS
SABER NADA DE MÍ.
397
00:37:15,133 --> 00:37:16,968
¿DE VERDAD ME
HAS ECHADO DE MENOS?
398
00:37:22,273 --> 00:37:24,042
NO SABES CUANTO.
399
00:37:34,219 --> 00:37:36,154
¿TU ANILLO?
400
00:37:36,154 --> 00:37:39,390
LO PERDÍ. EN UNA APUESTA.
401
00:37:39,390 --> 00:37:41,259
HABÍA CARRERAS Y
NO LLEVABA UN DURO ENCIMA.
402
00:37:45,263 --> 00:37:46,965
ME TENGO QUE IR. MI PADRE
ME VA A ECHAR DE MENOS
403
00:37:46,965 --> 00:37:48,633
Y LA VAMOS A TENER OTRA VEZ.
404
00:38:05,917 --> 00:38:08,119
COMO PUEDE CAMBIAR
TODO DE REPENTE.
405
00:38:11,489 --> 00:38:13,258
PERO TÚ Y YO
SEGUIMOS JUNTOS ¿NO?
406
00:38:17,128 --> 00:38:18,363
¡CLARO!
407
00:38:19,631 --> 00:38:21,432
PUES ESO ES
LO ÚNICO QUE IMPORTA.
408
00:38:42,520 --> 00:38:46,524
PARA MI NO SERÁ UN TRABAJO
SINO UN... COMO SE DICE...
409
00:38:46,524 --> 00:38:50,995
¿TRUEQUE? YO TE
AYUDO A TI Y TÚ A MÍ.
410
00:38:50,995 --> 00:38:52,997
¿PERO CÓMO PUEDO AYUDARTE YO?
411
00:38:52,997 --> 00:38:56,668
UNOS AMIGOS TIENEN UNA
PEQUEÑA EDITORIAL EN DUBLÍN.
412
00:38:56,668 --> 00:39:00,171
PREPARAN MANUALES DE
INGLÉS PARA NIÑOS ESPAÑOLES
413
00:39:00,171 --> 00:39:03,641
Y QUIEREN QUE APAREZCAN
COMO SI ESTUVIERAN ESCRITOS
414
00:39:03,641 --> 00:39:08,846
A MANO, COMO EN LOS CUADERNOS
DE CALIGRAFÍA ¿TE ACUERDAS?
415
00:39:08,846 --> 00:39:11,216
TÚ LO HARÍAS MUY BIEN.
416
00:39:11,216 --> 00:39:17,088
¡¿YO?! NO SÉ,
NUNCA HE HECHO NADA ASÍ.
417
00:39:17,088 --> 00:39:19,190
ALGUNA VEZ TIENE
QUE SER LA PRIMERA.
418
00:39:56,094 --> 00:39:57,929
HOLA.
419
00:39:57,929 --> 00:39:59,731
DE DAVID.
420
00:40:09,807 --> 00:40:12,143
BUENO, YO TE LA VOY
ARREGLANDO PERO HASTA QUE
421
00:40:12,143 --> 00:40:13,978
NO ME PAGUES
NO TE LA PUEDES LLEVAR.
422
00:40:13,978 --> 00:40:16,614
¡VOY A TARDAR LO MENOS UN
MES EN REUNIR ESE DINERO!
423
00:40:16,614 --> 00:40:19,150
¡YO NO PUEDO ESTAR SIN MOTO!
424
00:40:19,150 --> 00:40:20,451
¡VAMOS TONI, ENRÓLLATE!
425
00:40:20,451 --> 00:40:22,086
QUE NO TÍO, QUE
HASTA QUE NO ME LA PAGUES
426
00:40:22,086 --> 00:40:23,955
NO CUENTES CON ELLA.
427
00:40:23,955 --> 00:40:25,256
¡PERO SI TU JEFE
NO SE VA A ENTERAR!
428
00:40:25,256 --> 00:40:26,624
BUENO
¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA?
429
00:40:26,624 --> 00:40:29,327
ESE ES EL TRATO.
LO TOMAS O LO DEJAS.
430
00:40:30,495 --> 00:40:32,430
VENGA COÑO, QUE
TE VA A QUEDAR DE CINE.
431
00:40:32,430 --> 00:40:33,998
MÁS TE VALE.
432
00:40:38,469 --> 00:40:40,004
¡SAAAL YAAAA!
433
00:40:40,738 --> 00:40:42,240
¡¿PERO QUIERES DEJAR DE GRITAR?!
434
00:40:42,240 --> 00:40:44,142
¡DÍSELO TÚ ANDA!
¡QUE ME ESTOY MEANDO!
435
00:40:45,943 --> 00:40:49,080
¡SANDRA! ¡HAZ EL FAVOR DE
DEJAR ENTRAR A TU HERMANO!
436
00:41:02,260 --> 00:41:03,795
¿QUÉ HA PASADO?
437
00:41:03,795 --> 00:41:06,030
HA DESAPARECIDO
OTRA CHICA CERCA DE AQUÍ.
438
00:41:06,030 --> 00:41:07,865
A MÍ NO ME SUENA.
439
00:41:10,168 --> 00:41:12,537
¡VAMOS, VAMOS, VAMOS!
¿NO HABEÍS OÍDO EL TIMBRE?
440
00:41:44,702 --> 00:41:48,639
¿SANDRI? ¿QUÉ TE PASA?
¿ESTÁS BIEN?
441
00:41:48,639 --> 00:41:50,842
SÍ.
442
00:41:50,842 --> 00:41:52,543
¡PUES VAYA MANERA
DE FUMARTE LA CLASE!
443
00:41:53,544 --> 00:41:55,313
BUENO, TÚ TE LO PIERDES,
444
00:41:55,313 --> 00:41:57,348
PORQUE HOY HA VUELTO
CON LA NINFOMANÍA.
445
00:41:59,016 --> 00:42:00,218
PERDONA.
446
00:42:14,098 --> 00:42:15,733
¿HAS VISTO LOS CARTELES?
447
00:42:15,733 --> 00:42:17,268
SÍ.
448
00:42:20,538 --> 00:42:23,107
¿QUÉ VAS A HACER
EL FIN DE SEMANA?
449
00:42:23,107 --> 00:42:26,377
HE QUEDADO CON OLGA PARA
IR A LA FIESTA DEL SÁBADO.
450
00:42:26,377 --> 00:42:27,178
¿VAS A VENIR?
451
00:42:27,178 --> 00:42:29,113
NO SÉ A QUE HORA
VOY A TERMINAR DE CURRAR.
452
00:42:31,616 --> 00:42:33,351
NO ESTOY EMBARAZADA.
453
00:42:39,056 --> 00:42:40,425
¿DÓNDE VAS?
454
00:42:40,425 --> 00:42:41,559
A UNA FIESTA.
455
00:42:41,559 --> 00:42:43,394
¿A UNA FIESTA?
¿A ESTAS HORAS?
456
00:42:43,394 --> 00:42:45,730
MAMÁ, LLEVO TODO
EL DÍA ESTUDIANDO.
457
00:42:45,730 --> 00:42:46,964
ADEMÁS, LO QUE HAGA
A LAS ONCE DE LA NOCHE
458
00:42:46,964 --> 00:42:48,599
LO PUEDO HACER
A LAS CINCO DE LA TARDE.
459
00:42:48,599 --> 00:42:50,134
SANDRA, NO HABLES ASÍ.
460
00:42:50,134 --> 00:42:51,202
¿QUÉ PASA, QUÉ HE DICHO?
461
00:42:51,202 --> 00:42:52,703
ESTÁS UN POCO NERVIOSA ¿NO?
462
00:42:52,703 --> 00:42:55,273
NO PAPÁ, PERO
ES QUE ME TENGO QUE IR.
463
00:42:57,875 --> 00:42:59,610
¿CON QUIÉN VAS?
464
00:42:59,610 --> 00:43:01,312
-CON OLGA.
-¿VA DAVID?
465
00:43:01,312 --> 00:43:03,281
BUENO, ¡¿PERO ESTO QUE ES?!
¿UN INTERROGATORIO O QUÉ?
466
00:43:03,281 --> 00:43:05,149
NO SANDRA, AQUÍ NO
TE ESTÁ INTERROGANDO NADIE.
467
00:43:05,149 --> 00:43:06,751
SÓLO ESTAMOS HABLANDO,
468
00:43:06,751 --> 00:43:08,920
COSA QUE ÚLTIMAMENTE
NO HACEMOS.
469
00:43:12,256 --> 00:43:13,991
BUENO, QUE...
¿ME PUEDO IR O NO?
470
00:44:21,359 --> 00:44:23,494
CARLOS.
471
00:44:23,494 --> 00:44:25,196
SANDRA.
472
00:44:25,196 --> 00:44:27,865
NOS VIMOS EN LA
BIBLIOTECA ¿TE ACUERDAS?
473
00:44:27,865 --> 00:44:31,402
SÍ. ¿Y TU NOVIA?
474
00:44:31,402 --> 00:44:33,871
¿QUÉ NOVIA?
YO NO TENGO NOVIA.
475
00:44:37,408 --> 00:44:39,243
-HOLA.
-HOLA.
476
00:44:41,412 --> 00:44:43,314
¿ME PONES UNA CERVEZA?
477
00:44:46,584 --> 00:44:48,486
ME ENCANTA VERLA TAN FELIZ.
478
00:44:49,420 --> 00:44:51,255
NO LE GUSTAN LAS TÍAS.
479
00:44:53,491 --> 00:44:54,392
YA. PERO ES
MI AMIGA Y LA QUIERO.
480
00:44:54,392 --> 00:44:57,061
POR ESO ME GUSTA
QUE ESTÉ CONTENTA.
481
00:44:57,061 --> 00:44:59,363
¿Y TÚ? ¿LA QUIERES?
482
00:44:59,363 --> 00:45:01,365
ESO NO ES ASUNTO TUYO.
483
00:45:02,266 --> 00:45:03,701
VALE.
484
00:45:17,582 --> 00:45:19,550
¡QUÉ BIEN QUE
HAYAS PODIDO VENIR!
485
00:45:19,550 --> 00:45:21,052
TE ECHABA DE MENOS.
486
00:45:21,052 --> 00:45:23,454
¿QUIÉN ES ESE TÍO?
487
00:45:23,454 --> 00:45:25,389
¿QUÉ TÍO?
488
00:45:25,389 --> 00:45:26,524
UN AMIGO.
489
00:45:26,524 --> 00:45:28,192
-¿UN AMIGO?
-SÍ.
490
00:45:33,230 --> 00:45:34,899
¿QUÉ PASA, QUE ESTÁS CELOSO?
491
00:45:38,536 --> 00:45:40,471
¡BUENO, VENGA,
ANDA, VAMOS A BAILAR!
492
00:45:40,471 --> 00:45:42,573
VENGA, DAVID, VAMOS A BAILAR.
493
00:45:42,573 --> 00:45:44,542
¿SE TE HAN OLVIDADO
YA LAS CHICAS DEL CARTEL?
494
00:45:50,648 --> 00:45:52,717
ASÍ NO DAVID,
ASÍ NO ME AYUDAS.
495
00:46:12,470 --> 00:46:15,006
-HOLA SANDRA.
-HOLA.
496
00:46:17,341 --> 00:46:19,410
ES LA SEGUNDA VEZ
QUE FALTAS A CLASE.
497
00:46:19,410 --> 00:46:22,513
A LA TERCERA VOY A TENER
QUE HABLAR CON TUS PADRES.
498
00:46:22,513 --> 00:46:25,349
SE QUE ESTÁIS
EN UNA EDAD DIFÍCIL.
499
00:46:25,349 --> 00:46:27,518
CADA DÍA OS EXPONEIS
A INFLUENCIAS QUE PUEDEN SER
500
00:46:27,518 --> 00:46:30,988
NEGATIVAS PARA VUESTRO
DESARROLLO SEXUAL.
501
00:46:30,988 --> 00:46:32,189
ES UN ASUNTO DELICADO,
502
00:46:32,189 --> 00:46:33,958
PERO HAY QUE SER
VALIENTE Y AFRONTARLO.
503
00:46:33,958 --> 00:46:36,127
POR ESO ES IMPORTANTE
HABLAR DE ELLO.
504
00:46:36,127 --> 00:46:37,461
LO ENTIENDES ¿VERDAD?
505
00:46:38,796 --> 00:46:41,465
ASÍ QUE ESPERO VERTE
PASADO MAÑANA ¿EH HIJA?
506
00:46:50,141 --> 00:46:51,542
¿Y ESAS GAFAS?
507
00:46:51,542 --> 00:46:52,777
SON MÍAS.
508
00:46:52,777 --> 00:46:54,679
BUENO, TUYAS PORQUE
TE LAS HA DADO ALGUIEN.
509
00:47:31,649 --> 00:47:33,851
¡QUÉ PLASTA DE TÍO!
510
00:47:33,851 --> 00:47:35,386
ES QUE AHORA LE HA DADO POR
EL ROLLO DE LAS ENCUESTAS
511
00:47:35,386 --> 00:47:36,687
Y DICE QUE SEGÚN
UNA INVESTIGACIÓN
512
00:47:36,687 --> 00:47:38,689
LA MAYORÍA DE
LAS MUJERES VIOLADAS
513
00:47:38,689 --> 00:47:42,226
O SE VUELVEN NINFÓMANAS
O LESBIANAS. NO LO SOPORTO.
514
00:47:42,226 --> 00:47:44,095
SI YO FUERA MUJER
ELEGIRÍA NINFÓMANA.
515
00:47:44,095 --> 00:47:45,663
NO TIENE NINGUNA GRACIA
516
00:47:45,663 --> 00:47:47,498
¿PERO TE VAS A TOMAR EN
SERIO LO QUE DIGA ESE TÍO?
517
00:47:47,498 --> 00:47:49,400
¡QUÉ COJONES SABRÁ
UN CURA DE TODO ESO!
518
00:47:49,400 --> 00:47:51,168
PERO, SI SIGUES FALTANDO A
CLASE TE VA A CAER UN PURO.
519
00:48:05,249 --> 00:48:06,751
SUENA BIEN.
520
00:48:08,018 --> 00:48:10,588
SUENA DE PUTA MADRE.
521
00:48:10,588 --> 00:48:13,557
ADEMÁS, LOS CEDÉS NO HACEN
RUIDO Y DURAN PARA SIEMPRE.
522
00:48:13,557 --> 00:48:16,460
NADA DURA PARA SIEMPRE.
523
00:48:16,460 --> 00:48:17,528
ADEMÁS, DICEN
QUE DENTRO DE UNOS AÑOS
524
00:48:17,528 --> 00:48:19,196
SE VAN A BORRAR TODOS.
525
00:48:19,196 --> 00:48:21,031
MENUDA CHORRADA.
526
00:48:21,031 --> 00:48:23,634
PERO SI SON MÁS
CAROS QUE LOS ELEPÉS.
527
00:48:23,634 --> 00:48:26,036
Y LAS CARÁTULAS
SON MÁS PEQUEÑAS.
528
00:48:26,904 --> 00:48:28,706
SI SÓLO ME DICES ESO...
529
00:48:30,474 --> 00:48:31,709
PERO MUY BIEN,
TÚ QUÉDATE CON TUS DISCOS
530
00:48:31,709 --> 00:48:33,577
QUE YO ME PASO AL CD.
531
00:48:33,577 --> 00:48:35,379
YA SE LO REGALARÉ A OTRA.
532
00:48:38,783 --> 00:48:41,285
AH ¿PERO QUE ERA PARA MI?
533
00:48:41,285 --> 00:48:42,787
YA NO.
534
00:48:42,787 --> 00:48:45,723
DAVID, MUCHÍSIMAS GRACIAS.
535
00:48:45,723 --> 00:48:47,124
¡NADA DE GRACIAS!
¡HAS PERDIDO TU OPORTUNIDAD!
536
00:48:47,124 --> 00:48:48,492
¡YA NO ES TUYO!
537
00:48:48,492 --> 00:48:49,627
¡PERO QUÉ DICES,
QUE ME ENCANTA!
538
00:48:49,627 --> 00:48:50,828
¡QUE NI DE COÑA!
539
00:48:50,828 --> 00:48:52,596
¡DAVID, QUE
ME ENCANTA, EN SERIO!
540
00:48:56,133 --> 00:48:58,135
¿POR QUÉ TE FUISTE
DE LA FIESTA?
541
00:48:59,136 --> 00:49:00,971
LO PASAMOS BIEN.
542
00:49:00,971 --> 00:49:03,908
YA TE VI.
543
00:49:03,908 --> 00:49:06,143
NO ESTOY SALIENDO CON ESE TÍO.
544
00:49:06,143 --> 00:49:07,478
A MI NO TIENES
QUE DARME EXPLICACIONES.
545
00:49:07,478 --> 00:49:10,080
Y OLGA ES SÓLO UNA AMIGA.
546
00:49:12,483 --> 00:49:14,752
ENTONCES ¿NO TE GUSTA?
547
00:49:18,088 --> 00:49:19,590
NO.
548
00:49:22,760 --> 00:49:25,029
Y YO ¿TE GUSTO?
549
00:50:01,799 --> 00:50:03,567
¿SEGURO QUE NO VAN A APARECER?
550
00:50:03,567 --> 00:50:05,369
HACE AÑOS QUE NO
PONEN UN PIE AQUÍ ABAJO.
551
00:50:05,369 --> 00:50:07,504
A MI MADRE LE
DA MIEDO. AHORA ES MÍO.
552
00:50:15,546 --> 00:50:17,414
¿QUÉ TE PARECE?
553
00:50:17,414 --> 00:50:19,049
NO SABÍA QUE
TUVIERAS UN ESCONDITE.
554
00:50:19,049 --> 00:50:21,018
ME GUSTA VENIR
AQUÍ A ESCUCHAR MÚSICA.
555
00:52:38,455 --> 00:52:39,823
¿Y ESTO?
556
00:52:39,823 --> 00:52:42,126
HERIDAS DE GUERRA.
557
00:52:42,126 --> 00:52:43,894
FANTASMA.
558
00:54:47,751 --> 00:54:50,354
PERO QUÉ PASA
¿QUE TE GUSTA?
559
00:54:50,354 --> 00:54:52,422
QUE NO ME ENTERE
YO QUE MIRAS A OTRO
560
00:55:11,542 --> 00:55:12,943
¿QUIERES?
561
00:55:16,713 --> 00:55:18,882
¿PERO TÚ ESTÁS
TONTO O QUÉ TE PASA?
562
00:55:23,153 --> 00:55:25,222
¿TE GUSTA?
563
00:55:25,222 --> 00:55:26,790
NOOO.
564
00:55:26,790 --> 00:55:27,991
QUE A MI NO ME IMPORTA, EH.
565
00:55:27,991 --> 00:55:29,393
PERO ES QUE NO ME GUSTA.
566
00:55:29,393 --> 00:55:30,961
PUES TÚ A ELLA SÍ.
567
00:56:00,490 --> 00:56:02,192
¿ESTÁIS SALIENDO?
568
00:56:02,192 --> 00:56:03,427
¡PAPÁ!
569
00:56:03,427 --> 00:56:05,562
LO DIGO POR SABERLO,
NO QUEREMOS METER LA PATA.
570
00:56:05,562 --> 00:56:06,897
¿QUÉ QUIERES DECIR?
571
00:56:06,897 --> 00:56:10,167
SANDRA, YA TIENES
DIECISÉIS AÑOS.
572
00:56:10,167 --> 00:56:11,735
PUES SUFICIENTES.
573
00:56:11,735 --> 00:56:13,403
SEGÚN PARA QUÉ.
574
00:56:13,403 --> 00:56:15,172
PARA SABER LO QUE HAGO.
575
00:56:15,172 --> 00:56:16,406
ESO ESPERO.
576
00:56:23,447 --> 00:56:25,182
ESTÁ BUENO.
577
00:56:26,516 --> 00:56:29,219
ES... NO SÉ, ES DIFERENTE.
578
00:56:30,954 --> 00:56:32,055
ESTÁ INCOMIBLE.
579
00:56:32,055 --> 00:56:34,124
¡SANDRA!
580
00:56:34,124 --> 00:56:35,959
PERO SI ES LA VERDAD, MAMÁ.
581
00:56:38,895 --> 00:56:41,198
NO SABÍAMOS QUE
TE GUSTARA COCINAR.
582
00:56:41,198 --> 00:56:43,700
HAGO LO QUE PUEDO.
583
00:56:43,700 --> 00:56:46,570
Y A TI, DE VERDAD
¿QUÉ ES LO QUE TE GUSTA?
584
00:56:46,570 --> 00:56:47,804
¡PAPÁ!
585
00:56:47,804 --> 00:56:49,439
SÓLO ESTAMOS HABLANDO.
586
00:56:49,439 --> 00:56:53,310
PUES ME GUSTA MONTAR
EN MOTO, ESCUCHAR MÚSICA...
587
00:56:53,310 --> 00:56:56,280
¡AH, Y A MÍ!
TODO ESO ESTÁ MUY BIEN...
588
00:56:58,215 --> 00:56:59,483
TRABAJO EN EL
RESTAURANTE DE MI PADRE
589
00:56:59,483 --> 00:57:02,753
Y ASÍ PUEDO MANTENER
LA MOTO Y PAGAR MIS GASTOS.
590
00:57:02,753 --> 00:57:04,488
¿HAS OÍDO? A VER SI APRENDES.
591
00:57:04,488 --> 00:57:05,989
¿APRENDER? ¿A QUÉ?
592
00:57:05,989 --> 00:57:07,424
NOSOTROS TE AYUDAMOS
CON LO DE DUBLÍN,
593
00:57:07,424 --> 00:57:09,226
PERO TÚ TIENES QUE COLABORAR.
594
00:57:09,226 --> 00:57:11,928
ES QUE YA LO ESTOY HACIENDO.
595
00:57:11,928 --> 00:57:15,666
AYUDO A MARGARET Y A CAMBIO
ELLA ME DA CLASES PARTICULARES.
596
00:57:15,666 --> 00:57:17,634
¡QUE CALLADO TE LO TENÍAS!
597
00:57:22,806 --> 00:57:25,409
A MI ME LO PODÍAS HABER DICHO.
598
00:57:25,409 --> 00:57:27,144
DAVID, NO ES NADA IMPORTANTE.
599
00:57:27,144 --> 00:57:30,347
YA. TAMPOCO ME HABÍAS
DICHO LO DE DUBLÍN.
600
00:57:30,347 --> 00:57:31,782
ESO SÍ QUE LO SABÍAS.
601
00:57:31,782 --> 00:57:34,751
TÚ LO SABÍAS, YO NO.
ADEMÁS, AHORA ES DISTINTO.
602
00:57:36,653 --> 00:57:38,655
BUENO, PUEDES VENIRTE CONMIGO.
603
00:57:38,655 --> 00:57:39,756
SI NO APRUEBO
TENDRÉ QUE IR A LA MILI
604
00:57:39,756 --> 00:57:41,158
¿NO LO ENTIENDES?
605
00:57:41,158 --> 00:57:43,160
VAMOS A ESTAR UN
MONTÓN DE TIEMPO SEPARADOS.
606
00:57:45,462 --> 00:57:47,764
¡PERO SI ESTE CURSO
VAS A APROBAR! YA LO VERÁS.
607
00:57:50,334 --> 00:57:51,635
NO LO SÉ.
608
00:57:51,635 --> 00:57:53,370
AY DAVID, NO SEAS TAN NEGATIVO.
609
00:57:55,305 --> 00:57:57,674
VENGA, REPITE CONMIGO:
"VOY A APROBAR".
610
00:58:01,845 --> 00:58:04,681
¡VENGA DILO!
611
00:58:04,681 --> 00:58:06,216
VOY A APROBAR.
612
00:58:10,187 --> 00:58:12,889
ME LO VOY A HACER DE VERDAD.
613
00:58:12,889 --> 00:58:15,625
UN TATUAJE ES PARA
SIEMPRE, NO SE PUEDE BORRAR.
614
00:58:16,493 --> 00:58:18,195
YA LO SÉ.
615
00:58:47,090 --> 00:58:49,025
¿PARAMOS EN EL BAR?
616
00:58:49,025 --> 00:58:50,260
¡VALE!
617
00:58:59,269 --> 00:59:01,171
-HOLA ¿QUÉ TAL?
-¡EY!
618
00:59:03,206 --> 00:59:04,775
-VOY AL BAÑO ¿VALE?
-VALE.
619
00:59:04,775 --> 00:59:06,610
TOMA, NO LO HE TOCADO.
620
00:59:06,610 --> 00:59:07,944
GRACIAS.
621
00:59:12,249 --> 00:59:14,284
¿TE QUIERES ESTAR
QUIETO YA DE UNA VEZ?
622
00:59:15,619 --> 00:59:17,587
ESTE ES EL ANILLO
DE DAVID ¿NO?
623
00:59:17,587 --> 00:59:20,190
¡QUÉ DICES! SI ES MÍO...
624
00:59:20,190 --> 00:59:22,392
BUENO YA, PERO SE
LO GANASTE EN LAS CARRERAS
625
00:59:25,095 --> 00:59:27,431
¿TE QUIERES ESTAR
QUIETO YA DE UNA VEZ?
626
00:59:27,431 --> 00:59:30,367
¡TE HE DICHO QUE
ME DEJES EN PAZ JODER!
627
00:59:40,210 --> 00:59:41,912
¡AHORA SI QUE TE PARTO EL CULO!
628
00:59:41,912 --> 00:59:43,413
¿QUÉ HACES?
629
00:59:46,116 --> 00:59:49,419
¡TÚ QUIETO CHAVAL!
630
01:00:07,938 --> 01:00:09,573
¿DIECISIETE Y NO TIENES DNI?
631
01:00:09,573 --> 01:00:10,807
ME LO ROBARON.
632
01:00:10,807 --> 01:00:12,275
¿Y NO LO HAS DENUNCIADO?
633
01:00:12,275 --> 01:00:13,810
SE ME OLVIDÓ
634
01:00:16,313 --> 01:00:19,416
BUENO. HABÉIS SIDO
TESTIGOS DE UNA AGRESIÓN ASÍ
635
01:00:19,416 --> 01:00:21,117
QUE CON TODA SEGURIDAD
VAIS A TENER QUE DECLARAR
636
01:00:21,117 --> 01:00:22,352
EL DÍA DEL JUICIO.
637
01:00:24,521 --> 01:00:26,690
¿ME ESTÁS ESCUCHANDO?
638
01:00:26,690 --> 01:00:29,092
SÍ SÍ...
639
01:00:29,092 --> 01:00:30,827
¿CONOCÍAIS A ALGUNO DE LOS DOS?
640
01:00:30,827 --> 01:00:33,964
AL CHICO LE CONOCÍA
DE HABERLE VISTO POR ALLÍ.
641
01:00:33,964 --> 01:00:35,932
AL OTRO NO,
NO LE CONOCÍA DE NADA.
642
01:00:37,968 --> 01:00:40,370
ESE TÍO ESTABA BORRACHO...
643
01:00:40,370 --> 01:00:42,839
NO PUDIMOS HACER NADA...
CASI NI LO VIMOS...
644
01:00:42,839 --> 01:00:44,341
¿Y EL CHICO? ¿QUÉ HACÍA?
645
01:00:44,341 --> 01:00:46,176
NO LO SÉ, JUGAR SUPONGO.
646
01:00:47,210 --> 01:00:48,512
NOSOTROS ACABÁBAMOS DE LLEGAR.
647
01:00:48,512 --> 01:00:50,046
NO TENÍAMOS PENSADO
IR PERO VIMOS A UNOS AMIGOS
648
01:00:50,046 --> 01:00:52,115
Y NOS PARAMOS.
649
01:00:52,115 --> 01:00:53,650
¿O SEA QUE NO ESTÁBAIS
JUNTOS CUANDO EMPEZÓ LA PELEA?
650
01:00:57,120 --> 01:00:59,222
¿ME HAS OÍDO?
651
01:00:59,222 --> 01:01:00,557
SANDRA.
652
01:01:03,493 --> 01:01:06,863
PERDÓN. NO ME ENCUENTRO MUY
BIEN ¿PUEDO IR AL SERVICIO?
653
01:01:22,345 --> 01:01:24,247
¿HAS VISTO LAS FOTOS?
654
01:01:25,482 --> 01:01:27,250
¡ERA SU FURGONETA!
655
01:01:27,250 --> 01:01:30,020
¿DE QUÉ ESTÁS HABLANDO?
656
01:01:30,020 --> 01:01:31,555
¡ESTOY SEGURA!
657
01:01:31,555 --> 01:01:34,157
SANDRA.
658
01:01:34,157 --> 01:01:36,226
¿POR QUÉ ESTÁN ESAS FOTOS AHÍ?
659
01:01:36,226 --> 01:01:40,764
¡DIME!
¡ÉL MATÓ A LAS CHICAS!
660
01:01:40,764 --> 01:01:42,499
¡LO SÉ!
661
01:01:42,499 --> 01:01:43,600
ES MUY TARDE.
NOS TENEMOS QUE IR.
662
01:01:48,738 --> 01:01:51,107
NO ME HABÍAS DICHO QUE
TE HABÍAN ROBADO EL CARNÉ.
663
01:01:51,107 --> 01:01:53,677
TAMPOCO ES TAN IMPORTANTE.
664
01:01:53,677 --> 01:01:55,779
¿Y LA NAVAJA?
665
01:01:55,779 --> 01:01:57,180
¡¿CÓMO?!
666
01:01:57,180 --> 01:01:58,949
¿QUÉ HICISTE CON ELLA?
667
01:01:58,949 --> 01:02:00,951
¡JODER! NO ME LO PUEDO CREER.
668
01:02:00,951 --> 01:02:02,252
LA ENTERRÉ.
669
01:02:02,252 --> 01:02:03,954
¿Y EL ANILLO?
670
01:02:03,954 --> 01:02:06,289
¿Y A QUE VIENE ESTO AHORA?
671
01:02:06,289 --> 01:02:09,359
TE DIJE QUE LO
PERDÍ EN UNA CARRERA.
672
01:02:09,359 --> 01:02:11,361
¿YA NO CONFÍAS EN MÍ?
673
01:02:13,129 --> 01:02:15,565
ESCUCHA... OLVÍDATE
DE ESO DE UNA VEZ.
674
01:02:15,565 --> 01:02:17,467
SI NO LO HACES
POR TI HAZLO POR MÍ.
675
01:02:21,204 --> 01:02:24,207
A MI ESTOS ANILLOS ME PARECEN
UN POCO MACARRAS ¿NO?
676
01:02:24,207 --> 01:02:25,709
YA, PERO A ÉL LE GUSTA.
677
01:02:36,052 --> 01:02:37,454
¡TRANQUILOS QUE LA TARTA
678
01:02:37,454 --> 01:02:39,756
NO LA HA HECHO
EL DEL CUMPLEAÑOS!
679
01:02:41,157 --> 01:02:43,560
PERDÓNAME HIJO MÍO, PERO
LA REPOSTERÍA NO ES LO TUYO.
680
01:02:44,728 --> 01:02:46,563
DOLO, POR FAVOR,
VETE PARTIÉNDOLA ¿QUIERES?
681
01:02:54,270 --> 01:02:56,306
-¿Y ESTO?
-TE HE ABIERTO UNA CUENTA.
682
01:02:56,306 --> 01:02:58,675
SABÍA QUE TÚ NO LO HARÍAS
ASÍ QUE TE HE IDO METIENDO
683
01:02:58,675 --> 01:03:01,277
UN DINERILLO PARA QUE
TUVIERAS TUS PRIMEROS AHORROS.
684
01:03:02,479 --> 01:03:04,848
TE ESTÁS PORTANDO MUY BIEN,
AUNQUE SÉ QUE HAY ALGUIEN
685
01:03:04,848 --> 01:03:06,783
QUE TIENE MUCHO QUE VER EN ESTO.
686
01:03:06,783 --> 01:03:09,285
¡QUÉ PACIENCIA TIENES HIJA!
687
01:03:09,285 --> 01:03:10,787
GRACIAS PAPÁ.
688
01:03:13,289 --> 01:03:14,691
ESPERO QUE TE VAYA BIEN.
689
01:03:38,682 --> 01:03:40,050
A VER...
690
01:03:41,851 --> 01:03:44,521
¡OY! ¡QUÉ BONITO!
691
01:03:44,521 --> 01:03:48,458
PERO CRIATURA, ESTO TE HA
TENIDO QUE COSTAR UN DINERAL.
692
01:03:48,458 --> 01:03:51,027
¡Y TIENE TU INICIAL GRABADA!
COMO EL QUE TENÍAS.
693
01:04:08,578 --> 01:04:10,914
¿QUÉ HACEMOS AQUÍ?
694
01:04:10,914 --> 01:04:12,849
¿DE DÓNDE LO HAS SACADO?
695
01:04:12,849 --> 01:04:14,384
¿PERO QUE DICES?
696
01:04:14,384 --> 01:04:15,985
¿POR QUÉ HEMOS
VENIDO AQUÍ DAVID?
697
01:04:15,985 --> 01:04:17,554
¿ES QUE ME QUIERES
VOLVER LOCO?
698
01:04:23,760 --> 01:04:25,028
¿QUÉ TE PASA?
699
01:04:25,028 --> 01:04:26,696
¿QUÉ DE DONDE
COÑO HAS SACADO ESTO?
700
01:04:29,532 --> 01:04:31,367
DAVID, NO SÉ DE
QUÉ ME ESTÁS HABLANDO.
701
01:04:31,367 --> 01:04:32,669
LO HE COMPRADO EN LA JOYERÍA
702
01:04:32,669 --> 01:04:33,670
DONDE TUS PADRES
COMPRARON EL TUYO.
703
01:04:33,670 --> 01:04:35,338
NO TE RÍAS DE MÍ.
704
01:04:39,676 --> 01:04:42,545
¡¿PERO QUE HACES?! ¡¿TÚ
ESTÁS LOCO O QUÉ TE PASA?!
705
01:04:42,545 --> 01:04:44,047
¡NO QUIERO VOLVER
A VERTE NUNCA MÁS!
706
01:04:52,622 --> 01:04:54,190
¡SANDRA!
707
01:04:57,227 --> 01:04:58,561
¡¡¡SANDRA!!!
708
01:05:00,730 --> 01:05:02,398
¡¡¡SANDRA!!!
709
01:05:07,470 --> 01:05:09,439
¡MECAGOENLAPUTA!
¡NO TE ESCONDAS DE MI! ¡JODER!
710
01:05:24,387 --> 01:05:26,489
¡DAVID! ¡SUÉLTAME,
POR FAVOR SUÉLTAME!
711
01:05:26,489 --> 01:05:27,891
¡¡¡SUÉLTAME!!!
712
01:05:49,145 --> 01:05:50,947
¿QUÉ TE PASA, DAVID?
713
01:06:10,800 --> 01:06:12,368
¿POR QUÉ HAS ROTO EL ANILLO?
714
01:06:27,884 --> 01:06:33,389
AL TIRARLO AL POZO LO PERDÍ,
SE FUE CON ÉL, LO PERDÍ...
715
01:06:36,826 --> 01:06:38,728
NUNCA NOS VAMOS
A LIBRAR DE ÉL.
716
01:06:41,798 --> 01:06:42,899
DAVID...
717
01:06:44,634 --> 01:06:46,836
TÚ Y YO VAMOS
A ESTAR SIEMPRE JUNTOS.
718
01:06:46,836 --> 01:06:48,805
TÚ Y YO PODEMOS CON TODO.
719
01:07:34,918 --> 01:07:36,386
ENTONCES A LAS OCHO Y MEDIA...
720
01:07:36,386 --> 01:07:37,387
NO.
721
01:07:37,387 --> 01:07:38,288
¿LAS NUEVE?
722
01:07:38,288 --> 01:07:39,222
QUE NO VOY A SALIR DAVID.
723
01:07:39,222 --> 01:07:40,023
¡¿PERO POR QUÉ?!
724
01:07:40,023 --> 01:07:41,190
PUES PORQUE YA TE LO HE DICHO,
725
01:07:41,190 --> 01:07:42,091
QUE TENGO QUE
ESTUDIAR, Y TÚ TAMBIÉN.
726
01:07:42,091 --> 01:07:44,894
¡OSTIA DÉJALO YA!
PARECES MI MADRE.
727
01:07:44,894 --> 01:07:46,062
MIRA, MAÑANA...
728
01:07:46,062 --> 01:07:47,864
¡¿MAÑANA?! ¡LLEVAMOS
UNA SEMANA SIN VERNOS!
729
01:07:47,864 --> 01:07:50,099
¡ME ESTÁS EVITANDO JODER!
730
01:07:50,099 --> 01:07:52,902
DAVID, QUE NO ME GRITES ¿VALE?
731
01:07:52,902 --> 01:07:54,771
MAÑANA NOS VEMOS, UN BESO.
732
01:08:00,710 --> 01:08:02,378
¡HOLA DAVID!
733
01:08:02,378 --> 01:08:04,981
HOLA ¿ESTÁ SANDRA?
734
01:08:04,981 --> 01:08:06,883
NO, NO, NO, NO ESTÁ.
735
01:08:06,883 --> 01:08:07,917
¿NO?
736
01:08:07,917 --> 01:08:09,285
HA SALIDO HACE
UN RATO, CON OLGA.
737
01:08:09,285 --> 01:08:11,154
HAN PASADO
LA TARDE ESTUDIANDO.
738
01:08:11,154 --> 01:08:14,157
YA ¿NO TE HAN
DICHO DONDE IBAN?
739
01:08:14,157 --> 01:08:17,327
NO, NO ME HAN
DICHO NADA ¿PASA ALGO?
740
01:08:17,327 --> 01:08:20,630
NO, NADA. HASTA LUEGO.
741
01:08:21,998 --> 01:08:24,167
¿QUIERES QUE LE DE ALGÚN RECADO?
742
01:08:24,167 --> 01:08:25,835
¡NO, NO! ¡GRACIAS!
743
01:08:37,080 --> 01:08:39,849
...Y ME COMPRO TU CARA.
744
01:08:39,849 --> 01:08:42,785
Y TODO ESO, CON MEDIO PESO.
745
01:08:42,785 --> 01:08:44,187
¡HOLA!
746
01:08:45,688 --> 01:08:47,190
VÁMONOS.
747
01:08:47,190 --> 01:08:48,358
¿NO QUIERES TOMAR NADA?
748
01:08:48,358 --> 01:08:49,592
HE DICHO QUE NOS VAMOS.
749
01:08:49,592 --> 01:08:50,960
A LO MEJOR PREFIERE QUEDARSE.
750
01:08:52,161 --> 01:08:53,496
¡A LO MEJOR PREFIERE
QUEDARSE, DE QUÉ!
751
01:08:53,496 --> 01:08:54,998
¡DAVID!
752
01:08:54,998 --> 01:08:56,532
¡TÚ TE CALLAS!
753
01:09:02,205 --> 01:09:04,841
PARAD, PARAD,
JODER, PARA, PARA,
754
01:09:04,841 --> 01:09:06,809
QUE NO VA A HACER NADA,
QUE NO VA A HACER NADA, PARA!
755
01:09:10,847 --> 01:09:12,515
¡LLÉVAME A CASA!
756
01:09:25,995 --> 01:09:27,897
¿POR QUÉ LO HAS HECHO?
757
01:09:28,965 --> 01:09:30,700
ME HAS MENTIDO.
758
01:09:33,236 --> 01:09:36,873
Y SI LO HE HECHO
¿QUÉ? ¿EH?
759
01:09:36,873 --> 01:09:38,674
A VER, DAVID,
TENGO DIECISÉIS AÑOS
760
01:09:38,674 --> 01:09:41,577
¡NECESITO RESPIRAR!
761
01:09:41,577 --> 01:09:43,012
NO PUEDES IR POR LA VIDA
PENSANDO QUE ME LO VOY
762
01:09:43,012 --> 01:09:44,881
A MONTAR CON EL PRIMERO
QUE ME DIRIJA LA PALABRA,
763
01:09:44,881 --> 01:09:46,149
¿VALE? ¡NO!
764
01:09:46,149 --> 01:09:48,217
YA. PERO ME HAS MENTIDO.
765
01:09:48,918 --> 01:09:50,820
Y TÚ A MÍ TAMBIÉN.
766
01:10:06,903 --> 01:10:08,738
DAVID.
767
01:10:10,773 --> 01:10:12,375
¡DAVID!
768
01:10:14,877 --> 01:10:15,945
¿ESTÁ SANDRA?
769
01:10:15,945 --> 01:10:18,214
SÍ, PERO AÚN
NOS QUEDA MEDIA HORA.
770
01:10:18,214 --> 01:10:19,715
¿NO PODRÍA SALIR ANTES?
771
01:10:19,715 --> 01:10:22,518
NO. ¿POR QUÉ NO
HAS VENIDO HOY A CLASE?
772
01:10:22,518 --> 01:10:23,920
TENÍA COSAS QUE HACER.
773
01:10:23,920 --> 01:10:26,355
ENTRE ELLAS
ENTREGARME UN TRABAJO.
774
01:10:26,355 --> 01:10:28,357
DILE A SANDRA
QUE ME PASO POR SU CASA
775
01:10:28,357 --> 01:10:30,460
MUY BIEN, YO SE LO DIGO.
776
01:10:33,596 --> 01:10:35,698
HOY NO HABÍAMOS QUEDADO.
777
01:10:35,698 --> 01:10:38,367
ADEMÁS TENEMOS
MUCHO QUE ESTUDIAR.
778
01:10:38,367 --> 01:10:40,636
¿ME VAS A DAR
LA BRASA TÚ TAMBIÉN?
779
01:10:40,636 --> 01:10:42,972
ADEMÁS, HOY NO ES
UN DÍA CUALQUIERA.
780
01:10:44,040 --> 01:10:45,374
FELIZ CUMPLEAÑOS.
781
01:11:03,926 --> 01:11:05,728
GRACIAS.
782
01:11:13,636 --> 01:11:14,971
DAVID, AQUÍ NO...
783
01:11:14,971 --> 01:11:16,772
-¿POR QUÉ?
-PORQUE NO.
784
01:11:48,871 --> 01:11:50,306
DAVID, NO...
785
01:11:50,973 --> 01:11:52,642
ESPERA, VERÁS...
786
01:12:03,052 --> 01:12:04,320
¡HOLA!
787
01:12:05,555 --> 01:12:07,023
¡HOLA PAPÁ!
788
01:12:10,026 --> 01:12:11,727
-¿ESTÁS SOLA?
-¡SÍ!
789
01:12:22,171 --> 01:12:24,207
QUÉ PRONTO HAS VENIDO.
790
01:12:24,207 --> 01:12:25,808
SÍ, PERO ME VUELVO
A IR, SÓLO HE VENIDO
791
01:12:25,808 --> 01:12:27,210
A RECOGER UNOS PLANOS.
792
01:12:27,210 --> 01:12:29,745
NOS VEMOS EN LA CENA.
793
01:12:29,745 --> 01:12:31,247
¡SI!
794
01:12:36,986 --> 01:12:39,088
TE TIENES QUE IR.
795
01:12:39,088 --> 01:12:40,823
-¡PERO QUÉ DICES!
-QUE TE TIENES QUE IR.
796
01:12:40,823 --> 01:12:42,491
¿SEGURO QUE NO
QUIERES QUE ME QUEDE?
797
01:12:42,491 --> 01:12:44,160
SEGURO.
798
01:13:18,894 --> 01:13:21,030
NO QUIERO VOLVER
A VERTE POR AQUÍ.
799
01:13:29,538 --> 01:13:31,207
NO TENÍAS PORQUÉ ENGAÑARME.
800
01:13:34,777 --> 01:13:36,412
YA LO SÉ PAPÁ.
801
01:14:04,940 --> 01:14:06,976
¡DAVID!
¿QUÉ COÑO ESTÁS HACIENDO?
802
01:14:10,413 --> 01:14:12,515
-¿TAMBIÉN ESTO ESTÁ MAL?
-¿PERO QUÉ DICES?
803
01:14:12,515 --> 01:14:14,517
¡Y HAZ EL FAVOR DE QUITARTE
ESA MIERDA DE LA BOCA!
804
01:14:21,657 --> 01:14:23,292
NO TE ESTÁS PRESENTANDO
A LOS EXÁMENES,
805
01:14:23,292 --> 01:14:25,094
VAS A VOLVER A PERDER
EL CURSO Y AÚN TE QUEDAN
806
01:14:25,094 --> 01:14:27,163
GANAS DE HACER TONTERÍAS...
PUES BIEN...
807
01:14:27,163 --> 01:14:29,098
¡NO ME PIENSO GASTAR
NI UN DURO MÁS EN ESTUDIOS
808
01:14:29,098 --> 01:14:30,199
NI EN CHORRADAS!
809
01:14:30,199 --> 01:14:32,301
Y PREPÁRATE, POR MIS COJONES
QUE YO HAGO DE TI UN HOMBRE
810
01:14:32,301 --> 01:14:35,137
AUNQUE TE PASES EL RESTO
DE TU VIDA EN EL EJERCITO.
811
01:14:35,137 --> 01:14:36,539
Y SI NO ESTÁS DE ACUERDO,
812
01:14:36,539 --> 01:14:39,108
TE LARGAS, QUE PARA
ESO ERES MAYOR DE EDAD.
813
01:14:47,850 --> 01:14:50,119
¿NO DECÍAS QUE
HABÍA DESAPARECIDO?
814
01:14:50,686 --> 01:14:52,288
¿QUÉ?
815
01:14:54,523 --> 01:14:56,559
SI QUIERES TE ESPERO.
816
01:14:56,559 --> 01:14:58,494
EH, NO, NO, DA IGUAL.
817
01:14:58,494 --> 01:14:59,495
LUEGO, LUEGO TE LLAMO ¿VALE?
818
01:14:59,495 --> 01:15:00,663
¡PERO ES QUE
LUEGO NO VOY A ESTAR!
819
01:15:00,663 --> 01:15:02,231
TE LO ACABO DE
DECIR ¡ME VOY ESTA TARDE!
820
01:15:02,231 --> 01:15:03,499
¡VOY A ESTAR UNA SEMANA FUERA!
821
01:15:12,875 --> 01:15:14,477
¿DÓNDE TE HAS METIDO?
822
01:15:14,477 --> 01:15:15,878
NOS TENEMOS QUE IR.
823
01:15:15,878 --> 01:15:18,180
-¿IRNOS? ¿ADÓNDE?
-LO HABLAMOS POR EL CAMINO.
824
01:15:18,180 --> 01:15:20,249
NO VOY A SUBIR AL COCHE
SI NO ME EXPLICAS POR QUÉ.
825
01:15:20,249 --> 01:15:21,350
¿QUÉ TENGO QUE EXPLICARTE?
826
01:15:21,350 --> 01:15:23,018
¿QUÉ TU PADRE NO
QUIERE QUE ME ACERQUE A TI?
827
01:15:23,018 --> 01:15:24,687
¿QUÉ EL MÍO NO
DEJA DE PUTEARME?
828
01:15:24,687 --> 01:15:26,021
NOS TENEMOS QUE
IR A OTRO SITIO
829
01:15:26,021 --> 01:15:27,256
DONDE NO NOS
CONOZCA NADIE SANDRA.
830
01:15:31,694 --> 01:15:33,596
-¡VAMOS AL COCHE JODER!
-DAVID, NO LO ENTIENDES.
831
01:15:33,596 --> 01:15:34,930
ES QUE NO VOY A
IR CONTIGO A NINGÚN SITIO.
832
01:15:34,930 --> 01:15:36,565
NO, LA QUE NO
ENTIENDES ERES TÚ.
833
01:15:36,565 --> 01:15:38,367
VAN A HACER OBRAS EN LA FÁBRICA.
834
01:15:40,236 --> 01:15:42,371
¡¿QUÉ?!
835
01:15:42,371 --> 01:15:43,773
Y LAS EMPIEZAN YA.
836
01:15:45,241 --> 01:15:46,742
VAMOS AL COCHE.
837
01:15:50,413 --> 01:15:53,249
ESPERA, A VER...
NO ME PUEDO IR ASÍ,
838
01:15:53,249 --> 01:15:55,584
DAVID NO ME PUEDO IR ASÍ,
TENDRÉ QUE PASAR POR CASA,
839
01:15:55,584 --> 01:15:57,386
NO SÉ, COGER ROPA O ALGO...
840
01:15:57,386 --> 01:15:59,355
-TU ROPA ESTÁ EN EL COCHE.
-¡¿CÓMO?!
841
01:15:59,355 --> 01:16:01,557
HE PASADO POR TU CASA Y HE
HECHO UNA MOCHILA CON TUS COSAS.
842
01:16:01,557 --> 01:16:03,058
¡¿QUÉ HAS PASADO POR MI CASA?!
843
01:16:03,058 --> 01:16:04,393
RAFA ME HA AYUDADO.
844
01:16:05,895 --> 01:16:07,096
¡¿PERO TÚ ESTÁS
LOCO O QUÉ TE PASA?!
845
01:16:07,096 --> 01:16:08,230
¡TRANQUILA!
846
01:16:08,230 --> 01:16:10,132
LE HE DICHO QUE NOS ÍBAMOS
DE FIN DE SEMANA, NADA MÁS.
847
01:16:10,132 --> 01:16:11,801
¡SANDRA!
848
01:16:15,237 --> 01:16:17,606
¡ENTRA POR FAVOR!
849
01:16:17,606 --> 01:16:19,575
¡SANDRA!
850
01:16:19,575 --> 01:16:21,410
ESPERA, AHORA VENGO.
851
01:16:39,094 --> 01:16:40,396
COME INTO MY OFFICE.
852
01:16:46,001 --> 01:16:48,904
THANK YOU. DAVID WAS JUST...
853
01:16:48,904 --> 01:16:51,106
YOU DON'T HAVE TO
EXPLAIN ANYTHING TO ME.
854
01:16:53,742 --> 01:16:55,578
HE'S A GOOD LAD.
855
01:16:55,578 --> 01:16:57,246
DON'T BECOME CONDESCENDING.
856
01:16:57,246 --> 01:17:00,850
THAT'S NOT YOU AND
HE DOESN'T DESERVE IT.
857
01:17:00,850 --> 01:17:03,252
IF THE ONLY REASON YOU
CAN FIND FOR BEING WITH HIM
858
01:17:03,252 --> 01:17:08,924
IS THAT HE'S A "GOOD LAD",
WELL THAT'S VERY SAD.
859
01:17:08,924 --> 01:17:10,493
THAT'S WHAT
I THINK, AT ANY RATE.
860
01:17:10,493 --> 01:17:14,930
I HAVE KNOWN HIM
FOR MY WHOLE LIFE.
861
01:17:18,667 --> 01:17:20,369
AND...
862
01:17:23,138 --> 01:17:27,543
WE HAVE BEEN
THROUGH A LOT TOGETHER.
863
01:17:28,511 --> 01:17:31,146
ESTE AÑO HAS TRABAJADO DURO,
864
01:17:31,146 --> 01:17:33,482
HAS TERMINADO CON BUENAS NOTAS
865
01:17:33,482 --> 01:17:36,819
Y TE MERECES EL
VIAJE QUE VAS A HACER.
866
01:17:36,819 --> 01:17:40,022
CUANDO VUELVAS SEGURO QUE LO
TENDRÁS TODO MUCHO MÁS CLARO.
867
01:17:45,528 --> 01:17:47,463
YA SE HA IDO.
868
01:18:05,714 --> 01:18:07,016
¡A MESA PUESTA!
869
01:18:07,016 --> 01:18:08,484
ME HE ENTRETENIDO
HABLANDO CON MARGARET.
870
01:18:09,552 --> 01:18:11,320
¿TÚ NO TE IBAS
DE FIN DE SEMANA?
871
01:18:24,333 --> 01:18:26,502
¡PERO HIJA!
¡MENUDAS NOTAS!
872
01:18:35,444 --> 01:18:36,545
¿SÍ?
873
01:18:36,545 --> 01:18:38,180
FELICIDADES.
874
01:18:45,287 --> 01:18:47,222
-FELICIDADES HIJA.
-¡GRACIAS PAPÁ!
875
01:18:48,958 --> 01:18:50,392
SI TE PARECE BIEN ANTES
DE QUE TE VAYAS A DUBLÍN
876
01:18:50,392 --> 01:18:51,794
PODEMOS IR UNOS DÍAS
A LA PLAYA.
877
01:18:51,794 --> 01:18:53,195
¿Y YO?
878
01:18:53,195 --> 01:18:55,631
¿TÚ? TÚ AL CAMPAMENTO.
879
01:18:55,631 --> 01:18:57,766
NO SÉ PORQUÉ LO PREGUNTAS
SI LOS SABES PERFECTAMENTE.
880
01:19:00,302 --> 01:19:02,705
OYE, EN CUANTO TERMINEN LAS
NOTICIAS LA APAGAMOS ¿VALE?
881
01:19:02,705 --> 01:19:04,540
SOY EL ÚNICO DE
MI CLASE QUE NO LA VE.
882
01:19:04,540 --> 01:19:06,075
PUES MIRA QUE BIEN.
883
01:19:06,075 --> 01:19:08,410
BUENAS NOCHES. ABRIMOS ESTE
INFORMATIVO CON UNA NOTICIA
884
01:19:08,410 --> 01:19:10,713
SOBRE LA DESAPARICIÓN
DE MARÍA GIBERT EL PASADO
885
01:19:10,713 --> 01:19:12,414
20 DE SEPTIEMBRE.
886
01:19:12,414 --> 01:19:15,150
MARÍA GIBERT, DE
18 AÑOS, NATURAL DE GERONA,
887
01:19:15,150 --> 01:19:17,386
SEGÚN TESTIGOS FUE
VISTA POR ÚLTIMA VEZ SUBIENDO
888
01:19:17,386 --> 01:19:19,922
A UNA FURGONETA BLANCA
APARCADA CERCA DE UNA DISCOTECA
889
01:19:19,922 --> 01:19:22,925
EN LOS ALREDEDORES DE SALT,
SIN QUE SE TENGAN NOTICIAS
890
01:19:22,925 --> 01:19:24,793
DE SU PARADERO DESDE ENTONCES.
891
01:19:24,793 --> 01:19:27,129
ESTOS DATOS COINCIDEN CON
LA DESAPARICIÓN UNOS MESES
892
01:19:27,129 --> 01:19:30,466
ANTES DE OTRA JOVEN,
ROSA HERNÁNDEZ, DE 16 AÑOS,
893
01:19:30,466 --> 01:19:34,236
NATURAL DE TOSSA DE MAR EN
CIRCUNSTANCIAS PARECIDAS.
894
01:19:34,236 --> 01:19:36,939
SEGÚN FUENTES DE LA POLICÍA
UN VEHÍCULO FURGONETA MARCA
895
01:19:36,939 --> 01:19:39,408
RENAULT DE COLOR BLANCO
ENCONTRADO EN UNA FÁBRICA
896
01:19:39,408 --> 01:19:41,944
ABANDONADA A LAS AFUERAS DE
GERONA ES EL MISMO VEHÍCULO
897
01:19:41,944 --> 01:19:44,513
EN EL QUE SUBIÓ MARÍA GIBERT.
898
01:19:44,513 --> 01:19:46,482
SU FAMILIA ASEGURA QUE ALGUNOS
RESTOS DE ROPA ENCONTRADOS
899
01:19:46,482 --> 01:19:48,951
EN LA FURGONETA COINCIDE
CON LO QUE LLEVABA MARÍA
900
01:19:48,951 --> 01:19:51,453
EL DÍA DE SU DESAPARICIÓN...
901
01:19:51,453 --> 01:19:52,988
¿QUIÉN ES?
902
01:19:56,925 --> 01:19:58,661
BUENAS NOCHES.
903
01:20:01,196 --> 01:20:03,332
PERDÓN POR PRESENTARME ASÍ.
904
01:20:03,332 --> 01:20:04,967
NO, NO, NO TE PREOCUPES.
905
01:20:07,169 --> 01:20:08,804
SÉ QUE ES UN POCO TARDE
PERO ME GUSTARÍA HABLAR
906
01:20:08,804 --> 01:20:10,139
UN MOMENTO CON VOSOTROS.
907
01:20:15,110 --> 01:20:17,279
QUIERO PEDIROS DISCULPAS.
908
01:20:17,279 --> 01:20:19,548
PARA MI SOIS COMO MI FAMILIA
Y QUERÍA QUE LO SUPIERAIS.
909
01:20:23,786 --> 01:20:25,387
GRACIAS.
910
01:20:27,790 --> 01:20:30,526
LO QUE HICE EL
OTRO DÍA NO ESTUVO BIEN.
911
01:20:30,526 --> 01:20:31,827
SANDRA INTENTÓ CONVENCERME
PARA QUE ME FUESE,
912
01:20:31,827 --> 01:20:33,529
PERO YO INSISTÍ.
913
01:20:35,731 --> 01:20:37,533
ELLA NO TUVO LA CULPA.
914
01:20:39,635 --> 01:20:42,404
TENÉIS TODO EL TIEMPO DEL
MUNDO PARA ESTAR JUNTOS DAVID.
915
01:20:42,404 --> 01:20:43,672
YA LO SÉ.
916
01:20:43,672 --> 01:20:46,341
PERO ME CUESTA ESTAR LEJOS
DE ELLA. NO LO PUEDO EVITAR.
917
01:20:48,243 --> 01:20:50,546
VAS A TENER QUE INTENTARLO.
918
01:20:50,546 --> 01:20:52,681
¿HAS CENADO YA?
919
01:20:53,716 --> 01:20:55,551
HE COMIDO ALGO, GRACIAS.
920
01:20:55,551 --> 01:20:58,220
SIÉNTATE.
ACABAMOS DE EMPEZAR.
921
01:20:58,220 --> 01:20:59,822
TOMA RAFA.
922
01:21:11,500 --> 01:21:13,602
¿QUÉ TAL LAS NOTAS?
923
01:21:13,602 --> 01:21:15,571
TODAVÍA NO LAS SÉ.
924
01:21:15,571 --> 01:21:16,672
¿Y ESO?
925
01:21:16,672 --> 01:21:17,773
NO HE PODIDO IR A RECOGERLAS.
926
01:21:17,773 --> 01:21:20,542
DE TODAS FORMAS,
NO CREO QUE SEAN BUENAS.
927
01:21:20,542 --> 01:21:22,111
¿Y QUÉ VAS A HACER?
928
01:21:22,111 --> 01:21:24,046
NO SOY BUENO ESTUDIANDO,
ASÍ QUE TENDRÉ
929
01:21:24,046 --> 01:21:25,514
QUE PONERME A BUSCAR
UN TRABAJO EN SERIO,
930
01:21:25,514 --> 01:21:27,182
PORQUE ASÍ NO PUEDO SEGUIR.
931
01:21:27,182 --> 01:21:29,451
MEJOR DICHO,
NO VOY A SEGUIR.
932
01:21:29,451 --> 01:21:31,286
MI PADRE QUIERE
QUE ME VAYA A LA MILI,
933
01:21:31,286 --> 01:21:33,455
PERO YO VOY A TRABAJAR.
934
01:21:33,455 --> 01:21:35,190
ME HAN OFRECIDO
UN PUESTO EN UN TALLER.
935
01:21:36,358 --> 01:21:37,726
YA SOY MAYOR DE EDAD Y NO
TENGO QUE DAR EXPLICACIONES
936
01:21:37,726 --> 01:21:39,561
A NADIE DE LO QUE QUIERO.
937
01:21:41,396 --> 01:21:42,765
Y QUIERO A TU HIJA.
938
01:21:53,275 --> 01:21:55,077
VOY A POR MÁS AGUA.
939
01:21:58,714 --> 01:22:00,382
PERDÓN.
940
01:22:10,893 --> 01:22:12,094
¿QUÉ HACES AQUÍ?
941
01:22:12,094 --> 01:22:13,762
TODAVÍA TENGO
TU MOCHILA EN EL COCHE.
942
01:22:13,762 --> 01:22:15,964
YA TE HE DICHO QUE
NO VOY A IR A NINGÚN SITIO.
943
01:22:15,964 --> 01:22:18,100
¿Y QUÉ VAS A HACER CUANDO
ENCUENTREN EL CADÁVER?
944
01:22:18,100 --> 01:22:21,470
PUES HABLAR CON LA POLICÍA
¿QUÉ VOY A HACER SI NO?
945
01:22:21,470 --> 01:22:23,172
EL QUE ME VIOLÓ
YA LO HABÍA HECHO ANTES,
946
01:22:23,172 --> 01:22:24,573
Y AHORA ESTOY SEGURA.
947
01:22:24,573 --> 01:22:26,642
VAN A QUERER SABER
POR QUÉ NO HAS IDO ANTES
948
01:22:26,642 --> 01:22:30,078
¡SI VAS AHORA NOS
VAN A ACUSAR A LOS DOS!
949
01:22:30,078 --> 01:22:31,947
¡YA NO PUEDO MÁS!
950
01:22:31,947 --> 01:22:34,583
SOMOS CÓMPLICES, JODER.
951
01:22:34,583 --> 01:22:36,618
¡YO TE NECESITO
A TI Y TU A MÍ!
952
01:22:36,618 --> 01:22:37,820
¡NO!
953
01:22:41,790 --> 01:22:43,926
ME PROMETISTE
QUE NO DIRÍAS NADA.
954
01:22:43,926 --> 01:22:47,596
LO JURASTE.
QUÉ ME MUERA, DIJISTE.
955
01:22:48,630 --> 01:22:50,532
¿VA TODO BIEN?
956
01:22:51,834 --> 01:22:53,635
SÍ MAMÁ.
957
01:23:04,646 --> 01:23:06,215
DAVID SE VA.
958
01:23:07,482 --> 01:23:10,452
ME ESPERAN EN EL RESTAURANTE.
GRACIAS POR TODO.
959
01:23:10,452 --> 01:23:12,354
NO, GRACIAS A TI
POR LAS FLORES.
960
01:23:17,392 --> 01:23:18,894
TE ESPERO.
961
01:23:32,808 --> 01:23:36,245
¡CARIÑO, CARIÑO!
¡SANDRA, SANDRA!
962
01:23:36,245 --> 01:23:38,580
¡TRANQUILA, TRANQUILA!
963
01:23:38,580 --> 01:23:41,016
¡SE ACABÓ!
¡ESTO SE TIENE QUE TERMINAR!
964
01:23:41,016 --> 01:23:42,918
TE VAS, Y CUANTO ANTES, MEJOR.
965
01:24:32,034 --> 01:24:33,268
OH, HERE.
THIS IS LOOKING GOOD.
966
01:24:34,736 --> 01:24:37,105
COULD YOU JUST RAISE THE TEXT
A LITTLE BIT, SO IT'S NOT
967
01:24:37,105 --> 01:24:38,874
THAT FAR FROM THE ILLUSTRATION?
968
01:24:40,075 --> 01:24:41,810
OKAY.
969
01:24:43,045 --> 01:24:45,480
TAKE A LOOK AT THOSE
IF YOU HAVE A CHANCE, OKAY?
970
01:24:45,480 --> 01:24:46,915
YES, OKAY.
971
01:25:01,263 --> 01:25:03,465
PING, WHAT DID
YOU DO LAST NIGHT?
972
01:25:05,100 --> 01:25:06,802
I "RID" LAST NIGHT.
973
01:25:06,802 --> 01:25:08,737
LAST NIGHT.
AND SAID, HOW ABOUT YOU?
974
01:25:08,737 --> 01:25:10,238
SORRY?
975
01:25:10,238 --> 01:25:12,507
WHAT DID YOU DO LAST NIGHT?
976
01:25:12,507 --> 01:25:16,611
LAST NIGHT I
GO TO A FRIEND PARTY.
977
01:25:16,611 --> 01:25:19,915
OK. SANDRA, WHAT
DID YOU DO LAST NIGHT?
978
01:25:19,915 --> 01:25:24,486
LAST NIGHT I FINISHED THE
COVER OF A CHILDREN'S BOOK.
979
01:26:11,500 --> 01:26:12,901
NO ME PUEDO CREER
QUE ESTÉS AQUÍ
980
01:26:12,901 --> 01:26:14,669
¡QUÉ GUAPA ESTÁS!
981
01:26:21,977 --> 01:26:23,412
¿Y ESO?
982
01:26:23,412 --> 01:26:24,980
LA MOTO, YA SABES
983
01:26:26,815 --> 01:26:28,884
¿PERO CUÁNDO HAS VENIDO?
984
01:26:28,884 --> 01:26:31,686
AYER. ME HA COSTADO
UN POCO ENCONTRARTE.
985
01:26:34,022 --> 01:26:35,590
¿TE ESTABAS ESCONDIENDO?
986
01:26:35,590 --> 01:26:36,758
NO.
987
01:26:38,160 --> 01:26:39,828
TE FUISTE SIN DESPEDIRTE.
988
01:26:40,996 --> 01:26:42,864
ME AMENAZASTE CON
UN CUCHILLO ¿TE ACUERDAS?
989
01:26:51,440 --> 01:26:53,008
¿HASTA CUANDO TE QUEDAS?
990
01:26:53,008 --> 01:26:56,044
HASTA MAÑANA O PASADO.
SÓLO HE VENIDO A VERTE.
991
01:26:59,047 --> 01:27:01,550
VAMOS DENTRO, Y TE
PRESENTO A LA GENTE DE AQUÍ.
992
01:27:06,421 --> 01:27:10,025
HEY GUYS, THIS IS DAVID.
993
01:27:10,025 --> 01:27:12,761
DAVID, JULIE, CHRISTIAN Y INES.
994
01:27:12,761 --> 01:27:14,863
HI, DAVID.
995
01:27:14,863 --> 01:27:15,964
HI, HOW ARE YOU?
996
01:27:15,964 --> 01:27:17,799
EY, NICE TO MEET
YOU. HOW ARE YOU?
997
01:27:18,867 --> 01:27:20,936
PERDONA LO DEL INGLÉS,
ES QUE AQUÍ NADIE HABLA ESPAÑOL.
998
01:27:20,936 --> 01:27:22,904
NO TE PREOCUPES.
ESTÁS CONTENTA ¿NO?
999
01:27:24,706 --> 01:27:25,974
MUCHO.
1000
01:27:27,576 --> 01:27:29,411
HOW IS IT GOING, GUYS?
HOW ARE YOU DOING?
1001
01:27:29,411 --> 01:27:30,912
-HEY!
-HOW ARE YOU?
1002
01:27:30,912 --> 01:27:32,981
GOOD. LOOK, THIS IS DAVID,
1003
01:27:32,981 --> 01:27:35,984
A FRIEND WHO IS PAYING
ME A SURPRISE VISIT!
1004
01:27:35,984 --> 01:27:37,719
HELLO DAVID,
PLEASED TO MEET YOU.
1005
01:27:37,719 --> 01:27:38,887
HOLA...
1006
01:27:38,887 --> 01:27:40,388
HE SPEAKS NO ENGLISH.
1007
01:27:40,388 --> 01:27:43,125
WELL... MI ESPAÑOL
ES MALO, PERO DEFIENDO.
1008
01:27:45,060 --> 01:27:47,429
DO YOU REMEMBER THESE THINGS
I GAVE YOU YESTERDAY?
1009
01:27:47,429 --> 01:27:48,663
YEAH.
1010
01:27:48,663 --> 01:27:49,965
WELL, THEY'VE JUST CALLED,
AND THEY WANT THEM TOMORROW
1011
01:27:51,900 --> 01:27:53,768
OH SURE...
1012
01:27:57,806 --> 01:28:00,242
I THINK I CAN EXPLAIN HIM...
1013
01:28:01,276 --> 01:28:03,178
DON'T WORRY. I CAN
DO THEM MYSELF TONIGHT.
1014
01:28:03,178 --> 01:28:05,113
NO, NO, PLEASE, NO...
1015
01:28:08,316 --> 01:28:10,018
IS HE CLOSE?
1016
01:28:11,953 --> 01:28:12,921
YEAH.
1017
01:28:12,921 --> 01:28:14,923
WELL, YOU CANNOT LEAVE
HIM ON HIS OWN, CAN YOU?
1018
01:28:16,958 --> 01:28:18,627
YOU OWE ME ONE.
1019
01:28:19,995 --> 01:28:21,429
¡TRABAJO!
1020
01:28:29,204 --> 01:28:31,139
¿QUÉ VAS A HACER AHORA?
1021
01:28:31,139 --> 01:28:32,974
CENAR CONTIGO ¿NO?
1022
01:28:32,974 --> 01:28:34,376
BUENO... SI...
1023
01:28:34,376 --> 01:28:36,444
PERO ES QUE SON
LAS TRES DE LA TARDE.
1024
01:28:36,444 --> 01:28:38,313
ADEMÁS TENGO QUE TRABAJAR.
1025
01:28:38,313 --> 01:28:39,347
TE ACOMPAÑO.
1026
01:28:39,347 --> 01:28:40,615
¡CÓMO ME VAS A
ACOMPAÑAR, DAVID
1027
01:28:40,615 --> 01:28:42,017
E SUN ABURRIMIENTO, ¿EH?
1028
01:28:42,017 --> 01:28:42,984
¿POR QUÉ NO
TE QUEDAS POR AQUÍ,
1029
01:28:42,984 --> 01:28:44,319
QUE HAY MUCHAS
TIENDAS DE DISCOS?
1030
01:28:44,319 --> 01:28:45,987
Y LUEGO QUEDAMOS PARA CENAR.
1031
01:28:45,987 --> 01:28:48,490
MIRA, YO CONOZCO UN RESTAURANTE
QUE ESTÁ MUY BIEN POR AQUÍ.
1032
01:28:48,490 --> 01:28:51,026
QUÉDATE CON LA TARJETA, YO
SÉ IR. QUEDAMOS A LAS NUEVE.
1033
01:28:56,998 --> 01:28:59,000
¿SABES ALGO DE LA FÁBRICA?
1034
01:28:59,000 --> 01:29:02,237
NO SÉ SI HAN
EMPEZADO LAS OBRAS.
1035
01:29:02,237 --> 01:29:04,005
INTENTO NO PENSAR EN ESO.
1036
01:29:04,005 --> 01:29:07,042
YO TAMBIÉN. ESO ES BUENO.
1037
01:29:07,042 --> 01:29:08,710
PERO ME CUESTA.
1038
01:29:17,385 --> 01:29:20,855
LAS LETRAS SON BONITAS,
PERO NO SOPORTARÍA IR
1039
01:29:20,855 --> 01:29:22,591
MARCADA PARA SIEMPRE.
1040
01:29:33,368 --> 01:29:35,036
¡DAVID! QUE VOY A IR ¿EH?
1041
01:29:49,517 --> 01:29:51,753
WOULD YOU LIKE SOMETHING TO
DRINK WHILE YOU'RE WAITING?
1042
01:29:54,022 --> 01:29:55,390
OKAY.
1043
01:30:11,806 --> 01:30:14,109
OIGA ¿UN TELÉFONO?
1044
01:30:14,976 --> 01:30:16,278
OVER THERE.
1045
01:30:29,057 --> 01:30:31,493
AQUÍ.
1046
01:30:31,493 --> 01:30:34,162
I'M SO SORRY,
BUT I DON'T UNDERSTAND.
1047
01:30:34,162 --> 01:30:35,463
JODER, TAMPOCO
ES TAN DIFÍCIL ¿NO?
1048
01:30:35,463 --> 01:30:36,298
LE ESTOY DICIENDO QUE
QUIERO ENCONTRAR ESTA DIRECCIÓN
1049
01:30:36,298 --> 01:30:37,499
EN ESTA GUÍA.
1050
01:30:37,499 --> 01:30:39,067
IS THERE SOMETHING WRONG?
1051
01:30:39,067 --> 01:30:41,403
I THINK HE WANTS ME TO LOOK
A NUMBER UP IN THE BOOK.
1052
01:30:41,403 --> 01:30:43,138
I DO NOT LIKE HIS MANNERS.
1053
01:30:44,139 --> 01:30:46,241
WHAT DO YOU WANT?
1054
01:30:46,241 --> 01:30:47,309
A VER SI NOS ENTENDEMOS
QUE NO QUIERO LÍOS,
1055
01:30:47,309 --> 01:30:49,244
JODER LAMADREQUEMEPARIO...
1056
01:30:49,244 --> 01:30:50,645
LO ÚNICO QUE QUIERO
ES QUE ME AYUDEN A ENCONTRAR
1057
01:30:50,645 --> 01:30:52,414
UN NÚMERO DE TELÉFONO
EN ESTA GUÍA ¡HOSTIA!
1058
01:30:53,982 --> 01:30:55,583
¡AY PERDON!
1059
01:30:59,688 --> 01:31:02,023
QUE, QUE NO VENÍA EL BUS,
CREÍ QUE NO LLEGABA...
1060
01:31:03,091 --> 01:31:04,359
¡HOLA!
1061
01:31:05,860 --> 01:31:07,696
ARE YOU GONNA MAKE THAT CALL?
1062
01:31:08,430 --> 01:31:10,098
¡NAZIN, NAZIN!
1063
01:31:12,801 --> 01:31:14,302
ENTONCES ¿TE VAS?
1064
01:31:14,302 --> 01:31:16,805
SÍ. Y SI TE DIGO
LA VERDAD TENGO GANAS.
1065
01:31:16,805 --> 01:31:18,106
¡QUIEN ME IBA A DECIR
QUE IR A LA MILI IBA SER
1066
01:31:18,106 --> 01:31:20,141
MI OBJETIVO EN LA VIDA!
1067
01:31:20,141 --> 01:31:21,676
LO SIENTO.
1068
01:31:21,676 --> 01:31:23,445
NO, SI ME VIENE DE PUTA MADRE.
1069
01:31:23,445 --> 01:31:25,313
ASÍ NO TENGO QUE PENSAR
EN LO QUE VOY A HACER.
1070
01:31:35,156 --> 01:31:37,292
CREO QUE OLGA TIENE UNA AMIGA
1071
01:31:37,292 --> 01:31:38,560
¿EN SERIO?
1072
01:31:38,560 --> 01:31:40,695
LA VI EN LA PLAYA,
HACE UNA SEMANA MÁS O MENOS,
1073
01:31:40,695 --> 01:31:42,397
CON UNA CHICA QUE
NO ME SONABA DE NADA.
1074
01:31:42,397 --> 01:31:44,866
BUENO, ¿PERO CÓMO
SABES QUE SALE CON ELLA?
1075
01:31:44,866 --> 01:31:46,501
ESO SE NOTA.
1076
01:31:46,501 --> 01:31:49,571
ANDA QUE MENUDO DETECTIVE
ESTÁS TU HECHO, ¿NO?
1077
01:31:49,571 --> 01:31:51,906
A MÍ NO ME HA DICHO NADA.
1078
01:31:51,906 --> 01:31:53,341
¿HABLAS CON ELLA?
1079
01:31:56,878 --> 01:31:59,180
¿SABES YA DONDE
TE HAN DESTINADO?
1080
01:31:59,180 --> 01:32:01,349
ME TOCA EN EL CUARTEL DE LÉRIDA.
1081
01:32:01,349 --> 01:32:02,751
ES LO QUE TIENE SER VOLUNTARIO.
1082
01:32:02,751 --> 01:32:05,220
BIEN ENTONCES ¿NO?
1083
01:32:06,421 --> 01:32:08,089
TE ESCRIBIRÉ.
1084
01:32:08,089 --> 01:32:09,257
PERO SI NO TE GUSTA
1085
01:32:09,257 --> 01:32:11,226
ESCRIBIRTE A TI ME VA A GUSTAR
1086
01:32:15,930 --> 01:32:18,099
¿RECUERDAS CUANDO EN MI
COMUNIÓN ME ESTAMPÉ CON LA BICI?
1087
01:32:21,669 --> 01:32:23,772
DESPUÉS DE QUE TE FUERAS
HICE LO MISMO CON LA MOTO.
1088
01:32:26,741 --> 01:32:29,010
NO QUERÍA SEGUIR VIVIENDO
SI TÚ NO ESTABAS CONMIGO.
1089
01:32:30,678 --> 01:32:32,213
PERO FALLÉ.
1090
01:32:32,213 --> 01:32:34,215
Y AQUÍ ESTOY,
INTENTÁNDOLO OTRA VEZ.
1091
01:32:36,684 --> 01:32:38,586
DAVID, NO SOY LA ÚNICA
MUJER SOBRE LA TIERRA.
1092
01:32:41,189 --> 01:32:43,925
PARA MÍ SI.
Y LO SERÁS SIEMPRE.
1093
01:32:46,094 --> 01:32:47,295
VAMOS A VER. TU FUTURO
NO PUEDE DEPENDER
1094
01:32:47,295 --> 01:32:50,799
DE QUE ESTEMOS JUNTOS
¿NO TE DAS CUENTA?
1095
01:32:50,799 --> 01:32:53,101
PERO ¿DE QUE FUTURO ME HABLAS?
1096
01:32:53,101 --> 01:32:55,770
MIRA, YO NUNCA HE SIDO
MUY LISTO Y TÚ LO SABES.
1097
01:32:55,770 --> 01:32:59,240
YA SÉ COMO PUEDE SER MI
VIDA SIN TI Y NO ME GUSTA.
1098
01:33:09,417 --> 01:33:11,085
TENGO QUE IR AL BAÑO.
1099
01:34:27,695 --> 01:34:29,464
¡DAVID!
1100
01:35:26,588 --> 01:35:28,356
¿POR QUÉ TE LO HAS HECHO?
1101
01:35:41,269 --> 01:35:42,770
NO HE SABIDO QUERERTE.
1102
01:35:56,484 --> 01:35:58,553
ME VOY A VOLVER LOCO
SI NO VUELVES CONMIGO.
1103
01:36:01,789 --> 01:36:03,391
NO DIGAS ESO.
1104
01:36:04,626 --> 01:36:06,594
¿TODAVÍA NO ENTIENDES QUE
TENEMOS QUE ESTAR JUNTOS?
1105
01:36:08,963 --> 01:36:12,600
NO, DAVID, ERES
TÚ EL QUE NO ENTIENDE.
1106
01:36:15,570 --> 01:36:17,572
LO NUESTRO SE HA ACABADO.
1107
01:36:17,572 --> 01:36:19,440
SI SE HA ACABADO
¿QUE HACES AQUÍ?
1108
01:36:20,508 --> 01:36:21,943
DIME.
1109
01:36:26,014 --> 01:36:27,482
¿LO VES?
1110
01:36:27,482 --> 01:36:29,417
¡A TI TE PASA
LO MISMO QUE A MÍ!
1111
01:36:29,917 --> 01:36:31,486
SI ME LO PIDES, ME QUEDO.
1112
01:36:32,620 --> 01:36:34,589
PASO DE LA MILI,
DE MI PADRE, DE TODO.
1113
01:36:35,523 --> 01:36:37,525
SI NO VUELVES
SERÍAS UN PRÓFUGO.
1114
01:36:37,525 --> 01:36:39,627
PUES DE PUTA MADRE ¿NO?
1115
01:36:39,627 --> 01:36:43,498
ANTES TE GUSTABAN ESAS PALABRAS;
"PROSCRITO", "PRÓFUGO"...
1116
01:36:43,498 --> 01:36:45,600
PERO ESTO NO ES UN JUEGO,
DAVID, ES ALGO MUY SERIO
1117
01:36:45,600 --> 01:36:47,835
¡QUÉ PUEDES IR A LA CÁRCEL!
1118
01:36:51,039 --> 01:36:53,007
VAMOS, PÍDEMELO.
1119
01:36:54,042 --> 01:36:55,510
ME DA IGUAL LO QUE
PASE DESPUÉS CON TAL DE QUE
1120
01:36:55,510 --> 01:36:57,011
ESTEMOS JUNTOS,
EL TIEMPO QUE SEA.
1121
01:36:59,113 --> 01:37:00,782
PÍDEME QUE ME QUEDE.
1122
01:37:02,617 --> 01:37:04,452
NO DAVID,
NO PUEDO HACER ESO.
1123
01:37:06,220 --> 01:37:07,789
PÍDEMELO, POR FAVOR.
1124
01:37:13,661 --> 01:37:15,396
TE QUIERES LIBRAR
DE MÍ ¿VERDAD?
1125
01:37:38,519 --> 01:37:40,354
TE VOY A ESCRIBIR.
1126
01:38:42,583 --> 01:38:48,389
¡IZQUIERDA, IZQUIERDA,
IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA!
1127
01:38:48,389 --> 01:38:51,726
¡PASO, PASO, IZQUIERDA!
1128
01:38:51,726 --> 01:38:53,561
¡CUERPO A TIERRA!
1129
01:38:57,231 --> 01:38:58,599
¡ARRIBA TODO EL MUNDO!
1130
01:38:59,467 --> 01:39:01,002
¡FIRMES! ¡AR!
1131
01:39:02,937 --> 01:39:05,306
¡LEVÁNTATE!
1132
01:39:05,306 --> 01:39:07,642
¿ES QUE QUIERES VOLVER
AL CALABOZO GILIPOLLAS?
1133
01:39:16,984 --> 01:39:20,087
¡EN 20 MINUTOS REVISTA
DE ARMAS, A PARTIR DE YA!
1134
01:39:20,087 --> 01:39:21,756
¡ROMPAN FILAS! ¡AR!
1135
01:39:24,592 --> 01:39:26,794
LA HAN DERRIBADO Y
HAN ENCONTRADO TRES CADÁVERES
1136
01:39:26,794 --> 01:39:28,162
EN UN POZO.
1137
01:39:28,162 --> 01:39:29,630
¡JODER!
1138
01:39:32,767 --> 01:39:34,035
¿DÓNDE HA SIDO ESO?
1139
01:39:34,035 --> 01:39:35,970
DAVID ARJONA.
1140
01:39:35,970 --> 01:39:38,940
¡RECLUTA DAVID ARJONA!
1141
01:39:38,940 --> 01:39:40,708
NO ESTÁ MI SARGENTO.
1142
01:39:44,312 --> 01:39:45,813
¡¿CÓMO QUE NO ESTÁ?!
1143
01:40:52,780 --> 01:40:53,748
HI.
1144
01:40:53,748 --> 01:40:55,917
SANDRA, THERE'S
A LETTER FOR YOU.
1145
01:41:00,688 --> 01:41:01,889
THANKS.
1146
01:41:10,398 --> 01:41:12,767
YA SÉ QUE ES IMPOSIBLE,
PERO NO SABES LO QUE DARÍA
1147
01:41:12,767 --> 01:41:14,735
POR ESTAR AHÍ, CONTIGO.
1148
01:41:15,770 --> 01:41:18,272
POR PODER ABRAZARTE, AUNQUE
SÓLO FUERA UNA VEZ MÁS.
1149
01:41:19,807 --> 01:41:21,475
A VECES IMAGINO
LO QUE ESTARÁS HACIENDO
1150
01:41:21,475 --> 01:41:24,779
EN ESTE MOMENTO, POR
EJEMPLO, MIENTRAS TE ESCRIBO.
1151
01:41:24,779 --> 01:41:26,414
QUIEN ESTARÁ A TU LADO
Y PODRÁ MIRARTE AHORA QUE
1152
01:41:26,414 --> 01:41:28,482
YO YA NO PUEDO.
1153
01:41:28,482 --> 01:41:30,718
SI ALGUIEN OCUPA YA MI LUGAR.
1154
01:41:30,718 --> 01:41:32,887
Y SI, A PESAR DE TODO,
TE ACUERDAS DE MÍ.
1155
01:41:35,389 --> 01:41:38,426
POR FIN HAN DESCUBIERTO LOS
CADÁVERES EN LA FÁBRICA:
1156
01:41:38,426 --> 01:41:40,828
UN HOMBRE Y DOS CHICAS.
1157
01:41:40,828 --> 01:41:43,965
LO DE LAS CHICAS NO ME LO
ESPERABA, PERO SABÍA QUE
1158
01:41:43,965 --> 01:41:45,766
LO DEL HOMBRE
ERA CUESTIÓN DE TIEMPO.
1159
01:41:47,168 --> 01:41:50,604
TODO VUELVE A MI
CABEZA UNA Y OTRA VEZ.
1160
01:41:50,604 --> 01:41:52,773
CUANDO LLEGUÉ
NO ESTABA MUERTO.
1161
01:41:52,773 --> 01:41:55,176
YO LE MATÉ SANDRA,
LE MATÉ PORQUE ME VOLVÍ LOCO.
1162
01:41:56,844 --> 01:41:59,914
SIEMPRE HABÍA IMAGINADO
QUE YO SERÍA EL PRIMERO.
1163
01:41:59,914 --> 01:42:01,983
PORQUE YO TE
HABÍA VISTO PRIMERO.
1164
01:42:01,983 --> 01:42:04,819
Y LO PENSABA DESDE
QUE ERAS UNA NIÑA.
1165
01:42:04,819 --> 01:42:08,322
CADA NOCHE SE REPITE TODO
EN MI CABEZA, SIEMPRE IGUAL,
1166
01:42:08,322 --> 01:42:11,292
SIN PARAR, Y SIENTO COMO SI
AQUELLO ACABASE DE OCURRIR.
1167
01:42:13,461 --> 01:42:15,963
TÚ CREES EN LAS MALDICIONES.
1168
01:42:15,963 --> 01:42:17,765
YO NO, PERO AHORA SÉ QUE
1169
01:42:17,765 --> 01:42:20,201
DESDE ESE MOMENTO
HE VIVIDO DE PRESTADO.
1170
01:42:20,201 --> 01:42:21,702
DURANTE UN TIEMPO
CREÍ QUE SI ME PORTABA BIEN
1171
01:42:21,702 --> 01:42:23,938
TODO SE ARREGLARÍA.
1172
01:42:23,938 --> 01:42:27,508
HASTA QUE ME
REGALASTE EL ANILLO.
1173
01:42:27,508 --> 01:42:30,678
AL VERLO ME VOLVÍ LOCO OTRA
VEZ, Y DESDE ENTONCES LA
1174
01:42:30,678 --> 01:42:34,348
ANGUSTIA NO HA DEJADO DE
CRECER, DÍA A DÍA, ESPERANDO
1175
01:42:34,348 --> 01:42:37,818
QUE NADIE MIRASE
EN ESE POZO. HASTA HOY.
1176
01:42:38,819 --> 01:42:40,955
TE ECHO DE MENOS MÁS QUE NUNCA.
1177
01:42:40,955 --> 01:42:42,957
SIN TI NO QUIERO
AFRONTAR LO QUE ME ESPERA.
1178
01:42:42,957 --> 01:42:45,860
NUNCA TE CONTÉ LA VERDAD PORQUE
NO TUVE VALOR PARA HACERLO.
1179
01:42:45,860 --> 01:42:48,963
ESPERO QUE LO ENTIENDAS,
Y QUE ME PERDONES.
1180
01:43:10,718 --> 01:43:12,353
DOES IT HURT?
1181
01:43:15,556 --> 01:43:17,258
NOT ANY MORE.
83754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.