Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,482 --> 00:00:04,748
Hey, old-timer.
2
00:00:04,750 --> 00:00:06,316
Forget something?
3
00:00:06,318 --> 00:00:11,822
Ohh, you forgot the staples.
4
00:00:11,824 --> 00:00:14,791
Oh, we truly are the main
office pranksters, aren't we?
5
00:00:14,793 --> 00:00:17,861
This turned out amazing.
6
00:00:17,863 --> 00:00:20,096
You're a genius, Bill.
7
00:00:22,100 --> 00:00:24,201
Why isn't this cutting?
8
00:00:24,203 --> 00:00:26,169
Oh, no.
9
00:00:26,171 --> 00:00:27,637
Uh, what's the matter, Bill?
10
00:00:27,639 --> 00:00:30,474
Did someone dull the paper cutter?
11
00:00:30,476 --> 00:00:32,943
[together] Ahh!
12
00:00:36,815 --> 00:00:37,981
What the hell is this?
13
00:00:37,983 --> 00:00:39,649
Uh, what do you mean?
14
00:00:39,651 --> 00:00:41,184
It's a coffee pot. Is
that not coffee in there?
15
00:00:41,186 --> 00:00:42,986
Oh, is there not coffee?
16
00:00:42,988 --> 00:00:45,388
Actually, Ders, don't you mean flat Dr.
Pepper pot?
17
00:00:45,390 --> 00:00:50,327
Because we put flat Dr. Pepper
in a coffee pot and switched it.
18
00:00:50,329 --> 00:00:51,495
We pwn'd you!
19
00:00:51,497 --> 00:00:55,966
[laughter]
20
00:00:55,968 --> 00:00:57,300
Y'all ain't funny.
21
00:00:57,302 --> 00:00:59,069
Oh, my God.
22
00:00:59,071 --> 00:01:00,670
Oh, my God. I can't breathe.
23
00:01:00,672 --> 00:01:02,305
I can't breathe. It's too funny.
24
00:01:02,307 --> 00:01:04,040
Oh, it's too good of a prank.
I can't breathe.
25
00:01:04,042 --> 00:01:05,243
[The Skinny Boys' "Jock Box"]
26
00:01:05,589 --> 00:01:08,056
Synced and corrected by MasterCookie
- www.addic7ed.com -
27
00:01:08,146 --> 00:01:10,714
I'm fresh
28
00:01:10,716 --> 00:01:12,682
You gotta, you gotta, you gotta
29
00:01:12,684 --> 00:01:14,651
Gotta be fresh
30
00:01:16,722 --> 00:01:18,855
No, Adam. It's not even a contest.
31
00:01:18,857 --> 00:01:20,490
The monkey would bite
the Rock's dick off.
32
00:01:20,492 --> 00:01:23,260
What if he wore a muzzle?
33
00:01:23,262 --> 00:01:24,928
Wait, on his dick?
34
00:01:24,930 --> 00:01:26,663
No, on his face.
35
00:01:26,665 --> 00:01:28,431
Muzzle... although that's a
good idea, muzzle on your dick.
36
00:01:28,433 --> 00:01:30,100
I want to wear one on mine.
37
00:01:30,102 --> 00:01:31,401
Okay, wait, you've completely
changed the question
38
00:01:31,403 --> 00:01:33,103
at this point.
39
00:01:33,105 --> 00:01:34,070
Yeah, that's not what
we're talking about.
40
00:01:34,072 --> 00:01:35,639
What is this?
41
00:01:35,641 --> 00:01:39,075
Okay, now I'm looking at
the top of page three:
42
00:01:39,077 --> 00:01:42,178
"Unapproved attire
includes halter tops,
43
00:01:42,180 --> 00:01:45,448
shirts with spaghetti
straps, biker shorts...
44
00:01:45,450 --> 00:01:47,183
No wonder this office sucks.
45
00:01:47,185 --> 00:01:49,686
I mean, we've got Bill
hiring all these old fogies.
46
00:01:49,688 --> 00:01:52,923
Mm-hmm, I mean, this place could
be like... like Coachella.
47
00:01:52,925 --> 00:01:54,357
- Oh, that would be sick.
- Right?
48
00:01:54,359 --> 00:01:56,092
Like, sexy young thangs wearing, like,
49
00:01:56,094 --> 00:01:57,594
kind of racist Indian headdresses
50
00:01:57,596 --> 00:01:59,229
- Really racist.
- You know?
51
00:01:59,231 --> 00:02:01,064
Yes, they're racist, but they look hot.
52
00:02:01,066 --> 00:02:03,366
Is it racist if it's hot?
That's the question.
53
00:02:03,368 --> 00:02:06,436
What if we had some hip
youngsters in here, you know?
54
00:02:06,438 --> 00:02:08,772
We could, like, talk about
viral videos or, like,
55
00:02:08,774 --> 00:02:12,309
fashion trends or, like, totally
be kept up with the Kardashians,
56
00:02:12,311 --> 00:02:14,744
which I've been wanting
to get kept up on.
57
00:02:14,746 --> 00:02:18,081
All I'm saying is, we should be
the ones running the train...
58
00:02:18,083 --> 00:02:20,417
trainee... trainee's...
59
00:02:20,419 --> 00:02:22,552
oh, I've never seen that word before.
60
00:02:22,554 --> 00:02:23,720
That is a weird word.
61
00:02:23,722 --> 00:02:26,957
New Employees Bagel Bash.
62
00:02:26,959 --> 00:02:28,391
Here's me at mine.
63
00:02:28,393 --> 00:02:32,262
Okay, thank you, Bill.
64
00:02:32,264 --> 00:02:34,898
We will take it from here, all right?
65
00:02:34,900 --> 00:02:38,401
Hey, my name is Adam,
the top sales dog,
66
00:02:38,403 --> 00:02:40,837
or at least pretty
high up there, DeMamp,
67
00:02:40,839 --> 00:02:42,606
and these are my associates.
68
00:02:42,608 --> 00:02:44,674
Howdy, I'm Blake, and you
are probably thinking,
69
00:02:44,676 --> 00:02:46,977
"What is going on here?"
70
00:02:46,979 --> 00:02:48,845
Well, this ain't your
71
00:02:48,847 --> 00:02:50,480
granddaddy's orientation anymore.
72
00:02:50,482 --> 00:02:52,248
- No, it's not.
- What are you doing?
73
00:02:52,250 --> 00:02:53,817
Alice said I could do this.
74
00:02:53,819 --> 00:02:55,752
Alice said that you were
really bad at your job, Bill,
75
00:02:55,754 --> 00:02:57,520
and that you're suspended for a
week and you should go home now
76
00:02:57,522 --> 00:02:58,822
and not even talk to her about it.
77
00:02:58,824 --> 00:03:00,457
I can't go home now.
78
00:03:00,459 --> 00:03:03,326
My roommate gives tap-dancing
lessons to seven-year-old
79
00:03:03,328 --> 00:03:05,295
fart boxes all day.
80
00:03:05,297 --> 00:03:06,830
This sucks! Ahh!
81
00:03:06,832 --> 00:03:08,164
Okay, you're embarrassing
yourself, Bill.
82
00:03:08,166 --> 00:03:09,633
- Oh, okay, all right.
- That was loud.
83
00:03:09,635 --> 00:03:10,934
- Jeez.
- I didn't feel safe, you know?
84
00:03:10,936 --> 00:03:12,535
- It was scary.
- Yeah, yeah.
85
00:03:12,537 --> 00:03:14,638
He should go give screaming
lessons to seven-year-olds.
86
00:03:14,640 --> 00:03:16,306
I didn't... I didn't like that.
I didn't like that either.
87
00:03:16,308 --> 00:03:17,707
And now it's just us, guys.
Let's get comfortable.
88
00:03:17,709 --> 00:03:19,175
Why don't we pull out the index ca
89
00:03:19,177 --> 00:03:21,478
in your pamphlet there, okay?
90
00:03:21,480 --> 00:03:25,181
Take a pen or a thick marker and
write your age on that card
91
00:03:25,183 --> 00:03:27,117
and hold it up nice and
high so we can see.
92
00:03:27,119 --> 00:03:28,451
Great call. Uh-oh.
93
00:03:28,453 --> 00:03:30,453
Wow, that once says four. Yikes.
94
00:03:30,455 --> 00:03:32,022
Four, four, a couple fours.
95
00:03:32,024 --> 00:03:34,290
Oh, I like these three
right there with the twos.
96
00:03:34,292 --> 00:03:36,292
Yes, and yes.
97
00:03:36,294 --> 00:03:38,161
Absolutely not. Sit your ass down.
98
00:03:38,163 --> 00:03:40,830
Because you have a three as your
first letter in your number.
99
00:03:40,832 --> 00:03:42,532
- Ew, 35?
- Mm-mm.
100
00:03:42,534 --> 00:03:44,167
Yeah, that's really bad.
101
00:03:44,169 --> 00:03:46,336
Okay, so if my friend
Adam here pointed to you,
102
00:03:46,338 --> 00:03:48,672
why don't you come on up, tell
us a little bit about yourself,
103
00:03:48,674 --> 00:03:51,808
what makes you tick.
104
00:03:51,810 --> 00:03:54,044
Yo, what's up? Salute. Dab.
105
00:03:54,046 --> 00:03:57,847
[all babbling indistinctly]
106
00:03:57,849 --> 00:03:59,582
What's up, guys? My name's Colt.
107
00:03:59,584 --> 00:04:02,018
22, young, fit, black,
kind of into bacon lately.
108
00:04:02,020 --> 00:04:03,420
It's my thing.
109
00:04:03,422 --> 00:04:05,088
- All right.
- All right, like that.
110
00:04:05,090 --> 00:04:07,657
Suh. I'm Leila, wish I was black,
111
00:04:07,659 --> 00:04:11,327
and all bacon e'rythang.
112
00:04:11,329 --> 00:04:13,263
[laughter] Sure.
113
00:04:13,265 --> 00:04:15,031
I'm Mykyl with two Ys.
114
00:04:15,033 --> 00:04:18,368
I'm white, but sensitively,
I am racially colorblind.
115
00:04:18,370 --> 00:04:19,936
That's tight.
116
00:04:19,938 --> 00:04:23,606
I... I'm a vegan, except
for bacon, of course.
117
00:04:23,608 --> 00:04:27,544
Well, now that they said their
part, now is your part.
118
00:04:27,546 --> 00:04:28,912
Please get up and leave. You're fired.
I'm sorry.
119
00:04:28,914 --> 00:04:30,346
- You are fired.
- Yeah, we're good.
120
00:04:30,348 --> 00:04:31,548
Bye-bye. Bye. Sorry about that.
121
00:04:31,550 --> 00:04:32,549
- This way.
- Yep.
122
00:04:32,551 --> 00:04:34,584
This is blatant ageism.
123
00:04:34,586 --> 00:04:37,353
You might be too old to
understand what we were saying.
124
00:04:37,355 --> 00:04:39,923
I'm saying you're fired,
'cause you're too old, okay?
125
00:04:39,925 --> 00:04:41,524
- Buh-bye.
- [bleep] you.
126
00:04:41,526 --> 00:04:43,259
- [together] Oh.
- How's that for old?
127
00:04:43,261 --> 00:04:44,761
- Oh, okay.
- Oh, okay.
128
00:04:44,763 --> 00:04:45,895
I liked her suit, though.
129
00:04:45,897 --> 00:04:47,397
- What a second.
- Ohh.
130
00:04:47,399 --> 00:04:48,465
Wow.
131
00:04:48,467 --> 00:04:49,933
Guys, guys, guys.
132
00:04:49,935 --> 00:04:54,404
What does your card say there?
133
00:04:54,406 --> 00:04:55,572
69.
134
00:04:55,574 --> 00:04:56,973
Is that your actual age?
135
00:04:56,975 --> 00:04:58,441
Yes.
136
00:04:58,443 --> 00:05:00,110
Are you kidding me? I've never met one.
137
00:05:00,112 --> 00:05:01,444
- I've never met one.
- Yeah, it's crazy.
138
00:05:01,446 --> 00:05:04,447
So, like, do you what,
like, 69, like means?
139
00:05:04,449 --> 00:05:05,849
The sexual term?
140
00:05:05,851 --> 00:05:08,551
Oh, dude, this dude's a freak.
141
00:05:08,553 --> 00:05:12,155
- You nasty.
- It is sexual.
142
00:05:12,157 --> 00:05:13,490
That's a hilarious age.
143
00:05:13,492 --> 00:05:16,059
Okay, I think, yeah,
you can stick around,
144
00:05:16,061 --> 00:05:17,927
and from now on, you're name is 69 Man.
145
00:05:17,929 --> 00:05:19,829
You're 69 Man, dude.
That's your nickname.
146
00:05:19,831 --> 00:05:21,231
My name is Jerry.
147
00:05:21,233 --> 00:05:23,433
Hey, Blake, it's Anders.
148
00:05:23,435 --> 00:05:25,735
Hey, are you over there on your
phone pretending like you're on
149
00:05:25,737 --> 00:05:26,970
a super-important call?
150
00:05:26,972 --> 00:05:29,139
Yes, I am, actually.
151
00:05:29,141 --> 00:05:31,407
I look like I'm working very hard,
152
00:05:31,409 --> 00:05:34,077
but really I'm just talking to
my friends and horsing around.
153
00:05:34,079 --> 00:05:36,579
Hey, Blake and Anders, it's Adam,
154
00:05:36,581 --> 00:05:40,683
and I'm doing what you guys just
explained that we're doing.
155
00:05:40,685 --> 00:05:41,918
- Right.
- So shut up, Mom.
156
00:05:41,920 --> 00:05:43,319
I'm talking to my friends, okay?
157
00:05:43,321 --> 00:05:44,821
Oh, so you are talking to somebody.
158
00:05:44,823 --> 00:05:46,489
- Shut up. Shut up.
- No, you shut up.
159
00:05:46,491 --> 00:05:49,192
You're... you're a
disrespectful bitch, okay?
160
00:05:49,194 --> 00:05:50,827
You also get long-distance calls.
161
00:05:50,829 --> 00:05:52,295
Sick life hack.
162
00:05:52,297 --> 00:05:54,197
- Yeah.
- Hacksaw Jim Duggan.
163
00:05:54,199 --> 00:05:56,866
- Yeah.
- I think we done with work.
164
00:05:56,868 --> 00:06:00,770
And right now, I think it's time
to do what we came here to do,
165
00:06:00,772 --> 00:06:02,138
and that is... uh-oh, I got an itch.
166
00:06:02,140 --> 00:06:03,173
Oh.
167
00:06:03,175 --> 00:06:07,010
And that itch is to prank.
168
00:06:07,012 --> 00:06:08,778
No, I want the one with the hot tub.
169
00:06:08,780 --> 00:06:10,280
It's the honeymoon suite, okay?
170
00:06:10,282 --> 00:06:11,548
- And I'm gonna fill that tub up...
- Yo, Tez.
171
00:06:11,550 --> 00:06:12,649
Your car is getting towed.
172
00:06:12,651 --> 00:06:14,117
Oh, my God. Not again.
173
00:06:14,119 --> 00:06:15,618
Colleen is gonna beat my ass
174
00:06:15,620 --> 00:06:17,320
if I don't bring this
Chinese food home tonight.
175
00:06:17,322 --> 00:06:20,056
What the hell is going on?
176
00:06:20,058 --> 00:06:21,157
[laughter]
177
00:06:21,159 --> 00:06:22,458
You don't get it?
178
00:06:22,460 --> 00:06:24,327
Oh, oh, yeah, yeah.
179
00:06:24,329 --> 00:06:27,630
Dude, your car is horn-y...
beep-beep...
180
00:06:27,632 --> 00:06:29,232
so I'm toe-ing it.
181
00:06:29,234 --> 00:06:30,934
[laughter]
182
00:06:30,936 --> 00:06:32,802
I ain't got no time for this bullshit.
183
00:06:32,804 --> 00:06:34,637
It's too hot out here.
It's too hot for this.
184
00:06:34,639 --> 00:06:36,906
- What?
- Oh, he just got pranked.
185
00:06:36,908 --> 00:06:39,475
That is just an example of, you know,
186
00:06:39,477 --> 00:06:41,477
some of the pranks we pull on
a regular basis around here.
187
00:06:41,479 --> 00:06:43,313
Just one of the many, really.
188
00:06:43,315 --> 00:06:45,648
But sometimes we've got to get
real, just like you guys,
189
00:06:45,650 --> 00:06:47,650
and set some boundaries, some rules.
190
00:06:47,652 --> 00:06:50,353
Number one rule, no snitching,
not to Alice, nobody.
191
00:06:50,355 --> 00:06:54,257
And that's true, 'cause snitches get...
192
00:06:54,259 --> 00:06:56,693
- [together] Stitches.
- Put in a body bag, right?
193
00:06:56,695 --> 00:06:58,561
'Cause we will frickin'
murder a snitch.
194
00:06:58,563 --> 00:07:00,563
- Yeah, yeah, stop...
- So no snitches.
195
00:07:00,565 --> 00:07:02,565
'Cause snitches are...
196
00:07:02,567 --> 00:07:04,167
[together] Big old pieces of shit.
197
00:07:04,169 --> 00:07:05,335
- They are.
- We don't like 'em.
198
00:07:05,337 --> 00:07:06,836
Well said.
199
00:07:06,838 --> 00:07:09,606
Oh, and one more for
Michael with two Ys,
200
00:07:09,608 --> 00:07:11,074
because he's inquisitive.
201
00:07:11,076 --> 00:07:14,677
But seriously, guys, nothing
like a hot-roof beer
202
00:07:14,679 --> 00:07:16,512
after pulling a cold-blooded prank.
203
00:07:16,514 --> 00:07:17,747
[laughter] It was cold-blooded.
204
00:07:17,749 --> 00:07:21,084
It is the absolute best.
205
00:07:21,086 --> 00:07:23,052
Oh, Jesus, dude. That is super hot.
206
00:07:23,054 --> 00:07:24,687
It's like soup.
207
00:07:24,689 --> 00:07:25,889
Yeah, well, they've been on
the roof for a week, so...
208
00:07:25,891 --> 00:07:27,590
- Yeah.
- It's still good.
209
00:07:27,592 --> 00:07:28,958
Guys, I'd like to propose a
toast, if you don't mind.
210
00:07:28,960 --> 00:07:31,261
- Sure.
- To the three best mentors
211
00:07:31,263 --> 00:07:32,262
I've ever had.
212
00:07:32,264 --> 00:07:34,697
- Yes.
- [howls]
213
00:07:34,699 --> 00:07:36,065
[all howling]
214
00:07:36,067 --> 00:07:37,100
That's the thing we do.
215
00:07:37,102 --> 00:07:38,401
Can I get real for a sec?
216
00:07:38,403 --> 00:07:39,903
- Please.
- Yeah.
217
00:07:39,905 --> 00:07:42,939
I feel pretty goddamned
blessed to be here
218
00:07:42,941 --> 00:07:47,710
on this roof drinking this very,
219
00:07:47,712 --> 00:07:50,947
very hot beer with you all.
220
00:07:50,949 --> 00:07:53,816
Oh, I [bleep] love this family.
221
00:07:53,818 --> 00:07:55,118
You cry, I cry, right?
222
00:07:55,120 --> 00:07:56,319
You cry, we're gonna cry.
223
00:07:56,321 --> 00:07:57,654
Come here. Come here.
224
00:07:57,656 --> 00:08:01,591
[together] Ohh. Here we go. Yes.
225
00:08:01,593 --> 00:08:05,728
[all howling]
226
00:08:05,730 --> 00:08:07,130
Human contact.
227
00:08:07,132 --> 00:08:08,298
[The Skinny Boys' "Jock Box"]
228
00:08:08,300 --> 00:08:09,899
He's insane
229
00:08:13,740 --> 00:08:15,039
Watch me touch this.
230
00:08:15,041 --> 00:08:16,707
You did it. You did what you said.
231
00:08:16,709 --> 00:08:18,075
- I got it. It's waggling.
- You touched it.
232
00:08:18,077 --> 00:08:20,845
Ohh, 69 Man, you 69 last night?
233
00:08:20,847 --> 00:08:23,014
Oh, yeah, I did.
234
00:08:23,016 --> 00:08:24,048
That's really awesome.
235
00:08:24,050 --> 00:08:25,316
- Wow.
- Yeah, dude.
236
00:08:27,086 --> 00:08:29,554
Morning, legends. You're just in time.
237
00:08:29,556 --> 00:08:32,957
We fried up some artisanal
bacon, made some savage Bloodys.
238
00:08:32,959 --> 00:08:34,458
Whoo, or do you guys want milk,
239
00:08:34,460 --> 00:08:36,527
because you're legend-dairy?
240
00:08:36,529 --> 00:08:37,895
[laughter] Oh, you should tweet that.
241
00:08:37,897 --> 00:08:39,063
- That's funny, dude.
- Thank you.
242
00:08:39,065 --> 00:08:40,064
That's funny.
243
00:08:40,066 --> 00:08:41,866
All right, fam, follow me.
244
00:08:41,868 --> 00:08:43,701
This sitch is about to get lit.
245
00:08:43,703 --> 00:08:45,536
So check this out.
246
00:08:45,538 --> 00:08:49,607
We gave the floors a special
polish with... a-bacon grease.
247
00:08:49,609 --> 00:08:50,708
[laughter]
248
00:08:50,710 --> 00:08:51,909
- Boom.
- Oh, okay.
249
00:08:51,911 --> 00:08:54,078
- It looks great.
- Yeah.
250
00:08:54,080 --> 00:08:56,213
So listen, you guys ready for the show?
251
00:08:56,215 --> 00:08:57,582
- Okay.
- Yeah.
252
00:08:57,584 --> 00:09:00,318
Mykyl, please do the honors.
253
00:09:00,320 --> 00:09:02,019
With pleasure.
254
00:09:02,021 --> 00:09:03,454
[alarm blaring]
255
00:09:03,456 --> 00:09:05,089
- No, no, no, no, no.
- What is going on?
256
00:09:05,091 --> 00:09:06,490
Run, run, this whole place
is gonna burn down.
257
00:09:06,492 --> 00:09:07,959
- Hurry.
- [together] Ohh!
258
00:09:07,961 --> 00:09:10,661
- Faster.
- Ow, my back.
259
00:09:10,663 --> 00:09:13,798
Bam, bam, bam, bam, bam.
260
00:09:13,800 --> 00:09:15,933
It's definitely broken.
261
00:09:15,935 --> 00:09:18,002
My L3 is shattered.
262
00:09:18,004 --> 00:09:19,503
Dude, how amazing is this?
263
00:09:19,505 --> 00:09:22,440
Yeah, it's... oh, Alice, Alice.
264
00:09:22,442 --> 00:09:23,574
Go, go, everybody. Go, go, go.
265
00:09:23,576 --> 00:09:24,942
What is happening?
266
00:09:24,944 --> 00:09:26,510
No snitching. No snitching.
267
00:09:26,512 --> 00:09:28,179
Where's Jillian?
268
00:09:28,181 --> 00:09:30,781
Ooh-hoo-hoo.
269
00:09:30,783 --> 00:09:34,085
Pileup on the floor-05.
270
00:09:34,087 --> 00:09:35,453
- Out.
- Come on. Come on.
271
00:09:35,455 --> 00:09:37,622
Oh, my God. That was nasty.
272
00:09:37,624 --> 00:09:39,457
Super-funny prank, very funny.
273
00:09:39,459 --> 00:09:41,759
Just, you know, the pranks we
do are a little more chill.
274
00:09:41,761 --> 00:09:43,494
We just don't want to
get fired, you know?
275
00:09:43,496 --> 00:09:45,129
We've got a good thing going
here, good health bennies.
276
00:09:45,131 --> 00:09:46,964
- What other things?
- Pretzels.
277
00:09:46,966 --> 00:09:48,165
Health bennies?
278
00:09:48,167 --> 00:09:49,400
Dude, who cares?
279
00:09:49,402 --> 00:09:51,068
I'ma live forever.
280
00:09:51,070 --> 00:09:54,772
- What?
- Whoo-hoo!
281
00:09:54,774 --> 00:09:58,509
Yeah, no, dude, I'm gonna live forever.
282
00:09:58,511 --> 00:10:00,044
Whoo-hoo!
283
00:10:00,046 --> 00:10:02,046
[together] Ohh!
284
00:10:02,048 --> 00:10:03,714
And that's what's up.
And that's what's up.
285
00:10:03,716 --> 00:10:05,549
Yeah, no, I think I pulled something.
286
00:10:05,551 --> 00:10:07,518
Hey, man, I don't know if you
guys would want to [bleep]
287
00:10:07,520 --> 00:10:10,554
With this, but we had an
idea for a pretty cool thing
288
00:10:10,556 --> 00:10:13,591
to use the office for, but...
ah, you know what?
289
00:10:13,593 --> 00:10:15,292
It's probably too savage for you guys.
290
00:10:15,294 --> 00:10:17,328
What? No, are you... did you
not just see what he did?
291
00:10:17,330 --> 00:10:20,398
- Yeah, my boy's a savage.
- That was insane.
292
00:10:20,400 --> 00:10:22,199
We're in. We're loco.
We're down to clown.
293
00:10:22,201 --> 00:10:25,403
We want to shoot a porno in the office.
294
00:10:25,405 --> 00:10:27,838
You want to... and you... and
you actually... you have the...
295
00:10:27,840 --> 00:10:30,074
I would love... that's, like...
honestly, that's my dream,
296
00:10:30,076 --> 00:10:31,642
so I'm excited.
297
00:10:31,644 --> 00:10:33,144
He has, like, a lot of
scripts already written.
298
00:10:33,146 --> 00:10:35,046
I have so many scripts.
299
00:10:35,048 --> 00:10:36,981
Good, man, I've been shooting
porno since junior high, bro.
300
00:10:36,983 --> 00:10:39,050
It's, like... it's, like,
my main side hustle.
301
00:10:39,052 --> 00:10:40,618
Oh, my God. I'm hyperventilating.
302
00:10:40,620 --> 00:10:42,553
This is, like... that
would be my dream gig.
303
00:10:42,555 --> 00:10:44,889
Wait, wait, you guys
don't have side hustles?
304
00:10:44,891 --> 00:10:46,857
Uh-uh, no. This is our main hustle.
305
00:10:46,859 --> 00:10:48,726
And then we just go smoke weed
and drink beers on the roof.
306
00:10:48,728 --> 00:10:50,528
- Which... it's a hustle.
- Yeah.
307
00:10:50,530 --> 00:10:51,729
Yo, even Alice has a side hustle.
308
00:10:51,731 --> 00:10:53,197
She teaches yoga on the weekends.
309
00:10:53,199 --> 00:10:54,565
- Cool.
- That's tight. She does.
310
00:10:54,567 --> 00:10:56,333
- That's cool.
- Slammin' body.
311
00:10:56,335 --> 00:10:58,569
Anyway, we think the cubicle
would be a dope location.
312
00:10:58,571 --> 00:11:00,838
It's gonna be a really special film,
313
00:11:00,840 --> 00:11:03,574
super talented group of sex workers.
314
00:11:03,576 --> 00:11:05,242
Yeah, we just need help
handing out the snacks,
315
00:11:05,244 --> 00:11:07,578
so... these actors get pretty
hungry, if you know what I mean.
316
00:11:07,580 --> 00:11:10,281
- Smashing is their cardio.
- Oh, my God.
317
00:11:10,283 --> 00:11:12,149
That could be our side hustle, dudes.
318
00:11:12,151 --> 00:11:14,351
We could be like a snack
shack on porno sets.
319
00:11:14,353 --> 00:11:15,386
- Yes!
- Yup. Yes.
320
00:11:15,388 --> 00:11:16,587
Get in there.
321
00:11:16,589 --> 00:11:18,489
[laughter]
322
00:11:18,491 --> 00:11:20,357
[all howling]
323
00:11:20,359 --> 00:11:23,194
Guys, I've got salami-wrapped combos.
324
00:11:23,196 --> 00:11:25,062
I like 'em, but will they?
325
00:11:25,064 --> 00:11:26,697
Yeah, they're gonna love those.
That's protein.
326
00:11:26,699 --> 00:11:28,132
That's what they want.
327
00:11:28,134 --> 00:11:29,734
- Thanks...
- They don't need Ders'
328
00:11:29,736 --> 00:11:31,769
creamy clam chowder in their face.
329
00:11:31,771 --> 00:11:35,106
Uh, it's pronounced clam
chow-ders, all right?
330
00:11:35,108 --> 00:11:36,874
And these [bleep]sters
need stamina, all right?
331
00:11:36,876 --> 00:11:39,877
This is all Michael Phelps
ate in Beijing, okay?
332
00:11:39,879 --> 00:11:41,345
And I think we all know
what happened in Beijing.
333
00:11:43,049 --> 00:11:44,448
Eight golds. Seven world records, guys.
334
00:11:44,450 --> 00:11:46,050
Beijing, come on.
335
00:11:46,052 --> 00:11:47,284
Yeah, we're kind of Team Lochte.
336
00:11:47,286 --> 00:11:48,486
Jyyyeah.
337
00:11:48,488 --> 00:11:51,021
Listen, guys, a bit of bad news.
338
00:11:51,023 --> 00:11:53,457
The male actors actually
canceled on us.
339
00:11:53,459 --> 00:11:55,326
Damn it. Are they okay?
340
00:11:55,328 --> 00:11:57,962
They're fine, and so are
the female actresses.
341
00:11:57,964 --> 00:11:59,997
So this is what's gonna go down.
342
00:11:59,999 --> 00:12:01,632
They saw your guys' photographs,
and they want to know
343
00:12:01,634 --> 00:12:04,235
if you guys want to get it in.
344
00:12:04,237 --> 00:12:05,836
- Yes.
- All right, great.
345
00:12:05,838 --> 00:12:08,105
So you guys get ready. We'll
go grab your costars.
346
00:12:08,107 --> 00:12:09,373
- Whoo!
- Hang tight.
347
00:12:09,375 --> 00:12:10,574
- Oh, my God.
- Oh, no.
348
00:12:10,576 --> 00:12:12,109
- What? Dudes.
- Oh, my God.
349
00:12:12,111 --> 00:12:13,911
This is happening. Here we go.
350
00:12:13,913 --> 00:12:15,479
Wait, wait, wait, okay, let's
think about this, though, guys.
351
00:12:15,481 --> 00:12:17,148
We're doing... we're doing porno now.
352
00:12:17,150 --> 00:12:19,083
Like, my face... I don't
want to show my face,
353
00:12:19,085 --> 00:12:20,885
'cause I still want to run
for city council in 2016.
354
00:12:20,887 --> 00:12:23,254
Okay, well, first off, it's 2017, so...
355
00:12:23,256 --> 00:12:24,889
- You know what?
- It's 2017?
356
00:12:24,891 --> 00:12:26,557
Cover your ugly, dumb
face, 'cause my face,
357
00:12:26,559 --> 00:12:28,225
it's what should be
front and center, okay?
358
00:12:28,227 --> 00:12:30,561
I say we use my face and also my dick.
359
00:12:30,563 --> 00:12:31,796
- Okay.
- Okay, and we'll just blur out
360
00:12:31,798 --> 00:12:33,631
my midsection. Yeah.
361
00:12:33,633 --> 00:12:34,732
And I kind of want to cover it,
just if we can pixilate it
362
00:12:34,734 --> 00:12:36,534
or blur it out or whatever.
363
00:12:36,536 --> 00:12:38,469
But the big thing is is that
we are all going to be nude,
364
00:12:38,471 --> 00:12:40,337
and my penis, I don't know
if it's adequate enough.
365
00:12:40,339 --> 00:12:41,872
Where is the penis pump?
366
00:12:41,874 --> 00:12:43,374
- Where... yes, okay.
- It's right over there.
367
00:12:43,376 --> 00:12:45,309
- Oh, oh, Ders.
- What?
368
00:12:45,311 --> 00:12:46,510
- I'm gonna need your help.
- Okay, what do you need, man?
369
00:12:46,512 --> 00:12:48,012
What do you need?
370
00:12:48,014 --> 00:12:49,313
I need a little help
shaving my butthole.
371
00:12:49,315 --> 00:12:50,815
Absolutely not.
372
00:12:50,817 --> 00:12:52,349
- Shave my butthole, Ders.
- No. Stop it.
373
00:12:52,351 --> 00:12:54,185
If anything, I'm gonna
shave my butthole,
374
00:12:54,187 --> 00:12:55,820
and I'm gonna eat chowder so
I can have an explosive O.
375
00:12:55,822 --> 00:12:57,855
- Help him.
- Look, I have got a thick,
376
00:12:57,857 --> 00:12:59,523
thick mane down there, and my
family will be embarrassed
377
00:12:59,525 --> 00:13:01,559
by my porno if I don't
have a slick butthole.
378
00:13:01,561 --> 00:13:03,327
- Please.
- Okay.
379
00:13:03,329 --> 00:13:04,595
You're a swimmer. I know
you shave other men's
380
00:13:04,597 --> 00:13:05,796
buttholes often.
381
00:13:05,798 --> 00:13:07,565
- Please.
- Fine.
382
00:13:07,567 --> 00:13:09,099
I'm only doing this because
I'm good at it, okay?
383
00:13:09,101 --> 00:13:11,669
I trim my chowder;
I'll shave your hole.
384
00:13:11,671 --> 00:13:13,671
Come on. Come on, you little prick.
385
00:13:13,673 --> 00:13:15,472
Thank you so much for doing this.
386
00:13:15,474 --> 00:13:16,640
Oh, my God. I'm right...
I'm back here now, okay?
387
00:13:16,642 --> 00:13:18,609
- Okay.
- Holy... Jesus.
388
00:13:18,611 --> 00:13:19,810
- Oh, my God.
- All right.
389
00:13:19,812 --> 00:13:21,879
- Is it bad?
- Yeah.
390
00:13:21,881 --> 00:13:23,814
Dude, it looks like someone
CGI'd butthole hair back here.
391
00:13:23,816 --> 00:13:25,549
Ah, yeah, it's been a while
since I've maintained.
392
00:13:25,551 --> 00:13:27,318
Here we go.
393
00:13:27,320 --> 00:13:28,719
Right side's down. Go
ahead and give it a feel.
394
00:13:28,721 --> 00:13:30,554
I put it at a two.
395
00:13:30,556 --> 00:13:32,056
I can take it down to a one.
It's gonna be prickly, though.
396
00:13:32,058 --> 00:13:33,591
- Let's go one.
- Okay.
397
00:13:33,593 --> 00:13:34,859
- Yep.
- Your funeral.
398
00:13:34,861 --> 00:13:36,560
Oh, welcome to our...
399
00:13:36,562 --> 00:13:39,530
Oh, hey. Chow-ders is almost...
400
00:13:39,532 --> 00:13:41,065
Yeah, hey, my butthole's
almost ready too.
401
00:13:41,067 --> 00:13:42,466
Whoa.
402
00:13:42,468 --> 00:13:43,934
What the hell is going on in here?
403
00:13:43,936 --> 00:13:45,970
Alice, where do you... it's Saturday.
404
00:13:45,972 --> 00:13:47,438
Why are you here
405
00:13:47,440 --> 00:13:49,173
I'm teaching a yoga class, Anders.
406
00:13:49,175 --> 00:13:50,841
It's my side hustle.
407
00:13:50,843 --> 00:13:52,543
- Cool.
- Yeah, we got those too.
408
00:13:52,545 --> 00:13:54,111
[penis pump squeaking]
409
00:13:54,113 --> 00:13:56,881
Okay, what the hell is that noise?
410
00:13:56,883 --> 00:14:00,584
It's for my sleep apnea.
411
00:14:00,586 --> 00:14:04,889
I snore a lot, and then
this kind of just...
412
00:14:04,891 --> 00:14:06,690
[snoring]
413
00:14:06,692 --> 00:14:08,325
You know what? When
you guys started here
414
00:14:08,327 --> 00:14:10,594
seven years ago, this
was all kind of cute,
415
00:14:10,596 --> 00:14:11,896
but you know what?
416
00:14:11,898 --> 00:14:13,597
You're old as [bleep] now.
417
00:14:13,599 --> 00:14:16,166
We're basically in our
20s more or less still.
418
00:14:16,168 --> 00:14:17,735
- Yeah.
- Okay, you know what?
419
00:14:17,737 --> 00:14:19,270
You're suspended for
a week without pay.
420
00:14:19,272 --> 00:14:20,571
Now, get the hell out of here.
421
00:14:20,573 --> 00:14:23,540
Okay, I think that was slightly harsh
422
00:14:23,542 --> 00:14:27,578
for just shaving a butthole and
staging a porno in our cubicle.
423
00:14:27,580 --> 00:14:29,880
Guys?
424
00:14:29,882 --> 00:14:31,415
This thing works.
425
00:14:31,417 --> 00:14:34,318
[The Skinny Boys' "Jock Box"]
426
00:14:36,957 --> 00:14:38,891
Uh-oh, hello, office.
427
00:14:38,893 --> 00:14:40,192
- We're back.
- The boys are back.
428
00:14:40,194 --> 00:14:41,460
- Baloney boys in the building.
- Shh.
429
00:14:41,462 --> 00:14:43,795
They might hear you.
430
00:14:43,797 --> 00:14:45,631
Yeah, okay, and that's the
whole point, so they hear us.
431
00:14:45,633 --> 00:14:47,432
Trying to say what's up to everybody.
432
00:14:47,434 --> 00:14:50,969
[both speaking indistinctly]
433
00:14:50,971 --> 00:14:52,738
Don't drink that.
434
00:14:52,740 --> 00:14:55,440
Leila shat in the water.
435
00:14:55,442 --> 00:14:57,309
Oh, what?
436
00:14:57,311 --> 00:14:58,911
Right, women? Ohh.
437
00:14:58,913 --> 00:15:02,247
Hey, these new trainees
are straight-up evil.
438
00:15:02,249 --> 00:15:04,716
They're [bleep] with
everybody all day every day.
439
00:15:04,718 --> 00:15:06,985
It's enough. I don't care.
440
00:15:06,987 --> 00:15:09,254
I say we put an end to
this thing for good.
441
00:15:09,256 --> 00:15:10,322
Don't kill anyone.
442
00:15:10,324 --> 00:15:12,257
Bill, chill.
443
00:15:12,259 --> 00:15:14,293
Okay, listen, we gonna prank 'em back.
444
00:15:14,295 --> 00:15:15,928
We want to know if y'all are in.
445
00:15:15,930 --> 00:15:17,296
Yeah, I think it's safe
to say that we're in.
446
00:15:17,298 --> 00:15:19,431
In fact, we're down for a clap back.
447
00:15:19,433 --> 00:15:20,933
- Both: Clap back.
- Yep.
448
00:15:20,935 --> 00:15:22,768
We've got to do something,
because they broke
449
00:15:22,770 --> 00:15:24,670
our number one rule.
450
00:15:24,672 --> 00:15:28,340
You don't snitch, not to Alice,
not to HR, not to the police.
451
00:15:28,342 --> 00:15:29,641
- Yeah, yeah.
- Don't snitch.
452
00:15:29,643 --> 00:15:30,909
I guess the main office pranksters
453
00:15:30,911 --> 00:15:32,744
will get to work then.
454
00:15:32,746 --> 00:15:36,281
You guys sit back, relax, and
we're about to clap back.
455
00:15:36,283 --> 00:15:37,849
No, thank you, okay?
456
00:15:37,851 --> 00:15:40,852
We've seen how y'all prank.
457
00:15:40,854 --> 00:15:42,854
We're gonna handle the pranking.
We got this.
458
00:15:42,856 --> 00:15:45,490
Okay, wow. Okay, you're in charge.
459
00:15:45,492 --> 00:15:48,493
Please let us know if we can
assist you, Your Highness.
460
00:15:48,495 --> 00:15:50,696
Seriously, though, if
we could just help,
461
00:15:50,698 --> 00:15:52,464
we're pretty bored and
have nothing to do.
462
00:15:52,466 --> 00:15:53,532
Sup?
463
00:15:53,534 --> 00:15:55,167
You guys have a good week off?
464
00:15:55,169 --> 00:15:59,538
You chill, hit the ol'
internal rest button?
465
00:15:59,540 --> 00:16:01,707
Yeah, no, it was very chill.
466
00:16:01,709 --> 00:16:03,642
A week with no pay.
467
00:16:03,644 --> 00:16:06,278
I didn't even get to visit
the ice cream truck.
468
00:16:06,280 --> 00:16:09,648
Wait, you guys... you guys
aren't pissed, are you?
469
00:16:09,650 --> 00:16:12,050
You know, it's just that we
don't usually involve Alice
470
00:16:12,052 --> 00:16:14,019
in pranks is all, so, you know.
471
00:16:14,021 --> 00:16:15,654
You guys inspired us.
472
00:16:15,656 --> 00:16:17,289
You're our heroes. We're
you biggest Stans.
473
00:16:17,291 --> 00:16:18,824
That's cool.
474
00:16:18,826 --> 00:16:20,559
I have always considered
myself a Slim Shady.
475
00:16:20,561 --> 00:16:22,427
- Yes.
- And I plan on talking about
476
00:16:22,429 --> 00:16:24,596
murdering my wife but
not actually doing it.
477
00:16:24,598 --> 00:16:26,231
Kim sucks.
478
00:16:26,233 --> 00:16:28,267
Yeah, dude, and on the lowdown,
it was hella rad of you
479
00:16:28,269 --> 00:16:31,470
guys to stay true to yourselves
inside and not snitch.
480
00:16:31,472 --> 00:16:33,872
I mean, you guys are like
the super-old wise dogs
481
00:16:33,874 --> 00:16:35,507
our pack always needed.
482
00:16:35,509 --> 00:16:37,542
Right, right, but, like, the
oldest of the young dogs.
483
00:16:37,544 --> 00:16:39,044
Yeah, no, I get that.
484
00:16:39,046 --> 00:16:41,013
You know, we're still
pups on the porch,
485
00:16:41,015 --> 00:16:42,681
even though we like to
run around in the yard.
486
00:16:42,683 --> 00:16:46,318
- Yeah.
- But since we're all pups here,
487
00:16:46,320 --> 00:16:48,854
I've got to tell you that
everyone in this office
488
00:16:48,856 --> 00:16:52,924
wants to fi-ight you, and
they're planning a prank...
489
00:16:52,926 --> 00:16:54,192
clap back.
490
00:16:54,194 --> 00:16:55,494
- Yep.
- But the thing is,
491
00:16:55,496 --> 00:16:57,262
is, we really li-ike you.
492
00:16:57,264 --> 00:16:58,864
And we don't want to fi-ight you.
493
00:16:58,866 --> 00:17:00,532
We li-ike you too.
494
00:17:00,534 --> 00:17:02,901
So if you let us QB this prank,
495
00:17:02,903 --> 00:17:05,404
new school and newer
school working together...
496
00:17:05,406 --> 00:17:07,205
- Yes.
- I think we could prank
497
00:17:07,207 --> 00:17:08,774
the office before they prank you.
498
00:17:08,776 --> 00:17:10,108
Yeah.
499
00:17:10,110 --> 00:17:12,444
We appreciate you guys li-iking us,
500
00:17:12,446 --> 00:17:15,213
and we don't want to
fi-ight anybody at all.
501
00:17:15,215 --> 00:17:17,749
If you guys don't mind, yeah,
we'll let you take the lead
502
00:17:17,751 --> 00:17:20,018
on the clap back.
503
00:17:22,156 --> 00:17:25,123
[quirky music]
504
00:17:25,125 --> 00:17:32,064
505
00:17:38,672 --> 00:17:40,639
[snickers]
506
00:17:40,641 --> 00:17:42,307
Yo, what up, world? It's us.
507
00:17:42,309 --> 00:17:44,543
The main office pranksters
in conjunction with...
508
00:17:44,545 --> 00:17:46,211
What up, fam?
509
00:17:46,213 --> 00:17:48,747
And we about to pull the
ultimate main office prank
510
00:17:48,749 --> 00:17:50,549
in da world.
511
00:17:50,551 --> 00:17:53,885
That's right, so we got
LSD, MDMA, and Special K
512
00:17:53,887 --> 00:17:56,321
all up in their coffee,
because it's a clap back.
513
00:17:56,323 --> 00:17:57,756
514
00:17:57,758 --> 00:17:59,558
Oh, Bill's feeling it.
515
00:17:59,560 --> 00:18:02,828
516
00:18:02,830 --> 00:18:05,063
Anybody else feeling hot in here?
517
00:18:05,065 --> 00:18:07,265
[all snickering]
518
00:18:07,267 --> 00:18:08,767
[speaking indistinctly]
519
00:18:08,769 --> 00:18:10,836
We're a different alternate universe.
520
00:18:10,838 --> 00:18:12,838
[groaning]
521
00:18:12,840 --> 00:18:16,007
I'm losing my mind.
522
00:18:16,009 --> 00:18:17,909
I'm seeing demons.
523
00:18:17,911 --> 00:18:21,680
No. No!
524
00:18:21,682 --> 00:18:23,782
That is not good. That
is not good at all.
525
00:18:23,784 --> 00:18:26,651
My eyes! I can't see!
526
00:18:26,653 --> 00:18:29,421
My heart is about to pop!
527
00:18:29,423 --> 00:18:30,522
Oh!
528
00:18:30,524 --> 00:18:31,590
[mumbling indistinctly]
529
00:18:31,592 --> 00:18:32,691
Jerry, what's poppin'?
530
00:18:32,693 --> 00:18:34,159
[groaning]
531
00:18:34,161 --> 00:18:35,961
Jerry.
532
00:18:35,963 --> 00:18:36,962
What's popping, Jerry?
533
00:18:36,964 --> 00:18:38,296
- No.
- Oh.
534
00:18:38,298 --> 00:18:39,765
Yo, they're, like, OD'ing.
535
00:18:39,767 --> 00:18:41,633
Their old hearts couldn't
handle it, guys.
536
00:18:41,635 --> 00:18:42,868
We could... we could
go to jail for this.
537
00:18:42,870 --> 00:18:44,136
- Yep.
- What do you mean, "yep"?
538
00:18:44,138 --> 00:18:45,871
Hey, no, don't worry about it.
539
00:18:45,873 --> 00:18:47,572
That's on us, okay? You guys
should get out of here.
540
00:18:47,574 --> 00:18:49,040
You got your whole lives
ahead of you, right?
541
00:18:49,042 --> 00:18:50,509
So just run. Get out of here.
542
00:18:50,511 --> 00:18:52,544
Because sometimes clap backs clap back.
543
00:18:52,546 --> 00:18:54,212
I mean, this is on us.
544
00:18:54,214 --> 00:18:56,281
We appreciate everything
you taught us, old dog.
545
00:18:56,283 --> 00:18:58,316
I'm not an old... okay,
I'm not old, though.
546
00:18:58,318 --> 00:18:59,985
Yo, man, you all guys are heroes, man.
547
00:18:59,987 --> 00:19:02,354
You may think this is good-bye,
but this is great-bye.
548
00:19:02,356 --> 00:19:05,123
You'll live in my heart forever.
Just go. Just go. Just go.
549
00:19:05,125 --> 00:19:06,925
I never liked you. I
liked you the least.
550
00:19:06,927 --> 00:19:09,394
- Just go.
- Oh, my gosh.
551
00:19:09,396 --> 00:19:13,398
You guys did such a great job,
and I'm proud of you, everyone.
552
00:19:13,400 --> 00:19:15,167
Get up.
553
00:19:15,169 --> 00:19:16,701
- Feeling good. Shake it off.
- Wow, I'm impressed.
554
00:19:16,703 --> 00:19:18,236
You feel like you've lost some weight.
555
00:19:18,238 --> 00:19:20,138
Good acting. That was
really good stuff.
556
00:19:20,140 --> 00:19:23,508
You guys are officially the
JV main office pranksters.
557
00:19:23,510 --> 00:19:25,911
- Seriously.
- Hey, how are we the JV?
558
00:19:25,913 --> 00:19:28,079
That was my idea. Well,
you guys are like the
559
00:19:28,081 --> 00:19:29,714
nerd losers of the office; we're cool.
560
00:19:29,716 --> 00:19:32,250
You weren't in charge.
That's why it worked.
561
00:19:32,252 --> 00:19:35,554
Uh, hold on. I think
69 Man's taking a nap.
562
00:19:35,556 --> 00:19:37,055
Hey, bud. Oh, yeah. Come on.
563
00:19:37,057 --> 00:19:38,056
Prank's over.
564
00:19:38,058 --> 00:19:39,791
He's a ham.
565
00:19:39,793 --> 00:19:41,493
- Yeah.
- 69 Man.
566
00:19:41,495 --> 00:19:43,195
That's varsity material.
567
00:19:43,197 --> 00:19:44,529
69 Man.
568
00:19:44,531 --> 00:19:45,664
Hey, 69 Man.
569
00:19:45,666 --> 00:19:48,066
Come on, get up.
570
00:19:48,068 --> 00:19:49,734
69 Man.
571
00:19:49,736 --> 00:19:50,869
69 Man.
572
00:19:50,871 --> 00:19:53,038
69 Man.
573
00:19:53,040 --> 00:19:55,407
[together] Ahh!
574
00:19:55,409 --> 00:19:58,176
[The Skinny Boys' "Jock Box"]
575
00:20:01,801 --> 00:20:06,637
And even though we hardly knew him,
576
00:20:06,639 --> 00:20:08,873
never really knew his real name,
577
00:20:08,926 --> 00:20:11,126
it was still pretty awesome
578
00:20:11,128 --> 00:20:14,263
that he let us call him the 69 Man.
579
00:20:14,265 --> 00:20:17,266
He was old.
580
00:20:17,268 --> 00:20:20,869
But knew that 69
581
00:20:20,871 --> 00:20:23,338
was a cool sexual maneuver.
582
00:20:23,340 --> 00:20:27,509
So in mem... memori...
583
00:20:27,511 --> 00:20:30,379
mem... memoriam-dum,
584
00:20:30,381 --> 00:20:33,315
we got his favorite sandwich,
585
00:20:33,317 --> 00:20:35,851
an Italian Trio from Jersey Mike's...
586
00:20:35,853 --> 00:20:37,286
we're assuming; we don't know the guy,
587
00:20:37,288 --> 00:20:38,420
but that's our favorite sandwich, so...
588
00:20:38,422 --> 00:20:40,389
Yeah, we would have liked that.
589
00:20:40,391 --> 00:20:43,225
This is supposed to be
Italian Trio party sub.
590
00:20:43,227 --> 00:20:46,094
This is roast beef.
They made a mistake.
591
00:20:46,096 --> 00:20:47,496
Are you sure...
592
00:20:47,498 --> 00:20:49,498
that someone didn't
switch it on purpose?
593
00:20:49,500 --> 00:20:51,733
[laughter]
594
00:20:51,735 --> 00:20:53,769
You just got pranked,
dude, and what is that?
595
00:20:53,771 --> 00:20:54,837
And what is that?
596
00:20:54,839 --> 00:20:56,905
[together] A clap back.
597
00:20:56,792 --> 00:21:00,658
Synced and corrected by MasterCookie
- www.addic7ed.com -
598
00:21:00,708 --> 00:21:05,258
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.