All language subtitles for Blindspot.S04E05.Naughty.Monkey.Kicks.at.Tree.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,845 --> 00:00:12,926 Let her go. 2 00:00:17,601 --> 00:00:19,321 This is not how I pictured seeing you again. 3 00:00:19,436 --> 00:00:20,893 Yeah? Maybe you don't know me 4 00:00:21,063 --> 00:00:22,520 as well as you thought. Now drop it. 5 00:00:23,774 --> 00:00:24,774 Or what? 6 00:00:24,983 --> 00:00:25,983 You're gonna shoot me? 7 00:00:25,984 --> 00:00:27,020 If I have to. 8 00:00:27,402 --> 00:00:30,315 Or you can drop the gun, 9 00:00:30,864 --> 00:00:32,605 and we can have a conversation. 10 00:00:42,751 --> 00:00:43,912 Well, that was fun. 11 00:00:50,842 --> 00:00:51,842 What do you want? 12 00:00:52,094 --> 00:00:54,131 Just your access to the FBI servers. 13 00:00:59,643 --> 00:01:00,724 That's not gonna happen. 14 00:01:01,311 --> 00:01:02,392 [Claudia] Oh, it'll happen. 15 00:01:03,188 --> 00:01:04,679 It's just a matter of how. 16 00:01:14,449 --> 00:01:19,160 Now, which should we use first? Tasha? 17 00:01:32,217 --> 00:01:33,217 Here. 18 00:01:33,260 --> 00:01:35,798 Blueprints to all the CIA's domestic black sites. 19 00:01:36,054 --> 00:01:37,920 Shepherd could be in any one of the five sites 20 00:01:38,098 --> 00:01:39,339 on the Eastern seaboard. 21 00:01:39,516 --> 00:01:40,848 We need to find which one. 22 00:01:41,018 --> 00:01:42,930 I mean, easy enough to say, but... 23 00:01:43,103 --> 00:01:44,389 This is what I'm paying you for. 24 00:01:45,063 --> 00:01:46,554 I'll work my connections, too. 25 00:01:48,400 --> 00:01:52,895 - What? - Someone from the U.S. Marshals looked into me, Allison Knight. 26 00:01:53,155 --> 00:01:54,155 You know her? 27 00:01:54,281 --> 00:01:55,613 Allie Knight, U.S. Marshals. 28 00:01:56,158 --> 00:01:57,239 Clearly you do. 29 00:01:57,409 --> 00:01:58,741 Your friend has a photo of me 30 00:01:58,869 --> 00:02:00,069 from the night we met in Dumbo. 31 00:02:00,495 --> 00:02:01,702 Weller must've tailed me. 32 00:02:02,247 --> 00:02:04,113 I'd be more than happy to take care of him. 33 00:02:04,916 --> 00:02:06,373 It'll look like an accident. 34 00:02:07,044 --> 00:02:09,457 No, no, I still need him alive. 35 00:02:10,213 --> 00:02:11,249 [sighs] 36 00:02:11,757 --> 00:02:13,214 I can get him under control. 37 00:02:21,933 --> 00:02:22,933 [Claudia] All right. 38 00:02:24,561 --> 00:02:27,395 Now, this can be very easy or very, very difficult. 39 00:02:27,981 --> 00:02:29,347 Look, you want to talk, let's talk. 40 00:02:29,816 --> 00:02:31,252 Whatever's going on with you, whatever happened, 41 00:02:31,276 --> 00:02:32,312 we can figure this out. 42 00:02:32,444 --> 00:02:33,980 She's not on your side anymore. 43 00:02:36,448 --> 00:02:38,485 Now, what's the password? 44 00:02:40,452 --> 00:02:42,739 All right. All right! 45 00:02:44,039 --> 00:02:45,039 E... 46 00:02:47,000 --> 00:02:49,458 ...A-T... 47 00:02:49,878 --> 00:02:50,709 S-H. 48 00:02:50,879 --> 00:02:52,336 - [gun cocks] - Is this funny to you? 49 00:02:52,839 --> 00:02:53,625 No, it isn't. 50 00:02:53,799 --> 00:02:55,665 But this isn't you. We both know that. 51 00:02:55,842 --> 00:02:57,162 But I can't help you unless you... 52 00:03:02,265 --> 00:03:03,385 [Claudia] What are you doing? 53 00:03:03,517 --> 00:03:04,678 We want the same thing. 54 00:03:04,851 --> 00:03:05,931 I just wanted the smart way. 55 00:03:05,977 --> 00:03:07,257 The hell's that supposed to mean? 56 00:03:07,312 --> 00:03:10,146 You had a scalding hot fork inches from his face. 57 00:03:10,315 --> 00:03:12,085 If he'd screamed, we'd be dealing with neighbors 58 00:03:12,109 --> 00:03:13,645 - and cops right now. - Please. 59 00:03:13,819 --> 00:03:16,106 I was going to gag him before we got to the good part. 60 00:03:16,446 --> 00:03:18,904 In and out, that's the plan. 61 00:03:20,659 --> 00:03:22,219 What, you're gonna hack it yourself now? 62 00:03:22,327 --> 00:03:23,727 - No, I'm buying us time. - [typing] 63 00:03:23,787 --> 00:03:25,153 I'll break him when he comes to. 64 00:03:25,831 --> 00:03:26,831 One of us will. 65 00:03:33,964 --> 00:03:34,964 Good morning. 66 00:03:36,007 --> 00:03:37,168 Whoa, you're here early. 67 00:03:37,467 --> 00:03:39,237 It's like you have Jane-related ESP or something. 68 00:03:39,261 --> 00:03:40,718 I literally just learned about this. 69 00:03:41,096 --> 00:03:42,337 You learned about what? 70 00:03:42,514 --> 00:03:43,846 Did you find a treatment? 71 00:03:44,057 --> 00:03:45,764 Please... don't get your hopes up. 72 00:03:45,934 --> 00:03:49,302 There's an experimental stem-cell therapy. 73 00:03:49,479 --> 00:03:51,971 It's still in trials and not everybody is eligible. 74 00:03:52,649 --> 00:03:54,982 Okay, so we make Jane eligible. 75 00:03:55,193 --> 00:03:56,900 This isn't like a wait-list thing, Kurt. 76 00:03:57,195 --> 00:03:59,061 Jane has to be a match, 77 00:03:59,197 --> 00:04:02,486 and the test for compatibility is like a spinal tap... 78 00:04:02,868 --> 00:04:04,734 only a lot more painful. 79 00:04:05,036 --> 00:04:06,723 That is what you came here to talk about, right? 80 00:04:06,747 --> 00:04:08,534 Yeah. Also... 81 00:04:09,166 --> 00:04:11,408 I need you to look into this woman for me. 82 00:04:13,170 --> 00:04:15,002 Her name is Violet Park. 83 00:04:15,213 --> 00:04:16,213 What's this for? 84 00:04:17,090 --> 00:04:18,672 It's for Allie. It's a favor. 85 00:04:19,009 --> 00:04:21,217 Okay, I'll see what I can do. 86 00:04:21,386 --> 00:04:23,719 And can we keep this between... ourselves? 87 00:04:24,139 --> 00:04:26,179 Allie doesn't know that I'm looking into it for her. 88 00:04:26,892 --> 00:04:27,892 Thank you. 89 00:04:29,394 --> 00:04:30,747 Is there anything else going on here 90 00:04:30,771 --> 00:04:32,012 that I should know about? 91 00:04:32,189 --> 00:04:33,189 No. 92 00:04:34,149 --> 00:04:35,685 At least, I hope not. 93 00:04:40,030 --> 00:04:41,030 Morning. 94 00:04:42,365 --> 00:04:44,652 Wow... your hair. 95 00:04:45,076 --> 00:04:46,442 I did it myself. 96 00:04:46,995 --> 00:04:48,736 Just feels more like me. 97 00:04:48,914 --> 00:04:49,914 Do you like it? 98 00:04:49,998 --> 00:04:50,998 I love it. 99 00:04:54,127 --> 00:04:55,334 And I love that, 100 00:04:55,587 --> 00:04:57,579 but we should keep it professional, 101 00:04:57,756 --> 00:04:58,756 Agent Doe. 102 00:05:00,467 --> 00:05:01,867 I didn't miss a team meeting, did I? 103 00:05:02,385 --> 00:05:04,843 No, uh, I was just talking to Patterson. 104 00:05:05,180 --> 00:05:07,217 There's a procedure. 105 00:05:07,766 --> 00:05:09,007 It's a long shot, 106 00:05:09,601 --> 00:05:12,309 but it might be a possible cure to your condition. 107 00:05:12,979 --> 00:05:13,979 What? 108 00:05:14,147 --> 00:05:16,685 But we have to see if you're a match first. 109 00:05:17,567 --> 00:05:19,524 From what I gather, the test... 110 00:05:19,986 --> 00:05:21,943 is not gonna feel very good. 111 00:05:23,490 --> 00:05:24,490 You and I can just run. 112 00:05:24,658 --> 00:05:25,819 No, I can't. 113 00:05:25,992 --> 00:05:28,112 I have no choice but to keep working with these people 114 00:05:28,161 --> 00:05:29,993 until we recover the rest of your data caches 115 00:05:30,247 --> 00:05:31,247 and find the cure. 116 00:05:32,249 --> 00:05:33,581 I'll do it. 117 00:05:33,750 --> 00:05:35,241 Look, I'll do anything 118 00:05:35,418 --> 00:05:37,250 if it might give us more time together. 119 00:05:44,594 --> 00:05:46,301 We got a hit on Jane's scythe tattoo. 120 00:05:46,972 --> 00:05:48,074 We're not waiting for Reade? 121 00:05:48,098 --> 00:05:49,464 Edgar will not be joining us today. 122 00:05:49,724 --> 00:05:51,260 He's out sick. He e-mailed. 123 00:05:51,643 --> 00:05:52,870 [Claudia] What, you're gonna hack it yourself? 124 00:05:52,894 --> 00:05:54,430 No, I'm buying us time. 125 00:05:54,938 --> 00:05:56,554 Catching up on Netflix. Mm, excuse me. 126 00:05:56,731 --> 00:06:00,725 - You were saying? - Uh, yes, so on your left calf 127 00:06:00,902 --> 00:06:02,268 is an outline of a scythe. 128 00:06:02,445 --> 00:06:03,925 [Rich] A Grim Reaper, which is fitting 129 00:06:04,072 --> 00:06:05,341 because it happens to be the nom de plume 130 00:06:05,365 --> 00:06:07,027 of a very prolific assassin. 131 00:06:07,450 --> 00:06:09,011 [Weller] We've been chasing "The Scythe" for years. 132 00:06:09,035 --> 00:06:10,367 He's killed on six continents. 133 00:06:10,537 --> 00:06:13,245 And we've never been able to I.D. him until today. 134 00:06:13,415 --> 00:06:16,283 Roman added a cluster of dots imbedded in the tattoo. 135 00:06:16,459 --> 00:06:18,187 We could never figure out their significance. 136 00:06:18,211 --> 00:06:21,375 Until this handsome fellow landed at JFK this morning. 137 00:06:21,631 --> 00:06:22,997 Meet Luther VanLax. 138 00:06:23,508 --> 00:06:25,148 Make that swipe right on that, am I right? 139 00:06:25,176 --> 00:06:27,259 Yes, Daddy. You don't get it. 140 00:06:27,429 --> 00:06:30,263 His facial rec pattern is an exact match 141 00:06:30,432 --> 00:06:31,513 for the dots on Jane's leg. 142 00:06:31,683 --> 00:06:34,517 So Roman was telling us that Luther VanLax is "The Scythe." 143 00:06:34,811 --> 00:06:36,768 In other words, we just found a ghost. 144 00:06:36,938 --> 00:06:38,179 Briefly. Unfortunately, 145 00:06:38,356 --> 00:06:40,393 by the time my database confirmed the match, 146 00:06:40,567 --> 00:06:42,229 Luther was already MIA again. 147 00:06:42,402 --> 00:06:44,018 If this guy has killed internationally, 148 00:06:44,112 --> 00:06:45,774 we should bring in Keaton on this. 149 00:06:46,197 --> 00:06:48,037 Shepherd could be in any one of the five sites. 150 00:06:48,199 --> 00:06:49,239 We need to find which one. 151 00:06:49,284 --> 00:06:50,695 I'll work my connections, too. 152 00:06:50,785 --> 00:06:52,651 The CIA could have intel we don't. 153 00:06:54,080 --> 00:06:56,788 Great. Let's bring in Mr. Fun. 154 00:06:58,209 --> 00:06:59,369 [Rich] Think he'll wear khaki? 155 00:07:00,378 --> 00:07:01,994 [Claudia] Brilliant plan, Tasha. 156 00:07:02,505 --> 00:07:03,336 Your little friend's still out. 157 00:07:03,506 --> 00:07:05,589 Do you know how much time you've just cost us? 158 00:07:05,759 --> 00:07:07,671 I will call the boss and explain what happened. 159 00:07:07,844 --> 00:07:09,927 No. You should've just let me torture him. 160 00:07:10,096 --> 00:07:12,964 It wouldn't have worked. Reade is too strong for that. 161 00:07:13,141 --> 00:07:14,848 We need to use what's important to him. 162 00:07:15,852 --> 00:07:17,969 Suddenly you're the interrogation expert? 163 00:07:18,313 --> 00:07:20,600 I'm ex-CIA. It's kind of our thing. 164 00:07:22,067 --> 00:07:23,399 And I know him better than you. 165 00:07:23,693 --> 00:07:25,453 [Claudia] Which is why you should stand down. 166 00:07:25,695 --> 00:07:27,732 You are way too close to this for my comfort. 167 00:07:28,782 --> 00:07:29,782 Yeah? 168 00:07:30,659 --> 00:07:31,991 We had a little hiccup. 169 00:07:32,577 --> 00:07:33,693 No, I... 170 00:07:34,245 --> 00:07:35,577 We can still get it, we just... 171 00:07:36,247 --> 00:07:37,783 I understand completely. 172 00:07:41,503 --> 00:07:43,620 - We have two hours. - Or what? 173 00:07:43,880 --> 00:07:45,087 Or JB goes ahead without us. 174 00:07:45,256 --> 00:07:46,576 And you don't want that, trust me. 175 00:07:47,175 --> 00:07:48,461 Nap time's over. 176 00:07:49,511 --> 00:07:50,251 What are you gonna do? 177 00:07:50,428 --> 00:07:53,045 [sighs] Wake him the hell up. 178 00:07:58,937 --> 00:08:00,539 [Keaton] The Scythe's been on the CIA's radar 179 00:08:00,563 --> 00:08:02,083 since he killed three of our operatives 180 00:08:02,107 --> 00:08:03,439 in Saudi Arabia in '08. 181 00:08:03,650 --> 00:08:05,061 Any theories on his MO? 182 00:08:05,276 --> 00:08:07,643 After the Saudi murders, a U.S. oil deal fell through. 183 00:08:07,821 --> 00:08:09,590 So we've always figured he works for the Russians. 184 00:08:09,614 --> 00:08:10,775 That totally tracks. 185 00:08:10,949 --> 00:08:12,781 A "scythe" is another word for a sickle. 186 00:08:13,201 --> 00:08:15,284 His name is a shout-out to the USSR. 187 00:08:15,537 --> 00:08:17,745 And speaking of names, The Scythe has many. 188 00:08:17,914 --> 00:08:20,748 Here's a list of his aliases we've compiled over the years. 189 00:08:20,917 --> 00:08:23,409 Okay, so we'll scan every database 190 00:08:23,628 --> 00:08:25,460 in the tri-state area, 191 00:08:25,588 --> 00:08:27,580 see if we can find anything that hits. 192 00:08:27,757 --> 00:08:28,873 - [beep] - Oh! 193 00:08:29,050 --> 00:08:30,570 She is that good, ladies and gentlemen! 194 00:08:30,719 --> 00:08:32,176 - What'd you find? - One Luther Dolov 195 00:08:32,345 --> 00:08:34,803 just checked into a lecture at Clovis Labs. 196 00:08:34,973 --> 00:08:36,430 Clovis Labs dabbles in everything 197 00:08:36,599 --> 00:08:39,342 from alt energy research to weapons R&D. 198 00:08:39,519 --> 00:08:41,199 He could be there to carry out another hit. 199 00:08:41,855 --> 00:08:42,936 Let's move. 200 00:08:49,738 --> 00:08:52,526 ♪♪♪♪ 201 00:08:55,994 --> 00:08:57,280 Excuse me, Doctor. 202 00:09:02,417 --> 00:09:03,783 [Weller] FBI! Stop! 203 00:09:06,921 --> 00:09:08,361 Keep your hands where I can see them. 204 00:09:09,174 --> 00:09:10,210 Get on the ground. 205 00:09:15,346 --> 00:09:16,052 You're insane. 206 00:09:16,222 --> 00:09:17,884 Who would choose to program in PHP? 207 00:09:18,058 --> 00:09:19,285 It's like training with weights on... 208 00:09:19,309 --> 00:09:21,029 once you take 'em off, you're like Superman. 209 00:09:22,062 --> 00:09:23,803 [Weller] Jane, hold him! Hold him! 210 00:09:26,357 --> 00:09:27,357 You! 211 00:09:29,319 --> 00:09:30,400 What are you doing here? 212 00:09:30,570 --> 00:09:31,570 You know this guy? 213 00:09:31,654 --> 00:09:33,691 No, I've never met him before in my life. 214 00:09:33,865 --> 00:09:35,276 You're the reason I do what I do. 215 00:09:36,534 --> 00:09:37,695 [Rich] Okay, um... 216 00:09:38,161 --> 00:09:40,073 maybe he has my name tattooed on his back? 217 00:09:41,706 --> 00:09:44,619 ♪♪♪♪ 218 00:09:59,933 --> 00:10:01,219 [coughing] 219 00:10:10,151 --> 00:10:11,687 I don't want to hurt you again. 220 00:10:13,488 --> 00:10:14,854 You got a weird way of showing it. 221 00:10:15,365 --> 00:10:17,152 As bad as you think I am, she's worse. 222 00:10:20,328 --> 00:10:23,241 Do us a favor and just give us the password. 223 00:10:25,458 --> 00:10:26,665 You swore an oath. 224 00:10:27,210 --> 00:10:28,621 You were supposed to protect people. 225 00:10:28,837 --> 00:10:30,078 Yeah... 226 00:10:30,964 --> 00:10:32,796 but who was protecting me? 227 00:10:34,509 --> 00:10:38,549 My "sacred oath" clearly meant nothing to the CIA, 228 00:10:38,721 --> 00:10:40,053 to my country. 229 00:10:41,182 --> 00:10:42,548 Is that what this is? 230 00:10:42,976 --> 00:10:44,638 You're bitter because you got burnt? 231 00:10:45,145 --> 00:10:47,762 No, I'm thankful. 232 00:10:48,481 --> 00:10:49,481 It was a wake-up call. 233 00:10:49,566 --> 00:10:51,558 A reminder to look out for myself. 234 00:10:51,734 --> 00:10:52,815 Everybody else does. 235 00:10:52,902 --> 00:10:54,143 No, not everyone. 236 00:10:55,446 --> 00:10:56,732 I must've hit you real hard. 237 00:10:56,906 --> 00:10:58,818 Seems like you forgot some things. 238 00:11:01,494 --> 00:11:04,453 Letting a dying man bleed out in front of you? 239 00:11:10,211 --> 00:11:11,702 You know damn well that was different. 240 00:11:12,255 --> 00:11:14,167 How about hiding your little drug habit? 241 00:11:14,716 --> 00:11:16,127 Who was that protecting? 242 00:11:16,509 --> 00:11:18,125 You think you're immune? 243 00:11:18,720 --> 00:11:22,339 I went from the NYPD to the FBI to the CIA, 244 00:11:22,515 --> 00:11:24,326 and you know the only thing that stayed the same? 245 00:11:24,350 --> 00:11:27,639 Corruption. People serving and protecting themselves. 246 00:11:27,854 --> 00:11:29,937 And you are no different. 247 00:11:30,106 --> 00:11:31,722 I don't fault you for it. 248 00:11:31,983 --> 00:11:34,100 You wanted that Assistant Director job. 249 00:11:34,277 --> 00:11:35,277 And you took it. 250 00:11:36,362 --> 00:11:37,944 Well, now I'm taking what's mine. 251 00:11:38,448 --> 00:11:39,529 What happened to you? 252 00:11:40,074 --> 00:11:40,905 Why are you working for Madeline? 253 00:11:41,075 --> 00:11:41,735 The real reason. 254 00:11:41,910 --> 00:11:43,446 I don't know who that is. 255 00:11:44,037 --> 00:11:46,245 So I'm gonna ask you one more time, 256 00:11:46,414 --> 00:11:48,781 and then I can't help you anymore. 257 00:11:50,585 --> 00:11:54,044 What... is... the password? 258 00:12:02,931 --> 00:12:04,172 So who do you work for? 259 00:12:04,349 --> 00:12:05,349 The Russians? 260 00:12:05,391 --> 00:12:07,428 Did they order you to kill Dr. Miller? 261 00:12:08,895 --> 00:12:10,615 - I didn't commit any crimes. - [Weller] Hm. 262 00:12:10,980 --> 00:12:13,893 First-degree murder, it's a pretty serious crime. 263 00:12:14,359 --> 00:12:15,895 What about your crimes? 264 00:12:16,527 --> 00:12:20,020 Being part of a machine that allows corporations 265 00:12:20,198 --> 00:12:22,736 to profit while strangling the land to death? 266 00:12:23,284 --> 00:12:24,741 That's why you killed her? 267 00:12:24,911 --> 00:12:27,073 For environmental reasons? 268 00:12:28,122 --> 00:12:29,738 New York is a scourge. 269 00:12:29,916 --> 00:12:32,033 Eight million parasites always eating, 270 00:12:32,835 --> 00:12:34,576 consuming, throwing away. 271 00:12:35,338 --> 00:12:37,625 No one thinking about what it really costs. 272 00:12:38,549 --> 00:12:41,667 But today the feeding frenzy ends. 273 00:12:42,136 --> 00:12:44,674 Today the parasites burn. 274 00:12:44,847 --> 00:12:46,133 What does that mean, Luther? 275 00:12:49,227 --> 00:12:51,093 How do you know Rich Dotcom? 276 00:12:51,312 --> 00:12:52,018 Who? 277 00:12:52,188 --> 00:12:54,225 The man you saw outside of the elevator. 278 00:12:54,691 --> 00:12:55,691 Why? 279 00:12:55,900 --> 00:12:56,936 What have you done to him? 280 00:12:57,110 --> 00:12:59,318 The man I know would never work for the FBI. 281 00:12:59,487 --> 00:13:01,604 He's so protective. It's really endearing. 282 00:13:02,448 --> 00:13:03,484 And alarming. 283 00:13:03,658 --> 00:13:05,900 It's just one of the pitfalls of celebrity, I guess. 284 00:13:06,077 --> 00:13:08,097 Oh, my God, are you sure you don't recognize this guy? 285 00:13:08,121 --> 00:13:09,908 You think I know this whack-a-mole? Come on. 286 00:13:10,456 --> 00:13:13,915 That man is the seed from which we are all sown. 287 00:13:14,460 --> 00:13:18,079 He is the nourishing soil, he is the sustaining dew, 288 00:13:18,423 --> 00:13:19,423 he is everything. 289 00:13:20,717 --> 00:13:22,253 Okay, that sounded familiar. 290 00:13:22,552 --> 00:13:23,963 So, fun fact about me... 291 00:13:24,137 --> 00:13:25,406 I haven't always been the great guy 292 00:13:25,430 --> 00:13:26,637 that you know and love today. 293 00:13:26,806 --> 00:13:28,718 And one of my earlier entrepreneurial endeavors 294 00:13:28,891 --> 00:13:31,178 appears to have created some unfortunate ripple effects. 295 00:13:31,352 --> 00:13:32,433 What was the scam, Rich? 296 00:13:32,603 --> 00:13:34,515 I managed to convince a handful of people 297 00:13:34,689 --> 00:13:36,180 who care very deeply about the planet 298 00:13:36,357 --> 00:13:38,565 to pay me to offset their carbon emissions. 299 00:13:38,943 --> 00:13:40,434 So you preyed on environmentalists? 300 00:13:40,611 --> 00:13:41,611 Only the gullible ones. 301 00:13:41,779 --> 00:13:43,395 I created a website where people could go 302 00:13:43,573 --> 00:13:44,984 to offset their carbon footprint 303 00:13:45,158 --> 00:13:46,918 if they ever bought an "un-eco-friendly" item 304 00:13:47,076 --> 00:13:49,944 like a TV or a cell phone or, God forbid, a plane ticket. 305 00:13:50,121 --> 00:13:51,987 And they would just pay me a nominal fee. 306 00:13:52,165 --> 00:13:54,525 And what did you tell them that you were using the money for? 307 00:13:54,959 --> 00:13:56,746 You know, planting trees, cleaning the ocean, 308 00:13:56,919 --> 00:13:57,919 fighting deforestation. 309 00:13:58,046 --> 00:14:00,083 Really important, necessary work. 310 00:14:00,256 --> 00:14:01,525 Which you weren't actually doing. 311 00:14:01,549 --> 00:14:02,915 Oh, no, I did not do it at all. 312 00:14:03,092 --> 00:14:04,799 But I did create a pretty kick-ass website. 313 00:14:08,056 --> 00:14:08,842 [Jane] That's your website? 314 00:14:09,015 --> 00:14:10,551 I thought you were a computer genius. 315 00:14:10,725 --> 00:14:12,216 I remember it being cooler than this. 316 00:14:12,393 --> 00:14:13,850 But in my defense, I was drinking 317 00:14:14,020 --> 00:14:15,556 a lot of bathtub gin in those days. 318 00:14:18,149 --> 00:14:19,481 [Weller] "Jackson Fernwood." 319 00:14:19,692 --> 00:14:21,149 Explains how Luther recognized him. 320 00:14:21,444 --> 00:14:22,764 [Patterson] You wrote a manifesto? 321 00:14:22,820 --> 00:14:24,982 - Yes. - And that's what Luther was quoting? 322 00:14:25,156 --> 00:14:27,819 "Nature, the gentlest mother, impatient of no child, 323 00:14:28,034 --> 00:14:31,323 the feeblest or the waywardest, Her admonition mild." 324 00:14:32,080 --> 00:14:33,080 Emily Dickinson? 325 00:14:33,748 --> 00:14:34,975 - Oh, I have no idea. - It's Dickinson. 326 00:14:34,999 --> 00:14:36,035 Okay, Harvard, jeez. 327 00:14:36,209 --> 00:14:37,209 - Yeah. - Wow. 328 00:14:37,251 --> 00:14:38,867 I got tired of writing all this stuff, 329 00:14:39,045 --> 00:14:40,877 so I wrote a program to write it for me. 330 00:14:41,005 --> 00:14:43,025 Basically it's an algorithm that scours the Internet 331 00:14:43,049 --> 00:14:44,335 for anything remotely ecological, 332 00:14:44,509 --> 00:14:46,842 whips it up, spits it out as propaganda. 333 00:14:47,011 --> 00:14:50,470 You wrote an artificial intelligence plagiarism bot. 334 00:14:51,015 --> 00:14:53,177 Yes, I did, and then I got bored with it and moved on. 335 00:14:53,351 --> 00:14:54,791 Well, apparently it's still spitting. 336 00:14:54,894 --> 00:14:56,305 And someone has co-opted this site 337 00:14:56,479 --> 00:14:57,970 to inspire terrorist attacks. 338 00:14:58,481 --> 00:15:00,097 This just doesn't stop at Luther. 339 00:15:00,274 --> 00:15:01,434 He said something today about, 340 00:15:01,526 --> 00:15:02,836 "The New York parasites will burn." 341 00:15:02,860 --> 00:15:04,021 Something else is coming. 342 00:15:04,195 --> 00:15:07,404 Okay, we'll I.D. anyone who frequented Rich's site, 343 00:15:07,615 --> 00:15:09,857 - or bought carbon offsets. - [phone beeping] 344 00:15:10,034 --> 00:15:11,241 Jane, we should get going 345 00:15:11,452 --> 00:15:12,892 if we're gonna make your appointment. 346 00:15:13,121 --> 00:15:14,578 I want to stay and help. 347 00:15:15,164 --> 00:15:18,123 Jane, it's fine. That's important. 348 00:15:18,292 --> 00:15:20,454 This research is gonna take us a while. 349 00:15:22,839 --> 00:15:23,839 Okay. 350 00:15:25,675 --> 00:15:27,132 [siren whoops] 351 00:15:29,720 --> 00:15:31,211 You sure you're up for this? 352 00:15:33,391 --> 00:15:35,599 If there's even a 1% chance this could save me, 353 00:15:35,768 --> 00:15:36,929 I gotta try. 354 00:15:40,064 --> 00:15:41,600 But yeah, I'm scared. 355 00:15:44,819 --> 00:15:45,855 Don't be. 356 00:15:47,822 --> 00:15:49,859 You're the strongest person I know. 357 00:15:50,741 --> 00:15:52,073 You will beat this. 358 00:15:53,453 --> 00:15:54,864 What if I can't? 359 00:15:56,247 --> 00:15:57,247 [doctor] Hi there. 360 00:15:57,290 --> 00:15:59,873 Okay. Now, I believe you were made aware 361 00:16:00,042 --> 00:16:02,122 you won't be given any anesthesia for this procedure. 362 00:16:02,170 --> 00:16:04,787 It interferes with the accuracy of the examination. 363 00:16:05,173 --> 00:16:06,334 Yeah, I'm aware. 364 00:16:07,467 --> 00:16:09,427 I'll be inserting a needle into your spinal column 365 00:16:09,594 --> 00:16:10,675 to obtain some fluid. 366 00:16:11,053 --> 00:16:12,635 I'll need you to stay very still. 367 00:16:13,014 --> 00:16:14,255 You'll feel a burning sensation 368 00:16:14,432 --> 00:16:15,534 and pressure on your vertebrae. 369 00:16:15,558 --> 00:16:17,094 And for 24 hours after... 370 00:16:17,268 --> 00:16:19,055 Headaches, nausea, fatigue. 371 00:16:19,395 --> 00:16:20,395 They told me. 372 00:16:24,984 --> 00:16:25,984 Hey. 373 00:16:26,110 --> 00:16:28,773 Don't look at them. Look at me. 374 00:16:31,824 --> 00:16:33,690 I'm gonna be here the whole time. 375 00:16:37,747 --> 00:16:39,433 [Zapata] I'm not gonna ask you again, Reade. 376 00:16:39,457 --> 00:16:40,664 You said that already. 377 00:16:41,417 --> 00:16:42,828 All right, my turn. 378 00:16:44,754 --> 00:16:45,995 Don't be stupid. 379 00:16:46,589 --> 00:16:48,581 She will torture you. 380 00:16:48,758 --> 00:16:49,965 She doesn't care about you. 381 00:16:50,134 --> 00:16:51,170 She doesn't care about me. 382 00:16:51,385 --> 00:16:52,717 She just wants the password. 383 00:16:57,767 --> 00:16:59,258 Was any of it real for you? 384 00:17:04,482 --> 00:17:06,189 It was real for me. 385 00:17:08,361 --> 00:17:10,148 Was this entire thing a lie? 386 00:17:13,241 --> 00:17:15,153 Did you ever love me? 387 00:17:18,871 --> 00:17:19,871 Yeah. 388 00:17:21,290 --> 00:17:22,872 I've always loved you. 389 00:17:28,381 --> 00:17:29,667 Does that make it better? 390 00:17:31,467 --> 00:17:33,299 Would you rather that I didn't? 391 00:17:33,803 --> 00:17:35,203 That I'd never let anyone get close, 392 00:17:35,304 --> 00:17:36,304 and you're no different? 393 00:17:38,808 --> 00:17:41,596 Whatever gets us the password and out the door, 394 00:17:42,061 --> 00:17:43,302 that's the answer. 395 00:17:46,482 --> 00:17:47,939 Actually, I think this is. 396 00:17:50,570 --> 00:17:51,690 What the hell are you doing? 397 00:17:52,071 --> 00:17:53,631 You said to use what's important to him. 398 00:17:53,739 --> 00:17:55,526 You seem pretty important. 399 00:17:56,909 --> 00:17:58,992 If you don't want your girlfriend's brains on you, 400 00:17:59,161 --> 00:18:00,652 you'll give me that code. 401 00:18:04,959 --> 00:18:06,996 [Patterson] Hey, so while you were gone, 402 00:18:07,169 --> 00:18:11,083 we I.D.'d everyone who bought into Rich's eco scam. 403 00:18:11,215 --> 00:18:13,172 And this is Daniel Katzovich. 404 00:18:13,759 --> 00:18:15,091 Katzovich was a client of yours? 405 00:18:15,261 --> 00:18:16,446 He was not a bad dude at the time. 406 00:18:16,470 --> 00:18:17,470 Who is this guy? 407 00:18:17,513 --> 00:18:19,004 He's the head of ELM, 408 00:18:19,181 --> 00:18:20,513 the Eco Liberation Movement. 409 00:18:20,683 --> 00:18:22,483 [Patterson] They bombed Providence Paper Mill, 410 00:18:22,643 --> 00:18:23,850 killing 40 union workers, 411 00:18:24,020 --> 00:18:26,603 torched Polivy Heating Oil, another 12 dead. 412 00:18:26,772 --> 00:18:28,263 All their attacks have one aim... 413 00:18:28,441 --> 00:18:29,977 destroy those who destroy the Earth. 414 00:18:30,151 --> 00:18:31,392 How is Daniel still at large 415 00:18:31,569 --> 00:18:33,249 if he's responsible for attacks like these? 416 00:18:33,404 --> 00:18:34,815 Nothing ties to him directly. 417 00:18:35,448 --> 00:18:37,155 You didn't just inspire one guy, Rich. 418 00:18:37,325 --> 00:18:39,362 You inspired an entire terrorist group. 419 00:18:39,535 --> 00:18:40,901 No, my algorithm did. 420 00:18:41,120 --> 00:18:43,203 My algorithm inspired a terrorist group. 421 00:18:43,372 --> 00:18:44,808 That doesn't sound any better, I'm sorry. 422 00:18:44,832 --> 00:18:46,698 Daniel must have taken Rich's manifesto 423 00:18:46,876 --> 00:18:49,334 and used it as the foundational doctrine for ELM. 424 00:18:49,587 --> 00:18:51,467 He always seemed a little too into it, you know? 425 00:18:51,505 --> 00:18:53,442 He was one of the only clients I actually met with in person. 426 00:18:53,466 --> 00:18:55,694 He bought so many credits, I took him out to this vegan restaurant. 427 00:18:55,718 --> 00:18:56,918 - Not important. - Fair enough. 428 00:18:58,012 --> 00:18:58,672 [Keaton] What is it? 429 00:18:58,846 --> 00:19:00,257 After Luther killed Dr. Miller... 430 00:19:00,806 --> 00:19:01,806 Oh, excuse me. 431 00:19:01,891 --> 00:19:04,099 ...I wrote a program to sort through her e-mails, 432 00:19:04,685 --> 00:19:06,517 hoping to ascertain motive. 433 00:19:08,064 --> 00:19:09,976 Dr. Miller was a member of ELM. 434 00:19:11,275 --> 00:19:12,982 Why would Luther kill one of his own? 435 00:19:13,486 --> 00:19:14,602 Looks like she wanted out. 436 00:19:14,820 --> 00:19:16,061 Why? Another attack or...? 437 00:19:16,280 --> 00:19:18,317 She was stockpiling white phosphorous. 438 00:19:19,700 --> 00:19:22,033 White phosphorus starts fires which can't be put out. 439 00:19:22,203 --> 00:19:23,694 It's so deadly it's banned in war. 440 00:19:23,871 --> 00:19:25,954 She was hoarding the stuff for months, 441 00:19:26,165 --> 00:19:28,282 but two weeks ago ELM seized her stash. 442 00:19:28,376 --> 00:19:30,038 So Luther was the clean-up guy. 443 00:19:30,211 --> 00:19:31,702 Made sure she didn't talk. 444 00:19:31,837 --> 00:19:33,453 "New York is a scourge..." 445 00:19:33,631 --> 00:19:35,372 "Today the parasites burn..." 446 00:19:36,717 --> 00:19:38,709 ELM is going to deploy that white phosphorous 447 00:19:38,886 --> 00:19:40,127 somewhere in New York. 448 00:19:41,013 --> 00:19:42,049 Today. 449 00:19:46,310 --> 00:19:47,926 I'm going to count down from five. 450 00:19:49,814 --> 00:19:51,521 Five... 451 00:19:51,816 --> 00:19:53,648 - four... - Reade, please. 452 00:19:53,818 --> 00:19:55,253 Oh, what, I'm supposed to save you now? 453 00:19:55,277 --> 00:19:56,313 I don't even know you. 454 00:19:56,487 --> 00:19:58,103 - Three... - [Tasha] She's serious. 455 00:19:58,823 --> 00:19:59,984 - Two... - All right, stop! 456 00:20:00,157 --> 00:20:02,149 Okay, don't kill her. I'll give you what you want. 457 00:20:02,576 --> 00:20:03,942 I stand corrected. 458 00:20:04,370 --> 00:20:06,032 You were useful after all. 459 00:20:10,126 --> 00:20:12,994 Katzovich has a multi-acre compound in Long Island. 460 00:20:13,212 --> 00:20:14,248 So we storm the place. 461 00:20:14,463 --> 00:20:15,823 We'll bring him in for questioning. 462 00:20:16,048 --> 00:20:18,290 No, I mean, if the white phosphorus isn't at the compound, 463 00:20:18,718 --> 00:20:20,334 then a raid could trigger an attack. 464 00:20:20,511 --> 00:20:22,548 So you got a better idea? 465 00:20:23,431 --> 00:20:25,423 Well, I'm apparently still beloved to these folks. 466 00:20:25,599 --> 00:20:27,010 What if I was your ticket inside? 467 00:20:27,184 --> 00:20:28,944 - [Weller] What? - That's not the worst idea. 468 00:20:29,061 --> 00:20:30,927 Okay then, we're going undercover. 469 00:20:31,147 --> 00:20:32,787 [Jane] I'll stay in the truck with Keaton. 470 00:20:34,817 --> 00:20:36,228 Bring me to my people. 471 00:20:45,369 --> 00:20:46,576 [door opens] 472 00:20:46,954 --> 00:20:48,411 I told you not to disturb me. 473 00:20:48,914 --> 00:20:50,496 Jackson Fernwood is here. 474 00:20:52,626 --> 00:20:54,913 [seagulls squealing] 475 00:20:56,922 --> 00:20:58,003 Hmm. 476 00:20:59,341 --> 00:21:02,425 Jackson, I can't believe it. 477 00:21:02,595 --> 00:21:04,211 - It's been... - Years. 478 00:21:04,722 --> 00:21:05,963 My goodness, you look good. 479 00:21:06,182 --> 00:21:07,182 Come to me, Dan-Dan. 480 00:21:09,226 --> 00:21:10,512 - And you are? - Um... 481 00:21:10,686 --> 00:21:11,722 This is Wendell. 482 00:21:12,396 --> 00:21:13,762 Wendell, his assistant. 483 00:21:13,939 --> 00:21:15,179 Well, more of a servant, really. 484 00:21:15,232 --> 00:21:18,316 But who among us is not a servant to Mother Gaia? 485 00:21:18,527 --> 00:21:19,893 Don't push it, Rich. 486 00:21:20,070 --> 00:21:21,902 So you've continued your environmental work? 487 00:21:22,406 --> 00:21:24,489 We haven't heard from you in quite some... 488 00:21:25,451 --> 00:21:26,451 Continued it? 489 00:21:26,827 --> 00:21:27,827 No, my dear. 490 00:21:28,245 --> 00:21:29,326 I've increased it. 491 00:21:29,914 --> 00:21:32,156 When you disappeared, we reached out, but... 492 00:21:32,541 --> 00:21:33,541 we never heard back. 493 00:21:33,709 --> 00:21:35,103 [Patterson] Say you got rid of your phone. 494 00:21:35,127 --> 00:21:36,993 I had to abandon my "Smartphone." 495 00:21:37,171 --> 00:21:38,628 I don't need Instagram telling me 496 00:21:38,798 --> 00:21:40,289 where to find my free-trade coffee. 497 00:21:40,466 --> 00:21:41,297 And your e-mail? 498 00:21:41,425 --> 00:21:43,041 Yes, and snail mail. 499 00:21:43,302 --> 00:21:45,294 Don't get me started on the USPS 500 00:21:45,471 --> 00:21:46,962 and the rampant waste of paper. 501 00:21:47,139 --> 00:21:48,139 Easy. 502 00:21:48,474 --> 00:21:50,386 We assumed you'd lost devotion to the cause. 503 00:21:50,559 --> 00:21:51,559 No, no. 504 00:21:51,894 --> 00:21:53,180 Opposite, opposite. 505 00:21:53,521 --> 00:21:55,332 Time to prove your bona fides. Tell them you're... 506 00:21:55,356 --> 00:21:56,436 I've been on the offensive, 507 00:21:56,482 --> 00:21:58,064 making some big moves. 508 00:21:58,776 --> 00:22:00,267 - Like? - Fires. 509 00:22:00,444 --> 00:22:02,088 [Patterson] You're gonna have to be more specific. 510 00:22:02,112 --> 00:22:03,398 Starting fires. 511 00:22:03,572 --> 00:22:06,280 All right, site the Northern California fires 512 00:22:06,450 --> 00:22:07,636 that burned down the tract homes. 513 00:22:07,660 --> 00:22:09,095 They never figured out how it got started. 514 00:22:09,119 --> 00:22:10,485 For example, the ones in NorCal. 515 00:22:11,372 --> 00:22:12,829 We were responsible for that one. 516 00:22:13,374 --> 00:22:15,741 Why come back now if you're doing so well without us? 517 00:22:15,960 --> 00:22:17,792 Well, humbly I've returned to help. 518 00:22:18,003 --> 00:22:19,619 Kurt, pad his ego. He's a narcissist. 519 00:22:20,089 --> 00:22:21,796 And to learn. 520 00:22:22,424 --> 00:22:25,667 Jackson hasn't stopped talking about you, Daniel, and... 521 00:22:25,845 --> 00:22:27,882 what we've done is... is nothing 522 00:22:28,681 --> 00:22:30,343 compared to what you've achieved with ELM. 523 00:22:30,808 --> 00:22:32,424 I wouldn't say "nothing," Wendell. 524 00:22:32,935 --> 00:22:33,766 [Weller] I would. 525 00:22:33,936 --> 00:22:36,724 This compound is legendary, 526 00:22:37,398 --> 00:22:38,934 all thanks to you. 527 00:22:43,404 --> 00:22:44,404 Well... 528 00:22:45,656 --> 00:22:46,737 Let me show you around. 529 00:22:52,329 --> 00:22:54,446 We have 18 acres of organic gardens, 530 00:22:54,623 --> 00:22:55,989 water purification system. 531 00:22:56,166 --> 00:22:58,123 And an absolutely breathtaking view. 532 00:22:59,169 --> 00:23:00,969 Although I'm not really a beach person myself, 533 00:23:01,005 --> 00:23:02,566 I find once the sand gets in your swim... 534 00:23:02,590 --> 00:23:04,798 [Daniel] The ocean's location is strictly strategic. 535 00:23:04,967 --> 00:23:06,378 Between operating our own wind farm 536 00:23:06,552 --> 00:23:08,029 and the state-of-the-art solar panels, 537 00:23:08,053 --> 00:23:09,794 we make 100% of our energy. 538 00:23:10,264 --> 00:23:12,051 My truck even runs on vegetable oil. 539 00:23:12,224 --> 00:23:14,056 So it's a completely independent commune. 540 00:23:14,226 --> 00:23:15,967 In every sense of the word, yes. 541 00:23:18,480 --> 00:23:20,096 That doesn't look very communal. 542 00:23:21,400 --> 00:23:22,231 Okay, I'll buy you some time. 543 00:23:22,401 --> 00:23:24,984 Daniel, I'd love to meet your members of your movement, 544 00:23:25,154 --> 00:23:26,190 if that's possible. 545 00:23:27,114 --> 00:23:28,550 Jackson Fernwood, you're heard of me, of course. 546 00:23:28,574 --> 00:23:30,281 - Hello, hello. - [beep] 547 00:23:32,745 --> 00:23:33,745 How you feeling? 548 00:23:35,122 --> 00:23:36,122 Hanging in. 549 00:23:38,167 --> 00:23:39,578 Been wanting to ask you something. 550 00:23:40,586 --> 00:23:41,586 Yeah? 551 00:23:42,963 --> 00:23:44,454 I know it's crazy, but... 552 00:23:46,175 --> 00:23:47,632 I want to see Shepherd. 553 00:23:47,968 --> 00:23:49,084 One last time. 554 00:23:51,138 --> 00:23:52,138 Why? 555 00:23:52,389 --> 00:23:53,925 After what she's done to you? 556 00:23:54,391 --> 00:23:55,552 I want to interrogate her. 557 00:23:56,268 --> 00:23:58,055 See if she knows anything about a cure. 558 00:23:58,354 --> 00:23:59,686 You think we haven't done that? 559 00:24:00,814 --> 00:24:02,771 Come on, you think I want you dead? 560 00:24:03,192 --> 00:24:05,229 You and I have come a long way, Jane. 561 00:24:05,694 --> 00:24:07,435 I haven't done it. 562 00:24:07,863 --> 00:24:09,479 She might admit something to me that... 563 00:24:09,657 --> 00:24:10,989 She doesn't know anything. 564 00:24:12,242 --> 00:24:13,358 [sighs] 565 00:24:13,744 --> 00:24:16,077 I have other reasons for wanting to see Shepherd. 566 00:24:18,707 --> 00:24:19,914 I'm dying. 567 00:24:20,250 --> 00:24:21,786 Do you understand that? 568 00:24:22,211 --> 00:24:23,827 I don't know how much time I have. 569 00:24:24,672 --> 00:24:26,334 And you want to spend it with a monster? 570 00:24:27,549 --> 00:24:29,336 I need to see her. 571 00:24:31,470 --> 00:24:33,678 Look, I'm sorry, Jane, but the CIA doesn't use 572 00:24:33,847 --> 00:24:36,055 black sites to host family reunions, okay? 573 00:24:36,225 --> 00:24:38,091 - So the answer's no. - No. 574 00:24:39,144 --> 00:24:40,680 I know all about what you do there. 575 00:24:41,397 --> 00:24:43,639 I know what it feels like to not see the sun for months, 576 00:24:44,233 --> 00:24:46,065 to feel like you're losing your mind. 577 00:24:48,612 --> 00:24:50,103 Now, my memory might be shot, 578 00:24:50,280 --> 00:24:52,897 but I remember everything you did to me. 579 00:24:53,158 --> 00:24:54,740 And you don't think you owe me one? 580 00:24:58,455 --> 00:25:00,095 And this is the favor you want to call in? 581 00:25:08,257 --> 00:25:09,373 I'll take you up tomorrow. 582 00:25:11,010 --> 00:25:12,810 Shepherd could be in any one of the five sites 583 00:25:12,886 --> 00:25:14,093 on the Eastern seaboard. 584 00:25:15,597 --> 00:25:16,633 How far is the drive? 585 00:25:16,807 --> 00:25:20,391 I, um, I have more doctor's appointments in the city. 586 00:25:21,729 --> 00:25:23,186 We'll be back by the afternoon. 587 00:25:25,858 --> 00:25:27,877 [Weller, on radio] There's a locked garage. I'm heading to it now. 588 00:25:27,901 --> 00:25:29,062 Be ready to move in. 589 00:25:31,488 --> 00:25:32,488 I'm in... 590 00:25:33,240 --> 00:25:34,440 but I don't have a lot of time. 591 00:25:34,616 --> 00:25:36,256 Do you have eyes on the white phosphorous? 592 00:25:36,368 --> 00:25:38,906 [Weller] No, got my eyes on a lot of empty boxes. 593 00:25:40,831 --> 00:25:41,831 Hang on. 594 00:25:43,667 --> 00:25:46,250 And some sort of EMP device. 595 00:25:46,795 --> 00:25:48,206 I'll send you a photo now. 596 00:25:48,922 --> 00:25:49,628 Got 'em. 597 00:25:49,798 --> 00:25:51,289 Could be for disabling communication 598 00:25:51,550 --> 00:25:52,381 at the bombing target 599 00:25:52,551 --> 00:25:53,991 to prevent calls to first responders. 600 00:25:54,720 --> 00:25:55,836 I got three barrels here. 601 00:25:56,764 --> 00:25:59,427 They do have some sort of white residue on them. 602 00:25:59,600 --> 00:26:01,077 [Patterson] That would be the white phosphorus. 603 00:26:01,101 --> 00:26:02,842 Be careful. It's highly reactive. 604 00:26:04,354 --> 00:26:05,674 [Weller] Their stockpile was here. 605 00:26:10,027 --> 00:26:11,438 These boxes have labels on them. 606 00:26:12,821 --> 00:26:14,028 For drones. 607 00:26:14,531 --> 00:26:17,114 Empty drone boxes and empty barrels of white phosphorus. 608 00:26:17,618 --> 00:26:18,904 They're planning an air strike. 609 00:26:19,495 --> 00:26:20,722 [Weller] So this was the assembly point. 610 00:26:20,746 --> 00:26:22,533 And we can't just evacuate one building. 611 00:26:22,748 --> 00:26:25,331 No, the whole city will be under attack. 612 00:26:30,339 --> 00:26:32,126 I'm sorry, I heard "air raid?" 613 00:26:32,341 --> 00:26:34,461 [Patterson] The white phosphorous isn't there anymore. 614 00:26:35,385 --> 00:26:37,447 It looks like it's being prepped for aerial distribution. 615 00:26:37,471 --> 00:26:39,471 Okay, we need to get the hell outta here right now. 616 00:26:39,556 --> 00:26:41,201 Actually, you need to find the launch site. 617 00:26:41,225 --> 00:26:43,512 Rich, have you seen any maps or plans... 618 00:26:43,685 --> 00:26:45,121 You don't think I would have mentioned that already?! 619 00:26:45,145 --> 00:26:46,636 Can you get on Daniel's phone? 620 00:26:46,814 --> 00:26:48,958 Oh, yeah, I'll just tell 'em I need to call my friends at the FBI! 621 00:26:48,982 --> 00:26:50,393 Rich, calm. 622 00:26:50,484 --> 00:26:52,045 Okay, okay, you know what, I can do that. 623 00:26:52,069 --> 00:26:53,429 He's been on his phone a lot today. 624 00:26:53,529 --> 00:26:54,769 He's probably been communicating 625 00:26:54,863 --> 00:26:57,230 - with whoever's overseeing the launch. - Yeah. 626 00:26:57,407 --> 00:26:59,194 Weller, I'm sending you an upload link now. 627 00:26:59,368 --> 00:27:01,655 Once Rich has the phone, swap the SIMs 628 00:27:01,829 --> 00:27:03,161 - and import the data. - Got it. 629 00:27:03,288 --> 00:27:05,368 "Once Rich has the phone," like that's the easy part! 630 00:27:05,958 --> 00:27:07,494 [Claudia] Download's almost finished. 631 00:27:13,924 --> 00:27:15,665 You're in way over your head, aren't you? 632 00:27:16,969 --> 00:27:18,449 Let's look at the people you run with. 633 00:27:18,720 --> 00:27:20,657 You worked with Blake because she was easy to control, 634 00:27:20,681 --> 00:27:22,401 but Madeline's a different story, isn't she? 635 00:27:22,850 --> 00:27:24,557 Not your job to worry about me anymore. 636 00:27:25,102 --> 00:27:26,788 I'm not worried about you because it's my job. 637 00:27:26,812 --> 00:27:28,052 It's written all over your face. 638 00:27:29,314 --> 00:27:32,227 Madeline is vicious and erratic, and you're afraid. 639 00:27:32,776 --> 00:27:34,017 I told you... 640 00:27:36,321 --> 00:27:37,983 I don't work for Madeline. 641 00:27:38,198 --> 00:27:39,717 You might have gotten what you wanted this time, 642 00:27:39,741 --> 00:27:42,199 but what happens the next, when you can't deliver? 643 00:27:42,369 --> 00:27:43,809 You think she's gonna have your back? 644 00:27:46,039 --> 00:27:47,392 It's not too late, you can come in, 645 00:27:47,416 --> 00:27:48,416 I'll cut you a deal. 646 00:27:49,042 --> 00:27:50,042 But you gotta do it now. 647 00:27:50,085 --> 00:27:51,354 You go any further across this line, 648 00:27:51,378 --> 00:27:52,664 then I can't help you, Tasha. 649 00:27:55,048 --> 00:27:56,048 [computer chirps] 650 00:27:57,134 --> 00:27:58,966 Thank you for your cooperation, 651 00:27:59,136 --> 00:28:01,219 and your insight into my coworker. 652 00:28:03,765 --> 00:28:05,802 I wonder what our boss would think 653 00:28:05,976 --> 00:28:07,262 about your generous offer. 654 00:28:08,312 --> 00:28:11,726 How can I know that you won't rat us out to save yourself? 655 00:28:12,149 --> 00:28:15,017 [scoffs] Because he's lying. 656 00:28:16,987 --> 00:28:20,025 Even if you wanted to help, if I step one foot in the FBI, 657 00:28:20,282 --> 00:28:22,322 there's a good chance I'll never see sunlight again. 658 00:28:24,828 --> 00:28:26,945 Isn't that right, Assistant Director? 659 00:28:31,376 --> 00:28:32,376 Smart girl. 660 00:28:38,467 --> 00:28:39,548 Good-bye, Reade. 661 00:28:46,475 --> 00:28:47,475 [door closes] 662 00:28:54,775 --> 00:28:56,266 Daniel, I must ask, 663 00:28:56,443 --> 00:28:57,900 I've been staring at it all day. 664 00:28:58,070 --> 00:28:59,277 Where did you get this shirt? 665 00:28:59,613 --> 00:29:00,319 Get it? 666 00:29:00,489 --> 00:29:02,355 We don't buy what we don't have to. 667 00:29:03,116 --> 00:29:03,947 Ah, yes. 668 00:29:04,117 --> 00:29:06,200 The wasteful practices of the textiles industry. 669 00:29:06,370 --> 00:29:07,736 It's really the shipping companies 670 00:29:07,913 --> 00:29:10,530 who do the most damage. We made this. 671 00:29:11,041 --> 00:29:12,157 Of course you did. 672 00:29:12,334 --> 00:29:14,121 [woman] We have an onsite loom. 673 00:29:14,461 --> 00:29:16,544 Onsite, really? May I touch? 674 00:29:16,755 --> 00:29:18,963 It's just got such an inviting sort of feel to it. 675 00:29:19,132 --> 00:29:20,623 It's silk or a kind of cotton? 676 00:29:20,801 --> 00:29:22,401 You think I don't know what you're doing? 677 00:29:23,595 --> 00:29:25,837 You had a reputation for seducing followers. 678 00:29:26,390 --> 00:29:29,303 But I'm not a follower anymore, and I'm not interested. 679 00:29:30,018 --> 00:29:31,018 Understood. 680 00:29:31,770 --> 00:29:33,432 Sorry to interrupt, sir. 681 00:29:33,772 --> 00:29:34,972 Daniel, where's your bathroom? 682 00:29:35,274 --> 00:29:36,514 Down the hall, door on the left. 683 00:29:37,025 --> 00:29:38,025 Okay, thank you. 684 00:29:39,736 --> 00:29:41,693 If it's yellow, let it mellow. 685 00:29:43,949 --> 00:29:45,235 I've got his SIM card. 686 00:29:45,575 --> 00:29:46,975 I'm transferring it to my phone now. 687 00:29:47,077 --> 00:29:49,013 [Patterson] Put it on "do not disturb" and start the upload. 688 00:29:49,037 --> 00:29:50,403 It'll take about six minutes. 689 00:29:50,580 --> 00:29:52,037 So, about this loom... 690 00:29:52,207 --> 00:29:54,119 [phone ringing] 691 00:29:54,293 --> 00:29:55,293 Excuse me. 692 00:29:56,795 --> 00:29:59,128 Landline... it's pretty old-school. 693 00:29:59,923 --> 00:30:01,526 What, is he gonna listen to a Walkman next? 694 00:30:01,550 --> 00:30:02,711 Remember those? 695 00:30:03,677 --> 00:30:05,259 What do you mean, you just called? 696 00:30:05,512 --> 00:30:06,512 When? 697 00:30:07,222 --> 00:30:08,758 Daniel's a little on edge. 698 00:30:09,057 --> 00:30:11,299 Understood. I'm gonna go check on Wendell. 699 00:30:15,480 --> 00:30:17,142 My phone's missing. Where's Jackson? 700 00:30:17,316 --> 00:30:18,147 He just stepped out. 701 00:30:18,317 --> 00:30:19,917 - And his friend? - [woman] I don't know. 702 00:30:20,444 --> 00:30:21,810 That was the bombing team. 703 00:30:22,321 --> 00:30:23,607 They've been trying to call. 704 00:30:24,072 --> 00:30:26,155 Find them now! 705 00:30:26,325 --> 00:30:27,532 And activate the EMP. 706 00:30:28,160 --> 00:30:30,368 If they're cops, we can't let them get word out. 707 00:30:30,620 --> 00:30:32,657 Okay, bail out, bail out, we're burned! 708 00:30:32,831 --> 00:30:34,072 What happened, Rich? 709 00:30:34,249 --> 00:30:35,330 [phone beeping, chirping] 710 00:30:36,168 --> 00:30:37,168 - Rich? - [loud static] 711 00:30:37,627 --> 00:30:39,084 Rich! You copy? 712 00:30:39,254 --> 00:30:40,461 - Hey! - [grunting] 713 00:30:48,263 --> 00:30:49,263 Stop! 714 00:30:54,978 --> 00:30:55,978 Are you okay? 715 00:30:56,355 --> 00:30:57,846 Yeah. Thank you. 716 00:30:58,148 --> 00:30:59,908 Comms are fried, they must have used the EMP. 717 00:30:59,983 --> 00:31:01,099 Where's Rich? 718 00:31:04,154 --> 00:31:05,548 I told you I didn't trust the timing 719 00:31:05,572 --> 00:31:06,858 of him showing up again. 720 00:31:06,990 --> 00:31:08,356 The feds must have gotten to him. 721 00:31:08,784 --> 00:31:10,901 If I ever see Jackson again, he's a dead man. 722 00:31:17,584 --> 00:31:18,415 Guys... 723 00:31:18,585 --> 00:31:20,702 I'm with Daniel in the truck, can you tail us? 724 00:31:21,380 --> 00:31:22,416 Guys? 725 00:31:23,965 --> 00:31:25,001 Guys? 726 00:31:30,764 --> 00:31:33,045 We had the building secured, but Daniel made his own exit. 727 00:31:33,183 --> 00:31:34,243 How the hell did that happen? 728 00:31:34,267 --> 00:31:36,107 Through an unmarked easement in the back woods. 729 00:31:36,311 --> 00:31:37,643 Rich is gone, too. 730 00:31:37,813 --> 00:31:39,054 [phone beeping] 731 00:31:39,648 --> 00:31:40,479 What? 732 00:31:40,649 --> 00:31:42,009 I got something off Daniel's phone. 733 00:31:42,109 --> 00:31:43,749 Yeah, hang on, I'm putting you on speaker. 734 00:31:44,361 --> 00:31:46,944 The EMP blast prematurely terminated the upload, 735 00:31:47,197 --> 00:31:49,564 but I was able to retrieve his last incoming texts. 736 00:31:49,991 --> 00:31:51,778 - What do they say? - A bunch of scary stuff, 737 00:31:51,952 --> 00:31:53,989 but more importantly, they originated in Brooklyn, 738 00:31:54,246 --> 00:31:55,532 Greenpoint, to be exact. 739 00:31:55,705 --> 00:31:57,992 Okay, Patterson, Greenpoint is three square miles. 740 00:31:58,250 --> 00:32:00,412 I'm working on getting you a more precise location. 741 00:32:00,627 --> 00:32:01,687 [Weller] We're heading there now. 742 00:32:01,711 --> 00:32:03,564 Send us the exact coordinates when you get them. 743 00:32:03,588 --> 00:32:04,588 Let's move. 744 00:32:16,143 --> 00:32:17,634 Get them in the air now, let's go. 745 00:32:29,948 --> 00:32:30,948 Whoa. 746 00:32:32,742 --> 00:32:35,075 I'm a nimble gazelle. I'm a nimble gazelle. 747 00:32:35,495 --> 00:32:36,495 Okay. 748 00:32:42,252 --> 00:32:42,958 [beep, line ringing] 749 00:32:43,128 --> 00:32:44,188 [woman] Roadside Service Center. 750 00:32:44,212 --> 00:32:45,248 What's your emergency? 751 00:32:45,589 --> 00:32:47,797 Yes, hi, I'm trying to thwart a domestic terror plot. 752 00:32:47,966 --> 00:32:50,278 Could you please connect me with the New York branch of the FBI? 753 00:32:50,302 --> 00:32:51,821 Just tell 'em it's Rich, they'll know who that is. 754 00:32:51,845 --> 00:32:53,507 Sir, prank calling an emergency operator 755 00:32:53,680 --> 00:32:54,340 is a serious offense. 756 00:32:54,514 --> 00:32:56,722 No, no, no, I'm... seriously, I'm with the FBI. 757 00:32:56,892 --> 00:32:58,633 Seriously, this is illegal. I'm hanging up. 758 00:32:58,894 --> 00:33:00,226 Wait, wait, wait. Hold on, please. 759 00:33:00,896 --> 00:33:01,977 What if you're wrong, huh? 760 00:33:02,147 --> 00:33:02,853 Think about that just for a second. 761 00:33:03,023 --> 00:33:04,959 I mean, you know, the call is being recorded, I assume, 762 00:33:04,983 --> 00:33:06,085 and I don't wanna put this on you, but... 763 00:33:06,109 --> 00:33:07,771 - [click] - Hello? 764 00:33:08,528 --> 00:33:10,360 [sighs] Okay. 765 00:33:11,740 --> 00:33:13,697 - How much longer? - Two minutes, tops. 766 00:33:16,203 --> 00:33:17,739 Stop what you're doing right now! 767 00:33:19,623 --> 00:33:21,410 What the hell are you doing? 768 00:33:22,042 --> 00:33:23,042 I'm saving the planet. 769 00:33:23,293 --> 00:33:24,829 No, we're saving the planet. 770 00:33:25,086 --> 00:33:26,577 Daniel, I have the conch now. 771 00:33:27,047 --> 00:33:28,163 It's my time to talk. 772 00:33:29,966 --> 00:33:32,834 I built something beautiful, peaceful. 773 00:33:33,386 --> 00:33:34,386 A true collective, 774 00:33:34,554 --> 00:33:37,422 united by our shared love of Mother Earth. 775 00:33:37,557 --> 00:33:39,035 You really think setting Manhattan on fire 776 00:33:39,059 --> 00:33:40,499 is gonna be good for the environment? 777 00:33:40,560 --> 00:33:41,920 I mean, it's mostly garbage, right? 778 00:33:41,978 --> 00:33:44,061 - Exactly. - [Rich] No, I mean literal garbage. 779 00:33:44,231 --> 00:33:46,848 Like litter, rubbish, trash, et cetera. 780 00:33:47,108 --> 00:33:48,940 And setting it on fire's not gonna be good 781 00:33:49,110 --> 00:33:50,254 for the ozone layer, am I right? 782 00:33:50,278 --> 00:33:52,440 Do you know how many over-consumers 783 00:33:52,614 --> 00:33:53,946 populate Manhattan? 784 00:33:54,491 --> 00:33:55,843 I wanna say eight million, give or take? 785 00:33:55,867 --> 00:33:59,702 Fires are a natural part of a forest's life cycle. 786 00:33:59,871 --> 00:34:03,785 From the ashes of Manhattan, a new, natural city will grow. 787 00:34:03,959 --> 00:34:05,450 I don't see how that's possible. 788 00:34:05,627 --> 00:34:06,834 [tires screeching] 789 00:34:10,090 --> 00:34:11,090 Take him out! 790 00:34:17,597 --> 00:34:18,678 Everyone out! Everyone out! 791 00:34:25,355 --> 00:34:27,142 - Cover me! - [Keaton] Go, go, go, go! - Go! 792 00:34:38,868 --> 00:34:40,734 Jane! Come to us, now! 793 00:34:42,205 --> 00:34:43,205 [grunts] 794 00:34:43,540 --> 00:34:44,200 Jane! 795 00:34:44,374 --> 00:34:45,660 [Jane] My back spasmed! 796 00:34:46,501 --> 00:34:47,501 [Keaton] I got her. 797 00:34:49,212 --> 00:34:50,828 [Jane grunting] 798 00:34:54,968 --> 00:34:56,880 Oh... you are kidding me. 799 00:34:59,222 --> 00:35:00,222 Move it! 800 00:35:00,348 --> 00:35:02,180 [gunfire continues] 801 00:35:07,689 --> 00:35:08,689 Kurt... 802 00:35:10,567 --> 00:35:13,105 [drones buzzing] 803 00:35:18,533 --> 00:35:19,533 Jane... 804 00:35:21,119 --> 00:35:22,119 You stay with him. 805 00:35:23,413 --> 00:35:24,699 [Jane] Come on, Keaton. Hang on. 806 00:35:24,873 --> 00:35:26,956 [gunfire continues] 807 00:35:50,732 --> 00:35:51,973 I got the controls. 808 00:35:52,192 --> 00:35:55,230 You're dealing with WY802 drones, 809 00:35:55,403 --> 00:35:56,547 you're gonna need to toggle... 810 00:35:56,571 --> 00:35:58,733 It's a remote control, Patterson, I got it. 811 00:35:58,948 --> 00:36:01,031 Right, yes. Super user-friendly. 812 00:36:01,117 --> 00:36:03,951 [drones buzzing] 813 00:36:11,461 --> 00:36:13,248 Ah, no! 814 00:36:13,713 --> 00:36:14,713 Freeze. 815 00:36:14,798 --> 00:36:16,158 You got the right to remain silent. 816 00:36:16,841 --> 00:36:17,881 And the right to apologize 817 00:36:17,926 --> 00:36:19,486 for turning a perfectly good online scam 818 00:36:19,511 --> 00:36:21,002 into a terrorist organization. 819 00:36:21,429 --> 00:36:22,490 You like the Earth so much, 820 00:36:22,514 --> 00:36:24,158 why don't you get down on the ground and kiss it? 821 00:36:24,182 --> 00:36:25,182 Smoochie-smoochie. 822 00:36:25,642 --> 00:36:27,602 Come on, you've seen Cops, you know how this goes. 823 00:36:37,320 --> 00:36:39,027 Come on, Keaton. Stay with me. 824 00:36:39,864 --> 00:36:42,823 Hey... you're gonna call my wife and kid, okay? 825 00:36:43,451 --> 00:36:45,192 No, you're gonna call them yourself. 826 00:36:46,079 --> 00:36:47,079 [exhales] 827 00:36:47,622 --> 00:36:48,908 Keaton? 828 00:36:50,917 --> 00:36:52,624 No... no... 829 00:36:59,634 --> 00:37:00,714 I've been calling you guys. 830 00:37:01,010 --> 00:37:02,690 Zapata's in Manhattan, we need to find her. 831 00:37:03,221 --> 00:37:03,881 What do you mean? 832 00:37:04,055 --> 00:37:05,055 What happened to your eye? 833 00:37:05,265 --> 00:37:07,882 I just spend the entire day with her tied to a chair. 834 00:37:08,059 --> 00:37:09,220 Like an S&M thing, or...? 835 00:37:09,477 --> 00:37:10,934 She broke into my home! 836 00:37:11,438 --> 00:37:12,790 I'm getting sick and tired of Keaton telling us 837 00:37:12,814 --> 00:37:13,520 he's gonna handle it. 838 00:37:13,690 --> 00:37:15,292 He damn well better share some intel with us, 839 00:37:15,316 --> 00:37:16,807 and we're gonna find her, now. 840 00:37:19,988 --> 00:37:20,988 What?! What is it? 841 00:37:21,030 --> 00:37:22,942 Keaton was shot today in the field. 842 00:37:24,284 --> 00:37:25,924 [Weller] He's in a medically-induced coma. 843 00:37:26,035 --> 00:37:27,742 They're not sure he's gonna make it out. 844 00:37:32,792 --> 00:37:33,792 [sighs] All right. 845 00:37:33,835 --> 00:37:35,475 Patterson, send out a nationwide FBI alert 846 00:37:35,628 --> 00:37:37,273 with a focus on the tri-state, and send forensics 847 00:37:37,297 --> 00:37:38,657 over to my place. She wasn't alone. 848 00:37:39,007 --> 00:37:39,793 I'm gonna need the two of you 849 00:37:39,966 --> 00:37:41,485 to do a digital analysis on the servers. 850 00:37:41,509 --> 00:37:42,920 I think she just accessed them. 851 00:37:43,303 --> 00:37:45,215 - But those are unhackable. - I know, I... 852 00:37:46,347 --> 00:37:48,179 I let her on. I didn't have a choice. 853 00:37:49,851 --> 00:37:50,851 Okay. 854 00:37:51,352 --> 00:37:52,763 We'll figure out what she took 855 00:37:52,937 --> 00:37:54,303 or gave us. 856 00:38:12,123 --> 00:38:13,123 Jane... 857 00:38:14,167 --> 00:38:17,035 I'm so sorry, but you're not a match for this treatment. 858 00:38:17,879 --> 00:38:19,211 Are you sure there's no...? 859 00:38:19,380 --> 00:38:21,838 [doctor] Unfortunately, the results were conclusive. 860 00:38:22,342 --> 00:38:24,834 Your body would reject this form of stem-cell therapy. 861 00:38:25,386 --> 00:38:26,655 I'm truly sorry, I wish there was something 862 00:38:26,679 --> 00:38:28,011 we could do to help you. 863 00:38:30,225 --> 00:38:31,225 I'm so sorry. 864 00:38:32,644 --> 00:38:34,385 [Weller] We're going to find a cure. 865 00:38:34,813 --> 00:38:35,813 Roman didn't. 866 00:38:41,486 --> 00:38:42,486 Okay. 867 00:38:43,613 --> 00:38:44,854 So, uh... 868 00:38:46,199 --> 00:38:47,199 [sighs] That's it. 869 00:38:47,242 --> 00:38:48,778 I'm... I'm gonna die. 870 00:38:49,035 --> 00:38:50,697 - Don't say that. - Why? 871 00:38:51,913 --> 00:38:53,620 Right now there isn't a cure for me. 872 00:38:53,790 --> 00:38:54,975 - Jane... - And I thought that this 873 00:38:54,999 --> 00:38:56,661 might actually work, 874 00:38:56,835 --> 00:38:59,794 that I'd have a real shot at beating this. 875 00:38:59,963 --> 00:39:02,626 You do. We're not finished yet. 876 00:39:04,342 --> 00:39:06,755 There were so many things I wanted to do, 877 00:39:07,470 --> 00:39:08,210 things that I needed... 878 00:39:08,388 --> 00:39:09,388 You will. 879 00:39:10,849 --> 00:39:11,849 We will. 880 00:39:12,809 --> 00:39:15,552 We're going to figure this out. 881 00:39:16,980 --> 00:39:18,312 And what if we don't? 882 00:39:20,233 --> 00:39:21,815 What if we can't? 883 00:39:23,069 --> 00:39:24,150 [Weller] Come here. 884 00:39:26,990 --> 00:39:27,990 It's okay. 885 00:39:28,741 --> 00:39:29,902 It's okay. 886 00:39:31,035 --> 00:39:32,526 It's gonna be okay. 887 00:39:43,840 --> 00:39:45,422 Stop looking into Violet. 888 00:39:46,968 --> 00:39:48,004 Okay, but I... 889 00:39:48,177 --> 00:39:49,697 [Weller] I shouldn't have second-guessed Allie. 890 00:39:49,721 --> 00:39:50,882 She's got a lot on her plate, 891 00:39:51,055 --> 00:39:54,219 and she doesn't need me being paranoid. 892 00:39:54,392 --> 00:39:55,974 Look, I don't know what's going on 893 00:39:56,060 --> 00:39:57,060 between you two. 894 00:39:57,186 --> 00:39:58,677 But I already looked into Violet. 895 00:39:58,897 --> 00:40:01,105 And she is... 896 00:40:01,733 --> 00:40:02,894 no Girl Scout. 897 00:40:04,819 --> 00:40:06,435 Violet's aliases have aliases. 898 00:40:06,613 --> 00:40:08,013 She's the queen of the black market. 899 00:40:08,156 --> 00:40:09,442 She can get you anything from... 900 00:40:09,908 --> 00:40:13,276 surface-to-air missiles to drugs to human organs. 901 00:40:13,828 --> 00:40:15,035 Anything for the right price. 902 00:40:16,706 --> 00:40:17,706 Are you okay? 903 00:40:18,625 --> 00:40:20,241 I mean, I know Allie missed it, 904 00:40:20,460 --> 00:40:23,168 but she should be happy you found this for her, right? 905 00:40:24,881 --> 00:40:25,881 Yeah. 906 00:40:33,932 --> 00:40:34,932 Hey. 907 00:40:37,560 --> 00:40:39,267 Uh... arnica gel. 908 00:40:39,687 --> 00:40:40,847 It'll help with the bruising. 909 00:40:44,943 --> 00:40:45,774 You should go home. 910 00:40:45,944 --> 00:40:47,606 I'm not leaving here until I find her. 911 00:40:48,029 --> 00:40:48,860 I'm not sure that's real. 912 00:40:49,030 --> 00:40:50,630 She couldn't have just disappeared again! 913 00:40:53,701 --> 00:40:54,701 Ugh... 914 00:40:56,037 --> 00:40:57,448 I have teams combing the city, 915 00:40:57,956 --> 00:40:59,993 every port, every airfield. 916 00:41:00,583 --> 00:41:03,041 I just need to stop her before she hurts anyone else. 917 00:41:10,635 --> 00:41:13,594 My contact at the CIA says it's a day trip. 918 00:41:13,763 --> 00:41:15,971 Shepherd has to be at the Rowayton black site. 919 00:41:16,683 --> 00:41:18,094 I'll start prepping the breakout. 920 00:41:30,947 --> 00:41:33,064 What took you so long? 921 00:41:33,533 --> 00:41:35,413 There was a delay getting onto Reade's computer, 922 00:41:35,785 --> 00:41:36,825 but we got what we needed. 923 00:41:37,453 --> 00:41:38,785 Better late than never, I suppose. 924 00:41:38,955 --> 00:41:40,435 There's something else you should see. 925 00:41:40,623 --> 00:41:41,283 It's in the trunk. 926 00:41:41,457 --> 00:41:42,823 [trunk opens] 927 00:41:46,796 --> 00:41:47,912 [gunshots] 928 00:41:56,180 --> 00:41:57,011 What was that all about? 929 00:41:57,181 --> 00:41:59,013 She was MI-6, an undercover agent 930 00:41:59,183 --> 00:42:00,390 in your inner circle. 931 00:42:01,894 --> 00:42:02,930 I did some digging. 932 00:42:03,730 --> 00:42:04,730 It's all there. 933 00:42:04,814 --> 00:42:06,931 Official dossier from the UK. 934 00:42:07,859 --> 00:42:09,942 I was advised there might be a mole. 935 00:42:10,653 --> 00:42:11,985 I was worried it might be you. 936 00:42:14,073 --> 00:42:16,281 When this is over, your loyalty won't be forgotten. 67790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.