Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,462 --> 00:00:29,928
This story begins a long time ago
2
00:00:29,930 --> 00:00:32,164
when a strange event took place
on earth.
3
00:00:32,166 --> 00:00:34,199
No one quite knew what it was,
4
00:00:34,201 --> 00:00:38,737
but 12 years after it,
we made an amazing discovery,
5
00:00:38,739 --> 00:00:40,706
a discovery that introduced us
to beings
6
00:00:40,708 --> 00:00:42,674
we never knew existed.
7
00:00:42,676 --> 00:00:44,109
the Bakugan.
8
00:00:46,113 --> 00:00:49,048
You wanna have a Bakugan battle?
9
00:00:51,118 --> 00:00:53,152
Right now?
10
00:00:53,154 --> 00:00:54,820
Ah. Eating here.
11
00:00:58,125 --> 00:00:59,992
Yeah now.
12
00:00:59,994 --> 00:01:02,127
Got a newsflash for ya,
13
00:01:02,129 --> 00:01:05,130
this could change the fate of the world!
14
00:01:05,132 --> 00:01:07,699
Huh? What's with this dude?
15
00:01:07,701 --> 00:01:10,035
Talk about being a little overdramatic.
16
00:01:10,037 --> 00:01:12,638
Dan, we've been
challenged to a battle.
17
00:01:12,640 --> 00:01:15,307
But he's babbling on about heavy
stuff like "fate"
18
00:01:15,309 --> 00:01:16,442
and "the world".
19
00:01:16,444 --> 00:01:18,377
What do you think his deal is, Drago?
20
00:01:18,379 --> 00:01:20,646
Only one way to find out. Battle!
21
00:01:20,648 --> 00:01:23,515
Ha! Good point, pal.
22
00:01:23,517 --> 00:01:25,451
Let's do this, Drago!
23
00:01:25,453 --> 00:01:27,019
Bakugan Battle!
24
00:01:27,021 --> 00:01:30,022
Drome Up!
25
00:01:33,394 --> 00:01:35,360
What's going on?
26
00:01:38,432 --> 00:01:40,933
Let's go! Now!
27
00:01:40,935 --> 00:01:42,935
You're on.
28
00:01:42,937 --> 00:01:45,204
- Bakugan brawl!
- Bakugan brawl!
29
00:01:58,419 --> 00:02:01,553
Tremble before the might of the
great Nillious and I!
30
00:02:01,555 --> 00:02:03,055
I shouldn't be surprised that
31
00:02:03,057 --> 00:02:04,756
this weird masked dude showed up,
32
00:02:04,758 --> 00:02:08,160
considering all the crazy stuff
that's been happening lately.
33
00:02:08,162 --> 00:02:11,029
Like that night we went to make
a video to expose the truth
34
00:02:11,031 --> 00:02:12,998
behind the Great Collision.
35
00:02:16,570 --> 00:02:19,538
We weren't exactly supposed to
be there.
36
00:02:21,509 --> 00:02:22,574
Yep, Pin Point Park, secure.
37
00:02:22,576 --> 00:02:26,145
Hurry up guys! It's almost time!
38
00:02:28,149 --> 00:02:30,849
I just can't believe your
parents let you out this late.
39
00:02:30,851 --> 00:02:32,551
They didn't, buddy. They don't know.
40
00:02:32,553 --> 00:02:35,120
Well, they will when
we post this.
41
00:02:35,122 --> 00:02:37,523
No worries. By that time,
we'll be legends.
42
00:02:45,065 --> 00:02:48,066
Ok, whatever we do, stay calm and quiet.
43
00:02:48,068 --> 00:02:52,271
I'm calm, I'm calm,
I'm calm, I'm calm, I'm calm!
44
00:02:52,273 --> 00:02:56,608
I'm quiet, quiet, I'm quiet,
quiet, quiet, quiet, quiet.
45
00:02:56,610 --> 00:02:58,076
That's not helping!
46
00:02:58,078 --> 00:03:01,180
Whoa!
47
00:03:01,182 --> 00:03:02,181
Wha! Ah!
48
00:03:02,183 --> 00:03:03,182
Ugh!
49
00:03:03,184 --> 00:03:05,817
What! Do that again!
50
00:03:05,819 --> 00:03:08,253
But with more slapstick.
51
00:03:08,255 --> 00:03:10,255
Meet Lia Venegas.
52
00:03:10,257 --> 00:03:11,823
Our director.
53
00:03:11,825 --> 00:03:15,427
Remember that name. She'll be
making real movies one day.
54
00:03:19,533 --> 00:03:22,367
And that's Wynton Styles.
55
00:03:22,369 --> 00:03:25,737
He's my best bud and our idea man.
56
00:03:25,739 --> 00:03:27,940
Super ninja boy!
57
00:03:27,942 --> 00:03:29,708
Hi-yah!
58
00:03:29,710 --> 00:03:33,212
Okay, when I said "idea man",
I didn't say "good idea man".
59
00:03:42,656 --> 00:03:43,789
That's our dog, Lightning.
60
00:03:43,791 --> 00:03:45,524
Don't know why we call him that.
61
00:03:45,526 --> 00:03:50,495
He's not that fast
and he's not all that bright.
62
00:03:54,401 --> 00:03:57,402
But we love him anyway.
63
00:03:57,404 --> 00:03:58,670
Now where was I?
64
00:03:58,672 --> 00:04:00,372
Oh yeah, the Great Collision.
65
00:04:00,374 --> 00:04:04,409
Amazing! This is probably what
it looked like 12 years ago.
66
00:04:04,411 --> 00:04:06,912
How would you know that?
67
00:04:06,914 --> 00:04:09,281
We weren't even alive back then.
68
00:04:09,283 --> 00:04:11,650
I was born on that day.
69
00:04:11,652 --> 00:04:14,086
On the very same day as
the Great Collision.
70
00:04:19,693 --> 00:04:21,693
That was a scary day all right,
71
00:04:21,695 --> 00:04:24,596
people thought it might be
the end of the world.
72
00:04:24,598 --> 00:04:26,164
The Great Collision was frightening,
73
00:04:26,166 --> 00:04:28,200
but no one was hurt and there
wasn't any serious damage.
74
00:04:28,202 --> 00:04:32,271
Nobody really knows what
happened that day
75
00:04:32,273 --> 00:04:34,273
and we still don't.
76
00:04:38,078 --> 00:04:40,712
And that's me. Dan Kouzo.
77
00:04:40,714 --> 00:04:42,147
I'm the star of the show
78
00:04:42,149 --> 00:04:45,250
who makes whatever my pals
dream up look good.
79
00:04:45,252 --> 00:04:49,521
Filming our adventures and
posting them online!
80
00:04:49,523 --> 00:04:52,124
We're the coolest team around!
81
00:04:52,126 --> 00:04:55,227
That's us, the Awesome Ones!
82
00:04:58,032 --> 00:05:00,198
Take your places, it's almost midnight.
83
00:05:04,505 --> 00:05:08,340
Tonight, we're broadcasting live
from Pin Point Park!
84
00:05:08,342 --> 00:05:11,143
I'm standing at the "believed"
epicenter of
85
00:05:11,145 --> 00:05:12,678
the Great Collision.
86
00:05:12,680 --> 00:05:16,548
Before the big commemoration
ceremony, we, the Awesome Ones,
87
00:05:16,550 --> 00:05:19,951
are gonna blow the lid off the
Great Collision!
88
00:05:19,953 --> 00:05:21,353
That's right!
89
00:05:21,355 --> 00:05:25,490
We're going to prove to everyone
that nothing actually happened!
90
00:05:25,492 --> 00:05:27,292
Whoa!
91
00:05:27,294 --> 00:05:30,395
- Surprise!
- Happy Birthday, Birthday Boy
92
00:05:31,865 --> 00:05:33,332
Huh? Wh-- What?
93
00:05:33,334 --> 00:05:36,468
Are you kidding me,
this is all for my birthday?
94
00:05:36,470 --> 00:05:39,504
Dude the look on your face was classic!
95
00:05:39,506 --> 00:05:42,140
But what about the truth behind
the Great Collision?
96
00:05:42,142 --> 00:05:44,009
This was about your birthday.
97
00:05:44,011 --> 00:05:45,010
What?
98
00:05:45,012 --> 00:05:46,345
Lia, tell me you got all that!
99
00:05:46,347 --> 00:05:48,547
In full digital glory!
100
00:05:48,549 --> 00:05:50,115
Wha!
101
00:05:50,117 --> 00:05:53,352
Hey? What's going on?
102
00:05:53,354 --> 00:05:55,420
My camera died.
103
00:05:55,422 --> 00:05:56,988
Did you remember to charge it?
104
00:05:56,990 --> 00:05:59,091
Of course I remembered.
105
00:05:59,093 --> 00:06:00,959
Is this one of your dumb jokes?
106
00:06:00,961 --> 00:06:03,362
My jokes are way dumber than
that, thanks very much.
107
00:06:03,364 --> 00:06:04,996
Yep. True that.
108
00:06:04,998 --> 00:06:06,965
My phone's dead too.
109
00:06:08,569 --> 00:06:10,535
So is mine. What's happening?
110
00:06:10,537 --> 00:06:14,005
What time is it anyway?
111
00:06:14,007 --> 00:06:17,042
I dunno. My watch stopped
at exactly midnight.
112
00:06:17,044 --> 00:06:18,910
Guys, listen to me,
113
00:06:18,912 --> 00:06:21,913
it's just like what my mom told
me happened right before the--
114
00:06:24,485 --> 00:06:26,852
Great Collision!
115
00:06:29,490 --> 00:06:31,156
- Run!
- Run!
116
00:06:31,158 --> 00:06:32,491
Whoa!
117
00:06:47,474 --> 00:06:48,774
Huh?
118
00:06:49,777 --> 00:06:53,745
That was seriously weird!
119
00:06:53,747 --> 00:06:54,780
Let's--
120
00:06:54,782 --> 00:06:56,481
Bakugan.
121
00:06:56,483 --> 00:06:57,983
What did you say?
122
00:06:57,985 --> 00:06:59,518
I didn't say anything.
123
00:06:59,520 --> 00:07:00,852
Was that Lightning?
124
00:07:00,854 --> 00:07:02,287
Was that you boy?
125
00:07:03,791 --> 00:07:07,826
It really sounded like
someone just said--
126
00:07:07,828 --> 00:07:10,195
Ba-- Ba-- Bakugan?
127
00:07:10,197 --> 00:07:11,897
Hey Dan, by your feet!
128
00:07:13,267 --> 00:07:14,299
Yuck!
129
00:07:17,004 --> 00:07:18,303
What is it?
130
00:07:21,975 --> 00:07:23,809
Hey, it's working!
131
00:07:23,811 --> 00:07:26,812
I need to get a good angle on this.
132
00:07:26,814 --> 00:07:30,782
I think we figured out who
that voice was.
133
00:07:30,784 --> 00:07:31,817
Bakugan?
134
00:07:33,821 --> 00:07:35,821
You're not gonna touch it, are ya?
135
00:07:37,191 --> 00:07:38,190
Oh, he's touching it!
136
00:07:38,192 --> 00:07:40,192
Ugh!
137
00:07:42,362 --> 00:07:43,662
Gross. Really gross.
138
00:07:43,664 --> 00:07:45,697
Ugh!
139
00:07:45,699 --> 00:07:48,233
Don't tell me you filmed that.
140
00:07:48,235 --> 00:07:49,835
Sure did.
141
00:07:49,837 --> 00:07:52,137
I bet our fans are gonna love it!
142
00:07:54,808 --> 00:07:56,208
Wha? Huh?
143
00:07:58,712 --> 00:08:00,979
Wh-- What is this?
144
00:08:00,981 --> 00:08:02,981
Whoa!
145
00:08:13,360 --> 00:08:14,392
Huh?
146
00:08:21,401 --> 00:08:23,401
Ah!
147
00:08:25,472 --> 00:08:27,372
Awesome, yeah!
148
00:08:27,374 --> 00:08:29,374
Check it out!
149
00:08:34,581 --> 00:08:37,349
Um, that goop must've got inside
his brain or something.
150
00:08:37,351 --> 00:08:39,885
You okay?
151
00:08:39,887 --> 00:08:41,386
Uh?
152
00:08:41,388 --> 00:08:44,389
Oh snap! Not good!
153
00:08:45,993 --> 00:08:47,993
Stop joking, cut it out you two!
154
00:08:49,162 --> 00:08:51,129
Ahem?
155
00:08:54,635 --> 00:08:55,734
It's so cool.
156
00:08:55,736 --> 00:08:57,903
What is it?
157
00:09:01,408 --> 00:09:03,742
Is it because of this?
158
00:09:07,714 --> 00:09:09,681
Hmm, I wonder if there's--
159
00:09:09,683 --> 00:09:11,016
Um, what are you doing?
160
00:09:11,018 --> 00:09:12,117
I'm looking for more.
161
00:09:12,119 --> 00:09:14,286
Me too!
162
00:09:38,278 --> 00:09:39,277
Run!
163
00:09:41,582 --> 00:09:43,582
- Ah!
- Run the other way!
164
00:09:54,428 --> 00:09:55,794
Um, guys, don't be afraid.
165
00:09:55,796 --> 00:10:00,198
It's alright. I think it's
trying to say something.
166
00:10:10,677 --> 00:10:13,311
You have awakened me.
167
00:10:13,313 --> 00:10:17,315
I'm Dan. Dan Kouzo.
168
00:10:17,317 --> 00:10:21,252
And you're a Bakugan?
169
00:10:21,254 --> 00:10:24,322
Yes. The name is Dragonoid.
170
00:10:24,324 --> 00:10:26,958
And I'm your partner.
171
00:10:28,328 --> 00:10:30,295
My partner?
172
00:10:33,033 --> 00:10:35,033
Whoa!
173
00:10:45,312 --> 00:10:47,278
Found one!
174
00:10:48,348 --> 00:10:50,582
My Bakugan!
175
00:10:50,584 --> 00:10:53,585
Me too! It's white and cool and goopy.
176
00:10:59,092 --> 00:11:01,226
There's gotta be more of these.
177
00:11:01,228 --> 00:11:03,228
Let's go look!
178
00:11:05,832 --> 00:11:07,799
This is the craziest birthday ever!
179
00:11:15,175 --> 00:11:17,442
Whenever you're ready!
180
00:11:17,444 --> 00:11:19,144
Come at me!
181
00:11:19,146 --> 00:11:21,179
Let's do this, Drago!
182
00:11:22,416 --> 00:11:24,449
Bakugan!
183
00:11:24,451 --> 00:11:29,187
Brawl!
184
00:11:36,363 --> 00:11:38,396
Bakugan!
185
00:11:41,034 --> 00:11:43,034
Brawl!
186
00:12:11,098 --> 00:12:13,198
So, at this point,
187
00:12:13,200 --> 00:12:16,301
maybe you're wondering,
"Why are these guys fighting?"
188
00:12:16,303 --> 00:12:17,902
"I thought they were friends."
189
00:12:17,904 --> 00:12:19,370
Well, we are.
190
00:12:19,372 --> 00:12:20,839
And we're not fighting.
191
00:12:20,841 --> 00:12:23,108
We're making an Awesome Ones video.
192
00:12:23,110 --> 00:12:24,576
Ouch!
193
00:12:24,578 --> 00:12:26,111
Stop! Hold that pose!
194
00:12:26,113 --> 00:12:27,112
It's your best side.
195
00:12:29,116 --> 00:12:31,082
Ah! Wynton!
196
00:12:33,120 --> 00:12:35,120
Okay, everyone together.
197
00:12:35,122 --> 00:12:39,023
Bakugan rule! Yeah!
198
00:12:40,827 --> 00:12:43,361
Alright, back to the action!
199
00:12:43,363 --> 00:12:46,364
Drago, Twisting Inferno!
200
00:12:46,366 --> 00:12:48,333
You got it!
201
00:12:56,676 --> 00:12:58,143
That's pretty extreme!
202
00:12:59,146 --> 00:13:00,645
- Hey!
- What was that?
203
00:13:00,647 --> 00:13:03,815
Don't ask me. It just sort of happened
204
00:13:07,320 --> 00:13:09,420
Here, Trox!
205
00:13:16,930 --> 00:13:18,930
Huh?
206
00:13:20,534 --> 00:13:22,000
Weird.
207
00:13:22,002 --> 00:13:25,804
It's like the different colors
tiles have different effects.
208
00:13:25,806 --> 00:13:28,940
We gotta tell everyone about this.
209
00:13:28,942 --> 00:13:31,643
And that's when we decided to
put our discovery
210
00:13:31,645 --> 00:13:32,844
on the internet.
211
00:13:32,846 --> 00:13:34,445
Making cool Awesome Ones videos
212
00:13:34,447 --> 00:13:36,181
to share with our friends online.
213
00:13:36,183 --> 00:13:37,682
But...
214
00:13:37,684 --> 00:13:38,883
turns out we weren't the only
ones to find
215
00:13:38,885 --> 00:13:40,251
Bakugan that night.
216
00:13:40,253 --> 00:13:43,288
Kids all over the world started
reporting finding
217
00:13:43,290 --> 00:13:44,956
their own Bakugan.
218
00:13:44,958 --> 00:13:48,126
Funny thing was, no adults
could activate them.
219
00:13:53,600 --> 00:13:56,000
These colored tiles possess
energy that can charge
220
00:13:56,002 --> 00:13:57,936
a Bakugan during battle.
221
00:13:57,938 --> 00:14:00,038
They can do cool things like
give a Bakugan more power
222
00:14:00,040 --> 00:14:01,573
or special abilities.
223
00:14:01,575 --> 00:14:03,575
The effects on the depends on
the color of the tile.
224
00:14:03,577 --> 00:14:06,911
They're so great, calling them
tiles doesn't seem cool enough.
225
00:14:06,913 --> 00:14:08,446
I've got an idea.
226
00:14:08,448 --> 00:14:10,348
How about we call them BakuCores?
227
00:14:10,350 --> 00:14:11,783
Love it.
228
00:14:11,785 --> 00:14:14,485
Anyway, The Awesome Ones
are discovering
229
00:14:14,487 --> 00:14:16,020
more and more everyday.
230
00:14:16,022 --> 00:14:18,289
We're sharing what we learn
with each other,
231
00:14:18,291 --> 00:14:19,958
building a community.
232
00:14:19,960 --> 00:14:21,359
But it turns out
233
00:14:21,361 --> 00:14:23,328
it wasn't just friends who were
watching our videos.
234
00:14:28,001 --> 00:14:30,568
Bakugan!
235
00:14:30,570 --> 00:14:32,570
Brawl!
236
00:14:41,181 --> 00:14:43,181
Let's do this, masked dude!
237
00:14:43,183 --> 00:14:44,515
It's Magnus.
238
00:14:44,517 --> 00:14:47,151
Trust me, it's a name you're
never going to forget.
239
00:14:47,153 --> 00:14:49,087
Watch closely.
240
00:14:49,089 --> 00:14:53,191
This is how Drago and I Bakugan battle!
241
00:14:59,199 --> 00:15:01,199
Now Drago! Tail Smash!
242
00:15:04,771 --> 00:15:06,271
Nillious, Pact of Darkness!
243
00:15:09,776 --> 00:15:11,276
But how?
244
00:15:11,278 --> 00:15:13,945
You already showed everyone
that move online.
245
00:15:20,787 --> 00:15:22,387
Shadow Breath, now!
246
00:15:31,765 --> 00:15:32,897
Drago, no!
247
00:15:41,541 --> 00:15:43,508
Dan, I need more power.
248
00:15:47,147 --> 00:15:48,413
I need a BakuCore!
249
00:15:51,952 --> 00:15:54,152
Nillious, let's stop that.
250
00:16:00,660 --> 00:16:02,627
Bakugan brawl!
251
00:16:12,672 --> 00:16:13,938
What's this?
252
00:16:13,940 --> 00:16:15,940
Bakugan brawl!
253
00:16:21,581 --> 00:16:23,581
Guys!
254
00:16:24,951 --> 00:16:26,951
Can't let you have all the fun, Dan!
255
00:16:28,588 --> 00:16:32,123
This guy does not look
very pleasant.
256
00:16:32,125 --> 00:16:34,125
Hey, you there in the mask!
257
00:16:34,127 --> 00:16:35,226
How old are you?
258
00:16:35,228 --> 00:16:37,128
Can you tell us who you're
wearing today?
259
00:16:37,130 --> 00:16:39,063
Are you a Capricorn or a Leo?
260
00:16:39,065 --> 00:16:41,032
Why does any of that matter?
261
00:16:41,034 --> 00:16:43,101
It's just that our viewers
really want to know!
262
00:16:43,103 --> 00:16:45,837
Viewers? You're recording me?
263
00:16:45,839 --> 00:16:48,840
Stop bothering the nice man, Lia!
264
00:16:48,842 --> 00:16:52,343
- Have a nice day!
- Wynton! I'm not done!
265
00:16:52,345 --> 00:16:54,912
Bakugan brawl!
266
00:17:13,800 --> 00:17:16,334
Webam! Fangzor! Take them down.
267
00:17:32,352 --> 00:17:35,353
Trox! Sonic Uproar!
268
00:17:49,035 --> 00:17:50,234
Grr!
269
00:17:50,236 --> 00:17:51,869
Oopsie. Went a bit overboard.
270
00:17:51,871 --> 00:17:53,104
Ah!
271
00:17:53,106 --> 00:17:55,006
Look out!
272
00:17:55,008 --> 00:17:58,576
Ah!
273
00:17:58,578 --> 00:18:00,044
What was that, Wynton?
274
00:18:05,051 --> 00:18:07,852
Nice try, clowns!
275
00:18:11,257 --> 00:18:14,959
This is bad. I need to get this
BakuCore to Drago.
276
00:18:18,431 --> 00:18:19,864
And I will.
277
00:18:23,803 --> 00:18:25,036
Dan!
278
00:18:25,038 --> 00:18:26,270
You're insane.
279
00:18:26,272 --> 00:18:29,273
I'll deliver this by hand!
Whatever it takes!
280
00:18:29,275 --> 00:18:31,542
Whoa!
281
00:18:31,544 --> 00:18:35,546
Here it is!
282
00:18:37,584 --> 00:18:39,584
Ow!
283
00:18:49,562 --> 00:18:53,564
Okay Drago! Hit Nillious with
a Twisting Inferno!
284
00:19:08,848 --> 00:19:09,847
Way to go, Drago!
285
00:19:09,849 --> 00:19:13,918
Yay! Pegatrix, let's finish this!
286
00:19:13,920 --> 00:19:15,853
Trox, take that spider out!
287
00:19:31,638 --> 00:19:34,539
Go! Drago!
288
00:19:34,541 --> 00:19:36,507
On it!
289
00:19:44,751 --> 00:19:46,551
Hmph!
290
00:19:47,587 --> 00:19:49,754
You need me to save you now?
291
00:19:54,327 --> 00:19:57,461
No, Riot, they're mine!
292
00:20:04,170 --> 00:20:05,803
Take a break, Magnus.
293
00:20:14,581 --> 00:20:15,913
Are you serious?
294
00:20:15,915 --> 00:20:17,882
I'll crush you all.
295
00:20:19,252 --> 00:20:23,254
So, who are you guys? Magnus' buddies?
296
00:20:23,256 --> 00:20:27,258
Kinda. We just came to check you out.
297
00:20:27,260 --> 00:20:29,727
To study us? What for?
298
00:20:29,729 --> 00:20:32,230
It's our job to come out and
scout brawlers
299
00:20:32,232 --> 00:20:34,065
we can use in the future.
300
00:20:34,067 --> 00:20:37,568
The truth is that we were sent
here to see if you chuckleheads
301
00:20:37,570 --> 00:20:40,204
were good enough to join our ranks.
302
00:20:40,206 --> 00:20:43,908
Join you? Why would we do
something like that?
303
00:20:43,910 --> 00:20:46,210
Don't worry. You didn't pass.
304
00:20:46,212 --> 00:20:48,646
What? What do you mean?
305
00:20:48,648 --> 00:20:51,215
We beat you fair and square!
306
00:20:51,217 --> 00:20:53,651
You think you've won?
307
00:20:53,653 --> 00:20:55,219
Don't make me laugh.
308
00:21:04,464 --> 00:21:07,898
None of you understand the power
you hold in your hands.
309
00:21:07,900 --> 00:21:10,434
Your very existence is a threat.
310
00:21:10,436 --> 00:21:12,403
You will not disrupt fate, get it?
311
00:21:19,312 --> 00:21:22,580
Consider this a warning, Awesome Ones.
312
00:21:22,582 --> 00:21:26,183
Stop posting your videos and
keep your mouths shut.
313
00:21:26,185 --> 00:21:28,586
Or next time we'll give you
a real battle.
314
00:21:28,588 --> 00:21:31,922
Do your worst, okay, tough guys!
315
00:21:31,924 --> 00:21:34,558
And keep an eye out for the next
video from The Awesome Ones!
316
00:21:35,595 --> 00:21:37,595
We didn't listen to them.
317
00:21:37,597 --> 00:21:40,598
We know it's up to us,
318
00:21:40,600 --> 00:21:42,633
the AO, to get the word out.
319
00:21:42,635 --> 00:21:45,870
But we also learned we can't
control who watches our videos.
320
00:21:45,872 --> 00:21:49,106
And that the Bakugan can be as
good or evil as the person
321
00:21:49,108 --> 00:21:51,108
who wields it.
322
00:21:51,110 --> 00:21:53,711
Dan!
323
00:21:53,713 --> 00:21:55,012
I'll deliver this by hand!
324
00:21:55,081 --> 00:21:56,547
Whatever i
325
00:21:56,549 --> 00:21:57,548
Whoa!
326
00:21:57,550 --> 00:21:59,517
Hm.
22118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.