Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,620 --> 00:00:05,380
[heroic music]
2
00:00:12,170 --> 00:00:14,180
[tense music]
3
00:00:16,180 --> 00:00:19,140
‐ This errant flight
shall easily be righted.
4
00:00:19,140 --> 00:00:21,310
Hold on!
[groans]
5
00:00:23,980 --> 00:00:27,860
[screams]
6
00:00:27,860 --> 00:00:30,730
Alas, I may have given
false hope.
7
00:00:30,730 --> 00:00:32,690
‐ Thanks a lot, Thor.
8
00:00:32,690 --> 00:00:34,990
You wanna hit the self‐destruct
button while you're at it?
9
00:00:34,990 --> 00:00:36,410
I'm opening an impromptu
brainstorming session,
10
00:00:36,410 --> 00:00:37,990
everyone.
11
00:00:37,990 --> 00:00:39,280
What do you got, PJs?
12
00:00:39,280 --> 00:00:41,250
‐ Looks like he's taken over
the electrical systems.
13
00:00:41,250 --> 00:00:43,410
I can't override!
He's gonna crash us!
14
00:00:43,410 --> 00:00:46,290
‐ And to make things more fun,
he's reprogrammed the security
15
00:00:46,290 --> 00:00:48,170
on his cell door,
keeping us out.
16
00:00:48,170 --> 00:00:50,170
It's too thick
to blast through.
17
00:00:50,170 --> 00:00:51,170
Trying to hack in.
18
00:00:51,170 --> 00:00:53,130
[alarms wailing]
19
00:00:53,130 --> 00:00:55,680
‐ Any chance that beeping
just means free ice cream?
20
00:00:55,680 --> 00:00:59,220
‐ It means we're coming in for
a landing, not the smooth kind.
21
00:00:59,220 --> 00:01:00,720
‐ This probably
isn't the best time,
22
00:01:00,720 --> 00:01:03,520
but I am totally sorry for
getting you all into this mess.
23
00:01:03,520 --> 00:01:05,890
‐ Apologizing
and taking responsibility
24
00:01:05,890 --> 00:01:07,230
for your actions?
25
00:01:07,230 --> 00:01:08,810
Have you learned nothing
from me?
26
00:01:08,810 --> 00:01:11,020
‐ Anyone on the ground
who can assist?
27
00:01:11,020 --> 00:01:13,530
‐ Way ahead of you, Webs.
28
00:01:21,120 --> 00:01:22,160
[grunts]
29
00:01:22,160 --> 00:01:24,790
[scoffs]
Thought that'd be smoother.
30
00:01:24,790 --> 00:01:29,000
‐ I've had worse landings
when Hawkeye was flying.
31
00:01:29,000 --> 00:01:31,210
‐ Guys, he's free!
32
00:01:31,210 --> 00:01:35,010
‐ You will never contain
the brilliance of MODOK.
33
00:01:35,010 --> 00:01:39,970
I overcame that so‐called
power dampener you put on me.
34
00:01:39,970 --> 00:01:41,930
‐ Yeah, I didn't exactly
have the time
35
00:01:41,930 --> 00:01:43,930
to test the dampening system
on a technopath like you.
36
00:01:43,930 --> 00:01:44,930
So I‐‐
37
00:01:44,930 --> 00:01:46,270
[yelps]
38
00:01:46,270 --> 00:01:48,270
‐ Do not interrupt me,
you blathering fool!
39
00:01:48,270 --> 00:01:49,520
[clears throat]
40
00:01:49,520 --> 00:01:52,690
So taking control
of your pathetic ship
41
00:01:52,690 --> 00:01:54,820
was child's play,
42
00:01:54,820 --> 00:01:59,360
as will be destroying
the Avengers!
43
00:01:59,360 --> 00:02:02,410
‐ Wait!
Technically I'm not an Avenger.
44
00:02:02,410 --> 00:02:04,080
‐ Stop talking!
45
00:02:05,370 --> 00:02:08,420
‐ It is time you sad
excuses for powered beings
46
00:02:08,420 --> 00:02:10,750
realized
the true potential of‐‐
47
00:02:10,750 --> 00:02:12,380
[grunts]
48
00:02:12,380 --> 00:02:15,340
‐ And you think the Spider‐Man
speaks excessively.
49
00:02:15,340 --> 00:02:17,090
[grunts]
50
00:02:18,470 --> 00:02:22,470
[dramatic music]
51
00:02:22,470 --> 00:02:24,100
[both grunt]
52
00:02:27,520 --> 00:02:29,650
‐ To be fair, when I tracked
MODOK's location,
53
00:02:29,650 --> 00:02:32,060
I really thought taking him
down would be a lot easier.
54
00:02:32,060 --> 00:02:33,610
‐ But you did find him.
55
00:02:33,610 --> 00:02:35,900
That's something
we hadn't done yet.
56
00:02:35,900 --> 00:02:37,070
[grunts]
57
00:02:38,820 --> 00:02:40,450
‐ Are you throwing shade
at me, Widow?
58
00:02:40,450 --> 00:02:42,450
[both grunt]
59
00:02:42,450 --> 00:02:43,490
That was shade.
60
00:02:43,490 --> 00:02:44,910
Whoa!
61
00:02:47,620 --> 00:02:49,160
Whoa!
62
00:02:49,160 --> 00:02:52,170
‐ Well, Iron Man does not like
this so‐called shade.
63
00:02:52,170 --> 00:02:56,300
‐ I'm not in control
of my armor!
64
00:02:56,300 --> 00:02:59,050
[all grunt]
‐ He speaks the truth.
65
00:02:59,050 --> 00:03:00,380
As a technopath,
66
00:03:00,380 --> 00:03:03,390
it is I operating
Iron Man's entire system.
67
00:03:03,390 --> 00:03:06,100
And now, you all will fall
68
00:03:06,100 --> 00:03:09,310
by your own leader's hand!
69
00:03:09,310 --> 00:03:13,310
[cackles]
Poetic.
70
00:03:13,310 --> 00:03:14,820
‐ Hey, Tony!
71
00:03:14,820 --> 00:03:16,070
Sorry, not sorry.
72
00:03:16,070 --> 00:03:18,280
[grunts]
73
00:03:18,280 --> 00:03:19,650
‐ Whoa!
What are you doing, Webs?
74
00:03:19,650 --> 00:03:21,240
You can't shut me down
from the outside.
75
00:03:21,240 --> 00:03:22,780
‐ I know,
76
00:03:22,780 --> 00:03:25,370
but I can adjust your
oscillating wave propagation.
77
00:03:27,240 --> 00:03:30,500
[groans]
78
00:03:30,500 --> 00:03:32,330
‐ He's unconscious.
79
00:03:32,330 --> 00:03:33,960
Explain.
80
00:03:33,960 --> 00:03:35,920
‐ When we were in the jet
trying to get control back,
81
00:03:35,920 --> 00:03:37,880
I ran a power scan over MODOK
82
00:03:37,880 --> 00:03:39,760
and learned
what wave propagation he used
83
00:03:39,760 --> 00:03:41,130
to override technology with.
84
00:03:41,130 --> 00:03:42,930
So I adjusted your armor
85
00:03:42,930 --> 00:03:44,550
to the inverse
of MODOK's waves,
86
00:03:44,550 --> 00:03:46,140
which created a feedback loop,
87
00:03:46,140 --> 00:03:49,060
and then, kaboom.
88
00:03:49,060 --> 00:03:51,140
‐ Why didn't you think of that?
89
00:03:51,140 --> 00:03:53,940
I would have...eventually.
90
00:03:57,270 --> 00:03:59,940
So hunting down MODOK was
on your superhero to‐do list?
91
00:03:59,940 --> 00:04:02,070
‐ Yeah, it's been a rough year.
92
00:04:02,070 --> 00:04:04,280
Stopping the symbiote invasion,
93
00:04:04,280 --> 00:04:05,820
the Dark Goblin
and the Lizard
94
00:04:05,820 --> 00:04:07,370
taking over Horizon High‐‐
95
00:04:07,370 --> 00:04:09,620
I'm tired of getting dragged
in every direction.
96
00:04:09,620 --> 00:04:11,410
So I'm being more proactive,
97
00:04:11,410 --> 00:04:15,330
even though this did not go
as smoothly as I hoped.
98
00:04:15,330 --> 00:04:17,500
‐ Kid, it never does.
99
00:04:17,500 --> 00:04:20,210
But tracking down MODOK,
then knocking him out?
100
00:04:20,210 --> 00:04:21,550
Brilliant.
101
00:04:21,550 --> 00:04:23,510
Not sure what your plans are
after high school,
102
00:04:23,510 --> 00:04:25,720
but there might be room
for you on the team.
103
00:04:25,720 --> 00:04:30,100
‐ Really?
Would I move into the tower?
104
00:04:30,100 --> 00:04:32,640
‐ Of course.
It's a 24/7 job.
105
00:04:32,640 --> 00:04:34,770
Being an Avenger
will be your whole life.
106
00:04:34,770 --> 00:04:36,230
‐ My whole life?
107
00:04:36,230 --> 00:04:39,070
Like no family, no friends?
108
00:04:39,070 --> 00:04:40,230
‐ Look at it more like
109
00:04:40,230 --> 00:04:42,690
getting a whole new,
slightly dysfunctional,
110
00:04:42,690 --> 00:04:44,450
but very powerful family.
111
00:04:44,450 --> 00:04:46,240
‐ Joining the Avengers
would be a dream come true,
112
00:04:46,240 --> 00:04:49,410
but a big change for me.
113
00:04:49,410 --> 00:04:50,870
Can I think about it?
114
00:04:50,870 --> 00:04:52,750
‐ Sure, kid.
Take your time.
115
00:04:52,750 --> 00:04:54,790
But, you know, hurry up.
116
00:04:56,920 --> 00:04:58,960
‐ Hey, I told you, Miles,
117
00:04:58,960 --> 00:05:02,090
if anyone would understand,
it's Harry Osborn.
118
00:05:02,090 --> 00:05:03,170
‐ Pete's right.
119
00:05:03,170 --> 00:05:04,720
I mean, I could reach a seminar
120
00:05:04,720 --> 00:05:06,760
on how to live with knowing
your father is a...
121
00:05:06,760 --> 00:05:08,300
[whispering] Super villain.
122
00:05:08,300 --> 00:05:10,680
‐ Yeah, I thought getting
spider powers would be
123
00:05:10,680 --> 00:05:12,930
the strangest thing
to happen in my life,
124
00:05:12,930 --> 00:05:14,940
but then I found out
my dad's evil
125
00:05:14,940 --> 00:05:17,100
and can turn
into a swarm of bees.
126
00:05:17,100 --> 00:05:19,190
This can't be how
most teenagers live.
127
00:05:19,190 --> 00:05:20,400
‐ [scoffing] Yeah.
128
00:05:20,400 --> 00:05:22,690
Seems like how
everyone we know lives.
129
00:05:22,690 --> 00:05:24,690
But that tracking app
we all put together
130
00:05:24,690 --> 00:05:26,200
should help you find your dad.
131
00:05:26,200 --> 00:05:27,990
Getting any signals?
132
00:05:27,990 --> 00:05:30,410
‐ A few possibilities
I'll have to check out,
133
00:05:30,410 --> 00:05:32,450
but I'm paranoid
he's tracking me.
134
00:05:32,450 --> 00:05:35,540
Every time I see a bee,
I think it's a spy for Swarm.
135
00:05:35,540 --> 00:05:37,120
A bee spy.
136
00:05:37,120 --> 00:05:39,130
Again, our lives.
137
00:05:39,130 --> 00:05:41,590
‐ Well, if he's figured out
you're now living at Aunt May's
138
00:05:41,590 --> 00:05:44,710
and shows up for some reason,
at least I'll be there,
139
00:05:44,710 --> 00:05:47,090
trying to figure out
what to do with my life.
140
00:05:47,090 --> 00:05:49,550
‐ Have you reached
a decision about‐‐
141
00:05:49,550 --> 00:05:52,760
what's the code we're using‐‐
the Stark internship?
142
00:05:52,760 --> 00:05:55,310
‐ Being an Avenger is what
I thought I always wanted,
143
00:05:55,310 --> 00:05:59,190
but I'd have to give up a lot
that's important to me.
144
00:05:59,190 --> 00:06:00,400
You're lucky, Harry.
145
00:06:00,400 --> 00:06:02,610
Your future's right there
with Oscorp.
146
00:06:02,610 --> 00:06:05,240
‐ Yeah, I'm not so sure, Pete.
147
00:06:05,240 --> 00:06:07,400
[sighs] I just wish
I could do something
148
00:06:07,400 --> 00:06:09,240
without my dad's shadow
over me.
149
00:06:09,240 --> 00:06:13,830
‐ Well, at least we're all lost
in this together.
150
00:06:13,830 --> 00:06:16,160
‐ [grunts] Bleet, trust me.
151
00:06:16,160 --> 00:06:18,370
I know how to use
double‐sided tape.
152
00:06:18,370 --> 00:06:21,500
I just hope Gwen appreciates me
working late
153
00:06:21,500 --> 00:06:23,210
for her dance committee
154
00:06:23,210 --> 00:06:26,720
and how difficult it is
for a shorter‐statured person
155
00:06:26,720 --> 00:06:28,550
to hang up these banners.
156
00:06:28,550 --> 00:06:30,180
‐ [blips questioningly]
‐ What?
157
00:06:30,180 --> 00:06:34,260
No, I don't like‐like Gwen.
158
00:06:34,260 --> 00:06:36,640
Oh, my.
Maybe I do.
159
00:06:36,640 --> 00:06:39,350
I've never climbed a ladder
for anyone else.
160
00:06:39,350 --> 00:06:41,480
[low growl]
161
00:06:41,480 --> 00:06:43,110
Hello?
162
00:06:43,110 --> 00:06:44,730
Who's there?
163
00:06:46,440 --> 00:06:47,440
‐ [growls] ‐ [screams]
164
00:06:57,000 --> 00:06:59,870
‐ Hey, up for a game
of one‐on‐one?
165
00:06:59,870 --> 00:07:02,380
Or are you too busy
staring at your screen?
166
00:07:02,380 --> 00:07:03,960
‐ Hey, MJ.
167
00:07:03,960 --> 00:07:06,000
Sorry, just trying to get
a lot of things done.
168
00:07:06,000 --> 00:07:07,210
‐ Like what?
169
00:07:07,210 --> 00:07:09,130
Splitting atoms?
Cloning sheep?
170
00:07:09,130 --> 00:07:12,090
Getting crushed at basketball?
‐ Let's see.
171
00:07:12,090 --> 00:07:14,550
Sign up
for college tours‐‐check.
172
00:07:14,550 --> 00:07:17,350
Make decision
on Stark internship‐‐pending.
173
00:07:17,350 --> 00:07:21,190
Get date for school dance.
[scoffs] Yeah, right.
174
00:07:21,190 --> 00:07:23,730
[gasps]
‐ Let me help you.
175
00:07:23,730 --> 00:07:25,270
Take me.
176
00:07:25,270 --> 00:07:27,150
‐ You'd go
to the dance with me?
177
00:07:27,150 --> 00:07:30,860
‐ Sure.
Should I wear a lab coat?
178
00:07:30,860 --> 00:07:32,910
[upbeat music]
179
00:07:41,540 --> 00:07:43,710
‐ Max.
‐ Huh?
180
00:07:43,710 --> 00:07:45,710
‐ It's your first week back
as principal,
181
00:07:45,710 --> 00:07:47,340
and you look exhausted already.
182
00:07:47,340 --> 00:07:49,460
You can't be falling asleep
at tomorrow's dance.
183
00:07:49,460 --> 00:07:51,170
We're throwing it
in your honor.
184
00:07:51,170 --> 00:07:53,010
‐ [sighs] I know.
185
00:07:53,010 --> 00:07:54,760
But since I don't have a date,
186
00:07:54,760 --> 00:07:57,760
I wanted to unveil something
special for the event.
187
00:07:57,760 --> 00:08:01,350
I've been up all night working
on this matter transfer device.
188
00:08:01,350 --> 00:08:04,100
If this works, it would
enable transportation
189
00:08:04,100 --> 00:08:06,270
on an unprecedented level,
190
00:08:06,270 --> 00:08:09,690
but I just can't come up
with a solution.
191
00:08:09,690 --> 00:08:12,320
‐ Well, if I'm following this,
192
00:08:12,320 --> 00:08:15,200
it looks like you're missing
a matter translation equation
193
00:08:15,200 --> 00:08:17,620
to extrapolate
the right constants.
194
00:08:17,620 --> 00:08:19,410
This, uh‐‐oh!
195
00:08:19,410 --> 00:08:21,250
This should fix it.
196
00:08:21,250 --> 00:08:22,620
‐ Wow.
197
00:08:22,620 --> 00:08:25,580
Peter, you might be even more
brilliant than you realize.
198
00:08:27,000 --> 00:08:29,960
[hopeful music]
199
00:08:31,090 --> 00:08:32,550
‐ Pete, you have to see this!
200
00:08:34,180 --> 00:08:36,390
I was putting up the banners
for the dance‐‐
201
00:08:36,390 --> 00:08:38,970
which I think I did
a fantastic job of‐‐
202
00:08:38,970 --> 00:08:41,310
when something slashed at me
and ran off.
203
00:08:41,310 --> 00:08:44,520
I pulled this pic
from Bleet's visual feed.
204
00:08:44,520 --> 00:08:45,770
‐ That looks like‐‐
205
00:08:45,770 --> 00:08:47,020
‐ A lizard.
206
00:08:47,020 --> 00:08:51,190
Or actually, the Lizard.
207
00:08:51,190 --> 00:08:52,650
It was only a matter of time
208
00:08:52,650 --> 00:08:54,610
before Curt Connors
showed up again.
209
00:08:54,610 --> 00:08:57,370
Maybe I was naive to hope
he'd stay in hiding
210
00:08:57,370 --> 00:08:59,950
after we took down his boss,
the Dark Goblin.
211
00:08:59,950 --> 00:09:01,290
‐ I don't know.
212
00:09:01,290 --> 00:09:02,910
All Connors ever wanted
was a cure
213
00:09:02,910 --> 00:09:04,620
to stop him from lizarding out.
214
00:09:04,620 --> 00:09:07,130
Maybe he's not sneaking
through our halls at night
215
00:09:07,130 --> 00:09:08,420
for anything evil.
216
00:09:08,420 --> 00:09:10,210
‐ So why is Miles
missing all the fun?
217
00:09:10,210 --> 00:09:12,010
‐ He's out looking for Swarm.
218
00:09:12,010 --> 00:09:14,510
But three spiders
against one lizard?
219
00:09:14,510 --> 00:09:16,130
We should be able to handle it,
220
00:09:16,130 --> 00:09:17,890
especially once I tune
this heat tracker
221
00:09:17,890 --> 00:09:19,890
to what I theorize
is the body temperature
222
00:09:19,890 --> 00:09:22,100
for a 40‐year‐old man
who transforms into a‐‐
223
00:09:22,100 --> 00:09:23,430
[heat tracker beeps]
224
00:09:23,430 --> 00:09:25,890
There!
From outside Max's lab!
225
00:09:25,890 --> 00:09:29,190
[tense music]
226
00:09:29,190 --> 00:09:32,610
He's in the walls.
227
00:09:32,610 --> 00:09:33,740
[groans]
228
00:09:33,740 --> 00:09:35,320
Not so fast, Lizard!
229
00:09:37,280 --> 00:09:39,200
‐ Black tendrils?
230
00:09:39,200 --> 00:09:40,370
That's not Lizard.
231
00:09:40,370 --> 00:09:42,200
That's‐‐
‐ Found you!
232
00:09:42,200 --> 00:09:43,410
‐ Venom.
233
00:09:49,500 --> 00:09:50,210
‐ [growls] [all grunt]
234
00:09:50,210 --> 00:09:51,590
‐ [growls] [all grunt]
235
00:09:51,590 --> 00:09:54,010
‐ It can't be Venom.
I destroyed you.
236
00:09:54,010 --> 00:09:55,380
You're just
some weirdo symbiote
237
00:09:55,380 --> 00:09:58,010
that survived the invasion,
right?
238
00:09:58,010 --> 00:10:00,350
‐ You and I
have bonded, Parker,
239
00:10:00,350 --> 00:10:04,060
and still
you don't recognize me?
240
00:10:04,060 --> 00:10:05,730
Humans.
241
00:10:06,980 --> 00:10:10,270
‐ So limited.
‐ How are you back?
242
00:10:10,270 --> 00:10:13,650
‐ [roars] ‐ Why are you back?
243
00:10:13,650 --> 00:10:16,820
[both grunting]
244
00:10:16,820 --> 00:10:18,200
‐ "Why"?
245
00:10:18,200 --> 00:10:21,780
Oh, I am not going
to ruin the surprise.
246
00:10:21,780 --> 00:10:24,160
[both grunt]
247
00:10:24,160 --> 00:10:26,120
You'll love it.
248
00:10:26,120 --> 00:10:28,290
‐ I don't know what hole
you crawled out of,
249
00:10:28,290 --> 00:10:30,500
but this ends now!
250
00:10:30,500 --> 00:10:33,590
‐ It's only the beginning!
[grunts]
251
00:10:35,710 --> 00:10:39,260
‐ [growling creepily]
252
00:10:39,260 --> 00:10:43,430
‐ Wherever he goes,
we can follow.
253
00:10:43,430 --> 00:10:44,640
Come on.
254
00:10:44,640 --> 00:10:46,600
I lost his signal.
255
00:10:46,600 --> 00:10:48,940
‐ You tuned your tracker
to his heat signature.
256
00:10:48,940 --> 00:10:51,810
He can't just disappear.
‐ Except he did.
257
00:10:51,810 --> 00:10:53,440
Does that mean he's out
of the school?
258
00:10:53,440 --> 00:10:56,320
‐ I think so,
but we gotta be sure.
259
00:10:56,320 --> 00:10:59,110
Fan out and search.
260
00:11:02,620 --> 00:11:04,080
No, Mr. Einstein.
261
00:11:04,080 --> 00:11:06,240
You're just as smart as I am.
262
00:11:06,240 --> 00:11:07,620
‐ Max?
‐ Huh?
263
00:11:07,620 --> 00:11:09,290
Spider‐Man?
What's going on?
264
00:11:09,290 --> 00:11:11,960
‐ What are you doing here?
I thought the school was empty.
265
00:11:11,960 --> 00:11:14,790
I'm glad you're not hurt.
‐ Why would I be hurt?
266
00:11:14,790 --> 00:11:16,880
‐ There's no easy way
to say this.
267
00:11:16,880 --> 00:11:19,300
Venom's back.
‐ What?
268
00:11:19,300 --> 00:11:22,260
‐ He was in Horizon,
but he escaped.
269
00:11:22,260 --> 00:11:24,010
We searched all through
this place.
270
00:11:24,010 --> 00:11:25,430
No sign of him.
271
00:11:25,430 --> 00:11:28,140
‐ I should never have
experimented on that thing.
272
00:11:28,140 --> 00:11:30,730
This nightmare just won't end.
273
00:11:30,730 --> 00:11:32,980
‐ I don't know
how he's still alive,
274
00:11:32,980 --> 00:11:35,060
but you can't blame yourself.
275
00:11:35,060 --> 00:11:36,520
‐ I'm canceling the dance.
276
00:11:36,520 --> 00:11:38,860
It's too risky
if Venom's lurking around.
277
00:11:38,860 --> 00:11:39,860
‐ No.
278
00:11:39,860 --> 00:11:41,030
If we hide in fear,
279
00:11:41,030 --> 00:11:42,200
Venom's already won.
280
00:11:42,200 --> 00:11:44,240
‐ But the well‐being
of the students
281
00:11:44,240 --> 00:11:45,990
is my biggest priority.
282
00:11:45,990 --> 00:11:48,040
‐ Max, if we canceled
every event in New York
283
00:11:48,040 --> 00:11:49,540
because a super villain
might show up,
284
00:11:49,540 --> 00:11:52,620
nothing would ever happen‐‐
like, ever.
285
00:11:52,620 --> 00:11:54,960
Besides,
I designed that tracker.
286
00:11:54,960 --> 00:11:57,340
If Venom comes,
we'll be warned.
287
00:11:57,340 --> 00:11:58,880
‐ Plus, we do know
288
00:11:58,880 --> 00:12:00,260
the amplitude
of the electricity
289
00:12:00,260 --> 00:12:01,930
that took him down last time.
290
00:12:01,930 --> 00:12:04,090
His weakness,
if it still works.
291
00:12:04,090 --> 00:12:07,220
‐ I'll add an electric charger
to my tracker.
292
00:12:07,220 --> 00:12:08,470
‐ [exhaling] Okay.
293
00:12:08,470 --> 00:12:10,100
I'm nervous about this,
294
00:12:10,100 --> 00:12:12,350
but you make a very good point.
295
00:12:12,350 --> 00:12:14,520
Now go home and get some rest.
296
00:12:14,520 --> 00:12:17,650
We have a school dance
tomorrow.
297
00:12:17,650 --> 00:12:20,490
[jaunty futuristic music]
298
00:13:00,690 --> 00:13:01,690
‐ Really?
299
00:13:01,690 --> 00:13:02,940
So this is what stumps
300
00:13:02,940 --> 00:13:04,400
super scientist Peter Parker?
301
00:13:04,400 --> 00:13:06,860
‐ I know, right?
Quantum physics, fine.
302
00:13:06,860 --> 00:13:09,870
A bow tie?
[scoffs] Nope.
303
00:13:09,870 --> 00:13:12,410
Impossible.
I needed my aunt's help.
304
00:13:15,040 --> 00:13:16,920
‐ Hey, how about
I grab us some punch?
305
00:13:16,920 --> 00:13:20,130
That's a thing
at dances, right?
306
00:13:20,130 --> 00:13:21,880
‐ So I've heard.
307
00:13:25,510 --> 00:13:27,760
‐ Everything seems
to be going well.
308
00:13:27,760 --> 00:13:30,430
‐ Yup.
Not a peep on the tracker.
309
00:13:30,430 --> 00:13:31,930
No sign of Venom.
310
00:13:31,930 --> 00:13:34,140
‐ No, I mean you and MJ.
311
00:13:34,140 --> 00:13:36,140
You guys are
really hitting it off.
312
00:13:38,190 --> 00:13:41,400
‐ Oh, uh...
[chuckles] What?
313
00:13:41,400 --> 00:13:42,650
Y‐yeah, maybe.
314
00:13:42,650 --> 00:13:44,280
I don't‐‐I don't know.
Do you think we are?
315
00:13:44,280 --> 00:13:46,200
‐ Pete, you're a master
at messing things up,
316
00:13:46,200 --> 00:13:49,820
but if you can pick
one thing not to, it's this.
317
00:13:49,820 --> 00:13:51,410
‐ Okay?
318
00:13:51,410 --> 00:13:52,790
No pressure.
[funky pop music playing]
319
00:13:52,790 --> 00:13:54,410
‐ Oh, I love this song!
320
00:13:54,410 --> 00:13:56,910
Hydrate fast.
Then dancing.
321
00:13:58,830 --> 00:14:01,000
‐ Whoa!
[yelps]
322
00:14:02,630 --> 00:14:05,130
[gasps]
323
00:14:05,130 --> 00:14:06,670
‐ Huh?
‐ What?
324
00:14:06,670 --> 00:14:08,130
‐ Already on?
Oh, okay.
325
00:14:08,130 --> 00:14:09,760
Hi, everyone.
326
00:14:09,760 --> 00:14:11,300
Let me thank you all
for coming.
327
00:14:11,300 --> 00:14:13,720
It's so good
to be back at Horizon.
328
00:14:13,720 --> 00:14:15,930
[cheering]
329
00:14:15,930 --> 00:14:17,190
‐ I just wanted to tell you
330
00:14:17,190 --> 00:14:19,150
just how much
you all inspire me.
331
00:14:19,150 --> 00:14:22,270
It's been a long time
since I invented anything,
332
00:14:22,270 --> 00:14:24,230
but being back here
with all of you,
333
00:14:24,230 --> 00:14:26,650
the ideas just keep coming.
334
00:14:26,650 --> 00:14:28,780
So as part of the celebration,
335
00:14:28,780 --> 00:14:32,030
I wanted to show off
my latest invention,
336
00:14:32,030 --> 00:14:34,660
here, tonight,
for everyone to see.
337
00:14:34,660 --> 00:14:35,950
[device beeps]
338
00:14:35,950 --> 00:14:38,500
[invention whirring]
339
00:14:42,840 --> 00:14:44,250
But before I present this,
340
00:14:44,250 --> 00:14:46,260
I just wanna thank
the one student
341
00:14:46,260 --> 00:14:48,670
who made it all possible.
342
00:14:48,670 --> 00:14:51,470
Peter Parker.
‐ Oh. [chuckles]
343
00:14:51,470 --> 00:14:54,060
I only corrected one equation.
344
00:14:54,060 --> 00:14:56,350
‐ Peter, you've been there
through everything.
345
00:14:56,350 --> 00:15:00,940
You've helped me in ways
you do not yet realize.
346
00:15:00,940 --> 00:15:03,940
And now, allow me to present
347
00:15:03,940 --> 00:15:06,530
the Matter Transfer Portal!
348
00:15:06,530 --> 00:15:09,150
[excited chatter]
349
00:15:09,150 --> 00:15:10,280
That's right.
350
00:15:10,280 --> 00:15:14,280
Here at Horizon,
I found a way to breach space.
351
00:15:14,280 --> 00:15:16,240
[dramatic music]
352
00:15:16,240 --> 00:15:19,500
This gate is a portal to
any location you can imagine,
353
00:15:19,500 --> 00:15:22,000
such as...
354
00:15:22,000 --> 00:15:23,710
the Upper East Side,
355
00:15:23,710 --> 00:15:26,960
or even the Pyramids of Giza,
356
00:15:26,960 --> 00:15:30,470
or maybe a distant beach
on the other side of the world.
357
00:15:30,470 --> 00:15:31,970
And the best part‐‐
358
00:15:31,970 --> 00:15:35,890
this portal is not limited
to only Earth.
359
00:15:38,140 --> 00:15:40,430
[students gasping]
360
00:15:40,430 --> 00:15:44,270
‐ [chuckles] I‐‐I can't
believe he did this.
361
00:15:44,270 --> 00:15:46,190
[heat tracker beeps]
362
00:15:48,400 --> 00:15:50,530
‐ Everything okay?
363
00:15:50,530 --> 00:15:52,700
[eerie music]
364
00:15:55,370 --> 00:15:56,620
‐ Max, shut it down!
365
00:15:56,620 --> 00:15:58,910
That's some kind of
alien symbiote world!
366
00:15:58,910 --> 00:16:00,080
[all gasping]
367
00:16:00,080 --> 00:16:02,290
‐ Really, Peter,
368
00:16:02,290 --> 00:16:04,170
how could I have done that?
369
00:16:04,170 --> 00:16:08,090
It's almost
as if I'm not myself.
370
00:16:08,090 --> 00:16:11,340
Almost as if
you should call me...
371
00:16:11,340 --> 00:16:14,550
Maximum Venom!
372
00:16:18,140 --> 00:16:20,520
‐ [cackles] That's right.
373
00:16:20,520 --> 00:16:24,560
Your beloved mentor
is secretly my puppet.
374
00:16:24,560 --> 00:16:28,900
You fought so hard to bring him
back to your school,
375
00:16:28,900 --> 00:16:32,320
never knowing you were
bringing me back too!
376
00:16:34,820 --> 00:16:37,200
‐ Grady, Gwen,
get everyone out of here!
377
00:16:37,200 --> 00:16:39,580
Clear the area!
378
00:16:39,580 --> 00:16:41,830
‐ We have to get out too.
‐ No.
379
00:16:41,830 --> 00:16:42,960
This is my school.
380
00:16:42,960 --> 00:16:44,750
I have to help
the students and Max.
381
00:16:44,750 --> 00:16:47,080
Please get to safety.
I'll meet you after.
382
00:16:47,080 --> 00:16:50,090
[hopeful music]
383
00:16:55,260 --> 00:16:58,010
Hey, Venom!
You're severely underdressed!
384
00:16:58,010 --> 00:17:01,390
[dramatic music]
385
00:17:03,060 --> 00:17:06,100
Using the same trick twice?
386
00:17:06,100 --> 00:17:08,270
Venom evolves.
387
00:17:08,270 --> 00:17:10,270
I was only taunting you
388
00:17:10,270 --> 00:17:14,450
when I had my host
suggest the idea.
389
00:17:14,450 --> 00:17:16,360
‐ Max!
390
00:17:17,910 --> 00:17:19,910
That's right, Parker.
391
00:17:19,910 --> 00:17:23,370
Hurt me
and hurt your precious Max.
392
00:17:23,370 --> 00:17:25,920
I am unstoppable!
393
00:17:25,920 --> 00:17:27,420
[grunts]
394
00:17:27,420 --> 00:17:28,710
What?
395
00:17:28,710 --> 00:17:29,840
How?
396
00:17:30,920 --> 00:17:33,050
Easy‐peasy Venom squeezy.
397
00:17:33,050 --> 00:17:34,720
That portal must have
been pulling down
398
00:17:34,720 --> 00:17:36,090
terawatts of power.
399
00:17:36,090 --> 00:17:38,140
Only nearby source
with that much juice?
400
00:17:38,140 --> 00:17:41,060
‐ [grunts] Horizon's
Arc Reactor,
401
00:17:41,060 --> 00:17:42,810
which we just went
and shut down,
402
00:17:42,810 --> 00:17:45,100
like we're about
to shut you down.
403
00:17:47,190 --> 00:17:48,480
‐ Great move, guys.
404
00:17:48,480 --> 00:17:50,520
‐ Everyone's out.
The school's empty.
405
00:17:50,520 --> 00:17:53,070
So let's get
this dance started.
406
00:17:57,030 --> 00:18:00,410
We gotta get this thing
off of Max.
407
00:18:02,620 --> 00:18:06,040
[all grunt]
408
00:18:07,710 --> 00:18:09,750
[grunts]
409
00:18:09,750 --> 00:18:11,340
[panting]
410
00:18:11,340 --> 00:18:13,130
‐ He's headed
toward the Arc Reactor.
411
00:18:13,130 --> 00:18:15,300
We can't let him try
to restart it.
412
00:18:18,300 --> 00:18:21,300
[suspenseful music]
413
00:18:25,310 --> 00:18:27,640
‐ [grunts] ‐ Venom's
raised a force field?
414
00:18:27,640 --> 00:18:30,100
How does Venom know how
to raise a force field?
415
00:18:30,100 --> 00:18:32,320
‐ Venom draws on the strengths
of his host,
416
00:18:32,320 --> 00:18:33,940
and right now, that's Max.
417
00:18:33,940 --> 00:18:36,150
That's how he repurposed
this room's security field
418
00:18:36,150 --> 00:18:37,190
to stop us.
419
00:18:37,190 --> 00:18:38,570
‐ And that's how
he's figuring out
420
00:18:38,570 --> 00:18:40,700
how to reinitialize
the Arc Reactor.
421
00:18:40,700 --> 00:18:43,200
That space gateway
will be back up in minutes.
422
00:18:43,200 --> 00:18:44,870
‐ You guys know the specs
of this room.
423
00:18:44,870 --> 00:18:46,580
Find a way to bypass
that force field.
424
00:18:46,580 --> 00:18:48,040
I'll keep him occupied.
425
00:18:48,040 --> 00:18:49,830
‐ How?
You can't touch him.
426
00:18:49,830 --> 00:18:52,210
‐ This alien's developed
a pretty outsized ego.
427
00:18:52,210 --> 00:18:54,130
I don't need to touch him
to bring him down.
428
00:18:54,130 --> 00:18:55,960
[exciting music]
429
00:18:55,960 --> 00:18:58,260
How are you even here, Venom?
430
00:18:58,260 --> 00:19:00,720
I cooked you back
at your crash site.
431
00:19:00,720 --> 00:19:04,430
‐ [cackles] Ignorant human.
432
00:19:04,430 --> 00:19:08,100
Warriors of Klyntar are not
as easily defeated
433
00:19:08,100 --> 00:19:10,100
as you would believe,
434
00:19:10,100 --> 00:19:13,020
especially one
as strong as me.
435
00:19:15,520 --> 00:19:18,240
You thought I was destroyed,
436
00:19:18,240 --> 00:19:22,570
but the smallest part
of me survived
437
00:19:22,570 --> 00:19:26,200
on a seed I created.
438
00:19:26,200 --> 00:19:29,580
And you yourself
brought me to Modell.
439
00:19:29,580 --> 00:19:34,040
I told you that you helped me
more than you realized.
440
00:19:34,040 --> 00:19:35,920
It took me a long time
441
00:19:35,920 --> 00:19:40,090
to grow stronger
inside of Modell.
442
00:19:40,090 --> 00:19:43,550
I was still growing
when the others invaded‐‐
443
00:19:43,550 --> 00:19:46,140
not strong enough
to take part,
444
00:19:46,140 --> 00:19:50,180
but also protected
inside my host
445
00:19:50,180 --> 00:19:52,140
from the Anti‐Venom.
446
00:19:52,140 --> 00:19:53,850
But as I grew,
447
00:19:53,850 --> 00:19:56,650
I found I could influence
my host.
448
00:19:56,650 --> 00:19:59,690
Drop suggestions into his mind
449
00:19:59,690 --> 00:20:02,200
without him even realzing
450
00:20:02,200 --> 00:20:05,370
By the time Modell understood
what was going on,
451
00:20:05,370 --> 00:20:08,990
I was already
entirely in control.
452
00:20:08,990 --> 00:20:12,000
Not a symbiotic relationship‐‐
453
00:20:12,000 --> 00:20:16,250
a parasitic one!
454
00:20:16,250 --> 00:20:18,210
Fully powered.
455
00:20:18,210 --> 00:20:21,550
Hope you liked the story,
Spider‐Man.
456
00:20:21,550 --> 00:20:23,380
It will be your last.
457
00:20:23,380 --> 00:20:25,510
‐ Guys, any luck?
Please say yes.
458
00:20:25,510 --> 00:20:27,100
‐ 30 more seconds.
459
00:20:27,100 --> 00:20:29,180
‐ Okay, let me see what I can‐‐
460
00:20:29,180 --> 00:20:33,350
‐ You won't be shutting down
that reactor again.
461
00:20:33,350 --> 00:20:34,730
[growls]
462
00:20:34,730 --> 00:20:37,190
[all grunt]
463
00:20:37,190 --> 00:20:39,820
[laughs]
464
00:20:39,820 --> 00:20:41,240
[growls]
465
00:20:41,240 --> 00:20:44,360
[panting]
466
00:20:44,360 --> 00:20:47,660
[whirring]
467
00:20:52,910 --> 00:20:54,370
Come!
468
00:20:54,370 --> 00:20:57,170
The way has been cleared!
469
00:20:57,170 --> 00:21:00,130
[eerie music]
470
00:21:03,090 --> 00:21:06,010
[symbiotes hissing]
471
00:21:07,640 --> 00:21:10,010
‐ And I thought Venom
was freaky.
472
00:21:10,010 --> 00:21:13,100
‐ You, the lost brother.
473
00:21:13,100 --> 00:21:16,560
So then this much be Earth.
474
00:21:16,560 --> 00:21:19,060
‐ Doesn't look
so formidable, no?
475
00:21:19,060 --> 00:21:21,070
This won't take long.
476
00:21:21,070 --> 00:21:24,650
‐ [singing] It's all
over, over, over.
477
00:21:24,650 --> 00:21:26,910
Welcome to the end.
478
00:21:26,910 --> 00:21:29,240
‐ Not to be rude
to interstellar guests,
479
00:21:29,240 --> 00:21:32,450
but we fought off one invasion
by your kind already,
480
00:21:32,450 --> 00:21:34,120
and we'll do it again.
481
00:21:34,120 --> 00:21:36,120
You'll never take our planet!
482
00:21:36,120 --> 00:21:41,130
[symbiotes laughing]
483
00:21:41,800 --> 00:21:43,460
‐ Foolish earthling.
484
00:21:43,460 --> 00:21:47,180
We're not here to take
your planet this time.
485
00:21:47,180 --> 00:21:49,390
We're here to destroy it!
486
00:21:53,850 --> 00:21:57,230
‐ It's time
to obliterate this world!
487
00:21:57,230 --> 00:21:59,560
‐ Intergalactic
Venom Ooze monsters?
488
00:21:59,560 --> 00:22:01,860
Well, for once we're not
the only freaks
489
00:22:01,860 --> 00:22:02,860
at a high‐school dance.
490
00:22:02,860 --> 00:22:03,940
‐ Hold it.
491
00:22:03,940 --> 00:22:05,440
You're here
to destroy the planet?
492
00:22:05,440 --> 00:22:07,820
Isn't invasion more
your symbiotic style?
493
00:22:07,820 --> 00:22:12,080
‐ [singing] Unworthy humans
494
00:22:12,080 --> 00:22:15,040
Never, never bond
with us again.
495
00:22:15,040 --> 00:22:16,290
[giggles]
496
00:22:16,290 --> 00:22:19,170
‐ Wipe this planet out, yes?
497
00:22:19,170 --> 00:22:22,340
‐ Yes, my sisters.
498
00:22:22,340 --> 00:22:24,170
Attack!
499
00:22:24,170 --> 00:22:27,680
‐ You do not command us!
500
00:22:27,680 --> 00:22:31,010
Your mission was a failure.
501
00:22:31,010 --> 00:22:34,430
‐ No!
I prepared this planet!
502
00:22:34,430 --> 00:22:36,140
I summoned you here!
503
00:22:36,140 --> 00:22:38,980
This is my‐‐
[groans]
504
00:22:38,980 --> 00:22:41,310
‐ Nothing is yours now,
little brother...
505
00:22:41,310 --> 00:22:43,730
unless we give it to you.
506
00:22:43,730 --> 00:22:45,320
You will obey us!
507
00:22:47,110 --> 00:22:48,700
I...
508
00:22:48,700 --> 00:22:50,990
I understand.
509
00:22:50,990 --> 00:22:53,030
‐ Oh, please,
keep fighting each other.
510
00:22:53,030 --> 00:22:54,450
Makes our job way easier.
511
00:22:54,450 --> 00:22:56,250
[symbiotes growl]
512
00:22:56,250 --> 00:22:57,200
[grunts]
513
00:22:59,210 --> 00:23:00,920
[Peter yelps]
514
00:23:00,920 --> 00:23:03,750
‐ Sonics? Sonics are supposed
to hurt symbiotes, right?
515
00:23:03,750 --> 00:23:05,710
She must be
on some kind of alien host
516
00:23:05,710 --> 00:23:07,340
with sonic abilities!
[yells]
517
00:23:07,340 --> 00:23:09,720
[Peter grunting]
‐ Finally...
518
00:23:09,720 --> 00:23:11,260
to finish this!
519
00:23:11,260 --> 00:23:14,810
‐ Stop wasting time
with this insignificant fool!
520
00:23:14,810 --> 00:23:17,390
Go and prepare
the World Killer.
521
00:23:17,390 --> 00:23:18,640
‐ No!
522
00:23:18,640 --> 00:23:21,730
I need to personally
crush this‐‐
523
00:23:21,730 --> 00:23:23,020
[yelps]
524
00:23:23,020 --> 00:23:24,610
‐ Your petty vengeance
is unimportant.
525
00:23:24,610 --> 00:23:26,860
You will obey now.
526
00:23:26,860 --> 00:23:28,690
Do not fail again, brother.
527
00:23:28,690 --> 00:23:31,450
Or we will have no need of you.
528
00:23:31,450 --> 00:23:35,240
‐ I obey, my sister.
529
00:23:35,240 --> 00:23:37,580
‐ World Killer?
530
00:23:37,580 --> 00:23:39,040
‐ Yes!
531
00:23:39,040 --> 00:23:41,210
Our final mission!
532
00:23:41,210 --> 00:23:44,750
And I'm bringing my host
with me, of course.
533
00:23:44,750 --> 00:23:47,800
But I might not bring him back.
534
00:23:47,800 --> 00:23:50,880
‐ No! You can't!
[grunts]
535
00:23:50,880 --> 00:23:55,050
but Max's mind can be so
very useful
536
00:23:55,050 --> 00:23:58,220
‐ Say good‐bye to your friend.
537
00:24:01,140 --> 00:24:05,110
I can't stop him!
[grunts]
538
00:24:08,280 --> 00:24:09,650
‐ Max!
539
00:24:13,200 --> 00:24:15,240
Max! I'm gonna save you!
540
00:24:16,990 --> 00:24:19,200
‐ Problem is, somebody's
got to save you first!
541
00:24:19,200 --> 00:24:20,960
We'll handle things here,
Spidey.
542
00:24:20,960 --> 00:24:23,210
[grunts]
You go rescue Max!
543
00:24:23,210 --> 00:24:26,000
‐ You sure you don't need‐‐
‐ Just go!
544
00:24:29,880 --> 00:24:31,550
Let me in, or I'm gonna‐‐
545
00:24:31,550 --> 00:24:32,800
Ow!
546
00:24:32,800 --> 00:24:34,050
Break my foot.
547
00:24:34,050 --> 00:24:35,890
‐ Mary Jane?
548
00:24:35,890 --> 00:24:38,010
Um, you realize
you're trying to get
549
00:24:38,010 --> 00:24:41,270
into the place where Venom
and all those evil aliens are?
550
00:24:41,270 --> 00:24:43,310
‐ Not ideal, I know but
551
00:24:43,310 --> 00:24:44,730
my date's missing.
552
00:24:44,730 --> 00:24:46,230
Peter was helping everyone
get out,
553
00:24:46,230 --> 00:24:48,070
but I don't think
he made it out himself.
554
00:24:48,070 --> 00:24:48,900
‐ I'm on a similar mission.
555
00:24:48,900 --> 00:24:50,150
‐ I'm on a similar mission.
556
00:24:50,150 --> 00:24:53,700
I fear Gwen‐‐my date‐‐
is also trapped inside.
557
00:24:53,700 --> 00:24:55,990
This situation
is even more shocking
558
00:24:55,990 --> 00:24:58,990
than the time she saved me
from a rhino‐human hybrid.
559
00:24:58,990 --> 00:25:01,200
‐ This school is so weird.
560
00:25:01,200 --> 00:25:03,580
So the building's
on some kind of lockdown?
561
00:25:03,580 --> 00:25:05,250
Any idea how to get in?
562
00:25:05,250 --> 00:25:06,130
‐ Why, yes.
563
00:25:06,130 --> 00:25:08,630
As a matter of fact, I do.
564
00:25:10,050 --> 00:25:11,170
‐ And here I was,
worried this dance
565
00:25:11,170 --> 00:25:13,010
was gonna be boring.
566
00:25:13,010 --> 00:25:15,430
Close that mouth of yours!
Gah!
567
00:25:15,430 --> 00:25:16,970
[grunts]
568
00:25:18,720 --> 00:25:20,100
‐ Ghost‐Spider!
569
00:25:20,100 --> 00:25:23,140
[electricity crackling]
570
00:25:24,850 --> 00:25:27,020
Uh! Ah!
571
00:25:28,610 --> 00:25:31,190
‐ Huh? Gah!
572
00:25:31,530 --> 00:25:36,530
[grunts]
573
00:25:37,990 --> 00:25:39,200
‐ Um, so...
574
00:25:39,200 --> 00:25:40,580
welcome to the planet?
575
00:25:40,580 --> 00:25:41,700
First time?
576
00:25:41,700 --> 00:25:43,200
Maybe I should show you
around New York.
577
00:25:43,200 --> 00:25:44,960
We could get tickets to a show.
578
00:25:47,330 --> 00:25:49,000
[grunts]
579
00:25:49,000 --> 00:25:50,630
Ah! Ugh.
580
00:25:50,630 --> 00:25:51,800
[groans]
581
00:25:51,800 --> 00:25:53,090
‐ Let them live
582
00:25:53,090 --> 00:25:56,260
to experience
the Earth's destruction.
583
00:25:56,260 --> 00:26:01,390
Now, sisters,
time to get what we came for.
584
00:26:01,390 --> 00:26:03,930
‐ Great. Lost sight of Venom.
585
00:26:03,930 --> 00:26:06,190
[unsettling music]
586
00:26:06,190 --> 00:26:08,270
Miss? I don't miss!
587
00:26:08,270 --> 00:26:09,730
[yelling]
588
00:26:09,730 --> 00:26:12,440
Ah! Ugh.
589
00:26:12,440 --> 00:26:13,940
[groans]
Okay.
590
00:26:13,940 --> 00:26:15,490
Heavier gravity.
591
00:26:15,490 --> 00:26:17,400
Science can be so cruel.
592
00:26:17,400 --> 00:26:19,910
Just because this world
has breathable air
593
00:26:19,910 --> 00:26:21,200
doesn't mean it's anything like
594
00:26:21,200 --> 00:26:23,490
my friendly neighborhood
home planet‐‐noted.
595
00:26:23,490 --> 00:26:25,040
Those seeds...
596
00:26:25,040 --> 00:26:27,620
So this is where Venom
got his gardening supplies.
597
00:26:27,620 --> 00:26:29,830
[insect buzzing]
Ah!
598
00:26:29,830 --> 00:26:32,840
Ooh. A Venom flytrap.
599
00:26:32,840 --> 00:26:35,210
I'm gonna pretend
I didn't see that.
600
00:26:35,210 --> 00:26:37,840
‐ Ah!
601
00:26:37,840 --> 00:26:41,760
‐ We knew you would chase after
your precious mentor, Max.
602
00:26:41,760 --> 00:26:45,390
My sisters won't be able
to stop me here.
603
00:26:45,390 --> 00:26:49,140
It will be a pleasure
to personally crush you!
604
00:26:51,860 --> 00:26:54,860
‐ Finally, the nightmare
of your existence will end!
605
00:26:54,860 --> 00:26:56,240
Spider!
606
00:26:56,240 --> 00:26:58,200
‐ [grunts] From
the first time...
607
00:26:58,200 --> 00:26:59,820
I met you...
608
00:26:59,820 --> 00:27:01,700
you inspired me.
609
00:27:01,700 --> 00:27:02,990
‐ What?
610
00:27:02,990 --> 00:27:04,990
‐ I've always wanted
to be like you.
611
00:27:04,990 --> 00:27:06,410
When we worked together,
612
00:27:06,410 --> 00:27:09,000
there was so much
we could accomplish.
613
00:27:09,000 --> 00:27:10,210
‐ Yes...
614
00:27:10,210 --> 00:27:13,290
when we bonded,
we were powerful,
615
00:27:13,290 --> 00:27:15,000
strong!
616
00:27:15,000 --> 00:27:17,460
But you rejected us!
617
00:27:17,460 --> 00:27:19,930
‐ I'm not talking to you,
Venom.
618
00:27:19,930 --> 00:27:21,550
I'm talking to Max!
619
00:27:21,550 --> 00:27:23,260
I know you can hear me
in there!
620
00:27:24,390 --> 00:27:28,140
He can,
but he is too weak.
621
00:27:28,140 --> 00:27:30,480
Venom is in control!
622
00:27:30,480 --> 00:27:32,150
Want to see?
623
00:27:32,150 --> 00:27:34,060
[growls]
624
00:27:36,690 --> 00:27:39,150
‐ Fight him, Max!
Force him off!
625
00:27:39,150 --> 00:27:42,280
‐ [grunting] I‐I can't, Peter.
626
00:27:42,280 --> 00:27:44,030
Save yourself.
627
00:27:44,030 --> 00:27:46,120
It's too late for me!
628
00:27:46,120 --> 00:27:47,660
[grunts]
629
00:27:49,160 --> 00:27:50,710
‐ No!
630
00:27:50,710 --> 00:27:53,250
[grunting]
631
00:27:53,250 --> 00:27:54,750
Too late!
632
00:27:54,750 --> 00:27:56,630
Max is mine!
633
00:27:56,630 --> 00:27:59,050
‐ Fight him, Max!
Come on!
634
00:27:59,050 --> 00:28:01,680
You're smarter and stronger
than Venom could ever be!
635
00:28:01,680 --> 00:28:04,090
‐ Max is just a tool!
636
00:28:04,090 --> 00:28:06,640
He could never stop me.
637
00:28:06,640 --> 00:28:08,430
Neither can you!
638
00:28:08,430 --> 00:28:10,730
[yelling]
639
00:28:10,730 --> 00:28:13,060
[both grunt]
640
00:28:13,060 --> 00:28:14,270
‐ You, uh...
641
00:28:14,270 --> 00:28:16,110
sure you know
what you're doing there, Gravy?
642
00:28:16,110 --> 00:28:19,610
‐ Um, it's Grady with a D.
And, yes.
643
00:28:19,610 --> 00:28:22,240
These tubes were installed
by our former principal
644
00:28:22,240 --> 00:28:24,780
so his drone minions
could get in and out.
645
00:28:24,780 --> 00:28:27,120
‐ Your old principal
had drone minions?
646
00:28:27,120 --> 00:28:29,370
‐ It was one of those
"secret evil principal
647
00:28:29,370 --> 00:28:31,540
is actually a super‐villain"
situations,
648
00:28:31,540 --> 00:28:33,750
as happens from time to time.
649
00:28:33,750 --> 00:28:35,380
‐ Your school is a mess.
650
00:28:35,380 --> 00:28:37,250
‐ Oh, be that as it may,
651
00:28:37,250 --> 00:28:39,130
this tube network
is a recent addition
652
00:28:39,130 --> 00:28:42,090
built on a separate system,
so it's not on lockdown.
653
00:28:42,090 --> 00:28:44,550
All we have to do is...
654
00:28:44,550 --> 00:28:46,720
[both yelling]
655
00:28:46,720 --> 00:28:48,220
[dramatic music]
656
00:28:48,220 --> 00:28:49,180
[both yelling]
657
00:28:49,180 --> 00:28:50,270
[Grady grunts]
658
00:28:52,100 --> 00:28:54,440
‐ Huh?
659
00:28:55,730 --> 00:28:57,110
Thanks, NK.
660
00:28:57,110 --> 00:29:00,150
‐ It's MJ,
as in "Mary Jane."
661
00:29:00,150 --> 00:29:02,400
‐ I'm just showing you
how it feels.
662
00:29:02,400 --> 00:29:05,030
‐ I sense it's close.
663
00:29:05,030 --> 00:29:07,070
[ominous music]
664
00:29:07,070 --> 00:29:08,580
But where?
665
00:29:08,580 --> 00:29:12,250
‐ [singing] I feel, feel it
666
00:29:12,250 --> 00:29:14,370
Vibrating like this world.
667
00:29:14,370 --> 00:29:15,580
[giggles]
668
00:29:15,580 --> 00:29:18,090
‐ Yes, at least
our failure of a brother
669
00:29:18,090 --> 00:29:20,590
managed to plant it
in the soil for long enough.
670
00:29:20,590 --> 00:29:22,590
It has absorbed
the natural resonance
671
00:29:22,590 --> 00:29:24,050
of this planet,
and will be the key
672
00:29:24,050 --> 00:29:25,880
to the Earth's destruction.
673
00:29:25,880 --> 00:29:27,050
‐ "Planted"?
674
00:29:27,050 --> 00:29:28,510
"Soil"?
675
00:29:28,510 --> 00:29:31,060
I know what they want!
The seed!
676
00:29:31,060 --> 00:29:34,100
‐ They came all the way
from another planet to garden?
677
00:29:34,100 --> 00:29:35,690
‐ When Venom
signaled the symbiotes
678
00:29:35,690 --> 00:29:37,060
to come to Earth,
679
00:29:37,060 --> 00:29:39,400
he used a kind of alien seed
to call them.
680
00:29:39,400 --> 00:29:41,070
‐ It sounds like
they're now going to try
681
00:29:41,070 --> 00:29:42,730
to destroy the planet with it!
682
00:29:42,730 --> 00:29:44,700
Finding Peter and Gwen
will have to wait.
683
00:29:44,700 --> 00:29:46,570
The world needs us
to get to this seed
684
00:29:46,570 --> 00:29:48,280
before the aliens do.
685
00:29:48,280 --> 00:29:50,870
‐ Problem is,
it's in a high‐security locker
686
00:29:50,870 --> 00:29:52,080
in the project graveyard,
687
00:29:52,080 --> 00:29:53,410
which is in the direction
688
00:29:53,410 --> 00:29:55,830
in which those three
seem to be oozing!
689
00:29:55,830 --> 00:29:57,290
‐ Then we'll have
to sneak by them.
690
00:29:57,290 --> 00:29:58,790
‐ We can't.
691
00:29:58,790 --> 00:30:00,590
But I know who can.
692
00:30:00,590 --> 00:30:02,920
[Bleet whirring]
693
00:30:02,920 --> 00:30:04,050
[clanking and clattering]
694
00:30:04,050 --> 00:30:07,090
‐ [singing] I can sense it here
695
00:30:07,090 --> 00:30:11,300
It's close, close, my sisters!
696
00:30:11,300 --> 00:30:12,310
‐ Huh?
697
00:30:12,310 --> 00:30:14,810
[tense music]
698
00:30:14,810 --> 00:30:16,890
[Bleet beeps]
699
00:30:16,890 --> 00:30:17,890
‐ Ha!
700
00:30:17,890 --> 00:30:19,480
[music continues]
701
00:30:19,480 --> 00:30:22,320
‐ Come on Bleet,
you can do it
702
00:30:22,320 --> 00:30:23,900
[Bleet whirring]
703
00:30:23,900 --> 00:30:25,440
[door hisses]
704
00:30:25,440 --> 00:30:28,780
[music continues]
705
00:30:28,780 --> 00:30:30,450
[Bleet whirs]
706
00:30:30,450 --> 00:30:32,780
‐ Just some human toy, yes?
707
00:30:32,780 --> 00:30:34,660
‐ Bleet! I'm open!
708
00:30:34,660 --> 00:30:36,160
[Bleet beeps]
709
00:30:37,160 --> 00:30:39,120
[grunts, pants]
710
00:30:39,120 --> 00:30:40,920
‐ Even in this heavier gravity,
711
00:30:40,920 --> 00:30:43,210
force still equals
mass times acceleration,
712
00:30:43,210 --> 00:30:44,590
which should give me...
713
00:30:44,590 --> 00:30:46,090
Hulk‐like momentum!
714
00:30:46,090 --> 00:30:47,880
Spidey Smash!
715
00:30:47,880 --> 00:30:49,510
[Venom yells]
716
00:30:51,300 --> 00:30:53,720
‐ You're forgetting...
717
00:30:53,720 --> 00:30:56,560
I was sent here
to get something.
718
00:30:56,560 --> 00:30:59,600
You'll never be more powerful
than me!
719
00:30:59,600 --> 00:31:00,730
[growls]
720
00:31:00,730 --> 00:31:04,520
[unsettling music]
721
00:31:04,520 --> 00:31:06,740
‐ Ah, a beautiful Ooze lake.
722
00:31:06,740 --> 00:31:09,450
This planet would make a
charming vacation destination.
723
00:31:09,450 --> 00:31:13,200
[music continues]
724
00:31:13,200 --> 00:31:14,910
[Venom growls]
725
00:31:14,910 --> 00:31:17,410
‐ A weapon to end Earth...
726
00:31:17,410 --> 00:31:19,160
and you!
727
00:31:19,160 --> 00:31:21,790
The World Killer!
728
00:31:21,790 --> 00:31:24,630
[dramatic music]
729
00:31:29,510 --> 00:31:31,760
‐ The Klyntar dragon
is unstoppable!
730
00:31:31,760 --> 00:31:33,050
‐ Uh, uh!
731
00:31:33,050 --> 00:31:36,010
‐ Your destruction
will be final!
732
00:31:36,010 --> 00:31:38,430
[World Killer roars,
Peter panting]
733
00:31:38,430 --> 00:31:40,690
[dramatic music]
734
00:31:42,060 --> 00:31:45,230
All this time, and he forgot
to mention he had a dragon.
735
00:31:45,230 --> 00:31:46,820
‐ Please tell me sudden tremors
736
00:31:46,820 --> 00:31:48,400
are normal
at your weird school.
737
00:31:49,610 --> 00:31:51,030
Not normal.
738
00:31:51,030 --> 00:31:54,030
Common, perhaps,
but not normal.
739
00:31:54,030 --> 00:31:55,200
[both yell]
740
00:31:55,200 --> 00:31:57,410
[music continues]
741
00:32:00,500 --> 00:32:05,210
[music continues]
742
00:32:05,210 --> 00:32:07,130
[roars]
743
00:32:07,130 --> 00:32:09,840
‐ Was that...a dragon?
744
00:32:09,840 --> 00:32:11,050
‐ That's a first.
745
00:32:11,050 --> 00:32:12,840
Even for Horizon.
746
00:32:12,840 --> 00:32:14,140
‐ Hey!
747
00:32:14,140 --> 00:32:15,430
How did you two g‐‐
748
00:32:15,430 --> 00:32:16,810
Doesn't matter.
749
00:32:16,810 --> 00:32:19,220
The aliens are after that seed.
I need it now!
750
00:32:19,220 --> 00:32:21,270
‐ Spidey! Yes!
751
00:32:21,270 --> 00:32:22,980
Heads, as they say, up!
752
00:32:22,980 --> 00:32:25,270
‐ [grunts] Good.
753
00:32:25,270 --> 00:32:30,150
[as Symbiote Sister]
We end the planet now, yes?
754
00:32:30,150 --> 00:32:32,240
‐ Shapeshifting as Spidey?
755
00:32:32,240 --> 00:32:34,070
So not fair!
756
00:32:34,070 --> 00:32:36,200
[music continues]
757
00:32:36,200 --> 00:32:39,370
‐ Now come to me, Spider!
758
00:32:39,370 --> 00:32:42,120
[yells]
759
00:32:42,120 --> 00:32:45,130
[growling]
760
00:32:45,130 --> 00:32:48,920
[music continues]
761
00:32:51,260 --> 00:32:54,300
‐ Now! Activate the seed!
762
00:32:54,300 --> 00:32:58,180
‐ [singing] Shatter, shatter,
this world
763
00:32:58,180 --> 00:33:00,270
Soon, all will be dust.
764
00:33:00,270 --> 00:33:02,430
[singing]
Ha, ha‐ha, ha‐ha
765
00:33:02,430 --> 00:33:05,100
[music continues]
766
00:33:12,320 --> 00:33:14,700
‐ The dragon eats the seed?
767
00:33:14,700 --> 00:33:16,360
Sure, why not?
768
00:33:16,360 --> 00:33:21,370
[music continues]
769
00:33:22,160 --> 00:33:23,120
‐ Finally!
770
00:33:23,120 --> 00:33:25,620
Earth's destruction!
771
00:33:25,620 --> 00:33:29,000
[music continues]
772
00:33:32,510 --> 00:33:34,930
‐ [panting] Yes!
773
00:33:34,930 --> 00:33:37,300
I had hoped the Spider‐heroes
would be here.
774
00:33:37,300 --> 00:33:39,800
They're usually in the middle
of crazy danger like this.
775
00:33:39,800 --> 00:33:42,100
MJ, help me!
776
00:33:42,100 --> 00:33:45,560
[Miles groaning]
Hey! You've got to get up!
777
00:33:45,560 --> 00:33:46,980
What are you doing?
778
00:33:46,980 --> 00:33:49,270
‐ Hitting your snooze button.
779
00:33:49,270 --> 00:33:52,230
‐ Heroes! Rise!
780
00:33:52,230 --> 00:33:54,070
The world needs you!
781
00:33:54,070 --> 00:33:55,990
‐ What's the situation?
782
00:33:55,990 --> 00:33:58,410
‐ We held up those alien things
as long as we could.
783
00:33:58,410 --> 00:34:00,280
‐ You...you did?
784
00:34:00,280 --> 00:34:02,790
‐ Yeah, but they got
that seed thing they wanted.
785
00:34:02,790 --> 00:34:07,120
‐ Where's Spider‐Man?
‐ I'll give you one guess.
786
00:34:07,120 --> 00:34:09,500
Thanks, Grady and MJ!
787
00:34:09,500 --> 00:34:11,960
‐ How did she know our names?
788
00:34:11,960 --> 00:34:14,510
‐ Max, listen to me!
[Venom growls]
789
00:34:14,510 --> 00:34:17,930
I know you think it's too late,
but I'm not giving up on you!
790
00:34:17,930 --> 00:34:20,180
Your will is stronger
than Venom.
791
00:34:20,180 --> 00:34:22,010
Take control of him!
792
00:34:22,010 --> 00:34:24,520
‐ Too late!
793
00:34:24,520 --> 00:34:27,230
‐ [groaning] It's over.
794
00:34:27,230 --> 00:34:32,070
There's nothing I can do.
I'm‐‐
795
00:34:34,190 --> 00:34:36,440
Yes, over.
796
00:34:36,440 --> 00:34:38,860
Max is just one man.
797
00:34:38,860 --> 00:34:41,370
Too weak to stop us!
798
00:34:41,370 --> 00:34:43,700
‐ The Max I know isn't weak.
799
00:34:43,700 --> 00:34:45,540
[grunts]
800
00:34:45,540 --> 00:34:46,910
‐ Stop!
801
00:34:46,910 --> 00:34:49,580
What are you doing?
802
00:34:50,130 --> 00:34:51,920
You cannot do this!
803
00:34:51,920 --> 00:34:54,130
I already have a host!
804
00:34:55,170 --> 00:34:56,880
‐ Peter! Leave!
805
00:34:56,880 --> 00:35:00,050
I'm not worth it.
Save yourself.
806
00:35:00,050 --> 00:35:01,510
‐ No way.
807
00:35:01,510 --> 00:35:04,260
You see how hard
Venom's fighting to get me out?
808
00:35:04,260 --> 00:35:06,180
He knows if I can get
through to you,
809
00:35:06,180 --> 00:35:08,060
it's all over for him!
810
00:35:08,060 --> 00:35:10,270
‐ The spider lies!
811
00:35:10,270 --> 00:35:12,480
Max is too weak!
812
00:35:12,480 --> 00:35:14,230
Too foolish!
813
00:35:14,230 --> 00:35:15,860
‐ I'm nothing‐‐
814
00:35:15,860 --> 00:35:18,110
just a ruined scientist
whose mistakes
815
00:35:18,110 --> 00:35:20,160
will bring
the Earth down with him.
816
00:35:20,160 --> 00:35:24,910
‐ Yes, ruined‐‐
a nothing.
817
00:35:24,910 --> 00:35:26,910
‐ I'm not strong.
818
00:35:26,910 --> 00:35:29,500
I'm not brave like you,
Spider‐Man.
819
00:35:29,500 --> 00:35:31,120
‐ Brave?
820
00:35:31,120 --> 00:35:34,090
Max, this costume,
these powers‐‐
821
00:35:34,090 --> 00:35:36,090
they aren't what make me brave.
822
00:35:36,090 --> 00:35:38,210
If I have any bravery at all,
823
00:35:38,210 --> 00:35:40,010
it's because
my Uncle Ben and Aunt May
824
00:35:40,010 --> 00:35:41,470
always believed in me.
825
00:35:41,470 --> 00:35:44,100
That's where my real strength
comes from‐‐
826
00:35:44,100 --> 00:35:46,390
from the people who care.
827
00:35:46,390 --> 00:35:48,060
You've been through a lot.
828
00:35:48,060 --> 00:35:49,980
But I've never doubted you.
829
00:35:49,980 --> 00:35:51,690
You can do this!
830
00:35:51,690 --> 00:35:54,690
I know you can be brave enough!
831
00:35:54,690 --> 00:35:56,780
I believe in you, Max!
832
00:35:56,780 --> 00:35:59,150
‐ Get out!
833
00:35:59,150 --> 00:36:02,700
‐ You have once again failed!
834
00:36:02,700 --> 00:36:07,200
[dramatic music]
835
00:36:07,200 --> 00:36:10,790
[roaring]
836
00:36:10,790 --> 00:36:11,960
‐ Max?
837
00:36:11,960 --> 00:36:13,710
[Max grunting]
838
00:36:13,710 --> 00:36:15,090
‐ Ah!
839
00:36:15,090 --> 00:36:18,510
Venom's been using my brain
this whole time.
840
00:36:18,510 --> 00:36:21,090
Now I'm gonna use his brawn.
841
00:36:21,090 --> 00:36:23,130
Come on, Spider‐Man.
842
00:36:23,130 --> 00:36:26,890
‐ Little, little humans
fighting back.
843
00:36:26,890 --> 00:36:28,640
‐ We'll stop them.
844
00:36:28,640 --> 00:36:30,980
‐ But who's gonna stop us?
845
00:36:30,980 --> 00:36:35,980
[dramatic rock music]
846
00:36:41,530 --> 00:36:44,990
[both grunting]
847
00:36:52,210 --> 00:36:56,330
‐ No!
We can't destroy the seed!
848
00:36:56,330 --> 00:36:59,090
‐ Actually, we can.
849
00:36:59,090 --> 00:37:00,260
[grunts]
850
00:37:00,260 --> 00:37:03,220
[electricity crackling]
851
00:37:18,230 --> 00:37:20,860
‐ [yells] Impossible!
852
00:37:22,900 --> 00:37:25,820
[Venom screaming]
853
00:37:25,820 --> 00:37:26,820
‐ Oh!
854
00:37:29,240 --> 00:37:34,160
[solemn music]
855
00:37:34,160 --> 00:37:35,830
[exhales deeply]
856
00:37:35,830 --> 00:37:37,130
You...
857
00:37:37,130 --> 00:37:39,840
you were right, Spider‐Man.
858
00:37:39,840 --> 00:37:41,630
I gave up hope.
859
00:37:41,630 --> 00:37:43,470
But you never did.
860
00:37:43,470 --> 00:37:45,050
‐ Is that it?
861
00:37:45,050 --> 00:37:47,760
Are they...finished?
862
00:37:47,760 --> 00:37:49,050
‐ I was bonded to Venom
863
00:37:49,050 --> 00:37:52,060
until the final moment,
and then...
864
00:37:52,060 --> 00:37:53,600
nothing.
865
00:37:53,600 --> 00:37:57,060
I think all traces
of the symbiotes...
866
00:37:57,060 --> 00:37:58,770
are gone.
867
00:37:58,770 --> 00:38:00,860
‐ It's finally over.
868
00:38:00,860 --> 00:38:04,190
[music continues]
869
00:38:04,190 --> 00:38:06,570
I can't believe
Horizon is gone.
870
00:38:06,570 --> 00:38:08,870
‐ It was just a building.
871
00:38:08,870 --> 00:38:10,280
Thanks to you and the others,
872
00:38:10,280 --> 00:38:13,290
it seems every student
got out safely.
873
00:38:13,290 --> 00:38:14,910
That's what matters.
874
00:38:14,910 --> 00:38:16,580
‐ We'll help you rebuild.
875
00:38:16,580 --> 00:38:18,170
‐ Heh.
876
00:38:18,170 --> 00:38:19,380
No.
877
00:38:19,380 --> 00:38:21,000
Not this time.
878
00:38:21,000 --> 00:38:23,340
This is too much
to come back from.
879
00:38:23,340 --> 00:38:25,260
We'll have to find other ways
880
00:38:25,260 --> 00:38:27,470
to keep the spirit
of Horizon High alive.
881
00:38:27,470 --> 00:38:30,680
Something better, safer,
882
00:38:30,680 --> 00:38:32,680
more effective
883
00:38:32,680 --> 00:38:34,470
for the students...
884
00:38:34,470 --> 00:38:37,850
and for helping those
that we care about.
885
00:38:37,850 --> 00:38:39,230
Hey.
886
00:38:39,230 --> 00:38:41,860
This is just another chance
to be brave, right?
887
00:38:41,860 --> 00:38:46,860
[music continues]
888
00:38:48,030 --> 00:38:49,280
‐ I'm never doing
a school dance again‐‐
889
00:38:49,280 --> 00:38:50,700
too destructive!
890
00:38:50,700 --> 00:38:52,580
‐ Guess it's back
to Midtown High.
891
00:38:52,580 --> 00:38:55,120
‐ Peter!
892
00:38:55,120 --> 00:38:56,660
There you are!
893
00:38:56,660 --> 00:38:58,460
‐ Um...
[chuckles]
894
00:38:58,460 --> 00:39:00,330
Got to run.
Lots of homework.
895
00:39:00,330 --> 00:39:02,210
‐ Aliens just destroyed
our school.
896
00:39:02,210 --> 00:39:03,750
‐ Did I say homework?
897
00:39:03,750 --> 00:39:05,630
I meant, um...
898
00:39:05,630 --> 00:39:06,920
What's that, Aunt May?
899
00:39:06,920 --> 00:39:09,130
Uh, sure, coming!
900
00:39:09,130 --> 00:39:13,100
‐ So you were, uh, waiting
to see if I was okay?
901
00:39:13,100 --> 00:39:14,640
‐ Yeah.
902
00:39:14,640 --> 00:39:16,930
But not because I was worried
about you or anything.
903
00:39:16,930 --> 00:39:18,640
It's just...
904
00:39:18,640 --> 00:39:21,060
you owe me a dance.
905
00:39:21,060 --> 00:39:22,400
[electronic music
playing on phone]
906
00:39:22,400 --> 00:39:23,400
‐ Oh.
907
00:39:23,400 --> 00:39:25,940
[music continues]
908
00:39:25,940 --> 00:39:29,610
Um, sorry everything
was such a disaster tonight.
909
00:39:29,610 --> 00:39:31,910
‐ Was it?
Didn't notice.
910
00:39:31,910 --> 00:39:34,410
But, hey, I got to hang out
with your friend Grady.
911
00:39:34,410 --> 00:39:37,040
He's a pretty tough guy,
actually.
912
00:39:37,040 --> 00:39:39,080
‐ Sounds like a story.
What happened?
913
00:39:39,080 --> 00:39:41,250
‐ Mm.
It was a whole long thing.
914
00:39:41,250 --> 00:39:43,630
I'll be honest, I've had
some weird first dates,
915
00:39:43,630 --> 00:39:46,920
but getting attacked by Ooze
is way up there.
916
00:39:46,920 --> 00:39:48,670
You?
917
00:39:48,670 --> 00:39:51,550
‐ Uh, well, it's definitely
my weirdest first date
918
00:39:51,550 --> 00:39:52,970
because, well...
919
00:39:52,970 --> 00:39:55,810
it was also
my only first date...
920
00:39:55,810 --> 00:39:57,100
ever.
921
00:39:57,100 --> 00:39:59,060
‐ Really?
922
00:39:59,060 --> 00:40:02,520
Well, what, with Earth still
being around and everything,
923
00:40:02,520 --> 00:40:04,650
we've got our whole future
ahead of us.
924
00:40:04,650 --> 00:40:06,610
How about we call
a first date do‐over?
925
00:40:06,610 --> 00:40:07,900
Maybe this weekend?
926
00:40:07,900 --> 00:40:10,950
‐ I'd like that...
a lot.
927
00:40:10,950 --> 00:40:13,070
And you're right.
928
00:40:13,070 --> 00:40:14,660
‐ Of course I am.
929
00:40:14,660 --> 00:40:17,080
But what am I right
about this time?
930
00:40:17,080 --> 00:40:19,580
[music continues]
931
00:40:19,580 --> 00:40:22,040
‐ We have our whole future
ahead of us.
932
00:40:27,130 --> 00:40:28,130
‐ Pajamas!
933
00:40:28,130 --> 00:40:29,550
Glad to get your call.
934
00:40:29,550 --> 00:40:31,510
Loved your work
on that giant dragon thing.
935
00:40:31,510 --> 00:40:33,130
Avengers level, I'd say.
936
00:40:33,130 --> 00:40:34,640
‐ Oh, uh...
937
00:40:34,640 --> 00:40:36,140
thanks, Mr. Stark.
938
00:40:36,140 --> 00:40:39,220
‐ So let's head to the Tower,
get your ID card set up.
939
00:40:39,220 --> 00:40:41,560
Hey, team barbecue tonight.
No grill needed.
940
00:40:41,560 --> 00:40:42,980
Thor brings the lightning.
941
00:40:42,980 --> 00:40:44,850
It's kind of like
a flash‐fire thing.
942
00:40:44,850 --> 00:40:47,070
‐ Well, uh...
943
00:40:47,070 --> 00:40:50,110
I'm not actually here
to join the Avengers.
944
00:40:50,110 --> 00:40:52,070
[soft music]
945
00:40:52,070 --> 00:40:53,780
I've got a proposal for you.
946
00:40:53,780 --> 00:40:57,620
[music continues]
947
00:40:58,830 --> 00:41:00,240
‐ Hey, Harry.
948
00:41:00,240 --> 00:41:01,910
Peter called you here, too?
949
00:41:01,910 --> 00:41:03,580
Any idea what he wants?
950
00:41:03,580 --> 00:41:04,960
‐ Like most things with Pete,
951
00:41:04,960 --> 00:41:07,090
yeah, I have no clue
what's going on.
952
00:41:07,090 --> 00:41:09,250
[Bleet beeps]
953
00:41:09,250 --> 00:41:10,340
‐ Guys!
954
00:41:10,340 --> 00:41:12,130
Oh, thanks for coming.
955
00:41:12,130 --> 00:41:13,930
With our school destroyed,
956
00:41:13,930 --> 00:41:15,760
I was thinking
about what Max said‐‐
957
00:41:15,760 --> 00:41:19,100
about keeping
the Horizon spirit alive.
958
00:41:19,100 --> 00:41:21,270
What if we started
959
00:41:21,270 --> 00:41:24,230
our own professional
tech laboratory?
960
00:41:24,230 --> 00:41:26,060
A place run by us,
961
00:41:26,060 --> 00:41:27,730
devoted
to creating technologies
962
00:41:27,730 --> 00:41:29,520
that'll make the world
a better place.
963
00:41:29,520 --> 00:41:30,820
‐ Are you serious?
964
00:41:30,820 --> 00:41:32,530
We're just
a bunch of teenagers.
965
00:41:32,530 --> 00:41:34,070
‐ We're more than that.
966
00:41:34,070 --> 00:41:37,370
After what we've been through,
we're a family,
967
00:41:37,370 --> 00:41:39,780
a family that can accomplish
anything we want
968
00:41:39,780 --> 00:41:41,370
if we work together.
969
00:41:41,370 --> 00:41:44,250
And I think
we should work together
970
00:41:44,250 --> 00:41:45,920
on this.
971
00:41:45,920 --> 00:41:47,920
‐ Whoa, cool!
‐ Oh, nice!
972
00:41:47,920 --> 00:41:50,460
‐ Cool lab!
[sighs]
973
00:41:50,460 --> 00:41:52,630
That'll be great for you guys.
974
00:41:52,630 --> 00:41:54,550
‐ Great for all of us, Harry.
975
00:41:54,550 --> 00:41:57,390
You were looking for a chance
to get out of Oscorp,
976
00:41:57,390 --> 00:41:59,260
from under
your father's shadow.
977
00:41:59,260 --> 00:42:00,890
This could be it.
978
00:42:00,890 --> 00:42:04,350
‐ A great idea,
but how do we pay for it?
979
00:42:04,350 --> 00:42:08,230
My allowance isn't gonna
cover a tech startup.
980
00:42:08,230 --> 00:42:10,480
‐ That's where I come in.
981
00:42:10,480 --> 00:42:12,320
‐ [gasps] He's Iron Man!
982
00:42:12,320 --> 00:42:13,530
That's Iron Man!
983
00:42:13,530 --> 00:42:15,280
[Peter yelps]
You're Iron Man!
984
00:42:15,280 --> 00:42:17,240
‐ Nothing gets by you,
Mr. Scraps.
985
00:42:17,240 --> 00:42:19,570
‐ You know my name!
He knows my name!
986
00:42:19,570 --> 00:42:21,200
My name!
[Peter yelps]
987
00:42:21,200 --> 00:42:22,370
‐ Parker told me about you‐‐
988
00:42:22,370 --> 00:42:23,830
all of you.
989
00:42:23,830 --> 00:42:26,290
If you guys are in,
you can count on my funding.
990
00:42:26,290 --> 00:42:28,120
‐ Since it's us...
991
00:42:28,120 --> 00:42:30,210
I think it'd be cool
to call it...
992
00:42:30,210 --> 00:42:32,840
W‐E‐B, WEB!
993
00:42:32,840 --> 00:42:35,090
[all laugh]
‐ Good one.
994
00:42:35,090 --> 00:42:37,220
‐ [laughs] Yes.
995
00:42:37,220 --> 00:42:38,760
Why are we laughing?
996
00:42:38,760 --> 00:42:40,470
‐ What does WEB stand for?
997
00:42:40,470 --> 00:42:42,890
‐ Oh, it, uh...
[stammers]
998
00:42:42,890 --> 00:42:44,850
I probably should have
come up with that first.
999
00:42:44,850 --> 00:42:46,310
‐ I got it! I got it.
1000
00:42:46,310 --> 00:42:48,440
Wild Ego Bunch.
1001
00:42:48,440 --> 00:42:50,860
‐ Uh, you're just putting
random words together.
1002
00:42:50,860 --> 00:42:53,230
It should probably be
something like...
1003
00:42:53,230 --> 00:42:55,320
We Engage Bad guys!
1004
00:42:55,320 --> 00:42:57,990
‐ Wicked Educated Brilliant
people?
1005
00:42:57,990 --> 00:42:59,780
‐ Or We Eat Brie?
1006
00:42:59,780 --> 00:43:01,070
Huh? Do you guys like Brie?
1007
00:43:01,070 --> 00:43:02,870
I think it's the best
of the French cheeses.
1008
00:43:02,870 --> 00:43:04,240
‐ Well...
[chuckles]
1009
00:43:04,240 --> 00:43:05,660
It's one of the best.
1010
00:43:05,660 --> 00:43:08,500
‐ Now I'm hungry for cheese.
‐ Can we get serious here?
1011
00:43:08,500 --> 00:43:11,040
Because Camembert
has a much bolder flavor.
1012
00:43:11,040 --> 00:43:12,170
‐ What about...
1013
00:43:12,170 --> 00:43:15,420
Worldwide Engineering Brigade.
1014
00:43:15,420 --> 00:43:18,010
‐ You know,
that's not too bad.
1015
00:43:18,010 --> 00:43:19,010
‐ I like it!
1016
00:43:19,010 --> 00:43:20,640
I could see myself joining
1017
00:43:20,640 --> 00:43:22,640
the Worldwide
Engineering Brigade.
1018
00:43:22,640 --> 00:43:24,600
‐ And I could see myself
backing it.
1019
00:43:24,600 --> 00:43:28,350
‐ Good. Then come on!
We got some planning to do.
1020
00:43:28,350 --> 00:43:32,400
After all, we have
our whole future ahead of us.
1021
00:43:32,400 --> 00:43:34,860
[triumphant music]
69881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.