All language subtitles for [SubtitleTools.com] the lighthorse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:35,823 --> 00:03:37,723 What I'm gonna do to ride a lighthorse? 2 00:03:38,424 --> 00:03:39,824 You're gonna be 18... fit... 3 00:03:39,925 --> 00:03:41,725 capable of somersaulting bareback... 4 00:03:41,726 --> 00:03:43,226 Nothing too much 5 00:03:43,227 --> 00:03:45,327 Hey, Dave, get off there 6 00:04:22,728 --> 00:04:26,929 In Arabic: (Its time for prayer) 7 00:05:46,431 --> 00:05:48,931 19 April 1917 8 00:06:01,833 --> 00:06:05,133 So the British thought they could take Gaza with tanks 9 00:06:05,233 --> 00:06:06,433 They thought they could terrify us 10 00:06:09,834 --> 00:06:12,434 Welcome to Palestine, Captain Reichert 11 00:06:12,435 --> 00:06:13,435 Thank you, Sir 12 00:06:14,236 --> 00:06:18,037 The High Command has sent you to congratulate me on my earlier 13 00:06:18,138 --> 00:06:19,538 victory in Gaza 14 00:06:19,539 --> 00:06:24,138 News of your triumph arrived after my departure, but I'm sure they would 15 00:06:24,240 --> 00:06:25,540 wish me to do so 16 00:06:25,540 --> 00:06:29,340 Of course, but all congratulations are due to the British General 17 00:06:29,942 --> 00:06:31,642 Archbald Murray 18 00:06:31,743 --> 00:06:33,342 For he had captured the town 19 00:06:33,444 --> 00:06:35,044 but he's such a dumb heard 20 00:06:35,144 --> 00:06:38,345 He didn't know and withdrew his troops 21 00:06:39,646 --> 00:06:43,446 There's a little joy in the defeat of the unaware opponent 22 00:07:08,428 --> 00:07:09,619 Cavalry, Sir 23 00:07:11,405 --> 00:07:13,754 They're not cavalry, Captain 24 00:07:13,948 --> 00:07:17,044 They're Australian Lighthorse Mounted Infantry... 25 00:07:17,351 --> 00:07:19,658 you can tell them by the plumes in their hats 26 00:07:19,782 --> 00:07:21,940 They're formidable soldiers 27 00:07:22,099 --> 00:07:24,810 but the English just don't know how to use them 28 00:07:26,617 --> 00:07:30,236 Wait until the lighthorses dismounted then we open fire 29 00:07:30,720 --> 00:07:32,359 On the men or the horses, Sir? 30 00:07:32,478 --> 00:07:33,669 Right on the men 31 00:07:34,685 --> 00:07:36,438 Yon don't understand, do you? 32 00:07:36,515 --> 00:07:39,090 You've so much to learn about war in the desert, 33 00:07:39,209 --> 00:07:41,071 both you and General Murray 34 00:07:45,717 --> 00:07:48,705 Halt, dismounted... 35 00:08:01,314 --> 00:08:05,329 We're fighting in a desert... warfare falls 36 00:08:05,407 --> 00:08:07,236 purely in one inescapable rule 37 00:08:07,316 --> 00:08:08,921 Men and horses must drink 38 00:08:09,621 --> 00:08:11,483 Each time Gaza is attacked 39 00:08:11,753 --> 00:08:15,709 we held out for one or two days the most 40 00:08:15,828 --> 00:08:20,053 And the British are defeated by the desert 41 00:08:34,850 --> 00:08:36,216 Charlie... 42 00:08:38,943 --> 00:08:41,484 General Chauvel sends his compliments 43 00:08:41,523 --> 00:08:43,724 to General Sir Archibald Murray as usual... 44 00:08:43,805 --> 00:08:44,697 Yes, Sir 45 00:08:44,777 --> 00:08:48,244 We're running our of time we're running out of water 46 00:08:48,366 --> 00:08:51,580 and I'm running out of patience in which my capacity to obey orders 47 00:08:51,621 --> 00:08:53,258 I can't believe in 48 00:08:55,586 --> 00:08:57,264 Let me see it... 49 00:09:04,654 --> 00:09:06,739 Leave it with me, Charlie 50 00:09:26,326 --> 00:09:28,230 Halt... 51 00:09:28,345 --> 00:09:29,610 Shall we rest the horse? 52 00:09:29,728 --> 00:09:30,803 No, we keep going... 53 00:09:30,926 --> 00:09:33,797 There're only 50 miles to artillery 54 00:09:36,449 --> 00:09:38,993 Orders didn't say we should go in rush 55 00:09:40,143 --> 00:09:43,165 Yeah, I know... but they can't use us on the side lines 56 00:09:43,411 --> 00:09:45,670 The British would need every man that they can get 57 00:09:45,704 --> 00:09:47,932 This regiment's setup is enough for 10 battles 58 00:09:49,583 --> 00:09:51,038 Hey, easy ginger 59 00:09:51,115 --> 00:09:53,321 It doesn't like bloody guns... it gets excited 60 00:09:52,954 --> 00:09:54,114 Then blind it... 61 00:09:55,240 --> 00:09:56,431 This is the reason 62 00:09:56,510 --> 00:09:58,821 why we're being separated from the Turks 63 00:09:59,896 --> 00:10:02,054 The High Command worried that our horses be terrified 64 00:10:02,140 --> 00:10:04,490 that would affect the whole bloody war 65 00:10:05,356 --> 00:10:08,195 You did have a bloody armistice 66 00:10:08,984 --> 00:10:12,301 Why not? But what I said is not misery 67 00:10:12,611 --> 00:10:14,628 I'm just thinking... 68 00:10:14,808 --> 00:10:16,371 What are you thinking? About what? 69 00:10:16,454 --> 00:10:17,868 Why keep us off right of him? 70 00:10:17,987 --> 00:10:19,624 Bothering the Colonel? 71 00:10:19,781 --> 00:10:22,208 Bullshit... Frank is a real soldier... 72 00:10:23,088 --> 00:10:24,205 he has guts doing things 73 00:10:24,248 --> 00:10:26,789 Yeah... but Frank is just a newly promoted Colonel... 74 00:10:26,901 --> 00:10:28,403 he's still a young guy 75 00:10:29,436 --> 00:10:31,488 The old bureaucrats didn't trust him 76 00:10:31,605 --> 00:10:34,370 Then we're just like Charlie again... 77 00:10:35,121 --> 00:10:36,982 Shall we rest the horse now? 78 00:10:37,177 --> 00:10:38,177 Listen... 79 00:10:40,657 --> 00:10:42,547 I didn't hear anything 80 00:10:43,891 --> 00:10:45,528 That's right 81 00:11:44,015 --> 00:11:47,854 Sergeant, what's the news from Gaza? 82 00:11:47,934 --> 00:11:49,795 Like a bloody disaster, Sir 83 00:11:50,514 --> 00:11:52,822 They're rating 18,000 casualties 84 00:11:53,244 --> 00:11:55,254 Luckily not one of them 85 00:11:55,775 --> 00:11:57,679 They're good ones to be out there 86 00:11:57,795 --> 00:12:00,413 There'd be other ways to stop the war 87 00:12:00,636 --> 00:12:03,180 This is the price we're paying for 88 00:12:03,255 --> 00:12:06,157 What else can we do? 89 00:12:12,573 --> 00:12:17,894 Whoa... you look at that... British soldiers 90 00:12:18,785 --> 00:12:22,445 Now look, Scotty... I take away this arm badge with smile... 91 00:12:22,525 --> 00:12:24,801 What I don't want to get involved is any stupid bloody trouble... 92 00:12:24,881 --> 00:12:27,382 Frank, have you ever known me to start any fight, uh? 93 00:12:27,499 --> 00:12:30,298 No, but I seldom find you finish with your fuel 94 00:12:34,707 --> 00:12:35,855 Come on... 95 00:12:38,833 --> 00:12:40,884 In Arabic: Give me, May God bless us 96 00:13:01,321 --> 00:13:07,896 Three cheers for the lighthorsemen 97 00:13:10,026 --> 00:13:13,120 Without you guys here... situation would not be worse 98 00:13:13,203 --> 00:13:14,278 What would it be? 99 00:13:14,364 --> 00:13:16,010 We're just looking for somebody 100 00:13:15,043 --> 00:13:16,350 That's it is 101 00:13:18,469 --> 00:13:19,732 Goodbye 102 00:13:20,086 --> 00:13:24,308 Australians will be there... hey, who else will be there? 103 00:13:25,461 --> 00:13:26,428 Who we're looking for? 104 00:13:26,509 --> 00:13:37,050 Australians will be there... hey, who else will be there? 105 00:13:47,349 --> 00:13:49,027 Bloody beautiful... 106 00:13:50,901 --> 00:13:53,400 But not as the pattern sunset in Calgary 107 00:13:53,445 --> 00:13:55,942 Every one is better than the last 108 00:13:56,062 --> 00:13:59,124 No one knows if he can see the other one 109 00:14:00,466 --> 00:14:02,326 Nearly two years ago... 110 00:14:02,447 --> 00:14:07,606 Jesus, we've already been away for three years 111 00:14:07,833 --> 00:14:09,960 Have you made any contacts with your kids? 112 00:14:12,801 --> 00:14:19,044 Bloody kids... wonderful I'm so peaceful here when I miss them 113 00:14:19,121 --> 00:14:21,354 who always drove me crazy home 114 00:14:21,439 --> 00:14:23,120 Your mistress is alright? 115 00:14:25,142 --> 00:14:27,046 Yeah, she's okay... 116 00:14:28,873 --> 00:14:31,298 If I had a fiancée like Frank's 117 00:14:31,415 --> 00:14:33,170 three years is hell a lot of time 118 00:14:34,894 --> 00:14:35,893 She's worth waiting for... 119 00:14:35,980 --> 00:14:37,913 Worth waiting for? 120 00:14:37,997 --> 00:14:40,125 I'll tell you when he gets back... the second thing he'll do 121 00:14:40,243 --> 00:14:41,922 is taking his bloody boots off 122 00:15:17,780 --> 00:15:21,066 Chauvel is giving command of the whole desert company 123 00:15:21,145 --> 00:15:23,571 The regiment will be moving out within l0 minutes 124 00:15:54,246 --> 00:15:56,747 a real bloody thing 125 00:15:56,884 --> 00:15:58,819 What shall we take out of that? 126 00:15:59,142 --> 00:16:02,725 These are our trenches... the end with bodyguard gone 127 00:16:02,843 --> 00:16:05,641 Past here is Turkish army at Beersheba 128 00:16:06,523 --> 00:16:07,501 We're taking them on? 129 00:16:07,533 --> 00:16:08,840 We'll give ourselves a chance... 130 00:16:08,841 --> 00:16:10,479 We get the best regiment in the brigade 131 00:16:10,638 --> 00:16:11,412 Now we get to prove it 132 00:16:16,753 --> 00:16:18,432 Land of milk and honey... 133 00:16:19,520 --> 00:16:23,722 What the hell it took Moses and the Jews to come here 40 years ago? 134 00:16:23,848 --> 00:16:26,840 Well, they must have their reasons 135 00:16:32,561 --> 00:16:33,462 What do you think? 136 00:16:33,494 --> 00:16:35,100 Nobody can pass by exceptions 137 00:16:35,216 --> 00:16:36,304 Yeah 138 00:16:36,338 --> 00:16:39,059 We split by two... 139 00:16:58,495 --> 00:16:59,644 Now, let me get him... 140 00:17:17,718 --> 00:17:18,910 go Ginger go 141 00:17:28,960 --> 00:17:32,327 (In Arab)Kill the one with the big hat 142 00:17:34,409 --> 00:17:37,000 Son of a bitch 143 00:18:09,232 --> 00:18:12,595 (In Arab)Mustafa... let him alone 144 00:18:19,705 --> 00:18:23,482 Jesus Christ... thigh gets hit 145 00:18:28,921 --> 00:18:30,453 Are you alright, Frank? 146 00:18:40,693 --> 00:18:43,105 Get the saddle off, Tas 147 00:18:52,241 --> 00:18:54,707 There's a group of Arabs up the peak valley, Serge 148 00:18:54,821 --> 00:18:56,128 Hey, cover us 149 00:18:56,353 --> 00:18:58,183 Come on, boys 150 00:19:02,067 --> 00:19:03,331 Your leg looks bad, Frank 151 00:19:03,899 --> 00:19:05,802 It horse, Tas 152 00:19:09,762 --> 00:19:11,589 The horse can never make its way back to the camp 153 00:19:11,668 --> 00:19:12,636 I'd better put it down here 154 00:19:12,752 --> 00:19:16,263 No, let me do it, please 155 00:19:19,409 --> 00:19:20,558 Frank... 156 00:19:49,640 --> 00:19:51,403 How's Frank, Walter? 157 00:19:51,436 --> 00:19:54,233 Oh, not too bad... he's gone to hospital 158 00:19:54,267 --> 00:19:55,468 FORWARD BASE CAMP, ABASAN 159 00:19:55,586 --> 00:19:58,905 I thought we could replace him by Rick Smith, is it okay? 160 00:19:59,064 --> 00:20:00,329 Can't afford, Walter 161 00:20:01,448 --> 00:20:04,096 You realize there're only 60 men left with Calgary? 162 00:20:04,217 --> 00:20:05,597 No, Sir 163 00:20:06,174 --> 00:20:08,642 I would like to split them up 164 00:20:08,718 --> 00:20:10,324 Oh, that'll be pathetic 165 00:20:10,400 --> 00:20:11,636 Yes, I agree 166 00:20:11,673 --> 00:20:15,122 I propose to put up reinforcement in Frank's section... you recruit 167 00:20:15,439 --> 00:20:16,971 They won't like that 168 00:20:17,084 --> 00:20:18,127 Too bloody bad... 169 00:20:29,792 --> 00:20:34,032 Tas... this is Dave Michel, Corporal 170 00:20:38,037 --> 00:20:39,037 scotty golton 171 00:20:39,038 --> 00:20:40,261 Dave 172 00:20:39,384 --> 00:20:42,182 Philip Davis 173 00:20:42,925 --> 00:20:46,774 I let the boys show you the road safe 174 00:20:50,816 --> 00:20:52,007 Where are you from? 175 00:20:52,125 --> 00:20:53,274 Melbourne 176 00:20:53,359 --> 00:20:54,593 City boy? 177 00:20:54,707 --> 00:20:57,695 Not really... I'm from Preston near Southern 178 00:20:57,773 --> 00:20:59,336 where my Dad gets a dairy farm 179 00:21:00,618 --> 00:21:03,044 That makes all the difference 180 00:21:06,340 --> 00:21:08,277 You'd better put down your kit somewhere 181 00:21:08,396 --> 00:21:10,657 You can put in my place 182 00:21:10,841 --> 00:21:11,656 Frank's kit is in there 183 00:21:11,689 --> 00:21:13,804 Well, he won't need it for awhile 184 00:21:14,194 --> 00:21:16,357 Alright... till he gets back 185 00:21:18,837 --> 00:21:21,750 Suppose let's see how he rides with a horse 186 00:21:32,468 --> 00:21:34,626 Easy 187 00:21:36,208 --> 00:21:38,109 How long is it back, Sergeant? 188 00:21:38,142 --> 00:21:40,011 Three weeks... with the regiment 189 00:21:40,097 --> 00:21:41,403 Go on 190 00:22:34,212 --> 00:22:35,105 Not bad at all 191 00:22:35,221 --> 00:22:38,764 The trouble is the Turks don't stand still 192 00:22:38,887 --> 00:22:40,715 Neither do rabbits 193 00:22:48,302 --> 00:22:51,961 Scotty, you're Scotch, aren't you? 194 00:22:52,566 --> 00:22:53,460 No 195 00:22:53,502 --> 00:22:55,438 Then why they call you Scotty? 196 00:22:55,470 --> 00:22:57,275 Because I'm Irish 197 00:23:00,923 --> 00:23:02,932 What kind of work are you in? 198 00:23:03,054 --> 00:23:06,044 Engineer driver, steam engine 199 00:23:06,084 --> 00:23:08,923 And Tas and Chilla, what about them? 200 00:23:09,112 --> 00:23:12,401 We're all in the wood company... up in the west 201 00:23:13,943 --> 00:23:16,027 You're all good mates? 202 00:23:16,186 --> 00:23:18,727 Well, I was only there for awhile 203 00:23:24,316 --> 00:23:25,804 What do you think about the food? 204 00:23:25,998 --> 00:23:27,265 Fine 205 00:23:27,832 --> 00:23:29,991 Its not what you used to in other suffrage 206 00:23:31,123 --> 00:23:33,772 Never expect fancy food in the army 207 00:23:35,963 --> 00:23:37,866 This is fancy food, son 208 00:23:38,581 --> 00:23:40,740 Get out there for bully bacon and biscuit 209 00:23:40,900 --> 00:23:44,558 What you have here you can hardly break without a shovel 210 00:23:44,677 --> 00:23:48,720 Nor can you boil the dirty Arab well water without wood 211 00:23:49,133 --> 00:23:50,143 This is real fancy 212 00:23:50,365 --> 00:23:52,906 Why don't you go and tell the cook Tas when we shall call it a day? 213 00:23:52,943 --> 00:23:55,934 It's not the point of letting anybody get the idea of beer and mosquito 214 00:23:56,011 --> 00:23:59,075 not for a gallop shoot a tire and expecting a medal is not a bloody picnic 215 00:24:00,652 --> 00:24:02,259 I know that, Tas 216 00:24:02,785 --> 00:24:05,923 What do you know, a boy fresh from bloody school? 217 00:24:06,040 --> 00:24:08,346 What the hell do you know about war? 218 00:24:08,932 --> 00:24:12,795 I know it's going to be over 6 months 219 00:24:13,074 --> 00:24:15,722 You say as we thought? 220 00:24:15,767 --> 00:24:18,266 It’s what my brother thought when he joined up 221 00:24:18,309 --> 00:24:20,319 We learned different, didn't he? 222 00:24:22,123 --> 00:24:25,187 Yeah, but he's dead 223 00:24:38,188 --> 00:24:40,188 (In Arabic: your father is cursed) 224 00:24:40,673 --> 00:24:43,342 piss off 225 00:24:46,681 --> 00:24:47,914 Keep your eyes on the horse 226 00:24:48,138 --> 00:24:49,671 I know, Sergeant 227 00:24:52,772 --> 00:24:57,673 (In Arabic: May peace be upon you and God's bless and mercy) 228 00:25:04,339 --> 00:25:06,392 Just a couple of minutes, now? 229 00:25:08,380 --> 00:25:12,452 Good day... where's fruit and flower? 230 00:25:16,923 --> 00:25:19,083 I've got you something better... a letter 231 00:25:19,168 --> 00:25:22,561 Must be from Joyce... but it's not her writing 232 00:25:38,431 --> 00:25:39,741 Who is it? 233 00:25:41,190 --> 00:25:43,182 Read it loud 234 00:25:48,893 --> 00:25:50,606 Go on, Tas 235 00:25:54,296 --> 00:25:57,583 It’s sad to write... someone gets to tell you 236 00:25:57,624 --> 00:25:59,933 It’s better than somebody else afterwards 237 00:26:00,018 --> 00:26:04,539 Joyce married 6 months ago... they moved to Jeron... 238 00:26:06,450 --> 00:26:09,514 And nobody said a word... 239 00:26:18,387 --> 00:26:22,163 Now well... better off without her, right? 240 00:26:23,426 --> 00:26:25,414 But what upsets me is... 241 00:26:25,642 --> 00:26:28,102 she still takes my pay-offs 242 00:26:29,484 --> 00:26:31,761 Well, boys... you're to go now 243 00:26:31,840 --> 00:26:33,254 Alright, sister... 244 00:26:33,486 --> 00:26:37,027 Good luck, Frank... good to see you back soon 245 00:26:37,114 --> 00:26:38,678 Yeah, it'll be... 246 00:26:40,022 --> 00:26:43,829 They're watching you... you're a free man now 247 00:26:46,005 --> 00:26:48,431 Can I get you anything, Corporal? 248 00:26:48,848 --> 00:26:52,506 No, sister... there's nothing I want 249 00:27:17,007 --> 00:27:21,083 You'd better give that letter a rest... don't worry that 250 00:27:25,125 --> 00:27:26,508 Missing home? 251 00:27:27,745 --> 00:27:29,052 A bit 252 00:27:30,248 --> 00:27:32,184 You're already lucky... 253 00:27:32,305 --> 00:27:34,701 most of us missed home hell of a lot long enough 254 00:27:41,585 --> 00:27:42,969 That's great 255 00:27:43,945 --> 00:27:45,581 I'll be missing you 256 00:27:58,820 --> 00:28:00,202 What's happening, Tas? 257 00:28:00,278 --> 00:28:03,119 The Turks got a railway up the east... 258 00:28:03,152 --> 00:28:05,957 we saw to it and planned to blow it up 259 00:28:06,887 --> 00:28:08,599 Are you saying the whole regiment to do that? 260 00:28:08,720 --> 00:28:10,922 They've sent two bloody divisions, son 261 00:28:12,310 --> 00:28:13,649 What'll we do? 262 00:28:14,180 --> 00:28:16,191 What we're bloody told... 263 00:29:28,893 --> 00:29:31,566 It's bloody Turkish cavalry 264 00:29:39,255 --> 00:29:40,404 How would you reckon? 265 00:29:41,388 --> 00:29:44,632 They've been up the scape hundreds of years, 266 00:29:44,678 --> 00:29:46,390 but you're the first stride 267 00:30:03,864 --> 00:30:07,184 Major Lawson, prepare A Troop for covering plan 268 00:30:07,345 --> 00:30:09,961 B Troop for dismounted frontal attack 269 00:30:10,073 --> 00:30:11,531 executed when C and D Troops 270 00:30:11,608 --> 00:30:14,105 are ready for mounted advance from the left flank 271 00:30:19,216 --> 00:30:22,280 After all, son... don't forget the safety catch 272 00:30:24,191 --> 00:30:27,212 Now, you just stick with me as close as you can 273 00:30:27,332 --> 00:30:29,538 Chilla is the best lighthorseman in the regiment, Dave 274 00:30:29,570 --> 00:30:31,666 You'll get him through and backup if you need me 275 00:30:33,019 --> 00:30:36,233 B Troop, fix blades... 276 00:30:39,263 --> 00:30:45,509 A Troop, repeat fire... fire... 277 00:30:46,968 --> 00:30:50,434 B Troop, charge... 278 00:31:01,071 --> 00:31:03,198 (In Arab)Retreat... 279 00:32:11,750 --> 00:32:18,230 Lads, I just received a bad news 280 00:32:19,571 --> 00:32:23,502 Frank... died in Cairo yesterday 281 00:32:25,518 --> 00:32:27,229 Jesus, what happened? 282 00:32:27,612 --> 00:32:30,749 Well, the wound has turned septic 283 00:32:30,902 --> 00:32:37,113 they have to Take a leg off, it got worse... so they sent him to Cairo 284 00:32:38,585 --> 00:32:41,277 I know what you guys thought about it 285 00:32:41,353 --> 00:32:43,064 I'm truly sorry 286 00:32:44,860 --> 00:32:46,940 Thanks, Sir 287 00:32:55,097 --> 00:32:57,448 It could be a mistake, couldn't it? 288 00:32:58,014 --> 00:32:59,875 They made mistakes all the time 289 00:33:00,744 --> 00:33:03,764 I saw his eyes red when he read the letter 290 00:33:04,147 --> 00:33:07,061 My eyes just went out of it 291 00:33:07,326 --> 00:33:11,882 Bullshit... you're talking bullshit 292 00:33:15,375 --> 00:33:17,204 Why are you looking at me? 293 00:33:17,282 --> 00:33:19,515 What are you cleaning the rifle for? 294 00:33:19,600 --> 00:33:21,388 Shooting for rabbits? 295 00:33:22,407 --> 00:33:25,130 We lost a bloody best mate 296 00:33:25,288 --> 00:33:27,445 but find to get some gutless stupid 297 00:33:35,935 --> 00:33:38,434 It’s been a long time with no death in the regiment 298 00:33:38,466 --> 00:33:40,945 I'm afraid we can't mobilize soon 299 00:33:41,022 --> 00:33:42,097 No another attack on Gaza? 300 00:33:42,180 --> 00:33:44,083 No, it's just not yet 301 00:33:44,199 --> 00:33:46,401 We'll step up patrol activities so as 302 00:33:46,517 --> 00:33:48,646 to make the Turks aware of our presence 303 00:33:50,363 --> 00:33:53,086 We're moving camp to Tel el Fara... 304 00:33:53,119 --> 00:33:56,081 then towards Beersheba 305 00:33:59,715 --> 00:34:02,373 Padre, what do you know about Beersheba? 306 00:34:04,405 --> 00:34:07,650 Oh, a very ancient settlement... thousand years old... 307 00:34:07,772 --> 00:34:11,356 when Christ first traveled but actually found by Abraham 308 00:34:11,474 --> 00:34:12,788 He dug a well there... 309 00:34:12,820 --> 00:34:16,066 it still exists today, Well of Abraham 310 00:34:17,122 --> 00:34:20,260 He swore some kind of a treaty with the rulers there... 311 00:34:20,338 --> 00:34:23,996 And so they called it Well of The Oath... Beersheba 312 00:34:30,667 --> 00:34:32,495 There's a lot of water, isn't it? 313 00:34:34,649 --> 00:34:41,380 FORWARD BASE CAMP, TEL EL FARA 314 00:34:50,537 --> 00:34:51,889 Dave 315 00:34:52,586 --> 00:34:53,553 Yes, Sir 316 00:34:53,634 --> 00:34:55,760 Has Tas and the boys returned from scouting yet? 317 00:34:55,877 --> 00:34:56,876 No, Sir 318 00:34:56,998 --> 00:35:00,508 It’s a pity... looking for a change to see around the area by the wagon 319 00:35:00,589 --> 00:35:02,520 Somebody has to work on the horse 320 00:35:04,093 --> 00:35:05,657 Settle in right? 321 00:35:06,001 --> 00:35:07,906 Yes, Sir 322 00:35:09,592 --> 00:35:13,135 Tas is tough to live with sometimes... 323 00:35:13,220 --> 00:35:15,797 but he's a damn find soldier 324 00:35:17,331 --> 00:35:19,876 I know, Sir... I'm learning 325 00:35:19,992 --> 00:35:23,162 Fine... good work 326 00:35:55,746 --> 00:35:57,725 Air attack 327 00:35:58,626 --> 00:36:01,316 Get the horses... get the horses away... 328 00:36:03,151 --> 00:36:06,141 step up protecting the horses 329 00:36:07,673 --> 00:36:10,843 Dave, get the horses away first... come on, leave the rest aside 330 00:36:43,663 --> 00:36:48,166 you still a young to lead four horses 331 00:37:06,981 --> 00:37:09,373 Look out, it's coming back again 332 00:37:25,772 --> 00:37:27,454 Are you alright, son? 333 00:37:27,605 --> 00:37:32,425 I'm alright, Serge... sorry about the horses 334 00:37:32,655 --> 00:37:34,616 Sorry? Things would be different... 335 00:37:34,648 --> 00:37:36,572 if we're late about 10 minutes 336 00:37:36,657 --> 00:37:38,294 They're alive, thank you 337 00:37:43,631 --> 00:37:49,193 Dave, I believe you fell off your horse... 338 00:37:53,056 --> 00:37:54,692 good on you, son 339 00:37:58,627 --> 00:37:59,670 Your elbow broke? 340 00:37:59,786 --> 00:38:04,641 Yeah, doctor has put some carbon on it... pretty burning 341 00:38:05,161 --> 00:38:06,374 Still looks good 342 00:38:06,408 --> 00:38:07,588 Hope it'll be 343 00:38:09,781 --> 00:38:11,611 Horses back alright? 344 00:38:11,689 --> 00:38:12,689 You know what? 345 00:38:12,775 --> 00:38:14,751 As soon as the plane left, Tas found the horses back to the line... 346 00:38:14,867 --> 00:38:16,578 stood there waiting to be hooked on 347 00:38:16,698 --> 00:38:19,272 No need to feel guilty... you've trained the horses really good 348 00:38:20,253 --> 00:38:23,539 Tell you what... when we arrive Beersheba let's have a smoke... 349 00:38:23,693 --> 00:38:25,523 something for entertainment 350 00:38:25,600 --> 00:38:28,812 or you'll become cripple someday 351 00:38:48,101 --> 00:38:50,034 It's too heavy for you? 352 00:38:50,380 --> 00:38:53,220 I'm okay, Scotty... it's only the saddle too heavy 353 00:38:53,411 --> 00:38:54,559 You can't even lift your saddle? 354 00:38:54,645 --> 00:38:56,400 What you think you're going? 355 00:39:23,750 --> 00:39:27,973 You're in the hospital, Al Arish 356 00:39:32,838 --> 00:39:34,179 Al Arish? 357 00:39:40,832 --> 00:39:44,201 The horses... they're alright? 358 00:39:49,550 --> 00:39:50,667 That's good 359 00:40:17,171 --> 00:40:19,729 Dave 360 00:40:28,231 --> 00:40:30,231 ... it's wonderful to see you up 361 00:40:30,262 --> 00:40:32,015 Yeah, it's good 362 00:40:32,735 --> 00:40:35,426 You'll be back to the regiment soon 363 00:40:35,540 --> 00:40:37,028 I hope so 364 00:40:37,746 --> 00:40:39,575 You're not anxious to get back? 365 00:40:39,691 --> 00:40:44,795 No, I'm not anxious now... I'll miss you very much 366 00:40:48,148 --> 00:40:49,190 Thank you 367 00:40:50,055 --> 00:40:52,257 That's the way it seems to be here... 368 00:40:52,335 --> 00:40:55,804 but your going back is what's so important 369 00:40:55,836 --> 00:40:58,946 Yes, you'll... especially there... 370 00:41:04,023 --> 00:41:05,886 What's it, Dave? 371 00:41:06,715 --> 00:41:11,577 Out there... it's nothing 372 00:41:12,737 --> 00:41:17,183 Well, you know... I'm a wood cutter 373 00:41:18,487 --> 00:41:20,881 All past now... that's all... 374 00:41:21,180 --> 00:41:23,083 Same old life... 375 00:41:23,162 --> 00:41:25,958 Should be more than that... much more 376 00:41:26,602 --> 00:41:28,091 I miss home... 377 00:41:28,211 --> 00:41:30,561 Don't you trust me try to understand? 378 00:41:38,502 --> 00:41:44,521 You must understand... the Turks still in my sight, 379 00:41:45,345 --> 00:41:47,323 but I couldn't shoot 380 00:41:49,048 --> 00:41:52,931 I keep telling myself... just because I didn't mean it 381 00:41:53,498 --> 00:41:56,715 I didn't want to shoot a man in the back 382 00:41:58,303 --> 00:42:00,131 What's wrong with that? 383 00:42:00,808 --> 00:42:04,956 I wonder if I was making excuses... 384 00:42:05,035 --> 00:42:08,432 actually I won't be able to kill 385 00:42:11,660 --> 00:42:14,233 I saw a lot of soldiers feeling like that 386 00:42:14,353 --> 00:42:18,011 I don't know how many of them have the courage to confront their feelings 387 00:42:18,128 --> 00:42:22,129 Courage... funny sort of courage? 388 00:42:22,205 --> 00:42:27,662 I don't even have the nerves to ask you about that 389 00:42:30,153 --> 00:42:32,013 You should 390 00:42:34,939 --> 00:42:36,172 Really? 391 00:42:37,221 --> 00:42:38,603 Of course 392 00:42:41,073 --> 00:42:44,540 You know that... it's marvelous 393 00:42:44,654 --> 00:42:46,142 You'd get better first 394 00:42:46,261 --> 00:42:47,261 I'm better already 395 00:42:47,383 --> 00:42:49,810 You're still sick... you been delirious for two days 396 00:42:50,750 --> 00:42:52,612 Maybe it's only a laugh 397 00:42:53,554 --> 00:42:56,022 No, I know what I'm saying 398 00:43:27,540 --> 00:43:29,348 I'll write 399 00:43:30,335 --> 00:43:31,551 I'll write too 400 00:43:40,495 --> 00:43:42,728 I'll get back as soon as I can 401 00:44:43,509 --> 00:44:44,924 Dave 402 00:44:50,952 --> 00:44:51,951 Scotty 403 00:44:52,036 --> 00:44:53,643 I thought to bring a friend to meet you 404 00:44:53,756 --> 00:44:55,512 Thank you, you maybe right 405 00:44:55,628 --> 00:44:56,935 I gave it a bit of exercise 406 00:44:57,049 --> 00:45:00,663 I tried to ride as an urban boy so it couldn't think anything wrong 407 00:45:01,477 --> 00:45:02,552 Thanks, Scotty 408 00:45:02,674 --> 00:45:04,090 So give it back to you 409 00:45:10,181 --> 00:45:12,871 Padre, I want to make a personal reconnaissance towards Beersheba 410 00:45:12,949 --> 00:45:14,778 I need a horse leader a couple of days later 411 00:45:15,931 --> 00:45:19,294 Okay, I give you Dave Michel... he's just from hospital, duty free 412 00:45:19,447 --> 00:45:20,796 Michel? Good 413 00:45:20,829 --> 00:45:23,445 Ask him to collect my horse from the line... and report for a rifle 414 00:45:23,523 --> 00:45:24,831 Meet me at 0900 hours 415 00:45:27,888 --> 00:45:29,867 Wondering about the rifle, son? 416 00:45:30,694 --> 00:45:31,769 Yes, Sir 417 00:45:32,566 --> 00:45:36,107 If we get close to the Turks the revolver won't be of any use 418 00:45:36,192 --> 00:45:38,351 We both will be in hell of trouble 419 00:46:09,975 --> 00:46:11,837 They're there, Sir 420 00:46:27,145 --> 00:46:28,933 There's a British officer with them... 421 00:46:30,325 --> 00:46:33,386 or someone wearing British uniform 422 00:46:45,352 --> 00:46:47,362 He's coming this way 423 00:46:48,756 --> 00:46:50,659 Get your horse to the well and come back here quickly 424 00:46:50,739 --> 00:46:51,780 Yes, Sir 425 00:47:07,473 --> 00:47:10,717 Now son, you listen to me... you cover that guy... 426 00:47:10,914 --> 00:47:13,753 If he makes any suspicious move... you shoot him, alright? 427 00:47:13,831 --> 00:47:14,947 Yes, Sir 428 00:47:46,104 --> 00:47:47,220 Colonel 429 00:47:48,871 --> 00:47:50,179 Major 430 00:47:57,104 --> 00:47:58,710 Friends of yours? 431 00:47:59,535 --> 00:48:01,470 Friends of ours, Colonel 432 00:48:02,377 --> 00:48:05,216 I didn't expect a British officer alone in this sector 433 00:48:05,248 --> 00:48:06,877 I would say the same, Sir 434 00:48:06,991 --> 00:48:09,032 But you see, Major, I'm not quite alone 435 00:48:13,427 --> 00:48:14,394 Where are you from? 436 00:48:14,549 --> 00:48:15,740 Headquarters 437 00:48:15,858 --> 00:48:16,856 Which headquarters? 438 00:48:16,942 --> 00:48:17,941 Cairo 439 00:48:18,063 --> 00:48:20,713 Of course, it would take a long time to check 440 00:48:20,795 --> 00:48:22,697 Yeah, I suppose it would 441 00:48:25,872 --> 00:48:29,116 Colonel, I would feel a good deal happier if that man wouldn't point 442 00:48:29,202 --> 00:48:30,880 that bloody thing at me 443 00:48:32,754 --> 00:48:34,615 You hand me your revolver 444 00:48:34,697 --> 00:48:36,526 and I'll see what to do about it 445 00:48:40,374 --> 00:48:45,905 Very slowly... and the lanyard, Major 446 00:49:11,835 --> 00:49:13,622 After you, Major 447 00:49:31,611 --> 00:49:35,919 Are you going to be in the firing squad aren't you? A Joke, private 448 00:49:37,006 --> 00:49:41,304 not a very good one I admit 449 00:49:41,651 --> 00:49:43,214 Ah, Colonel 450 00:49:44,979 --> 00:49:46,467 Thank you 451 00:49:46,662 --> 00:49:49,576 You've found what you're looking for? 452 00:49:49,677 --> 00:49:56,643 Possibly, the uniform is made by Egyptian tailor and the brand new papers 453 00:49:56,726 --> 00:49:58,884 are made up for a Major Meinerzhagen 454 00:50:02,150 --> 00:50:07,860 The name is Dutch, not German... as you so suspect 455 00:50:08,020 --> 00:50:14,083 If I was a German, would I use an non-English name? 456 00:50:18,461 --> 00:50:22,238 Everything is new because I was torpedoed in my way to Palestine 457 00:50:23,099 --> 00:50:25,863 I lost all my kit 458 00:50:25,904 --> 00:50:28,137 Very possible story, Major... 459 00:50:28,260 --> 00:50:30,685 but I'll check with headquarters in Cairo 460 00:50:32,376 --> 00:50:35,472 I'd rather hope you didn't mind for a very good reason 461 00:50:35,969 --> 00:50:40,423 which I can't discuss in front of unlisted man 462 00:50:45,946 --> 00:50:49,008 Thanks, Michel... good work, son 463 00:50:52,043 --> 00:50:53,159 Well? 464 00:50:53,276 --> 00:50:57,424 It’s very embarrassing... I'm in charge of the intelligence 465 00:50:57,540 --> 00:51:03,175 for the new Commander-in-Chief, the man who is to replace Sir Bourchier Murray 466 00:51:04,550 --> 00:51:09,933 only at the moment when Sir Bourchier doesn't know he's being replaced 467 00:51:10,908 --> 00:51:13,111 So there's a new Commander-in-Chief? 468 00:51:13,116 --> 00:51:14,584 General Sir Edmund Allemby 469 00:51:55,496 --> 00:51:57,653 General Sir Edmund Allemby 470 00:51:57,777 --> 00:51:59,490 Lieutenant Colonel Burton 471 00:51:59,870 --> 00:52:00,722 Colonel 472 00:52:00,768 --> 00:52:04,075 My Second-in-Command Major Rankin, Sir 473 00:52:04,199 --> 00:52:05,051 Sir 474 00:52:05,135 --> 00:52:06,148 Major 475 00:52:06,181 --> 00:52:08,309 I believe you've already met Major Meinertzhagen 476 00:52:08,388 --> 00:52:09,728 We have, Sir 477 00:52:11,792 --> 00:52:13,708 Colonel 478 00:52:15,935 --> 00:52:21,241 Look at that bastard... typical bloody idiot English brass 479 00:52:21,468 --> 00:52:24,267 who only knows bloody camel 480 00:52:24,797 --> 00:52:26,404 Well kept, Colonel 481 00:52:28,118 --> 00:52:30,203 Our horses are in very good condition... 482 00:52:30,288 --> 00:52:33,127 perhaps what you said a fashion too good? 483 00:52:33,316 --> 00:52:34,955 Normally I would, Sir 484 00:52:35,074 --> 00:52:37,690 But the next day or so I'll take the whole regiment out of the country 485 00:52:37,766 --> 00:52:41,057 to Beersheba, so as to make sure the condition they've got 486 00:52:41,797 --> 00:52:42,988 Any garrisons? 487 00:52:43,105 --> 00:52:44,298 The Turkish cavalry lay ambush 488 00:52:44,340 --> 00:52:45,904 where our lighthorsemen patrol 489 00:52:45,948 --> 00:52:48,298 I'll take them on their own game 490 00:52:48,454 --> 00:52:51,220 Do you? What you have in mind? 491 00:52:55,213 --> 00:52:59,169 Road from Beersheba runs through here 492 00:53:00,863 --> 00:53:04,225 Each morning a large Turkish patrol passes the way to the border 493 00:53:04,342 --> 00:53:10,915 We hide out a troop by the road... and three troops on the ridge ass base 494 00:54:11,617 --> 00:54:12,394 Come on 495 00:54:46,658 --> 00:54:49,363 Cease fire 496 00:54:57,670 --> 00:54:59,603 Get him bastard 497 00:55:05,589 --> 00:55:06,896 drop him 498 00:55:12,683 --> 00:55:14,694 Sergeant, six men to kill the wounded horses 499 00:55:14,727 --> 00:55:16,005 and bring in any still alive 500 00:55:16,387 --> 00:55:17,802 The rest of you cover the ridge 501 00:55:17,883 --> 00:55:18,999 Come on, Mitchel 502 00:55:29,805 --> 00:55:31,667 This one... check it 503 00:55:52,027 --> 00:55:53,901 I may help you 504 00:55:53,934 --> 00:55:56,732 (In Turkish)I'll kill you 505 00:56:06,865 --> 00:56:08,428 What the hell happened? 506 00:56:09,222 --> 00:56:11,157 That I... Serge 507 00:56:11,391 --> 00:56:13,295 Help me get this one out of here 508 00:56:24,610 --> 00:56:26,515 He could hardly stand 509 00:56:26,594 --> 00:56:28,869 Let him lie down 510 00:56:42,659 --> 00:56:47,701 Poor bastard... he's down on the line 511 00:56:47,783 --> 00:56:50,091 Anything we can do? 512 00:56:50,474 --> 00:56:52,824 He has drained his own blood 513 00:57:10,102 --> 00:57:16,751 AUSTRALIAN MOUNTED DIVISION REST CAMP, MARAKEB 514 00:57:24,017 --> 00:57:25,729 Ah, Colonel 515 00:57:26,299 --> 00:57:27,119 Major 516 00:57:27,796 --> 00:57:29,178 I must make the point, Sir 517 00:57:29,255 --> 00:57:32,765 This is a rest camp, but same military standard must be maintained 518 00:57:32,797 --> 00:57:35,124 Shorts mustn't be worn 519 00:57:36,064 --> 00:57:38,074 I'll make sure with my men... no shorts 520 00:57:43,434 --> 00:57:44,772 Morning, Major 521 00:57:54,856 --> 00:57:56,432 Come on 522 00:58:27,865 --> 00:58:29,204 We get to do something about it 523 00:58:29,285 --> 00:58:30,785 before it's too late for the kid 524 00:58:30,818 --> 00:58:34,212 The Turks come in anytime in the sideway easily getting himself killed 525 00:58:34,333 --> 00:58:36,521 Are you worried about Dave or yourself? 526 00:58:38,902 --> 00:58:43,239 Alright, yeah, I want to get back home 527 00:58:43,272 --> 00:58:44,472 So as Chilla 528 00:58:44,586 --> 00:58:45,554 So as you 529 00:58:45,633 --> 00:58:48,323 Why this kid gets linked with the section? 530 00:58:48,849 --> 00:58:49,700 He's a nice kid 531 00:58:49,821 --> 00:58:51,726 He gets guts all that, Jesus... 532 00:58:51,804 --> 00:58:53,995 but he's supposed to be a soldier 533 00:58:54,327 --> 00:58:55,263 He's gonna to kill a man 534 00:58:55,310 --> 00:58:56,692 If he can't do, it's pretty bad 535 00:58:56,731 --> 00:58:57,774 Piss off, Dave 536 00:58:57,816 --> 00:59:00,124 So, you're going to tell him? 537 00:59:05,449 --> 00:59:07,577 I know what you mean, Tas 538 00:59:15,061 --> 00:59:16,922 Sorry I let you down 539 00:59:17,642 --> 00:59:21,203 Oh, look, son... you didn't let anybody down 540 00:59:21,521 --> 00:59:26,221 But it's just... I don't know what to say 541 00:59:28,964 --> 00:59:32,113 You're not cut out to be a soldier 542 00:59:33,790 --> 00:59:35,173 You know that, don't you? 543 00:59:38,829 --> 00:59:46,020 I suppose I do... so important to me... 544 00:59:47,447 --> 00:59:55,863 my family... my brother... really want to be proud of me 545 00:59:58,068 --> 01:00:00,196 You get to believe one thing, Dave 546 01:00:01,275 --> 01:00:05,295 It isn't a matter of cowardness of being a real man 547 01:00:07,800 --> 01:00:10,247 I don't believe I could kill 548 01:00:10,279 --> 01:00:12,695 Nobody expects you to, Sir 549 01:00:12,812 --> 01:00:13,960 That's true... 550 01:00:14,008 --> 01:00:16,527 but if you transfer to the field 551 01:00:16,560 --> 01:00:19,048 ambulance that may suit you better 552 01:00:19,206 --> 01:00:22,419 Then nobody would expect you to kill would they? 553 01:00:22,684 --> 01:00:23,758 No 554 01:00:23,845 --> 01:00:27,279 You'll be unarmed... medical corps doesn't allow to carry weapons 555 01:00:27,359 --> 01:00:29,299 Often in the thick of battle 556 01:00:29,481 --> 01:00:31,236 To do a better job takes a lot of guts 557 01:00:33,424 --> 01:00:36,114 If you like the idea, I can talk to Major Lawson 558 01:00:59,508 --> 01:01:01,904 First I've take this back to the armorer 559 01:01:02,314 --> 01:01:03,697 I can help do that 560 01:01:06,009 --> 01:01:07,094 Thanks, Tas 561 01:01:06,764 --> 01:01:08,297 If you need, just give us a yell 562 01:01:10,321 --> 01:01:12,257 I'll do that, Scotty 563 01:01:12,379 --> 01:01:15,442 You guys drop by in the field ambulance anytime 564 01:01:16,419 --> 01:01:17,491 Sure 565 01:01:18,250 --> 01:01:19,442 Alright 566 01:01:20,083 --> 01:01:21,051 Yeah 567 01:01:24,936 --> 01:01:28,892 Well, I'll be seeing you 568 01:01:39,576 --> 01:01:40,767 Take care of yourself, will you? 569 01:01:43,127 --> 01:01:44,360 Take care, Dave 570 01:01:45,222 --> 01:01:46,264 Dave 571 01:01:56,935 --> 01:01:59,019 I feel like getting piss 572 01:01:59,290 --> 01:02:01,938 Every time you get piss you hit somebody 573 01:02:02,019 --> 01:02:03,660 Alright, I'd already hit somebody 574 01:02:06,996 --> 01:02:09,272 It’s a good thing, isn't it? 575 01:02:09,878 --> 01:02:11,110 I think it is 576 01:02:11,710 --> 01:02:16,827 Especially good for the kid practically we've saved his life 577 01:02:17,282 --> 01:02:20,047 Yeah, I suppose so 578 01:02:24,429 --> 01:02:27,418 Jesus, I'm sick of this bloody war 579 01:02:29,965 --> 01:02:32,357 What I want basically is very simple 580 01:02:32,433 --> 01:02:34,398 GENERAL ALLENBY'S HEADQUARTERS, KHAN YUNIS 581 01:02:34,617 --> 01:02:37,233 I want the Turks to think we're taking Gaza again 582 01:02:37,909 --> 01:02:41,866 Actually we'll strike the other end of the line - Beersheba 583 01:02:44,145 --> 01:02:49,083 We'll try to break the lock so as to take off the inch 584 01:02:49,718 --> 01:02:52,665 But it must be a complete surprise 585 01:02:52,749 --> 01:02:55,025 and the town must fall in one day 586 01:02:55,965 --> 01:02:58,731 Otherwise my army will run out of water 587 01:03:06,379 --> 01:03:10,487 As you say sir... basically it's simple 588 01:03:11,204 --> 01:03:16,247 I can arrange a certain document to fall into the hands of the Turks 589 01:03:16,280 --> 01:03:19,843 indicating the attack on Beersheba will be affected, 590 01:03:19,955 --> 01:03:22,721 a decoy by a small force 591 01:03:23,685 --> 01:03:27,442 designed to draw away the attention of the attack on Gaza 592 01:03:30,309 --> 01:03:37,489 not much is easy... making them believe the document is genuine 593 01:03:39,807 --> 01:03:42,606 that could be a trick 594 01:04:02,096 --> 01:04:05,491 I didn't write about this 595 01:04:07,521 --> 01:04:08,861 You're not sorry? 596 01:04:08,942 --> 01:04:11,930 Probably... that's great 597 01:04:13,283 --> 01:04:16,601 There're a lot of things to do in the regiment to be shared by others 598 01:04:16,687 --> 01:04:19,227 You know... I'm now very happy 599 01:04:19,303 --> 01:04:22,772 But you still think you've failed somehow 600 01:04:25,325 --> 01:04:26,782 I don't know, Anne 601 01:04:29,279 --> 01:04:32,197 I wonder what my family might be thinking... 602 01:04:32,229 --> 01:04:34,771 My friends back home... I wonder... 603 01:04:34,890 --> 01:04:35,666 Morning, Major 604 01:04:35,712 --> 01:04:36,946 Morning 605 01:04:41,924 --> 01:04:47,380 Well, I think there'll be no more firing squad for you? 606 01:04:47,648 --> 01:04:48,762 Right, Sir 607 01:04:51,092 --> 01:04:52,929 I'm looking for the matron 608 01:04:52,961 --> 01:04:57,631 Yeah... perhaps you could help me, nurse 609 01:04:58,497 --> 01:05:00,026 If I can, Sir 610 01:05:00,291 --> 01:05:03,386 Would you write your name for me? 611 01:05:07,900 --> 01:05:09,315 I don't understand, Sir 612 01:05:09,358 --> 01:05:11,145 No, of course, you don't 613 01:05:12,126 --> 01:05:13,433 Please 614 01:05:26,692 --> 01:05:31,882 Charming... thank you, nurse 615 01:05:33,616 --> 01:05:38,509 Thank you very much... I might see you later, then 616 01:05:41,806 --> 01:05:42,920 Trooper 617 01:05:46,556 --> 01:05:48,534 Strange man 618 01:05:49,284 --> 01:05:54,392 Who's he? Just an English officer 619 01:05:55,146 --> 01:05:58,689 If you want to ask more about bloody... I'm sorry 620 01:05:58,887 --> 01:06:01,046 You're still talking like a lighthorseman 621 01:06:01,206 --> 01:06:03,141 I'm still a lighthorseman 622 01:06:06,308 --> 01:06:07,723 Of course 623 01:06:07,992 --> 01:06:11,651 You see... even you do it 624 01:06:11,994 --> 01:06:14,716 So I thought like somebody else 625 01:06:15,846 --> 01:06:22,536 Dave, what other people say... or even think doesn't matter 626 01:06:26,147 --> 01:06:30,594 You know what you want to do and why you want to do it 627 01:06:33,217 --> 01:06:47,350 The address is 36 Balham... spelling B... a... l... h... a... m Gardens, London S.W. 628 01:06:50,317 --> 01:06:56,858 dated August 21, 1917 629 01:06:59,218 --> 01:07:02,090 Now, begin... 630 01:07:06,838 --> 01:07:11,092 Dearest, I have wonderful news... 631 01:07:12,961 --> 01:07:17,901 No, you write the letter... 632 01:07:19,181 --> 01:07:21,979 Imagine you just had a baby 633 01:07:22,212 --> 01:07:23,699 You're writing to his father 634 01:07:24,419 --> 01:07:26,620 Don't think of me... 635 01:07:26,698 --> 01:07:31,279 Think of someone... someone you love 636 01:07:33,299 --> 01:07:34,491 I can't 637 01:07:34,608 --> 01:07:37,745 You can... I know you can 638 01:07:41,977 --> 01:07:44,370 You haven't seen him for many months 639 01:07:45,043 --> 01:07:47,054 You may never see him again 640 01:07:48,447 --> 01:07:52,034 He may never see his child 641 01:07:55,407 --> 01:08:02,172 Now, imagine that... and write what you feel... 642 01:08:14,722 --> 01:08:17,669 How I wish you're here now 643 01:08:17,753 --> 01:08:21,858 I'm longing for you as I have since you left me 644 01:08:22,204 --> 01:08:25,076 And I would love to show you our little baby son 645 01:08:25,195 --> 01:08:26,385 He's so good 646 01:08:29,189 --> 01:08:31,499 You mustn't worry about either of us 647 01:08:31,583 --> 01:08:33,221 I'm getting stronger everyday 648 01:08:33,378 --> 01:08:35,921 And the doctor says the baby couldn't be better 649 01:08:37,494 --> 01:08:39,768 I would have sent you a telegram 650 01:08:40,409 --> 01:08:44,855 Of course... you did 651 01:08:45,495 --> 01:08:52,432 Then I... no, that's he would have replied it would take about 3 days 652 01:08:57,383 --> 01:09:00,329 If it'd been you arriving here instead of the telegram 653 01:09:00,412 --> 01:09:02,538 how wonderful it would have been 654 01:09:02,617 --> 01:09:05,266 I look forward so very much to the day 655 01:09:05,350 --> 01:09:07,400 when we can hold our little son 656 01:09:07,479 --> 01:09:11,585 and be together for the rest of our lives in peace 657 01:09:14,517 --> 01:09:16,124 Goodbye, my darling... 658 01:09:16,199 --> 01:09:18,549 nurse said I mustn't tie myself by writing so much 659 01:09:18,705 --> 01:09:21,990 but I'll write a longer letter very soon 660 01:09:23,571 --> 01:09:29,027 Take care of yourself and please... please come back to us 661 01:09:29,106 --> 01:09:32,573 Your loving wife... Anne 662 01:09:38,344 --> 01:09:41,737 Baby sends his kiss to Daddy 663 01:10:18,576 --> 01:10:24,033 Charming... everything could be possible 664 01:10:42,051 --> 01:10:43,029 Anybody home? 665 01:10:43,063 --> 01:10:44,899 Nobody told you're coming 666 01:10:44,931 --> 01:10:51,612 No, you won't... all those harsh jobs you know... real paper stuff 667 01:10:51,729 --> 01:10:55,163 Sorts of things make lighthorsemen think the English intelligence officer 668 01:10:55,357 --> 01:10:58,378 like bunch of school boys playing wizard jakes on the enemies 669 01:10:58,962 --> 01:11:00,524 But this one is different 670 01:11:00,567 --> 01:11:03,246 It could open its way to Jerusalem 671 01:11:05,683 --> 01:11:07,066 What can I do? 672 01:11:07,590 --> 01:11:11,249 I need an escort out to Beersheba 673 01:11:12,292 --> 01:11:13,368 I'll be delighted 674 01:11:13,452 --> 01:11:15,090 No... not quite simple as that 675 01:11:15,211 --> 01:11:18,705 I need an unlisted man... a good man... a man who knows the country 676 01:11:18,788 --> 01:11:21,887 and could look after himself and me, of course 677 01:11:22,306 --> 01:11:26,858 But above all... a man who thinks English officers a bunch of idiots 678 01:11:26,943 --> 01:11:30,720 and can be relied on... to gossips 679 01:11:31,508 --> 01:11:33,137 I think we can manage that 680 01:11:35,174 --> 01:11:37,409 We now get in enemy territory, Sir 681 01:11:39,213 --> 01:11:42,606 Yeah, I thought we would be 682 01:11:44,486 --> 01:11:49,636 You see... I don't have to get as far east as I can 683 01:11:52,881 --> 01:11:54,743 May I ask why, Sir? 684 01:11:54,825 --> 01:12:00,537 Of course, you see... migratory birds a hobby of mine... 685 01:12:00,736 --> 01:12:04,893 I don't know much about migration habits of the stork in Palestine 686 01:12:05,351 --> 01:12:07,744 We see them fly north in the spring... 687 01:12:07,894 --> 01:12:10,543 but we don't see them fly south in the autumn 688 01:12:10,624 --> 01:12:16,964 Now, my theory is... there's a southerly route is further to the east 689 01:12:20,253 --> 01:12:24,136 Are we right now to see the stork fly in the south? 690 01:12:24,220 --> 01:12:25,752 Hopefully 691 01:12:29,730 --> 01:12:33,015 Look, Major... it's a bloody miracle 692 01:12:33,133 --> 01:12:34,695 We're running into a Turkish patrol area 693 01:12:34,816 --> 01:12:36,571 we'd better turn back, Sir 694 01:12:37,210 --> 01:12:39,519 It’s really hostile territory, then 695 01:12:41,378 --> 01:12:43,430 Aren't you aware of that? 696 01:12:43,659 --> 01:12:47,360 I'll just rest my horse here for a moment and then we'll turn back 697 01:13:00,989 --> 01:13:02,628 You care for a sandwich? 698 01:13:04,656 --> 01:13:08,165 No, Sir... I just sit up here and keep an eye on you okay 699 01:13:47,562 --> 01:13:48,977 Easy boy... 700 01:14:00,550 --> 01:14:02,410 Good boy... 701 01:14:14,911 --> 01:14:17,219 Major, there're men up, Arabs 702 01:14:23,740 --> 01:14:25,346 (In Turkish)Enemies out there 703 01:14:25,422 --> 01:14:26,572 Major... 704 01:14:28,654 --> 01:14:30,663 Coming, Corporal, coming... 705 01:14:46,546 --> 01:14:50,249 (In Turkish)They're going too far... stop chasing 706 01:14:54,153 --> 01:14:55,784 They've given up 707 01:14:59,753 --> 01:15:01,732 Major... 708 01:15:05,588 --> 01:15:07,672 (In Turkish)They're firing at us... 709 01:15:09,418 --> 01:15:11,160 Major... for Christ sake 710 01:15:15,551 --> 01:15:16,626 Oh, dear... 711 01:15:20,150 --> 01:15:22,843 (In Turkish)Let's get them... come on... let's go 712 01:15:25,677 --> 01:15:27,210 Leave them there 713 01:15:27,474 --> 01:15:29,559 Come on... let's go 714 01:15:39,469 --> 01:15:42,715 You're right... his papers make it clear 715 01:15:42,872 --> 01:15:44,020 TURKISH HEADQUARTERS, BEERSHEBA 716 01:15:44,109 --> 01:15:47,842 Two brigades will make a limited attack on our defenses at Beersheba to divert our attention 717 01:15:47,960 --> 01:15:49,861 of major offence against Gaza 718 01:15:49,978 --> 01:15:52,522 But this could be a trick 719 01:15:54,420 --> 01:15:55,908 Plenty information 720 01:15:56,365 --> 01:15:58,673 That's possible, Colonel Ismet... 721 01:16:01,030 --> 01:16:03,754 But this letter is from the officer's wife... 722 01:16:03,874 --> 01:16:05,512 it's speaking about the newborn baby... 723 01:16:05,593 --> 01:16:10,221 it's from the heart... not something deliberately part with 724 01:16:11,278 --> 01:16:16,599 Now General Kressenstein has made me responsible for all military operations 725 01:16:16,916 --> 01:16:21,438 in this sector and I take my military career on it, Colonel 726 01:16:22,398 --> 01:16:24,376 I accept that letter as accidental... 727 01:16:24,456 --> 01:16:27,252 therefore, the information is genuine 728 01:16:27,934 --> 01:16:31,936 Well, assume any attack on Beersheba is a mere decoy 729 01:16:32,012 --> 01:16:35,976 But I'll plant explosives at all the wells, ammunition dumps 730 01:16:36,353 --> 01:16:38,587 and railway stations 731 01:16:38,671 --> 01:16:39,980 If they capture Beersheba... 732 01:16:40,056 --> 01:16:42,065 they'll be in a broken burning ruin 733 01:16:42,150 --> 01:16:44,649 Their army will end up here without water 734 01:16:44,730 --> 01:16:50,173 If this is a trick, they've set a gigantic trap for themselves 735 01:16:51,003 --> 01:16:53,028 The set date is October 31 736 01:16:54,060 --> 01:16:58,506 British Infantry will make night marches against Beersheba and attack at dawn 737 01:16:58,624 --> 01:16:59,623 from the south and the west 738 01:16:59,672 --> 01:17:04,223 GENERAL CHAUVEL'S HEADQUARTERS, ABASAN 739 01:17:04,459 --> 01:17:09,141 The desert mounted corps will circle around Beersheba and attack 740 01:17:09,259 --> 01:17:12,207 from the east... from the desert 741 01:17:13,876 --> 01:17:18,694 It's our responsibility to capture the town's wells intact 742 01:17:18,736 --> 01:17:20,715 How can we carry enough water, Sir? 743 01:17:20,832 --> 01:17:23,705 You've asked the key question of the entire operation 744 01:17:23,825 --> 01:17:27,451 The answer is simple, gentlemen... we won't because every man 745 01:17:27,564 --> 01:17:29,379 has his water bottle... one quart 746 01:17:29,960 --> 01:17:33,469 There'll be nothing for the horses until we capture the wells of Beersheba 747 01:17:34,587 --> 01:17:38,289 They'll be 24 perhaps 30 hours without a drink 748 01:17:38,328 --> 01:17:42,700 and, if we fail to take Beersheba in one day... 749 01:17:44,438 --> 01:17:46,415 We can't fail 750 01:17:55,426 --> 01:17:56,734 What are you doing, Tas? 751 01:17:57,033 --> 01:17:58,448 Just a letter 752 01:17:58,641 --> 01:17:59,461 A letter? 753 01:17:59,577 --> 01:18:00,842 To the wife 754 01:18:01,861 --> 01:18:04,646 Yeah... haven't written for some time 755 01:18:06,674 --> 01:18:08,568 Jesus... a man can't write a bloody letter can he? 756 01:18:08,643 --> 01:18:11,003 Of course, yes 757 01:18:23,304 --> 01:18:24,504 Dave, you're moving out, too? 758 01:18:24,605 --> 01:18:27,305 Everybody is... something really big this time 759 01:18:27,407 --> 01:18:30,106 Yeah... Beersheba... Tas found out 760 01:18:31,808 --> 01:18:32,908 What the regiment will be doing? 761 01:18:33,408 --> 01:18:35,008 What we're told... 762 01:18:36,809 --> 01:18:38,009 Good luck, Scotty 763 01:18:38,010 --> 01:18:41,011 Oh, never wish Irishman good luck... comes natural 764 01:18:41,911 --> 01:18:43,711 Good luck to yourself 765 01:18:46,613 --> 01:18:48,713 We'll have a beer when we get back 766 01:18:52,885 --> 01:18:54,573 Any word what we'll be doing? 767 01:18:54,605 --> 01:18:57,478 We'll be in bloody reserve, don't you know? 768 01:18:58,778 --> 01:19:01,378 I really had a feeling about this one 769 01:19:01,380 --> 01:19:02,380 I suppose I still do 770 01:19:03,781 --> 01:19:09,781 this one is different bro... Not just bigger. Ah.. come on 771 01:19:14,701 --> 01:19:18,577 Nobby, help me post this letter 772 01:19:18,627 --> 01:19:20,159 What can I do about it? 773 01:19:21,060 --> 01:19:22,559 Isn't it your duty, Nobby? 774 01:19:22,691 --> 01:19:25,815 Just keep it in your kit until it's sent over, ok 775 01:19:31,048 --> 01:19:33,100 I'll take it, Tas 776 01:19:34,227 --> 01:19:36,695 Good luck, Chilla, thanks 777 01:19:38,979 --> 01:19:40,901 It'll be a silent march... 778 01:19:40,935 --> 01:19:42,822 no talking once we're moving 779 01:21:22,702 --> 01:21:27,282 Z-DAY, OCTOBER 31, 1917 780 01:22:05,997 --> 01:22:07,680 British Artillaries right on time 781 01:22:07,756 --> 01:22:09,319 I just worry about the wells 782 01:22:09,403 --> 01:22:11,264 We move to cover down there 783 01:22:22,956 --> 01:22:27,138 (InTurkish)Take your positions... hurry up 784 01:22:31,410 --> 01:22:32,643 How many cavalry? 785 01:22:34,355 --> 01:22:35,919 Are you certain of that? 786 01:22:36,561 --> 01:22:38,424 Alright, keep me advised 787 01:22:44,444 --> 01:22:47,912 There's at least a division of cavalry on eastern flank 788 01:22:47,944 --> 01:22:50,197 as well as a large infantry force to the south 789 01:22:50,240 --> 01:22:52,704 Your men have been deceived, Colonel 790 01:22:52,737 --> 01:22:56,884 a clever illusion, men and horses in constant movement are making dust 791 01:22:56,999 --> 01:22:58,785 They're nothing more than large patrols 792 01:22:59,954 --> 01:23:01,858 Their main attack will fall in Gaza 793 01:23:01,973 --> 01:23:04,100 We mustn't be tricked thinking otherwise 794 01:23:15,918 --> 01:23:16,918 Sergeant Major 795 01:23:16,966 --> 01:23:17,740 Yes, Sir 796 01:23:17,863 --> 01:23:19,618 Dismount your men to rest and smoke for 20 minutes 797 01:23:19,771 --> 01:23:22,182 The remainder in readiness for immediate movement 798 01:23:24,585 --> 01:23:26,744 Another message from Von Kressenstein 799 01:23:26,867 --> 01:23:30,112 refusing reinforcements or permission to evacuate 800 01:23:30,195 --> 01:23:34,596 and insisting that only two brigades of cavalry are involved in the attack 801 01:23:35,084 --> 01:23:39,563 Ha, they've bought it... they bought it 802 01:23:41,358 --> 01:23:43,114 Well done 803 01:23:43,728 --> 01:23:45,465 Now it's up to Chauvel 804 01:23:45,666 --> 01:23:48,266 The infantry are gaining control of southern front, Sir 805 01:23:49,167 --> 01:23:51,167 Yeah, they've done well 806 01:24:15,973 --> 01:24:19,116 the ANZAC yet to take hell of the place 807 01:24:20,553 --> 01:24:23,988 I'd rather get shot than being kept in this bloody valley 808 01:24:30,492 --> 01:24:35,158 now easy on the smoking 809 01:24:37,859 --> 01:24:39,986 When we'll get the water Tas? 810 01:24:45,054 --> 01:24:46,583 Beersheba, mate 811 01:24:50,565 --> 01:24:52,172 That's what I thought 812 01:24:53,333 --> 01:24:55,312 Don't you feel bloody thirsty? 813 01:25:04,010 --> 01:25:05,424 What, guys? 814 01:25:06,626 --> 01:25:08,266 Thirsty? 815 01:25:09,432 --> 01:25:10,888 Do you still feel bad this one? 816 01:25:11,116 --> 01:25:12,114 I don't know 817 01:25:12,462 --> 01:25:14,332 I do feel they moved too slow 818 01:25:14,365 --> 01:25:15,597 Bloody sad 819 01:25:16,553 --> 01:25:19,394 How long we'll get the water enough for the whole corps? 820 01:25:19,508 --> 01:25:21,220 About 12 hours 821 01:25:21,677 --> 01:25:24,219 Already 2 days the horses haven't got a drink 822 01:25:48,677 --> 01:25:50,539 You want this? 823 01:25:58,590 --> 01:26:03,033 We share it... come on 824 01:26:13,418 --> 01:26:18,830 So now we both don't have any water 825 01:26:25,450 --> 01:26:27,726 Less than 2 hours to sunset... 826 01:26:28,493 --> 01:26:31,334 I would like to see General Hodgson and his commanding officers 827 01:26:31,447 --> 01:26:32,162 Yes, Sir 828 01:26:32,196 --> 01:26:34,504 Colonel, hello 829 01:26:38,953 --> 01:26:40,193 Well, Captain 830 01:26:40,226 --> 01:26:44,970 Area reconnaissance confirmed we've been under attack by 2 to 3 divisions 831 01:26:45,052 --> 01:26:48,488 of cavalry and an infantry corps... 832 01:26:48,566 --> 01:26:54,874 50 thousand of men and I'm holding Beersheba with 4,000 833 01:26:55,688 --> 01:27:00,209 with our respect to General (Von Kressenstein) sits in Gaza deny me reinforcements 834 01:27:00,290 --> 01:27:01,257 Yes... 835 01:27:01,936 --> 01:27:04,287 the enemy has taken Tallosapa, Sir 836 01:27:06,874 --> 01:27:09,373 Hold the remaining reserves to eastern trenches... 837 01:27:09,417 --> 01:27:12,749 order the divisional engineers to destroy the wells and water storages 838 01:27:12,934 --> 01:27:16,934 With due respect, Colonel, this is against the orders of General Kressenstein... 839 01:27:20,268 --> 01:27:27,628 That's true, Captain... a General who still believes we're being attacked by patrols 840 01:27:28,347 --> 01:27:35,171 Alright, the wells are responsibility of your esteemed countrymen and you 841 01:27:39,383 --> 01:27:42,226 As you're well aware, our advance to Beersheba 842 01:27:42,258 --> 01:27:43,460 has been seriously delayed 843 01:27:43,536 --> 01:27:47,372 Qualifications of unknown strength still face us across the plain of 844 01:27:47,551 --> 01:27:53,212 some 3 miles and the sun set in one hour, by which time some of our horses 845 01:27:53,245 --> 01:27:55,128 will be without water for 48 hours... 846 01:27:56,243 --> 01:27:59,754 Unless we take the wells of Beersheba intact, 847 01:27:59,835 --> 01:28:02,780 we'll face a military disaster 848 01:28:02,863 --> 01:28:04,171 Any views? 849 01:28:07,776 --> 01:28:08,478 Sir... 850 01:28:08,599 --> 01:28:09,642 Yes, Grant? 851 01:28:09,722 --> 01:28:12,561 I believe my brigade can take the town and give a free hand 852 01:28:13,139 --> 01:28:14,744 I must know what you propose 853 01:28:14,821 --> 01:28:18,108 Make a mounted charge against the eastern defenses... 854 01:28:19,263 --> 01:28:21,539 I have two regiments, No.4 and No.12... 855 01:28:21,617 --> 01:28:25,767 General Chauvel... to take charge command surely must be my cavalry with 856 01:28:25,920 --> 01:28:27,558 mounted swords... 857 01:28:27,640 --> 01:28:29,054 Grant's are mounted infantry 858 01:28:30,509 --> 01:28:32,863 I'll discuss this with General Hodgson... 859 01:28:32,979 --> 01:28:34,511 obviously in mind to that effect 860 01:28:34,700 --> 01:28:35,815 Shall we? 861 01:28:39,112 --> 01:28:43,068 60 thousand men have failed to take this town in 12 hours... 862 01:28:43,188 --> 01:28:47,623 How can 800 lighthorsemen possibly succeed in less than one hour? 863 01:28:48,604 --> 01:28:50,655 You don't believe they can do it? 864 01:28:50,772 --> 01:28:54,358 No one ever attempted to cavalry charge against trenched infantry 865 01:28:54,439 --> 01:28:56,118 supported by machine guns and artillery 866 01:28:56,233 --> 01:28:57,614 It's unheard of, Sir 867 01:28:58,690 --> 01:29:01,042 Do you see any alternative in the time available? 868 01:29:01,085 --> 01:29:01,726 Unless we're... 869 01:29:01,758 --> 01:29:03,992 Very well, let Grant go ahead with it 870 01:29:06,364 --> 01:29:18,405 Form up in column approach... 871 01:29:19,539 --> 01:29:20,581 Hello... 872 01:29:20,661 --> 01:29:26,596 Form up in column approach... What's going on? 873 01:29:27,207 --> 01:29:28,533 Better to find out, mate 874 01:30:14,406 --> 01:30:16,333 Ready to march by the flag... 875 01:30:16,412 --> 01:30:33,601 Form squad in line extended... 876 01:30:38,083 --> 01:30:40,063 What we're supposed to do, pal? 877 01:31:20,719 --> 01:31:22,281 Clay, what's going on? 878 01:31:22,402 --> 01:31:23,889 We gonna charge Beersheba, mate 879 01:31:26,155 --> 01:31:27,762 Jesus 880 01:31:29,725 --> 01:31:32,986 Sir Henry... I must re-iterate 881 01:31:33,019 --> 01:31:35,249 my opposition to this maneuver... 882 01:31:34,364 --> 01:31:35,331 You have... 883 01:31:58,325 --> 01:31:59,963 Good luck, gentlemen 884 01:33:58,769 --> 01:34:00,897 British cavalry advance by the eastern flank... 885 01:34:01,713 --> 01:34:05,105 They're not cavalry... they're Australian Lighthorse 886 01:34:05,191 --> 01:34:10,424 Load... wait until they dismount... and fire by order 887 01:34:15,266 --> 01:34:17,717 2900 meters... 888 01:34:21,314 --> 01:34:24,078 (In Turkish)Set your target... 889 01:34:45,195 --> 01:34:47,588 Australian Lighthorses advance eastern defenses... 890 01:34:47,738 --> 01:34:49,672 they seem to be deployed to charge 891 01:34:49,794 --> 01:34:51,103 They won't charge 892 01:35:07,640 --> 01:35:08,950 2,600 meters... 893 01:35:25,510 --> 01:35:26,968 Charge... 894 01:35:52,993 --> 01:35:55,296 2,500 meters... 895 01:35:56,683 --> 01:35:58,023 Fire... 896 01:36:05,426 --> 01:36:06,426 Shit... 897 01:36:46,736 --> 01:36:48,625 2,400 meters... 898 01:36:56,091 --> 01:36:59,648 Hey, how can they shoot at us? 899 01:36:59,681 --> 01:37:02,553 The Turks are selling their bloody bombs... 900 01:37:06,653 --> 01:37:08,564 Tas... 901 01:37:27,890 --> 01:37:30,017 2,300 meters... 902 01:37:36,929 --> 01:37:39,579 - 2,100 meters - we can't do it 903 01:37:39,697 --> 01:37:40,664 Fire... 904 01:37:55,248 --> 01:37:57,152 They're under the guns 905 01:38:05,847 --> 01:38:09,155 Cease fire... withdraw the guns... 906 01:38:22,177 --> 01:38:24,601 (In Turkish)Put on defense... wait for orders 907 01:38:26,145 --> 01:38:29,216 Set your sights at 1,600 meters... 908 01:38:31,618 --> 01:38:35,217 Set your sights at 1,600 meters... 909 01:38:43,365 --> 01:38:45,641 Hold it, mate... let me check 910 01:38:56,422 --> 01:39:03,256 Come on, Dave... what's the matter with you? 911 01:39:07,457 --> 01:39:09,257 michael 912 01:39:24,429 --> 01:39:26,440 1,600 meters... 913 01:39:26,562 --> 01:39:28,168 Fire... 914 01:40:31,869 --> 01:40:34,169 400 meters... 915 01:40:47,381 --> 01:40:49,079 Hold... hold your position 916 01:40:54,497 --> 01:40:56,710 100 meters... 917 01:41:17,019 --> 01:41:19,146 Dismount... 918 01:42:17,231 --> 01:42:20,492 Colonel, what's happening? 919 01:42:20,510 --> 01:42:22,859 Your clever illusion has breached Beersheba... 920 01:42:22,940 --> 01:42:24,102 but What are you doing? 921 01:42:24,136 --> 01:42:26,794 the Only the same thing... I'm surviving... 922 01:42:27,517 --> 01:42:29,305 Damn you to hell... 923 01:42:36,858 --> 01:42:38,273 Blow up the wells... 924 01:42:38,354 --> 01:42:39,885 The demolition officer isn't here, Sir 925 01:42:39,963 --> 01:42:40,905 ...only he has the demolition coding 926 01:42:40,984 --> 01:42:42,318 Then blow up everything you idiot... 927 01:42:48,705 --> 01:42:49,938 What has happened? 928 01:42:50,014 --> 01:42:52,407 The artillery fire... it must have broken the wires... 929 01:42:52,556 --> 01:42:53,972 Get out and repair them 930 01:42:54,052 --> 01:42:55,286 Yes, Sir 931 01:43:02,184 --> 01:43:03,358 Give him a hand 932 01:43:11,444 --> 01:43:13,528 kill him 933 01:43:13,529 --> 01:43:15,130 He is dead, sir 934 01:43:16,550 --> 01:43:20,231 Put them down... 935 01:43:20,350 --> 01:43:22,957 look out... a grenade... 936 01:43:24,681 --> 01:43:25,868 Chilla... 937 01:43:31,325 --> 01:43:33,041 On your knees... 938 01:43:40,242 --> 01:43:42,042 yes turks 939 01:43:50,970 --> 01:43:53,543 stop it, stop that gun... 940 01:44:35,523 --> 01:44:37,725 listen, will it get me back to Australia? 941 01:44:38,804 --> 01:44:40,346 I reckon it will, mate 942 01:44:42,768 --> 01:44:47,954 It's a fair... and animal game 943 01:44:53,506 --> 01:44:55,369 Dave... no... 944 01:45:00,051 --> 01:45:06,328 Dave... I'll try to... 945 01:45:09,569 --> 01:45:17,375 Stretcher here... stretcher, help... 946 01:45:18,059 --> 01:45:19,845 Can you hold them for me? 947 01:45:20,491 --> 01:45:23,064 Yeah... all hands up, men... put the guns away 948 01:46:32,367 --> 01:46:35,088 I don't know if you can understand me... 949 01:46:36,144 --> 01:46:41,824 I'll be very appreciated if you give me the chance to blow your head apart 950 01:46:48,489 --> 01:46:50,201 easy, it's me 951 01:46:50,283 --> 01:46:51,625 Get him out of here 952 01:47:58,353 --> 01:48:01,191 Leave them at the stable for water 953 01:48:29,476 --> 01:48:31,405 Sir, we only lost 39 boys... 954 01:48:31,622 --> 01:48:33,761 so much miraculous 955 01:48:34,216 --> 01:48:36,641 You should be one of those 956 01:48:39,864 --> 01:48:42,809 Hey, Arch... have you seen the field ambulance guys? 957 01:48:43,243 --> 01:48:43,911 They're all in the valley 958 01:48:44,027 --> 01:48:45,103 Have any in mind? 959 01:48:44,688 --> 01:48:45,506 Yeah 960 01:48:47,086 --> 01:48:48,798 They've got a lot 961 01:48:50,264 --> 01:48:51,605 How bad? 962 01:48:51,910 --> 01:48:53,516 Pretty bad 963 01:49:11,039 --> 01:49:12,006 Excuse me, Sir 964 01:49:13,324 --> 01:49:15,072 Is trooper Michel on this convoy? 965 01:49:15,289 --> 01:49:16,043 I remember the name... 966 01:49:16,076 --> 01:49:18,841 but we lost the list, sorry 967 01:49:51,940 --> 01:49:53,131 Anne... 968 01:50:03,787 --> 01:50:05,066 What does it say? 969 01:50:07,952 --> 01:50:08,980 Please tell me 970 01:50:09,971 --> 01:50:12,694 It says we're not going to lose you 69967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.