Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,428 --> 00:00:12,055
Je suis o�, l� ?
2
00:00:12,681 --> 00:00:15,767
H�, est-ce que ce serait pas
une maison hant�e ?
3
00:00:17,310 --> 00:00:19,312
Fant�mes ! Fant�mes !
4
00:00:20,146 --> 00:00:22,816
Fant�mes, o� �tes-vous ?
5
00:00:23,733 --> 00:00:26,319
Fant�mes, o� �tes-vous ?
6
00:00:32,367 --> 00:00:32,909
H� !
7
00:00:34,285 --> 00:00:35,120
Moi ?
8
00:00:35,328 --> 00:00:37,038
Tu vois quelqu'un d'autre ?
9
00:00:38,164 --> 00:00:39,374
Pose ton cul ici.
10
00:00:40,458 --> 00:00:41,918
Le gars antipathique...
11
00:00:43,503 --> 00:00:46,047
�uvre originale :
Yuzuru Tachikawa, Madhouse
12
00:00:56,850 --> 00:00:59,060
Direction de l'infographie :
Shigenori Hirozumi
13
00:00:59,269 --> 00:01:01,187
Mise en sc�ne : Jun Shishido
14
00:01:01,396 --> 00:01:03,314
Character design :
Shinichi Kurita
15
00:01:03,481 --> 00:01:06,901
Directeur artistique :
Satoru Hirayanagi
16
00:01:11,364 --> 00:01:13,408
Couleurs : Yoshinori Horikawa
17
00:01:13,616 --> 00:01:16,369
Directeur de la photographie :
Y�ki Kawashita
18
00:01:16,536 --> 00:01:18,705
Editing : Naoki Kawanishi
19
00:01:31,760 --> 00:01:33,887
Musique : Y�ki Hayashi
20
00:01:34,095 --> 00:01:35,722
Direction sonore :
Satoshi Motoyama
21
00:01:39,642 --> 00:01:42,979
G�n�rique de d�but :
"Flyers"
22
00:01:46,191 --> 00:01:48,443
Production de l'animation :
Madhouse
23
00:01:52,197 --> 00:01:55,325
Structure de la s�rie, r�alisation :
Yuzuru Tachikawa
24
00:02:00,705 --> 00:02:02,791
Une production Death Parade
production committee
25
00:02:07,128 --> 00:02:08,254
Des poup�es de bois ?
26
00:02:08,713 --> 00:02:09,881
Pas touche !
27
00:02:12,050 --> 00:02:13,760
T'es � la bourre, toi.
28
00:02:13,968 --> 00:02:16,721
Je nous �pargne
les explications so�lantes, OK ?
29
00:02:18,431 --> 00:02:21,518
Tu vas maintenant participer
� un jeu avec ce type.
30
00:02:21,976 --> 00:02:23,061
Un jeu ?
31
00:02:23,561 --> 00:02:25,647
Je ne comprends rien.
32
00:02:26,022 --> 00:02:26,689
Et toi ?
33
00:02:29,484 --> 00:02:30,443
J'y crois pas...
34
00:02:31,653 --> 00:02:34,364
Euh, d�sol�e si je me trompe,
35
00:02:34,531 --> 00:02:37,575
mais tu ne serais pas Harada,
du groupe C.H.A. ?
36
00:02:38,326 --> 00:02:39,077
Salut !
37
00:02:39,410 --> 00:02:39,828
S�...
38
00:02:40,078 --> 00:02:40,578
S�rieu...
39
00:02:40,787 --> 00:02:42,455
S�rieusement ?
40
00:02:44,582 --> 00:02:45,834
Je suis trop fan !
41
00:02:46,459 --> 00:02:48,128
Comment c'est trop bien !
42
00:02:48,545 --> 00:02:49,671
Euh, c'est gentil.
43
00:02:50,755 --> 00:02:53,424
Serre-moi la main, s'il te pla�t.
Moi, c'est Mayu Arita !
44
00:02:53,675 --> 00:02:55,093
Si tu veux...
45
00:02:57,762 --> 00:02:58,805
C'est quoi, ce truc ?
46
00:03:00,306 --> 00:03:03,059
Merci de m'avoir permis
de le rencontrer ! Vraiment !
47
00:03:03,434 --> 00:03:05,311
Et sinon, t'es qui, toi ?
48
00:03:05,728 --> 00:03:06,855
Je m'appelle Ginti.
49
00:03:07,063 --> 00:03:08,898
C'est chelou, comme nom.
50
00:03:09,107 --> 00:03:10,984
T'es l'agent des C.H.A. ?
51
00:03:11,442 --> 00:03:13,319
Bonjour la lourdingue...
52
00:03:13,987 --> 00:03:15,613
Boucle-la et appuie ici.
53
00:03:16,239 --> 00:03:17,949
Le jeu pourra alors commencer.
54
00:03:19,200 --> 00:03:20,410
Je vais jouer avec Harada ?
55
00:03:20,785 --> 00:03:22,120
Je suis partante !
56
00:03:22,328 --> 00:03:23,538
Je peux appuyer ?
57
00:03:23,746 --> 00:03:26,332
On m'a dit que je devais jouer
pour partir d'ici.
58
00:03:26,499 --> 00:03:28,084
- Je t'en prie.
- Mortel !
59
00:03:39,512 --> 00:03:41,139
Twi...
60
00:03:42,432 --> 00:03:43,349
Qu'est-ce que c'est ?
61
00:03:43,975 --> 00:03:45,518
Suivez-moi, vous deux.
62
00:03:48,855 --> 00:03:50,565
Un p'tit chat !
63
00:03:50,940 --> 00:03:51,649
Allons-y.
64
00:03:51,941 --> 00:03:53,151
J'arrive !
65
00:03:54,903 --> 00:03:57,363
Au fait, o� est-ce qu'on est ?
66
00:03:57,572 --> 00:03:58,740
Je n'en sais rien.
67
00:04:00,074 --> 00:04:03,620
CROSS HEART ATTACK
68
00:04:04,162 --> 00:04:05,914
Tu es de repos, aujourd'hui ?
69
00:04:06,122 --> 00:04:09,125
Oui, mais mes souvenirs
sont assez confus...
70
00:04:09,667 --> 00:04:12,670
D'ailleurs, tu te rappelles
comment tu es arriv�e ici ?
71
00:04:12,879 --> 00:04:14,047
Carr�ment pas !
72
00:04:14,255 --> 00:04:15,590
Tu souris beaucoup.
73
00:04:15,882 --> 00:04:19,177
Parce que je suis trop contente
de pouvoir parler avec toi !
74
00:04:19,385 --> 00:04:20,470
Je vois...
75
00:04:22,722 --> 00:04:24,724
C'est gigantesque !
76
00:04:36,903 --> 00:04:38,696
Je connais pas ce jeu.
77
00:04:38,905 --> 00:04:40,782
Je vous explique les r�gles.
78
00:04:41,241 --> 00:04:43,117
Virez vos chaussettes
et restez au bord.
79
00:04:48,039 --> 00:04:50,124
L'aiguille vous donnera
des indications.
80
00:04:50,333 --> 00:04:51,417
L'aiguille ?
81
00:04:51,834 --> 00:04:52,460
Ce truc.
82
00:04:53,336 --> 00:04:54,712
C'est un genre de roulette.
83
00:04:58,591 --> 00:05:00,677
C'est le chat
qui va la faire tourner ?
84
00:05:00,969 --> 00:05:02,262
C'est "Memine" !
85
00:05:02,720 --> 00:05:04,764
- Appelle-le par son nom.
- OK...
86
00:05:04,973 --> 00:05:06,474
Je reprends.
87
00:05:07,141 --> 00:05:09,143
Faites ce que dit l'aiguille
88
00:05:09,352 --> 00:05:12,188
et placez le membre indiqu�
sur le cercle indiqu�.
89
00:05:12,939 --> 00:05:16,150
Si vous perdez l'�quilibre
ou touchez le mauvais cercle,
90
00:05:16,359 --> 00:05:17,193
vous avez perdu.
91
00:05:17,443 --> 00:05:18,278
D�FAITE
92
00:05:18,695 --> 00:05:21,281
C'est tout pour les r�gles.
Vous avez pig� ?
93
00:05:21,739 --> 00:05:23,616
Ben, c'est plut�t simple !
94
00:05:29,914 --> 00:05:32,250
Premier joueur, main gauche, bleu.
95
00:05:32,917 --> 00:05:34,711
La gonzesse,
c'est toi qui commences.
96
00:05:34,919 --> 00:05:36,296
�'a d�j� d�marr� ?
97
00:05:36,629 --> 00:05:39,299
- �videmment.
- T'es trop press�, toi !
98
00:05:39,674 --> 00:05:42,176
Et mon nom, c'est "Mayu" !
99
00:05:42,552 --> 00:05:45,596
Je m'en cogne de ton nom.
Maintenant, bouge-toi.
100
00:05:46,514 --> 00:05:49,309
Quel sale type !
Il me tape sur les nerfs...
101
00:05:51,436 --> 00:05:54,063
Ouf, il ne m'a pas vue comme �a.
102
00:06:01,821 --> 00:06:04,365
Deuxi�me joueur, pied droit, jaune.
103
00:06:10,913 --> 00:06:12,957
Premier joueur, main droite, bleu.
104
00:06:13,166 --> 00:06:15,835
Et ainsi de suite.
Bonne chance.
105
00:06:16,169 --> 00:06:17,628
C'est trop facile !
106
00:06:19,756 --> 00:06:22,216
Deuxi�me joueur, main gauche, bleu.
107
00:06:34,437 --> 00:06:36,981
LES DESSOUS AFFRIOLANTS
QUI PLAISENT AUX MECS
108
00:06:39,400 --> 00:06:41,527
Ah oui, �a reste un homme,
quand m�me.
109
00:06:41,736 --> 00:06:44,739
Si c'est Harada,
�a me fait plaisir de lui montrer !
110
00:06:45,198 --> 00:06:47,116
Alors ?
C'est � toi de jouer, Mayu.
111
00:06:47,367 --> 00:06:49,994
Ouah, il m'a appel�e
par mon pr�nom !
112
00:06:50,370 --> 00:06:52,372
Je crois que je peux mourir en paix.
113
00:06:54,457 --> 00:06:56,709
Premier joueur, main droite, rouge.
114
00:06:59,712 --> 00:07:03,549
Quitte � jouer, j'aurais pr�f�r�
une fille plus jolie.
115
00:07:03,758 --> 00:07:05,301
Premier joueur, main droite, jaune.
116
00:07:05,468 --> 00:07:07,178
Elle se tartine trop la face.
117
00:07:09,430 --> 00:07:11,933
Je veux vite rentrer chez moi
et voir Lisa.
118
00:07:30,076 --> 00:07:32,412
Premier joueur, pied droit, bleu.
119
00:07:37,417 --> 00:07:38,918
C'�tait moins une.
120
00:07:39,127 --> 00:07:41,587
Deuxi�me joueur, pied gauche, jaune.
121
00:07:43,297 --> 00:07:45,675
Pied gauche et jaune ?
122
00:07:57,437 --> 00:08:01,023
La vache, tu es bien
le roi de la danse des C.H.A. !
123
00:08:01,399 --> 00:08:04,026
- Premier joueur, main gauche, rouge.
- Trop simple !
124
00:08:05,236 --> 00:08:06,946
Il est vraiment trop classe !
125
00:08:07,780 --> 00:08:10,616
Il est tout pr�s et il sent bon !
C'est trop cool !
126
00:08:11,993 --> 00:08:16,289
SES CONQU�TES SONT INNOMBRABLES
HARADA, LE CROQUEUR DE FEMMES
127
00:08:28,885 --> 00:08:30,845
Je nage dans le bonheur !
128
00:08:31,679 --> 00:08:35,725
J'aimerais que le temps
s'arr�te pour toujours...
129
00:08:40,188 --> 00:08:41,063
Je suis vann�e.
130
00:08:41,731 --> 00:08:43,316
Mes bras vont l�cher.
131
00:08:43,816 --> 00:08:45,067
J'ai envie de faire pipi.
132
00:08:46,110 --> 00:08:47,028
Dis !
133
00:08:48,362 --> 00:08:49,489
H�, t'es sourd ?
134
00:08:49,697 --> 00:08:50,323
Quoi ?
135
00:08:50,781 --> 00:08:53,034
- Faisons une pause.
- Pourquoi �a ?
136
00:08:53,409 --> 00:08:55,328
Tu te reposes bien, toi !
137
00:08:55,661 --> 00:08:58,456
Je suis fatigu�e
et je veux aller aux toilettes.
138
00:08:58,664 --> 00:08:59,373
Impossible.
139
00:08:59,624 --> 00:09:01,751
Quoi ? Pourquoi t'es pas sympa ?
140
00:09:01,959 --> 00:09:04,170
Harada aussi veut faire une pause.
141
00:09:04,378 --> 00:09:05,338
Oui.
142
00:09:05,796 --> 00:09:07,465
Bouclez-la un peu.
143
00:09:07,673 --> 00:09:09,592
J'ai oubli� de vous dire un truc :
144
00:09:09,800 --> 00:09:11,802
si vous perdez,
il vous en co�tera.
145
00:09:13,012 --> 00:09:15,097
Dans le pire des cas, vous mourrez.
146
00:09:16,057 --> 00:09:19,352
C'est pas marrant.
�a t'amuse de blaguer ?
147
00:09:19,685 --> 00:09:21,729
Celle-l�, je l'attendais.
148
00:09:22,522 --> 00:09:23,731
Tada...
149
00:09:24,315 --> 00:09:25,525
C'est quoi, �a ?
150
00:09:25,942 --> 00:09:29,153
Vous ne me croyez pas ?
Je vais vous montrer.
151
00:09:35,868 --> 00:09:36,827
Quoi ?
152
00:09:40,873 --> 00:09:42,124
C'est flippant.
153
00:09:52,969 --> 00:09:55,137
Qu'est-ce qui se passe ?
154
00:09:56,222 --> 00:09:58,349
Les choses s�rieuses
commencent maintenant.
155
00:09:58,516 --> 00:10:00,434
Amusez-vous bien.
156
00:10:09,944 --> 00:10:11,362
Arr�te de r�vasser !
157
00:10:11,779 --> 00:10:14,240
Main gauche et rouge.
Magne-toi.
158
00:10:21,581 --> 00:10:22,915
Qu'est-ce qui se passe ?
159
00:10:24,750 --> 00:10:25,751
�a br�le !
160
00:10:26,335 --> 00:10:27,712
C'est pas vrai !
161
00:10:28,087 --> 00:10:29,505
�a br�le, �a br�le !
162
00:10:29,880 --> 00:10:31,257
- �a br�le !
- C'est une blague ?
163
00:10:31,841 --> 00:10:32,967
Stoppe �a !
164
00:10:33,426 --> 00:10:36,220
Tu plaisantes ?
Pourquoi je ferais �a ?
165
00:10:36,679 --> 00:10:39,015
Si tu tombes, ta peau va fondre.
166
00:10:39,765 --> 00:10:41,851
�a br�le ! �a br�le !
167
00:10:44,186 --> 00:10:45,938
Main gauche sur vert !
168
00:10:55,531 --> 00:10:57,700
Comme �a rafra�chit !
169
00:11:01,787 --> 00:11:03,039
Toi, ne mate pas !
170
00:11:03,247 --> 00:11:06,417
Faudrait �tre un crevard
pour s'int�resser � ta culotte !
171
00:11:07,752 --> 00:11:08,711
Quoi ?
172
00:11:13,382 --> 00:11:16,844
Le souffle est trop puissant.
Je peux pas respirer...
173
00:11:18,179 --> 00:11:19,472
Vite !
174
00:11:20,014 --> 00:11:21,015
Il a raison.
175
00:11:21,557 --> 00:11:22,516
Bleu.
176
00:11:29,482 --> 00:11:32,026
Deuxi�me joueur, pied droit, jaune.
177
00:11:36,530 --> 00:11:39,033
Concentrez-vous sur le jeu
ou vous mourrez.
178
00:11:46,916 --> 00:11:48,250
On se g�le...
179
00:11:49,210 --> 00:11:51,295
Pied droit et jaune...
180
00:11:53,214 --> 00:11:54,298
�a va �tre dur.
181
00:11:56,175 --> 00:11:57,635
Bon courage.
182
00:12:01,681 --> 00:12:05,059
C'est pas vrai !
�'a d�j� gel� ?
183
00:12:05,434 --> 00:12:07,520
En m�me temps,
fallait pas tra�ner.
184
00:12:12,483 --> 00:12:13,317
Merde !
185
00:12:16,612 --> 00:12:18,906
L�, on est mal.
On risque de mourir.
186
00:12:19,699 --> 00:12:20,324
Cela dit...
187
00:12:21,701 --> 00:12:25,037
c'est romantique
comme dans Titanic...
188
00:12:25,871 --> 00:12:27,832
M�me si nos poses
sont un peu louches.
189
00:12:45,850 --> 00:12:46,976
Harada...
190
00:12:48,310 --> 00:12:49,770
Ne sous-estime pas...
191
00:12:50,730 --> 00:12:52,565
un chanteur !
192
00:13:06,662 --> 00:13:09,832
C.H.A. ! C.H.A. !
193
00:13:12,960 --> 00:13:14,086
Harada...
194
00:13:17,298 --> 00:13:18,466
Harada !
195
00:13:22,261 --> 00:13:24,597
Vas-y !
196
00:13:33,939 --> 00:13:37,777
Harada, t'es trop fort !
J'en suis toute retourn�e !
197
00:13:40,696 --> 00:13:41,822
Un jeu d'enfants !
198
00:13:47,703 --> 00:13:49,538
- Quoi ?
- Qu'est-ce que c'est ?
199
00:13:54,502 --> 00:13:55,377
C'est pas vrai !
200
00:13:58,839 --> 00:14:00,007
Jolie vue, non ?
201
00:14:00,382 --> 00:14:02,009
Idiot, aide-nous !
202
00:14:02,510 --> 00:14:03,886
Me fais pas rire...
203
00:14:04,136 --> 00:14:07,139
Je me fous que vous mouriez
ou que vous viviez.
204
00:14:07,765 --> 00:14:10,559
Nous arrivons
� l'instant que je pr�f�re.
205
00:14:12,019 --> 00:14:13,687
On passe en "mort subite".
206
00:14:13,896 --> 00:14:17,399
Le jeu prendra fin
d�s qu'un de vous deux tombera.
207
00:14:19,985 --> 00:14:20,903
Allez...
208
00:14:21,111 --> 00:14:25,157
Distrayez-moi autant que possible,
petits humains.
209
00:14:26,617 --> 00:14:29,328
D�s que l'un de nous tombera ?
210
00:14:30,454 --> 00:14:31,664
C'est insens�...
211
00:14:32,790 --> 00:14:35,543
Ou si l'un de nous...
fait tomber l'autre...
212
00:14:37,461 --> 00:14:38,671
Comment faire ?
213
00:14:43,092 --> 00:14:44,927
Je n'en peux plus...
214
00:14:52,017 --> 00:14:53,435
Je dois la faire chuter.
215
00:14:57,857 --> 00:15:00,109
Je ne tiens plus...
216
00:15:01,569 --> 00:15:03,404
Je vais me faire dessus !
217
00:15:05,531 --> 00:15:08,158
Si je dois me faire dessus
devant Harada,
218
00:15:09,076 --> 00:15:10,035
je pr�f�re encore...
219
00:15:12,955 --> 00:15:14,790
J'abandonne.
220
00:15:18,294 --> 00:15:19,295
Harada.
221
00:15:20,170 --> 00:15:24,425
Je n'aurais jamais imagin�
pouvoir jouer avec toi.
222
00:15:25,426 --> 00:15:27,469
�'a �t� un vrai bonheur pour moi.
223
00:15:29,221 --> 00:15:31,015
D�s que j'ai vu un de tes concerts,
224
00:15:31,599 --> 00:15:33,267
j'ai tout de suite �t� fan.
225
00:15:33,809 --> 00:15:36,395
J'ai suivi tout ce que tu as fait.
226
00:15:36,937 --> 00:15:39,607
Je t'ai aussi envoy�
plein de lettres.
227
00:15:41,150 --> 00:15:42,610
Dans les moments difficiles,
228
00:15:43,235 --> 00:15:44,820
dans les moments tristes,
229
00:15:45,571 --> 00:15:48,282
vos chansons
m'ont toujours remont� le moral.
230
00:15:51,201 --> 00:15:53,954
Je te remercie
231
00:15:54,914 --> 00:15:57,291
d'avoir toujours �t� l� pour moi.
232
00:15:59,209 --> 00:16:00,419
Gr�ce � toi,
233
00:16:01,420 --> 00:16:03,631
j'ai r�ussi � m'accrocher.
234
00:16:09,845 --> 00:16:12,097
Tu avais beau
multiplier les conqu�tes,
235
00:16:12,681 --> 00:16:14,683
moi, je m'en moquais.
236
00:16:15,351 --> 00:16:17,645
M�me �a, je l'aimais, chez toi.
237
00:16:18,979 --> 00:16:20,689
Parce que je sais une chose.
238
00:16:21,607 --> 00:16:23,984
Tu respectes tes fans !
239
00:16:28,364 --> 00:16:29,406
Tu es d�gueulasse.
240
00:16:29,573 --> 00:16:32,076
�a ne te fait rien
de me jeter comme �a ?
241
00:16:32,493 --> 00:16:34,286
Kana, je suis d�sol�.
242
00:16:39,500 --> 00:16:40,709
K., LA FILLE QUI S'EST SUICID�E
243
00:16:40,918 --> 00:16:42,962
Kana, c'est pas vrai...
244
00:16:43,462 --> 00:16:45,130
Ce n'est pas ce que je voulais.
245
00:16:46,882 --> 00:16:50,135
C'est faux. Mes fans, je ne les...
246
00:16:51,220 --> 00:16:53,514
Je serai toujours ta premi�re fan.
247
00:16:53,764 --> 00:16:56,058
Accroche-toi avec C.H.A.
248
00:16:56,517 --> 00:16:57,559
Avec la danse, aussi.
249
00:17:00,270 --> 00:17:01,105
Adieu.
250
00:17:02,398 --> 00:17:03,565
K. LA FILLE QUI S'EST SUICID�E
251
00:17:07,444 --> 00:17:08,404
Je ne veux plus...
252
00:17:09,238 --> 00:17:10,572
souffrir comme �a !
253
00:17:13,325 --> 00:17:14,410
Harada !
254
00:17:15,619 --> 00:17:17,121
Fini la plaisanterie.
255
00:17:17,997 --> 00:17:19,123
Tu m'impressionnes trop !
256
00:17:19,540 --> 00:17:20,708
Je te jure !
257
00:17:22,167 --> 00:17:23,836
�a vaut aussi pour moi.
258
00:17:25,337 --> 00:17:27,381
Sans le soutien de mes fans,
259
00:17:27,923 --> 00:17:29,633
je ne serais pas une star.
260
00:17:30,050 --> 00:17:32,594
Si je me suis accroch�,
c'est gr�ce � vous tous !
261
00:17:33,012 --> 00:17:34,596
C'est gr�ce � toi, Mayu !
262
00:17:35,305 --> 00:17:39,518
J'avais perdu de vue
une telle �vidence...
263
00:17:39,727 --> 00:17:40,728
Mayu Arita
264
00:17:41,103 --> 00:17:42,563
Harada...
265
00:17:48,819 --> 00:17:52,489
On ne peut pas
se quitter comme �a, Mayu !
266
00:17:53,198 --> 00:17:55,492
Reviens nous voir en concert !
267
00:17:57,494 --> 00:18:00,205
Reviens, c'est promis ?
268
00:18:00,748 --> 00:18:03,042
Oui, c'est promis,
j'irai vous voir !
269
00:18:04,752 --> 00:18:05,753
Merci.
270
00:18:14,511 --> 00:18:16,305
Merde !
271
00:18:22,269 --> 00:18:25,606
Harada a encore assur�, aujourd'hui.
272
00:18:25,814 --> 00:18:29,276
C.H.A. ! C.H.A. !
273
00:18:34,990 --> 00:18:36,533
C'est pas vrai !
274
00:18:51,423 --> 00:18:53,509
Merde... Merde !
275
00:18:54,301 --> 00:18:55,469
J'ai encore �chou�.
276
00:18:56,136 --> 00:18:58,180
Je n'ai pas pu la sauver.
277
00:19:00,057 --> 00:19:01,308
H�, Harada.
278
00:19:02,559 --> 00:19:03,519
R�veille-toi.
279
00:19:04,812 --> 00:19:06,063
J'y vais.
280
00:19:06,438 --> 00:19:07,397
Au revoir.
281
00:19:08,982 --> 00:19:10,484
Tu pars d�j� ?
282
00:19:20,452 --> 00:19:24,206
PETIT CADEAU DE LA PART
DE MA S�UR KANA
283
00:19:29,336 --> 00:19:30,462
C'est pas vrai...
284
00:19:33,799 --> 00:19:36,468
J'en reviens pas
qu'elle ait saut� volontairement.
285
00:19:37,427 --> 00:19:39,012
C'est bon, tu te souviens ?
286
00:19:39,346 --> 00:19:41,473
Pour faire court, tu as clams�.
287
00:19:41,682 --> 00:19:43,475
- La ferme !
- Quoi ?
288
00:19:44,768 --> 00:19:46,979
Apporte-moi de quoi me changer !
289
00:19:47,187 --> 00:19:49,439
Je me suis fait dessus !
D�p�che-toi !
290
00:19:50,190 --> 00:19:51,483
Je veux prendre une douche !
291
00:19:51,692 --> 00:19:53,402
- J'hallucine...
- Mon maquillage a d�goulin� !
292
00:19:53,569 --> 00:19:55,737
- H�, t'es morte !
- Je ressemble � rien !
293
00:19:55,946 --> 00:19:58,615
- Et ma dignit� ?
- Elle est bien humaine ?
294
00:20:01,910 --> 00:20:03,537
Comment je peux �tre mort ?
295
00:20:04,538 --> 00:20:05,414
Pas touche !
296
00:20:05,789 --> 00:20:06,915
Kana...
297
00:20:07,541 --> 00:20:09,376
- Pardon...
- Pas touche, j'ai dit !
298
00:20:15,716 --> 00:20:16,592
Me revoil�.
299
00:20:23,724 --> 00:20:24,975
T'es qui, toi ?
300
00:20:25,392 --> 00:20:27,144
Mayu. T'es aveugle ou quoi ?
301
00:20:29,271 --> 00:20:30,898
H�, o� tu te crois, toi ?
302
00:20:31,273 --> 00:20:33,483
- Mayu, je t'ai pas reconnue !
- Ramasse �a !
303
00:20:34,067 --> 00:20:35,611
T'es devenue super jolie.
304
00:20:35,819 --> 00:20:36,653
C'est pas vrai ?
305
00:20:37,070 --> 00:20:38,697
T'es trop mon genre de fille !
306
00:20:42,826 --> 00:20:44,369
- S�rieusement ?
- Oui !
307
00:20:44,536 --> 00:20:46,997
- Je peux mourir en paix !
- Quels guignols...
308
00:20:47,206 --> 00:20:49,333
- On est d�j� morts !
- Ah oui, c'est vrai !
309
00:20:55,589 --> 00:20:58,800
Ginti : Yoshimasa Hosoya
Mayu Arita : Atsumi Tanezaki
310
00:20:59,009 --> 00:21:02,679
Harada :
Mamoru Miyano
311
00:22:12,874 --> 00:22:14,042
Salut !
312
00:22:15,252 --> 00:22:16,336
Merci de votre patience !
313
00:22:21,466 --> 00:22:24,177
C.H.A. ! C.H.A. !
314
00:22:24,678 --> 00:22:26,596
Merci, Mayu !
315
00:22:26,805 --> 00:22:29,141
Si je commen�ais
par notre premier single ?
316
00:22:35,063 --> 00:22:36,773
Merci de nous �couter !
317
00:22:37,774 --> 00:22:39,776
Cross... Heart...
318
00:22:40,110 --> 00:22:41,278
Attack !
319
00:22:47,159 --> 00:22:49,911
FIN
320
00:23:01,381 --> 00:23:02,382
�pisode 7 :
321
00:23:02,758 --> 00:23:04,217
"Poison alcoolique".
22204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.