Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,880 --> 00:02:05,881
Report status.
2
00:02:06,120 --> 00:02:09,283
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.
3
00:02:09,360 --> 00:02:13,251
- Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.
4
00:02:13,520 --> 00:02:15,443
Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.
5
00:02:15,520 --> 00:02:17,363
We're right up lvan's ass,
and they don't even know it.
6
00:02:17,440 --> 00:02:18,407
Mind your panel.
7
00:02:18,800 --> 00:02:22,885
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.
8
00:02:41,080 --> 00:02:42,286
Captain, explosion aboard the Konek.
9
00:02:42,520 --> 00:02:43,521
- Put it on the bearing.
- Yes, sir.
10
00:02:46,920 --> 00:02:48,922
They're going out
on their emergency distress pinger.
11
00:02:49,720 --> 00:02:50,767
Transmit two pings of active.
12
00:02:50,840 --> 00:02:51,966
- Let them know we're here.
- Hold up.
13
00:02:54,280 --> 00:02:55,122
What is that?
14
00:02:58,720 --> 00:03:01,041
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards!
15
00:03:01,120 --> 00:03:03,691
Torpedo evasion. Make your depth 700 feet!
16
00:03:03,960 --> 00:03:05,200
- Was that from the Konek?
- No, sir.
17
00:03:05,280 --> 00:03:06,361
It's a contact directly above us.
18
00:03:06,440 --> 00:03:08,124
- 400 yards!
- All ahead flank!
19
00:03:08,200 --> 00:03:09,690
- Captain, there's no time.
- Two hundred yards!
20
00:03:09,760 --> 00:03:11,285
- Right hard rudder!
- Terminal homing!
21
00:03:25,760 --> 00:03:26,841
- Admiral.
- Captain.
22
00:03:26,920 --> 00:03:29,161
Tampa Bay's gone missing
just above the Kola Peninsula.
23
00:03:29,240 --> 00:03:30,810
NAVSEA reports no recent repairs,
24
00:03:30,880 --> 00:03:31,961
no problems with the radio
25
00:03:32,040 --> 00:03:33,804
and no weather over the Barents Sea.
26
00:03:34,040 --> 00:03:35,804
Awfully close to Russian waters.
27
00:03:35,880 --> 00:03:37,245
Yes, sir.
They've been playing cat and mouse
28
00:03:37,360 --> 00:03:38,486
with a Russian sub for weeks.
29
00:03:38,720 --> 00:03:40,324
Let's just hope that's all it is.
30
00:03:41,960 --> 00:03:43,689
Sir, they're two hours late for check-in.
31
00:03:45,560 --> 00:03:46,721
The hell we can't.
32
00:03:46,800 --> 00:03:48,529
We need to get back to Congress
33
00:03:48,600 --> 00:03:50,170
and twist some goddamn arms.
34
00:03:50,240 --> 00:03:52,049
An arms race in the Arctic, Charles?
35
00:03:52,120 --> 00:03:53,485
Oh, come on, it's a land grab.
36
00:03:53,560 --> 00:03:55,528
The Russian president is simply posturing,
37
00:03:55,600 --> 00:03:56,647
pounding his chest.
38
00:03:56,720 --> 00:03:58,370
He's embarrassed us in Syria.
39
00:03:58,440 --> 00:04:00,329
He continues to defy us in Crimea.
40
00:04:00,400 --> 00:04:02,243
Are we going to let him
dominate us in the Baltic?
41
00:04:02,320 --> 00:04:03,526
And what next, Europe?
42
00:04:03,600 --> 00:04:05,523
We can't afford another Cold War,
43
00:04:05,800 --> 00:04:06,642
neither can they.
44
00:04:06,720 --> 00:04:08,210
Isn't it true to say we are witnessing
45
00:04:08,280 --> 00:04:10,931
the most aggressive
military buildup in Russian history?
46
00:04:11,520 --> 00:04:13,329
It's not a time to pussy around.
47
00:04:25,400 --> 00:04:28,165
Sir, Tampa Bays gone missing
in the Barents Sea.
48
00:04:28,400 --> 00:04:30,721
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.
49
00:04:32,520 --> 00:04:34,648
Hmm. That's Russia's back porch.
50
00:04:36,040 --> 00:04:38,008
There's classified systems on that boat.
51
00:04:38,680 --> 00:04:40,250
And 110 men, sir.
52
00:04:40,920 --> 00:04:43,366
Of course. Well, you wanna go quick,
53
00:04:43,440 --> 00:04:46,284
but you wanna go armed,
fast-attack submarine.
54
00:04:46,360 --> 00:04:48,169
I told the 6th Fleet
you'd want a hunter-killer.
55
00:04:48,600 --> 00:04:50,045
We don't have one in EUCOM region,
56
00:04:50,120 --> 00:04:51,645
not with a rescue-sub attachment.
57
00:04:52,080 --> 00:04:53,241
We do. We have one.
58
00:04:54,200 --> 00:04:57,602
No, son. Arkansas just lost her skipper.
59
00:04:58,240 --> 00:04:59,480
And I assigned her a new one.
60
00:05:00,400 --> 00:05:02,129
He's in the region, never been a captain.
61
00:05:03,440 --> 00:05:05,124
Joe Glass?
62
00:05:05,720 --> 00:05:06,926
Where the hell did you find him?
63
00:05:07,360 --> 00:05:08,361
What class was he?
64
00:05:09,040 --> 00:05:10,565
Never went to Annapolis, sir.
65
00:06:04,920 --> 00:06:05,807
Glass.
66
00:06:05,880 --> 00:06:08,611
Stand by for secure transmission
from Fleet Forces Command.
67
00:06:46,320 --> 00:06:47,321
Commander Glass?
68
00:06:48,760 --> 00:06:49,761
XO Brian Edwards.
69
00:06:50,240 --> 00:06:51,844
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?
70
00:06:52,160 --> 00:06:54,367
Fast. What have you got there?
71
00:06:55,040 --> 00:06:56,724
Sealed orders from 6th Fleet.
72
00:06:57,520 --> 00:06:58,885
They're not wasting any time, sir.
73
00:07:08,320 --> 00:07:11,563
XO, recall the crew.
74
00:07:13,160 --> 00:07:14,366
We sail as soon as possible.
75
00:07:16,200 --> 00:07:18,123
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.
76
00:07:19,240 --> 00:07:20,321
They'll be impossible to find.
77
00:07:21,600 --> 00:07:22,487
Impossible?
78
00:07:23,480 --> 00:07:24,402
Tell me something, XO.
79
00:07:24,720 --> 00:07:26,529
How many pubs are there in Faslane?
80
00:07:27,360 --> 00:07:28,202
Two.
81
00:07:28,280 --> 00:07:30,248
Then let's devise a radical plan.
82
00:07:31,080 --> 00:07:33,367
You look in one
and I'll look in the other.
83
00:07:35,600 --> 00:07:36,408
Aye, sir.
84
00:07:49,600 --> 00:07:50,601
Down, down.
85
00:07:53,360 --> 00:07:56,443
Opening hatch.
Tubes one and four operational.
86
00:07:56,920 --> 00:07:59,048
- Load torpedo tube one.
- Loading!
87
00:07:59,280 --> 00:08:01,487
Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.
88
00:08:01,560 --> 00:08:02,766
Yeah, why do you think
we need 'em all?
89
00:08:02,840 --> 00:08:05,605
- Captain's orders is all you need to know.
- I heard he was on the Baton Rouge.
90
00:08:05,680 --> 00:08:07,603
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.
91
00:08:07,680 --> 00:08:09,523
I heard a rumor he punched
his commanding officer.
92
00:08:09,920 --> 00:08:11,968
Yeah, yeah. I heard he's all right.
93
00:08:12,040 --> 00:08:13,769
Always hitting the hottest
piece of ass in port,
94
00:08:13,840 --> 00:08:14,841
from here to Samoa.
95
00:08:14,920 --> 00:08:16,445
- Yeah? So, so he's one of us.
- What?
96
00:08:17,440 --> 00:08:19,488
When the hell have you ever hit
a hot piece of ass, Brickowski?
97
00:08:19,600 --> 00:08:20,806
When have you ever met
98
00:08:21,040 --> 00:08:22,405
- a captain who's one of us?
- Jackass.
99
00:08:22,520 --> 00:08:24,170
All right, settle down.
We've got some work to do.
100
00:08:49,760 --> 00:08:50,602
Carry on.
101
00:09:01,400 --> 00:09:02,401
Captain in control.
102
00:09:02,520 --> 00:09:04,602
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.
103
00:09:04,680 --> 00:09:05,841
I intend to launch the ship.
104
00:09:06,600 --> 00:09:08,250
Arkansas is cleared
for passage, sir.
105
00:09:16,200 --> 00:09:18,441
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?
106
00:09:26,600 --> 00:09:29,285
Warship Arkansas, this is
your captain, Joe Glass.
107
00:09:31,800 --> 00:09:34,883
Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,
108
00:09:35,960 --> 00:09:37,405
and I know he trained you well.
109
00:09:39,520 --> 00:09:40,760
Now, I'm hearing a lot of chatter
110
00:09:40,840 --> 00:09:42,171
about the kind of captain that I might be,
111
00:09:42,240 --> 00:09:43,366
so let me tell you directly.
112
00:09:44,080 --> 00:09:45,366
Not an Annapolis man,
113
00:09:45,480 --> 00:09:46,925
who learned who you are in a class.
114
00:09:48,520 --> 00:09:51,251
I've worked your jobs. Manned a sonar.
115
00:09:51,560 --> 00:09:53,244
Been the bull nuke.
I've cleaned torpedo tubes.
116
00:09:53,360 --> 00:09:57,524
If you think I know you better than your
previous officers, you're right.
117
00:09:58,840 --> 00:10:00,251
I've been underwater all my life.
118
00:10:00,760 --> 00:10:02,524
I've missed five elections,
seven Super Bowls,
119
00:10:02,600 --> 00:10:04,728
my sister's wedding,
and my father's death.
120
00:10:06,680 --> 00:10:08,045
This is all I know down here.
121
00:10:09,560 --> 00:10:10,402
I am you.
122
00:10:12,600 --> 00:10:14,841
If you think that means
I'm running anything other
123
00:10:14,920 --> 00:10:16,922
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.
124
00:10:18,600 --> 00:10:20,364
It's not an idle training exercise.
125
00:10:20,720 --> 00:10:23,291
Your brothers on Tampa Bay
are missing in Russian waters.
126
00:10:24,200 --> 00:10:25,167
Possibly sunk.
127
00:10:28,440 --> 00:10:30,807
Every one of you knows
someone on board that sub.
128
00:10:31,000 --> 00:10:33,128
Now, we're gonna find them.
129
00:10:35,000 --> 00:10:36,001
So, follow orders.
130
00:10:37,240 --> 00:10:38,924
I expect nothing short of your best.
131
00:10:41,360 --> 00:10:43,806
I can do some of your jobs
better than you. I won't.
132
00:10:44,960 --> 00:10:45,961
They're your jobs...
133
00:10:48,160 --> 00:10:49,491
But they're my responsibility.
134
00:10:53,960 --> 00:10:54,961
Carry on, XO.
135
00:10:56,120 --> 00:10:56,962
Aye, sir.
136
00:11:02,160 --> 00:11:03,161
Admiral Fisk?
137
00:11:04,800 --> 00:11:05,642
Admiral Fisk.
138
00:11:05,720 --> 00:11:07,245
I'm briefing the president
in under an hour,
139
00:11:07,320 --> 00:11:08,651
and your Navy boys are not sharing.
140
00:11:09,960 --> 00:11:11,166
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,
141
00:11:11,240 --> 00:11:12,685
not the NSA, Miss Norquist.
142
00:11:12,760 --> 00:11:14,569
Or are we on a first-name basis now?
143
00:11:16,720 --> 00:11:18,609
- Thing at my kid's school.
- Fair enough.
144
00:11:18,880 --> 00:11:21,565
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,
145
00:11:21,640 --> 00:11:23,165
right where Tampa Bay went missing.
146
00:11:23,840 --> 00:11:25,649
- Two?
- Could be one of theirs,
147
00:11:25,720 --> 00:11:26,721
could be one of ours.
148
00:11:27,720 --> 00:11:29,449
Is there any chance that they collided?
149
00:11:29,640 --> 00:11:30,482
Not likely.
150
00:11:31,120 --> 00:11:32,770
Have you reached out
to your Russian counterparts?
151
00:11:32,840 --> 00:11:33,727
What do they say?
152
00:11:35,440 --> 00:11:36,441
That's classified.
153
00:11:36,520 --> 00:11:37,646
Now who's not sharing?
154
00:11:39,880 --> 00:11:41,370
What time were the explosions recorded?
155
00:11:41,840 --> 00:11:43,888
0904 and 0906 GMT.
156
00:11:47,840 --> 00:11:48,841
What's wrong?
157
00:11:51,880 --> 00:11:54,406
Ever since the Russians started
building up their fleet at Polyarny,
158
00:11:54,480 --> 00:11:56,289
we've been keeping tabs
on the Russian president.
159
00:11:56,600 --> 00:11:58,568
Zakarin left the Kremlin
with his core security,
160
00:11:58,640 --> 00:12:00,290
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.
161
00:12:00,360 --> 00:12:01,646
- Sure, because of this incident.
- No.
162
00:12:02,320 --> 00:12:03,924
He left before the two explosions.
163
00:12:04,720 --> 00:12:07,121
A scheduled meeting
with his Defense Minister, Durov.
164
00:12:08,560 --> 00:12:09,721
I don't like coincidences.
165
00:12:09,800 --> 00:12:10,881
Well, I put a sub in the water.
166
00:12:11,000 --> 00:12:12,206
We'll have answers soon.
167
00:12:14,600 --> 00:12:15,442
Admiral.
168
00:12:24,600 --> 00:12:26,921
You're about two stars short of clearance
for what I'm about to tell you.
169
00:12:27,960 --> 00:12:29,689
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,
170
00:12:29,760 --> 00:12:30,966
and they've been dragging their feet,
171
00:12:31,240 --> 00:12:33,129
and now everything is moving way too fast.
172
00:12:33,360 --> 00:12:36,842
If this was an act of aggression, we need
to know what Zakarin is doing there.
173
00:12:36,920 --> 00:12:38,922
If you want to fly a drone
into Russian airspace,
174
00:12:39,000 --> 00:12:40,001
- the Air Force will be happy to...
- No, no.
175
00:12:40,400 --> 00:12:41,561
Not from 60,000 feet.
176
00:12:43,520 --> 00:12:45,045
We need eyes and ears on the ground.
177
00:12:45,760 --> 00:12:47,205
I'm sure you know someone
who could go off-book
178
00:12:47,280 --> 00:12:48,361
for the next 48 hours.
179
00:12:52,400 --> 00:12:54,448
You want me to send a team into Russia?
180
00:12:55,080 --> 00:12:55,922
Yes, I do.
181
00:13:03,200 --> 00:13:04,361
Follow me!
182
00:13:06,400 --> 00:13:07,526
Move! Move! Move!
183
00:13:17,560 --> 00:13:18,402
Room clear!
184
00:13:19,280 --> 00:13:22,090
- You got 30 seconds, Martinelli!
- Moving!
185
00:13:22,160 --> 00:13:24,527
Move! Go! Move! Move! Move!
186
00:13:30,760 --> 00:13:31,921
Twenty seconds!
187
00:13:36,520 --> 00:13:37,362
Ten seconds!
188
00:13:40,320 --> 00:13:41,287
Five!
189
00:13:44,400 --> 00:13:45,242
Time!
190
00:13:47,080 --> 00:13:47,922
Hey!
191
00:13:49,040 --> 00:13:52,726
Congratulations, Martinelli,
you just killed the whole fucking team!
192
00:13:54,440 --> 00:13:55,282
Shit.
193
00:14:08,960 --> 00:14:10,724
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.
194
00:14:13,720 --> 00:14:14,562
Damn it!
195
00:14:14,640 --> 00:14:16,563
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.
196
00:14:16,640 --> 00:14:20,087
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.
197
00:14:20,160 --> 00:14:22,447
Hey, Commander,
isn't it past your bedtime?
198
00:14:23,960 --> 00:14:25,485
What's he so pissed off about
all the time?
199
00:14:25,560 --> 00:14:28,006
Well, maybe it's 'cause he's
from Birmingham. Ever been there?
200
00:14:28,080 --> 00:14:30,367
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.
201
00:14:31,080 --> 00:14:32,889
I don't suppose that's paperwork
you got in your hand.
202
00:14:35,120 --> 00:14:36,360
Looks like we're going ugly.
203
00:14:37,640 --> 00:14:38,641
How can you tell?
204
00:14:39,080 --> 00:14:40,286
Just look at Beaman.
205
00:14:41,400 --> 00:14:42,606
Son of a bitch is amused.
206
00:14:44,600 --> 00:14:45,601
It's a recon, boys.
207
00:14:46,640 --> 00:14:48,563
Stow all your simunitions
and training gear.
208
00:14:48,640 --> 00:14:50,768
- We're going live.
- Where we headed, boss?
209
00:14:59,200 --> 00:15:00,042
Come in.
210
00:15:02,040 --> 00:15:03,565
Crew's on board and ready to go, sir.
211
00:15:05,040 --> 00:15:05,882
Very well, Cob.
212
00:15:09,840 --> 00:15:11,365
I have something for you, Captain.
213
00:15:12,280 --> 00:15:13,566
I know supply's all out,
214
00:15:13,680 --> 00:15:17,127
but I thought you should have
one of your own before we get underway.
215
00:15:20,480 --> 00:15:22,130
I appreciate the gesture, Cob, but...
216
00:15:23,880 --> 00:15:24,881
But I can't take your coin.
217
00:15:27,440 --> 00:15:29,761
I don't think I'm gonna be buying anybody
a drink on this trip.
218
00:15:30,080 --> 00:15:31,127
Are you sure, sir?
219
00:15:31,960 --> 00:15:32,802
Yeah.
220
00:15:33,600 --> 00:15:36,126
I only got space
in this pocket for one coin.
221
00:15:45,240 --> 00:15:46,241
You were on the Wichita.
222
00:15:47,320 --> 00:15:48,526
My first boat.
223
00:15:50,600 --> 00:15:51,931
Was it as bad as they say, sir?
224
00:15:52,160 --> 00:15:54,561
I don't know what they say,
225
00:15:55,320 --> 00:15:56,606
but it was probably worse.
226
00:15:58,480 --> 00:16:00,528
That coin, my good luck charm.
227
00:16:01,600 --> 00:16:02,601
Only one I ever carry.
228
00:16:07,920 --> 00:16:09,160
Let's get underway.
229
00:16:11,080 --> 00:16:11,922
Aye, Captain.
230
00:16:41,400 --> 00:16:43,528
Reactors one and two
ready to go, sir.
231
00:16:48,680 --> 00:16:50,170
Last man down. Hatch secure.
232
00:16:50,840 --> 00:16:51,727
Captain in control.
233
00:16:52,320 --> 00:16:54,368
Officer of the deck, submerge the ship.
234
00:16:54,440 --> 00:16:55,726
Submerge the ship. Aye, Captain.
235
00:16:55,960 --> 00:16:57,769
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.
236
00:16:57,840 --> 00:16:59,001
Make your depth 300 feet.
237
00:16:59,360 --> 00:17:00,247
Aye, sir.
238
00:17:00,320 --> 00:17:01,560
Depth set to 300 feet.
239
00:17:01,640 --> 00:17:03,005
Fifteen degrees down bubble.
240
00:17:06,640 --> 00:17:07,801
Dive! Dive!
241
00:18:29,680 --> 00:18:31,330
Welcome to Polyarny, Mr. President.
242
00:18:32,720 --> 00:18:33,562
Good to see you, Dmitri.
243
00:18:38,000 --> 00:18:39,923
- Has Washington made contact?
- They have.
244
00:18:40,320 --> 00:18:43,085
We thought it best to await your arrival
before responding.
245
00:18:43,880 --> 00:18:45,882
Okay. Let them wait.
246
00:19:04,400 --> 00:19:05,526
Short and sweet, gentlemen.
247
00:19:06,600 --> 00:19:09,251
We're gonna be the eyes and ears
for some people inside the Beltway.
248
00:19:09,480 --> 00:19:11,960
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.
249
00:19:12,040 --> 00:19:14,168
Maybe, but Fisk vouched for this one.
250
00:19:14,560 --> 00:19:16,289
- No shit.
- Living the dream.
251
00:19:17,080 --> 00:19:18,206
If it doesn't suck, we don't do it.
252
00:19:18,840 --> 00:19:22,322
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.
253
00:19:23,760 --> 00:19:25,000
You telling me this is unofficial?
254
00:19:25,800 --> 00:19:29,202
We get caught on the wrong
side of the fence, we never existed.
255
00:19:30,880 --> 00:19:32,405
You're new, so a little advice.
256
00:19:32,480 --> 00:19:33,481
Don't be that guy.
257
00:19:33,720 --> 00:19:34,562
What gm!”-?
258
00:19:45,240 --> 00:19:46,685
You got a beautiful sister, Martinelli.
259
00:19:47,840 --> 00:19:48,682
She spoken for?
260
00:19:49,240 --> 00:19:50,366
She's not my sister, sir.
261
00:19:51,360 --> 00:19:52,691
It doesn't matter where Seaman's from.
262
00:20:09,000 --> 00:20:11,128
- Report on contacts.
- No immediate contacts.
263
00:20:12,600 --> 00:20:13,442
Park.
264
00:20:13,760 --> 00:20:15,250
Forty miles from the Russian coast, sir.
265
00:20:16,080 --> 00:20:17,206
We should be right on top of her.
266
00:20:18,040 --> 00:20:19,610
We might not be the first ones here.
267
00:20:20,200 --> 00:20:21,042
Captain?
268
00:20:22,560 --> 00:20:23,925
XO, deploy the sea scan.
269
00:20:25,200 --> 00:20:26,725
Deploy sea scan. Aye, Captain.
270
00:20:27,120 --> 00:20:29,202
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.
271
00:20:46,640 --> 00:20:48,847
Sir, I'm picking up something.
272
00:20:51,840 --> 00:20:52,762
Could be a debris field.
273
00:20:52,840 --> 00:20:54,763
Could be vents on the sea floor.
274
00:20:55,040 --> 00:20:56,041
Or a deep water reef.
275
00:20:56,880 --> 00:20:58,484
It wouldn't affect the magnetic field.
276
00:21:04,240 --> 00:21:05,241
There she is.
277
00:21:17,720 --> 00:21:18,562
Jesus.
278
00:21:31,800 --> 00:21:35,691
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.
279
00:21:47,880 --> 00:21:48,961
She was torpedoed.
280
00:21:49,640 --> 00:21:51,881
- Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.
281
00:21:52,160 --> 00:21:54,447
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.
282
00:21:54,520 --> 00:21:55,487
Man battle stations.
283
00:21:55,560 --> 00:21:56,686
Man battle stations.
284
00:21:58,320 --> 00:22:00,004
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
285
00:22:02,040 --> 00:22:03,804
Engine room, engine room,
somebody get these...
286
00:22:05,360 --> 00:22:06,361
Come on, come on, let's go!
287
00:22:08,960 --> 00:22:10,450
Flood tubes one, two, three, four.
288
00:22:10,520 --> 00:22:11,407
Flood tubes, aye.
289
00:22:12,040 --> 00:22:13,041
Secure torpedo rigs.
290
00:22:14,280 --> 00:22:16,282
Open outer doors! Go! Go! Go!
291
00:22:16,920 --> 00:22:18,524
Draft a message for next comms window.
292
00:22:18,600 --> 00:22:20,887
"USS Tampa Bay sunk by enemy action."
293
00:22:21,120 --> 00:22:22,087
Yes, sir.
294
00:22:22,360 --> 00:22:23,930
Tubes one and two ready for launch.
295
00:22:24,200 --> 00:22:26,771
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.
296
00:22:28,480 --> 00:22:30,562
Captain? You should hear this.
297
00:22:42,240 --> 00:22:43,605
Tell me that's coming from Tampa Bay.
298
00:22:45,560 --> 00:22:46,561
Get me a bearing.
299
00:22:47,520 --> 00:22:49,090
Bearing 2-2-1, clear as a bell.
300
00:22:49,440 --> 00:22:50,771
Steer course 2-2-1.
301
00:22:51,040 --> 00:22:51,927
Steering course 2-2-1.
302
00:22:52,000 --> 00:22:54,401
Mr. Edwards, get that robot
back on board ASAP.
303
00:22:55,000 --> 00:22:56,001
Recall the sea scan.
304
00:23:13,320 --> 00:23:14,321
What the hell is that?
305
00:23:14,800 --> 00:23:15,722
New contact, Captain.
306
00:23:15,800 --> 00:23:17,325
Detecting auxiliary noises overhead.
307
00:23:27,040 --> 00:23:28,530
Somebody's ice-picked up there.
308
00:23:29,760 --> 00:23:30,761
They're right on top of us.
309
00:23:39,880 --> 00:23:41,723
Distance 8-5-0.
310
00:23:42,680 --> 00:23:44,250
The American sub is increasing speed.
311
00:23:45,920 --> 00:23:47,445
Fire torpedoes one and two.
312
00:23:49,080 --> 00:23:53,210
Bearing 0-4-5, O-4-6...
313
00:23:56,400 --> 00:23:57,640
Torpedoes in the water!
314
00:23:57,720 --> 00:23:58,562
They fired at us?
315
00:23:59,840 --> 00:24:02,127
Inbound, best bearing 1-9-0 and closing.
316
00:24:02,200 --> 00:24:03,281
Pilot, take her to manual.
317
00:24:03,360 --> 00:24:04,691
Left full rudder, all ahead flank.
318
00:24:04,760 --> 00:24:06,330
Launch evasion devices.
319
00:24:16,320 --> 00:24:18,209
Captain, torpedoes are chasing
countermeasure.
320
00:24:18,600 --> 00:24:19,522
Give them new coordinates.
321
00:24:20,840 --> 00:24:24,731
Snapshot, prepare to fire tube one
on the bearing of enemy contact.
322
00:24:24,800 --> 00:24:26,609
- Ship ready!
- Solution ready!
323
00:24:26,840 --> 00:24:27,682
Weapon ready!
324
00:24:27,960 --> 00:24:30,088
Match sonar bearings and fire!
325
00:24:31,720 --> 00:24:33,609
Normal launch! Torpedo course 2-1-9!
326
00:24:41,800 --> 00:24:44,087
Captain, torpedo bearing 3-0-0.
327
00:24:48,040 --> 00:24:50,930
- It passed under us.
- It won't find us in the ice.
328
00:24:51,000 --> 00:24:53,128
There's a lot of interference
on the surface, Captain.
329
00:24:53,200 --> 00:24:54,281
Hard to find her in the noise.
330
00:24:54,600 --> 00:24:56,523
Pull up towed array
past appropriate gauge.
331
00:24:57,880 --> 00:25:00,884
Weps, turn weapon 180 degrees.
332
00:25:01,440 --> 00:25:02,930
Reduce search depth to 40 feet.
333
00:25:03,000 --> 00:25:04,365
Reduce depth to 40 feet. Aye, Captain.
334
00:25:08,880 --> 00:25:10,644
Equalize the air vents seven to ten!
335
00:25:13,720 --> 00:25:15,449
- There she is.
- Holy shit.
336
00:25:15,520 --> 00:25:16,760
Eyes on enemy contact.
337
00:25:27,520 --> 00:25:28,646
Captain, it's a hit!
338
00:25:28,720 --> 00:25:30,210
Get those headphones back on, Belford.
339
00:25:30,560 --> 00:25:33,211
Pilot, zero bubble, maintain flank speed.
340
00:25:37,720 --> 00:25:39,688
Captain, enemy torpedoes
still active and closing!
341
00:25:40,160 --> 00:25:41,730
Nav, report the bearing to Tampa Bay.
342
00:25:41,800 --> 00:25:42,961
We're going to run straight at her.
343
00:25:43,200 --> 00:25:44,042
Tampa Bay, sin'?
344
00:25:44,120 --> 00:25:46,088
If I have to say everything twice,
we're not going to make it.
345
00:25:46,160 --> 00:25:48,208
- Report the bearing!
- Yes, sir. 0-1-0.
346
00:25:48,280 --> 00:25:51,727
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.
347
00:25:51,800 --> 00:25:53,086
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.
348
00:25:53,160 --> 00:25:56,323
Now, when I tell you,
pull up with everything.
349
00:26:05,400 --> 00:26:06,401
Sounding 300 feet.
350
00:26:09,320 --> 00:26:10,321
Two-five-zero!
351
00:26:12,520 --> 00:26:14,090
- 200 feet.
- Red sounding.
352
00:26:14,880 --> 00:26:17,087
- Red sounding.
- One-five-zero!
353
00:26:18,440 --> 00:26:19,407
One hundred feet!
354
00:26:22,920 --> 00:26:26,288
- Repeat red sounding!
- Seventy-five! Fifty feet!
355
00:26:26,800 --> 00:26:27,801
- Forty feet!
- Captain!
356
00:26:28,040 --> 00:26:30,850
Thirty feet! Two-five.
Twenty feet!
357
00:26:30,920 --> 00:26:31,887
Pull up. Zero bubble.
358
00:26:39,040 --> 00:26:40,166
Torpedo's 200 feet!
359
00:26:47,640 --> 00:26:50,484
- Skipper, suggest we...
- Hold her. Stay on the floor.
360
00:26:56,560 --> 00:26:58,449
- Terminal homing, Captain!
- Right full rudder!
361
00:26:58,520 --> 00:26:59,851
Right full rudder. Aye, Captain.
362
00:27:40,880 --> 00:27:42,723
- Everybody all right?
- Aye.
363
00:27:43,920 --> 00:27:44,762
I'm okay.
364
00:27:48,960 --> 00:27:50,007
Did we just start a war?
365
00:27:51,560 --> 00:27:53,881
No, but we might have sailed into one.
366
00:27:57,440 --> 00:27:58,282
Captain?
367
00:28:01,600 --> 00:28:02,761
Somebody's still down there, sir.
368
00:28:27,840 --> 00:28:29,330
President, Minister Durov.
369
00:28:30,640 --> 00:28:32,244
They sunk our submarine Volkov.
370
00:28:38,640 --> 00:28:40,005
What the hell are the Americans doing?
371
00:28:40,720 --> 00:28:43,530
We must respond immediately
to protect the sovereignty of Russia.
372
00:28:43,960 --> 00:28:47,931
Sir, I recommend we launch Yevchenko
to sweep for American submarines.
373
00:28:49,800 --> 00:28:51,290
I want to speak
with the American president.
374
00:28:56,320 --> 00:28:58,891
Sir, message from USS Arkansas.
375
00:29:14,800 --> 00:29:18,009
I got a Rear Admiral without enough sense
to get out of the rain.
376
00:29:18,360 --> 00:29:20,203
Sir, we've got a shootout under the ice.
377
00:29:20,320 --> 00:29:22,482
Three subs down:
two Russian, one American.
378
00:29:24,440 --> 00:29:26,090
What's the response from Moscow?
379
00:29:26,320 --> 00:29:29,290
Nothing. Nothing to the Pentagon
or the State Department, sir.
380
00:29:29,360 --> 00:29:31,203
And we know they've been
conducting exercises
381
00:29:31,280 --> 00:29:33,521
with the Northern Fleet
over the last few weeks.
382
00:29:33,920 --> 00:29:35,410
Exercises, my ass.
383
00:29:35,760 --> 00:29:38,127
President Zakarin is already in Polyarny.
384
00:29:42,080 --> 00:29:44,811
Move the closest carrier battle group
into position.
385
00:29:45,600 --> 00:29:47,125
Yes, sir. And you should know,
386
00:29:47,200 --> 00:29:50,761
we have special operators en route
to determine Zakarin's intentions.
387
00:29:51,400 --> 00:29:53,323
Admiral Fisk,
I don't think I need to explain
388
00:29:53,400 --> 00:29:55,289
to a war hero such as yourself,
389
00:29:55,360 --> 00:29:57,089
but when someone is shooting at you,
390
00:29:57,760 --> 00:29:59,046
you know their intentions.
391
00:30:08,320 --> 00:30:09,526
Let's gear up, fellas!
392
00:30:12,000 --> 00:30:13,570
Shit, is that lightning?
393
00:30:13,960 --> 00:30:16,611
Hey, Martinelli, quit the chatter!
394
00:30:19,440 --> 00:30:20,487
Go, go, go!
395
00:31:06,040 --> 00:31:07,087
Martinelli!
396
00:31:28,040 --> 00:31:29,804
Slow down. Slow down, little brother.
397
00:31:31,120 --> 00:31:33,248
What's your name?
Come on, what's your name?
398
00:31:36,360 --> 00:31:37,247
Thursday.
399
00:31:39,680 --> 00:31:40,681
Fuck.
400
00:32:11,480 --> 00:32:12,766
It's another Akula, Captain.
401
00:32:14,280 --> 00:32:15,361
Damage to the bow.
402
00:32:15,760 --> 00:32:17,410
Probably on impact with the sea floor.
403
00:32:17,880 --> 00:32:19,291
Tampa Bay took her down with her.
404
00:32:21,440 --> 00:32:23,204
Tampa Bay didn't fire on anyone.
405
00:32:24,040 --> 00:32:24,927
Captain?
406
00:32:26,040 --> 00:32:27,610
Her torpedo doors were closed.
407
00:32:29,560 --> 00:32:30,402
Jesus.
408
00:32:32,440 --> 00:32:33,771
How does anyone live through that?
409
00:32:36,280 --> 00:32:38,442
Ever seen a blast signature like this, XO?
410
00:32:39,960 --> 00:32:42,531
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.
411
00:32:42,800 --> 00:32:44,006
You're not seeing one here.
412
00:32:45,520 --> 00:32:46,726
Look at the skin of the hull.
413
00:32:47,760 --> 00:32:49,364
The shrapnel patterns are pointing out.
414
00:32:51,320 --> 00:32:53,448
You used to light cherry bombs
as a kid, right?
415
00:32:56,000 --> 00:32:57,684
You and I had very different childhoods.
416
00:32:58,360 --> 00:33:00,886
We used to set them off in car tailpipes.
417
00:33:01,840 --> 00:33:03,046
Make slivers like those.
418
00:33:04,040 --> 00:33:06,042
That explosion came from inside the sub.
419
00:33:07,120 --> 00:33:08,406
Her torpedoes cooked off?
420
00:33:08,840 --> 00:33:11,161
They're not that far aft.
Not even on an Akula.
421
00:33:25,840 --> 00:33:27,604
Nav, report bottom depth.
422
00:33:28,240 --> 00:33:29,241
Can we get them out?
423
00:33:34,280 --> 00:33:36,203
762 feet, Captain.
424
00:33:36,800 --> 00:33:37,801
That's touch and go, sir.
425
00:33:39,720 --> 00:33:42,451
They took out Tampa Bay.
They don't deserve a rescue.
426
00:33:42,960 --> 00:33:44,485
They were following somebody's orders,
Reed.
427
00:33:45,720 --> 00:33:48,451
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.
428
00:33:48,520 --> 00:33:50,921
The Russians will respond with
a search party on high alert.
429
00:33:51,000 --> 00:33:52,126
That would be logical, yeah.
430
00:33:53,400 --> 00:33:54,970
But if they were behaving logically,
431
00:33:55,160 --> 00:33:56,525
they would've tried their own rescue,
432
00:33:57,280 --> 00:33:58,281
not fired on us.
433
00:34:01,840 --> 00:34:03,683
Look, nobody's following the playbook.
434
00:34:03,760 --> 00:34:05,205
We don't know what's going on up top.
435
00:34:06,200 --> 00:34:09,682
The only people who might have a clue
are down there on that ocean floor.
436
00:34:10,000 --> 00:34:11,365
Yeah, Russians, sir,
437
00:34:12,160 --> 00:34:13,969
who, for all we know, just sunk Tampa Bay!
438
00:34:14,040 --> 00:34:15,041
Exactly my point.
439
00:34:15,120 --> 00:34:17,009
We don't know, XO, but they might.
440
00:34:18,360 --> 00:34:21,250
And for some reason,
their comrades have left them for dead.
441
00:34:21,320 --> 00:34:23,288
This is in direct violation
of our mission objective.
442
00:34:23,360 --> 00:34:24,202
Noted.
443
00:34:24,840 --> 00:34:25,762
Cob, launch the Mystic.
444
00:34:25,840 --> 00:34:27,285
Launch the Mystic. Aye, Captain.
445
00:34:27,360 --> 00:34:28,930
Put her down on the forward escape trunk.
446
00:34:30,000 --> 00:34:31,604
I want those Russian sailors outta there.
447
00:34:31,680 --> 00:34:33,842
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.
448
00:34:33,920 --> 00:34:36,161
And they'll be dead
by the time we get an answer!
449
00:34:39,120 --> 00:34:40,485
Have commo draft a message,
450
00:34:41,520 --> 00:34:42,806
but I'm not waiting for a reply.
451
00:34:45,200 --> 00:34:46,042
Aye, Captain.
452
00:34:50,320 --> 00:34:51,560
Arkansas, Mystic.
453
00:34:52,400 --> 00:34:54,368
Flooding and equalizing skirt
for undocking.
454
00:34:55,040 --> 00:34:56,849
Mating latch, released.
455
00:35:12,240 --> 00:35:14,242
Couple of feet deeper,
and we get crushed like a beer can.
456
00:35:32,320 --> 00:35:33,526
The currents are strong, cabrén.
457
00:35:33,840 --> 00:35:36,844
- Four knots, 1-5-0.
- Copy that.
458
00:35:43,720 --> 00:35:44,881
Speed, 0.2.
459
00:35:52,800 --> 00:35:53,881
Five feet.
460
00:35:56,000 --> 00:35:56,842
God damn it.
461
00:35:59,320 --> 00:36:00,560
- Two feet.
- We're stuck in a riptide!
462
00:36:12,920 --> 00:36:13,921
And locked.
463
00:37:36,120 --> 00:37:38,122
I'm Commander Glass of USS Arkansas.
464
00:37:47,920 --> 00:37:52,289
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc.
465
00:37:53,280 --> 00:37:54,486
But keep them placed under guard.
466
00:37:56,520 --> 00:37:59,364
Until we hear something from above,
these men are prisoners of war.
467
00:38:18,320 --> 00:38:19,162
Cob.
468
00:38:20,920 --> 00:38:22,331
Separate the Captain from his men.
469
00:38:23,440 --> 00:38:24,805
I want him kept in isolation.
470
00:38:25,840 --> 00:38:26,727
Aye, Captain.
471
00:39:27,400 --> 00:39:28,242
Nellie is away.
472
00:40:14,760 --> 00:40:16,444
Hey, boss, what's your sitrep?
473
00:40:19,600 --> 00:40:21,329
Got some heavy ordnance down there.
474
00:40:21,640 --> 00:40:22,846
They're loading destroyers.
475
00:40:23,680 --> 00:40:25,489
Pulling up to a tin can right now.
476
00:40:31,880 --> 00:40:32,722
Well, make it look good.
477
00:40:32,920 --> 00:40:34,490
These pictures are going live
to Washington.
478
00:40:34,880 --> 00:40:36,450
Oh, yeah, we're famous.
479
00:40:41,480 --> 00:40:42,606
Why aren't we getting a clear picture?
480
00:40:42,680 --> 00:40:44,603
Something's giving us interference.
481
00:40:44,680 --> 00:40:46,523
We're having trouble making a connection,
ma'am.
482
00:40:47,360 --> 00:40:48,850
- Uh, can I, please?
- Yes, ma'am.
483
00:40:49,240 --> 00:40:50,651
They're using a signal jammer.
484
00:40:55,840 --> 00:40:57,888
Sir. Sir.
485
00:40:59,080 --> 00:41:00,650
All cellular channels are blocked.
486
00:41:03,600 --> 00:41:05,728
I cannot reach Washington or Moscow.
487
00:41:07,680 --> 00:41:08,681
What's going on?
488
00:41:14,320 --> 00:41:18,006
Tell them to try frequency 2282.5 MHz.
489
00:41:18,120 --> 00:41:20,441
- Ma'am?
- 2282.5 MHz.
490
00:41:22,120 --> 00:41:24,691
The NSA has a few satellite frequencies
that we don't normally share.
491
00:41:25,280 --> 00:41:26,691
But we're all on the same team here,
right?
492
00:41:27,400 --> 00:41:28,242
Yeah.
493
00:41:28,600 --> 00:41:29,442
Okay-
494
00:41:35,280 --> 00:41:36,486
Got it!
495
00:41:44,000 --> 00:41:45,001
Those guys are good.
496
00:42:05,800 --> 00:42:08,007
Who is that? Can you zoom in, please?
497
00:42:12,560 --> 00:42:14,050
- We're losing them.
- On the drone.
498
00:42:17,720 --> 00:42:19,722
That's Durov.
499
00:42:19,800 --> 00:42:21,529
Russian Minister of Defense.
500
00:42:24,240 --> 00:42:25,685
I see the presidential helicopter.
501
00:42:25,760 --> 00:42:26,761
I don't see Zakarin.
502
00:42:27,720 --> 00:42:28,562
He's up here.
503
00:42:30,080 --> 00:42:31,286
Can we get a closer look?
504
00:42:37,640 --> 00:42:38,641
What are you up to?
505
00:42:57,640 --> 00:42:59,051
Why are they launching the destroyer?
506
00:43:04,040 --> 00:43:05,121
This is an outrage, Minister.
507
00:43:06,080 --> 00:43:08,003
I'm cut off from all my command structures
in Moscow.
508
00:43:10,720 --> 00:43:12,484
I need a secure emergency line
opened immediately!
509
00:43:13,440 --> 00:43:15,363
Sir, we may be under threat
510
00:43:15,440 --> 00:43:16,851
from an imminent attack.
511
00:43:17,560 --> 00:43:18,891
I've sealed off the base
512
00:43:19,320 --> 00:43:21,448
and shut down all communications
513
00:43:21,520 --> 00:43:22,521
as a security precaution.
514
00:43:25,680 --> 00:43:26,920
That is not your decision to make.
515
00:43:31,200 --> 00:43:33,441
I must inform my ministers, my Parliament,
516
00:43:33,720 --> 00:43:34,721
and my Generals.
517
00:43:35,840 --> 00:43:37,046
I've spoken to them,
518
00:43:38,200 --> 00:43:39,440
and I told them
519
00:43:40,360 --> 00:43:43,967
that you are indisposed and in my care.
520
00:43:50,560 --> 00:43:51,561
That's enough of this.
521
00:44:13,640 --> 00:44:15,290
- Dmitri?
- From now on,
522
00:44:15,880 --> 00:44:17,644
all military orders will come from me.
523
00:44:17,720 --> 00:44:19,529
The military won't follow your orders.
524
00:44:19,600 --> 00:44:20,567
They have no choice.
525
00:44:20,840 --> 00:44:22,171
As far as they're concerned,
526
00:44:22,680 --> 00:44:25,650
every order I give
will have come from you.
527
00:44:27,000 --> 00:44:28,604
I'm your Minister of Defense,
528
00:44:29,880 --> 00:44:33,362
and I intend to defend
our interests and our country
529
00:44:33,600 --> 00:44:35,682
from any threat, inside or out.
530
00:44:35,760 --> 00:44:39,003
Even those from a weak leader.
531
00:44:39,800 --> 00:44:40,642
Really?
532
00:44:50,360 --> 00:44:52,089
- You'll be executed for this.
- No, Nicolai.
533
00:44:54,120 --> 00:44:56,168
By the time anyone knows what's happened,
534
00:44:57,640 --> 00:44:59,165
the nation will be at war.
535
00:45:00,200 --> 00:45:01,929
And concerned only with victory.
536
00:45:02,840 --> 00:45:04,569
Everything else will be forgotten.
537
00:45:22,240 --> 00:45:23,685
Hey, buddy, you seeing this?
538
00:45:25,680 --> 00:45:26,522
Gimme some audio.
539
00:45:36,520 --> 00:45:37,362
Admiral.
540
00:45:39,960 --> 00:45:41,564
Are we getting sound?
Can you turn that up?
541
00:45:51,840 --> 00:45:52,682
Oh, my God.
542
00:45:58,800 --> 00:45:59,642
Shit.
543
00:46:04,640 --> 00:46:05,687
It's a coup.
544
00:46:06,200 --> 00:46:07,531
I need to brief the president.
545
00:46:13,280 --> 00:46:15,601
He's gonna recommend moving the fleet
into position, isn't he?
546
00:46:15,680 --> 00:46:17,284
He's going to play the hand
he's been dealt.
547
00:46:17,360 --> 00:46:18,361
You know what that means.
548
00:46:23,440 --> 00:46:24,930
How well do you know
the men on the ground?
549
00:46:37,680 --> 00:46:39,808
What about reaching out to
the Russian military directly?
550
00:46:40,120 --> 00:46:41,849
Whatever happened down there,
Madam President,
551
00:46:41,920 --> 00:46:43,570
Durov has made us look like the aggressor.
552
00:46:43,640 --> 00:46:45,563
To his own people
and the rest of the world.
553
00:46:45,640 --> 00:46:48,041
- Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.
554
00:46:48,320 --> 00:46:50,607
Durov is moving his fleet
to a war footing.
555
00:46:50,680 --> 00:46:52,842
We let them gain a tactical advantage now,
556
00:46:52,920 --> 00:46:55,287
no one's ever going to remember
who threw the first punch.
557
00:46:55,360 --> 00:46:58,045
I recommend that we deploy
the carrier group
558
00:46:58,120 --> 00:47:00,122
and raise our status to DEFCON 2.
559
00:47:01,320 --> 00:47:03,687
Excuse me, Admiral. I'm sorry.
560
00:47:04,120 --> 00:47:05,929
We may be playing right
into Durov's hands.
561
00:47:06,000 --> 00:47:07,809
I think he wants our fleets to engage.
562
00:47:08,840 --> 00:47:11,844
What are you saying,
he wants an all-out war?
563
00:47:12,200 --> 00:47:14,851
I'm saying that I think
it's all choreographed.
564
00:47:15,560 --> 00:47:17,210
The Russian constitution stipulates
565
00:47:17,280 --> 00:47:18,725
that if a president is indisposed
566
00:47:18,800 --> 00:47:20,245
during a time of active hostilities,
567
00:47:20,560 --> 00:47:22,210
all authority falls
to the Russian Minister.
568
00:47:22,520 --> 00:47:25,126
Anybody start World War Ill
just to grab power...
569
00:47:25,200 --> 00:47:26,042
That's my point.
570
00:47:26,680 --> 00:47:28,011
It's not a standoff with Russia.
571
00:47:28,080 --> 00:47:30,208
We're dealing with
a single rogue minister.
572
00:47:31,000 --> 00:47:33,890
So this may be a coup without
any deep support within the military.
573
00:47:33,960 --> 00:47:36,088
Can we go after Durov? Bunker-buster?
574
00:47:36,160 --> 00:47:37,400
That might kill Zakarin.
575
00:47:37,920 --> 00:47:40,571
Which I think is why Durov
is keeping him alive.
576
00:47:40,640 --> 00:47:43,610
Miss Norquist, this sounds like
excellent analysis for a history book,
577
00:47:43,680 --> 00:47:45,648
but we won't be the ones
writing that book,
578
00:47:45,720 --> 00:47:47,404
unless we respond now!
579
00:47:47,840 --> 00:47:51,401
They attacked us and killed 110 Americans!
580
00:47:51,480 --> 00:47:53,847
They don't want an all-out war
any more than we do.
581
00:47:53,920 --> 00:47:56,844
Madam President, when somebody makes
a move on a chessboard,
582
00:47:56,920 --> 00:47:58,126
you respond!
583
00:48:03,200 --> 00:48:04,281
Maybe we don't have a choice.
584
00:48:08,800 --> 00:48:10,643
What if we could free President Zakarin?
585
00:48:12,000 --> 00:48:12,967
Madam President, we don't have...
586
00:48:13,040 --> 00:48:13,962
No. Let him speak.
587
00:48:14,880 --> 00:48:15,722
Thank you, Madam.
588
00:48:17,120 --> 00:48:19,202
We have a team outside the base
at Polyarny.
589
00:48:20,120 --> 00:48:21,849
And a submarine off the coast.
590
00:48:22,080 --> 00:48:24,560
The pieces are in place
for a rescue and exfil.
591
00:48:24,640 --> 00:48:26,005
I know the men involved.
592
00:48:26,240 --> 00:48:28,242
If we can deliver Zakarin to Moscow,
593
00:48:28,560 --> 00:48:29,800
he could cut this off.
594
00:48:30,280 --> 00:48:32,487
We rescue the Russian president?
595
00:48:32,560 --> 00:48:34,847
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.
596
00:48:35,560 --> 00:48:36,721
We'd be at war.
597
00:48:42,840 --> 00:48:44,490
Admiral, take us to DEFCON 2.
598
00:48:47,160 --> 00:48:49,561
Move the carrier fleet into position.
599
00:48:49,800 --> 00:48:52,246
We need to be prepared to confront Durov.
600
00:48:54,440 --> 00:48:58,809
But I wanna do everything possible
to avoid this.
601
00:49:00,720 --> 00:49:03,041
Your rescue attempt has my authorization
as well.
602
00:49:24,520 --> 00:49:26,807
Men, we've been ordered to Polyarny base.
603
00:49:31,200 --> 00:49:33,806
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?
604
00:49:34,440 --> 00:49:35,441
Right up to her doorstep.
605
00:49:35,520 --> 00:49:37,648
It's heavily defended by destroyers.
606
00:49:39,760 --> 00:49:41,091
Half the Russian fleet's there.
607
00:49:41,320 --> 00:49:42,685
Top priority orders, XO.
608
00:49:43,280 --> 00:49:45,044
Admiral Durov is staging a coup.
609
00:49:46,720 --> 00:49:48,563
We're going in to get four of our boys.
610
00:49:49,840 --> 00:49:50,887
And one Russian president.
611
00:49:55,880 --> 00:49:57,803
Nav, get me the latest charts and intel
612
00:49:57,880 --> 00:49:58,802
on those mine fields.
613
00:49:59,040 --> 00:50:00,280
Aye, Captain.
614
00:50:00,360 --> 00:50:03,091
Weps, have the torpedo
and fire control systems double-checked.
615
00:50:03,160 --> 00:50:04,764
Torpedo and fire control systems
double-checked.
616
00:50:04,840 --> 00:50:07,446
- Make your depth 400 feet, pilot.
- Making depth 400 feet. Aye, Captain.
617
00:50:13,560 --> 00:50:15,005
Sir, that fjord is mined,
618
00:50:15,080 --> 00:50:17,128
it's covered in sensors and sonar fields.
619
00:50:18,840 --> 00:50:20,205
No matter how many precautions we take,
620
00:50:20,280 --> 00:50:22,169
it won't be enough
to get us through undetected.
621
00:50:23,520 --> 00:50:24,521
You're right, XO.
622
00:50:26,080 --> 00:50:27,570
That's why we need a local navigator.
623
00:50:42,400 --> 00:50:43,640
Does he know where he is?
624
00:50:43,720 --> 00:50:45,961
He does. He just can't believe it.
625
00:50:47,280 --> 00:50:48,122
Okay, leave us.
626
00:50:58,760 --> 00:51:00,205
I'm sorry about your men.
627
00:51:06,120 --> 00:51:07,531
We've crossed paths before, you and I.
628
00:51:09,400 --> 00:51:10,606
I was on the Baton Rouge
629
00:51:10,680 --> 00:51:12,250
when we brushed past you off Greenland.
630
00:51:15,880 --> 00:51:18,008
I've read your file, Captain.
I know you speak English.
631
00:51:18,760 --> 00:51:19,568
Fuck you.
632
00:51:19,680 --> 00:51:21,125
Okay. Very good, now we're talking.
633
00:51:22,320 --> 00:51:23,367
I have nothing to say.
634
00:51:25,440 --> 00:51:27,442
We did not fire on your submarine,
Captain.
635
00:51:29,360 --> 00:51:30,202
No one did.
636
00:51:32,760 --> 00:51:33,761
You don't believe me?
637
00:51:35,440 --> 00:51:36,601
Here, look at this.
638
00:51:47,720 --> 00:51:49,085
You blew up from the inside out.
639
00:51:49,960 --> 00:51:51,166
You were sabotaged.
640
00:52:07,440 --> 00:52:08,441
Why do you show this to me?
641
00:52:13,320 --> 00:52:15,561
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.
642
00:52:15,640 --> 00:52:16,687
No.
643
00:52:18,560 --> 00:52:19,846
I'm not saying you are a traitor.
644
00:52:19,920 --> 00:52:22,287
The traitor is the man
who blew up your sub.
645
00:52:23,000 --> 00:52:26,561
The traitor's the man responsible for
the deaths of all those young sailors:
646
00:52:26,640 --> 00:52:27,527
Admiral Durov.
647
00:52:30,480 --> 00:52:32,960
Durov is holding your president hostage
at Polyarny,
648
00:52:33,480 --> 00:52:36,165
and we've been ordered to sail through
the Murmansk Fjord to rescue him.
649
00:52:38,640 --> 00:52:40,369
I can't do that without your help.
650
00:52:41,240 --> 00:52:42,730
I trained the men at Polyarny.
651
00:52:44,680 --> 00:52:46,011
I will not help you to kill them.
652
00:52:46,080 --> 00:52:47,684
We're not trying to kill your men.
653
00:52:49,880 --> 00:52:51,644
We're only trying to rescue
your president...
654
00:52:51,720 --> 00:52:53,609
...and maybe put a stop to this.
655
00:52:57,480 --> 00:52:58,845
You know, we're no different, you and I.
656
00:53:02,480 --> 00:53:05,370
We've been down here our whole careers.
657
00:53:06,880 --> 00:53:07,881
Toe-to-toe.
658
00:53:10,320 --> 00:53:11,765
We're not enemies, we're brothers.
659
00:53:16,160 --> 00:53:18,401
Who else understands
what it is we go through?
660
00:53:18,680 --> 00:53:20,523
The isolation, the fear.
661
00:53:21,280 --> 00:53:24,887
Riding for months inside a bomb
scraping at the bottom of the ocean.
662
00:53:27,800 --> 00:53:30,201
But it's what we are. It's what we do.
663
00:53:31,200 --> 00:53:34,966
So you know what it took for me
to get you out of that sub?
664
00:53:35,840 --> 00:53:38,684
I risked my men. I risked my ship.
665
00:53:40,360 --> 00:53:41,361
I risked a court-martial.
666
00:53:43,880 --> 00:53:45,211
Because it was the right thing to do.
667
00:53:56,320 --> 00:53:58,049
It's not about your side or my side.
668
00:54:00,680 --> 00:54:01,920
This is about our future.
669
00:54:19,480 --> 00:54:22,324
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.
670
00:54:22,640 --> 00:54:24,449
2282.5 MHZ.
671
00:54:24,880 --> 00:54:26,041
It's going out from near the base.
672
00:54:28,800 --> 00:54:29,642
Find it.
673
00:54:52,640 --> 00:54:54,085
So, what's the situation, boss?
674
00:54:54,160 --> 00:54:55,650
I just got orders
from Washington.
675
00:54:55,720 --> 00:54:56,846
Incoming. Ten o'clock.
676
00:55:00,160 --> 00:55:01,002
Shit.
677
00:55:01,960 --> 00:55:02,802
We gotta go.
678
00:55:22,400 --> 00:55:23,401
What is this?
679
00:57:18,360 --> 00:57:19,521
Oh.
680
00:57:21,200 --> 00:57:22,611
We got you. We got you, come on.
681
00:57:25,240 --> 00:57:29,086
It missed the bone, but I don't think
he's gonna run a marathon anytime soon.
682
00:57:30,200 --> 00:57:31,884
Okay, listen up.
683
00:57:31,960 --> 00:57:33,724
I've got some good news and bad news.
684
00:57:34,560 --> 00:57:37,166
On the plus side,
we don't have to hike to Norway.
685
00:57:37,720 --> 00:57:39,085
United States Navy is sending us
686
00:57:39,160 --> 00:57:41,561
our very own nuclear submarine
to give us a ride out.
687
00:57:41,640 --> 00:57:44,041
- A U.S. sub? Up here?
- Yeah.
688
00:57:44,120 --> 00:57:44,962
There's a catch.
689
00:57:46,400 --> 00:57:49,006
We gotta grab the Russian president
and take him with us.
690
00:57:50,600 --> 00:57:51,761
Shit.
691
00:57:52,200 --> 00:57:53,087
Zakafln?
692
00:57:54,920 --> 00:57:55,967
Thought we hated that guy.
693
00:57:56,280 --> 00:57:57,884
Yeah, well, I guess things changed.
694
00:57:59,760 --> 00:58:01,171
Look, I know it's a big ask, but...
695
00:58:03,440 --> 00:58:05,647
I get the feeling that
if we don't pull this off,
696
00:58:07,000 --> 00:58:08,240
things could get ugly.
697
00:58:09,080 --> 00:58:11,287
- Like real ugly.
- Yeah, fuck it.
698
00:58:12,080 --> 00:58:13,923
I'd rather go kick some ass
than sit up here
699
00:58:14,000 --> 00:58:15,365
freezing my nuts off, anyway.
700
00:58:19,120 --> 00:58:19,962
What about Marty?
701
00:58:23,760 --> 00:58:24,921
I got other plans for you.
702
00:58:29,120 --> 00:58:31,043
Captain, we're holding outside the fjord.
703
00:58:31,800 --> 00:58:32,801
Awaiting your orders.
704
00:58:33,840 --> 00:58:34,682
Very well.
705
00:58:36,920 --> 00:58:38,410
Execute final preps, XO.
706
00:58:38,880 --> 00:58:39,881
Aye, sir.
707
00:58:46,480 --> 00:58:47,402
How's the crew?
708
00:58:48,720 --> 00:58:49,721
They wouldn't say it, sir,
709
00:58:50,720 --> 00:58:52,210
but I've been with these men a long time.
710
00:58:53,360 --> 00:58:54,327
They're terrified.
711
00:58:54,800 --> 00:58:55,608
Mmm.
712
00:58:56,320 --> 00:58:57,367
And what about you?
713
00:58:59,680 --> 00:59:01,011
Twenty-two years I've been at this.
714
00:59:02,440 --> 00:59:03,441
I've never been shot at.
715
00:59:04,960 --> 00:59:05,961
I can't say I liked it.
716
00:59:09,440 --> 00:59:11,522
Me neither. Just between us.
717
00:59:13,880 --> 00:59:14,881
All due respect, sir.
718
00:59:15,840 --> 00:59:16,727
You just keep leading.
719
00:59:17,760 --> 00:59:19,091
Let us do the worrying.
720
00:59:22,640 --> 00:59:25,803
Okay. Let's go get the crew ready.
721
00:59:30,080 --> 00:59:31,286
Captain in control.
722
00:59:42,440 --> 00:59:44,124
Warship Arkansas, this is your captain.
723
00:59:45,120 --> 00:59:46,770
We're going into the Murmansk Fjord.
724
00:59:47,160 --> 00:59:48,400
Go over the boat's power plant
725
00:59:49,240 --> 00:59:50,765
and the ship's noise signature.
726
00:59:51,680 --> 00:59:54,081
I want this baby so quiet,
fish 'II bump into her.
727
00:59:57,320 --> 00:59:59,561
- Ooh-rah, Arkansas.
- Ooh-rah!
728
01:00:06,920 --> 01:00:08,604
XO, take her in nice and slow.
729
01:00:12,240 --> 01:00:14,720
Pilot, steady course 1-7-0.
730
01:00:15,440 --> 01:00:16,362
All ahead two-thirds.
731
01:00:16,640 --> 01:00:18,210
Course 1-7-0...
732
01:00:18,680 --> 01:00:22,127
Sonar, ears open for sound sensors.
733
01:00:22,920 --> 01:00:25,491
Yes, sir. All ahead two-thirds.
734
01:00:43,560 --> 01:00:44,846
Steer course 1-4-6.
735
01:00:45,600 --> 01:00:46,601
1-4-6.
736
01:00:47,440 --> 01:00:48,441
1-4-4.
737
01:00:51,520 --> 01:00:52,521
- Captain.
- Mark your depth.
738
01:00:54,920 --> 01:00:56,763
- All stop.
- Halt all engines.
739
01:00:57,080 --> 01:00:59,447
All engines off.
740
01:01:03,880 --> 01:01:07,202
Men, this is Captain Andropov
741
01:01:07,600 --> 01:01:08,931
of the RFS Konek.
742
01:01:10,000 --> 01:01:10,842
He's our guest.
743
01:01:15,760 --> 01:01:18,764
XO, set him up.
744
01:01:26,960 --> 01:01:28,200
What's the matter?
745
01:01:28,760 --> 01:01:30,364
You never seen a Russian captain before?
746
01:01:32,760 --> 01:01:33,966
Eyes on your stations.
747
01:01:34,360 --> 01:01:35,202
Sir.
748
01:01:36,400 --> 01:01:38,084
These systems are classified.
749
01:01:39,080 --> 01:01:39,922
I know.
750
01:01:41,480 --> 01:01:42,641
You speak Russian, Park?
751
01:01:44,160 --> 01:01:46,447
Ask him if he knows the captain
that shot down Tampa Bay.
752
01:01:47,400 --> 01:01:50,290
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.
753
01:01:50,360 --> 01:01:52,249
This is the most reckless thing
I've ever seen.
754
01:01:52,680 --> 01:01:55,206
Captain, recommend
we confine the Russian captain
755
01:01:55,280 --> 01:01:56,202
until we return to Faslane...
756
01:01:56,280 --> 01:01:57,930
Let me clue you all in on something.
757
01:01:58,600 --> 01:02:00,045
Now, we've been ordered to cross waters
758
01:02:00,120 --> 01:02:02,407
that no American sub
has ever crossed before.
759
01:02:04,720 --> 01:02:05,721
When you look at him,
760
01:02:06,680 --> 01:02:09,809
you shouldn't see anything other than
a sailor in his own backyard.
761
01:02:13,040 --> 01:02:14,280
Now, we saved his life.
762
01:02:16,720 --> 01:02:20,042
I figure the odds are at least even
that he's going to save ours, too.
763
01:02:21,720 --> 01:02:23,643
- Captain...
- This is absurd!
764
01:02:24,200 --> 01:02:26,567
The arrogance of this,
for you to bring him in here!
765
01:02:26,680 --> 01:02:27,681
You will be court-martialed!
766
01:02:28,120 --> 01:02:31,249
Then it's my job to keep you alive
long enough so you can testify.
767
01:02:36,040 --> 01:02:36,882
Captain.
768
01:02:53,720 --> 01:02:56,041
Pilot, all ahead one-third.
769
01:02:57,800 --> 01:02:59,370
Steer course 1-6-0.
770
01:02:59,840 --> 01:03:01,649
Aye, sir. All ahead one-third.
771
01:03:20,000 --> 01:03:21,604
There's a cliff just off
the port bow, Captain,
772
01:03:21,680 --> 01:03:23,330
bearing 1-1-0 at 400 yards.
773
01:03:24,080 --> 01:03:27,926
Nav, stay as close as you can
to the rocks without scraping the paint.
774
01:03:28,520 --> 01:03:29,362
Aye, Captain.
775
01:03:31,520 --> 01:03:34,967
- Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.
776
01:04:03,200 --> 01:04:04,964
XO, take us along the ocean floor.
777
01:04:06,360 --> 01:04:07,691
Set your altitude to 20 feet.
778
01:04:09,760 --> 01:04:10,761
Yes, Captain.
779
01:04:13,960 --> 01:04:16,406
Pilot, 15 degrees down bubble.
780
01:04:40,200 --> 01:04:41,042
Here.
781
01:04:44,280 --> 01:04:47,250
- Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.
782
01:04:48,320 --> 01:04:51,642
All stations calm.
Set condition ultra-quiet.
783
01:06:18,200 --> 01:06:19,725
Acoustic-detonating mines.
784
01:06:21,440 --> 01:06:22,805
How are we supposed to get past those?
785
01:06:24,160 --> 01:06:25,321
There's another way.
786
01:06:28,720 --> 01:06:29,562
Here.
787
01:06:31,960 --> 01:06:34,281
He's leading us into a dead end, Captain.
Look at the chart.
788
01:06:36,600 --> 01:06:37,601
Your chart is wrong.
789
01:06:41,240 --> 01:06:42,241
There's passage.
790
01:06:48,200 --> 01:06:49,201
Where is this passage?
791
01:07:02,360 --> 01:07:03,361
Sleva, left.
792
01:07:06,200 --> 01:07:08,567
0-7-0.
793
01:07:11,520 --> 01:07:12,407
Now.
794
01:07:12,480 --> 01:07:15,529
- Left full rudder, 0-7-0.
- 0-7-0.
795
01:07:49,720 --> 01:07:51,131
There's no sign of passage, Captain.
796
01:07:51,200 --> 01:07:52,406
There's no way through.
797
01:07:53,320 --> 01:07:54,685
We're going to run straight into a wall.
798
01:07:54,760 --> 01:07:56,569
Captain, we have to reverse engines.
799
01:07:56,640 --> 01:07:58,961
XO, if you can't take it,
confine yourself.
800
01:08:15,120 --> 01:08:15,962
Hang on.
801
01:08:21,280 --> 01:08:22,406
There it is. There's an opening.
802
01:08:53,640 --> 01:08:54,641
Through the choke point.
803
01:08:55,240 --> 01:08:56,241
Open seas ahead.
804
01:09:17,840 --> 01:09:19,842
XO, what's better...
805
01:09:21,080 --> 01:09:23,321
To be right or to be alive?
806
01:09:25,360 --> 01:09:27,203
Aye, sir. Ready for orders.
807
01:09:29,600 --> 01:09:30,601
XO has the Conn.
808
01:09:48,040 --> 01:09:48,882
Okay, boys.
809
01:09:49,360 --> 01:09:53,285
We go in, snatch the Russian president,
take a quick refreshing swim,
810
01:09:53,360 --> 01:09:56,569
and then rendezvous with a U.S. sub.
Nothing to it.
811
01:09:56,760 --> 01:09:58,762
- Sounds like a walk in the park, boss.
- Yeah.
812
01:09:59,600 --> 01:10:01,170
What are we gonna do about Martinelli?
813
01:10:03,360 --> 01:10:05,089
When we're done, if I'm still alive,
814
01:10:06,120 --> 01:10:06,962
I'll come back for him.
815
01:10:10,960 --> 01:10:12,689
We're dropping into a goddamn coup,
aren't we?
816
01:10:16,880 --> 01:10:17,881
Don't ask me.
817
01:10:18,920 --> 01:10:20,445
I don't know shit about politics.
818
01:10:22,560 --> 01:10:23,402
Let's go swimming.
819
01:11:51,280 --> 01:11:52,088
Whoa.
820
01:11:52,600 --> 01:11:54,568
Take it easy, buddy. Take her easy.
821
01:12:00,840 --> 01:12:02,524
- Who are you?
- Search and Rescue.
822
01:12:03,160 --> 01:12:05,606
Off the grid. Three ghosts.
823
01:12:09,040 --> 01:12:11,407
- Why are you here?
- You know more than we do.
824
01:12:13,880 --> 01:12:16,008
We got a ride out of trouble
for your president,
825
01:12:16,080 --> 01:12:17,081
if we can get to him.
826
01:12:19,280 --> 01:12:20,281
In a few hours' time,
827
01:12:21,480 --> 01:12:23,084
both our navies are
going to go head-to-head,
828
01:12:23,160 --> 01:12:24,241
and it's gonna get ugly.
829
01:12:26,760 --> 01:12:28,524
We're just two assholes out in the cold.
830
01:12:30,400 --> 01:12:31,731
This is all riding on us.
831
01:12:37,640 --> 01:12:38,880
I can get you to him.
832
01:12:45,120 --> 01:12:46,121
Fix him up.
833
01:13:16,400 --> 01:13:18,607
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.
834
01:14:03,640 --> 01:14:04,482
There.
835
01:14:26,760 --> 01:14:27,886
Fire in the hole.
836
01:14:36,880 --> 01:14:37,881
Get him up!
837
01:14:47,280 --> 01:14:48,486
Gimme your hands, sir.
838
01:14:48,560 --> 01:14:50,449
Gimme your hands.
839
01:14:57,160 --> 01:14:58,002
Hold steady!
840
01:14:58,400 --> 01:14:59,845
- He's an American.
- He's here to free us.
841
01:14:59,920 --> 01:15:02,605
Yeah, I don't like it either, sir.
Come on, let's go!
842
01:15:03,640 --> 01:15:04,926
I've got these two up front.
843
01:15:07,800 --> 01:15:08,847
Man down!
844
01:15:10,520 --> 01:15:11,521
Man down!
845
01:15:12,280 --> 01:15:13,327
Cover me!
846
01:15:25,600 --> 01:15:26,442
Clear!
847
01:15:26,720 --> 01:15:27,562
Follow me!
848
01:15:27,640 --> 01:15:28,801
- Come on, follow me!
- Come on!
849
01:15:29,440 --> 01:15:30,282
Oleg!
850
01:15:32,680 --> 01:15:34,489
- Come on!
- Go! Go!
851
01:15:37,160 --> 01:15:38,650
- Wait there, sir.
- Hall!
852
01:16:00,040 --> 01:16:01,610
On the ledge, sir. On the ledge.
853
01:16:18,320 --> 01:16:19,481
Go, sir! Go!
854
01:16:39,360 --> 01:16:41,124
- Give me weapon, soldier.
- Shit.
855
01:16:43,240 --> 01:16:44,162
We gotta move.
856
01:16:47,080 --> 01:16:48,206
Fuck you.
857
01:16:55,480 --> 01:16:56,686
Jesus Christ, Johnstone!
858
01:17:04,520 --> 01:17:05,362
Go! Go! Go!
859
01:17:06,840 --> 01:17:07,887
Move!
860
01:17:14,480 --> 01:17:16,528
Come on! No!
861
01:17:16,960 --> 01:17:19,770
God damn it, Hall! Hall! Come on!
862
01:17:23,800 --> 01:17:25,802
Billy, we lost him.
863
01:17:30,480 --> 01:17:32,323
God damn it.
864
01:17:32,520 --> 01:17:33,362
They're coming.
865
01:17:34,520 --> 01:17:35,681
We gotta swim. Come on!
866
01:17:46,080 --> 01:17:49,607
The orders are for four Americans
and one Russian civilian.
867
01:17:50,760 --> 01:17:52,922
There aren't too many
training simulations for this one.
868
01:17:54,240 --> 01:17:56,766
- Roger that.
- All right. Go.
869
01:18:04,480 --> 01:18:06,050
All systems checked.
870
01:18:06,800 --> 01:18:07,722
Ready to disconnect.
871
01:18:07,800 --> 01:18:09,723
Mystic, Conn. Ship is all yours.
872
01:18:15,720 --> 01:18:18,530
Move! Move! Come on, move!
873
01:18:18,800 --> 01:18:20,643
Come on! Go! Go! Go!
874
01:18:25,800 --> 01:18:27,245
Come on!
875
01:18:27,320 --> 01:18:28,367
Go!
876
01:18:44,560 --> 01:18:45,561
Come on, let's go!
877
01:18:46,320 --> 01:18:47,321
Come on!
878
01:18:50,440 --> 01:18:51,282
Dive!
879
01:18:55,120 --> 01:18:56,042
Stay down!
880
01:18:58,080 --> 01:18:58,922
Stay down!
881
01:19:00,120 --> 01:19:01,042
Stay down!
882
01:19:01,280 --> 01:19:03,044
He's hit! He's hit!
883
01:19:31,440 --> 01:19:32,362
Come on, let's go!
884
01:19:46,160 --> 01:19:47,605
Go! Go!
885
01:20:04,840 --> 01:20:06,490
Keep moving, sir! Come on!
886
01:20:09,640 --> 01:20:11,927
Come on, let's go! Go!
887
01:20:12,200 --> 01:20:13,406
Come on!
888
01:20:24,040 --> 01:20:25,246
Keep moving, Mr. President.
889
01:20:29,120 --> 01:20:30,531
- Come on!
- Come on.
890
01:20:31,520 --> 01:20:32,487
Please, sir.
891
01:20:35,920 --> 01:20:36,762
Come on!
892
01:20:37,640 --> 01:20:38,607
Where the hell is she?
893
01:20:47,120 --> 01:20:47,962
There she is!
894
01:20:49,120 --> 01:20:51,202
Okay, Mr. President...
895
01:20:52,000 --> 01:20:52,842
Come on!
896
01:21:02,240 --> 01:21:03,241
Down. Here we go.
897
01:21:13,480 --> 01:21:15,767
Come on, Johnstone! Dive!
898
01:21:17,760 --> 01:21:18,761
Take a deep breath, sir.
899
01:22:09,600 --> 01:22:11,125
Too long. They're taking too long.
900
01:22:11,200 --> 01:22:12,850
He's not fucking coming, bro.
He's not gonna come.
901
01:22:17,480 --> 01:22:18,402
Shit!
902
01:22:18,800 --> 01:22:19,687
Grab him by the arms!
903
01:22:21,880 --> 01:22:22,722
Come on, pull him!
904
01:22:23,520 --> 01:22:24,806
Come on, get him out!
905
01:22:28,320 --> 01:22:30,004
Hey. Hey, where are the others?
906
01:22:33,360 --> 01:22:34,566
Seal the hatch! We gotta go, come on!
907
01:22:37,960 --> 01:22:38,961
You seal it.
908
01:23:09,400 --> 01:23:11,528
Minister Durov, the Americans escaped.
909
01:23:12,440 --> 01:23:14,090
- And the president?
- Americans took him.
910
01:23:15,440 --> 01:23:17,920
If he's alive, he's in their sub.
911
01:23:24,400 --> 01:23:25,526
Seal the fjord!
912
01:23:26,400 --> 01:23:29,085
Sink the American submarine
before she escapes!
913
01:23:30,480 --> 01:23:32,369
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.
914
01:23:32,440 --> 01:23:33,441
Heavy screw beat.
915
01:23:33,800 --> 01:23:34,642
Is it domestic?
916
01:23:35,000 --> 01:23:36,411
No, sir.
Sounds like an auxiliary.
917
01:23:36,480 --> 01:23:37,322
It's on the surface.
918
01:23:43,480 --> 01:23:44,481
That's a warship.
919
01:24:01,920 --> 01:24:04,969
That's Yevchenko, a destroyer.
920
01:24:06,160 --> 01:24:09,369
I trained the men myself.
They will not miss.
921
01:24:11,680 --> 01:24:13,045
Pressure's building rapidly.
922
01:24:17,120 --> 01:24:18,963
The deeper we go, the more leaks we get.
923
01:24:20,800 --> 01:24:22,370
I got the beacon! Real weak.
924
01:24:22,880 --> 01:24:25,611
Set bearing 0-3-1
to intercept with Arkansas.
925
01:24:25,880 --> 01:24:28,451
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.
926
01:24:29,240 --> 01:24:32,164
Depth 1-7-0. Coming around now.
927
01:24:38,520 --> 01:24:40,409
Captain, Harbor Control reports
928
01:24:40,480 --> 01:24:43,006
- a contact at the magnetic sensors.
- That's her!
929
01:24:43,680 --> 01:24:45,489
Launch rocket mortars
on the designated bearing!
930
01:24:56,880 --> 01:24:59,042
It won't take much more.
We're almost home.
931
01:24:59,480 --> 01:25:01,403
Mystic, Conn. We have visual contact.
932
01:25:01,480 --> 01:25:02,845
Oh, that is a pretty sight.
933
01:25:08,200 --> 01:25:09,042
- Mystic, Conn.
- Shit!
934
01:25:09,240 --> 01:25:10,526
Mating hatch is ready for launch.
935
01:25:10,800 --> 01:25:11,642
Come on!
936
01:25:21,800 --> 01:25:22,881
Baby, touchdown!
937
01:25:23,160 --> 01:25:25,242
Engaging latch! Drain the hatch now!
938
01:25:27,800 --> 01:25:31,168
Go! Hurry up! Move!
Get the hell out of here! Go!
939
01:25:38,720 --> 01:25:40,404
Rocket mortar splashes close range!
940
01:25:40,480 --> 01:25:41,845
Sound the collision alarm! Lock it down!
941
01:25:42,040 --> 01:25:44,008
- All ahead flank!
- All ahead flank. Aye, Captain.
942
01:25:46,640 --> 01:25:48,483
Let's go! Keep going!
Keep going! Keep going!
943
01:25:48,720 --> 01:25:50,131
Prep room for triage.
944
01:25:50,200 --> 01:25:51,531
Patient has gunshot wounds.
945
01:25:52,600 --> 01:25:53,886
Ten seconds since splashes!
946
01:25:54,000 --> 01:25:55,161
Captain, the Mystics not secure.
947
01:25:55,240 --> 01:25:57,083
- We're gonna rip her right off.
- Fire the explosive bolts!
948
01:25:57,160 --> 01:25:59,640
- Jettison that thing now!
- Jettisoning the Mystic. Aye, Captain.
949
01:25:59,720 --> 01:26:01,563
Fifteen seconds
since mortar splashes!
950
01:26:04,440 --> 01:26:05,441
Hatch secure!
951
01:26:07,880 --> 01:26:09,245
Twenty seconds since mortar splash!
952
01:26:09,320 --> 01:26:10,321
Rig for impact!
953
01:26:10,880 --> 01:26:12,166
Rig ship for impact!
954
01:26:26,560 --> 01:26:27,925
Pilot, steady the boat!
955
01:26:52,640 --> 01:26:55,246
Left full rudder! Steady course 0-1-0.
956
01:26:55,480 --> 01:26:57,847
Left full rudder! Aye, Captain!
Heading 0-1-0!
957
01:27:17,040 --> 01:27:18,201
We got a leak!
958
01:27:32,440 --> 01:27:33,771
Park, you okay?
959
01:27:34,080 --> 01:27:36,082
Come on, buddy, get up.
Get up. You're fine.
960
01:27:36,800 --> 01:27:38,165
Belford, where the hell's that destroyer?
961
01:27:38,240 --> 01:27:39,082
I can't find her, sir.
962
01:27:39,160 --> 01:27:40,764
It'll be a minute for
the blast circle to die down.
963
01:27:40,840 --> 01:27:42,365
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.
964
01:27:42,440 --> 01:27:44,329
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.
965
01:27:44,520 --> 01:27:46,363
Pilot, all ahead one-third, minimum amps.
966
01:27:46,440 --> 01:27:47,282
Cob, damage report.
967
01:27:48,440 --> 01:27:49,521
Fire in the main switchboard.
968
01:27:49,600 --> 01:27:52,046
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.
969
01:28:00,280 --> 01:28:02,282
Captain? Picking up contact.
970
01:28:03,240 --> 01:28:05,607
Bearing 2-2-1. They're shallow.
971
01:28:06,160 --> 01:28:08,640
All ahead flank!
I want that sub on the floor!
972
01:28:21,600 --> 01:28:22,601
Here they come.
973
01:28:25,000 --> 01:28:26,809
Get ready to dive fast and hard.
974
01:28:34,240 --> 01:28:36,083
They're firing! Torpedoes in the water!
975
01:28:36,360 --> 01:28:39,284
Launch evasion devices! Dive!
60 degree down bubble!
976
01:28:39,360 --> 01:28:40,646
60 degree down bubble. Aye, sir.
977
01:28:45,720 --> 01:28:47,688
Bottom depth 7-9-5!
978
01:28:47,800 --> 01:28:49,609
Bottom depth 7-9-5! Thank you, Captain.
979
01:28:49,680 --> 01:28:51,011
Contact on destroyer!
980
01:28:52,520 --> 01:28:55,410
Yevchenko bearing 0-2-1!
They're closing fast.
981
01:28:55,480 --> 01:28:56,925
Firing port procedures.
982
01:28:57,000 --> 01:29:00,368
Prepare to fire tube one on bearing 0-2-1.
983
01:29:00,480 --> 01:29:01,481
Prepare to fire. Aye, Captain.
984
01:29:01,560 --> 01:29:02,721
Bearing 0-2-1.
985
01:29:03,000 --> 01:29:04,525
- Ship ready!
- Solution ready!
986
01:29:04,920 --> 01:29:05,762
Weapon ready!
987
01:29:10,560 --> 01:29:11,482
Hold your fire.
988
01:29:11,560 --> 01:29:12,561
Holding fire, aye.
989
01:29:18,000 --> 01:29:20,890
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing!
990
01:29:21,000 --> 01:29:23,606
- We're gonna hit the bottom!
- Port main engine overheating!
991
01:29:23,680 --> 01:29:25,887
- Sir, do we fire back?
- I said hold your fire.
992
01:29:27,160 --> 01:29:28,241
Depth to sea floor?
993
01:29:28,320 --> 01:29:30,129
Depth 1-5-0 feet under the keel.
994
01:29:30,200 --> 01:29:32,362
- Pull back to zero bubble!
- Forward trim.
995
01:29:32,640 --> 01:29:34,688
Captain? Is the bottom soft?
996
01:29:35,080 --> 01:29:36,445
Yes, Captain. Mud.
997
01:29:38,800 --> 01:29:40,564
Okay, bring me down to it,
and do it quickly.
998
01:29:50,080 --> 01:29:52,242
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.
999
01:29:52,680 --> 01:29:54,011
One hundred feet!
1000
01:29:54,600 --> 01:29:55,442
Seventy-five!
1001
01:29:56,720 --> 01:29:58,484
Five-zero feet! All back emergency!
1002
01:29:58,560 --> 01:29:59,641
Brace for impact!
1003
01:29:59,720 --> 01:30:01,802
Twenty-five feet! Fifteen feet!
1004
01:30:03,240 --> 01:30:05,004
- Five feet!
- Impact!
1005
01:30:17,680 --> 01:30:19,205
Oh, Christ. Get that up.
1006
01:30:19,720 --> 01:30:23,202
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.
1007
01:30:24,640 --> 01:30:25,641
Is she down?
1008
01:30:29,280 --> 01:30:31,169
- Is she sunk?
- Can't confirm, sir.
1009
01:30:31,240 --> 01:30:32,480
God damn it!
1010
01:30:32,760 --> 01:30:34,683
Bring the fleet to battle readiness.
1011
01:30:35,120 --> 01:30:36,360
We're going to DEFCON 1.
1012
01:30:37,440 --> 01:30:40,410
Fisk, the president's going
to be calling our NATO allies,
1013
01:30:40,480 --> 01:30:44,201
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands!
1014
01:30:45,000 --> 01:30:46,161
Do you understand what you did?
1015
01:30:46,800 --> 01:30:48,962
If Durov didn't have
all of Russia behind him before,
1016
01:30:49,040 --> 01:30:51,646
he sure as shit will now,
and everybody else on earth!
1017
01:30:52,640 --> 01:30:53,926
As far as they know,
1018
01:30:54,320 --> 01:30:56,971
we kidnapped the Russian president
and we killed him!
1019
01:30:59,520 --> 01:31:01,727
You didn't just start a war today...
1020
01:31:04,240 --> 01:31:05,241
You lost it, too.
1021
01:31:49,600 --> 01:31:52,843
Minister, our ships will have visual
on the Americans momentarily.
1022
01:31:53,240 --> 01:31:55,925
Good. Tell them to engage.
1023
01:31:57,080 --> 01:31:57,922
Yes, sir.
1024
01:32:18,400 --> 01:32:19,401
What the hell is that?
1025
01:32:19,760 --> 01:32:21,888
The rest of the Russian fleet
are moving into position.
1026
01:32:22,160 --> 01:32:23,810
They're responding to our movements.
1027
01:32:24,240 --> 01:32:25,765
We're leading them into the fight.
1028
01:33:04,440 --> 01:33:05,885
We have captured the American.
1029
01:33:07,160 --> 01:33:08,446
Waiting for our orders.
1030
01:33:08,800 --> 01:33:09,961
Execute him.
1031
01:33:24,600 --> 01:33:25,442
You came back.
1032
01:33:26,040 --> 01:33:27,246
Yeah, I needed the exercise.
1033
01:33:32,440 --> 01:33:33,646
Hey! Hey!
1034
01:33:34,600 --> 01:33:36,682
You did good, kid. You did real good.
1035
01:33:38,960 --> 01:33:41,008
What do you say we get the hell
out of here? Come on!
1036
01:33:43,600 --> 01:33:45,090
Fuck.
1037
01:34:12,640 --> 01:34:14,165
Destroyer's bearing off, Captain.
1038
01:34:14,240 --> 01:34:16,641
All right, everybody check your gear
for proper function.
1039
01:34:17,320 --> 01:34:18,924
- Aye, Captain.
- Sonar's still active.
1040
01:34:20,080 --> 01:34:21,809
XO, you have the Conn.
1041
01:34:22,960 --> 01:34:24,007
I have the Conn. Aye, Captain.
1042
01:34:37,320 --> 01:34:38,162
Mr. President.
1043
01:34:47,680 --> 01:34:49,648
Captain Andropov says
you are a man I can trust.
1044
01:34:58,000 --> 01:34:59,206
I must speak with my generals.
1045
01:35:01,040 --> 01:35:03,247
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.
1046
01:35:04,000 --> 01:35:05,001
I understand, sir.
1047
01:35:06,240 --> 01:35:08,208
But once we rise to communication depth,
1048
01:35:08,640 --> 01:35:10,085
you won't be alive to tell that story.
1049
01:35:18,280 --> 01:35:19,964
- Damage report.
- Fires contained.
1050
01:35:20,280 --> 01:35:22,328
Flooding is slow,
but we're still taking on water.
1051
01:35:22,560 --> 01:35:24,927
Weps, what's the situation
in the torpedo room?
1052
01:35:25,000 --> 01:35:26,968
- It's bad, Captain.
- Then get down there.
1053
01:35:27,040 --> 01:35:27,882
Aye, sir.
1054
01:35:29,400 --> 01:35:31,562
Shit! McCaw, give me a status report!
1055
01:35:31,640 --> 01:35:33,130
Weapons damage to tube one.
1056
01:35:33,200 --> 01:35:34,611
We're leaking, but we're working on it!
1057
01:35:35,040 --> 01:35:36,485
God damn it!
1058
01:35:36,560 --> 01:35:37,447
All right, you go.
1059
01:35:39,400 --> 01:35:40,401
Cob, torpedo room.
1060
01:35:41,040 --> 01:35:42,724
It's two feet above
the deck plates, Captain.
1061
01:35:43,400 --> 01:35:44,242
Damage to tube one.
1062
01:35:45,560 --> 01:35:47,085
- Make tube two ready.
- Aye, sir!
1063
01:35:48,000 --> 01:35:49,525
Load torpedo four in tube two. Go!
1064
01:35:49,600 --> 01:35:51,728
All right, come on, guys.
Let's get this done, all right?
1065
01:35:56,880 --> 01:35:58,041
Shit!
1066
01:35:58,120 --> 01:36:00,930
- Man under! Man under!
- Man under!
1067
01:36:02,840 --> 01:36:04,365
- Come on!
- Move it! Come on!
1068
01:36:10,320 --> 01:36:11,162
Captain.
1069
01:36:17,440 --> 01:36:19,249
The destroyer's circled back and closing,
Captain.
1070
01:36:19,840 --> 01:36:20,682
What range?
1071
01:36:21,280 --> 01:36:22,770
She's closing fast.
Five hundred yards out.
1072
01:36:51,480 --> 01:36:52,766
- Kaplan!
- You all right?
1073
01:36:57,960 --> 01:36:58,802
Captain.
1074
01:36:58,880 --> 01:37:01,201
Conn, torpedo room! Tube two damaged!
1075
01:37:01,520 --> 01:37:04,126
- Is any tube operational?
- Negative, Captain!
1076
01:37:04,200 --> 01:37:05,531
All tubes out of commission.
1077
01:37:14,720 --> 01:37:15,528
Captain.
1078
01:37:17,240 --> 01:37:18,241
They've locked on.
1079
01:37:27,200 --> 01:37:28,042
We're sitting ducks.
1080
01:37:35,280 --> 01:37:37,442
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?
1081
01:37:37,520 --> 01:37:38,407
Yes.
1082
01:37:39,240 --> 01:37:40,162
Every one.
1083
01:37:41,120 --> 01:37:41,882
So, you know them well?
1084
01:37:42,720 --> 01:37:43,721
Very well.
1085
01:37:45,440 --> 01:37:46,601
Would they be loyal to you?
1086
01:37:50,280 --> 01:37:51,122
Of course.
1087
01:37:53,840 --> 01:37:54,682
Show me.
1088
01:38:12,280 --> 01:38:13,167
Fyodor Dubasov.
1089
01:38:31,040 --> 01:38:33,202
Mikhail Bakerin.
1090
01:38:34,760 --> 01:38:35,761
Ivan Dashkov.
1091
01:38:37,000 --> 01:38:39,128
Semyon Duchkin.
1092
01:38:40,080 --> 01:38:42,208
Aleksey Mostokov.
1093
01:38:43,560 --> 01:38:45,164
Mikhail Kazak.
1094
01:38:47,560 --> 01:38:49,289
Ivan Sakov.
1095
01:38:50,720 --> 01:38:52,768
Fyodor Tsvetkov.
1096
01:38:53,800 --> 01:38:55,564
Viktor Bezhegov.
1097
01:38:56,520 --> 01:38:58,921
Grigoriy Bakinskiy.
1098
01:39:01,440 --> 01:39:03,363
This is Captain Andropov.
1099
01:39:03,840 --> 01:39:08,243
I'm on board this American submarine,
USS Arkansas,
1100
01:39:09,000 --> 01:39:10,729
of my own free will.
1101
01:39:12,360 --> 01:39:14,010
Hold your fire.
1102
01:40:08,200 --> 01:40:09,611
The Arkansas, sir, she's alive.
1103
01:40:09,680 --> 01:40:11,409
They've surfaced right next to Yevchenko.
1104
01:40:12,960 --> 01:40:14,405
What the hell is that captain doing?
1105
01:40:22,160 --> 01:40:24,128
Launch missile one on the submarine.
1106
01:40:25,640 --> 01:40:27,483
Launch missile one on the submarine!
1107
01:40:41,800 --> 01:40:42,642
Fire now!
1108
01:40:48,640 --> 01:40:50,290
He's no longer your commander.
1109
01:40:52,760 --> 01:40:53,602
Now, fire.
1110
01:41:01,640 --> 01:41:03,927
Arkansas is broadcasting directly
to the Yevchenko.
1111
01:41:05,400 --> 01:41:06,845
This is your president.
1112
01:41:08,200 --> 01:41:10,851
And I'm speaking to you
with complete authority.
1113
01:41:12,280 --> 01:41:15,124
Any act of aggression
against the American ship
1114
01:41:17,120 --> 01:41:18,121
will be an act of treason.
1115
01:41:20,160 --> 01:41:21,969
- He's alive.
- That's why he surfaced.
1116
01:41:22,040 --> 01:41:23,929
Jayne, get this to
the other Russian generals.
1117
01:41:24,000 --> 01:41:25,525
I need an audio file on this now.
1118
01:41:29,120 --> 01:41:33,887
Minister Durov, my crew will not fire
on the American submarine.
1119
01:41:34,960 --> 01:41:36,849
Very well, Captain. I will do it myself.
1120
01:41:37,760 --> 01:41:39,888
Prepare KH35 surface-to-sea missiles.
1121
01:41:40,080 --> 01:41:40,922
Yes, sir.
1122
01:41:51,160 --> 01:41:55,370
We have a satellite detection
of KH35 launch vehicles on the move.
1123
01:41:55,680 --> 01:41:56,761
Are they targeting our fleet?
1124
01:42:05,280 --> 01:42:06,964
They're targeting Arkansas, sir.
1125
01:42:07,040 --> 01:42:08,849
Tell Glass the Russians drew first.
1126
01:42:10,160 --> 01:42:12,288
He is authorized to fire.
1127
01:42:12,560 --> 01:42:16,849
Sir, if he fires into Russian territory,
it'll set off every sensor in Russia.
1128
01:42:16,920 --> 01:42:18,684
You'll be triggering a nuclear response.
1129
01:42:18,760 --> 01:42:20,842
If that sub goes down
with the president on board,
1130
01:42:20,920 --> 01:42:22,922
we are in exactly the same place.
1131
01:42:23,000 --> 01:42:25,606
Captain. Incoming message from Washington.
1132
01:42:26,200 --> 01:42:27,201
Patching to the Conn.
1133
01:42:29,480 --> 01:42:30,367
Commander Glass.
1134
01:42:30,680 --> 01:42:32,330
Captain, this is Admiral Fisk.
1135
01:42:32,800 --> 01:42:35,485
You are authorized to protect Arkansas
and your crew.
1136
01:42:35,800 --> 01:42:38,804
Admiral, I need to know.
Are we already at war?
1137
01:42:39,120 --> 01:42:41,521
Russian missile systems
in position to launch, Captain.
1138
01:42:42,080 --> 01:42:45,482
Sir, if we take the first shot
above water,
1139
01:42:46,000 --> 01:42:47,286
the whole world's gonna see us.
1140
01:42:47,360 --> 01:42:49,806
Captain Glass, this is Charles Donnegan,
1141
01:42:50,440 --> 01:42:52,124
Chairman of the Joint Chiefs of Staff.
1142
01:42:53,040 --> 01:42:56,010
You have a madman on your hands.
1143
01:42:57,000 --> 01:42:58,889
I've authorized you to fire!
1144
01:43:02,720 --> 01:43:04,563
We still have
the Tomahawk missiles, sir.
1145
01:43:10,280 --> 01:43:12,681
Cob, battle stations.
1146
01:43:12,880 --> 01:43:14,086
Man battle stations, aye.
1147
01:43:16,560 --> 01:43:18,562
Launch procedures are underway, Minister.
1148
01:43:18,960 --> 01:43:19,961
Thirty seconds.
1149
01:43:29,400 --> 01:43:30,925
Spin up missiles one and two.
1150
01:43:31,000 --> 01:43:33,480
Transfer target package three-Charlie-24.
1151
01:43:33,600 --> 01:43:36,206
Aye, Captain.
Transfer 24-A...
1152
01:43:36,480 --> 01:43:37,891
Flood Tomahawks one and two.
1153
01:43:39,000 --> 01:43:40,240
Make solutions on warships now.
1154
01:43:53,680 --> 01:43:56,684
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.
1155
01:44:09,120 --> 01:44:11,327
Tomahawks one and two ready for launch.
1156
01:44:23,160 --> 01:44:24,002
Captain.
1157
01:44:26,040 --> 01:44:27,883
You ever had to make a call
like this before, Captain?
1158
01:44:30,200 --> 01:44:31,247
No.
1159
01:44:33,000 --> 01:44:35,685
Captain, Durov will fire on you.
1160
01:44:37,600 --> 01:44:38,442
No, sir,
1161
01:44:40,440 --> 01:44:41,441
he'll be firing on you.
1162
01:44:55,800 --> 01:44:57,723
Missiles are fueled and ready, sir.
1163
01:44:59,560 --> 01:45:00,368
Fire!
1164
01:45:08,040 --> 01:45:09,405
Missiles being fired from Polyarny.
1165
01:45:10,800 --> 01:45:11,801
What the hell's he doing?
1166
01:45:12,680 --> 01:45:14,330
Launch detection, 30 seconds.
1167
01:45:25,040 --> 01:45:26,280
Launch detection.
1168
01:45:26,360 --> 01:45:28,283
Washington reports
15 seconds to impact, sir.
1169
01:45:28,360 --> 01:45:29,691
Locked on enemy missiles, sir.
1170
01:45:30,640 --> 01:45:32,483
Captain, we're prepared to counter-launch.
1171
01:45:36,320 --> 01:45:37,321
Remove safeties.
1172
01:45:38,120 --> 01:45:39,246
All safeties off.
1173
01:45:44,480 --> 01:45:47,006
- Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir!
1174
01:45:48,080 --> 01:45:48,922
Captain!
1175
01:45:49,800 --> 01:45:50,642
Three seconds.
1176
01:45:54,040 --> 01:45:55,963
- Intercept window closed!
- Impact!
1177
01:46:31,880 --> 01:46:32,881
What just happened?
1178
01:47:17,640 --> 01:47:19,324
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.
1179
01:47:19,800 --> 01:47:21,245
- Who fired?
- Not us.
1180
01:47:38,120 --> 01:47:40,168
Polyarny Command Center
has been destroyed.
1181
01:47:41,880 --> 01:47:43,211
Missiles from the Yevchenko.
1182
01:47:45,920 --> 01:47:47,649
Hey, good job.
1183
01:47:50,160 --> 01:47:51,161
- Good work.
- Captain.
1184
01:47:52,840 --> 01:47:53,682
XO.
1185
01:47:55,640 --> 01:47:56,971
That was close. Good work.
1186
01:48:17,280 --> 01:48:18,202
Thank you.
1187
01:48:19,280 --> 01:48:20,281
How did you know?
1188
01:48:22,000 --> 01:48:22,842
I didn't.
1189
01:48:24,440 --> 01:48:25,441
I hoped.
1190
01:48:30,480 --> 01:48:31,925
Russian fleet is bearing off.
1191
01:48:32,320 --> 01:48:34,004
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?
1192
01:48:35,360 --> 01:48:38,489
The Russian fleet is taking orders
directly from Zakarin aboard Arkansas.
1193
01:48:39,320 --> 01:48:41,402
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.
1194
01:49:19,880 --> 01:49:21,086
Careful on that step.
1195
01:49:21,200 --> 01:49:22,690
Yeah, watch your feet,
Mr. President.
1196
01:49:23,000 --> 01:49:24,411
Welcome aboard, sir.
1197
01:49:27,120 --> 01:49:28,087
Captain.
1198
01:49:28,840 --> 01:49:29,682
Captain.
1199
01:49:33,160 --> 01:49:34,161
I have to go to work.
1200
01:49:36,720 --> 01:49:37,562
Me, too.
1201
01:49:39,120 --> 01:49:41,327
I can't think of any captain
1202
01:49:42,160 --> 01:49:43,730
that could have done what you have done,
1203
01:49:43,800 --> 01:49:45,325
on my side or yours.
1204
01:49:46,200 --> 01:49:47,122
I can.
1205
01:49:47,960 --> 01:49:49,166
I'm looking at him.
1206
01:50:36,240 --> 01:50:37,082
Get him up.
1207
01:50:37,960 --> 01:50:38,802
Be careful, he's injured.
1208
01:50:43,520 --> 01:50:44,362
How's your man?
1209
01:50:44,920 --> 01:50:46,684
He'll be okay. Couple of scratches.
1210
01:50:47,200 --> 01:50:49,282
- Joe Glass.
- Bill Beaman.
1211
01:50:50,800 --> 01:50:53,371
So, you're the lunatic
saved the Russian president.
1212
01:50:53,440 --> 01:50:54,771
And you're the crazy son of a bitch
1213
01:50:54,840 --> 01:50:56,649
who weaved this tin can
through a mine field.
1214
01:50:56,720 --> 01:50:58,290
- Got a long debriefing.
- Yeah.
1215
01:50:59,040 --> 01:50:59,882
One hell of a story
1216
01:50:59,960 --> 01:51:01,962
we'll never be able
to tell our grandchildren.
1217
01:51:05,720 --> 01:51:08,087
I would like to take one last breath
before we go under.
1218
01:51:09,240 --> 01:51:11,129
You never know what it's gonna
be like when you come up.
1219
01:51:13,360 --> 01:51:14,600
Could've turned ugly.
1220
01:51:16,840 --> 01:51:18,490
Instead, it's just a beautiful afternoon.
1221
01:51:20,400 --> 01:51:21,561
What do you say we get out of here?
1222
01:51:23,680 --> 01:51:25,045
Ever been on a hunter-killer, Beaman?
1223
01:51:25,640 --> 01:51:28,166
That's the last place I want to be.
Claustrophobic.
1224
01:51:29,200 --> 01:51:31,521
You'll be okay,
as long as you don't jump out this time.
88133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.