Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:02,127
- Morning burgs. Clink, clink.
- Yeah.
2
00:00:02,293 --> 00:00:03,880
Nothing like being at a bus stop,
3
00:00:04,005 --> 00:00:05,797
crushing burgs
in the morning with my boys.
4
00:00:05,963 --> 00:00:06,881
- Nothing like it.
- With that said,
5
00:00:07,048 --> 00:00:08,800
uh, when are you going to get
the 'Vo fixed, Ders?
6
00:00:08,966 --> 00:00:10,761
Dude, when I get $600
to fix the brakes.
7
00:00:10,927 --> 00:00:13,305
When do you think that's going
to happen for you in your life?
8
00:00:13,471 --> 00:00:14,765
I don't know.
When I win the lottery?
9
00:00:14,931 --> 00:00:16,891
That's, like, a great plan.
My neighbor growing up...
10
00:00:17,016 --> 00:00:19,012
He actually bought
a lotto ticket every day.
11
00:00:19,423 --> 00:00:20,354
He's homeless now.
12
00:00:20,520 --> 00:00:22,356
Right, 'cause it's next to
impossible to win the lottery.
13
00:00:22,522 --> 00:00:24,584
It wasn't about the... the tickets.
14
00:00:24,709 --> 00:00:26,318
He was addicted to methamphetamines.
15
00:00:26,871 --> 00:00:28,668
- Nice buns.
- They are.
16
00:00:28,793 --> 00:00:30,155
- They're good, right?
- Yeah.
17
00:00:30,321 --> 00:00:31,782
Excuse you?
18
00:00:31,948 --> 00:00:33,659
What's up?
19
00:00:34,365 --> 00:00:36,760
Oh, no. Uh, we were talking
about the burgers.
20
00:00:37,036 --> 00:00:39,539
We were... we were commenting
on how delicious the buns are.
21
00:00:39,705 --> 00:00:41,792
- We can't even see your buns.
- Bitch!
22
00:00:41,958 --> 00:00:43,416
Hey, leave him alone, all right?
23
00:00:43,541 --> 00:00:44,711
Oh, is this your mommy?
24
00:00:44,877 --> 00:00:46,463
No, if anything, I'm the daddy,
25
00:00:46,629 --> 00:00:49,589
and I'm asking you to step off.
26
00:00:49,714 --> 00:00:51,808
And I'm...
I'm a cool bachelor Uncle,
27
00:00:52,093 --> 00:00:53,527
and I'm... I'm just, like,
hanging around.
28
00:00:53,803 --> 00:00:55,278
I ride a motorcycle.
I have good hair.
29
00:00:55,403 --> 00:00:57,230
- I'm like Uncle Jesse, basically.
- I'm Danny Tanner.
30
00:00:57,515 --> 00:00:59,432
- I'm comet.
- Too bad you're all bitches.
31
00:00:59,557 --> 00:01:00,894
- Give me your money!
- No, what?
32
00:01:01,060 --> 00:01:02,562
- What the...
- Oh, jeez!
33
00:01:02,728 --> 00:01:05,065
Whoa! Just take...
Just take our money, then.
34
00:01:05,231 --> 00:01:07,003
If you just reach in my front
pocket, it's in there.
35
00:01:07,128 --> 00:01:07,859
Jesus.
36
00:01:08,025 --> 00:01:09,492
Just leave the receipt,
though... I need that.
37
00:01:09,617 --> 00:01:11,578
- Just give me your soda.
- Yeah, of course.
38
00:01:11,703 --> 00:01:13,630
Uh, I mean, I've already had
too much caffeine anyways.
39
00:01:13,755 --> 00:01:14,915
Bitch.
40
00:01:15,040 --> 00:01:16,535
- Hit my limit.
- Oh.
41
00:01:16,701 --> 00:01:17,884
Ooh.
42
00:01:18,009 --> 00:01:19,669
- Take it.
- Yeah. So take it.
43
00:01:19,794 --> 00:01:21,254
- Right?
- "I'm going to take your soda."
44
00:01:21,379 --> 00:01:23,006
I wasn't even scared of her, dude.
45
00:01:23,291 --> 00:01:25,127
I was so brave right then.
46
00:01:34,776 --> 00:01:36,722
We'll just catch the next one!
47
00:01:36,888 --> 00:01:40,809
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
48
00:01:48,900 --> 00:01:51,251
Well, I tell you what...
She's lucky she's a girl,
49
00:01:51,527 --> 00:01:53,453
or I would have knocked
her block off.
50
00:01:53,738 --> 00:01:55,789
Yeah, man. I mean, I'm still
stewing about it over here.
51
00:01:55,914 --> 00:01:57,576
- Get in the broth, baby.
- I know.
52
00:01:57,742 --> 00:01:59,536
It's never okay to hit
a chick, right?
53
00:01:59,702 --> 00:02:01,079
- But...
- Hmm.
54
00:02:01,245 --> 00:02:02,679
That chick was, like...
She wanted the funk, man.
55
00:02:02,804 --> 00:02:05,083
She wanted to hit me!
So what am I supposed to do?
56
00:02:05,249 --> 00:02:07,294
My hands are tied, and I'm not
going to head-butt her either.
57
00:02:07,460 --> 00:02:08,935
Look, I'm American, born and bred,
58
00:02:09,060 --> 00:02:10,971
but as a country,
I think it's time we rethink
59
00:02:11,096 --> 00:02:13,133
this whole never-hit-women policy.
60
00:02:13,299 --> 00:02:14,674
- I agree.
- Whoop! She's on.
61
00:02:14,799 --> 00:02:15,809
- It's on.
- Oh, here we go.
62
00:02:15,934 --> 00:02:17,471
Turn it up.
Turn it up.
63
00:02:17,637 --> 00:02:21,021
Maggie Sims,
or as you know her, Siss B.S.
64
00:02:21,349 --> 00:02:24,102
Oh, it's her, it's her... Miss B.S.
65
00:02:24,268 --> 00:02:25,518
Sir, do you recognize me?
66
00:02:25,643 --> 00:02:27,487
Last week you sold me bogus
Jason Mraz tickets.
67
00:02:27,612 --> 00:02:28,855
That's a B.S.!
68
00:02:28,980 --> 00:02:30,824
How do you feel
knowing that the whole world
69
00:02:30,949 --> 00:02:32,375
knows you by the Ponzi scheme?
70
00:02:32,500 --> 00:02:33,528
That's a B.S.
71
00:02:33,694 --> 00:02:34,988
Illegal pizza delivery!
72
00:02:35,154 --> 00:02:37,580
I don't remember
ordering this topping.
73
00:02:37,705 --> 00:02:39,076
That's a B.S.
74
00:02:39,242 --> 00:02:41,661
- Damn!
- Who's fine?
75
00:02:41,827 --> 00:02:44,137
I'm here outside
of big Hank's auto body shop,
76
00:02:44,262 --> 00:02:46,973
where last week I went in
with a hidden camera
77
00:02:47,098 --> 00:02:50,810
and got a pretty pricey quote
for a new muffler.
78
00:02:51,087 --> 00:02:52,839
Oh, yeah, lady,
I can replace that muffler,
79
00:02:53,005 --> 00:02:54,848
but it's going to be, like, $900.
80
00:02:55,132 --> 00:02:57,150
So that was the price for miss B.S.
81
00:02:57,275 --> 00:03:00,894
Now let's see what kind of price...
82
00:03:02,781 --> 00:03:05,108
Mr. B.S. gets.
83
00:03:05,393 --> 00:03:06,993
My lady's always trying
to control me.
84
00:03:07,118 --> 00:03:09,439
Last month I had to eat soup
for four nights.
85
00:03:09,605 --> 00:03:12,984
So... so what do we got here,
I mean, just between us?
86
00:03:13,150 --> 00:03:15,618
- Listen, just between us guys...
- Just between us dudes.
87
00:03:15,743 --> 00:03:19,372
- 400 bucks.
- 400 bucks for a new muffler.
88
00:03:19,497 --> 00:03:21,591
Exactly.
It's a great deal.
89
00:03:21,716 --> 00:03:24,577
It is a great deal.
Only, it's B.S.
90
00:03:24,702 --> 00:03:26,546
- What the...
- And it is sexist!
91
00:03:26,671 --> 00:03:28,048
- Get out of my shop.
- We got him.
92
00:03:28,173 --> 00:03:30,085
Get that camera out of here.
Get out!
93
00:03:30,251 --> 00:03:33,463
- He can't B.S. Miss B.S.
- Come on, dude.
94
00:03:33,629 --> 00:03:36,255
Sexism's, like,
my least favorite thing,
95
00:03:36,380 --> 00:03:37,524
besides salad bars.
96
00:03:37,800 --> 00:03:39,225
- I also hate salad bars.
- Yeah.
97
00:03:39,510 --> 00:03:41,061
And if you know
of a corrupt business,
98
00:03:41,186 --> 00:03:44,314
call the number
at the bottom of your screen.
99
00:03:44,598 --> 00:03:45,732
What if we, like, uh,
100
00:03:45,857 --> 00:03:47,650
threw a "save the 'Vo,"
like, fund-raiser?
101
00:03:47,775 --> 00:03:49,402
- I like that.
- Yeah, maybe she'd come over.
102
00:03:49,527 --> 00:03:51,071
You know how, like, celebrities...
103
00:03:51,196 --> 00:03:54,708
They love going to charity events.
104
00:03:54,833 --> 00:03:56,528
What?
105
00:03:56,694 --> 00:03:58,488
Do you smell my fart?
106
00:03:58,654 --> 00:03:59,996
Did you...
Oh. Oh!
107
00:04:00,281 --> 00:04:02,075
Bully!
108
00:04:07,705 --> 00:04:09,332
{pub}- She's here.
- Oh!
109
00:04:09,573 --> 00:04:10,750
Oh, my gosh.
110
00:04:10,916 --> 00:04:13,670
- Get the... get the...
- Come on!
111
00:04:13,836 --> 00:04:14,880
- Hey.
- Hi.
112
00:04:15,112 --> 00:04:16,631
Howdy.
How's it going?
113
00:04:16,797 --> 00:04:18,508
Good. So are you guys
the ones who called in the tip?
114
00:04:18,674 --> 00:04:19,658
- We're the guys.
- Mm-hmm.
115
00:04:19,783 --> 00:04:21,093
- I got you a gift.
- Yeah.
116
00:04:21,218 --> 00:04:22,387
I hope you enjoy it.
117
00:04:22,553 --> 00:04:24,973
- It is the book Twilight.
- Oh.
118
00:04:25,139 --> 00:04:26,682
It's about...
It's basically you.
119
00:04:26,807 --> 00:04:29,352
It's, like, a strong, empowered
woman who falls in love
120
00:04:29,518 --> 00:04:31,354
with, uh, a dude
with a dope hairline.
121
00:04:31,628 --> 00:04:33,106
Thank you.
122
00:04:33,272 --> 00:04:34,900
- Thank you for that.
- You're welcome.
123
00:04:35,066 --> 00:04:36,902
Uh, if you want to come on in here...
124
00:04:37,068 --> 00:04:38,477
W-would you like anything
from the break room?
125
00:04:38,602 --> 00:04:40,012
We got water in there.
We got some old bananas.
126
00:04:40,137 --> 00:04:42,240
We got some multi-grain cheerios.
127
00:04:42,472 --> 00:04:44,283
Oh, no, thank you.
I'm on kind of a tight schedule.
128
00:04:44,408 --> 00:04:46,036
So what's the story?
129
00:04:46,202 --> 00:04:48,121
Well, the story starts
with a broke-down 'Vo
130
00:04:48,287 --> 00:04:50,623
and hopefully will end with you
being our a-list celebrity
131
00:04:50,748 --> 00:04:52,876
at the 'Vo fund-raiser party
this weekend.
132
00:04:53,117 --> 00:04:55,295
- It's a fund-raiser?
- Yeah.
133
00:04:55,461 --> 00:04:56,862
See, I was told
134
00:04:56,987 --> 00:04:58,340
that there were unsafe
work conditions here.
135
00:04:58,506 --> 00:05:01,551
- There is.
- There are, yeah.
136
00:05:01,717 --> 00:05:03,335
There's a ton, like,
um, the break room?
137
00:05:03,460 --> 00:05:04,670
Yeah, it's more like the
slip-and-break-your-neck room.
138
00:05:04,795 --> 00:05:06,848
You can really bust your nut
in there.
139
00:05:07,014 --> 00:05:09,601
Okay. So thank you so much
for wasting my time.
140
00:05:09,767 --> 00:05:11,102
- What?
- No, no, no, no.
141
00:05:11,268 --> 00:05:12,678
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
142
00:05:12,803 --> 00:05:14,647
Hey.
Ah, I'm sorry.
143
00:05:14,772 --> 00:05:18,610
I probably came off
as a real freakin' perv.
144
00:05:20,010 --> 00:05:21,320
- It's like you...
- Yeah.
145
00:05:21,445 --> 00:05:22,864
M-make me all flustered.
146
00:05:23,030 --> 00:05:24,657
We want you to come
to our 'Vo fund-raiser
147
00:05:24,782 --> 00:05:26,284
because it means the world to us,
148
00:05:26,450 --> 00:05:28,077
and if you'd just
spend some time with us,
149
00:05:28,202 --> 00:05:30,538
you'd realize
that we're cool, normal dudes.
150
00:05:30,704 --> 00:05:32,247
We make funny jokes.
We do funny pranks.
151
00:05:32,372 --> 00:05:33,708
- Oh, so many funny pranks.
- Yeah.
152
00:05:33,874 --> 00:05:35,567
Like, uh...
Like world-star-worthy stuff.
153
00:05:35,692 --> 00:05:37,545
Like, uh, we do smack hams.
154
00:05:37,711 --> 00:05:39,798
We mess with people's food.
155
00:05:39,964 --> 00:05:42,050
We do European sharking,
which... Google that.
156
00:05:42,216 --> 00:05:43,742
- Phone calls.
- Yes.
157
00:05:43,867 --> 00:05:45,845
We do those all day
to, like, old people and stuff,
158
00:05:46,011 --> 00:05:47,346
so it's funnier.
159
00:05:47,471 --> 00:05:49,348
We make 'em buy
the stupidest...
160
00:05:49,473 --> 00:05:50,916
- Almost like it's our jobs.
- Right.
161
00:05:51,041 --> 00:05:52,518
Wait a minute.
It is.
162
00:05:52,685 --> 00:05:53,919
It is. We're telemarketers.
163
00:05:54,044 --> 00:05:55,721
- Doy!
- Yes.
164
00:05:55,846 --> 00:05:57,356
What we do is we'll just
target old people, you know?
165
00:05:57,481 --> 00:05:58,924
We'll look at the list,
and then we'll be like,
166
00:05:59,049 --> 00:06:00,392
"that's an old name.
That's a lonely name.
167
00:06:00,517 --> 00:06:02,361
- We're gonna call that name."
- Edith?
168
00:06:02,486 --> 00:06:04,396
I will [Bleep] an Edith.
169
00:06:04,521 --> 00:06:06,065
Over!
I'm sorry.
170
00:06:06,190 --> 00:06:08,326
Oh, gosh. I just... I-I, like,
stopped the sentence.
171
00:06:08,492 --> 00:06:11,620
Okay. Well, you know what?
I-I have an hour to kill
172
00:06:11,745 --> 00:06:13,205
before my next meeting,
173
00:06:13,330 --> 00:06:16,418
so I would love to see
some of those prank phone calls.
174
00:06:16,584 --> 00:06:18,253
- Cool. Awesome.
- Cool.
175
00:06:18,419 --> 00:06:20,338
Okay. Yes. Yes, but first,
176
00:06:20,504 --> 00:06:21,881
you got to see some of the classics.
177
00:06:22,047 --> 00:06:24,551
- Okay.
- Will you touch poop?
178
00:06:42,860 --> 00:06:44,237
Oh, [Bleep].
179
00:06:44,403 --> 00:06:47,449
- Regular day in the office.
- Where we work.
180
00:06:49,066 --> 00:06:50,576
Poop dollar!
181
00:06:50,701 --> 00:06:53,246
That is my poop!
182
00:06:58,542 --> 00:07:01,004
It would be, like, an honor
if you'd, like, smoke with us.
183
00:07:04,748 --> 00:07:06,925
Aah!
God, it's so hot!
184
00:07:07,092 --> 00:07:09,346
My [Bleep] mouth, my [Bleep] throat!
185
00:07:09,512 --> 00:07:10,963
Who does the best, uh, face,
186
00:07:11,088 --> 00:07:12,766
like, right before
you're about to get killed?
187
00:07:12,932 --> 00:07:14,100
Go. Go!
188
00:07:16,018 --> 00:07:18,170
Hey, grandma? It's me, Ricky.
189
00:07:18,295 --> 00:07:20,639
Yeah, I'm selling magazines
for school again,
190
00:07:20,764 --> 00:07:23,842
so I need a little bit of money.
191
00:07:23,967 --> 00:07:28,647
Ethel, this is
the spirit of your dead husband.
192
00:07:28,772 --> 00:07:33,235
They won't release me from hell
unless you buy some steaks.
193
00:07:34,811 --> 00:07:36,205
Yeah, now, uh, real quick...
194
00:07:36,330 --> 00:07:38,190
I'm gonna need the expiration date
195
00:07:38,315 --> 00:07:41,026
and the three-digit code on the back.
196
00:07:41,151 --> 00:07:44,246
That is very good, Doris.
You pass your Alzheimer's test.
197
00:07:44,371 --> 00:07:46,048
Uh, thank you very much.
198
00:07:46,173 --> 00:07:47,416
And I got her.
199
00:07:47,541 --> 00:07:50,636
You guys are too funny.
200
00:07:50,761 --> 00:07:53,348
- We are, aren't we?
- Yeah. Do more.
201
00:07:54,932 --> 00:07:57,727
- Is it on?
- Yeah, man, here we go.
202
00:07:57,893 --> 00:07:59,428
Next week we'll be looking
at telemarketers
203
00:07:59,553 --> 00:08:01,013
who are conning our senior citizens
204
00:08:01,138 --> 00:08:04,526
out of their hard-earned pennies.
205
00:08:04,692 --> 00:08:06,945
Hey, grandma? It's me, Ricky.
206
00:08:07,111 --> 00:08:08,654
I'm selling magazines
for school again,
207
00:08:08,779 --> 00:08:10,573
so I was wondering
if I could have some money.
208
00:08:10,739 --> 00:08:13,034
Old people are so stupid.
209
00:08:13,200 --> 00:08:14,536
Oh, cool.
210
00:08:14,702 --> 00:08:16,245
We should start beating up
old people too...
211
00:08:16,370 --> 00:08:17,412
Right?
212
00:08:17,537 --> 00:08:19,040
Just 'cause I hate 'em so much.
213
00:08:19,206 --> 00:08:20,699
So tune in Monday
214
00:08:20,824 --> 00:08:23,235
to find out which telemarketing
firm I call B.S. on.
215
00:08:23,360 --> 00:08:27,632
Remember, you can't B.S. Miss B.S.
216
00:08:27,798 --> 00:08:30,009
Well, Chuck, what's going on
with the weather?
217
00:08:30,175 --> 00:08:32,878
I mean, nobody at the office
watches the news, right?
218
00:08:33,003 --> 00:08:34,346
Nah.
I'm sure it's fine.
219
00:08:34,471 --> 00:08:35,297
Yeah, exactly, so...
220
00:08:35,422 --> 00:08:37,851
Well, well, well...
221
00:08:38,017 --> 00:08:39,853
If it's not the cast of Newsroom,
222
00:08:40,019 --> 00:08:43,105
except Jeff Daniels didn't try
to [Bleep] me in my ass.
223
00:08:43,272 --> 00:08:46,091
You're gonna cost us our jobs,
and I can't lose my job!
224
00:08:46,216 --> 00:08:49,737
This is the only place I feel
comfortable making eye contact!
225
00:08:55,225 --> 00:08:55,994
I pissed now!
226
00:08:56,226 --> 00:08:57,620
Okay, yep.
227
00:08:57,786 --> 00:08:59,738
Whoa!
228
00:08:59,863 --> 00:09:01,790
Hey, Alice wants to see you
in her office.
229
00:09:01,915 --> 00:09:03,084
Y'all done done it now.
230
00:09:03,250 --> 00:09:05,378
Ew, what did you eat?
231
00:09:05,544 --> 00:09:06,578
Jeez.
Excuse me.
232
00:09:06,703 --> 00:09:08,130
Okay, come on, a little respect.
233
00:09:08,255 --> 00:09:09,798
Good thing I'm stronger
than most of you.
234
00:09:09,923 --> 00:09:13,085
Just let me into her office!
She needs to see us!
235
00:09:13,210 --> 00:09:16,097
Okay, Alice, uh...
236
00:09:16,346 --> 00:09:17,639
You being a smart lady,
237
00:09:17,764 --> 00:09:19,758
I'm sure you watch the news,
stay informed,
238
00:09:19,883 --> 00:09:21,894
and I just want you to know
that everything we did
239
00:09:22,019 --> 00:09:24,898
was for charity, so it's
a good cause, very positive.
240
00:09:25,064 --> 00:09:27,733
Also, I would like to press
charges against waymond
241
00:09:27,858 --> 00:09:29,351
for spitting in my face just now.
242
00:09:29,476 --> 00:09:30,986
It was very violent.
243
00:09:31,111 --> 00:09:32,989
I don't know what he ate,
but it... it stunk.
244
00:09:33,155 --> 00:09:34,806
Maybe he ate peppercorn.
245
00:09:34,931 --> 00:09:36,951
After the story airs,
they're closing the branch.
246
00:09:37,117 --> 00:09:38,660
What... what if we got
on the phones right now,
247
00:09:38,785 --> 00:09:40,997
you know, really took it to 'em
and showed T.A.C. brass
248
00:09:41,163 --> 00:09:43,124
- A little hustle and flow?
- Yeah, yeah, yeah.
249
00:09:43,290 --> 00:09:44,983
We could throw a little, like,
uh, musical festival outside,
250
00:09:45,108 --> 00:09:46,585
get a baby pool.
251
00:09:46,710 --> 00:09:48,337
Oh, man, it's like an '80s movie.
252
00:09:48,462 --> 00:09:50,172
We're just gonna all get
on the phones... a cool montage.
253
00:09:50,297 --> 00:09:51,590
It's like...
254
00:09:51,715 --> 00:09:53,208
Dun-dun-dun, take it to the limit
255
00:09:53,333 --> 00:09:55,178
Just go home, or don't.
256
00:09:55,344 --> 00:09:57,763
It doesn't really matter.
Nothing matters.
257
00:09:57,888 --> 00:10:01,559
We're already unemployed,
marked for death.
258
00:10:01,725 --> 00:10:02,968
- Well, I'm gonna...
- Yeah.
259
00:10:03,093 --> 00:10:04,604
- Yeah.
- Go on some calls.
260
00:10:04,770 --> 00:10:05,938
We're just gonna
let you do your thing.
261
00:10:06,063 --> 00:10:07,172
Marked For Death, though...
262
00:10:07,297 --> 00:10:08,942
Great segal movie.
Check it out.
263
00:10:09,108 --> 00:10:10,809
Okay, that was scary.
264
00:10:10,934 --> 00:10:12,978
I've never seen Alice like that
in my life.
265
00:10:13,103 --> 00:10:14,780
I mean, she looked
like she was gonna kill herself
266
00:10:14,905 --> 00:10:16,982
like the predator does in Rredator.
267
00:10:17,107 --> 00:10:18,867
- Whoa, spoiler alert.
- What are you talking about?
268
00:10:18,992 --> 00:10:20,869
We've watched the Rredator together.
269
00:10:20,994 --> 00:10:22,705
Yeah, and then I forgot,
so I could enjoy it again.
270
00:10:22,871 --> 00:10:24,624
Cheer up, 'cause at least now
we know what the B.S.
271
00:10:24,790 --> 00:10:27,544
in "Miss B.S." stands for...
betrayal slut.
272
00:10:27,710 --> 00:10:29,671
If Miss B.S. were a mister,
273
00:10:29,837 --> 00:10:31,297
I'd say, "hey, guess what.
274
00:10:31,463 --> 00:10:35,426
You pull that story,
or I will tune you up!"
275
00:10:35,592 --> 00:10:37,178
But I can't, right?
'Cause she's a chick.
276
00:10:37,344 --> 00:10:38,870
That doesn't even make sense, man,
277
00:10:38,995 --> 00:10:40,372
because you wouldn't even be
hitting her
278
00:10:40,497 --> 00:10:42,841
for, like, s-sexist,
gender-based reasons.
279
00:10:42,966 --> 00:10:44,810
That's exactly right,
'cause if you hit a chick
280
00:10:44,935 --> 00:10:47,229
just 'cause she's a chick,
that's wrong.
281
00:10:47,396 --> 00:10:49,274
But if you hit her
because she's out of pocket...
282
00:10:49,440 --> 00:10:51,901
Isn't it more sexist
not to hit a woman
283
00:10:52,067 --> 00:10:53,236
because she's a woman?
284
00:10:53,402 --> 00:10:55,270
What you're saying is more sexist...
285
00:10:55,395 --> 00:10:57,657
I'm saying, do you want us
to hold the door for you or not?
286
00:10:57,823 --> 00:10:59,826
Well, you do.
That's gentlemanly.
287
00:10:59,992 --> 00:11:01,911
Well, sure, right,
but then if you don't get
288
00:11:02,077 --> 00:11:03,111
through that door, I'm gonna tag you.
289
00:11:03,236 --> 00:11:04,780
- Yeah.
- You're basically denying
290
00:11:04,905 --> 00:11:07,166
the woman's right to get smashed
in the face with a fist.
291
00:11:07,332 --> 00:11:09,752
That's her right.
It's your human right.
292
00:11:10,026 --> 00:11:11,086
I think I got an idea.
293
00:11:11,253 --> 00:11:12,904
You know, just because three dudes
294
00:11:13,029 --> 00:11:14,539
can't hit a woman, right,
295
00:11:14,664 --> 00:11:16,208
doesn't mean that a woman
can't hit the woman
296
00:11:16,333 --> 00:11:19,244
that the three dudes won't hit.
297
00:11:19,369 --> 00:11:21,806
- What?
- A lot of numbers.
298
00:11:22,088 --> 00:11:23,248
I stopped listening.
299
00:11:23,373 --> 00:11:24,683
I got really into chugging my beer.
300
00:11:24,808 --> 00:11:26,251
I just... I have a plan.
301
00:11:26,376 --> 00:11:27,895
So you want me to punk
some white lady for y'all?
302
00:11:28,061 --> 00:11:29,063
- That's right, yep.
- Right.
303
00:11:29,229 --> 00:11:30,565
And if she gets out of hand,
304
00:11:30,731 --> 00:11:32,224
you have our permission to swing
on that chick,
305
00:11:32,349 --> 00:11:34,193
just stomp a mud-hole
in her crud-hole.
306
00:11:34,359 --> 00:11:36,529
I mean, technically, all you
got to do is scare her enough
307
00:11:36,695 --> 00:11:38,263
that she doesn't run the story on us,
308
00:11:38,388 --> 00:11:40,658
but if you get the chance,
sock her in the mouth.
309
00:11:40,824 --> 00:11:42,619
We'd punch her,
but it's, like, a society thing.
310
00:11:42,785 --> 00:11:44,236
- Right.
- Men can't hit women.
311
00:11:44,361 --> 00:11:45,937
It's like Chris brown
ruined for everyone.
312
00:11:46,062 --> 00:11:47,873
- What's in it for me?
- Why don't you go ahead
313
00:11:47,998 --> 00:11:50,442
and consider this Carl's Jr.
gift card
314
00:11:50,567 --> 00:11:53,295
and coupon a little advance.
315
00:11:53,420 --> 00:11:55,497
Yeah, we thought you'd like it
'cause you ate our food earlier.
316
00:11:55,622 --> 00:11:56,882
There's 15 bucks on there,
317
00:11:57,007 --> 00:11:58,300
so you can get a ton
of different stuff.
318
00:11:58,425 --> 00:11:59,802
The guacamole burger, I'd recommend.
319
00:11:59,968 --> 00:12:02,304
Beating up a white bitch f
or burgers?
320
00:12:02,429 --> 00:12:03,890
That's the I like.
321
00:12:04,130 --> 00:12:05,557
Cool.
322
00:12:05,724 --> 00:12:06,893
Jesus.
323
00:12:07,059 --> 00:12:10,386
Scared-ass bitches.
324
00:12:11,855 --> 00:12:14,316
You all right?
You okay?
325
00:12:14,441 --> 00:12:15,600
Well, I'm getting better.
326
00:12:15,725 --> 00:12:17,362
Only a little squirted out that time.
327
00:12:24,284 --> 00:12:27,622
{pub}- Okay, here's our girl.
- Oh, she see's us.
328
00:12:27,788 --> 00:12:28,713
- Get 'em.
- Shh.
329
00:12:28,838 --> 00:12:30,698
- Hey, Adam.
- Come on, dude.
330
00:12:30,823 --> 00:12:33,127
- Sorry.
- Here we go. Game time.
331
00:12:33,293 --> 00:12:36,297
Hey, fool, I got to talk to you.
332
00:12:36,463 --> 00:12:38,049
- Ooh. Wow.
- What is she doing?
333
00:12:38,215 --> 00:12:39,467
Ooh.
334
00:12:39,633 --> 00:12:40,592
Skinny bitch can throw a punch.
335
00:12:40,759 --> 00:12:41,926
- Oh, that was insane.
- Oh.
336
00:12:42,051 --> 00:12:43,378
- Those are serious poundings.
- Oh.
337
00:12:43,503 --> 00:12:45,013
She's getting extra points for that.
338
00:12:45,138 --> 00:12:47,182
Why does she know
how to fight like this?
339
00:12:47,307 --> 00:12:50,144
Oh, my God, dude.
World star. World star.
340
00:12:50,310 --> 00:12:51,604
- Get out of here, man.
- This is great.
341
00:12:51,770 --> 00:12:54,148
- No mercy.
- Oh, my God.
342
00:12:54,314 --> 00:12:55,723
Oh, my gosh, this is terrible.
343
00:12:55,848 --> 00:12:57,859
Isn't that little girl,
like, 16 years old?
344
00:12:58,026 --> 00:12:59,944
I don't know, man.
It's the... the latina skin.
345
00:13:00,069 --> 00:13:01,946
It just... you don't know
what age they are.
346
00:13:02,071 --> 00:13:04,826
Are you guys' penises
not soft right now?
347
00:13:04,992 --> 00:13:06,835
Mine is definitely not soft.
348
00:13:06,960 --> 00:13:09,003
Mine is not un-hard.
349
00:13:09,128 --> 00:13:10,498
I have a boner.
350
00:13:13,866 --> 00:13:15,009
- Oh! Hey.
- Come on.
351
00:13:15,134 --> 00:13:16,211
How's your job?
352
00:13:16,336 --> 00:13:18,179
I remember back before we met yo
353
00:13:18,304 --> 00:13:19,757
- we had three of those things.
- Oh, Christ.
354
00:13:19,923 --> 00:13:21,416
Hey, and, uh, are you guys
hiring, by any chance?
355
00:13:21,541 --> 00:13:22,767
I think I'd make
a damn fine weatherman.
356
00:13:22,892 --> 00:13:24,185
Yeah, and, you know,
just our forecast
357
00:13:24,310 --> 00:13:26,938
is calling for a high chance
of unemployment.
358
00:13:27,063 --> 00:13:29,590
Okay. You're pissed.
I get it, okay?
359
00:13:29,715 --> 00:13:31,359
But this is what I do.
I'm sorry.
360
00:13:31,484 --> 00:13:33,218
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait!
361
00:13:33,687 --> 00:13:35,647
No, no, we're not pissed.
Come on, do we look pissed?
362
00:13:35,814 --> 00:13:37,198
Who cares about
the telemarketing job we had
363
00:13:37,323 --> 00:13:39,200
that we lost 'cause of you, you know?
364
00:13:39,325 --> 00:13:41,269
- It's just we're broke now.
- Yeah, we're broke.
365
00:13:41,394 --> 00:13:42,787
Our car's broke,
366
00:13:42,912 --> 00:13:44,605
and we're probably gonna be
living out of it,
367
00:13:44,730 --> 00:13:46,658
but, you know, we're actually
throwing a fund-raiser
368
00:13:46,783 --> 00:13:48,376
to fix the car and, uh...
369
00:13:48,501 --> 00:13:50,913
You know, if we had
a big-time celebrity there,
370
00:13:51,079 --> 00:13:52,630
it would probably really help us out.
371
00:13:52,755 --> 00:13:54,250
Just, like, come over for 20 minutes,
372
00:13:54,416 --> 00:13:56,000
then you never have
to see us again...
373
00:13:56,125 --> 00:13:57,253
- That's it.
- Unless you want to...
374
00:13:57,510 --> 00:13:58,619
Unless you, like, want to have,
375
00:13:58,744 --> 00:14:00,388
like, an intimate thing
with one of us,
376
00:14:00,513 --> 00:14:01,973
in which case we would be
into that, but I don't know.
377
00:14:02,098 --> 00:14:03,641
I don't know if we have chemistry
378
00:14:03,766 --> 00:14:06,261
now that this has all gone down,
but please just come!
379
00:14:06,386 --> 00:14:07,764
- Please?
- Please?
380
00:14:07,930 --> 00:14:08,796
- Please.
- Please.
381
00:14:08,921 --> 00:14:10,522
- Please?
- Please?
382
00:14:10,933 --> 00:14:13,101
Please? Please? Please?
Please? Please? Please?
383
00:14:13,226 --> 00:14:14,853
Please? Please? Please?
384
00:14:14,978 --> 00:14:16,404
You're a little off. You guys
are a little off beat there.
385
00:14:16,529 --> 00:14:18,072
- Are you saying "police"?
- Please. Please.
386
00:14:18,197 --> 00:14:19,491
No, I'm saying "please."
387
00:14:19,616 --> 00:14:21,276
I'm trying to get
a "please" chant going.
388
00:14:21,401 --> 00:14:23,905
You guys are ridiculous.
389
00:14:24,071 --> 00:14:24,996
- Please?
- Please.
390
00:14:25,121 --> 00:14:26,247
Don't walk away.
391
00:14:26,372 --> 00:14:28,116
Don't walk away from us, please.
392
00:14:28,241 --> 00:14:29,817
20 minutes Max, okay?
393
00:14:29,942 --> 00:14:31,954
Give the party info
to the receptionist.
394
00:14:32,120 --> 00:14:33,455
- Yes!
- Cool!
395
00:14:33,580 --> 00:14:34,655
- You're the best!
- Yes!
396
00:14:34,780 --> 00:14:36,007
Oh, my God.
You are an angel.
397
00:14:36,132 --> 00:14:38,836
Yes, you are not gonna regret this.
398
00:14:39,052 --> 00:14:40,545
She's an angel.
399
00:14:40,670 --> 00:14:42,046
- You are not gonna...
- Don't bother her. Adam?
400
00:14:42,171 --> 00:14:43,348
- Yep?
- Let's go.
401
00:14:43,473 --> 00:14:44,832
Okay, you're not gonna regret this.
402
00:14:44,957 --> 00:14:46,468
Miss B.S.!
403
00:14:46,593 --> 00:14:48,679
Welcome to the, uh, brahj mahal.
404
00:14:48,845 --> 00:14:50,515
You guys, she's here!
Miss B.S. is here!
405
00:14:50,681 --> 00:14:52,225
B.S. is here.
406
00:14:52,391 --> 00:14:54,893
- Yeah!
- She's just a human.
407
00:14:55,018 --> 00:14:56,644
She's just a human celebrity.
408
00:14:56,769 --> 00:14:58,730
Let's, uh, be totally normal
around her.
409
00:15:00,139 --> 00:15:02,568
Um, I brought this
for your wine selection.
410
00:15:02,734 --> 00:15:04,737
Oh, we got a huge one
of those... it's super big-time.
411
00:15:04,994 --> 00:15:06,654
And here is a Pinot...
412
00:15:06,779 --> 00:15:08,366
- Oh.
- De Tequila.
413
00:15:10,117 --> 00:15:11,702
I haven't been to a party
like this since college.
414
00:15:11,868 --> 00:15:13,704
- This is kind of wild.
- Yeah, we get loose.
415
00:15:13,870 --> 00:15:16,082
We get wild. It's like a wild
animal kingdom in this piece.
416
00:15:20,585 --> 00:15:21,719
I'm a monkey!
We're monkey people.
417
00:15:21,844 --> 00:15:23,671
We're not.
We're humans.
418
00:15:23,796 --> 00:15:25,139
- Let's chug these.
- Bottom's up.
419
00:15:25,264 --> 00:15:27,141
- Cheers. Cheers.
- Cheers. Cheers. Cheers.
420
00:15:27,266 --> 00:15:28,344
Mm-mm.
421
00:15:28,510 --> 00:15:29,894
Oh, yeah, you got to put it back.
422
00:15:30,019 --> 00:15:31,095
- Oh!
- Oh.
423
00:15:31,220 --> 00:15:32,723
- Ow.
- Are you okay?
424
00:15:32,889 --> 00:15:34,225
- No, he'll be fine.
- It's okay.
425
00:15:34,391 --> 00:15:35,716
Yeah, let's close the door.
426
00:15:35,841 --> 00:15:37,151
We're not trying to heat
the neighborhood.
427
00:15:37,276 --> 00:15:38,736
- Okay.
- Yep.
428
00:15:38,861 --> 00:15:41,315
- I love your blouse.
- Oh, thank you.
429
00:15:41,531 --> 00:15:42,357
- Okay.
- Whoo!
430
00:15:42,482 --> 00:15:43,901
- Cheers.
- Oh!
431
00:15:44,067 --> 00:15:45,326
- To new best friends.
- To new best friends.
432
00:15:45,451 --> 00:15:46,578
Okay.
433
00:15:46,703 --> 00:15:48,155
Chug up.
434
00:15:48,321 --> 00:15:50,408
- I think that calls for a shot.
- That calls for a shot.
435
00:15:50,574 --> 00:15:52,660
Come on, gal pal.
436
00:15:52,909 --> 00:15:54,335
Mmm.
437
00:15:54,460 --> 00:15:56,337
And I think that calls
for another shot.
438
00:15:56,462 --> 00:15:58,416
Oh!
439
00:15:58,582 --> 00:16:01,711
When Miss B.S. is off
the clock, she's off the chain.
440
00:16:01,877 --> 00:16:04,964
Yeah, tell me about it, man.
She has the coolest moves too.
441
00:16:05,130 --> 00:16:06,924
Look at her go. They're, like,
Indian-influenced.
442
00:16:08,541 --> 00:16:10,011
I wouldn't mind, uh,
sleeping with her.
443
00:16:10,177 --> 00:16:11,603
- I'm part cherokee, so...
- Yeah.
444
00:16:11,728 --> 00:16:14,105
- My dad drives a grand one.
- That's sick.
445
00:16:14,230 --> 00:16:16,183
Uh-huh.
446
00:16:16,432 --> 00:16:17,643
Cops!
447
00:16:17,809 --> 00:16:19,394
Cops, cops, cops, cops,
cops, cops, cops, cops!
448
00:16:19,519 --> 00:16:20,945
Time to go.
Cops are here.
449
00:16:21,070 --> 00:16:22,440
Miss B.S., you probably want
to get out of here
450
00:16:22,606 --> 00:16:23,648
before they send the cops to you.
451
00:16:23,815 --> 00:16:25,433
- What?
- Yeah.
452
00:16:25,558 --> 00:16:27,653
Cops are always just snatching
up celebrities unjustly,
453
00:16:27,893 --> 00:16:29,070
like Mel Gibson.
454
00:16:29,195 --> 00:16:30,738
Why would I care if the cops see me?
455
00:16:30,863 --> 00:16:32,574
I mean, what's the big deal,
you know?
456
00:16:32,699 --> 00:16:35,745
We're l jualaving a few
drinks, enjoying the party.
457
00:16:35,911 --> 00:16:37,378
Actually, that is the big deal.
458
00:16:37,503 --> 00:16:39,832
Um, everybody drinking here
is pretty much underage.
459
00:16:39,998 --> 00:16:42,209
- Yep.
- This is good for a Merlot.
460
00:16:42,375 --> 00:16:44,921
Yeah, the all three of them
combined are probably 30.
461
00:16:45,087 --> 00:16:47,005
Will you go to prom with me?
462
00:16:47,130 --> 00:16:49,425
What?
Oh, no.
463
00:16:49,591 --> 00:16:52,720
What... so I'm at, like,
a house party with minors?
464
00:16:52,886 --> 00:16:54,896
Why are there children at your house?
465
00:16:55,021 --> 00:16:56,797
- Well, they rage.
- Kind of.
466
00:16:56,922 --> 00:16:58,816
- They came with me.
- Oh, so what?
467
00:16:58,941 --> 00:17:00,635
You're just here to get
your ass kicked again?
468
00:17:00,760 --> 00:17:01,969
I'm gonna cut this...
469
00:17:02,094 --> 00:17:03,237
Oh, you ladies got some history, huh?
470
00:17:03,362 --> 00:17:04,732
- Check this out.
- What?
471
00:17:04,898 --> 00:17:06,307
Look at this funny video
472
00:17:06,432 --> 00:17:08,476
of you just grinding up
on a child... that's cool.
473
00:17:08,601 --> 00:17:10,144
That's disgusting.
474
00:17:10,269 --> 00:17:11,646
Turned into a man
right before our eyes.
475
00:17:11,771 --> 00:17:13,282
So here's the deal.
476
00:17:13,448 --> 00:17:15,242
We don't want that to leak,
and that'd be bad news.
477
00:17:15,408 --> 00:17:17,203
I mean, there's Facebook, Twitter.
478
00:17:17,369 --> 00:17:18,955
MySpace is back again.
479
00:17:19,121 --> 00:17:20,588
- No, MySpace is not back.
- Dude, I'm telling you.
480
00:17:20,713 --> 00:17:22,840
It's back, okay?
I got a profile on there now.
481
00:17:22,965 --> 00:17:24,676
The format is sick.
482
00:17:24,801 --> 00:17:26,427
I hope you're right
because I'd love to bring back
483
00:17:26,552 --> 00:17:30,216
my "hey, tom,
I'm not your friend," joke.
484
00:17:30,382 --> 00:17:32,183
Open the door!
485
00:17:32,308 --> 00:17:33,718
- It's the police!
- Okay. Oh, my God.
486
00:17:33,843 --> 00:17:34,936
This is happening.
487
00:17:35,061 --> 00:17:36,722
I... you guys, I could lose my job.
488
00:17:36,888 --> 00:17:38,557
Oh, that sucks.
It's a terrible feeling.
489
00:17:38,723 --> 00:17:39,674
- We know it well.
- Terrible.
490
00:17:39,799 --> 00:17:41,225
But we're cool, right?
491
00:17:41,350 --> 00:17:43,010
We could probably find a way
to not tell the cops...
492
00:17:43,135 --> 00:17:44,397
Like, get rid of all these videos.
493
00:17:44,563 --> 00:17:46,481
Okay, I see it.
I see all...
494
00:17:46,606 --> 00:17:48,900
I see what you did
and, you know, cue the applause.
495
00:17:49,025 --> 00:17:49,984
Kudos on that.
496
00:17:50,109 --> 00:17:52,236
All right, here's the deal.
497
00:17:52,361 --> 00:17:55,490
If you guys promise to kill
all this footage of me,
498
00:17:55,615 --> 00:17:59,787
and I-I will not run
the telamericorp story.
499
00:17:59,953 --> 00:18:01,162
- All right!
- Yes!
500
00:18:01,287 --> 00:18:02,830
Yes, you got it.
You got it.
501
00:18:02,955 --> 00:18:04,699
Wait, wait.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
502
00:18:04,824 --> 00:18:06,293
Wait a second.
How do we know you're not lying?
503
00:18:06,459 --> 00:18:07,635
Yes.
504
00:18:07,760 --> 00:18:09,380
You can't B.S.
the B.S.Ers.
505
00:18:09,546 --> 00:18:11,007
- She's slippery, isn't she?
- That's us.
506
00:18:11,173 --> 00:18:12,640
- Who is it?
- Rick.
507
00:18:12,765 --> 00:18:14,709
- It's Rick.
- Don't run the T.A.C. story.
508
00:18:14,834 --> 00:18:17,478
- It's Rick. It's him.
- Okay, I got the facts wrong.
509
00:18:17,603 --> 00:18:20,098
Just run the dog-park story again.
510
00:18:20,223 --> 00:18:21,434
Everybody loves that crap.
511
00:18:21,674 --> 00:18:23,518
Dog-park story.
That's the one.
512
00:18:23,643 --> 00:18:25,486
Where's that dog park too?
'Cause, like, chicks for days.
513
00:18:25,611 --> 00:18:27,054
Open the door!
514
00:18:27,179 --> 00:18:28,239
I'm not gonna ask again!
515
00:18:28,364 --> 00:18:29,691
Okay, so we'll take it from here.
516
00:18:29,816 --> 00:18:31,275
You hit the back door, all right?
517
00:18:31,400 --> 00:18:32,727
- We'll call you.
- Don't ever call me!
518
00:18:32,852 --> 00:18:34,579
- Wait!
- Oh, Mike.
519
00:18:34,704 --> 00:18:36,063
See you later, Mike.
520
00:18:36,188 --> 00:18:37,898
That's a real bonding moment
we shared.
521
00:18:38,023 --> 00:18:39,900
Right? It was, like, eye
for an eye, and now let's hug.
522
00:18:40,025 --> 00:18:42,069
Yeah. Now get in here,
and let's French-kiss.
523
00:18:42,194 --> 00:18:43,504
- Let's three-way kiss.
- You want to get loco?
524
00:18:43,629 --> 00:18:44,540
I think she knows what that means.
525
00:18:44,706 --> 00:18:45,750
What the [Bleep]
is wrong with you guys?
526
00:18:54,511 --> 00:18:57,005
{pub}- Don't shoot. No.
- Did it work?
527
00:18:57,130 --> 00:18:58,891
We did our best cop voices.
528
00:18:59,016 --> 00:19:01,515
I pretended I was Vic mackey
from The Shield.
529
00:19:01,735 --> 00:19:03,011
- Is that what that was?
- Mm-hmm.
530
00:19:03,136 --> 00:19:04,730
Okay.
Either way, it worked, so, nice.
531
00:19:05,018 --> 00:19:06,395
Thanks, Anders.
It means a lot.
532
00:19:06,561 --> 00:19:08,567
- You're creepy sincere.
- I'm proud of y'all.
533
00:19:08,692 --> 00:19:10,569
You know, normally
y'all be messing stuff up,
534
00:19:10,694 --> 00:19:12,693
but you finally cleaned up your...
535
00:19:12,859 --> 00:19:15,157
Oh, my go... why is my 14-year-old
son in here drinking wine?
536
00:19:15,282 --> 00:19:16,158
Hey, man.
537
00:19:16,283 --> 00:19:17,209
- Junior!
- Chill.
538
00:19:17,334 --> 00:19:18,574
He's a party animal.
539
00:19:18,819 --> 00:19:20,212
- Yo.
- Hey.
540
00:19:20,337 --> 00:19:21,630
I'm taking all the beers.
541
00:19:21,755 --> 00:19:23,412
Marissa, A.J., let's roll.
542
00:19:23,657 --> 00:19:24,872
- No. No, you're not.
- Nope.
543
00:19:25,125 --> 00:19:27,677
- Not this time, no.
- Yeah.
544
00:19:29,046 --> 00:19:29,960
Just give us our beers.
545
00:19:33,517 --> 00:19:34,423
Fine.
546
00:19:37,304 --> 00:19:39,428
- You can split one.
- Fine. That's all we wanted.
547
00:19:39,594 --> 00:19:41,984
- Move!
- Yeah, that's fine.
548
00:19:42,109 --> 00:19:43,569
- We're brave, though, right?
- Get out of here.
549
00:19:43,694 --> 00:19:45,053
I wasn't even intimidated that time,
550
00:19:45,178 --> 00:19:46,221
and my crotch is totally dry.
551
00:19:46,346 --> 00:19:48,440
- Hell, yeah!
- Whoo! My man!
552
00:19:48,565 --> 00:19:50,106
Yeah, real heroes.
553
00:19:50,272 --> 00:19:52,244
So we definitely know
the problem is located
554
00:19:52,369 --> 00:19:53,612
under the hood area.
555
00:19:53,737 --> 00:19:55,361
- Yeah, but the...
- Yes!
556
00:19:55,527 --> 00:19:56,782
You guys.
557
00:19:56,907 --> 00:19:58,417
- What's up?
- You guys, we did it.
558
00:19:58,542 --> 00:19:59,740
What?
Are you helping us or what?
559
00:19:59,906 --> 00:20:01,117
- What's up?
- We beat the odds, man.
560
00:20:01,378 --> 00:20:02,535
We did the next to impossible.
561
00:20:02,701 --> 00:20:05,246
- We won the lotto?
- We won the lotto?
562
00:20:05,412 --> 00:20:06,705
- We won the lotto?
- Oh, my God!
563
00:20:06,871 --> 00:20:08,594
What?
I'm buying a new car!
564
00:20:08,719 --> 00:20:09,959
- I'm gonna buy you a car!
- No.
565
00:20:10,125 --> 00:20:12,014
What do you want?
What do you want?
566
00:20:12,139 --> 00:20:14,049
I'm gonna cry. I'm gonna cry.
Truck it. I want a motorcycle!
567
00:20:14,174 --> 00:20:15,601
You're gonna burn your crotch
on a rocket!
568
00:20:15,726 --> 00:20:17,383
I want to go all...
569
00:20:19,379 --> 00:20:22,555
12:00, boys!
570
00:20:22,721 --> 00:20:24,026
No, we didn't win the lotto.
571
00:20:24,151 --> 00:20:26,392
We, uh... we made it
on to world star!
572
00:20:26,558 --> 00:20:27,977
What?
573
00:20:28,143 --> 00:20:30,688
We made it on to the website
world star hip-hop.
574
00:20:30,854 --> 00:20:32,234
Yeah.
Our video made the page.
575
00:20:32,359 --> 00:20:34,191
Okay, well, that's still pretty cool.
576
00:20:34,357 --> 00:20:36,152
- You got us all excited.
- Come on, get pumped.
577
00:20:36,318 --> 00:20:38,612
- Oh, my gosh. That's awesome.
- I filmed that!
578
00:20:38,778 --> 00:20:40,042
Oh, wow.
Brutal.
579
00:20:40,167 --> 00:20:41,627
- Mm-hmm.
- We got a comment.
580
00:20:41,752 --> 00:20:43,629
What's this?
Ezzybeatz7...
581
00:20:43,754 --> 00:20:46,966
He's saying, "if it weren't
illegal to hit women,
582
00:20:47,091 --> 00:20:48,936
I would box these bitches out!"
583
00:20:49,061 --> 00:20:50,249
- That's cool.
- Yeah.
584
00:20:50,415 --> 00:20:53,002
It's good to know
mister Beatz7 is on our side.
585
00:20:53,168 --> 00:20:54,670
Amen!
586
00:20:54,836 --> 00:20:58,674
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
587
00:20:58,724 --> 00:21:03,274
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.