Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:16,562 --> 00:00:19,161
I wish I found some better sounds
no one′s ever heard
1
00:00:19,349 --> 00:00:21,948
I wish I had a better voice that
sang some better words
2
00:00:22,150 --> 00:00:24,449
I wish I found some chords
in an order that is new
3
00:00:24,653 --> 00:00:27,652
I wish I didn′t have to rhyme
every time I sang
4
00:00:27,862 --> 00:00:30,061
I was told when I get older
all my fears would shrink
5
00:00:30,261 --> 00:00:32,760
But now I am insecure and
I care what people think
6
00:00:32,966 --> 00:00:38,065
My name′s Blurryface and
I care what you think
7
00:00:38,265 --> 00:00:46,264
My name′s Blurryface and
I care what you think
8
00:00:56,662 --> 00:01:02,161
Wish we could turn back time‚
to the good old days
9
00:01:02,359 --> 00:01:07,758
When our momma sang us to sleep
but now We are stressed out
10
00:01:07,958 --> 00:01:13,357
Wish we could turn back time‚
to the good old days
11
00:01:13,555 --> 00:01:21,554
When our momma sang us to sleep
but now We are stressed out
12
00:01:23,154 --> 00:01:29,653
We are stressed out
13
00:01:29,857 --> 00:01:32,056
Sometimes a certain smell will take
me back to when I was young
14
00:01:32,262 --> 00:01:35,261
How come I am never able to identify
where It is coming from
15
00:01:35,453 --> 00:01:37,552
I had make a candle out of
it if I ever found it
16
00:01:37,764 --> 00:01:40,863
Try to sell it‚ never sell out of
it‚ I had probably only sell one
17
00:01:41,051 --> 00:01:43,150
It′d be to my brother‚ ′cause
we have the same nose
18
00:01:43,362 --> 00:01:46,561
Same clothes homegrown a stone′s throw
from a creek we used to roam
19
00:01:46,753 --> 00:01:48,952
But it would remind us of when
nothing really mattered
20
00:01:49,150 --> 00:01:52,549
Out of student loans and tree house
homes we all would take the latter
21
00:01:52,759 --> 00:01:58,458
My name′s Blurryface and
I care what you think
22
00:01:58,650 --> 00:02:05,549
My name′s Blurryface and
I care what you think
23
00:02:05,765 --> 00:02:11,364
Wish we could turn back time‚
to the good old days
24
00:02:11,550 --> 00:02:16,849
When our momma sang us to sleep
but now We are stressed out
25
00:02:17,059 --> 00:02:22,158
Wish we could turn back time‚
to the good old days
26
00:02:22,360 --> 00:02:27,359
When our momma sang us to sleep
but now We are stressed out
27
00:02:27,563 --> 00:02:29,762
We used to play pretend‚ give
each other different names
28
00:02:29,956 --> 00:02:32,355
We would build a rocket ship and
then We had fly it far away
29
00:02:32,559 --> 00:02:35,458
Used to dream of outer space but now
They are laughing at our face
30
00:02:35,652 --> 00:02:37,651
Saying‚ Wake up‚ you
need to make money
31
00:02:37,867 --> 00:02:38,604
Yeah
32
00:02:38,654 --> 00:02:40,953
We used to play pretend‚ give
each other different names
33
00:02:41,153 --> 00:02:43,752
We would build a rocket ship and
then We had fly it far away
34
00:02:43,954 --> 00:02:46,753
Used to dream of outer space but now
They are laughing at our face
35
00:02:46,961 --> 00:02:48,960
Saying‚ Wake up‚ you
need to make money
36
00:02:49,166 --> 00:02:50,865
Yeah
37
00:02:51,053 --> 00:02:56,452
Wish we could turn back time‚
to the good old days
38
00:02:56,654 --> 00:03:01,353
When our momma sang us to sleep
but now We are stressed out
39
00:03:01,553 --> 00:03:07,752
Wish we could turn back time‚
to the good old days
40
00:03:07,952 --> 00:03:12,651
When our momma sang us to sleep
but now We are stressed out
41
00:03:12,865 --> 00:03:15,064
Used to play pretend‚ used
to play pretend‚ bunny
42
00:03:15,252 --> 00:03:17,851
We used to play pretend‚ wake
up‚ you need the money
43
00:03:18,053 --> 00:03:20,652
Used to play pretend‚ used
to play pretend‚ bunny
44
00:03:20,862 --> 00:03:23,561
We used to play pretend‚ wake
up‚ you need the money
45
00:03:23,757 --> 00:03:26,256
We used to play pretend‚ give
each other different names
46
00:03:26,456 --> 00:03:28,955
We would build a rocket ship and
then We had fly it far away
47
00:03:29,151 --> 00:03:31,750
Used to dream of outer space but now
They are laughing at our face
48
00:03:31,954 --> 00:03:34,153
Saying‚ Wake up‚ you
need to make money
49
00:03:34,353 --> 00:03:39,352
Yeah
50
00:03:40,352 --> 00:03:49,351
www.RentAnAdviser.com
5077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.