Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,697 --> 00:00:02,214
Good morning.
2
00:00:02,249 --> 00:00:04,355
Gabi, whatever you're making,
please make it for two.
3
00:00:04,379 --> 00:00:06,363
Oh, wow. Who's the lucky lady?
4
00:00:06,854 --> 00:00:08,054
Or gentleman.
5
00:00:08,055 --> 00:00:09,507
Let's not judge now.
6
00:00:09,508 --> 00:00:12,708
Gabi, this is my younger brother, Jake.
7
00:00:12,709 --> 00:00:14,396
- Jake, this is Gabi.
- Oh, hello.
8
00:00:14,397 --> 00:00:15,795
- (Both) Hi.
- Why didn't you tell me your brother
9
00:00:15,796 --> 00:00:17,160
- was coming? - I didn't know.
10
00:00:17,161 --> 00:00:20,017
Jake decided to show up at the
super conventional hour of 3:00 A.M.
11
00:00:21,064 --> 00:00:22,677
See, he marches to his own drum...
12
00:00:23,042 --> 00:00:24,841
which is funny because he's a drummer.
13
00:00:25,299 --> 00:00:26,499
Was...
14
00:00:26,500 --> 00:00:29,075
Then I was a forest ranger,
then I worked on an oil rig...
15
00:00:29,097 --> 00:00:30,813
then I was on a tuna boat...
16
00:00:30,814 --> 00:00:32,881
that ended up in Thailand where I...
17
00:00:35,115 --> 00:00:37,676
just hung out for a couple
months and now I'm here.
18
00:00:37,677 --> 00:00:39,744
And Jake's got big news.
He's found his calling.
19
00:00:40,089 --> 00:00:42,407
- Tell her. (Gasps)
- I want to be a chef.
20
00:00:43,576 --> 00:00:45,617
Wow! Well, good for you!
21
00:00:45,618 --> 00:00:48,327
Thanks! At first, I wanted to
be a cook, but then I thought,
22
00:00:48,338 --> 00:00:51,750
why not be a chef? It's like the
same thing, but with better pay.
23
00:00:54,604 --> 00:00:56,237
(Chuckles sarcastically)
24
00:00:57,128 --> 00:00:58,785
Actually, you know, it's not.
25
00:00:58,804 --> 00:01:01,551
It takes a lot of hard work
to be a professional chef.
26
00:01:01,604 --> 00:01:03,743
Oh, I know. I watched
Ratatouille on the plane.
27
00:01:05,544 --> 00:01:07,375
The answer is no.
28
00:01:07,376 --> 00:01:09,438
It's my wedding, too, and I want...
29
00:01:09,663 --> 00:01:11,247
Jake!
30
00:01:11,986 --> 00:01:13,437
What are you doing here?
31
00:01:13,444 --> 00:01:16,946
I heard someone was getting married,
and I want to see who I lost out to.
32
00:01:18,560 --> 00:01:19,891
My God.
33
00:01:19,991 --> 00:01:23,099
You're even cheek-bonier
than last time I saw you.
34
00:01:25,547 --> 00:01:26,785
This is, ah...
35
00:01:28,313 --> 00:01:29,513
Uh...
36
00:01:30,668 --> 00:01:31,868
Alan.
37
00:01:32,172 --> 00:01:33,619
I'm Elliot's fiance.
38
00:01:33,974 --> 00:01:35,791
Please never stand next to me in a photo.
39
00:01:37,153 --> 00:01:38,486
Gabala, quick question.
40
00:01:38,487 --> 00:01:41,388
Can you make appetizers for 100
people for our wedding Saturday?
41
00:01:41,389 --> 00:01:44,782
Uh, this Saturday, let me
check my schedule... yes!
42
00:01:44,784 --> 00:01:45,846
No.
43
00:01:45,847 --> 00:01:49,643
Our wedding's being covered by In
Style and San Francisco Magazine.
44
00:01:49,644 --> 00:01:51,436
It has to be classy.
45
00:01:51,864 --> 00:01:53,868
So you understand why
you can't do it, Gabi.
46
00:01:55,527 --> 00:01:57,957
Oh, you hush. She's adorable.
47
00:01:57,958 --> 00:01:59,170
And we're in a pinch.
48
00:01:59,171 --> 00:02:00,476
My mother's caterer...
49
00:02:00,477 --> 00:02:02,186
Tova Rosen...
50
00:02:02,813 --> 00:02:05,364
is doing the sit down dinner,
but we need cocktail apps
51
00:02:05,365 --> 00:02:08,581
that are chic and whimsical
and Tova is neither.
52
00:02:08,582 --> 00:02:11,094
Oh. Well, move over, Tova.
53
00:02:11,182 --> 00:02:14,763
'Cause, ah, chic and whimsical
cocktail apps are my specialty.
54
00:02:14,819 --> 00:02:18,069
Gabi, congratulations!
I'm very happy for you.
55
00:02:18,070 --> 00:02:19,875
And at the same time, a little concerned.
56
00:02:20,311 --> 00:02:23,559
Um, one week, 100 guests, that's
a lot of work for one person.
57
00:02:23,752 --> 00:02:24,952
A lot of work!
58
00:02:25,457 --> 00:02:27,451
(Whispering) Why are you crushing my dream?
59
00:02:28,566 --> 00:02:30,583
No! I'm not.
60
00:02:30,584 --> 00:02:32,914
I'm just suggesting, maybe...
61
00:02:32,965 --> 00:02:35,003
You hire a little extra help, my treat.
62
00:02:35,004 --> 00:02:36,507
Oh, that would be great. Thank you.
63
00:02:36,508 --> 00:02:37,852
Perfect. Jake, you got your first gig.
64
00:02:37,853 --> 00:02:39,487
- No!
- Yes!
65
00:02:39,822 --> 00:02:41,896
Uh, scusi.
66
00:02:42,124 --> 00:02:43,324
Um...
67
00:02:44,073 --> 00:02:46,527
You just heard how important this
wedding is to me do you really think
68
00:02:46,528 --> 00:02:48,682
that a drummer/forest ranger
69
00:02:48,683 --> 00:02:50,628
is really the right guy to be my assistant?
70
00:02:50,984 --> 00:02:53,173
Your boss/ the person
that pays you really does.
71
00:02:54,365 --> 00:02:55,797
Welcome, Jake.
72
00:02:57,334 --> 00:03:00,666
I am... I am excited/ not annoyed at all.
73
00:03:02,136 --> 00:03:03,420
(Theme music playing)
74
00:03:08,267 --> 00:03:10,485
She's in the spotlight
75
00:03:10,486 --> 00:03:12,314
And she turned my head
76
00:03:12,315 --> 00:03:14,304
She'd run a red light
77
00:03:14,305 --> 00:03:16,087
'Cause she's bad like that
78
00:03:16,088 --> 00:03:19,943
I like that ooh, baby, ooh, baby, baby
79
00:03:19,944 --> 00:03:22,942
-
I like that ooh, babyooh, baby
- Sync/corrections PetaG - www.addic7ed.com
80
00:03:23,871 --> 00:03:26,333
Okay, my stew is done.
81
00:03:26,384 --> 00:03:27,662
Best you'll ever have.
82
00:03:32,507 --> 00:03:34,028
Wow, that's, um...
83
00:03:34,083 --> 00:03:35,309
Something special.
84
00:03:35,343 --> 00:03:36,543
Told you.
85
00:03:38,203 --> 00:03:40,180
I think I got the cooking gene.
86
00:03:40,181 --> 00:03:41,381
Okay.
87
00:03:42,210 --> 00:03:45,563
Jake, you've obviously coasted
through life on your looks,
88
00:03:45,564 --> 00:03:48,145
but cooking is an acquired skill,
89
00:03:48,198 --> 00:03:50,981
ah, not genetic, and I
take it very seriously.
90
00:03:51,141 --> 00:03:52,808
You think I'm good looking?
91
00:03:56,197 --> 00:03:58,365
That's your takeaway? Okay, you know what?
92
00:03:58,416 --> 00:04:02,519
Why don't you run out and
get me some organic beets?
93
00:04:02,520 --> 00:04:03,720
Done.
94
00:04:04,539 --> 00:04:06,340
Where's the closest market?
95
00:04:06,374 --> 00:04:07,574
Oregon.
96
00:04:09,544 --> 00:04:12,546
You booked an 11 piece
band without consulting me?
97
00:04:12,548 --> 00:04:14,048
I want a DJ!
98
00:04:14,050 --> 00:04:18,869
You can't lay across a DJ's piano and
sing Big Spender, now can you?
99
00:04:21,690 --> 00:04:23,557
(Humming)
100
00:04:23,951 --> 00:04:25,951
I just picked up my dress for the wedding.
101
00:04:26,077 --> 00:04:28,526
Aw, now all you need is an invitation.
102
00:04:28,955 --> 00:04:30,647
He's such a kidder.
103
00:04:31,233 --> 00:04:33,400
Were you able to take care
of that engraving for me?
104
00:04:33,402 --> 00:04:37,454
Sure did. My cousin's dropping
off Elliot's ring later today.
105
00:04:37,674 --> 00:04:39,206
What are you two whispering about?
106
00:04:39,678 --> 00:04:41,088
Oh! Just that I love the dress
107
00:04:41,089 --> 00:04:42,408
- I picked out for her.
- Mm-hm.
108
00:04:42,409 --> 00:04:43,741
You picked out her dress?
109
00:04:43,742 --> 00:04:46,013
Is there any part of this
wedding you haven't controlled?
110
00:04:47,415 --> 00:04:49,928
He wanted it to match the
coral-colored guest book.
111
00:04:49,929 --> 00:04:52,001
Don't you know anything about gay weddings?
112
00:04:53,471 --> 00:04:54,671
Yes!
113
00:04:54,672 --> 00:04:57,341
And I'm sick of you making
all the decisions without me.
114
00:04:57,392 --> 00:04:58,667
It's my wedding, too.
115
00:04:58,668 --> 00:05:00,646
Oh, you're right, honey.
116
00:05:00,647 --> 00:05:02,349
Why don't you plan the honeymoon?
117
00:05:02,350 --> 00:05:05,182
Yay! I wanna go to Hawaii.
118
00:05:05,233 --> 00:05:06,664
'Cause you want to be a cliche?
119
00:05:06,715 --> 00:05:08,352
I am a gay man
120
00:05:08,403 --> 00:05:11,721
getting married in San Francisco!
121
00:05:11,722 --> 00:05:13,472
I am a freaking cliche!
122
00:05:16,860 --> 00:05:19,612
Yes! Lunch! Best part of the day.
123
00:05:25,337 --> 00:05:26,537
You like?
124
00:05:27,075 --> 00:05:29,076
I let your brother make it for you.
125
00:05:30,204 --> 00:05:31,404
Mmm.
126
00:05:32,964 --> 00:05:34,164
That's good.
127
00:05:35,263 --> 00:05:36,463
Is it, Josh?
128
00:05:36,464 --> 00:05:38,430
- Is it really?
- It's got a lot of potential.
129
00:05:38,981 --> 00:05:40,293
If it was a curry.
130
00:05:41,352 --> 00:05:43,387
But, look, Gabi, with your help...
131
00:05:43,438 --> 00:05:44,957
the stew can only get better.
132
00:05:45,057 --> 00:05:46,440
Can it, Josh?
133
00:05:46,474 --> 00:05:47,738
Can it really?
134
00:05:47,739 --> 00:05:50,432
Because this stew knows
nothing about cooking,
135
00:05:50,433 --> 00:05:53,503
and he's messing up my chance of one
of the biggest opportunities of my life.
136
00:05:53,504 --> 00:05:54,704
But, Gabi...
137
00:05:54,878 --> 00:05:56,947
The stew is my brother.
138
00:05:57,601 --> 00:06:00,301
I know, but I want to punch
him in the freakin' face!
139
00:06:00,302 --> 00:06:01,502
Okay, wait, Gabi.
140
00:06:02,323 --> 00:06:04,339
I know he's kinda all over the place,
141
00:06:04,340 --> 00:06:06,843
but it seems like he's finally
found something he's excited about.
142
00:06:06,844 --> 00:06:09,078
- Hm.
- Maybe this is his calling.
143
00:06:09,079 --> 00:06:11,696
Maybe you should try
another bite of his stew.
144
00:06:20,770 --> 00:06:22,213
How long does it take to get beets?
145
00:06:22,214 --> 00:06:24,572
Well, once I realized Oregon was a joke,
146
00:06:24,607 --> 00:06:25,807
not that long.
147
00:06:27,916 --> 00:06:29,508
You're hating this. I can feel it.
148
00:06:29,509 --> 00:06:30,914
- I'm not hating it.
- You're hating
149
00:06:30,915 --> 00:06:32,115
- it.
- I'm hating it!
150
00:06:32,116 --> 00:06:34,486
Okay, I've been given the
biggest opportunity of a lifetime,
151
00:06:34,487 --> 00:06:37,851
and I'm spending the whole day
wasting it, training my boss's brother.
152
00:06:37,852 --> 00:06:40,649
Look, I get it. I'm sorry.
My brother made you hire me.
153
00:06:40,866 --> 00:06:42,600
If you want, I can leave right now.
154
00:06:42,601 --> 00:06:43,852
Oh, would you?
155
00:06:44,160 --> 00:06:45,827
But I really wanna learn from you.
156
00:06:45,885 --> 00:06:47,085
(Sighs) Why?
157
00:06:47,086 --> 00:06:48,361
Why me? I mean...
158
00:06:48,362 --> 00:06:52,398
Why not publicity? I'm sure Elliot would
be very happy to take you under his wing
159
00:06:52,399 --> 00:06:54,448
or any other body part.
160
00:06:57,106 --> 00:06:58,874
- Would you at least hear me out?
- Okay.
161
00:06:58,875 --> 00:07:01,623
Fine, but can you talk and roll
pasta dough at the same time?
162
00:07:02,205 --> 00:07:03,711
The thing is, Gabi,
163
00:07:03,844 --> 00:07:06,612
Josh thinks I'm a total flake
because I change jobs a lot.
164
00:07:06,613 --> 00:07:08,483
Yeah, well, that's kind of flaky.
165
00:07:08,484 --> 00:07:10,464
But, I swear this time's different.
166
00:07:10,465 --> 00:07:11,932
Mmm, that's what flakes say.
167
00:07:13,533 --> 00:07:14,893
I'm serious.
168
00:07:15,071 --> 00:07:17,039
I finally found something I really like.
169
00:07:17,040 --> 00:07:18,276
Okay, you're pushing too hard.
170
00:07:18,277 --> 00:07:20,439
- 'Cause I want you to believe me!
- On the dough.
171
00:07:23,215 --> 00:07:24,899
All right, this is gonna sound crazy,
172
00:07:24,900 --> 00:07:27,290
but when I was in Thailand, I
ended up living in a monastery.
173
00:07:27,291 --> 00:07:30,144
Oh! Don't they make you
take a vow of silence there?
174
00:07:31,138 --> 00:07:33,440
I don't know how you
decided to become a chef,
175
00:07:33,441 --> 00:07:36,425
but... and when I was in the monastery,
I got to help out in the kitchen,
176
00:07:36,426 --> 00:07:37,702
making food for the other monks,
177
00:07:37,703 --> 00:07:39,885
and you know, at first,
it was just another job...
178
00:07:39,907 --> 00:07:42,295
Mm-hm. Okay, that's good.
That's nice and gentle.
179
00:07:43,560 --> 00:07:44,760
Thanks.
180
00:07:45,928 --> 00:07:47,385
This is gonna sound really dumb
181
00:07:47,386 --> 00:07:49,123
to a professional chef like you but,
182
00:07:49,157 --> 00:07:50,572
you know, for me it wasn't...
183
00:07:51,026 --> 00:07:55,289
cooking that gave me the buzz, it was the
look on peoples' faces when they tasted...
184
00:07:55,541 --> 00:07:56,881
what I cooked.
185
00:07:58,750 --> 00:08:00,792
They can't talk, can they?
186
00:08:02,303 --> 00:08:05,105
I wish I could put into
words what that feeling was.
187
00:08:05,106 --> 00:08:08,646
No. No, I mean, I get it. That's
exactly how I fell in love with cooking.
188
00:08:09,050 --> 00:08:10,250
- Are you kidding?
- No,
189
00:08:10,251 --> 00:08:12,815
I never really met anybody that
understood that feeling before.
190
00:08:14,284 --> 00:08:16,630
Okay, you're almost
there, let me show you...
191
00:08:16,631 --> 00:08:19,010
ah, you have to push
down, but not too hard.
192
00:08:19,011 --> 00:08:21,175
Okay, the right amount of pressure is key.
193
00:08:21,288 --> 00:08:22,786
You gotta tell me, Gabi...
194
00:08:23,760 --> 00:08:25,488
When was your magical moment?
195
00:08:25,728 --> 00:08:26,989
Now... what?
196
00:08:30,466 --> 00:08:33,151
Whose face did you see eating your meal
197
00:08:33,152 --> 00:08:34,896
that gave you the feeling that...
198
00:08:35,118 --> 00:08:36,318
that we're talking about.
199
00:08:36,319 --> 00:08:38,835
Um, my dad.
200
00:08:39,573 --> 00:08:42,887
My mom and I, we used to watch Julia
Child together all the time, and...
201
00:08:43,179 --> 00:08:45,052
ah, when she died, I...
202
00:08:45,198 --> 00:08:47,130
made him one of Julia's recipes,
203
00:08:47,131 --> 00:08:49,500
and I will never forget
the look on his face.
204
00:08:49,501 --> 00:08:52,067
You know, I just wanted to cook forever.
205
00:08:59,726 --> 00:09:00,926
What was that?
206
00:09:00,927 --> 00:09:02,685
I'm sorry, I-I went with the moment.
207
00:09:02,686 --> 00:09:04,216
I don't know what got into me, but...
208
00:09:11,107 --> 00:09:12,307
Son of a bitch.
209
00:09:14,922 --> 00:09:16,588
Oh my God, Gabi!
210
00:09:17,153 --> 00:09:18,791
Today, after teaching my class,
211
00:09:18,792 --> 00:09:21,125
this mom came up to me and
said the sweetest thing.
212
00:09:21,420 --> 00:09:22,758
My spin class...
213
00:09:22,870 --> 00:09:24,462
worse than childbirth.
214
00:09:25,499 --> 00:09:26,716
Well...
215
00:09:26,750 --> 00:09:29,531
- well congratulations.
- Well, congratulations
216
00:09:29,532 --> 00:09:31,539
- to you, too.
- For what?
217
00:09:31,540 --> 00:09:33,785
For making it through the
entire day with Josh's brother.
218
00:09:33,961 --> 00:09:36,725
I didn't even know they
made knife-in-eye emojis.
219
00:09:38,512 --> 00:09:40,629
(Chuckling nervously)
220
00:09:41,048 --> 00:09:42,563
You know what's funny?
221
00:09:44,084 --> 00:09:46,986
Is that, you know, as the day went on,
222
00:09:47,200 --> 00:09:49,728
I really feel like I saw
a different side of him.
223
00:09:49,773 --> 00:09:51,708
You know, he's actually a really good...
224
00:09:51,742 --> 00:09:52,942
- kisser?
- Yeah.
225
00:09:54,428 --> 00:09:56,295
- He kissed her?
- Yeah.
226
00:09:56,297 --> 00:09:57,699
And she kissed him back,
227
00:09:57,700 --> 00:09:59,784
for, like, three and a half minutes!
228
00:10:01,560 --> 00:10:03,494
- That's sick!
- You're telling me.
229
00:10:03,496 --> 00:10:04,930
They were all over each other.
230
00:10:04,931 --> 00:10:06,171
I meant you!
231
00:10:06,566 --> 00:10:08,793
They were in my open concept living room!
232
00:10:10,394 --> 00:10:12,556
And the thing is, Yolanda,
seeing them together...
233
00:10:12,705 --> 00:10:14,137
It made me think I still...
234
00:10:14,540 --> 00:10:16,474
kinda might have feelings for Gabi.
235
00:10:16,717 --> 00:10:18,029
Kinda might?
236
00:10:18,636 --> 00:10:21,828
Joshua, are these feelings real
237
00:10:22,147 --> 00:10:24,447
or is this just some sibling rivalry?
238
00:10:24,448 --> 00:10:26,690
Real! Genuine.
239
00:10:27,820 --> 00:10:29,070
(Sighs) I think.
240
00:10:29,589 --> 00:10:30,789
You think?
241
00:10:31,102 --> 00:10:33,225
Well, you better be sure.
242
00:10:33,364 --> 00:10:36,896
- Because if you're not...
- There could be seismic repercussions.
243
00:10:37,026 --> 00:10:38,889
Gabi, Jake is Josh's brother.
244
00:10:38,890 --> 00:10:40,487
Yeah I know, but I can't help it.
245
00:10:40,488 --> 00:10:42,682
I mean, we have an amazing connection...
246
00:10:42,683 --> 00:10:45,512
- with food and with...
- Josh!
247
00:10:46,554 --> 00:10:49,114
- No, Gabi, it's too complicated!
- But...
248
00:10:49,115 --> 00:10:53,033
But no! Look, you're risking your
entire relationship with your boss,
249
00:10:53,034 --> 00:10:54,468
your career, and you're not even...
250
00:10:54,469 --> 00:10:56,731
100% sure how you feel.
251
00:10:56,765 --> 00:10:59,703
Gabi's not just some
toy Jake took from you.
252
00:11:00,378 --> 00:11:01,578
You're right.
253
00:11:02,231 --> 00:11:04,539
You're right. I won't do
anything until I know for sure.
254
00:11:04,704 --> 00:11:06,972
I won't do anything else
until I know for sure.
255
00:11:07,238 --> 00:11:09,475
But it's gonna be really hard because
256
00:11:09,476 --> 00:11:12,092
all I wanna do is stare into his eyes...
257
00:11:12,195 --> 00:11:13,644
Put him in a headlock...
258
00:11:13,670 --> 00:11:16,024
And just kiss him over and over again.
259
00:11:16,208 --> 00:11:17,706
Till he begs for mercy.
260
00:11:21,725 --> 00:11:25,320
Horrible, tasteless, disgusting, vile.
261
00:11:26,879 --> 00:11:29,663
But enough about your outfit.
These apps are actually delicious!
262
00:11:30,431 --> 00:11:31,883
Wow, thank you, Elliot.
263
00:11:32,151 --> 00:11:33,588
Don't get too excited.
264
00:11:33,993 --> 00:11:36,425
You're going to have to clear
these with the Jewish princess.
265
00:11:37,556 --> 00:11:38,891
Bye, Jake.
266
00:11:42,261 --> 00:11:43,945
Oh! Hey, guys.
267
00:11:43,998 --> 00:11:46,559
Josh, Elliot loved all of Gabi's apps.
268
00:11:46,560 --> 00:11:48,108
Uh-huh. Our apps.
269
00:11:48,109 --> 00:11:49,367
We're a team.
270
00:11:49,368 --> 00:11:51,199
- Stop!
- No, you stop it!
271
00:11:52,187 --> 00:11:53,992
Why don't you both just kinda stop?
272
00:11:55,739 --> 00:11:56,939
Hey, Jake,
273
00:11:57,008 --> 00:11:58,312
why don't you hang in my office?
274
00:11:58,313 --> 00:12:00,474
It's like Gabi's trying to
steal all our time together.
275
00:12:02,064 --> 00:12:04,828
After all these years and all these jobs,
276
00:12:04,829 --> 00:12:08,181
my Jake of all trades has finally
found his trade... cooking!
277
00:12:08,182 --> 00:12:10,658
Wow, I'm so glad I've proved myself to you.
278
00:12:10,659 --> 00:12:12,780
Proved yourself? Oh,
you did more than that.
279
00:12:12,781 --> 00:12:15,038
Look at me, I'm giddy. I'm downright giddy.
280
00:12:15,039 --> 00:12:16,923
Well, I got you to thank for it.
281
00:12:16,974 --> 00:12:18,858
You're the one who hooked me up with Gabi.
282
00:12:18,909 --> 00:12:21,609
(Laughing sarcastically) Yeah! I did that.
283
00:12:21,660 --> 00:12:23,116
So I've been thinking...
284
00:12:23,264 --> 00:12:25,607
What is the best way to get Jake farther
285
00:12:25,608 --> 00:12:27,035
and farther and...
286
00:12:27,275 --> 00:12:28,911
farther in his career?
287
00:12:29,113 --> 00:12:30,313
And then, it hit me.
288
00:12:31,505 --> 00:12:34,202
The Culinary Institute of America?
289
00:12:34,203 --> 00:12:35,842
That's the best cooking
school in the country.
290
00:12:35,843 --> 00:12:38,360
Jake, I pulled every string I could,
and I got you in for this semester.
291
00:12:38,361 --> 00:12:40,660
But, Josh, man, it's 36 grand.
292
00:12:40,661 --> 00:12:42,832
It's a little out of my price range by...
293
00:12:42,833 --> 00:12:44,033
36 grand.
294
00:12:44,725 --> 00:12:46,075
Consider it covered, bro.
295
00:12:47,242 --> 00:12:48,536
Are you serious?
296
00:12:48,806 --> 00:12:50,484
I-I...
297
00:12:50,954 --> 00:12:52,304
I don't know what to say.
298
00:12:52,650 --> 00:12:53,850
Your face says it all.
299
00:12:53,851 --> 00:12:57,025
You know, that year you spent studying
kabuki theater really paid off.
300
00:12:57,105 --> 00:12:59,221
Jake, you're my brother.
301
00:12:59,550 --> 00:13:01,868
I only invest in things I believe in 100%,
302
00:13:01,869 --> 00:13:04,048
and I'm 100% sure you should go away...
303
00:13:04,388 --> 00:13:05,857
There... to school.
304
00:13:06,526 --> 00:13:08,878
But it's in upstate New York
and it starts in two days.
305
00:13:08,879 --> 00:13:10,643
What... what am I gonna do?
306
00:13:10,763 --> 00:13:12,397
Jump on a plane tonight?
307
00:13:13,214 --> 00:13:14,414
Good point.
308
00:13:14,944 --> 00:13:17,033
Too bad you don't have... (Exclaims)
309
00:13:17,067 --> 00:13:18,392
A first class ticket.
310
00:13:19,100 --> 00:13:20,490
Ooh!
311
00:13:24,311 --> 00:13:25,511
(Knock on door)
312
00:13:30,347 --> 00:13:31,547
(Excitedly) Hey, you...
313
00:13:31,548 --> 00:13:32,748
(disinterested) Oh, it's you.
314
00:13:33,652 --> 00:13:35,253
That's the thanks I get?
315
00:13:35,254 --> 00:13:39,088
When you needed an extra oven to bake
your pot pies in, I was your best friend.
316
00:13:39,537 --> 00:13:42,872
Oh, I know, thank you. You're a life saver.
317
00:13:43,437 --> 00:13:45,538
Elliot's going to be so happy.
318
00:13:45,801 --> 00:13:47,435
Well, there's a downside to everything.
319
00:13:49,915 --> 00:13:51,270
Let me see...
320
00:13:51,271 --> 00:13:52,521
What are you looking for?
321
00:13:52,522 --> 00:13:56,835
Oh, nothing really. I don't want
to raise any red flags, but, ah...
322
00:13:56,957 --> 00:13:58,999
Have you seen a man's
wedding band around here?
323
00:13:59,000 --> 00:14:00,454
You lost Elliot's wedding ring?
324
00:14:00,455 --> 00:14:03,038
Uh-ah! It's only lost...
If I don't find it.
325
00:14:03,039 --> 00:14:05,554
Oh, my God! Well, when was the
last ah! It's time you saw it?
326
00:14:05,807 --> 00:14:07,253
"When was the last time I saw it?"
327
00:14:07,254 --> 00:14:10,286
(Laughs) You don't think I've thought,
"When was the last time I saw it?"
328
00:14:12,763 --> 00:14:14,330
When was the last time I saw it?
329
00:14:16,343 --> 00:14:18,828
I put it on my thumb because
I didn't want to lose it,
330
00:14:18,829 --> 00:14:20,981
and then I made your pot pies and...
331
00:14:22,650 --> 00:14:24,017
Oh, my damn!
332
00:14:25,014 --> 00:14:26,636
Good thing I'm hungry.
333
00:14:30,819 --> 00:14:32,694
- Hey, Jakey.
- Hey, Yolanda.
334
00:14:32,695 --> 00:14:33,895
Hi.
335
00:14:36,579 --> 00:14:38,347
- Hey!
- Hi.
336
00:14:39,331 --> 00:14:40,736
Um, I think it would be a...
337
00:14:40,805 --> 00:14:42,184
good idea if we talked about
338
00:14:42,236 --> 00:14:43,736
what happened yesterday.
339
00:14:43,737 --> 00:14:46,605
I think it would be a good
idea if we talked about
340
00:14:46,611 --> 00:14:50,054
the fact I got into the
Culinary Institute of America.
341
00:14:50,177 --> 00:14:52,087
What? Oh, my God, that's huge.
342
00:14:52,096 --> 00:14:54,819
That's impossible. How did that happen?
343
00:14:54,982 --> 00:14:56,845
I mean, er, congratulations.
344
00:14:56,846 --> 00:14:58,350
So, you think I should go?
345
00:14:58,351 --> 00:14:59,917
No! I mean...
346
00:15:00,302 --> 00:15:02,168
Yes, ah, why wouldn't you?
347
00:15:03,408 --> 00:15:05,783
Well, starting with yesterday...
348
00:15:06,604 --> 00:15:08,070
because of us.
349
00:15:08,370 --> 00:15:09,980
Not that we're already an "us,"
350
00:15:09,981 --> 00:15:12,169
but I feels like we might be
going in an "us" direction.
351
00:15:12,170 --> 00:15:14,287
That's really sweet. I feel that, too.
352
00:15:14,451 --> 00:15:17,187
Um, but you know what I also feel?
353
00:15:18,919 --> 00:15:21,229
Curious as to, ah...
354
00:15:21,230 --> 00:15:25,001
As to how you got into one of
the best schools in the country
355
00:15:25,002 --> 00:15:28,169
when you just decided you wanted
to be a chef, like, two days ago.
356
00:15:28,170 --> 00:15:29,581
So, ah...
357
00:15:30,307 --> 00:15:31,712
How did that happen?
358
00:15:32,323 --> 00:15:35,417
Well, Josh really believes in me,
and he gave me the money for tuition.
359
00:15:35,539 --> 00:15:38,265
Oh! He did?
360
00:15:39,011 --> 00:15:42,113
Yeah, and he had to pull
some strings to get me in.
361
00:15:42,546 --> 00:15:44,263
Pulling strings, is he?
362
00:15:45,206 --> 00:15:46,847
Yeah, I didn't even ask him.
363
00:15:46,848 --> 00:15:50,294
He's just so excited for me to go that
he came up with the whole plan himself.
364
00:15:50,473 --> 00:15:53,006
Coming up with plans, is he?
365
00:15:53,007 --> 00:15:55,299
What can I say? He's an amazing guy.
366
00:15:55,300 --> 00:15:59,114
(Laughing sarcastically)
367
00:15:59,115 --> 00:16:00,379
Is he?
368
00:16:01,090 --> 00:16:02,290
Is he?
369
00:16:09,008 --> 00:16:10,325
You saw us kiss.
370
00:16:10,359 --> 00:16:13,755
That's the only explanation for
your big sudden gesture to Jake.
371
00:16:13,756 --> 00:16:15,813
- Gabi...
- Don't Gabi me! Okay?
372
00:16:15,848 --> 00:16:17,639
You've been asking me for two days
373
00:16:17,640 --> 00:16:18,978
to take him on and teach him how to cook,
374
00:16:18,979 --> 00:16:21,653
and now you suddenly want
to send him 3,000 miles away?
375
00:16:21,687 --> 00:16:23,003
Interesting, Josh.
376
00:16:23,339 --> 00:16:25,514
Real interesting.
377
00:16:26,208 --> 00:16:27,408
Is it?
378
00:16:27,409 --> 00:16:29,332
He wanted to learn, you taught him,
379
00:16:29,333 --> 00:16:31,312
he showed progress, and how he's moved on.
380
00:16:32,101 --> 00:16:33,468
Don't make sense.
381
00:16:33,469 --> 00:16:35,341
That doesn't work with me.
382
00:16:36,204 --> 00:16:37,404
I know something's up.
383
00:16:37,405 --> 00:16:38,611
Oh, really? Like what?
384
00:16:38,612 --> 00:16:40,679
Like, you saw me with
Jake and you got jealous.
385
00:16:40,939 --> 00:16:43,980
Jealous? (Chuckles) Gabi, I'm
almost embarrassed for you.
386
00:16:44,943 --> 00:16:47,033
I did this because I care about my brother,
387
00:16:47,034 --> 00:16:48,459
and I thought you'd be happy.
388
00:16:48,681 --> 00:16:50,698
Now you get to work on
the wedding yourself,
389
00:16:50,733 --> 00:16:52,411
which is what you wanted.
390
00:16:52,460 --> 00:16:54,552
So instead of screaming at
the innocent party here...
391
00:16:54,554 --> 00:16:56,537
moi... why don't
you try focusing on that?
392
00:16:56,588 --> 00:17:00,274
Okay, okay. You're right. Alan and Elliot
are the most important thing right now.
393
00:17:00,465 --> 00:17:01,665
The wedding's off!
394
00:17:03,781 --> 00:17:06,733
(Sobbing) Why does everything happen to me?
395
00:17:09,207 --> 00:17:10,774
(Knocking on door)
396
00:17:10,809 --> 00:17:12,562
- Oh! Hey.
- Hey, Gabala.
397
00:17:12,563 --> 00:17:14,971
Thanks for bringing my stuff
from Elliot's place here.
398
00:17:15,090 --> 00:17:17,630
I couldn't bear to go to the
penthouse and see his face.
399
00:17:17,699 --> 00:17:21,036
Okay, one more step...
400
00:17:21,636 --> 00:17:22,836
And...
401
00:17:23,905 --> 00:17:25,526
Gabi's?
402
00:17:25,757 --> 00:17:28,525
Josh, you said we're
going to a steak house,
403
00:17:28,560 --> 00:17:30,428
not God's mistake house.
404
00:17:33,381 --> 00:17:35,115
(Both screaming)
405
00:17:35,448 --> 00:17:38,085
- What's he doing here?
- Oh, my God, this is a set up!
406
00:17:38,119 --> 00:17:39,412
(Both) Surprise!
407
00:17:40,088 --> 00:17:42,056
I don't know what you two are planning,
408
00:17:42,057 --> 00:17:43,672
but it's not gonna work.
409
00:17:44,507 --> 00:17:46,143
(Romantic music playing)
410
00:17:46,144 --> 00:17:49,311
- It's like a fairy tale!
- Pure enchantment!
411
00:17:50,501 --> 00:17:51,701
(Grunts)
412
00:17:51,820 --> 00:17:56,231
To think I would even consider marrying
someone so selfish and dramatic.
413
00:17:56,232 --> 00:17:57,714
Oh, I'm dramatic?
414
00:17:57,775 --> 00:17:59,245
Puhleeze!
415
00:17:59,569 --> 00:18:01,609
All I was trying to do was
make our wedding perfect.
416
00:18:01,610 --> 00:18:03,578
Exactly! "Our wedding."
417
00:18:03,600 --> 00:18:05,091
You didn't include me at all.
418
00:18:06,911 --> 00:18:09,846
What happened to the romantic
man I fell in love with?
419
00:18:10,053 --> 00:18:11,693
You're making me stress eat.
420
00:18:12,110 --> 00:18:13,310
Ow!
421
00:18:14,223 --> 00:18:15,474
What the hell is this?
422
00:18:16,539 --> 00:18:18,257
Oh, my God! You found the ring...
423
00:18:19,661 --> 00:18:21,154
That Alan planted.
424
00:18:21,930 --> 00:18:24,009
"Forever, my FMB."
425
00:18:24,033 --> 00:18:25,528
Fluffy matzo ball.
426
00:18:26,635 --> 00:18:28,934
I know I went a little
crazy with the wedding,
427
00:18:28,935 --> 00:18:30,942
but I would never forget you.
428
00:18:31,228 --> 00:18:33,446
I love you, fluffy matzo ball.
429
00:18:34,176 --> 00:18:36,438
And I love you, my yiddish yam.
430
00:18:38,745 --> 00:18:40,097
Wanna get outta here?
431
00:18:40,148 --> 00:18:41,683
Since the moment I walked in.
432
00:18:47,239 --> 00:18:48,872
I can't believe your plan worked!
433
00:18:48,873 --> 00:18:50,753
Yeah, well, I couldn't
have done it without you.
434
00:18:50,768 --> 00:18:53,001
And planting the ring in
the pot pie, I mean...
435
00:18:53,002 --> 00:18:54,242
Nice touch!
436
00:18:54,805 --> 00:18:56,125
We are a good team.
437
00:18:56,126 --> 00:18:57,383
I guess we are.
438
00:19:00,576 --> 00:19:02,975
Be a shame to let this
music go to waste, huh?
439
00:19:04,810 --> 00:19:06,317
May I have this dance?
440
00:19:07,301 --> 00:19:08,585
Okay.
441
00:19:15,067 --> 00:19:17,344
Gabi, there's something I want to tell you.
442
00:19:17,386 --> 00:19:19,116
There's something I want to tell you, too.
443
00:19:20,557 --> 00:19:23,464
These past couple of days
have been kinda crazy,
444
00:19:23,465 --> 00:19:25,917
and they've made me kinda crazy, and...
445
00:19:26,273 --> 00:19:28,664
I, um, I accused you of being jealous,
446
00:19:28,665 --> 00:19:30,407
when, really, all you were doing was
447
00:19:30,408 --> 00:19:32,106
looking out for your brother, so...
448
00:19:32,131 --> 00:19:33,331
I'm really sorry.
449
00:19:34,513 --> 00:19:35,713
Okay, your turn.
450
00:19:37,218 --> 00:19:38,418
Gabi...
451
00:19:39,211 --> 00:19:40,732
The real reason...
452
00:19:41,113 --> 00:19:42,670
I wanted my brother to go away...
453
00:19:45,213 --> 00:19:47,264
- is because I think I have...
- (Honking)
454
00:19:48,399 --> 00:19:50,226
- What the...
- (Jake) Gabi!
455
00:19:50,997 --> 00:19:52,540
Gabi, come out here!
456
00:19:53,472 --> 00:19:54,813
Oh, my God!
457
00:19:54,867 --> 00:19:56,560
_
458
00:19:56,624 --> 00:19:58,208
Is that my brother?
459
00:19:58,209 --> 00:19:59,757
Look at what I got for us!
460
00:19:59,846 --> 00:20:03,163
Oh, hey, Josh! I'm not going
to the culinary institute.
461
00:20:04,582 --> 00:20:07,500
I got this food truck
for me and Gabi instead!
462
00:20:07,832 --> 00:20:09,799
It's got my name on it!
463
00:20:11,505 --> 00:20:13,457
- What a piece of...
- I love it!
464
00:20:16,344 --> 00:20:17,544
(Exclaiming excitedly)
465
00:20:20,184 --> 00:20:21,565
The ring has to be here.
466
00:20:21,566 --> 00:20:22,766
I've looked everywhere else.
467
00:20:22,767 --> 00:20:24,499
Well, did you check the couch?
468
00:20:25,281 --> 00:20:27,249
My God! $100!
469
00:20:27,250 --> 00:20:29,001
That's more than my whole couch is worth.
470
00:20:30,804 --> 00:20:32,004
Note to self,
471
00:20:32,005 --> 00:20:33,302
start cleaning the couch.
472
00:20:35,842 --> 00:20:37,926
We should spend that on
something responsible.
473
00:20:37,978 --> 00:20:39,825
- Like paying bills?
- No.
474
00:20:39,846 --> 00:20:42,064
"Something responsible" is the
name of the horse I want to bet on.
475
00:20:42,065 --> 00:20:43,646
Girl, come on!
476
00:20:43,679 --> 00:20:48,383
Sync & corrections by PetaG
- www.addic7ed.com -
477
00:20:48,433 --> 00:20:52,983
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.