All language subtitles for Spider-Man - S03E06 - Maximum Venom (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,620 --> 00:00:05,380 [heroic music] 2 00:00:12,170 --> 00:00:14,180 [tense music] 3 00:00:16,180 --> 00:00:19,140 ‐ This errant flight shall easily be righted. 4 00:00:19,140 --> 00:00:21,310 Hold on! [groans] 5 00:00:23,980 --> 00:00:27,860 [screams] 6 00:00:27,860 --> 00:00:30,730 Alas, I may have given false hope. 7 00:00:30,730 --> 00:00:32,690 ‐ Thanks a lot, Thor. 8 00:00:32,690 --> 00:00:34,990 You wanna hit the self‐destruct button while you're at it? 9 00:00:34,990 --> 00:00:36,410 I'm opening an impromptu brainstorming session, 10 00:00:36,410 --> 00:00:37,990 everyone. 11 00:00:37,990 --> 00:00:39,280 What do you got, PJs? 12 00:00:39,280 --> 00:00:41,250 ‐ Looks like he's taken over the electrical systems. 13 00:00:41,250 --> 00:00:43,410 I can't override! He's gonna crash us! 14 00:00:43,410 --> 00:00:46,290 ‐ And to make things more fun, he's reprogrammed the security 15 00:00:46,290 --> 00:00:48,170 on his cell door, keeping us out. 16 00:00:48,170 --> 00:00:50,170 It's too thick to blast through. 17 00:00:50,170 --> 00:00:51,170 Trying to hack in. 18 00:00:51,170 --> 00:00:53,130 [alarms wailing] 19 00:00:53,130 --> 00:00:55,680 ‐ Any chance that beeping just means free ice cream? 20 00:00:55,680 --> 00:00:59,220 ‐ It means we're coming in for a landing, not the smooth kind. 21 00:00:59,220 --> 00:01:00,720 ‐ This probably isn't the best time, 22 00:01:00,720 --> 00:01:03,520 but I am totally sorry for getting you all into this mess. 23 00:01:03,520 --> 00:01:05,890 ‐ Apologizing and taking responsibility 24 00:01:05,890 --> 00:01:07,230 for your actions? 25 00:01:07,230 --> 00:01:08,810 Have you learned nothing from me? 26 00:01:08,810 --> 00:01:11,020 ‐ Anyone on the ground who can assist? 27 00:01:11,020 --> 00:01:13,530 ‐ Way ahead of you, Webs. 28 00:01:21,120 --> 00:01:22,160 [grunts] 29 00:01:22,160 --> 00:01:24,790 [scoffs] Thought that'd be smoother. 30 00:01:24,790 --> 00:01:29,000 ‐ I've had worse landings when Hawkeye was flying. 31 00:01:29,000 --> 00:01:31,210 ‐ Guys, he's free! 32 00:01:31,210 --> 00:01:35,010 ‐ You will never contain the brilliance of MODOK. 33 00:01:35,010 --> 00:01:39,970 I overcame that so‐called power dampener you put on me. 34 00:01:39,970 --> 00:01:41,930 ‐ Yeah, I didn't exactly have the time 35 00:01:41,930 --> 00:01:43,930 to test the dampening system on a technopath like you. 36 00:01:43,930 --> 00:01:44,930 So I‐‐ 37 00:01:44,930 --> 00:01:46,270 [yelps] 38 00:01:46,270 --> 00:01:48,270 ‐ Do not interrupt me, you blathering fool! 39 00:01:48,270 --> 00:01:49,520 [clears throat] 40 00:01:49,520 --> 00:01:52,690 So taking control of your pathetic ship 41 00:01:52,690 --> 00:01:54,820 was child's play, 42 00:01:54,820 --> 00:01:59,360 as will be destroying the Avengers! 43 00:01:59,360 --> 00:02:02,410 ‐ Wait! Technically I'm not an Avenger. 44 00:02:02,410 --> 00:02:04,080 ‐ Stop talking! 45 00:02:05,370 --> 00:02:08,420 ‐ It is time you sad excuses for powered beings 46 00:02:08,420 --> 00:02:10,750 realized the true potential of‐‐ 47 00:02:10,750 --> 00:02:12,380 [grunts] 48 00:02:12,380 --> 00:02:15,340 ‐ And you think the Spider‐Man speaks excessively. 49 00:02:15,340 --> 00:02:17,090 [grunts] 50 00:02:18,470 --> 00:02:22,470 [dramatic music] 51 00:02:22,470 --> 00:02:24,100 [both grunt] 52 00:02:27,520 --> 00:02:29,650 ‐ To be fair, when I tracked MODOK's location, 53 00:02:29,650 --> 00:02:32,060 I really thought taking him down would be a lot easier. 54 00:02:32,060 --> 00:02:33,610 ‐ But you did find him. 55 00:02:33,610 --> 00:02:35,900 That's something we hadn't done yet. 56 00:02:35,900 --> 00:02:37,070 [grunts] 57 00:02:38,820 --> 00:02:40,450 ‐ Are you throwing shade at me, Widow? 58 00:02:40,450 --> 00:02:42,450 [both grunt] 59 00:02:42,450 --> 00:02:43,490 That was shade. 60 00:02:43,490 --> 00:02:44,910 Whoa! 61 00:02:47,620 --> 00:02:49,160 Whoa! 62 00:02:49,160 --> 00:02:52,170 ‐ Well, Iron Man does not like this so‐called shade. 63 00:02:52,170 --> 00:02:56,300 ‐ I'm not in control of my armor! 64 00:02:56,300 --> 00:02:59,050 [all grunt] ‐ He speaks the truth. 65 00:02:59,050 --> 00:03:00,380 As a technopath, 66 00:03:00,380 --> 00:03:03,390 it is I operating Iron Man's entire system. 67 00:03:03,390 --> 00:03:06,100 And now, you all will fall 68 00:03:06,100 --> 00:03:09,310 by your own leader's hand! 69 00:03:09,310 --> 00:03:13,310 [cackles] Poetic. 70 00:03:13,310 --> 00:03:14,820 ‐ Hey, Tony! 71 00:03:14,820 --> 00:03:16,070 Sorry, not sorry. 72 00:03:16,070 --> 00:03:18,280 [grunts] 73 00:03:18,280 --> 00:03:19,650 ‐ Whoa! What are you doing, Webs? 74 00:03:19,650 --> 00:03:21,240 You can't shut me down from the outside. 75 00:03:21,240 --> 00:03:22,780 ‐ I know, 76 00:03:22,780 --> 00:03:25,370 but I can adjust your oscillating wave propagation. 77 00:03:27,240 --> 00:03:30,500 [groans] 78 00:03:30,500 --> 00:03:32,330 ‐ He's unconscious. 79 00:03:32,330 --> 00:03:33,960 Explain. 80 00:03:33,960 --> 00:03:35,920 ‐ When we were in the jet trying to get control back, 81 00:03:35,920 --> 00:03:37,880 I ran a power scan over MODOK 82 00:03:37,880 --> 00:03:39,760 and learned what wave propagation he used 83 00:03:39,760 --> 00:03:41,130 to override technology with. 84 00:03:41,130 --> 00:03:42,930 So I adjusted your armor 85 00:03:42,930 --> 00:03:44,550 to the inverse of MODOK's waves, 86 00:03:44,550 --> 00:03:46,140 which created a feedback loop, 87 00:03:46,140 --> 00:03:49,060 and then, kaboom. 88 00:03:49,060 --> 00:03:51,140 ‐ Why didn't you think of that? 89 00:03:51,140 --> 00:03:53,940 I would have...eventually. 90 00:03:57,270 --> 00:03:59,940 So hunting down MODOK was on your superhero to‐do list? 91 00:03:59,940 --> 00:04:02,070 ‐ Yeah, it's been a rough year. 92 00:04:02,070 --> 00:04:04,280 Stopping the symbiote invasion, 93 00:04:04,280 --> 00:04:05,820 the Dark Goblin and the Lizard 94 00:04:05,820 --> 00:04:07,370 taking over Horizon High‐‐ 95 00:04:07,370 --> 00:04:09,620 I'm tired of getting dragged in every direction. 96 00:04:09,620 --> 00:04:11,410 So I'm being more proactive, 97 00:04:11,410 --> 00:04:15,330 even though this did not go as smoothly as I hoped. 98 00:04:15,330 --> 00:04:17,500 ‐ Kid, it never does. 99 00:04:17,500 --> 00:04:20,210 But tracking down MODOK, then knocking him out? 100 00:04:20,210 --> 00:04:21,550 Brilliant. 101 00:04:21,550 --> 00:04:23,510 Not sure what your plans are after high school, 102 00:04:23,510 --> 00:04:25,720 but there might be room for you on the team. 103 00:04:25,720 --> 00:04:30,100 ‐ Really? Would I move into the tower? 104 00:04:30,100 --> 00:04:32,640 ‐ Of course. It's a 24/7 job. 105 00:04:32,640 --> 00:04:34,770 Being an Avenger will be your whole life. 106 00:04:34,770 --> 00:04:36,230 ‐ My whole life? 107 00:04:36,230 --> 00:04:39,070 Like no family, no friends? 108 00:04:39,070 --> 00:04:40,230 ‐ Look at it more like 109 00:04:40,230 --> 00:04:42,690 getting a whole new, slightly dysfunctional, 110 00:04:42,690 --> 00:04:44,450 but very powerful family. 111 00:04:44,450 --> 00:04:46,240 ‐ Joining the Avengers would be a dream come true, 112 00:04:46,240 --> 00:04:49,410 but a big change for me. 113 00:04:49,410 --> 00:04:50,870 Can I think about it? 114 00:04:50,870 --> 00:04:52,750 ‐ Sure, kid. Take your time. 115 00:04:52,750 --> 00:04:54,790 But, you know, hurry up. 116 00:04:56,920 --> 00:04:58,960 ‐ Hey, I told you, Miles, 117 00:04:58,960 --> 00:05:02,090 if anyone would understand, it's Harry Osborn. 118 00:05:02,090 --> 00:05:03,170 ‐ Pete's right. 119 00:05:03,170 --> 00:05:04,720 I mean, I could reach a seminar 120 00:05:04,720 --> 00:05:06,760 on how to live with knowing your father is a... 121 00:05:06,760 --> 00:05:08,300 [whispering] Super villain. 122 00:05:08,300 --> 00:05:10,680 ‐ Yeah, I thought getting spider powers would be 123 00:05:10,680 --> 00:05:12,930 the strangest thing to happen in my life, 124 00:05:12,930 --> 00:05:14,940 but then I found out my dad's evil 125 00:05:14,940 --> 00:05:17,100 and can turn into a swarm of bees. 126 00:05:17,100 --> 00:05:19,190 This can't be how most teenagers live. 127 00:05:19,190 --> 00:05:20,400 ‐ [scoffing] Yeah. 128 00:05:20,400 --> 00:05:22,690 Seems like how everyone we know lives. 129 00:05:22,690 --> 00:05:24,690 But that tracking app we all put together 130 00:05:24,690 --> 00:05:26,200 should help you find your dad. 131 00:05:26,200 --> 00:05:27,990 Getting any signals? 132 00:05:27,990 --> 00:05:30,410 ‐ A few possibilities I'll have to check out, 133 00:05:30,410 --> 00:05:32,450 but I'm paranoid he's tracking me. 134 00:05:32,450 --> 00:05:35,540 Every time I see a bee, I think it's a spy for Swarm. 135 00:05:35,540 --> 00:05:37,120 A bee spy. 136 00:05:37,120 --> 00:05:39,130 Again, our lives. 137 00:05:39,130 --> 00:05:41,590 ‐ Well, if he's figured out you're now living at Aunt May's 138 00:05:41,590 --> 00:05:44,710 and shows up for some reason, at least I'll be there, 139 00:05:44,710 --> 00:05:47,090 trying to figure out what to do with my life. 140 00:05:47,090 --> 00:05:49,550 ‐ Have you reached a decision about‐‐ 141 00:05:49,550 --> 00:05:52,760 what's the code we're using‐‐ the Stark internship? 142 00:05:52,760 --> 00:05:55,310 ‐ Being an Avenger is what I thought I always wanted, 143 00:05:55,310 --> 00:05:59,190 but I'd have to give up a lot that's important to me. 144 00:05:59,190 --> 00:06:00,400 You're lucky, Harry. 145 00:06:00,400 --> 00:06:02,610 Your future's right there with Oscorp. 146 00:06:02,610 --> 00:06:05,240 ‐ Yeah, I'm not so sure, Pete. 147 00:06:05,240 --> 00:06:07,400 [sighs] I just wish I could do something 148 00:06:07,400 --> 00:06:09,240 without my dad's shadow over me. 149 00:06:09,240 --> 00:06:13,830 ‐ Well, at least we're all lost in this together. 150 00:06:13,830 --> 00:06:16,160 ‐ [grunts] Bleet, trust me. 151 00:06:16,160 --> 00:06:18,370 I know how to use double‐sided tape. 152 00:06:18,370 --> 00:06:21,500 I just hope Gwen appreciates me working late 153 00:06:21,500 --> 00:06:23,210 for her dance committee 154 00:06:23,210 --> 00:06:26,720 and how difficult it is for a shorter‐statured person 155 00:06:26,720 --> 00:06:28,550 to hang up these banners. 156 00:06:28,550 --> 00:06:30,180 ‐ [blips questioningly] ‐ What? 157 00:06:30,180 --> 00:06:34,260 No, I don't like‐like Gwen. 158 00:06:34,260 --> 00:06:36,640 Oh, my. Maybe I do. 159 00:06:36,640 --> 00:06:39,350 I've never climbed a ladder for anyone else. 160 00:06:39,350 --> 00:06:41,480 [low growl] 161 00:06:41,480 --> 00:06:43,110 Hello? 162 00:06:43,110 --> 00:06:44,730 Who's there? 163 00:06:46,440 --> 00:06:47,440 ‐ [growls] ‐ [screams] 164 00:06:57,000 --> 00:06:59,870 ‐ Hey, up for a game of one‐on‐one? 165 00:06:59,870 --> 00:07:02,380 Or are you too busy staring at your screen? 166 00:07:02,380 --> 00:07:03,960 ‐ Hey, MJ. 167 00:07:03,960 --> 00:07:06,000 Sorry, just trying to get a lot of things done. 168 00:07:06,000 --> 00:07:07,210 ‐ Like what? 169 00:07:07,210 --> 00:07:09,130 Splitting atoms? Cloning sheep? 170 00:07:09,130 --> 00:07:12,090 Getting crushed at basketball? ‐ Let's see. 171 00:07:12,090 --> 00:07:14,550 Sign up for college tours‐‐check. 172 00:07:14,550 --> 00:07:17,350 Make decision on Stark internship‐‐pending. 173 00:07:17,350 --> 00:07:21,190 Get date for school dance. [scoffs] Yeah, right. 174 00:07:21,190 --> 00:07:23,730 [gasps] ‐ Let me help you. 175 00:07:23,730 --> 00:07:25,270 Take me. 176 00:07:25,270 --> 00:07:27,150 ‐ You'd go to the dance with me? 177 00:07:27,150 --> 00:07:30,860 ‐ Sure. Should I wear a lab coat? 178 00:07:30,860 --> 00:07:32,910 [upbeat music] 179 00:07:41,540 --> 00:07:43,710 ‐ Max. ‐ Huh? 180 00:07:43,710 --> 00:07:45,710 ‐ It's your first week back as principal, 181 00:07:45,710 --> 00:07:47,340 and you look exhausted already. 182 00:07:47,340 --> 00:07:49,460 You can't be falling asleep at tomorrow's dance. 183 00:07:49,460 --> 00:07:51,170 We're throwing it in your honor. 184 00:07:51,170 --> 00:07:53,010 ‐ [sighs] I know. 185 00:07:53,010 --> 00:07:54,760 But since I don't have a date, 186 00:07:54,760 --> 00:07:57,760 I wanted to unveil something special for the event. 187 00:07:57,760 --> 00:08:01,350 I've been up all night working on this matter transfer device. 188 00:08:01,350 --> 00:08:04,100 If this works, it would enable transportation 189 00:08:04,100 --> 00:08:06,270 on an unprecedented level, 190 00:08:06,270 --> 00:08:09,690 but I just can't come up with a solution. 191 00:08:09,690 --> 00:08:12,320 ‐ Well, if I'm following this, 192 00:08:12,320 --> 00:08:15,200 it looks like you're missing a matter translation equation 193 00:08:15,200 --> 00:08:17,620 to extrapolate the right constants. 194 00:08:17,620 --> 00:08:19,410 This, uh‐‐oh! 195 00:08:19,410 --> 00:08:21,250 This should fix it. 196 00:08:21,250 --> 00:08:22,620 ‐ Wow. 197 00:08:22,620 --> 00:08:25,580 Peter, you might be even more brilliant than you realize. 198 00:08:27,000 --> 00:08:29,960 [hopeful music] 199 00:08:31,090 --> 00:08:32,550 ‐ Pete, you have to see this! 200 00:08:34,180 --> 00:08:36,390 I was putting up the banners for the dance‐‐ 201 00:08:36,390 --> 00:08:38,970 which I think I did a fantastic job of‐‐ 202 00:08:38,970 --> 00:08:41,310 when something slashed at me and ran off. 203 00:08:41,310 --> 00:08:44,520 I pulled this pic from Bleet's visual feed. 204 00:08:44,520 --> 00:08:45,770 ‐ That looks like‐‐ 205 00:08:45,770 --> 00:08:47,020 ‐ A lizard. 206 00:08:47,020 --> 00:08:51,190 Or actually, the Lizard. 207 00:08:51,190 --> 00:08:52,650 It was only a matter of time 208 00:08:52,650 --> 00:08:54,610 before Curt Connors showed up again. 209 00:08:54,610 --> 00:08:57,370 Maybe I was naive to hope he'd stay in hiding 210 00:08:57,370 --> 00:08:59,950 after we took down his boss, the Dark Goblin. 211 00:08:59,950 --> 00:09:01,290 ‐ I don't know. 212 00:09:01,290 --> 00:09:02,910 All Connors ever wanted was a cure 213 00:09:02,910 --> 00:09:04,620 to stop him from lizarding out. 214 00:09:04,620 --> 00:09:07,130 Maybe he's not sneaking through our halls at night 215 00:09:07,130 --> 00:09:08,420 for anything evil. 216 00:09:08,420 --> 00:09:10,210 ‐ So why is Miles missing all the fun? 217 00:09:10,210 --> 00:09:12,010 ‐ He's out looking for Swarm. 218 00:09:12,010 --> 00:09:14,510 But three spiders against one lizard? 219 00:09:14,510 --> 00:09:16,130 We should be able to handle it, 220 00:09:16,130 --> 00:09:17,890 especially once I tune this heat tracker 221 00:09:17,890 --> 00:09:19,890 to what I theorize is the body temperature 222 00:09:19,890 --> 00:09:22,100 for a 40‐year‐old man who transforms into a‐‐ 223 00:09:22,100 --> 00:09:23,430 [heat tracker beeps] 224 00:09:23,430 --> 00:09:25,890 There! From outside Max's lab! 225 00:09:25,890 --> 00:09:29,190 [tense music] 226 00:09:29,190 --> 00:09:32,610 He's in the walls. 227 00:09:32,610 --> 00:09:33,740 [groans] 228 00:09:33,740 --> 00:09:35,320 Not so fast, Lizard! 229 00:09:37,280 --> 00:09:39,200 ‐ Black tendrils? 230 00:09:39,200 --> 00:09:40,370 That's not Lizard. 231 00:09:40,370 --> 00:09:42,200 That's‐‐ ‐ Found you! 232 00:09:42,200 --> 00:09:43,410 ‐ Venom. 233 00:09:49,500 --> 00:09:50,210 ‐ [growls] [all grunt] 234 00:09:50,210 --> 00:09:51,590 ‐ [growls] [all grunt] 235 00:09:51,590 --> 00:09:54,010 ‐ It can't be Venom. I destroyed you. 236 00:09:54,010 --> 00:09:55,380 You're just some weirdo symbiote 237 00:09:55,380 --> 00:09:58,010 that survived the invasion, right? 238 00:09:58,010 --> 00:10:00,350 ‐ You and I have bonded, Parker, 239 00:10:00,350 --> 00:10:04,060 and still you don't recognize me? 240 00:10:04,060 --> 00:10:05,730 Humans. 241 00:10:06,980 --> 00:10:10,270 ‐ So limited. ‐ How are you back? 242 00:10:10,270 --> 00:10:13,650 ‐ [roars] ‐ Why are you back? 243 00:10:13,650 --> 00:10:16,820 [both grunting] 244 00:10:16,820 --> 00:10:18,200 ‐ "Why"? 245 00:10:18,200 --> 00:10:21,780 Oh, I am not going to ruin the surprise. 246 00:10:21,780 --> 00:10:24,160 [both grunt] 247 00:10:24,160 --> 00:10:26,120 You'll love it. 248 00:10:26,120 --> 00:10:28,290 ‐ I don't know what hole you crawled out of, 249 00:10:28,290 --> 00:10:30,500 but this ends now! 250 00:10:30,500 --> 00:10:33,590 ‐ It's only the beginning! [grunts] 251 00:10:35,710 --> 00:10:39,260 ‐ [growling creepily] 252 00:10:39,260 --> 00:10:43,430 ‐ Wherever he goes, we can follow. 253 00:10:43,430 --> 00:10:44,640 Come on. 254 00:10:44,640 --> 00:10:46,600 I lost his signal. 255 00:10:46,600 --> 00:10:48,940 ‐ You tuned your tracker to his heat signature. 256 00:10:48,940 --> 00:10:51,810 He can't just disappear. ‐ Except he did. 257 00:10:51,810 --> 00:10:53,440 Does that mean he's out of the school? 258 00:10:53,440 --> 00:10:56,320 ‐ I think so, but we gotta be sure. 259 00:10:56,320 --> 00:10:59,110 Fan out and search. 260 00:11:02,620 --> 00:11:04,080 No, Mr. Einstein. 261 00:11:04,080 --> 00:11:06,240 You're just as smart as I am. 262 00:11:06,240 --> 00:11:07,620 ‐ Max? ‐ Huh? 263 00:11:07,620 --> 00:11:09,290 Spider‐Man? What's going on? 264 00:11:09,290 --> 00:11:11,960 ‐ What are you doing here? I thought the school was empty. 265 00:11:11,960 --> 00:11:14,790 I'm glad you're not hurt. ‐ Why would I be hurt? 266 00:11:14,790 --> 00:11:16,880 ‐ There's no easy way to say this. 267 00:11:16,880 --> 00:11:19,300 Venom's back. ‐ What? 268 00:11:19,300 --> 00:11:22,260 ‐ He was in Horizon, but he escaped. 269 00:11:22,260 --> 00:11:24,010 We searched all through this place. 270 00:11:24,010 --> 00:11:25,430 No sign of him. 271 00:11:25,430 --> 00:11:28,140 ‐ I should never have experimented on that thing. 272 00:11:28,140 --> 00:11:30,730 This nightmare just won't end. 273 00:11:30,730 --> 00:11:32,980 ‐ I don't know how he's still alive, 274 00:11:32,980 --> 00:11:35,060 but you can't blame yourself. 275 00:11:35,060 --> 00:11:36,520 ‐ I'm canceling the dance. 276 00:11:36,520 --> 00:11:38,860 It's too risky if Venom's lurking around. 277 00:11:38,860 --> 00:11:39,860 ‐ No. 278 00:11:39,860 --> 00:11:41,030 If we hide in fear, 279 00:11:41,030 --> 00:11:42,200 Venom's already won. 280 00:11:42,200 --> 00:11:44,240 ‐ But the well‐being of the students 281 00:11:44,240 --> 00:11:45,990 is my biggest priority. 282 00:11:45,990 --> 00:11:48,040 ‐ Max, if we canceled every event in New York 283 00:11:48,040 --> 00:11:49,540 because a super villain might show up, 284 00:11:49,540 --> 00:11:52,620 nothing would ever happen‐‐ like, ever. 285 00:11:52,620 --> 00:11:54,960 Besides, I designed that tracker. 286 00:11:54,960 --> 00:11:57,340 If Venom comes, we'll be warned. 287 00:11:57,340 --> 00:11:58,880 ‐ Plus, we do know 288 00:11:58,880 --> 00:12:00,260 the amplitude of the electricity 289 00:12:00,260 --> 00:12:01,930 that took him down last time. 290 00:12:01,930 --> 00:12:04,090 His weakness, if it still works. 291 00:12:04,090 --> 00:12:07,220 ‐ I'll add an electric charger to my tracker. 292 00:12:07,220 --> 00:12:08,470 ‐ [exhaling] Okay. 293 00:12:08,470 --> 00:12:10,100 I'm nervous about this, 294 00:12:10,100 --> 00:12:12,350 but you make a very good point. 295 00:12:12,350 --> 00:12:14,520 Now go home and get some rest. 296 00:12:14,520 --> 00:12:17,650 We have a school dance tomorrow. 297 00:12:17,650 --> 00:12:20,490 [jaunty futuristic music] 298 00:13:00,690 --> 00:13:01,690 ‐ Really? 299 00:13:01,690 --> 00:13:02,940 So this is what stumps 300 00:13:02,940 --> 00:13:04,400 super scientist Peter Parker? 301 00:13:04,400 --> 00:13:06,860 ‐ I know, right? Quantum physics, fine. 302 00:13:06,860 --> 00:13:09,870 A bow tie? [scoffs] Nope. 303 00:13:09,870 --> 00:13:12,410 Impossible. I needed my aunt's help. 304 00:13:15,040 --> 00:13:16,920 ‐ Hey, how about I grab us some punch? 305 00:13:16,920 --> 00:13:20,130 That's a thing at dances, right? 306 00:13:20,130 --> 00:13:21,880 ‐ So I've heard. 307 00:13:25,510 --> 00:13:27,760 ‐ Everything seems to be going well. 308 00:13:27,760 --> 00:13:30,430 ‐ Yup. Not a peep on the tracker. 309 00:13:30,430 --> 00:13:31,930 No sign of Venom. 310 00:13:31,930 --> 00:13:34,140 ‐ No, I mean you and MJ. 311 00:13:34,140 --> 00:13:36,140 You guys are really hitting it off. 312 00:13:38,190 --> 00:13:41,400 ‐ Oh, uh... [chuckles] What? 313 00:13:41,400 --> 00:13:42,650 Y‐yeah, maybe. 314 00:13:42,650 --> 00:13:44,280 I don't‐‐I don't know. Do you think we are? 315 00:13:44,280 --> 00:13:46,200 ‐ Pete, you're a master at messing things up, 316 00:13:46,200 --> 00:13:49,820 but if you can pick one thing not to, it's this. 317 00:13:49,820 --> 00:13:51,410 ‐ Okay? 318 00:13:51,410 --> 00:13:52,790 No pressure. [funky pop music playing] 319 00:13:52,790 --> 00:13:54,410 ‐ Oh, I love this song! 320 00:13:54,410 --> 00:13:56,910 Hydrate fast. Then dancing. 321 00:13:58,830 --> 00:14:01,000 ‐ Whoa! [yelps] 322 00:14:02,630 --> 00:14:05,130 [gasps] 323 00:14:05,130 --> 00:14:06,670 ‐ Huh? ‐ What? 324 00:14:06,670 --> 00:14:08,130 ‐ Already on? Oh, okay. 325 00:14:08,130 --> 00:14:09,760 Hi, everyone. 326 00:14:09,760 --> 00:14:11,300 Let me thank you all for coming. 327 00:14:11,300 --> 00:14:13,720 It's so good to be back at Horizon. 328 00:14:13,720 --> 00:14:15,930 [cheering] 329 00:14:15,930 --> 00:14:17,190 ‐ I just wanted to tell you 330 00:14:17,190 --> 00:14:19,150 just how much you all inspire me. 331 00:14:19,150 --> 00:14:22,270 It's been a long time since I invented anything, 332 00:14:22,270 --> 00:14:24,230 but being back here with all of you, 333 00:14:24,230 --> 00:14:26,650 the ideas just keep coming. 334 00:14:26,650 --> 00:14:28,780 So as part of the celebration, 335 00:14:28,780 --> 00:14:32,030 I wanted to show off my latest invention, 336 00:14:32,030 --> 00:14:34,660 here, tonight, for everyone to see. 337 00:14:34,660 --> 00:14:35,950 [device beeps] 338 00:14:35,950 --> 00:14:38,500 [invention whirring] 339 00:14:42,840 --> 00:14:44,250 But before I present this, 340 00:14:44,250 --> 00:14:46,260 I just wanna thank the one student 341 00:14:46,260 --> 00:14:48,670 who made it all possible. 342 00:14:48,670 --> 00:14:51,470 Peter Parker. ‐ Oh. [chuckles] 343 00:14:51,470 --> 00:14:54,060 I only corrected one equation. 344 00:14:54,060 --> 00:14:56,350 ‐ Peter, you've been there through everything. 345 00:14:56,350 --> 00:15:00,940 You've helped me in ways you do not yet realize. 346 00:15:00,940 --> 00:15:03,940 And now, allow me to present 347 00:15:03,940 --> 00:15:06,530 the Matter Transfer Portal! 348 00:15:06,530 --> 00:15:09,150 [excited chatter] 349 00:15:09,150 --> 00:15:10,280 That's right. 350 00:15:10,280 --> 00:15:14,280 Here at Horizon, I found a way to breach space. 351 00:15:14,280 --> 00:15:16,240 [dramatic music] 352 00:15:16,240 --> 00:15:19,500 This gate is a portal to any location you can imagine, 353 00:15:19,500 --> 00:15:22,000 such as... 354 00:15:22,000 --> 00:15:23,710 the Upper East Side, 355 00:15:23,710 --> 00:15:26,960 or even the Pyramids of Giza, 356 00:15:26,960 --> 00:15:30,470 or maybe a distant beach on the other side of the world. 357 00:15:30,470 --> 00:15:31,970 And the best part‐‐ 358 00:15:31,970 --> 00:15:35,890 this portal is not limited to only Earth. 359 00:15:38,140 --> 00:15:40,430 [students gasping] 360 00:15:40,430 --> 00:15:44,270 ‐ [chuckles] I‐‐I can't believe he did this. 361 00:15:44,270 --> 00:15:46,190 [heat tracker beeps] 362 00:15:48,400 --> 00:15:50,530 ‐ Everything okay? 363 00:15:50,530 --> 00:15:52,700 [eerie music] 364 00:15:55,370 --> 00:15:56,620 ‐ Max, shut it down! 365 00:15:56,620 --> 00:15:58,910 That's some kind of alien symbiote world! 366 00:15:58,910 --> 00:16:00,080 [all gasping] 367 00:16:00,080 --> 00:16:02,290 ‐ Really, Peter, 368 00:16:02,290 --> 00:16:04,170 how could I have done that? 369 00:16:04,170 --> 00:16:08,090 It's almost as if I'm not myself. 370 00:16:08,090 --> 00:16:11,340 Almost as if you should call me... 371 00:16:11,340 --> 00:16:14,550 Maximum Venom! 372 00:16:18,140 --> 00:16:20,520 ‐ [cackles] That's right. 373 00:16:20,520 --> 00:16:24,560 Your beloved mentor is secretly my puppet. 374 00:16:24,560 --> 00:16:28,900 You fought so hard to bring him back to your school, 375 00:16:28,900 --> 00:16:32,320 never knowing you were bringing me back too! 376 00:16:34,820 --> 00:16:37,200 ‐ Grady, Gwen, get everyone out of here! 377 00:16:37,200 --> 00:16:39,580 Clear the area! 378 00:16:39,580 --> 00:16:41,830 ‐ We have to get out too. ‐ No. 379 00:16:41,830 --> 00:16:42,960 This is my school. 380 00:16:42,960 --> 00:16:44,750 I have to help the students and Max. 381 00:16:44,750 --> 00:16:47,080 Please get to safety. I'll meet you after. 382 00:16:47,080 --> 00:16:50,090 [hopeful music] 383 00:16:55,260 --> 00:16:58,010 Hey, Venom! You're severely underdressed! 384 00:16:58,010 --> 00:17:01,390 [dramatic music] 385 00:17:03,060 --> 00:17:06,100 Using the same trick twice? 386 00:17:06,100 --> 00:17:08,270 Venom evolves. 387 00:17:08,270 --> 00:17:10,270 I was only taunting you 388 00:17:10,270 --> 00:17:14,450 when I had my host suggest the idea. 389 00:17:14,450 --> 00:17:16,360 ‐ Max! 390 00:17:17,910 --> 00:17:19,910 That's right, Parker. 391 00:17:19,910 --> 00:17:23,370 Hurt me and hurt your precious Max. 392 00:17:23,370 --> 00:17:25,920 I am unstoppable! 393 00:17:25,920 --> 00:17:27,420 [grunts] 394 00:17:27,420 --> 00:17:28,710 What? 395 00:17:28,710 --> 00:17:29,840 How? 396 00:17:30,920 --> 00:17:33,050 Easy‐peasy Venom squeezy. 397 00:17:33,050 --> 00:17:34,720 That portal must have been pulling down 398 00:17:34,720 --> 00:17:36,090 terawatts of power. 399 00:17:36,090 --> 00:17:38,140 Only nearby source with that much juice? 400 00:17:38,140 --> 00:17:41,060 ‐ [grunts] Horizon's Arc Reactor, 401 00:17:41,060 --> 00:17:42,810 which we just went and shut down, 402 00:17:42,810 --> 00:17:45,100 like we're about to shut you down. 403 00:17:47,190 --> 00:17:48,480 ‐ Great move, guys. 404 00:17:48,480 --> 00:17:50,520 ‐ Everyone's out. The school's empty. 405 00:17:50,520 --> 00:17:53,070 So let's get this dance started. 406 00:17:57,030 --> 00:18:00,410 We gotta get this thing off of Max. 407 00:18:02,620 --> 00:18:06,040 [all grunt] 408 00:18:07,710 --> 00:18:09,750 [grunts] 409 00:18:09,750 --> 00:18:11,340 [panting] 410 00:18:11,340 --> 00:18:13,130 ‐ He's headed toward the Arc Reactor. 411 00:18:13,130 --> 00:18:15,300 We can't let him try to restart it. 412 00:18:18,300 --> 00:18:21,300 [suspenseful music] 413 00:18:25,310 --> 00:18:27,640 ‐ [grunts] ‐ Venom's raised a force field? 414 00:18:27,640 --> 00:18:30,100 How does Venom know how to raise a force field? 415 00:18:30,100 --> 00:18:32,320 ‐ Venom draws on the strengths of his host, 416 00:18:32,320 --> 00:18:33,940 and right now, that's Max. 417 00:18:33,940 --> 00:18:36,150 That's how he repurposed this room's security field 418 00:18:36,150 --> 00:18:37,190 to stop us. 419 00:18:37,190 --> 00:18:38,570 ‐ And that's how he's figuring out 420 00:18:38,570 --> 00:18:40,700 how to reinitialize the Arc Reactor. 421 00:18:40,700 --> 00:18:43,200 That space gateway will be back up in minutes. 422 00:18:43,200 --> 00:18:44,870 ‐ You guys know the specs of this room. 423 00:18:44,870 --> 00:18:46,580 Find a way to bypass that force field. 424 00:18:46,580 --> 00:18:48,040 I'll keep him occupied. 425 00:18:48,040 --> 00:18:49,830 ‐ How? You can't touch him. 426 00:18:49,830 --> 00:18:52,210 ‐ This alien's developed a pretty outsized ego. 427 00:18:52,210 --> 00:18:54,130 I don't need to touch him to bring him down. 428 00:18:54,130 --> 00:18:55,960 [exciting music] 429 00:18:55,960 --> 00:18:58,260 How are you even here, Venom? 430 00:18:58,260 --> 00:19:00,720 I cooked you back at your crash site. 431 00:19:00,720 --> 00:19:04,430 ‐ [cackles] Ignorant human. 432 00:19:04,430 --> 00:19:08,100 Warriors of Klyntar are not as easily defeated 433 00:19:08,100 --> 00:19:10,100 as you would believe, 434 00:19:10,100 --> 00:19:13,020 especially one as strong as me. 435 00:19:15,520 --> 00:19:18,240 You thought I was destroyed, 436 00:19:18,240 --> 00:19:22,570 but the smallest part of me survived 437 00:19:22,570 --> 00:19:26,200 on a seed I created. 438 00:19:26,200 --> 00:19:29,580 And you yourself brought me to Modell. 439 00:19:29,580 --> 00:19:34,040 I told you that you helped me more than you realized. 440 00:19:34,040 --> 00:19:35,920 It took me a long time 441 00:19:35,920 --> 00:19:40,090 to grow stronger inside of Modell. 442 00:19:40,090 --> 00:19:43,550 I was still growing when the others invaded‐‐ 443 00:19:43,550 --> 00:19:46,140 not strong enough to take part, 444 00:19:46,140 --> 00:19:50,180 but also protected inside my host 445 00:19:50,180 --> 00:19:52,140 from the Anti‐Venom. 446 00:19:52,140 --> 00:19:53,850 But as I grew, 447 00:19:53,850 --> 00:19:56,650 I found I could influence my host. 448 00:19:56,650 --> 00:19:59,690 Drop suggestions into his mind 449 00:19:59,690 --> 00:20:02,200 without him even realzing 450 00:20:02,200 --> 00:20:05,370 By the time Modell understood what was going on, 451 00:20:05,370 --> 00:20:08,990 I was already entirely in control. 452 00:20:08,990 --> 00:20:12,000 Not a symbiotic relationship‐‐ 453 00:20:12,000 --> 00:20:16,250 a parasitic one! 454 00:20:16,250 --> 00:20:18,210 Fully powered. 455 00:20:18,210 --> 00:20:21,550 Hope you liked the story, Spider‐Man. 456 00:20:21,550 --> 00:20:23,380 It will be your last. 457 00:20:23,380 --> 00:20:25,510 ‐ Guys, any luck? Please say yes. 458 00:20:25,510 --> 00:20:27,100 ‐ 30 more seconds. 459 00:20:27,100 --> 00:20:29,180 ‐ Okay, let me see what I can‐‐ 460 00:20:29,180 --> 00:20:33,350 ‐ You won't be shutting down that reactor again. 461 00:20:33,350 --> 00:20:34,730 [growls] 462 00:20:34,730 --> 00:20:37,190 [all grunt] 463 00:20:37,190 --> 00:20:39,820 [laughs] 464 00:20:39,820 --> 00:20:41,240 [growls] 465 00:20:41,240 --> 00:20:44,360 [panting] 466 00:20:44,360 --> 00:20:47,660 [whirring] 467 00:20:52,910 --> 00:20:54,370 Come! 468 00:20:54,370 --> 00:20:57,170 The way has been cleared! 469 00:20:57,170 --> 00:21:00,130 [eerie music] 470 00:21:03,090 --> 00:21:06,010 [symbiotes hissing] 471 00:21:07,640 --> 00:21:10,010 ‐ And I thought Venom was freaky. 472 00:21:10,010 --> 00:21:13,100 ‐ You, the lost brother. 473 00:21:13,100 --> 00:21:16,560 So then this much be Earth. 474 00:21:16,560 --> 00:21:19,060 ‐ Doesn't look so formidable, no? 475 00:21:19,060 --> 00:21:21,070 This won't take long. 476 00:21:21,070 --> 00:21:24,650 ‐ [singing] It's all over, over, over. 477 00:21:24,650 --> 00:21:26,910 Welcome to the end. 478 00:21:26,910 --> 00:21:29,240 ‐ Not to be rude to interstellar guests, 479 00:21:29,240 --> 00:21:32,450 but we fought off one invasion by your kind already, 480 00:21:32,450 --> 00:21:34,120 and we'll do it again. 481 00:21:34,120 --> 00:21:36,120 You'll never take our planet! 482 00:21:36,120 --> 00:21:41,130 [symbiotes laughing] 483 00:21:41,800 --> 00:21:43,460 ‐ Foolish earthling. 484 00:21:43,460 --> 00:21:47,180 We're not here to take your planet this time. 485 00:21:47,180 --> 00:21:49,390 We're here to destroy it! 486 00:21:53,850 --> 00:21:57,230 ‐ It's time to obliterate this world! 487 00:21:57,230 --> 00:21:59,560 ‐ Intergalactic Venom Ooze monsters? 488 00:21:59,560 --> 00:22:01,860 Well, for once we're not the only freaks 489 00:22:01,860 --> 00:22:02,860 at a high‐school dance. 490 00:22:02,860 --> 00:22:03,940 ‐ Hold it. 491 00:22:03,940 --> 00:22:05,440 You're here to destroy the planet? 492 00:22:05,440 --> 00:22:07,820 Isn't invasion more your symbiotic style? 493 00:22:07,820 --> 00:22:12,080 ‐ [singing] Unworthy humans 494 00:22:12,080 --> 00:22:15,040 Never, never bond with us again. 495 00:22:15,040 --> 00:22:16,290 [giggles] 496 00:22:16,290 --> 00:22:19,170 ‐ Wipe this planet out, yes? 497 00:22:19,170 --> 00:22:22,340 ‐ Yes, my sisters. 498 00:22:22,340 --> 00:22:24,170 Attack! 499 00:22:24,170 --> 00:22:27,680 ‐ You do not command us! 500 00:22:27,680 --> 00:22:31,010 Your mission was a failure. 501 00:22:31,010 --> 00:22:34,430 ‐ No! I prepared this planet! 502 00:22:34,430 --> 00:22:36,140 I summoned you here! 503 00:22:36,140 --> 00:22:38,980 This is my‐‐ [groans] 504 00:22:38,980 --> 00:22:41,310 ‐ Nothing is yours now, little brother... 505 00:22:41,310 --> 00:22:43,730 unless we give it to you. 506 00:22:43,730 --> 00:22:45,320 You will obey us! 507 00:22:47,110 --> 00:22:48,700 I... 508 00:22:48,700 --> 00:22:50,990 I understand. 509 00:22:50,990 --> 00:22:53,030 ‐ Oh, please, keep fighting each other. 510 00:22:53,030 --> 00:22:54,450 Makes our job way easier. 511 00:22:54,450 --> 00:22:56,250 [symbiotes growl] 512 00:22:56,250 --> 00:22:57,200 [grunts] 513 00:22:59,210 --> 00:23:00,920 [Peter yelps] 514 00:23:00,920 --> 00:23:03,750 ‐ Sonics? Sonics are supposed to hurt symbiotes, right? 515 00:23:03,750 --> 00:23:05,710 She must be on some kind of alien host 516 00:23:05,710 --> 00:23:07,340 with sonic abilities! [yells] 517 00:23:07,340 --> 00:23:09,720 [Peter grunting] ‐ Finally... 518 00:23:09,720 --> 00:23:11,260 to finish this! 519 00:23:11,260 --> 00:23:14,810 ‐ Stop wasting time with this insignificant fool! 520 00:23:14,810 --> 00:23:17,390 Go and prepare the World Killer. 521 00:23:17,390 --> 00:23:18,640 ‐ No! 522 00:23:18,640 --> 00:23:21,730 I need to personally crush this‐‐ 523 00:23:21,730 --> 00:23:23,020 [yelps] 524 00:23:23,020 --> 00:23:24,610 ‐ Your petty vengeance is unimportant. 525 00:23:24,610 --> 00:23:26,860 You will obey now. 526 00:23:26,860 --> 00:23:28,690 Do not fail again, brother. 527 00:23:28,690 --> 00:23:31,450 Or we will have no need of you. 528 00:23:31,450 --> 00:23:35,240 ‐ I obey, my sister. 529 00:23:35,240 --> 00:23:37,580 ‐ World Killer? 530 00:23:37,580 --> 00:23:39,040 ‐ Yes! 531 00:23:39,040 --> 00:23:41,210 Our final mission! 532 00:23:41,210 --> 00:23:44,750 And I'm bringing my host with me, of course. 533 00:23:44,750 --> 00:23:47,800 But I might not bring him back. 534 00:23:47,800 --> 00:23:50,880 ‐ No! You can't! [grunts] 535 00:23:50,880 --> 00:23:55,050 but Max's mind can be so very useful 536 00:23:55,050 --> 00:23:58,220 ‐ Say good‐bye to your friend. 537 00:24:01,140 --> 00:24:05,110 I can't stop him! [grunts] 538 00:24:08,280 --> 00:24:09,650 ‐ Max! 539 00:24:13,200 --> 00:24:15,240 Max! I'm gonna save you! 540 00:24:16,990 --> 00:24:19,200 ‐ Problem is, somebody's got to save you first! 541 00:24:19,200 --> 00:24:20,960 We'll handle things here, Spidey. 542 00:24:20,960 --> 00:24:23,210 [grunts] You go rescue Max! 543 00:24:23,210 --> 00:24:26,000 ‐ You sure you don't need‐‐ ‐ Just go! 544 00:24:29,880 --> 00:24:31,550 Let me in, or I'm gonna‐‐ 545 00:24:31,550 --> 00:24:32,800 Ow! 546 00:24:32,800 --> 00:24:34,050 Break my foot. 547 00:24:34,050 --> 00:24:35,890 ‐ Mary Jane? 548 00:24:35,890 --> 00:24:38,010 Um, you realize you're trying to get 549 00:24:38,010 --> 00:24:41,270 into the place where Venom and all those evil aliens are? 550 00:24:41,270 --> 00:24:43,310 ‐ Not ideal, I know but 551 00:24:43,310 --> 00:24:44,730 my date's missing. 552 00:24:44,730 --> 00:24:46,230 Peter was helping everyone get out, 553 00:24:46,230 --> 00:24:48,070 but I don't think he made it out himself. 554 00:24:48,070 --> 00:24:48,900 ‐ I'm on a similar mission. 555 00:24:48,900 --> 00:24:50,150 ‐ I'm on a similar mission. 556 00:24:50,150 --> 00:24:53,700 I fear Gwen‐‐my date‐‐ is also trapped inside. 557 00:24:53,700 --> 00:24:55,990 This situation is even more shocking 558 00:24:55,990 --> 00:24:58,990 than the time she saved me from a rhino‐human hybrid. 559 00:24:58,990 --> 00:25:01,200 ‐ This school is so weird. 560 00:25:01,200 --> 00:25:03,580 So the building's on some kind of lockdown? 561 00:25:03,580 --> 00:25:05,250 Any idea how to get in? 562 00:25:05,250 --> 00:25:06,130 ‐ Why, yes. 563 00:25:06,130 --> 00:25:08,630 As a matter of fact, I do. 564 00:25:10,050 --> 00:25:11,170 ‐ And here I was, worried this dance 565 00:25:11,170 --> 00:25:13,010 was gonna be boring. 566 00:25:13,010 --> 00:25:15,430 Close that mouth of yours! Gah! 567 00:25:15,430 --> 00:25:16,970 [grunts] 568 00:25:18,720 --> 00:25:20,100 ‐ Ghost‐Spider! 569 00:25:20,100 --> 00:25:23,140 [electricity crackling] 570 00:25:24,850 --> 00:25:27,020 Uh! Ah! 571 00:25:28,610 --> 00:25:31,190 ‐ Huh? Gah! 572 00:25:31,530 --> 00:25:36,530 [grunts] 573 00:25:37,990 --> 00:25:39,200 ‐ Um, so... 574 00:25:39,200 --> 00:25:40,580 welcome to the planet? 575 00:25:40,580 --> 00:25:41,700 First time? 576 00:25:41,700 --> 00:25:43,200 Maybe I should show you around New York. 577 00:25:43,200 --> 00:25:44,960 We could get tickets to a show. 578 00:25:47,330 --> 00:25:49,000 [grunts] 579 00:25:49,000 --> 00:25:50,630 Ah! Ugh. 580 00:25:50,630 --> 00:25:51,800 [groans] 581 00:25:51,800 --> 00:25:53,090 ‐ Let them live 582 00:25:53,090 --> 00:25:56,260 to experience the Earth's destruction. 583 00:25:56,260 --> 00:26:01,390 Now, sisters, time to get what we came for. 584 00:26:01,390 --> 00:26:03,930 ‐ Great. Lost sight of Venom. 585 00:26:03,930 --> 00:26:06,190 [unsettling music] 586 00:26:06,190 --> 00:26:08,270 Miss? I don't miss! 587 00:26:08,270 --> 00:26:09,730 [yelling] 588 00:26:09,730 --> 00:26:12,440 Ah! Ugh. 589 00:26:12,440 --> 00:26:13,940 [groans] Okay. 590 00:26:13,940 --> 00:26:15,490 Heavier gravity. 591 00:26:15,490 --> 00:26:17,400 Science can be so cruel. 592 00:26:17,400 --> 00:26:19,910 Just because this world has breathable air 593 00:26:19,910 --> 00:26:21,200 doesn't mean it's anything like 594 00:26:21,200 --> 00:26:23,490 my friendly neighborhood home planet‐‐noted. 595 00:26:23,490 --> 00:26:25,040 Those seeds... 596 00:26:25,040 --> 00:26:27,620 So this is where Venom got his gardening supplies. 597 00:26:27,620 --> 00:26:29,830 [insect buzzing] Ah! 598 00:26:29,830 --> 00:26:32,840 Ooh. A Venom flytrap. 599 00:26:32,840 --> 00:26:35,210 I'm gonna pretend I didn't see that. 600 00:26:35,210 --> 00:26:37,840 ‐ Ah! 601 00:26:37,840 --> 00:26:41,760 ‐ We knew you would chase after your precious mentor, Max. 602 00:26:41,760 --> 00:26:45,390 My sisters won't be able to stop me here. 603 00:26:45,390 --> 00:26:49,140 It will be a pleasure to personally crush you! 604 00:26:51,860 --> 00:26:54,860 ‐ Finally, the nightmare of your existence will end! 605 00:26:54,860 --> 00:26:56,240 Spider! 606 00:26:56,240 --> 00:26:58,200 ‐ [grunts] From the first time... 607 00:26:58,200 --> 00:26:59,820 I met you... 608 00:26:59,820 --> 00:27:01,700 you inspired me. 609 00:27:01,700 --> 00:27:02,990 ‐ What? 610 00:27:02,990 --> 00:27:04,990 ‐ I've always wanted to be like you. 611 00:27:04,990 --> 00:27:06,410 When we worked together, 612 00:27:06,410 --> 00:27:09,000 there was so much we could accomplish. 613 00:27:09,000 --> 00:27:10,210 ‐ Yes... 614 00:27:10,210 --> 00:27:13,290 when we bonded, we were powerful, 615 00:27:13,290 --> 00:27:15,000 strong! 616 00:27:15,000 --> 00:27:17,460 But you rejected us! 617 00:27:17,460 --> 00:27:19,930 ‐ I'm not talking to you, Venom. 618 00:27:19,930 --> 00:27:21,550 I'm talking to Max! 619 00:27:21,550 --> 00:27:23,260 I know you can hear me in there! 620 00:27:24,390 --> 00:27:28,140 He can, but he is too weak. 621 00:27:28,140 --> 00:27:30,480 Venom is in control! 622 00:27:30,480 --> 00:27:32,150 Want to see? 623 00:27:32,150 --> 00:27:34,060 [growls] 624 00:27:36,690 --> 00:27:39,150 ‐ Fight him, Max! Force him off! 625 00:27:39,150 --> 00:27:42,280 ‐ [grunting] I‐I can't, Peter. 626 00:27:42,280 --> 00:27:44,030 Save yourself. 627 00:27:44,030 --> 00:27:46,120 It's too late for me! 628 00:27:46,120 --> 00:27:47,660 [grunts] 629 00:27:49,160 --> 00:27:50,710 ‐ No! 630 00:27:50,710 --> 00:27:53,250 [grunting] 631 00:27:53,250 --> 00:27:54,750 Too late! 632 00:27:54,750 --> 00:27:56,630 Max is mine! 633 00:27:56,630 --> 00:27:59,050 ‐ Fight him, Max! Come on! 634 00:27:59,050 --> 00:28:01,680 You're smarter and stronger than Venom could ever be! 635 00:28:01,680 --> 00:28:04,090 ‐ Max is just a tool! 636 00:28:04,090 --> 00:28:06,640 He could never stop me. 637 00:28:06,640 --> 00:28:08,430 Neither can you! 638 00:28:08,430 --> 00:28:10,730 [yelling] 639 00:28:10,730 --> 00:28:13,060 [both grunt] 640 00:28:13,060 --> 00:28:14,270 ‐ You, uh... 641 00:28:14,270 --> 00:28:16,110 sure you know what you're doing there, Gravy? 642 00:28:16,110 --> 00:28:19,610 ‐ Um, it's Grady with a D. And, yes. 643 00:28:19,610 --> 00:28:22,240 These tubes were installed by our former principal 644 00:28:22,240 --> 00:28:24,780 so his drone minions could get in and out. 645 00:28:24,780 --> 00:28:27,120 ‐ Your old principal had drone minions? 646 00:28:27,120 --> 00:28:29,370 ‐ It was one of those "secret evil principal 647 00:28:29,370 --> 00:28:31,540 is actually a super‐villain" situations, 648 00:28:31,540 --> 00:28:33,750 as happens from time to time. 649 00:28:33,750 --> 00:28:35,380 ‐ Your school is a mess. 650 00:28:35,380 --> 00:28:37,250 ‐ Oh, be that as it may, 651 00:28:37,250 --> 00:28:39,130 this tube network is a recent addition 652 00:28:39,130 --> 00:28:42,090 built on a separate system, so it's not on lockdown. 653 00:28:42,090 --> 00:28:44,550 All we have to do is... 654 00:28:44,550 --> 00:28:46,720 [both yelling] 655 00:28:46,720 --> 00:28:48,220 [dramatic music] 656 00:28:48,220 --> 00:28:49,180 [both yelling] 657 00:28:49,180 --> 00:28:50,270 [Grady grunts] 658 00:28:52,100 --> 00:28:54,440 ‐ Huh? 659 00:28:55,730 --> 00:28:57,110 Thanks, NK. 660 00:28:57,110 --> 00:29:00,150 ‐ It's MJ, as in "Mary Jane." 661 00:29:00,150 --> 00:29:02,400 ‐ I'm just showing you how it feels. 662 00:29:02,400 --> 00:29:05,030 ‐ I sense it's close. 663 00:29:05,030 --> 00:29:07,070 [ominous music] 664 00:29:07,070 --> 00:29:08,580 But where? 665 00:29:08,580 --> 00:29:12,250 ‐ [singing] I feel, feel it 666 00:29:12,250 --> 00:29:14,370 Vibrating like this world. 667 00:29:14,370 --> 00:29:15,580 [giggles] 668 00:29:15,580 --> 00:29:18,090 ‐ Yes, at least our failure of a brother 669 00:29:18,090 --> 00:29:20,590 managed to plant it in the soil for long enough. 670 00:29:20,590 --> 00:29:22,590 It has absorbed the natural resonance 671 00:29:22,590 --> 00:29:24,050 of this planet, and will be the key 672 00:29:24,050 --> 00:29:25,880 to the Earth's destruction. 673 00:29:25,880 --> 00:29:27,050 ‐ "Planted"? 674 00:29:27,050 --> 00:29:28,510 "Soil"? 675 00:29:28,510 --> 00:29:31,060 I know what they want! The seed! 676 00:29:31,060 --> 00:29:34,100 ‐ They came all the way from another planet to garden? 677 00:29:34,100 --> 00:29:35,690 ‐ When Venom signaled the symbiotes 678 00:29:35,690 --> 00:29:37,060 to come to Earth, 679 00:29:37,060 --> 00:29:39,400 he used a kind of alien seed to call them. 680 00:29:39,400 --> 00:29:41,070 ‐ It sounds like they're now going to try 681 00:29:41,070 --> 00:29:42,730 to destroy the planet with it! 682 00:29:42,730 --> 00:29:44,700 Finding Peter and Gwen will have to wait. 683 00:29:44,700 --> 00:29:46,570 The world needs us to get to this seed 684 00:29:46,570 --> 00:29:48,280 before the aliens do. 685 00:29:48,280 --> 00:29:50,870 ‐ Problem is, it's in a high‐security locker 686 00:29:50,870 --> 00:29:52,080 in the project graveyard, 687 00:29:52,080 --> 00:29:53,410 which is in the direction 688 00:29:53,410 --> 00:29:55,830 in which those three seem to be oozing! 689 00:29:55,830 --> 00:29:57,290 ‐ Then we'll have to sneak by them. 690 00:29:57,290 --> 00:29:58,790 ‐ We can't. 691 00:29:58,790 --> 00:30:00,590 But I know who can. 692 00:30:00,590 --> 00:30:02,920 [Bleet whirring] 693 00:30:02,920 --> 00:30:04,050 [clanking and clattering] 694 00:30:04,050 --> 00:30:07,090 ‐ [singing] I can sense it here 695 00:30:07,090 --> 00:30:11,300 It's close, close, my sisters! 696 00:30:11,300 --> 00:30:12,310 ‐ Huh? 697 00:30:12,310 --> 00:30:14,810 [tense music] 698 00:30:14,810 --> 00:30:16,890 [Bleet beeps] 699 00:30:16,890 --> 00:30:17,890 ‐ Ha! 700 00:30:17,890 --> 00:30:19,480 [music continues] 701 00:30:19,480 --> 00:30:22,320 ‐ Come on Bleet, you can do it 702 00:30:22,320 --> 00:30:23,900 [Bleet whirring] 703 00:30:23,900 --> 00:30:25,440 [door hisses] 704 00:30:25,440 --> 00:30:28,780 [music continues] 705 00:30:28,780 --> 00:30:30,450 [Bleet whirs] 706 00:30:30,450 --> 00:30:32,780 ‐ Just some human toy, yes? 707 00:30:32,780 --> 00:30:34,660 ‐ Bleet! I'm open! 708 00:30:34,660 --> 00:30:36,160 [Bleet beeps] 709 00:30:37,160 --> 00:30:39,120 [grunts, pants] 710 00:30:39,120 --> 00:30:40,920 ‐ Even in this heavier gravity, 711 00:30:40,920 --> 00:30:43,210 force still equals mass times acceleration, 712 00:30:43,210 --> 00:30:44,590 which should give me... 713 00:30:44,590 --> 00:30:46,090 Hulk‐like momentum! 714 00:30:46,090 --> 00:30:47,880 Spidey Smash! 715 00:30:47,880 --> 00:30:49,510 [Venom yells] 716 00:30:51,300 --> 00:30:53,720 ‐ You're forgetting... 717 00:30:53,720 --> 00:30:56,560 I was sent here to get something. 718 00:30:56,560 --> 00:30:59,600 You'll never be more powerful than me! 719 00:30:59,600 --> 00:31:00,730 [growls] 720 00:31:00,730 --> 00:31:04,520 [unsettling music] 721 00:31:04,520 --> 00:31:06,740 ‐ Ah, a beautiful Ooze lake. 722 00:31:06,740 --> 00:31:09,450 This planet would make a charming vacation destination. 723 00:31:09,450 --> 00:31:13,200 [music continues] 724 00:31:13,200 --> 00:31:14,910 [Venom growls] 725 00:31:14,910 --> 00:31:17,410 ‐ A weapon to end Earth... 726 00:31:17,410 --> 00:31:19,160 and you! 727 00:31:19,160 --> 00:31:21,790 The World Killer! 728 00:31:21,790 --> 00:31:24,630 [dramatic music] 729 00:31:29,510 --> 00:31:31,760 ‐ The Klyntar dragon is unstoppable! 730 00:31:31,760 --> 00:31:33,050 ‐ Uh, uh! 731 00:31:33,050 --> 00:31:36,010 ‐ Your destruction will be final! 732 00:31:36,010 --> 00:31:38,430 [World Killer roars, Peter panting] 733 00:31:38,430 --> 00:31:40,690 [dramatic music] 734 00:31:42,060 --> 00:31:45,230 All this time, and he forgot to mention he had a dragon. 735 00:31:45,230 --> 00:31:46,820 ‐ Please tell me sudden tremors 736 00:31:46,820 --> 00:31:48,400 are normal at your weird school. 737 00:31:49,610 --> 00:31:51,030 Not normal. 738 00:31:51,030 --> 00:31:54,030 Common, perhaps, but not normal. 739 00:31:54,030 --> 00:31:55,200 [both yell] 740 00:31:55,200 --> 00:31:57,410 [music continues] 741 00:32:00,500 --> 00:32:05,210 [music continues] 742 00:32:05,210 --> 00:32:07,130 [roars] 743 00:32:07,130 --> 00:32:09,840 ‐ Was that...a dragon? 744 00:32:09,840 --> 00:32:11,050 ‐ That's a first. 745 00:32:11,050 --> 00:32:12,840 Even for Horizon. 746 00:32:12,840 --> 00:32:14,140 ‐ Hey! 747 00:32:14,140 --> 00:32:15,430 How did you two g‐‐ 748 00:32:15,430 --> 00:32:16,810 Doesn't matter. 749 00:32:16,810 --> 00:32:19,220 The aliens are after that seed. I need it now! 750 00:32:19,220 --> 00:32:21,270 ‐ Spidey! Yes! 751 00:32:21,270 --> 00:32:22,980 Heads, as they say, up! 752 00:32:22,980 --> 00:32:25,270 ‐ [grunts] Good. 753 00:32:25,270 --> 00:32:30,150 [as Symbiote Sister] We end the planet now, yes? 754 00:32:30,150 --> 00:32:32,240 ‐ Shapeshifting as Spidey? 755 00:32:32,240 --> 00:32:34,070 So not fair! 756 00:32:34,070 --> 00:32:36,200 [music continues] 757 00:32:36,200 --> 00:32:39,370 ‐ Now come to me, Spider! 758 00:32:39,370 --> 00:32:42,120 [yells] 759 00:32:42,120 --> 00:32:45,130 [growling] 760 00:32:45,130 --> 00:32:48,920 [music continues] 761 00:32:51,260 --> 00:32:54,300 ‐ Now! Activate the seed! 762 00:32:54,300 --> 00:32:58,180 ‐ [singing] Shatter, shatter, this world 763 00:32:58,180 --> 00:33:00,270 Soon, all will be dust. 764 00:33:00,270 --> 00:33:02,430 [singing] Ha, ha‐ha, ha‐ha 765 00:33:02,430 --> 00:33:05,100 [music continues] 766 00:33:12,320 --> 00:33:14,700 ‐ The dragon eats the seed? 767 00:33:14,700 --> 00:33:16,360 Sure, why not? 768 00:33:16,360 --> 00:33:21,370 [music continues] 769 00:33:22,160 --> 00:33:23,120 ‐ Finally! 770 00:33:23,120 --> 00:33:25,620 Earth's destruction! 771 00:33:25,620 --> 00:33:29,000 [music continues] 772 00:33:32,510 --> 00:33:34,930 ‐ [panting] Yes! 773 00:33:34,930 --> 00:33:37,300 I had hoped the Spider‐heroes would be here. 774 00:33:37,300 --> 00:33:39,800 They're usually in the middle of crazy danger like this. 775 00:33:39,800 --> 00:33:42,100 MJ, help me! 776 00:33:42,100 --> 00:33:45,560 [Miles groaning] Hey! You've got to get up! 777 00:33:45,560 --> 00:33:46,980 What are you doing? 778 00:33:46,980 --> 00:33:49,270 ‐ Hitting your snooze button. 779 00:33:49,270 --> 00:33:52,230 ‐ Heroes! Rise! 780 00:33:52,230 --> 00:33:54,070 The world needs you! 781 00:33:54,070 --> 00:33:55,990 ‐ What's the situation? 782 00:33:55,990 --> 00:33:58,410 ‐ We held up those alien things as long as we could. 783 00:33:58,410 --> 00:34:00,280 ‐ You...you did? 784 00:34:00,280 --> 00:34:02,790 ‐ Yeah, but they got that seed thing they wanted. 785 00:34:02,790 --> 00:34:07,120 ‐ Where's Spider‐Man? ‐ I'll give you one guess. 786 00:34:07,120 --> 00:34:09,500 Thanks, Grady and MJ! 787 00:34:09,500 --> 00:34:11,960 ‐ How did she know our names? 788 00:34:11,960 --> 00:34:14,510 ‐ Max, listen to me! [Venom growls] 789 00:34:14,510 --> 00:34:17,930 I know you think it's too late, but I'm not giving up on you! 790 00:34:17,930 --> 00:34:20,180 Your will is stronger than Venom. 791 00:34:20,180 --> 00:34:22,010 Take control of him! 792 00:34:22,010 --> 00:34:24,520 ‐ Too late! 793 00:34:24,520 --> 00:34:27,230 ‐ [groaning] It's over. 794 00:34:27,230 --> 00:34:32,070 There's nothing I can do. I'm‐‐ 795 00:34:34,190 --> 00:34:36,440 Yes, over. 796 00:34:36,440 --> 00:34:38,860 Max is just one man. 797 00:34:38,860 --> 00:34:41,370 Too weak to stop us! 798 00:34:41,370 --> 00:34:43,700 ‐ The Max I know isn't weak. 799 00:34:43,700 --> 00:34:45,540 [grunts] 800 00:34:45,540 --> 00:34:46,910 ‐ Stop! 801 00:34:46,910 --> 00:34:49,580 What are you doing? 802 00:34:50,130 --> 00:34:51,920 You cannot do this! 803 00:34:51,920 --> 00:34:54,130 I already have a host! 804 00:34:55,170 --> 00:34:56,880 ‐ Peter! Leave! 805 00:34:56,880 --> 00:35:00,050 I'm not worth it. Save yourself. 806 00:35:00,050 --> 00:35:01,510 ‐ No way. 807 00:35:01,510 --> 00:35:04,260 You see how hard Venom's fighting to get me out? 808 00:35:04,260 --> 00:35:06,180 He knows if I can get through to you, 809 00:35:06,180 --> 00:35:08,060 it's all over for him! 810 00:35:08,060 --> 00:35:10,270 ‐ The spider lies! 811 00:35:10,270 --> 00:35:12,480 Max is too weak! 812 00:35:12,480 --> 00:35:14,230 Too foolish! 813 00:35:14,230 --> 00:35:15,860 ‐ I'm nothing‐‐ 814 00:35:15,860 --> 00:35:18,110 just a ruined scientist whose mistakes 815 00:35:18,110 --> 00:35:20,160 will bring the Earth down with him. 816 00:35:20,160 --> 00:35:24,910 ‐ Yes, ruined‐‐ a nothing. 817 00:35:24,910 --> 00:35:26,910 ‐ I'm not strong. 818 00:35:26,910 --> 00:35:29,500 I'm not brave like you, Spider‐Man. 819 00:35:29,500 --> 00:35:31,120 ‐ Brave? 820 00:35:31,120 --> 00:35:34,090 Max, this costume, these powers‐‐ 821 00:35:34,090 --> 00:35:36,090 they aren't what make me brave. 822 00:35:36,090 --> 00:35:38,210 If I have any bravery at all, 823 00:35:38,210 --> 00:35:40,010 it's because my Uncle Ben and Aunt May 824 00:35:40,010 --> 00:35:41,470 always believed in me. 825 00:35:41,470 --> 00:35:44,100 That's where my real strength comes from‐‐ 826 00:35:44,100 --> 00:35:46,390 from the people who care. 827 00:35:46,390 --> 00:35:48,060 You've been through a lot. 828 00:35:48,060 --> 00:35:49,980 But I've never doubted you. 829 00:35:49,980 --> 00:35:51,690 You can do this! 830 00:35:51,690 --> 00:35:54,690 I know you can be brave enough! 831 00:35:54,690 --> 00:35:56,780 I believe in you, Max! 832 00:35:56,780 --> 00:35:59,150 ‐ Get out! 833 00:35:59,150 --> 00:36:02,700 ‐ You have once again failed! 834 00:36:02,700 --> 00:36:07,200 [dramatic music] 835 00:36:07,200 --> 00:36:10,790 [roaring] 836 00:36:10,790 --> 00:36:11,960 ‐ Max? 837 00:36:11,960 --> 00:36:13,710 [Max grunting] 838 00:36:13,710 --> 00:36:15,090 ‐ Ah! 839 00:36:15,090 --> 00:36:18,510 Venom's been using my brain this whole time. 840 00:36:18,510 --> 00:36:21,090 Now I'm gonna use his brawn. 841 00:36:21,090 --> 00:36:23,130 Come on, Spider‐Man. 842 00:36:23,130 --> 00:36:26,890 ‐ Little, little humans fighting back. 843 00:36:26,890 --> 00:36:28,640 ‐ We'll stop them. 844 00:36:28,640 --> 00:36:30,980 ‐ But who's gonna stop us? 845 00:36:30,980 --> 00:36:35,980 [dramatic rock music] 846 00:36:41,530 --> 00:36:44,990 [both grunting] 847 00:36:52,210 --> 00:36:56,330 ‐ No! We can't destroy the seed! 848 00:36:56,330 --> 00:36:59,090 ‐ Actually, we can. 849 00:36:59,090 --> 00:37:00,260 [grunts] 850 00:37:00,260 --> 00:37:03,220 [electricity crackling] 851 00:37:18,230 --> 00:37:20,860 ‐ [yells] Impossible! 852 00:37:22,900 --> 00:37:25,820 [Venom screaming] 853 00:37:25,820 --> 00:37:26,820 ‐ Oh! 854 00:37:29,240 --> 00:37:34,160 [solemn music] 855 00:37:34,160 --> 00:37:35,830 [exhales deeply] 856 00:37:35,830 --> 00:37:37,130 You... 857 00:37:37,130 --> 00:37:39,840 you were right, Spider‐Man. 858 00:37:39,840 --> 00:37:41,630 I gave up hope. 859 00:37:41,630 --> 00:37:43,470 But you never did. 860 00:37:43,470 --> 00:37:45,050 ‐ Is that it? 861 00:37:45,050 --> 00:37:47,760 Are they...finished? 862 00:37:47,760 --> 00:37:49,050 ‐ I was bonded to Venom 863 00:37:49,050 --> 00:37:52,060 until the final moment, and then... 864 00:37:52,060 --> 00:37:53,600 nothing. 865 00:37:53,600 --> 00:37:57,060 I think all traces of the symbiotes... 866 00:37:57,060 --> 00:37:58,770 are gone. 867 00:37:58,770 --> 00:38:00,860 ‐ It's finally over. 868 00:38:00,860 --> 00:38:04,190 [music continues] 869 00:38:04,190 --> 00:38:06,570 I can't believe Horizon is gone. 870 00:38:06,570 --> 00:38:08,870 ‐ It was just a building. 871 00:38:08,870 --> 00:38:10,280 Thanks to you and the others, 872 00:38:10,280 --> 00:38:13,290 it seems every student got out safely. 873 00:38:13,290 --> 00:38:14,910 That's what matters. 874 00:38:14,910 --> 00:38:16,580 ‐ We'll help you rebuild. 875 00:38:16,580 --> 00:38:18,170 ‐ Heh. 876 00:38:18,170 --> 00:38:19,380 No. 877 00:38:19,380 --> 00:38:21,000 Not this time. 878 00:38:21,000 --> 00:38:23,340 This is too much to come back from. 879 00:38:23,340 --> 00:38:25,260 We'll have to find other ways 880 00:38:25,260 --> 00:38:27,470 to keep the spirit of Horizon High alive. 881 00:38:27,470 --> 00:38:30,680 Something better, safer, 882 00:38:30,680 --> 00:38:32,680 more effective 883 00:38:32,680 --> 00:38:34,470 for the students... 884 00:38:34,470 --> 00:38:37,850 and for helping those that we care about. 885 00:38:37,850 --> 00:38:39,230 Hey. 886 00:38:39,230 --> 00:38:41,860 This is just another chance to be brave, right? 887 00:38:41,860 --> 00:38:46,860 [music continues] 888 00:38:48,030 --> 00:38:49,280 ‐ I'm never doing a school dance again‐‐ 889 00:38:49,280 --> 00:38:50,700 too destructive! 890 00:38:50,700 --> 00:38:52,580 ‐ Guess it's back to Midtown High. 891 00:38:52,580 --> 00:38:55,120 ‐ Peter! 892 00:38:55,120 --> 00:38:56,660 There you are! 893 00:38:56,660 --> 00:38:58,460 ‐ Um... [chuckles] 894 00:38:58,460 --> 00:39:00,330 Got to run. Lots of homework. 895 00:39:00,330 --> 00:39:02,210 ‐ Aliens just destroyed our school. 896 00:39:02,210 --> 00:39:03,750 ‐ Did I say homework? 897 00:39:03,750 --> 00:39:05,630 I meant, um... 898 00:39:05,630 --> 00:39:06,920 What's that, Aunt May? 899 00:39:06,920 --> 00:39:09,130 Uh, sure, coming! 900 00:39:09,130 --> 00:39:13,100 ‐ So you were, uh, waiting to see if I was okay? 901 00:39:13,100 --> 00:39:14,640 ‐ Yeah. 902 00:39:14,640 --> 00:39:16,930 But not because I was worried about you or anything. 903 00:39:16,930 --> 00:39:18,640 It's just... 904 00:39:18,640 --> 00:39:21,060 you owe me a dance. 905 00:39:21,060 --> 00:39:22,400 [electronic music playing on phone] 906 00:39:22,400 --> 00:39:23,400 ‐ Oh. 907 00:39:23,400 --> 00:39:25,940 [music continues] 908 00:39:25,940 --> 00:39:29,610 Um, sorry everything was such a disaster tonight. 909 00:39:29,610 --> 00:39:31,910 ‐ Was it? Didn't notice. 910 00:39:31,910 --> 00:39:34,410 But, hey, I got to hang out with your friend Grady. 911 00:39:34,410 --> 00:39:37,040 He's a pretty tough guy, actually. 912 00:39:37,040 --> 00:39:39,080 ‐ Sounds like a story. What happened? 913 00:39:39,080 --> 00:39:41,250 ‐ Mm. It was a whole long thing. 914 00:39:41,250 --> 00:39:43,630 I'll be honest, I've had some weird first dates, 915 00:39:43,630 --> 00:39:46,920 but getting attacked by Ooze is way up there. 916 00:39:46,920 --> 00:39:48,670 You? 917 00:39:48,670 --> 00:39:51,550 ‐ Uh, well, it's definitely my weirdest first date 918 00:39:51,550 --> 00:39:52,970 because, well... 919 00:39:52,970 --> 00:39:55,810 it was also my only first date... 920 00:39:55,810 --> 00:39:57,100 ever. 921 00:39:57,100 --> 00:39:59,060 ‐ Really? 922 00:39:59,060 --> 00:40:02,520 Well, what, with Earth still being around and everything, 923 00:40:02,520 --> 00:40:04,650 we've got our whole future ahead of us. 924 00:40:04,650 --> 00:40:06,610 How about we call a first date do‐over? 925 00:40:06,610 --> 00:40:07,900 Maybe this weekend? 926 00:40:07,900 --> 00:40:10,950 ‐ I'd like that... a lot. 927 00:40:10,950 --> 00:40:13,070 And you're right. 928 00:40:13,070 --> 00:40:14,660 ‐ Of course I am. 929 00:40:14,660 --> 00:40:17,080 But what am I right about this time? 930 00:40:17,080 --> 00:40:19,580 [music continues] 931 00:40:19,580 --> 00:40:22,040 ‐ We have our whole future ahead of us. 932 00:40:27,130 --> 00:40:28,130 ‐ Pajamas! 933 00:40:28,130 --> 00:40:29,550 Glad to get your call. 934 00:40:29,550 --> 00:40:31,510 Loved your work on that giant dragon thing. 935 00:40:31,510 --> 00:40:33,130 Avengers level, I'd say. 936 00:40:33,130 --> 00:40:34,640 ‐ Oh, uh... 937 00:40:34,640 --> 00:40:36,140 thanks, Mr. Stark. 938 00:40:36,140 --> 00:40:39,220 ‐ So let's head to the Tower, get your ID card set up. 939 00:40:39,220 --> 00:40:41,560 Hey, team barbecue tonight. No grill needed. 940 00:40:41,560 --> 00:40:42,980 Thor brings the lightning. 941 00:40:42,980 --> 00:40:44,850 It's kind of like a flash‐fire thing. 942 00:40:44,850 --> 00:40:47,070 ‐ Well, uh... 943 00:40:47,070 --> 00:40:50,110 I'm not actually here to join the Avengers. 944 00:40:50,110 --> 00:40:52,070 [soft music] 945 00:40:52,070 --> 00:40:53,780 I've got a proposal for you. 946 00:40:53,780 --> 00:40:57,620 [music continues] 947 00:40:58,830 --> 00:41:00,240 ‐ Hey, Harry. 948 00:41:00,240 --> 00:41:01,910 Peter called you here, too? 949 00:41:01,910 --> 00:41:03,580 Any idea what he wants? 950 00:41:03,580 --> 00:41:04,960 ‐ Like most things with Pete, 951 00:41:04,960 --> 00:41:07,090 yeah, I have no clue what's going on. 952 00:41:07,090 --> 00:41:09,250 [Bleet beeps] 953 00:41:09,250 --> 00:41:10,340 ‐ Guys! 954 00:41:10,340 --> 00:41:12,130 Oh, thanks for coming. 955 00:41:12,130 --> 00:41:13,930 With our school destroyed, 956 00:41:13,930 --> 00:41:15,760 I was thinking about what Max said‐‐ 957 00:41:15,760 --> 00:41:19,100 about keeping the Horizon spirit alive. 958 00:41:19,100 --> 00:41:21,270 What if we started 959 00:41:21,270 --> 00:41:24,230 our own professional tech laboratory? 960 00:41:24,230 --> 00:41:26,060 A place run by us, 961 00:41:26,060 --> 00:41:27,730 devoted to creating technologies 962 00:41:27,730 --> 00:41:29,520 that'll make the world a better place. 963 00:41:29,520 --> 00:41:30,820 ‐ Are you serious? 964 00:41:30,820 --> 00:41:32,530 We're just a bunch of teenagers. 965 00:41:32,530 --> 00:41:34,070 ‐ We're more than that. 966 00:41:34,070 --> 00:41:37,370 After what we've been through, we're a family, 967 00:41:37,370 --> 00:41:39,780 a family that can accomplish anything we want 968 00:41:39,780 --> 00:41:41,370 if we work together. 969 00:41:41,370 --> 00:41:44,250 And I think we should work together 970 00:41:44,250 --> 00:41:45,920 on this. 971 00:41:45,920 --> 00:41:47,920 ‐ Whoa, cool! ‐ Oh, nice! 972 00:41:47,920 --> 00:41:50,460 ‐ Cool lab! [sighs] 973 00:41:50,460 --> 00:41:52,630 That'll be great for you guys. 974 00:41:52,630 --> 00:41:54,550 ‐ Great for all of us, Harry. 975 00:41:54,550 --> 00:41:57,390 You were looking for a chance to get out of Oscorp, 976 00:41:57,390 --> 00:41:59,260 from under your father's shadow. 977 00:41:59,260 --> 00:42:00,890 This could be it. 978 00:42:00,890 --> 00:42:04,350 ‐ A great idea, but how do we pay for it? 979 00:42:04,350 --> 00:42:08,230 My allowance isn't gonna cover a tech startup. 980 00:42:08,230 --> 00:42:10,480 ‐ That's where I come in. 981 00:42:10,480 --> 00:42:12,320 ‐ [gasps] He's Iron Man! 982 00:42:12,320 --> 00:42:13,530 That's Iron Man! 983 00:42:13,530 --> 00:42:15,280 [Peter yelps] You're Iron Man! 984 00:42:15,280 --> 00:42:17,240 ‐ Nothing gets by you, Mr. Scraps. 985 00:42:17,240 --> 00:42:19,570 ‐ You know my name! He knows my name! 986 00:42:19,570 --> 00:42:21,200 My name! [Peter yelps] 987 00:42:21,200 --> 00:42:22,370 ‐ Parker told me about you‐‐ 988 00:42:22,370 --> 00:42:23,830 all of you. 989 00:42:23,830 --> 00:42:26,290 If you guys are in, you can count on my funding. 990 00:42:26,290 --> 00:42:28,120 ‐ Since it's us... 991 00:42:28,120 --> 00:42:30,210 I think it'd be cool to call it... 992 00:42:30,210 --> 00:42:32,840 W‐E‐B, WEB! 993 00:42:32,840 --> 00:42:35,090 [all laugh] ‐ Good one. 994 00:42:35,090 --> 00:42:37,220 ‐ [laughs] Yes. 995 00:42:37,220 --> 00:42:38,760 Why are we laughing? 996 00:42:38,760 --> 00:42:40,470 ‐ What does WEB stand for? 997 00:42:40,470 --> 00:42:42,890 ‐ Oh, it, uh... [stammers] 998 00:42:42,890 --> 00:42:44,850 I probably should have come up with that first. 999 00:42:44,850 --> 00:42:46,310 ‐ I got it! I got it. 1000 00:42:46,310 --> 00:42:48,440 Wild Ego Bunch. 1001 00:42:48,440 --> 00:42:50,860 ‐ Uh, you're just putting random words together. 1002 00:42:50,860 --> 00:42:53,230 It should probably be something like... 1003 00:42:53,230 --> 00:42:55,320 We Engage Bad guys! 1004 00:42:55,320 --> 00:42:57,990 ‐ Wicked Educated Brilliant people? 1005 00:42:57,990 --> 00:42:59,780 ‐ Or We Eat Brie? 1006 00:42:59,780 --> 00:43:01,070 Huh? Do you guys like Brie? 1007 00:43:01,070 --> 00:43:02,870 I think it's the best of the French cheeses. 1008 00:43:02,870 --> 00:43:04,240 ‐ Well... [chuckles] 1009 00:43:04,240 --> 00:43:05,660 It's one of the best. 1010 00:43:05,660 --> 00:43:08,500 ‐ Now I'm hungry for cheese. ‐ Can we get serious here? 1011 00:43:08,500 --> 00:43:11,040 Because Camembert has a much bolder flavor. 1012 00:43:11,040 --> 00:43:12,170 ‐ What about... 1013 00:43:12,170 --> 00:43:15,420 Worldwide Engineering Brigade. 1014 00:43:15,420 --> 00:43:18,010 ‐ You know, that's not too bad. 1015 00:43:18,010 --> 00:43:19,010 ‐ I like it! 1016 00:43:19,010 --> 00:43:20,640 I could see myself joining 1017 00:43:20,640 --> 00:43:22,640 the Worldwide Engineering Brigade. 1018 00:43:22,640 --> 00:43:24,600 ‐ And I could see myself backing it. 1019 00:43:24,600 --> 00:43:28,350 ‐ Good. Then come on! We got some planning to do. 1020 00:43:28,350 --> 00:43:32,400 After all, we have our whole future ahead of us. 1021 00:43:32,400 --> 00:43:34,860 [triumphant music] 69881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.