All language subtitles for Battlestar Galactica 2003 S04E10 Revelations-EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,564 --> 00:00:24,565 Previously on Battlestar Galactica. 2 00:00:25,734 --> 00:00:27,777 I just finished the post-flight on Starbuck's Viper. 3 00:00:27,861 --> 00:00:30,488 This thing looks like it's been rolled off the showroom floor. 4 00:00:31,115 --> 00:00:32,949 It's time to get some answers. 5 00:00:33,117 --> 00:00:34,117 Plug it in. 6 00:00:34,702 --> 00:00:35,785 Jump! 7 00:00:37,538 --> 00:00:40,832 President Roslin was apparently aboard the Cylon Baseship, 8 00:00:40,916 --> 00:00:43,876 along with Gaius Baltar and many of Galactica's pilots 9 00:00:43,961 --> 00:00:45,169 when it jumped away. 10 00:00:45,254 --> 00:00:48,089 Waiting alone in a Raptor, while the rest of the Fleet jumps away, 11 00:00:48,173 --> 00:00:50,049 that sounds a lot like suicide, Dad. 12 00:00:50,134 --> 00:00:51,217 Why are you doing this? 13 00:00:51,468 --> 00:00:53,136 Because I can't live without her. 14 00:00:53,721 --> 00:00:56,305 We have D'Anna on board. We are clear of the hub. 15 00:00:56,390 --> 00:00:58,057 Commence nuclear strike. 16 00:01:01,645 --> 00:01:03,813 So you know about the Final Five. 17 00:01:04,565 --> 00:01:07,275 I know they're supposed to know the way to Earth. 18 00:01:07,359 --> 00:01:09,610 I gotta worry about protecting myself. 19 00:01:09,695 --> 00:01:12,864 I'll tell you when you take me back to your fleet. 20 00:01:21,874 --> 00:01:23,499 I love you. 21 00:01:26,170 --> 00:01:28,045 About time. 22 00:01:43,061 --> 00:01:45,480 Hey, there, Mr. Prez. 23 00:01:45,564 --> 00:01:47,315 Heard you were here. 24 00:01:51,195 --> 00:01:53,362 Temple of Aurora. 25 00:01:54,573 --> 00:01:56,365 On Earth. 26 00:01:58,702 --> 00:02:01,204 At least the way Pythia described it. 27 00:02:01,538 --> 00:02:05,374 We'll get there. Walk those halls together. 28 00:02:06,460 --> 00:02:09,378 Yeah, pretty to think so. 29 00:02:11,298 --> 00:02:13,674 This Roslin's stuff? 30 00:02:15,511 --> 00:02:17,261 It's weird for them to not be here. 31 00:02:17,346 --> 00:02:19,680 No one sits in his chair. 32 00:02:20,766 --> 00:02:23,684 Tigh can't even look at it. 33 00:02:23,769 --> 00:02:27,230 You know, the scariest thing my mom used to tell me when I was a kid, 34 00:02:28,065 --> 00:02:30,650 "Your father is waiting for you in the study." 35 00:02:30,734 --> 00:02:32,610 I'd knock on the door, 36 00:02:33,904 --> 00:02:37,323 make the long walk across the room 37 00:02:40,244 --> 00:02:42,245 to that desk. 38 00:02:44,456 --> 00:02:46,165 You know, Leoben said something to me 39 00:02:46,250 --> 00:02:49,877 when he was holding me in that doll house on New Caprica. 40 00:02:51,672 --> 00:02:54,882 That children are born to replace their parents. 41 00:02:56,718 --> 00:03:00,972 For children to reach their full potential, their parents have to die. 42 00:03:10,566 --> 00:03:13,192 You'll rejoin your fleet in less than an hour. 43 00:03:13,277 --> 00:03:15,736 Then we will return your Final Five to you. 44 00:03:15,821 --> 00:03:16,904 Four. 45 00:03:17,948 --> 00:03:19,740 There are four in your fleet. 46 00:03:19,825 --> 00:03:21,701 Four. Where's the fifth? 47 00:03:21,785 --> 00:03:24,036 I want the four in your fleet. 48 00:03:24,121 --> 00:03:26,455 It would be easier if you just tell us who they are. 49 00:03:26,540 --> 00:03:28,374 Easier because you could kill them. 50 00:03:28,458 --> 00:03:30,293 Why would we do that? 51 00:03:30,794 --> 00:03:33,045 They know the way to Earth. We need them. 52 00:03:33,130 --> 00:03:34,714 She's right. We all want the same thing. 53 00:03:34,798 --> 00:03:35,965 If we cooperate... 54 00:03:36,049 --> 00:03:38,634 We cooperated on New Caprica, Brother. 55 00:03:38,719 --> 00:03:40,761 It didn't work out well. 56 00:03:41,638 --> 00:03:46,601 I'm going to hold your people hostage until the Final Four are safely aboard this ship. 57 00:03:57,779 --> 00:04:00,197 You need to stand down, Bill. 58 00:04:00,908 --> 00:04:03,534 Come on. Trust me. 59 00:04:10,083 --> 00:04:12,418 Stand down. 60 00:04:16,590 --> 00:04:18,174 Pass the word around. 61 00:04:18,300 --> 00:04:19,675 Stack arms. 62 00:04:19,968 --> 00:04:22,261 I've already had an Eight prepare a Raptor, 63 00:04:22,346 --> 00:04:24,847 so we'll launch as soon as we come out of the jump. 64 00:04:25,349 --> 00:04:28,893 And, Admiral, you'll be coming along with me to Galactica. 65 00:04:30,103 --> 00:04:31,103 I'm not going. 66 00:04:31,188 --> 00:04:32,521 Bill, go. 67 00:04:36,151 --> 00:04:40,613 If the Cylons get the four, they get Earth. You can't let this happen. 68 00:04:40,697 --> 00:04:43,699 Even if you have to blow this ship to hell. 69 00:05:03,387 --> 00:05:05,554 Gods damn it. 70 00:05:10,102 --> 00:05:11,936 I got it, Felix. 71 00:05:15,190 --> 00:05:17,942 Yeah. Thanks. 72 00:05:25,367 --> 00:05:28,077 Mr. Gaeta, do you wish to be relieved? 73 00:05:28,161 --> 00:05:29,704 Good to go. 74 00:05:36,545 --> 00:05:37,670 Dradis contact. 75 00:05:37,754 --> 00:05:41,173 Incoming, bearing 1-8-5, carom 2-niner-niner at 1700. 76 00:05:41,258 --> 00:05:43,092 What do we got? Cylon Baseship. 77 00:05:43,176 --> 00:05:45,594 Another contact, same bearing. 78 00:05:45,679 --> 00:05:47,013 It's a Raptor. 79 00:05:47,305 --> 00:05:49,306 Our people are back, sir. 80 00:06:13,832 --> 00:06:16,292 Maybe she won't be able to identify us. 81 00:06:21,298 --> 00:06:23,299 Gods, it's good to have you back. 82 00:06:24,468 --> 00:06:26,260 It's good to be home. 83 00:06:46,990 --> 00:06:48,908 The good news is that your president, 84 00:06:48,992 --> 00:06:51,827 Laura Roslin, is alive and well, as are your crewmates. 85 00:06:51,912 --> 00:06:54,997 She wants the four Cylons that are in this fleet. 86 00:06:55,665 --> 00:06:58,417 She's gonna hold our people hostage until she gets them. 87 00:06:58,502 --> 00:07:01,337 You don't have to do anything except stay out of the way. 88 00:07:01,421 --> 00:07:03,089 I'm already in contact with them. 89 00:07:03,173 --> 00:07:04,567 Now that they realize there's nothing to fear 90 00:07:04,591 --> 00:07:07,134 and that we only want to love and protect them, 91 00:07:07,219 --> 00:07:09,804 they should find a way of joining us. 92 00:07:09,888 --> 00:07:13,182 I just ask that you don't interfere with any of the shuttle traffic in the fleet. 93 00:07:13,266 --> 00:07:15,434 So your plan is you take these four Cylons, 94 00:07:15,519 --> 00:07:18,270 and then you head off to Earth, leaving us behind. 95 00:07:18,355 --> 00:07:20,564 Now that's up to them. 96 00:07:21,233 --> 00:07:22,566 All right. 97 00:07:23,151 --> 00:07:26,987 If these four Cylons want to come to you, they're free to do so. 98 00:07:27,072 --> 00:07:28,989 I will not stop them. 99 00:07:30,700 --> 00:07:32,326 Do you agree with this, Admiral? 100 00:07:32,410 --> 00:07:33,494 Agreed. 101 00:07:33,745 --> 00:07:36,872 Well, then I will await them on the Baseship. 102 00:07:40,961 --> 00:07:43,379 Laura Roslin needs her medication. 103 00:07:45,048 --> 00:07:47,967 And I need to make sure that she's all right. 104 00:07:48,051 --> 00:07:49,051 I'm gonna go with them. 105 00:07:49,094 --> 00:07:50,261 No. 106 00:07:50,971 --> 00:07:53,097 We can't give them any more hostages. 107 00:07:53,181 --> 00:07:54,890 The Colonel's right. 108 00:07:55,725 --> 00:07:58,561 I served under Roslin for two years. 109 00:07:59,229 --> 00:08:01,147 My place is by her side. 110 00:08:01,231 --> 00:08:04,316 Another hostage isn't gonna change the equation. 111 00:08:05,902 --> 00:08:07,820 All right, go. 112 00:08:07,904 --> 00:08:09,405 Thank you. 113 00:08:19,249 --> 00:08:20,791 I backed your play, and now what? 114 00:08:20,917 --> 00:08:24,420 Starbuck goes to work on a plan to get our people back by force. 115 00:08:25,338 --> 00:08:28,174 If we can't stop the Cylons from reaching the Baseship, 116 00:08:28,258 --> 00:08:30,843 Laura Roslin wants it destroyed. 117 00:08:30,927 --> 00:08:33,262 Half our guys are over there. 118 00:08:35,557 --> 00:08:37,600 It's your call, Mr. President. 119 00:08:43,398 --> 00:08:45,107 Roslin's right. 120 00:08:48,445 --> 00:08:50,696 We lose those four, we lose Earth. 121 00:08:50,780 --> 00:08:55,117 If everything goes south, we destroy the Baseship and everyone on it. 122 00:09:48,255 --> 00:09:49,588 So the prisoners were here, 123 00:09:49,673 --> 00:09:51,651 but D'Anna has to know that you brought me in on this. 124 00:09:51,675 --> 00:09:52,818 If she's moved the prisoners, 125 00:09:52,842 --> 00:09:55,552 it'll mean a compartment by compartment fight. 126 00:09:55,637 --> 00:09:58,472 And if they open fire on the civilian fleet while we're boarding? 127 00:09:58,556 --> 00:10:01,684 They could wipe out the human race right there and then. 128 00:10:01,810 --> 00:10:02,870 That's why we need to make sure that 129 00:10:02,894 --> 00:10:05,331 our Raptors are already out there with their nukes cocked and locked. 130 00:10:05,355 --> 00:10:06,981 There's gotta be other options. 131 00:10:07,065 --> 00:10:09,900 Yeah, those frakking four could give themselves up. 132 00:10:22,706 --> 00:10:25,291 Brothers and Sisters, this is a great day for us. 133 00:10:25,375 --> 00:10:28,002 One of our lost siblings has arrived. 134 00:10:32,215 --> 00:10:34,550 She's one of the Final Five? 135 00:10:34,801 --> 00:10:36,552 I saw her in my vision. 136 00:10:37,095 --> 00:10:39,471 Now she's come home. 137 00:10:46,813 --> 00:10:48,439 Laura. 138 00:10:48,898 --> 00:10:52,318 There's been something I've been meaning to say to you. 139 00:10:54,779 --> 00:10:56,405 I wanted to thank you. 140 00:10:56,489 --> 00:10:57,614 For what? 141 00:10:58,700 --> 00:11:01,243 Essentially for not murdering me. 142 00:11:06,583 --> 00:11:09,335 That can't have been an easy decision to make. 143 00:11:12,756 --> 00:11:14,923 But I love living. 144 00:11:15,884 --> 00:11:20,554 I love living, and I wanted to thank you for saving my life. 145 00:11:36,821 --> 00:11:40,574 I wouldn't be so grateful if I were you. 146 00:11:40,658 --> 00:11:43,827 You should know that I told the Admiral that if D'Anna doesn't back down, 147 00:11:43,953 --> 00:11:46,205 he should blow the ship to pieces. 148 00:11:46,331 --> 00:11:48,624 You what? NO. 6: She's in here. 149 00:11:52,420 --> 00:11:54,129 Madam President. 150 00:11:54,798 --> 00:11:56,298 Gaius. 151 00:11:57,384 --> 00:11:58,425 Tory. 152 00:11:58,510 --> 00:12:00,135 Sit down. 153 00:12:04,140 --> 00:12:06,475 I brought you your medication. 154 00:12:06,643 --> 00:12:08,894 Oh, my Gods. 155 00:12:09,396 --> 00:12:10,729 How did you do that? 156 00:12:10,814 --> 00:12:13,357 I came back with D'Anna 157 00:12:14,442 --> 00:12:16,527 to be with my people. 158 00:12:17,946 --> 00:12:19,947 Because you're one of the Five. 159 00:12:21,199 --> 00:12:23,700 You're one of the Final Five. 160 00:12:23,785 --> 00:12:25,494 D'Anna saw her. 161 00:12:26,496 --> 00:12:28,247 In a vision. 162 00:12:30,875 --> 00:12:32,584 I knew it. 163 00:12:33,545 --> 00:12:34,785 Maybe not on a conscious level, 164 00:12:34,838 --> 00:12:38,507 but subconsciously, I always knew there was something. 165 00:12:38,591 --> 00:12:41,593 You had no idea. Did you? 166 00:12:41,678 --> 00:12:42,719 No. 167 00:12:46,391 --> 00:12:50,144 Might be worth pondering what else you've been wrong about. 168 00:12:52,897 --> 00:12:54,731 Tory, wait. 169 00:12:59,696 --> 00:13:02,281 You're right. I'm wrong. 170 00:13:03,700 --> 00:13:05,033 Okay. 171 00:13:06,035 --> 00:13:11,957 You are one of the revered Final Five, and as such, the Cylons will listen to you. 172 00:13:12,041 --> 00:13:13,959 Is that not right? 173 00:13:15,378 --> 00:13:18,922 So, Tory, please go to D'Anna 174 00:13:19,007 --> 00:13:23,552 and try to convince her to back down and release all the hostages. 175 00:13:23,636 --> 00:13:26,221 I'm done taking orders from you. 176 00:13:43,907 --> 00:13:47,034 Mr. President, there has been a change of plans. 177 00:13:47,285 --> 00:13:50,829 I've just executed the first of the Colonial hostages. 178 00:13:51,664 --> 00:13:55,834 Another will follow every quarter hour until our people come home. 179 00:13:56,669 --> 00:13:58,378 All right, listen to me. 180 00:13:58,671 --> 00:14:01,798 You're not giving this a chance. We are cooperating. 181 00:14:03,426 --> 00:14:05,928 She terminated the transmission. 182 00:14:13,561 --> 00:14:17,272 All right then, Admiral, you're a go for the rescue mission. 183 00:14:18,358 --> 00:14:20,400 If it fails, 184 00:14:21,402 --> 00:14:23,654 destroy the Baseship. 185 00:14:24,989 --> 00:14:26,907 Yes, Mr. President. 186 00:14:38,086 --> 00:14:40,420 All right, put these pilots in their cockpits. 187 00:14:40,505 --> 00:14:43,549 Check all systems, and let's put these birds in the tubes. 188 00:14:43,633 --> 00:14:46,134 Got it, Chief. There you go. 189 00:14:46,302 --> 00:14:47,427 APU won't spin up. 190 00:14:47,512 --> 00:14:49,532 There's gotta be a short, and damned if I can find it. 191 00:14:49,556 --> 00:14:51,848 But I set some guys tracking on it. 192 00:14:59,315 --> 00:15:01,024 Galen, you with me? 193 00:15:03,194 --> 00:15:05,714 You all know that we have a Baseship out there with our people on it. 194 00:15:05,738 --> 00:15:08,115 It is our job to get them back alive. 195 00:15:08,199 --> 00:15:10,492 So speed is the only thing we have on our side. 196 00:15:10,577 --> 00:15:12,596 They're no doubt expecting us to try for a breakout, 197 00:15:12,620 --> 00:15:15,372 so we have to get in under their reaction time, which is damn fast. 198 00:15:15,456 --> 00:15:18,875 Raptor flights two and six under Athena will be our breaching force. 199 00:15:36,561 --> 00:15:38,145 What's the matter? 200 00:15:39,230 --> 00:15:41,315 I'm hearing it again. 201 00:15:50,908 --> 00:15:53,368 All right. 202 00:15:53,786 --> 00:15:56,955 Anyone know what the frak we're doing here? 203 00:15:57,040 --> 00:15:59,583 I don't know. I just felt compelled. 204 00:16:01,711 --> 00:16:03,462 Something about this Viper. 205 00:16:03,546 --> 00:16:05,380 Like what? 206 00:16:06,424 --> 00:16:10,510 You checked every rivet and washer on that bird, and you didn't find squat. 207 00:16:10,595 --> 00:16:13,180 Yeah, well, something brought us here. 208 00:16:13,598 --> 00:16:15,599 Something's changed. 209 00:16:16,517 --> 00:16:18,644 I just don't know what it is. 210 00:16:24,734 --> 00:16:26,318 Maybe Kara can help. 211 00:16:26,402 --> 00:16:27,986 She flew this thing to Earth and back. 212 00:16:28,071 --> 00:16:31,990 Go find her. See what she can tell you. But hurry up. 213 00:16:32,825 --> 00:16:35,369 A lot of good people are gonna die. 214 00:16:37,163 --> 00:16:39,247 So where are you going? 215 00:16:50,093 --> 00:16:51,093 Sir. 216 00:16:58,267 --> 00:17:01,186 Bill, you gotta scrub this mission. 217 00:17:01,270 --> 00:17:03,689 What the hell are you doing here? 218 00:17:03,773 --> 00:17:05,482 You're supposed to be in the CIC. 219 00:17:05,566 --> 00:17:08,485 The Cylons will kill every godsdamn hostage 220 00:17:08,569 --> 00:17:11,863 before we put one pair of boots aboard their ship. 221 00:17:12,782 --> 00:17:16,868 Laura Roslin will be the next to die, Bill. 222 00:17:22,083 --> 00:17:25,293 I'm looking for options. You got one? 223 00:17:28,756 --> 00:17:30,132 Yeah. 224 00:17:30,925 --> 00:17:35,303 I should've told you when I first found out, but I didn't have the guts. 225 00:17:40,017 --> 00:17:42,310 What's wrong with you, Saul? 226 00:17:45,314 --> 00:17:50,402 You remember back at the nebula when I told you about that frakking music? 227 00:17:50,486 --> 00:17:52,446 I thought it was in the ship. 228 00:17:52,530 --> 00:17:54,406 I was wrong. 229 00:17:54,490 --> 00:17:56,491 It was a signal. 230 00:17:56,576 --> 00:18:01,496 Some kind of crazy, frakked-up Cylon signal switched me on. 231 00:18:06,502 --> 00:18:08,670 I can't turn it off. 232 00:18:13,009 --> 00:18:14,843 Switched you on. 233 00:18:16,345 --> 00:18:17,888 Like Boomer. 234 00:18:20,099 --> 00:18:22,058 I'm one of the Five. 235 00:18:24,896 --> 00:18:26,104 The Five. 236 00:18:26,189 --> 00:18:28,565 One of the Cylons D'Anna's after. 237 00:18:31,068 --> 00:18:33,737 Quit frakking with me. 238 00:18:34,363 --> 00:18:36,239 Colonel, I've known you for 30 years. 239 00:18:36,324 --> 00:18:37,908 I told you. 240 00:18:37,992 --> 00:18:40,535 I didn't find out until the nebula. 241 00:18:44,040 --> 00:18:45,999 Think about this. 242 00:18:46,959 --> 00:18:49,419 When I met you, you had hair. 243 00:18:51,798 --> 00:18:54,132 I never heard of a Cylon aging. 244 00:18:54,217 --> 00:18:55,509 Doesn't mean they don't. 245 00:18:55,593 --> 00:18:59,679 Before the attack on the Colonies, we didn't know skin jobs existed. 246 00:18:59,764 --> 00:19:03,141 Turns out there's another kind of Cylon we didn't know about, 247 00:19:03,226 --> 00:19:05,060 and I'm one of them. 248 00:19:11,859 --> 00:19:14,903 On New Caprica, you were in captivity. 249 00:19:15,905 --> 00:19:17,823 They did something to you, they... 250 00:19:17,907 --> 00:19:22,744 An implant, a post-hypnotic suggestion that makes you feel this way. 251 00:19:24,580 --> 00:19:26,039 Let's go talk to Doc Cottle... 252 00:19:26,123 --> 00:19:27,833 Listen to me! 253 00:19:27,917 --> 00:19:33,213 It is not a delusion. It is not a chip in my head. I am a Cylon. 254 00:19:34,257 --> 00:19:38,051 I've fooled you for months now. I didn't want to, but I did. 255 00:19:38,135 --> 00:19:39,553 Get your hands off of me. 256 00:19:39,637 --> 00:19:42,639 If I'd had the guts to airlock myself when I first found out, 257 00:19:42,723 --> 00:19:44,432 we wouldn't be in this mess. 258 00:19:44,517 --> 00:19:46,518 But that's the way out. 259 00:19:46,602 --> 00:19:48,603 Not this suicidal attack. 260 00:19:50,398 --> 00:19:53,817 I am one of the Final Five. 261 00:19:55,403 --> 00:19:59,656 D'Anna will back down if you threaten to flush me out an airlock. 262 00:20:54,962 --> 00:20:56,087 Okay. 263 00:21:10,144 --> 00:21:13,355 Dad, Dad. Dad, listen. 264 00:21:14,315 --> 00:21:17,275 No one suspected. No one. 265 00:21:17,360 --> 00:21:21,071 Not with his record, what he did on New Caprica. 266 00:21:21,155 --> 00:21:27,953 His eye, what happened to his wife... Come on, let's get up. 267 00:21:31,374 --> 00:21:32,624 What have I done? 268 00:21:32,708 --> 00:21:36,628 All the people I've sent to die. 269 00:21:38,297 --> 00:21:40,215 For what? 270 00:21:41,384 --> 00:21:43,176 For what? 271 00:21:43,260 --> 00:21:44,344 For Earth. 272 00:21:45,096 --> 00:21:49,182 There is no Earth. It's a frakking joke. 273 00:21:49,266 --> 00:21:50,934 There is no Earth. 274 00:21:52,061 --> 00:21:55,730 Okay, Dad, listen to me. Listen to me! 275 00:21:56,399 --> 00:21:58,233 Pull it together. 276 00:21:58,651 --> 00:22:00,443 I can't. Yes, you can. Come on. 277 00:22:00,528 --> 00:22:01,945 I can't. Yes, you can. 278 00:22:02,029 --> 00:22:06,366 I can't... I can't kill him. I can't kill the bastard. I can't. 279 00:22:06,450 --> 00:22:08,076 Okay, okay, Dad. I can't. 280 00:22:08,619 --> 00:22:12,205 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 281 00:22:12,289 --> 00:22:13,665 I'll take care of it. 282 00:22:13,749 --> 00:22:14,874 I can't. 283 00:22:15,084 --> 00:22:16,918 I'll take care of it. 284 00:22:35,104 --> 00:22:36,938 You motherfrakker. 285 00:22:37,523 --> 00:22:39,441 Who are the others? 286 00:22:41,777 --> 00:22:43,611 Where's the old man? 287 00:22:45,948 --> 00:22:47,991 Right where you put him. 288 00:22:49,076 --> 00:22:52,037 Mr. President, it's the CIC. 289 00:22:52,705 --> 00:22:54,539 D'Anna's on the line. 290 00:23:08,846 --> 00:23:09,888 This is the President. 291 00:23:09,972 --> 00:23:11,097 Mr. President. 292 00:23:11,182 --> 00:23:12,557 You're running out of time. 293 00:23:12,641 --> 00:23:16,728 No, you are. It's your turn to listen. You harm another one of my people, 294 00:23:16,812 --> 00:23:23,151 you so much as blacken one of their eyes, and I flush Saul Tigh out of the launch tube. 295 00:23:25,946 --> 00:23:28,531 We have no wish for further bloodshed. 296 00:23:28,741 --> 00:23:30,408 May I speak with the Admiral? 297 00:23:30,493 --> 00:23:32,118 No, you deal with me. 298 00:23:32,203 --> 00:23:34,079 You have 10 minutes to release my people 299 00:23:34,163 --> 00:23:37,749 or you can kiss one of your precious Final Five goodbye. 300 00:23:42,254 --> 00:23:46,341 You want to save the Fleet, I need the others, and I need them now. 301 00:23:48,803 --> 00:23:51,554 It's sitting here the same way it has been for months. 302 00:23:51,639 --> 00:23:54,099 What made you think something was happening? 303 00:23:54,183 --> 00:23:58,103 It's hard to explain. You know, it's just a feeling. 304 00:23:58,187 --> 00:23:59,896 Yeah, I've got a feeling, too. 305 00:23:59,980 --> 00:24:01,564 You're both out of your frakking minds. 306 00:24:01,649 --> 00:24:03,733 You know, you had a feeling you could find Earth. 307 00:24:03,818 --> 00:24:05,778 I trusted you. I backed you every step of the way. 308 00:24:05,861 --> 00:24:08,113 Now I need you to trust ours. 309 00:24:13,536 --> 00:24:16,079 Ensign Anders. Specialist Tyrol. 310 00:24:16,247 --> 00:24:19,624 Slowly put your hands on your heads and face the Viper. 311 00:24:20,584 --> 00:24:22,418 Do it now! 312 00:24:24,964 --> 00:24:26,548 What the hell is going on? 313 00:24:26,632 --> 00:24:28,883 They're Cylons, just like the XO. 314 00:24:40,896 --> 00:24:42,438 Sam. 315 00:24:47,903 --> 00:24:49,445 Go ahead. 316 00:24:54,368 --> 00:24:56,119 It's true, Kara. 317 00:25:07,715 --> 00:25:11,217 There's something different about this Viper, something's changed. 318 00:25:11,302 --> 00:25:13,219 - You gotta find it. - Shut up. 319 00:25:23,814 --> 00:25:25,940 Fall back! Fall back! 320 00:25:26,275 --> 00:25:27,502 Where the hell are you taking us? 321 00:25:27,526 --> 00:25:28,879 Keep moving, otherwise we shoot you here. 322 00:25:28,903 --> 00:25:29,944 No! 323 00:25:42,958 --> 00:25:44,959 This is a wild guess. 324 00:25:45,377 --> 00:25:46,794 You told them? 325 00:25:46,879 --> 00:25:49,047 We should've done it day one. 326 00:25:49,340 --> 00:25:51,591 Get the Baseship on the horn. 327 00:25:52,092 --> 00:25:53,968 Mr. Hoshi, we need the Baseship. 328 00:26:14,406 --> 00:26:15,448 What's going on? 329 00:26:15,532 --> 00:26:17,412 D'Anna's about to start executing more hostages. 330 00:26:17,493 --> 00:26:18,868 Okay, take me to D'Anna. 331 00:26:18,953 --> 00:26:20,370 No, she won't listen to you. 332 00:26:20,454 --> 00:26:22,974 I was the one with her in the temple when she had the vision of the Five. 333 00:26:22,998 --> 00:26:24,499 Take me. He's right. 334 00:26:24,583 --> 00:26:26,584 Take him, it's good. 335 00:26:34,301 --> 00:26:36,594 Are you ready to come to your senses, Mr. President? 336 00:26:36,679 --> 00:26:41,182 Galen Tyrol and Samuel Anders have just joined Saul Tigh in the airlock. 337 00:26:41,267 --> 00:26:42,642 They found them. 338 00:26:42,726 --> 00:26:45,937 They're in line for an express ride into a vacuum. 339 00:26:46,814 --> 00:26:49,357 You want them alive, stand down. 340 00:27:01,662 --> 00:27:03,371 I know Lee. 341 00:27:03,789 --> 00:27:06,124 Press him and he'll back down. 342 00:27:06,709 --> 00:27:09,627 Target our nuclear weapons on the civilian fleet. 343 00:27:09,712 --> 00:27:12,213 We'll see if he wants to play hardball. 344 00:27:12,381 --> 00:27:13,923 D'Anna. 345 00:27:15,759 --> 00:27:17,093 Gaius. 346 00:27:44,872 --> 00:27:48,166 Coercion won't work with Lee Adama. He's too similar to his father. 347 00:27:48,250 --> 00:27:49,292 Lee's bluffing. 348 00:27:49,376 --> 00:27:53,254 He doesn't give a tinker's damn about those three, not now. 349 00:27:53,339 --> 00:27:55,631 You push him, he'll kill them. 350 00:27:56,425 --> 00:27:59,093 Then the entire human race will die with them. 351 00:28:11,648 --> 00:28:14,942 Mr. President, the Baseship nukes just went hot. 352 00:28:15,027 --> 00:28:16,504 If any of our fleet starts spooling up... 353 00:28:16,528 --> 00:28:19,864 They won't have time to jump before the Cylons fire. 354 00:28:20,741 --> 00:28:24,285 Sgt. Harder, clear the tube of everyone but Tigh. 355 00:28:25,662 --> 00:28:26,871 Corporal. 356 00:28:41,428 --> 00:28:45,056 Do you really think that God brought you back from the darkness for this, D'Anna? 357 00:28:45,140 --> 00:28:48,476 Maybe he brought you back for a different purpose. 358 00:28:48,560 --> 00:28:49,894 To end this peacefully. 359 00:28:49,978 --> 00:28:55,066 They will never forgive us for what we did to the 12 Colonies, never. Proceed. 360 00:29:16,130 --> 00:29:18,631 Brute force did not work for you on New Caprica. 361 00:29:18,715 --> 00:29:22,802 It didn't work for you on the Algae Planet. So why is it gonna work for you now? 362 00:29:29,935 --> 00:29:31,519 Give me the key. 363 00:29:50,247 --> 00:29:53,541 We have weapons lock on their ships. 364 00:30:05,471 --> 00:30:08,973 What are you waiting for, Apollo? Do it. 365 00:30:10,476 --> 00:30:13,728 Lee, stop! Stop, stop! 366 00:30:15,898 --> 00:30:18,774 Those three frakking Cylons just gave us Earth. 367 00:30:30,913 --> 00:30:34,123 Well, it's a Colonial emergency locator signal. 368 00:30:34,666 --> 00:30:38,169 And no other wireless in the Fleet is picking this up? 369 00:30:38,253 --> 00:30:39,337 Gaeta's confirmed it. 370 00:30:39,421 --> 00:30:42,298 The channel's empty except for this Viper. 371 00:30:43,550 --> 00:30:46,385 It's gotta be a signal from Earth. 372 00:30:47,804 --> 00:30:49,680 You're reaching, Kara. 373 00:30:49,765 --> 00:30:51,265 Come on, Lee, add it up. 374 00:30:51,350 --> 00:30:53,809 I vanish into a storm, ride this Viper to Earth. 375 00:30:53,936 --> 00:30:56,122 Coming back, I get a vision that leads me to the Baseship. 376 00:30:56,146 --> 00:30:59,690 Its Hybrid tells me that the Final Five Cylons have been to Earth, 377 00:30:59,775 --> 00:31:03,152 but we need the missing Three, D'Anna, to bring them out into the open. 378 00:31:03,237 --> 00:31:05,655 And now we're starting to get messages from the beyond. 379 00:31:05,781 --> 00:31:07,782 You heard the signal. 380 00:31:08,450 --> 00:31:09,825 The Final Cylons led me to it. 381 00:31:09,910 --> 00:31:12,954 If it's Earth, they've given us the home of the Thirteenth Tribe. 382 00:31:13,038 --> 00:31:15,081 Just the way the Hybrid said it would happen. 383 00:31:15,165 --> 00:31:19,961 Like it or not, Lee, something's orchestrating this for a purpose. 384 00:31:22,005 --> 00:31:24,382 A higher power. 385 00:31:24,466 --> 00:31:30,012 Call it whatever you want, but it seems to want us to find Earth with the Cylons. 386 00:31:57,708 --> 00:32:00,293 One tiny needle in the whole Fleet. 387 00:32:00,377 --> 00:32:02,920 Well, you're right. It's wafer thin. 388 00:32:03,171 --> 00:32:06,007 It's the best I could do at short notice. 389 00:32:07,009 --> 00:32:09,510 So you're all in agreement this is the way to Earth? 390 00:32:09,595 --> 00:32:12,930 It's a stretch, but it's the best explanation we've got. 391 00:32:13,015 --> 00:32:15,725 Which is why we chose to share this information with you. 392 00:32:15,809 --> 00:32:18,144 We could've jumped away with it, left you behind. 393 00:32:18,228 --> 00:32:22,315 But that would've led to another confrontation, another standoff. 394 00:32:22,566 --> 00:32:23,858 All this has happened before... 395 00:32:23,942 --> 00:32:26,861 But it doesn't have to happen again. 396 00:32:26,945 --> 00:32:29,655 Not if we make up our minds to change. 397 00:32:30,532 --> 00:32:33,576 Take a different path. Right here, right now. 398 00:32:33,702 --> 00:32:36,037 You were afraid we'd kill these four, and yet, 399 00:32:36,121 --> 00:32:38,539 here they are, standing right behind you, 400 00:32:38,624 --> 00:32:42,209 free to go or stay. 401 00:32:42,544 --> 00:32:44,795 I've granted them an amnesty. 402 00:32:46,340 --> 00:32:50,468 So the question is, where do we go from here? 403 00:33:00,145 --> 00:33:01,479 All right. 404 00:33:02,981 --> 00:33:04,899 I'll release your crew. 405 00:33:07,194 --> 00:33:09,236 We go to Earth together. 406 00:33:23,251 --> 00:33:25,503 We've projected a course toward the signal. 407 00:33:25,587 --> 00:33:30,549 It'll probably take some revising as we go, but this is our destination right here. 408 00:33:31,426 --> 00:33:32,760 Earth. 409 00:33:34,262 --> 00:33:38,265 So what are your orders, Admiral? 410 00:33:39,309 --> 00:33:40,851 Orders? 411 00:33:43,647 --> 00:33:46,607 Are you ready to take us to our new home? 412 00:33:52,447 --> 00:33:54,365 I don't know. 413 00:33:56,493 --> 00:33:58,494 You don't know what? 414 00:34:03,458 --> 00:34:05,876 What don't you know about? 415 00:34:12,217 --> 00:34:14,009 It's good to see you. 416 00:34:17,013 --> 00:34:18,723 Bill. 417 00:34:20,267 --> 00:34:21,976 This is it. 418 00:34:23,645 --> 00:34:25,396 This is it. 419 00:34:29,192 --> 00:34:32,611 This is everything that we have been working for. 420 00:34:38,744 --> 00:34:42,580 I want to see you pick up that first fistful of earth. 421 00:34:45,083 --> 00:34:46,792 Come on. 422 00:34:55,010 --> 00:34:56,510 Be back. 423 00:35:04,269 --> 00:35:06,103 I see. 424 00:35:06,188 --> 00:35:07,730 Yeah. 425 00:35:08,774 --> 00:35:11,525 Thank you. 426 00:35:12,152 --> 00:35:16,113 Anyway, I'm glad to see you again, Madam President. 427 00:35:16,198 --> 00:35:18,032 And so is the Quorum. 428 00:35:18,784 --> 00:35:21,512 And I guess I just finished the shortest presidency in Colonial history. 429 00:35:21,536 --> 00:35:26,081 Yes, well, don't look so relieved, Mr. Adama. 430 00:35:26,833 --> 00:35:30,669 Because you were dealt a crisis and you knew exactly what to do. 431 00:35:30,754 --> 00:35:32,671 You faced it boldly. 432 00:35:32,756 --> 00:35:37,802 This Fleet is going to need that kind of leadership in the days to come, 433 00:35:37,886 --> 00:35:40,721 so you are not off the hook yet. 434 00:35:41,723 --> 00:35:43,224 Thank you. 435 00:35:46,061 --> 00:35:50,481 You guys just gonna sit here flapping your lips or are we gonna go find Earth? 436 00:35:50,565 --> 00:35:52,650 Kara and I have been working on a recon plan... 437 00:35:52,734 --> 00:35:55,444 Frak it. This is the end of the line. 438 00:35:56,404 --> 00:35:58,614 We've got nowhere else to go. 439 00:35:59,282 --> 00:36:03,244 And if we give the alliance too much time, it'll fall apart again. 440 00:36:03,370 --> 00:36:05,830 We gotta roll the hard six. 441 00:36:05,914 --> 00:36:08,165 We all go together, 442 00:36:08,250 --> 00:36:10,417 as fast as we can. 443 00:36:11,253 --> 00:36:12,962 Yes, sir. 444 00:36:44,953 --> 00:36:47,621 Fleet in jump formation. Standing by. 445 00:36:48,039 --> 00:36:49,874 Board is green. 446 00:36:49,958 --> 00:36:52,543 Ship reports ready to jump, Admiral. 447 00:36:53,670 --> 00:36:55,629 Very well. 448 00:36:57,799 --> 00:37:02,386 Madam President, without you we wouldn't have made it. 449 00:37:04,389 --> 00:37:06,307 Give the order. 450 00:37:11,605 --> 00:37:13,772 It's been a long time coming. 451 00:37:17,444 --> 00:37:19,153 Okay. 452 00:37:20,155 --> 00:37:21,906 Take us to Earth. 453 00:37:28,163 --> 00:37:31,248 In five, four, 454 00:37:31,333 --> 00:37:35,544 three, two, one, 455 00:37:36,004 --> 00:37:37,212 jump. 456 00:37:50,268 --> 00:37:51,936 Jump complete. 457 00:37:52,020 --> 00:37:53,771 Dradis is clear. 458 00:37:53,855 --> 00:37:55,648 Fleet is checking in. 459 00:37:55,732 --> 00:37:57,733 Nav. Confirming position. 460 00:37:57,817 --> 00:37:59,610 Take your time. 461 00:37:59,694 --> 00:38:01,487 Get it right. 462 00:38:02,530 --> 00:38:05,366 Fleet all present and accounted for. 463 00:38:10,872 --> 00:38:13,457 Visible constellations are a match. 464 00:38:31,393 --> 00:38:33,435 Crew of Galactica, 465 00:38:34,646 --> 00:38:36,855 people of the Fleet, 466 00:38:36,940 --> 00:38:39,441 this is Admiral Adama. 467 00:38:39,526 --> 00:38:43,195 Three years ago, I promised to lead you to a new home. 468 00:38:43,279 --> 00:38:45,948 We've endured a difficult journey. 469 00:38:46,032 --> 00:38:49,118 We've all lost, we've all suffered, 470 00:38:49,202 --> 00:38:53,622 and the truth is, I questioned whether this day would ever come. 471 00:38:53,707 --> 00:38:57,001 But today, our journey is at an end. 472 00:38:58,086 --> 00:39:01,338 We have arrived at Earth. 473 00:40:26,508 --> 00:40:28,967 We made it, kid. 474 00:40:44,818 --> 00:40:46,401 We did it. 475 00:40:48,029 --> 00:40:49,613 You did it. 476 00:41:49,340 --> 00:41:50,591 Earth. 35271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.